Sei sulla pagina 1di 2

SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET

Vite autoperforante INOX A4 bimetal


DRILLNOX TH 6
Rev: 01
Stainless steel A4 bi-metal selfdrilling screw Pag. 1/2

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA

cod. 39644 cod. 39691 cod. 39696


Vite TE – foratura max 6mm Vite TE con rondella di tenuta Ø16 inox A2 -
Vite TE con BAZ Ø25 INOX inox A2-EPDM
Hex head screw – max drilling capacity 6mm EPDM
Hex head screw with BAZ Ø25 stainless steel A2-
Hex head screw with sealing washer Ø16 stainless
EPDM
steel A2-EPDM

Vite TE - foratura max 6mm / Hex head screw - max drilling capacity 6mm
pacchetto Cod. Cod.
vite Cod.
sp. m in fissabile/ m ax fissabile/ Vite con rondella Vite con BAZ premontato /
screw Solo vite
min fix. thickness max fix. prem ontata/ Screw with Screw with preassembled
ØxL Screw only
thickness preassembled washer BAZ
5,5x26 1 8 39644x05026 39691x05026 39696x05026
5,5x32 1 14 39644x05032 39691x05032 39696x05032
5,5x50 1 32 39644x05050 39691x05050 39696x05050
5,5x65 1 47 39644x05065 39691x05065 39696x05065

CARATTERISTICHE PRODOTTO - PRODUCT FEATURES


Tipo Materiale Rivestim ento
Type M aterial Coating
Vite – corpo della vite inox A4 70
Screw – body stainless steel A4 70
Deltatone 6µm
Vite – punta autoperforante acciaio carbonitrurato
Screw – selfdrilling point carbonitrured steel
Rondella di tenuta Ø16 inox A2 + EPDM
-
Sealing washer Ø16 stainless steel A2 + EPDM
BAZ Ø25 inox A2 + EPDM
-
BAZ Ø25 stainless steel A2 + EPDM

Caratteristiche meccaniche vite a rottura - Mechanical screw failure characteristics

TRAZIONE TAGLIO PURO TORSIONE MOMENTO FLETTENTE


TENSILE SHEAR LOAD TORQUE BENDING M OM ENT
(kN) (kN) (Nm ) (Nm )

13,0 6,5 8 7

Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia


Tel. +39 0432 747911 - www.friulsider.com - info@friulsider.com - Assistenza tecnica per Italia Tel. +39 0432 747944
Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET
Vite autoperforante INOX A4 bimetal
DRILLNOX TH 6
Rev: 01
Stainless steel A4 bi-metal selfdrilling screw Pag. 2/2

INSTALLAZIONE - INSTALLATION
Supporti / Base materials profili metallici / metal profiles max S275 EN 10025
Avvitatore / M ax drilling speed: 1600 giri-min / r.p.m
Coppia m ax. serraggio / M ax screwing torque: 5 Nm (regolazione in funzione del tipo di installazione / regulate according to type of installation)
Bussola / Socket: Ch. / Wrench 8

ATTENZIONE: i valori indicati di “pacchetto max. fissabile” e “spessore min. fissabile” sono riferiti alla vite senza accessori. Nel caso di utilizzo di
rondelle di tenuta ermetica si deve sottrarre il valore “R” sotto riportato.
NOTE: the “max package fixing thicknesses” and “min fixing thicknesses” values refer to screws without accesories. When using screws with
preassembled washers or gaskets, subtract the “R” value from the “max package fixing thickness” and the “min fixing thickness”.
A titolo indicativo, i valori “R” sono i seguenti: / As an indication, the “R” values are the following:
Rondella / Washer Ø16: 2,0÷2,5 mm
Rondella / Washer Ø 19÷29: 2,5÷3,0 mm
Rondella BAZ / Washer BAZ Ø 25: 8,0÷9,0 mm

CARICHI di TRAZIONE AMMISSIBILI(1) (consigliati) ETA-10/0181


TENSILE RECOMMENDED (1) LOADS
Su supporti in acciaio S235 EN 10025 – On steel S235 EN 10025 structures
Spessore acciaio
mm 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0
Steel thickness
Trazione ammissibile
Ncons kN 1,1 1,6 2,2 2,8 3,2 3,2
Tensile recommended load
1kN = 100 kgf
(1)
I carichi ammissibili derivano dai carichi caratteristici di rottura riportati sulla certificazione ETA-10/0181 e sono comprensivi del
coefficiente di sicurezza =2.
The recommended loads derive from the characteristic failure loads on the ETA-10/0181 certification and are inclusive of the total
safety factor  =2.

I valori di carico riportati hanno valore solo se l'installazione è s tata eseguita correttamente. Il progettista è responsabile del dimensionamento e del
numero dei fissaggi.
The load values are only valid if the installation has been carried out correctly. The design engineer is responsible for the designing and calculation of
the fixing.

Via Trieste 1, 33048 San Giovanni al Natisone, Udine, Italia


Tel. +39 0432 747911 - www.friulsider.com - info@friulsider.com - Assistenza tecnica per Italia Tel. +39 0432 747944
Friulsider S.p.A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso / Friulsider reserves the right to make modifications without prior notice.

Potrebbero piacerti anche