Sei sulla pagina 1di 20

C.A.T.

Centro assistenza tecnica


Technical service centre

Manuale officina
Workshop manual
H47

Edizione/Edition 05/09
Numero di Serie Corrente/Current serial number 00
Cod. F03T500000
C.A.T. Centro assistenza tecnica

Indice

Denominazione Pagina

1.0 Servizi generali 4/20


2.0 Attuatore spazzole e spazzole 5/20
3.0 Aspirazione 7/20
4.0 Trazione 9/20
4.1 Regolazione potenziometro sterzo 11/20
4.2 Regolazione dei due chopper 13/20
5.0 Circuito acqua 15/20
6.0 Schema elettrico 18/20
© DULEVO International s.p.a.

Pagina/Page 2/20 Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00


C.A.T. Centro assistenza tecnica

Index

Description Page

1.0 General service 4/20


2.0 Brushes actuator and brushes 5/20
3.0 Suction 7/20
4.0 Traction 9/20
4.1 Steering potentiometer regulation 11/20
4.2 Electrical system choppers regulation 13/20
5.0 Water circuit 15/20
6.0 Electric scheme 18/20

© DULEVO International s.p.a.

Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00 Pagina/Page 3/20


C.A.T. Centro assistenza tecnica

1.0 Servizi generali


General service
CHIAVE PULSANTE EMERGENZA
KEY EMERGENCY BUTTON

CONTA ORE
HOUR COUNTER

CABLAGGI
WIRING

FUSIBILE
FUSIBILECHIAVE
CHIAVE FUSIBILE
RELE SGANCIOCHIAVE
BATTERIA
F1 KEY K9
KEYFUSE
FUSE KEY
BATTERY FUSE RELAY
BREAKER
© DULEVO International s.p.a.

FUSIBILE GENERALE SERVIZI FUSIBILE GENERALE TELERUTTORE GENERALE


F2 F12 K1
GENERAL SERVICE FUSE GENERAL FUSE GENERAL REMOTE SWITCH

Pagina/Page 4/20 Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00


C.A.T. Centro assistenza tecnica

2.0 Attuatore spazzole e spazzole


Brushes actuator and brushes
INTERRUTTORE SPAZZOLE
BRUSHES SWITCH

CABLAGGI
WIRING

ATTUATORE SPAZZOLE
BRUSHES ACTUATOR

CONNETTORI MOTORI
MOTOR PLUGS SALITA
UP

DISCESA
DOWN
© DULEVO International s.p.a.

SPAZZOLE
BRUSHES

Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00 Pagina/Page 5/20


C.A.T. Centro assistenza tecnica

FUSIBILE TELERUTTORE A4
F7 ASPIRAZIONE E SCHEDA A4 SCHEDA SPAZZOLE
SUCTION REMOTE SWITCH BRUSHES CARD
AND BRUSHES CARD A4

F9 FUSIBILE MOTORE SPAZZOLE A TELERUTTORE


F10 K2
BRUSHES MOTOR FUSE SPAZZOLE
F11
REMOTE
SWITCH BRUSHES

CABLAGGI
WIRING
© DULEVO International s.p.a.

Pagina/Page 6/20 Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00


C.A.T. Centro assistenza tecnica

3.0 Aspirazione - Suction

INTERRUTTORE
DI ASPIRAZIONE
MOTORI DI ASPIRAZIONE
SUCTION SWITCH
SUCTION MOTORS
D

CABLAGGI
WIRING
SALITA
UP

DISCESA
DOW

ASPIRAZIONE
SUCTION

GALLEGGIANTE
FLOAT
© DULEVO International s.p.a.

ATTUATORE SQUEEGEE
SQUEEGEE ACTUATOR

Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00 Pagina/Page 7/20


C.A.T. Centro assistenza tecnica

CABLAGGI
WIRING

FUSIBILE ATTUATORE SQUEEGEE


F3 K8 RELE’ ATTUATORE SQUEEGEE
SQUEEGEE ACTUATOR FUSE SQUEEGEE ACTUATOR RELAY D

FUSIBILE TELERUTTORE C TELERUTTORE


F7 K3
ASPIRAZIONE E SCHEDA A4 ASPIRAZIONE
© DULEVO International s.p.a.

SUCTION REMOTE SWITCH SUCTION


AND BRUSHES CARD A4 REMOTE SWITCH

FUSIBILE ASPIRAZIONE
F8 SUCTION FUSE

Pagina/Page 8/20 Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00


C.A.T. Centro assistenza tecnica

4.0 Trazione - traction

INVERTITORE DI MARCIA
GEAR INVERTER

CABLAGGI
WIRING

POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER

PEDALE ACCELERATORE
ACCELERATOR PEDAL

5-6 MORSETTI MOTORI


7-8 MOTOR CLAMPS

© DULEVO International s.p.a.

2-1 MORSETTI MOTORI


4-3 MOTOR CLAMPS

Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00 Pagina/Page 9/20


C.A.T. Centro assistenza tecnica

CHOPPER TRAZIONE
TRACTION CHOPPER
D A2-DX A1-SX

TELERUTTORE
K4
MARCIA AVANTI
REMOTE SWITCH
FORWARD GEAR

TELERUTTORE
MARCIA INDIETRO
K5
REMOTE SWITCH
BACK WARD GEAR

TELERUTTORE MARCIA AVANTI


K6
REMOTE SWITCH FORWARD GEAR
B

TELERUTTORE
K7
FUSIBILE CHOPPER MARCIA INDIETRO
CHOPPER FUSE REMOTE SWITCH
BACK WARD GEAR
© DULEVO International s.p.a.

Pagina/Page 10/20 Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00


C.A.T. Centro assistenza tecnica

4.1 Regolazione potenziometro sterzo


La trazione della macchina è realizzata mediante due motori elettrici, posti sulle ruote posteriori.
L’effetto differenziale viene attuato automaticamente diminuendo la velocità del motore elettrico interno alla
curva ed aumentando la velocità di quello esterno.
L’automatismo viene attuato mediante un potenziometro che rileva la posizione dello sterzo.

1) Controllare innanzi tutto che i cavetti elettrici siano ben saldati sui 3 terminali del potenziometro: grigio su
(a), bianco su (b), marrone su (c). Verificare anche che i morsetti nella spina (e) siano ben collegati.
2) Togliere la lamiera superiore poggiapiedi
3) Allentare il grano B che blocca la puleggia dentata C al pernetto del potenziometro D.
4) Mettere in asse la ruota anteriore, valendosi di una riga appoggiata al supporto anteriore come in figura.
5) Inserire il tester Dulevo sulla spina elettrica E del potenziometro; ruotare con un giravite il pernetto del
potenziometro stesso fino ad accendere la spia verde centrale dello strumento.
Se non si ha a disposizione un tester Dulevo, occorre attuare la regolazione mediante un tester digitale.
Verificare che tra il cavo grigio (a) e il cavo marrone (c) ci sia il valore di 5000 Ohm circa e valore dimezzato
fra il cavo bianco (b) e il cavo grigio (a). Se questo ultimo valore non è verificato, ruotare con un giravite
il pernetto del potenziometro fino a taratura
6) Riavvitare il grano B
7) Controllare infine che la variazione di velocità dei 2 motori elettrici corrisponda a quanto detto nella
motivazione.

Attenzione:
Una volta regolato il potenziometro, verificare, con ruota anteriore in asse, che le 2 ruote
posteriori ruotino alla stessa velocità.
In caso contrario controllare che la ruota più lenta non resti frenata o dal freno o da attriti
meccanici.
Se la differenza di velocità persiste occorre verificare la Taratura del Trimmer (2) del chopper
del motore relativo (vedi regolazione chopper)

© DULEVO International s.p.a.

Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00 Pagina/Page 11/20


C.A.T. Centro assistenza tecnica

4.1 Steering potentiometer regulation


Two electrical motors, installed on rear wheels, provide scrubber traction.
The differential effect is automatically provided reducing the speed of the engine fitted in the internal side and
increasing the speed of the motors fitted in the external side.
This automatic device is allowed by a potentiometer that can read the steering position.

1) First of all check that all the electrical cables are well fixed on the potentiometer caps: grey on (a), white
on (b), brown on (c). Check also that terminals on plugs (e) are well connected.
2) Remove the upper footrest plate.
3) Release the nut B which fixes the pulley C on the Potentiometer D.
4) Align the front wheel using a drawing rule leaned on the front support – see picture.
5) Insert DU Tester on potentiometer plug (E); with a screwdriver turn the Potentiometer pin until the green
central switch light is on. If you haven’t got a DU Tester you need to use a digital one. Check that between
the grey cable (a) and the brown one (c) there’s about a 5000 Ohm value; between the white cable (b) and
the grey one (a) there should be half the above mentioned value. If the last value is not correct, turn the
Potentiometer pin until you reach the calibration.
6) Screw down again nut B.
7) Finally check that the variation of two electrical motors speed is in accordance with what we said in
Motivation.

Warning:
Once you’ve reset the Potentiometer, the front wheel aligned, check that rear wheels rule at
the same speed. If not, control if the brake or something else reduces one of the wheel speed.
If there’s still some difference you should control the Trimmer calibration of the corresponding
engine chopper (see Chopper Regulation).
© DULEVO International s.p.a.

Pagina/Page 12/20 Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00


C.A.T. Centro assistenza tecnica

4.2 Regolazione dei due chopper


Tali tarature possono essere attuate solo dopo aver regolato il Potenziometro dello sterzo.In tutte le tarature
tenere le ruote posteriori alzate da terra e la ruota anteriore perfettamente in asse.

Taratura del Trimmer volt min. (2)


Tale taratura serve per controllare il valore della tensione corrispondente alla velocità min. della macchina.
1) Connettere due tester voltmetro tra morsetto Y di entrata (+ 36 volt) e i morsetti di uscita del Chopper
(negativo)
2) Azionare l’acceleratore per una bassa velocità e verificare che il voltmetro segni lo stesso valore di circa
5 volt. nei due Chopper.
3) Se necessario regolare il trimmer per portare lo stesso valore di lettura.
4) A taratura eseguita le due ruote devono visivamente girare alla stessa velocità.

Taratura del Trimmer Vmax. (4)


Tale taratura serve a regolare il valore di tensione corrispondente alla velocità max.
1) Connettere due Tester voltmetro come sopra.
2) Azionare il pedale acceleratore per la max. velocità.
3) Regolare il Trimmer del Chopper DX. per avere una lettura di circa 30-34 volt. Quello SX. non è
funzionante.
4) Verificare che la tensione max. di uscita dei due Chopper sia circa uguale. Controllare che rilasciando il
pedale le tensioni a bassa velocità risultino uguali. Se differiscono rifare la taratura Vmin.

Taratura del Trimmer ACC (3)


Tale taratura serve a regolare la rampa di accelerazione.
Connettere due Tester voltmetro come sopra.
1) Controllare che i due Trimmer siano posizionati a metà corsa
2) Portando il pedale acceleratore di colpo al massimo, controllare che i due voltmetri arrivino a segnare la
tensione massima nello stesso modo.

Altrimenti ruotare il Trimmer del voltmetro più lento fino ad ottenere la stessa rampa.

Taratura del Trimmer I max. (1)


Tale taratura serve per controllare il valore max. della corrente assorbita
1) Bloccare la macchina con il freno a mano Collegare la pinza amperometrica sul cavo elettrico collegato
al morsetto X del Chopper.
2) Azionare l’acceleratore a fine corsa e ruotare il Trimmer fino a leggere 145 A. Attenzione: la regolazione
va eseguita velocemente per evitare che intervenga la protezione amperometrica a tempo.
3) Azionare ancora l’acceleratore a fine corsa e verificare che dopo 25 sec. intervenga la protezione
4) Attuare lo stesso controllo su ambedue i Chopper.
© DULEVO International s.p.a.

Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00 Pagina/Page 13/20


C.A.T. Centro assistenza tecnica

4.2 Electrical system choppers regulation


These calibrations can be done only after the steering Potentiometer is set.When calibrating, rear wheels
must be lifted and the front wheel perfectly aligned.

Trimmer Calibration (volt min.2)


This calibration is necessary to control voltage relating to minimum speed.
1) Insert 2 Voltmeter Testers between the inner Y (+ 36 volts) and outer X (negative) choppers binding
clamps.
2) Push accelerator pedal until a low speed is reached, then check that Voltmeter indicates about 5 volts in
both choppers.
3) If necessary set the trimmer in order to reach the same values.
4) After calibration, both wheels must visibly turn at the same speed.

Trimmer calibration Vmax. (4)


This calibration is used for setting voltage value relating to max.speed.
1) Connect two Voltmeter Testers as above .
2) Push completely the accelerator pedal to reach max.speed.
3) Set right chopper Trimmer in order to reach 30-34 Volts. The left one is not working.
4) Control that both Choppers max. outer Voltage is about the same. When releasing the pedal, check that
low speed voltages are the same. If there’s some difference Vmin. calibration must be done again.

Trimmer calibration ACC (3)


This calibration is used for setting the accelerator ramp.
Use 2 Voltmeters fitted on the choppers (as above mentioned).
1) Check that Trimmers are half stroke.
2) While suddenly completely pushing the accelerator pedal, control that both Voltmeters indicate max. voltage
in the same way; if not, turn slower Voltmeter Trimmer until it reaches the same ramp.

Trimmer Calibration I max (1)


This calibration is necessary to control absorbed current maximum level.
1) Lock the car with the hand brake. Fit the ammeter clamp on the electrical cable which links the chopper
clamp X to the engine.
2) Push the accelerator pedal and turn the trimmer until 145 A.

Warning: This regulation must be done quickly in order to avoid the ammeter timer protection.

3) Push again completely the accelerator pedal and check that protection is on after 25 seconds.
4) The same controls must be done on both choppers.
© DULEVO International s.p.a.

Pagina/Page 14/20 Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00


C.A.T. Centro assistenza tecnica

STRUMENTO
ALLINEAMENTO
ALIGNMENT
INSTRUMENT

=
C

a CHOPPER
D E

4 4
3 3
TRIMMER
2 2
X
1 1
© DULEVO International s.p.a.

Y X

Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00 Pagina/Page 15/20


C.A.T. Centro assistenza tecnica

5.0 Circuito acqua - Water circuit

RELE' SCHEDA CHOPPER POMPA


A5 POMPA ACQUA A5 ELETTROVALVOLA ACQUA A3
WATER PUMP ELECTROVALVE WATER PUMP
RELAY CARD CHOPPER

FUSIBILE
F5 POMPA ACQUA
C
WATER PUMP
FUSE
CABLAGGI
WIRING
© DULEVO International s.p.a.

Pagina/Page 16/20 Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00


C.A.T. Centro assistenza tecnica

POTENZIOMETRO
POTENTIOMETER

CABLAGGI
WIRING

ELETTROVALVOLA
ELECTROVALVE
POMPA ACQUA
WATER PUMP
© DULEVO International s.p.a.

Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00 Pagina/Page 17/20


C.A.T. Centro assistenza tecnica

6.0 Schema elettrico/Electric scheme


© DULEVO International s.p.a.

Pagina/Page 18/20 Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00


C.A.T. Centro assistenza tecnica

© DULEVO International s.p.a.

Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00 Pagina/Page 19/20


© DULEVO International s.p.a. C.A.T. Centro assistenza tecnica

Pagina/Page 20/20 Edizione/Edition 05/09 - Numero di Serie Corrente/Current serial number 00

Potrebbero piacerti anche