Sei sulla pagina 1di 64

ITALIANO

PER STRANIERI
2018/19
L’editore The Publisher
Le Monnier Italiano per stranieri è la divisione di Le Monnier Italian for Foreigners is
Mondadori Education dedicata a chi studia e insegna Mondadori Education’s branch dedicated
l’italiano come lingua straniera/seconda lingua. to those who study and teach Italian as a
Mondadori Education, casa editrice del Gruppo second/foreign language.
Mondadori specializzata nella realizzazione di prodotti Mondadori Education, the publishing house
editoriali per l’istruzione e la formazione, è presente of the Mondadori Group specialised in
nel settore scolastico dal 2000 con 15 marchi e un the realisation of editorial products for
catalogo per tutte le discipline e per tutti gli ordini di instruction and education, has been present
insegnamento. in the scholastic sector since 2000 with 15
Nel 2002 è entrata nel segmento dell’editoria universitaria brands and a catalogue for all disciplines and
con le proposte di Le Monnier Università e Mondadori for all teaching orders.
Università. In 2002 the company entered into the sector
Ai libri afanca la pubblicazione di periodici di of university publishing with works proposed
approfondimento per il mondo della scuola e by Le Monnier Università and Mondadori
dell’università e dei prestigiosi dizionari Le Monnier come Università.
il dizionario della lingua italiana il Devoto-Oli, i dizionari These books are joined by the publication
compatti di lingue (inglese, francese, tedesco), il dizionario of magazines of in-depth examination for
il Latino di Conte-Pianezzola-Ranucci, l’Etimologico the school and university worlds and of the
di Alberto Nocentini e il Sinonimi e contrari. prestigious Le Monnier dictionaries such
È questa l’esperienza alla quale Mondadori Education as the Italian dictionary il Devoto-Oli, the
fa riferimento anche nella progettazione e nella compact language dictionaries (English,
realizzazione di corsi e sussidi didattici di italiano per French, German), the Latin dictionary il Latino
stranieri, arricchendola e rinnovandola costantemente di Conte-Pianezzola-Ranucci, the etymological
attraverso la collaborazione con atenei (Università per dictionary l’Etimologico by Alberto Nocentini
Stranieri di Siena e Perugia). and il Sinonimi e contrari.
This is the experience Mondadori Education
makes reference to also in the planning and
the realisation of Italian language courses and
study aids for foreigners, constantly enriching
and renewing them through the collaboration
with universities (University for Foreigners of
Siena and Perugia).

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 1
Indice Index
HUB Scuola 4 HUB Scuola
HUB Young: il libro digitale 5 HUB Young: the digital book
CORSI 8 COURSES
Qui Italia.it 8 Qui Italia.it
La mia classe 12 La mia classe
Il Nuovo Afresco Italiano 14 Il Nuovo Afresco Italiano
Uni.Italia 18 Uni.Italia
Io & l’Italiano 22 Io & l’Italiano
Qui Italia 26 Qui Italia
Nuovo Qui Italia Più 28 Nuovo Qui Italia Più
Un, due, tre ... Nuove storie 30 Un, due, tre ... Nuove storie
Buono buonissimo! 34 Buono buonissimo!
GRAMMATICA E STRUMENTI 36 GRAMMAR AND TOOLS
Grammatica attiva 36 Grammatica attiva
Attiva il lessico 38 Attiva il lessico
Leggo in italiano 40 Leggo in italiano
DIDATTICA E CONSULTAZIONE 42 DIDACTICS AND CONSULTATION
Insegnare italiano a stranieri 42 Insegnare italiano a stranieri
Insegnare italiano L2 a religiosi cattolici 43 Insegnare italiano L2 a religiosi cattolici
L’apprendimento a distanza dell’italiano 44 L’apprendimento a distanza dell’italiano
come lingua straniera come lingua straniera
Formazione qualità certifcazione 45 Formazione qualità certifcazione
Il docente di lingua in Italia 46 Il docente di lingua in Italia
Campus Italiano per stranieri 47 Italian for Foreigners Web Campus
DIZIONARI E LINGUISTICA 48 DICTIONARIES AND LINGUISTICS
il nuovo Devoto-Oli JUNIOR 48 il nuovo Devoto-Oli JUNIOR
il Devoto-Oli minore 49 il Devoto-Oli minore
Nuovo Devoto-Oli 2019 50 Nuovo Devoto-Oli 2019
il Devoto-Oli dei Sinonimi e contrari 54 il Devoto-Oli dei Sinonimi e contrari
l’Etimologico 55 l’Etimologico
Dizionario fondamentale della lingua italiana per stranieri 56 Dizionario fondamentale della lingua italiana per stranieri
Dizionari compatto Inglese 56 Dizionario compatto Inglese
CONSIGLI DI LETTURA 57 SUGGESTED READINGS
I promessi sposi 57 I promessi sposi
Divina Commedia 58 Divina Commedia
App Divina Commedia 59 App Divina Commedia
La bibliotechina 60 La bibliotechina
Contatti Contact us

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 3
MENU PANNELLO DI CONTROLLO
Qui puoi trovare i tuoi prodotti, le tue Classi, L’assistenza di HUB Scuola, il calendario,
le verifche e gli strumenti per ogni tipo di attività. le notifche e l’accesso al tuo proflo.

MENU CONTROL PANEL


Here you can fnd your products, Classes, tests HUB School help, calendar, notices
and tools for all types of activities. and accessing your profle.

STRUMENTI I TUOI LIBRI


E PRODOTTI
Da qui puoi visualizzare
i libri e i prodotti
acquistati.
FAI DA TE
YOUR BOOKS
AND PRODUCTS
Here you can see
the books and products
you’ve purchased.
BLOG

E-PUB
MAKER

HUB SCUOLA È LA PIATTAFORMA PER HUB SCUOLA IS MONDADORI


LA DIDATTICA DIGITALE DI MONDADORI EDUCATION’S DIGITAL TEACHING
EDUCATION. SEMPLICE, GRATUITA, PLATFORM. SIMPLE, FREE,
INNOVATIVA. INNOVATIVE.
Un sistema digitale nato per rispondere alle esigenze di
una scuola sempre più inclusiva e multimediale, ricco A digital system created for the needs of schools
di contenuti d’autore, servizi innovativi e una nuova that are ever more inclusive and multimedia. Rich
generazione di funzionalità per espandere i percorsi di in author content, innovative services and a new
apprendimento e favorire una didattica stimolante e generation of functionality to broaden learning paths
and encourage stimulating and collaborative teaching
collaborativa, adatta alle tue esigenze.
ft for your needs.
UNA MINIERA DI RISORSE, PER TE E I TUOI STUDENTI A TREASURE OF RESOURCES FOR YOU AND YOUR
Con HUB Scuola puoi condividere oggetti digitali, STUDENTS
aggregare contenuti multimediali disponibili in With School HUB, you can share digital resources,
Rete, e disporre di moltissime risorse e altrettanti group multimedia contents available online, and
strumenti, tutti in un unico luogo: video, audio, organise numerous resources and tools, all in one
mediagallery, mappe concettuali, verifche interattive place: video, audio, media gallery, concept maps,
e autocorrettive. Da HUB Scuola puoi accedere ai tuoi interactive and self-correcting tests. From School
libri digitali e alle Classi virtuali. HUB you can access your digital books and Virtual
Classes.

Come accedere ad HUB Scuola?


How to access HUB Scuola?
Vai su www.hubscuola.it Non sei registrato?
e accedi con le tue credenziali Vai su www.hubscuola.it, clicca
Mondadori Education. su “registrati” e compila il form.

?
Go to www.hubscuola.it Not registered yet?
and sign in with your Mondadori Go to www.hubscuola.it, click on
Education log-in details. “register” and fll out the form.
4
A partire da settembre 2018 il tuo libro digitale attualmente
disponibile attraverso MEbook si rinnova e si trasforma
in una nuova versione più funzionale, semplice ed interattiva.

Starting from September 2018 your digital book currently


available through MEbook is renewed and transformed
into a new, more functional, simple and interactive version.

HUB YOUNG È IL LIBRO DIGITALE HUB YOUNG IS THE MONDADORI


DI MONDADORI EDUCATION. INTUITIVO, EDUCATIONS DIGITAL BOOK. INTUITIVE,
INTERATTIVO E INCLUSIVO. INTERACTIVE AND INCLUSIVE.

Il libro di testo si arricchisce con video, animazioni ed The textbook is enriched with video, cartoons and
esercizi interattivi e autocorrettivi; uno strumento da interactive and self-correcting exercises. A tool
personalizzare con note, audio e disegni, che facilita that can be personalised with notes, audio and
l’apprendimento di tutti gli alunni, compresi quelli con BES, drawings that facilitate learning for all students,
per esempio grazie alla versione accessibile. Le funzioni including those with special needs, thanks to
the accessible version. Furthermore, the social
social, inoltre, favoriscono il confronto e l’interattività tra
functions favour discussion and interaction
classe e insegnante. between the class and teacher.
Lo studente, per attivare e scaricare HUB Young, può To activate and download HUB Young, the
consultare il retro della copertina del libro. student can consult the back of the textbook.

Scarica l’app HUB Young


Download the HUB Young App
Scarica l’app HUB Young da HUB Scuola Lancia l’app, efettua il login
o dal portale Mondadori Education e nella libreria troverai tutti i libri
per utilizzare il libro ofine! che hai attivato.

Download the HUB Young App from HUB Open the app, log in and you’ll
School or from the Mondadori Education fnd all your activated books
portal to use the book ofine! in the library.
www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 5
CLASSI VIRTUALI CLASSI VIRTUALI
UNO STRUMENTO FONDAMENTALE A FUNDAMENTAL TOOL FOR
PER LA DIDATTICA COLLABORATIVA! COLLABORATIVE LEARNING!

L’ambiente che permette di suddividere gli studenti An environment that allows you to divide the stu-
in gruppi di studio e assegnare loro le prove di dents in study groups and assign them digital tests
verifca digitali predisposte dall’editore e quelle che provided by the editor and those that you have
tu stesso hai creato o modifcato. created or modifed yourself.

HUB KIT, UN UNIVERSO HUB KIT, A UNIVERSE


DI RISORSE MULTIMEDIALI. OF MULTIMEDIA RESOURCES.

Tutti i contenuti digitali che arricchiscono ed All the digital contents that enrich and broaden
espandono il corso sono raccolti in HUB Kit, the course are gathered in HUB Kit, accessible
accessibile dalla piattaforma HUB Scuola. from the HUB School platform.

AUDIO AUDIO
Brani da ascoltare, come letture Audio tracts, such as expressive reading,
espressive, contenuti CLIL, sintesi. language immersion, summaries.

VIDEO VIDEO
Contenuti coinvolgenti, come video Involving contents, such as video
lezioni, interviste, flmati d’epoca, lessons, interview, historical flm
animazioni. clips, cartoons.

ESERCIZI INTERATTIVI INTERACTIVE EXERCISES


Verifchee test interattivi Interactive and self-correcting
e autocorrettivi. tests and quizzes.

MULTIMEDIA MULTIMEDIA
Materiali aggiuntivi e contenuti Additional downloadable material
scaricabili, come mappe concettuali, and contents, such as concept
laboratori digitali e gallerie di maps, digital labs and image
immagini. galleries.

6
LE TUE GUIDE E COPIE SAGGIO Your digital guides and papers
IN FORMATO DIGITALE. Request your guides and papers in three easy steps:
Richiedi le guide e le copie saggio in 3 semplici passi:

1. Registrati al sito 1. Register on the site


cliccando sul pulsante by clicking “Registrati”
“Registrati” nella Home on the Home Page
Page e inserisci i dati and flling in your
richiesti. information.

2. Fai login dal pulsante 2. Login by clicking


“Accedi” in alto a destra, “Accedi” on the upper
cerca il tuo libro sul sito right side, search for
e clicca “Richiedi saggio your book on the site
digitale”. and click “Richiedi
saggio digitale”.

3. Seleziona i volumi dei 3. Select the volumes for


quali vuoi ricevere which you would like
il saggio e invia la to have papers and
richiesta. send your request.

4. Riceverai una mail con 4. You will received


il link a HUB Scuola per a mail with the link
accedere ai saggi. HUB Scuola to access
the papers.

Per maggiori informazioni collegati a: For more information, visit


mondadorieducation.it/SaggiDigitali mondadorieducation.it/SaggiDigitali
oppure scrivi a: or write to:
servizioclienti.edu@mondadorieducation.it servizioclienti.edu@mondadorieducation.it
www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 7
CORSI • COURSES
M. Falcinelli, M.V. Marasco,
A. Mazzetti, N. Santeusanio, B. Servadio
QUI ITALIA.IT
corso di lingua italiana per stranieri
Le Monnier

Con la guida
il materiale
per la lavagna
interattiva

Livello A1+ ➞ A2+ • B1 • B2


LIVELLO A1+ ➞ A2+
Volume + DVD con libro digitale e mp3,
pp. 336 978-88-00-80268-0 • € 26,50 978-88-00-80592-6 • € 24,19
Note di grammatica per studenti anglofoni,
a cura di Fiorenza Quercioli, pp. 48 978-88-00-80670-1 • € 5,00 • in esaurimento
Note di grammatica per studenti germanofoni,
a cura di Marco Depietri, pp. 48 978-88-00-80668-8 • € 5,00 • in esaurimento
Guida per l’insegnante + DVD con libro
digitale + CD mp3, pp. 176 978-88-00-80127-0 • € 12,90 978-88-00-80596-4 • € 11,80
LIVELLO B1
Volume + DVD con libro digitale
+ CD mp3, pp. 288 978-88-00-80594-0 • € 25,00 978-88-00-80645-9 • € 22,88
Guida per l’insegnante + DVD con libro
digitale + CD mp3, pp. 160 978-88-00-80627-5 • € 12,90 978-88-00-80647-3 • € 11,81
LIVELLO B2
Volume + DVD con libro digitale
+ CD mp3, pp. 240 978-88-00-80666-4 • € 23,00
Guida per l’insegnante + DVD con libro
digitale + CD mp3, pp. 160 978-88-00-80667-1 • € 12,90

8
Destinazione
Per giovani e adulti di lingue tipologicamente vicine
all’italiano. The new edition of this course of great success has
been completely renewed and completed by the
Who it’s for digital book for students and for teachers.
Youths and adults of languages similar to Italian. Access to the Virtual Class is also available.
This course was born from the study and work
La nuova edizione di un corso di grande successo experience of a group of University professors
completamente rinnovato e integrato dal libro of the University for Foreigners of Perugia and is
updated to the guidelines of the Common European
digitale per lo studente e per il docente.
Framework of Reference for Languages, the Proflo
Disponibile inoltre l’accesso alla Classe Virtuale. della lingua italiana (Italian Language Profle) and
Questo corso nasce dalla esperienza di studio e di with the most recent linguistic and acquisitional
lavoro di un gruppo di docenti dell’Università per didactics and to the uses and characteristics of
contemporary Italian.
Stranieri di Perugia ed è aggiornato alle indicazioni
The objective of the course is to reach linguistic-
del Quadro Comune Europeo di riferimento, del communicative abilities which are:
Proflo della Lingua Italiana e ai più recenti studi di • correct from a formal point of view (linguistic
linguistica e di didattica acquisizionale e agli usi e alle competences);
caratteristiche dell’italiano contemporaneo. • appropriate for the context (sociolinguistic
competences);
L’obiettivo del corso è il raggiungimento di una • efective at reaching fxed goals (pragmatic
competenza di tipo linguistico-comunicativo: competences).
• corretta da un punto di vista formale (competenza The study units are organised by themes. Closely
linguistica); correlated to these, the situations, domains,
communicative tasks, texts, vocabulary.
• appropriata al contesto (competenza sociolinguistica);
• efcace al raggiungimento di determinati scopi
(competenza pragmatica).
Le unità di studio sono organizzate per temi.
Strettamente correlati a questi,
le situazioni, i domini, i compiti
comunicativi, i testi e il lessico.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 9
CORSI • COURSES

Particolare attenzione al linguaggio, autentico e parlato, e GLI AUTORI


alla scelta dei testi per motivare lo studente. Alberto Mazzetti già professore associato di
Le strutture linguistiche e grammaticali sono introdotte in Linguistica italiana all’Università per Stranieri di Perugia,
funzione degli obiettivi e dei compiti comunicativi. ha organizzato e diretto il Centro di Certifcazione di
Nel libro per lo studente ci sono anche le attività per il conoscenza della lingua italiana.
lavoro di recupero e potenziamento da svolgere in classe e Marina Falcinelli, Bianca Servadio e Maria Valentina
a casa e la trascrizione degli ascolti. Marasco (livello B2), insegnano nei corsi di lingua e
Nella guida per l’insegnante un corso di fonetica cultura italiana dell’Università per Stranieri di Perugia e
(che procede di pari passo con il volume) con schede tengono inoltre corsi di formazione e aggiornamento
per docenti di italiano a stranieri.
fotocopiabili e registrazioni audio da utilizzare anche nel
laboratorio linguistico. Nicoletta Santeusanio insegna nei corsi di lingua e
cultura italiana dell’Università per Stranieri di Perugia.
Esercizi per lavoro in classe e a casa, ordinati Si occupa della Certifcazione in “Didattica dell’Italiano
in unità corrispondenti alla prima parte del
volume e suddivisi in due sezioni. Lingua Straniera” (DILS-PG) e tiene corsi di formazione
e aggiornamento sia in Italia che all’estero.
Exercises for work in class or home, ordered
by units corresponding to the frst part of the
volume and divided into two sections.

THE AUTHORS
Alberto Mazzetti was associate professor of Italian
Linguistics at the University for Foreigners of Perugia,
has organised and directed the Centre of Certifcation
of Italian Language Knowledge.
Marina Falcinelli, Bianca Servadio and Maria
Valentina Marasco (B2) teach Italian language and
culture courses at the University for Foreigners of
Perugia and hold training and refresher courses for
teachers of Italian to foreigners.
Particular attention to language, authentic and spoken, Nicoletta Santeusanio teaches Italian language
and to the selection of texts to motivate the student. and culture courses at the University for Foreigners
The linguistic and grammatical structures are introduced of Perugia. She also deals with the Certifcation in
according to the objectives and the communicative tasks. “Didattica dell’Italiano Lingua Straniera” (DILS-PG;
In the Student’s Book there are also activities for remedial Didactics for Italian as a Foreign Language) and holds
and strengthening work to be done in class or home as training and refresher courses for teachers of Italian
well as the audio transcripts. to foreigners.
In the Teacher’s Book, a phonetics course (which proceeds
step by step with the volume) with photocopy charts and
audio that can be used in the language laboratory.

10
QuiItalia.it è anche digitale con il libro QuiItalia.it is also digital with the digital book
digitale nel DVD allegato al libro per lo in the DVD included with the Student’s and
studente e per il docente. Il libro digitale Teacher’s Book. The digital book contains audio
contiene gli audio, e, nella versione per il docente, and, in the teacher’s version, also phonetic charts
with dedicated audio.
anche le schede di fonetica con gli audio dedicati.
In the digital book:
Nel libro digitale: • the teacher can also “cover” the grammar chart
• il docente può anche “coprire” lo schema grammaticale and show it afterwards to check the exercise;
e mostrarlo in seguito per il controllo dell’esercizio; • the images and charts can be enlarged and isolated to
show and be used by the teacher for other activities;
• le immagini e le cartine possono essere ingrandite e
• all the audio from the book and the phonetic charts
isolate per essere mostrate e riutilizzate dal docente in can be listened to;
altre attività; • the exercises and relative grammar charts can be
• si possono ascoltare tutti gli audio del libro e delle inserted in side by side pages (level A1+ ➞ A2+ and B1);
schede di fonetica; • the activities (multiple choice) in the Student’s Book
• si può lavorare con gli esercizi e i relativi schemi are interactive (level A1+ ➞ A2+ and B1).
grammaticali inserendoli in pagine afancate
(livelli A1+ ➞ A2+ e B1);
• le attività (a risposta chiusa) del libro dello studente
sono interattive (livelli A1+ ➞ A2+ e B1).

Strumenti per sottolineare,


evidenziare, annotare.

Instruments for underlining,


highlighting and making notes.

Per visualizzare
le pagine a
schermo intero.

Browse the book


and visualise the pages
on fullscreen.

Clicca e ascolta l’audio della lezione

Click and listen to the lesson.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 11
CORSI • COURSES
L. Costamagna, M. Falcinelli,
C. Montilli, B. Servadio
LA MIA CLASSE
Corso di lingua italiana per stranieri
Le Monnier

Destinazione
Rivolto a studenti la cui lingua materna è
tipologicamente non distante dall’italiano

Who it’s for


For students whose mother tongue
is similar to Italian.

Livello A1 ➞ A2 • B1
LIVELLO ELEMENTARE A1 ➞ A2
Volume + CD mp3 + libro digitale, pp. 336 + + 978-88-00-80673-2 • € 25,80
+ 978-88-00-80746-3 • € 22,03
Guida per l’insegnante + CD mp3, pp. 160 978-88-00-80674-9 • € 12,90
978-88-00-80760-9 • € 11,02
LIVELLO INTERMEDIO B1
Volume + CD mp3 + libro digitale, pp. 288 + + 978-88-00-80807-1 • € 23,80
+ 978-88-00-80810-1 • € 20,33
Guida per l’insegnante + CD mp3, pp. 160 978-88-00-80812-5 • € 12,90
978-88-00-80815-6 • € 11,02

Approccio globale integrato, orientato all’azione. A global integrated approach, oriented towards
Il materiale didattico è fessibile e duttile e rende action. The didactic material is fexible and allows
l’insegnante autonomo e libero di scegliere percorsi the teacher to be autonomous and free to choose
personalizzati. I temi sono aderenti alle indicazioni del personalised paths. The themes adhere to the
QCER e sono proposti attraverso testi autentici. QCER and are proposed through authentic texts.
Particolare attenzione è data ai disegni e alle fotografe. Particular attention is given to the drawings and
Particolarmente efcace e idoneo per quegli studenti photographs. The course is particularly efective
giovani e adulti la cui lingua materna non è distante and suitable to young and adult students whose
dall’italiano. mother tongue is similar to Italian.

12
Il Manuale è scandito in 15 unità di apprendimento, The Student’s Book is divided into 15 units, each
ognuna delle quali presenta un percorso tematico presenting a thematic path subdivided into the
suddiviso nelle seguenti sezioni: following actions:
• In argomento: presentazione del tema che sarà • In argomento (Subject): introduction of the theme
afrontato nel corso dell’unità; that will be discussed in the unit;
• In contesto: l’argomento viene sviluppato attraverso • In contesto (In context): the theme is developed
varie tipologie testuali, con esercizi di comprensione along various types of texts, with global and
globale e selettiva; selective comprehension exercises;
• Lo sai?: rubrica di civiltà; • Lo sai? (Do you know that?): cultural column;
• Al lavoro (at work): exercises, linguistic analysis
• Al lavoro: esercizi, analisi linguistica e attività
and activities for interaction and to learn how to
di interazione e di saper fare;
do certain tasks;
• Come si dice...: questa pagina prende in esame una o più • Come si dice… (How do you say…): this page
funzioni linguistiche, con esercizi. examines one or more linguistic functions, with
• Suoni e segni: attività per lo sviluppo della percezione exercises;
uditiva, della sensibilità fonetico-fonologica e della capacità • Suoni e segni (Sounds and signs): activities for
di produrre parole e frasi collegate al resto the development of listening
dell’unità. comprehension, of phonetic-
Il Quaderno dello studente è integrato phonological sensibility and of the
al volume e garantisce ulteriori capacity to produce words and
momenti di pratica del lessico, phrases connected to the rest of the
della grammatica e delle funzioni unit. The exercise book is included in
linguistiche apprese nel Manuale. the volume and guarantees further
moments to practice vocabulary,
grammar and the linguistic
functions learned in the Student’s
Book.

LE AUTRICI THE AUTHORS


Lidia Costamagna insegna Fonetica e Fonologia e Lidia Costamagna teaches Phonetics, Phonology
Psicolinguistica all’Università per Stranieri di Perugia. and Psycholinguistics at the University for
Svolge attività didattica per insegnanti di italiano Foreigners of Perugia. She teaches training courses
lingua non materna. Ha al suo attivo pubblicazioni di for teachers of Italian as a foreign language.
corsi e di manuali sull’insegnamento della fonologia. She has published on the teaching of phonology.
M. Falcinelli, B. Servadio e C. Montilli insegnano M. Falcinelli, B. Servadio and C. Montilli teach
l’italiano lingua non materna all’Università per Italian as a foreign language at the University for
Stranieri di Perugia. Tengono corsi di aggiornamento Foreigners of Perugia. They hold refresher courses
per insegnanti e sono autrici di manuali per for teachers and are the authors of manuals for
l’insegnamento dell’italiano. Italian teaching.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 13
CORSI • COURSES
M. Trifone, A. Sgaglione
IL NUOVO AFFRESCO
ITALIANO
corso di lingua italiana per stranieri
Le Monnier
Destinazione
Per giovani e adulti di qualsiasi provenienza
linguistica che studiano in Italia o all’estero.

Who it’s for


For youths and adults of any language
background who study in Italy or abroad.

Livello A1 • A2 • B1 • B2 • C1 • C2
LIVELLO A1
Volume + CD mp3, pp. 288 + + 978-88-00-80704-3 • € 23,80
+ 978-88-00-80707-4 • € 20,33
Guida per l’insegnante, pp. 96 978-88-00-80732-6 • € 7,50
978-88-00-80733-3 • € 6,41
LIVELLO A2
Volume + CD mp3, pp. 312 + + 978-88-00-80709-8 • € 24,80
+ 978-88-00-80712-8 • € 21,18
Guida per l’insegnante, pp. 96 978-88-00-80734-0 • € 7,50
978-88-00-80735-7 • € 6,41
LIVELLO B1 NEW!
Volume + CD mp3, pp.312 + + 978-88-00-80714-2 • € 24,80
+ 978-88-00-80717-3 • € 21,18
Guida per l’insegnante, pp.112 978-88-00-80736-4 • € 8,50
+ 978-88-00-80823-1 • € 7,26
LIVELLO B2 NEW!
Volume + CD mp3, pp.312 + + 978-88-00-80719-7 • in preparazione
+ 978-88-00-80722-7 • in preparazione
Guida per l’insegnante, pp.96 978-88-00-80738-8 • in preparazione
978-88-00-80825-5 • in preparazione
LIVELLI C1 • C2 IN PREPARAZIONE

14
Il Nuovo Afresco Italiano è un corso completo con Il Nuovo Afresco Italiano is a complete course
un metodo fortemente operativo: la particolare with a strongly operative method: particular
attenzione allo studio del lessico e della grammatica attention to vocabulary and grammar study is
si coniuga con momenti più comunicativi dedicati joined with the more communicative moments
allo sviluppo delle quattro abilità linguistiche. La dedicated to the development of the four linguistic
progressione grammaticale è graduata e consente un abilities. The grammar progression is gradual and
uso fessibile del corso a seconda degli obiettivi di allows for fexible use of the course according to
apprendimento. the learning objectives.

Per ogni livello il corso comprende in un unico For each level, the course includes a single volume,
volume il Manuale e il Quaderno dello studente, the Student’s Book and the Workbook, punctually
puntualmente collegati l’uno all’altro tramite l’uso di connected to each other through the use of cross-
rimandi interni nei due sensi. references in both directions.
Il Manuale A1 e A2 si compone di 12 Unità didattiche. The A1 and A2 Student’s Book is divided in 12
Tutte iniziano con l’attivazione del lessico e delle learning Units. Each beginning with the activation
conoscenze pregresse (Per iniziare) e hanno poi un of vocabulary and of previous knowledge (Per
approfondimento comunicativo e grammaticale iniziare) and then has in-depth communicative and
(Rifettiamo sulla lingua). Seguono attività per il grammar work (Rifettiamo sulla lingua). Activities
reimpiego di quanto appreso e informazioni utili per follow for the reuse of what has been learned and
conoscere la realtà italiana di oggi (Proviamo insieme), useful information about Italy today (Proviamo
un dizionario visuale (Impariamo nuove parole) con insieme), a visual dictionary (Impariamo nuove
attività di assimilazione e reimpiego del lessico, parole) with activities for the assimilation and reuse
una sezione dedicata alla fonologia e all’ortografa of vocabulary, a section dedicated to phonology
con esercitazioni di ascolto mirate (Scriviamo e and spelling with specifc listening exercises
pronunciamo bene). (Scriviamo e pronunciamo bene).

Tutte le Unità contengono schede esplicative sugli Each Unit contains explanatory charts on
argomenti grammaticali trattati (Guardiamo la the grammar themes covered (Guardiamo la
grammatica) e, alla fne, attività mediante le quali è grammatica) and, to fnish, activities through which
possibile appurare il grado di conoscenza raggiunto it is possible to verify the level reached by students
dagli studenti e prove di autoverifca (Per concludere). and quizzes for self-verifcation (Per concludere).
In chiusura di ogni volume un utile glossario con la At the end of each volume is a useful glossary with
trascrizione fonetica e la traduzione in inglese delle the phonetic transcription and English translation
parole usate all’interno del corso. of the words used within the course.

Il Quaderno dello studente presenta attività The Workbook contains supplementary activities
integrative di recupero e di potenziamento sugli for the reuse and strengthening of the vocabulary,
argomenti lessicali, grammaticali e comunicativi di grammar and communicative themes of each of
ciascuna delle 12 Unità. the 12 Units.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 15
CORSI • COURSES

Apertura di Unità con attivazione del


lessico e delle conoscenze pregresse e
approfondimento comunicativo.
Beginning of the Unit with
introduction of the vocabulary
and of past knowledge and
communicative analysis.

GLI AUTORI
Maurizio Trifone già direttore del centro linguistico di Ateneo dell’Università per Stranieri di Siena, attualmente è
professore ordinario di Linguistica Italiana all’Università di Cagliari. È autore del Devoto-Oli dei sinonimi e contrari
(Le Monnier) e curatore, insieme con Luca Serianni, del vocabolario della lingua italiana Devoto-Oli (Le Monnier).
Andreina Sgaglione è specialista in didattica dell’italiano a stranieri e come esperto linguistico insegna presso
l’Università per Stranieri di Siena.

THE AUTHORS
Maurizio Trifone, was director of the centre for linguistics of the University for Foreigners of Siena, and is
currently professor of Italian Linguistics at the University of Cagliari. He is author of the Devoto-Oli Dictionary
of Synonyms and Antonymns (Le Monnier) and editor, together with Luca Serianni, of the Devoto-Oli Italian
Dictionary (Le Monnier).
Andreina Sgaglione specialises in Italian didactics for foreigners and as an expert in linguistics she teaches at the
University for Foreigners of Siena.

16
M. Trifone, A. Filippone,
A. Sgaglione
AFFRESCO ITALIANO
corso di lingua italiana per stranieri
Le Monnier

Destinazione
Per giovani e adulti di qualsiasi
provenienza linguistica.

Who it’s for


Tutti i livelli For youths and adults of any language
background.
del QCER
Livello A1 • A2 • B1 • B2 • C1 • C2
LIVELLO A1
Volume + 2 CD audio, pp. 224 978-88-00-20331-9 • € 19,80 978-88-00-80597-1 • € 18,12
Quaderno, pp. 96 978-88-00-80008-2 • € 9,50
Guida per l’insegnante, pp. 64 978-88-00-20643-3 • € 6,00 978-88-00-80614-5 • € 5,49
LIVELLO A2
Volume + 2 CD audio, pp. 256 978-88-00-20332-6 • € 20,80 978-88-00-80632-9 • € 19,03
Quaderno, pp. 112 978-88-00-80009-9 • € 9,50
Guida per l’insegnante, pp. 64 978-88-00-20649-5 • € 4,80 978-88-00-80599-5 • € 4,39
LIVELLO B1
Volume + 2 CD audio, pp. 256 978-88-00-20333-3 • € 20,80 978-88-00-80634-3 • € 19,03
Quaderno, pp. 160 978-88-00-80587-2 • € 9,50 978-88-00-80643-5 • € 8,69
Guida per l’insegnante, pp. 80 978-88-00-20652-5 • € 6,00 978-88-00-80615-2 • € 5,49
LIVELLO B2
Volume + 1 CD audio, pp. 192 978-88-00-20849-9 • € 18,80 978-88-00-80636-7 • € 17,20
Quaderno, pp. 160 978-88-00-80588-9 • € 9,50
Guida per l’insegnante, pp. 64 978-88-00-20852-9 • € 6,00 978-88-00-80642-8 • € 5,49
LIVELLO C1
Volume, pp. 192 978-88-00-20850-5 • € 16,00 978-88-00-80638-1 • € 14,64
Guida per l’insegnante, pp. 64 978-88-00-20853-6 • € 6,00 978-88-00-80639-8 • € 5,49
LIVELLO C2
Volume, pp. 176 978-88-00-20851-2 • € 16,00 978-88-00-80640-4 • € 14,64
Guida per l’insegnante, pp. 64 978-88-00-20854-3 • € 6,00 978-88-00-80600-8 • € 5,49

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 17
CORSI • COURSES
E. Fragai, I. Fratter, E. Jafrancesco
UNI.ITALIA
corso multimediale di lingua italiana
per studenti universitari
Le Monnier

L’italiano come lingua


per lo studio

Livello B1 ➞ B2
Libro per lo studente + CD mp3, pp. 288 + + 978-88-00-80074-7 • € 17,00
+ + 978-88-00-80761-6 • € 14,52
Guida per l’insegnante, pp. 96 978-88-00-80100-3 • € 6,00
978-88-00-80613-8 • € 5,49

Ogni unità è dedicata


a possibili ambiti di studio
e di interesse degli studenti.
Each unit is dedicated
to the possible felds of study
or interest of the students.

18
The project was born of the necessity to provide
Destinazione editorial materials collecting the indications of the
Per studenti universitari. European Council on language education.
The project ofers, in a transversal and complete
Who it’s for way, a study path to developing study skills for
For university students.
learning strategies in the university and professional
felds.
Il progetto nasce dalla necessità di predisporre
materiali editoriali che accolgano le indicazioni Italian for:
• participating in a seminar;
del Consiglio d’Europa in materia di educazione
• writing a report or article;
linguistica. • oral exams;
Ofre in modo trasversale e integrato, percorsi di • research;
didattica per sviluppare abilità di studio e strategie • writing a review of a book, flm or show;
di apprendimento in ambito universitario e • reading an essay.
professionale. For developing the linguistic-communicative
competences to handle situations in study (and/or
L’italiano per: professional) situations.
• partecipare a un seminario universitario o a un For B2 level certifcate exams (CELI, CILS,
IT) recognised at the international level and
gruppo di studio;
furthermore ofering the opportunity to enrol at
• scrivere una relazione o un articolo; Italian universities without entrance exams.
• sostenere un esame orale; For developing the study abilities and learning
• fare una ricerca; strategies (principally in an academic and
professional environment).
• scrivere una recensione di un libro, di un flm o di
uno spettacolo;
• leggere un saggio.

Per sviluppare la competenza linguistico-comunicativa


per gestire situazioni proprie di ambiti di studio (e/o
professionali).
Per sostenere gli esami di certifcazione di Livello B2
(CELI, CILS, IT) riconosciuti a livello internazionale, che
ofrono inoltre la possibilità di iscriversi all’università
italiana senza esame d’accesso.
Per sviluppare le abilità di studio e le strategie
di apprendimento (principalmente in ambito
accademico e professionale).

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 19
CORSI • COURSES

Le varie sezioni dell’unità di lavoro, organizzate secondo una struttura uniforme e ricorsiva, sono caratterizzate da
una serie di attività proposte in un contesto didattico basato su diversi generi testuali e su test di vari formati mirati
a stimolare l’analisi, il reimpiego e la rifessione implicita e consapevole sui diversi contenuti linguistico-comunicativi e
cognitivi.

Il libro dello studente:


• è articolato in unità, sia per l’uso in classe, sia per le attività di rinforzo e di espansione da svolgere a casa;
• ogni unità è dedicata a un tema scelto tra i possibili ambiti di studio e di interesse degli studenti (arte, architettura,
letteratura, scienze…).

In appendice Schede di sistematizzazione dei contenuti testuali, lessicali e grammaticali del corso.
Allegato al libro per lo studente il CD del libro digitale con esercizi interattivi e audio.

Ciascuna unità è articolata in sezioni e


si conclude con un test di autovalutazione
e con pagine di laboratorio fnalizzate
all’ampliamento e all’approfondimento
dei temi dell’unità.
Each unit is divided into sections
and ends with a self-evaluation test
and pages of exercises for
the broadening and more in-depth view
of the unit’s themes.

The various sections of the units, organised according to a uniform and recursive structure, are characterised
by a series of activities proposed in a didactic context based on diverse textual genres and on texts of various
formats aimed at stimulating the analysis, the reuse and implicit and conscious refection on diferent linguistic-
communicative and cognitive contents.
The Student’s Book:
• is divided into units, for use in class, both for reinforcement and as expansion activities to be carried out at
home;
• each unit is dedicated to a theme chosen among the possible study subjects and of interest to students (art,
architecture, literature, science…).
The appendix contains charts of textual, vocabulary and grammar contents of the course.
Attached to the Student’s Book is the CD with the electronic book with interactive exercises and audio.

20
LE AUTRICI
Eleonora Fragai collabora da anni con il Centro CILS e con il CLUSS dell’Università per Stranieri di Siena. Si occupa di
apprendimento e valutazione della competenza linguistico-comunicativa in italiano L2, sia come insegnante sia come
formatrice in Italia e all’estero.
È autrice di pubblicazioni sulla valutazione dell’italiano dei fgli di immigrati e su altri aspetti della didattica dell’italiano
L2 e di manuali didattici rivolti a stranieri.
Ivana Fratter è collaboratrice ed esperta linguistica di italiano per stranieri presso il CLA dell’Università di Padova. È
docente nel Master per l’insegnamento dell’italiano come L2 dell’Università degli Studi di Padova. Svolge attività di
formazione nel settore dell’italiano L2 e in questo ambito è autrice di varie pubblicazioni (cartacee e multimediali).
Elisabetta Jafrancesco lavora presso l’Università di Firenze e collabora da anni con l’Università per Stranieri di
Siena e con l’Università di Padova. Si occupa di didattica dell’italiano a stranieri in qualità di insegnante e formatrice.
È autrice di pubblicazioni su vari temi che riguardano
l’apprendimento dell’italiano L2, la testualità e la
pragmatica, l’e-learning e di manuali didattici rivolti a
stranieri.

In appendice una nutrita serie di schede


riassuntive lessicali e grammaticali, le soluzioni
degli esercizi e le trascrizioni degli ascolti.

The appendix contains a rich series of


vocabulary and grammar charts, the answer
keys and audio transcripts.

THE AUTHORS
Eleonora Fragai has collaborated for years with the CILS centre and with the CLUSS of the University for Foreigners
of Siena. She deals with the learning and evaluation of communicative-linguistic competence of Italian L2, both as
a teacher and as a trainer in Italy and abroad.
She is author of publications on the evaluation of the Italian of immigrant children and on other aspects of Italian
L2 didactics and of didactic manuals for foreigners.
Ivana Fratter is a collaborator and expert linguist of Italian for foreigners at the CLA of the University of Padua.
She is a professor for the Master in Teaching Italian as L2 at the University of Padua. She teaches in the sector of
Italian L2 and in this feld is author of various publications (paper and multimedia).
Elisabetta Jafrancesco works at the University of Florence and has collaborated for years with the University
for Foreigners of Siena and the University of Padua. She works on didactics of Italian for foreigners as a teacher
and trainer. She is author of publications on various themes regarding learning Italian as L2, the textuality and
pragmatics, e-learning and of didactic manuals for foreigners.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 21
CORSI • COURSES
L. Costamagna, M. Falcinelli,
B. Servadio
IO & L’ITALIANO
corso di lingua italiana
per principianti assoluti
Le Monnier

Progressione lenta,
molto effcace per studenti
di lingua materna
Destinazione distante dall’italiano
Per principianti assoluti.

Who it’s for


For absolute beginners.

Livello A1 ➞ A2.1
Volume + CD mp3, pp. 256 978-88-00-20603-7 • € 19,80
978-88-00-80601-5 • € 18,12
Guida per l’insegnante, pp. 160 978-88-00-20743-0 • € 9,00
978-88-00-80616-9 • € 8,24

22
Anche per l’autoapprendimento. Also for self-study.

Particolarmente efcace e idoneo per quegli studenti: Particularly efective and suitable for students:
• whose mother tongue is typologically distant from
• la cui lingua materna è tipologicamente distante Italian (Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese, Thai,
dall’italiano (cinesi, giapponesi, coreani, vietnamiti, Arabic…);
tailandesi, arabofoni...); • who require more time for language acquisition;
• che hanno tempi di acquisizione prolungati; • who frequent Italian language courses with a
limited number of study hours per week;
• che frequentano corsi di italiano con un numero
• who want to learn the language for brief stays in
limitato di ore settimanali; Italy.
• che desiderano apprendere la lingua per brevi
soggiorni in Italia. The Student’s Book is divided into 34 units, each of
which is divided into two distinct and correlated
parts (A and B).
Il Libro per lo studente è scandito in 34 unità di The course is characterised by:
apprendimento ognuna delle quali divisa in due parti • coherent and very clear unit structures;
(A e B) distinte e correlate. • a lexical and thorough approach through which
Il corso si caratterizza per: grammar, syntax and phonology is reached;
• being very gradual;
• la struttura dell’unità coerente e molto chiara; • the vocabulary presented in communicative
• l’approccio lessicale e integrato attraverso il quale si situations of daily life and with authentic materials;
accede alla grammatica, alla sintassi e alla fonologia; • continual return to the structures and vocabulary
• la gradualità; already learned, with a spiral progression;
• a section dedicated to phonetics and spelling
• il lessico è presentato in situazioni comunicative
with specifc activities for the development of
quotidiane e con materiali autentici; phonological and orthographic competence (for
• un ritorno continuo alle strutture e al lessico example dictation).
appreso, con andamento a spirale;
• una sezione dedicata alla fonetica e all’ortografa con
attività specifche per lo sviluppo della competenza
fonologica e ortografca (per esempio il dettato).

Tante attività comunicative orali


(role play e lavoro a coppie).
Many oral communicative activities
(role play and pair work).

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 23
CORSI • COURSES

Il lessico è presentato in situazioni


comunicative quotidiane e con
materiali autentici.

The vocabulary is presented in


communicative situations of daily
life and with authentic materials.

Volume unico con:


• esercizi supplementari;
• attività di riepilogo e schemi grammaticali;
• glossario di tutto il lessico ricettivo e
produttivo contenuto nel manuale, tradotto in
Attività comunicative e una sezione
inglese, cinese, giapponese, russo e arabo; dedicata alla fonetica e all’ortografa.
• attività per esercitarsi nella fonetica e
Communicative activities and a section
nell’ortografa. dedicated to phonetics and orthography.

Single Volume with:


• supplementary exercises;
• summary activities and grammar
charts;
• glossary of all the receptive and
productive vocabulary contained in the
manual, translated in English, Chinese,
Japanese, Russian and Arabic;
• activities to practice phonetics and
spelling.

24
LE AUTRICI
Lidia Costamagna insegna Fonetica e Fonologia e Psicolinguistica all’Università per Stranieri di Perugia. Svolge attività
didattica e di coordinamento nei corsi di formazione e aggiornamento per insegnanti di italiano lingua non materna
sia in Italia che all’estero. Ha al suo attivo pubblicazioni sull’acquisizione e sull’insegnamento della fonologia.
Marina Falcinelli e Bianca Servadio insegnano l’italiano lingua non materna all’Università per stranieri di Perugia.
Tengono corsi di formazione e aggiornamento per insegnanti di italiano. Sono autrici di manuali per l’insegnamento
dell’italiano.

In chiusura del volume schede con attività di riepilogo


e schede grammaticali e un glossario di tutto il lessico
ricettivo e produttivo contenuto nel manuale, tradotto
in inglese, cinese, giapponese, russo e arabo.

At the end of each volume are summary activities,


grammar charts and a glossary of all the receptive
and productive vocabulary contained in the manual,
translated into English, Chinese, Japanese, Russian
and Arabic.

THE AUTHORS
Lidia Costamagna teaches phonetics, phonology and psycholinguistics at the University for Foreigners of Perugia.
She teaches and coordinates training and refresher courses for teachers of Italian as a foreign language in Italy and
abroad. She has published on the acquisition and teaching of phonology.
Marina Falcinelli and Bianca Servadio teach Italian as a foreign language at the University for Foreigners of
Perugia. They hold training and refresher courses for Italian language teachers and are the authors of manuals for
Italian teaching.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 25
CORSI • COURSES
A. Mazzetti, M. Falcinelli, B. Servadio
QUI ITALIA
corso elementare di lingua italiana
per stranieri
Le Monnier

Corso di grande successo


che dura nel tempo

Livello A1 ➞ B1
Volume 1 - Lingua e Grammatica, pp. 432 978-88-00-85356-9 • € 25,40 978-88-00-80623-7 • € 23,24
Volume 2 - Quaderno di esercitazioni, pp. 336 978-88-00-85357-6 • € 14,90
Soluzioni, pp. 80 978-88-00-85358-3 • € 4,80
CD audio 978-88-00-20346-3 • € 9,95
Note di grammatica per studenti anglofoni, pp. 64
978-88-00-85359-0 • € 5,00 978-88-00-80624-4 • € 4,58
Note di grammatica per studenti cinesi, pp. 96 978-88-00-20596-2 • € 6,15 978-88-00-80603-9 • € 5,62
Note di grammatica per studenti giapponesi, pp. 96
978-88-00-20476-7 • € 6,15

In apertura: un brano di lettura o un dialogo;


a cui segue la presentazione delle strutture
grammaticali e un breve momento esercitativo
che poi viene sviluppato nel quaderno.

The opening: a reading text and a dialogue


followed by a presentation of the grammar
structures and brief exercises that are then
developed in the Workbook.

26
Destinazione
Per giovani e adulti di qualsiasi provenienza linguistica.
For youths and adults with no or very little
Who it’s for knowledge of the Italian language, who will learn
For youths and adults of any language background. in a progressive and balanced way the linguistic
skills necessary to express themselves correctly in
situations of daily life.
Indirizzato a giovani e adulti con nessuna o soltanto • Rich with stimuli and situations and exercises
una minima conoscenza della lingua italiana, che inspired by daily life;
acquisiranno in modo progressivo ed equilibrato la • continuous reference to the normative aspects
competenza linguistica necessaria per esprimersi of the language;
• attention to non-verbal language, in particular
correttamente nelle situazioni comuni di vita
gestural, to which specifc activities are dedicated.
quotidiana.
• High frequency communicative situations;
• Ricco di stimoli e di situazioni e esercitazioni ispirate • a part dedicated to grammar refections, very
accurate and with clear charts to help with
alla vita quotidiana;
memorisation.
• insistente richiamo all’aspetto normativo della
lingua; • Two volumes: language-grammar and exercise
• attenzione al linguaggio non verbale, in particolare Workbook with an end of course test;
gestuale cui sono dedicate apposite proposte di • pamphlet with grammar notes: for English,
Chinese and Japanese speaking students.
attività.

• Situazioni comunicative di alta frequenza;


• fase di rifessione grammaticale, molto accurata,
con schemi chiarissimi che aiutano a memorizzare.

• Due volumi: lingua-grammatica e quaderno delle


esercitazioni con test di verifca di fne corso;
• fascicoli con note grammaticali: per studenti
anglosassoni, cinesi e giapponesi.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 27
CORSI • COURSES
A. Mazzetti, P. Manili, M.R. Bagianti
NUOVO QUI ITALIA PIÙ
corso di lingua italiana per stranieri
Le Monnier

Audio con ascolti


da Radio 101

Destinazione
Per giovani e adulti di qualsiasi provenienza linguistica.

Who it’s for


For youths and adults of any language background.

Livello B2 ➞ C1
Volume + CD audio, pp. 288 978-88-00-20591-7 • € 22,40 978-88-00-80630-5 • € 20,50
Quaderno di esercitazioni, pp. 160 978-88-00-20592-4 • € 11,40 978-88-00-80629-9 • € 10,43
Guida per l’insegnante, pp. 64 978-88-00-20593-1 • € 6,80 978-88-00-80621-3 • € 6,22

Il Libro per lo Studente si compone di una


unità di ingresso e unità dedicate a uno
specifco focus grammaticale con testi
e numerose attività scritte e orali. Molti
esercizi invitano all’uso del dizionario.

The Student’s Book has an entry unit and


units dedicated to a specifc grammatical
focus with texts and numerous written
and oral activities. Many exercises require
the use of a dictionary.

28
Anche per prepararsi alle certifcazioni. GLI AUTORI
• Solo testi autentici; Alberto Mazzetti già professore associato di
• varie tipologie testuali (come indicato dal Quadro Linguistica italiana all’Università per Stranieri di
Comune Europeo); Perugia, ha organizzato e diretto il Centro di
• attenzione rivolta alla grammatica e alla sintassi; Certifcazione di conoscenza della lingua italiana.
• esercizi mirati al potenziamento del lessico;
Patrizia Manili, professore associato di Linguistica
• esercitazioni orali (role play) per il miglioramento
italiana presso l’Università per stranieri di Perugia,
delle abilità comunicative ed espressive;
è docente formatore nei corsi di aggiornamento e
• audio con ascolti autentici (previsioni del tempo,
perfezionamento per insegnanti in Italia e all’estero.
giornale radio, situazione del trafco e brani da
trasmissioni di Radio R101). Maria Rosaria Bagianti, docente di Lingua e Cultura
Il quaderno: italiana presso l’Università per Stranieri di Perugia.
• strumento fessibile da abbinare a qualunque corso
di livello intermedio;
• specifche attività (di varia tipologia) per fssare il
lessico e le strutture grammaticali e per prepararsi alle
certifcazioni (CELI, CILS, PLIDA).

Also for certifcate preparation. THE AUTHORS


• only authentic texts;
Alberto Mazzetti, associate professor of Italian
• varied textual types (as indicated by the Common
Linguistics at the University for Foreigners of
European Framework);
Perugia, has organised and directed the Centre of
• attention directed towards grammar and syntax;
Certifcation of Italian Language Knowledge.
• exercises directed towards strengthening
vocabulary; Patrizia Manili, associate professor of Italian
• oral exercises (role play) to improve Linguistics at the University for Foreigners of
communicative and expressive abilities; Perugia, is teacher trainer in the refresher and
• audio with authentic recordings (weather specialisation courses for teachers in Italy and
reports, radio news, trafc situations and Radio R101 abroad.
transmissions). Maria Rosaria Bagianti, professor of Italian
The Workbook: Language and Culture at the University for
• fexible instrument to pair with any intermediate Foreigners of Perugia.
level course;
• specifc activities (of various types) to memorise
vocabulary and grammar structures and for
certifcate preparation (CELI, CILS, PLIDA).

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 29
CORSI • COURSES
M. Falcinelli, B. Servadio,
V. Mazzetti, M.B. Poggio
UN, DUE, TRE ...
NUOVE STORIE
a cura di Alessandra Brunetti
e Cristina Ferrari
Le Monnier

Audio di
“Per cominciare”
sul sito

Livello A1+
Volume “Per cominciare”, pp. 64 978-88-00-80656-5 • € 8,80
Guida per l’insegnante + CD-audio, pp. 64 978-88-00-80657-2 • € 9,80 978-88-00-80680-0 • € 8,37
Volume 1 + CD audio, pp. 128 978-88-00-80658-9 • € 15,80 978-88-00-80681-7 • € 13,49
Guida per l’insegnante
+ CD-Rom con libro digitale per LIM, pp. 64 978-88-00-80659-6 • € 9,80 978-88-00-80682-4 • € 8,37
Volume 2 + CD audio, pp. 128 978-88-00-80660-2 • € 15,80 978-88-00-80683-1 • € 13,49
Guida per l’insegnante
+ CD-Rom con libro digitale per LIM, pp. 64 978-88-00-80661-9 • € 9,80 978-88-00-80684-8 • € 8,37
Volume 3 + CD-audio, pp. 160 978-88-00-80662-6 • € 16,80 978-88-00-80685-5 • € 14,35
Guida per l’insegnante
+ CD-Rom con libro digitale per LIM, pp. 96 978-88-00-80663-3 • € 11,80 978-88-00-80686-2 • € 10,08
Volume 4 + CD-audio, pp. 160 978-88-00-80664-0 • € 16,80 978-88-00-80687-9 • € 14,35
Guida per l’insegnante
+ CD-Rom con libro digitale per LIM, pp. 96 978-88-00-80665-7 • € 11,80 978-88-00-80688-6 • € 10,08

30
Destinazione
Per bambini stranieri dai 4 agli 11 anni. Where did Pinocchio’s nose go? Why does candy rain
down from the sky? Un, due, tre… Nuove Storie! tells
Who it’s for these and other funny stories.
Foreign children aged 4-11. The new edition of Un, due, tre in fve volumes
is characterised by particular attention to the
Dove è fnito il naso di Pinocchio? Come mai piovono development of listening capabilities and for the
importance given to the narration of stories in
caramelle dal cielo? Di queste e di tante altre
motivating and recognisable contexts.
situazioni divertenti raccontano le storie di Un, due, The focus put on listening fosters further learning by
tre ... Nuove Storie! students with learning disabilities such as dyslexia
La nuova edizione di Un, due, tre in cinque volumi and dysgraphia.
The captivating illustrations make the course more
si caratterizza per la particolare attenzione allo
stimulating for and useable by students and the
sviluppo dell’abilità di ascolto e per l’importanza language used is simple and at the same time
data alla narrazione di storie in contesti motivanti e authentic, refecting the language used by children
riconoscibili. in daily life (short phrases, exclamations, colloquial
L’accento posto sull’ascolto favorisce inoltre expressions).
In each volume a section is dedicated to “culture”
l’apprendimento degli alunni con disturbi and presents subjects suitable to all levels and to
dell’apprendimento quali la dislessia e la disgrafa (DSA). students’ interests, with a progression of language
La vivace veste grafca rende il corso maggiormente and contents which goes from simple to more
stimolante e fruibile da parte degli alunni, il linguaggio complex.
utilizzato è semplice e al tempo stesso autentico e
rifette la lingua usata dai bambini nella quotidianità
(frasi brevi, esclamazioni, espressioni colloquiali).
In ciascun volume la sezione dedicata
alla ‘civiltà’ presenta argomenti adatti
al livello e agli interessi degli alunni, con
una progressione di lingua e contenuti
che va dal semplice al complesso.

Le unità si aprono con una storia


in forma di dialogo da ascoltare
e comprendere, caratterizzata da
disegni vivaci e coinvolgenti.

The units open with a story in


dialogue format to listen to and
understand, and is accompanied by
vibrant and enchanting illustrations.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 31
CORSI • COURSES

Volume PER COMINCIARE (4-6 anni) di Alessandra Brunetti e Cristina Ferrari


Nel primo volume l’ascolto delle storie e le semplici attività ad esse connesse rappresentano il fulcro
dell’apprendimento. Le cinque unità di 12 pagine ciascuna presentano storie semplici e facili da vedere, ascoltare
e ripetere. La storia si sviluppa su sette pagine a cui seguono le attività che aiutano a fssare il lessico e le funzioni
elementari e una pagina fnale di verifca.

Volumi 1-4 (6-11 anni)


Nei quattro volumi successivi le attività collegate all’ascolto si diversifcano (brevi storie aprono ciascuna unità
accompagnate da dialoghi in situazione, canzoni, flastrocche, poesie) e si integrano con le attività per sviluppare il
lessico, le funzioni, il parlato, la lettura e scrittura, sempre tenendo conto dell’età dei bambini e dei diversi stili di
apprendimento.
Ciascuna delle 8 unità si apre con una storia in forma di dialogo da ascoltare e comprendere, a cui fanno seguito 10 o
12 pagine di attività di pratica per fssare lessico e funzioni (comprese canzoni, flastrocche, poesie) e di osservazione
sulla lingua.
La sezione Alla prova, presente ogni 4 unità, propone dalle 4 alle 8 pagine di ripasso dei contenuti appresi.
In chiusura di ciascun volume Pianeta Italia presenta pagine di ‘civiltà’ e cultura italiana (festività, maschere, cibo, usi e
costumi, luoghi di interesse ecc.).
Poi ancora nelle ultime pagine del libro: giochi, storie e glossario suddiviso per aree tematiche.

Beginner’s Volume (4-6 years) by Alessandra Brunetti and Cristina Ferrari


In the frst volume, listening to stories and doing simple activities connected to them represent the fulcrum
of learning. Five units of 12 pages each present simple and easy stories to see, listen to and repeat.
The story develops over seven pages followed by activity pages to consolidate vocabulary and elementary
functions, and a fnal test page.

Volumes 1-4 (6-11 years)


In the following four volumes, the activities connected to the listening are diversifed (brief stories begin each unit
accompanied by situational dialogues, songs, nursery rhymes, poems) and are completed by activities to develop
vocabulary, functions, speaking, reading and writing, always considering the age of the children and diferent
learning styles.
Each of the 8 units begins with a story in the form of a dialogue to listen to and understand followed by 10 or 12
pages of practice activities to consolidate vocabulary and functions (including songs, nursery rhymes, poems) and
observations on the language.
The section Alla prova (Review Quiz), appears at the end of every fourth unit and presents 4/8 review pages of
the content studied and at the end of each volume Pianeta Italia (Planet Italy) presents pages on Italian culture
(holidays, masks, foods, customs, places of interest, etc.). In closing: games, stories and a glossary divided by theme.

32
Ogni volume è accompagnato da una guida per LE CURATRICI
l’insegnante con: Alessandra Brunetti, ex insegnante, autrice di
• indicazioni didattiche, corsi di inglese per la scuola elementare italiana,
• trascrizioni audio degli ascolti, consulente editoriale e formatrice.
• materiali supplementari per ciascuna unità,
Cristina Ferrari docente nella scuola primaria,
• indicazioni per giochi, canzoni, poesie.
autrice di corsi di inglese per la scuola elementare
italiana.
Inoltre schede di verifca di fne unità e materiali per
la lavagna interattiva.

Attività di ripasso e consolidamento di


quanto appreso nelle 4 unità precedenti.

Review and consolidation activities


of the previous 4 units.

Each volume is accompanied by a Teacher’s Book


with:
• didactic instructions,
• all the texts of the listening exercises, THE EDITORS
• supplementary materials for each unit, Alessandra Brunetti, former teacher, author of
• instructions for games, songs, poems, English courses for Italian elementary school,
• unit tests, editorial consultant and educator.
• materials for the interactive white board. Cristina Ferrari, primary school teacher, author of
English courses for Italian elementary school.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 33
CORSI • COURSES
P. Diadori, S. Semplici, E. Spinosa
BUONO BUONISSIMO!
Imparare l’italiano con le ricette regionali
Le Monnier

Livello B1 ➞ B2
Volume unico, pp. 144 + + 978-88-00-80749-4 • € 14,00 + 978-88-00-80752-4 € 11,96

La pagina della ricetta è corredata da


immagini che chiariscono il signifcato
di alcuni termini usati, mentre le parole-
chiave sono messe in evidenza dall’uso
del colore. La sezione termina sempre
con un’attività di comprensione.

The recipe page includes images


that clarify the meaning of some
terms used, while the keywords are
highlighted with colour.
The section always fnishes
with a comprehension activity.

Il manuale si rivolge a studenti di italiano come lingua straniera interessati ad approfondire, attraverso la lettura e
l’analisi delle più note ricette regionali, aspetti linguistici e culturali della tradizione gastronomica italiana.
Accanto alle ricette, trovano spazio alcuni testi di approfondimento di carattere culturale legate al territorio o a
un ingrediente. Le immagini fotografche sono parte integrante del progetto, che ha lo scopo di avvicinare anche
visivamente alla ricchezza di colori e di forme che caratterizza la tradizione gastronomica regionale italiana.

This book is for students of Italian as a foreign language interested in deepening, through the reading and analysis
of the most famous regional recipes, linguistic and cultural aspects of the Italian gastronomic tradition.
Next to the recipes, there are in-depth cultural texts connected to the territory or a specifc ingredient. The
photographs are an integral part of the project, which aims to come visually close to the richness of colour and
shapes which characterize traditional Italian regional gastronomy.

34
Destinazione
Per giovani e adulti di qualsiasi
provenienza linguistica.
The volume has 20 units, each dedicated to a region
Who it’s for and a typical recipe, the tiramisù. The units are 6
For youths and adults of any language pages long and subdivided as follows:
background. • apertura (opening): the unit begins with the region,
keywords and indication of the unit’s linguistic
Il volume prevede 20 unità, ciascuna dedicata a una difculty level, in addition to a reference to the
regione e a una ricetta contesa, il tiramisù. Ogni unità integrated digital contents;
si compone di 6 pagine così suddivise: • La ricetta (recipe): recipe text with comprehension
• apertura: la posizione geografca della regione, activities;
un’immagine emblematica del territorio e una ricetta • Storia e cultura (history and culture): texts for
tradizionale, di cui vengono fornite il titolo, una sintetica widening knowledge, for socio-cultural in-depth
didascalia, le parole chiave e le relative immagini; analysis and comprehension exercises;
• La ricetta: il testo della ricetta e attività di • Lavoro sul testo (work on the text): activities to
comprensione del testo; analyse the language structure of the texts;
• Storia e cultura: testi di ampliamento per • Lessico e intercultura (vocabulary and intercul-
approfondimenti socio-culturali ed esercizi di tural information): vocabulary and intercultural
comprensione; comparison exercises;
• Lavoro sul testo: attività di analisi delle strutture • Al lavoro! (to work!): activities for operative
linguistiche dei testi; interaction and fnal project work.
• Lessico e intercultura: esercizi di attivazione lessicale Furthermore, the units foresee the presence of
e di confronto interculturale; recorded texts, interactive activities and videos.
• Al lavoro!: attività di interazione operativa e project
work fnali.
Le unità prevedono inoltre la presenza di testi registrati,
attività interattive e video.

LE AUTRICI THE AUTHORS


Pierangela Diadori è Professore Associato di Didattica Pierangela Diadori is Associate Professor of Modern
delle lingue moderne e Direttore del Centro di Ricerca e Language Didactics and Director of the Centre for
Servizio DITALS. Research and Services DITALS.
Stefania Semplici è Dottore di Ricerca in Linguistica e Stefania Semplici has a PhD is Linguistics and Italian
Didattica dell’Italiano a Stranieri, lavora presso il Centro Didactics for Foreigners. She works at the Centre for
di Ricerca e Servizio DITALS dove coordina le attività di Research and Services DITALS where she coordinates
“Esami, formazione e tirocinio DITALS”. È inoltre autrice di “Esami, formazione e tironcinio DITALS”. she is author
saggi sulla didattica dell’italiano a stranieri. of papers on Italian didactics for foreigners.
Eleonora Spinosa, specializzata in didattica dell’italiano Eleonora Spinosa, specialised in Italian Didactics for
come lingua straniera, si occupa di creazione di foreigners, she deals with the creation of didactic
percorsi didattici per l’insegnamento e l’apprendimento courses for the teaching and learning of Italian L2/
dell’italiano L2/LS sia in forma cartacea che multimediale, foreign language both for paper and multimedia
collabora con il Centro DITALS dell’Università per sources. She collaborates with the DITALS Centre of the
Stranieri di Siena e insegna lettere nella scuola secondaria University for Foreigners of Siena and teaches literature
di secondo grado. at the high school level.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 35
GRAMMATICA E STRUMENTI • GRAMMAR AND TOOLS

M.R. Landriani
GRAMMATICA ATTIVA
Italiano per stranieri
Le Monnier

Livello A1 • B2+
Volume unico, pp. 320 978-88-00-80581-0 • € 19,90 978-88-00-80641-1 • € 18,21

Nella Grammatica dal vivo testi


autentici, ricchi di elementi culturali.

In Real Life Grammar, authentic texts


rich in cultural elements.

Attività per lo Studio guidato e test per


l’autovalutazione.

Activities for guided study and self-


evaluation tests.

L’AUTRICE
Maria Rita Landriani, laureata in Filosofa all’Università di Pavia, ha conseguito poi la specializzazione in Psicologia
e il Master in didattica dell’italiano come lingua straniera (l’Università per Stranieri di Siena). Da molti anni è
docente di ruolo di materie letterarie nella scuola pubblica. Si è sempre occupata di didattica della lingua italiana.
Ha pubblicato antologie e grammatiche per la scuola con le case editrici Mursia Scuola e C. Signorelli Scuola.

36
Per l’autoapprendimento, ma anche come supporto For self-study, but also as a support for language
a corsi di lingua per apprendenti stranieri di tutte courses for learners of all nationalities.
le nazionalità. • Grammar themes introduced through
communicative situations;
• Temi grammaticali introdotti da situazioni • fundamental explanations with diagrams;
comunicative; • more than 450 varied and graduated activities;
• spiegazioni essenziali corredate da schemi; • real language;
• più di 450 attività varie e graduate; • non stereotyped cultural elements.
• linguaggio attuale;
44 units dedicated to the main themes of Italian
• elementi culturali non stereotipati. grammar:
• many exercise activities constructed according to
44 unità dedicate ai principali temi della grammatica diferent didactic techniques. These activities are
integrated and often accompanied by continual
italiana:
reference to grammatical elements already studied
• corredate da molte attività esercitative costruite allowing the student to recall and reinforce what has
secondo diferenti tecniche didattiche. Queste already been learned;
attività sono integrate da continui richiami a elementi • in the section La grammatica dal vivo (Real life
grammaticali già afrontati che consentono di Grammar), authentic texts (advertisements, news-
paper articles, brief published texts) rich in cultural
riprendere e fssare i contenuti appresi; elements that allow the student to activate not only
• nella rubrica La grammatica dal vivo testi autentici a refection on the language, but also on its uses,
(pubblicità, articoli di giornale, brevi brani d’autore) customs and culture.
ricchi di elementi culturali su cui attivare non solo
Appendix with:
la rifessione sulla lingua, ma anche su usi, costumi e
• activities for guided study;
cultura. • self-evaluation test;
• answer keys;
In Appendice: • verb conjugation tables.
• attività per lo studio guidato;
• test per l’autovalutazione;
• soluzioni;
• tavole di coniugazione dei verbi.

THE AUTHOR
Maria Rita Landriani, who holds a degree in Philosophy from the University of Pavia, also has a specialisation
in Psychology and Master of Italian for Foreign Language Education (University for Foreigners of Siena).
For many years she has been a teacher of literary subjects in the public school system. She has always focused
on the teaching of Italian and has published numerous anthologies and grammars for schools with the
publishing houses, Mursia Scuola and C. Signorelli Scuola.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 37
GRAMMATICA E STRUMENTI • GRAMMAR AND TOOLS

Federica Colombo
ATTIVA IL LESSICO
A2 ➞ B1
Le Monnier

Juana Cattunar
ATTIVA IL LESSICO
B1 ➞ B2
Le Monnier

Livello A2 ➞ B1 • B1 ➞ B2
LIVELLO A2 ➞ B1
Volume, pp. 96 978-88-00-80649-7 • € 8,00
LIVELLO B1 ➞ B2
Volume, pp. 96 978-88-00-80650-3 • € 8,00

Due quaderni per l’autoapprendimento e per Two Workbooks for self-study and use in the
l’utilizzo in classe per ripassare, consolidare e classroom to review, consolidate and enrich lexical
arricchire le conoscenze lessicali. knowledge.
In Attiva il lessico, the vocabulary is presented and
In Attiva il lessico il lessico è presentato ed esercitato practiced in brief texts or dialogues, in activities
in brevi testi o dialoghi, in attività di abbinamento o of matching or classifcation on the basis of
classifcazione in base alle afnità di signifcato. relationship of meaning.
I quaderni sono suddivisi in brevi capitoli, ognuno dei The Workbooks are subdivided in brief chapters,
each of which presents a theme.
quali presenta un’unità tematica.
The student (or teacher) can follow an order diferent
Lo studente (o l’insegnante) può seguire un ordine from that proposed by the book, adapting it to their
diverso da quello proposto adeguandolo alle sue needs and to those of the class (and also of single
esigenze e a quelle della classe (e anche di singoli students).
studenti).

38
Ogni capitolo è organizzato su quattro pagine Each chapter is organised across 4 pages with
con una serie di esercizi in progressione (dai più a series of exercises progressing from simple to
semplici ai più difficili). In ogni capitolo nella more difcult. In each chapter in the section
“collocazioni” (collocations) the focus of the
rubrica “collocazioni’’ il focus delle attività è activities is based on the high probability of
costituito sull’alta probabilità di particolari particular combinations between vocabulary terms
combinazione tra vocaboli (verbo + sostantivo, (verb + noun, noun + noun, etc.) in frequently used
sostantivo + sostantivo, ecc.) in frasi di uso phrases in the thematic and communicative feld
of the chapter. Both real and true “collocations”
frequente nell’ambito tematico e comunicativo
(for example “compiere gli anni” [have a birthday],
del capitolo. Si ritrovano qui sia vere e proprie “suonare uno strumento” [play an instrument]),
“collocazioni” (come ad esempio “compiere gli and frequently used combinations, but freer ones
anni”, “suonare uno strumento”), sia combinazioni (for example “tornare a casa” [go home] or “andare
in palestra” [go to the gym]).
di uso frequente, ma più libere (come ad esempio
At the end of the Workbook, in the appendix,
“tornare a casa” o “andare in palestra”). are the answer keys and a vocabulary list,
Chiudono il quaderno, in appendice, le soluzioni degli in alphabetical order, with indication of
esercizi e l’elenco, in ordine alfabetico, dei vocaboli the chapter in which the words appear for the
con l’indicazione del capitolo in cui compaiono per la first time.
prima volta.

LE AUTRICI THE AUTHORS


Federica Colombo: dopo la laurea in Lingue e Federica Colombo: after her degree in Modern
Letterature Straniere Moderne e un’attività di Languages and Literature and teaching youths and
insegnamento rivolta ad adolescenti e adulti, si è adults, she has dedicated herself to the creation
of texts for learning Italian as a foreign or second
dedicata alla elaborazione di testi per l’apprendimento language. She has published several volumes on
dell’italiano come lingua straniera o lingua seconda. Italian teaching and self-study for German and Italian
Ha pubblicato diversi volumi per l’insegnamento e publishers.
l’autoapprendimento dell’italiano per case editrici Juana Cattunar: with a degree in Modern Languages
tedesche e italiane. and Literature from the University of Torino, she has
worked as an English teacher in the public school
Juana Cattunar: laureata in Lingue e Letterature system for over thirty years. She has followed the
Straniere Moderne all’Università di Torino. Ha lavorato welcoming and integration of foreign students in
come docente di lingua inglese della scuola pubblica Italian schools. Since 2011, she has worked on Italian
L2. She has published materials for English teaching.
per oltre trent’anni. Ha seguito l’accoglienza e
l’integrazione degli allievi stranieri nella scuola italiana.
Dal 2011 si occupa di italiano come L2. Ha pubblicato
materiali per la didattica dell’inglese.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 39
GRAMMATICA E STRUMENTI • GRAMMAR AND TOOLS

LEGGO IN ITALIANO Sul sito


storie per imparare l’italiano anche i fle MP3
attraverso la lettura con la lettura
Le Monnier delle storie!
Livello A1 • A2 • B1 • B2
LIVELLO A2/B1
Delitto in crociera, pp. 64 978-88-00-80654-1 • € 7,00 978-88-00-80703-6 • € 5,98
Spaghetti al veleno, pp. 64 978-88-00-80653-4 • € 7,00 978-88-00-80702-9 • € 5,98
LIVELLO B1
Il segreto, pp. 64 978-88-00-80676-3 • € 7,00
LIVELLI B1/B2
Aperitivo a Firenze, pp. 64 978-88-00-80655-8 • € 7,00 978-88-00-80758-6 • € 5,98
Senza paura, pp. 64 978-88-00-80675-6 • € 7,00
Il castello del mistero, pp. 64 978-88-00-80677-0 • € 7,00 978-88-00-80768-5 • € 5,98
… e altri titoli in uscita

Storie originali appositamente scritte per gli studenti di


italiano per stranieri. Disponibili tre livelli. Original stories available in three levels written
specifcally for foreign students learning Italian.
• Le trame, gli argomenti e le situazioni coinvolgenti, per
• The plots, subjects and situations are
incoraggiare anche il confronto e la discussione in classe; engaging to encourage discussion in class;
• linguaggio attuale; • real language;
• autori di comprovata esperienza; • authors with demonstrated experience;
• disponibili per ogni titolo guida alla lettura • a reading guide and suggestions for
activities to be done in class are also available
e suggerimenti di attività da svolgere con la classe (comprehension, vocabulary and grammar
(esercizi di comprensione del testo, lessico exercices);
e grammatica); • digital book and audio fles are available.
• disponibili i libri digitali e i fle audio.

V. Mapelli V. Mapelli
Delitto in crociera Spaghetti al veleno
A2/B1 A2/B1

40
S.L. Arconati, Il segreto B1
Alicia, la giovane fglia del titolare di una casa editrice, si innamora di Luca, un disegnatore di
talento che è costretto a collaborare con lei, e che sparisce all’improvviso.
Alicia lo cerca per l’Italia intera e scopre il suo segreto...

Alicia, the young daughter of the owner of a publishing house, falls in love with Luca, a
talented designer forced to work with her and who suddenly disappears.
Alicia searches for him throughout Italy and discovers his secret…

S. Cappelli, Aperitivo a Firenze B1/B2


Monika, giovane donna di Berlino, senza avvisare né la famiglia né gli amici, decide di partire
per l’Italia per una settimana per vivere un’avventura e verifcare i progressi raggiunti dopo
anni di studio della lingua italiana. Appena arrivata conosce Francesco che le consiglia alcuni
luoghi da visitare...
Monika, a young woman from Berlin, decides to go to Italy for a week-long adventure
to check her language progress after years of studying Italian without telling her friends
or family. Upon arrival, she meets Francesco, who tells her places she should visit…

R. Della Torre, Senza paura B1/B2


Uno scavo archeologico è un’occasione da non perdere per il giovane archeologo Francesco,
innamorato del passato, che lì conosce Serena, bella, simpatica e un po’ curiosa. Ma alcuni
eventi inaspettati, in cui è coinvolta la malavita locale, sconvolgono la vita dei due giovani.
Riusciranno i due a superare le difcoltà?
An archaeological site is a place not to be missed by Francesco, a young archaeologist,
in love with the past, and who meets beautiful, nice and curious Serena. But unexpected
events involving local criminals upset the lives of these two youths. How will they manage?

B. Fontana, Il castello del mistero B1/B2


Lavinia vuole fare la pittrice anche contro la volontà dei genitori e dipinge i paesaggi nei
pressi delle rovine di un castello abbandonato, dove si racconta che vivesse un mago. Lì
conosce un ragazzo...

Lavinia wants to be a painter against her parents wishes and paints landscapes around
the ruins of an abandoned castle, where it is said a sorcerer once lived.
She meets a boy there…

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 41
DIDATTICA E CONSULTAZIONE • DIDACTICS AND CONSULTATION

a cura di P. Diadori
INSEGNARE ITALIANO
A STRANIERI
in collaborazione con l’Università
per Stranieri di Siena
Le Monnier

Consigliato per la preparazione


all’esame DITALS
(didattica dell’italiano come lingua straniera)

Destinazione Who it’s for


• formatori; • trainers;
• studenti universitari di didattica delle lingue • university students of modern language didactics,
moderne, di italiano L2, di linguistica italiana; of Italian L2, of Italian linguistics;
• docenti di italiano L2 in formazione; • teachers of Italian L2 in training;
• coloro che si preparano alle prove di certifcazione • those who are preparing for the following
DITALS, CEDILS e DILS. certifcates: DITALS, CEDILS, DILS.

Volume unico, pp. 448 978-88-00-80672-5 • € 19,00 978-88-00-80759-3 • € 16,23

Questa edizione tiene conto dei molti cambiamenti This edition considers the many changes which
avvenuti sia nella società italiana sia nella politica have come to pass in both Italian society and in
linguistica europea, che hanno avuto non pochi infussi European linguistic politics, which have had a major
infuence on the methodologies of teaching Italian
sulle metodologie di insegnamento dell’italiano come as a foreign language both in Italy and abroad.
lingua straniera sia in Italia che all’estero. The frst part illustrates in a synthetic manner some
La prima parte illustra in maniera sintetica alcuni degli of the crucial aspects for the training of language
aspetti cruciali per la formazione del docente di lingue teachers in general and of Italian L2 in particular.
The second part presents a panorama of didactic
in generale e di italiano L2 in particolare.
texts and the criteria for their evaluation, models
La seconda parte ofre una panoramica sui manuali for the use of didactic texts and illustrates some
didattici e sui criteri per la loro valutazione, presenta guidelines of test design.
modelli di sfruttamento didattico di testi e illustra
alcune linee-guida sulla costruzione delle prove di
verifca.

42
a cura di P. Diadori
INSEGNARE ITALIANO L2
A RELIGIOSI CATTOLICI
L’italiano lingua veicolare nella Chiesa
e la formazione linguistica del clero
Le Monnier
Il volume si compone di 6 capitoli e una sezione fnale dedicata a 4
appendici: alcune testimonianze dirette dei docenti e degli apprendenti,
trascrizioni di interazioni in classe, un esempio di prova di esame per la
Certifcazione DITALS “proflo religiosi cattolici”.
I temi nei capitoli sono: la storia plurilingue della Chiesa, i tipi di
comunicazione in seno alla Chiesa, l’aumento dei religiosi cattolici di
Destinazione madrelingua non italiana, il declino del latino a favore dell’italiano, recenti
Per laureati che insegnano italiano L2 a
religiosi cattolici stranieri, per religiosi indagini sui tratti caratterizzanti degli apprendenti di italiano come lingua
e laici italiani inseriti in comunità straniera e specifcità dell’insegnamento dell’italiano a religiosi cattolici.
spirituali in Italia o all’estero.

Who it’s for The volume is divided into 6 chapters and a fnal section with
For Italians who teach Italian L2 4 appendices: several statements of teachers and students,
to Catholic foreigners, for Italian transcriptions of interactions in two classes, an example text for
laypersons and priests and nuns the DITALS “Catholic profle” Certifcate.
in religious communities in Italy or The themes are: the multilingual story of the Church, the types
abroad. of communication at the heart of the church, the increase
of Catholic priests and nuns whose frst language isn’t Italian,
Volume unico, pp. 128 the decline of Latin in favour of Italian, recent studies on the
978-88-00-80678-7 • € 8,50 characteristic path of learning Italian as a foreign language and in
978-88-00-80767-8 • € 6,83 particular of the teaching of Italian to priests and nuns.

L’AUTORE Pierangela Diadori è Professore Associato di Didattica delle lingue moderne presso l’Università per
Stranieri di Siena, dove dirige dal 2005 il Centro di Ricerca e Servizio DITALS. Autrice di numerosi saggi e monografe
sull’insegnamento dell’italiano a stranieri e sulla formazione dei docenti, si occupa anche di traduzione e mediazione
linguistica e culturale..

THE AUTHOR Pierangela Diadori is associate professor of Modern Language Didactics at the University for
Foreigners of Siena, where she has directed the Centre for Research and Services DITALS since 2005. Author of
numerous papers and monographs on the teaching of Italian as a foreign language and on training teachers, she
also works in the felds of translation and linguistic and cultural mediation.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 43
DIDATTICA E CONSULTAZIONE • DIDACTICS AND CONSULTATION

a cura di A. Villarini
L’APPRENDIMENTO A DISTANZA
DELL’ITALIANO COME LINGUA STRANIERA
modelli teorici e proposte didattiche
Le Monnier
Una panoramica aggiornata ed esaustiva sulle diverse modalità di
utilizzo delle tecnologie informatiche attraverso la descrizione di
esperienze di formazione linguistica.
Focus costante l’individuazione e la conseguente applicazione di forme
di didattica a distanza, con l’utilizzo di piattaforme per l’e-learning,
costruite su misura in base al gruppo di riferimento e alle motivazioni
di studio.

An updated and complete panorama of the diferent ways


of using information technologies through the description of
linguistic learning experiences.
Constant focus on the individuation and the following application
of didactic forms for distance learning, with the use of e-learning
platforms, specially constructed on the basis of a reference group
Destinazione and the reasons for study.
• studenti di master, di lauree
magistrali e di progetti
di e-learning;
• docenti di italiano per stranieri; L’AUTORE
• formatori. Andrea Villarini è professore associato di Didattica delle lingue
moderne presso l’Università per Stranieri di Siena. Si occupa di
Who it’s for
• master students, university glottodidattica, sociolinguistica e dell’insegnamento di italiano L2,
students and students of anche mediante piattaforme e-learning. Direttore della Scuola di
e-learning projects; Specializzazione in Didattica dell’italiano.
• teachers of Italian as a foreign;
• language trainers.
THE AUTHOR
Andrea Villarini is associate professor of Modern Language
Volume unico, pp. 160 Didactice at the University for Foreigners of Siena. He works on
978-88-00-80015-0 • € 16,00 language education, sociolinguistics and the teaching of Italian L2
978-88-00-80610-7 • € 14,64 also through e-learning platforms. He is Director of the School of
Specialisation in Italian Didactics.

44
a cura di P. Diadori
FORMAZIONE QUALITÀ
CERTIFICAZIONE
per la didattica delle lingue moderne in Europa
Le Monnier
A più di un decennio dalla prima difusione del QCER, una rifessione
e un bilancio sulla formazione dei docenti di lingue moderne in
particolare in Europa, sui principi che determinano la qualità dell’oferta
didattica, sulle modalità per la valutazione e la certifcazione delle
competenze dei docenti e un confronto tra le esperienze di qualità nella
formazione dei docenti di L2 in Europa e non solo.
In appendice la versione in italiano di due documenti europei che
rappresentano un quadro di riferimento per la formazione dei docenti di
lingue in Europa.

After more than a decade since the frst difusion of the QCER,
a refection and assessment of the training of foreign language
teachers, particularly in Europe, of the principles determining the
quality of the didactics ofered, of the methods for the evaluation
and certifcation of the teacher’s skills and a comparison between
Destinazione the experiences of quality in the training of teachers of foreign
• esperti di didattica delle lingue languages in Europe and beyond.
moderne; The appendix contains the Italian version of the two European
• docenti di lingue straniere; documents that are a reference frame for the training of language
• formatori di docenti di lingue teachers in Europe.
straniere.

Who it’s for


• experts of modern language L’AUTORE
didactics;
• foreign language teachers; Pierangela Diadori professore associato di Didattica delle lingue
• foreign language teacher trainers. moderne e Direttore del Centro di Ricerca e Servizio DITALS.

Volume unico, pp. 320 THE AUTHOR


978-88-00-80027-3 • € 18,50 Pierangela Diadori is associate professor for Foreign Language
978-88-00-80628-2 • € 16,93 Didactics and Director of the Centre for Research and Services
DITALS.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 45
DIDATTICA E CONSULTAZIONE • DIDACTICS AND CONSULTATION

a cura di C. Bosisio
IL DOCENTE DI LINGUA IN ITALIA
linee guida per una formazione europea
Le Monnier
La rilettura del Proflo europeo per la formazione dei docenti di
lingue (la cui traduzione italiana è contenuta in Formazione, qualità,
certifcazione a cura di Pierangela Diadori, pag. 45 di questo catalogo)
alla luce della realtà del nostro Paese e agli occhi del glottodidatta
italiano.
Ne risulta una versione personalizzata del Proflo, fatta di linee guida
sintetiche ma efcaci per impostare e afrontare percorsi formativi
di respiro europeo.
Destinazione Il volume nasce da un progetto di ricerca condotto nel Dipartimento
• studenti di master,
di lauree magistrali di scienze linguistiche dell’Università Cattolica di Milano da un
e di progetti gruppo di lavoro trasversale al mondo della scuola, della formazione
di e-learning;
e dell’università e ne presenta i risultati.
• docenti di italiano
per stranieri;
• formatori.
The rereading of the European Profle of the Training of
Who it’s for Language Teachers (whose Italian translation can be found
• master students,
in Formazione, qualità, certifcazione edited by Pierangela
university students and
students of e-learning Diadori, p. 45 of this catalogue) in the light of the reality of
projects; our country and in the eyes of Italian Language Education.
• teachers of Italian A personalised version of the Profle emerges, made of
as a foreign; synthetic, but efcient, guidelines to organise and face training
• language trainers. paths of a European feel.
The volume was born from a research project conducted by
the Department of Language Sciences of the Catholic University
of Milan by a diverse work group from the felds of school,
teaching and university and presents the results.

Volume unico, pp. 160


978-88-00-80589-6 • € 15,00 978-88-00-80622-0 • € 13,73

46
Campus Italiano per stranieri

Scopri il Campus,
il portale disciplinare con risorse
e servizi per gli insegnanti
Un ambiente unico dove trovare tutto quello che
serve per la didattica integrata con il digitale: risorse,
progetti, aggiornamenti e materiali specifci sempre a
tua disposizione!
www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri

Per conoscere Per insegnare Per condividere


Acquistare i nostri libri Livello
A1 B1 C1
Le novità A2 B2 C2

Il Nuovo Affresco Italiano


Grammatica
La mia classe Newsletter
Videolezioni
Per restare sempre aggiornato sulle
News & eventi Lezioni interattive
novità, registrati al sito e attiva
Eventi l’opzione Restiamo in contatto.
Esami e certifcazioni
Webinar
Per lo studente
Pillole di cultura Per l’insegnante

La parola della settimana


Tipologia
Festività e ricorrenze
Fonetica e scrittura
Il catalogo Comprensione e produzione scritta
Comprensione e produzione orale
Consulta il catalogo
Attività di grammatica
Scopri le narrative
Attività di lessico
Gli autori
L’offerta digitale
Cultura
Itinerari
Ricette

Formazione docenti
Profli degli apprendenti

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 47
DIZIONARI E LINGUISTICA • DICTIONARIES AND LINGUISTICS

G. Devoto, G.C. Oli


il nuovo
DEVOTO-OLI JUNIOR
Le Monnier
- 25.500 voci e 45.000 accezioni;
- divisione in sillabe e pronuncia corretta di tutte le voci;
- coniugazione dei verbi irregolari, femminile e plurale di nomi e aggettivi;
- 13.500 sinonimi, 2.500 contrari ed esempi per tutti i signifcati;
- 6.400 espressioni e modi di dire, bene evidenziati e facili da reperire;
- note di approfondimento grammaticali, ortografche, etimologiche;
- nome dei versi degli animali, per gli esercizi degli alunni più piccoli;
- schemi delle famiglie di parole in fondo al volume;
- testo ad alta leggibilità.

La Versione digitale, per Windows, Mac e Linux, scaricabile sul proprio computer
Vocabolario + versione digitale e su altri due, può essere utilizzato anche con la LIM.
scaricabile , pp. 1440
Oltre agli audio con la pronuncia corretta di tutte le voci, comprese quelle
978-88-00-50052-4 • € 16,00
straniere, il nuovo Devoto-Oli Junior digitale propone mappe concettuali
Vocabolario, pp. 1440
978-88-00-50053-1 • € 13,50 navigabili di famiglie di parole che coinvolgono 2.500 voci.

- 25,000 entries and 45,000 defnitions;


- syllable division and correct pronunciation for all entries;
- conjugation of irregular verbs, feminine and plural forms of nouns and
adjectives;
- 13,500 synonyms, 2,500 antonyms and examples for all defnitions;
- 6,400 expressions and sayings, well-highlighted and easy to fnd;
- notes on grammar, spelling and etymology;
- animal calls names, exercises for small children;
- charts of word families at the end of the volume;
- highly readable text.
The Digital Version, for Windows, Mac and Linux, downloadable on
your own computer and two others, can also be used on the Interactive
Whiteboard.
In addition to the audio of the correct pronunciation of all entries, including
foreign ones, the new Digital Devoto-Oli Junior ofers interactive conceptual
maps for word families with 2,500 entries.

48
G. Devoto, G.C. Oli
il DEVOTO-OLI minore
Le Monnier
il Devoto-Oli minore ofre la stessa completezza del Devoto-Oli
(con neologismi, nuove accezioni ecc.), ma in un formato più maneggevole.
• 65.000 lemmi e sottolemmi;
• 7.500 locuzioni;
• 10.000 parole del lessico di base chiaramente segnalate;
• 1.200 note di approfondimento grammaticale, ortografco
ed etimologico a fne lemma;
• divisione in sillabe, indicazioni di pronuncia a tutte le voci;
• indicazioni di femminili e plurali nei sostantivi e aggettivi;
• coniugazione e indicazione delle reggenze a tutti i verbi.
RISORSE E CONTENUTI DIGITALI
Oltre al testo completo del vocabolario, il DVD-Rom multipiattaforma per
Windows, Mac e Linux contiene: l’audio con la pronuncia corretta di tutti i
Vocabolario, pp. 1792 lemmi; la coniugazione completa di tutti i verbi; la declinazione completa
978-88-00-50038-8 • € 28,50 di tutti i sostantivi, gli aggettivi, i pronomi; i sinonimi e contrari, che
costituiscono un vero e proprio dizionario di sinonimi a corredo delle voci.

il Devoto-Oli minore ofers the same completeness of the Devoto-Oli


(with neologisms, new meanings, etc.), but in a handier format.
• 65,000 entries;
• 7,500 idiomatic expressions;
• 10,000 basic vocabulary words clearly marked;
• 1,200 notes on grammar, spelling and etymology at the end of the
entry;
• syllable division and correct pronunciation for all entries;
• feminine and plurals forms of nouns and adjectives;
• conjugation and indications for government for all verbs.
Electronic Resources and Contents
In addition to the complete text of the dictionary, the multiplatform
DVD-Rom for Windows, Mac and Linux contains: audio with the
correct pronunciation for all entries; complete conjugation for
all verbs; infected forms of all nouns, adjectives and pronouns;
synonyms and antonyms, which constitute a complete dictionary
of synonyms supplied with the entries.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 49
DIZIONARI E LINGUISTICA • DICTIONARIES AND LINGUISTICS

G. Devoto, G.C. Oli, L. Serianni, M. Trifone


NUOVO DEVOTO-OLI 2019
Il vocabolario dell’italiano contemporaneo
Le Monnier

Continua il processo di rinnovamento del Devoto-Oli che dal 2017, in occasione


del cinquantenario, ha cambiato pelle pur restando fedele alla sua storia.
Il celebre vocabolario d’autore della lingua italiana - concepito
da Giacomo Devoto e Gian Carlo Oli a cui si sono aggiunti come autori
Luca Serianni e Maurizio Trifone - propone una nuova idea di vocabolario,
che risponde alle esigenze del lettore di oggi e segue l’evoluzione della lingua,
continuando a proporre informazioni autorevoli, certifcate e di qualità.
Con 75.000 voci, 250.000 defnizioni, 45.000 locuzioni e 3 rubriche di ‘pronto
soccorso linguistico’, la versione cartacea del nuovo vocabolario, innovativa
nella grafca, è più ricca, più facile da consultare grazie alle “triplette di
navigazione”, più leggibile grazie a un’organizzazione dei lemmi che permette
di trovare velocemente le informazioni desiderate. Perfettamente integrata
Vocabolario + App scaricabile
su smartphone e tablet iOS al cartaceo, la versione digitale propone 35.000 lemmi e 50.000 defnizioni
e Android + Licenza annuale in più rispetto a quella cartacea.
per la consultazione su sito web,
pp. 2.560
978-88-00-50082-1 • € 69,00
The renewal process of the Devoto-Oli 2017 fftieth anniversary edition is
continuing, having changed look, but staying faithful to its history.
The celebrated Italian dictionary – conceived by Giacomo Devoto and
Gian Carlo Oli, and with added authors, Luca Serianni and Maurizio
Trifone – ofers a new idea of dictionary, which responds to today’s
reader’s needs today and follows the evolution of the language, continuing
to ofer authoritative, certifed and quality information. With 75,000
entries, 250,000 defnition, 45,000 expressions and 3 “Linguistic Emergency
Room” sections, the paper version of the new dictionary, innovative in its
graphics, is richer, easier to consult thanks to “a navigation hat-trick”, more
readable thanks to a word organisation allowing readers to easily fnd the
information they want. Perfectly integrated with the paper version, the
digital version ofers 35,000 more entries and 50,000 more defnitions.

50
Disponibile per la consultazione online sul sito Available for online consultation through the website
web dedicato e come applicazione per tablet and as an iOS and Android application for tablets
e smartphone iOS e Android, consente una fruizione and smartphones, the digital version allows full
completa di tutti i contenuti, con funzionalità access to all contents, with functions and instruments
e strumenti pensati per avere il vocabolario sempre created to always have the dictionary at your
a portata di mano, compreso l’audio di tutte le voci fngertips, including audio of all entries for correct
per una pronuncia corretta. pronunciation.
Caratteristica principale del Nuovo Devoto-Oli è The New Devoto-Oli’s main characteristic is its focus
l’attenzione alla contemporaneità del linguaggio: le on the language today: new defnitions, simple,
nuove defnizioni, semplici, moderne e universalmente modern and universally understood, guide the reader
comprensibili, guidano il lettore nella comprensione in their understanding of the meanings and continual
dei signifcati e delle continue trasformazioni della transformation of the Italian language. There are
lingua italiana. Tre le rubriche di “pronto soccorso three “Linguistic Emergency Room” sections: Say it
linguistico”: Per dirlo in italiano, che aiuta a trovare in Italian, which helps the reader fnd alternatives to
alternative alle parole inglesi superfue o difcili often superfuous and difcult to understand English
da capire; Parole minate, per scrivere e parlare words; Landmine Words, to write and speak correctly,
correttamente, evitando gli errori più difusi; Questioni avoiding the most common errors; A Question of
di stile, con suggerimenti concreti per esprimersi in Style, with concrete suggestions to express yourself
maniera appropriata a seconda del contesto e della in an appropriate way according to the context and
situazione. Non mancano i neologismi, che nel Nuovo situation. No lack of neologisms, as there are about
Devoto-Oli 2019 sono circa 400, entrati nell’uso 400 that have entered the Italian language over the
dell’italiano nel corso dell’ultimo anno. last year in the New Devoto-Oli 2019.

Il Nuovo Devoto-Oli digitale The New digital Devoto-Oli


Disponibile come sito web e come applicazione Available as a website and as an iOS and Android
per tablet e smartphone iOS e Android, la versione application for tablets and smartphones, the digital
digitale del Nuovo Devoto-Oli è pensata per avere il version of the New Devoto-Oli has been designed for
vocabolario sempre a portata di mano. you to always have the dictionary at your fngertips.
La facilità di accesso e la semplicità nella consultazione Ease of access and consultation are the main
sono le principali caratteristiche. characteristics.
La trattazione del lemma è strutturata in modo che le The presentation of each entry is structured so that
diferenti sezioni siano sempre evidenti e rapidamente the diferent sections are always highlighted and can
consultabili: defnizione, esempi, etimologia, sinonimi be quickly consulted: defnitions, examples, etymology,
e contrari, coniugazioni dei verbi, femminili e plurali di synonyms and antonyms, conjugations of verbs,
sostantivi e aggettivi, ecc. feminine and plural forms of nouns and adjectives, etc.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 51
DIZIONARI E LINGUISTICA • DICTIONARIES AND LINGUISTICS

Il testo risulta accessibile grazie a diverse funzioni: personalizzazione del font, aumento del corpo del
carattere, modalità di lettura “notturna” (fondo scuro e testo chiaro) e audio del lemma. In più, un
sistema di tag consente una consultazione intelligente ed efcace, individuando rapidamente i registri
d’uso, i linguaggi settoriali, le accezioni specifche.
Gli strumenti di ricerca facilitano e stimolano l’uso del vocabolario: si può arrivare al lemma a partire
da una forma verbale coniugata o da un plurale e si può scegliere nei risultati tra forme omografe.
Con un semplice clic su una parola contenuta in una defnizione si accede direttamente al lemma, su
un’abbreviazione al suo scioglimento.
La versione digitale del Nuovo Devoto-Oli consente di costruirsi un vocabolario su misura grazie all’uso
dei preferiti e delle annotazioni testuali, il tutto sincronizzabile tra i diferenti dispositivi. È poi possibile
condividere un lemma con i propri amici e conoscenti sui principali social media o via e-mail, per
commentarlo insieme e risolvere dubbi durante lo studio o il lavoro.
Dal punto di vista contenutistico, la versione digitale, con 110.000 voci e 300.000 defnizioni, è più ampia
e completa di quella cartacea.
E ogni giorno propone un nuovo consiglio, tratto dalle rubriche Per dirlo in italiano, Questioni di stile e
Parole minate, per imparare parole nuove e per scoprire come usarle al meglio.

The text is accessible thanks to various functions: personalisation of the font, increasing the text
size, “nighttime” reading (dark background and light text) and audio of the entry. There is also a
tag system allowing intelligent and efcient consultation, rapidly individuating registers of use,
sector-based language, specifc meanings.
The search instruments facilitate and incourage use of vocabulary: you can get to a lemma
beginning from its conjugated verb or plural form and you can choose among homographic
forms. With a simple click of a word within a defnition, you can directly access that entry. Click
on an abbreviation to see its full form.
The digital version of the new Devoto-Oli allows you to construct a tailor-made dictionary
thanks to the use of favourites and text annotations, everything synchronisable between
diferent devices. You can also share entries with your friends and acquaintances on the main
social networks or via email, to discuss them and resolve doubts during study and work.
Regarding the contents, the digital version, with 100,000 entries and 300,000 defnitions, is
broader and more complete than the paper version.
And every day, a new suggestion is ofered, coming from the Say it in Italian, A Question of
Style and Landmine Words sections, to learn new words and discover how to use them better.

52
Il volume The volume
• 75.000 voci | 250.000 defnizioni • 75,000 entries / 250,000 defnitions
• 45.000 locuzioni • 45,000 idiomatic expressions
• 400 neologismi e nuovi signifcati • 400 neologisms and new meanings
• 200 note Per dirlo in italiano • 200 Say it in Italian notes
• 147 note Questioni di stile • 147 A Question of Style notes
• 288 note Parole minate • 288 Landmine Words notes
• 10.000 parole di base • 10,000 basic vocabulary words
• 58.000 tra verbi, aggettivi e sostantivi • 58,000 verbs, adjectives and nouns
• 66.000 etimologie • 66,000 etymologies

La versione digitale The digital version


• 110.000 voci • 110,000 entries
• 300.000 defnizioni • 300,000 defnitions
• 45.000 locuzioni • 45,000 idiomatic expressions
• 400 neologismi e nuovi signifcati • 400 neologisms and new meanings
• 210 note Per dirlo in italiano • 210 Say it in Italian notes
• 150 note Questioni di stile • 150 A Question of Style notes
• 291 note Parole minate • 291 Landmine Words notes
• 10.000 parole di base • 10,000 basic vocabulary words
• 88.000 tra verbi, aggettivi e sostantivi • 88,000 verbs, adjectives and nouns
• 98.000 etimologie • 98,000 etymologies
• 33.000 voci con sinonimi e contrari • 33,000 entries with synonyms and
per un totale di 260.000 antonyms for a total of 260,000
• coniugazione completa di tutti i verbi, femminili • Complete conjugations of all verbs, feminine and
e plurali di tutti i sostantivi, aggettivi e pronomi plural of all nouns, adjectives and pronouns
• audio di tutte le voci • Audio of all entries
• condivisione del lemma, inviandolo tramite e-mail • Entry sharing, to send via email or share
o postandolo sui principali social network, per on the main social networks in order to discuss
commentarlo insieme e risolvere dubbi durante them and resolve any doubts during study
lo studio o il lavoro. or work.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 53
DIZIONARI E LINGUISTICA • DICTIONARIES AND LINGUISTICS

Maurizio Trifone
il DEVOTO-OLI dei SINONIMI
E CONTRARI
Vocabolario della lingua italiana con download e online
Le Monnier
Questo vocabolario è uno strumento indispensabile per tutti coloro che
scrivono: studenti, ma anche docenti, giornalisti, scrittori e traduttori.
• 47.000 lemmi;
• 300.000 sinonimi;
• 110.000 contrari;
• 90.000 accezioni;
• 1.000 box di gradazioni semantiche;
• reggenze nei verbi e negli aggettivi.

Il download multipiattaforma
Oltre al testo completo, il Devoto-Oli dei Sinonimi e contrari in più
rispetto al volume contiene:
Vocabolario in brossura, pp. 1536
• la ricerca per singoli campi;
978-88-00-20693-8 • € 51,00
• la navigazione intertestuale.

Vai su www.elexico.com per: This dictionary is an indispensable instrument for those who write:
• abbonamento annuale € 19,80; students, teachers, journalists, writers and translators.
• download € 39,80; • 47,000 entries;
• abbonamento annuale + download • 300,000 synonyms;
• 110,000 antonyms;
€ 44,80. • 90,000 meanings;
Connect to www.elexico.com: • 1,000 boxes of sequence of words with diferent semantic
• annual subscription € 19.80; strength;
• download € 39.80; • governments of verbs and adjectives.
• annual subscription + download The multiplatform download
€ 44.80. In addition to the complete text, il Devoto-Oli dei Sinonimi e
Contrari contains the following extras:
• research by single feld;
• intertextual surfng search.

54
A. Nocentini
l’ETIMOLOGICO
Vocabolario della lingua italiana con download e online
Le Monnier
Ogni parola presenta la data della prima attestazione nella lingua
italiana, una sintetica collocazione che la inserisce all’interno di una
classifcazione, l’etimologia prossima e quella risalente alla fase più remota
possibile, confronti con le forme presenti nelle altre lingue europee
contemporanee, informazioni sulla pronuncia, sulla grammatica e sul
signifcato.

Aggiornato agli studi flologici e linguistici più recenti con:


• oltre 48.000 parole e 27.000 derivati, composti e varianti;
• tutti i prefssi e i sufssi della lingua italiana;
• data della prima attestazione di ogni parola;
• ampia introduzione dell’autore sull’impostazione teorica che lo ha
ispirato e i criteri scientifci adottati;
Vocabolario in cartonato • glossario dei termini linguistici utilizzati e degli oltre 250 tra dialetti e
con download e online, pp. 1376
lingue citati nel dizionario;
978-88-00-20781-2 • € 78,00
• ricca bibliografa.

Vai su www.elexico.com per: Every word presents the date of the frst recorded use in the Italian
• abbonamento annuale € 19,80; language, an etymological classifcation, the closest etymology to
• download € 39,80; that going back to the furthest possible moment, comparison with
• abbonamento annuale + download the present forms in other contemporary European languages,
information on pronunciation, on grammar and meaning.
€ 44,80.
Updated to the most recent philological and linguistic studies with:
Connect to www.elexico.com: • over 48,000 words and 27,000 derivations, compound words and
• annual subscription € 19.80; variations;
• download € 39.80; • all prefixes and suffixes of the Italian language;
• annual subscription + download • date of the frst recorded use of every word;
€ 44.80. • ample introduction by the author on the theoretical outline that
inspired it and the scientifc criteria adopted;
• glossary of linguistic terms used and over 250 dialects and cited
languages in the dictionary;
• rich bibliography.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 55
DIZIONARI E LINGUISTICA • DICTIONARIES AND LINGUISTICS

I. Baldelli, A. Mazzetti, M. Falcinelli, B. Servadio


DIZIONARIO FONDAMENTALE
DELLA LINGUA ITALIANA
PER STRANIERI Vocabolario con copertina olandese, pp. 448
978-88-00-84700-1 • € 17,05
Le Monnier
5000 lemmi dell’italiano di base; 27.000 traducenti in 5 lingue: inglese, francese, tedesco,
spagnolo, portoghese; 35.000 frasi ed esempi italiani tratti dalla lingua di tutti i giorni; 1000
tra locuzioni, modi di dire e proverbi; 12 pagine di schede grammaticali. Piccolo e compatto,
si presenta con una veste grafca che rende la consultazione semplice e piacevole. I lemmi, scelti tra le parole
di uso più comune, presentano la divisione in sillabe e sono seguiti dalla trascrizione fonetica, dalla categoria
grammaticale e dalla traduzione nelle cinque lingue più parlate in Europa e nel mondo.

5000 words of basic Italian; 27,000 translations into 5 languages: English, French, German, Spanish,
Portuguese; 35,000 Italian phrases and examples from everyday Italian; 1000 expressions, sayings and
proverbs; 12 pages of grammar charts. Small and compact, this is a new edition designed for an easy and
pleasurable consultation. The entries, chosen among the most commonly used words, show syllabifcation
and are followed by phonetic transcriptions, by the grammar category and the translation into the fve
most spoken languages in Europe and the world.

N. Romeo (a cura di A. Nocentini)


DIZIONARIO COMPATTO
INGLESE Vocabolario inglese con copertina olandese, pp. 1296
978-88-00-20390-6 • € 29,80
Le Monnier
Il dizionario reca in rigorosa successione: il lemma in colore; la trascrizione fonetica in
simboli dell’Alfabeto Fonetico Internazionale; l’indicazioni della categoria grammaticale,
seguite dalle desinenze dei femminili e dei plurali, per i sostantivi, o dal numero che rimanda
alla tavola di coniugazione irregolare di riferimento, per i verbi; moltissimi esempi d’uso,
fraseologia e modi di dire. Inoltre tavole di coniugazione dei verbi irregolari e gli ampi apparati linguistici e geografci.

Each word has the following: the word in colour; the phonetic transcription in the International Phonetic
Alphabet; indications for the grammar category, followed by the endings of the feminine and plural forms
for nouns, and by the number corresponding to the irregular conjugation tables for verbs; many examples,
phraseology and sayings from everyday language. The dictionary is completed by conjugation tables for
irregular verbs and ample linguistic and geographical appendices.
56
CONSIGLI DI LETTURA • SUGGESTED READINGS

Alessandro Manzoni (a cura di R. Luperini e D. Brogi)


I PROMESSI SPOSI
Einaudi Scuola
Il commento di Luperini, autorevole ma anche di piacevole lettura, è un
evergreen che orienta con sicurezza la lettura di un grande classico della
letteratura italiana, garantendo soprattutto un perfetto inquadramento
del romanzo dal punto di vista storico-culturale.
L’apparato didattico è appositamente costruito sul commento e ben
integrato nel testo manzoniano. I capitoli presentano analisi del testo
puntuali, approfondimenti mirati e soprattutto una didattica calibrata
sui vari testi.
Gli esercizi di fne capitolo vertono sulla lettura e sulla comprensione
del testo (secondo il quadro di riferimento PISA), mentre alla fne di ogni
Volume unico + libro digitale Sezione sono presenti laboratori delle competenze.
+ contenuti digitali integrativi, pp. 960 Il nuovo percorso iconografco a colori, a fne volume, presenta una
978-88-286-1447-0 • € 25,05 ampia carrellata di opere relative a scene, luoghi e personaggi manzoniani.
978-88-286-51511-8 • € 20,86 Il corredo multimediale dei Promessi sposi consente, inoltre, di
Guida per l’insegnante, pp. 128
“navigare” nel romanzo, per ripassare, approfondire, esplorarne i segreti.
978-88-286-1448-7
978-88-286-1512-5
Luperini’s commentary, authoritative, but also pleasant to read,
is an evergreen which orients with certainty the reading of
a great classic of Italian literature, guaranteeing above all a perfect
placement of the novel from a historical-cultural point of view.
Un commento The didactic setup is specifcally constructed upon the commentary
and well integrated in the Manzonian text. The chapters present
classico, “d’autore”, an accurate analysis of the text, with focused in-depth
con novità e ausili examination and above all didactics measured on various texts.
didattici e digitali The exercises at the end of each chapter focus on the reading
comprehension of the text (according to the PISA reference
framework), while at the end of each Section are competence labs.
The new colour iconographic repertoire, at the end of the volume,
presents an ample array of operas relative to Manzonian scenes,
places and people.
The multimedia tools of Promessi Sposi, furthermore, allow
for “navigating” the novel, for reviewing, in-depth analysis
and exploring the secrets.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 57
CONSIGLI DI LETTURA • SUGGESTED READINGS

Dante Alighieri (a cura di U. Bosco e G. Reggio)


DIVINA COMMEDIA
Le Monnier Scuola
L’autorevolezza del Bosco-Reggio in volume unico: il testo di tutti i 100
canti della Divina Commedia, con il commento dei canti principali e
le letture introduttive di Umberto Bosco, che garantiscono una guida
irrinunciabile per approfondire temi, indagare signifcati, comprendere
appieno il pensiero di Dante.
Il commento è solido e autorevole, ma anche aggiornato alla critica
dantesca più recente. I numerosi apparati didattici garantiscono un
costante orientamento nella lettura dei canti, con schemi (sui luoghi,
le anime incontrate, i personaggi evocati), sintesi, parafrasi, note,
analisi. Tutti i canti commentati dispongono inoltre di verifche delle
Volume unico + libro digitale competenze.
+ contenuti digitali integrativi, pp. 992 Il nuovo Bosco-Reggio ofre un commento bello anche da guardare,
978-88-00-22237-2 • € 31,55 per la veste grafca ricercata e gradevole, ma soprattutto per i nuovi
978-88-00-22367-6 • € 26,35 percorsi tematici illustrati, che propongono un approccio attualizzante
Guida per l'insegnante, pp. 256
all’universo dantesco, facendo colloquiare testi e immagini della
978-88-00-22238-9
contemporaneità.
978-88-00-22368-3

Bosco-Reggio’s authority in a single volume: the text of all 100


cantos of Divina Comedia, with a commentary on the main cantos
and Umberto Bosco’s introductions guarantee a fundamental
guide for examining the themes in-depth, investigating the meaning
and completely understanding Dante’s thought.
The commentary is solid and authoritative, but also up to date
with the most recent Dante criticism. The numerous didactic tools
guarantee a constant orientation in the readings of the cantos,
with outlines (of the places, the souls met, the characters evoked),
summaries, paraphrases, notes, analysis. Furthermore, all the
cantos with a commentary include profciency tests.
The new Bosco-Reggio ofers something beautiful to be seen for
the carefully studied and pleasant graphics, and also for the new
illustrated thematic paths, which propose a modern approach
to Dante’s universe, making the texts and contemporary images
dialogue.

58
Dante Alighieri (a cura di U. Bosco e G. Reggio)
APP DIVINA COMMEDIA
Le Monnier Scuola

La prima Commedia
per iPad pensata per
essere letta e studiata
e non solo sfogliata

Una versione innovativa de La Divina Commedia del


Bosco-Reggio, il più prestigioso commento in lingua The interactive version of the Bosco-Reggio La
italiana. Questa Commedia la puoi leggere, ma anche Divina Commedia, the most important annotated
edition in Italian. This Commedia can be read, but
ascoltare o vedere!
also listened to and seen!
Linee del tempo, illustrazioni e percorsi sulla fortuna Timelines, illustrations and paths along the rich
iconografca dei passi più celebri, ma anche schede di iconographic repertoire of the most famous excerpts,
approfondimento sui personaggi celebri e schede interattive but also charts of analysis of the characters and
per conoscere la vita del poeta e la sua epoca. Per aiutarti interactive charts to learn about the life of the
nello studio, poi, ogni canto è arricchito da letture critiche, poet and his age. To help you with your studies,
each canto is enriched with critical commentary,
sintesi, parafrasi e note. E puoi sempre metterti alla prova
summary, paraphrase and notes. And you can test
con il test di verifca alla fne di ogni canto. yourself with the quizzes at the end of each canto.
Cartine georeferenziate con cui esplorare i luoghi With the georeference maps, you can explore the
del poema, linee del tempo, illustrazioni e schede di places spoken of in the poem, timelines, illustrations
approfondimento per entrare nel cuore del poema and analysis charts to enter into the heart of
dantesco. Dante’s poem.

Le tre cantiche della Divina Commedia sono disponibili per iPad e Mac su iTunes

The three books of La Divina Commedia are available for iPad and Mac on iTunes.

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 59
CONSIGLI DI LETTURA • SUGGESTED READINGS

LA BIBLIOTECHINA
letture per bambini
Einaudi Scuola

Con audiolibro
in mp3
scaricabile
dal sito

Miriam Bodo Robi e il tappeto magico, pp. 60


978-88-286-1440-1 • € 5,40
Simona Bonariva Amicizia a Sparta, pp. 120
978-88-286-1457-9 • € 6,80 978-88-286-1527-9 • € 6,22
Simona Bonariva Cicciabella e naturina, pp. 72
978-88-286-1569-9 • € 5,40 978-88-286-1570-5 • € 4,61
Simona Bonariva Il Cortile di Babele, pp. 96
978-88-286-1443-2 • € 5,80 978-88-286-1526-2 • € 5,31
Stefano Bordiglioni Le storie dell’Acero rosso, pp. 60
978-88-286-1551-4 • € 5,40 978-88-286-1630-6 • € 4,61
Stefano Bordiglioni Nanaq lo sciamano, pp. 96
978-88-286-1377-0 • € 5,80 978-88-286-1426-5 • € 5,31
Stefano Bordiglioni Piccolo Gnu, pp. 72
978-88-286-1376-3 • € 5,40 978-88-286-1425-8 • € 4,94
Matteo Corradini La pioggia porterà le violette di maggio, pp. 120
978-88-286-1641-2 • € 6,80 978-88-286-1642-9 • € 5,81
Luigi Dal Cin Nella vecchia fattoria, pp. 60
978-88-286-1550-7 • € 5,40 978-88-286-1740-2 • € 4,61
Luigi Dal Cin Il favoloso quaderno della piccola sorella Grimm, pp. 84
978-88-286-1441-8 • € 5,80 978-88-286-1524-8 • € 5,31
Luigi Dal Cin Lo strano caso dell’esploratore Stanley Livingstone, pp. 96
978-88-286-1378-7 • € 5,80 978-88-286-1427-2 • € 5,31
Luigi Dal Cin Musica nel bosco, pp. 60
978-88-286-1375-6 • € 5,40 978-88-286-1424-1 • € 4,94
Albertina Pioli Nebes e il mistero della Sfnge, pp. 120
978-88-286-1568-2 • € 6,80 978-88-286-1571-2 • € 5,81
Albertina Pioli Tito, una vita a otto zampe, pp. 96
978-88-286-1442-5 • € 5,80 978-88-286-1525-5 • € 5,31
Cosetta Zanotti Un elefante nella pancia, pp. 84
978-88-286-1552-1 • € 5,80 978-88-286-1631-3 • € 4,95

60
A collection of fction, thought up for children
aged 6 to 11, which aims to raise their interest in
Collana di testi di narrativa, pensata per i bambini the written word and for the world of literature
dai 6 agli 11 anni, che si propone di suscitare in loro and stimulate refection on important themes
il gusto per la parola scritta e per il mondo della like emotions, environmental education, human
letteratura e stimola la rifessione su temi importanti society. At the end of each volume, the reading
come quelli dell’affettività, dell’educazione chart invites children to go more in-depth in the
ambientale, della convivenza civile. subjects connected to the story and to verify if
Alla fne di ogni volume, le schede di lettura invitano i they have understood the text, to refect on the
bambini ad approfondire un argomento collegato alla structure of the story and complete exercises,
storia e a verifcare se hanno ben compreso ciò che also games, on the text. Highly readable type has
hanno letto, a ragionare sulla struttura del racconto e been used which is also appropriate for Special
a compiere interventi, anche di tipo ludico, sul testo. Education children and the text is accompanied
È stato usato un carattere ad alta leggibilità adatto by notes to help with comprehension. The new
per gli alunni con Bisogni Educativi Speciali e il testo è Bibliotechine have downloadable audio from the
corredato da note che ne facilitano la comprensione. web and can also be purchased as electronic books.
Le nuove bibliotechine hanno un audio scaricabile dal
web e possono essere acquistate anche come libri digitali.
ON THE OLD FARM
NELLA VECCHIA FATTORIA Flora the cow is a unique animal on Tobia’s farm
La mucca Flora è l’unico animale del fattore Tobia, ed and is also his best friend. One day Tobia’s stall is
è anche la sua più grande amica. Un giorno la stalla full of cows. Now Tobia is rich and doesn’t care
di Tobia si riempie di mucche. Ora che Tobia è ricco about Flora anymore, so she decides to run away.
non si cura più di Flora, così lei decide di fuggire. Ma However, Tobia realises that friendship is important
l’amicizia è una cosa seria e Tobia se ne accorgerà and he leaves in search of Flora to ask her
presto: partirà alla ricerca di Flora per chiederle forgiveness and bring her back to the old farm.
perdono e riportarla nella vecchia fattoria.
NEBES AND THE MYSTERY OF THE SPHINX
NEBES E IL MISTERO DELLA SFINGE A story of History and fantasy where imagination
Un racconto tra Storia e fantasia, dove is mixed with scientifc precision! The events told
l’immaginazione si fonde con il rigore scientifco! in this story, which takes place in ancient Egypt,
Le vicende narrate in questa storia, ambientata are woven together with the construction of the
nell’antico Egitto, si intrecciano con la costruzione del Pyramid complex of Khafra in Giza.
complesso funerario di Khafra a Giza.
CICCIABELLA AND NATURINA
CICCIABELLA E NATURINA A fun way to teach children about nutrition
Un modo divertente per avvicinare i bambini through the adventures of Cicciabella Vanillina,
all’educazione alimentare attraverso le vicende di pastry chef, and Naturina Stizzini, physical
Cicciabella Vanillina, pasticcera, e Naturina Stizzini,
education teacher, physical therapist and nutrition
insegnante di educazione fsica, fsioterapista ed esperta
expert, who cordially detest each other.
di alimentazione, che si detestano cordialmente.
LE STORIE DELL’ACERO ROSSO THE RED MAPLE STORIES
Per imparare a conoscere la natura. To learn about nature.
Leo è un cardellino che trova un albero speciale per Leo is a little cardinal who fnds a special tree to
farne la sua casa, un magnifco acero dalle foglie gialle. make his house, a magnifcent maple with yellow
Un bel giorno però le foglie dell’albero diventano leaves. However, one day the leaves turn red and
rosse e Leo teme che l’acero sia malato... Leo is afraid the maple is sick...

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 61
Contatti

• Per i clienti dall’Italia e dall’estero / For Italian and foreign customers


Ufcio Commerciale - Lorenza Bosari, fax 02 21213699
Sales ofce: vendite.lemonnier@mondadori.it

• Per indicazioni e richieste editoriali / For editorial comments or requests


Ufcio Editoriale / Editorial ofce: italianoperstranieri@mondadori.it

• Numero verde / For foreign customers


800.12.39.31 / +39.041.5099169
Dal lunedì a venerdì (10:00 - 19:00) / Monday to Friday (10 am - 7 pm)

• Seguici su / Find us on

Mondadori Education S.p.A.


Via Battistotti Sassi 11/A - 20133 Milano
www.mondadorieducation.it

I prezzi del presente catalogo possono subire variazioni. Si consiglia di consultare il sito www.mondadorieducation.it

The prices in the catalogue are subject to change. Please consult the website: www.mondadorieducation.it

62
Note / Notes

www.mondadorieducation.it/italianoperstranieri 63
© 2018 by Mondadori Education S.p.A., Milano
Tutti i diritti riservati

Realizzato nel mese di luglio 2018 da NEW PRESS EDIZIONI s.r.l CERMENATE (CO)

Il Sistema Qualità di Mondadori Education S.pA. è certifcato da Bureau Veritas Italia S.pA. secondo la Norma UNI EN ISO 9001:2008
per le attività di: progettazione, realizzazione di testi scolastici e universitari, strumenti didattici multimediali e dizionari.

Potrebbero piacerti anche