Sei sulla pagina 1di 40

Listino Price List

K1/2012

Raccordi a Compressione in PP
PP Compression Fittings Raccords Compression en PP
PP Klemmfittings Racores a Compresin de PP

SOMMARIO
SUMMERY
SOMMAIRE
SUMMARY
SUMARIO
INFORMAZIONI TECNICHE .............................................2
TECHNICAL INFORMATION - RINSEGNEMENTS TECHNIQUES
TECHNISCHE AUSFHRUNGEN - INFORMACIN TCNICA ............. 2

LEGENDA ........................................................................3
LEGEND - LGENDE - LEGENDE - LEYENDA ........................................ 3

RACCORDI ......................................................................4
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES .......................... 4

PRESE A STAFFA .......................................................... 16


CLAMP SADDLES - PRISES AVEC BRIDE - ANBOHRSCHELLE COLLARIN DE TOMA................................................................................. 16

SISTEMI DI TRANSIZIONE .............................................26


TRANSITION SYSTEMS - BERGANGSSYSTEME SYSTMES DE TRANSITION - SISTEMAS DE TRANSICIN ...............26

RICAMBI .......................................................................28
SPARE PARTS - RECHANGES - ERSATZTEILE - REPUESTOS ..........28

ISTRUZIONI MONTAGGIO ............................................. 31


ASSEMBLING INSTRUCTIONS ................................................................ 31

CERTIFICATI ..................................................................32
APPROVALS - CERTIFICATS - CERTIFICATE - CERTIFICADOS .........32

CONDIZIONI DI VENDITA ..............................................33


SALES CONDITIONS ..................................................................................33

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA .............................34


GENERAL SALES CONDITIONS ..............................................................35

INFORMAZIONI TECNICHE

TECHNICAL INFORMATION - RINSEGNEMENTS TECHNIQUES


TECHNISCHE AUSFHRUNGEN - INFORMACIN TCNICA
MATERIA PRIMA UTILIZZATA:
CORPO IN PP NERO
GHIERA IN PP NERO
GUARNIZIONE IN NBR 70 SHORE
ANELLI DI SERRAGGIO IN POM (COPOLIMERO ACETALICO)
ANELLI DI RINFORZO STAFFE IN ACCIAIO AISI 430
BULLONI IN ACCIAIO
COMPATIBILIT: APPLICAZIONE SU TUBAZIONI IN PE100, PE80,
PE63, PE40, PE32
CERTIFICAZIONI INTERNAZIONALI DI ISTITUTI TERZI:
t ISTITUTO ITALIANO DEI PLASTICI SECONDO NORMA UNI 9561
t IDONEIT AL TRASPORTO DI ACQUA POTABILE SECONDO LA
CIRCOLARE D.M. 174 (06/04/04)
t DVGW SECONDO NORME VP609 E DIN 8076-3
CONFORMIT INTERNAZIONALI: CONFORMI ALLA ISO 14236-2000

THE MATERIAL:
BODY IN BLACK PP
NUT IN BLACK ACETAL COPOLYMER POM
GASKET IN NBR 70 SHORE
SPLIT RING IN WHITE POLYACETAL
REINFORCED RING IN AISI 430 STAINLESS STEEL
BOLT IN STEEL

TECHNISCHE AUSFHRUNGEN MATERIAL:

FIELD OF USE: PE100, PE80, PE63, PE40, PE32 PIPES

ANWENDUNGSBEREICH: ROHRE AUS PE100, PE80, PE63, PE40, PE32

CERTIFICATED BY INTERNATIONAL INSTITUTES:


t ISTITUTO ITALIANO DEI PLASTICI (ITALY) STANDARD UNI
9561
t CERTIFICATES OF POTABILITY IN COMPLIANCE WITH ITALIAN
ORDINANCE D.M. 174 (06/04/04)
t DVGW (GERMANY) ACCORDING TO STANDARD VP609 DIN
8076-3

VON FOLGENDEN INTERNATIONALEN INSTITUTEN ZERTIFIZIERT:


t ISTITUTO ITALIANO DEI PLASTICI (ITALIE) GEMSS STANDARD
UNI 9561
t ZERTIFIKAT BER DIE BEREINSTIMMUNG MIT DEN ITALIENISCHEN
VORSCHRIFTEN GEMSS VORSCHRIFT D.M. 174 (06/04/04)
t DVGW GEMSS STANDARD VP609 DIN 8076-3

G R U N D K R P E R A U S S C H WA R Z E M C O P O LY M A E R E M
POLYPROPYLEN
BERWURFMUTTER AUS SCHWARZEM POM COPOLYMAEREM
O-RINGE AUS NBR 70
KLEMMRING AUS WEISSEM POLYACETAT
VERSTRKUNGSRING AUS ROSTFREIEM STAHL AISI 430
BOLZEN UND MUTTERN AUS GALVANISIERTEM STAHL

INTERNATIONALER STANDARD: GEMSS ISO 14236-2000

INTERNATIONAL STANDARD: ACCORDING TO ISO 14236-2000


MATIRE PREMIER UTILISE:
CORPS EN PP NOIR
DOUILLE EN POM ACTAL NOIR
JOINTS IN CAOUTCHOUC NITRIQUE NBR 70 SHORE
BAGUE DE SERRAGE POLYACTAL BLANC
BAGUE DE RENFORCEMENT: ACIER INOX AISI 430
BOULONS IN ACIER

MATERIA PRIMA UTILIZADA:


CUERPO EN PP NEGRO
TUERCA EN PP NEGRO
JUNTA DE GOMA (TRICA)EN NBR 70 (DUREZA)
ANILLO DE APRIETE EN POLIACETAL BLANCO
ANILLO DE REFUERZO EN ACERO AISI 430
TORNILLOS EN ACERO

COMPATIBILIT: APPLICABLE SUR TUBES EN PE100, PE80, PE63,


PE40, PE32

COMPATIBILIDAD: APLICACIN EN TUBERAS EN PE100, PE80, PE63,


PE40, PE32

CERTIFICATIONS INTERNATIONALES DAUTRES INSTITUTS:


t ISTITUTO ITALIANO DEI PLASTICI (ITALIE) CONFORMMENT AU
NORME UNI 9561
t CONFORME AUX NORMES POUR LADDUCTION DE LEAU POTABLE
ET DES LIQUIDES USAGE ALIMENTAIRE CIRCULAIRE D.M. 174
(06/04/04) DU MINISTRE DE LA SANT PUBLIQUE.
t DVGW: NORME VP609 DIN 8076-3

CERTIFICADOS INTERNACIONALES DE INSTITUTOS EXTERNOS:


tISTITUTO ITALIANO DEI PLASTICI SEGUN NORMA UNI 9561
tCOMPRENDE LA IDONEIDAD PARA EL TRANSPORTE DE AGUA POTABLE SEGUN LA CIRCULAR D.M. 174 (06/04/04)
tDVGW SEGUN NORMA VP609 DIN 8076

CONFORMITS INTERNATIONALES: ISO 14236-2000

CONFORMIDAD INTERNACIONAL: CONFORME A ISO 14236-2000

LEGENDA
LEGEND - LEGEND - LGENDE - LEGENDE - LEYENDA
Codice:
Code:
:
Imballo:
Pack:

Codice articolo Nupigeco


Nupigeco item code
Diametro esterno del tubo in Polietilene
Polyethylene pipe external diameter
Quantit minima della scatola
Minimum quantity per box

Q.t/pallet:
Q.ty/pallet:

Quantit per bancale


Quantity per pallet

Peso Kg / p.:
Weight Kg / p.:

Peso in Kg per pezzo


Item weight - Kg

Volume m3/ / p.:

Volume per pezzo


Item volume

/ p:

Prezzo per pezzo


Item price
PRESSIONE NOMINALE - NOMINAL PRESSURE - PRESSION NOMINALE - NOMINALDRCK - PRESIN NOMINAL
Pressione Nominale dellacqua trasportata allinterno di un tubo o di un raccordo ossia la
pressione massima di esercizio che un tubo o un raccordo pu sopportare continuamente
per 50 anni ad una temperatura di 20C.
Nominal Pressure of the water carried in a pipe or fitting. It is the maximum operating pressure
expressed in bars that can be operated at a temperature of 20C for 50 years.

Idoneo per acqua e gas


Suitable for gas and water
Idoneo per gas
Suitable for gas
Idoneo per acqua
Suitable for water
Scarico
Sewage
Attrezzature/Accessori (codice che inizia con 00): gli articoli a listino contrassegnati in
giallo vengono venduti con una scontistica diversa dai raccordi oppure a prezzo netto.
Equipment/Tooling - item codes starting with 00 - items highlighted in yellow are sold with
a different discount range or at net price.

RACCORDI
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES

PE100

10KRFM1612
ITEM:
10KRFM1634
KRFM
10KRFM2012
@nupigeco.com
10KRFM2034
10KRFM2512
10KRFM2534
10KRFM2510
10KRFM3212
10KRFM3234
10KRFM3210
10KRFM32114
10KRFM4010
10KRFM40114
10KRFM40112
10KRFM50114
10KRFM50112
10KRFM5020
10KRFM63114
10KRFM63112
10KRFM6320
10KRFM63212
10KRFM7520
10KRFM75212
10KRFM7530
10KRFM9020
10KRFM90212
10KRFM9030
10KRFM9040
10KRFM11020
10KRFM11030
10KRFM11040

H
38
38
38
45
45
53
53
53
64,5
64,5
64,5
64,5
83,5
83,5
83,5
96
96
96
113
113
113
113
132
132
3/8
132

RACCORDO FILETTATO MASCHIO

L fil

MALE ADAPTOR
RACCORD MALE
ANSCHLUSSKUPPLUNG AUSSENGEWINDE
RACOR MACHO

L
70
72
74
80
81
81,5
83
86
98
99
102
104,5
108,5
111
111
118,5
118,5
123
141
141
145
141
167
172
16 x
175

Dn

F
L1
L fil
11,4
3/8"
45
15
45
1/2"
16,3
45
3/4"
52,5
15
1/2"
16,3
52,5
3/4"
54,5
1/2"
15
16,3
54,5
3/4"
19,1
54,5
1"
62,5
15
1/2"
16,3
62,5
3/4"
19,1
62,5
1"
62,5
1"1/4 21,4
19,1
1"
80
1"1/4 21,4
80
1"1/2 21,4
80
90
1"1/4 21,4
90
1"1/2 21,4
25,7
2"
90
1"1/4 21,4
110
1"1/2 21,4
110
Code 110
25,7
2"
21,4
Codice 110
1/2"
25,7
2"
121
2"1/2 30,2
121
10KRFM1638
3"
33
121

Dn
16
16
16
20
20
25
25
25
32
32
32
32
40
40
40
50
50
50
63
63
63
63
75
75
75

L1
L

FIG. 5

Weight
Volume
Peso
m3/p.
kg./p.
70
6720
0,031 0,0001
16 x 1/2
70
6160
0,032 0,0001
DESC: RACCORDO FILETTATO MASCHIO
16 x 3/4 MALE ADAPTOR
60
5760
0,033 0,0002
20 x 1/2
45
3960
0,057 0,0002
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
20 x 3/4
40
3520
0,058 0,0002
25 x 1/2
35
3080
0,067 0,0002
25 x 3/4
35
3080
0,069 0,0002
25 x 1
30
2880
0,072 0,0003
32 x 1/2
15
1320
0,113 0,0006
32 x 3/4
20
1760
0,115 0,0004
32 x 1
35
1680
0,126 0,0005
32 x 1 1/4
15
1440
0,127 0,0006
40 x 1
10
880
0,215 0,0008
40 x 1 1/4
20
960
0,210 0,0008
40 x 1 1/2
10
880
0,215 0,0008
50 x 1 1/4
6
528
0,317 0,0014
50 x 1 1/2
12
576
0,308 0,0014
50 x 2
6
528
0,315 0,0014
63 x 1 1/4
6
288
0,567 0,0028
63 x 1 1/2
6
288
0,517 0,0028
63 x 2
6
288
0,533 0,0028
63 x 2 1/2
6
288
0,533 0,0028
75 x 2
4
192
0,775 0,0042
75 x 2 1/2
3
144
0,783 0,0056
75 x 3
3
144
0,833 0,0056
90 x 2
2
96
1,275 0,0084
90 x 2 1/2
2
96
1,250 0,0084
90 x 3
8
192
1,188 0,0053
90 x 4
2
96
1,300 0,0084
110 x 2
3
72
2,167 0,0140
110 x 3
3
72
1,967 0,0140
110 x 4
3
72
1,917 0,0140
Pack.
Imb.

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Krfm\EP10011.dwg

produced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

Q.ty/Q.t
pallet

PFA
PN

Dn

L fil

L1

/p.

16
16
DRAWING No:
EP10011
16
1 2 0
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

16
16
16
20
20
25
25
25
32
32
32
32
40
40
40
50
50
50
63
63
63
63
75
75
75
90
90
90
90
110
110
110

3/8"
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"
1"1/4
1"1/2
1"1/4
1"1/2
2"
1"1/4
1"1/2
2"
2"1/2
2"
2"1/2
3"
2"
2"1/2
3"
4"
2"
3"
4"

11,4
15
16,3
15
16,3
15
16,3
19,1
15
16,3
19,1
21,4
19,1
21,4
21,4
21,4
21,4
25,7
21,4
21,4
25,7
21,4
25,7
30,2
33
25,7
30,2
33
39
25,7
33
39

45
45
45
52,5
52,5
54,5
54,5
54,5
62,5
62,5
62,5
62,5
80
80
80
90
90
90
110
110
110
110
121
121
121
144
144
144
144
175,5
175,5
175,5

70
72
74
80
81
81,5
83
86
98
99
102
104,5
108,5
111
111
118,5
118,5
123
141
141
145
141
167
172
175
190
195
198
203
228
235
242

38
38
38
45
45
53
53
53
64,5
64,5
64,5
64,5
83,5
83,5
83,5
96
96
96
113
113
113
113
132
132
132
150,5
150,5
150,5
150,5
177
177
177

0,58
0,58
0,58
0,70
0,70
0,82
0,82
0,82
1,02
1,02
1,02
1,12
1,90
1,90
1,90
2,48
2,48
2,48
3,58
3,58
3,58
3,58
7,06
7,06
7,06
8,34
8,34
8,34
8,76
16,46
16,46
16,46

SHEET OF

REV.

NOTE 1: I raccordi filettati sono dotati di rinforzo a partire dal 40 x 1 1/2 - Threaded fittings reinforced with metal stiffening from 40 x 1 1/2 - Raccords filets renforcs
avec bague inox partir de 40 x 11/2 - Accesorios roscado con refuerzo de 40 x 1 1/2
NOTE 2: Sui raccordi dal 40 al 110 sono montate ghiere diverse da quelle rappresentate in foto (vedi la differenza a pag. 28 fig.90) - The nut assembled on fittings from
40 to 110 is different from the one in the picture (see the difference on page 28 fig.90) - La douille monte sur les raccords de 40 110 est diffrent de cela dans
l'image (vous pouvez trouver la difference la page 28 fig.90) - Die Ueberwurfmutter montiert auf Klemmfittings von 40 bis 110 ist anders als die auf dem Bild (siehe den
Unterschied auf Seite 28 fig.90) - El casquillo montado en los accesorios de 40 a 110 es diferente del representado en la imagen (ver la diferencia en la pg.28 fig.90)

com

ITEM:

L fil
L1
L
17,3
45
70
18,4
45
72
17,3
52,5
77
18,4
52,5
78,5
17,3
54,5
77,5
18,4
54,5
78,5
54,5
20
80
17,3
62,5
86
18,4
62,5
87
62,5
20
88
62,5
88,5
20
86,5
20
80
22,5
92,5
80
22,5
92,5
80
22,5
113,5
90
22,5
113,5
90
Code113,5
22,5
90
Codice
22,5
110
137
22,5
110
137
27,5
110
142
10KRFF1612
25
121
159
30
121
164
10KRFF1634
33
121
164

PE100

H
38
38
45
45
53
53
53
64,5
64,5
64,5
64,5
83,5
83,5
83,5
96
96
96
113
113
113
16
132
132
16
132

L fil

FEMALE ADAPTOR
RACCORD FEMELLE
ANSCHLUSSKUPPLUNG INNENGEWINDE
RACOR HEMBRA

F
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"
1"1/4
1"1/2
1"1/4
1"1/2
2"
1"1/2
2"
2"1/2
2"
2"1/2
3"

Dn

RACCORDO FILETTATO FEMMINA


F

RACCORDI
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES

L1
L

FIG. 10

Weight
Pack. Q.ty/Q.t
Volume
Peso
Imb.
pallet
m3/p.
kg./p.

x 1/2
70
6720
0,034
5280
0,040
x 3/4
60
3960
0,056
10KRFF2012
20 x 1/2
45
DESC: RACCORDO FILETTATO FEMMINA
3520
0,059
10KRFF2034
20
x 3/4
40
KRFF
FEMALE ADAPTOR
3080
0,071
10KRFF2512
25 x 1/2
35
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
2880
0,072
10KRFF2534
25 x 3/4
30
2880
0,077
10KRFF2510
25 x 1
30
1920
0,113
10KRFF3212
32 x 1/2
20
1760
0,113
10KRFF3234
32 x 3/4
20
1680
0,114
10KRFF3210
32 x 1
35
1920
0,115
10KRFF32114
32 x 1 1/4 20
960
0,200
10KRFF4010
40 x 1
10
960
0,205
10KRFF40114
40 x 1 1/4 20
960
0,225
10KRFF40112
40 x 1 1/2 10
576
0,308
10KRFF50114
50 x 1 1/4
6
576
0,321
10KRFF50112
50 x 1 1/2 12
576
0,367
10KRFF5020
50 x 2
12
10KRFF63112
63 x 1 1/2
6
288
0,533
288
0,533
10KRFF632
63 x 2
6
288
0,567
10KRFF63212
63 x 2 1/2
6
192
0,825
10KRFF7520
75 x 2
4
192
0,800
10KRFF75212
75 x 2 1/2
4
144
0,917
10KRFF7530
75 x 3
3
96
1,300
10KRFF9020
90 x 2
2
96
1,300
10KRFF90212
90 x 2 1/2
2
192
1,188
10KRFF9030
90 x 3
8
96
1,450
10KRFF9040
90 x 4
2
72
2,050
10KRFF11020
110 x 2
3
72
1,967
10KRFF11030
110 x 3
3
72
1,883
10KRFF11040
110 x 4
3

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Krff\EP10012.dwg

y, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

0,0001
0,0001
0,0002
DRAWING No:
0,0002
EP10012
1 2 0
0,0002
0,0003
0,0003
0,0005
0,0004
0,0005
0,0005
0,0009
0,0008
0,0009
0,0015
0,0014
0,0014
0,0028
0,0028
0,0028
0,0042
0,0042
0,0056
0,0084
0,0084
0,0053
0,0084
0,0140
0,0140
0,0140
SHEET OF

REV.

PFA
PN

Dn

16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
10
10
10
10
10
10
6
10
10
6

16
16
20
20
25
25
25
32
32
32
32
40
40
40
50
50
50
63
63
63
75
75
75
90
90
90
90
110
110
110

F
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"
1"1/4
1"1/2
1"1/4
1"1/2
2"
1"1/2
2"
2"1/2
2"
2"1/2
3"
2"
2"1/2
3"
4"
2"
3"
4"

L fil

L1

17,3
18,4
17,3
18,4
17,3
18,4
20
17,3
18,4
20
20
20
22,5
22,5
22,5
22,5
22,5
22,5
22,5
27,5
25
30
33
25
30
33
39
25
33
39

45
45
52,5
52,5
54,5
54,5
54,5
62,5
62,5
62,5
62,5
80
80
80
90
90
90
110
110
110
121
121
121
144
144
144
144
175,5
175,5
175,5

L
70
72
77
78,5
77,5
78,5
80
86
87
88
88,5
86,5
92,5
92,5
113,5
113,5
113,5
137
137
142
159
164
164
179,5
184,5
184,5
199
217,5
222,5
237

H
38
38
45
45
53
53
53
64,5
64,5
64,5
64,5
83,5
83,5
83,5
96
96
96
113
113
113
132
132
132
150,5
150,5
150,5
150,5
177
177
177

/p.
0,54
0,54
0,74
0,74
0,86
0,90
0,90
1,12
1,12
1,12
1,52
1,74
1,74
1,74
2,56
2,56
2,56
3,58
3,58
3,58
7,10
7,10
7,10
8,50
8,50
8,50
8,50
20,06
20,06
20,06

NOTE 1: I raccordi filettati sono dotati di rinforzo a partire dal 40 x 1 1/2 - Threaded fittings reinforced with metal stiffening from 40 x 1 1/2 - Raccords filets renforcs
avec bague inox partir de 40 x 11/2 - Accesorios roscado con refuerzo de 40 x 1 1/2
NOTE 2: Sui raccordi dal 40 al 110 sono montate ghiere diverse da quelle rappresentate in foto (vedi la differenza a pag. 28 fig.90) - The nut assembled on fittings from
40 to 110 is different from the one in the picture (see the difference on page 28 fig.90) - La douille monte sur les raccords de 40 110 est diffrent de cela dans
l'image (vous pouvez trouver la difference la page 28 fig.90) - Die Ueberwurfmutter montiert auf Klemmfittings von 40 bis 110 ist anders als die auf dem Bild (siehe den
Unterschied auf Seite 28 fig.90) - El casquillo montado en los accesorios de 40 a 110 es diferente del representado en la imagen (ver la diferencia en la pg.28 fig.90)

RACCORDI
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES

COUPLER
MANCHON
DOPPELKUPPLUNG
MANGUITO

Dn

MANICOTTO

L1
L

CODE
10KMAN16
10KMAN20
10KMAN25
10KMAN32
10KMAN40
10KMAN50
10KMAN63
10KMAN75
10KMAN90
10KMAN110

PE100
Code
Codice

Dn
16
20
25
32
40
50
63
75
90
110

10KMAN16

www.nupigeco.com - info@nupigeco.com

L1
45
52,5
54,5
62,5
80
90
110
121
144
175,5
ITEM:

L
95
119
118,5
138
167,5
184
224,5
246
298
364

H
38
45
53
64,5
83,5
96
113
132
150,5
177

45

4320

Weight
Peso
kg./p.
0,052

Pack. Q.ty/Q.t
Imb.
pallet
DESC: MANICOTTO

KMAN

16

FIG. 15

COUPLER

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kman\EP10009.dwg

Volume
m3/p.

PFA
PN

L1

/p.

95

38

0,86

EP10009
SHEET OF

0,0002

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

Dn

DRAWING No:

16

1 1

REV.

16

45

10KMAN20

20

25

2400

0,096

0,0004

16

20

52,5

119

45

1,24

10KMAN25

25

35

1680

0,120

0,0005

16

25

54,5

118,5

53

1,48

10KMAN32

32

20

960

0,200

0,0008

16

32

62,5

138

64,5

1,86

10KMAN40

40

12

576

0,367

0,0014

16

40

80

167,5

83,5

3,02

10KMAN50

50

384

0,500

0,0021

16

50

90

184

96

4,20

10KMAN63

63

192

0,830

0,0042

16

63

110

224,5

113

5,74

10KMAN75

75

96

1,350

0,0084

10

75

121

246

132

10,86

10KMAN90

90

120

1,960

0,0084

10

90

144

298

150,5

13,46

10KMAN110

110

48

3,250

0,0210

10

110

175,5

364

177

28,88

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

NOTE 1: I raccordi filettati sono dotati di rinforzo a partire dal 40 x 1 1/2 - Threaded fittings reinforced with metal stiffening from 40 x 1 1/2 - Raccords filets renforcs
avec bague inox partir de 40 x 11/2 - Accesorios roscado con refuerzo de 40 x 1 1/2
NOTE 2: Sui raccordi dal 40 al 110 sono montate ghiere diverse da quelle rappresentate in foto (vedi la differenza a pag. 28 fig.90) - The nut assembled on fittings from
40 to 110 is different from the one in the picture (see the difference on page 28 fig.90) - La douille monte sur les raccords de 40 110 est diffrent de cela dans
l'image (vous pouvez trouver la difference la page 28 fig.90) - Die Ueberwurfmutter montiert auf Klemmfittings von 40 bis 110 ist anders als die auf dem Bild (siehe den
Unterschied auf Seite 28 fig.90) - El casquillo montado en los accesorios de 40 a 110 es diferente del representado en la imagen (ver la diferencia en la pg.28 fig.90)

ODE
R2016
R2520
R3220
R3225
R4025
R4032
R5032
R5040
R6332
R6340
R6350
R7550
R7563
R9063
R9075
R11090

RACCORDI
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES

Dn1
20
25
32
32
40
40
50
50
63
63
63
75
75
90
90
110

Dn2
16
20
20
25
25
32
32
40
32
40
50
50
63
63
75
90

L1
52,5
54,5
62,5
62,5
80
80
90
90
110
110
110
121
Code
121
Codice
144
144
175,5

PE100

10KR2016
ITEM:

L2
48,5
52,5
52,5
54,5
54,5
62,5
62,5
80
62,5
80
90
90
110
110
121
144

L
103,5
111
128,5
129
145
145
163
160
187
204
228
228,5
233
254,5
290,5
330,5

H
45
53
64,5
64,5
83,5
83,5
96
96
113
113
113
132
132
152
152
181

20-16

L1

REDUCING COUPLER
MANCHON REDUIT
REDUZIERTE KUPPLUNG
MANGUITO REDUCTOR

Dn1

Dn2

MANICOTTO RIDOTTO

L2
L

FIG. 20
Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet

30

2880

Weight
Peso
kg./p.
0,080

Volume
m3/p.

PFA
PN

Dn1

Dn2

16

20

16

0,0003

DRAWING No:

DESC: MANICOTTO RIDOTTO


25-20
20 COUPLER
1920
REDUCING

0,113

0,0005

10KR3220
geco.com - info@nupigeco.com

32-20

15

1440

0,150

0,0006

10KR3225

32-25

12

1056

0,167

0,0007

16

10KR4025

40-25

768

0,250

0,0011

16

10KR2520

KR

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kr\EP10010.dwg

SHEET OF

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

d - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

16

EP10010
1 1

L1

L2

52,5

48,5

L
103,5

H
45

/p.
1,24

25

20

54,5

52,5

111

53

1,32

32

20

62,5

52,5

128,5

64,5

1,70

32

25

62,5

54,5

129

64,5

1,70

40

25

80

54,5

145

83,5

2,96

REV.

160

10KR4032

40-32

768

0,288

0,0011

16

40

32

80

62,5

145

83,5

2,96

10KR5032

50-32

576

0,375

0,0015

16

50

32

90

62,5

163

96

3,80

10KR5040

50-40

440

0,440

0,0017

16

50

40

90

80

160

96

3,80

10KR6332

63-32

192

0,900

0,0045

16

63

32

110

62,5

187

113

5,48

10KR6340

63-40

192

0,725

0,0045

16

63

40

110

80

204

113

5,48

10KR6350

63-50

176

0,750

0,0041

16

63

50

110

90

228

113

5,48

10KR7550

75-50

144

1,000

0,0056

10

75

50

121

90

228,5

132

9,94

10KR7563

75-63

96

1,125

0,0084

10

75

63

121

110

233

132

9,94

10KR9063

90-63

96

1,600

0,0084

10

90

63

144

110

254,5

152

13,16

10KR9075

90-75

96

1,725

0,0084

10

90

75

144

121

290,5

152

13,16

10KR11090

110-90

72

2,650

0,0140

10

110

90

175,5

144

330,5

181

27,56

NOTE 1: I raccordi filettati sono dotati di rinforzo a partire dal 40 x 1 1/2 - Threaded fittings reinforced with metal stiffening from 40 x 1 1/2 - Raccords filets renforcs
avec bague inox partir de 40 x 11/2 - Accesorios roscado con refuerzo de 40 x 1 1/2
NOTE 2: Sui raccordi dal 40 al 110 sono montate ghiere diverse da quelle rappresentate in foto (vedi la differenza a pag. 28 fig.90) - The nut assembled on fittings from
40 to 110 is different from the one in the picture (see the difference on page 28 fig.90) - La douille monte sur les raccords de 40 110 est diffrent de cela dans
l'image (vous pouvez trouver la difference la page 28 fig.90) - Die Ueberwurfmutter montiert auf Klemmfittings von 40 bis 110 ist anders als die auf dem Bild (siehe den
Unterschied auf Seite 28 fig.90) - El casquillo montado en los accesorios de 40 a 110 es diferente del representado en la imagen (ver la diferencia en la pg.28 fig.90)

Dn

RACCORDI
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES

TEE 90
H1

90 TEE
TE 90
T-STCK 90
TE DE 90

L1
L2
L
CODE
10KT16
10KT20
10KT25
10KT32
10KT40
10KT50
10KT63
10KT75
10KT90
10KT110

PE100

Code
Codice

Dn
16
20
25
32
40
50
63
75
90
110

L1
45
52,5
54,5
62,5
80
95
110
121
144
175,5

10KT16
www.nupigeco.com - info@nupigeco.com
10KT20
10KT25
10KT32
10KT40
10KT50
10KT63
10KT75
10KT90
10KT110

L2
58
68
73
87
108
122
145
168
207
244

ITEM:

16
20
25
32
40
50
63
75
90
110

L
116
136
146
174
216
244
290
336
414
488

H1
58
68
73
87
108
122
145
168
207
244

Pack.
Imb.

KT

25
25
20
10
6
4
7
3
4
2

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kt\EP10017.dwg

H
77
91,5
98
118
152
175
197
234
281,5
332,5

FIG. 25

Weight
Peso
kg./p.
DESC: TEE 90
240090 TEE 0,080
1200
0,148
960
0,195
480
0,340
288
0,600
192
0,863
168
1,257
72
2,067
48
2,588
24
5,525

Q.ty/Q.t
pallet

Volume
m3/p.

PFA
PN

Dn

0,0004
0,0007
0,0008
0,0017
0,0028
0,0042
0,0060
0,0140
0,0200
0,0400

EP10017

16
16
16
16
16
16
16
10
10
10

16 0
20
25
32
40
50
63
75
90
110

SHEET OF

REV.

1 1

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

L2

H1

45
52,5
54,5
62,5
80
95
110
121
144
175,5

58
68
73
87
108
122
145
168
207
244

116
136
146
174
216
244
290
336
414
488

58
68
73
87
108
122
145
168
207
244

/p.

77
91,5
98
118
152
175
197
234
281,5
332,5

1,16
1,60
2,10
2,72
4,50
6,06
8,66
15,06
20,80
40,60

TEE 90 RIDOTTO
REDUCING 90 TEE
TE 90 REDUIT
T-STCK 90 REDUZIERTE
TE DE 90 REDUCIDA

H1

L2

Dn1

Dn3

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

L1

DRAWING No:

Dn2

L3

L1
L4
L

PE100

L3
CODE
Dn1 Dn2 Dn3 L1
L2
10KTR252025 25
20
25 54,5 52,5 54,5
10KTR322532 32
25
32 62,5 54,5 62,5
10KTR403240 40
32
40
80 62,5 80
10KTR504050 50
40
50
95
80
95
10KTR635063 63
50
63 110 95 110
10KTR756375 75
63
75 121 110 121
10KTR907590 90
75
90 144 121 144
10KTR119011 110 90 110 175,5 144 175,5

L4
73
87
108
122
147
175
215
245

L
H1
146 71,5
174 78
216 86
244 114
294 130
350 155
430 200
490 235

H
98
110
128
160
183
230
280
330

Weight
Pack. Q.ty/Q.t
Volume
Peso
pallet DESC: TEE 90 RIDOTTO
m3/p.
ITEM: Imb.
KTR
kg./p.
REDUCED 90 TEE
10KTR252025
25-20-25
20
960
0,185 0,0008
10KTR322532
32-25-32
13
624
0,296 0,0013
10KTR403240
40-32-40
6
288
0,542 0,0028
10KTR504050
50-40-50
4
192
0,790 0,0042
10KTR635063
63-50-63
2
96
1,250 0,0084
10KTR756375
75-63-75
3
72
2,000 0,0140
10KTR907590
90-75-90
4
48
3,163 0,0200
10KTR11090110 110-90-110 2
24
5,200 0,0400
Code
Codice

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Ktr\EP10018.dwg

www.nupigeco.com - info@nupigeco.com

FIG. 30
PFA
PN
16
16
16
16
16
10
10
10

Dn1

DRAWING No:

Dn3

L1

L2

54,5
62,5
80
95
110
121
144
175,5

52,5
54,5
62,5
80
95
110
121
144

L3

L4

H1

/p.

54,5
62,5
80
95
110
121
144
175,5

73
87
108
122
147
175
215
245

146
174
216
244
294
350
430
490

71,5
78
86
114
130
155
200
235

98
110
128
160
183
230
280
330

2,06
2,64
4,50
6,06
8,00
15,06
22,20
42,52

EP10018

25
32
40
50
63
75
90
110

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

Dn2

SHEET OF

REV.

1 1

20
25
32
40
50
63
75
90

25
32
40
50
63
75
90
110

NOTE 1: I raccordi filettati sono dotati di rinforzo a partire dal 40 x 1 1/2 - Threaded fittings reinforced with metal stiffening from 40 x 1 1/2 - Raccords filets renforcs
avec bague inox partir de 40 x 11/2 - Accesorios roscado con refuerzo de 40 x 1 1/2
NOTE 2: Sui raccordi dal 40 al 110 sono montate ghiere diverse da quelle rappresentate in foto (vedi la differenza a pag. 28 fig.90) - The nut assembled on fittings from
40 to 110 is different from the one in the picture (see the difference on page 28 fig.90) - La douille monte sur les raccords de 40 110 est diffrent de cela dans
l'image (vous pouvez trouver la difference la page 28 fig.90) - Die Ueberwurfmutter montiert auf Klemmfittings von 40 bis 110 ist anders als die auf dem Bild (siehe den
Unterschied auf Seite 28 fig.90) - El casquillo montado en los accesorios de 40 a 110 es diferente del representado en la imagen (ver la diferencia en la pg.28 fig.90)

RACCORDI
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES

PE100

Code
Codice

10KTM2012
10KTM2034
10KTM2512
10KTM2534
10KTM2510
10KTM3212
10KTM3234
10KTM3210
10KTM32114
10KTM4010
10KTM40114
10KTM40112
10KTM50114
10KTM50112
10KTM5020
10KTM63112
10KTM6320
10KTM63212
10KTM75212
10KTM7530
10KTM9030
10KTM9040
10KTM11030
10KTM11040

www.nupigeco.com - info@nupigeco.com

L1
45
45
52,5
52,5
54,5
54,5
54,5
62,5
62,5
62,5
62,5
80
80
80
95
95
95
110
110
110
121
121
144
144
175,5
175,5

L2
58
58
68
68
73
73
73
87
87
87
87
108
108
108
122
122
122
145
145
145
175
175
215
215
244
244

ITEM:

L
116
116
136
136
146
146
146
174
174
174
174
216
216
216
244
243
243
290
290
290
350
350
430
430
488
488

H1
32
34
39
40
42
43
46
48
49
52
54
59
61
61
68,5
68,5
73
85
90
93
100
110
125
130
130
150

KTM

20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 1/2
25 x 3/4
25 x 1
32 x 1/2
32 x 3/4
32 x 1
32 x 1 1/4
40 x 1
40 x 1 1/4
40 x 1 1/2
50 x 1 1/4
50 x 1 1/2
50 x 2
63 x 1 1/2
63 x 2
63 x 2 1/2
75 x 2 1/2
75 x 3
90 x 3
90 x 4
110 x 3
110 x 4

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Ktm\EP10021.dwg

H
50
53
61,5
63
68,5
69,5
72,5
80
81
84
86
100,5
103
103
116,5
116,5
121
137
140
145
170
180
190
200
210
230

TEE 90 FILETTATO MASCHIO


Dn

F
3/8"
1/2"
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"
1"1/4
1"1/2
1"1/4
1"1/2
2"
1"1/2
2"
2"1/2
2"1/2
3"
3"
4"
3"
4"

F
L1
L2
L

Weight
Pack. Q.ty/Q.t
Peso
Imb.
pallet
DESC: TEE 90 FILETTATO MASCHIO
kg./p.
90 TEE WITH MALE OFFTAKE
20
1920
0,118
20
1920
0,115
15
1440
0,223
15
1320
0,163
15
1440
0,157
8
704
0,250
8
768
0,263
15
1320
0,267
8
768
0,256
4
384
0,475
4
384
0,475
4
384
0,463
2
192
0,725
5
240
0,670
2
192
0,750
3
144
1,057
3
144
1,100
3
144
1,067
4
96
0,800
4
96
1,625
4
48
2,713
4
48
2,675
3
36
4,257
3
36
4,320

FIG. 35
Volume
m3/p.

PFA
PN

Dn

L1

L2

H1

/p.

52,5
52,5
54,5
54,5
54,5
62,5
62,5
62,5
62,5
80
80
80
95
95
95
110
110
110
121
121
144
144
175,5
175,5

68
68
73
73
73
87
87
87
87
108
108
108
122
122
122
145
145
145
175
175
215
215
244
244

136
136
146
146
146
174
174
174
174
216
216
216
244
243
243
290
290
290
350
350
430
430
488
488

39
40
42
43
46
48
49
52
54
59
61
61
68,5
68,5
73
85
90
93
100
110
125
130
130
150

61,5
63
68,5
69,5
72,5
80
81
84
86
100,5
103
103
116,5
116,5
121
137
140
145
170
180
190
200
210
230

1,32
1,32
1,74
1,74
1,74
2,16
2,16
2,16
2,16
3,80
3,80
3,80
5,48
5,48
5,48
10,60
10,60
10,60
13,42
13,42
19,56
19,56
28,48
31,20

DRAWING No:

EP10021

0,0005
0,0005
0,0006
0,0006
0,0006
0,0010
0,0011
0,0006
0,0011
0,0022
0,0022
0,0022
0,0045
0,0034
0,0045
0,0056
0,0056
0,0056
0,0105
0,0105
0,0200
0,0200
0,0267
0,0267

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

90 TEE WITH MALE OFFTAKE


TE 90 FILETE MALE
T-STCK AUSSENGEW 90
TE DE 90 ROSCA MACHO

Dn
16
16
20
20
25
25
25
32
32
32
32
40
40
40
50
50
50
63
63
63
75
75
90
90
110
110

H1

CODE
10KTM1638
10KTM1612
10KTM2012
10KTM2034
10KTM2512
10KTM2534
10KTM251
10KTM3212
10KTM3234
10KTM321
10KTM32114
10KTM401
10KTM40114
10KTM40112
10KTM50114
10KTM50112
10KTM502
10KTM63112
10KTM632
10KTM63212
10KTM75212
10KTM753
10KTM903
10KTM904
10KTM1103
10KTM1104

SHEET OF

REV.

1 1

16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
10
10
10
10
10
10

20
20
25
25
25
32
32
32
32
40
40
40
50
50
50
63
63
63
75
75
90
90
110
110

1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"
1"1/4
1"1/2
1"1/4
1"1/2
2"
1"1/2
2"
2"1/2
2"1/2
3"
3"
4"
3"
4"

NOTE 1: I raccordi filettati sono dotati di rinforzo a partire dal 40 x 1 1/2 - Threaded fittings reinforced with metal stiffening from 40 x 1 1/2 - Raccords filets renforcs
avec bague inox partir de 40 x 11/2 - Accesorios roscado con refuerzo de 40 x 1 1/2
NOTE 2: Sui raccordi dal 40 al 110 sono montate ghiere diverse da quelle rappresentate in foto (vedi la differenza a pag. 28 fig.90) - The nut assembled on fittings from
40 to 110 is different from the one in the picture (see the difference on page 28 fig.90) - La douille monte sur les raccords de 40 110 est diffrent de cela dans
l'image (vous pouvez trouver la difference la page 28 fig.90) - Die Ueberwurfmutter montiert auf Klemmfittings von 40 bis 110 ist anders als die auf dem Bild (siehe den
Unterschied auf Seite 28 fig.90) - El casquillo montado en los accesorios de 40 a 110 es diferente del representado en la imagen (ver la diferencia en la pg.28 fig.90)

RACCORDI
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES

PE100

Code
Codice

10KTF1612

www.nupigeco.com - info@nupigeco.com

L1
45
45
52,5
52,5
54,5
54,5
54,5
62,5
62,5
62,5
62,5
80
80
80
95
95
95
110
110
110
121
121
121
144
144
175,5
175,5

L2
58
58
68
68
73
73
73
87
87
87
87
108
108
108
122
122
122
145
145
145
170
170
180
215
215
244
244

ITEM:

L
116
116
136
136
146
146
146
174
174
174
174
216
216
216
244
243
243
290
290
290
340
340
360
430
430
488
488

H1
31
32
35,5
36,5
38,5
39
40
44,5
45,5
46,5
46,5
53,5
53,5
53,5
60,5
63,5
63,5
68
71
74,5
100
100
115
115
115
125
125

90 TEE WITH FEMALE OFFTAKE


TE 90 FILETE FEMELLE
T-STCK INNENGEWINDE 90
TE DE 90 ROSCA HEMBRA

F
L1
L2
L

FIG. 40

Weight
Pack. Q.ty/Q.t
Volume
Peso
PFA/PN
Imb.
pallet
m3/p.
DESC: TEE 90 FILETTATO FEMMINA
kg./p.
EP10019
90 TEE WITH FEMALE OFFTAKE
35
3360
0,064 0,0003
16

Dn

L1

L2

H1

/p.

45

58

116

31

50

1,24

DRAWING No:

KTF

16 x 1/2

TEE 90 FILETTATO FEMMINA

H
50
51
58
59
65
65,5
66,5
76,5
77,5
78,5
78,5
95
95
95
108,5
111,5
111,5
124,5
127,5
129
160
160
180
195
195
215
215

F
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"
1"1/4
1"1/2
1"1/4
1"1/2
2"
1"1/2
2"
2"1/2
2"
2"1/2
3"
2"1/2
3"
3"
4"

Dn

Dn
16
16
20
20
25
25
25
32
32
32
32
40
40
40
50
50
50
63
63
63
75
75
75
90
90
110
110

H1

CODE
10KTF1612
10KTF1634
10KTF2012
10KTF2034
10KTF2512
10KTF2534
10KTF251
10KTF3212
10KTF3234
10KTF321
10KTF32114
10KTF401
10KTF40114
10KTF40112
10KTF50114
10KTF50112
10KTF502
10KTF63112
10KTF632
10KTF63212
10KTF752
10KTF75212
10KTF753
10KTF90212
10KTF903
10KTF1103
10KTF1104

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Ktf\EP10019.dwg

SHEET OF

REV.

1 1

16

1/2"

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

10KTF1634

16 x 3/4

35

3360

0,070

0,0003

16

16

3/4"

45

58

116

32

51

1,24

10KTF2012

20 x 1/2

20

1920

0,110

0,0005

16

20

1/2"

52,5

68

136

35,5

58

1,28

10KTF2034

20 x 3/4

20

1760

0,120

0,0004

16

20

3/4"

52,5

68

136

36,5

59

1,36

10KTF2512

25 x 1/2

15

1440

0,153

0,0006

16

25

1/2"

54,5

73

146

38,5

65

1,74

10KTF2534

25 x 3/4

30

1440

0,150

0,0006

16

25

3/4"

54,5

73

146

39

65,5

1,74

10KTF2510

25 x 1

15

1440

0,170

0,0006

16

25

1"

54,5

73

146

40

66,5

1,74

10KTF3212

32 x 1/2

704

0,256

0,0010

16

32

1/2"

62,5

87

174

44,5

76,5

2,14

10KTF3234

32 x 3/4

704

0,256

0,0010

16

32

3/4"

62,5

87

174

45,5

77,5

2,14

10KTF3210

32 x 1

15

720

0,253

0,0011

16

32

1"

62,5

87

174

46,5

78,5

2,14

10KTF32114

32 x 1 1/4

768

0,269

0,0011

16

32

1"1/4

62,5

87

174

46,5

78,5

2,56

10KTF4010

40 x 1

432

0,444

0,0019

16

40

1"

80

108

216

53,5

95

3,80

10KTF40114

40 x 1 1/4

384

0,445

0,0021

16

40

1"1/4

80

108

216

53,5

95

3,80

10KTF40112

40 x 1 1/2

384

0,488

0,0022

16

40

1"1/2

80

108

216

53,5

95

3,80

10KTF50114

50 x 1 1/4

288

0,650

0,0028

16

50

1"1/4

95

122

244

60,5

108,5

5,12

10KTF50112

50 x 1 1/2

288

0,650

0,0028

16

50

1"1/2

95

122

243

63,5

111,5

5,12

10KTF5020

50 x 2

176

0,725

0,0041

16

50

2"

95

122

243

63,5

111,5

5,48

10KTF63112

63 x 1 1/2

144

1,050

0,0056

16

63

1"1/2

110

145

290

68

124,5

7,52

10KTF6320

63 x 2

144

1,033

0,0056

16

63

2"

110

145

290

71

127,5

7,52

10KTF63212

63 x 2 1/2

144

1,100

0,0056

16

63

2"1/2

110

145

290

74,5

129

7,52

10KTF7520

75 x 2

96

1,700

0,0105

10

75

2"

121

170

340

100

160

12,38

10KTF75212

75 x 2 1/2

96

1,625

0,0105

10

75

2"1/2

121

170

340

100

160

12,38

10KTF7530

75 x 3

96

1,788

0,0105

10

75

3"

121

180

360

115

180

12,38

10KTF90212

90 x 2 1/2

60

2,680

0,0160

10

90

2"1/2

144

215

430

115

195

19,28

10KTF9030

90 x 3

60

2,580

0,0160

10

90

3"

144

215

430

115

195

19,28

10KTF11030

110 x 3

36

4,267

0,0267

10

110

3"

175,5

244

488

125

215

26,50

10KTF11040

110 x 4

36

4,117

0,0267

110

4"

175,5

244

488

125

215

29,18

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

NOTE 1: I raccordi filettati sono dotati di rinforzo a partire dal 40 x 1 1/2 - Threaded fittings reinforced with metal stiffening from 40 x 1 1/2 - Raccords filets renforcs
avec bague inox partir de 40 x 11/2 - Accesorios roscado con refuerzo de 40 x 1 1/2
NOTE 2: Sui raccordi dal 40 al 110 sono montate ghiere diverse da quelle rappresentate in foto (vedi la differenza a pag. 28 fig.90) - The nut assembled on fittings from
40 to 110 is different from the one in the picture (see the difference on page 28 fig.90) - La douille monte sur les raccords de 40 110 est diffrent de cela dans
l'image (vous pouvez trouver la difference la page 28 fig.90) - Die Ueberwurfmutter montiert auf Klemmfittings von 40 bis 110 ist anders als die auf dem Bild (siehe den
Unterschied auf Seite 28 fig.90) - El casquillo montado en los accesorios de 40 a 110 es diferente del representado en la imagen (ver la diferencia en la pg.28 fig.90)

10

RACCORDI
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES

GOMITO 90
H1

Dn

90 ELBOW
COUDE 90
WINKEL 90
COUDE DE 90

L1
CODE
10KG16
10KG20
10KG25
10KG32
10KG40
10KG50
10KG63
10KG75
10KG90
10KG110

Dn
16
20
25
32
40
50
63
75
90
110

L1
45
52,5
54,5
62,5
80
90
110
121
144
175,5

PE100

Code
Codice

10KG16

ITEM:

L
77
93,5
100
120
152
168
201
236
282
331,5

KG

H1
58
69
73
86
109
122
147
170
207
243

16

H
77
93,5
100
120
152
168
201
236
282
331,5

FIG. 45

Pack.
Imb.

DESC: GOMITO 90
90 ELBOW

40

Q.ty/Q.t
pallet
3520

Weight
Peso
kg./p.
0,054

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kg\EP10014.dwg

10KG20

20

Volume
PFA/PN
m3/p.

Dn

L1

H1

/p.

DRAWING No:

EP10014

0,0002

SHEET OF

REV.

1 1

16

16

45

77

58

77

0,94

1936

0,100

0,0004

16

20

52,5

93,5

69

93,5

1,24

10KG25

25

35

1680

0,130

0,0005

16

25

54,5

100

73

100

1,48

10KG32

32

20

960

0,218

0,0008

16

32

62,5

120

86

120

1,82

10KG40

40

10

480

0,400

0,0017

16

40

80

152

109

152

3,18

www.nupigeco.com - info@nupigeco.com

22

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

ll right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

10KG50

50

288

0,567

0,0028

16

50

90

168

122

168

4,58

10KG63

63

144

0,967

0,0056

16

63

110

201

147

201

5,44

10KG75

75

96

1,463

0,0105

10

75

121

236

170

236

10,64

10KG90

90

72

2,333

0,0140

10

90

144

282

207

282

13,16

10KG110

110

48

3,688

0,0200

10

110

175,5

331,5

243

331,5

27,24

NOTE 1: I raccordi filettati sono dotati di rinforzo a partire dal 40 x 1 1/2 - Threaded fittings reinforced with metal stiffening from 40 x 1 1/2 - Raccords filets renforcs
avec bague inox partir de 40 x 11/2 - Accesorios roscado con refuerzo de 40 x 1 1/2
NOTE 2: Sui raccordi dal 40 al 110 sono montate ghiere diverse da quelle rappresentate in foto (vedi la differenza a pag. 28 fig.90) - The nut assembled on fittings from
40 to 110 is different from the one in the picture (see the difference on page 28 fig.90) - La douille monte sur les raccords de 40 110 est diffrent de cela dans
l'image (vous pouvez trouver la difference la page 28 fig.90) - Die Ueberwurfmutter montiert auf Klemmfittings von 40 bis 110 ist anders als die auf dem Bild (siehe den
Unterschied auf Seite 28 fig.90) - El casquillo montado en los accesorios de 40 a 110 es diferente del representado en la imagen (ver la diferencia en la pg.28 fig.90)

11

RACCORDI
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES

PE100

F
1/2"
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"
1"1/4
1"1/2
1"1/4
1"1/2
2"
1"1/2
2"
2"1/2
2"1/2
3"
3"
4"
4"

Code
Codice
ITEM:

10KGF1612

L1
45
52,5
52,5
54,5
54,5
54,5
62,5
62,5
62,5
62,5
80
80
80
90
90
90
110
110
110
121
121
144
144
175,5

L
75
84,5
89
94,5
91
94,5
113,5
113,5
105,5
113,5
128,5
128,5
128,5
150
150
150
186
186
186
228,5
230
260
262
338

GOMITO A 90 FILETTATO FEMMINA

H
50
59,5
59
65
69
66,5
76,5
77,5
79,5
78,5
95
95
95
109,5
109,5
112,5
131,5
134,5
136
155,5
156
170
190
230

Dn

Dn
16
20
20
25
25
25
32
32
32
32
40
40
40
50
50
50
63
63
63
75
75
90
90
110

F
L1
L

FIG. 50

Weight
Pack. Q.ty/Q.t
Peso
Imb.A 90 FILETTATO
pallet FEMMINA
DESC: GOMITO
kg./p.
KGF
90 ELBOW WITH FEMALE OFFTAKE
16 x 1/2
60
5760
0,039

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kgf\EP10015.dwg

www.nupigeco.com - info@nupigeco.com

90 ELBOW WITH FEMALE OFFTAKE


COUDE 90 FILETE FEMELLE
WINKEL 90 MIT INNENGEWINDE
COUDE DE 90 ROSCA HEMBRA

CODE
10KGF1612
10KGF2012
10KGF2034
10KGF2512
10KGF2534
10KGF251
10KGF3212
10KGF3234
10KGF321
10KGF32114
10KGF401
10KGF40114
10KGF40112
10KGF50114
10KGF50112
10KGF502
10KGF63112
10KGF632
10KGF63212
10KGF75212
10KGF753
10KGF903
10KGF904
10KGF1104

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

Volume
m3/p.

PFA/PN

Dn

16

16

1/2"

L1

45

75

50

/p.

DRAWING No:

EP10015

SHEET OF

REV.

0,0002
1 1

0,74

10KGF2012

20 x 1/2

35

3360

0,067

0,0003

16

20

1/2"

52,5

84,5

59,5

0,86

10KGF2034

20 x 3/4

30

2880

0,070

0,0003

16

20

3/4"

52,5

89

59

0,86

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

10KGF2512

25 x 1/2

25

2200

0,088

0,0003

16

25

1/2"

54,5

94,5

65

1,12

10KGF2534

25 x 3/4

25

2400

0,096

0,0004

16

25

3/4"

54,5

91

69

1,12

10KGF2510

25 x 1

25

2200

0,088

0,0003

16

25

1"

54,5

94,5

66,5

1,12

10KGF3212

32 x 1/2

15

1320

0,150

0,0006

16

32

1/2"

62,5

113,5

76,5

1,40

10KGF3234

32 x 3/4

15

1320

0,147

0,0006

16

32

3/4"

62,5

113,5

77,5

1,40

10KGF3210

32 x 1

30

1440

0,145

0,0006

16

32

1"

62,5

105,5

79,5

1,40

10KGF32114

32 x 1 1/4

13

1248

0,154

0,0007

16

32

1"1/4

62,5

113,5

78,5

1,40

10KGF4010

40 x 1

15

720

0,263

0,0011

16

40

1"

80

128,5

95

2,56

10KGF40114

40 x 1 1/4

15

720

0,253

0,0011

16

40

1"1/4

80

128,5

95

2,56

10KGF40112

40 x 1 1/2

672

0,300

0,0013

16

40

1"1/2

80

128,5

95

2,56

10KGF50114

50 x 1 1/4

480

0,390

0,0018

16

50

1"1/4

90

150

109,5

3,50

10KGF50112

50 x 1 1/2

10

480

0,390

0,0017

16

50

1"1/2

90

150

109,5

3,50

10KGF5020

50 x 2

384

0,438

0,0022

16

50

2"

90

150

112,5

3,50

10KGF63112

63 x 1 1/2

288

0,650

0,0028

16

63

1"1/2

110

186

131,5

4,70

10KGF6320

63 x 2

288

0,633

0,0028

16

63

2"

110

186

134,5

4,70

10KGF63212

63 x 2 1/2

192

0,750

0,0045

16

63

2"1/2

110

186

136

4,70

10KGF75212

75 x 2 1/2

96

1,050

0,0084

10

75

2"1/2

121

228,5

155,5

8,22

10KGF7530

75 x 3

96

1,175

0,0084

10

75

3"

121

230

156

8,22

10KGF9030

90 x 3

96

1,600

0,0084

10

90

3"

144

260

170

16,22

10KGF9040

90 x 4

96

1,725

0,0084

10

90

4"

144

262

190

16,22

10KGF11040

110 x 4

72

2,367

0,0140

110

4"

175,5

338

230

23,82

NOTE 1: I raccordi filettati sono dotati di rinforzo a partire dal 40 x 1 1/2 - Threaded fittings reinforced with metal stiffening from 40 x 1 1/2 - Raccords filets renforcs
avec bague inox partir de 40 x 11/2 - Accesorios roscado con refuerzo de 40 x 1 1/2
NOTE 2: Sui raccordi dal 40 al 110 sono montate ghiere diverse da quelle rappresentate in foto (vedi la differenza a pag. 28 fig.90) - The nut assembled on fittings from
40 to 110 is different from the one in the picture (see the difference on page 28 fig.90) - La douille monte sur les raccords de 40 110 est diffrent de cela dans
l'image (vous pouvez trouver la difference la page 28 fig.90) - Die Ueberwurfmutter montiert auf Klemmfittings von 40 bis 110 ist anders als die auf dem Bild (siehe den
Unterschied auf Seite 28 fig.90) - El casquillo montado en los accesorios de 40 a 110 es diferente del representado en la imagen (ver la diferencia en la pg.28 fig.90)

12

RACCORDI
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES

PE100

L fil
11,4
16,3
15
15
16,3
15
16,3
19,1
15
16,3
19,1
21,4
19,1
21,4
21,4
21,4
21,4
25,7
21,4
25,7
30,2
25,7
33
33
33
39
39

Code
Codice

ITEM:
10KGM1638

L1
45
45
45
52,5
52,5
54,5
54,5
54,5
62,5
62,5
62,5
62,5
80
80
80
90
90
90
110
110
110
121
121
121
144
144
175,5

L
75
75
75
89
89
94,5
94,5
94,5
114
114
114
114
128,5
128,5
128,5
150
150
150
186
186
186
228,5
228,5
228,5
260
260
338

H
50
55
55
61,5
62,5
68,5
69,5
72,5
80
81
84
86
100,5
103
103
117,5
117,5
121,5
139,5
144
148,5
167,5
170,5
170,5
185
190
232

GOMITO A 90 FILETTATO MASCHIO


Dn

F
3/8"
3/4"
1/2"
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4
1"
1"1/4
1"1/2
1"1/4
1"1/2
2"
1"1/2
2"
2"1/2
2"
2"1/2
3"
3"
4"
4"

90 ELBOW WITH MALE OFFTAKE


COUDE 90 FILETE MALE
WINKEL 90 MIT AUSSENGEWINDE
COUDE DE 90 ROSCA MACHO

Dn
16
16
16
20
20
25
25
25
32
32
32
32
40
40
40
50
50
50
63
63
63
75
75
75
90
90
110

L fil

CODE
10KGM1638
10KGM1634
10KGM1612
10KGM2012
10KGM2034
10KGM2512
10KGM2534
10KGM251
10KGM3212
10KGM3234
10KGM321
10KGM32114
10KGM401
10KGM40114
10KGM40112
10KGM50114
10KGM50112
10KGM502
10KGM63112
10KGM632
10KGM63212
10KGM752
10KGM75212
10KGM753
10KGM903
10KGM904
10KGM1104

F
L1
L

FIG. 55

Weight
Volume
Peso
PFA/PN
m3/p.
kg./p.
DESC: GOMITO A 90 FILETTATO MASCHIO
6240MALE OFFTAKE
0,036 0,0001 EP10016
16
KGM16 x 3/8 9065ELBOW WITH

Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet

DRAWING No:

SHEET OF

REV.

Dn

F fil

16

3/8"

11,4

L1

/p.

45

75

50

0,78

10KGM1612

16 x 1/2

65

5720

0,035

0,0001

16

16

1/2"

15

45

75

55

0,78

10KGM2012

20 x 1/2

35

3360

0,066

0,0003

16

16

1/2"

15

52,5

89

61,5

0,82

10KGM2034

20 x 3/4

35

3360

0,066

0,0003

16

20

3/4"

16,3

52,5

89

62,5

0,82

10KGM2512

25 x 1/2

25

2400

0,084

0,0004

16

20

1/2"

15

54,5

94,5

68,5

0,94

10KGM2534

25 x 3/4

25

2400

0,094

0,0004

16

25

3/4"

16,3

54,5

94,5

69,5

0,94

10KGM2510

25 x 1

25

2200

0,086

0,0003

16

25

1"

19,1

54,5

94,5

72,5

0,94

10KGM3212

32 x 1/2

15

1440

0,150

0,0006

16

25

1/2"

15

62,5

114

80

1,24

10KGM3234

32 x 3/4

14

1232

0,150

0,0006

16

32

3/4"

16,3

62,5

114

81

1,24

10KGM3210

32 x 1

30

1440

0,150

0,0006

16

32

1"

19,1

62,5

114

84

1,24

10KGM32114

32 x 1 1/4

13

1144

0,146

0,0006

16

32

1"1/4

21,4

62,5

114

86

1,24

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kgm\EP10016.dwg

ww.nupigeco.com - info@nupigeco.com

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

1 1

10KGM4010

40 x 1

768

0,275

0,0011

16

40

1"

19,1

80

128,5

100,5

2,02

10KGM40114

40 x 1 1/4

15

720

0,273

0,0011

16

40

1"1/4

21,4

80

128,5

103

2,02

10KGM40112

40 x 1 1/2

672

0,271

0,0013

16

40

1"1/2

21,4

80

128,5

103

2,02

10KGM50114

50 x 1 1/4

440

0,400

0,0017

16

50

1"1/4

21,4

90

150

117,5

2,64

10KGM50112

50 x 1 1/2

10

480

0,385

0,0017

16

50

1"1/2

21,4

90

150

117,5

2,64

10KGM5020

50 x 2

384

0,400

0,0022

16

50

2"

25,7

90

150

121,5

2,64

10KGM63112

63 x 1 1/2

288

0,667

0,0028

16

63

1"1/2

21,4

110

186

139,5

3,80

10KGM6320

63 x 2

240

0,670

0,0034

16

63

2"

25,7

110

186

144

3,80

10KGM63212

63 x 2 1/2

192

0,700

0,0045

16

63

2"1/2

30,2

110

186

148,5

3,80

10KGM75212

75 x 2 1/2

96

1,100

0,0084

10

75

2"1/2

33

121

228,5

170,5

8,16

10KGM7530

75 x 3

96

1,100

0,0084

10

75

3"

33

121

228,5

170,5

8,16

10KGM9030

90 x 3

96

1,675

0,0084

10

90

3"

33

144

260

185

10,24

10KGM9040

90 x 4

96

1,575

0,0084

10

90

4"

39

144

260

190

10,24

10KGM11040

110 x 4

72

2,500

0,0140

10

110

4"

39

175,5

338

232

19,88

NOTE 1: I raccordi filettati sono dotati di rinforzo a partire dal 40 x 1 1/2 - Threaded fittings reinforced with metal stiffening from 40 x 1 1/2 - Raccords filets renforcs
avec bague inox partir de 40 x 11/2 - Accesorios roscado con refuerzo de 40 x 1 1/2
NOTE 2: Sui raccordi dal 40 al 110 sono montate ghiere diverse da quelle rappresentate in foto (vedi la differenza a pag. 28 fig.90) - The nut assembled on fittings from
40 to 110 is different from the one in the picture (see the difference on page 28 fig.90) - La douille monte sur les raccords de 40 110 est diffrent de cela dans
l'image (vous pouvez trouver la difference la page 28 fig.90) - Die Ueberwurfmutter montiert auf Klemmfittings von 40 bis 110 ist anders als die auf dem Bild (siehe den
Unterschied auf Seite 28 fig.90) - El casquillo montado en los accesorios de 40 a 110 es diferente del representado en la imagen (ver la diferencia en la pg.28 fig.90)

13

RACCORDI
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES

END CAP
BOUCHON
KAPPE
TAPON TERMINAL

Dn

TAPPO

L1
L

Dn
16
20
25
32
40
50
63
75
90
110

L1
L
45
58
52,5
65
54,5
66,5
62,5
Code 83
89,5
80
Codice 97
90
119,5
110
141,5
121
10KTAPPO16
144
162
175,5
200
10KTAPPO20

PE100

H
38
45
53
54,5
83,5

96
113
132
16
150,5
177
20

FIG. 60

Weight
Volume
Peso
m3/p.
kg./p.
80
7040
0,031
0,0001
50
4800
0,054
0,0002
10KTAPPO25
25
35
3360
0,063
0,0003
ITEM:
DESC:
10KTAPPO32
32 TAPPO 20
1760
0,110
0,0004
KTAPPO
END CAP
10KTAPPO40
40
12
1056
0,204
0,0007
All dimensions
5% tolerance if not0,300
otherwise mentioned
10KTAPPO50
50have to be considered6in millimeters with576
0,0015
10KTAPPO63
63
6
288
0,533
0,0028
10KTAPPO75
75
4
192
0,775
0,0042
10KTAPPO90
90
2
96
1,300
0,0084
10KTAPPO110
110
3
72
2,000
0,0140
Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Ktappo\EP10013.dwg

nupigeco.com

duced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

PFA/PN

Dn

L1

16
16
16
DRAWING No:
16
EP10013
16
1 1 0
16
16
10
10
10

16
20
25
32
40
50
63
75
90
110

45
52,5
54,5
62,5
80
90
110
121
144
175,5

SHEET OF

REV.

58
65
66,5
83
89,5
97
119,5
141,5
162
200

/p.
0,62
0,82
0,90
1,10
1,86
2,76
3,76
8,96
10,24
22,12

38
45
53
54,5
83,5
96
113
132
150,5
177

H1

FLANGED JOINT
RACCORD AVEC COLLET
KUPPLUNG MIT STAHLFLANSCH UND GEGENFLANSCH
ENLANCE CON BRIDA

D1

Dn

RACCORDO FLANGIATO

L1
L

CODE
10KRFL50112
10KRFL5020
10KRFL6320
10KRFL75212
10KRFL9030
10KRFL9040
10KRFL11040
10KRFL12550
10KRFL12560
10KRFL16050

Dn
50
50
63
75
90
90
110
125
125
160

L1
94
94
114
137
165
165
185
245
245
280

PE100

Code
Codice

L
124
124
137
161
197
199
215
270
270
300

H
149
164
164
184
200
220
220
245
245
245

H1
D
D1
110
94
18
125
94
18
125 112 18
146 123,5 18
160 145 18
180 145 18
180 170 18
210 210 18
210 210 18
210 280 18

hole
4
4
4
4
8
8
8
8
8
8

FIG. 65
Pack. Q.ty/Q.t
Imb.
pallet

50 x 11/2
DN40
5
240
10KRFL50112
ITEM:
DESC:
RACCORDO FLANGIATO
KRFL
FLANGED JOINT
50 x 2 DN50
10KRFL5020
5
240
nupigeco.com - info@nupigeco.com
63 x 2 DN50
10KRFL6320
4
192
75 x 21/2 DN65
10KRFL75212
6
144
90
x
3
DN80
10KRFL9030
4
96
90 x 4 DN100
10KRFL9040
4
96
110 x 4 DN100
10KRFL11040
2
48
125 x 5 DN125
10KRFL12550
3
36
125 x 6 DN150
10KRFL12560
160 x 5 DN125
10KRFL16050
2
24
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Krfl\EP10022.dwg

Weight
Peso
kg./p.
1,320
1,640
1,650
2,200
2,550
3,250
3,700
5,800
8,200

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

eserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

Volume
PFA/PN
m3/p.

Dn

L1

H1

D1

hole

/p.

0,0034
EP10022
0,0034
1 1 0
0,0042
0,0070
0,0105
0,0105
0,0210
0,0267
0,0400

50
50
63
75
90
90
110
125
125
160

94
94
114
137
165
165
185
245
245
280

124
124
137
161
197
199
215
270
270
300

149
164
164
184
200
220
220
245
245
245

110
125
125
146
160
180
180
210
210
210

94
94
112
123,5
145
145
170
210
210
280

18
18
18
18
18
18
18
18
18
18

4
4
4
4
8
8
8
8
8
8

30,86
30,86
32,90
45,40
55,18
63,56
79,56
197,30
199,70
232,86

DRAWING No:

SHEET OF

REV.

16
16
16
16
16
16
16
10
10
10

NOTE 1: I raccordi filettati sono dotati di rinforzo a partire dal 40 x 1 1/2 - Threaded fittings reinforced with metal stiffening from 40 x 1 1/2 - Raccords filets renforcs
avec bague inox partir de 40 x 11/2 - Accesorios roscado con refuerzo de 40 x 1 1/2
NOTE 2: Sui raccordi dal 40 al 110 sono montate ghiere diverse da quelle rappresentate in foto (vedi la differenza a pag. 28 fig.90) - The nut assembled on fittings from
40 to 110 is different from the one in the picture (see the difference on page 28 fig.90) - La douille monte sur les raccords de 40 110 est diffrent de cela dans
l'image (vous pouvez trouver la difference la page 28 fig.90) - Die Ueberwurfmutter montiert auf Klemmfittings von 40 bis 110 ist anders als die auf dem Bild (siehe den
Unterschied auf Seite 28 fig.90) - El casquillo montado en los accesorios de 40 a 110 es diferente del representado en la imagen (ver la diferencia en la pg.28 fig.90)

14

RACCORDI
FITTINGS - RACCORDS - ANSCHLSSE - RACORES

CHIAVE SERRAGGIO GHIERE


WRENCH FOR NUT
CLEF POUR FERMER DOUILLE
SCHLSSEL
LLAVE PARA TUERCA

FIG. 95

Pack.
Imb.

00CHIAVE025

25

Weight
Volume
Peso
m3/p.
kg./p.
0,045 busta/envelopre

00CHIAVE032

32

0,047

busta/envelopre

2,10

00CHIAVE040

40

0,054

busta/envelopre

2,45

00CHIAVE050

50

0,060

busta/envelopre

2,80

00CHIAVE063

63

0,067

busta/envelopre

3,50

00CHIAVE075

75

0,289

busta/envelopre

13,31

00CHIAVE090

90

0,300

busta/envelopre

16,11

00CHIAVE110

110

0,394

busta/envelopre

18,21

Code
Codice

Q.ty/Q.t
pallet

/p.
1,75

KIT CHIAVI DI SERRAGGIO GHIERE


KIT OF WRENCHES
KIT CLEFS
KIT SCHLUSSEL
KIT LLAVES

FIG. 100

00CKIT2563

2563

Weight
Volume
Peso
m3/p.
kg./p.
0,400 busta/envelopre

00CKIT75110

75110

1,000

busta/envelopre

45,53

00CKIT25110

25110

1,200

busta/envelopre

56,03

Code
Codice

Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet

/p.
11,56

15

12
34
12
34
1
12
34
1
12
34
1
114

PRESE A STAFFA

CLAMP SADDLES - PRISES AVEC BRIDE - ANBOHRSCHELLE - COLLARIN DE TOMA

(A)

PRESA A STAFFA SEMPLICE


H1

L fil

Dn

Max Hole
L1

Note: NR. BULLONI - BOLTS - BOULONS


SCHRAUBEN - BULONES:
25 50 = 2 (fig. A)
63 90 = 4 (fig. B)
110 160 = 6 (fig. C)

L2

L
Dn
F
25 1/2"
25 3/4"
32 1/2"
32 3/4"
32
1"
40 1/2"
40 3/4"
40
1"
50 1/2"
50 3/4"
50
1"
50 1"1/4

L fil L1
20 54,4
20 54,4
20 60,7
20 60,7
21 60,7
20 66,6
20 66,6
21 66,6
20 Code
76
20 76
21Codice
76
21 76

PE100

10KPS2512
ITEM:

L2
39
39
47,5
47,5
47,5
60,5
60,5
60,5
70
70
70
70

L
H1
68 36,5
68 36,5
80
42
80
42
80
42
87
46
87
46
87
46
97,5 51
97,5
FIG. 51
97,5 51
97,5 51

(A)
KPS
10KPS2534
(A)

H
53
53
62
62
62
71
71
71
80
80
80
80

Max Hole
13,5
13,5
17,5
17,5
17,5
18
21,5
25
16
Pack.
19,5
Imb.
25
25

FIG. 70

Weight
Volume
Peso
PFA/PN Dn
m3/p.
kg./p.
25 XDESC:
1/2 PRESA
35 A STAFFA
3080 SEMPLICE
0,060 0,0003
10 EP10023
25
Q.ty/Q.t
pallet

DRAWING No:

25 X 3/4

CLAMP SADDLE
PRISE AVEC BRIDE
ANBOHRSCHELLE
COLLARIN DE TOMA

SAMP SADDLE

L Fil

L1

L2

H1

Max
Hole

39

68

36,5

53

13,5

0,70

1/2"

20

54,4

/p.

35

3360

0,060

0,0003

10

25
0

3/4"

20

54,4

39

68

36,5

53

13,5

0,70

10KPS3212

(A)

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

32 X 1/2

50

2400

0,107

0,0003

10

32

1/2"

20

60,7

47,5

80

42

62

17,5

0,70

10KPS3234

(A)

32 X 3/4

50

2400

0,107

0,0003

10

32

3/4"

20

60,7

47,5

80

42

62

17,5

0,70

10KPS3210

(A)

32 X 1

45

2160

0,114

0,0004

10

32

1"

21

60,7

47,5

80

42

62

17,5

0,70

10KPS4012

(A)

40 X 1/2

30

1440

0,150

0,0006

10

40

1/2"

20

66,6

60,5

87

46

71

18

0,78

10KPS4034

(A)

40 X 3/4

30

1440

0,150

0,0006

10

40

3/4"

20

66,6

60,5

87

46

71

21,5

0,78

10KPS4010

(A)

40 X 1

30

1440

0,150

0,0006

10

40

1"

21

66,6

60,5

87

46

71

25

0,78

10KPS5012

(A)

50 X 1/2

20

960

0,180

0,0008

10

50

1/2"

20

76

70

97,5

51

80

16

0,86

10KPS5034

(A)

50 X 3/4

20

960

0,180

0,0008

10

50

3/4"

20

76

70

97,5

51

80

19,5

0,86

10KPS5010

(A)

50 X 1

20

960

0,180

0,0008

10

50

1"

21

76

70

97,5

51

80

25

0,86

10KPS50114

(A) 50 X 1 1/4 20

960

0,180

0,0008

50

1"1/4

21

76

70

97,5

51

80

25

0,86

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kps\EP10023.dwg

com - info@nupigeco.com

ng cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

SHEET OF

1 3

REV.

10KPS6312

(B) 63 X 1/2

18

864

0,250

0,0009

10

63

1/2"

20

82,3

69

102

56

92

17,5

1,24

10KPS6334

(B) 63 X 3/4

18

864

0,250

0,0009

10

63

3/4"

20

82,3

69

102

56

92

23,5

1,24

10KPS6310

(B)

18

864

0,250

0,0009

10

63

1"

21

82,3

69

102

56

93

29

1,24

10KPS63114

(B) 63 X 1 1/4 20

960

0,275

0,0008

63

1"1/4

21

82,3

69

102

59

94

29

1,24

10KPS63112

(B) 63 X 1 1/2 20

960

0,275

0,0008

63

1"1/2

25

82,3

69

102

63

99

33

1,24

10KPS7512

(B) 75 X 1/2

15

720

0,300

0,0011

10

75

1/2"

20

95,5

79,5

116

64

105

16

1,66

10KPS7534

(B) 75 X 3/4

15

720

0,300

0,0011

10

75

3/4"

20

95,5

79,5

116

64

105

19,5

1,66

10KPS7510

(B)

15

720

0,300

0,0011

10

75

1"

21

95,5

79,5

116

64

105

25,5

1,66

10KPS75114

(B) 75 X 1 1/4 14

672

0,310

0,0012

75

1"1/4

21

95,5

79,5

116

64

105

29

1,66

10KPS75112

(B) 75 X 1 1/2 14

672

0,325

0,0012

75

1"1/2

25

95,5

79,5

116

69

111

34

1,66

10KPS7520

(B)

75 X 2

14

672

0,475

0,0012

75

2"

26

95,5

79,5

116

69

111

47

1,66

10KPS9012

(B) 90 X 1/2

12

576

0,350

0,0014

90

1/2"

20

110,7

90

134

71

120

16

1,94

10KPS9034

(B) 90 X 3/4

12

576

0,350

0,0014

90

3/4"

20

110,7

90

134

71

120

19,5

1,94

10KPS9010

(B)

12

576

0,363

0,0014

90

1"

21

110,7

90

134

71

120

25,5

1,94

10KPS90114

(B) 90 X 1 1/4 12

576

0,363

0,0014

90

1"1/4

21

110,7

90

134

71

120

29

1,94

10KPS90112

(B) 90 X 1 1/2 12

576

0,379

0,0014

90

1"1/2

25

110,7

90

134

77

126

34

1,94

90 X 2

10

480

0,375

0,0017

90

2"

26

110,7

90

134

77

126

47

1,94

12

576

0,470

0,0014

110

1/2"

22

131,5

90

151,5

85

146

15

2,72

63 X 1

75 X 1

90 X 1

10KPS9020

(B)

10KPS11012

(C) 110 X 1/2

segue/follow

16

PRESE A STAFFA

CLAMP SADDLES - PRISES AVEC BRIDE - ANBOHRSCHELLE - COLLARIN DE TOMA


L fil

H1

(B)
Dn

CLAMP SADDLE
PRISE AVEC BRIDE
ANBOHRSCHELLE
COLLARIN DE TOMA

Max Hole
L1
L

L2
F

Dn

Max Hole
14,5
10KPS14012 140 1/2" 22 166 127 191,5 102 178
DESC:
19,5 A STAFFA SEMPLICE
10KPS14034 140 3/4" ITEM:
20 166 127 191,5 100
176 PRESA
L1
L2
KPS
22,5
191,5
25,5
10KPS1401 140 1"
166 127
101 176 SAMP SADDLE
L
10KPS140114 140 1"1/4 24 166 127 191,5 103 179
32
10KPS140112 140 1"1/2 25 166 127 191,5 103 179
39
www.nupigeco.com - info@nupigeco.com
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
110 185
48
10KPS1402 140 2" 29 166 127 191,5
191,5on this110
63,5without notice
All right reserved
- Drawing cannot be reproduced140
in anyway,
failure todo31,5
so will entitle166
nupigeco to legal
action. Information
document185
are subject to change
10KPS140212
2"1/2
127
70
10KPS1403 140 3" 34,5 166 127 191,5 113,5 189
14,5
10KPS16012 160 1/2" 22 190 127 210,5 110 196
19,5
10KPS16034 160 3/4" 22 190 127 210,5 110 196
25,5
10KPS1601 160 1" 22,5 190 127 210,5 110 196
3
10KPS160114 160 1"1/4 24 190 127 210,5 110 196
32
39
10KPS160112 160 1"1/2 25 190 127 210,5 110 196
48
10KPS1602 160 2" 29 190 127 210,5 115 201
63,5
10KPS160212 160 2"1/2 31,5 190 127 210,5 119 205
10KPS1603 160 3" 34,5 190 127 210,5 122 208
69
ITEM:
DESC: PRESA A STAFFA SEMPLICE
KPS
SAMP SADDLE

DRAWING No:

PE100

FIG.

12

576

Weight
Peso
kg./p.
0,475

432

0,490

Pack. Q.ty/Q.t
Imb. pallet

FIG. 70

EP10023

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kps\EP10023.dwg

Code
Codice

Note: NR. BULLONI - BOLTS - BOULONS


SCHRAUBEN - BULONES:
25 50 = 2 (fig. A)
63 90 = 4 (fig. B)
110 160 = 6 (fig. C)

H1

(C)

L fil

CODE
Dn F
L2
L H1 H Max Hole
L fil L1
17,5
10KPS6312 63 1/2" 20 82,3 69 102 56 92
23,5
10KPS6334 63 3/4" 20 82,3 69 102 56 92
82,3
63
69
102
56
93
29
10KPS631
1"
21
29
10KPS63114 63 1"1/4 21 82,3 69 102 59 94
CODE
Dn
F
L
fil
L1
L2
L
H1
H
82,3
10KPS63112 63 1"1/2 25
69 102 63 99
33Max Hole
131,5
110 1/2"
85 146
10KPS11012
95,5
79,5 90
75 1/2"
10KPS7512
20 22
116151,5
64 105
16 15
131,5
10KPS11034
110 3/4"
85 146
95,5
79,5 90
19,5 21,5
75 3/4"
10KPS7534
20 22
116151,5
64 105
131,5
84,5 146
10KPS1101
95,5
79,5 90
25,5 24,5
10KPS751
75 110
1" 1"
21 22,5
116151,5
64 105
131,5
82,5 146
10KPS110114
110 1"1/4
95,5
79,5 90
75 1"1/4
116151,5
64 105
29 34
10KPS75114
21 21
131,5 90 151,5 93,5 146
10KPS110112 110 1"1/2 29
48
75 1"1/2 25 95,5 79,5 116 69 111
34 48
10KPS75112
10KPS1102 110 2" 22 131,5 90 151,5 84,5 152
95,5
79,5
75
26
116
69
10KPS752
2"
111
47 15
10KPS12512 125 1/2" 22 157,4 111,5 178 91,5 159
110,7
90 1/2"
20 22
90111,5
134 178
71 120
16 19,5
10KPS9012
157,4
10KPS12534
125 3/4"
90 159
110,7
19,5 25,5
10KPS9034
90 3/4"
20 22,5
90111,5
134 178
71 120
157,4
91,5 159
10KPS1251
125 1"
110,7
25,5 32
10KPS901
90 125
1" 1"1/4
21 24
90111,5
134 178
71 120
157,4
91,5 159
10KPS125114
110,7
10KPS90114
90 1"1/4
90111,5
134 178
29 39
21 29
71 120
157,4
96,5 159
10KPS125112
125 1"1/2
110,7
157,4
96,5 165
90 1"1/2
25 29
90111,5
134 178
77 126
34 48
10KPS90112
125 2"
10KPS1252
157,4
110,7
100 165
10KPS125212
90 125
26 31,5
90111,5
134 178
77 126
10KPS902
2" 2"1/2
47 63,5

PRESA A STAFFA SEMPLICE

SHEET OF

REV.

2 3

Volume
PFA/PN
m /p.

Dn

0,0014

110

0,0019

110

H1

Max
Hole

151,5

85

146

21,5

2,72

151,5

84,5

146

24,5

2,72

L Fil

L1

L2

3/4"

22

131,5

90

1"

22,5

131,5

90

/p.

10KPS11034

(C) 110 X 3/4

10KPS11010

(C)

www.nupigeco.com - info@nupigeco.com

10KPS110114

(C) 110 X 1 1/4 9

432

0,500

0,0019

110

1"1/4

21

131,5

90

151,5

82,5

146

34

2,72

10KPS110112

(C) 110 X 1 1/2 9

432

0,510

0,0019

110

1"1/2

29

131,5

90

151,5

93,5

146

48

2,72

10KPS11020

(C)

110 X 2

432

0,522

0,0019

110

2"

22

131,5

90

151,5

84,5

152

48

2,72

10KPS12512

(C) 125 X 1/2

288

0,685

0,0028

125

1/2"

22

157,4 111,5

178

91,5

159

15

6,32

10KPS12534

(C) 125 X 3/4

288

0,685

0,0028

125

3/4"

22

157,4 111,5

178

90

159

19,5

6,32

10KPS12510

(C)

288

0,685

0,0028

125

1"

22,5

157,4 111,5

178

91,5

159

25,5

6,32

10KPS125114

(C) 125 X 1 1/4 6

288

0,690

0,0028

125

1"1/4

24

157,4 111,5

178

91,5

159

32

6,32

10KPS125112

(C) 125 X 1 1/2 6

288

0,685

0,0028

125

1"1/2

29

157,4 111,5

178

96,5

159

39

6,32

10KPS12520

(C)

125 X 2

288

0,700

0,0028

125

2"

29

157,4 111,5

178

96,5

165

48

6,32

10KPS125212

(C) 125 X 2 1/2 5

240

0,590

0,0034

125

2"1/2

31,5

157,4 111,5

178

100

165

63,5

6,32

10KPS14012

(C) 140 X 1/2

192

0,825

0,0042

140

1/2"

22

166

127

191,5

102

178

14,5

6,60

10KPS14034

(C) 140 X 3/4

192

0,850

0,0042

140

3/4"

20

166

127

191,5

100

176

19,5

6,60

10KPS14010

(C)

192

0,825

0,0042

140

1"

22,5

166

127

191,5

101

176

25,5

6,60

10KPS140114

(C) 140 X 1 1/4 4

192

0,850

0,0042

140

1"1/4

24

166

127

191,5

103

179

32

6,60

10KPS140112

(C) 140 X 1 1/2 4

192

0,835

0,0042

140

1"1/2

25

166

127

191,5

103

179

39

6,60

10KPS14020

(C)

140 X 2

192

0,900

0,0042

140

2"

29

166

127

191,5

110

185

48

6,60

10KPS140212

(C) 140 X 2 1/2 4

192

0,880

0,0042

140

2"1/2

31,5

166

127

191,5

110

185

63,5

6,60

10KPS14030

(C)

140 X 3

192

0,900

0,0042

140

3"

34,5

166

127

191,5 113,5

189

70

6,60

10KPS16012

(C) 160 X 1/2

192

0,910

0,0042

160

1/2"

22

190

127

210,5

110

196

14,5

7,10

10KPS16034

(C) 160 X 3/4

192

0,950

0,0042

160

3/4"

22

190

127

210,5

110

196

19,5

7,10

10KPS16010

(C)

192

0,935

0,0042

160

1"

22,5

190

127

210,5

110

196

25,5

7,10

10KPS160114

(C) 160 X 1 1/4 4

192

0,935

0,0042

160

1"1/2

24

190

127

210,5

110

196

32

7,10

10KPS160112

(C) 160 X 1 1/2 4

192

0,975

0,0042

160

1"1/2

25

190

127

210,5

110

196

39

7,10

10KPS16020

(C)

160 X 2

192

0,940

0,0042

160

2"

29

190

127

210,5

115

201

48

7,10

10KPS160212

(C) 160 X 2 1/2 8

192

1,015

0,0053

160

2"1/2

31,5

190

127

210,5

119

205

63,5

7,10

10KPS16030

(C)

160 X 3

192

1,011

0,0053

160

3"

34,5

190

127

210,5

122

208

69

7,10

110 X 1

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kps\EP10023.dwg

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

125 X 1

140 X 1

160 X 1

DRAWING No:

EP10023
SHEET OF

3 3

REV.

17

PRESE A STAFFA

CLAMP SADDLES - PRISES AVEC BRIDE - ANBOHRSCHELLE - COLLARIN DE TOMA

PRESA A STAFFA CON ANELLO INOX


(A)

H1

L fil

Dn

Max Hole
L1

Note: NR. BULLONI - BOLTS - BOULONS


SCHRAUBEN - BULONES:
25 50 = 2 (fig. A)
63 90 = 4 (fig. B)
110 160 = 6 (fig. C)

L2

CODE
PSX2512
PSX2534
PSX3212
PSX3234
PSX3210
PSX4012
PSX4034
PSX4010
PSX5012
PSX5034
PSX5010
PSX50114

Dn
25
25
32
32
32
40
40
40
50
50
50
50

F
L fil
1/2" 20
3/4" 20
1/2" 20
3/4" 20
1"
21
1/2" 20
3/4" 20
1"
21
1/2" 20
3/4" 20
1"
21
1"1/4 21

PE100

L1
54,4
54,4
60,7
60,7
60,7
66,6
66,6
66,6
76
76
76
76

L2
39
39
47,5
47,5
47,5
60,5
60,5
60,5
70
70
70
70

L
H1
68 36,5
68 36,5
80
42
80
42
80
42
87
46
87
46
87
46
97,5 51
97,5 51
97,5 51
97,5 51

H
53
53
62
62
62
71
71
71
80
80
80
80

Max Hole
13,5
13,5
17,5
17,5
17,5
18
21,5
25
16
19,5
25
25

FIG. 75

Weight
Volume
Peso
PFA/PN
m3/p.
kg./p.
ITEM:
35A STAFFA
3360CON ANELLO
10
10KPSX2512
(A) 25 XDESC:
1/2PRESA
0,065 INOX0,0003 EP10024
KPSX
CLAMP SADDLE WITH METAL
STIFFENING
1 3 0
3360
10
0,068 0,0003
10KPSX2534
(A) 25 X 3/4 35
upigeco.com - info@nupigeco.com
Code
Codice

FIG.

CLAMP SADDLE WITH METAL STIFFENING


PRISE AVEC BAGUE INOX DE RENFORCEMENT
ANBOHRSCHELLE MIT VERSTRKUNGSRING
COLLARIN DE TOMA CON REFUERZO

Pack. Q.ty/Q.t
Imb. pallet

DRAWING No:

SHEET OF

REV.

Dn

L fil

L1

L2

H1

Max
Hoole

25

1/2"

20

54,4

39

68

36,5

53

13,5

0,94

/p.

25

3/4"

20

54,4

39

68

36,5

53

13,5

0,94

10KPSX3212

(A)

32 X 1/2

50

2400

0,110

0,0003

10

32

1/2"

20

60,7

47,5

80

42

62

17,5

1,02

10KPSX3234

(A)

32 X 3/4

50

2400

0,116

0,0003

10

32

3/4"

20

60,7

47,5

80

42

62

17,5

1,04

10KPSX321

(A)

32 X 1

45

2160

0,122

0,0004

10

32

1"

21

60,7

47,5

80

42

62

17,5

1,08

10KPSX4012

(A)

40 X 1/2

30

1440

0,148

0,0006

10

40

1/2"

20

66,6

60,5

87

46

71

18

1,08

10KPSX4034

(A)

40 X 3/4

30

1440

0,155

0,0006

10

40

3/4"

20

66,6

60,5

87

46

71

21,5

1,08

10KPSX401

(A)

40 X 1

30

1440

0,160

0,0006

10

40

1"

21

66,6

60,5

87

46

71

25

1,12

10KPSX5012

(A)

50 X 1/2

20

960

0,175

0,0008

10

50

1/2"

20

76

70

97,5

51

80

16

1,28

10KPSX5034

(A)

50 X 3/4

20

960

0,185

0,0008

10

50

3/4"

20

76

70

97,5

51

80

19,5

1,32

10KPSX501

(A)

50 X 1

20

960

0,186

0,0008

10

50

1"

21

76

70

97,5

51

80

25

1,32

10KPSX50114

(A) 50 X 1 1/4 20

960

0,193

0,0008

10

50

1"1/4

21

76

70

97,5

51

80

25

1,36

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kpsx\EP10024.dwg

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

erved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

10KPSX6312

(B) 63 X 1/2

18

864

0,250

0,0009

10

63

1/2"

20

82,3

69

102

56

92

17,5

1,56

10KPSX6334

(B) 63 X 3/4

18

864

0,250

0,0009

10

63

3/4"

20

82,3

69

102

56

92

23,5

1,64

10KPSX631

(B)

18

864

0,260

0,0009

10

63

1"

21

82,3

69

102

56

93

29

1,66

10KPSX63114

(B) 63 X 1 1/4 18

864

0,270

0,0009

10

63

1"1/4

21

82,3

69

102

59

94

29

1,70

10KPSX63112

(B) 63 X 1 1/2 18

864

0,290

0,0009

10

63

1"1/2

25

82,3

69

102

63

99

33

1,70

10KPSX7512

(B) 75 X 1/2

15

720

0,207

0,0011

10

75

1/2"

20

95,5

79,5

116

64

105

16

2,10

10KPSX7534

(B) 75 X 3/4

15

720

0,307

0,0011

10

75

3/4"

20

95,5

79,5

116

64

105

19,5

2,14

10KPSX751

(B)

15

720

0,307

0,0011

10

75

1"

21

95,5

79,5

116

64

105

25,5

2,16

10KPSX75114

(B) 75 X 1 1/4 14

672

0,315

0,0012

10

75

1"1/4

21

95,5

79,5

116

64

105

29

2,16

10KPSX75112

(B) 75 X 1 1/2 14

672

0,336

0,0012

10

75

1"1/2

25

95,5

79,5

116

69

111

34

2,20

10KPSX752

(B)

75 X 2

14

672

0,365

0,0012

10

75

2"

26

95,5

79,5

116

69

111

47

2,26

10KPSX9012

(B) 90 X 1/2

12

576

0,360

0,0014

10

90

1/2"

20

110,7

90

134

71

120

16

2,16

10KPSX9034

(B) 90 X 3/4

12

576

0,360

0,0014

10

90

3/4"

20

110,7

90

134

71

120

19,5

2,20

10KPSX901

(B)

12

576

0,360

0,0014

10

90

1"

21

110,7

90

134

71

120

25,5

2,26

10KPSX90114

(B) 90 X 1 1/4 12

576

0,367

0,0014

10

90

1"1/4

21

110,7

90

134

71

120

29

2,26

63 X 1

75 X 1

90 X 1

10KPSX90112

(B) 90 X 1 1/2 12

576

0,395

0,0014

10

90

1"1/2

25

110,7

90

134

77

126

34

2,30

10KPSX902

(B)

90 X 2

10

480

0,420

0,0017

10

90

2"

26

110,7

90

134

77

126

47

2,32

10KPSX11012

(C) 110 X 1/2

12

576

0,433

0,0014

10

110

1/2"

22

131,5

90

151,5

85

146

15

2,98

segue/follow

18

PRESE A STAFFA

L fil

CLAMP SADDLES - PRISES AVEC BRIDE - ANBOHRSCHELLE - COLLARIN DE TOMA

H1

(B)
Dn

Max Hole
L1
L

(C)

H1

L2

Dn

L1
L2
L H1 H Max Hole
82,3 69 102 56 92
17,5
82,3 69 102 56 92
23,5
82,3 69 102 56 93
29
82,3 69 102 59 94
29
L2
L
H1
H
Max
Hole
82,3 69 102 63 99
33
151,5
90 79,5 1168564 146
15
95,5
105
16
151,51168564 146
90 79,5
95,5
19,5
105 21,5
151,5116
84,5
90 79,5
95,5
25,5
64 146
105 24,5
151,5116
82,5
90 79,5
34
95,5
64 146
105
29
95,5
151,5116
93,5
69 146
34
90 79,5
48
111
95,5
69 152
111
47
151,5116
84,5
90 79,5
48
110,7 90
71 159
120
16
111,5
91,5
178 134
15
110,7 90
19,5
120 19,5
111,5
178 1349071 159
110,7
25,5
71 159
120 25,5
111,5 90
91,5
178 134
110,7
120
29
71 159
111,5 90
91,5
178 134
32
110,7 90 134 77 126
34
111,5 178 96,5 159
39
110,7 90 134 77 126
47

L fil

CODE
Dn F
L fil
10KPSX6312 63 1/2" 20
10KPSX6334 63 3/4" 20
10KPSX6310 63 1"
21
10KPSX63114 63 1"1/4 21
CODE
Dn F63 L1"1/2
fil L1
10KPSX63112
25
131,5
10KPSX11012
110 1/2"
75 22
10KPSX7512
1/2" 20
10KPSX11034
110 3/4"
75 22
10KPSX7534
3/4" 131,5
20
110 1"75 22,5
10KPSX1101
10KPSX7510
1" 131,5
21
110 1"1/4
10KPSX110114
75 21
10KPSX75114
1"1/4131,5
21
75 29
25
10KPSX110112
110 1"1/2
10KPSX75112
1"1/2131,5
26
10KPSX7520
10KPSX1102
110 2"75 222" 131,5
10KPSX9012
90 22
1/2" 157,4
20
10KPSX12512
125 1/2"
10KPSX9034
90 22
3/4" 157,4
20
10KPSX12534
125 3/4"
10KPSX9010
1" 157,4
21
125 1"90 22,5
10KPSX1251
10KPSX90114
90
1"1/4
21
157,4
10KPSX125114 125 1"1/4 24
90 1"1/2157,4
25
10KPSX90112
125 1"1/2
29
10KPSX125112
26
10KPSX9020 90 2"

10KPSX1252 125 2" 29 157,4 111,5 178 96,5 165


48
ITEM:
PRESA A STAFFA
CON ANELLO INOX
111,5 178 100 165DESC:
63,5
10KPSX125212 125 2"1/2 31,5 157,4
Max Hole
CLAMP SADDLE WITH METAL
191,5 102 178
14,5
10KPSX14012 140 1/2" 22 166 127 KPSX
L1
L2
STIFFENING
19,5
10KPSX14034 140 3/4" 20 166 127 191,5 100 176
L
25,5
140 - info@nupigeco.com
10KPSX1401
1" 22,5 166 127 191,5 101 All 176
www.nupigeco.com
dimensions have
to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
32
10KPSX140114 140 1"1/4 24 166 127 191,5 103 179
10KPSX140112 140 1"1/2 25 166 127 191,5 103 179
39
10KPSX1402 140 2" 29 166 127 191,5 110 185
48
63,5
10KPSX140212 140 2"1/2 31,5 166 127 191,5 110 185
10KPSX1403 140 3" 34,5 166 127 191,5 113,5 189
70
14,5
10KPSX16012 160 1/2" 22 190 127 210,5 110 196
19,5
10KPSX16034 160 3/4" 22 190 127 210,5 110 196
25,5
10KPSX1601 160 1" 22,5 190 127 210,5 110 196
3
10KPSX160114 160 1"1/4 24 190 127 210,5 110 196
32
10KPSX160112 160 1"1/2 25 190 127 210,5 110 196
39
10KPSX1602 160 2" 29 190 127 210,5 115 201
48
63,5
10KPSX160212 160 2"1/2 31,5 190 127 210,5 119 205
69
10KPSX1603 160 3" 34,5 190 127 210,5 122 208
ITEM:
DESC: PRESA A STAFFA CON ANELLO INOX
KPSX
CLAMP SADDLE WITH METAL
STIFFENING
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kpsx\EP10024.dwg

PRESA A STAFFA CON ANELLO INOX


CLAMP SADDLE WITH METAL STIFFENING
PRISE AVEC BAGUE INOX DE RENFORCEMENT
ANBOHRSCHELLE MIT VERSTRKUNGSRING
COLLARIN DE TOMA CON REFUERZO
Note: NR. BULLONI - BOLTS - BOULONS
SCHRAUBEN - BULONES:
25 50 = 2 (fig. A)
63 90 = 4 (fig. B)
110 160 = 6 (fig. C)

DRAWING No:

EP10024
SHEET OF

REV.

2 3

FIG. 75

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

PE100

Code
Codice

FIG

10KPSX11034

(C) 110 X 3/4

10KPSX1101

(C)

110 X 1

10

480

Weight
Peso
kg./p.
0,490

Pack. Q.ty/Q.t
Imb. pallet

Volume
PFA/PN
m /p.

Dn

L fil

L1

L2

H1

Max
Hoole

0,0017

10

110

3/4"

22

131,5

90

151,5

85

146

21,5

3,02

10

110

1"

22,5

131,5

90

151,5

84,5

146

24,5

3,06

100

110

1"1/4

21

131,5

90

151,5

82,5

146

34

3,06

0,0019

10

110

1"1/2

29

131,5

90

151,5

93,5

146

48

3,10

0,0028

10

110

2"

22

131,5

90

151,5

84,5

152

48

3,10

432

0,500

0,0019

10KPSX110114 (C) 110 X 1 1/4 9


www.nupigeco.com - info@nupigeco.com

432

0,500

0,0019

10KPSX110112 (C) 110 X 1 1/2 9

432

0,528

288

0,567

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kpsx\EP10024.dwg

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

110 X 2

/p.

DRAWING No:

EP10024
SHEET OF

3 3

REV.

10KPSX1102

(C)

10KPSX12512

(C) 125 X 1/2

288

0,693

0,0028

10

125

1/2"

22

157,4 111,5

178

91,5

159

15

7,92

10KPSX12534

(C) 125 X 3/4

288

0,700

0,0028

10

125

3/4"

22

157,4 111,5

178

90

159

19,5

7,96

10KPSX1251

(C)

125 X 1

288

0,692

0,0028

10

125

1"

22,5

157,4 111,5

178

91,5

159

25,5

8,00

10KPSX125114 (C) 125 X 1 1/4 6

288

0,708

0,0028

10

125

1"1/4

24

157,4 111,5

178

91,5

159

32

8,00

10KPSX125112 (C) 125 X 1 1/2 6

288

0,712

0,0028

10

125

1"1/2

29

157,4 111,5

178

96,5

159

39

8,04

288

0,750

0,0028

10

125

2"

29

157,4 111,5

178

96,5

165

48

8,04

10KPSX125212 (C) 125 X 2 1/2 4

157,4 111,5

10KPSX1252

(C)

125 X 2

192

0,825

0,0042

10

125

2"1/2

31,5

178

100

165

63,5

8,08

10KPSX14012

(C) 140 X 1/2

192

0,850

0,0042

10

140

1/2"

22

166

127

191,5

102

178

14,5

8,30

10KPSX14034

(C) 140 X 3/4

192

0,838

0,0042

10

140

3/4"

20

166

127

191,5

100

176

19,5

8,30

10KPSX1401

(C)

140 X 1

192

0,850

0,0042

10

140

1"

22,5

166

127

191,5

101

176

25,5

8,34

10KPSX140114 (C) 140 X 1 1/4 4

192

0,840

0,0042

10

140

1"1/4

24

166

127

191,5

103

179

32

8,34

10KPSX140112 (C) 140 X 1 1/2 4

192

0,875

0,0042

10

140

1"1/2

25

166

127

191,5

103

179

39

8,38

192

0,888

0,0042

10

140

2"

29

166

127

191,5

110

185

48

8,38

10KPSX140212 (C) 140 X 2 1/2 4

110

10KPSX1402

(C)

140 X 2

192

0,925

0,0042

10

140

2"1/2

31,5

166

127

191,5

185

63,5

8,40

192

0,975

0,0042

10

140

3"

34,5

166

127

191,5 113,5

189

70

8,46

(C) 160 X 1/2

192

0,925

0,0042

10

160

1/2"

22

190

127

210,5

110

196

14,5

8,92

(C) 160 X 3/4

192

0,963

0,0042

10

160

3/4"

22

190

127

210,5

110

196

19,5

8,92

10KPSX1403

(C)

10KPSX16012
10KPSX16034
10KPSX1601

(C)

140 X 3

160 X 1

192

0,963

0,0042

10

160

1"

22,5

190

127

210,5

110

196

25,5

8,92

10KPSX160114 (C) 160 X 1 1/4 4

192

0,940

0,0045

10

160

1"1/4

24

190

127

210,5

110

196

32

8,96

10KPSX160112 (C) 160 X 1 1/2 4

192

0,963

0,0042

10

160

1"1/2

25

190

127

210,5

110

196

39

9,00

192

1,000

0,0042

10

160

2"

29

190

127

210,5

115

201

48

9,00

10KPSX160212 (C) 160 X 2 1/2 8

192

1,050

0,0053

10

160

2"1/2

31,5

190

127

210,5

119

205

63,5

9,04

192

1,063

0,0053

10

160

3"

34,5

190

127

210,5

122

208

69

9,08

10KPSX1602
10KPSX1603

(C)
(C)

160 X 2
160 X 3

19

Dn
25
25
32
32
32
2 40
4 40
40
2 50
4 50
50
14 50

2
4
2
4

PRESE A STAFFA

CLAMP SADDLES - PRISES AVEC BRIDE - ANBOHRSCHELLE - COLLARIN DE TOMA

PRESA A STAFFA DOPPIA

H1

L fil

(A)

Dn

Max Hole
L1
L
F
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1"
1/2"
3/4"
1"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4

L fil
20
20
20
20
21
20
20
21
20
20
21
21

L1 L2
54,4 39
54,4 39
60,7 47,5
60,7 47,5
60,7 47,5
66,6 60,5
66,6 60,5
66,6 60,5
76 70
Code
76 70
Codice
76 70
76 70

PE100

L
H1
68 36,5
68 36,5
80 42
80 42
80 42
87 46
87 46
87 46
97,5 51
97,5FIG.
51
97,5 51
97,5 51

ITEM:
10KPSD2512
(A)
KPSD
10KPSD2534
(A)

H Max Hole
13,5
73
13,5
73
17,5
84
17,5
84
17,5
84
92
18
21,5
92
92
25
102
16
102 19,5
102
25
102
25

Note: NR. BULLONI - BOLTS - BOULONS


SCHRAUBEN - BULONES:
25 50 = 2 (fig. A)
63 90 = 4 (fig. B)
110 160 = 6 (fig. C)

L2

FIG. 80

Weight
Peso
kg./p.
DESC:
PRESA A
DOPPIA 0,067
25
X 1/2
50STAFFA
2400
Pack. Q.ty/Q.t
Imb. pallet

DOUBLE CLAMP SADDLE

25 X 3/4

DOUBLE CLAMP SADDLE


PRISE A BRIDE DOUBLE
DOPPELANBOHRSCHELLE
COLLARIN DE TOMA DOBLE

Volume
PFA/PN
m3/p.

Dn

L fil

L1

L2

H1

Max
Hoole

0,0003

25

1/2"

20

54,4

39

68

36,5

73

13,5

0,94

10

DRAWING No:

EP10025

/p.

10 0

25

3/4"

20

54,4

39

68

36,5

73

13,5

0,94

10KPSD3212

(A)

32 X 1/2

50

2400

0,116

0,0003

10

32

1/2"

20

60,7

47,5

80

42

84

17,5

1,08

10KPSD3234

(A)

32 X 3/4

25

1680

0,169

0,0005

10

32

3/4"

20

60,7

47,5

80

42

84

17,5

1,08

10KPSD321

(A)

32 X 1

40

1920

0,138

0,0004

10

32

1"

21

60,7

47,5

80

42

84

17,5

1,08

10KPSD4012

(A)

40 X 1/2

30

1440

0,153

0,0006

10

40

1/2"

20

66,6

60,5

87

46

92

18

1,24

10KPSD4034

(A)

40 X 3/4

30

1440

0,157

0,0006

10

40

3/4"

20

66,6

60,5

87

46

92

21,5

1,24

10KPSD401

(A)

40 X 1

25

1200

0,168

0,0007

10

40

1"

21

66,6

60,5

87

46

92

25

1,24

10KPSD5012

(A)

50 X 1/2

20

960

0,180

0,0008

10

50

1/2"

20

76

70

97,5

51

102

16

1,36

10KPSD5034

(A)

50 X 3/4

20

960

0,193

0,0008

10

50

3/4"

20

76

70

97,5

51

102

19,5

1,36

10KPSD501

(A)

50 X 1

20

960

0,193

0,0008

10

50

1"

21

76

70

97,5

51

102

25

1,36

10KPSD50114

(A) 50 X 1 1/4 20

960

0,215

0,0008

50

1"1/4

21

76

70

97,5

51

102

25

1,36

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kpsd\EP10025.dwg

- info@nupigeco.com

50

2400

0,075

0,0003

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

not be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

SHEET OF

1 3

REV.

10KPSD6312

(B)

63 X 1/2

15

720

0,260

0,0011

10

63

1/2"

20

82,3

69

102

56

112

17,5

1,70

10KPSD6334

(B)

63 X 3/4

15

960

0,267

0,0008

10

63

3/4"

20

82,3

69

102

56

112

23,5

1,70

10KPSD631

(B)

63 X 1

15

864

0,277

0,0009

10

63

1"

21

82,3

69

102

56

112

29

1,70

10KPSD63114

(B) 63 X 1 1/4 20

960

0,298

0,0008

63

1"1/4

21

82,3

69

102

59

118

29

1,70

10KPSD63112

(B) 63 X 1 1/2 10

480

0,350

0,0017

63

1"1/2

25

82,3

69

102

63

126

33

1,70

10KPSD7512

(B)

75 X 1/2

15

720

0,315

0,0011

10

75

1/2"

20

95,5

79,5

116

64

128

16

2,26

10KPSD7534

(B)

75 X 3/4

15

720

0,323

0,0011

10

75

3/4"

20

95,5

79,5

116

64

128

19,5

2,26

10KPSD751

(B)

75 X 1

15

720

0,313

0,0011

10

75

1"

21

95,5

79,5

116

64

128

25,5

2,26

10KPSD75114

(B) 75 X 1 1/4 12

576

0,333

0,0014

75

1"1/4

21

95,5

79,5

116

64

128

29

2,26

10KPSD75112

(B) 75 X 1 1/2 12

576

0,383

0,0014

75

1"1/2

25

95,5

79,5

116

69

138

34

2,26

10KPSD752

(B)

75 X 2

10

480

0,400

0,0017

75

2"

26

95,5

79,5

116

69

138

47

2,26

10KPSD9012

(B)

90 X 1/2

12

576

0,375

0,0014

90

1/2"

20

110,7

90

134

71

142

16

2,80

10KPSD9034

(B)

90 X 3/4

12

576

0,375

0,0014

90

3/4"

20

110,7

90

134

71

142

19,5

2,80

10KPSD901

(B)

90 X 1

12

576

0,377

0,0014

90

1"

21

110,7

90

134

71

142

25,5

2,80

10KPSD90114

(B) 90 X 1 1/4 12

576

0,375

0,0014

90

1"1/4

21

110,7

90

134

71

142

29

2,80

10KPSD90112

(B) 90 X 1 1/2 12

576

0,443

0,0014

90

1"1/2

25

110,7

90

134

77

154

34

2,80

10KPSD902

(B)

384

0,441

0,0021

90

2"

26

110,7

90

134

77

154

47

2,80

10KPSD11012

(C) 110 X 1/2

432

0,521

0,0019

110

1/2"

22

131,5

90

151,5

85

170

15

3,34

90 X 2

segue/follow

20

PRESE A STAFFA

CLAMP SADDLES - PRISES AVEC BRIDE - ANBOHRSCHELLE - COLLARIN DE TOMA


L fil

H1

(B)

L H1 H Max Hole
17,5
102 56 112
23,5
102 56 112
102 56 112
29
102 59 118
29
102 63 126
33
116 64 128
16
19,5
116 64 128
Hole
H1 64 H128Max25,5
116
85 64170
116
128 15
29
85 69170
116
138 21,5
34
84,569169
116
138 24,5
47
134
142 34
16
82,571165
19,5
134
142 48
93,571187
25,5
134
142 48
84,571169
134
29
142 15
91,571183
134 77 154
34
19,5
90
180
134 77 154
47

Max Hole
L1

L2

H1

(C)

PRESA A STAFFA DOPPIA


DOUBLE CLAMP SADDLE
PRISE A BRIDE DOUBLE
DOPPELANBOHRSCHELLE
COLLARIN DE TOMA DOBLE

L fil

Dn
H

CODE
Dn F L fil L1
L2
10KPSD6312 63 1/2" 20 82,3 69
10KPSD6334 63 3/4" 20 82,3 69
63 1" 21 82,3 69
10KPSD631
10KPSD63114 63 1"1/4 21 82,3 69
10KPSD63112 63 1"1/2 25 82,3 69
10KPSD7512 75 1/2" 20 95,5 79,5
10KPSD7534 75 3/4" 20 95,5 79,5
CODE 10KPSD751
Dn F L75fil 1"L1 21 L295,5 79,5
L
131,521 9095,5151,5
110 1/2" 75
10KPSD11012
22 1"1/4
79,5
10KPSD75114
131,525 9095,5151,5
10KPSD11034
110 3/4" 22
79,5
75 1"1/2
10KPSD75112
79,5
10KPSD1101 10KPSD752
110 1" 22,5
75 131,5
2" 26 9095,5151,5
110,7
10KPSD9012
90 1/2"
90
131,520 90
151,5
10KPSD110114
110 1"1/4 21
110,7
10KPSD9034
90 3/4"
90
131,520 90
151,5
10KPSD110112
110 1"1/2 29
110,7
90 131,5
1" 21 90
90
151,5
110 2" 22
10KPSD1102 10KPSD901
110,7
10KPSD90114
90
1"1/4
90
21
178
10KPSD12512 125 1/2" 22 157,4 111,5
10KPSD90112 90 1"1/2 25 110,7 90
157,4
111,5
10KPSD1253410KPSD902
125 3/4" 22
178
90 2" 26 110,7 90

Dn

25,5
10KPSD1251 125 1" 22,5 157,4 111,5 178 91,5 183
DRAWING No:
111,5 178 91,5 183 DESC:
32 PRESA A STAFFA DOPPIA
10KPSD125114 125 1"1/4 24 157,4 ITEM:
EP10025
KPSD
96,5 193
10KPSD125112 125 1"1/2 29 157,4 111,5 178
39 DOUBLE CLAMP SADDLE
2 3 0
157,4
111,5
96,5
178
193
48
10KPSD1252 125 2" 29
31,5 157,4 111,5 178 100 200
125 2"1/2
www.nupigeco.com
- info@nupigeco.com
All dimensions63,5
have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
10KPSD125212
Max
Hole
14,5
10KPSD14012 140 1/2" 22 166 127 191,5 102 204
19,5
10KPSD14034 140 3/4" 20 166 127 191,5 100 200
L1
L2
25,5
10KPSD1401 140 1" 22,5 166 127 191,5 101 202
L
10KPSD140114 140 1"1/4 24 166 127 191,5 103 206
32
10KPSD140112 140 1"1/2 25 166 127 191,5 103 206
39
48
10KPSD1402 140 2" 29 166 127 191,5 110 220
63,5
10KPSD140212 140 2"1/2 31,5 166 127 191,5 110 220
34,5
191,5
113,5
166 127
70
10KPSD1403 140 3"
227
14,5
10KPSD16012 160 1/2" 22 190 127 210,5 110 220
Weight
Pack.19,5Q.ty/Q.t
Volume
10KPSD16034 160Code
3/4" 22 190 127 210,5 110 220
FIG 127 210,5 110 220 25,5
Peso
PFA/PN Dn
10KPSD1601 160 1" 22,5 190
Codice
Imb. 32 pallet
m3/p.
10KPSD160114 160
1"1/4 24 190 127 210,5 110 220
kg./p.
39
10KPSD160112 160 1"1/2 25 190 127 210,5 110 220
48
10KPSD1602 160 2" 29 190 127 210,5 115 230
10KPSD11034
(C) 127110
X 3/4
0,522 0,0019
6
110
210,5
10KPSD160212
160 2"1/2 31,5 190
119 238 9 63,5 432
10KPSD1603 160 3" 34,5 190 127 210,5 122 244
69
SHEET OF

Note: NR. BULLONI - BOLTS - BOULONS


SCHRAUBEN - BULONES:
25 50 = 2 (fig. A)
63 90 = 4 (fig. B)
110 160 = 6 (fig. C)

REV.

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kpsd\EP10025.dwg

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

FIG. 80

PE100

10KPSD1101ITEM: (C)

110 X 1DESC:9PRESA432
A STAFFA 0,506
DOPPIA 0,0019

KPSD

DOUBLE CLAMP SADDLE

L fil

L1

L2

H1

Max
Hoole

/p.

3/4"

22

131,5

90

151,5

85

170

15

3,34

110

1"

22

131,5

90

151,5

85

170

21,5

3,34

110
0

1"1/4

22,5

131,5

90

151,5

84,5

169

24,5

3,34

DRAWING No:

EP10025

10KPSD110114 (C) 110 X 1 1/4 9

432

0,533

0,0019

10KPSD110112 (C) 110 X 1 1/2 9

432

0,533

0,0019

110

1"1/2

21

131,5

90

151,5

82,5

165

34

3,34

10KPSD1102

288

0,583

0,0028

110

2"

29

131,5

90

151,5

93,5

187

48

3,34

90

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kpsd\EP10025.dwg

www.nupigeco.com - info@nupigeco.com

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

(C)

110 X 2

SHEET OF

3 3

REV.

10KPSD12512

(C) 125 X 1/2

192

0,718

0,0042

125

1/2"

22

131,5

151,5

84,5

169

48

7,52

10KPSD12534

(C) 125 X 3/4

192

0,785

0,0042

125

3/4"

22

157,4 111,5

178

91,5

180

19,5

7,52

10KPSD1251

(C)

125 X 1

192

1,075

0,0042

125

1"

22

157,4 111,5

178

90

183

25,5

7,52

10KPSD125114 (C) 125 X 1 1/4 4

192

0,750

0,0042

125

1"1/4

22,5

157,4 111,5

178

91,5

183

32

7,52

10KPSD125112 (C) 125 X 1 1/2 4

192

1,113

0,0042

125

1"1/2

24

157,4 111,5

178

91,5

193

39

7,52

10KPSD1252

192

0,788

0,0042

125

2"

29

157,4 111,5

178

96,5

193

48

7,52

10KPSD125212 (C) 125 X 2 1/2 4

192

0,875

0,0042

125

2"1/2

29

157,4 111,5

178

96,5

200

63,5

7,52

10KPSD14012

(C) 140 X 1/2

192

0,875

0,0042

140

1/2"

31,5

157,4 111,5

178

100

204

14,5

7,88

10KPSD14034

(C) 140 X 3/4

192

0,880

0,0042

140

3/4"

22

166

127

191,5

102

200

19,5

7,88

10KPSD1401

(C)

(C)

125 X 2

140 X 1

192

0,878

0,0042

140

1"

20

166

127

191,5

100

202

25,5

7,88

10KPSD140114 (C) 140 X 1 1/4 4

192

0,888

0,0042

140

1"1/4

22,5

166

127

191,5

101

206

32

7,88

10KPSD140112 (C) 140 X 1 1/2 4

192

0,990

0,0042

140

1"1/2

24

166

127

191,5

103

206

39

7,88

10KPSD1402

192

0,953

0,0042

140

2"

25

166

127

191,5

103

220

48

7,88

10KPSD140212 (C) 140 X 2 1/2 4

192

1,000

0,0042

140

2"1/2

29

166

127

191,5

110

220

63,5

7,88

10KPSD1403

192

1,053

0,0042

140

3"

31,5

166

127

191,5

110

227

70

7,88

(C)
(C)

140 X 2
140 X 3

10KPSD16012

(C) 160 X 1/2

192

0,950

0,0042

160

1/2"

34,5

166

127

210,5 113,5

220

14,5

8,86

10KPSD16034

(C) 160 X 3/4

144

0,990

0,0056

160

3/4"

22

190

127

210,5

110

220

19,5

8,86

10KPSD1601

(C)

160 X 1

192

0,753

0,0042

160

1"

22

190

127

210,5

110

220

25,5

8,86

10KPSD160114 (C) 160 X 1 1/4 4

192

0,755

0,0042

160

1"1/4

22,5

190

127

210,5

110

220

32

8,86

10KPSD160112 (C) 160 X 1 1/2 4

192

0,775

0,0042

160

1"1/2

24

190

127

210,5

110

220

39

8,86

10KPSD1602

(C)

160 X 2

192

0,778

0,0042

160

2"

25

190

127

210,5

115

230

48

8,86

10KPSD160212 (C) 160 X 2 1/2 8

192

1,100

0,0053

160

2"1/2

29

190

127

210,5

119

238

63,5

8,86

10KPSD1603

192

1,129

0,0053

160

3"

31,5

190

127

210,5

122

244

69

8,86

(C)

160 X 3

21

Dn
25
25
32
32
32
40
40
40
50
50
50
4 50

PRESE A STAFFA

CLAMP SADDLES - PRISES AVEC BRIDE - ANBOHRSCHELLE - COLLARIN DE TOMA

PRESA A STAFFA DOPPIA CON ANELLO INOX


(A)

H1

L fil

Dn

Max Hole
L1
L
F
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
1"
1/2"
3/4"
1"
1/2"
3/4"
1"
1"1/4

L fil
20
20
20
20
21
20
20
21
20
20
21
21

L1 L2
54,4 39
54,4 39
60,7 47,5
60,7 47,5
60,7 47,5
66,6 60,5
66,6 60,5
66,6 60,5
76 70
Code
76 70
Codice
76 70
76 70

PE100

L
H1
68 36,5
36,5
68
80 42
80 42
80 42
87 46
87 46
87 46
97,5 51
97,5FIG.
51
97,5 51
97,5 51

H Max Hole
13,5
73
13,5
73
17,5
84
17,5
84
17,5
84
92
18
21,5
92
92
25
102
16
102 19,5
102
25
102
25

Note: NR. BULLONI - BOLTS - BOULONS


SCHRAUBEN - BULONES:
25 50 = 2 (fig. A)
63 90 = 4 (fig. B)
110 160 = 6 (fig. C)
Note: NR. BULLONI - BOLTS - BOULONS

L2

FIG. 85

Weight
Volume
Peso
PFA/PN
m3/p.
kg./p.
PRESA A STAFFA
ANELLO 0,0003
(A) DESC:
25 X 1/2
50 DOPPIA
2400 CON0,070
10
EP10030
Pack. Q.ty/Q.t
Imb. pallet

10KPSDX2512
ITEM:
INOX
KPSDX
DOUBLE CLAMP
METAL
10KPSDX2534 (A) 25 X 3/4
50 SADDLE
2400 WITH 0,072
STIFFENING
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kpsdx\EP10030.dwg

fo@nupigeco.com

DOUBLE CLAMP SADDLE WITH METAL STIFFENING


PRISE A BRIDE DOUBLE AVEC BAGUE INOX DE RENFORCEMENT
DOPPEL ANBOHRSCHELLE MIT VERSTRKUNSRING
COLLARIN DE TOMA DOBLE CON REFUERZO

L fil

L1

L2

H1

Max
Hoole

/p.

25

1/2"

20

54,4

39

68

36,5

73

13,5

1,24

100

25

3/4"

20

54,4

39

68

36,5

73

13,5

1,32

DRAWING No:

0,0003

Dn

SHEET OF

REV.

1 3

10KPSDX3212

(A) 32 X 1/2

40

1920

0,072

0,0003

10

32

1/2"

20

60,7

47,5

80

42

84

17,5

1,56

10KPSDX3234

(A) 32 X 3/4

50

2400

0,072

0,0003

10

32

3/4"

20

60,7

47,5

80

42

84

17,5

1,64

10KPSDX321

(A)

40

1920

0,072

0,0004

10

32

1"

21

60,7

47,5

80

42

84

17,5

1,66

10KPSDX4012

(A) 40 X 1/2

30

1440

0,105

0,0006

10

40

1/2"

20

66,6

60,5

87

46

92

18

1,82

10KPSDX4034

(A) 40 X 3/4

30

1440

0,120

0,0006

10

40

3/4"

20

66,6

60,5

87

46

92

21,5

1,90

10KPSDX401

(A)

30

1440

0,180

0,0006

10

40

1"

21

66,6

60,5

87

46

92

25

1,94

10KPSDX5012

(A) 50 X 1/2

20

960

0,200

0,0008

10

50

1/2"

20

76

70

97,5

51

102

16

2,02

10KPSDX5034

(A) 50 X 3/4

20

960

0,208

0,0008

10

50

3/4"

20

76

70

97,5

51

102

19,5

2,10

10KPSDX501

(A)

20

960

0,215

0,0008

10

50

1"

21

76

70

97,5

51

102

25

2,16

10KPSDX50114 (A) 50 X 1 1/4 20

960

0,220

0,0008

10

50

1"1/4

21

76

70

97,5

51

102

25

2,20

10KPSDX6312

(B) 63 X 1/2

15

720

0,270

0,0011

10

63

1/2"

20

82,3

69

102

56

112

17,5

2,44

10KPSDX6334

(B) 63 X 3/4

20

960

0,300

0,0008

10

63

3/4"

20

82,3

69

102

56

112

23,5

2,48

10KPSDX631

(B)

20

960

0,320

0,0008

10

63

1"

21

82,3

69

102

56

112

29

2,56

10KPSDX63114 (B) 63 X 1 1/4 20

960

0,350

0,0008

10

63

1"1/4

21

82,3

69

102

59

118

29

2,60

10KPSDX63112 (B) 63 X 1 1/2 10

480

0,355

0,0017

10

63

1"1/2

25

82,3

69

102

63

126

33

2,64

10KPSDX7512

(B) 75 X 1/2

15

720

0,300

0,0011

10

75

1/2"

20

95,5

79,5

116

64

128

16

3,18

10KPSDX7534

(B) 75 X 3/4

15

720

0,319

0,0011

10

75

3/4"

20

95,5

79,5

116

64

128

19,5

3,22

10KPSDX751

(B)

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

e reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

32 X 1

40 X 1

50 X 1

63 X 1

75 X 1

15

720

0,343

0,0011

10

75

1"

21

95,5

79,5

116

64

128

25,5

3,26

10KPSDX75114 (B) 75 X 1 1/4 12

576

0,354

0,0014

10

75

1"1/4

21

95,5

79,5

116

64

128

29

3,30

10KPSDX75112 (B) 75 X 1 1/2 12

576

0,392

0,0014

10

75

1"1/2

25

95,5

79,5

116

69

138

34

3,34

10KPSDX752

(B)

10

480

0,367

0,0017

10

75

2"

26

95,5

79,5

116

69

138

47

3,42

10KPSDX9012

(B) 90 X 1/2

12

576

0,375

0,0014

10

90

1/2"

20

110,7

90

134

71

142

16

3,42

10KPSDX9034

(B) 90 X 3/4

12

576

0,392

0,0014

10

90

3/4"

20

110,7

90

134

71

142

19,5

3,46

10KPSDX901

(B)

12

576

0,375

0,0014

10

90

1"

21

110,7

90

134

71

142

25,5

3,50

10KPSDX90114 (B) 90 X 1 1/4 12

576

0,383

0,0014

10

90

1"1/4

21

110,7

90

134

71

142

29

3,58

10KPSDX90112 (B) 90 X 1 1/2 12

576

0,443

0,0014

10

90

1"1/2

25

110,7

90

134

77

154

34

3,60

10KPSDX902

384

0,513

0,0021

10

90

2"

26

110,7

90

134

77

154

47

3,64

432

0,522

0,0019

10

110

1/2"

22

131,5

90

151,5

85

170

15

4,58

(B)

75 X 2

90 X 1

90 X 2

10KPSDX11012 (C) 110 X 1/2

segue/follow

22

PRESE A STAFFA

CLAMP SADDLES - PRISES AVEC BRIDE - ANBOHRSCHELLE - COLLARIN DE TOMA


L fil

PRESA A STAFFA DOPPIA CON ANELLO INOX

H1

(B)

H Max Hole
17,5
112
23,5
112
29
112
118
29
126
33
128
16
19,5
128
25,5Hole
H Max
128
128
170 29
15
138
21,5
170 34
138
24,5
169 47
142
165 16
34
142
187 19,5
48
142
169 25,5
48
142
183 29
15
154
34
19,5
180
154
47

Max Hole
L1

L2

DOUBLE CLAMP SADDLE WITH METAL STIFFENING


PRISE A BRIDE DOUBLE AVEC BAGUE INOX DE RENFORCEMENT
DOPPEL ANBOHRSCHELLE MIT VERSTRKUNSRING
COLLARIN DE TOMA DOBLE CON REFUERZO

H1

(C)

L fil

Dn
H

CODE
Dn F L fil L1
L2 L H1
10KPSDX6312
63 1/2" 20 82,3 69 102 56
10KPSDX6334
63 3/4" 20 82,3 69 102 56
63 1" 21 82,3 69 102 56
10KPSDX631
10KPSDX63114 63 1"1/4 21 82,3 69 102 59
10KPSDX63112 63 1"1/2 25 82,3 69 102 63
75 1/2" 20 95,5 79,5 116 64
10KPSDX7512
75 3/4" 20 95,5 79,5 116 64
10KPSDX7534
CODE
Dn F75 L 1"
fil L1
L2 79,5L 116 H1
10KPSDX751
21 95,5
64
151,5
75 1"1/4
116 85
64
10KPSDX75114
21 95,5
110 1/2"
90 79,5
KPSDX11012
22 131,5
75 1"1/2
25 95,5
116 85
69
10KPSDX75112
151,5
KPSDX11034
110 3/4"
22 131,5
90 79,5
26 95,5
11684,5
69
10KPSDX752
2" 131,5
151,5
KPSDX1101
110 1"75 22,5
90 79,5
10KPSDX9012
90 21
1/2" 131,5
20 110,7
13482,5
71
151,5
KPSDX110114
110 1"1/4
90 90
10KPSDX9034
90 29
3/4" 131,5
20 110,7
13493,5
71
151,5
KPSDX110112
110 1"1/2
90 90
10KPSDX901
1" 131,5
21 110,7
13484,5
71
151,5
110 2"90 22
90 90
KPSDX1102
10KPSDX90114
90 1"1/4
21 110,7
71
111,5 9017813491,5
125 1/2"
KPSDX12512
22 157,4
25 110,7 90 134 77
10KPSDX90112 90 1"1/2157,4
111,5
KPSDX12534
125
3/4"
22
178
90
90 2" 26 110,7 90 134 77
10KPSDX902

Dn

25,5
KPSDX1251
125 1" 22,5 157,4 111,5 178 91,5 183
PRESA A STAFFA DOPPIA CON ANELLO
KPSDX125114 125 1"1/4 24 157,4
ITEM:111,5 178 91,5 183
DESC: 32
INOX
KPSDX
KPSDX125112 125 1"1/2 29 157,4 111,5
178 96,5 193
39
DOUBLE CLAMP SADDLE WITH METAL
125 2" 29 157,4 111,5 178 96,5 193
48
KPSDX1252
STIFFENING
63,5
125- info@nupigeco.com
200
KPSDX125212
2"1/2 31,5 157,4 111,5 178 100
www.nupigeco.com
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
Max Hole
14,5
KPSDX14012 140 1/2" 22 166 127 191,5 102 204
19,5
KPSDX14034 140 3/4" 20 166 127 191,5 100 200
L1
L2
25,5
KPSDX1401
140 1" 22,5 166 127 191,5 101 202
L
KPSDX140114 140 1"1/4 24 166 127 191,5 103 206
32
KPSDX140112 140 1"1/2 25 166 127 191,5 103 206
39
140 2" 29 166 127 191,5 110 220
48
KPSDX1402
63,5
KPSDX140212 140 2"1/2 31,5 166 127 191,5 110 220
140 3" 34,5 166 127 191,5 113,5 227
70
KPSDX1403
14,5
KPSDX16012 160 1/2" 22 190 127 210,5 110 220
19,5
KPSDX16034 160 3/4" 22 190 127 210,5 110 220
25,5
KPSDX1601
160 1" 22,5 190 127 210,5 110 220
3
KPSDX160114 160 1"1/4 24 190 127 210,5 110 220
32
39
KPSDX160112 160 1"1/2 25 190 127 210,5 110 220
160 2" 29 190 127 210,5 115 230
48
KPSDX1602
63,5
KPSDX160212 160 2"1/2 31,5 190 127 210,5 119 238
160 3" 34,5 190 127 210,5 122 244
69
KPSDX1603
ITEM:
DESC: PRESA A STAFFA DOPPIA CON ANELLO
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kpsdx\EP10030.dwg

DRAWING No:

Note: NR. BULLONI - BOLTS - BOULONS


SCHRAUBEN - BULONES:
25 50 = 2 (fig. A)
63 90 = 4 (fig. B)
110 160 = 6 (fig. C)
Note: NR. BULLONI - BOLTS - BOULONS

EP10030
SHEET OF

REV.

2 3

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

FIG. 85

PE100

10KPSDX11034 (C) 110 X 3/4

432

Weight
Peso
kg./p.
0,533

10KPSDX1101

288

0,567

0,0028

10KPSDX110114 (C) 110 X 1 1/4 9

432

0,556

0,0019

Code
Codice

FIG

(C)

KPSDX

Pack. Q.ty/Q.t
Imb. pallet

110 X 1

INOX
DOUBLE CLAMP SADDLE WITH METAL
STIFFENING

Volume
PFA/PN
m /p.

Dn

0,0019

10

110

10
EP10030

110

REV.

DRAWING No:

H1

Max
Hoole

151,5

85

170

21,5

4,62

151,5

84,5

169

24,5

4,66

L fil

L1

L2

3/4"

22

131,5

90

1"

22,5

131,5

90

/p.

100

110

1"1/4

21

131,5

90

151,5

82,5

165

34

4,74

10KPSDX110112 (C) 110 X 1 1/2 6

288

0,595

0,0028

10

110

1"1/2

29

131,5

90

151,5

93,5

187

48

4,78

10KPSDX1102

288

0,667

0,0028

10

110

2"

22

131,5

90

151,5

84,5

169

48

4,82

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kpsdx\EP10030.dwg

w.nupigeco.com - info@nupigeco.com

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

t reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

(C)

110 X 2

SHEET OF

3 3

10KPSDX12512 (C) 125 X 1/2

192

0,730

0,0042

10

125

1/2"

22

157,4 111,5

178

91,5

183

15

9,00

10KPSDX12534 (C) 125 X 3/4

192

0,875

0,0042

10

125

3/4"

22

157,4 111,5

178

90

180

19,5

9,08

10KPSDX1251

(C)

125 X 1

192

0,775

0,0042

10

125

1"

22,5

157,4 111,5

178

91,5

183

25,5

9,16

10KPSDX125114 (C) 125 X 1 1/4 4

192

0,788

0,0042

10

125

1"1/4

24

157,4 111,5

178

91,5

183

32

9,16

10KPSDX125112 (C) 125 X 1 1/2 4

192

0,808

0,0042

10

125

1"1/2

29

157,4 111,5

178

96,5

193

39

9,24

10KPSDX1252

192

0,820

0,0042

10

125

2"

29

157,4 111,5

178

96,5

193

48

9,28

10KPSDX125212 (C) 125 X 2 1/2 4

192

0,925

0,0042

10

125

2"1/2

31,5

157,4 111,5

178

100

200

63,5

9,36

10KPSDX14012 (C) 140 X 1/2

192

0,895

0,0042

10

140

1/2"

22

166

127

191,5

102

204

14,5

9,42

10KPSDX14034 (C) 140 X 3/4

192

0,895

0,0042

10

140

3/4"

20

166

127

191,5

100

200

19,5

9,52

10KPSDX1401

192

0,988

0,0044

10

140

1"

22,5

166

127

191,5

101

202

25,5

9,54

10KPSDX140114 (C) 140 X 1 1/4 4

192

0,913

0,0042

10

140

1"1/4

24

166

127

191,5

103

206

32

9,62

10KPSDX140112 (C) 140 X 1 1/2 4

192

1,018

0,0042

10

140

1"1/2

25

166

127

191,5

103

206

39

9,66

10KPSDX1402

192

0,988

0,0042

10

140

2"

29

166

127

191,5

110

220

48

9,70

10KPSDX140212 (C) 140 X 2 1/2 4

192

1,080

0,0042

10

140

2"1/2

31,5

166

127

191,5

110

220

63,5

9,78

10KPSDX1403

192

1,138

0,0042

10

140

3"

34,5

166

127

191,5 113,5

227

70

9,86

10KPSDX16012 (C) 160 X 1/2

192

0,950

0,0042

10

160

1/2"

22

190

127

210,5

110

220

14,5

9,94

10KPSDX16034 (C) 160 X 3/4

144

1,007

0,0056

10

160

3/4"

22

190

127

210,5

110

220

19,5

9,94

10KPSDX1601

(C)

(C)

(C)
(C)

(C)

125 X 2

140 X 1

140 X 2
140 X 3

160 X 1

144

1,033

0,0056

10

160

1"

22,5

190

127

210,5

110

220

25,5

10,02

10KPSDX160114 (C) 160 X 1 1/4 3

144

1,033

0,0056

10

160

1"1/4

24

190

127

210,5

110

220

32

10,06

10KPSDX160112 (C) 160 X 1 1/2 3

144

1,057

0,0056

10

160

1"1/2

25

190

127

210,5

110

220

39

10,10

10KPSDX1602

144

1,100

0,0056

10

160

2"

29

190

127

210,5

115

230

48

10,16

10KPSDX160212 (C) 160 X 2 1/2 8

192

1,176

0,0053

10

160

2"1/2

31,5

190

127

210,5

119

238

63,5

10,24

10KPSDX1603

192

1,213

0,0053

10

160

3"

34,5

190

127

210,5

122

244

69

10,24

(C)
(C)

160 X 2
160 X 3

23

SISTEMI DI TRANSIZIONE
TRANSITION SYSTEMS - BERGANGSSYSTEME
SYSTMES DE TRANSITION - SISTEMAS DE TRANSICIN
PE-RAME / PE-COPPER / PE-KUPFER
PE-CUIVRE / PE-COBRE

L2

TRANSITION COUPLER
BERGANGSMUFFE
RACCORD DE TRANSITION
MANGUITO DE TRANSICION

Dn2

Dn1

MANICOTTO TRANSIZIONE

L1
L

FIG. 111

CODE
KRAMAN2522

Dn1
25

Code L1
Codice 54
Dn2
22

L2
63

10KRAMAN2522
ITEM:

L
H
131
(PE
x Rame)
65

Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet

25 x 22 mm

12

1.056

DESC: MANICOTTO TRANSIZIONE PE/RAME

KRAMAN

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kraman\EP10031.dwg

upigeco.com - info@nupigeco.com

Weight
Peso
kg./p.
0,204

(SISTEMA METRICO)
TRANSITION COUPLER PE/COPPER
(METRIC SYSTEM)

Volume
m3/p.

Dn1

Dn2

L1

L2

L3

0,0006

25

22

54

63

131

65

H1

/p.
2,96

DRAWING No:

EP10031
SHEET OF

REV.

1 1

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

erved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

KIT DI CONVERSIONE DA PE A RAME


PE/COPPER TRANSITION KIT
BERGANGSKIT PE/KUPFER
KIT DE TRANSITION PE/CUIVRE
KIT DE TRANSICIN PE/COBRE

FIG. 126
Code
Codice
10KRAKIT2522

24

(PE x Rame)

Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet

25 x 22 mm

Weight
Peso
kg./p.
-

Volume
m3/p.

/p.

1,12

SISTEMI DI TRANSIZIONE
TRANSITION SYSTEMS - BERGANGSSYSTEME
SYSTMES DE TRANSITION - SISTEMAS DE TRANSICIN
PE-RAME / PE-COPPER / PE-KUPFER /
PE-CUIVRE / PE-COBRE

L2

TRANSITION COUPLER
BERGANGSMUFFE
RACCORD DE TRANSITION
MANGUITO DE TRANSICION

Dn1

Dn2

MANICOTTO TRANSIZIONE

L1
L

ODE
AMAN1612
AMAN2012
AMAN2034
AMAN2512
AMAN2534
AMAN3234

FIG. 110

Weight
Peso
108,7
45,5
kg./p.
115,7
45,5
16
100
2400
0,099
118x 1/2
53
118
53
20
100
2400
0,110
119x 1/2
53
134
65
20
x 3/4
80
1920
0,130
25 x 1/2
80
1920
0,129
25 x 3/4
75
1800
0,143
DESC:
MANICOTTO TRANSIZIONE
PP/RAME
32 x 3/4
55
1320
0,188
TRANSITION COUPLER PP/COPPER

Code
Dn2
CodiceL1

Pack.
Imb.

(PE
x Rame)
L
H

Dn1
L2
16
1/2"
48
52
55
20
1/2"
52
2010KARAMAN1612
3/4"
55
54
25
57
52
1/2"
2510KARAMAN2012
57
54
3/4"
65,5
54
32
3/4"

10KARAMAN2034
10KARAMAN2512
10KARAMAN2534
ITEM:
10KARAMAN3234
KARAMAN

Q.ty/Q.t
pallet

Volume
m3/p.
0,0004
0,0004
0,0005
0,0005
0,0006
0,0008
EP10026

DRAWING No:

SHEET OF

REV.

1 1

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Karaman\EP10026.dwg

om - info@nupigeco.com

Dn1

Dn2

L1

L2

16
20
20
25
25
32

1/2"
1/2"
3/4"
1/2"
3/4"
3/4"

48
55
55
57
57
65,5

52
52
54
52
54
54

108,7
115,7
118
118
119
134

45,5
45,5
53
53
53
65

/p.
2,06
2,02
2,02
2,32
2,32
2,96

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

ng cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

Dn1

GOMITO TRANSIZIONE
L2

H1

TRANSITION ELBOW
BERGANGSWINKEL 90
COUDE DE TRANSITION
CODO DE TRANSICION

Dn2
L1

FIG. 120

L3
L
CODE
10KARAG2012
10KARAG2512
10KARAG2534

Dn1
20
25
25

Dn2
1/2"
1/2"
3/4"

L1

L2
52
52
54

Code55
57
Codice57

L3
71,5
75,5
75,5

L
94,5

H1
71,5

H
94

98 x 74
101
(PE
Rame)
75,5

10KARAG2012
10KARAG2512
ITEM:
KARAG
10KARAG2534

102

102

Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet

20 x 1/2
90
2160
25DESC:
x 1/2
75
1800
GOMITO TRANSIZIONE
PP/RAME
TRANSITION ELBOW PP/COPPER
25 x 3/4
75
1800

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Karag\EP10028.dwg

www.nupigeco.com - info@nupigeco.com

Weight
Volume
Peso
m3/p.
kg./p.
0,113 0,0005
0,137 EP10028
0,0006
0,152 1 1 0,0006
0
DRAWING No:

SHEET OF

REV.

Dn1

Dn2

L1

L2

L3

H1

/p.

20
25
25

1/2"
1/2"
3/4"

55
57
57

52
52
54

71,5
75,5
75,5

94,5
98
102

71,5
74
75,5

94
101
102

1,82
2,14
2,16

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

Dn1

TEE TRANSIZIONE
L2

H1

TRANSITION TEE
BERGANGSTSTK
TEE DE TRANSITION
T DE TRANSICION

Dn2
L1
L3

FIG. 115

CODE
10KARAT2012
10KARAT2512
10KARAT2534

Code
Dn1 Dn2
20
1/2"
Codice
25
1/2"
25

3/4"

L1
55
57
57

10KARAT2012
10KARAT2512
ITEM:
10KARAT2534

L
H1
(PEL3 x Rame)
143,5 71,5

L2
52
52
54

72
75,5
75,5

151
151

74
75,5

Pack.
Imb.

H
94
101
102

20 x 1/2
60
1440
25 x 1/2
50
1200
DESC: TEE TRANSIZIONE PP/RAME
KARAT
25 x 3/4 TRANSITION
40 TEE PP/COPPER
960

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Karat\EP10027.dwg

www.nupigeco.com - info@nupigeco.com

Q.ty/Q.t
pallet

Weight
Peso
kg./p.
0,158
0,207
0,213

Volume
m3/p.

Dn1

Dn2

L1

L2

L3

H1

0,0007
0,0008
EP10027
0,0011

20
25
25

1/2"
1/2"
3/4"

55
57
57

52
52
54

72
75,5
75,5

143,5
151
151

71,5
74
75,5

94
101
102

DRAWING No:

SHEET OF

REV.

1 1

/p.
2,16
2,86
3,10

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

25

SISTEMI DI TRANSIZIONE
TRANSITION SYSTEMS - BERGANGSSYSTEME
SYSTMES DE TRANSITION - SISTEMAS DE TRANSICIN
PE-RAME / PE-COPPER / PE-KUPFER /
PE-CUIVRE / PE-COBRE

Int. A

GOMITO DI TRANSIZIONE IN OTTONE


FILETTATO FEMMINA, FLANGIATO,
ATTACCO PE A COMPRESSIONE

Int. B

L fil

L1

H1

TRANSITION BRASS 90 ELBOW THREADED FEMALE


WITH HANGER AND PE COMPRESSION SYSTEM
MESSING BERGANGSWINKEL 90
MIT IG MIT PE PRESS SYSTEM
COUDE 90 EN LAITON FILET FEMELLE,
BRIDES AVEC ATTAQUE EN PE COMPRESSION
CODO 90 DE LATN CON ROSCA HEMBRA,
BRIDAS CON ATAQUE DE PE DE COMPRESIN

Dn

CODE
10KAWP2534

Dn
25

F
3/4"

L fil
16

L1
57

L
64,5

H1
74

H Int. A Int. B
100 40
20

FIG. 105
ITEM:

Code
Codice
.nupigeco.com - info@nupigeco.com

KAWP

DESC: GOMITO DI TRANSIZIONE IN OTTONE FEMMINA,


FLANGIATO,ATTACCO PE A COMPRESSIONE
TRANSITION BRASS 90 ELBOW THREADED
FEMALE WITH HANGER AND PE COMPRESSION
SYSTEM

(PE x Rame)

C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Elopress\Kawp\EP10029.dwg

Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet

All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned

reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice

10KAWP2534

Weight
Peso
kg./p.
0,393

25x3/4"

15

1320

DRAWING No:

EP10029

Volume
1 1 0
m3/p.

Dn

L Fil

L1

H1

0,0006

25

3/4"

16

57

64,5

74

100

SHEET OF

REV.

Int. A Int.B
20

40

/p.
6,48

KIT DI CONVERSIONE DA PE A RAME


PE/COPPER TRANSITION KIT
BERGANGSKIT PE/KUPFER
KIT DE TRANSITION PE/CUIVRE
KIT DE TRANSICIN PE/COBRE

FIG. 125
(PE x Rame)

Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet

10KARAKIT12

20 x 1/2

50

2400

Weight
Peso
kg./p.
0,044

0,0003

0,90

10KARAKIT34

25 x 3/4

40

1920

0,060

0,0004

0,90

10KARAKIT1

32 x 1

30

1200

0,100

0,0006

1,12

Code
Codice

26

Volume
m3/p.

/p.

SISTEMI DI TRANSIZIONE
TRANSITION SYSTEMS - BERGANGSSYSTEME
SYSTMES DE TRANSITION - SISTEMAS DE TRANSICIN

KIT VITON PVC


VITON PVC KIT
KIT VITON PVC
KIT VITON PVC
KIT VITON PVC

FIG. 130

10KAPVCKIT16

16

Weight
Peso
kg./p.
-

1,02

10KAPVCKIT20

20

50

4800

0,010

0,0002

1,04

10KAPVCKIT25

25

50

4800

0,020

0,0002

1,08

10KAPVCKIT32

32

50

4800

0,030

0,0002

1,40

10KAPVCKIT40

40

80

3840

0,033

0,0002

1,94

10KAPVCKIT50

50

40

1920

0,058

0,0004

2,72

10KAPVCKIT63

63

30

1440

0,102

0,0006

4,20

10KAPVCKIT75

75

25

1200

0,118

0,0007

5,04

10KAPVCKIT90

90

15

720

0,173

0,0011

7,14

10KAPVCKIT110

110

10

480

0,023

0,0017

9,08

Code
Codice

(mm)

Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet

Volume
m3/p.

/p.

27

RICAMBI
SPARE PARTS - RECHANGES - ERSATZTEILE - REPUESTOS

GHIERA
NUT
DOUILLE
BERWURFMUTTER
TUERCA

(2)

(1)
Code
Codice

FIG. 90

Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet
-

Weight
Peso
kg./p.
-

0,26

0,30

0,36

0,40

0,74

0,94

1,48

Volume
m3/p.

/p.

20KGH016 (1)

16

20KGH020 (1)

20

20KGH025 (1)

25

20KGH032 (1)

32

20KGH040 (2)

40

20KGH050 (2)

50

20KGH063 (2)

63

1
1
1
1
1
1
1

20KGH075 (2)

75

2,98

20KGH090 (2)

90

6,90

20KGH110 (2)

110

9,40

GUARNIZIONE O-RING PER RACCORDI


GASKET
JOINT TORIQUE
O-RING
JUNTA

FIG. 92
Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet
-

0,16

0,20

0,24

0,26

0,40

0,50

63

1
1
1
1
1
1
1

Weight
Peso
kg./p
-

0,66

75

0,86

20KORR090

90

1,12

20KORR110

110

1,40

Code
Codice

20KORR016

16

20KORR020

20

20KORR025

25

20KORR032

32

20KORR040

40

20KORR050

50

20KORR063
20KORR075

28

Volume
m3/p.

/p.

RICAMBI
SPARE PARTS - RECHANGES - ERSATZTEILE - REPUESTOS

ANELLO DI GRAFFAGGIO
SPLIT RING
BAGUE DE SERTISSAGE
KLEMMRING
ANILLO APRIETE

FIG. 91
Code
Codice

Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet
-

Weight
Peso
kg./p.
-

0,16

0,16

0,20

0,24

0,40

0,50

0,74

Volume
m3/p.

/p.

20KPINZA016

16

20KPINZA020

20

20KPINZA025

25

20KPINZA032

32

20KPINZA040

40

20KPINZA050

50

20KPINZA063

63

1
1
1
1
1
1
1

20KPINZA075

75

1,98

20KPINZA090

90

2,48

20KPINZA110

110

3,46

ANELLO DI SPINTA
THURST RING
BAGUE DE SERRAGE
DRUCKRING
ANILLO EMPUJE

FIG. 93
Code
Codice

Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet
-

Weight
Peso
kg./p.
-

0,12

0,16

0,20

0,24

0,40

0,50

Volume
m3/p.

/p.

20KANELLO016

16

20KANELLO020

20

20KANELLO025

25

20KANELLO032

32

20KANELLO040

40

20KANELLO050

50

20KANELLO063

63

1
1
1
1
1
1
1

0,74

20KANELLO075

75

1,98

20KANELLO090

90

2,48

20KANELLO110

110

3,50

29

RICAMBI
SPARE PARTS - RECHANGES - ERSATZTEILE - REPUESTOS

GUARNIZIONE O-RING PER PRESE A STAFFA


GASKET FOR CLAMP SADDLES
JOINT TORIQUE POUR PRISES AVEC BRIDE
DICHTUNG
JUNTA POR COLLARIN DE TOMA

FIG. 94
Code
Codice

Pack.
Imb.

Q.ty/Q.t
pallet
-

Weight
Peso
kg./p
-

0,08

0,36

0,42

0,50

0,50

20KORS075160

75/160

1
1
1
1

20KORS125160

125/160

20KORS025
20KORS04050
20KORS063

30

25
40/50
63

Volume
m3/p.

/p.

ISTRUZIONI MONTAGGIO
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
TAGLIARE CON LAPPOSITO TAGLIATUBO, SMUSSARE E PULIRE IL TUBO PRIMA DELLUSO
CUT THE PIPE WITH THE PIPE CUTTER, CHAMFER AND CLEAN THE PIPE BEFORE INSTALLATION!

RACCORDI A COMPRESSIONE 16 - 63
COMPRESSION FITTINGS D. 16-63

RACCORDI A COMPRESSIONE 75 - 110


COMPRESSION FITTINGS D. 75-110

Svitare la ghiera e lanello di graffaggio lasciandoli agganciati al corpo del


raccordo.

Svitare la ghiera, lanello di graffaggio, la bussola e lo-ring dal


raccordo.

Unscrew the nut and the split ring.


Put the pipe through the nut and the
split ring- with the conic part facing
the nut.

Unscrew the nut, the split ring, the


thrust ring and the o-ring.

Inserire il tubo nel corpo del raccordo


passando lo-ring finch non arriva a
battuta.

Inserire la ghiera, la bussola e loring sul tubo.

Insert the pipe into the body until it


arrives to beat.

Far scivolare lanello di graffaggio


finch questo non incontra il corpo del
raccordo.
Slide the split ring until it reaches the
body of the fitting.

Avvitare la ghiera sul corpo del raccordo.


Tighten the nut on the body of the
fitting.

Insert the nut, the thrust ring and the


o-ring on the pipe.

Lubrificare lestremit del tubo ed


inserirlo allinterno del corpo del raccordo fino a battuta. Spingere lo-ring
e la bussola allinterno del raccordo.
Lubricate the pipe extreme and insert it
into the body until beat. Push the o-ring
and the thrust ring inside of the body.
Avvitare la ghiera.
Screw the nut.

necessario usare una chiave per


stringere maggiormente la ghiera.

Svitare la ghiera dal corpo del raccordo.

Use a wrench to completely tighten


the nut.

Unscrew the nut from the body.

Inserire lanello di graffaggio sul tubo


e portarlo fino a battuta.
Insert the split ring on the pipe
between the nut and the body- with
the conic part toward the nut.

Avvitare la ghiera stringendo con


una chiave.
Tighten the nut to the body with a
wrench.

31

CERTIFICATI
APPROVALS

32

CONDIZIONI DI VENDITA
SALES CONDITIONS

RACCORDI / FITTINGS / RACCORDS / ANSCHLSSE / RACORES


PRESE A STAFFA / CLAMP SADDLES / CLAMP SADDLES / PRISES
AVEC BRIDE / ANBOHRSCHELLE / COLLARIN DE TOMA
SISTEMI DI TRANSIZIONE / TRANSITION SYSTEMS / BERGANGSSYSTEME / SYSTMES DE TRANSITION - SISTEMAS DE TRANSICIN
RICAMBI / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / REPUESTOS
NOTE: The discount range of the codes highlighted in yellow (tools, spare parts or equipment) is different from the one used
for the other articles in the price list.
NOTA: I codici evidenziati in giallo (accessori, ricambi o attrezzature) vengono venduti con una scontistica diversa
dagli altri articoli presenti a listino.

NOTA BENE: disegni, schemi, illustrazioni contenuti nel presente catalogo sono di propriet Nupigeco. Ne vietata la riproduzione, anche
parziale, con qualsiasi mezzo. Nupigeco adotta una politica di continuo miglioramento della Qualit dei propri prodotti e si riserva
pertanto il diritto di apportare eventuali modifiche al presente catalogo senza preavviso. Nupigeco si riserva di modificare le unit
di imballo senza preavviso. Nupigeco si riserva il diritto di modificare il prodotto senza preavviso. Copyright Nupigeco. Tutti i diritti
riservati.
NOTE:

drawings, diagrams, pictures in this catalogue are property of Nupigeco. They shall not be reproduced, even partially, by any
means. Nupigeco adopts a policy of continuous improvement of the quality of its products and reserves the right to make any
change to this catalogue without notice. Nupigeco reserves the right to change the packaging units without notice. Nupigeco
reserves the right to modify its products without notice. Copyright Nupigeco. All rights reserved.

33

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

Art. 1 Definizioni
Nellambito del presente documento trovano applicazione le definizioni di seguito
previste.
Acquirente significa qualsiasi persona, societ, ente, soggetto che in qualsiasi momento trasmette al Venditore un ordine per i Prodotti.
C.C. significa il Codice Civile italiano.
Prodotti significa qualsiasi prodotto fabbricato e/o venduto dal Venditore.
Venditore significa Nupigeco S.p.A., una societ con sede in Zona Industriale
Sud-Ovest, Via Stefano Ferrario, 21052 Sacconago di Busto Arsizio (VA), Italia.
Art. 2 Applicabilit
Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono efficaci a partire dal momento della
loro sottoscrizione da parte del Venditore e dellAcquirente e resteranno efficaci fino
a che non saranno espressamente modificate, risolte o sostituite per mezzo di un
documento scritto firmato dai rappresentanti del Venditore e dellAcquirente debitamente muniti di poteri.
Le presenti Condizioni Generali di Vendita disciplineranno e saranno applicate a
qualsivoglia ordine di Prodotti emesso dallAcquirente.
Art. 3 Ordini
Ogni ordine di Prodotti emesso dallAcquirente costituisce una proposta irrevocabile, ai sensi dellart. 1329 C.C., per il periodo di trenta (30) giorni dalla data della
sua ricezione da parte del Venditore, ma il relativo contratto si intende concluso
soltanto nel momento in cui il Venditore espressamente accetta per iscritto la proposta dellAcquirente, ai sensi degli artt. 1326 ed 1352 C.C..
Una volta che un ordine stato accettato dal Venditore, qualsiasi modifica e/o aggiunta allordine stesso pu essere fatta, a pena di nullit, soltanto tramite un documento scritto firmato dai rappresentanti del Venditore e dellAcquirente debitamente
muniti di poteri.
Anche dopo aver accettato un ordine, il Venditore ha il diritto di recedere, in tutto
od in parte, dal relativo contratto ai sensi dellart. 1373 C.C. fino al momento in
cui i Prodotti siano consegnati allAcquirente: quanto precede senza responsabilit
alcuna verso lAcquirente e senza dover cANELLOispondere allAcquirente cANELLOispettivo alcuno per tale diritto di recesso e/o per il suo possibile esercizio.
Art. 4 Prezzi
I prezzi dei Prodotti sono quelli previsti nel listino dei prezzi applicabile nel momento
in cui lordine dellAcquirente accettato come allart. 3. Salvo che sia diversamente
previsto, tutti i prezzi si intendono franco fabbrica nonch al netto di IVA e di qualsivoglia altra tassa applicabile sulla vendita.
Art. 5 Consegna dei Prodotti
Tutti i termini di consegna previsti negli ordini sono puramente indicativi e non vincolanti.
Salvo diverso accordo scritto tra il Venditore e lAcquirente, i Prodotti saranno consegnati franco fabbrica (ex works, Incoterms 2000).
In ogni caso, ai sensi dellart. 1510 C.C il Venditore si libera dallobbligo di consegna dei Prodotti rimettendo gli stessi al vettore e/o allo spedizioniere: tutti i costi
ed i rischi del trasporto, nessuno escluso, sono conseguentemente in ogni caso a
carico dellAcquirente, indipendentemente dalle condizioni di consegna pattuite tra
il Venditore e lAcquirente ed anche qualora fosse pattuita la clausola porto franco.
Qualora lAcquirente non si presentasse a ritirare i Prodotti nel luogo e nel tempo
pattuiti, trascorsi quindici (15) giorni dal giorno in cui i Prodotti sono stati offerti
in consegna allo, o comunque messi a disposizione dello, Acquirente, il Venditore
potr dispANELLOe dei Prodotti stessi, senza pregiudizio alcuno per gli altri diritti
del Venditore nei confronti dellAcquirente, incluso ma senza limitazione il diritto al risarcimento del danno. In ogni caso, tutti i costi e le spese derivanti dal mancato ritiro
dei Prodotti da parte dellAcquirente saranno integralmente a carico dellAcquirente
stesso.

Art. 8 Limitazioni al diritto dellAcquirente di propANELLOe contestazioni ed eccezioni


Ai sensi dellart. 1462 C.C., fino allintegrale pagamento di tutto quanto dovuto al
Venditore, lAcquirente non ha diritto di sollevare alcuna contestazione e/o eccezione al fine di sospendere o ritardare il pagamento stesso; in particolare, ma senza
limitazione, lAcquirente non ha il diritto di sollevare le eccezioni di cui agli artt. 1460
e 1461 C.C., ovvero eccezioni fondate su qualsiasi contestazione e/o domanda riconvenzionale dellAcquirente nei confronti del Venditore.
Art. 9 Pagamenti
Salvo diverso accordo scritto, tutti i pagamenti devono essere effettuati presso il
domicilio del Venditore. Qualsiasi pagamento eseguito nelle mani di persone non
autorizzate e/o mediante mezzi di pagamento non autorizzati sar considerato inesistente e come mai avvenuto, e non liberer di conseguenza lAcquirente dalle
proprie obbligazioni di pagamento.
Per ogni ritardo nellesecuzione di qualsivoglia pagamento, saranno addebitati
allAcquirente gli interessi moratori dal giorno in cui il pagamento era dovuto fino
al giorno delleffettivo pagamento, ad un tasso annuo pari allEuribor a 6 mesi in
vigore in quel momento maggiorato di due (2) punti percentuali, oltre a tutte le spese
sostenute dal Venditore per il recupero del credito: quanto precede fermo restando
il diritto del Venditore al risarcimento del maggiore danno.
In aggiunta a quanto sopra previsto, qualora lAcquirente non rispettasse anche uno
soltanto dei termini di pagamento pattuiti, lAcquirente decadr dal beneficio del
termine; in questa ipotesi, il Venditore avr diritto (i) di sospendere senza preavviso
tutte le consegne dei Prodotti e quindi lesecuzione di tutti gli ordini di Prodotti,
ai sensi dellart. 1460 C.C., fino allintegrale pagamento di tutto quanto dovuto
dallAcquirente al Venditore in relazione ai Prodotti, e/o (ii) di risolvere di diritto il
contratto ai sensi dellart. 1456 C.C.: tutto quanto precede, in ogni caso, senza pregiudizio per ogni altro diritto del Venditore nei confronti dellAcquirente, compreso
ma senza limitazione il diritto del Venditore al risarcimento dei danni.
Art. 10 Legge applicabile
Ogni ordine emesso dallAcquirente nonch i relativi contratti tra il Venditore e
lAcquirente saranno regolati dalla legge italiana, con espressa esclusione delle sue
norme di diritto internazionale privato sulla legge applicabile.
Art. 11 Foro esclusivo
Il Tribunale di Milano sar il solo ed esclusivo Foro competente per qualsiasi controversia che dovesse sorgere, a qualsivoglia titolo, in relazione alle presenti Condizioni
Generali di Vendita e/o in relazione agli ordini emessi dallAcquirente, con espressa
esclusione di qualsiasi Foro concANELLOente.
Per il Venditore:

Busto Arsizio, ......................


Per lAcquirente:
------------------------------------------------------------------------(luogo e data)

(timbro e firma)

In seguito ad attento esame, le clausole di seguito elencate vengono espressamente


approvate per iscritto ai sensi degli artt. 1341 e 1342 del Codice Civile italiano: 2, 3,
4, 5, 6, 7, 8, 9, 11.
Per il Venditore:

Art. 6 Riserva di propriet


Il Venditore manterr la propriet dei Prodotti venduti allAcquirente fino a che
lAcquirente non avr totalmente pagato il relativo prezzo: fermo restando quanto precede, tutti i costi ed i rischi relativi ai Prodotti saranno trasferiti in capo
allAcquirente sulla base dei principi previsti allart. 5.
Su richiesta del Venditore, lAcquirente sottoscriver tutti i documenti / contratti /
atti necessari al fine di rendere opponibile a qualsivoglia creditore dellAcquirente la
riserva di propriet a favore del Venditore.
Art. 7 Reclami e difetti
A pena di decadenza, lAcquirente dovr comunicare qualsivoglia contestazione e/o reclamo riguardante i Prodotti direttamente al Venditore, a mezzo di lettera raccomandata
con ricevuta di ritorno da inviarsi entro otto (8) giorni dal giorno in cui i Prodotti sono stati
offerti in consegna allo, o comunque messi a disposizione dello, Acquirente.
Qualora una contestazione e/o un reclamo dellAcquirente fossero accolti dal Venditore, il Venditore sar esclusivamente obbligato a sostituire i Prodotti difettosi /
danneggiati / non conformi con Prodotti identici, e cos facendo il Venditore non
avr alcuna ulteriore obbligazione verso lAcquirente: lAcquirente rinuncia espressamente ed irrevocabilmente ad ogni e qualsivoglia contestazione ed eccezione a
questo riguardo.

34

Busto Arsizio, ......................


Per lAcquirente:
------------------------------------------------------------------------(luogo e data)

(timbro e firma)

GENERAL SALES CONDITIONS

art. 1 Definitions
The following definitions will apply throughout this document.
Buyer shall mean any person, company, corporation, entity that at any time
submits an order for the Products to the Seller.
C.C. shall mean the Italian Civil Code.
Products shall mean any product manufactured and/or sold by the Seller.
Seller shall mean NUPIGECO S.p.A., a company with offices in Zona Industriale
Sud-Ovest, via Stefano Ferrario, 21052 Sacconago di Busto Arsizio (VA), Italy.
art. 2 Applicability
These General Sales Conditions enter into force upon their signature by the Seller
and the Buyer, and shall remain in full force and effect until they are expressly
amended, terminated or substituted by a written document signed by the Sellers
and the Buyers duly appointed representatives.
These General Sales Conditions shall govern each and every order issued by the
Buyer for the Products.
art. 3 Orders
Each order for the Products issued by the Buyer constitutes an irrevocable offer,
according to art. 1329 c.c., for a period of thirty (30) days from its receipt by the
Seller, but the relative contract is formed only at the moment when the Seller
expressly accepts in writing the Buyers offer, according to arts. 1326 and 1352 c.c..
Once an order has been accepted by the Seller, any amendment and/or addition to
the order shall be null and void, unless they result from a written document signed
by the Sellers and the Buyers duly appointed representatives.
Even after accepting an order, the Seller shall have the right to withdraw, in whole or
in part, from the relative contract according to art. 1373 c.c. until the Products have
been delivered to the Buyer: the foregoing without any liability towards the Buyer
and with no consideration whatsoever due to the Buyer for such withdrawal right
and/or for its possible exercise.
art. 4 Prices
The Products prices shall be as per the applicable price list at the moment when the
Buyers order is accepted as per art. 3. Unless otherwise specifi ed, all prices are ex
works as well as net of VAT and of any other applicable Sales Tax.
art. 5 Delivery of the Products
All delivery dates indicated in the orders are indicative and not mandatory.
Unless otherwise agreed by the Seller and the Buyer in writing, the Products shall be
delivered ex works (incoterms 2000).
In any case, according to art. 1510 c.c., the Seller discharges its duty to deliver the
Products by handing them over to the carrier and/or to the forwarding agent: all
transportation costs and risks, none excluded, shall be consequently borne in any
case by the Buyer, regardless of the delivery conditions agreed by the Seller and the
Buyer, and even if the free port clause were agreed.
If the Buyer does not claim the Products at the agreed place and time, after fifteen
(15) days from the date on which delivery of the Products has been offered to the
Buyer, or on which the Products have anyway become available to the Buyer, the
Seller shall have the right to dispose of the same Products, without prejudice to any
other right the Seller may have towards the Buyer, including without limitation the
Sellers right to compensation for any damage. In any case, all costs and expenses
due to the Buyers failure to claim the Products shall be at the Buyers exclusive
charge.
art. 6 Reservation of ownership
The Seller shall retain the ownership of any Product sold to the Buyer until the Buyer
has paid in full the relevant price: the foregoing notwithstanding, any cost and risk
relating to the Products shall pass onto the Buyer in accordance with the principles
set out in art. 5.
On request of the Seller, the Buyer shall execute all documents / agreements /
deeds necessary in order to enforce the Sellers reservation of ownership against
any creditor of the Buyers.
art. 7 Claims and defects
In order not to forfeit its rights, the Buyer shall communicate any claim and/or
complaint regarding the Products directly to the Seller, by registered letter with
return receipt to be sent within eight (8) days from the date on which delivery of
the Products has been offered to the Buyer, or on which the Products have anyway
become available to the Buyer. in case a claim and/or a complaint of the Buyer were
accepted by the Seller, the Seller shall only substitute the defective / damaged /
non compliant Products with identical Products, and by doing so the Seller shall not
have any other responsibility towards the Buyer: the Buyer expressly and irrevocably
waives since now any and all claims and objections in this regard.

art. 8 Limitations to the Buyers right to raise claims and objections


According to art. 1462 c.c., until the Buyer has fully paid all amounts due to the
Seller, the Buyer shall not have the right to raise any claim and/or objection in order
to avoid or delay payment; in particular, but without limitation, the Buyer shall not
have the right to raise the objections provided for in arts. 1460 and 1461 c.c., or any
objection arising from whatever claims and/or counterclaims of the Buyer towards
the Seller.
art. 9 Payment
Unless otherwise agreed in writing, all payments shall be made at the Sellers
business address. Any payment made to unauthorized persons and/or by
unauthorized means shall be deemed as null and void and shall not discharge the
Buyer of its payment obligations.
For any delay in the execution of any payment, the Buyer shall pay default interest
from the date when payment is due to date of actual payment at a rate per annum
equivalent to the 6-month Euribor at the relevant time plus two percent (2%), as
well as all expenses borne by the Seller for the recovery of its credit: the foregoing
without prejudice to the Sellers right to compensation for additional damages.
Moreover, in case the Buyer should not comply with even only one of the agreed
payment deadlines, the Buyer shall incur in the loss of the benefit of the time limit; in
this case, the Seller shall have the right (i) to suspend without notice all the deliveries
of the Products and thus the execution of all the orders of Products, according to
art. 1460 c.c., until the Buyer has fully paid all of the amounts due to the Seller in
relation to the Products, and (ii) to terminate the contract by operation of the law
according to art. 1456 c.c.: all the foregoing, in any case, without prejudice to any
other right the Seller may have towards the Buyer, including without limitation the
Sellers right to compensation for any damage.
art. 10 Applicable law
Each order issued by the Buyer as well as the relative contracts between the Seller
and the Buyer shall be governed by the Italian law, with the express exclusion of its
provisions on the conflict of laws (norme sulla legge applicabile).
art. 11 Exclusive jurisdiction
The courts of Milan shall be the only and exclusive courts having jurisdiction for any
and all disputes that may howsoever arise out of these General Sales Conditions
and/or out of the orders issued by the Buyer, with the express exclusion of any
alternative venue.
for the Seller:

Busto Arsizio, ............................


for the Buyer:
------------------------------------------------------------------------(place and date)

(stamp and signature)

After careful examination, the following clauses are hereby specifi cally approved in
writing, according to arts. 1341 and 1342 of the italian civil code: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 11. for the Seller:

Busto Arsizio, ............................


for the Buyer:
------------------------------------------------------------------------(place and date)

(stamp and signature)

35

NOTES

__________________________________________
________________________________________
__________________________________________
________________________________________
__________________________________________
________________________________________
__________________________________________
________________________________________
__________________________________________
________________________________________
__________________________________________
________________________________________
__________________________________________
________________________________________
__________________________________________
________________________________________
__________________________________________
________________________________________
36

Sede Legale e Operativa


via Stefano Ferrario
21052 Busto Arsizio (VA)
tel. +39 0331-344211
fax +39 0331-351860
info@nupigeco.com
www.nupigeco.com

Sede Operativa
via dellArtigianato 13
40023 Castel Guelfo (BO)
tel. +39 0542-624911
fax +39 0542-670851
info@nupigeco.com
www.nupigeco.com

Sede Operativa
via Colombarotto 58
40026 Imola (BO)
tel. +39 0542-624911
fax +39 0542-670851
info@nupigeco.com
www.nupigeco.com