Ecco un elenco di verbi che in italiano hanno una costruzione simile a piacere.
piacere to like, to be pleasing
bastare to be sufficient, mancare to lack, to be without occorrere to need restare to stay servire to serve interessare to interest disgustare to disgust volerci to take attrarre to attract sembrare to seem parere to appear succedere to happen
Verbi che a differenza dell'inglese hanno un oggetto indiretto in italiano
chiedere ha chiesto a Mara di accompagnarlo a casa
consigliare abbiamo consigliato a Luigi di prendere una vacanza credere non credo a Stelvio è troppo bugiardo dare fastidio il caldo eccessivo da fastidio al neonato domandare domanda a Vito dove sono le chiavi del garage fare bene / male a Luca fa male mangiare grassi fare paura gli fa paura avere perso il lavoro rispondere rispondo subito a Marina che mi ha scritto una lettera somigliare la bambina somiglia molto alla nonna telefoniamo all'ufficio delle tasse per avere delle telefonare informazioni volere bene Piero vuole molto bene al suo cane
Esempi di frasi.
mi piace il vino mi piacciono i vini italiani
mi basta questa fetta di dolce. grazie ti bastano 100 euro? mi manca un giorno per finire il lavoro mi mancano molto i miei amici mi occorre un passaggio in macchina mi occorrono delle scarpe nuove mi resta un esercizio da fare mi restano molti ricordi del viaggio mi rimane una sola moneta mi rimangono solo due euro mi serve un consiglio mi servono gli occhiali per leggere mi interessa la storia medioevale mi interessano i monumenti antichi ci vuole un’ora per arrivare in centro ci vogliono tre ore per arrivare a Firenze da Roma mi sembra un anno che non ci vediamo mi sembrano anni che non ci vediamo lui mi pare stanco loro mi paiono nervosi non so cosa mi succede succedono tutte a me Al passato questi verbi di solito usano essere. non mi è piaciuto ciò che ha detto non mi sono piaciute le sue parole non gli è bastata la lezione che ha preso non gli sono bastate le promesse gli è mancata molto la fidanzata gli sono mancati molto i tuoi manicaretti gli è occorsa una mattinata per cucinare le sono occorsi due giorni per pulire il giardino le è restata una cicatrice dopo l’operazione gli sono restati solo pochi amici gli è rimasto un brutto ricordo del viaggio le sono rimaste poche speranze di guarire la macchina non mi è servita i suoi consigli non ti sono serviti a lui la politica non è mai interessata a loro sono interessate molto le poesie di Leopardi ci è voluta un’ora per lavare il golf ci sono voluti due giorni per dipingere la stanza non mi è sembrato vero rivederla non mi sono sembrate vere le sue scuse lei mi è parsa delusa mi siete parsi stanchi ci è successa una disgrazia le sono successe cose incredibili
Altri verbi hanno una costruzione simile ma usano i pronomi diretti e il verbo avere
mi disgusta la violenza violence disgusts me mi disgustano i vermi worms disgust me
il vino lo disgusta wine disgusts him i topi lo disgustano rats disgust him gli insetti la disgustano insects disgust her lo ha disgustato la Vito’s mi hanno disgustato le their arrogant volgarità di Vito vulgarity disgusted him loro maniere arroganti manners disgustedme l’arte rinascimentale Renaissance mi attraggono le arti martial arts attractme la attrae art attracts her marziali la sua gentilezza li ha his/her i suoi occhi mi hanno his/her attrattisubito courtesy attracted them attrattosubito eyesattracted me immediately immediately
Altre espressioni che indicano apprezzamento o avversione
amare to love Gianna ama Gloria Gianna Loves
Gloria andare to feel like mi va di uscire, non mi vadi I feel like going out, dormire I don’t feel like sleeping andare bene to be acceptable ti va bene questo colore? is this color ok with you? andare pazzi per qualcuno to be crazy about Fernando va pazzo per le Fernando is carazy moto about bikes apprezzare to appreciate Linda apprezza le attenzioni Linda appreciates attentions avere un debole per to have a tender spot for Clara ha un debole per Clara has a weak qualcuno someone Maurizio spot for Maurizio divertirsi to enjoy si sono divertiti alla partita they enjoied the game fare schifo, fare senso to disgust gli fa schifo il pesce fish repels him godersi to enjoy mi godo questo sole I am enjoing the sun gradire to like gradisci un caffè? would you like a cup of coffe? innamorarsi di qualcuno to fall in love with Tonio si è innamorato Tonio fell in love someone diMarina with Marina non andare do not to feel like non mi va di uscire I don’t feel like something going out non andare bene to be unacceptable non gli va bene la nostra he doesn’t like our decisione decision non apprezzare dislike Sofia non apprezza i Sofia doesn’t like commenti dei colleghi her collegues comments non piacere to dislike non mi piacciono le vongole I don’t like clams non poter vedere to hate Sonia non lo può vedere Sonia can’t stand him non sopportare, tollerare do not stand someone Marta non sopportaClaudio Marta can’t stand Claudio odiare, detestare, to hate, to detest, to find Piero odia l’ipocrisia Piero hates ripugnare repugnant hypocrisy prendere una cotta per to fall in love with Anna ha preso una cotta Anna fell in love qualcuno someone per Giuseppe with Giuseppe trovare antipatico, to find unpleasant trovo Edoardoinsopportabile I find Edoardo insopportabile qc. unbearable trovare simpatico to like someone Vera trova Mario simpatico Vera likes Mario volere bene to like, to love Paola vuole bene a Luisa Paola loves Luisa