Sei sulla pagina 1di 4

catalogo generale general catalogue

FOX
Pompa a Pistoni
Asse inclinato MONODIREZIONALI
Bent-axis MONODIRECTIONAL
Piston Pump

CODICE DI ORDINAZIONE / ORDERING CODE

201 FX 034 D SE FOX 34


S DIN
5 4 6 2
FOX 47
FOX 64
DIN 5462 SE
ROTAZIONE/ROTATION
FOX 84
D = DESTRO/CLOCKWISE
S = SINISTRO/ANTICLOCKWISE FOX 108
CILINDRATA/DISPLACEMENT
TIPO/TYPE
POMPA A PISTONI/PISTON PUMP

CARATTERISTICHE E DATI TECNICI / SPECIFICATIONS AND TECHNICAL DATA

TIPO / TYPE FOX 34 FOX 47 FOX 64 FOX 84 FOX 108

Cilindrata cm3/n
Vg 34.60 47.39 64.08 84.38 107.70
Displacement cm3/rev.

Pressione massima
P1 450 450 450 400 350
Max operating pressure
bar
Pressione massima di picco
(≤ 0.1 s) P3 500 500 500 450 400
Max peak pressure

Velocità massima intermittente


(P ≤ 30 bar) n3 3000 2500 2500 2000 2000
Max intermittent speed
n/min
Velocità massima continua r.p.m.
(≤ P1) n1 2300 1900 1900 1600 1500
Max continuous speed

Velocità minima intermittente (≤ P1 x 0.5)


n4 300
Min intermittent speed (max 30 s)

Pressione in aspirazione (assoluta)


P bar 0.7 ÷ 1.5
Suction pressure (absolute)

Campo di viscosità lavoro


9 ÷ 75
Operating viscosity range

Campo di viscosità ottimale


cST 15 ÷ 46
Optimal viscosity range

Massima viscosità avviamento


1000
Start up max viscosity

Temperatura fluido °C (t)


t °C -25 ÷ 80
Fluid temperature °C (t)

66
HHYDRO
YDR OCAR
CA R › V ia L e o na r do da V inc i, 19 › 41 0 1 5 N on an t ol a ( M O ) › Tel . + 3 9 0 5 9 8 9 6 1 1 1 › Fax + 3 9 0 5 9 8 9 6 2 0 0
catalogo generale general catalogue

DIMENSIONI / DIMENSIONS

 
   
.
#IRCLIPX


ŒF

-
,
(
0 
! ª 

Œ
"
-

 
%
!LBEROXX)3/$).
3HAFTXX)3/$).

 &
Œ1
$RENAGGIOv
¢
$RAINAGEv
 #
 $

PISTON PUMPS
CARATTERISTICHE E DATI TECNICI / SPECIFICATIONS AND TECHNICAL DATA

ASPIRAZIONE
MANDATA INLET PESO
TIPO CODICE A B C D E F G H L M
OUTLET WEIGHT
TYPE CODE mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Q
N P kg
mm

201FX034 DS S
POMPE A PISTONI
FOX 34 109 113 220 308 107 157 107.5 102 95 46 3/4’’ G 1’’ G 45 10.5

FOX 47 201FX047 DS S 109 113 220 308 107 157 107.5 102 95 46 3/4’’ G 1’’ G 45 10.5

FOX 64 201FX064 DS S 118 128 240 328 118 173 107.5 110 110 60 1’’ G 1” ¼ G 51 13.5

FOX 84 201FX084 DS S 118 128 240 328 118 173 107.5 110 110 60 1’’ G 1” ¼ G 51 13.5

FOX 108 201FX108 DS S 118 128 240 328 118 173 107.5 110 110 60 1’’ G 1” ¼ G 51 13.5

Hydrocar si riserva il diritto di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caratteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. I dati ivi riportati non sono vincolanti.
Hydrocar reserves the right to modify the technical data mentioned into this catalogue without notice. The herewith mentioned data are not bounding.
2 67
catalogo generale general catalogue

FOX
FOX 34
Asse inclinato MONODIREZIONALI
Bent-axis MONODIRECTIONAL DIN
5 4 6 2
FOX
FOX
47
64
FOX 84
SE FOX 108

DIAGRAMMI / DIAGRAMS

PORTATA / CAPACITY POTENZA ASSORBITA / POWER INPUT

240 8 240
10

ar
r
X ba ar ar

0b
210 FO 210
00 0b 0b
30 40

10
180 4 180 2
X8
FO
150 6 4 150
FOX
120 120
47
l/min

l/min
90 FOX 90
4
FO 3
X
60 60
30 30

0 400 800 1200 1600 2000 2400 0 20 40 60 80 100 120 140


rpm kW
COPPIA ASSORBITA / DRIVE TORQUE
500
450
4

47

64 08
X3

400 X 84 X1
X

X
FO

FO FO FO
FO

350 RILIEVI ESEGUITI CON OLIO


300 ISO VG 46 A 50° C ( = 30 cSt)
bar

250
THE ABOVE SPECIFICATIONS
200
150
REFER TO OIL TYPE ISO
100 VG 46 AT 50° C ( =30 cSt)
50

0 50 100 200 300 400 500 600 700


Nm

FILTRAZIONE / FILTERING

> Si raccomanda filtrazione sul ritorno (o mandata) come


da tabella a lato. Contaminazione / Contamination
Pressione Lavoro Filtro / Filter
La filtrazione in aspirazione è sconsigliata in quanto può P2
Working Press. NAS 1638 ISO 4406 βx = 75
generare fenomeni di cavitazione. Qualora si rendesse
indispensabile, rispettare i valori limite di depressione 25 m
≤ 200 bar 10 19/16
previsti di -0,3 bar (corrispondente a 0,7 bar assoluti).

> Filtering on return line (or outlet) recommended. Refer to < 300 bar 9 18/15 20 m
the side table.
A filter on the inlet is not recommended because of ≥ 300 bar 8 17/14 10 m
possible cavitation problems. If it is necessary, the
suction pressure limit of -0,3 bar (corresponding to 0,7
absolute bar) must be respected.

RACCORDERIA / FITTINGS

> Avvitare sulla pompa raccordi GAS-CILINDRICO (BSP) a tenuta frontale. NON applicare raccordi con filettatura conica (NPT).

> Make use of cylindric gas-fittings (BSP) with O-ring, bonded-seal on the pump. Do NOT use fittings with conical thread (NPT).

68
HHYDRO
YDR OCAR
CA R › V ia L e o na r do da V inc i, 19 › 41 0 1 5 N on an t ol a ( M O ) › Tel . + 3 9 0 5 9 8 9 6 1 1 1 › Fax + 3 9 0 5 9 8 9 6 2 0 0
catalogo generale general catalogue

NORME PER L’INSTALLAZIONE / INSTALLATION INSTRUCTIONS

PRIMA DELL’AVVIAMENTO
ASSICURARSI CHE LA POMPA SIA
RIEMPITA D’OLIO

#OPPIASERRAGGIO
4IGHTENINGTORQUE
.M
,IVELLOMINIMO
O SPURGANDO L’ARIA
DAL FORO DI DRENAGGIO
-INIMUMLEVEL O RIEMPENDOLA
PREVENTIVAMENTE.

&ORODRENAGGIO BEFORE STARTING UP MAKE SURE


$RAINAGEHOLE THAT THE PUMP IS FILLED WITH
OIL, EITHER BY BLEEDING THE AIR
THROUGH THE DRAINAGE HOLE
Il mancato rispetto della norma può provocare danneggiamenti alla pompa. OR BY FILLING THE PUMP UP
Failing to observe this rule may cause damages to the pump. PREVIOUSLY.

SENSO DI ROTAZIONE/CAMBIO ROTAZIONE / DIRECTION OF ROTATION/CHANGE OF ROTATION

-ANDATA Determinazione senso di rotazione. Choosing the direction of rotation.


/UTLET
POMPA ROTAZIONE DESTRA CLOCKWISE ROTATING PUMP
(P.T.O. ROTAZIONE SINISTRA) (ANTICLOCKWISE ROTATING P.T.O.)
!SPIRAZIONE
)NLET

#OPPIASERRAGGIOVITI .M
4IGHTENINGTORQUESCREWS

PISTON PUMPS
Per invertire il senso di rotazione, To change the direction of rotation
!SPIRAZIONE togliere le 4 viti e, tenendo remove the 4 screws and, keeping the
)NLET -ANDATA accostato il fondello, ruotarlo distributor body close to the pump,
/UTLET di 180°. rotate it by 180°.
Serrare le 4 viti a 80 ±5 Nm. Tighten the 4 screws at 80 ±5 Nm.

&2%##)! 4!##!
&ONDELLO 3%.3/$)2/4!:)/.%
POMPE A PISTONI
$ISTRIBUTORBODY !22/7 ./4#(
$)2%#4)/./&2/4!4)/.
ª

NB: durante l’operazione il WARNING: during this operation


fondello non deve mai distaccarsi the distributor body must not move
dal corpo pompa per più di 2 mm. away from the pump body more
than 2 mm.

!SPIRAZIONE
)NLET

-ANDATA
/UTLET
POMPA ROTAZIONE SINISTRA
(P.T.O. ROTAZIONE DESTRA)
ANTICLOCKWISE ROTATING PUMP
(CLOCKWISE ROTATING P.T.O.)

Hydrocar si riserva il diritto di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caratteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. I dati ivi riportati non sono vincolanti.
Hydrocar reserves the right to modify the technical data mentioned into this catalogue without notice. The herewith mentioned data are not bounding.
2 69

Potrebbero piacerti anche