Sei sulla pagina 1di 13
Company Profile For a developing world for a developing world

Company

Profile

For a developing world

for a developing world

we IGNITE your PASSION for WATER for a developing world for a developing world INDICE

we IGNITE your PASSION for WATER

for a developing world

for a developing world

INDICE / INDEX

04

Profile

05

Mission

06

Business Area

10

Technology

11

Environment

14

RO Home Solutions

16

Horeca Solutions

18

RO Industrial Water Treatment

19

Water Kiosk

20

Medical Division

22

Quality Management System

18 RO Industrial Water Treatment 19 Water Kiosk 20 Medical Division 22 Quality Management System
Profile 1 0 0 % Mission terminter La Terminter, è presente sul mercato elettrotecnico Terminter

Profile

100 %

Profile 1 0 0 % Mission terminter La Terminter, è presente sul mercato elettrotecnico Terminter has

Mission

terminter

La Terminter, è presente sul mercato elettrotecnico

Terminter has been present on the electro technical

Mantenere vive le caratteristiche che rendono unica

To keep constant its internal quality and technical

e chimico industriale da diversi decenni,

and industrial Field from many decades, representing

la

Terminter al fine di renderla sempre più completa

condition for giving to the Company a complete and

rappresentando la più recente ed avanzata evoluzione tecnica di una attività artigianale nata nel 1948.

the most recent and advanced technical evolution of a craftsman activity that started in 1948.

competitiva in grado di parlare con il Cilente

ricercandone sempre la soddisfazione ad ogni sua variegata esigenza. Pertanto Mission aziendale è la

e

competitive asset. To speak with the Client, for satisfying his requirements bringing the right terminal solution.

Con un tale patrimonio di esperienze l’azienda ha indubbiamente acquisito un posto di assoluto rilievo sul mercato, distinguendosi per qualità e innovazione tecnologica dei prodotti.

Working activity that is conforming to the most firmly established dictates of Business Management and Environmental, like ISO9001:2008, ISO14001:2004, UNI EN ISO 13485:2003.

continua ricerca e tensione al miglioramento futuro delle proprie tecnologie e progettazioni, riuscendo sempre a centrare l’obiettivo ed acquisendo sempre maggiore know-how tecnico che la portano sempre al top nella gamma delle aziende del trattamento dell’acqua.

Hereby, Terminter mission is the uninterrupted research looking ahead with its eye on continuous technology and engineering improvement. All this, permitted to the Company a top allocation in the Water Treatment Field.

In passato per la progettazione e la realizzazione dei nostri impianti ci siamo spesso avvalsi di tecnologie già sperimentate, soprattutto estere. Oggi utilizziamo unicamente tecnologie e strutture di nostra progettazione, divenendo così veri e propri esportatori di tecnologia, sia come cessione di know- how che come fornitura di impianti completi.

The research, develop and construction of own appliances follows National and International Standard Rules and Laws. Projecting phase is follow-up by products listed that exalt the Italian manufacturer pride. The MADE IN ITALY, became distinguishing features over the Italian territory and outstanding qualities for safety and efficiency in the world.

4 _ COMPANY PROFILE

for a developing world

for a developing world

COMPANY PROFILE _

5

Business area La Terminter realizza studi e progettazioni globali di sistemi di depurazione. Il suo

Business area

La Terminter realizza studi e progettazioni globali di

sistemi di depurazione. Il suo Portafoglio prodotti abbraccia diverse tipologie di trattamento la cui discriminate principale è la loro collocazione fissa o la loro amovibililtà, come segue:

IMPIANTIDITRATTAMENTOACQUAAMOVIBILI, rientrano in questa categoria gli impianti, di varia tipologia e dimensione, che possono essere installati qualsiasi sia la caratteristica del sito di insediamento e quale che sia la limitazione di spazio esistente. Pertanto

questa tipologia risulta essere perfettamente calzante alle richieste del Cliente rispettando la peculiare fattispecie impiantistica. IMPIANTIDITRATTAMENTOACQUAINTEGRATI, per questa tipologia di installazioni la Terminter dispone

di uno staff di tecnici e cantieristi specializzati che

forniscono l’impianto con la formula “Chiavi in mano”. Inoltre il Cliente è tecnicamente affiancato ed ausiliato nelle prime fasi di gestione dell’impianto, coadiuvato e sostenuto nell’avvicendarsi della gestione quotidiana e prontamente assistito nelle eventuali necessità urgenti e straordinarie.

Queste due principali ripartizioni, trovano poi, la loro realizzazione specifica in:

−IMPIANTI DI TRATTAMENTO ACQUE REFLUE, in questa fattispecie il Cliente che lo richiede è patrocinato per tutto ciò che attiene la Pratica di Autorizzazione allo scarico alle autorità competenti, istanze agli organi competenti, classificazioni, interpretazioni normative, autorizzazioni. −IMPIANTI BIOLOGICI −IMPIANTI FISICO-CHIMICI

6 _ COMPANY PROFILE

−IMPIANTI DI TRATTAMENTO ACQUE PRIMA PIOGGIA −IMPAINTI DI TRATTAMENTO ACQUE DI PROCESSO (derivanti da cicli di lavorazioni industriali, agro-alimentari, chimici e farmaceutici, conservieri, vinicoli).

Per tutti questi la Terminter offre:

−SERVIZI SI MANUTENZIONE ED ASSISTENZA TECNICA POST VENDITA −AFFIANCAMENTO TECNICO PER IL PERSONALE INTERNO −GESTIONE DELL’IMPIANTO IN TUTTE LE FASI ORDINARIE DI PROCESSAMENTO −GESTIONE DELL’IMPIANTO IN CASO DI EMERGENZA STRAORDINARIA

Inoltre la Terminter si occupa di:

−RISANAMENTO E RICONDIZIONAMENTO DI SISTEMI FOGNARI −PIANI DI RISANAMENTO IDRICO −PRODOTTI CHIMICI PER IL TRATTAMENTO DELLE ACQUE −STAZIONI DI DOSAGGIO

for a developing world

DELLE ACQUE −STAZIONI DI DOSAGGIO for a developing world TERMINTER business is based on water treatment

TERMINTER business is based on water treatment global solutions. Its Offer is about the Primary water treatment, the Process Water reconditioning and the Waste Water treatment systems. Through its own engineering department, builds every implantation follows Client requirements and inlet water specification. Its Portfolio embraces corresponding different purification plants:

AMOVIBLE WATER TREATMENT SYSTEM, with primary benefit that can be installed in reduced space or in varied character of the terrain; INTEGRATED WATER TREATMENT SYSTEM, in this case the technical installers staff can give the implantation with the turkey guiding

Once more, Terminter Offer:

−MAINTENANCE AND POST-SELLING TECHNICAL SERVICES −TECHNICAL TRAINING FOR INTERNAL CLIENT’S EMPLOYEES −MONITORING IMPLANTATION IN ORDINARY USE −MONITORING IMPLANTATION IN EXTRAORDINARY ACTIVITY REQUESTED And Terminter also does:

−SEWER NETWORK DISTRIBUTION SYSTEMS ABATEMENT AND RECONDITIONING −REGIONAL WATER RECLAMATION PLANS −CHEMICAL PRODUCTS FOR WATER TREATMENT USE −DOSING STATIONS

PRODUCTS FOR WATER TREATMENT USE −DOSING STATIONS These two primary repartitions found its specific and
PRODUCTS FOR WATER TREATMENT USE −DOSING STATIONS These two primary repartitions found its specific and
PRODUCTS FOR WATER TREATMENT USE −DOSING STATIONS These two primary repartitions found its specific and

These two primary repartitions found its specific and corresponding realizations with:

−WASTE WATER TREATMENT SYSTEM (WITH ALSO DRAIN AUTHORIZATION ON REQUEST) −BIOLOGICAL PLANTS −PHYSICAL-CHEMIC IMPLANTATIONS −PRIMARY WATER TREATMENT SYSTEMS

−PROCESS WATER TREATMENT SYSTEMS

for a developing world

COMPANY PROFILE _

7

TERMINTER E SOLUZIONI ACQUA PER IL SETTORE DOMESTICO −Impianti di Osmosi Inversa sottozoccolo e sottolavello;

TERMINTER E SOLUZIONI ACQUA PER IL SETTORE DOMESTICO

−Impianti di Osmosi Inversa sottozoccolo e sottolavello; anche in questo settore la Terminter vanta brevetti su componenti interne e su nuovi concepts progettuali, infatti:

•SUO, è IL SISTEMA DI FILTRAZIONE INTERNO; •SUO, è la progettazione e la realizzazione del VESSEL osmotico interno; •SUA, è la progettazione e la realizzazione della MEMBRANA OSMOTICA; •SUA, è la nuova concezione e generazione di impianti SENZA INSTALLAZIONE, in questo modo gli impianti ad osmosi inversa sono assimilabili in tutta la loro integrità al settore elettrodomestico (frigo, macchina da caffè, lavatrice) secondo il principio “Accendi ed Utilizza”. Per questo non sarà più necessario avere un nuovo rubinetto per l’osmosi, non sarà inoltre necessario effettuare alcuna trasformazione all’interno della cucina e tutto diverrà più semplice e comodo. −Impianti di Refrigerazione e Gasatura, anche per questa Divisione la Terminter vanta brevetti su componenti interne e nuovi“concepts”progettuali,infatti:

•SUO, è il sistema di sanitizzazione a caldo; •SUA, è la nuova concezione e generazione di impianti SENZA INSTALLAZIONE, secondo lo stesso principio utilizzato per il settore osmosi, non sarà più necessario avere una competenza tecnica specialistica per la gestione e l’utilizzo di una macchina di frigo-gasatura; •SUO,èilnuovoSISTEMADIGASATURAADINIEZIONE, senza carbonatore, senza pompa e scheda elettronica di controllo; questo significa meno costi di componentistica

8 _ COMPANY PROFILE

interna, meno costi di gestione e manutenzione, più profitto

per il distributore e maggiore beneficio per il Cliente finale;

•Nuovo sistema a BANCO GHIACCIO ERMETICO, grazie al quale si raggiunge la giusta temperatura in minor tempo.

SETTORE INDUSTRIALE AD OSMOSI INVERSA −IMPIANTI AD OSMOSI INVERSA AD USO INDUSTRIALE (portate differenti, a partire da 500lt/h) −IMPIANTI DI TRATTAMENTO ACQUA PER IL SETTORE SANITARIO, Dialisi, Sistemi assoluti anti

Legionella, ripristino di sistemi di trattamento acqua ad

uso sanitario.

SOLUZIONI PER IL SETTORE HORECA

La stessa tipologia di impianti osmostici e di frigo-

gasatura vengono prodotti anche per il settore Horeca, con differente e specifica customizzazione richiesta.

CHIOSCO DI DISTRIOBUZIONE DELL’ACQUA PUBBLICA, pensato per richieste collettive (Comuni,

Province) che individuali. Ciascun chiosco è realizzato secondo le differenti richieste e tipologie di acqua

di alimento, Studio di Piani di Marketing mirati

all’integrazione ed alla promozione del distributore

pubblico.

Per tutti i prodotti di propria fabbricazione, la Terminter

garantisce serrvizio di assistenza tecnica post vendita, training. Il Cliente non sarà mai lasciato da solo anche dopo diversi anni.

for a developing world

TERMINTER AND DOMESTIC SOLUTIONS:

−Reverse Osmosis for home requirements (under sink and under base applainces); also in this Field Terminter claims own intellectual proprieties on several internal components and concepts •ITS, the internal filtration system •ITS, the project and the manufacture of osmotic internal vessel •ITS, the internal osmotic membrane (produced upon own project) •ITS,theNEWconceptWITHOUTINSTALLATION; for this reason the osmosis appliances are equivalent like others electrical machines present inside the home (fridges, coffee machine, washing machine ) following the Plug-And-Play principle. For this reason never will be necessary to have a new faucet for the osmotic outlet water, never will be necessary kitchen transformation, all will be more handy and easy;

−Refrigerated Appliances, also for the sparkling water machines Terminter grow up its own engineering projects cover under intellectual propriety •ITS, new heat sanitization system; •ITS, NEW concept WITHOUT INSTALLATION; for this reason the appliances are equivalent like others electrical machines present inside the home (fridges, coffee machine, washing machine ) following the Plug-And-Play principle; •ITS, the NEW GASEOUS INIJECTION SYTEM, without carbonator, without pump, without ballast for controlling unit; it’s mean less material costs, less

for a developing world

maintenance time, more dealer’s profit and more benefit for the final Client; •ITS, the NEW HERMETIC ICE BLANK SYSTEM, right temperature in a very short time.

REVERSE OSMOSIS INDUSTRIAL FIELD −Reverse Osmosis for industrial process using, (different flow rates, starting from 500lt/h until) −Water Treatment for Sanitary use, Dialysis Water Treatment, Legionella Absolute Filters, reconditioning System for outlet water.

HORECA SOLUTIONS:

The same osmosis and sparkling line systems are made also for the Horeca Field, with different and specific customization

Terminter warrants for all its products the post- selling services and training, the Client never leave alone also after several years

WATER KIOSK, collective and individual requirements, technologic water solutions, customize kiosk solutions, environmental benefits, Marketing Promotion Plans dedicated.

COMPANY PROFILE _

9

Technology La progettazione di tutti gli impianti Terminter comprende un costante programma di sviluppo che

Technology

La progettazione di tutti gli impianti Terminter comprende un costante programma di sviluppo che risponde ai mutamenti tecnologici, con particolare attenzione alla ricerca di nuovi e migliori prodotti. Tutti gli uomini Terminte, tecnici, cantieristi, commerciali, esprimono a diversi livelli capacità che non solo sono frutto della propria professionalità, ma anche e soprattutto della conoscenza completa del processo produttivo e di un’attiva partecipazione alla realtà aziendale. Questocipermettedioffrireunservizioineguagliabile ad una clientela, oggi più che mai, attenta anche agli aspetti non strettamente tecnici.

Oggi l’obiettivo della Terminter è preservare caratteristiche distintive dei propri prodotti, la buona qualità, la sicurezza, la conformità con le leggi vigenti in materia, la continua ricerca e nuovi progetti tecnico-impiantistici, avvalendosi di collaborazioni interne ed esterne di professionisti del settore. Grazie a questa sinergica collaborazione fra professionisti dei vari settori e personale altamente specializzato è possibile incapsulare nuove generazioni tecnico progettuali in design moderni ed ergonomici. In questo modo Terminter associa nuovi prodotti a nuove soluzioni impiantistiche sempre

Terminter implantations are aimed to a constant develop and research that corresponding at new technical changing on Market. All the Company staff-technical, site workers, commercial managers, expressing in different levels, capabilities that are functioning of own work experiences and of the perfect knowledge about the processing system phases, being plaintiff of organisational structure.

Today the object is preserving the discriminating variables on own products, the good quality, the high safety and the conformation to relative laws and regulations in force. And more, new engineering researches, new concepts development, new design but more over for all new technology. Thanks to internal and external collaborators is possible create NEW PRODUCTS GENERATION, with ERGONOMICS DESIGN. In that way is possible associate new technical appliances and systems to ever changing Client’s requirements.

and systems to ever changing Client’s requirements. for a developing world più rispondenti alle esigenze dei
and systems to ever changing Client’s requirements. for a developing world più rispondenti alle esigenze dei

for a developing world

più rispondenti alle esigenze dei Clienti. Questo assetto rende Terminter una presenza sempre più importante nel Mercato del Trattamento dell’Acqua.

10 _ COMPANY PROFILE

del Trattamento dell’Acqua. 1 0 _ COMPANY PROFILE Environment In particolare sono state sviluppate tecnologie

Environment

In particolare sono state sviluppate tecnologie per la salvaguardia dell’ambiente e la lotta all’inquinamento, campo in cui risultano di basilare importanza le capacità progettuali e tecnologiche acquisite negli anni. Oggi possiamo quindi disporre di un know-how estremamente ricco, frutto delle nostre ricerche ma anche di collaborazioni con le più importanti società europee che ci permettono un continuo contatto con le più avanzate realtà del settore.

Once more, have been develop new technical water treatment systems that are environmental safekeeping. All the implantation are oriented to environmental safekeeping, for this reason the Client that appoint his confidence to Terminter never shall be worried about the Competent Authority declaration about the bought implantation, but the internal Company’ staff will do it with accrual and professionalism having all the responsibility for fulfilment of all the

Tutte le attività ed i prodotti sono rivolti a garantire

relative obligations.

la

massima tutela e rispetto per l’ambiente. Chi

si

affida a Terminter non dovrà preoccuparsi di

The task is to forward the documents without any

affrontare il lavoro burocratico che precede e segue il posizionamento di ogni impianto biologico o chimico.

delay and more to provide for water’s analysis (to the inlet with the sampling and outlet to the drain), necessary for verifying the correct functioning of own plant.

Lo staff all’interno eseguirà con competenza

e

professionalità l’autorizzazione agli scarichi,

This is the Engineering Turnkey that assure the

le

pratiche presso USL e presso le Prefetture.

Client satisfaction.

Provvederà inoltre ad effettuare analisi delle acque pre e post trattamento al fine di verificare la coerenza funzionale dei propri impianti. Quindi grazie alla formula ETK (Engineering Turn-Key) si assicura al Cliente la cura del progetto sotto ogni aspetto, la

supervisione tecnica in ogni fase di realizzazione

lavoro e l’affiancamento a posteriori per la gestione successiva dell’impianto. Con il sistema ETK anche le opere più com- plesse diventano semplici.

Con il sistema ETK anche le opere più com- plesse diventano semplici. for a developing world
Con il sistema ETK anche le opere più com- plesse diventano semplici. for a developing world

for a developing world

COMPANY PROFILE _

11

RO Home Solutions Gold Silver Finalmente l’acqua come si desidera da sempre comodamente a casa
RO Home Solutions Gold Silver Finalmente l’acqua come si desidera da sempre comodamente a casa

RO Home Solutions

Gold Silver

RO Home Solutions Gold Silver Finalmente l’acqua come si desidera da sempre comodamente a casa propria

Finalmente l’acqua come si desidera da sempre comodamente a casa propria e sempre pronta. Adesso si può scegliere d avere solo il meglio dell’acqua. Finally the even wished water, comfortably in own house and always ready for drinking. Now choose only the better of the water.

ready for drinking. Now choose only the better of the water. Jazz Linea Jazz, pensata, studiata

Jazz

for drinking. Now choose only the better of the water. Jazz Linea Jazz, pensata, studiata per
for drinking. Now choose only the better of the water. Jazz Linea Jazz, pensata, studiata per

Linea Jazz, pensata, studiata per la famiglia. Acqua Frizzante e fre- sca a casa propria con risparmio e divertimento. Sicura e affidabile, garantisce in ogni momento l’ottima qualità dell’acqua erogata. Jazz, thinked for family, Still, Cooled and Sparkling Water with saving and funny. Reliable and unfailing, warrants best quality performance in every single moment.

warrants best quality performance in every single moment. Silver Osmo Queen Scegli di avere solo il
warrants best quality performance in every single moment. Silver Osmo Queen Scegli di avere solo il

Silver

Osmo Queen

performance in every single moment. Silver Osmo Queen Scegli di avere solo il meglio dell’acqua Choose

Scegli di avere solo il meglio dell’acqua Choose to have only the better of the water

dell’acqua Choose to have only the better of the water Acqua regina del tuo benessere Water,
Acqua regina del tuo benessere Water, queen of your wellness
Acqua regina del tuo benessere
Water, queen of your wellness
regina del tuo benessere Water, queen of your wellness Mia Osmoinox E’ il più avanzato sistema

Mia

regina del tuo benessere Water, queen of your wellness Mia Osmoinox E’ il più avanzato sistema
regina del tuo benessere Water, queen of your wellness Mia Osmoinox E’ il più avanzato sistema

Osmoinox

E’ il più avanzato sistema domestico per il trattamento delle acque. Da 15 anni punta di diamante della linea osmosi. The most advanced domestic reverse osmosis system. Even more 15 year, represents the reverse osmosis domestic line jewels.

year, represents the reverse osmosis domestic line jewels. La MIA Acqua di casa MIA, my own

La MIA Acqua di casa MIA, my own home’s water

14 _ COMPANY PROFILE

for a developing world

for a developing world

Rio Bere come ad un corso d’acqua che scorre Drink like a flowing watercourse Bibo
Rio
Bere come ad un corso d’acqua che scorre
Drink like a flowing watercourse
Bibo
Design
Simone by Micheli
like a flowing watercourse Bibo Design Simone by Micheli La passione per l’acqua che si sposa

La passione per l’acqua che si sposa x con il design. The water passion that weds the design

X Four

il design. The water passion that weds the design X Four Riscopri la purezza dell’acqua come
il design. The water passion that weds the design X Four Riscopri la purezza dell’acqua come

Riscopri la purezza dell’acqua come acqua di sorgente di montagna Discover the purity of the water like as mountain spring water

COMPANY PROFILE _

15

Horeca Solutions Opera Soprabanco Linea Opera, pensata, studiata e realizzata per la piccola e media

Horeca Solutions

Opera Soprabanco
Opera Soprabanco
Horeca Solutions Opera Soprabanco Linea Opera, pensata, studiata e realizzata per la piccola e media ristorazione.

Linea Opera, pensata, studiata e realizzata per la piccola e media ristorazione. Sicura e affidabile, attraverso le più avanzate tecnologie elettroniche, garantisce in ogni momento l’ottima qualità dell’acqua erogata. OPERA, constructed for small and middle HORECA requirement. Reliable and unfailing, through high electronic technology, warrants best quality performance in every single moment.

warrants best quality performance in every single moment. Opera Sottobanco 1 6 _ COMPANY PROFILE for
warrants best quality performance in every single moment. Opera Sottobanco 1 6 _ COMPANY PROFILE for

Opera Sottobanco

performance in every single moment. Opera Sottobanco 1 6 _ COMPANY PROFILE for a developing world

16 _ COMPANY PROFILE

for a developing world

Interseltz
Interseltz
1 6 _ COMPANY PROFILE for a developing world Interseltz Linea Interseltz, utilizzando la tecnologia a

Linea Interseltz, utilizzando la tecnologia a “Banco di Ghiac- cio”, soddisfa le esigenze della media e grande ristorazione con un prodotto altamente performante e compatto. Interseltz Models, using the Ice bank technology, satisfy the needs of middle and great HORECA requirements, with high performance and compact design.

requirements, with high performance and compact design. for a developing world Indo Una gamma completa di

for a developing world

high performance and compact design. for a developing world Indo Una gamma completa di distributori d’acqua

Indo

performance and compact design. for a developing world Indo Una gamma completa di distributori d’acqua piatta,

Una gamma completa di distributori d’acqua piatta, fredda e gasa- ta fredda, per soddisfare le diverse necessità e richieste dell’utente, dal design moderno ma semplice che ne rende facile l’inserimento in qualsiasi ambiente. A complete line of Cooling Tower, Still Water, Refrigerated and Sparkling Water, for different Client’ requirement, actual design, easy to use and simple for its allocation in every ambient.

oak steel wengè
oak
steel
wengè
light blue red dark blue okite
light blue
red
dark blue okite

COMPANY PROFILE _

17

RO Industrial Water Treatment Master 12000 lt/h Master 3000 lt/h Osminter 750 lt/h Osminter 500

RO Industrial Water Treatment

RO Industrial Water Treatment Master 12000 lt/h Master 3000 lt/h Osminter 750 lt/h Osminter 500 lt/h

Master 12000 lt/h

Master 3000 lt/h

Osminter 750 lt/h

Master 12000 lt/h Master 3000 lt/h Osminter 750 lt/h Osminter 500 lt/h with pretreatment Osminter 500
Master 12000 lt/h Master 3000 lt/h Osminter 750 lt/h Osminter 500 lt/h with pretreatment Osminter 500
Master 12000 lt/h Master 3000 lt/h Osminter 750 lt/h Osminter 500 lt/h with pretreatment Osminter 500
Master 12000 lt/h Master 3000 lt/h Osminter 750 lt/h Osminter 500 lt/h with pretreatment Osminter 500

Osminter 500 lt/h with pretreatment

Osminter 500 lt/h

lt/h Osminter 500 lt/h with pretreatment Osminter 500 lt/h 1 8 _ COMPANY PROFILE for a
lt/h Osminter 500 lt/h with pretreatment Osminter 500 lt/h 1 8 _ COMPANY PROFILE for a

18 _ COMPANY PROFILE

for a developing world

500 lt/h 1 8 _ COMPANY PROFILE for a developing world Water Kiosk La Fontana torna

Water Kiosk

La Fontana torna alle sue origini: Non solo arredo urbano ma

anche pubblica utilità. Con la fontana pubblica, progetto realizzato interamente da Terminter, si riscoprono le antiche tradizioni con un gusto moderno. Infatti utilizzando le più moderne tecnologie e concepts

ingegneristici per il trattamento dell’acqua, si esalta e si promuove l’acqua del pubblico acquedotto. Ogni fontana appartiene al luogo

in cui viene installata in quanto risente di tutte le caratteristiche

idrogeologiche del territorio in cui è captata. Inoltre permette

di avvicinare i cittadini della comunità alla realtà comunale che

ne ha deciso l’installazione, favorendone l’interscambio sociale. Sensibilizza i cittadini verso una gestione del bene acqua, eco-

compatibile

meno

rifiuti e meno inquinamento.

The fountain revert to own origin: More than urban design, also public utility service With the public fountain, project projected and constructed only by Terminter, rediscover the longest traditions with a modern design. In fact, using the most advanced technology and engineering concepts for the water treatment exalts and promotes the Network Water System. Every fountain belong to own site of installation, in

fact the outlet water has all the hydro geologic specifications that belong to every installation site. More over the peoples moving toward the Public Municipality, improving the social cooperation. Once more the peoples have a rational and conforming

.Less waste and less

environmental behaviour respect of the pollution.

.Less waste and less environmental behaviour respect of the pollution. for a developing world COMPANY PROFILE
.Less waste and less environmental behaviour respect of the pollution. for a developing world COMPANY PROFILE

for a developing world

COMPANY PROFILE _

19

Hospital Division Impianti Per Il Trattamento Dell’acqua In Ambito Sanitario Da anni ormai è attiva

Hospital

Division

Impianti Per Il Trattamento Dell’acqua In Ambito Sanitario

Da anni ormai è attiva all’interno di Terminter, la Divisione Ospedaliera. Mission di questo nuovo ramo aziendale è lo sviluppo di soluzioni che tendano ad innalzare il livello di sicurezza per i sistemi di trattamento acqua inerenti a tutto il settore medicale. Pertanto si mira a sviluppare soluzioni globali a costi contenuti. Anche per questo settore è valida la formula ETK, engineering Turn-key, dallo studio di fattibilità, al progetto esecutivo, alla fornitura delle apparecchiature, all’assistenza e manutenzione post- vendita, sono tutti aspetti di un unico obiettivo. Il trattamento delle acque in ambito sanitario

- Impianti Ad Osmosi Inversa Per La Dialisi

- Impianti Di Fornitura Acqua Ultra Pura

- Fornitura Di Materiale Di Consumo In Ambito

Ambulatoriale

- Fornitura Di Materiale Medicale (Filtri Speciali,

Filtri Anti Legionella, Sali, Resine

)

- Impianti Per Il Riutilizzo Del Concentrato

20 _ COMPANY PROFILE

Medical Water Treatment Systems

For many years is active in terminter, the hospital division. Mission of this branch is the develop of new solutions for improving the safety water’s level for all the medical requirements. therefore, “must” of this department is the global solutions with minimum cost. Also in this case terminter offer always turn-key resolution, so even from drawing and engineering project, until the purchase of the medical implantations and at final with the installation services, managing and after selling maintenance are all aspects of the same objective. the water treatment for the medical field.

- Dialysis Water Treatment Systems

- High Purity Water Systems

- Ambulatory Components purchases

- Medical Components purchases (Absolute Filters,

Legionella Filters, salts, resin

)

- Concentrate Reusing Systems

for a developing world

resin ) - Concentrate Reusing Systems for a developing world THE WATER OF YOUR PHARMACY for
resin ) - Concentrate Reusing Systems for a developing world THE WATER OF YOUR PHARMACY for
resin ) - Concentrate Reusing Systems for a developing world THE WATER OF YOUR PHARMACY for

THE WATER OF YOUR PHARMACY

Reusing Systems for a developing world THE WATER OF YOUR PHARMACY for a developing world COMPANY
Reusing Systems for a developing world THE WATER OF YOUR PHARMACY for a developing world COMPANY
Reusing Systems for a developing world THE WATER OF YOUR PHARMACY for a developing world COMPANY
Reusing Systems for a developing world THE WATER OF YOUR PHARMACY for a developing world COMPANY
Reusing Systems for a developing world THE WATER OF YOUR PHARMACY for a developing world COMPANY
Reusing Systems for a developing world THE WATER OF YOUR PHARMACY for a developing world COMPANY
Reusing Systems for a developing world THE WATER OF YOUR PHARMACY for a developing world COMPANY

for a developing world

COMPANY PROFILE _

21

PLAN

ACT

DO

CHECK

PLAN ACT DO CHECK Quality Management System Applicare, mantenere e perfezionare costantemente quanto previsto dal Manuale
PLAN ACT DO CHECK Quality Management System Applicare, mantenere e perfezionare costantemente quanto previsto dal Manuale
PLAN ACT DO CHECK Quality Management System Applicare, mantenere e perfezionare costantemente quanto previsto dal Manuale
PLAN ACT DO CHECK Quality Management System Applicare, mantenere e perfezionare costantemente quanto previsto dal Manuale

Quality Management System

PLAN ACT DO CHECK Quality Management System Applicare, mantenere e perfezionare costantemente quanto previsto dal Manuale

Applicare, mantenere e perfezionare costantemente quanto previsto dal Manuale della Qualità, diffondendo la conoscenza della qualità a tutti i livelli dell’organizzazione, rendendo partecipe tutto il personale;

To apply, to maintain, to improve how required form Quality Management System is the Terminter ‘must’. Allowing the quality thought, trough the internal several Division and Department;

Migliorare i livelli di qualità realizzati e l’organizza- zione interna, secondo obiettivi definiti annualmente e basati su indicatori quantificati e monitorabili;

To improve the same main quality aim, defining objects per year and verifying these following measurable and supervised performance indicators;

Adeguare lo sviluppo professionale del personale ad esigenze sempre nuove ed ad obiettivi diversificati;

To adjust the internal
To
adjust
the
internal

professionalism

requirements and to different quality objects;

to

the

new

Individuare e analizzare eventuali carenze attuando, con immediatezza, azioni di miglioramento e verifica dei risultati;

To identify and to analyse any lack carrying out, with instant precision, the due solutions and bettering actions, verifying always the final results;

Sviluppare, controllare e migliorare il modello organizzativo adottato a garanzia di un risultato di gestione completo e rispondente ai requisiti di una ottimizzazione tecnica, economica ed amministrativa;

To optimize the technical, economic and administrative management;

Garantire e migliorare un’ efficace comunicazione a tutti i livelli d’azienda;

Attenzionare la soddisfazione del Cliente.

To ensure and improve an efficient communication to all the company levels;

Only one word, take care to Client’ satisfaction.

22 _ COMPANY PROFILE

for a developing world

2 2 _ COMPANY PROFILE for a developing world Il nostro amore per la perfezione è

Il nostro amore per la perfezione è certificato da:

world Il nostro amore per la perfezione è certificato da: Federazione delle Associazioni Nazionali dell'Industria
world Il nostro amore per la perfezione è certificato da: Federazione delle Associazioni Nazionali dell'Industria
world Il nostro amore per la perfezione è certificato da: Federazione delle Associazioni Nazionali dell'Industria
Federazione delle Associazioni Nazionali dell'Industria Meccanica Varia ed Affine

Federazione delle Associazioni Nazionali dell'Industria Meccanica Varia ed Affine

Nazionali dell'Industria Meccanica Varia ed Affine certificazione ISO 9001 for a developing world La continua
Nazionali dell'Industria Meccanica Varia ed Affine certificazione ISO 9001 for a developing world La continua

certificazione ISO 9001

for a developing world

ed Affine certificazione ISO 9001 for a developing world La continua ricerca della qualità ha consentito

La continua ricerca della qualità ha consentito di ottenere negli anni numerosi riconoscimenti a livello internazionale.

The continuative quality research gave us the opportunity to gain several international honours.

Our love for excellence is certified by:

honours. Our love for excellence is certified by: Associazione costruttori impianti e componenti per il
honours. Our love for excellence is certified by: Associazione costruttori impianti e componenti per il
Associazione costruttori impianti e componenti per il trattamento delle acque primarie

Associazione costruttori impianti e componenti per il trattamento delle acque primarie

by: Associazione costruttori impianti e componenti per il trattamento delle acque primarie COMPANY PROFILE _ 2

COMPANY PROFILE _

23

www.terminter.com

www.terminter.com Commercial Branch: Milano (ITALY) - 20090 - Assago - Via Cascina Venina No. 4/a Ph.

Commercial Branch: Milano (ITALY) - 20090 - Assago - Via Cascina Venina No. 4/a Ph. +39 02 89302777 - Fax. +39 02 89306967 trade@terminter.com Headquarters: Messina (ITALY) - 98044 - San Filippo Del Mela - Zona Industriale Ph. +39 090 9385480 - Fax. +39 090 9385481

info@terminter.com - www.terminter.com

for a developing world