Sei sulla pagina 1di 100

SPAZZATRICE

SWEEPER

Numero di serie corrente


Current serial number

Edizione
Edition

Codice
Code
INTRODUZIONE ®

Ed. 01/13 Rev. 01

Introduzione
Il Catalogo Ricambi è costituito da una serie di il­lustrazioni e dai relativi elenchi delle parti di ri­cambio.
Le illustrazioni rappresentano le parti di ri­cambio per ciascuno dei GRUPPI PRINCIPALI, nei quali è stata suddivisa la
macchina.
I GRUPPI PRINCIPALI, sono a loro volta suddivisi in FIGURE e le FIGURE in una o più ILLUSTRAZIONI od ELENCHI.
Ogni ILLUSTRAZIONE è contraddistinta da un nume­ro progressivo e dalla denominazione del gruppo illustrato; nell’il-
lustrazione tutte le parti di ricambio sono identificate mediante un numero di posi­zione.
Gli ELENCHI delle parti di ricambio forniscono le seguenti informazioni:

“N°POS”: riporta il numero di posizione che identifica il pezzo nell’illu­strazione


“CODICE”: riporta il riferimento numerico e alfanumerico con il quale de­ve essere ordinata la parte di
ri­cambio
“DENOMINAZIONE”: riporta la descrizione ed eventuali altre informazioni necessarie per meglio definire la
parte di ricambio

“Q.TA”: riporta la quantità della parte di ricambio utilizzata per il gruppo illustrato
“CR”: quantità richiesta
“ ” “ ” “ ” “ ”: identifica un assieme composto da più parti

AVVERTENZA
Si consiglia, nella sostituzione di ricambi, di usare esclusivamente RICAMBI ORIGINALI.
Si consiglia di non attendere che i componenti siano logori dall'uso, sostituire un componente al
momento opportuno, significa un migliore funzionamento della macchina e contemporaneamente
un risparmio dovuto al mantenimento di una macchina efficiente.

SPAZZATRICE 74
Tutti i diritti sono riservati, compresi quelli di traduzione.
È vietata la riproduzione anche parziale di questa pubblicazione senza l’autorizzazione della
DULEVO International

2/20
Spazzatrice 74
® INTRODUCTION

Ed. 01/13 Rev. 01

Introduction
The Spare Parts Catalogue consists of a series of il­lustrations and accompanying parts lists.
The illus­trations shows the spare parts for each of the MAIN GROUPS into which the vehicle has been sub-di­vided.
MAIN GROUPS are divided in FIGURES; FIG­URES are divided in one or more ILLUSTRATIONS or PARTS LIST.
Each ILLUSTRATION is identified by a progressive number and by the name of the group illustrated; in the illustration all
the parts are identified by means of an index number.
The PARTS LISTS provides the following informations:

“P/N”: gives the number which identifies the part in the illustration
“CODE”: gives the numeric or alphanu­meric reference be used to order the spare part
“NOMENCLATURE”: gives the name and any other information necessary to de­scribe the part
“Q.TY”: gives the quantity of the part used for the illustrated assembly
“CR”: quantity request
“ ” “ ” “ ” “ ”: it identifies an assembly made of more parts

WARNING
When parts need to be replaced use only ORIGINAL SPARE PARTS.
Avoid waiting until the parts are worn out by use: replacing parts when opportune helps to obtain
an improved operation of the machine and at the same to save money by avoiding worse
damages.

SWEEPER 74
All rights reserved, those on translation included.
Partial or total copy of this document is prohibited without authorisation by DULEVO International

3/20
Sweeper 74
INTRODUZIONE ®

Ed. 01/13 Rev. 01

Marcatura
Sulla targa sono incisi tutti i dati di riconoscimento della macchina, questi dati dovranno sempre apparire in ogni
documento comunicativo fra l’utilizzatore e l’azienda costruttrice, per esempio in ogni richiesta di assistenza
oppure per la richiesta di parti di ricambio, ecc.

È ASSOLUTAMENTE VIETATO ASPORTARE O MANOMETTERE LA TARGA


DI IDENTIFICAZIONE.

Nella targa sono stati impressi i seguenti dati:

1. MODELLO:
Identifica il modello della macchina
2. MATRICOLA:
Identifica il numero di matricola della macchina
3. ANNO:
Identifica l’anno di costruzione della macchina
4. Dati importanti per l’installazione e l’allacciamento elettrico e precisamente:
TENSIONE, ASSORBIMENTO E MASSA TOTALE DELLA MACCHINA

VIA GIOVANNINO GUARESCHI, 1 1


FONTANELLATO
PARMA - ITALIA 2
MODELLO
MATRICOLA
ANNO 3
MASSA kg
POTENZA kW giri/min
TENSIONE V

4/20
Spazzatrice 74
® INTRODUCTION

Ed. 01/13 Rev. 01

Come leggere le tavole di ricambio


All'interno del manuale sono presenti le tavole di ricambio. Per consultarle correttamente è bene leggere la legenda
qui sotto riportata

1. TAVOLA:
Numero della tavola
2. POSIZIONE:
Numero della posizione, questo è presente nella distinta e il suo equivalente nel disegno
3. CODICE:
Numero di codice del pezzo
4. DESCRIZIONE:
La descrizione è presente su due colonne ben distinte, sulla prima in lingua Italiana sulla seconda in lingua
straniera
5.
QUANTITÀ
Riporta la quantità della parte di ricambio utilizzata per il gruppo illustrato

1 2 1

TAV. 0.8 ® ® TAV. 0.8


Ed. 01/13 Rev. 01 Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6020014ADB Braccio Dx R.H. Arm 1


2 6190014AAH Motoriduttore 12V Dx R.H.12V Motorgear 1
3 6240014APP Spazzola laterale PPL Side PPL brush 1
4 AC61208046 Spinotto D.8x46 D.8x46 Plug 1
5 AB33200000 Molla Spring 1
6 6010014APW Cavo sollevamento spazzola Brush lifting cable 1
7 C071925020 Antivibrante D.25x20 D.25x20 Shock absorber 1
9 11
8 A310806020 Vite M6x20 M6x20 Screw 4
9 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut 4
10 AA20406000 Dado M6 M6 Nut 1 8
11 A890506000 Rosetta Washer 5 2
12 A052010150 Vite Screw 1

5
4

10

7 12

2 3 4 4 5

24/64 Spazzola laterale Dx - spazzola R.H. Side brush - brush 25/64


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74 Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0

5/20
Sweeper 74
INTRODUZIONE ®

Ed. 01/13 Rev. 01

Markinge
All the details necessary for identifying the machine are engraved on this plate and this data must always be
quoted on any documents sent between the user and the manufacturing company, e.g. technical assistence
requests or spare parts requests etc.

DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES REMOVE OR TAMPER WITH THE


IDENTIFICATION PLATE.

The following details are engraved on the identification plate:

1. MODEL:
Identifies the model of the machine
2. SERIAL NUMBER:
Identifies the serial number of the machine
3. YEAR:
Identifies the year of manufacture of the machine
4. Important data for the installation and electrical connections, i.e.
VOLTAGE, ABSORPTION AND TOTAL MASS OF THE MACHINE

VIA GIOVANNINO GUARESCHI, 1 1


FONTANELLATO
PARMA - ITALIA 2
MODELLO
MATRICOLA
ANNO 3
MASSA kg
POTENZA kW giri/min
TENSIONE V

6/20
Spazzatrice 74
® INTRODUCTION

Ed. 01/13 Rev. 01

How to read spare parts tables


The manual comes with spare parts tables. To read them correctly follow indications below:

1. TABLE:
Table number
2. POSITION:
Position number: indicated on the list while its equivalent is indicated on the drawing
3. CODE:
Part code number
4. DESCRIPTION:
Description is displayed on two different columns, on the first one in Italian on the second one in the foreign
language
5. QUANTITY:
It indicates the quantity of the spare part used for the shown assembly

1 2 1

TAV. 0.8 ® ® TAV. 0.8


Ed. 01/13 Rev. 01 Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6020014ADB Braccio Dx R.H. Arm 1


2 6190014AAH Motoriduttore 12V Dx R.H.12V Motorgear 1
3 6240014APP Spazzola laterale PPL Side PPL brush 1
4 AC61208046 Spinotto D.8x46 D.8x46 Plug 1
5 AB33200000 Molla Spring 1
6 6010014APW Cavo sollevamento spazzola Brush lifting cable 1
7 C071925020 Antivibrante D.25x20 D.25x20 Shock absorber 1
9 11
8 A310806020 Vite M6x20 M6x20 Screw 4
9 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut 4
10 AA20406000 Dado M6 M6 Nut 1 8
11 A890506000 Rosetta Washer 5 2
12 A052010150 Vite Screw 1

5
4

10

7 12

2 3 4 4 5

24/64 Spazzola laterale Dx - spazzola R.H. Side brush - brush 25/64


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74 Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0

7/20
Sweeper 74
INTRODUZIONE ®

Ed. 01/13 Rev. 01

Come si richiede l’assistenza tecnica


Nel caso abbiate un incongruenza nel funzionamento della macchina, procedere come segue:

1. Fotocopiare il modulo inserito nella pagina successiva.


2. Completare gli spazi preposti seguendo queste indicazioni:

MODULO DI RICHIESTA DI ASSISTENZA TECNICA


A
C
B D
E

F G H I L

A. Numero di pagine di richiesta di assistenza (esempio: se la descrizione posizione "L" Vi occupa 2 moduli,
nel primo scrivere "1/2" e nel secondo "2/2").
B. Anagrafica dello stabilimento dove inviare la fattura e il tecnico.
C. Nome e cognome della persona responsabile della manutenzione (scrivere in stampatello).
D. Numero di telefono di chi richiede l'intervento.
E. Numero di telefax a cui spedire l'offerta d'intervento.
F. Modello della macchina in oggetto per evitare errori.
G. Numero di matricola della macchina in oggetto per evitare errori.
H. Ore di lavoro necessarie per effettuare l'intervento richiesto.
I. Data di richiesta d'intervento.
L. Riferimento per l' identificazione del modulo/fax.
M. Descrizione dell'errato funzionamento o del guasto. In questa finestra descrivete in quale fase del ciclo
é accaduto l'inconveniente, in quale posizione si é arrestato l'impianto e l'eventuale messaggio del
display.

3. Inviare, al numero di telefax indicato, una copia del modulo completato in ogni sua parte. Come risposta,
Vi sarà inviato, nel più breve tempo possibile, una offerta completa di prezzo, consegna, data e condizioni
d'intervento.

Se la richiesta ci perviene sotto un’altra forma o tramite un modulo non completamente


compilato, la DULEVO International declina ogni responsabilità per ogni eventuale tipo di
disguido.

8/20
Spazzatrice 74
® INTRODUCTION

Ed. 01/13 Rev. 01

MODULO DI RICHIESTA DI ASSISTENZA TECNICA


Fax. +39.0521.827.795 Pag. di

Nome del richiedente/indirizzo Contattare il Sig.

Numero telefono

Numero telefax

Modello macchina Matricola macchina Ore di lavoro Data Riferimento

Descrizione errato funzionamento o guasto

9/20
Sweeper 74
INTRODUZIONE ®

Ed. 01/13 Rev. 01

Come si richiedono i ricambi


Nel caso si debbano ordinare dei ricambi, bisogna procedere come segue:

1. Fotocopiare il modulo inserito nella pagina successiva.


2. Completare gli spazi preposti seguendo queste indicazioni:

MODULO D'ORDINE PARTI DI RICAMBIO


A
C
D
B
E F
G H

I L

M N O P

A. Numero di pagine di richiesta di offerta (esempio: se l'elenco dei pezzi Vi occupa 2 moduli, nel primo
scrivere "1/2" e nel secondo "2/2").
B. Concessionario/Officina autorizzata richiedente.
C. Numero di identificazione e data di inoltro dell'ordine in oggetto.
D. Ordine a stock per rifornimento magazzino oppure consegna urgente.
E. Modello della macchina in oggetto per evitare errori.
F. Numero di matricola della macchina in oggetto per evitare errori.
G. Numero della versione del manuale presente in copertina.
H. Numero di serie o edizione presente in copertina o nella parte superiore di ogni pagina del manuale.
I. Anagrafica dello stabilimento dove inviare la merce.
L. Timbro e firma del Concessionario/Officina autorizzata.
M. Codice di riferimento del ricambio.
N. Numero e denominazione della tavola.
O. Denominazione del ricambio.
P. Quantità richiesta del ricambio.

3. Inviare, al numero di telefax indicato, una copia del modulo completato in ogni sua parte. Come risposta,
Vi sarà inviato, nel più breve tempo possibile, una offerta completa di prezzo, consegna e condizioni di
vendita.

Se la richiesta ci perviene sotto un'altra forma o tramite un modulo non completamente


compilato, la DULEVO International declina ogni responsabilità per ogni eventuale tipo di
disguido.

10/20
Spazzatrice 74
® INTRODUCTION

Ed. 01/13 Rev. 01

MODULO D'ORDINE PARTI DI RICAMBIO


Fax. +39.0521.827.797 Pag. di

Concessionario/officina autorizzata
Ordine ricambi n°: del:

Ordine a stock Urgente


Modello macchina Matricola macchina

Versione Serie/edizione manuale

Indirizzo di spedizione: Timbro e firma del concessionario/officina autorizzata:

Codice Denominazione tavola Descrizione Q.tà

Note

11/20
Sweeper 74
INTRODUZIONE ®

Ed. 01/13 Rev. 01

Come si richiedono i ricambi in garanzia


Nel caso si debbano ordinare dei ricambi, bisogna procedere come segue:
1. Fotocopiare il modulo inserito nella pagina successiva.
2. Completare gli spazi preposti seguendo queste indicazioni:
MODULO D'ORDINE PARTI DI RICAMBIO IN GARANZIA
A
C D
B E
F
G

H I

M N O P
Q R
S
Note

A. Numero di pagine di richiesta di offerta (esempio: se l'elenco dei pezzi Vi occupa 2 moduli, nel primo
scrivere "1/2" e nel secondo "2/2").
B. Concessionario/Officina autorizzata richiedente e numero di telefono.
C. Modello della macchina in oggetto per evitare errori.
D. Numero di matricola della macchina in oggetto per evitare errori.
E. Data di consegna della macchina.
F. Data inizio malfunzionamento della macchina.
G. Ore di lavoro necessarie per effettuare l'intervento richiesto.
H. Società/Nome e cognome della persona che ha acquistato la macchina e numero di telefono.
I. Timbro e firma del Concessionario/Officina autorizzata.
L. Descrizione dell'errato funzionamento o del guasto. In questa finestra descrivete in quale fase del ciclo
é accaduto l'inconveniente, in quale posizione si é arrestato l'impianto e l'eventuale messaggio del
display.
M. Codice di riferimento del ricambio.
N. Numero e denominazione della tavola.
O. Denominazione del ricambio.
P. Quantità richiesta del ricambio.
Q. Nome del corriere che si intende utilizzare per la spedizione.
R. Nome e recapito della persona che si occupa dell'ordine.
S. Numero di convenzione attribuito dal corriere.

3. Inviare, al numero di telefax indicato, una copia del modulo completato in ogni sua parte. Come risposta,
Vi sarà inviato, nel più breve tempo possibile, una offerta completa di prezzo, consegna e condizioni di
vendita

Se la richiesta ci perviene sotto un'altra forma o tramite un modulo non completamente


compilato, la DULEVO International declina ogni responsabilità per ogni eventuale tipo di
disguido.

12/20
Spazzatrice 74
® INTRODUCTION

Ed. 01/13 Rev. 01

MODULO D'ORDINE PARTI DI RICAMBIO IN GARANZIA


Fax. +39.0521.827.795
Pag. di

Concessionario/officina autorizzata Modello macchina Matricola macchina

Data di consegna

Data di malfunzionamento

Ore di lavoro
Numero di telefono

Cliente finale Timbro e firma del concessionario/officina autorizzata:

Numero di telefono

Descrizione del guasto

Materiali richiesti

Codice Denominazione tavola Descrizione Q.tà

Da spedire tramite Nome e recapito del compilatore

Numero di convenzione

Note

13/20
Sweeper 74
INTRODUZIONE ®

Ed. 01/13 Rev. 01

How to require technical service


In case of inconsistent machine operation follow instructions below:

1. Photocopy the form of the following page.


2. Fill in boxes as indicated:

TECHNICAL SERVICE REQUEST FORM


A
C
B D
E

F G H I L

A. Number of pages of service request (example: if the "L" position description takes 2 forms in the first
sheet write "1/2" and in the second "2/2").
B. Identification data of the plant where to send the invoice and the operator.
C. First name and family name of the person in charge of service (CAPITAL LETTERS).
D. Telephone number of those requiring the intervention.
E. Number of the fax to send the intervention offer.
F. Number of the concerned machine to avoid errors.
G. Serial number of the concerned machine to avoid mistakes.
H. Working hours required for the service intervention.
I. Date of the intervention request.
L. Reference for the form/fax identification.
M. Description of the wrong operation or damage. In this box describe at which phase of the cycle the trouble
has occurred, in which position the plant stopped and the displayed message, if any.

3. Send to the indicated fax number a copy of the filled in form. In reply you will receive as soon as possible
a complete offer including price, delivery and interventions terms.

Should your request be sent written on another form or on an incomplete form DULEVO
International will not be held responsible for misunderstanding.

14/20
Spazzatrice 74
® INTRODUCTION

Ed. 01/13 Rev. 01

TECHNICAL SERVICE REQUEST FORM


Fax. +39.0521.827.795 Page of

Name of the applicant/address Contact name

Telephone number

Fax number

Machine model Machine Serial Working hours Date Référence


Number

Description of the wrong operation or damage

15/20
Sweeper 74
INTRODUZIONE ®

Ed. 01/13 Rev. 01

How to require spare parts


To require spare parts follow instructions below:

1. Photocopy the form of the following page.


2. Fill in boxes as indicated:

SPARE PARTS REQUEST FORM


A
C
D
B
E F
G H

I L

M N O P

A. Number of pages of the offer request (example: if the parts list takes 2 forms, in the first
sheet write "1/2" and in the second "2/2").
B. Dealer/Workshop certified by the applicant.
C. Identification number and date of forwarding of the order.
D. Stock order for storehouse restock or urgent delivery.
E. Model of the concerned machine to avoid mistakes
F. Concerned machine serial number to avoid mistakes.
G. Number of the manual version - see cover.
H. Serial or release number indicated on the cover or in the upper part of each manual.
I. Identification data of the plant where to ship goods.
L. Stamp and signature of the certified Dealer/Workshop.
M. Reference code of the spare part.
N. Table number and name.
O. Spare part name.
P. Requested amount.

3. Send to the indicated fax number a copy of the filled in form. In reply ,you will receive as soon as possible
a complete offer including price, delivery and interventions terms.

Should your request be sent written on another form or on an incomplete form DULEVO
International will not be held responsible for misunderstanding.

16/20
Spazzatrice 74
® INTRODUCTION

Ed. 01/13 Rev. 01

SPARE PARTS REQUEST FORM


Fax. +39.0521.827.797 Page of

Certified dealer/workshop
Spare parts order n°: of:

Stock order Urgent


Machine model Machine serial number

Version Manual release/series

Shipping address: Stamp and signature of the certified dealer/workshop

Code Table name Description Q.ty

Notes

17/20
Sweeper 74
INTRODUZIONE ®

Ed. 01/13 Rev. 01

How to require spare parts under warranty


To require spare parts follow instructions below:
1. Photocopy the form of the following page.
2. Fill in boxes as indicated:
WARRANTY SPARE PARTS REQUEST FORM
A
C D
B E
F
G

H I

M N O P
Q R
S
Note

A. Number of pages of the offer request (example: if the parts list takes 2 forms, in the first
sheet write "1/2" and in the second "2/2").
B. Applying certified dealer/workshop and telephone number.
C. Concerned machine model to avoid mistakes.
D. Concerned machine serial number to avoid mistakes.
E. Machine delivery date
F. Failure beginning date.
G. Working hours necessary for the required intervention.
H. Company/First name and family name of the person that purchased the machine and phone number.
I. Stamp and signature of the certified Dealer/Workshop.
L. Description of the wrong operation or damage. In this box describe at which phase of the cycle the trouble
has occurred, in which position the plant stopped and the displayed message, if any.
M. Spare part reference code.
N. Table number and name.
O. Spare part name.
P. Requested amount.
Q. Name of the carrier to be used for shipment.
R. Name and address of the person in charge of the order.
S. Reference number assigned by the carrier .

3. Send to the indicated fax number a copy of the filled in form. In reply ,you will receive as soon as possible
a complete offer including price, delivery and interventions terms.

Should your request be sent written on another form or on an incomplete form DULEVO
International will not be held responsible for misunderstanding.

18/20
Spazzatrice 74
® INTRODUCTION

Ed. 01/13 Rev. 01

WARRANTY SPARE PARTS REQUEST FORM


Fax. +39.0521.827.795
Page of

Certified dealer/workshop Model Serial number

Delivery date

Failure date

Working hours
N° Telephone

Final customer Stamp and signature of the certified dealer/workshop:

N° Telephone

Breakdown description

Part requested

Code number Table name Description Q.ty

Sent by Form filled in by

Carrier reference number

Notes

19/20
Sweeper 74
Note - Notes

®
®

Indice - Index
INDICE-INDEX ®

Ed. 01/13 Rev. 01

Gruppo - Group 0

Denominazione - Description N. Tavola - Table N. Pagina - Page

Telaio Mod. BS
Chassis Mod. BS 0.1 2/64
Telaio - ruota piroettante - Mod. BS
Chassis - pivoting wheel - Mod. BS 0.1.1 4/64
Telaio - flap anteriore Mod. BS
Chassis - front flap Mod. BS 0.1.2 6/64
Telaio - guarnizione filtro Mod. BS
Chassis - filter gasket Mod. BS 0.1.3 8/64
Telaio Mod. EH
Chassis Mod. EH 0.2 10/64
Telaio - guarnizione filtro Mod. EH
Chassis - filter gasket Mod. EH 0.2.1 12/64
Scuotifiltro
Filter shaker 0.3 14/64
Filtro a sacche
Sack filter 0.4 16/64
Cassetto
Drawer 0.5 18/64
Coperchio
Cover 0.6 20/64
Spazzola centrale - spazzola
Main brush - brush 0.7 22/64
Spazzola laterale Dx - spazzola
R.H. Side brush - brush 0.8 24/64
Trasmissione ed accessori - leva trazione - leva comando
Transmission and accessories - traction lever - control lever 0.9 26/64
Trasmissione ed accessori - albero riduzione trazione
Transmission and accessories - traction reducer shaft 0.9.1 28/64
Trasmissione ed accessori - albero riduzione spazzola
Transmission and accessories - brush reducer shaft 0.9.2 30/64
Motorizzazione benzina - motore - deflettore marmitta Mod. BS
Gasoline motorization - engine - muffler deflector Mod. BS 0.10 32/64
Motorizzazione benzina - cavo starter Mod. BS
Gasoline motorization - starter cable Mod. BS 0.10.1 34/64
Motorizzazione benzina - ventola Mod. BS
Gasoline motorization - fan Mod. BS 0.10.2 36/64
Motorizzazione benzina - convogliatore Mod. BS
Gasoline motorization - manifold Mod. BS 0.10.3 38/64
Motorizzazione benzina - leva aspirazione Mod. BS
Gasoline motorization - suction lever Mod. BS 0.10.4 40/64
Motorizzazione benzina - componenti Mod. BS
Gasoline motorization - components Mod. BS 0.10.5 42/64

2/6
Spazzatrice 74
® INDICE-INDEX

Ed. 01/13 Rev. 01

Denominazione - Description N. Tavola - Table N. Pagina - Page

Motorizzazione elettrica Mod. EH


Electric motorization Mod. EH 0.11 44/64
Ruote posteriori
Rear wheels 0.12 46/64
Cofanature - cofano Mod. BS
Bonnets - hood Mod. BS 0.13 48/64
Cofanature - cofano Mod. EH
Bonnets - hood Mod. EH 0.13.1 50/64
Cofanature - fiancata Dx
Bonnets - R.H. side panel 0.13.2 52/64
Cofanature - fiancata Sx
Bonnets - L.H. side panel 0.13.3 54/64
Adesivi
Stickers 0.14 56/64
Plancia e controlli
Dashboard and controls 0.15 58/64
Impianto elettrico - fusibili Mod. BS
Electrical system - fuses Mod. BS 0.16 60/64
Impianto elettrico - fusibili Mod. EH
Electrical system - fuses Mod. EH 0.17 62/64

3/6
Sweeper 74
INDICE-INDEX ®

Ed. 01/13 Rev. 01

Gruppo - Group 1 (Opt)

Denominazione - Description N. Tavola - Table N. Pagina - Page

Batteria - batteria singola - carica batteria Mod. EH


Battery - single battery - battery charger Mod. EH 1.1 2/6
Batteria - doppia batteria - carica batteria Mod. EH
Battery - double battery - battery charger Mod. EH 1.2 4/6

Gruppo - Group 2 (Opt)

Denominazione - Description N. Tavola - Table N. Pagina - Page

Spazzola laterale Sx - spazzola


L.H. Side brush - brush 2.1 2/4

4/6
Spazzatrice 74
® INDICE-INDEX

Ed. 01/13 Rev. 01

5/6
Sweeper 74
Note - Notes

®
®

Gruppo - Group 0
TAV. 0.1 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6020014AQJ Telaio Frame 1


2 AAA0606000 Dado atuobloccante M6 M6 Lock nut Cr
3 C072420010 Antivibrante D.20x10 D.20x10 Shock absorber 2
4 A140606016 Vite M6x16 M6x16 Screw Cr
5 A900506000 Rondella Washer Cr
6 6010014APX Cavo alza flap Flap lifting cable 1
7 6110014AGC Mousse cassetto Drawer mousse 2
8 6110014AGC Mousse cassetto Drawer mousse 1
9 6110014AGF Mousse convogliatore Mainfold mousse 1
10 E260932000 Passacavo D.32 D.32 Fitting for hose 1
11 E277000000 Fascetta D.20 D.20 Clamp 3
12 6120014AJZ Adesivo tondo foro Hole cover adhesive Cr
13 C111100000 Tappo copriforo D.17,4 D.17,4 Cover hole cap 1
14 E260110000 Passacavo leva invertitore Inverter lever fitting for hose 1

2/64 Telaio Mod. BS


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.1
Ed. 01/13 Rev. 01

9 13

5
10

12
3
4
12

11

1
4

14
TAV. 0.4
TAV. 2.1

Chassis Mod. BS 3/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.1.1 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 C330200000 Ruota piroettante D.125x37,5+freno D.125x37,5 Pivoting wheel+brake 1


2 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut Cr
3 A140606016 Vite M6x16 M6x16 Screw Cr
4 A900506000 Rondella Washer Cr
5 6020014ADJ Leva alzaflap Flap lifting lever 1
6 6020014ACZ Piatto riscontro alzaflap Centering flap lifting plate 1
7 A141006025 Vite M6x25 M6x25 Screw Cr
8 A140906020 Vite M6x20 M6x20 Screw Cr

4/64 Telaio - ruota piroettante Mod. BS


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.1.1
Ed. 01/13 Rev. 01

1
TAV. 0.7 4
4
3 3

7
2
TAV. 0.9
5

8
2

6
2 8

Chassis - pivoting wheel Mod. BS 5/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.1.2 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6020014ALP Piatto alza flap Flap lifting plate 1


2 6020014ALT Piatto flap Flap plate 3
3 6110014ALR Flap anteriore Front flap 1
4 A600106020 Vite M6x20 M6x20 Screw Cr
5 6110014ALQ Bandella cassetto Drawer rubber strap 1
6 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut Cr

6/64 Telaio - flap anteriore Mod. BS


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.1.2
Ed. 01/13 Rev. 01

5 2

6 2 6

3 4 6

Chassis - front flap Mod. BS 7/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.1.3 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 E271600000 Collare D.22 D.22 Stop collar 4


2 6110014AFN Bandella laterale Side rubber strap 1
3 6020014ADG Piatto flap laterale Side flap plate 1
4 AAA0606000 Dado atuobloccante M6 M6 Lock nut Cr
5 A311406045 Vite M6x45 M6x45 Screw Cr
6 A600106020 Vite Screw Cr
7 6110014ALS Bandella posteriore Rear rubber strap 1
8 6110014ALR Flap anteriore Front flap 1
9 6020014ALT Piatto flap Flap plate 3
10 6020014ALU Piatto riscontro alza flap Flap lifting plate 1
11 6110014ANG Guarnizione filtro Filter gasket 1
12 6110014AMK Mousse cassetto Drawer mousse 1

8/64 Telaio - guarnizione filtro Mod. BS


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.1.3
Ed. 01/13 Rev. 01

11
1
12

4
4

9
7

6 6
10

10

6 4 6 8

5 1 4 2

Chassis - filter gasket Mod. BS 9/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.2 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6020014AQJ Telaio Chassis 1


2 C330200000 Ruota piroettante D.125X37,5+freno D.125x37,5 Pivoting wheel+brake 1
3 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut Cr
4 C072420010 Antivibrante D.20x10 D.20x10 Shock absorber 2
5 A311406045 Vite M6x45 M6x45 Screw 8
6 A140606016 Vite M6x16 M6x16 Screw Cr
7 A900506000 Rondella Washer Cr
8 A600106020 Vite Screw Cr
9 6110014ALS Bandella posteriore Rear rubber strap 1
10 6110014ALQ Bandella cassetto Drawer rubber strap 1
11 6110014ALR Flap anteriore Front flap 1
12 6020014ALT Piatto flap Flap plate 3
13 6020014ALP Piatto alza flap Flap lifting plate 1
14 6020014ADJ Leva alza flap Flap lifting lever 1
15 6020014ALU Piatto riscontro alza flap Flap lifting plate 1
16 6020014AFM Piatto Plate 1
17 6010014APY Cavo alza flap Lifting flap cable 1
18 6110014AGC Mousse cassetto Drawer mousse 2
19 6110014AGC Mousse cassetto Drawer mousse 1
20 E151800000 Microinterruttore Microswitch 3
21 A141006025 Vite M6x25 M6x25 Screw Cr
22 A140906020 Vite M6x20 M6x20 Screw Cr
23 A310606016 Vite M6x16 M6x16 Screw Cr
24 E271600000 Collare stringitubo D.22 D.22 Stop collar 4
25 E260110000 Passacavo leva invertitore Lever inverter fitting for hose 1
26 6120014AJZ Adesivo tondo foro Hole cover adhesive Cr
27 E276100000 Fascetta D.12 D.12 Clamp 2

10/64 Telaio Mod. EH


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.2
Ed. 01/13 Rev. 01

TAV. 0.4

24

26

20
2 5
26
TAV. 0.3
23
7 27 25
1
21 17
6 3 19
14 18
3 10
12
16 22 12 TAV. 2.1
3 3

8 8 9
3
15
13
11

Chassis Mod. EH 11/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.2.1 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6110014AGF Mousse convogliatore Manifold mousse 1


2 E260932000 Passacavo D.32 D.32 Fitting for hose 1
3 A511205006 Vite M5x6 M5x6 Screw Cr
4 6110014ANG Guarnizione filtro Filter gasket 1

12/64 Telaio - guarnizione filtro Mod. EH


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.2.1
Ed. 01/13 Rev. 01

2
1

Chassis - filter gasket Mod. EH 13/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.3 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6020014ADD Supporto scuotifiltro Filter shaker support 1


2 6020014ADF Piatto Plate 2
3 6020014AHP Distanziale Spacer 4
4 A900506000 Rondella Washer 4
5 A141106030 Vite M6x30 M6x30 Screw 4
6 6170014AKL Tampone Pad 1
7 6010014AKK Cavo scuotifiltro Fiter shaker cable 1
8 AA20406000 Dado M6 M6 Nut Cr
9 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut Cr
10 C031200000 Maniglia M6 M6 Handle 1
11 6260014ANS Boccola plancia Dashboard bushing 1
12 AAR0811000 Anello di arresto Stop ring 1

14/64 Scuotifiltro
Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.3
Ed. 01/13 Rev. 01

10

11

12

4 3

2
9

Filter shaker 15/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.4 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 4290014AMB Assieme filtro a sacche Sack filter assy 1


Formato da : Comprised of :
2 6020014ALZ Cornice Frame 1
3 6020014AMA Tondo D.8 D.8 Rod 6
4 6110014ALV Separatore filtro Filter spacer 3
5 6200014ALW Filtro a sacche Sack filter 1
6200014ANP Filtro a sacche GORE (Opt) GORE sack filter (Opt) 1
6 6110014APM Mousse telaio filtro
Filter chassis mousse 1

16/64 Filtro a sacche


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.4
Ed. 01/13 Rev. 01

Sack filter 17/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.5 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6470014ALE Cassetto Drawer 1


2 6020014AMF Maniglione cassetto Drawer handle 1
3 C280700000 Ruota D.75 D.75 Wheel 2
4 6020014ADM Aggancio cassetto Drawer coupler 1
5 6020014ADN Piastrina blocca perno Block pin plug 4
6 6020014ADP Perno ruota cassetto Drawer wheel pin 2
7 A310606016 Vite M6x16 M6x16 Screw 4
8 A890506000 Rondella D.6x13 D.6x13 Washer 8
9 A600106035 Vite M6x35 M6x35 Screw 4
10 A600106016 Vite M6x16 M6x16 Screw 4

18/64 Cassetto
Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.5
Ed. 01/13 Rev. 01

10

3 9

Drawer 19/64
Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.6 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6470014AQS Coperchio filtri Filters cover 1


2 D929200000 Chiusura a leva Door lock 1
3 A600104030 Vite M4x30 M4x30 Screw 3
4 A600106030 Vite M6x30 M6x30 Screw 5
5 AAA0204000 Dado autobloccante M4 M4 Lock nut 3
6 A900204000 Rondella Washer 3
7 6110014APL Mousse Mousse 1

20/64 Coperchio
Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.6
Ed. 01/13 Rev. 01

5 6

4
7
1

Cover 21/64
Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.7 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6020014ACL Distanziale Spacer 2


2 D76B300000 Cuscinetto Bearing 4
3 6020014ALL Barra Bar 1
4 6020014ABJ Braccio spazzola centrale Main brush arm 2
5 6020014ACK Nottolino Bushing 1
6 A151108030 Vite M8x30 M8x30 Screw 2
7 6260014ACN Stelo manopola centrale Main knob rod 1
8 6260014ACH Albero spazzola Brush shaft 1
9 AAT2135000 Anello di arresto Stop ring 2
10 6060014AAC Mozzo trasmissione spazzola Brush hub trasmission 2
11 A901608000 Rondella D.8x32 D.8x32 Washer 2
12 A991608000 Rondella D.8 D.8 Washer 4
13 6020014ACF Piatto trasmissione Trasmission plate 1
14 6260014ACJ Asse spazzola folle Idle brush axle 1
15 A150808020 Vite M8x20 M8x20 Screw 2
16 6020014ACM Stelo manopola Knob rod 2
17 A812206013 Vite Screw 2
18 6040014ABP Puleggia D.120 D.120 Pulley 1
19 6000005093 Volantino M10 M10 Hand-wheel 2
20 AB60300015 Linguetta 5x5x15 5x5x15 Key 1
21 6020014ADG Piatto flap laterale Side flap plate 1
22 6020014ACG Coperchio Cover 1
23 6110014AFN Bandella laterale Side rubber strap 1
24 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut 4
25 A140306012 Vite M6x12 M6x12 Screw 1
26 C046200000 Volantino Hand-wheel 2
27 A900506000 Rondella D.6x18 D.6x18 Washer 1
28 A903210000 Rosetta Washer 1
29 A900708000 Rondella D.8x24 D.8x24 Washer 1
30 A150608016 Vite M8x16 M8x16 Screw 1
31 A510505016 Grano M5x16 M5x16 Dowel 1
32 C041100000 Galletto M6x16 M6x16 Wing nut 1
33 AA10710000 Dado M10 M10 Nut 1
34 6240014APN Spazzola PPL PPL Brush 1

22/64 Spazzola centrale - spazzola


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.7
Ed. 01/13 Rev. 01

4
16
19 26 19
5
12 6
3 16 28 33
32 7
2
1
9 22
10 13
27 15 11
17 20 18 31
29
25
14

9
2 2
23
1 30

21
24

34

Main brush - brush 23/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.8 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6020014ADB Braccio Dx R.H. Arm 1


2 6190014AAH Motoriduttore 12V Dx R.H.12V Motorgear 1
3 6240014APP Spazzola laterale PPL Side PPL brush 1
4 AC61208046 Spinotto D.8x46 D.8x46 Plug 1
5 AB33200000 Molla Spring 1
6 6010014APW Cavo sollevamento spazzola Brush lifting cable 1
7 C071925020 Antivibrante D.25x20 D.25x20 Shock absorber 1
8 A310806020 Vite M6x20 M6x20 Screw 4
9 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut 4
10 AA20406000 Dado M6 M6 Nut 1
11 A890506000 Rosetta Washer 5
12 A052010150 Vite Screw 1

24/64 Spazzola laterale Dx - spazzola


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.8
Ed. 01/13 Rev. 01

9 11

8
2

5
4

10

7 12

R.H. Side brush - brush 25/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.9 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 B014212010 Boccola Bushing 4


2 6260014ACT Rotella Wheel 1
3 6260014ACS Perno Pin 1
4 6020014ABL Leva trazione Traction lever 1
5 AAA0808000 Dado autobloccante M8 M8 Lock nut 1
6 C045900000 Tubo impugnatura Knob pipe 2
7 D161200000 Leva doppia Dx R.H. Double lever 1
8 D161600000 Leva comando trazione Traction lever control 1
9 6010014APW Cavo sollevamento spazzola laterale Side brush lifting cable 1
10 6010014APY Cavo alza flap Flap lifting cable 1
11 6010014AQA Cavo trazione Traction cable 1
12 6020014AQP Tubo manubrio Handle pipe 1

26/64 Trasmissione ed accessori - leva trazione - leva comando


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.9
Ed. 01/13 Rev. 01

6
6

7 8
12

11

10
9

4
1
1
2

Transmission and accessories - traction lever - control lever 27/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.9.1 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6260014ABF Albero riduzione trazione Traction reducer shaft 1


2 6250014AAF Ruota dentata Toothed wheel 1
3 D092500000 Supporto Support 2
4 6040014ABN Puleggia Pulley 1
5 A140606016 Vite M6x16 M6x16 Screw 2
6 A900506000 Rondella D.6x18 D.6x18 Washer 2
7 AB60600020 Linguetta 5x5x20 5x5x20 Key 2
8 A511705016 Vite M5x16 M5x16 Screw 2
9 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut 4
10 6020014AKA Leva Lever 1
11 A601106016 Vite M6x16 M6x16 Screw 4

28/64 Trasmissione ed accessori - albero riduzione trazione


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.9.1
Ed. 01/13 Rev. 01

8 4 9 11 7
6 2
8

11
9
5
6

10 9 11 1
5
11 3 9

Transmission and accessories - traction reducer shaft 29/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.9.2 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6260014ABE Albero riduzione spazzola Brush shaft reduction 1


2 6250014AAG Ruota dentata Toothed wheel 1
3 D092500000 Supporto Support 2
4 6040014ABR Puleggia D.175 D.175 Pulley 1
5 6040014ABQ Puleggia D.70 D.70 Pulley 1
6 6010014AAX Cinghia Belt 1
7 6010014AAW Cinghia Belt 1
8 A521306010 Vite M6x10 M6x10 Screw 1
9 A511205006 Vite M5x6 M5x6 Screw 2
10 AB60600020 Linguetta 5x5x20 5x5x20 Key 3
11 A140606016 Vite M6x16 M6x16 Screw 2
12 A900506000 Rondella D.6x18 D.6x18 Washer 2
13 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut 4
14 A601106016 Vite M6x16 M6x16 Screw 4

30/64 Trasmissione ed accessori - albero riduzione spazzola


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.9.2
Ed. 01/13 Rev. 01

8
11 9

14 10
14

11
6
14 1
2
14 3 12
4 13
5 7

Transmission and accessories - brush reducer shaft 31/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.10 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 D65JR00000 Motore benzina Gasoline engine 1


2 A140606016 Vite M6x16 M6x16 Screw Cr
3 A900506000 Rondella D.6x18 D.6x18 Washer Cr
4 6020014AMV Terminale marmitta Muffler terminal 1
5 6020014AJA Deflettore marmitta Muffler deflector 1
6 D453100000 Niples M14x1,5 M14x1,5 Nipple 1
7 D480300000 Tappo M.3/8” M.3/8” Cap 1
8 6211630565 Molla Spring 1
9 AAA0808000 Dado autobloccante M8 M8 Lock nut Cr
10 A762904013 Vite Screw 4
11 E277000000 Fascetta D.20 D.20 Clamp 2
12 6000034777 Tubo scarico olio motore Motor oil pipe discharge 1

32/64 Motorizzazione benzina - motore - deflettore marmitta Mod. BS


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.10
Ed. 01/13 Rev. 01

8
10

3 12

4 9

2 6

11

Gasoline motorization - engine - muffler deflector Mod. BS 33/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.10.1 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut Cr


2 6020019898 Angolare fissaggio cofano inferiore Lower hood fixing angular 1
3 C071925020 Antivibrante D.25x20 D.25x20 Shock absorber 1
4 A890506000 Rondella D.6x13 D.6x13 Washer Cr
5 A140606016 Vite M6x16 M6x16 Screw Cr
6 6020014AFV Supporto Support 1
7 6010014AAV Cavo starter Starter cable 1
8 6020014AFS Supporto starter e avviamento Ignition and starter support 1
9 AAA0808000 Dado autobloccante M8 M8 Lock nut Cr
10 A130605016 Vite M5x16 M5x16 Screw 1
11 AAA0505000 Dado autobloccante M5 M5 Lock nut 1
12 A893008000 Rosetta D.8x17 D.8x17 Washer 5
13 6211630565 Molla Spring 1
14 D480300000 Tappo M.3/8” M.3/8” Cap 1
15 A151308040 Vite M8x40 M8x40 Screw 4
16 AC80100006 Rivetto M6 M6 Rivet 1

34/64 Motorizzazione benzina - cavo starter Mod. BS


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.10.1
Ed. 01/13 Rev. 01

6
11
7

10

15
2 14

16

4
5 12 15
3

13

9
15 15
9 9
15

Gasoline motorization - starter cable Mod. BS 35/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.10.2 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6020014ADS Piastra motore D65JR00000 D65JR00000 Motor plate 1


2 C076630020 Antivibrante D.30x20 D.30x20 Shock absorber 4
3 A890506000 Rondella D.6x13 D.6x13 Washer Cr
4 A310606016 Vite M6x16 M6x16 Screw Cr
5 6040014ABG Puleggia D.70 D.70 Pulley 1
6 D742700000 Ventola Fan 1
7 A511205006 Grano M5x6 M5x6 Dowel 1
8 A893008000 Rosetta D.8x17 D.8x17 Washer Cr
9 A110700000 Vite Screw 1
10 D65JR50000 Linguetta Key 1

36/64 Motorizzazione benzina - ventola Mod. BS


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.10.2
Ed. 01/13 Rev. 01

10

3 7
4 1 2

4 5

3
8

Gasoline motorization - fan Mod. BS 37/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.10.3 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6110014AHM Guarnizione verticale convogliatore Vertical gasket manifold 1


2 6110014AHL Guarnizione inferiore convogliatore Lower gasket manifold 1
3 6110014AHJ Guarnizione superiore convogliatore Upper gasket manifold 1
4 6020014AHH Protezione serbatoio Tank protection 1
5 6020014AHG Convogliatore Manifold 1
6 A140606016 Vite M6x16 M6x16 Screw 2
7 A890506000 Rondella D.6x13 D.6x13 Washer 4
8 A311006025 Vite M6x25 M6x25 Screw 2

38/64 Motorizzazione benzina - convogliatore Mod. BS


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.10.3
Ed. 01/13 Rev. 01

7
7
6
6

Gasoline motorization - manifold Mod. BS 39/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.10.4 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6020014ACB Supporto convogliatore Manifold support 1


2 6150014AAA Convogliatore Manifold 1
3 6020014ADK Chiusura aspirazione Suction closing 1
4 A890506000 Rondella D.6x13 D.6x13 Washer 3
5 6110014AGP Mousse ventola Fan mousse 1
6 A900506000 Rondella D.6x18 D.6x18 Washer 2
7 AA20406000 Dado M6 M6 Nut 1
8 A311006025 Vite M6x25 M6x25 Screw 1
9 A140606016 Vite M6x16 M6x16 Screw 3
10 6020014ADL Leva aspirazione Suction lever 1
11 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut 1
12 AC41604011 Rivetto Rivet 5
13 A130605016 Vite M5x16 M5x16 Screw 1
14 AAA0505000 Dado autobloccante M5 M5 Lock nut 1
15 A520906025 Grano M6x25 M6x25 Dowel 1

40/64 Motorizzazione benzina - leva aspirazione Mod. BS


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.10.4
Ed. 01/13 Rev. 01

10

9
7
4

6 8

11

14
5
13
15

12
2 3
1

Gasoline motorization - suction lever Mod. BS 41/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.10.5 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 D65JR20000 Protezione marmitta Muffler protection 1


2 D65JR30000 Marmitta Muffler 1
3 D65JR40000 Carburatore Carburettor 1
4 D65JR70000  Tappo benzina Gasoline cap 1
5 D65JR80000  Filtro benzina Gasoline filter 1
6 D65JR10000 Filtro aria Air filter 1
7 D65JR90000 Regolatore di tensione Voltage regulator 1
8 D65JRA0000 Alternatore Alternator 1
9 D65AJ80000 Candela Plug 1
10 D65JR60000 Bobina Coil 1

42/64 Motorizzazione benzina - componenti Mod. BS


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.10.5
Ed. 01/13 Rev. 01

10

Gasoline motorization - components Mod. BS 43/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.11 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 A310606016 Vite M6x16 M6x16 Screw 6


2 6040014ABG Puleggia D.70 D.70 Pulley 1
3 D742700000 Ventola Fan 1
4 A890506000 Rondella D.6x13 D.6x13 Washer 6
5 A511205006 Grano M5x6 M5x6 Dowel 1
6 A893008000 Rosetta D.8x17 D.8x17 Washer 5
7 A151008025 Vite M8x25 M8x25 Screw 1
8 6190014AAU Motore elettrico 12V 450W 12V 450W Electric motor 1
6190014APQ Motore elettrico 12V 400W 12V 400W Electric motor 1
9 E47A000000 Spazzola carbone per 6190014AAU 6190014AAU Carbon brush 4
E47B000000 Kit spazzole carbone per 6190014APQ 6190014APQ Carbon brush kit 1
10 6020014ACA Supporto motore elettrico Electrical motor support 1
11 A150608016 Vite M8x16 M8x16 Screw 4
12 D65JR50000 Linguetta L=35 L=35 Key 1

44/64 Motorizzazione elettrica Mod. EH


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.11
Ed. 01/13 Rev. 01

8
12

3
2

4
9

10
11

Electric motorization Mod. EH 45/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.12 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6260014ALH Albero assale Axel shaft 1


2 D092500000 Supporto Support 2
3 C301300000 Ruota D.250x54 Dx R.H. D.250x54 Wheel 1
4 C301200000 Ruota D.250x54 Sx L.H. D.250x54 Wheel 1
5 6040014ABM Puleggia Pulley 1
6 6020014ACQ Distanziere Spacer 1
7 C301310000 Vite M12x15 Dx R.H. M12x15 Screw 1
8 C301210000 Vite M12x15 Sx L.H. M12x15 Screw 1
9 D041301212 Cinghia Belt 1
10 AB60600020 Linguetta 5x5x20 5x5x20 Key 1
11 A511705016 Vite M5x16 M5x16 Screw 1
12 A140606016 Vite M6x16 Screw M6x16 Screw 4
13 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut 4

46/64 Ruote posteriori


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.12
Ed. 01/13 Rev. 01

3
7
5
11

10

4
13
2 12 8
6 1

Rear wheels 47/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.13 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6470014ALG Cofano bianco White hood 1


6470014APS Cofano blu Blue hood 1
2 6020014AMH Supporto cofano Hood support 1
3 6020014AMM Griglia motore Motor grid 1
4 6110014AML Guarnizione per griglia motore Gasket motor grid 1
5 A600106012 Vite M6x12 M6x12 Screw 6
6 A762904013 Vite Screw 14
7 A900708000 Rosetta Washer 2
8 A150808020 Vite M8x20 M8x20 Screw 2
9 6070014ARQ Distanziale Spacer 2

48/64 Cofanature - cofano Mod. BS


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.13
Ed. 01/13 Rev. 01

6
1
7 9
8 7 8
5 9
2

Bonnets - hood Mod. BS 49/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.13.1 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6470014ALF Cofano bianco White hood 1


6470014APR Cofano blu Blue hood 1
2 6020014AMH Supporto cofano Hood support 1
3 A600106012 Vite M6x12 M6x12 Screw 6
4 6070014ARQ Distanziale Spacer 2
5 A150808020 Vite M8x20 M8x20 Screw 2
6 A900708000 Rosetta Washer 2

50/64 Cofanature - cofano Mod. EH


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.13.1
Ed. 01/13 Rev. 01

5
6
1
4
2
3
4
6
5

Bonnets - hood Mod. EH 51/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.13.2 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6470031AAR Fiancata Dx R.H. Side panel 1


2 6020014ADQ Piastra aggancio fiancata Side panel coupler plate 2
3 C046300000 Volantino Hand-wheel 1
4 C044400000 Volantino M6x35 M6x35 Hand-wheel 1
5 A600106012 Vite M6x12 M6x12 Screw 4

52/64 Cofanature - fiancata Dx


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.13.2
Ed. 01/13 Rev. 01

2
1

Bonnets - R.H. side panel 53/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.13.3 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6470031AAS Fiancata Sx L.H. Side panel 1


2 6020014ADQ Piastra aggancio fiancata Side panel coupler plate 2
3 C046300000 Volantino Hand-wheel 1
4 C044400000 Volantino M6x35 M6x35 Hand-wheel 1
5 A600106012 Vite M6x12 M6x12 Screw 4

54/64 Cofanature - fiancata Sx


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.13.3
Ed. 01/13 Rev. 01

1
3

2
5

Bonnets - L.H. side panel 55/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.14 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 4330014ASD Kit adesivi Label kit 1


2 6120031170 Ades.pericolo di ustione ‘Do not touch’ label 1
3 6120014AJZ Ades.tondo copriforo Round cover label Cr
4 6120005015 Ades.coperchio batteria Battery cover label 1

56/64 Adesivi
Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.14
Ed. 01/13 Rev. 01

Stickers 57/64
Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.15 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6120014AQL Plancia Dashboard 1


2 E161100000 Interruttore avviamento Starting switch 1
3 E163700000 Chiave avviamento Starting key 1
4 E410100000 Diodo Mod. EH Diode Mod. EH 1

58/64 Plancia e controlli


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.15
Ed. 01/13 Rev. 01

TRACTION FLAP

TAV. 1.1
TAV. 1.2

Dashboard and controls 59/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.16 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6020014ACY Supporto componenti elettrici Electric components support 1


2 E020500000 Portafusibile Fuse box 3
3 E022800000 Fusibile 7,5A 7,5A Fuse 2
4 E025000000 Fusibile 15A 15A Fuse 1
5 E572600000 Condensatore Condenser 1
6 E572610000 Fascetta per condensatore Condenser clamp 1
7 E151800000 Microinterruttore Microswitch 2
8 E252400000 Cuffia di protezione Protection cover 1
9 6020014AKJ Protezione micro Micro protection 1

60/64 Impianto elettrico - fusibili Mod. BS


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.16
Ed. 01/13 Rev. 01

2
2

8
7

TAV. 2.1

Electrical system - fuses Mod. BS 61/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
TAV. 0.17 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 E191200000 Coppia morsetti Clamps set 1


2 E253600000 Coprimorsetto rosso Red clamp cover 1
3 E253700000 Coprimorsetto nero Black clamp cover 1
4 E438000000 Teleruttore 12V 12V Remote switch control 1
5 E020500000 Portafusibile Fuse box 3
6 E022700000 Fusibile 3A 3A Fuse 1
7 E022800000 Fusibile 7,5A 7,5A Fuse 2
8 6020014ACY Supporto componenti elettrici Electric components support 1
9 E251800000 Cuffia coprifilo Cable cover 4
10 E320100000 Connettore batteria Battery connector 3
11 E02C100000 Portafusibile Fuse box 1
12 E02B700000 Fusibile 60A 60A Fuse 1
13 E151800000 Microinterruttore Microswitch 2
14 E252400000 Cuffia di protezione Protection cover 1
15 6020014AKJ Protezione micro Micro protection 1

62/64 Impianto elettrico - fusibili Mod. EH


Gruppo 0 / Group 0 Spazzatrice 74
® TAV. 0.17
Ed. 01/13 Rev. 01

9 10

8 10

7
6
5
12

5
11

15

14
13

13

TAV. 2.1

Electrical system - fuses Mod. EH 63/64


Sweeper 74 Gruppo 0 / Group 0
Note - Notes

®
®

Gruppo - Group 1
TAV. 1.1 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 E018200000 Batteria 12V 12V Battery 1


2 E445300000 Caricabatteria 12V-10A O.B. O.B. 12V-10A Battery charger 1
3 6020014AFW Supporto caricabatteria Battery charger support 1
4 6020014ACV Vassoio batteria singola Single battery tray 1
5 6010014AFX Tappeto batteria singola Single battery carpet 1
6 A290704016 Vite M4x16 M4x16 Screw 4
7 E501700000 Indicatore livello batteria Level battery indicator 1
E501800000 Indicatore livello batteria e Charge battery and battery level
caricabatteria indicator 1
8 AAA0204000 Dado autobloccante M4 M4 Lock nut Cr
9 A150608016 Vite M8x16 M8x18 Screw 4

2/6 Batteria - batteria singola - carica batteria Mod. EH (Opt)


Gruppo 1 / Group 1 Spazzatrice 74
® TAV. 1.1
Ed. 01/13 Rev. 01

5
4

8
6

Battery - single battery - battery charger Mod. EH (Opt) 3/6


Sweeper 74 Gruppo 1 / Group 1
TAV. 1.2 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 E018200000 Batteria 12V 12V Battery 2


2 E444800000 Caricabatteria 12V-20A O.B. O.B. 12V-20A Battery charger 1
3 6020014AHW Supporto caricabatteria Battery charger support 1
4 6020014ACW Vassoio doppia batteria Double battery tray 1
5 6010014AHV Tappeto doppia batteria Double battery carpet 1
6 6160014AHZ Ponte batteria negativo Negative battery connection 1
7 E191200000 Coppia morsetti batteria Battery clamps 4
8 E253600000 Coprimorsetto rosso Red clamp cover 4
9 E253700000 Coprimorsetto nero Black clamp cover 4
10 6160014AHX Ponte batteria positivo Positive battery connection 1
11 E501700000 Indicatore livello batteria Battery level indicator 1
E501800000 Indicatore livello batteria e Charge battery and battery level
caricabatteria indicator 1

4/6 Batteria - doppia batteria - carica batteria Mod. EH (Opt)


Gruppo 1 / Group 1 Spazzatrice 74
® TAV. 1.2
Ed. 01/13 Rev. 01

1 5 4

7
8 9

10
11

Battery - double battery - battery charger Mod. EH (Opt) 5/6


Sweeper 74 Gruppo 1 / Group 1
Note - Notes

®
®

Gruppo - Group 2
TAV. 2.1 ®

Ed. 01/13 Rev. 01

N. Cod. Denominazione Description Q.ty


Pos.

1 6020014ADC Braccio Sx L.H. Arm 1


2 6190014AAK Motoriduttore 12V 60W Sx L.H.12V 60W Motorgear 1
3 6240014APP Spazzola laterale PPL Side PPL brush 1
4 A310806020 Vite M6x20 M6x20 Screw 4
5 AAA0606000 Dado autobloccante M6 M6 Lock nut 4
6 A890506000 Rosetta Washer 5
7 AB33200000 Molla Spring 1
8 6010014APW Cavo sollevamento spazzola Brush lifting cable 1
9 AC61208046 Spinotto D.8x46 D.8x46 Plug 1
10 C071925020 Antivibrante D.25x20 D.25x20 Shock absorber 1
11 AA20406000 Dado M6 M6 Nut 1
12 D161500000 Leva doppia Sx L.H. Double lever 1
13 A052010150 Vite Screw 1
14 E151800000 Microinterrutore Microswitch 1
15 E252400000 Cuffia di protezione Protection cover 1

2/4 Spazzola laterale Sx - spazzola (Opt)


Gruppo 2 / Group 2 Spazzatrice 74
® TAV. 2.1
Ed. 01/13 Rev. 01

14 15

6 5 8

2
7

4
1
12
13

9 10
11

L.H. Side brush - brush (Opt) 3/4


Sweeper 74 Gruppo 2 / Group 2
Note - Notes

Potrebbero piacerti anche