Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Catalogo-Piscinas Atlantico-Gre PDF
Catalogo-Piscinas Atlantico-Gre PDF
www.gre.es
CATPIS13
PISCINAS DE MADERA
Pag. 20 Serie Amazonia - Mauritius
PISCINE IN LEGNO
Pag. 22 Serie Pacific
PISCINES BOIS
Pag. 24 Serie Haiti - Atlantis
Pag. 28 Serie Fidji
Pag. 30 Serie Varadero - Bora Bora
Pag. 31 Serie Lanzarote - Tenerife - Formentera
Pag. 32 JET POOL
Pag. 36 COMPLEMENTOS / COMPLEMENTS / COMPLMENTS / COMPLEMENTI
Pag. 38 Cubiertas isotrmicas / Isothermic covers / Couvertures isothermes / Coperture isotermiche
Pag. 39 Cubiertas de invierno / Winter covers / Couvertures pour l'hiver / Copertura invernale
Pag. 40 Tapices de suelo / Floor tapestry / Tapis de sol / Tappeti da pavimento
Pag. 41 Mantas / Protective blanket / Couvertures de protection / Coperto di protezione fondi
PISCINAS DE ACERO
STEEL WALL POOLS
PISCINE IN ACCIAIO
Pag. 43 Kit reparacin liner / Liner repair kit / Kit rparation liner / Kit riparazione liner
Pag. 44 Enrrolladores de cubiertas / Telescopic cover rollers / Enroleurs de bches / Avvoglitore per piscine
Pag. 45 Escaleras / Ladders / chelles / Scale
Pag. 46 Monoblocs de filtracin / Filtration kit / Platine de filtration / Filtro monoblocco
Pag. 48 Filtros de arena / Sand filter/ Epurateur sable / Filtri sabbia
Cargas filtrantes / Filter media / Charge filtrants / Carico filtrante
Pag. 49 Local tcnico / Technical room / Local technique / Locale tecnico
Skimmer
Pag. 50 Filtros de cartucho / Cartridge filter / Epurateur a cortouche / Filtri a cartuccia
Cartuchos / Cartridges / Cartouches / Cartucce
Pag. 51 Bombas / Pumps / Pompes / Pompe
Pag. 52 Tratamiento de agua / Water tratment / Traitement d'eau / Trattamento acqua
Pag. 53 Iluminacin / Lighting / clairage / Illuminazione
JET POOL
Pag. 54 Calefaccin / Heating systems / Chauffage / Riscaldamento
Pag. 55 Calefaccin solar / Solar heating system / Chauffage solaire / Riscaldamento solare
Pag. 56 Duchas / Showers / Douches / Docce
Pag. 58 Repuestos / Spare parts / Pices de rechange / Parti
Pag. 60 MATERIALDELIMPIEZA/CLEANINGMATERIAL/MATRIELDENETTOYAGE/MATERIALEDIPULIZIA
Pag. 63 Leyenda y formatos / Legend and formats / Lgende et formats / Legenda e Formati
Pag. 64 Robots / Robots / Robots / Robots
Pag. 66 Limpiafondos automticos / Automatic cleaners / Nettoyeurs automatiques / Puliscifondi automatici
Pag. 68 Kits limpiafondos de aspiracin / Vacuum cleaners kits / Kit nettoyeur aspirante / Kit pulitore
fondo ad aspiraione
Pag. 70 Limpiafondos ventury / Ventury vacuum / Aspirateurs de fond ventury / Puliscifondi Ventury
Pag. 71 Kits mantenimiento / Maintenance kits / Kits de nettoyage / Kit di mantenimento
COMPLEMENTOS
Pag. 72 Gama Superluxe / Superluxe range / Gamme Superluxe / Gamma Superluxe
COMPLEMENTS
COMPLMENTS
COMPLEMENTI
Pag. 73 Limpiafondos manuales / Vacuum heads / Balais manuels / Puliscifondo manuale
Pag. 74 Dosificadores / Dispensers / Doseurs / Dosatori
Termmetros / Thermometers / Thermomtres / Termometri
Pag. 75 Mangos telescpicos / Telescopic handles / Manches tlescopiques / Manico telescopico
Pag. 76 Cepillos / Brushes / Brosses / Spazzole
Pag. 77 Recogehojas / Leaf nets and rakes / puisettes / Raccoglitori
Pag. 78 Mangueras flotantes / Vacuum hoses / Tuyaux flottants / Tubi galleggiante
Pag. 81 Proteccin invierno / Winter protection / Protection hiver / Protezione inverno
Pag. 82 PRODUCTOS QUMICOS / CHEMICALS / PRODUITS D'ENTRETIEN / PRODOTTI CHIMICI
Pag. 84 Cuidado de su piscina / Take care of your swimming pool / Prendre soin de votre
MATRIEL DE NETTOYAGE
MATERIALE DI PULIZIA
CLEANING MATERIAL
Pag. 86 Clculo de volumen / Calculate the volum / Calcul de volume / Calcolo del volume d'acqua
Pag. 87 Producto Qumico GRE / GRE chemicals / Produits d'entretien GRE / Chimica GRE
Pag. 89 Reguladores de pH / pH regulators / Rgulateurs de pH / Correttori di pH
Pag. 90 Desinfectantes / Disinfectants / Dsinfectans / Desifenttanti
Cloro choque / Shock chlorine / Chlore choc / Cloro shock
Cloro lento / Trichlorine / Chlore lent / Cloro lento
Pag. 91 Bromo / Bromine / Brome / Bromo
Oxgeno activo / Active oxygen / Oxygne actif / Ossigeno
Pag. 92 Multifunciones / Multiactions / Multi-actions / Multi funzioni
Pag. 94 Tratamiento antialgas / Anti-algae treatment / Traitement anti-algues / Trattamento antialghe
Pag. 95 Floculante / Flocculant / Floculant / Flocculante
Pag. 96 Productos complementarios / Complementary products / Produits complmentaires /
PRODUITS D'ENTRETIEN
PRODUCTO QUMICO
Prodotti complementari
PRODOTTI CHIMICI
Pag. 100 Soluciones de tratamiento / Tretment solutions / Solutions de traitement / Trattamenti vari
CHEMICALS
Como empresa pionera en el sector, somos As a pioneer company on its field, we are
ESPECIALISTAS y LIDERES a nivel EUROPEO. SPECIALISTS and LEADERS within the European
market.
Nuestra apuesta clara por la CALIDAD y SEGURIDAD
de todos nuestros productos , nos convierte en la We are considered to be a fundamental market
REFERENCIA fundamental del mercado. REFERENCE as a result of our clear wager on
QUALITY and SECURITY of all our products.
Nuestra empresa ofrece una AMPLIA GAMA de
productos: piscinas elevadas de diferentes formatos Our company offers a WIDE RANGE of products
y acabados, una completa lnea de accesorios para which includes: different sizes and finishes above-
su equipamiento y mantenimiento y una serie de ground pools, a complete range of accessories for
productos qumicos diseados especficamente para their equipment and maintenance and a number of
el agua de la piscina. swimming pool chemicals designed specifically for
the pool water.
Con el nimo siempre, de satisfacer al cliente, Gre ha
diseado una estrategia de SERVICIOS, cuyo objetivo Bearing in mind our customers satisfaction, Gre has
es ofrecer una solucin integral. Nuestra amplia red de designed an important SERVICES strategy whose
Servicios Tcnicos, as como nuestros Departamentos aim is to offer an integral solution. Our wide
de Atencin al Cliente, son la mejor prueba de network of Technical Services and our Customer
ello. Estos servicios nos permiten asesorarle sobre la Service Departments are the best proof of that.
opcin de piscina y equipamiento ms adecuados a These services help us to identify our customers
sus necesidades. needs and to advice them on the best pool and
equipment according to those needs.
La constante preocupacin de Gre por la mejora en
la calidad, por el medio ambiente y el reciclaje de Gre concern about quality improvement,
todos sus envases y productos, le ha llevado a ser environment and recycling of its packaging and
merecedor de las ms importantes certificaciones: products, has resulted in obtaining the most
ISO 9001, ISO 14001, NF P 90-303, NF P 90-316 y NF important certificates: ISO 9001, ISO 14001, NF P
P 90-317. 90-303, NF P 90-316 and NF P 90-317.
2
PRSENTATION ET NOUVEAUTS
PRESENTACIN Y NOVEDADES
PRESENTATION AND NEWS
PRESENTAIZIONE E NOVIT
Prsentation Presentazione
de l'entreprise dellazienda
Spcialise dans la fabrication de piscines hors sol, La Gre unazienda con oltre 50 anni di esperienza
Gre est une entreprise spcialise dans la fabrication nella produzione di piscine smontabili su terra.
de piscines sur terrain.
Come impresa pioniera nel settore, siamo SPECIALISTI
Pionnire dans le secteur, notre entreprise est e LEADER a livello EUROPEO.
SPCIALISTE et LEADER en EUROPE.
La nostra chiara scommessa sulla QUALIT e sulla
Notre pari sur la QUALIT et la SCURIT de tous nos SICUREZZA di tutti i nostri prodotti, fa di noi il
produits nous permet dtre la principale RFRENCE RIFERIMENTO fondamentale del mercato.
du march.
La nostra societ offre una VASTA GAMMA di
Notre entreprise offre une LARGE GAMME de prodotti: piscine elevate di diversi formati e rifiniture,
produits, allant des piscines surleves aux tailles una completa linea di accessori per lattrezzatura e la
et finitions diverses et varies, jusqu un ventail manutenzione e una serie di prodotti chimici pensati
complet des accessoires ncessaires lquipement specificamente per lacqua della piscina.
et lentretien, et une gamme de produits chimiques
conus spcifiquement pour leau de la piscine. Sempre con lintenzione di soddisfare il cliente, la Gre
ha progettato una strategia di SERVIZI il cui scopo
Toujours dans le but de satisfaire le client, Gre a quello di offrire una soluzione integrale. La nostra
conu une stratgie de SERVICES dont lobjectif est vasta rete di Servizi Tecnici, cos come i nostri Reparti
doffrir une rponse et une solution compltes : un di Servizio al Cliente, ne sono la miglior prova. Tali
important rseau de Services Techniques ainsi quun servizi ci consentono di dare consulenza sulla scelta
Service Clients. Ces services nous permettent de vous della piscina e dellequipaggiamento pi idoneo alle
conseiller sur le choix tant de votre piscine que de vostre necessit.
lquipement le plus appropri vos besoins.
Il costante impegno della Gre nel miglioramento
La proccupation constante de Gre pour della qualit, la sua preoccupazione nei confronti
lamlioration de la qualit, lenvironnement et le dellambiente e del riciclaggio di tutti gli imballaggi
recyclage de tous ses emballages et produits lui a e prodotti, le hanno reso possibile la concessione
permis de mriter les normes les plus minentes : dei pi importanti certificati di qualit: ISO 9001, ISO
ISO 9001, ISO 14001, NF P 90-303, NF P 90-316 y NF 14001, NF P 90-303, NF P 90-316 y NF P 90-317.
P 90-317.
3
Novedades de producto New products
Escalera Ladder
chelle Scale
Ducha Shower
Douche Docce
4
s Nouveauts Novit
5
6
NATURE POOL
PISCINE IN LEGNO
PISCINES BOIS
LINER: TRATAMIENTO ANTI - ULTRAVIOLETA - RETRASA EL ENVEJECIMIENTO DEL P.V.C.
CHAPA: LAMINADA EN FRIO CON TRATAMIENTO DE GALVANIZACIN, FOSFATACIN E IMPRIMACIN.
PERFILACIN VERTICAL DE LA MISMA PARA LA OBTENCIN DE UNA MAYOR RESISTENCIA.
TROQUELADA PARA SKIMMER Y VLVULA DE RETORNO DEL AGUA.
MADERA: MADERA DE PINO NRDICO , CON TRATAMIENTO NIVEL IV CLASE V , SEGN NORMA EUROPEA
EN-335. TROQUELADA PARA SKIMMER Y VLVULA DE RETORNO DEL AGUA.
STEEL WALL POOL WITH WOODEN COVERING
7
NATURE POOL
Liner cenefa 50/100
Tapas metal lacado
Perfilera de madera Depuradora arena
Frieze liner 50/100
Lacquered metal covers - Caudal grupo 8, 7 y 5 m
Wooden frames Escalera:
Liner frise 50/100
Cache-margelles mtalliques - Madera / acero inoxida
Poteaux et margelles en bois Manta protectora
Liner cenefa 50/100
Copertura metallica laccata - Polister
Bordi di legno Limpiafondos automtico
Tinte Woodstainer
KITNPOV911
Teinture Verniciatura
KITNPOV811
KITNPOV731
KITNPOV611
NPOV911
Depuradora arena
- Slex 5 m3/h
Escalera:
- Madera / acero
Manta protectora
- Polister
Limpiafondos auto
KITNP461
NP461
8
SERIE HAWAII
9
Liner azul 40/100
Tapas metal lacado
Perfilera de madera
Blue liner 40/100
Lacquered metal covers Depuradora arena
Wooden frames - Caudal grupo 5, 4, 3 m
Liner frise 40/100
Cache-margelles mtalliques Escalera:
Poteaux et margelles en bois - Madera / acero inoxida
Liner blu 40/100
Copertura metallica laccata Tapiz de suelo
Bordi di legno - Polietileno 115 g/m2
NPOV612
KITNP352(A) - KITNP242(A)
Liner azul 30/100
KITNP352(A) - KITNP242(A) Depuradora arena
Blue liner 30/100 - Caudal grupo 3 m3/h
KITNP352(A) - KITNP242(A)
Liner frise 30/100 Filtro cartucho 3,8 m3/h
KITNP352(A) - KITNP242(A) Escalera:
Liner blu 30/100
- Madera / acero inoxida
Tapiz de suelo
- Polietileno 115 g/m2
KITNP462
NP352A
KITNP352A
KITNP242A
KITNP352
KITNP242
10
a Sand filter Epurateur sable Filtro a sabbia
5, 4, 3 m3/h - Flow group 5, 4 and 3 m3/h - Dbit groupe 5, 4 et 3 m3/h - Caudale gruppo 5, 4 e 3 m3/h
Ladder: chelle: Scale:
inoxidable - Bois / stainless steel - Bois / acier inoxidable - Legno / acciaio inox
Floor tapestry Tapis de sol Telo di protezione
g/m2 - Polythene 115 g/m2 - Polythylne 115 g/m2 - Polietilene 115 g/m2
11
12
DREAM POOL
DREAM
R AM POOL
POO
13
DREAM POOL
N KITPROV738C
N KITPROV618C
PROV738C
N KITPR558C
N KITPR458C
PR558C
14
SERIE CELOSIA
15
DREAM POOL
KITPROV9188P
KITPROV7388P
KITPROV6188P
PROV9188P
Sistema de Omegas
Omega system
Renforts enterres
Sistema Omega
KITPROV918P
KITPROV818P
KITPROV738P
KITPROV618P
PROV918P KITPR558P
KITPR458P
KITPR358P
PR558P
16
SERIE MYKONOS
SERIE SKYATHOS
17
Liner PVC arena 30/100 (KIT730P-KIT610P: 40/100)
Perfilera acero
Protectores inyeccin
PVC sand liner 30/100 (KIT730W-KIT610W: 40/100)
Steel profiles
Injection saver
Liner PVC couleur sable 30/100 (KIT730W-KIT610W: 40/100)
Poteaux et margelles acier
Protections moules par injection
Liner PVC sabbia 30/100 (KIT730W-KIT610W: 40/100)
Profili in acciaio
Angolare di protezione
KIT730P
KIT610P
KIT500P
730P
KIT460P
KIT350P
KIT240P
460P
18
Depuradora arena Sand filter Epurateur sable Filtro a sabbia
- Caudal grupo 4 y 3 m3/h - Flow group 4 and 3 m3/h - Dbit groupe 4 et 3 m3/h - Caudale gruppo 4 e 3 m3/h
Escalera de seguridad Safety Ladder chelle scurit Scala di sicurezza:
- 2x3 Peldaos - 2x3 Steps - 2x3 Marches - 2x3 Gradini
19
DREAM POOL
KITPROV9188W
KITPROV7388W
KITPROV6188W
PROV9188W
Sistema de Omegas
Omega system
Renforts enterrs
Sistema Omega
KITPROV918W
KITPROV818W
KITPROV738W
KITPROV618W
PROV918W KITPR558W
KITPR458W
KITPR358W
PR558W
20
SERIE AMAZONIA
SERIE MAURITIUS
21
Liner PVC arena 30/100 (KIT730W-KIT610W: 40/100)
Perfilera acero
Protectores inyeccin
PVC sand liner 30/100 (KIT730W-KIT610W: 40/100)
Steel profiles
Injection saver
Liner PVC couleur sable 30/100 (KIT730W-KIT610W: 40/100)
Poteaux et margelles acier
Protections moules par injection
Liner PVC sabbia 30/100 (KIT730W-KIT610W: 40/100)
Profili in acciaio
Angolare di protezione
KIT730W
KIT610W
KIT500W
730W
KIT460W
KIT350W
KIT240W
460W
22
Depuradora arena Sand filter Epurateur sable Filtro a sabbia
- Caudal grupo 4 y 3 m3/h - Flow group 4 and 3 m3/h - Dbit groupe 4 et 3 m3/h - Caudale gruppo 4 e 3 m3/h
Escalera de seguridad Safety Ladder chelle scurit Scala di sicurezza:
- 2x3 Peldaos - 2x3 Steps - 2x3 Marches - 2x3 Gradini
23
DREAM POOL
KITPROV10288
KITPROV9188
KITPROV8188
KITPROV7388
KITPROV6188
PROV9188
Sistema de Omegas
Omega system
Renforts enterrs
Sistema Omega
KITPROV1028
KITPROV918
KITPROV818
KITPROV738
KITPROV618
PROV918
KITPR558
KITPR458
KITPR358
PR558
24
SERIE HAITI
SERIE ATLANTIS
25
Liner azul 30/100 (KIT730ECO - KIT610ECO: 40/100)
Perfilera acero
Protectores inyeccin
PVC blue liner 30/100 (KIT730ECO - KIT610ECO: 40/100)
Steel profiles
Injection saver
Liner PVC couleur bleu 30/100 (KIT730ECO - KIT610ECO: 40/100)
Poteaux et margelles acier
Protections moules par injection
Liner PVC blu 30/100 (KIT730ECO - KIT610ECO: 40/100)
Profili in acciaio
Angolare di protezione
KIT730ECO
KIT610ECO
KIT500ECO
730ECO
KIT550ECO
KIT460ECO
KIT350ECO
KIT300ECO
KIT240ECO
460ECO
26
27
DREAM POOL
Liner PVC azul 40/100
Perfilera acero
Protectores inyeccin
PVC blue liner 40/100 D
Steel profiles
Injection saver
Liner PVC couleur bleu 40/100
Poteaux et margelles acier E
Protections moules par injection
Liner PVC blu 40/100
Profili in acciaio
Angolare di protezione T
KITPROV7070
KITPROV6270
PROV7070 KITPROV4870
KITPROV613
PROV613 KITPROV503
KITPR453
KITPR353
KITPR303
PR453
28
SERIE VARADERO
29
DREAM POOL
Liner PVC azul 20/100
Sistema overlap
PVC blue liner 20/100
Overlap system
Liner PVC couleur bleu 20/100
Systme recouvrement
Liner PVC blu 20/100
Sistema overlap
N KITWPR452E
N
WPR45W KITWPR352E
N KITWPR450E
N KITWPR350E
WPR450E
WPR300
WPR300
30
SERIE LANZAROTE
SERIE FORMENTERA
31
32
JET POOL
PISCINAS DE TUBO DE ACERO
LINER: LMINA DE P.V.C. DE ALTA RESISTENCIA. SOLDADURA POR ALTA FRECUENCIA. CON DESAGE.
ESTRUCTURA: METLICA PINTADA EN EPOXY-POLIESTER ATXICO - PARA MAYOR RESISTENCIA A LA CORROSIN.
PATAS SOLDADAS AL CODO QUE EVITAN LA ROTURA. BASES DE P.V.C. QUE MEJORAN LA
ESTABILIDAD DE LA PISCINA.
JET POOL
SALDATI AL GOMITO PER EVITARE LA ROTTURE. BASI IN P.V.C. CHE MIGLIORANO LA STABILIT DELLA
PISCINA.
33
JET POOL
Estructura tubular
Desage
Tubular structure
Drain
Structure tubulaire
coulement
Struttura tubolare
Scarico
WET230
Y28
34
WET200
Y25
35
36
Complementos Complements
Complments Complementi
Pag. 38 Cubiertas isotrmicas Isothermic covers Couvertures isothermes Coperture isotermiche
Pag. 39 Cubiertas de invierno Winter covers Couvertures pour lhiver Copertura invernale
Pag. 40 Tapices de suelo Floor tapestry Tapis de sol Tappeti da pavimento
Pag. 41 Mantas Bottom protecvtive blanket Couvertures de protection du fond Coperto di protezione fondi
Pag. 42 Liners Liners Fonds Liners
Pag. 43 Kit reparacin liner Liner repair kit Kit rparation liner Kit riparazione liner
Pag. 44 Enrolladores de cubiertas Telescopic cover rollers Enroleurs de bches Avvoglitore per piscine
Pag. 45 Escaleras Ladders chelles Scale
Pag. 46 Monoblocs de filtracin Filtration kit Platine de filtration Filtro monoblocco
Pag. 48 Filtros de arena Sand filter Epurateur sable Filtri sabbia
Cargas filtrantes Filter media Charge filtrants Carico filtrante
Pag. 49 Local tcnico Technical room Local technique Locale tecnico
Skimmer Skimmer Skimmer Skimmer
Pag. 50 Filtros de cartucho Cartridge filter Epurateur a cartouche Filtri a cartuccia
Cartuchos Cartridges Cartouches Cartucce
Pag. 51 Bombas Pumps Pompes Pompe
Pag. 52 Tratamiento de agua Water treatment Traitement deau Tratamiento de agua
Pag. 53 Iluminacin Lighting clairage Illuminazione
Pag. 54 Calefaccin Heating systems Chauffage Riscaldamento
Pag. 55 Calefaccin solar Solar heating system Chauffage solaire Riscaldamento solare
Pag. 56 Duchas Showers Douches Docce
Pag. 58 Repuestos Spare parts Pices de rechange Parti
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTS
COMPLMENTS
COMPLEMENTI
Leyenda Legend Lgende Legenda
BX caja / box / boite / scatola
BXL caja con etiqueta / box and label / carton avec tiquette / scatola con etichetta
CB cartoncillo / cardboard wrap / bande carton / cartone
CBX caja litografiada / coulour box / bote de couleur / scatola serigrafata
PB bolsa de plstico / polybag / sac plastique / busta di plastica
PBH bolsa de plstico con cartoncillo / polybag with header / sac plastique avec
bande carton / sacchetto di plastica con cartone
BL blister
CS doble burbuja / clamshell / double coque / doppio rivestimento
DIS display
37
Cubiertas isotrmicas Isothermic covers Couvertures isothermes Coperture isotermiche
Material: Polietileno
Excepto CY29029 Y CY26200 (Pvc 15/100)
Material: Polythene
Except CY29029 And CY26200 (Pvc 15/100)
Matriel: Polythylne
Sauf CY29029 Et CY26200 (Pvc 15/100)
Materiale: Polietilene
Tranne CY29029 Y CY26200 (Pvc 15/100)
Espesor
Thick
Epaisseur
Spessore
cm
cm Micrones
micrones Unid./Caja
unid./caja Cdigo
cdigo
cm microns units/box code
cm Microns Units/Box Code
cm microns units/carton code
cm
cm microns
Microns unit/scatola codice
Units/Carton Code
CPROV8530 754x300 180 - 850x366 - - - - PBH pack 1 214535
CPROV7320 632x300 180 - 730x366 - - - - PBH pack 1 214542
CPROV6100 511x300 180 - 610x366 - - - - PBH pack 1 214559
CPROV5490 470x264 180 - 550x305 - - - - PBH pack 1 214566
CPROV700 672x445 180 - - - 710x475 - - PBH pack 1 205830
CPROV600 620x370 180 - - - 640x390 - - PBH pack 1 205847
CPROV500 472x305 180 - - - 500x340 - - PBH pack 1 205854
CPROV1020 995x545 180 - - 1000x550 - - - PBH pack 1 220536
CPROV915 910x460 180 - - 915x470 - - - PBH pack 1 980324
CPROV810 805x460 180 - - 810x470 - - - PBH pack 1 205984
CPROV730 725x370 180 - - 730x375 - - - PBH pack 1 980331
CPROV610 605x370 180 - - 610x375 - - - PBH pack 1 205991
CPROV505 495x295 180 - - 500x300 - - - PBH pack 1 221823
CPR650 640 180 - - - - 640 - PBH pack 1 950303
CPR550 545 180 - - - - 550 - PBH pack 1 940601
CV450 455 180 - 550 - - 460 450 PBH pack 1 202525
460
CV420 415 180 - 488 - - - - PBH pack 1 220543
CPR400 395 180 - - - - - 400 PBH pack 1 940625
CV375 370 180 - 457 - - - - PBH pack 1 220550
CV350 345 180 - 450 - - 350 350 PBH pack 1 202532
CV300 295 180 - 350 - - 300 300 PBH pack 1 202549
CV250 245 180 - 300 - - 240 - PBH pack 1 208565
38
Complementos Complements Complments Complementi
Material: Polietileno
Material: Polythene
Matriel: Polythylne
Materiale: Polietilene
Calidad
Quality
Cualit
Qualit
cm unid./caja cdigo
cm
cm 100 g/m2 Unid./Caja
units/box Cdigo
code
cm
cm 100 g/m2 Units/Box Code
units/carton code
cm 100 g/m2 Units/Carton Code
unit/scatola codice
39
Tapices de suelo Floor tapestry Tapis de sol Tappeti da pavimento
Material: Polietileno
Material: Polythene
Matriel: Polythylne
Materiale: Polietilene
Calidad
Quality
Cualit
Qualit
cm
cm g/m2 unid./caja Cdigo
Unid./Caja cdigo
cm
cm g/m2 units/box
Units/Box code
Code
cm
cm g/m2 units/carton Code
Units/Carton code
cm unit/scatola codice
TPR450 500x500 90 g/m2 440 450 460 460 CBX pack 5 940663
450
TPR400350 400x400 90 g/m2 360 350 350 400 CBX pack 5 940670
350
40
Complementos Complements Complments Complementi
Material: Polister
Material: Polyester
Matire: Polyester
Materiale: Poliestere
Calidad
Quality
Cualit
Qualit
cm unid./caja cdigo
cm
cm 100g/m2 Unid./Caja Cdigo
units/box code
cm 100g/m2 Units/Box code
units/carton Code
cm 100g/m2 Units/Carton Code
unit/scatola codice
41
Liners Liners Fonds Liners
Espesor Espesor
Thick Thick
Epaisseur Epaisseur
Spessore
FPR559 (CF) (SC) 550 132 50/100 205892 FPROV919 (CF) (SC) 915x470 132 50/100 205861
FPR459 (CF) (SC) 460 132 50/100 205908 FPROV819 (CF) (SC) 810x470 132 50/100 216041
FPR359 (CF) (SC) 350 132 50/100 237572 FPROV739 (CF) (SC) 730x375 132 50/100 205878
FPR658 (AZ) (SC) 640 132 40/100 225135 FPROV619 (CF) (SC) 610x375 132 50/100 216034
FPR558 (AZ) (SC) 550 132 40/100 214504
FPROV918W (AR) (SC) 915x470 132 40/100 228884
FPR458 (AZ) (SC) 460 132 40/100 224121
FPROV738W (AR) (SC) 730x375 132 40/100 228891
FPR358 (AZ) (SC) 350 132 40/100 233918
FPROV618W (AR) (SC) 610x375 132 40/100 228907
FPR558W (AR) (SC) 550 132 40/100 228914
FPROV730W (AR) (OV) 730x375 120 40/100 237886
FPR458W (AR) (SC) 460 132 40/100 228921
FPROV610W (AR) (OV) 610x375 120 40/100 235158
FPR358W (AR) (SC) 350 132 40/100 234823
FPR460W (AR) (OV) 460 120 30/100 229126 FPROV500W (AR) (OV) 500x300 120 30/100 235165
FPR350W (AR) (OV) 350 120 30/100 229133 FPROV1028 (AZ) (SC) 1000x550 132 40/100 224169
FPR240W (AR) (OV) 240 120 30/100 233369 FPROV918 (AZ) (SC) 915x470 132 40/100 214511
FPR651 (AZ) (SC) 640 120 40/100 980478 FPROV818 (AZ) (SC) 810x470 132 40/100 224091
FPR551 (AZ) (SC) 550 120 40/100 950648 FPROV738 (AZ) (SC) 730x375 132 40/100 224107
FPR451 (AZ) (SC) 460 120 40/100 980485 FPROV618 (AZ) (SC) 610x375 132 40/100 224114
FPR352 (AZ) (SC) 350 120 40/100 200576 FPROV707 (AZ) (SC) 700x450 120 40/100 204338
FPR301 (AZ) (SC) 300 120 40/100 216027
FPROV627 (AZ) (SC) 625x375 120 40/100 204345
FPR241 (AZ) (SC) 240 120 40/100 203010
FPROV507 (AZ) (SC) 500x310 120 40/100 204352
FPR454 (AZ) (SC) 460 90 30/100 201160
FPROV915 (AZ) (SC) 915x470 120 40/100 980270
FPR354 (AZ) (SC) 350 90 30/100 201177
FPROV810 (AZ) (SC) 810x470 120 40/100 206059
FSP450 (AZ) (OV) 450 90 20/100 990217
FPROV730 (AZ) (SC) 730x375 120 40/100 980287
FSP400 (AZ) (OV) 400 90 20/100 990224
FSP350 (AZ) (OV) 350 90 20/100 990231 FPROV610 (AZ) (SC) 610x375 120 40/100 206066
FSP300 (AZ) (OV) 300 90 20/100 203249 FPROV500 (AZ) (SC) 500x300 120 40/100 221878
FWPR 30 (AZ) (OV) 300 65 20/100 201191
42
Complementos Complements Complments Complementi
Kit reparacin liner Liner repair kit Kit rparation liner Kit riparazione liner
Ref. 40080
DIS 1/8 BL pack 24
Ref. V12
BL pack 50
Ref. AR202
BL pack 96
43
Enrolladores de cubiertas Telescopic cover rollers Enrouleurs de bches Avvoglitore per piscine
Ref. 90170
CBX pack 1 901706
Ref. 40135
401350
CBX pack 2
44
Complementos Complements Complments Complementi
N Ref. ET1200
R Ref. AR109
BXL
B XL pack 1 242422 BXL pack 1 980522
Essca
Escalera tipo tijera 120cm Escalera tipo tijera 98cm
2x3
2xx3 peldaos 2x2 peldaos
Ladder
add 120cm
La Ladder 98cm
2x3
2xx3 steps 2x2 steps
chelle120cm
c
che chelle 98cm
2x3
2xx3 marches 2x2 marches
Scala
cala 120 cm
Sc Scala 98cm
2x3
x3 gradini
2x 2x2 gradini
45
Monoblocs de filtracin Filtration kit Kits de filtration Filtro monoblocco
Las impurezas quedan retenidas en la arena de silex (filtro) en el interior de la cuba. Son muy compactos, fciles de instalar, utilizar
y no requieren especial atencin. Incorporan un prefiltro para retener las partculas excesivamente grandes y evitar daar la
bomba as como un manmetro que indica la presin del caudal. Gracias a su vlvula selectora (5/6 vas dependiendo del modelo),
permiten realizar diferentes funciones: autolimpiado, filtracin, vaciado Los filtros FA6100 / FA6080 / FA6070 / FA6050 / FA6040
/ FA6030 estn certificados con la norma francesa NF P 90-318 que garantiza que cumplen con las normativas de seguridad
establecidas.
Impurities are held by the silex sand (filter) inside the tank. Sand filters are compact sized, easy to install and use and special care
is not required. They include a prefilter to hold the largest particles to prevent pump from any damage. Thanks to their multiport
valves (5/6 ways depending on the version), different functions can be carried out: self-cleaning, filtration, emptying Filters
FA6100 / FA6080 / FA6070 / FA6050 / FA6040 / FA6030 are certified with the standard French NF P 90-318 ensuring that they
comply with the safety regulations set.
w hp
Ref. Dimetro Caudal de grupo Potencia de la bomba Carga arena (no incluida) Vas Cdigo
Ref. Diameter Group flow Pump power Sand (not included) Ports Code
Ref. Diamtre Dbit groupe Puissance de la pompe Sable (non inclus) Voies Code
Ref. Diametro Caudale gruppo Potenza bombola Carico di sabbia (non incluso) Uscite Codice
FA6100 600 mm 10.000 l/h 485 W 0,66 CV/HP 130 kg 6 233857
FA6080 500 mm 8.000 l/h 630 W 0,86 CV/HP 90 kg 6 233840
FA6070 430 mm 7.000 l/h 230 W 0,31 CV/HP 68 kg 6 233833
FA6050 380 mm 5.000 l/h 180 W 0,24 CV/HP 46 kg 5 233826
FA6040 380 mm 4.000 l/h 125 W 0,17 CV/HP 46 kg 5 233819
FA6030 300 mm 3.000 l/h 125 W 0,17 CV/HP 23 kg 5 233802
46
Complementos Complements Complments Complementi
Les impurets sont retenues dans le sable de silex (filtre) lintrieur de la cuve. Ces filtres sont trs compacts et trs faciles
installer et utiliser, sans grandes exigences. Le filtre est muni dun pr filtre qui retient les particules excessivement grandes
pour viter dendommager la pompe. Sa soupape slectrice (5/6 voies, suivant le modle), permet de raliser diverses fonctions :
auto nettoyage, filtrage, vidange Les filtres FA6100 / FA6080 / FA6070 / FA6050 / FA6040 / FA6030 sont certifis par la norme
franaise NF P 90-318 garantissant quils respectent les rglementations tablies en matire de scurit.
Le impurit rimangono intrappolate nella sabbia di selce (filtro) allinterno del cestello. Sono molto compatti, facili da installare e
da utilizzare e non richiedono cure particolari. Sono composti da un prefiltro per trattenere le particelle eccessivamente grandi ed
evitare il danneggiamento della pompa e di un manometro che indica la pressione del flusso. Grazie alla valvola selettrice della
quale sono dotati (5/6 uscite a seconda del modello), consentono diverse funzioni: autopulizia, filtrazione, svuotamento... I filtri
FA6100 / FA6080 / FA6070 / FA6050 / FA6040 / FA6030 sono certificati dalla normativa francese NF P 90-318 che garantisce la
loro conformit alle normative di sicurezza vigenti.
w hp
Ref. Dimetro Caudal de grupo Potencia de la bomba Carga arena (no incluida) Vas Cdigo
Ref. Diameter Group flow Pump power Sand (not included) Ports Code
Ref. Diamtre Dbit groupe Puissance de la pompe Sable (non inclus) Voies Code
Ref. Diametro Caudale gruppo Potenza bombola Carico di sabbia (non incluso) Uscite Codice
AR725 600 mm 11.500 l/h 1190 W 1,62 CV/HP 150 kg 6 220956
AR720 500 mm 9.500 l/h 820 W 1,11 CV/HP 100 kg 6 220949
AR715 430 mm 7.500 l/h 790 W 1,07 CV/HP 70 kg 6 208992
AR710 380 mm 6.000 l/h 630 W 0,86 CV/HP 40 kg 6 208985
AR7051 380 mm 5.000 l/h 480 W 0,65 CV/HP 25 kg 6 229744
AR700 300 mm 4.000 l/h 260 W 0,35 CV/HP 25 kg 5 208961
47
Filtros de arena Sand filter Epurateur sable Filtri sabbia
N Ref. VF025
240848
pack 1 palet 50
48
Complementos Complements Complments Complementi
215
Ref. AR100 145
BXL pack 1 950396
9,3 166,50
Skimmer + boquilla de impulsin 0 60 60
Skimmer + return fitting
Skimmer + buse de refoulement
Skimmer + bocchetta
135,50
160,50
205,50
54
410
Ref. AR100W
BXL pack 1 233192
49
Filtros de cartucho Cartridge filter Epurateur cartouche Filtri a cartuccia
Estn especialmente concebidos para piscinas con un volumen de agua medio-
inferior. Son muy sencillos de utilizar y su mantenimiento se limita a la limpieza o
sustitucin del cartucho o filtro de recambio, cuando ste ha quedado obstruido
por la excesiva carga de suciedad.
Specially designed for medium-low water volume pools. Cartridge filters are
very easy to use and their maintenance is limited to the cartridge cleaning or
replacement when dirt is blocking it.
Ils sont spcialement conus pour les piscines dun volume deau moyen-
infrieur. Ils sont trs faciles utiliser et lentretien se limite au nettoyage ou au
remplacement de la cartouche ou du filtre, quand il est bouch par un excs de
salets.
Pensati specialmente per piscine con un volume di acqua medio-basso. Sono
molto semplici da usare e la manutenzione si limita alla pulizia o sostituzione della
cartuccia o della cartuccia di ricambio, quando questa ostruita dallaccessiva Ref. AR124
sporcizia. 203164
Ref. AR121E 210193
BXL pack 1
Ref. 90182
R 901829
Ref. Modelo Cdigo
Ref. Model Code CBX pack 24
C
Ref. Modle Code
Ref. Modello Codice
L
Limpiador de cartucho de filtro
AR86 CS pack 12 AR 121/118 203409 FFilter cartridge cleaner
AR82 CS pack 12 AR125/124/118 970325 N
Nettoyeur de cartouche de filtre
AR89 CS pack 12 AR11806 217017 P
Pistola per pulire le cartucce
AR79 PB pack 18 Type A 241708
50
Complementos Complements Complments Complementi
Ref. PP200
CBX pack 1
Ref. PP150
CBX pack 1
Ref. PP075
CBX pack 1
Ref. PP050
CBX pack 1
PP075
Ref. PP030 PP030 PP050
CBX pack 1
hp w
Ref. Potencia Potencia Caudal mximo Volumen mximo 0 de filtro recomendado Cdigo
Ref. Power Power Maximum flow Maximum volume Filter recommended 0 Code
Ref. Puissance Puissance Dbit maximum Volume maximum 0 de filtre recommand Code
Ref. Potenza Potenza Caudal massimo Volume massimo 0 raccomandato filtro Cdigo
51
Tratamiento de agua Water treatment Traitement de leau Trattamento acqua
Los cloradores por electrolisis de sal generan cloro para la desinfeccin de la piscina a partir de sal. La electrolisis de sal tiene varias ventajas:
genera y dosifica automticamente el cloro en la piscina, evita el almacenamiento y la manipulacin de producto qumico y es totalmente
seguro, ya que slo utiliza sal comn.
Through electrolysis of salt, the chlorinators generate chlorine and salt to disinfect the swimming pool. The electrolysis of salt has various
advantages: Generating and automatically dosing the chlorine in the swimming pool, avoids the handling and storage of chemical
products and it completely safe, using only sodium chloride.
Les chlorinateurs par lectrolyse au sel gnrent du chlore pour la dsinfection de la piscine grce au sel. Llectrolyse au sel prsente
plusieurs avantages : Elle gnre et dose automatiquement le niveau de chlore dans la piscine, vite le stockage et la manipulation de
produits chimiques et est compltement sre, tant donn quelle nemploie que du sel commun.
I cloratori per elettrolisi salina producono cloro per la disinfezione della piscina partendo dal sale. Lelettrolisi salina ha diversi vantaggi:
produce e provvede al dosaggio automatico del cloro nella piscina, evita limmagazzinamento e luso di prodotti chimici ed del tutto
sicura in quanto fa uso del sale comune.
N Ref. EES025
BX pack 1 240787
Hasta 25 m3 - Until 25 m3 - Jusqu 25 m3 - Fino a 25 m3
N Ref. EES050
BX pack 1 240794
Hasta 50 m3 - Until 50 m3 - Jusqu 50 m3 - Fino a 50 m3
N Ref. EES080
BX pack 1 240800
Hasta 80 m3 - Until 80 m3 - Jusqu 80 m3 - Fino a 80 m3
Electrolisis de sal para piscinas enterradas Generacin automtica de cloro y dureza del agua. Inversin automtica de
polaridad. Apta para temperatura de agua superior a 15C y un pH entre 7,0 y 7,2.
Salt chlorinator for in-ground pools Automatic chlorine and water hardening creation. Automatic polarity reversal. Suitable
for water temperatures above 15 C and a pH reading between 7.0 and 7.2.
Chlorinateur pour piscines enterres Production automatique de chlore et augmentation de la duret de leau. Inversion
automatique de la polarit. Adapt la temprature de leau suprieure 15 c et un pH compris entre 7.0 et 7.2.
Cloratore di piscine interrate Generazione automatica di cloro e durezza dellacqua. Esclusivamente per piscine interrate.
Inversione di polarit automatica. Adatto per acque con temperature superiori a 15C e pH tra 7,0 e 7,2.
Ref. AR2084
CBX pack 2 212753
52
Complementos Complements Complments Complementi
colores
N Ref. LED30
7 colors
couleurs
colori
BX pack 1
colores
N Ref. LED21
7 colors
couleurs
colori
BX pack 4
Ref. 90173
CBX pack 12 901737
Lmpara fantasa
Los 8 diodos (LED) emisores de luz en colores brillantes crean 7 programas de luz
diferentes tanto en las paredes como en el fondo de la piscina.
Fancy lamp
The 8 light issuing diodes (LED) emit light in bright colours creating 7 dierent
lighting programmes for both walls and the oor of the swimming pool.
Lampe fantasie
8 LED brillantes et colores crent sept jeux de lumire sur les parois et le fond
de la piscine.
Lampada fantasia
8 Diodi che emettono luce di colori brillanti per creare sette giochi di luce
dierenti ai lati della piscina e sul fondo.
53
Calefaccin Heating systems Chauffage Riscaldamento
Bombas de calor
Sistema energtico basado en el aprovechamiento de la energa exterior
para calentar el agua de piscina, con relaciones de 1 kw consumido - 5
Kw aportados. Compresor Rotativo (Ref. AR2098 Compresor Scroll) con
proteccin interna, batera evaporadora de alto rendimiento, ventilador
axial con motor de acoplamiento directo, condensador de agua de
Titanio Puro.
Heat pumps
Heating system based on the use of the energy coming from the external
air to heat pool water in the ratio of 1 Kw of energy consumption to 5
Kw of output. Rotary compressor (Ref. AR2098 Scroll compressor) with
internal protection, high performance battery, axial fan with direct
coupling motor and Titanium water capacitor.
Pompe chaleur
Systme nergtique bas sur lutilisation de lnergie extrieure pour
chauffer leau de la piscine avec un rapport de 1 Kw consomm 5 Kw
restitus. Compresseur Rotatif (Ref. AR2098 Compresseur Scroll) avec
protection interne, vaporateur haut rendement, ventilateur axial avec
moteur accouplement direct et condenseur deau en Titane.
Pompa di calore
Sistema energtico basado en el aprovechamiento de la energa exterior
para calentar el agua de piscina, con relaciones de 1 kw consumido - 5 Kw
aportados. Compresor Scroll con proteccin interna, batera evaporadora
de alto rendimiento, ventilador axial con motor de acoplamiento directo,
condensador de agua de Titanio Puro.
Ref. Volumen Caudal Coeficiente energtico Consumo Potencia de calor Potencia Ruido Tamao Peso Cdigo
Ref. Volume Flow Energy coefficient Consumed Heating capacity Power Noise Size Weight Code
Ref. Volume Dbit Coeff. nrqetique Consomm. Puissance de chauffage Puissance Bruit Taille Poids Code
Ref. Volumen Caudal Coeficiente energtico Consumo Potencia de calor Potencia Ruido Tamao Peso Cdigo
AR2094 15.000 l 4.000 l/h 5 600 W 3.000 W 0,5 CV 47 dB 72x35x50 cm 34 kg 224749
AR2095 30.000 l 4.000 l/h 5 850 W 4.200 W 1 CV 47 dB 72x35x50 cm 38 kg 220598
AR2096 60.000 l 5.000 l/h 5 1.700 W 8.500 W 2 CV 51 dB 91x38x65 cm 70 kg 220604
AR2097 90.000 l 7.500 l/h 5 2.300 W 13.500 W 3 CV 58 dB 91x38x65 cm 75 kg 220673
AR2098 120.000 l 9.000 l/h 4,7 4.500 W 21.000 W 5 CV 58 dB 95x34x130 cm 110 kg 227542
Temperatura ambiental de 16C, temperatura del agua 20C y humedad del 70%. 16C at room temperature, 20C water temperature and 70% humidity.
Une temprature de lair extrieur de 16C, une temprature deau de 20C et un taux dhumidit de 70%. Temperatura aria di 16C, 70% umidit e temperatura acqua a 20C.
Ref. AR20750
211947
CBX pack 1
Intercambiador de calor
Sistema diseado para calentamiento del agua de piscinas o spas. Recomendado principalmente para
pequeos volmenes de agua. Potencia 3 kw. Incorpora termostato, y gracias a su blindaje de titanio, apenas
precisa mantenimiento.
Electrical heat eschanger
System designed to heat pools or spas water. Recommended mainly for small volumes of water. Power
output: 3 kw. Thermostat included. Little maintenance required due to its titanium shield.
Rchauffeur lectrique
Systme conu pour le chauffage de leau des piscines ou spas. Recommand principalement pour des petits
volumes deau. Puissance 3 kw. Il intgre un thermostat, et grce son blindage en titane, il ne ncessite
quasiment pas dentretien.
Scambiatore di calore
Sistema disegnato per il riscaldamento dellacqua di piscine o centri benessere. Raccomandato principalmente
per piccoli volumi dacqua. Potenza 3 kw. Include termostato e, grazie alla sua armatura in titanio, non ha
praticamente bisogno di manutenzione.
54
Complementos Complements Complments Complementi
Sistema para calentamiento del agua de la piscina mediante la accin Solar. Fabricado en polietileno.
Aumenta la Temperatura del agua hasta 6C. Mas de 12 kw/h de calor al dia.
AR2069: 1 unidad de 600x60 cm. Peso 7 kg. Potencia de la bomba mnima recomendada: 1/3 CV.
AR20692: 2 unidades de 600x60 cm. Peso 14 kg. Funciona con cualquier bomba de piscina.
Solar pool water heating system. Made of polythene. Water temperature can be increased up to 6 C.
AR2069: 1 unit 600x60 cm. Wight: 7 kg. Minimum recommended pump output: 1/3 hp.
AR20692: 2 units 600x60 cm. Wight:14 kg. Works with any filter.
Systme pour le chauffage solaire de leau de la piscine. Fabriqu en polythylne. Il augmente la
temprature de leau jusqu 6C.
AR2069: une unit de 600x60 cm. Poids 7 kg. Puissance de la pompe minimale recommande: 1/3 CV.
AR20692: deux units de 600x60 cm. Poids 14 kg. Fonctionne avec n importe quelle pompe de piscines.
Sistema per il riscaldamento dellacqua della piscina per mezzo dellazione del sole. In polietilene. Aumenta
la temperatura dellacqua fino a 6C.
AR2069: 1 unit di 600x60 cm. Peso 7 kg. Potenza minima della pompa raccomandata: 1/3 CV.
AR20692: 2 unit di cm 600x60. Peso 14 kg. Funziona con qualsiasi pompa da piscina.
N Ref. AR20693
241449
BX pack 10
Ref. 90230
CBX pack 1 902307
Calentador solar. Permite aumentar la temperatura de su piscina por la accin del sol. Los calentadores
pueden conectarse entre s en serie.
Solar heating. Solar pool water heating system. The heaters should be connected in series to heat the pool.
Chauffage solaire pour piscine. Systme pour le chauffage solaire de leau de la piscine. les rchaueurs
peuvent se connecter entre eux en srie.
Riscaldatore solare. Permette di aumentare la temperatura della sua piscina tramite lazione dei raggi solari.
si possono collegare i riscaldatori tra di loro in serie.
Ref. AR2000
BXL pack 1 221571
Kit Bypass
Contains: 3 opening/closing valves + 2 hoses 38 cm x 1,5 m + 6 reduction parts 38 - 50 mm to glue + 4
lamps
Bypass kit
Contiene: 3 Vlvulas apertura/cierre + 2 mangueras 38 cm x 1,5 m + 6 piezas de reduccin 38 - 50 mm
para encolar + 4 abrazaderas
Kit Bypass
Comprend: 3 vannes ouverture / fermeture + 2 tuyaux 38 cm x 1,5 m + 6 pices rduction 38 - 50 mm
pour encoller + 4 colliers
Kit Bypass
Contiene: 3 valvole di apertura/chiusura + 2 tubi flessibili 38 cm x 1,5 m + 6 pezzi reduzione 38 - 50 mm
da incollare + 4 fascette
55
Duchas Shower Douches Docce
Ducha solar cuadrada 32l - Aluminio. Ducha solar redonda 32l - Aluminio
Aspecto madera - con grifo lavapies Aspecto madera
Square solar shower 32l - Aluminium. Round solar shower 32l - Aluminium
Woodlike - with footwash tap Woodlike - with footwash tap
Douche solaire de jardin 32l - Aluminium. Douche solaire ronde 32l - Aluminium
Aspect bois - Avec robinet rince-pieds Aspect bois - Avec robinet rince-pieds
Doccia solare piazza 32l - Alluminio. Doccia solare round 32l - Alluminio
Imitazione legno - rubinetto lavapiedi Imitazione legno - rubinetto lavapiedi
Ref. AR1130
BXL pack 1 224510
Ref. AR1030
220765
BXL pack 1
56
Complementos Complements Complments Complementi
Ref. LP01
PB pack 24
Lavapies
Footwash
Pdiluve 237695
Lavapiedi
57
Repuestos Spare parts Pices de rechange Parti
Ref. AR500
CS pack 6 206462
Ref. AR501
CS pack 12 206486
Cesto para skimmer
Basket for skimmer Compuerta para skimmer
Panier pour skimmer Weir for skimmer
Cesto prefiltro Volet pour skimmer
0 ext. 16,2 cm 5,5 cm Paratoia
0 int. 11 cm 12 x 14,5 x 2 cm
Ref. AR502
CS pack 12 206493
Ref. AR503
Junta para skimmer CS pack 6 206509
Skimmer layer
Joint pour skimmer Boquilla de impulsin
Giunto doppio di stagno Return fitting
ext. 20,5 x 19,5 x 0,5 cm Buse de refoulement
int. 14,8 x 13,9 x 0,5 cm Valvola di impulsione completa
Ref. AR505
CS pack 8 208619
58
Complementos Complements Complments Complementi
Ref. Y12
CS pack 50 940861
Ref. AR510
CS pack 24 215785 2 filtros para limpiafondos
ventury
Cintafln y 4 abrazaderas 2 filters for ventury bottom
Cintaflon and 4 clamps cleaner
Teflon et 4 colliers 2 filtres pour aspirateur de fond
Cintaflon e 4 fascette 2 filtri per puliscifondi venturi
59
60
Material de limpieza Cleaning material
Matriel de nettoyage Materiale di pulizia
Pag. 68 Kits limpiafondos de aspiracin Vacuum cleaner kits Kit nettoyeurs pour aspiration Kit pulitore fondo ad aspirazione
Pag. 70 Limpiafondos Ventury Ventury Vacuum Aspirateurs de fond ventury Puliscifondi Ventury
MATRIEL DE NETTOYAGE
MATERIAL DE LIMPIEZA
MATERIALE DI PULIZIA
CLEANING MATERIAL
61
01
02
62
Material de limpieza Cleaning material Matriel de nettoyage Materiale di pulizia
1/4 3/8
25 x 39 x 29 cm 36 x 39 x 29 cm
1/1
49 x 39 x 57 cm
1/8
12 x 39 x 29 cm
1/2
49 x 39 x 29 cm
63
Robots Robots Robots Robots
Max. 80m2
N Ref. RKF100CR Robot Kayak Future CR 241739
Max. 80m2
Fondo + paredes + linea de agua
Floor + walls + waterline
Fond + parois + ligne deau N Ref. RKF100 Robot Kayak Future 241746
Fondo + pareti + linea dellacqua
CBX pack 1
18 m
64
Material de limpieza Cleaning material Matriel de nettoyage Materiale di pulizia
Max. 60m2
Fondo plano o inclinado
Flat or sloping bottom
Fond plat ou pentes douces
Fondo piano o inclinato
N Ref.RKC100J Robot Kayak Clever 241753
CBX pack 1
12 m
Recambios bolsa filtrante Spare filtration bags Recharge sac filtrant Ricambi
sacco filtro
Ref. 40683
PB pack 2
Ref. 40684
CBX pack 8
65
Limpiafondos automticos Automatic cleaners Nettoyeurs automatiques
Puliscifondi automatici
66
Material de limpieza Cleaning material Matriel de nettoyage Materiale di pulizia
67
Kits limpiafondos de aspiracin Vacuum cleaner kits Kit nettoyeur aspirants
Kit pulitore fondo ad aspirazione
68
Material de limpieza Cleaning material Matriel de nettoyage Materiale di pulizia
Ref. AR20641
224718
CBX pack 2
69
Limpiafondos Ventury Ventury Vacuum Aspirateurs de fond ventury Puliscifondi Ventury
Ref. 90111
Bx Pack 10
Limpiafondos Micro-Ventury
Micro-Ventury Vacuum
Nettoyeur Micro-Ventury 901119
Puliscifondi Micro-Ventury
Ref. Y15
CBX pack 12
Ref. Y10
CBX pack 6
70
Material de limpieza Cleaning material Matriel de nettoyage Materiale di pulizia
Ref. KMA05
CS pack 6 237664
Ref. 08050
R
CS pack 6 080500
71
Gama Superluxe Superluxe range Gamme Superluxe Gamma Superluxe
Ref. LCBP45
CS pack 12
Ref. LBP40
CB pack 12
Ref. LAMF10
CS pack 6
Ref. LAMTF10
CB pack 6
Ref. LRF10
Re
CB pack 12
Re
Recogehojas de fondo Luxe con malla de nylon
Ny
Nylon net Luxe leaf rake
p
puisette de fond Luxe avec filet de nylon 241791
Ra
Raccoglitore di fondo Luxe con la maglia di nylon
Ref. LRS10
CB pack 12
Ref. LDCT200
PBH pack 12
72
Material de limpieza Cleaning material Matriel de nettoyage Materiale di pulizia
Ref. AR2050
CBX pack 6
Ref. 40022
BX pack 6
Limpiafondos de aluminio
Aluminium vac head
Balai en aluminium 400223
Alluminio puliscifondo
Ref. 40016
DIS 1/2 pack 6
Ref. 40017
DIS 1/2 pack 6
Ref. 40018
DIS 1/2 pack 6
Ref. 40092
DIS 1/4 pack 18
73
Dosificadores Dispensers Doseurs Dosatori
N Ref. DCT20
DIS 1/2 pack 40
Ref. 40070
DIS 1/2 pack 6
Ref. AR7
CBX pack 12
Ref. 40071
DIS 1/2 pack 30
Ref. 40051
DIS 1/4 pack 18
74
Material de limpieza Cleaning material Matriel de nettoyage Materiale di pulizia
Ref. 40054
DIS 1/2 pack 10
Termmetro boya
Buoy thermometer
Thermomtre boue 400544
Termometro galleggiante
Ref. 40055
CB pack 15
Termmetro bola
Ball thermometer
Thermomtre boule 400551
Termometro a palla
Ref. 40050
CS pack 12
Ref. 40013
BX pack 20
Ref. 40010
BX pack 10
Ref. 40011
BX pack 10
75
Cepillos Brushes Brosses Spazzole
Ref. 40046
DIS 1/2 pack 15
Cepillo aluminio
Aluminium brush
Brosse aluminium 400469
Spazzola alluminio
N Ref. CAA25
DIS 1/2 pack 48
Ref. 40802
DIS 1/2 pack 8
Cepillo aspirante
Vacuum brush
Brosse aspirante 408021
Spazzola con attacco per aspirare
Ref. 40041
DIS 1/1 pack 12
Ref. 40040
DIS 1/2 pack 18
Ref. 40806
DIS 1/4 pack 18
76
Material de limpieza Cleaning material Matriel de nettoyage Materiale di pulizia
Ref. RHFAL
DIS 1/1 pack 12
Ref. RHSAL
DIS 1/1 pack 12
Ref. 40031
CB pack 12
Ref. 40032
DIS 1/1 pack 12
Ref. 40030
DIS 1/1 pack 12
77
Mangueras flotantes Vacuum hoses Tuyaux flottants Tubi galleggianti
Ref. 40181
BX pack 1
N Ref. AR212
BX pack 1
Ref. AR210
BX pack 1
Ref. 40002
BX pack 1
Ref. 40003
BX pack 1
Ref. 40004
BX pack 1
78
Material de limpieza Cleaning material Matriel de nettoyage Materiale di pulizia
Ref. 90160
BX pack 1
Ref. 90161
BX pack 1
Ref. AR2100
BX pack 1
Ref. 90165
CBX pack 2
79
Ref. AR509
CS pack 10
2 conectores 38 + 4 abrazaderas 38
2 connectors 38 + 4 clamps 38
2 manchons branchement tuyaux 38 + 4 colliers 38 209685
2 raccordi 38 + 4 fascette 38
Ref. AR511
CS pack 10
Ref. 60222
PB pack 10
Ref. 60218
PB pack 10
Ref. 60205
PB pack 10
Ref. 60215
PB pack 10
80
Material de limpieza Cleaning material Matriel de nettoyage Materiale di pulizia
Ref. 40580
BX pack 10
Flotador de invernaje
Winterising float
Flotteur dhivernage 405808
Galleggiante inverno
Ref. 40581
BX pack 35
Ref. 40582
BX pack 30
Ref. 40583
BX pack 30
Tapn de invernaje 2
Winterising plug 2
Bouchon dhivernage 2 405839
Tappo inverno 2
Ref. 09150
BX pack 14
81
82
Producto qumico Chemicals
Produits dentretien Prodotti chimici
PRODUITS D'ENTRETIEN
PRODUCTO QUMICO
PRODOTTI CHIMICI
CHEMICALS
83
Pasos para cuidar de su piscina Steps to take care of your swimming pool Etapes suivre pour pren
1 2 3a 3b 3c
Cmo? Minorador de pH Cloro choque Cloro lento Bromo Oxgeno activo
How? pH reduce Shock chlorine Slow chloration Bromine Active oxygen
Comment? Baisse le pH Chlore choc Chlore lent Brome Oxygne actif
Come? Riduttore di pH Cloro shock Cloro lento Bromine Ossigeno attivo
Incrementador de pH
pH increase
Augmente le pH
Incrementatore pH
Para qu? Obtener un pH entre 7,2 Desinfectar rpidamente Desinfectar permanentemente Desinfectar
Why? y 7,6 y destruir los organismos, To have a permanent permanentemente
Pourquoi? To have a pH value between hongos y bacterias desinfection To have a permanen
Perch? 7,2 and 7,6 To disinfect quickly and to eliminate Dsinfecter en permanence disinfection
Obtenir un pH entre 7,2 all the organisms and bacteria Disinfezione permanente Dsinfecter en
et 7,6 Dsinfecter rapidement permanence
Stabilizzare pH tra 7.2e 7.6 et dtruire les organismes, Disinfezione
champignons et bactries permanente
Disinfettare rapidamente e
distruggere tutti gli organismi,
funghi e batteri
Despus de condiciones
climticas extremas
After bad weather conditions
Aprs des conditions climatiques extrmes
Dopo che si sono vericate
cambiamenti climatici molto forti
Resultado pH ideal para la piel y los Agua limpia y libre de posibles Agua limpia y libre de Agua limpia y libre d
Result ojos. Instalaciones en contagios posibles contagios posibles contagios
Rsultat perfecto estado Clean water without contagious risk Clean water without Clean water without
Risultato Ideal pH for skin and eyes. Eau propre et libre de possibles contagious risk contagious risk
Good conditions equipment contagions Eau propre et libre Eau propre et libre d
pH ideal pour la peau et les Acqua pulita e libera da ogni impurit de possibles contagions possibles contagion
yeux. Installations en parfait tat Acqua pulita e libera da Acqua pulita e libera
pH stabile non genera fastidi ogni impurit ogni impurit
ad occhi e alla pelle
84
Producto qumico Chemicals Produits dentretien Prodotti chimici
prendre soin de votre piscines Indicazioni per il trattamento della sua piscina
4 5
o Antialgas concentrado Floculante
Concentrated algaecide Flocculant Frmula innovadora que permite en una sola aplicacin, eliminar
Anti-algues concentr Floculant bacterias, virus y microorganismos en general
o Antialghe concentrato Flocculant Thanks to its new formula, you can eliminate bacteria, virus and
microorganisms
Antialgas Extra
Formule innovatrice, il permet avec une
Extra anti-algae
Anti-algues Extra seule application, dliminer bactries, virus et microorganismes
Antialghe extra en gnral
Formula innovativa che permette in una sola applicazione
Prevenir la aparicin de algas Eliminar las partculas eliminare i batteri, virus e microorganismi in generale
ente To avoid algae apparition en suspensin
manent Prevenir lapparition To eliminate particles
des algues in suspension 4 funciones: 4 functions: 4 fonctions: 4 funzioni:
Prevenire la comparsa delle Eliminer les particules Cloro Chlorine Chlore Cloro
alghe en suspension
Elimina le impurit
Antialgas Antialgae Anti-algues Antialghe
Eliminar las algas Estabilizante Stabiliser Stabilisant Stabilizzante
existentes Floculante Flocculant Floculant Flocculante
To eliminate the algae
liminer les algues
existantes
Eliminare la presenza di alghe
5 funciones: 5 functions: 5 fonctions: 5 funzioni:
Cloro Chlorine Chlore Cloro
Antialgas Antialgae Anti-algues Antialghe
Segn convenga Semanalmente Estabilizante Stabiliser Stabilisant Stabilizzante
Depending on water Weekly Floculante Flocculant Floculant Flocculante
quality Chaque semaine
uotidiano Selon convenance Anticalcreo Anti lime Anticalcaire Anticalcare
Settimanalmente
Quando necessario
85
Producto qumico de la marca GRE, especial para uso en piscinas sobre suelo
GRE brand chemicals, especially for use in above-ground pools
Produits dentretien de marque GRE, pour utilisation dans les piscines hors sol
Chimica marchio GRE, in particolare per luso in piscine fuori terra
NEW
1 2
pH plus clorchoc
86
Producto qumico Chemicals Produits dentretien Prodotti chimici
Especial liner
Special liner
Spcial liner
Speciale liner
NEW
4
3
3
Ref. 20012
4
8412081240961
Ref. 20006 Tabletas 200 gr 3 l pack 4
3
200 gr tablets
8412081240909 Galets 200 gr
2,5 Kg pack 4 Pastiglie 200g
87
Clculo de volumen de agua
Para un correcto suministro del producto qumico, es importante calcular el volumen de agua de la piscina.
Calculate the pool water volume
It is important to calculate the pool water volume to do a correct chemical tratment.
Calcul de volume deau
Pour un bon dosage du produit chimique, il est ncessaire de calculer le volume deau de la piscine.
Calcolo del volume dacqua
Per un corretto dosaggio del prodotto chimico importante calcolare il volume dacqua di una piscina.
V= LxIxP V Volumen en m3
Volume in m3
Volume en m3
Volume in m3
V= DxDxPx0,785
L Longitud en m
Length in m
V=LxIxPx0,785 Longueur en m
Lunghezza in m
I Anchura en m
V=LxIxPx0,85 Width in m
Largeur en m
Larghezza in m
Ejemplo Example Exemple Esempio
D Dimetro en m
4m Diameter in m
Diamtre en m
1,5 m Diametro in m
1,5 m x 8 x 4 x 0,785 = 37,68 m3
P Profundidad en m
8m Depth in m
Profondeur en m
Profondit media in m
Leyenda Legend Lgende Legenda
500 g 10 Kg 10 L
2,5 Kg 3L 1Kg
5 Kg 5L
88
Producto qumico Chemicals Produits dentretien Prodotti chimici
1 Reguladores de pH
pH regulators
Rgulateurs de pH
Correttori di pH
El pH indica la acidez o la basicidad del agua. En una
piscina debe mantenerse ajustado entre los valores 7.2
2 1
y 7.6, ya que adems de conservar las instalaciones en
ptimas condiciones, es el ideal para la piel y los ojos de
los baistas.
pH shows if water is acid or basic. Pool water pH must
be between 7.2 and 7.6, because it helps to conserve
the equipment in good conditions and it is ideal for
swimmer eyes and skin.
Le pH indique lacidit ou la basicit de leau. Leau de
la piscine doit se maintenir entre les taux 7.2 et 7.6, car
il aide mieux conserver les installations et est l idal
pour la peau et les yeux des baigneurs.
Il pH indica la acidit e la basicit dell acqua. In una
piscina il valore di riferimento deve essere sempre tra 7.2
e 7.6, dal momento che, oltre a favorire il trattamento
chimico che viene eettuato, il valore ideale anch la
pelle e gli occhi dei bagnanti non si irritino.
pH plus pH minus
7.2 7.6
89
2 Desinfectantes
Disinfectants
3 Dsinfectants
Desinfettanti
Para poder tener un agua transparente y en denitiva libre Pour avoir une eau transparente et en dnitive libre de
de posibles contagios, es imprescindible que sta sea contagions, il est indispensable que celle-ci soit traite
desinfectada regularmente. Los desinfectantes pueden ser rgulirement. Il existe plusieurs sortes de dsinfectants, le
de diversos tipos, siendo los ms comunes los productos chlore tant le plus connu. galement, il y a dautres solutions
clorados, aunque tambin existen otras soluciones alternativas, alternatives avec un haut pouvoir dsinfectant, comme le
igualmente con un elevado poder desinfectante, como el brome ou loxygne actif.
bromo o el oxgeno activo. Per avere un acqua pulita e libera da ogni possibile contagio
In order to have clear water without contagious danger, it indispensabile che questultima sia disinfettata regolarmente.
is necessary to treat it regularly. There exist several kind of I disinfettanti pi comuni sono a base di cloro, ma possono
disinfectants, whose most common is chlorine. Other solutions essere di diverso tipo dal momento che, esistono altre soluzioni
like bromine or oxygen have also a high disinfection action. alternative disinfettanti di pari valore, come per esempio
lossigeno attivo e il bromo.
1 2
2 Cloro choque Shock chlorine
Chlore choc Cloro Shock
El Cloro Choque permite destruir rpida y ecazmente todos los
organismos, hongos y bacterias. Conviene realizar una cloracin de
choque: Al inicio de la temporada de bao / Despus de condiciones
climticas extremas / En caso de uso intensivo de la piscina
It eliminates quickly all the organisms and bacteria. It is necessary to
do a Shock chloration: At the beginning of the swim season / After bad
weather conditions / High use level
Le Chlore Choc permet de dtruire rapidement tous les organismes,
champignons et bactries. Il convient deectuer une chloration
choc: Au dbut de la saison de baignade / Aprs des dures conditions
climatiques / En cas dusage intensif de la piscine
Permette di eliminare rapidamente ed e cacemente tutti gli
organismi, funghi e batteri. E utile usare questo tipo di prodotto:
Allinizio della stagione / Dopo condizioni climatiche estreme / In caso
di un uso intensivo della piscina
3a Cloro lento Trichlorine
Chlore lent Cloro Lento
clorchoc Para conseguir una desinfeccin preventiva y continua del agua, es
necesario mantener una tasa de cloracin libre. Por ello, conviene
efectuar una cloracin permanente o cloracin lenta.
8427370 08483 6 Pastillas 20 gr To have a preventive and continue disinfection, it is necessary to keep
1 Kg pack 12 20 gr tablets a free chloration value. For this reason, people must do a permanent
Pastilles 20 gr chloration or a slow chloration.
8427370 08484 3 Pastiglie 20g Pour avoir une dsinfection prventive et continue, il est ncessaire
5 Kg pack 4 de maintenir un taux de chloration libre. Pour cette raison, il faut
eectuer une chloration permanente ou chloration lente .
8427370 05201 9 1/2 box palet Per ottenere una disinfezione preventiva e continua dellacqua,
necessario mantenere un valore di cloro libero. Per questo
5 Kg pack 42
bene eettuare una clorazione continua o una clorazione lenta
Con un 50% de cloro activo mnimo (tricloro)
Disolucin instantnea
Minimum 50% active chlorine (trichlorine) clorlent
Instant disolution
50% chlore actif minimum (trichlore)
Dissolution instantane 8427370 05922 3 Tabletas 200 gr
Minimum 50% available chlorine (trichlorine)
Quick dissolution
1 Kg pack 12 200 gr tablets
Galets 200 gr
8427370 05923 0 Pastiglie da 200g
8427370 05916 2 Granulado 5 Kg pack 4
1 Kg pack 12 Granules
Granuls
2 8427370 05917 9 Granulato 8427370 05920 9 Granulado
5 Kg pack 4 1 Kg pack 12 Granules
Granuls
Con un 55% de cloro activo mnimo. Disolucin rpida 1 8427370 05921 6 Granulato
Minimum 55% active chlorine. Quick disolution 5 Kg pack 4
55% chlore actif minimum. Dissolution rapide
Con un 55% di cloro minimo attivo.Dissoluzione rapida
90
Producto qumico Chemicals Produits dentretien Prodotti chimici
6
3 4
3b Bromo Bromine
Brome Bromo 3c Oxgeno activo Active oxygen
Diferencias respecto al cloro: menos olor, no daa la piel ni el cabello. Oxygne actif Ossigeno attivo
Ms ecacia en las aguas calientes y/o calcreas.
Dierences compared to chlorine: less smell, does not dry out skin and Ofrece muchas ventajas, ya que proporciona una desinfeccin
hair. More ecient in hot and/or calcareous water muy ecaz y a diferencia del cloro, no provoca irritaciones oculares
Dirences par rapport au chlore: moins dodeur, ne dessche pas la ni desprende olores desagradables. Producto que necesita de un
peau ni les cheveux. Plus ecace dans les eaux chaudes et/ou calcaires. dosicador.
Dierenze rispetto al cloro: meno odore, non danneggia la pelle n i This product oers a lot of advantages. It disinfects pool water and
capelli. Pi e cace con lacqua molto calda e/o calcarea. contrary to chlorine, it does not cause eye irritation neither and bad
smells. This product needs a dispenser.
bromlent Ce produit ore beaucoup davantages par rapport au chlore, car il ne
provoque aucune irritation oculaire, te les mauvaises odeurs et en
mme temps fait une dsinfection trs ecace. Il a besoin dun doseur.
8427370 05531 7 Pastillas 20 gr Ore molti vantaggi, dal momento che sviluppa una disinfezione
1 Kg pack 12 20 gr tablets molto ecace e, a dierenza del cloro, non irrita gli occhi e non ha un
Pastilles 20 gr odore sgradevole. E un prodotto che necessita del dosatore.
4 8427370 05526 3 Pastiglie 20g
5 Kg pack 4 acti oxy
8427370 05530 0
10 Kg pack 2 N
8427370 05660 4 Activador O2 y microbicida
1 L pack 12 Active O2 algaecide
Activateur O2 et microbicide
Attivatore O2 e microbicida
brome choc
6 8427370 05936 0
3 8427370 05508 9 Granulado 5 L pack 4
5 Kg pack 4 Granules
Granuls
Granulato
oxy choc
oxy lent
91
Multifunciones 1
Multiactions
Multi-actions
Multi funzioni
Se trata de un producto revolucionario, ya que gracias a su frmula
innovadora permite en una sola aplicacin, eliminar las bacterias, virus
y microorganismos en general, evitar el desarrollo de algas, al mismo
tiempo que mantiene transparente y cristalina el agua. 2
Revolution product: Thanks to its new formula, you can eliminate
bacteria, virus and micro organisms, avoid algae and have clear and
crystalline water.
Il sagit dun produit rvolutionnaire. Grce sa formule innovatrice,
il permet avec une seule application, dliminer les bactries, virus et
microorganismes en gnral, dviter lapparition dalgues, ainsi que
de conserver leau transparente et cristalline.
Si tratta di un prodotto rivoluzionario proprio perch, grazie alla sua
formula innovatrice, permette, in una sola applicazione, di eliminare i
batteri, virus e tutti i microrganismi evitando il proliferare di alghe,
mantenendo allo stesso tempo lacqua trasparente e cristallina.
Complet 4 actions :
Cloro + Antialgas + Estabilizante + Floculante
Chlorine + Antialgae + Stabiliser + Flocculant complet 4 actions - special liner
Chlore + Anti-algues + Stabilisant + Floculant
Cloro + Antialghe + Stabilizzante + Flocculante
N
8427370 05662 8 Tabletas 200 gr
1 Kg pack 12 200 gr tablets
complet 4 actions Galets 200 gr
Pastiglie da 200g
N
8427370 056635
2 8427370 07621 3 Bloque 500 gr 1 bloque 5 Kg pack 4
0,5 Kg pack 48 500 gr block - 1 block
Bloc 500 gr 1 bloc
500g in ununica pastiglia N
8427370 056642
10 Kg pack 2
8427370 05521 8
10 Kg pack 2
Complet 5 actions
8427370 05200 2 1/2 box palet
5 Kg pack 42
Cloro + Antialgas + Estabilizante + Floculante + Antical
Chlorine + Antialgae + Stabiliser + Flocculant + Anti lime
Chlore + Anti-algues + Stabilisant + Floculant + Anti-calcaire
Cloro + Antialghe + Stabilizzante + Flocculante + Anticalcare
8427370 05523 2 Pastillas 20 gr
1 Kg pack 12 20 gr tablets
Pastilles 20 gr
Pastiglie da 20g 8427370 06640 5 Tabletas 200 gr
8427370 05524 9 5 Kg pack 4 200 gr tablets
5 Kg pack 4 Galets 200 gr
Pastiglie da 200g
8427370 06642 9
8427370 05522 5 Granulado 10 Kg pack 2
5 Kg pack 4 Granules
Granuls
Granulato
92
Producto qumico Chemicals Produits dentretien Prodotti chimici
Multifunciones bicapa
Two-layer multiactions
4 Multi-actions bicouche
Multi funzioni doppio strato
5
3
6
Total 10 actions :
5 8427370 06643 6
5 Kg pack 4
complet 10 actions
Multiactions + Antical
3 8427370 05527 0 Pastillas 250 gr
2,5 Kg pack 4 250 gr tablets Cloro multifuncin + anticalcreo
Pastilles 250 gr Multiactions + anti lime chlorine
Pastiglie da 250g Chlore multi-actions + anticalcaire
Cloro multi funzioni + anticalcare
93
4 Tratamiento antialgas
Anti-algae tratment
Traitement anti-algues
Trattamento antialghe
2
1
8427370 05202 6 1/2 box palet 3 acciones. Extra: para eliminar todas las algas.
5 L pack 48 3 actions. Extra: to eliminate the algae.
3 actions. Extra: pour liminer la totalit des algues.
3 azioni. Extra. Per eliminare tutti i tipi di alghe
Para prevenir la aparicin de algas.
To prevent the appearance of algae
Pour prvenir l'apparition d'algues.
Per prevenire la comparsa delle alghe.
94
Producto qumico Chemicals Produits dentretien Prodotti chimici
5 Floculante
Flocculant
Floculant
Flocculante 6
5
3
95
Productos complementarios Complementary products
Produits complmentaires Prodotti complementari
1 3
N
8427370 08491 1 Neutralizador de cloro/bromo 8427370 05931 5 Limpiador de bordes
6 kg pack 4 Chlorine/bromine Neutralizer Waterline cleaner
1 L pack 12
Neutraliseur de chlore / brome Nettoyant ligne deau
Neutralizzatore di cloro/bromo Pulitore superfici dacqua
Para eliminar el exceso de cloro/bromo residual Para eliminar la suciedad de la lnea de otacin
To eliminate the excess residual chlorine/bromine To eliminate the dirt on the waterline
Pour liminer lexcs de chlore / brome rsiduel Pour liminer la salet sur la ligne deau
Per eliminare leccesso di cloro/bromo residuo Per eliminare particelle in supercie
96
Producto qumico Chemicals Produits dentretien Prodotti chimici
Le facilitar la puesta en marcha de la piscina despus del Vous facilite la mise en route de la piscine aprs lhiver en
invierno, evitando la formacin de algas y de cal. vitant la formation dalgues et de calcaire.
Realizar el proceso cuando la temperatura del agua de la Raliser le processus lorsque la temprature de leau de la
piscina sea inferior a 15C. piscine est infrieure 15C.
1) Limpiar la piscina. 1) Nettoyer la piscine
2) Ajustar el pH entre 7,2 - 7,6 2) Ajuster le pH entre 7,2 - 7,6
3) Realizar una cloracin de choque 3) Raliser une chloration de choc
4) Dejar en funcionamiento el ltro hasta el da siguiente 5) 4) Laisser fonctionner le ltre jusquau lendemain
Realizar una limpieza del ltro 5) Nettoyer le ltre
6) Aadir el invernador 6) Ajouter lhivernant
It makes easier for you the start-up of the pool after winter, Render pi semplice linizio della nuova Stagione, dopo
avoiding algae and lime formation. linverno, evitando la formazione di alghe e calcare.
Please carry out the following if the temperature of the water Realizzare la procedura quando la temperatura dellacqua della
drops below 15C. piscina inferiore a 15C.
1) Clean the swimming pool 1) Pulire la piscina
2) Set the pH balance between 7.2 7.6 2) Regolare il pH tra 7,2 e 7,6
3) Carry out a chlorine crash course 3) Eettuare una clorazione durto
4) Leave the lter running until the following day 4) Lasciare in funzione il ltro no al giorno successivo
5) Clean the lter 5) Eettuare una pulizia del ltro
6) Add the winterizing agent 6) Aggiungere lo svernante
4
5
97
Parfums Perfume para toda clase de piscinas
Perfuma la piscina y repele los insectos.
100% natural
Este perfume para el agua de la piscina es tambin un ambientador
para las piscinas cubiertas. Respeta la accin de los productos de
tratamiento del agua, adems de no representar un peligro para el
material tcnico (bombas, ltros, etc.) Producto 100% a base de aceites
naturales. Nuestros perfumes : Jazmn, Monoi, Vainilla, Lavanda, Marine
98
Producto qumico Chemicals Produits dentretien Prodotti chimici
99
Soluciones de tratamiento Treatment solutions Solutions de traitement Trattamenti vari
100
Producto qumico Chemicals Produits dentretien Prodotti chimici
N
8412081241890 Kit para Spa
KITSPA Kit for Spa
pack 2 Kit pour Spa
Kit per Spa
- Solucin de tratamiento Todo en Uno. Ideal piscinas - Solution de traitement Tout en Un. Idal pour piscines
elevadas con o sin ltracin. Tratamiento mensual. hors-sol avec ou sans ltration. Traitement mensuel.
- 4 Acciones: Desinfectante, Antibacterias, Antialgas y - 4 Actions: Dsinfectant, Anti-bactries, Anti-algues,
Floculante Floculant.
- No hay manipulacin directa de producto qumico. - Pas de manipulation directe de produit chimique. Ne
No perjudica la ltracin gracias a su forma optimizada gne pas la ltration grce sa forme optimise qui laisse le
que deja el circuito de agua intacto. El POOLPO sube a la circuit de leau intact. Ne gne pas le volet du skimmer de
supercie una vez acabado el producto qumico, avisando part sa petite taille. Le POOLPO remonte la surface une
de la necesidad de empezar un nuevo tratamiento. fois le produit consomm vous avisant de la ncessit de
recommencer un traitement.
- Treatment solution All in One for Above ground Pools
with and without ltration. Monthly treatment. - Soluzione Tutto in uno. Adatto per piscine fuori terra con
- 4 actions: Disinfecting, Anti-bacteria, Anti-algae and o senza ltrazione. Trattamento mensile
Flocculant. - 4 azioni: Disinfettante, Anti- batteri, Antialghe e Flocculante
- No direct handling of chemical product. It does not - Non c contatto diretto con il prodotto chimico. Non
obstruct ltration thanks to its form optimized which danneggia la ltrazione grazie alla sua forma che lascia
leaves the circuit of water intact. It goes up once product libero il circuito dellacqua. El Poolpo sale in super cie
nished, so you know you should start a new treatment. una volta terminato il prodotto chimico, avvisando della
necessit di dover iniziare un nuovo trattamento.
101
Analizadores Test kits Trousses danalyse Kit test
Ref. 40060
DIS 3/8 BL pack 24
Ref. 40061
DIS 1/8 BL pack 24
Recambio Oto/Phenol
Refill Oto/Phenol
Recharge Oto/Phnol 400612
Ricambio Oto/Phenol
Ref. 40062
DIS 1/8 CS pack 24
Ref. 40063
DIS 1/8 BL pack 24
Ref. 40066
DIS 1/8 CS pack 24
Ref. 40067
DIS 1/8 BL pack 24
102
Producto qumico Chemicals Produits dentretien Prodotti chimici
N Ref. TD61
CS pack 8
Tester digital de 6 lecturas: pH, Cloro libre, Salinidad, TDS (Tasa total de
solidos disueltos en el agua), ORP, Temperatura
6 readings digital tester: pH, FC (free chlorine), Salinity, TDS (Total disove
solids), ORP, Temperature
Testeur digital 6 lectures: pH, Chlore libre, Salinit, TDS (total des solides
dissous taux dans leau), ORP, Temprature
Tester digitale 6 letture: pH, Cloro libero, Salinit, TDS (totale di solidi disciolti
241067
tasso in acqua), ORP, Temperatura
Ref. 90335
CS pack 12
Ref. 90336
CS pack 12
Kit de anlisis digital de cloro, bromo y oxgeno activo por mtodo ORP/
Redox
Chlorine, bromine and active oxygen digital test kit by ORP/Redox method
+ thermometer
Testeur digital de Chlore, Brome et oxygne actif par mthode ORP/Redox 903366
Tester digitale di cloro, bromo e ossigeno attivo con metodo ORP/Redox
Ref. 90337
BL pack 10
Ref. 40069
DIS 1/8 BL pack 16
103
Material PLV - POS Material - Matriels PLV - Materiale POS
Ref. EXPOLIN
NEW www.gre.es
PGINA DE INICIO - PRODUCTOS MS VENDIDOS - PRODUCTOS MS VISITADOS - NOVEDADES
- CATLOGO...
HOME PAGE - MOST SOLD PRODUCTS - MOST VISITED PRODUCTS - NEW PRODICTS
- CATALOGUE...
PAGE DE DMARRAGE - PRODUITS LES PLUS VENDUS - PRODUITS LES PLUS VISITS
- NOUVEAUTS - CATALOGUE...
HOME PAGE: - PRODOTTI ELENCATI - PRODOTTI PI VISITATI - NOVIT
- CATALOGO...
CONCURSO PISCINAS
ENVA TU FOTO!
POOL COMPETITION
SEND YOUR PHOTOS!
CONCOURS PISCINES
ENVOYEZ VOTRE PHOTO !
SUSSIDO PISCINE
INVIACI LA TUA FOTO
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caractersticas de nuestros artculos o el contenido de este documento sin previo aviso
Fotos e imgenes no contractuales
We reserve the right to change all or part of the articles or contents of this document without prior notice
Photos and pictures are not contractuals
Nous nous rservons le droit de modifier totalment ou en partie les caractristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pravis
Photos et images non contractuelles
Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessun preavviso
La Fotografia o il disegno solo a scopo illustrativo ed informativo
www.gre.es
CATPIS13