Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ISOLE EOLIE
AEOLIAN ISLANDS
ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE
Regione Siciliana
1ª Edizione Dipartimento Trasporti
e Comunicazioni
Biglietterie / Ticket offices
+39 0923 873813 callcenter@libertylines.it www.libertylines.it
1,2,3,4,5,6,7 - Giorni della settimana; 7: Domenica e giorni festivi - 1,2,3,4,5,6,7 - Days of the week; 7: Sundays and Public Holidays
CORSA DI INTERESSE REGIONALE / REGIONAL SERVICE CONTRACT
* CORSA DI INTERESSE STATALE / STATE SERVICE CONTRACT
8
Da/from MESSINA per/to ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE 2017
DESTINAZIONE PARTENZA COINCIDENZA /COINCIDENZA
ARRIVO TRASBORDER/ TRASBORDER FREQUENZA
DESTINATION DEPARTURE ARRIVAL SCALO ORA FREQUENCY
LIBERTYlines
COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE
VISITA IL SITO
www.libertylines.it
1,2,3,4,5,6,7 - Giorni della settimana; 7: Domenica e giorni festivi - 1,2,3,4,5,6,7 - Days of the week; 7: Sundays and Public Holidays
CORSA DI INTERESSE REGIONALE / REGIONAL SERVICE CONTRACT
* CORSA DI INTERESSE STATALE / STATE SERVICE CONTRACT
9
Da/from MILAZZO per/to ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE 2017
DESTINAZIONE PARTENZA COINCIDENZA /COINCIDENZA
ARRIVO TRASBORDER/ TRASBORDER FREQUENZA
DESTINATION DEPARTURE ARRIVAL SCALO ORA FREQUENCY
★ ALICUDI 07.00 09.50 1,2,3,4,5,6,7
★ ALICUDI 13.20 16.10 1,2,3,4,5,6,7
★ FILICUDI 07.00 09.20 1,2,3,4,5,6,7
★ FILICUDI 13.20 15.40 1,2,3,4,5,6,7
★ GINOSTRA 06.00 07.25 1,2,3,4,5,6,7
• GINOSTRA 07.30 10.30 1,2,3,4,5,6,7
★ GINOSTRA 14.00 15.55 1,2,3,4,5,6,7
• GINOSTRA 15.30 17.40 5,7
★ LIPARI 07.00 08.05 1,2,3,4,5,6,7
• LIPARI 07.30 08.20 1,2,3,4,5,6,7
★ LIPARI 08.30 09.35 1,2,3,4,5,6,7
• LIPARI 09.30 10.35 1,2,3,4,5,6,7
★ LIPARI 12.15 13.20 1,2,3,4,5,6,7
★ LIPARI 13.20 14.25 1,2,3,4,5,6,7
★ LIPARI 14.00 14.50 1,2,3,4,5,6,7
1,2,3,4,5,6,7 - Giorni della settimana; 7: Domenica e giorni festivi - 1,2,3,4,5,6,7 - Days of the week; 7: Sundays and Public Holidays
CORSA DI INTERESSE REGIONALE / REGIONAL SERVICE CONTRACT
* CORSA DI INTERESSE STATALE / STATE SERVICE CONTRACT
10
Da/from MILAZZO per/to ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE 2017
DESTINAZIONE PARTENZA COINCIDENZA /COINCIDENZA
ARRIVO TRASBORDER/ TRASBORDER FREQUENZA
DESTINATION DEPARTURE ARRIVAL SCALO ORA FREQUENCY
1,2,3,4,5,6,7 - Giorni della settimana; 7: Domenica e giorni festivi - 1,2,3,4,5,6,7 - Days of the week; 7: Sundays and Public Holidays
CORSA DI INTERESSE REGIONALE / REGIONAL SERVICE CONTRACT
* CORSA DI INTERESSE STATALE / STATE SERVICE CONTRACT
13
Da/from PANAREA per/to ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE 2017
DESTINAZIONE PARTENZA COINCIDENZA /COINCIDENZA
ARRIVO TRASBORDER/ TRASBORDER FREQUENZA
DESTINATION DEPARTURE ARRIVAL SCALO ORA FREQUENCY
• GINOSTRA 10.05 10.30 1,2,3,4,5,6,7
★ GINOSTRA 15.30 15.55 1,2,3,4,5,6,7
• GINOSTRA 16.55 17.40 5,7
★ LIPARI 08.00 08.25 1,2,3,4,5,6,7
• LIPARI 12.25 13.30 1,2,3,4,5,6,7
★ LIPARI 16.45 17.10 1,2,3,4,5,6,7
• LIPARI 18.10 19.05 5,7
★ MILAZZO 08.00 09.35 1,2,3,4,5,6,7
• MILAZZO 12.25 14.45 1,2,3,4,5,6,7
★ MILAZZO 16.45 18.25 1,2,3,4,5,6,7
• MILAZZO 18.10 20.15 5,7
★ RINELLA 16.45 18.40 Lipari 18.10 1,2,3,4,5,6,7
• SALINA S.M. 12.25 12.55 1,2,3,4,5,6,7
★ SALINA S.M. 16.45 18.30 Lipari 18.10 1,2,3,4,5,6,7
• SALINA S.M. 18.10 18.35 5,7
1,2,3,4,5,6,7 - Giorni della settimana; 7: Domenica e giorni festivi - 1,2,3,4,5,6,7 - Days of the week; 7: Sundays and Public Holidays
CORSA DI INTERESSE REGIONALE / REGIONAL SERVICE CONTRACT
* CORSA DI INTERESSE STATALE / STATE SERVICE CONTRACT
14
Da/from PANAREA per/to ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE 2017
DESTINAZIONE PARTENZA COINCIDENZA /COINCIDENZA
ARRIVO TRASBORDER/ TRASBORDER FREQUENZA
DESTINATION DEPARTURE ARRIVAL SCALO ORA FREQUENCY
LIBERTYlines
COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE
BOOK ON-LINE
PRENOTA ADESSO
1,2,3,4,5,6,7 - Giorni della settimana; 7: Domenica e giorni festivi - 1,2,3,4,5,6,7 - Days of the week; 7: Sundays and Public Holidays
CORSA DI INTERESSE REGIONALE / REGIONAL SERVICE CONTRACT
* CORSA DI INTERESSE STATALE / STATE SERVICE CONTRACT
15
Da/from RINELLA per/to ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE 2017
DESTINAZIONE PARTENZA COINCIDENZA /COINCIDENZA
ARRIVO TRASBORDER/ TRASBORDER FREQUENZA
DESTINATION DEPARTURE ARRIVAL SCALO ORA FREQUENCY
★ ALICUDI 08.55 09.50 1,2,3,4,5,6,7
★ ALICUDI 15.15 16.10 1,2,3,4,5,6,7
★ FILICUDI 08.55 09.20 1,2,3,4,5,6,7
★ FILICUDI 15.15 15.40 1,2,3,4,5,6,7
★ GINOSTRA 14.00 15.55 Lipari 15.00 1,2,3,4,5,6,7
• LIPARI 06.05 06.50 1,2,3,4,5,6
★ LIPARI 06.20 06.55 1,2,3,4,5,6,7
• LIPARI 07.05 07.50 1,2,3,4,5,6
★ LIPARI 07.25 08.00 1,2,3,4,5,6
★ LIPARI 08.40 09.20 1,2,3,4,5,6,7
★ LIPARI 10.55 11.35 1,2,3,4,5,6,7
• LIPARI 11.35 12.00 1,2,3,4,5,6,7
★ LIPARI 12.10 12.50 1,2,3,4,5,6,7
★ LIPARI 14.00 14.25 1,2,3,4,5,6,7
1,2,3,4,5,6,7 - Giorni della settimana; 7: Domenica e giorni festivi - 1,2,3,4,5,6,7 - Days of the week; 7: Sundays and Public Holidays
CORSA DI INTERESSE REGIONALE / REGIONAL SERVICE CONTRACT
* CORSA DI INTERESSE STATALE / STATE SERVICE CONTRACT
16
Da/from RINELLA per/to ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE 2017
DESTINAZIONE PARTENZA COINCIDENZA /COINCIDENZA
ARRIVO TRASBORDER/ TRASBORDER FREQUENZA
DESTINATION DEPARTURE ARRIVAL SCALO ORA FREQUENCY
LIBERTYlines
COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE
info@libertylines.it
1,2,3,4,5,6,7 - Giorni della settimana; 7: Domenica e giorni festivi - 1,2,3,4,5,6,7 - Days of the week; 7: Sundays and Public Holidays
CORSA DI INTERESSE REGIONALE / REGIONAL SERVICE CONTRACT
* CORSA DI INTERESSE STATALE / STATE SERVICE CONTRACT
19
Da/from SALINA S.M. per/to ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE 2017
LIBERTYlines
COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE
callcenter@libertylines.it
1,2,3,4,5,6,7 - Giorni della settimana; 7: Domenica e giorni festivi - 1,2,3,4,5,6,7 - Days of the week; 7: Sundays and Public Holidays
CORSA DI INTERESSE REGIONALE / REGIONAL SERVICE CONTRACT
* CORSA DI INTERESSE STATALE / STATE SERVICE CONTRACT
25
Da/from VULCANO per/to ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE 2017
LIBERTYlines
COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE VELOCE
CALL CENTER
+39 0923 873813
1,2,3,4,5,6,7 - Giorni della settimana; 7: Domenica e giorni festivi - 1,2,3,4,5,6,7 - Days of the week; 7: Sundays and Public Holidays
CORSA DI INTERESSE REGIONALE / REGIONAL SERVICE CONTRACT
* CORSA DI INTERESSE STATALE / STATE SERVICE CONTRACT
29
da/from REGGIO CALABRIA per/to ISOLE EOLIE*
ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE 2017
*ITINERARIO CONSIGLIATO.
Causa di Forza Maggiore la Società non assicura i collegamenti con l’altra linea.
1,2,3,4,5,6,7 - Giorni della settimana; 7: Domenica e giorni festivi - 1,2,3,4,5,6,7 - Days of the week; 7: Sundays and Public Holidays
CORSA DI INTERESSE REGIONALE / REGIONAL SERVICE CONTRACT
* CORSA DI INTERESSE STATALE / STATE SERVICE CONTRACT
30
da/from ISOLE EOLIE per/to REGGIO CALABRIA*
ORARI INVERNALI / WINTER TIMETABLE 2017
*ITINERARIO CONSIGLIATO.
Causa di Forza Maggiore la Società non assicura i collegamenti con l’altra linea.
1,2,3,4,5,6,7 - Giorni della settimana; 7: Domenica e giorni festivi - 1,2,3,4,5,6,7 - Days of the week; 7: Sundays and Public Holidays
CORSA DI INTERESSE REGIONALE / REGIONAL SERVICE CONTRACT
* CORSA DI INTERESSE STATALE / STATE SERVICE CONTRACT
31
Info Utili / Information
+39 0923 873813 callcenter@libertylines.it www.libertylines.it
Gli orari delle corse con partenza o arrivo da e per il porto di Messina e Reggio Calabria possono
subire ritardi per effetto dell’Ord. n. 12/2011 della Capitaneria di Porto di Messina, che impone un
rallentamento della velocità alle navi nelle acque dello stretto di Messina in condizioni di scarsa visibilità
e, comunque, nelle ore prima dell’alba e dopo il tramonto.
Si invitano i Sigg. passeggeri a tenere in debita considerazione quanto sopra nella prenotazione di altri
mezzi di trasporto in coincidenza e a contattare il Call Center per maggiori informazioni.
We inform all passengers that the duration of journeys departing from or arriving at the ports of Messina
and Reggio Calabria may be longer than published in our timetable. This is due to Regulation n°12/2011
issued by the Port Authority of Messina which requires our vessels to reduce speed during navigation
in the Strait of Messina in case of low visibility and, always at sunrise and after sunset. All passengers
should take this in due consideration when reserving other means of transport in connection with their
journey on our vessels. Please contact our Call Center for further information.
Per tutti i trasbordi è prevista un’attesa massima di 10 minuti. In caso di ritardo la coincidenza con
l’altra linea non verrà assicurata.
For all stopovers the expected waiting time is maximum 10 minutes. In the event of delays the
connection with the other line cannot be guaranteed.
Le Condizioni di Trasporto sono consultabili presso i Comandi di bordo, le biglietterie Liberty Lines e
sul sito www.libertylines.it
Liberty Lines S.p.A’s General Transport Conditions are available on board our vessels, in our Ticket
Offices and on our website www.libertylines.it
32
Contatti / Contact Us
BOOK ON-LINE
PRENOTA SU
www.libertylines.it
CALL CENTER
+39 0923 873813
callcenter@libertylines.it
33
32
MEZZI VELOCI
3.500.000
PASSEGGERI
L’ANNO
100.000
PARTENZE
1.000.000
MIGLIA PERCORSE
LIBERTYlines
www.libertylines.it