Sei sulla pagina 1di 88

R30S

RETROE-
SCAVATORE
S/N A2HH 00101
e sopra
Manuale di
R35S assistenza
RETROE-
SCAVATORE
S/N A36S 00101
e sopra

4950144 -IT(10-06) Stampato in Europa © Bobcat Company, 2007


AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DELL'OPERATORE
Prima di adoperare la macchina, CORRETTO
l'operatore deve essere stato
istruito sul suo funzionamento.
ATTENZIONE L'uso da parte di operatori non
addestrati può comportare lesioni
gravi o mortali. W-2001-1285

Simbolo d’allarme Questo simbolo di avviso significa:


S3979
per la sicurezza: "Attenzione! Pericolo per la propria incolumità!”
Leggere attentamente il messaggio che segue. Non utilizzare mai la pala caricatrice senza aver
letto e appreso le istruzioni. Leggere le targhette
adesive riportate sulla macchina, il Manuale
d'uso e manutenzione e il Libretto di istruzioni
dell'operatore.

CORRETTO CORRETTO ERRATO

S3970 S3971 S3972


Utilizzare sempre la barra di sicurezza del Non utilizzare mai la pala caricatrice con una Non utilizzare mai la pala caricatrice come
sedile e allacciare la cintura di sicurezza in cabina dell'operatore non dotata di dispositivo di sollevamento o di caricamento
modo aderente. del personale.
Durante l'utilizzo della pala caricatrice Bobcat omologazione dei sistemi di sicurezza ROPS
tenere sempre i piedi sui pedali o sui e FOPS. Allacciare la cintura di sicurezza.
poggiapiedi.

ERRATO ERRATO ERRATO

S3973 S3974 S3975


Non impiegare la pala caricatrice in Non caricare passeggeri. Trasportare sempre la benna o
presenza di polveri o gas esplosivi o dove l'accessorio mantenendoli il più in basso
i gas di scarico possono venire a contatto Impedire l'accesso nell'area di lavoro a possibile.
con materiale infiammabile. personale non autorizzato. Non spostarsi o svoltare con i bracci
sollevati.
Caricare, scaricare e svoltare solo su
terreno in piano.

ERRATO ERRATO ERRATO

S3976 S3977 S3978


Non superare mai la portata nominale. Non lasciare la pala caricatrice incustodita Non modificare mai le attrezzature.
a motore acceso o con bracci di
sollevamento alzati. Utilizzare solo accessori approvati da
Per parcheggiare, innestare il freno di Bobcat per questa determinata pala
stazionamento e abbassare l'accessorio caricatrice.
fino ad appoggiarlo sul terreno.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA
La pala caricatrice Bobcat deve essere equipaggiata ogni volta con gli accessori di sicurezza necessari per lo specifico impiego. Rivolgersi al proprio
concessionario per informazioni su come utilizzare gli accessori e i dispositivi in piena sicurezza.
1. CINTURA DI SICUREZZA: controllare gli attacchi delle cinture di sicurezza e verificare l'eventuale presenza di danni
a tessiture o fibbie.
2. BARRA DI SICUREZZA DEL SEDILE: se sollevata, deve bloccare i comandi della pala caricatrice.
3. CABINA DELL'OPERATORE (ROPS e FOPS): la pala caricatrice deve esserne dotata; tutti gli attacchi devono essere
serrati saldamente.
4. LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI: deve essere tenuto all'interno della cabina.
5. TARGHETTE DI SICUREZZA (AUTOADESIVE): Sostituire se danneggiati.
6. GRADINO ANTISDRUCCIOLO: Sostituire se danneggiati.
7. CORRIMANI: Sostituire se danneggiati.
8. FERMO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO: Sostituire se danneggiati.
9. FRENO DI STAZIONAMENTO
10. SISTEMA DI BLOCCAGGIO DEI COMANDI BOBCAT (BICS)
PREFAZIONE

RAPPORTO DI CONSEGNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III

IDENTIFICAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V

UBICAZIONE DEL NUMERO DI SERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV

Retroescavatore R30S/R35S
I Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
II Manuale di manutenzione
RAPPORTO DI CONSEGNA

Il Rapporto di Consegna deve essere compilato dal


rivenditore e firmato dal proprietario o dall'operatore al
momento della consegna del retroescavatore Bobcat. Al
proprietario deve essere fornita una spiegazione.
Accertarsi che il modulo [Figura 1] sia compilato in ogni
sua parte.

Figura 1

Retroescavatore R30S/R35S
III Manuale di manutenzione
UBICAZIONE DEL NUMERO DI SERIE

In caso di richieste di informazioni, o per l'ordinazione di


pezzi di ricambio, comunicare sempre il numero di serie
[Figura 2] del retroescavatore. Le parti di ricambio o le
procedure possono differire tra i diversi modelli
(identificazione basata sul numero di serie).

Figura 2

MODEL

SERIAL NO.

ASSEMBLED IN WEIGHT

YEAR OF CONSTRUCTION

West Fargo, ND 58078 USA


www.bobcat.com

Figura 3

L’ubicazione del numero di serie sul retroescavatore è


sconosciuta in questo momento.

Retroescavatore R30S/R35S
IV Manuale di manutenzione
IDENTIFICAZIONE

Figura 4

N NOME
% 1 Comandi idraulici
 2 Leva di bloccaggio
! spostamento
 $ ! laterale
#
3 Cilindro del braccio

$ 4 Cilindri di rotazione

' 5 Cilindro della


benna

! 6 Bilanciere

 &
7 Idraulica ausiliaria
del retroescavatore
8 Perno di bloccaggio
del bilanciere
9 Telaio di rotazione
10 X - Change™
11 Braccio di
montaggio
" 12 Stabilizzatore
13 Braccio
14 Benna
& 15 Telaio per lo
# spostamento
laterale
" 16 Comandi
' stabilizzatore
17 Innesti rapidi

18 Supporto per il
manuale
dell'operatore e i
documenti
19 Leve di bloccaggio
del supporto del
retroescavatore
20 Maniglie di accesso
21 Gradini
22 Sistema di blocco
comandi
23 Maniglia di
depressurizzazione
ausiliaria

% 
 '

S3901

Retroescavatore R30S/R35S
V Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
VI Manuale di manutenzione
SICUREZZA

PROCEDURE PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX

PREVENZIONE ANTINCENDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI

IL FUNZIONAMENTO SICURO RICHIEDE LA PRESENZA DI UN


OPERATORE QUALIFICATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XII

NORME DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X

APPLICARE LE SEGUENTI REGOLE PER LA SICUREZZA . . . XIII

Retroescavatore R30S/R35S
VII Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
VIII Manuale di manutenzione
PROCEDURE PRELIMINARI sulla cura della macchina Bobcat o dell'accessorio. Le
spiegazioni degli avvisi adesivi e la relativa collocazione
sono indicate all'interno del Manuale d'uso e
manutenzione. Gli adesivi sostitutivi possono essere
Seguire con attenzione le istruzioni per il funzionamento acquistati presso il concessionario Bobcat.
e la manutenzione descritte nel manuale.
Diagrammi di capacità di carico per ogni accessorio sono
La pala caricatrice Bobcat è una macchina disponibili nell’area operatore. I diagrammi indicano la
estremamente manovrabile e compatta. Grazie alla sua capacità di carico per ogni accessorio con altezze ed
robustezza, è in grado di sopportare condizioni di utilizzo estensioni specifiche del braccio. Diagrammi sostitutivi o
estremamente diverse. In virtù delle sue applicazioni, addizionali possono essere ordinati presso il proprio
l'utilizzo della macchina può comportare dei rischi per concessionario Bobcat.
l'operatore, specie se utilizzata nei terreni fuoristrada e
accidentati. All'interno della pala caricatrice è fissato un Libretto di
istruzioni per l'operatore. Le informazioni sintetiche in
La pala caricatrice è dotata di un motore a combustione esso contenute sono facilmente consultabili
interna con conseguente produzione di calore e gas di dall'operatore. Il Libretto di istruzioni è disponibile presso
scarico. Tutti i gas di scarico possono essere letali: di il concessionario di fiducia nella versione inglese o in
conseguenza, la pala caricatrice deve essere utilizzata in varie altre lingue. Per ulteriori dettagli sulle versioni
un ambiente adeguatamente aerato. tradotte, rivolgersi al concessionario Bobcat di fiducia.

Per ogni applicazione, il concessionario indica le capacità Il Manuale di sicurezza AEM consegnato insieme alla
e le limitazioni della pala caricatrice e dell'accessorio macchina fornisce informazioni generali sulla sicurezza.
Bobcat. Il concessionario fornisce dimostrazioni sulla
sicurezza in relazione all'uso della pala caricatrice sulla Il corso di “Addestramento sulla sicurezza per operatori
base del materiale informativo della casa costruttrice, della pala caricatrice Bobcat” è disponibile presso i
disponibile a tutti gli operatori. Il concessionario può concessionari Bobcat. Questo corso è concepito per
anche rilevare modifiche pericolose o l'impiego di attrezzi fornire regole e procedure per un funzionamento corretto
accessori non approvati. Gli accessori e le benne sono della pala caricatrice Bobcat. Il corso è disponibile nelle
progettati per una determinata capacità di carico versioni inglese e spagnolo.
nominale. Sono progettati per un fissaggio sicuro alla
pala caricatrice Bobcat. L'operatore deve verificare con il Per informazioni su Manuali di manutenzione e delle parti
concessionario o in base alla documentazione tecnica di ricambio, materiale stampato, video o corsi di
Bobcat i carichi in sicurezza di materiali di specificata addestramento, consultare la pagina PUBBLICAZIONI E
densità relativi alla combinazione macchina/accessorio RISORSE PER L’ADDESTRAMENTO nel presente
utilizzata. manuale o il proprio concessionario Bobcat. È anche
possibile visitare i siti web di Bobcat
Le pubblicazioni e il materiale di addestramento riportati www.training.bobcat.com o www.bobcat.com
di seguito forniscono informazioni utili su uso e
manutenzione corretti della macchina Bobcat e dei Il concessionario e il proprietario/l'operatore esaminano
relativi accessori. l'uso consigliato del prodotto al momento della consegna.
Se il proprietario/l'operatore utilizza la macchina per
Il Rapporto di consegna viene utilizzato per verificare che applicazioni diverse, si raccomanda di richiedere al
al nuovo proprietario siano state fornite le istruzioni concessionario consigli sul nuovo utilizzo.
complete e che la macchina e gli accessori siano in
perfette condizioni di funzionamento.

Il Manuale d'uso e manutenzione consegnato assieme


alla macchina o all'accessorio fornisce informazioni sul
funzionamento, sulla manutenzione preventiva e sulle
procedure relative agli interventi in assistenza. Esso fa
parte della macchina e può essere collocato in un
apposito contenitore all'interno della macchina stessa. I
manuali d'uso e manutenzione sostitutivi possono essere
richiesti al concessionario Bobcat.

Sulla macchina sono applicate delle targhette adesive


riportanti istruzioni sul funzionamento in tutta sicurezza e

Retroescavatore R30S/R35S
IX Manuale di manutenzione
NORME DI SICUREZZA

ATTENZIONE
Le avvertenze riportate sulla macchina nel presente
manuale riguardano la sicurezza dell'operatore. Il
mancato rispetto di tali avvertenze può comportare
lesioni gravi o mortali.

ATTENZIONE
Prima di adoperare la macchina, l'operatore deve
essere stato istruito sul suo funzionamento. L'uso da
parte di operatori non addestrati può comportare
lesioni gravi o mortali.

IMPORTANTE
Questo avviso segnala le procedure a cui occorre
attenersi per evitare danni alla macchina.

La macchina e l'attrezzatura Bobcat devono essere in


buone condizioni di funzionamento prima dell'uso.

Controllare tutte le voci contenute nella colonna "8-10


ore" dell'adesivo per il Programma di manutenzione
Bobcat o contenute nelle istruzioni del presente manuale.

Retroescavatore R30S/R35S
X Manuale di manutenzione
PREVENZIONE ANTINCENDIO dotazione) prima di procedere alle operazioni di
saldatura. Coprire i manicotti di gomma, la batteria e tutti
La macchina e l'attrezzatura Bobcat devono essere in i componenti infiammabili. Durante le operazioni di
buone condizioni di funzionamento prima dell'uso. saldatura, tenere un estintore vicino alla macchina.
Durante la smerigliatura o la saldatura di parti verniciate,
Controllare tutte le voci contenute nella colonna "8-10 verificare che sia disponibile una buona ventilazione.
ore" dell'adesivo per il Programma di manutenzione Indossare mascherine antipolvere durante la
Bobcat o contenute nelle istruzioni del presente manuale. smerigliatura delle parti verniciate. È possibile che si
producano polveri e gas tossici.
Le macchine ed alcuni loro accessori sono dotati di
componenti che, in condizioni di normale utilizzo, Prima di aggiungere carburante, spegnere il motore e
raggiungono temperature elevate. Le principali fonti delle lasciarlo raffreddare. Non fumare!
alte temperature sono il motore e l'impianto di scarico.
L'impianto elettrico, se guasto o trascurato, può essere Per il collegamento della batteria e per l'avviamento con
fonte di archi o scintille. batteria di emergenza, seguire la procedura indicata nel
Manuale d'uso e manutenzione
Detriti infiammabili (foglie, paglia, ecc.) devono essere
rimossi a intervalli regolari. L'accumulo di detriti Per la pulizia della marmitta parascintille (se in
infiammabili può provocare un incendio. Per evitare tale dotazione), seguire le istruzioni del Manuale d'uso e
accumulo, pulire frequentemente la macchina. La manutenzione.
presenza di detriti infiammabili nel vano motore comporta
il pericolo di incendio. Localizzare gli estintori e i kit di pronto soccorso e
apprenderne l'utilizzo. Gli estintori sono disponibili presso
La marmitta parascintille (se in dotazione) è progettata i concessionari Bobcat.
per impedire l'emissione di particelle calde dal motore e
dall'impianto di scarico. La marmitta e il motore restano
comunque caldi.

Non utilizzare la macchina qualora gas di scarico, archi,


scintille o componenti caldi possano venire a contatto
con materiali infiammabili, polveri o gas esplosivi.

La cabina dell'operatore (se in dotazione), il vano motore


e l'impianto di raffreddamento devono essere ispezionati
quotidianamente e, se necessario, puliti per impedire
incendi e surriscaldamenti.

Verificare le buone condizioni di tutti i cavi e i


collegamenti elettrici. Mantenere puliti e ben serrati i poli
della batteria. Riparare o sostituire tutte le parti
danneggiate.

Verificare guasti o perdite a tubazioni, raccordi e flessibili


dell'impianto del carburante o idraulico. Non fare uso di
fiamme o mani nude per la rilevazione di eventuali
perdite. Serrare o sostituire eventuali parti soggette a
perdite. Pulire sempre i gocciolamenti nel versamento dei
fluidi. Non usare benzina o gasolio per la pulizia delle
parti. Utilizzare solventi non infiammabili disponibili in
commercio.

Non far uso di etere o fluidi per avviamento su motori con


candele a incandescenza. Questi sistemi di avviamento
ausiliario possono esplodere ferendo le persone presenti
nelle vicinanze della macchina.

Pulire sempre la macchina, staccare la batteria e


scollegare i cavi dai dispositivi di controllo (se in

Retroescavatore R30S/R35S
XI Manuale di manutenzione
IL FUNZIONAMENTO SICURO RICHIEDE LA molto densi saranno più pesanti rispetto a quelli meno
PRESENZA DI UN OPERATORE QUALIFICATO densi. Per la movimentazione di materiale ad alta
densità, ridurre la quantità di carico.
Per risultare qualificato, l'operatore non può fare uso di
sostanze stupefacenti o bevande alcoliche che • L'operatore deve essere a conoscenza di eventuali
influiscano sulla sua prontezza e coordinazione durante il utilizzi o aree vietate; per esempio, deve conoscere le
lavoro. In caso di assunzione di medicinali soggetti a pendenze eccessive delle scarpate.
prescrizione medica, l'operatore deve consultare un
medico in merito all'utilizzo in sicurezza della macchina. • Conoscere l'ubicazione delle linee interrate.
Contattare le società di fornitura locali o il numero
Comprendere le istruzioni scritte, le leggi e i GRATUITO disponibile nella Sezione Procedure
regolamenti preliminari nel presente manuale.

• Le istruzioni scritte fornite da Bobcat comprendono il Indossare abiti aderenti. Portare sempre occhiali di
Rapporto di consegna, il Manuale d'uso e sicurezza quando si effettuano interventi di
manutenzione, il Libretto d'istruzioni per l'operatore, il manutenzione o riparazioni sulla macchina. Alcuni lavori
Manuale di sicurezza e gli adesivi sulla macchina. richiedono l'uso di occhiali protettivi, protezioni per l'udito
o ripari del parabrezza. Consultare il proprio
• Verificare le leggi e i regolamenti in vigore nel luogo concessionario Bobcat riguardo ai dispositivi di sicurezza
in cui si utilizza la macchina. Tali leggi potrebbero Bobcat.
comprendere obblighi di sicurezza riguardanti i datori
di lavoro. Le norme potrebbero anche riferirsi al
codice stradale locale o all'uso di una segnalazione di
Veicolo Lento. Le norme possono anche fornire
informazioni sull'ubicazione di una possibile fonte di
pericoli, come ad esempio una linea di fornitura
pubblica.

È necessario avere ricevuto un adeguato


addestramento sull'uso effettivo della macchina

• Le norme nazionali obbligano i datori di lavoro a


fornire un addestramento agli operatori dei sollevatori
a forche su superfici sconnesse.

• L'addestramento dell'operatore deve consistere in


una dimostrazione e in istruzioni verbali. Tali istruzioni
vengono impartite dal concessionario Bobcat prima
della consegna del prodotto.

• Il nuovo operatore deve iniziare le operazioni in una


zona priva di persone o strutture e acquisire
familiarità con tutti i comandi fino a poter manovrare
la macchina e l'accessorio in tutte le possibili
condizioni di lavoro. Allacciare sempre la cintura di
sicurezza prima di utilizzare il retroescavatore.

• Presso il concessionario Bobcat di fiducia sono


disponibili corsi di addestramento per gli operatori in
inglese e spagnolo. Tali corsi forniscono informazioni
sul funzionamento sicuro ed efficiente della
macchina. Sono inoltre disponibili filmati sulla
sicurezza.

Conoscere le condizioni d'impiego

• Conoscere il peso del materiale da movimentare.


Evitare di oltrepassare la capacità di carico nominale
della macchina (come indicato nei diagrammi di
capacità di carico). A parità di volume, i materiali

Retroescavatore R30S/R35S
XII Manuale di manutenzione
APPLICARE LE SEGUENTI REGOLE PER LA
SICUREZZA

Leggere e attenersi alle istruzioni contenute nel Manuale


d'uso e manutenzione della macchina e dell'accessorio.

Prima di utilizzare l’accessorio, verificare l'eventuale


presenza di linee interrate (ove necessario).

Oltre al design e alla configurazione dell’attrezzatura, il


controllo segnalazione di emergenza e la prevenzione
degli incidenti dipendono da fattori quali consapevolezza,
preoccupazione, prudenza e addestramento corretto del
personale coinvolto nel funzionamento, il trasporto, la
manutenzione e il magazzinaggio dell'attrezzatura.

Controllare che le leve del Bob-tach siano bloccate e i


cunei siano completamente inseriti nei fori
dell’accessorio.

Verificare che l’accessorio sia fissato in modo sicuro sulla


macchina.

Accertarsi che tutti i comandi della macchina siano in


posizione di FOLLE prima di avviare la macchina.

Manovrare l'accessorio solo dalla postazione


dell'operatore.

Durante l'apprendimento del funzionamento


dell'accessorio, mantenere una velocità di esercizio
bassa e lavorare in un'area priva di persone.

NON consentire al personale di rimanere nell'area di


lavoro durante il funzionamento della macchina e
l'accessorio.

Utilizzare gli accessori SOLO su macchine approvate.


Per un elenco aggiornato degli accessori autorizzati per
ciascuna macchina, rivolgersi al proprio concessionario
Bobcat.

NON modificare l'allestimento né aggiungere accessori


non approvati dal produttore.

NON effettuare regolazioni o riparazioni sulla macchina o


sull'accessorio a motore acceso.

Retroescavatore R30S/R35S
XIII Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
XIV Manuale di manutenzione
SICUREZZA E MANUTENZIONE

IMPIANTO IDRAULICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30-1


Sostituzione liquido idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30-1
Procedura di scarico della pressione idraulica. . . . . . . . . . 10-30-1

SOLLEVAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10-1

LUBRIFICAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40-1

SERVICE SCHEDULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50-1

TRASPORTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20-1

Retroescavatore R30S/R35S
10-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
10-2 Manuale di manutenzione
SOLLEVAMENTO

Procedura

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni gravi o mortali:

Durante il sollevamento del retroescavatore,


nessuno deve trovarsi entro un raggio d’azione di 5
metri.

Figura 10-10-1

1 1

S3858

Piegare il braccio verso l’interno, e attaccare il perno di


bloccaggio del bilanciere. Scollegare il retroescavatore
dalla pala caricatrice.

Collegare le catene al telaio del retroescavatore (1) e al


braccio (2) [Figura 10-10-1].

IMPORTANTE
Per sollevare il retroescavatore è necessario
utilizzare delle catene in buone condizioni e di
adeguata capacità.

ATTENZIONE
NON rimuovere il perno di bloccaggio mentre il
retroescavatore non è collegato alla pala caricatrice.

Retroescavatore R30S/R35S
10-10-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
10-10-2 Manuale di manutenzione
TRASPORTO

Procedura

Figura 10-20-1

1 1

S3828

Dopo avere sistemato il retroescavatore sul veicolo di


trasporto, fissarlo infilando le catene attraverso i fori del
telaio di montaggio e intorno all’articolazione della benna
(1) [Figura 10-20-1].

Per evitare movimenti del retroescavatore durante il


trasporto, utilizzare appositi dispositivi di fissaggio per
catene.

Retroescavatore R30S/R35S
10-20-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
10-20-2 Manuale di manutenzione
IMPIANTO IDRAULICO

Sostituzione liquido idraulico


ATTENZIONE
Il liquido idraulico va sostituito in conformità al
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE a pagina 10-50-1. Il liquido idraulico, i tubi, i raccordi e gli innesti rapidi
del sistema idraulico possono diventare molto caldi
quando il liquido idraulico è sotto pressione.
Procedere quindi con cautela durante il

IMPORTANTE collegamento o lo scollegamento degli innesti rapidi.

Utilizzare sempre l’olio SAE 10W40.

Procedura di scarico della pressione idraulica

Figura 10-30-1

1
S0177

Pala caricatrice:

• Con la pala caricatrice in funzionamento e il


retroescavatore collegato, premere il
pulsante“Scarico della pressione ausiliaria” ( 1)
[Figura 10-30-1] tenendolo premuto per 2 secondi. Il
motore si spegne e scarica la pressione idraulica.

Retroescavatore (a spostamento laterale):

• Scaricare la pressione nella pala caricatrice.

• Collegare il connettore maschio del retroescavatore


al connettore femmina della pala caricatrice.

• Premere il pulsante “Scarico della pressione


ausiliaria” ( 1) [Figura 10-30-1]. Tenerlo premuto per
2 secondi per scaricare la pressione nel
retroescavatore.

Retroescavatore R30S/R35S
10-30-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
10-30-2 Manuale di manutenzione
LUBRIFICAZIONE

Figura 10-40-1

1 N NOME

1 Cilindro della benna, lato


base
2 Cilindro della benna, lato
asta
3 Perno di incernieramento
del collegamento
4 Perno di incernieramento
della benna
10 5 Cilindro del bilanciere,
lato stelo
6 Cilindro del braccio, lato
2 stelo
7 Cilindro di rotazione, lato
2 stelo
8 Cilindro di rotazione, lato
3 2 base
9 Cilindro stabilizzatore

4 10 Cilindro del bilanciere,


5 lato base
11 Cilindro del braccio, lato
4 base
12 Perno di incernieramento
del bilanciere
13 Punto di articolazione del
bilanciere
8 7 13
9

12

11

9
S3112

Retroescavatore R30S/R35S
10-40-1 Manuale di manutenzione
Procedura

Utilizzare lubrificante di buona qualità. Aggiungere


lubrificante ai raccordi sino a vedere una quantità di
grasso in eccesso.

Punti da lubrificare: fare riferimento alla [Figura 10-40-1].

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni gravi o mortali:

Prima della lubrificazione, abbassare sempre il


retroescavatore.

Retroescavatore R30S/R35S
10-40-2 Manuale di manutenzione
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE

Le attività di manutenzione devono essere eseguite a intervalli regolari. In caso contrario, si riscontrerà un'eccessiva usura
e un prematuro mal funzionamento. Il programma di manutenzione rappresenta una guida per la corretta manutenzione
del retroescavatore.

Prima di avviare o eseguire attività di manutenzione su una macchina, sono necessarie


istruzioni. Leggere attentamente il Manuale d'uso e manutenzione, il Manuale
dell'operatore e le targhette (decalcomanie) sulla macchina. Attenersi sempre alle
ATTENZIONE avvertenze e alle istruzioni riportate nei manuali per eseguire attività di riparazione,
regolazione o manutenzione. Una volta completate le registrazioni, le riparazioni o la
manutenzione, controllare che tutto funzioni correttamente. Operatori non addestrati o il
mancato rispetto delle istruzioni possono essere causa di lesioni gravi o mortali.
W-2003-0199

PROGRAMMA DI MANUTENZIONE ORE



ELEMENTO MANUTENZIONE RICHIESTA 10 50 1000
Liquido idraulico Controllare il livello dell'olio e rabboccare secondo necessità.
Perni di articolazione Lubrificare con grasso universale a base di litio.
Targhette di sicurezza, gradino Controllare che le targhette di sicurezza (adesivi) e i gradini antiscivolo non siano danneggiati.
antiscivolo Sostituire in caso di danni o usura.
Bulloni e dadi Controllare che i bulloni e i dadi non siano allentati. Registrare secondo necessità.
Perni di sterzaggio, giunti Lubrificare con grasso universale a base di litio.
cardanici, oscillazione dell’assale
(anteriore/posteriore), perno/i del
telaio accessori, cilindro di
sollevamento, articolazione del
bilanciere, cilindro della benna
Flessibili idraulici, tubi rigidi e Controllare le condizioni di flessibili, tubi rigidi e connettori. Riparare o sostituire, se necessario.
collegamenti
Perni e bussole di articolazione Controllare l’usura su perni e bussole di articolazione.
Fluido idraulico Sostituire il fluido idraulico.
■ Oppure ogni 12 mesi

Retroescavatore R30S/R35S
10-50-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
10-50-2 Manuale di manutenzione
IMPIANTO IDRAULICO

CILINDRO DEL BRACCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-70-1


Montaggio e smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-70-2
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-70-2
Identificazione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-70-1
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-70-2

CILINDRO DEL BILANCIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-80-1


Montaggio e smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-80-2
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-80-2
Identificazione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-80-1
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-80-2

CILINDRO BENNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-60-1


Assemblaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-60-6
Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-60-3
Identificazione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-60-1
Rimozione e installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-60-2

PANNELLO DI CONTROLLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-20-1

INFORMAZIONI SULL’IMPIANTO IDRAULICO . . . . . . . . . . . 20-10-1

MARTINETTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-90-1
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-90-2
Identificazione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-90-1
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-90-2

VALVOLA PRINCIPALE DI SCARICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-40-1


Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-40-1

COMANDO VALVOLA DI SCARICO PORTA . . . . . . . . . . . . . 20-50-1


Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-50-1

CILINDRO STABILIZZATORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-100-1


Montaggio e smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-100-3
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-100-3
Identificazione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-100-1
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-100-2

CILINDRI DI ROTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-110-1


Rimozione dell’aria dai cilindri di rotazione . . . . . . . . . . . 20-110-3
Montaggio e smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-110-2
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-110-2
Identificazione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-110-1
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-110-2

Retroescavatore R30S/R35S
20-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
20-2 Manuale di manutenzione
INFORMAZIONI SULL’IMPIANTO IDRAULICO

Retroescavatore R30S/R35S
20-10-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
20-10-2 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
20-10-3 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
20-10-4 Manuale di manutenzione
PANNELLO DI CONTROLLO

Informazioni non disponibili alla data di stampa.

Retroescavatore R30S/R35S
20-20-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
20-20-2 Manuale di manutenzione
VALVOLA PRINCIPALE DI SCARICO Figura 20-40-2

Regolazione 1

Nota: Assicurarsi che la valvola principale di


scarico sul retroescavatore presenti una
pressione inferiore rispetto alla valvola
principale di scarico sulla pala caricatrice.

Verificare che il retroescavatore sia fissato in modo


sicuro sulla pala caricatrice.

Figura 10-20-1

S3821

Avviare la pala caricatrice. Spostare la leva della benna


per collegare la pressione nei flessibili della benna.

Registrare la pressione a cui la valvola di scarico scarica


la pressione. Confrontare con la pressione specificata
nello schema idraulico nel capitolo 50-10.

Figura 20-40-3
S3823

Abbassare al suolo la benna finché non poggi sul


pavimento. Spegnere il motore.

Figura 20-40-1
1

S3825

2 Per abbassare la pressione di scarico, rilasciare il dado


(1) e regolare la vite (2) [Figura 20-40-3] in senso
antiorario.
1
Per aumentare la pressione di scarico, rilasciare il dado
S3859
(1) e regolare la vite (2) [Figura 20-40-3] in senso orario.

Successivamente, fissare di nuovo il dado (1), tenendo


Scollegare il flessibile del cilindro della benna come premuta la vite di regolazione (2) [Figura 20-40-3] per
illustrato nella figura, tappo su un lato (1), collegare un impedire che giri.
indicatore di pressione all’altro (2) [Figura 20-40-1].
Un quarto di giro equivale a circa 30 bar.

Retroescavatore R30S/R35S
20-40-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
20-40-2 Manuale di manutenzione
COMANDO VALVOLA DI SCARICO PORTA Figura 20-50-3

Regolazione

Nota: La procedura verrà illustrata per una delle


valvole di scarico porta del cilindro del
braccio. Le restanti valvole di scarico porta
possono essere regolate in modo simile.

Verificare che il retroescavatore sia fissato in modo


sicuro sulla pala caricatrice.

Figura 20-50-1 1

2
S3823

Registrare la pressione a cui la valvola di scarico scarica


la pressione. Confrontare con la pressione specificata
nello schema idraulico nel capitolo 50-10.

Per abbassare la pressione di scarico, rilasciare il dado


(1) e regolare la vite (2) [Figura 20-50-3] in senso
antiorario.

Per aumentare la pressione di scarico, rilasciare il dado


S3823
(1) e regolare la vite (2) [Figura 20-50-3] in senso orario.

Successivamente, fissare di nuovo il dado (1), tenendo


Abbassare al suolo la benna finché non poggi sul premuta la vite di regolazione (2) [Figura 20-50-3] per
pavimento. Spegnere il motore. impedire che giri.

Figura 20-50-2 Un quarto di giro equivale a circa 30 bar.


2
Nota: [Figura 20-50-3] illustra come esempio una
1
delle valvole di scarico del cilindro del
braccio. Fare riferimento alla sezione 50-10
per l’identificazione delle altre valvole di
scarico.

4
S3826

Scollegare il flessibile del cilindro del braccio (1), e


collocare un tappo sul collegamento del cilindro.
Attaccare un raccordo a T (2) al flessibile, e collegare un
indicatore di pressione (3) e un alimentatore portatile (4)
[Figura 20-50-2] al raccordo a T.

Retroescavatore R30S/R35S
20-50-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
20-50-2 Manuale di manutenzione
CILINDRO BENNA

Identificazione delle parti

Figura 20-60-1

6
N NOME

1 Guarnizione pistone
9 2 testa
3 pistone
1 4 guarnizione, asta
16 5 eccentrico, asta

3 6 dado pistone
7 tappo tubo idraulico
8 albero
9 o-ring idraulico
11
10 o-ring idraulico

13 11 o-ring idraulico

12 12 anello, antiestrusione
7 13 o-ring
15 assemblaggio tubo
10 16 grasso puro ftg
15

16

S3862

Retroescavatore R30S/R35S
20-60-1 Manuale di manutenzione
Rimozione e installazione

Figura 20-60-2 ATTENZIONE


L’impianto idraulico è molto sensibile allo sporco.
Assicurarsi che la spazio di lavoro sia pulito e
coprire tutti i flessibili e tubi rigidi durante la
rimozione.

Figura 20-60-4

S3801

Estrarre il bilanciere e il braccio quanto più possibile.


Sostenere il bilanciere e il braccio presso la benna e il
telaio di rotazione. Spegnere la pala caricatrice.

Scaricare la pressione dall'impianto idraulico del


retroescavatore (fare riferimento alla sezione 10-30-1).
S3837

Figura 20-60-3
Togliere e coprire i tubi flessibili del cilindro della benna
(1) [Figura 20-60-4].

Figura 20-60-5
1

S3836

1
Allentare il dado (1) [Figura 20-60-3] per rimuovere il 2
circuito idraulico ausiliario.
S3838

Togliere il bullone (1) e la rondella (2) [Figura 20-60-5]


dal perno sul cilindro della benna sul lato del bilanciere.

Retroescavatore R30S/R35S
20-60-2 Manuale di manutenzione
Figura 20-60-6 Figura 20-60-8

S3839
S3860

Rimuovere il perno (1) [Figura 20-60-6] dal braccio sul Rimuovere il cilindro della benna.
lato del bilanciere.
SMONTAGGIO
Figura 20-60-7
Nota: L’attuale aspetto del cilindro può differire
dalle immagini riportate di seguito, ma la
procedure è simile per tutti i cilindri.

Posizionare il lato base del cilindro in un vassoio di


scarico. Spostare l’asta lentamente verso l’interno e
l’esterno per rimuovere il fluido dal cilindro facendolo
fluire nel vassoio di scarico.
2
Figura 20-60-9
1

S3861

Togliere il bullone e la rondella (1) e il perno (2) [Figura


20-60-7] sul lato benna del cilindro della benna.

S3868

Posizionare il lato base del cilindro in una morsa.

Utilizzare una chiave per dadi anello di tenuta registrabile


per allentare la testa [Figura 20-60-9].

Retroescavatore R30S/R35S
20-60-3 Manuale di manutenzione
Figura 20-60-10 Figura 20-60-12

S3869 S3871

Rimuovere il gruppo asta dal cilindro e rimuovere la Estrarre il pistone (1) dall'asta. Rimuovere l’anello freno
cassa del cilindro dalla morsa. (2) se presente. Estrarre la testa (3) [Figura 20-60-12]
dall’asta.
Figura 20-60-11
Figura 20-60-13

S3870

S3872

Posizionare l’asta nella morsa. Rimuovere il dado


dall’estremità pistone dell’asta. Se sulla testa è presente una guarnizione, rimuoverla.

Retroescavatore R30S/R35S
20-60-4 Manuale di manutenzione
Figura 20-60-14 Figura 20-60-16

S3873 S3875

Rimuovere l’O-ring e la rondella antiestrusione dalla Rimuovere il paraolio dalla testa.


testa.

Figura 20-60-15 Figura 20-60-17

S3874 S3876

Rimuovere l’anello raschiatore. Rimuovere la guarnizione pistone dal pistone.

Retroescavatore R30S/R35S
20-60-5 Manuale di manutenzione
Figura 20-60-18 Figura 20-60-20

S3879
S3877

Rimuovere l’O-ring dal pistone. Installare la guarnizione sullo strumento e stirarlo finché
non combaci con il pistone. Lasciare che l’O-ring si stiri
Assemblaggio per 30 secondi prima di rimuoverlo.

Nota: Non danneggiare le parti durante la Nota: Non estendere eccessivamente la


manutenzione del cilindro. Verificare la guarnizione.
presenza di scheggiature, graffi o altri danni
sulle parti, prima di rimontare il cilindro. Figura 20-60-21
Sostituire le parti che appaiono danneggiate
in qualche modo. Altrimenti il cilindro può
non funzionare in modo corretto.

Nota: Utilizzare sempre O-ring e guarnizioni nuovi


durante l’assemblaggio

Nota: Lavare le parti del cilindro in un solvente


pulito e asciugare con aria.

Figura 20-60-19

S3880

Installare la guarnizione sul pistone.

S3878

Installare l’O-ring sul pistone.

Retroescavatore R30S/R35S
20-60-6 Manuale di manutenzione
Figura 20-60-22 Figura 20-60-24

S3881 S3883

Utilizzare il compressore dell’anello per comprimere la Installare il paraolio nella testa.


guarnizione sulle misure corrette. Lasciare il pistone nello
strumento del compressore dell’anello per tre minuti. Figura 20-60-25

Figura 20-60-23

S3884

Installare la guarnizione dell'anello raschiatore con la


punta orientata verso l'esterno della testa.
S3882

Installare il paraolio per asta nell'utensile per guarnizione


per asta.

Nota: Il lato O-ring del paraolio deve essere


orientato verso l’interno del cilindro.

Retroescavatore R30S/R35S
20-60-7 Manuale di manutenzione
Figura 20-60-26 Figura 20-60-28

S3885 S3888

Installare la rondella antiestrusione sulla testa. Se una guarnizione è stata rimossa dalla testa, utilizzare
la seguente procedura per installare una guarnizione
nuova.

Figura 20-60-27 Installare la guida sulla testa con un pilota e un


adattatore (se richiesto).

Nota: Non curvare o arrotolare la guarnizione per


evitare danni.

Figura 20-60-29

S3887

Installare l’O-ring a lato dell’anello antiestrusione come


illustrato.

S3889

Utilizzare un compressore dell’anello per comprimere la


guarnizione sulle misure corrette. Lasciare l’utensile
sopra la guarnizione per 5 minuti.

Retroescavatore R30S/R35S
20-60-8 Manuale di manutenzione
Figura 20-60-30 Figura 20-60-32

S3890 S3892

Installare la testa sull’asta. Installare il blocco (se richiesto) e il pistone sull’asta.

Figura 20-60-31 Figura 20-60-33

S3891 S3893

Installare il pistone applicando prima la punta conica Rimuovere l’asta dalla morsa e inserire la cassa del
(orientata verso la testa). cilindro.

Retroescavatore R30S/R35S
20-60-9 Manuale di manutenzione
Figura 20-60-34 Figura 20-60-36

S3894 S3896

Lubrificare la superficie della guarnizione della cassa del Installare il gruppo asta nella cassa del cilindro.
cilindro.

Figura 20-60-35
Figura 20-60-37

S3895
S3897

Versare olio sulla guarnizione Teflon sul pistone.


Versare olio sulle guarnizioni e sulle filettature della testa.

Retroescavatore R30S/R35S
20-60-10 Manuale di manutenzione
Figura 20-60-38

S3898

Utilizzare una chiave per dadi anello di tenuta registrabile


per stringere la testa finché la testa è a livello con la
cassa.

Se la guarnizione sull’estremità dell’asta è usurata o


danneggiata, sostituirla.

Retroescavatore R30S/R35S
20-60-11 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
20-60-12 Manuale di manutenzione
CILINDRO DEL BRACCIO

Identificazione delle parti

Figura 20-70-1

6
N NOME

1 Guarnizione pistone
9
2 testa
3 pistone
1
4 guarnizione, astra
16
5 eccentrico, asta
3 6 dado pistone
7 tappo tubo idraulico
8 albero
9 o-ring idraulico
11
10 o-ring idraulico
13 11 o-ring idraulico
12 12 anello, antiestrusione
7
13 o-ring
15 assemblaggio tubo
10
16 grasso puro ftg
15

16

S3862

Retroescavatore R30S/R35S
20-70-1 Manuale di manutenzione
Rimozione

Fare riferimento alla rimozione cilindro della benna


(sezione 20-60), ed eseguire la procedura in modo
analogo.

Installazione

Fare riferimento alla rimozione cilindro della benna


(sezione 20-60), ed eseguire la procedura in modo
analogo.

Montaggio e smontaggio

Fare riferimento alla rimozione cilindro della benna


(sezione 20-60), ed eseguire la procedura in modo
analogo.

Retroescavatore R30S/R35S
20-70-2 Manuale di manutenzione
CILINDRO DEL BILANCIERE

Identificazione delle parti

Figura 20-80-1

N NOME
5
1 Guarnizione pistone
2 testa
9 3 eccentrico, asta
4 guarnizione, astra
1 5 dado pistone
15
6 tappo tubo idraulico

8 7 albero
8 pistone
9 o-ring idraulico
10 o-ring idraulico
10
12 11 anello, antiestrusione
12 o-ring
6
11 13 o-ring idraulico
14 assemblaggio tubo
15 grasso puro ftg
14 13

15

S3863

Retroescavatore R30S/R35S
20-80-1 Manuale di manutenzione
Rimozione

Fare riferimento alla rimozione cilindro della benna


(sezione 20-60), ed eseguire la procedura in modo
analogo.

Installazione

Fare riferimento all’installazione cilindro della benna


(sezione 20-60), ed eseguire la procedura in modo
analogo.

Montaggio e smontaggio

Fare riferimento a montaggio e smontaggio del cilindro


della benna (sezione 20-60), ed eseguire la procedura in
modo analogo.

Retroescavatore R30S/R35S
20-80-2 Manuale di manutenzione
MARTINETTI

Identificazione delle parti

Figura 20-90-1

N NOME

1 raccordo a T, mozzo
derivazione
2 pistone
3 guarnizione
7
4 bloccaggio tubo
5 gruppo tubo rigido
6 gruppo tubi rigidi
7 gruppo flessibili
4 3 2 8 Giunto a T idraulico ftg
9 Raccordo a gomito 90
idraulico ftg
10 o-ring

4 3 2

4 3 2
1 10

5
4 3 2
1 10

9 10 6 8 6

9 10 5

S3866

Retroescavatore R30S/R35S
20-90-1 Manuale di manutenzione
Rimozione

Rimuovere il Telaio di scorrimento. Fare riferimento alla


sezione 30-30.

Posizionare un recipiente sotto il cilindro. Rimuovere tutti


i flessibili (1) [Figura 20-90-2] e coprirli.

Figura 20-90-2

1 2

S3816

Allentare il dado (2) [Figura 20-90-2] e rimuovere il


cilindro attraverso il lato posteriore.

Installazione

Simile ma seguendo l’ordine inverso.

Retroescavatore R30S/R35S
20-90-2 Manuale di manutenzione
CILINDRO STABILIZZATORE

Identificazione delle parti

Figura 20-100-1

N NOME

1 Guarnizione pistone
21
2 eccentrico, asta
3
14 3 valvola di
bilanciamento
4 guarnizione, astra
1
5 pistone

5 6 tappo tubo idraulico


7 tappo tubo idraulico
8 albero
19 12
15 9 assemblaggio tubo
10 testa
16 11 Raccordo a gomito 90
idraulico ftg
20 12 Derivazione a T
idraulica ftg
18 13 grasso puro ftg
10 14 o-ring idraulico
7
15 o-ring idraulico

11 16 anello, antiestrusione
4
17 o-ring
9 18 o-ring
2
19 o-ring
20 o-ring idraulico
21 dado esagonale gr5

17 6

13

S3864

Retroescavatore R30S/R35S
20-100-1 Manuale di manutenzione
Rimozione Figura 20-100-4

Figura 20-100-2
1

S3844

S3842
Togliere e coprire i tubi flessibili (1) [Figura 20-100-4].
Avviare la pala caricatrice, estendere il cilindro dello
stabilizzatore finché non tocca il pavimento. Quindi Figura 20-100-5
risollevarlo leggermente.

Spegnere il motore. 1

Scaricare la pressione dall’impianto idraulico del


retroescavatore. Fare riferimento alla sezione 10-30-1.
2
Figura 20-100-3

S3845
1

Togliere la rondella (1) e il perno (2) [Figura 20-100-5]


nella parte inferiore dello stabilizzatore.

S3843

Allentare i dadi (1) per rimuovere i coperchi (2)


[Figura 20-100-3].

ATTENZIONE
L’impianto idraulico è molto sensibile allo sporco.
Assicurarsi che la spazio di lavoro sia pulito e
coprire tutti i flessibili e tubi rigidi durante la
rimozione.

Retroescavatore R30S/R35S
20-100-2 Manuale di manutenzione
Figura 20-100-6

2
3

S3846

Togliere il bullone (1) e la rondella (2) [Figura 20-100-6]


nella parte superiore dello stabilizzatore.

Togliere il perno (3) [Figura 20-100-6].

Figura 20-100-7

S3847

Estrarre il cilindro sollevandolo.

Installazione

La procedura è simile ma si segue l’ordine inverso.

Montaggio e smontaggio

Fare riferimento allo smontaggio cilindro della benna


nella sezione 20-60 ed eseguire la procedura in modo
analogo.

Retroescavatore R30S/R35S
20-100-3 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
20-100-4 Manuale di manutenzione
CILINDRI DI ROTAZIONE

Identificazione delle parti

Figura 20-110-1

N NOME
5
1 Guarnizione pistone
2 testa
7 3 eccentrico, asta
4 guarnizione, astra
5 dado pistone
1 6 albero
7 pistone
8 o-ring idraulico
8
9 o-ring idraulico
10 o-ring idraulico
11 anello, antiestrusione
12 manutenzione gruppo
tubo
13 grasso puro ftg
11

10

12

13

S3865

Retroescavatore R30S/R35S
20-110-1 Manuale di manutenzione
Rimozione Figura 20-110-4

Rimuovere il telaio di rotazione. La rimozione del telaio di


scorrimento non è richiesta.

Figura 20-110-2

S3819

Rimuovere le piastre (1) e (2) [Figura 20-110-4].

S3817

Figura 20-110-5
Contrassegnare e rimuovere tutti i tubi flessibili dai
cilindri.

ATTENZIONE
L’impianto idraulico è molto sensibile allo sporco.
Assicurarsi che la spazio di lavoro sia pulito e
coprire tutti i flessibili e tubi rigidi durante la
rimozione.

Figura 20-110-3
S3820

Rimuovere il cilindro.

Installazione

Simile ma seguendo l’ordine inverso.

Montaggio e smontaggio

Fare riferimento allo smontaggio cilindro della benna


(sezione 20-60) ed eseguire la procedura in modo
analogo.

S3818

Rimuovere tutti e 6 i bulloni, 3 su ogni lato del telaio.

Retroescavatore R30S/R35S
20-110-2 Manuale di manutenzione
Rimozione dell’aria dai cilindri di rotazione

Nota: Rimuovere sempre l’aria dai cilindri di


rotazione dopo la riparazione. La presenza di
aria in un cilindro di rotazione compromette il
funzionamento scorrevole quando il
bilanciere viene spostato a sinistra o a destra.

Azionare la leva di comando rotazione per spostare il


bilanciere di un breve tratto verso destra e sinistra,
rilasciando la leva rapidamente. Ripetere l’operazione sei
o più volte per consentire al fluido di scorrere in ambedue
i lati del cilindro con conseguente rimozione dell'aria.
Spostare il bilanciere completamente a destra e
mantenerlo in posizione per 5 secondi per forzare l’aria a
uscire dall’impianto. Spostare il bilanciere
completamente a sinistra e tenerlo per 5 secondi in modo
simile.

Eseguire una prova muovendo il bilanciere lentamente


verso sinistra e verso destra. La scorrevolezza dello
spostamento indica l’assenza di aria nel cilindro.

Retroescavatore R30S/R35S
20-110-3 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
20-110-4 Manuale di manutenzione
TELAIO PRINCIPALE

BILANCIERE E BRACCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-10-1


Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-10-1

MOLLA GRANDE PANNELLO DI CONTROLLO . . . . . . . . . . 30-40-1


Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-40-1
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-40-1

MOLLA PICCOLA PANNELLO DI CONTROLLO . . . . . . . . . . 30-50-1


Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-50-1
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-50-1

TELAIO DI SCORRIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-30-1


Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-30-1
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-30-1

TELAIO DI ROTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-20-1


Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-20-2
Rimozione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-20-1

Retroescavatore R30S/R35S
50-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
50-2 Manuale di manutenzione
BILANCIERE E BRACCIO Figura 30-10-3

Rimozione

Estrarre il bilanciere e il braccio quanto più possibile e


sostenere il braccio e il bilanciere sulla benna e sul telaio
di rotazione. Accertarsi che si sostiene il braccio e non il
telaio di rotazione. Spegnere il motore.

Figura 30-10-1

S3821

Contrassegnare tutti i tubi flessibili sul distributore.


Rimuoverli e coprirli.

S3801
ATTENZIONE
L’impianto idraulico è molto sensibile alla polvere e
Scaricare la pressione nell’impianto idraulico del allo sporco. Assicurarsi che la spazio di lavoro sia
retroescavatore. Fare riferimento alla sezione 10-30-1. pulito e coprire tutti i flessibili e tubi rigidi durante lo
scollegamento.
Figura 30-10-2

Figura 30-10-4

S3803

Rimuovere il serracavi togliendo i dadi ( 1) [Figura 30-10-


2], il morsetto stesso e altri 2 dadi sotto. S3804

Posizionare un recipiente sotto il retroescavatore.


Rimuovere i bulloni di montaggio ( 1) [Figura 30-10-4]
Rimuovere la copertura del distributore. dal perno che collega il cilindro del bilanciere al telaio di
rotazione e il bullone analogo sul lato inferiore dello
stesso telaio.

Retroescavatore R30S/R35S
30-10-1 Manuale di manutenzione
Figura 30-10-5

S3805

Rimuovere il perno superiore e inferiore dal telaio di


rotazione [Figura 30-10-5].

Figura 30-10-6

S3806

Invertire la pala caricatrice allontanandola dal bilanciere


e il braccio.

Retroescavatore R30S/R35S
30-10-2 Manuale di manutenzione
TELAIO DI ROTAZIONE Figura 30-20-3

Rimozione

Rimuovere il braccio e il bilanciere. Fare riferimento alla


sezione 30-10.
1
Figura 30-20-1

S3808

Togliere il perno (1) [Figura 30-20-3].

S3808 Figura 30-20-4

Installare il perno (1) e utilizzare un sostegno (2) [Figura


30-20-1] per il telaio di rotazione.

Figura 30-20-2
1

S3810

3 Rimuovere i perni (1) [Figura 30-20-4] che collegano i


cilindri di rotazione al telaio di rotazione.

S3808

Rimuovere il bullone (1) che fissa il perno (2) [Figura 30-


20-2] che collega il telaio di scorrimento e il telaio di
rotazione. Rimuovere il bullone analogo nella parte
inferiore del telaio.

Rimuovere il bullone (3) [Figura 30-20-2].

Retroescavatore R30S/R35S
30-20-1 Manuale di manutenzione
Figura 30-20-5

S3811

Rimuovere il telaio di rotazione.

Figura 30-20-6

S3812

Nota: Accertarsi che la rondella di rasamento (1)


[Figura 30-20-6] non vada persa.

Installazione

Nota: Accertarsi che la rondella di rasamento (1)


[Figura 30-20-6] non venga dimenticata.

Retroescavatore R30S/R35S
30-20-2 Manuale di manutenzione
TELAIO DI SCORRIMENTO Figura 30-30-3

Rimozione

Rimuovere il telaio di rotazione. Fare riferimento alla


sezione 30-20.

Figura 30-30-1

2
3
1

S3815

Rimuovere i 3 bulloni (1, 2 e 3 [Figura 30-30-3]) sul lato


destro e i bulloni analoghi sul lato sinistro.

S3813

Figura 30-30-4

Rimuovere il bullone (1) [Figura 30-30-1].

Figura 30-30-2

1
1

S3814

Togliere i bulloni (1) [Figura 30-30-4] e allontanare il


S3814 telaio.

Installazione
Sostenere (1) [Figura 30-30-2] il telaio di scorrimento.
Eseguire le stesse operazioni ma seguendo l’ordine
inverso rispetto alla descrizione riportata sopra.

Retroescavatore R30S/R35S
30-30-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
30-30-2 Manuale di manutenzione
MOLLA GRANDE PANNELLO DI CONTROLLO Installazione

Rimozione Simile ma seguendo l’ordine inverso. L’orientamento


della molla è molto importante. Fare riferimento alla
Collocare il pannello di controllo in posizione eretta per [Figura 30-40-1] per l’orientamento corretto.
rilasciare la tensione dalla molla.

La rimozione del distributore non è necessari per la


rimozione della molla grande, ma la agevola. Per
rimuovere il distributore, è necessario seguire la
procedura corretta.

Figura 30-40-1

S3834

Rimuovere l’anello di snap e la rondella (1) [Figura 30-


40-1].

Figura 30-40-2

S3835

Rimuovere il perno (1) e il distanziale (2) [Figura 30-40-


2]. Fare attenzione, la molla è sotto pressione.

Retroescavatore R30S/R35S
30-40-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
30-40-2 Manuale di manutenzione
MOLLA PICCOLA PANNELLO DI CONTROLLO Figura 30-50-3

Rimozione

Figura 30-50-1

S3832

Rimuovere con cautela il perno e la molla. La molla è


S3829 sotto pressione.

Installazione
Allentare il dado (1) [Figura 30-50-1].
Simile ma seguendo l’ordine inverso. L’orientamento
Figura 30-50-2 della molla è molto importante. Fare riferimento alla
[Figura 30-50-3] per l’orientamento corretto.

S3831

Rimuovere l’anello di snap e la rondella (1) [Figura 30-


50-2].

Retroescavatore R30S/R35S
30-50-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
30-50-2 Manuale di manutenzione
SCHEMA ELETTRICO

Figura 40-10-1

S3902

Retroescavatore R30S/R35S
40-10-1 Manuale di manutenzione
Retroescavatore R30S/R35S
40-10-2 Manuale di manutenzione
DATI TECNICI

Dati tecnici R30S

Figura 50-10-1

S3109

Retroescavatore R30S/R35S
50-10-1 Manuale di manutenzione
Caratteristiche idrauliche Caratteristiche operative

RIFERIMENTO VALORE RIFERIMENTO VALORE

Impostazione della valvola limitatrice di 150 bar (15000 kPa) Forza di strappo:
pressione dell'impianto
con utilizzo del cilindro della benna 21400 n
Impostazione della valvola limitatrice di
pressione del bilanciere: con utilizzo del cilindro del braccio 13740 n

sul lato pistone del cilindro 160 bar (16000 kPa) Comandi

sul lato asta del cilindro 210 bar (21000 kPa) Due comandi a leva principali

Impostazione della valvola limitatrice di Leva sinistra


pressione dell'escavatore: Leva in avanti Braccio esteso
sul lato pistone del cilindro 205 bar (20500 kPa) Leva indietro Braccio retratto
sul lato asta del cilindro 190 bar (19000 kPa) Leva a sinistra Rotazione a sinistra
Impostazione della valvola limitatrice di 150 bar (15000 kPa) Leva a destra Rotazione a destra
pressione del cilindro di rotazione
Leva destra
dell'olio SAE 10W40
Leva in avanti Bilanciere in basso
Cilindri diametro diametro Asta (mm)
foro (mm) corsa (mm) Leva indietro Bilanciere in alto
Cilindro bilanciere 82,6 544,6 38,1 Leva a sinistra Benna ritratta

Cilindro del braccio 82,6 544,6 38,1 Leva a destra Scarico benna

Cilindro della benna 69,9 585,5 50,8 Rilascio pulsante Flusso ausiliario momentaneo
Cilindro di rotazione 76,2 224,8 38,1 Due comandi centrali per stabilizzatori

Cilindro dello stabilizzatore 57,2 359,7 31,8 Leve in basso Stabilizzatori in basso
Leve in alto Stabilizzatori in alto
Leva di bloccaggio dello spostamento laterale
In senso orario Bloccato
Dati tecnici dimensionali In senso antiorario Sbloccato

RIFERIMENTO FIG 70-10-1 VALORE Caratteristiche della benna


Peso del retroescavatore con la benna – 840 kg
Altezza di trasporto A 2.320 mm
Larghezza dello stabilizzatore B 1.547 mm
Luce verticale C 120 mm
Angolo di avvicinamento D 9,0°
Profondità di scavo massima E 2.990 mm
Profondità di scavo 60,96 cm fondo F 2.893 mm
piano
Profondità di scavo 244 cm fondo piano G 2.451 mm
Altezza operativa generale - H 3.575 mm
completamente sollevato
Altezza di caricamento J 2.087 mm
Portata di caricamento K 1.317 mm
Portata dal perno di rotazione L 3.757 mm
Rotazione della benna M 201°
Arco di rotazione 180°
Posizione operativa estesa dello N 1.234 mm
stabilizzatore
S0278
Spostamento laterale 738 mm
Angolo di livellamento P 16,4°
Profondità di scavo parete diritta R 1.989 mm

Retroescavatore R30S/R35S
50-10-2 Manuale di manutenzione
Benna PIN-ON:

DIMENSIONI
CAPACITÀ SAE A COLMO PESO DI TRASPORTO
DELLA BENNA

12 pollici (305) 43 L 59 kg
16 pollici (406) 60 L 66 kg
20 pollici (508) 80 L 73 kg
24 pollici (610) 103 L 82 kg
30 pollici (762) 130 L 103 kg

X - Change™ benna:

DIMENSIONI
CAPACITÀ SAE A COLMO PESO DI TRASPORTO
DELLA BENNA

13 pollici (330) 42 L 67 kg
16 pollici (406) 56 L 77 kg
20 pollici (508) 76 L 90 kg
24 pollici (610) 95 L 100 kg
30 pollici (762) 125 L 113 kg
36 pollici (914) 145 L 128 kg
39 pollici (990) 154 L

Retroescavatore R30S/R35S
50-10-3 Manuale di manutenzione
Schema idraulico

Figura 50-10-2

S3111

Retroescavatore R30S/R35S
50-10-4 Manuale di manutenzione
Dati tecnici R35S

Figura 50-10-3

S3990

Retroescavatore R30S/R35S
50-10-5 Manuale di manutenzione
Caratteristiche idrauliche Caratteristiche operative

RIFERIMENTO VALORE RIFERIMENTO VALORE

Impostazione della valvola limitatrice di 150 bar (15000 kPa) Forza di strappo:
pressione dell'impianto
con utilizzo del cilindro della benna 31296 n
Impostazione della valvola limitatrice di
pressione del bilanciere: con utilizzo del cilindro del braccio 22568 n

sul lato pistone del cilindro 160 bar (16000 kPa) Comandi

sul lato asta del cilindro 210 bar (21000 kPa) Due comandi a leva principali

Impostazione della valvola limitatrice di Leva sinistra


pressione dell'escavatore: Leva in avanti Braccio esteso
sul lato pistone del cilindro 205 bar (20500 kPa) Leva indietro Braccio retratto
sul lato asta del cilindro 190 bar (19000 kPa) Leva a sinistra Rotazione a sinistra
Impostazione della valvola limitatrice di 150 bar (15000 kPa) Leva a destra Rotazione a destra
pressione del cilindro di rotazione
Leva destra
dell'olio SAE 10W40
Leva in avanti Bilanciere in basso
Cilindri diametro diametro Asta (mm)
foro (mm) corsa (mm) Leva indietro Bilanciere in alto
Cilindro bilanciere 88,9 654,8 38,1 Leva a sinistra Benna ritratta

Cilindro del braccio 88,9 652,3 43,2 Leva a destra Scarico benna

Cilindro della benna 76,2 585,5 50,8 Rilascio pulsante Flusso ausiliario momentaneo
Cilindro di rotazione 76,2 224,8 38,1 Due comandi centrali per stabilizzatori

Cilindro dello stabilizzatore 57,2 359,7 31,8 Leve in basso Stabilizzatori in basso
Leve in alto Stabilizzatori in alto
Leva di bloccaggio dello spostamento laterale
In senso orario Bloccato
Dati tecnici dimensionali In senso antiorario Sbloccato

Caratteristiche della benna

RIFERIMENTO FIG 70-10-1 VALORE

Peso del retroescavatore con la benna – 850 kg


Altezza di trasporto A 2.655 mm
Larghezza dello stabilizzatore B 1.547 mm
Luce verticale C 135 mm
Angolo di avvicinamento D 11,0°
Profondità di scavo massima E 3.510 mm
Profondità di scavo 60,96 cm fondo F 3.487 mm
piano
Profondità di scavo 244 cm fondo piano G 3.079 mm
Altezza operativa generale - H 4.032 mm
completamente sollevato
Altezza di caricamento J 2.535 mm
Portata di caricamento K 1.592 mm
Portata dal perno di rotazione L 4.272 mm
S0278
Rotazione della benna M 201°
Arco di rotazione 180°
Posizione operativa estesa dello N 1.223 mm
stabilizzatore
Spostamento laterale 738 mm
Angolo di livellamento P 15°
Profondità di scavo parete diritta R 2.344 mm
Larghezza di trasporto S 1997

Retroescavatore R30S/R35S
50-10-6 Manuale di manutenzione
Benna PIN-ON:

DIMENSIONI
CAPACITÀ SAE A COLMO PESO DI TRASPORTO
DELLA BENNA

12 pollici (305) 43 L 59 kg
16 pollici (406) 60 L 66 kg
20 pollici (508) 80 L 73 kg
24 pollici (610) 103 L 82 kg
30 pollici (762) 130 L 103 kg

X - Change™ benna:

DIMENSIONI
CAPACITÀ SAE A COLMO PESO DI TRASPORTO
DELLA BENNA

13 pollici (330) 42 L 67 kg
16 pollici (406) 56 L 77 kg
20 pollici (508) 76 L 90 kg
24 pollici (610) 95 L 100 kg
30 pollici (762) 125 L 113 kg
36 pollici (914) 145 L 128 kg
39 pollici (990) 154 L

Retroescavatore R30S/R35S
50-10-7 Manuale di manutenzione
Schema idraulico

Figura 50-10-4

S3994

Retroescavatore R30S/R35S
50-10-8 Manuale di manutenzione

Potrebbero piacerti anche