Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Y
CE
TH
RT
U
IF
N
E
IE
IE
D
N
M B
IS
O
AD ES
90
E T Q 01:200
IN U
8
IT AL
AL IT
Y Y
CO
M
(03-10) EDITRICE ROTAS - BARLETTA - FOTORUDY
TGA TRGERGEMEINSCHAFT
FR AKKREDITIERUNG
GERMAN ASSOCIATION
FOR ACCREDITATION GMBH
M
10
COMPANY CERTIFIED
UNI EN ISO 9001:2008
IL PRODOTTO
THE PRODUCT
Il nome TORO 25 scelto per il sistema di adduzione dei liquidi
e gas ideato dalla A.T.P. s.r.l., sintetizza visivamente le qualit
dello stesso, ovvero la resistenza, la forza, leleganza.
Il sistema TORO 25 appartiene alla categoria dei PN 25. Il
Polipropilene Random impiegato per produrlo del tipo 3 ad
alto peso molecolare, garante di una durata degli impianti
per oltre 50 anni. Viene combinato con additivi in modo da
realizzare tubi e raccordi scevri da qualunque difetto ed ideali
per il trasporto dei liquidi in pressione alle alte e basse temperature e tali da superare brillantemente i collaudi richiesti
dalle norme DIN e soprattutto dalle prescrizioni DVGW.
LA MATERIA
PRIMA
RAW
MATERIAL
Le materie prime impiegate per la produzione del sistema
TORO 25 hanno superato le severissime prove di omologazione prescritte dallUfficio Federale Tedesco di Sanit ed
accertate dallIstituto di Igiene secondo le prove KTW.
LIstituto Federale Tedesco SKZ ha invece effettuato positivamente le prove di durata e pressione a norma DVGW.
PRINCIPALI CARATTERISTICHE DELLE MATERIE PRIME PRINCIPAL PROPERTIES OF THE RAW MATERIALS
POLYPROPYLENE RANDOM TYPE 3
Caratteristiche
Properties
ISO
DIN
Unit di misura
Densit a 23 C
Density 23 C
Indice di fusione
Melt index
ISO/R 1183
DIN 53479
Valori
g/cm3
0,90-0,91
500.000
ISO 1133
DIN 53735
MFI 190/5
MFI 190/5
proced. 18
code T
g/10 min.
0,50
MFI 230/2,16
MFI 230/2,16
proced. 12
code M
g/10 min.
0,30
MFI 230/5
proced. 20
code V
g/10 min.
1,25
Resilience (Charpy)
23 C
23 C
ISO 179/2D
DIN 53453
Kj/m2
n.r.
-30
-30
ISO 179/2D
scala norm.
Kj/m2
40
Resilienza (Charpy)
Resilience (Charpy)
23 C
23 C
ISO 179/2C
DIN 53453
Kj/m2
25
-30
-30
ISO 179/2C
scala norm.
Kj/m2
2,5
ISO 527
DIN 53455
N/mm2
26
12
provino 3
> 100
DIN 53457
N/mm2
800
Metodo A
DIN 53445
N/mm2
400
ISO 178
DIN 53452
N/mm2
20
N/mm2
46
Prova di trazione
Tractions test
tensione di snervamento
Yield stress
elasticit di snervamento
Elongation
Allungamento a rottura
Breaking strain
Trazione modulo E
E-mode
ISO 527
Modulo di elasticit
Modulus of elasticity
ISO 537
a tensione tangenziale
Sollecitazione di
fless. 3,5%
Prova di durezza Brinell
Vicat B/C
tangential tension
Bending
stress 3,5%
Brinell hardness trial
DIN 53456
(H358/30)
(H358/30)
punto di rammollimento
Point of softening
ISO 306
DIN 53460
125
termostabilit
Thermostability
ISO 75
DIN 53461
45
Punto di fusione
Fusion point
140-150
Resistenza di superficie
Surface resistance
DIN 53482
> 1013
Resistenza di massa
Mass resistance
DIN 53482
cm
> 1016
Rigidit dielettrica
Dielecric strenght
DIN 53483
KV/mm
75
TECHNICAL LIST
Microscopio a Polarizzazione
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
MFI 230/5
Resilienza (Charpy)
SETTORI DI IMPIEGO
FIELDS OF USE
Limpiego dei tubi e raccordi del sistema TORO 25 universale: acqua calda e/o fredda, acqua potabile, liquidi di scarico
e/o chimici, aria compressa, ecc. Le applicazioni riguardano le
costruzioni civili (appartamenti, condomini, ospedali, scuole,
ecc.), le costruzioni commerciali (hotels, ristoranti, piscine,
grandi magazzini, uffici, ecc.), le costruzioni industriali (industrie, installazioni tecniche, condizionamento, ecc.) e navali
(cantieristica, ecc.).
Gli utilizzi sono sia nelle nuove costruzioni, che nei rinnovi, sostituzione o collegamenti ad impianti pre-esistenti.
SETTORI DI IMPIEGO
FIELDS OF USE
in industrial buildings
and establishments for
the carriage of drinking
and calcareous waters,
oils and highly corrosive
liquids (see the separate
list), alimentaryliquids;
in the sea-esta
blishments for its good
resistance to brackish
water;
CATALOGO TECNICO
VANTAGGI
ADVANTAGE
SICUREZZA CONTRO
LA CORROSIONE
SAFETY FROM
CORROSION
SEMPLICIT DI
INSTALLAZIONE
SEMPLICITY OF
INSTALLATION
SICUREZZA CONTRO
ABRASIONE
E INCROSTAZIONI
SAFETY FROM
ABRASION AND
INCRUSTATION
Le superfici interne dei tubi e raccordi del Sistema TORO 25 sono uniformi
e prive di ruvidit, ci permette facilit di scorrimento ai liquidi, senza
pericoli di erosione e di formazione di depositi di sostanze incrostanti.
Queste peculiarit hanno, inoltre, il significato di ridurre al minimo le
perdite di carico.
TORO 25 pipes and pipe-fittings in P.P.R. are simple to install and assembling, for their very good characteristics of lightness, handiness,
easy in working, weldability. The latter is a peculiarity which allows pipes
and pipe-fittings to be welded easily by polifusor saving 40-50% of time.
TORO 25 pipes and fittings can be used in in-door, out-door, above or
under ground installations.
The inside surfaces of TORO 25 pipes and pipe-fittings are uniform and
without roughness and this allows the liquids to flow easily without
danger of erosion and formation of encrusting substances deposit.
Moreover these peculiarities have the purpose of reducing weight losses
to a minimum.
TECHNICAL LIST
VANTAGGI
ADVANTAGE
ATOSSICIT
DEI MATERIALI
NO-TOXIC
MATERIALS
RUMOROSIT E VIBRAZIONI
NOISES AND VIBRATIONS
The vibrations caused by the water running and the absorption of the No plastic material is a good thermoconductor so also P.P.R. pipes and
relative noises are attenuated and limited to irrelevant levels by the pipe-fittings are safe thermic insulators. This characteristic limits the
P.P.R. highly acoustic isolation power together with the elasticity of the condensation phenomenon and it guarantees from losses of heat.
material. These characteristics protect the system even from eventual
aries strokes.
VANTAGGI
ADVANTAGE
SICUREZZA CONTRO
LE CORRENTI VAGANTI
SAFETY FROM
WANDERING CURRENTS
The P.P.R. elasticity characteristics allow pipes and pipe-fittings to As every plastic material P.P.R. is a bad electric conductor with high
obtain a dilatation of the inside section with the partial absorption of insulating characteristics and this gives safe guarantees from the corthe frozen liquid volume.
rosion phenomenon caused by wandering currents.
CATALOGO TECNICO
GARANZIA
GUARANTEE
I tubi e raccordi Sistema TORO 25 sono garantiti
per 10 anni da un contratto di assicurazione di
responsabilit civile in conformit alle normative
nazionali e internazionali.
TORO 25 pipes and pipe-fittings are guaranteed
TORO 25 pipes
and pipe-fittings
are guaranteed
for 10 years.
POLIZZA DI ASSICURAZIONE
INSURANCE POLICY
I tubi
e raccordi
Sistema TORO 25
sono garantiti
per 10 anni.
TECHNICAL LIST
ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO
ASSEMBLING
DIRECTIONS
I tubi e raccordi TORO 25 sono di semplice installazione TORO 25 pipes and pipe-fittings are easy to install so their
per cui la loro messa in opera non richiede una prepa- starting up does not need a technical specific preparation
razione tecnica specifica, e permette enormi risparmi di and it allows huge savings of time and work.
tempo e lavoro.
Assicurarsi che le lame della
tronchese non presentino irregolarit e siano ben affilate
Tagliare il tubo perpendicolare al suo asse. Verificare
che la sezione di taglio sia
perfettamente piana e che
non ci siano difetti dovuti ad
un cattivo uso della tronchese.
Riscaldare a circa 260 il raccordo ed il tubo da saldare inserendoli nella matrice del polifusore.
Heat at about 260C the pipefitting and the pipe to weld inserting them in the polifusor matrix.
MONTAGGIO
ASSEMBLING
SALDATURA CON
MANICOTTO ELETTRICO
WELDING WITH
ELECTRIC SOCKET
Il manicotto elettrico utilizzato principalmente per
effettuare riparazioni o saldature in luoghi difficilmente
accessibili, essendo scorrevole nei tubi.
Le parti da saldare devono essere perfettamente allineate,
pulite e prive di grasso.
La saldatura semplice e sicura ed avviene in automatico
con lutilizzo della relativa saldatrice. importante non
sottoporre a sforzi le parti appena saldate, non accelerare
il raffreddamento con sistemi artificiali ed attenersi alle
istruzioni duso riportate sulla saldatrice.
The electric socket is employed mainly to effect reparation or welding in places accessible with difficulty, being
flowing in the pipes. The parts to join must be perfectly
lined up, clean and without grease. The welding is simple
and safe and it happens in automatic with the utilization
of the relating solderer. Its important not to submit to
efforts the parts just joined, not to accelerate the cooling
with artificial systems and follow the instructions report
on the solderer.
CATALOGO TECNICO
ATTREZZATURE ED
ACCESSORI
EQUIPMENTS AND
ACCESSORIES
Matrici
ART.: MTR
Matrixes
ART.: MTR
Matrici riparafori
ART.: MTR
Riparafori
ART.: RIP
Pressa saldatrice da
banco con supporti da
mm 40 a mm 160
ART.: PSB
Hole mender
ART.: MTR
PPR mender
ART.: RIP
Pompa manuale
per test impianti
ART.: PMT
Hand pump
for hydraulic
pressure test
ART.: PMT
Polifusore completo
di cavalletto
ART.: POF
TECHNICAL LIST
Tronchese tagliatubo
ART.: TTT
ATTREZZATURE E ACCESSORI
EQUIPMENTS AND ACCESSORIES
Polifusore completo di
matrici e valigetta in
metallo.
ART.: CSS
AVVERTENZE
WARNINGS
TABELLA
PROFONDIT
INNESTO
DEPTH
GRAFTING
LIST
mm
14
15
16,5
18
20
24
26
29
32,5
40
48
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
160
i = lunghezza di innesto
d = diametro di congiunzione
i = grafting length
d = connection diameter
SCHEMA RAGGIO
CURVATURA
A FREDDO
R=8xd
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
160
160
200
256
320
400
500
600
640
880
1000
1280
AVVERTENZE
WARNINGS
R= 8xd
TEMPI DI SALDATURA
A NORMA
DVS 2207 PARTE 11
WELDING TIME
ACCORDING
TO DVS 2207 PART 11
diam
mm
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
160
CONCENTRAZIONE
100%
sol. (*)
HCL/HNO3=3/1
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
> 40%
100%
98%
100%
100%
100%
100%
100%
FORBIDDEN FLUIDS
FOR THE P.P.R.
UNSATISFACTORY ENDURANCE
SCHEME OF COLD
WORKING
BENDING RADIUS
FLUIDI
acetato di butile
acqua di bromo
acqua regia
benzolo
bromo (vapore secco)
bromo liquido
cicloesanone
cloro liquido
cloro secco gassoso
cloroformio
clorosolfonico (acido)
cloruro di etile
decalina
eptano
essenza (idrocarburi alifatici)
etile acetato
iso-ottano
metile (bromuro di)
metilene (cloruro di)
nitrico (acido)
oleico (acido)
oleum (acido solforico con 60% SO3)
olio di canfora
olio di paraffina
solforico (acido)
tetraidrofurano
tetralina
toluene
trementina
tricloroetilene
xilene
FLUIDS
aqua regia
aliphatic hydrocarbons
benzol
bromine water
bromine (dry vapour)
bromine (liquid)
butyl acetate
camphor-oil
chlorine, gaseous, dry
chlorine (liquid)
chloroform
chlorosulphonic acid
cyclohexanone
dekalin
ethylacetate
ethylchloride
heptane
isooctane
nitric acid
methyl bromide
methylene chloride
oleic acid
oleum (sulphuric acid with 60% SO3)
paraffin-oil
sulphuric acid
tetrahydrofuran
tetrahydronaphtalene
toluene
trichloroethylene
turpentine
xilene
CONCENTRATION
HCl/HNO3=3/1
sol. (*)
100%
sol. (*)
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
> 40%
100%
100%
100%
98%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
CATALOGO TECNICO
10
ATTENZIONE
CAUTIONS
Le operazioni individuate nei TRIANGOLI sono le operazioni di The operations specified in the TRIANGLES are the operations
PERICOLO. Alcune di queste sono espressamente vietate, le altre of DANGER. Some of these operations are explicitly forbidden,
sono da effettuare con molta cautela.
the others must be done with very caution.
11
TECHNICAL LIST
ATTENZIONE
CAUTIONS
LA DILATAZIONE TERMICA
THERMIC DILATATION
Mentre nellinstallazione sotto traccia le dilatazioni delle
tubazioni in Polipropilene Random vengono assorbite dai
frequenti cambi di direzione, nella installazione esterna,
ad evitare antiestetici svirgolamenti, opportuno calcolare
le variazioni di lunghezza e le adatte soluzioni partendo
dalla formula:
L = Lt { 1 + t [ Tp - Tr ]}
dalla quale si ricava:
L = Lt { 1 + t [ Tp - Tr ]}
from which one obtain:
L = Lt t T
L = Lt t T
Temp. in C
Un calcolo rapido pu effettuarsi partendo dal diagramma A rapid calculation can be carried out starting from the
che segue:
following diagram:
di
za
ez
gh
lun
dilat. in mm
LA DILATAZIONE TERMICA
THERMIC DILATATION
Example of a calculation:
Esempio di calcolo:
Per un tubo lungo mt. 6; temperatura di progetto +18; For a 6 mt long pipe; plan temperature +18C; water temperature of environment reference +10C:
temperatura acqua di riferimento ambientale +10C:
L = mt. 6 x 0,15 (18-10) = mm. 7,2.
Il calcolo della lunghezza del braccio di compensazione The length calculation of the compensation arm is carried
out from this formula:
si effettua dalla formula:
LB = 30 D L
LB = 30 D L
dove:
LB = lunghezza del braccio (mm.)
30 = costante per il PPR
D = diametro esterno del tubo (mm.)
L = variazione di lunghezza (vedi innanzi)
where:
LB = arm length;
30 = constant for P.P.R.;
D = outside diameter of the pipe;
L = length variation (see forward)
CATALOGO TECNICO
12
L in mm = variation in length
PF
Lunghezza minima del tratto di compensazione LB in mm
PF
LB
LC
PF
25
32
40
50
63
75
90
110
85
105 125
140
165 190
205
220 225
20
60
75
90
100
120 140
160
160 220
30
60
75
90
100
120 140
150
160 215
40
60
70
80
90
110 130
140
150 210
50
60
70
80
90
110 130
140
150 200
60
55
65
75
85
100 115
125
140 180
70
50
60
70
80
95
115
125 175
105
ATTENZIONE CAUTIONS
I punti fissi devono essere posizionati in vicinanza di raccordi
e manicotti, riduzioni, valvole, contatori. La tabella di guida
pratica allo staffaggio dei tubi PN10, PN16, PN20 e PN25.
Nelle installazioni verticali, gli intervalli di distanza possono essere Intervals between pipe-clips for vertical piping may be increased
aumentati del 30%, rispetto a quanto indicato nella tabella.
by 30% exceeding the value mentioned in table.
13
TECHNICAL LIST
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
Temp. C
Quando per impianti esterni non possibile luso di canaline si deve staffare la tubazione come da sottostante
diagramma; esempio: una tubazione 40 con fluido a 40
C deve essere staffata a cm. 110.
PUNTO FISSO AL
PIANO TERRA
FIXED POINT AT
LEVEL-GROUND
PUNTO FISSO A
PIANO INTERMEDIO
FIXED POINT AT
INTERMEDIATE
LEVEL
lb4
lb3
lb5
lb4
lb2
lb3
l5 l4 l3
PF
lb1
l1
l4 l3 l2 l1
l2
lb2
PF
COMPENSAZIONE
ALLUNGAMENTO
TUBAZIONE
PIPING
LENGTHNING
COMPENSATION
lb1
dilatatore ad U
l4
l3
PF
dilatatore circolare
l2
l1
PF
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
CATALOGO TECNICO
14
COIBENTAZIONE
E CONDENSA
NOT CONDUCTIVITY
AND CONDENSING
Il coefficiente di conducibilit termica 0,15 ridottissimo
rispetto al ferro (80) e al rame (380) riporta a livelli bassissimi il fenomeno della condensazione, i cui valori si
possono determinare secondo la tabella che segue.
Se la differenza tra temperatura ambiente e quella esterna
del tubo superiore ai valori riportati in tabella si ha la
condensa. Nel caso si abbia condensa il tubo va coibentato
rientrando nel campo di applicazione della Legge che
stabilisce gli spessori dellisolante e non il coefficiente
di dispersione.
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
160
7,2
7,4
8,0
8,2
10,0
10,2
10,4
10,6
10,8
11,0
11,5
ISOLAMENTO
INSULATION
Valori minimi raccomandati dello spessore dellisolante, Recommended values for minimum insulating layer thickper le condotte di acqua potabile (fredda).
nesses for insulation of drinking water pipes (cold).
INSTALLATION SITES
Spessore dellisolante a
L=0.040 Wm-1 K-1(*)
15
TECHNICAL LIST
4 mm
9 mm
4 mm
13 mm
4 mm
13 mm
4 mm
(DIN 1988 Part 2)
(*) Quando sono impiegati materiali con differenti capacit di conduttivit termica, lo spessore
dellisolante, con riferimento al tubo diam.20 mm,
deve essere variato di conseguenza.
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
TIPO DI INSTALLAZIONE
PERDITA DI CARICO
PRESSURE LOSSES
Perdita di carico
Defluxion capacity
Le perdite di carico nelle tubazioni in PP Random, poich molto Pressure losses in P.P.R. piping, being very smooth, are
lisce, sono di valore assai inferiore a quelle dei tubi tradizionali much lower than the traditional pipes and they are carried
e sono ricavabili dai diagrammi che seguono.
out from the following diagram:
DIAGRAMMA PERDITA
DI CARICO TUBI PN 10
PIPES PN 10 PRESSURE LOST DIAGRAM
Perdita di carico = Pa
Perdita di carico
PERDITA DI CARICO
PRESSURE LOSSES
Defluxion capacity
Pressure loss
DIAGRAMMA PERDITA
DI CARICO TUBI PN 16
PIPES PN 16 PRESSURE LOST DIAGRAM
Perdita di carico = Pa
Pressure loss
CATALOGO TECNICO
16
Perdita di carico
Defluxion capacity
DIAGRAMMA PERDITA
DI CARICO TUBI PN20
PIPES PN 20 PRESSURE LOST DIAGRAM
Perdita di carico = Pa
DIAGRAMMA PERDITA
DI CARICO TUBI PN 25
PIPES PN 25 PRESSURE LOST DIAGRAM
Perdita di carico = Pa
Pressure loss
17
TECHNICAL LIST
PERDITA DI CARICO
PRESSURE LOSSES
Perdita di carico
Defluxion capacity
Pressure loss
DIMENSIONI E TOLLERANZE
DIMENSIONS AND TOLERANCES
PN 10
SDR 11
DIMENSIONI E TOLLERANZE
DIMENSIONS AND TOLERANCES
PN 20
SDR 6
D. Est.
Outside
mm
D. Int.
Inside
mm
Spessore
Thickness
mm
Tolleranze
Tolerances
In--Out
Peso
Weight
Kg/m
D. Est.
Outside
mm
D. Int.
Inside
mm
Spessore
Thickness
mm
Tolleranze
Tolerances
In--Out
Peso
Weight
Kg/m
20
16,2
1,9
0,4 0,1
0,108
20
14,4
2,8
0,4 0,1
0,150
25
20,4
2,3
0,5 0,1
0,165
25
18,0
3,5
0,5 0,2
0,229
32
26,0
2,9
0,5 0,1
0,269
32
23,0
4,4
0,5 0,3
0,377
40
32,6
3,7
0,6 0,2
0,415
40
28,8
5,5
0,6 0,4
0,577
50
40,8
4,6
0,7 0,2
0,643
50
36,2
6,9
0,7 0,6
0,867
63
51,4
5,8
0,8 0,3
1,015
63
45,6
8,6
0,8 0,7
1,384
75
62,2
6,8
0,9 0,3
1,425
75
54,2
10,3
0,9 0,8
1,969
90
73,6
8,2
1,0 0,4
2,038
90
65,0
12,3
1,0 1,0
2,832
110
90,0
10,0
1,2 0,5
3,022
110
79,6
15,1
1,2 1,2
4,332
125
102,2
11,4
1,5 0,6
4,000
125
90,8
17,1
1,6 1,5
5,610
160
130,8
14,6
1,8 0,8
6,600
160
116,2
21,9
1,9 1,8
9,290
D. Est.
Outside
mm
D. Int.
Inside
mm
Spessore
Thickness
mm
Tolleranze
Tolerances
In--Out
Peso
Weight
Kg/m
D. Est.
Outside
mm
D. Int.
Inside
mm
Spessore
Thickness
mm
Tolleranze
Tolerances
In--Out
Peso
Weight
Kg/m
20
13,2
3,4
0,3 0,6
0,174
20
12,0
4,0
0,3 0,6
0,193
25
16,6
4,2
0,3 0,6
0,268
25
15,0
5,0
0,3 0,6
0,300
32
21,2
5,4
0,3 0,8
0,438
32
19,2
6,4
0,3 0,9
0,493
40
26,6
6,7
0,4 0,9
0,675
40
24,0
8,0
0,4 1,0
0,765
50
33,2
8,4
0,5 1,1
1,045
50
30,0
10,0
0,5 1,2
1,190
63
42,0
10,5
0,6 1,3
1,669
63
37,8
12,6
0,6 1,5
1,900
75
50,0
12,5
0,8 2,3
2,345
75
45,0
15,0
0,7 1,8
2,680
90
60,0
15,0
0,9 2,7
3,370
90
54,0
18,0
0,9 2,2
3,860
110
73,4
18,3
1,1 3,3
5,052
110
66,0
22,0
1,1 2,6
5,760
CALCOLO E DIMENSIONAMENTO
CALCULATION AND DIMENSIONS
PUNTI DI UTILIZZO
APPLICATION POINTS
Bidet con
miscelatore
Doccia con
miscelatore
Docce con
soffione
Lavabi con
miscelatore
Lavabi con
miscelatori
Lavelli con
miscelatori
Orinatoi con
flussometro
Rubinetti con
miscelatori
PN 16
SDR 7,4
PN 25
SDR 5
Press.
Press.
Bar
Cap.
Por.
l/g
Tubo
Pipe
mm
1,00
0,07
20
1,00
0,15
20
Bidet with
shower
Shower with
mixer
Showers with
bellows
Wash-basins
with mixer
Wash-basins
with mixers
Wash-bowls with
mixers
Urinaters with
flowmeter
1,00
0,07
20
1,20
0,30
20
1,00
0,30
20
PUNTI DI UTILIZZO
APPLICATION POINTS
Rubinetti a
flusso libero
Rubinetti a
flusso libero
Press.
Press.
Bar
Cap.
Por.
l/g
Tubo
Pipe
mm
0,50
0,50
25
0,50
1,00
32
1,00
0,30
20
Scaldabagni
1,00
0,30
20
1,00
0,07
20
1,00
0,15
20
0,50
0,07
20
Vasche con
miscelatore
Vasche con
miscelatore
Vasche con
miscelatore
Vuotatoi con
miscelatore
Vuotatoi con
flussometro
1,00
0,40
25
1,00
1,00
32
Water-closets
with mixer
Water-closets
with flowmeter
1,00
0,12
20
1,20
1,00
32
CATALOGO TECNICO
18
CURVE DI REGRESSIONE
REGRESSION BENDS
tensione N/mm2
outside tendsion N/mm2
10-1
100
101
102
103
104
105
PN 10
PN 16
PN 20
PN 25
TEMPERATURA
TEMPERATURE
COEFFICIENTE
DI SICUREZZA
SAFETY
FACTOR
PRESSIONE
MAX BAR
PRESSURE
MAX BAR
PRESSIONE
MAX BAR
PRESSURE
MAX BAR
PRESSIONE
MAX BAR
PRESSURE
MAX BAR
PRESSIONE
MAX BAR
PRESSURE
MAX BAR
DURATA
IN ANNI
LIFE IN
YEARS
20 C
1,5
12,9
19,2
25,7
25,9
50
40 C
1,5
9,2
13,8
18,3
22,0
50
60 C
1,5
6,4
9,5
12,7
15,0
50
70 C
1,5
4,3
6,3
8,5
10,0
50
80 C
1,5
3,2
4,8
6,4
8,6
50
95 C
1,5
2,1
3,2
4,2
5,6
50
19
TECHNICAL LIST
CURVE DI REGRESSIONE
REGRESSIONS BENDS
Ne deriva che le condizioni massime di esercizio sono le It results that the highest conditions of employment are
seguenti:
the following:
CONC.
20
60
100
CONC.
20
60
100
Acetico, acido
glaciale / acetic glacial acid
TUB
20 A10
20>96%
x 20
NS
Anisolo / 20
anisole
TUB
A10
20100%
x 20
Acetico, acido
glaciale / acetic glacial acid
TUB
25 A10
<x
40%
25
25
Argento /25
silverA10
TUB
sol.xsat.
25
25
Acetico, acido
glaciale / acetic glacial acid
TUB
32 A10
3250%
x 32
32 x 32
Acetica, anidride
/ acetic anhydride
TUB
40 A10
40100%
x 40
Bario carbonato
/ barium carbonate
TUB
40 A10
sol.xsat.
40
40
Aceto / vinegar
TUB
50 A10
50 x 50
Bario cloruro
barium chloride
TUB
50 /A10
sol.xsat.
50
50
Acetone /63
acetone
TUB
A10
63100%
x 63
Bario idrossido
/ barium hydroxide
TUB
63 A10
sol.xsat.
63
63
Acqua distillata
/ water, distilled
TUB
75 A10
75100%
x 75
Bario solfato
barium sulphate
TUB
75 /A10
sol.xsat.
75
75
Acqua di 90
mareA10
/ water (sea water)
TUB
90 x 90
Benzilico,90
alcole
/ benzyl alcohol
TUB
A10
90100%
x 90
Acqua salmastra
/ water, brackish
TUB
110 A10
110 x 110
Benzoico,110
acido A10
/ benzoic, acid
TUB
sol.xsat.
110
110
Acqua minerale
/ water, mineral
TUB
125 A10
125 x 125
Borace / 125
borax A10
TUB
125sol.
x 125
Acqua potabile
/ water, drinkable
RDZ
160125
160 x 125
Borico, acido
/ boric acid
RDZ
160125
sol.xsat.
160
125
sol. sat.
< 48%
NS
< 10%
Butano / butane
100%
< 30%
Butanolo / butanol
100%
Acetofenone / acetophenone
100%
Butilglicole / butylglycol
100%
Acrilonitrile / acrylonitrile
100%
Butilfenolo / butylphenol
100%
100%
NS
Allume / alumsol.
TEMP. C
REAGENTE
REAGENT
100%
100%
sol. sat.
100%
sol. sat.
100%
sol. sat.
< 30%
sol.
sol. sat.
sol. sat.
sol. sat.
100%
NS
NS
sol. sat.
Cloro-etanolo / chloroethanol
100%
sol.
27%
sol. sat.
1020%
sol.
30%
sol. sat.
3537%
sol. sat.
100%
sol. sat.
sol.
100%
100%
100%
10%
100%
100%
Cresolo / cresol
> 90%
Anilina / aniline
100%
< 40%
NS
CATALOGO TECNICO
20
TEMP. C
CONC.
20
60
100
REAGENTE
REAGENT
Cromo, allume
di / chrome alum
TUB
20 A10
20sol.
x 20
Iodio (soluzione
alcolica) / iodine (alcoholic solution)
TUB
20 A10
20 x 20
Cicloesano
TUB
25/ cyclohexane
A10
25100%
x 25
D-iso-ottil-ftalato
TUB
25 A10/ di-isoctyl phtalate
25100%
x 25
Cicloesanolo
cyclohexanol
TUB
32 /A10
32100%
x 32
Isopropilico
TUB
32alcole
A10/ isopropylalcohol
32100%
x 32
Destrina 40
/ dextrin
TUB
A10
40sol.
x 40
Isopropilico
/ isopropylether
TUB
40etere
A10
40100%
x 40
Destrosio50
/ dextrose
TUB
A10
50sol.
x 50
Lattico, acido
/ lactic acid
TUB
50 A10
<x
90%
50
50
Dicloracetico
di-chloroacetic acid
TUB
63 /A10
63100%
x 63
Lanolina63
/ lanolin
TUB
A10
63 x 63
Dicloro etilene
/ di-chlorothylene
TUB
75 A10
75100%
x 75
Latte / milk
TUB
75 A10
75 x 75
Dietil-etere
TUB
90/ di-ethyl
A10 ether
90100%
x 90
Magnesio90
carbonato
TUB
A10 / magnesium carbonate
sol.xsat.
90
90
Dimetilammina
/ di-methylamine
TUB
110 A10
110100%
x 110
Magnesio110
cloruro
/ magnesium chloride
TUB
A10
sol.xsat.
110
110
Dimetil-formamide
TUB
125 A10/ di-methylformamide
125100%
x 125
Magnesio125
solfatoA10
/ magnesium sulphate
TUB
sol.xsat.
125
125
Diottil-ftalato
/ di-octyl phtalate
RDZ
160125
160100%
x 125
Malico, acido
/ malic acid
RDZ
160125
160sol.
x 125
Diossano / dioxan
100%
Mercurio / mercury
100%
Esano / hexane
100%
sol. sat.
Etanolammina / ethanolamine
100%
sol. sat.
Di-etanolammina / di-ethanolamine
100%
Metilammina / methylamine
CONC.
20
60
100
sol.
< 32%
Etilenglicole / ethyleneglycole
100%
5%
100%
100%
< 95%
100%
Fenolo / phenol
5%
> 85%
Fenolo / phenol
90%
Nafta / naphta
NS
NS
< 85%
sol. sat.
sol. dil.
sol. sat.
40%
sol. sat.
Formaldeide / formaldehyde
40%
10%
NS
NS
10%
30%
85%
NS
NS
NS
NS
NS
100%
Nitro-benzene / nitrobenzene
100%
sol.
Gelatina / jelly
100%
Glicerina / glycerine
100%
30%
sol. sat.
Fruttosio / fructose
20%
Idrogeno / hydrogen
100%
100%
100%
21
TECHNICAL LIST
TEMP. C
REAGENTE
REAGENT
REAGENTE
REAGENT
TEMP. C
REAGENTE
REAGENT
CONC.
20
60
100
CONC.
20
60
100
Olio di semi
lino / Linseed-oil
TUB
20diA10
20 x 20
Sodio carbonato
/ sodium carbonate
TUB
20 A10
<x
50%
20
20
Olio di silicone
/ silicone-oil
TUB
25 A10
25 x 25
Sodio clorato
sodium chlorate
TUB
25 /A10
sol.xsat.
25
25
Olio di soia
TUB
32/ soya-oil
A10
32 x 32
Sodio clorito
sodium chlorite
TUB
32 /A10
322%
x 32
NS
Ossalico,40
acidoA10
/ oxalic acid
TUB
sol.xsat.
40
40
NS
Sodio clorito
sodium chlorite
TUB
40 /A10
4020%
x 40
NS
Ossigeno50
/ oxygen
TUB
A10
50100%
x 50
Sodio cloruro
/ sodium chloride
TUB
50 A10
5010%
x 50
Perclorico,
/ perchloric acid
TUB
63acido
A10
63 2N
x 63
Sodio idrossido
/ sodium hydroxide
TUB
63 A10
631%
x 63
Picrico, acido
/ picric acid
TUB
75 A10
sol.xsat.
75
75
Sodio idrossido
/ sodium hydroxide
TUB
75 A10
75<60%
x 75
Piridina /90
pyridine
TUB
A10
90100%
x 90
Sodio ipoclorito
/ sodium hypochlorite
TUB
90 A10
905%
x 90
Potassio 110
bicarbonato
TUB
A10/ potassium bicarbonate
sol.xsat.
110
110
Sodio ipoclorito
/ sodium hypochlorite
TUB
110 A10
11010%
x 110
Potassio 125
boratoA10
/ potassium borate
TUB
sol.xsat.
125
125
Sodio ipoclorito
/ sodium hypochlorite
TUB
125 A10
12520%
x 125
Potassio160125
bromato / potassium bromate
RDZ
160<10%
x 125
Sodio metafosfato
RDZ
160125/ sodium metaphosphate
160sol.
x 125
sol. sat.
sol. sat.
sol. sat.
sol. sat.
sol. sat.
sol. sat.
sol. sat.
sol.
sol. sat.
sol. sat.
sol.
40%
sol. sat.
sol. sat.
< 50%
sol. sat.
100%
sol.
sol. sat.
sol. sat.
10%
< 10%
2N
1030%
sol. sat.
50%
sol. sat.
96%
NS
Propano / propane
100%
sol. sat.
> 50%
sol. sat.
sol. sat.
30%
sol. sat.
10%
sol. sat.
100%
NS
NS
NS
35%
Tiofene / thiophene
100%
sol. sat.
50 %
sol. sat.
Trietanolammina / triethanolamine
sol.
sol. sat.
Urea / urea
sol. sat.
sol.
CATALOGO TECNICO
22
NAL
IGI
THE OR
23
TECHNICAL LIST
TUBO PN 10
SDR 11
PIPE PN 10
SDR 11
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
TUBO PN 20
SDR 6
PIPE PN 20
SDR 6
SORPASSO
PN20/PN25
SWAN NECK
PN20/PN25
ARTICOLO
CODE
TUB 20 A10
TUB 25 A10
TUB 32 A10
TUB 40 A10
TUB 50 A10
TUB 63 A10
TUB 75 A10
TUB 90 A10
TUB 110 A10
TUB 125 A10
TUB 160 A10
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1,9
25 x 2,3
32 x 2,9
40 x 3,7
50 x 4,6
63 x 5,8
75 x 6,8
90 x 8,2
110 x 10,0
125 x 11,4
160 x 14,6
ARTICOLO
CODE
TUB 20 A20
TUB 25 A20
TUB 32 A20
TUB 40 A20
TUB 50 A20
TUB 63 A20
TUB 75 A20
TUB 90 A20
TUB 110 A20
MISURE mm
SIZES mm
20 x 3,4
25 x 4,2
32 x 5,4
40 x 6,7
50 x 8,4
63 x 10,5
75 x 12,5
90 x 15,0
110 x 18,3
ARTICOLO
CODE
SOP 20 A20
SOP 25 A20
SOP 32 A20
MISURE mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
32 x 32
SOP 20 A25
SOP 25 A25
SOP 32 A25
20 x 20
25 x 25
32 x 32
TUBO PN 16
SDR 7.4
PIPE PN 16
SDR 7.4
TUBO PN 25
SDR 5
PIPE PN 25
SDR 5
SORPASSO
CON TERMINALI
FEMMINA PN25
SWAN NECK
FEMALE-FEMALE
PN25
ARTICOLO
CODE
TUB 20 A16
TUB 25 A16
TUB 32 A16
TUB 40 A16
TUB 50 A16
TUB 63 A16
TUB 75 A16
TUB 90 A16
TUB 110 A16
TUB 125 A16
TUB 160 A16
MISURE mm
SIZES mm
20 x 2,8
25 x 3,5
32 x 4,4
40 x 5,5
50 x 6,9
63 x 8,6
75 x 10,3
90 x 12,3
110 x 15,1
125 x 17,1
160 x 21,9
ARTICOLO
CODE
TUB 20 A25
TUB 25 A25
TUB 32 A25
TUB 40 A25
TUB 50 A25
TUB 63 A25
TUB 75 A25
TUB 90 A25
TUB 110 A25
MISURE mm
SIZES mm
20 x 4,0
25 x 5,0
32 x 6,4
40 x 8,0
50 x 10,0
63 x 12,6
75 x 15,0
90 x 18,0
110 x 22,0
ARTICOLO
CODE
SFF 20
SFF 25
MISURE mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
PN20
PN25
CATALOGO TECNICO
24
MISURE mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
50 x 50
63 x 63
75 x 75
90 x 90
110 x 110
125 x 125
160 x 160
ARTICOLO
CODE
CUQ 20
CUQ 25
CUQ 32
CUQ 40
CUQ 50
CUQ 63
CUQ 75
CUQ 90
CUQ 110
CUQ 160
MISURE mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
50 x 50
63 x 63
75 x 75
90 x 90
110 x 110
160 x 160
ARTICOLO
CODE
RDZ 2520
RDZ 3220
RDZ 3225
RDZ 4020
RDZ 4025
RDZ 4032
RDZ 5020
RDZ 5025
RDZ 5032
RDZ 5040
RDZ 6320
RDZ 6325
RDZ 6332
RDZ 6340
RDZ 6350
MISURE mm
SIZES mm
25 x 20
32 x 20
32 x 25
40 x 20
40 x 25
40 x 32
50 x 20
50 x 25
50 x 32
50 x 40
63 x 20
63 x 25
63 x 32
63 x 40
63 x 50
25
TECHNICAL LIST
MANICOTTO
PN25
SOCKET
PN25
CURVA A 45
PN25
ELBOW 45
PN25
RIDUZIONE M/F
PN25
REDUCING
BUSH M/F PN25
ARTICOLO
CODE
CUV 20
CUV 25
CUV 32
CUV 40
CUV 50
CUV 63
CUV 75
CUV 90
CUV 110
CUV 125
CUV 160
MISURE mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
50 x 50
63 x 63
75 x 75
90 x 90
110 x 110
125 x 125
160 x 160
ARTICOLO
CODE
CMF
MISURE mm
SIZES mm
20 x 20
ARTICOLO
CODE
RDF 2520
RDF 3220
RDF 3225
RDF 4032
RDF 5040
RDF 6350
RDF 7540
RDF 7550
RDF 7563
RDF 9050
RDF 9063
RDF 9075
RDF 11063
RDF 11075
RDF 11090
RDF 125110
RDF 160110
RDF 160125
MISURE mm
SIZES mm
25 x 20
32 x 20
32 x 25
40 x 32
50 x 40
63 x 50
75 x 40
75 x 50
75 x 63
90 x 50
90 x 63
90 x 75
110 x 63
110 x 75
110 x 90
125 x 110
160 x 110
160 x 125
CURVA A 90
PN25
ELBOW 90
PN25
CURVA A 90
M-F PN25
ELBOW M-F
90 PN25
RIDUZIONE F/F
PN25
REDUCING
BUSH F/F PN25
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
ARTICOLO
CODE
MAN 20
MAN 25
MAN 32
MAN 40
MAN 50
MAN 63
MAN 75
MAN 90
MAN 110
MAN 125
MAN 160
TAPPO
CALOTTA PN25
CAP PN25
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
RACCORDO A T
RIDOTTO PN25
REDUCING
TEE PN25
CURVA 90
FILETTATA
FEMMINA PN25
THREADED 90
FEMALE ELBOW PN25
ARTICOLO
CODE
TAC 20
TAC 25
TAC 32
TAC 40
TAC 50
TAC 63
TAC 75
TAC 90
TAC 110
MISURE mm
SIZES mm
20
25
32
40
50
63
75
90
110
ARTICOLO
CODE
TER 2520
TER 2521
TER 3220
TER 3225
TER 4020
TER 4025
TER 4032
TER 5020
TER 5025
TER 5032
TER 5040
TER 6320
TER 6325
TER 6332
TER 6340
TER 6350
TER 7540
TER 7550
TER 7563
TER 9050
TER 9063
TER 9075
TER 11063
TER 11075
TER 11090
MISURE mm
SIZES mm
25 x 20 x 25
25 x 20 x 20
32 x 20 x 32
32 x 25 x 32
40 x 20 x 40
40 x 25 x 40
40 x 32 x 40
50 x 20 x 50
50 x 25 x 50
50 x 32 x 50
50 x 40 x 50
63 x 20 x 63
63 x 25 x 63
63 x 32 x 63
63 x 40 x 63
63 x 50 x 63
75 x 40 x 75
75 x 50 x 75
75 x 63 x 75
90 x 50 x 90
90 x 63 x 90
90 x 75 x 90
110 x 63 x 110
110 x 75 x 110
110 x 90 x 110
ARTICOLO
CODE
CFF 2020
CFF 2025
CFF 2520
CFF 2525
CFF 3225
CFF 3232
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 1/2
25 x 3/4
32 x 3/4
32 x 1
RACCORDO A T
PN25
TEE 90 PN25
RACCORDO
A CROCE PN25
CROSS PN25
CURVA 90
FILETTATA
MASCHIO PN25
THREADED 90
MALE ELBOW PN25
ARTICOLO
CODE
TEN 20
TEN 25
TEN 32
TEN 40
TEN 50
TEN 63
TEN 75
TEN 90
TEN 110
TEN 125
TEN 160
MISURE mm
SIZES mm
20 x 20 x 20
25 x 25 x 25
32 x 32 x 32
40 x 40 x 40
50 x 50 x 50
63 x 63 x 63
75 x 75 x 75
90 x 90 x 90
110 x 110 x 110
125 x 125 x 125
160 x 160 x 160
ARTICOLO
CODE
TEQ 20
MISURE mm
SIZES mm
20 x 20 x 20 x 20
ARTICOLO
CODE
CFM 2020
CFM 2025
CFM 2520
CFM 2525
CFM 3225
CFM 3232
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 1/2
25 x 3/4
32 x 3/4
32 x 1
CATALOGO TECNICO
26
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2
25 x 1/2
CURVA FILETTATA
FEMMINA
CON STAFFA PN25
ARTICOLO
CODE
FMS 2020
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2
FEMALE ELBOW 90
THREADED WITH
BRACKET PN25
ARTICOLO
CODE
CCF 2020
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2
ARTICOLO
CODE
CCD 2025
CCD 2525
CCD 2532
CCD 3232
CCD 3240
MISURE mm
SIZES mm
20 x 3/4
25 x 3/4
25 x 1
32 x 1
32 x 11/4
27
TECHNICAL LIST
CURVA FILETTATA
FEMMINA
CON MASCHIO PN25
FEMALE ELBOW
90 THREADED
WITH MALE PN25
CURVA 90
CON CODOLO
E DADO PN25
THREADED
90 ELBOW
WITH UNION PN25
CURVA FILETTATA
MASCHIO
CON STAFFA PN25
MALE ELBOW
90 THREADED WITH
BRACKET PN25
ARTICOLO
CODE
CCM 2020
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2
ARTICOLO
CODE
TEF 2020
TEF 2025
TEF 2520
TEF 2525
TEF 3225
TEF 3232
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2 x 20
20 x 3/4 x 20
25 x 1/2 x 25
25 x 3/4 x 25
32 x 3/4 x 32
32 x 1 x 32
CURVA FILETTATA
MASCHIO
CON MASCHIO PN25
MALE ELBOW 90
THREADED
WITH MALE PN25
RACCORDO A T
FILETTATO
FEMMINA PN25
FEMALE TEE
THREADED PN25
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
ARTICOLO
CODE
FFS 2020
FFS 2520
RACCORDO A T
FILETTATO
MASCHIO PN25
MALE TEE
THREADED PN25
RIDUZIONE
FILETTATA
FEMMINA PN25
COUPLING
THREADED
FEMALE PN25
ARTICOLO
CODE
TEM 2020
TEM 2025
TEM 2520
TEM 2525
TEM 3225
TEM 3232
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2 x 20
20 x 3/4 x 20
25 x 1/2 x 25
25 x 3/4 x 25
32 x 3/4 x 32
32 x 1 x 32
ARTICOLO
CODE
RFF 2020
RFF 2025
RFF 2520
RFF 2525
RFF 3225
RFF 3232
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 1/2
25 x 3/4
32 x 3/4
32 x 1
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
RFF
RFF
RFF
RFF
RFF
RFF
GIUNTO FILETTATO
CON CODOLO
E DADO PN25
COUPLING
THREADED
WITH UNION PN25
4040
5050
6363
7575
9090
110110
ARTICOLO
CODE
GCD 2025
GCD 2525
GCD 2532
GCD 3232
GCD 3240
RIDUZIONE
FILETTATA
MASCHIO PN25
COUPLING
THREADED
MALE PN25
40 x 11/4
50 x 11/2
63 x 2
75 x 21/2
90 x 3
110 x 4
MISURE mm
SIZES mm
20 x 3/4
25 x 3/4
25 x 1
32 x 1
32 x 11/4
ARTICOLO
CODE
TCD 2025
TCD 2525
TCD 2532
TCD 3232
TCD 3240
MISURE mm
SIZES mm
20 x 3/4 x 20
25 x 3/4 x 25
25 x 1 x 25
32 x 1 x 32
32 x 11/4 x 32
ARTICOLO
CODE
RFM 2020
RFM 2025
RFM 2520
RFM 2525
RFM 3225
RFM 3232
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 1/2
25 x 3/4
32 x 3/4
32 x 1
RFM
RFM
RFM
RFM
RFM
RFM
RACCORDO A 3
PEZZI PN 10
UNION PN 10
4040
5050
6363
7575
9090
110110
40 x 11/4
50 x 11/2
63 x 2
75 x 21/2
90 x 3
110 x 4
ARTICOLO
CODE
UNI 2020
UNI 2525
UNI 3232
UNI 4040
UNI 5050
UNI 6363
MISURE mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
50 x 50
63 x 63
CATALOGO TECNICO
28
MISURE mm
SIZES mm
25 x 3/4
32 x 1
GIUNTO CON
GHIERA FILETTATA
FEMMINA PN25
ARTICOLO
CODE
GGM 2525
GGM 3232
MISURE mm
SIZES mm
25 x 3/4
32 x 1
BRASS ADAPTOR
FEMALE PN25
ARTICOLO
CODE
MIX 2020
MISURE mm
SIZES mm
20 x 20 x 20
MISCELATORE
PER DOCCIA PN25
BRASS ADAPTOR
MALE PN25
ARTICOLO
CODE
RUS 20
RUS 25
RUS 32
MISURE mm
SIZES mm
20
25
32
ARTICOLO
CODE
RUV 2020
RUV 20
RUV 25
RUV 32
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 3/4
32 x 3/4
MIX SHOWER
PN25
ARTICOLO
CODE
RUS 20M
RUS 25M
RUS 32M
MISURE mm
SIZES mm
20
25
32
RUBINETTO A SFERA
CON MANIGLIA
A 3 PUNTE PN25
COCK BALL
WITH 3 CORNERED
HANDLE PN25
29
TECHNICAL LIST
GIUNTO CON
GHIERA FILETTATA
MASCHIO PN25
RUBINETTO A SFERA
CON CAPPUCCIO PN25
COCK BALL
WITH PLUGED TUBE
PN25
RUBINETTO
A VITONE
CON CAPPUCCIO PN25
STOP COCK WITH
PLUGED TUBE PN25
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
ARTICOLO
CODE
GGF 2525
GGF 3232
RUBINETTO A VITONE
CON MANIGLIA
A 3 PUNTE PN25
STOP COCK
WITH 3 CORNERED
HANDLE PN25
VALVOLA
A SFERA PN25
VALVE BALL
PN25
ARTICOLO
CODE
RUV 2020M
RUV 20M
RUV 25M
RUV 32M
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 3/4
32 x 3/4
ARTICOLO
CODE
VSF 20
VSF 25
VSF 32
VSF 40
VSF 50
VSF 63
VSF 75
VSF 90
VSF 110
VSF 125
MISURE mm
SIZES mm
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
RUBINETTO A VITONE
CON VOLANTINO PN25
PROLUNGA
PER RUV/RUS
EXTENSION
FOR RUV/RUS
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
MODULO GRUPPO
VASCA PN25
WALL ASSEMBLY
GROUP PN25
MISURE mm
SIZES mm
1/2 x 1/2
MISURE mm
SIZES mm
20 x 1/2
25 x 3/4
ARTICOLO
CODE
PRL-RUS
PRL-RUV
MISURE mm
SIZES mm
ARTICOLO
CODE
CTL 32
CTL 40
CTL 50
CTL 63
CTL 75
CTL 90
CTL 110
CTL 125
CTL 160
MISURE mm
SIZES mm
32
40
50
63
75
90
110
125
160
ARTICOLO
CODE
MAE 20
MAE 25
MAE 32
MAE 40
MAE 50
MAE 63
MAE 75
MAE 90
MAE 110
MISURE mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
50 x 50
63 x 63
75 x 75
90 x 90
110 x 110
CARTELLE
PER FLANGE PN25
ARTICOLO
CODE
GVS 2020
ARTICOLO
CODE
RUV 20V
RUV 25V
MANICOTTO
ELETTRICO
ELECTROFUSION
SOCKET
CATALOGO TECNICO
30
MISURE mm
SIZES mm
32
40
50
63
75
90
110
160
ARTICOLO
CODE
SPT 20
SPT 25
SPT 32
SPT 40
SPT 50
SPT 63
SPT 75
SPT 90
SPT 110
SPT 125
SPT 160
MISURE mm
SIZES mm
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
160
ARTICOLO
CODE
POF
POF
MISURE mm
SIZES mm
R 63
R 110
31
TECHNICAL LIST
ARTICOLO
CODE
DML
MISURE mm
SIZES mm
20 mm
ARTICOLO
CODE
TTP 20 (blu/blue)
TTP 20 (rosso/red)
TTP 25 (blu/blue)
TTP 25 (rosso/red)
MISURE mm
SIZES mm
1/2
1/2
3/4
3/4
ARTICOLO
CODE
CSS 2025
CSS 2032
CSS 2063
MISURE mm
SIZES mm
20/25
20/32
20/63
FLANGIA
FLANGE
SUPPORTO
PER TUBI
PIPE
BRACKET
POLIFUSORE
COMPLETO DI
CAVALLETTO
ELECTRIC FUSION
WELDER
DIMA-LIVELLA
PER GRUPPI
TEMPLATE
TAPPO
PER PROVE
PLUG FOR
LINE TEST
POLIFUSORE
COMPLETO DI MATRICE
E VALIGETTA
IN METALLO
POLIFUSOR FULL
OF MATRIX AND
METAL SUITCASE
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
ARTICOLO
CODE
FLG 32
FLG 40
FLG 50
FLG 63
FLG 75
FLG 90
FLG 110
FLG 160
MATRICI
MATRIXES
ARTICOLO
CODE
MTR 20
MTR 25
MTR 32
MTR 40
MTR 50
MTR 63
MTR 75
MTR 90
MTR 110
MTR 125
MTR 160
MISURE mm
SIZES mm
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
160
MATRICE
RIPARAFORI
HOLE MENDER
RIPARAFORI
IN PPR PN25
PPR MENDER
PN25
POMPA MANUALE
PER TEST IMPIANTI
ARTICOLO
CODE
PMT
MISURE mm
SIZES mm
TRONCHESE
TAGLIATUBO
ARTICOLO
CODE
MTR 7
MTR 11
MISURE mm
SIZES mm
7
11
ARTICOLO
CODE
RIP
MISURE mm
SIZES mm
7/11
ARTICOLO
CODE
TTT 40/63
MISURE mm
SIZES mm
40/63
ARTICOLO
CODE
TTT 16/40
MISURE mm
SIZES mm
16/40
ARTICOLO
CODE
PSB
MISURE mm
SIZES mm
40/160
PIPE CUTTER
NIPPERS
TRONCHESE
TAGLIATUBO
TUBI E RACCORDI
PIPES AND PIPE-FITTINGS
PIPE CUTTER
NIPPERS
TAGLIATUBO
PLANETARIA
PIPE CUTTER
ARTICOLO
CODE
TTP 50/110
MISURE mm
SIZES mm
50/110
PRESSA SALDATRICE
DA BANCO
BIG WELDER
MACHINE PSB
CATALOGO TECNICO
32
IL SISTEMA TORO 25
ANCHE A CASA TUA
TORO 25 SYSTEM
STILL IN YOUR HOME
33
TECHNICAL LIST
CONTROLLI DI QUALIT
QUALITY TEST
A.T.P. s.r.l. subjects TORO 25 system to the most severe tests,
in order to guarantee the best quality continuously.
The tests are summed up as follows:
raw material check;
check according to the DIN 8077-78 Standard;
pipe thickness check;
check of pipe and pipe-fitting outside and inside dia
meter;
check of the different temperatures with 90 maximum
and the different pressures with 25 BAR maximum for
lengths higher than 4200 hours;
endurance collision check;
endurance ageing check;
check according to the DIN 8076 Standard as regards
pipe underpressure in plastic material with metal files;
check according to the DIN 16962 Standard for the
PP pipe-fittings manufacture, weldable for pipes under
pressure;
check according to the DIN 1988 Standard for the use of
drinkable waters pipes;
conformity check of Ministry of Health that concerns the
untoxicity of the material used;
energy collision check ISO 179 - DIN 53454;
inside tension check UNI 8321;
conformity check according to the Standard for pipe
weldings in plastic materials;
check for the elimination of noises in civil installations
according to the DIN 4109 Standard;
product homogeneity check.
CONTROLLI DI QUALIT
QUALITY TEST
CATALOGO TECNICO
34
CERTIFICAZIONI
INTERNATIONAL CERTIFICATES
CERTIFICAZIONI
INTERNATIONAL
CERTIFICATE
35
TECHNICAL LIST
INDICE
INDEX
p. 3
I SETTORI DI IMPIEGO
fields of use
p. 4
VANTAGGI
advantages
p. 5
GARANZIA
guarantee
p. 7
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
assembling directions
p. 8
ATTREZZATURE E ACCESSORI
equipments and accessories
p. 9
AVVERTENZE
warnings
p. 10
p. 10
LA DILATAZIONE TERMICA
THERMIC DILATATION
p. 12
p. 13
COIBENTAZIONE E CONDENSA
not conductivity and condensing
p. 15
PERDITA DI CARICO
pressure losses
p. 16
DIMENSIONI E TOLLERANZE
dimensions and tolerances
p. 18
CURVE DI REGRESSIONE
regression bends
p. 19
p. 20
p. 23
p. 24
CONTROLLI DI QUALIT
quality test
p. 34
CERTIFICAZIONI
INTERNATIONAL CERTIFICATES
p. 35
INDICE
INDEX
CATALOGO TECNICO
36
PA
N
Y
CE
TH
RT
U
IF
N
E
IE
IE
D
N
M B
IS
O
AD ES
90
E T Q 01:200
IN U
8
IT AL
AL IT
Y Y
CO
M
(03-10) EDITRICE ROTAS - BARLETTA - FOTORUDY
TGA TRGERGEMEINSCHAFT
FR AKKREDITIERUNG
GERMAN ASSOCIATION
FOR ACCREDITATION GMBH
M
10