Sei sulla pagina 1di 316

14

AERE

34

BALUN

55

272

CONO

54

274

ELEMENT

86

EOS

78

206

FLIK

252

FLOK

254

FONTANA
FUNAMBOLO
GEODE

282
118
88

264

LEVEL
MICRO-RAIL
MOOD

170
24
136

MUSE

288

NASTRO
NOVE

250
52

166

OLA

242

PAGE

240

PARETE

248

PICTURA

268

PLANA

50

PLANA SLIM

150

262

152

260

QUADRO
SHOCK

246
64

SPILLO

154

SQUARE
STARGLOW
TAPE
THE GAME

218
57

276

124
8

THOR

158

TOP

184

TRATTO
TRIO

244
42

URANO
VELA

156
56

278

WAVE

266

WOLF

238

ZEN

280

106

14

INDEX
6 - SISTEMI LIGHTING SYSTEMS STRUCTURES SISTEMAS BELEUCHTUNGSSYSTEME

THE GAME

MICRO-RAIL

24

AERE

34

TRIO

42

SHOCK

64

EOS

78

ZEN

106

FUNAMBOLO 118

148 - SPOT

PLANA

150

PLANA

151

PLANA SLIM

152

SPILLO JACK

154

SPILLO JACK

154

URANO JACK 156

URANO JACK 156

THOR JACK

158

ELEMENT S

208

ELEMENT M

210

250

GEODE

264

REMOTE
CONTROLS

300

168 - INCASSI RECESSED FITTINGS ENCASTRS EMPOTRADOS EINBAULEUCHTEN

LEVEL OUT

170

LEVEL IN

170

TOP
XXS-XS-S

184

TOP
M-L-XL-TRIO

184

TOP
MOBILE-ECLISSI 184

TOP
REVOLVER

184

236 - PARETE/SOFFITTO WALL/CEILING APPLIQUE/PLAFONNIER APLIQUE/PLAFN WAND/DECKE

WOLF

238

PAGE

240

OLA

242

TRATTO

244

QUADRO

246

PARETE

248

NASTRO

270 - SOSPENSIONI SUSPENSION LAMP SUSPENSION LAMPARA COLGANTE PENDELLEUCHTE

BALUN

272

CONO

274

STARGLOW

276

VELA

278

TRATTO

280

FONTANA

282

MUSE

288

290 - ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION ALIMENTACIN STROMVERSRGUNG

AVVERTENZE 292

24V

294

12V

295

350/500
700 mA

296

230/12V

297

HQI

297

CONTROL
PANELS

298

INDEX

TAPE 124

MOOD 136

ZELIG JACK

159

NOVE JACK 160

NOVE S

164

NOVE M

166

ELEMENT L

212

ELEMENT STEP 216

SQUARE
XXS-S

218

SQUARE
GLASS

218

SQUARE
M-L-XL

FLIK

252

FLIK

FLOK

256

FLOK

258

PLANA SLIM 260

CONTROL
UNITS

300


ACCESSORIES 302

254

218

SQUARE
SHADE-DUO 218

PLANA

262

WAVE

266

PICTURA

268

COORDINATI OUTFITS COORDONNS CONJUNTOS KOMBINATIONEN

TRIO

SHOCK

EOS

ZEN

PLANA
50

68

84

150

50

68

84

150

262

152

260

PLANA

PLANA SLIM

NOVE
52

166

LATO
58

72

82

114

ELEMENT
86

206

COORDINATI OUTFITS COORDONNS CONJUNTOS KOMBINATIONEN

TRIO

SHOCK

EOS

ZEN

GEODE
88

264

CONO
54

98

113

274

BALUN
55

272

VELA
56

74

92

278

57

75

90

276

STARGLOW

TRATTO
244

280

LIGHTING SYSTEMS - STRUCTURES


SISTEMAS - BELEUCHTUNGSSYSTEME

THE GAME

LED

MICRO-RAIL

24

LED

EOS

LED

34

LED - HALO

78

LED - HALO - FLUO

TAPE

AERE

ZEN

MOOD

LED

42

LED - HALO - FLUO - HQI

106

LED - HALO - FLUO

124

TRIO

FUNAMBOLO

LED - HALO

136

118

SHOCK

LED - HALO - FLUO

64

SISTEMI

THE GAME

Gotha

REGISTERED DESIGN - PATENT PENDING

MADE IN ITALY

COMPONENTI

Components

22

THE GAME

Barra LED
LED profile

12

THE GAME

14

Barra conduttrice
Conductor rod

THE GAME nasce dallevoluzione delle serie Mood. Le due caratteristiche principali che identificano il prodotto sono la miniaturizzazione della barra (diam. 10 mm) e gli
accessori di collegamento e di installazione che consentono una infinita soluzione di composizioni possibili: spazio allimmaginazione, proprio come nei giochi componibili. THE
GAME comes from the evolution of Mood series. Its two main features are the miniaturisation of the rod (diam. 10 mm) and the accessories for connection and installation, which
offer endless solutions for possible compositions: power to the imagination, like in a modular game. THE GAME est n de lvolution de la srie Mood. Ses deux charactristiques
principales sont la miniaturisation de la barre (diam. 10 mm) et les accessoirs pour la connection et linstallation, qui offrent plusieurs solutions pour des possibles compostions:
limagination au pouvoir, comme dans un jeu lements. THE GAME nace de levolucion de la serie Mood. Las caracteristicas principales son la miniaturisacin del perfil
(diam. 10 mm) y los acesorios para la coneccin y linstalacin, que permiten muchisimas soluciones para composiciones posibles: limaginacin al poder, como en un juego de
componibles. THE GAME konmt aus der Entwicklung der Serie Mood. Seine wichtigste Anmerkungen sind sowohl die Miniaturisierung des Profiles (Durchm. 10 mm), als auch
die Zubehr fr Verbindung und Montierung, die endlosige Bildungsmglichkeiten anbieten: die Fantasie zur Macht. Wie in einem Einbaspielzeug.

MADE IN ITALY

Credits p. 304

THE GAME

Gotha

REGISTERED DESIGN - PATENT PENDING

MADE IN ITALY

10

10 mm.

950 lm (75 cm.)

Jack connector

360

THE GAME, attraverso le prestazioni illuminotecniche e lampia gamma di componenti disponibili, si presta a molteplici utilizzi: dallambito residenziale per lilluminazione
di corridoi, specchiere, quadri, allambito contract per lilluminazione di banchi reception, hall di alberghi, sale ristoranti, vetrine di negozi Thanks to its technical
lighting performances and the wide range of available components, THE GAME is suitable for different installations; from residential use, in corridors, mirrors, paintings,
to the contract sector for the lighting of reception desks, hotel halls, restaurants, shop windows... Grce a ses performances dclairage et lample gamme de composants
disponibles, THE GAME se prte diffrentes applications; de lusage rsidentiel en couloirs, miroirs, peintures, au secteur contract pour lclairage de rceptions, halles
dhtel salons de restaurants, vitrines de boutiques... Gracias a sus rendimientos de iluminacin y la larga gama de acesorios disponibles, THE GAME se presta a diferentes
aplicaciones; desde el uso residencial en pasillos, espejos, pinturas, hasta el sector contract para la iluminacin de bancos de recepciones, entradas de hoteles, salones de
restaurante, escaparates de tiendas... Danke an seine Beleuchtungsleistungen und seine riesige Reihe von Zubehr zur Verfgung, THE GAME lasst sich auf verschiedene
Installationen ein; vom Wohnbentzung in Korridoren, Spiegeln und Bilder bis den Contractbereich in Rezeptionen, Hallen von Hotels, Restauranten, Geschftsvitrinen.

MADE IN ITALY

11

THE GAME

Gotha

REGISTERED DESIGN - PATENT PENDING

MADE IN ITALY

12

Finitura Finishing

L23015 _ _ new
L23016 _ _ new

trasparente transparent
satinato satin-finished

50 cm
50 cm

630 lm
430 lm

7,2W (72 LED) - 24Vdc


7,2W (72 LED) - 24Vdc

kg 0,25

L23017 _ _ new
L23018 _ _ new

trasparente transparent
satinato satin-finished

75 cm
75 cm

950 lm
650 lm

10,8W (108 LED) - 24Vdc


10,8W (108 LED) - 24Vdc

kg 0,37

01
3000K

02
4000K

Misura Lenght Flusso Flux

4000K

Bianco White (W)

Dimensioni cm. Sizes cm.


1

Codice Code

passo pitch 0,7

IP20

MADE IN ITALY

13

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Dimensioni estremamente ridotte 10 mm.


Extra reduced dimensions 10 mm.
Extremement rduites dimensiones 10 mm.
Dimensiones extremamente reducidas 10 mm.
Extrem reduzierte Abmessungen 10 mm.

Jack con rotazione 360


360 Rotation Jack
Jack avec rotation 360
Jack con Rotacin 360
Jack mit Rotation 360

THE GAME

Gotha

REGISTERED DESIGN - PATENT PENDING

IP20

MADE IN ITALY

14

Barra conduttrice senza LED. Consente la continuit dellalimentazione senza emissione luminosa. Conductor rod without LED. Direct power supply without light emission.
Profil condiucteur sans LED. Alimentation continuelle sans mission lumineuse. Perfi conductor sin LED. Alimentacin continua sin emisin luminosa. Leitungsrohr ohne
LED. Stndversrgung ohne Lichtaussendung.

Finitura Finishing

L23019 new
L23020 new

trasparente transparent
satinato satin-finished

Misura Lenght
50 cm
50 cm

Descrizione Description

Barra conduttrice senza LED Conductor rod without LED


Barra conduttrice senza LED Conductor rod without LED

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 0,22

L23021 new
L23022 new

trasparente transparent
satinato satin-finished

75 cm
75 cm

Barra conduttrice senza LED Conductor rod without LED


Barra conduttrice senza LED Conductor rod without LED

kg 0,34

Codice Code

MADE IN ITALY

15

MADE IN ITALY

16

THE GAME

Gotha

REGISTERED DESIGN - PATENT PENDING

THE GAME

17
Gotha

MADE IN ITALY

REGISTERED DESIGN - PATENT PENDING

MADE IN ITALY

18

THE GAME

Gotha

REGISTERED DESIGN - PATENT PENDING

MADE IN ITALY

19

MADE IN ITALY

20

THE GAME COMPONENTI

COMPONENTS

REGISTERED DESIGN - PATENT PENDING

EsEmpi di installazionE dEi componEnti dEl sistEma. ExamplEs of installation of systEm componEnts. ExamplEs dinstallation dEs composants du systmE. EjEmplos dE instalacin
dE los componEntEsn dEl sistEma. BEispiElE dEr montiErunG dEn KomponEntEn dEs systEms.

23005

23012
360

360
23008

Lunghezza massima alimentabile 5 mt. Pu arrivare fino a 10 mt. con lalimentazione posta al centro, utilizzando gli accessori 23006 e 23008 (5m da entrambi i lati)
5m is the max length for power supply: With the driver placed in the middle, by using accessories art 23006 and 23008 it is possible to reach up to 10m (5m from each side)
5m est la longueur maximale pour lalimentation. Si lalimentateur est plac au milieu, avec les accessoires 23006 et 23008 on peut arrriver jusqu 10 ( 5m de chaque ct)
5m es el largo maximo para lalimentacin. Si el alimentador est puesto al centro, con los acesrios 23006 y 23008 es possible alcanzar hasta 10m (5m desde cada lado)
5 ist die maximale Lnge fr die Stromversrgung. Falls ist der Netzteil in dem Mittel montiert, mit Zubehr 23006 und 23008 kann man bis 10m erreichen ( 5m von jedem Seite)

COMPONENTS

EsEmpi di installazionE dEi componEnti dEl sistEma. ExamplEs of installation of systEm componEnts. ExamplEs dinstallation dEs composants du systmE. EjEmplos dE instalacin
dE los componEntEsn dEl sistEma. BEispiElE dEr montiErunG dEn KomponEntEn dEs systEms.

23002
23003
23004

23011

Rotazione 360 senza fermi


360 rotation without blocks
Rotation 360 sans blqoues
Rotacin 360 sin bloqueos
Rotation 360 ohne Haltevorrichtungen

23006

L33106
L33017

23007

23001
L23017
L23018
23009
23002
360
360
23010
L23000

Porre i sostegni 23002, 23003, 23004, 23005 ogni 75 cm. max


Place the holders 23002, 23003, 23004, 23005 every 75 cm. max
Monter les supports 23002, 23003, 23004, 23005 chaque 75 cm. max
Instalar los sostenes 23002, 23003, 23004, 23005 cada 75 cm. max
Die Halterungen 23002, 23003, 23004, 23005 jede 75 cm. montieren max

Alimentatore con doppio jack integrato - L23000


Driver with integrated double jack - L23000
Alimentateur avec double jack integr - L23000
Alimentador con doble jack integrado - L23000
Netzteil mit integriertem doppel Jack - L23000

Le giunzioni 23006, 23007, 23008, 23009, 23010, 23011 includono tappo di isolamento per interruzione dellalimentazione
The joints 23006, 23007, 23008, 23009, 23010, 23011 include the insulation cap to cut the power supply
Les jonctions 23006, 23007, 23008, 23009, 23010, 23011 incluent le bouchon disolement pour couper lalimentation
Las uniones 23006, 23007, 23008, 23009, 23010, 23011 incluyent el tapon de aislamiento para cortar lalimentacin
Die Verbindungen 23006, 23007, 23008, 23009, 23010, 23011 inkludieren die Isolieurngskappchen, um die Stromversrgung zu schneiden

21

MADE IN ITALY

THE GAME COMPONENTI

REGISTERED DESIGN - PATENT PENDING

THE GAME COMPONENTI

COMPONENTS

REGISTERED DESIGN - PATENT PENDING

MADE IN ITALY

22

Codice Code

Finitura Finishing

Descrizione Description

L33106

bianco white

Alimentatore elettronico 25W. 24V in corrente continua. Copertura in metallo


25W electronic driver. 24V in direct current. Metal cover
Alimentateur lectronique 25W. 24V en courant continu. Couverture en mtal
Alimentador electrnico 25W. 24V en corriente continua. Cubierta de metal
25W Netzteil. 24V Stndstrom. Metallbedeckung

IP20

12,3

8,1

input:

3,4

output:

L33017

IP20

22

bianco white

12

Alimentatore elettronico 105W. 24V in corrente continua. Copertura in metallo


105W electronic driver. 24V in direct current. Metal cover
Alimentateur lectronique 105W. 24V en courant continu. Couverture en mtal
Alimentador electrnico 105W. 24V en corriente continua. Cubierta de metal
105W Netzteil. 24V Stndstrom. Metallbedeckung
input:

100-120V AC - 50/60HZ
200-240V AC - 50/60HZ
output: 24V DC - 4,5A - max 105W

L23000 new

cromo opaco mat chrome

IP20

12

Alimentatore elettronico 25W. 24V in corrente continua. Doppio connettore jack integrato
25W electronic driver. 24V in direct current. Double connector and integrated jack
Alimentateur lectronique 25W. 24V en courant continu. Double connecteur et jack intgr
Alimentador electrnico 25W. Doble conector y jack integrado
25W Netzteil. 24V Stndstrom. Doppelverbinder und integriertem Jack
input:

output:

23001 new

cromo opaco mat chrome

Terminale di chiusura barra


Closing cap
Bouchon de fermeture
Tapon de encierre
Endkppchen

23002 new
23003 new
23004 new

10 cm. cromo chrome


20 cm. cromo chrome
50 cm. cromo chrome

Sostegno rigido per montaggio a soffitto/parete (23002 con L23000)


Stiff holder for wall/ceiling mounting (23002 with L23000)
Support rigide pour montage au mur/plafond (23002 avec L23000)
Sostn rigido para montaje en techo/plafon (23002 con L23000)
Steif Halter fr Wand/Deckemontierung (23002 mit L23000)

23005 new

cromo chrome

Sostegno a cavo max 200 cm.


Cable holder max 200 cm.
Support cble max 200 cm
Sostn cable max 200 cm.
Kabelhalter max 200 cm.

1,8

max 200

100-240V AC - 50/60HZ
24V DC - 1,1A - max 25W

1,6

10/20/50

100-240V AC - 50/60HZ
24V DC - 1,1A - max 25W

1,8

Finitura Finishing

Descrizione Description

23006 new

cromo opaco mat chrome

Connettore di alimentazione lineare. Tappo per isolamento incluso. Cavo 200 cm.
Power supply line connector. Insulating cap included. Cable 200 cm.
Connecteur linaire dalimentation. Bouchon disolement inclu. Cble 200 cm.
Conector linear de alimentacion. Tapon de aislamiento incluido. Cable 200 cm.
Stromversrgung Linearverbinder. Isolieurngskppchen inklusive. Kabel 200 cm.

cromo opaco mat chrome

Connettore di alimentazione di testa. Tappo per isolamento incluso. Cavo 200 cm.
Head power supply connector. Insulating cap included. Cable 200 cm.
Connecteur dalimentation de tte. Bouchon disolement inclu. Cble 200 cm.
Conector de alimentacion de cabeza. Tapon de aislamiento incluido. Cable 200 cm.
Kopf- Stromversrgungverbinder. Isolieurngskppchen inklusive. Kabel 200 cm.

cromo opaco mat chrome

Connettore di alimentazione 90. Tappo per isolamento incluso. Cavo 200 cm.
90 power supply connector. Insulating cap included. Cable 200 cm.
Connecteur dalimentation 90. Bouchon disolement inclu. Cble 200 cm.
Conector de alimentacion 90. Tapon de aislamiento incluido. Cable 200 cm.
90 Stromversrgungverbinder. Isolieurngskppchen inklusive. Kabel 200 cm.

cromo opaco mat chrome

Giunzione lineare conduttrice. Tappo per isolamento incluso.


Conductive line junction. Insulating cap included
Jonction linaire conductive. Bouchon disolement inclu
Elnlace linear conductivo. Tapon de aislamiento incluido
Linear Leitungsverbindung. Isolieurngskppchen inklusive

cromo opaco mat chrome

Giunzione 90 conduttrice. Tappo per isolamento incluso.


90 conductive junction. Insulating cap included
Jonction 90 conductive. Bouchon disolement inclu
Elnlace 90 conductivo. Tapon de aislamiento incluido
90 Leitungsverbindung. Isolieurngskppchen inklusive

cromo opaco mat chrome

Giunzione flessibile conduttrice. Tappo per isolamento incluso.


Conductive flexible junction. Insulating cap included
Jonction flexible conductive. Bouchon disolement inclu
Elnlace flexible conductivo. Tapon de aislamiento incluido
Flexibel Leitungsverbindung. Isolieurngskppchen inklusive

trasparente transparent

Sostegno isolante barre sovrapposte


Insulating holder for juxtaposed rods
Support isolant pour profiles juxtaposs
Sosten aislante para perfiles sobrepuestos
Isolierende Halterung fr bereinandergesetzte Profile

IP20

4,2

23007 new
F

IP20

1,6
1

3,2

23008 new
F

IP20

90
1

3,7

23009 new
F

IP20

4,2

23010 new
1

IP20

4,4

90

23011 new

IP20

90

6,4

23012 new

23

MADE IN ITALY

Codice Code

MICRO-RAIL

alEssandra Gipponi - m arco spada

REGISTERED DESIGN
000

000

000

000

MADE IN ITALY

24

COMPONENTI

32

Components

1 LED

Fisso Fixed

28

3 LED

Fisso Fixed

28

1 LED

30

Orientabile Adjustable

3 LED

30

Orientabile Adjustable

Sistema di illuminazione su binario elettrificato a 24V. Portata max 10A. Realizzato in metacrilato bianco, conduttori in rame. Linstallazione pratica e veloce. Fissaggio
delle sorgenti al binario attraverso calamite. Il circuito elettronico presente allinterno delle sorgenti provvisto di dispositivo che permette linversione di polarit. 24V
electrified rail track system. Max load 10A. Made in white methacrylate, copper conductors. Easy and quick installation. Light sources fixed by magnet system. The
electronic circuit inside the light sources is provided with polarity inversion device. Systme dclairage binaire 24V. Charge max 10A. Ralis en methacrylate blanc,
conducteurs en cuivre. Montage des sources au binaire avec aimant. Le circuit lectronique au dedans de sources est pourvu dun dispositif pour linversion de la polarit.
Installation simple et rapide. Sistema de iluminacin a carril 24V. Carga maxima 10A. Realizado en metacrilato blanco, conductores en cobre. Surgentes fijadas al carril
con magnete. El circuito electronico al interior de las surgentes tiene un dispositivo para la inversin de la polaridad. Instalacin simple y rapida. 24V Beleuchtungsschiensystem. Maximal Belastung 10A. Hergestellt aus weissem methacrylate, Leitungen aus Kupfer. Befestigung den Lichtquellen auf dem Schiene durch Magnetsystem.
Die innere elektronische Platine den Lichtquelle montiert eine Anlage fr den Polarittsaustausch, Einfache un schnelle Montieurng.

MADE IN ITALY

25

Credits p. 304

MICRO-RAIL

alEssandra Gipponi - m arco spada

REGISTERED DESIGN
000

000

000

000

MADE IN ITALY

26

Le dimensioni minime permettono di collocare MICRO-RAIL in spazi ridotti quali nicchie, vetrine e sottopensili, ma la grande versatilit di composizione unita ad unelevata
efficienza luminosa consentono configurazioni adatte anche ad ambienti di dimensioni molto pi ampie. MICRO-RAILs minimum dimensions allow an installation in
reduced spaces such as niches, exhibition windows and shelves but, thanks to its versatility of composition and high luminous efficiency, it is suitable for environments with
wider dimensions. Les petites dimensions permettent linstallation de MICRO-RAIL dans des espaces rduits tels que niches, vitrines et suspendus mais grce sa versatilit
de composition et son efficience lumineuse, il est adapte pour des environnements de dimensions plus amples. Sus pequeas dimensiones permiten la instalacin de
MICRO-RAIL en espacios reducidos como nichos, vitrinas y colgantes pero, gracias a su versatilidad de composicin y eficiencia luminosa, es adapto para ambientes con
dimensiones mas largas. Die minimale Abmessungen erlauben die Montieurng von MICRO-RAIL in reduzierte Rume wie Regale, Nischen und Schaufenstern, aber seine
grosse Vielseitgikeit, zusammen mit einem hherem Lichteffizienz, erlaubt auch geeignete Montierungen in Ambienten mit sehr riesiger Abmessungen.

27
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

MICRO-RAIL

alEssandra Gipponi - m arco spada

REGISTERED DESIGN

IP20

MADE IN ITALY

28

Sorgenti con ottica fissa. Light sources with fixed optic. Sources avec optique fixe. Surgentes con optica fija. Lichtquellen mit festem optik.

Finitura Finishing

LED

bianco white

3000K

Flusso Flux
60 lm

1 LED x 1W (Vin 24V DC)

Potenza Wattage

bianco white

4000K

70 lm

1 LED x 1W (Vin 24V DC)

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 0,04

2,22

40

Codice Code
L33110-01
L33110-02

1,95

Lente Lens

ottica fissa fixed optic


optique fixe optica fija
festes optik

4,15

Finitura Finishing

LED

bianco white

3000K

Flusso Flux
140 lm

3 LED x 1W (Vin 24V DC)

Potenza Wattage

bianco white

4000K

170 lm

3 LED x 1W (Vin 24V DC)

Dimensioni cm. Sizes cm.


1,95

40

Codice Code
L33111-01
L33111-02

2,22

Lente Lens

6,65

kg 0,06

ottica fissa fixed optic


optique fixe optica fija
festes optik

29
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Fissagio delle sorgenti al binario attraverso calamite.


Light sources fixed by magnet system. Montage des
sources au binaire avec aimant. Surgentes fijadas al
carril con magnete. Befestigung den Lichtquellen auf
dem Schiene durch Magnetsystem.

MICRO-RAIL

alEssandra Gipponi - m arco spada

REGISTERED DESIGN
000

000

000

F
000

IP20

MADE IN ITALY

30

Sorgenti con ottica orientabile. Light sources with adjustable optic. Sources avec optique orientable. Surgentes con optica orientable. Lichtquellen mit orientirbares optik.

Codice Code

Finitura Finishing

LED

bianco white

3000K

70 lm

1 LED x 1W (Vin 24V DC)

25

L33123-01 new
L33123-02 new

Flusso Flux

Potenza Wattage

bianco white

4000K

80 lm

1 LED x 1W (Vin 24V DC)

L33113-01 new
L33113-02 new

bianco white

3000K

60 lm

1 LED x 1W (Vin 24V DC)

40

bianco white

4000K

70 lm

1 LED x 1W (Vin 24V DC)

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 0,06

3,1

Lente Lens

1,95

6,3

ottica orientabile adjustable optic optique orientable


optica orientable orientirbares optik

Codice Code

Finitura Finishing

LED

bianco white

3000K

160 lm

3 LED x 1W (Vin 24V DC)

25

L33122-01 new
L33122-02 new

Flusso Flux

Potenza Wattage

bianco white

4000K

190 lm

3 LED x 1W (Vin 24V DC)

L33112-01
L33112-02

bianco white

3000K

140 lm

3 LED x 1W (Vin 24V DC)

40

bianco white

4000K

170 lm

3 LED x 1W (Vin 24V DC)

Dimensioni cm. Sizes cm.


3,1

Lente Lens

8,8

1,95

ottica orientabile adjustable optic optique orientable


optica orientable orientirbares optik

kg 0,08

31
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Fissagio delle sorgenti al binario attraverso calamite.


Light sources fixed by magnet system. Montage des
sources au binaire avec aimant. Surgentes fijadas al
carril con magnete. Befestigung den Lichtquellen auf
dem Schiene durch Magnetsystem.

MADE IN ITALY

32

MICRO-RAIL COMPONENTI

COMPONENTS

000

000

000

000

EsEmpi di installazionE dEi componEnti dEl sistEma. ExamplEs of installation of systEm componEnts. ExamplEs dinstallation dEs composants du systmE. EjEmplos dE instalacin
dE los componEntEsn dEl sistEma. BEispiElE dEr montiErunG dEn KomponEntEn dEs systEms.

33107

33105

33100
33101

Binario elettrificato completo di tappi di chiusura ed elementi di fissaggio


Rail track provided with closing caps and fixing elements
Binaire dot de bouchons de fermeture et elements de fixage
Carril dotado de tapones de encierro y elementos de fijacin
Elektrisches Schien mit Endkppchen und Befestigungszubehr

33104

possibile accorciare il binario con un normale seghetto


It is possibile to shorten the rail track by a hacksaw
Il est possible de raccourcir le binaire par une petite scie
Es posible cortar el carril con una pequea sierra
Es ist mglich, der Schiene mit einer normaler Sge abzukrzen

33103

L33106
L33017

Finitura Finishing

L33106

000
000
bianco
white

000

IP20

12,3

000

Descrizione Description

8,1

input:

3,4

output:

L33017

bianco white

IP20

22

12

Alimentatore elettronico 25W. 24V in corrente continua. Copertura in metallo


25W electronic driver. 24V in direct current. Metal cover
Alimentateur lectronique 25W. 24V en courant continu. Couverture en mtal
Alimentador electrnico 25W. 24V en corriente continua. Cubierta de metal
25W Netzteil. 24V Stndstrom. Metallbedeckung
100-240V AC - 50/60HZ
24V DC - 1,1A - max 25W

Alimentatore elettronico 105W. 24V in corrente continua. Copertura in metallo


105W electronic driver. 24V in direct current. Metal cover
Alimentateur lectronique 105W. 24V en courant continu. Couverture en mtal
Alimentador electrnico 105W. 24V en corriente continua. Cubierta de metal
105W Netzteil. 24V Stndstrom. Metallbedeckung
input:

100-120V AC - 50/60HZ
200-240V AC - 50/60HZ
output: 24V DC - 4,5A - max 105W

33100
33101

binario bianco white track 1mt.


binario bianco white track 2mt.

Binario elettrificato completo di tappi di chiusura ed elementi di fissaggio


Rail track provided with closing caps and fixing elements
Binaire dot de bouchons de fermeture et elements de fixage
Carril dotado de tapones de encierro y elementos de fijacin
Elektrisches Schien mit Endkppchen und Befestigungszubehr

bianco white

Connettore di alimentazione
Power suplly connector
Connecteur dalimentation
Conector de alimentacin
Versrgungsklemme

0,24 0,14

100/200

2,5

33103

30

3,1

33104

bianco white

3,1

3,6

Giunzione conduttrice lineare


Linear conducting junction
Jonction linaire de conduction
Enlace linear de conduccin
Linear Versrgungskpplung

33105

bianco white

Giunzione conduttrice flessibile


Flexible conducting junction
Jonction flexible de conduction
Enlace flexible de conduccin
Biegsame Versrgungskpplung

trasparente transparent

Sostegno a cavo max cm. 200


Cable support max cm. 200
Cble de support de 200 cm. max
Sostn a cable mx 200 cm
Kabelhalterung max cm. 200

2,6

17,5

0,7

max 200

33107

33

MADE IN ITALY

Codice Code

MADE IN ITALY

34

AERE

liGht l aB

COMPONENTI

000

000

000

000

40

Components

NOVE

160

LED

THOR

HALO

PLANA SLIM

152

LED

158

ZELIG

HALO

SPILLO

154

LED

159

SPILLO

HALO

URANO

156

LED

154

URANO

156

HALO

Sistema di illuminazione su binario elettrificato alimentato a 12V. Portata max 25A. Realizzato in alluminio anodizzato e policarbonato trasparente. Vari modelli di
sorgenti a spot LED e alogene applicabili mediante adattatore con attacco Jack. 12V electrified rail track system.maximum load 25A. Made of die-cast aluminium and
transparent polycarbonate. Different halogen and LED spot light sources mounted by jack connection. Systme dclairage sur binaire lectrifi 12V. Charge maximale
25A. Fabriqu en aluminium anodis et polycarbonate transparent. Diffrents modles de sources spot halognes et LED monts par adaptateur jack. Sistema de
iluminacin en riel electrificado a 12V. Carga maxima 25A. Fabricado en aluminio anodisado y policarbonato transparente. Diferentes modelos de surgentes halogenas
y LED montadas con adaptador jack. 12V Schiensystem, maximale Leistung 25A. Hergestellt aus Aluminium und durchsichtigem Poycarbonat. Verschiedene Modelle von
Spot Halogen und LED Lichtquellen fr Montierung mit Jack Adapter.

35
000

000

000

MADE IN ITALY

000

AERE

liGht l aB

000

000

000

000

MADE IN ITALY

36

AERE estremamente versatile, pu essere curvato e modellato per adattarsi ad ogni tipo di installazione. Aere is extremely versatile, it can be bent and shaped to be
adapted to any kind of installation. Aere est extrmement versatile, il peut tre courb et model pour sadapter tout type dinstallation. Aere es extremamente versatil,
puede ser curvado y modelado para adaptarse a cualquier tipo de instalacin. Aere ist extrem vielseitig, es kann gebogen und modelliert werden, um fr jeden Typ von
Montierung geeignet werden.

37
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

MADE IN ITALY

38

AERE COMPONENTI

COMPONENTS

000

000

000

000

EsEmpi di installazionE dEi componEnti dEl sistEma. ExamplEs of installation of systEm componEnts. ExamplEs dinstallation dEs composants du systmE. EjEmplos dE instalacin
dE los componEntEsn dEl sistEma. BEispiElE dEr montiErunG dEn KomponEntEn dEs systEms.

L90100
L90102
33022
33024
33025

33015
33016

33028

33034

33018

33032

33083

33027
33037
33020

33014

Il binario (33008/33010/33012/33039) modellabile a mano senza luso di alcun attrezzo ed


possibile accorciarlo con un normale seghetto
The rail (33008/33010/33012/33039) can be shaped by hand without using tools and can be
shortened using a normal hacksaw
Le rail (33008/33010/33012/33039) peut se modeler manuellement sans avoir recours aucun
outil et peut tre raccourci avec une scie
El carril (33008/33010/33012/33039) es modelable a mano sin el empleo de ningn utensilio
y es posible cortarlo con una sierra normal
Der Schien kann mit den Hnde und keinem Werkzeug modelliert werden, und es ist mglich, ihn
mit einem normalem Metallsge abzukrzen
I sostegni a soffitto (33022/33024/33025/33028) vanno posizionati ogni 80 cm.
The ceiling supports (33022/33024/33025/33028) are placed every 80 cm.
Les supports de plafond (33022/33024/33025/33028) sont placs des intervalles de 80 cm.
Los sostenes en techo (33022/33024/33025/33028) deben ser colocadas cada 80 cm.
Die Deckenhalterungen (33022/33024/33025/33028) mussen jede 80cm montiert werden.

39
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

AERE COMPONENTI

COMPONENTS

000

000

000

000

MADE IN ITALY

40

Codice Code

Finitura Finishing

Descrizione Description

33014

trasparente transparent

Adattatore per sorgenti Jack 12V e Jack LED


Adapter for Jack 12V and LED sources
Adaptateur pour sources Jack 12V et LED
Adaptador para surgented Jack 12V y LED
Adapter fr Jack 12V und LED Lichtquelle

bianco white
copertura metallo metal cover

Alimentatore elettronico 70W. 12V in corrente continua. Copertura in metallo


70W electronic driver. 12V in direct current. Metal cover
Alimentateur lectronique 70W. 12V en courant continu. Couverture en mtal
Alimentador electrnico 70W. 12V en corriente continua. Cubierta de metal
70W Netzteil. 12V Stndstrom. Metallbedeckung

L90100
33034
24

IP20

L90102
33034
14,7

5,5

input:

Per 12V e LED


For 12V and LED

output:

bianco white
copertura argento silver cover

IP20

33083

output:

alluminio aluminium

25,4

IP20

Per 12V
For 12V

33008
33039
33010
33012
2

100-240V AC - 50/60HZ
12V DC - 1,7A - max 20W

Trasformatore elettronico dimmerabile DALI/pulsante 300W corrente continua


Electronic transformer, dimming option 300W DALI/push button, direct current
Transformateur lectronique avec gradateur 300W DALI/poussoir courant continu
Transformador electrnico regulable 300W DALI/pulsante corriente continua
300W DALI/taste dimmbares elektronsiches Trafo, stndige Spannung

14,7

Alimentatore elettronico 20W. 12V in corrente continua. Copertura in metallo


20W electronic driver. 12V in direct current. Metal cover
Alimentateur lectronique 20W. 12V en courant continu. Couverture en mtal
Alimentador electrnico 20W. 12V en corriente continua. Cubierta de metal
20W Netzteil. 12V Stndstrom. Metallbedeckung
input:

Per 12V e LED


For 12V and LED

220-240V AC - 50/60HZ
12V DC - 5,8A - max 70W

alluminio
alluminio
alluminio
alluminio

aluminium
aluminium
aluminium
aluminium

1 m.
1,5 m.
2 m.
3 m.

Binario in alluminio anodizzato e policarbonato trasparente


Track made of die-cast aluminium and transparent polycarbonate
Rail en aluminium anodis et polycarbonate transparent
Riel en aluminio anodizado y policarbonato transparente
Schiene aus anodisiertem Aluminium und durchsichtigem Polycarbonat

33032

trasparente transparent

Terminale di chiusura binario


Track terminal
Elment terminal du rail
Terminal de cierre del riel
Endkppchen

Descrizione Description

33020

000
000 transparent
000
000
trasparente

Giunzione per binario. Isolante


Track connection. Insulator
Jonction pour rail
Unin para riel
Schienverbindung

1,5

33018

trasparente transparent

Giunzione per binario. Conduttore


Track connection. Wire
Jonction pour rail
Unin para riel
Schienverbindung

trasparente transparent 20 cm.

Connettore binario/binario
Track-to-track connector
Connecteur rail/rail
Conector riel/riel
Verbinder Schien/Schien

trasparente transparent 20 cm.


trasparente transparent 100 cm.

Connettore di alimentazione
Power supply connector
Connecteur dalimentation
Conector de alimentacin
Verbinder fr Stromversrgung

33028

trasparente transparent

Sostegno a cavo max 200 cm.


Cable support max 200 cm.
Cble de support de 200 cm. max
Sostn a cable mx 200 cm.
KabelHalterung max 200 cm.

33022
33025
33024

cromo chrome 5 cm.


cromo chrome 8 cm.
cromo chrome 50 cm.

Sostegno rigido per montaggio a soffitto


Rigid support for ceiling mounting
Support rigide pour fixation au plafond
Sostn rgido para el montaje a techo
SteifHalterung fr Deckemontierung

33027

cromo chrome 8 cm.

Sostegno rigido a 90 per montaggio a parete


90 rigid support for wall mounting
Support rigide 90 pour fixation sur paroi
Sostn rgido a 90 para el montaje a pared
90 Stiefhalterung fr Wandmontierung

2,5

33037

2,5

33015
33016

2,5

200

5/50

2,5

2,5

41

MADE IN ITALY

Finitura Finishing

2,5

Codice Code

MADE IN ITALY

42

TRIO
COMPONENTI

000

60

Components

NOVE

FLUO

46

52

PLUG-IN

53

HQI

55

VELA

FLUO

000

000

PLANA

50

LED

LED

LED

BALUN

TRANSFORMER

000

PLUG-IN

STARGLOW

FLUO

50

LED

53

HQI

56

PLANA

CONO

54

HALO

57

LATO

58

FLUO

Sistema di illuminazione su binario a tensione di rete (230-250V - 16A), a tripla accensione, realizzato in lega di alluminio estruso, conduttori in rame alloggiati
in estrusi di PVC. Line voltage (230V-250V - 16A) rail track system, triple switching on, made in extruded aluminium, copper conductors housed in PVC extrusions.
Systme dclairage tension de rseau (230V-250V - 16A) a triple allumage, ralis en ligue daluminium extrud. Sistema de iluminacin a tension de red (230-250V
- 16A), triple encendido, realizado en aleacin de aluminio extruso. Netzstrom Schiene (230-250V - 16A), dreifachige Einschaltung, extrudiertes Aluminumskrper,
Kupferleitungen in PVC Extrusionen gehuset.

43
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

TRIO

MADE IN ITALY

44

TRIO prevede due differenti tipi di installazione, in superficie o ad incasso, ognuna con binari e relativi accessori dedicati. La peculiarit di applicare sorgenti decorative,
oltre alle classiche tecniche, lo rende adatto a qualsiasi contesto in ambito contract. TRIO is designed for two different kind of installation, surface or recessed mounting,
each with proper rails and accessories. The possibility to mount decorative light sources, together with technical ones, makes it suitable for whatever installation in
the contract sector . TRIO est conu pour deux differents types dinstallation, en surface ou encastr, chaque avec ses binaires et accesoires. La possibilit de monter
des sources dcoratives, ensemble aux techniques, le rende adapte pour toute installation dans le secteur contract. TRIO esta diseado para dos diferentes tipos de
instalacin, en superficie o empotrado, cada con sus propios rieles y accesorios. La posibilidad de montar surgentes decorativas, allado de las tecnicas, lo hace adapto
para cualquier instalacin en el sector contract. TRIO ist fr zwei verschiedene Montierungsweise gedacht, Oberflche und Eingebaut, jede mit seinen eigenen Schiene
unf Zubehr. Die Mglichkeit, dekorative Lichtquelle zu montieren, zusammen mit den technischen, geeignet es fr jede Montierung in dem Contract Bereich.

45
000

000

000

MADE IN ITALY

000

TRANSFORMER TRIO

GaBriElE paGlionE

000

000

000

000

MADE IN ITALY

46

Spot LED per sistema TRIO, struttura in alluminio verniciato. Completo di adattatore di alimentazione. Il corpo del prodotto, disponibile in tre finiture, pu essere
completato con rivestimento esterno, ottica asimmetrica e ottica antiabbagliamento, permettendo diverse combinazioni di colore. Spot LED for TRIO system, painted
aluminium structure. Provided with power supply adapter. The body of the fitting, available in 3 finishings, can be completed with outer coating, asymmetrical optics and
anti-glaring optics, thus allowing different colour matchings. Spot LED pour systme TRIO, structure en aluminium verni. Complet dadaptateur dalimentation. Le corps
du produit, disponible en 3 finissages, peut tre complet avec un revtement extrieur, optique asymmetrique e optique anti-blouissement pour permettre diffrentes
combinaisons de couleur. Spot LED para sistema TRIO, estructura en aluminio varnizado. Completo de adaptador de alimentacin. El cuerpo del producto, disponible
en 3 acabados, puede ser completado con revestimiento exterior, optica asimetrica y optica antideslumbramiento, permitiendo difererentes combinaciones de color. LED
Spot fr System TRIO, Krper aus lackiertem Aluminium. Ausgestattet mit Adapter fr Strumversrgung Das Krper ist in 3 verschiedene Beenden verfgbar und kann mit
aussenem berzug, asymmetrischem oder Blendschutzoptik vervollstndig werden und verschiedene Farbkombinationen erlauben.

000

000

000

47
GaBriElE paGlionE

MADE IN ITALY

000

TRANSFORMER TRIO

TRANSFORMER TRIO

Gabriele PaGlione

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

48

35

Codice Code

Finitura Finishing

LED

L30119-01
L30119-02
L30120-01
L30120-02
L30121-01
L30121-02

bianco white

3000K

1720 lm

new
new
new
new
new
new

Flusso Flux Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

19W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

4000K

1850 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

argento silver

3000K

1720 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

argento silver

4000K

1850 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

antracite anthracite

3000K

1720 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

antracite anthracite

4000K

1850 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

kg 1,30
19,7

Lente Lens

16,4

lenti opzionali 20 - 50 - 70 a richiesta


optional lens 20 - 50 - 70 on request

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Inclinazione 90 - Rotazione a 360


90inclination 360 rotation
Inclination 90 - rotation 360
Inclinacion 90 - Rotacin 360
Neigung 90 - Rotation 360

Accessori personalizzabili su richiesta


Customizable accessory on demand
Accessoirs personalizables sous demande
Acesorios personalizables bajo pregunta
Personalisierendes Zubehr nach Anfrage

IP20

000

000

000

000

TRANSFORMER TRIO

49
GaBriElE paGlionE

MADE IN ITALY

Codice Code

Finitura Finishing

Descrizione Description

30130 new
30131 new
30132 new

bianco white
argento silver
antracite anthracite

Rivestimento esterno
Outer cover
Revtement extrieur
Revestimiento exterior
Aussere Bedeckung

30136 new
30137 new
30138 new

bianco white
argento silver
antracite anthracite

Ottica asimmetrica
Asymmetrical optics
Optique asymmetrique
Optica asimetrica
Asymmetrisches Optik

30142 new
30143 new
30144 new

bianco white
argento silver
antracite anthracite

Ottica antiabbagliamento
Dazzleproof optics
Optique de protection blouissement
Optica de protection deslumbramiento
Schutzblendungsoptik

19,7

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

17,9

kg 0,2

19,7

10

17,9

kg 0,3

19,7

10

17,9
10

kg 0,3

PLANA TRIO

marco spada

F
68

84

150

262

IP20

MADE IN ITALY

50

Spot LED orientabile per sistema TRIO, struttura in metacrilato serigrafato. Modulo LED con substrato ceramico e dissipatore in alluminio. Adjustable LED spot for TRIO
system, silk-screen methacrylate structure, LED board lying on a ceramic layer with aluminium heatsink. Spot LED orientable pour systme TRIO, structure en methacrylate
srigraph. Platine LED avec soustrait en ceramique et dissipateur en aluminium. Spot LED orientable para sistema TRIO, estructura en metacrilato serigrafado. Platina LED
con substrato en cermico y disipador en aluminio. LED orientirbar Spot fr TRIO System, Krper aus siebgedrcktem Methakrylate, LED Platine mit Keramikoberflche
und Khlkrper aus Alumiinum.

Lente Lens

Finitura Finishing

LED

satinato satin-finished

3000K

Flusso Flux
310 lm

4 LED x 2W (Vin 230V)

Potenza Wattage

satinato satin-finished

4000K

360 lm

4 LED x 2W (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.


9,6
kg 0,40

10,9

22,4

40

Codice Code
L30099-01 new
L30099-02 new

8,4

2,7

Finitura Finishing

LED

satinato satin-finished

3000K

Flusso Flux
1220 lm

16 LED x 2W (Vin 230V)

Potenza Wattage

satinato satin-finished

4000K

1440 lm

16 LED x 2W (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.


9,6
kg 0,90
31,6

40

Codice Code
L30115-01 new
L30115-02 new

20,1

Lente Lens

2,7

15,3

MADE IN ITALY

51

Credits p. 304

NOVE TRIO

Gotha

160

166

IP20

MADE IN ITALY

52

Spot LED orientabile per sistema TRIO completo di adattatore di alimentazione. Adjustable LED spot for TRIO system, complete with power supply adapter. Spot LED
orientable pur systme TRIO complte dadaptateur dalimentation. Spot LED orientable para sistema TRIO con adaptador de alimentacin. LED orientirbar Spot fr TRIO
System mit Stromversrgungadapter.

Lente Lens

Finitura Finishing

LED

alluminio cromato chromed aluminium

3000K

Flusso Flux
520 lm

1 LED x 13W (Vin 230V)

Potenza Wattage

alluminio cromato chromed aluminium

4000K

580 lm

1 LED x 13W (Vin 230V

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 0,50
15

40

Codice Code
L21791-01 new
L21791-02 new

6,2

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Inclinazione 90 - Rotazione a 360


90inclination 360 rotation
Inclination 90 - rotation 360
Inclinacion 90 - Rotacin 360
Neigung 90 - Rotation 360

IP20

000

000

000

PLUG-IN TRIO

000

53
Gotha

MADE IN ITALY

G12

GX8,5

Spot HQI orientabile per sistema TRIO, struttura in metallo verniciato. Alimentatore integrato. Adjustable HQI spot for TRIO system, painted metal structure. Built-in driver.
Spot HQI orientable pur systme TRIO, structure en metal verni. Alimentateur integr. Spot HQI orientable para sistema TRIO, estructura en metal varnizado. Alimentador
integrado. HQI orientirbar Spot fr TRIO System, Krper aus lackierterm Metall. Integriertes EVG.
argento silver
riflettore reflector 12
riflettore reflector 24

Flusso Flux
2165 lm
2381 lm

1x35W G12
Lampadina non incluse
Bulb not included

30117 new
30090
30091

Spot G12 metallo verniciato


riflettore reflector 12
riflettore reflector 24

4316 lm
4737 lm

1x70W G12
Lampadina non incluse
Bulb not included

Flusso Flux

Potenza Wattage

Codice Code

Finitura Finishing

30118 new

argento silver

1x35W GX8,5

Potenza Wattage

30125 new

argento silver

1x70W GX8,5
Lampadine non incluse
Bulbs not included

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 0,40
20

Finitura Finishing

30116 new
30090
30091

25,8

12,9

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 0,40
15

Codice Code

18,6

5,3

CONO TRIO

liGht l aB

98

113

274

IP20

MADE IN ITALY

54

Sorgente alogena a sospensione per sistema TRIO, struttura in metallo e alluminio anodizzato. Diffusore in vetro. Suspension with halogen light source for TRIO system,
metal and die-cast aluminium structure. Glass diffuser. Suspension avec source de lumire halogne pour systme TRIO, structure en metal et aluminium anodis. Diffuseur
en verre. Suspension con surgente halogena para sistema TRIO, estructura en metal y aluminio anodisado. Difusor en vidrio. Hngeleuchte mit Halogen- Lichtquelle fr
TRIO System, Krper aus Metall und anodisiertem Aluminium. Diffusor aus Glas.
alluminio anodizzato
die-cast alluminium

Flusso Flux
970 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x70W B15d ECO


kg 1,35

Lampadine non incluse


Bulbs not included

150

Finitura Finishing

50721 new

31

Codice Code

15

IP20

000

000

000

BALUN TRIO

000
272

55
liGht l aB

MADE IN ITALY

Sorgente a sospensione con attacco E27 per sistema TRIO, corpo in metacrilato colorato e diffusore sferico opalino. Suspension source with E27 lampholder for system
TRIO, coloured methacrylate body and spherical opal diffuser. Source suspension avec douille E27 pour systme TRIO, corps en methacrylate color et diffuseur
sphrique opalis. Surgente a suspension con socalo E27 para sistema TRIO, cuerpo en metacrliado colorado y difusor esferico opalisado. Hngeleuchte mit E27
Fassung fr System TRIO, Krper aus gefarbenem Methacrylate und spherischer opalisierter Diffusor.
rosso red
arancione orange
azzurro blue
grigio grey
bianco white
nero black
fucsia fuchsia

new
new
new
new
new
new
new

Flusso Flux
1186
1186
1186
1186
1186
1186
1186

lm
lm
lm
lm
lm
lm
lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x24W E27 Dulux DS


(1x70W E27 R80 ES

kg 1,18

200 max

Finitura Finishing

51020
51021
51022
51023
51024
51025
51026

Lampadine non incluse


Bulbs not included

24

Codice Code

54

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

51020

51021

51022

51023

51024

51025

51026

VELA TRIO

liGht l aB

74

92

278

IP20

MADE IN ITALY

56

Sorgente fluorescente per sistema TRIO, struttura in materiale termoplastico. Alimentatore multipower integrato. Possibilit di aggiunta di diffusore in policarbonato o ottica
Dark. Fluorescent light source for TRIO system, thermoplastic material structure. Built-in multipower ballast. Possibility to add polycarbonate diffuser or Dark optics. Source
fluorscente pour systme TRIO, structure en material thermoplastique. Ballast multipuissance integr. Possibilit dajouter un diffuseur en polycarbonate ou optique Dark.
Surgente fluorescente para sistema TRIO, estructura en material termoplastico. Balastro multipotencia integrado. Posibilidad de aadir un difusor en policarbonato u optica
Dark. Leuchtstoff Lichtquelle fr TRIO System, Krper aus thermoplastik Materiall. Multipower eingbautes EVG. Diffusor aus Polycarbonat, oder dark Optik zur Verfgung.

Finitura Finishing

32158 new

trasparente/grigio transparent/grey

Flusso Flux
5200 lm (28W)
8930 lm (54W)

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2 x 28/54W G5
Lampadine e diffusori non inclusi
Bulbs and diffusers not included

31

Codice Code

122

kg 1,10

13,2

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


32169

31

kg 1,00

120

Diffusore policarbonato
Polycarbonate diffuser
Diffuseurs polycarbonate
Difusor de policarbonato
Diffusor aud Polycarbonat

32172

kg 0,75

112

Ottica Dark (x2)


Dark optics (x2)
Optique Dark (x2)
ptico Dark (x2)
Dark Optik (x2)

IP20

000

000

000
75

000
90

276

STARGLOW TRIO

57
liGht laB

MADE IN ITALY

Sorgente fluorescente per sistema TRIO, struttura in alluminio verniciato. Alimentatore multipower integrato. Possibilit di aggiunta di ottica Dark. Fluorescent light source
for TRIO system, painted aluminium structure. Built-in multipower ballast. Possibility to add Dark optics. Source fluorscente pour systme TRIO, structure en aluminium
verni. Ballast multipuissance integr. Possibilit dajouter un diffuseur optique Dark. Surgente fluorescente para sistema TRIO, estructura en aluminio varnizado. Balastro
multipotencia integrado. Posibilidad de aadir optica Dark. Leuchtstoff Lichtquelle fr TRIO System, Krper aus lackiertem Aluminium. Multipower eingbautes EVG. Dark
Optik zur Verfgung.

Finitura Finishing

32154 new

argento silver

Flusso Flux
4220 lm (28W)
7280 lm (54W)

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2 x 28/54W G5
2,9

Codice Code

Lampadine e diffusori non inclusi


Bulbs and diffusers not included
122

kg 2,60

20,2

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


32172

kg 0,75

112

Ottica Dark (x2)


Dark optics (x2)
Optique Dark (x2)
ptico Dark (x2)
Dark Optik (x2)

LATO TRIO

marco spada

72

82

114

IP20

MADE IN ITALY

58

Sorgente fluorescente per sistema TRIO, struttura in policarbonato, finitura satinata. Alimentatore integrato. Possibilit di aggiunta di diffusore in policarbonato, ottica
dark e/o riflettore in alluminio. Fluorescent light source for TRIO system, polycarbonate structure, satin finished. Built-in ballast. Possibility to add polycarbonate diffuser,
dark optics and/or aluminium reflector. Source fluorscente pour systme TRIO, structure en polycarbinate, finissage satin. Ballast integr. Possibilit dajouter un
diffuseur eh polycarbonate, optique dark et/ou rflecteur en aluminium. Surgente fluorescente para sistema TRIO, estructura en policarbonato, acabado satinado.
Balastro integrado. Posibilidad de aadir un difusor en policarbonato, optica dark y/o reflector en aluminio. Leuchtstoff Lichtquelle fr TRIO System, Polycarbonatskrper,
satinierte Bearbeitung, integriertes EVG. Diffusor aus Polykarbonats, dark Optik und/oder Aluminiumsreflektor zur Verfgung.

Finitura Finishing

32261 new

satinato satin-finisched

Flusso Flux
5200 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2x36W 2G10
Lampadine e accessori non inclusi
Bulbs and accessories not included

30

Codice Code

30

17,4

kg 0,90

LATO TRIO

IP20

59
marco spada

MADE IN ITALY

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

21,5

21,5

32173

21,5

21,5

Schermo bassa luminanza. Applicabile alla parte inferiore del corpo lampada
Low luminance screen. Mounting on the lower side of the fitting
cran de baisse illuminante. Montage sur la partie infrieure du corps du luminaire
Pantalla de baja luminancia. Instalacion en la parte inferior del cuerpo lampara
Schirm fr beniedrigten Luminanz. Montierung auf den unteren Seite des Beleuchtungskrpers

21,5

32174

21,5

Diffusore in policarbonato. Applicabile sia alla parte superiore che inferiore del corpo lampada
Polycarbonate diffuser. Mounting either on the upper or the lower side of the fitting
Diffuseur en polycarbonate. Montage soit sur la partie suprieure que infrieure du corps du luminaire
Difusor en policarbonato. Instalacion tan en la parte superior como en la inferior del cuerpo lampara
Diffusor aud Polycarbonat. Montierung sowohl auf den unteren als auch an den oberen Seite
des Beleuchtungskrpers

21,5

32175

21,5

Riflettore in alluminio. Applicabile alla parte superiore del corpo lampada


Aluminium reflector. Mounting on the upper side of the fitting
Rflecteur en aluminium. Montage sur la partie suprieure du corps de la lampe
Reflector en aluminio. Instalacion en la parte superior del cuerpo lampara
Reflektor aus Aluminium. Montierung auf den oberen Seite des Beleuchtungskrpers

Applicazioni Accessori Application Accessory Applications Accessoires Aplicaciones Acesorios Anwendungs- Zubehr

32175
5200 lm

3950 lm

32175
1350 lm

4250 lm

32173

32174

32175

32174

2250 lm

32173

3410 lm

3400 lm

32174

32174
3090 lm

32174

32173

TRIO COMPONENTI

MADE IN ITALY

60

COMPONENTS

000

33178
33179
33180

000

000

000

IP20

33184 33187
33185 33188
33186 33189
33172
33173
33174

33181
33182
33183

33193
33194

33190
33191
33192

sistEma a parEtE/soffitto. systEm for wall/cEilinG mountinG. systmE pour montaGE au mur/plafond. sistEma para instalacin En parEd/tEcho. systEmE fr wand/dEcKEmontiEurnG

3,3

Codice Code

3,6

Finitura Finishing

Descrizione Description

33139
33140
33141
33142
33143
33144
33145
33146
33147

new
new
new
new
new
new
new
new
new

bianco white
bianco white
bianco white
argento silver
argento silver
argento silver
nero black
nero black
nero black

Binario
Binario
Binario
Binario
Binario
Binario
Binario
Binario
Binario

33166
33167
33168
33169
33170
33171

new
new
new
new
new
new

bianco white
argento silver
nero black
bianco white
argento silver
nero black

Alimentazione
Alimentazione
Alimentazione
Alimentazione
Alimentazione
Alimentazione

33181 new
33182 new
33183 new

bianco white
argento silver
nero black

Alimentazione centrale e giunto lineare Central power supply and linear joint
Alimentazione centrale e giunto lineare Central power supply and linear joint
Alimentazione centrale e giunto lineare Central power supply and linear joint

33172
33173
33174
33175
33176
33177

bianco white
argento silver
nero black
bianco white
argento silver
nero black

Giunto
Giunto
Giunto
Giunto
Giunto
Giunto

parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto

Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling

new
new
new
new
new
new

L
L
L
L
L
L

track
track
track
track
track
track
track
track
track

100 cm.
200 cm.
300 cm.
100 cm.
200 cm.
300 cm.
100 cm.
200 cm.
300 cm.

destra Power supply from the right side


destra Power supply from the right side
destra Power supply from the right side
sinistra Power supply from the left side
sinistra Power supply from the left side
sinistra Power supply from the left side

12

rail
rail
rail
rail
rail
rail
rail
rail
rail

interno
interno
interno
esterno
esterno
esterno

Inner L joint
Inner L joint
Inner L joint
Outer L joint
Outer L joint
Outer L joint

12

Finitura Finishing

33184
33185
33186
33187
33188
33189

000
000
bianco
white000
argento silver
nero black
bianco white
argento silver
nero black

new
new
new
new
new
new

61

Descrizione Description
000

Giunto
Giunto
Giunto
Giunto
Giunto
Giunto

T
T
T
T
T
T

destro Right T joint


destro Right T joint
destro Right T joint
sinistro Left T joint
sinistro Left T joint
sinistro Left T joint

33178 new
33179 new
33180 new

bianco white

Giunto X Joint X

argento silver
nero black

Giunto X Joint X
Giunto X Joint X

33157
33158
33159
33160

new
new
new
new

bianco white
nero black
bianco white
nero black

Giunto
Giunto
Giunto
Giunto

33190 new
33191 new
33192 new

bianco white
argento silver
nero black

Giunto flessibile Flexible joint


Giunto flessibile Flexible joint
Giunto flessibile Flexible joint

lineare
lineare
lineare
lineare

MADE IN ITALY

12

Codice Code

con contatti Linear joint with connections


con contatti Linear joint with connections
senza contatti Linear joint without connections
senza contatti Linear joint without connections

30

33162 new

Kit attacco soffitto Kit for ceiling mounting

bianco white
nero black

Kit sospensione con cavo in acciao


Suspension kit with steel adjustable
Kit sospensione con cavo in acciao
Suspension kit with steel adjustable

33163 new
33164 new
33165 new

bianco white
argento silver
nero black

Tappo chiusura binario Rail track closing cap


Tappo chiusura binario Rail track closing cap
Tappo chiusura binario Rail track closing cap

100

33193 new
33194 new

regolabile 100 cm.


cable 100 cm.
regolabile 100 cm.
cable 100 cm.

TRIO COMPONENTI

COMPONENTS

MADE IN ITALY

62

000

000

000

000

IP20

33148 33151
33149 33152
33150 33153

33154
33155
33156

33163
33164
33165

33159
33160

sistEma

ad incasso.

systEm

33157
33158

for rEcEssEd mountinG.

TRIO incasso recessed

systmE

Codice Code

3,3

3,6

5,3
3,7

pour montaGE En Encastr.

sistEma

para instalacin En Empotrado.

systEmE

fr EinBaumontiEurnG.

Finitura Finishing

Descrizione Description

new
new
new
new
new
new
new
new
new

bianco white
bianco white
bianco white
argento silver
argento silver
argento silver
nero black
nero black
nero black

Binario
Binario
Binario
Binario
Binario
Binario
Binario
Binario
Binario

33148 new
33149 new
33150 new

bianco white
argento silver
nero black

Alimentazione destra Power supply from the right side


Alimentazione destra Power supply from the right side
Alimentazione destra Power supply from the right side

33151 new
33152 new
33153 new

bianco white
argento silver
nero black

Alimentazione sinistra Power supply from the left side


Alimentazione sinistra Power supply from the left side
Alimentazione sinistra Power supply from the left side

33130
33131
33132
33133
33134
33135
33136
33137
33138

parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto
parete/soffitto

Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling
Wall/ceiling

rail
rail
rail
rail
rail
rail
rail
rail
rail

track
track
track
track
track
track
track
track
track

100 cm.
200 cm.
300 cm.
100 cm.
200 cm.
300 cm.
100 cm.
200 cm.
300 cm.

Finitura Finishing

Descrizione Description

33154 new
33155 new
33156 new

000
000
bianco
white000
argento silver
nero black

33157 new
33158 new

bianco white

Giunto lineare con contatti Linear joint with connections

nero black

Giunto lineare con contatti Linear joint with connections

33159 new
33160 new

bianco white
nero black

Giunto lineare senza contatti Linear joint without connections


Giunto lineare senza contatti Linear joint without connections

000

Alimentazione centrale e giunto lineare Central power supply and linear joint
Alimentazione centrale e giunto lineare Central power supply and linear joint
Alimentazione centrale e giunto lineare Central power supply and linear joint

12

33161 new

Attacco per controsoffitto Connection for false ceiling

33162 new

Kit attacco soffitto Kit for ceiling mounting

33163 new
33164 new
33165 new

bianco white
argento silver
nero black

Tappo chiusura binario Rail track closing cap


Tappo chiusura binario Rail track closing cap
Tappo chiusura binario Rail track closing cap

63

MADE IN ITALY

Codice Code

SHOCK

Gotha

000

000

000

000

MADE IN ITALY

64

COMPONENTI

76

Components

SPOT E27

HALO

PLANA

68

LED

70

LATO

FLUO

PLANA

68

LED

72

VELA

FLUO

74

STARGLOW

75

FLUO

Sistema di illuminazione su binario a tensione di rete (230V-16A), a doppia accensione, realizzato in estruso di alluminio con anime isolanti in policarbonato trasparente.
Line voltage (230V-16A) rail track system, with dual on/off function, made of extruded aluminium with insulating cores in transparent polycarbonate. Systme dclairage
tension de rseau (230V-16A), double clairage, ralis en aluminium extrud avec mes isolantes en polycarbonate transparent. Sistema de iluminacin a tension de
red (230V-16A), de doble encendido, realizado en extrudido de aluminio con nimas aislantes de policarbonato transparente. Neztspannung- (230V16A) Schiensystem
mit doppeler Einschaltung, hergestellt aus extrudiertem Aluminum mit isolierenden Seele aus durchsictigem Polycarbonat.

SHOCK

Gotha

000

000

000

000

MADE IN ITALY

66

SHOCK si adatta a tutti i contesti architetturali in ambito contract grazie al suo design essenziale. Thanks to its essential design, SHOCK is suitable to any architectural
context in the contract sector. cause de son dessin essentiel, SHOCK est adapte a tout environnement architectural dans le secteur contract. Gracias a su diseo
esencial, SHOCK est adecuado a cualquier instalacin arquitectural en el sector contract. Danke an seinem essentiellem Design, ist SHOCK fr jede architekturale
Montieurng in dem Contract Bereich geeignet.

SHOCK

Gotha

000

000

000

000

MADE IN ITALY

66

SHOCK si adatta a tutti i contesti architetturali in ambito contract grazie al suo design essenziale. Thanks to its essential design, SHOCK is suitable to any architectural
context in the contract sector. cause de son dessin essentiel, SHOCK est adapte a tout environnement architectural dans le secteur contract. Gracias a su diseo
esencial, SHOCK est adecuado a cualquier instalacin arquitectural en el sector contract. Danke an seinem essentiellem Design, ist SHOCK fr jede architekturale
Montieurng in dem Contract Bereich geeignet.

67
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Credits p. 304

PLANA SHOCK

m arco spada

50

84

150

262

IP20

MADE IN ITALY

68

Spot LED orientabile per sistema SHOCK, struttura in metacrilato serigrafato. Modulo LED con substrato ceramico e dissipatore in alluminio. Adjustable LED spot for
SHOCK system, silk-screen methacrylate structure, LED board lying on a ceramic layer with aluminium heatsink. Spot LED orientable pour systme SHOCK, structure
en methacrylate srigraph. Platine LED avec soustrait en ceramique et dissipateur en aluminium. Spot LED orientable para sistema SHOCK, estructura en metacrilato
serigrafado. Platina LED con substrato en cermico y disipador en aluminio. LED orientirbar Spot fr SHOCK System, Krper aus siebgedrcktem Methakrylate, LED
platine montiert auf Keramikoberflche und Khlkrper aus Alumiinum.

Lente Lens

Finitura Finishing

LED

Flusso Flux

Potenza Wattage

L30083-01
L30083-02

satinato satin-finished

3000K

310 lm

4 LED x 2W (Vin 230V)

satinato satin-finished

4000K

360 lm

4 LED x 2W (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 0,40

10,8

25,3

40

Codice Code

2,7

Finitura Finishing

LED

Flusso Flux

Potenza Wattage

L30079-01
L30079-02

satinato satin-finished

3000K

1220 lm

16 LED x 2W (Vin 230V)

satinato satin-finished

4000K

1440 lm

16 LED x 2W (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 1,00
32

40

Codice Code

20,1

Lente Lens

8,4

2,7

15,3

69
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

SPOT E27 SHOCK

m arco spada

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

70

Spot E27 orientabile per sistema SHOCK. Struttura in alluminio anodizzato. Adjustable E27 spot for SHOCK system. Die-cast aluminium structure. Spot E27 orientable
pout systme shock. Structure en aluminium anodis. Spot E27 orientable para sistema SHOCK. Estructura en aluminio anodizado. Spot E27 orientierbar fr SHOCK
System. Krper aus anodisiertem Alumininum.

Finitura Finishing

30063

alluminio aluminium

Flusso Flux
810 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x100W E27
(1x20W E27 DULUX EL REFLECTOR
Lampadine non incluse
Bulbs not included

28

Codice Code

9,5

kg 0,28

71
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

LATO SHOCK

m arco spada

58

82

114

IP20

MADE IN ITALY

72

Sorgente fluorescente per sistema SHOCK, struttura in policarbonato, finitura satinata. Alimentatore integrato. Possibilit di aggiunta di diffusore in policarbonato,
ottica dark e/o riflettore in alluminio. Fluorescent light source for SHOCK system, polycarbonate structure, satin finished. Built-in ballast. Possibility to add polycarbonate
diffuser, dark optics and/or aluminium reflector. Source fluorscente pour systme SHOCK, structure en polycarbinate, finissage satin. Ballast integr. Possibilit
dajouter un diffuseur eh polycarbonate, optique dark et/ou rflecteur en aluminium. Surgente fluorescente para sistema SHOCK, estructura en policarbonato, acabado
satinado. Balastro integrado. Posibilidad de aadir un difusor en policarbonato, optica dark y/o reflector en aluminio. Leuchtstoff Lichtquelle fr SHOCK System,
Polycarbonatskrper, satinierte Bearbeitung, integriertes EVG. Diffusor aus Polykarbonat, dark Optik und/oder Aluminiumsreflektor zur Verfgung.

Codice Code

Finitura Finishing

30051

satinato satin-finisched

Flusso Flux
5200 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2x36W 2G10
kg 0,90

30

Lampadine e accessori non inclusi


Bulbs and accessories not included
30

12,2

Applicazioni Accessori Application Accessory Applications Accessoires Aplicaciones Acesorios Anwendungs- Zubehr
32175
5200 lm

3950 lm

32175
1350 lm

4250 lm

32173

32174

32175

32174

2250 lm

32173

3410 lm

3400 lm

32174

32174
3090 lm

32174

32173

73
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

21,5

21,5

32173

21,5

21,5

Schermo bassa luminanza. Applicabile alla parte inferiore del corpo lampada
Low luminance screen. Mounting on the lower side of the fitting
cran de baisse illuminante. Montage sur la partie infrieure du corps du luminaire
Pantalla de baja luminancia. Instalacion en la parte inferior del cuerpo lampara
Schirm fr beniedrigten Luminanz. Montierung auf den unteren Seite des Beleuchtungskrpers

21,5

32174

21,5

Diffusore in policarbonato. Applicabile sia alla parte superiore che inferiore del corpo lampada
Polycarbonate diffuser. Mounting either on the upper or the lower side of the fitting
Diffuseur en polycarbonate. Montage soit sur la partie suprieure que infrieure du corps du luminaire
Difusor en policarbonato. Instalacion tan en la parte superior como en la inferior del cuerpo lampara
Diffusor aud Polycarbonat. Montierung sowohl auf den unteren als auch an den oberen Seite
des Beleuchtungskrpers

21,5

32175

21,5

Riflettore in alluminio. Applicabile alla parte superiore del corpo lampada


Aluminium reflector. Mounting on the upper side of the fitting
Rflecteur en aluminium. Montage sur la partie suprieure du corps de la lampe
Reflector en aluminio. Instalacion en la parte superior del cuerpo lampara
Reflektor aus Aluminium. Montierung auf den oberen Seite des Beleuchtungskrpers

VELA SHOCK

liGht l aB

56

92

278

IP20

MADE IN ITALY

74

Sorgente fluorescente per sistema SHOCK, struttura in materiale termoplastico. Alimentatore multipower integrato. Possibilit di aggiunta di diffusore in policarbonato o ottica
Dark. Fluorescent light source for SHOCK system, thermoplastic material structure. Built-in multipower ballast. Possibility to add polycarbonate diffuser or Dark optics. Source
fluorscente pour systme SHOCK, structure en material thermoplastique. Ballast multipuissance integr. Possibilit dajouter un diffuseur en polycarbonate ou optique Dark.
Surgente fluorescente para sistema SHOCK, estructura en material termoplastico. Balastro multipotencia integrado. Posibilidad de aadir un difusor en policarbonato u optica
Dark. Leuchtstoff Lichtquelle fr SHOCK System, Krper aus thermoplastik Materiall. Multipower eingbautes EVG. Diffusor aus Polycarbonat, oder dark Optik zur Verfgung.

Finitura Finishing

30055

trasparente/grigio transparent/grey

Flusso Flux
5200 lm (28W)
8930 lm (54W)

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2 x 28/54W G5
Lampadine e diffusori non inclusi
Bulbs and diffusers not included

31

Codice Code

122

kg 1,10

13,2

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


32169

31

kg 1,00

120

Diffusore policarbonato
Polycarbonate diffuser
Diffuseurs polycarbonate
Difusor de policarbonato
Diffusor aud Polycarbonat

32172

kg 0,75

112

Ottica Dark (x2)


Dark optics (x2)
Optique Dark (x2)
ptico Dark (x2)
Dark Optik (x2)

IP20

000

000

000
57

000
90

276

STARGLOW SHOCK

75
liGht laB

MADE IN ITALY

Sorgente fluorescente per sistema SHOCK, struttura in alluminio verniciato. Alimentatore multipower integrato. Possibilit di aggiunta di ottica Dark. Fluorescent light
source for SHOCK system, painted aluminium structure. Built-in multipower ballast. Possibility to add Dark optics. Source fluorscente pour systme SHOCK, structure en
aluminium verni. Ballast multipuissance integr. Possibilit dajouter optique Dark. Surgente fluorescente para sistema SHOCK, estructura en aluminio varnizado. Balastro
multipotencia integrado. Posibilidad de aadir optica Dark. Leuchtstoff Lichtquelle fr SHOCK System, Krper aus lackiertem Aluminium. Multipower eingbautes EVG.
Dark Optik zur Verfgung.

Finitura Finishing

30053

argento silver

Flusso Flux
4220 lm (28W)
7280 lm (54W)

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2 x 28/54W G5
Lampadine e diffusori non inclusi
Bulbs and diffusers not included

2,9

Codice Code

122

kg 2,60

20,2

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


32172

kg 0,75

112

Ottica Dark (x2)


Dark optics (x2)
Optique Dark (x2)
ptico Dark (x2)
Dark Optik (x2)

MADE IN ITALY

76

SHOCK COMPONENTI

COMPONENTS

000

000

000

000

EsEmpi di installazionE dEi componEnti dEl sistEma. ExamplEs of installation of systEm componEnts. ExamplEs dinstallation dEs composants du systmE. EjEmplos dE instalacin
dE los componEntEsn dEl sistEma. BEispiElE dEr montiErung dEn KomponEntEn dEs systEms.

30105
30106
30112

30103
30104
30110

30108

30100
30101
30102
30104
30107
Portata massima binario: 16A
Maximum track power: 16A
Puissance maximale rail: 16A
Alcance mximo riel: 16A
Maximal Schienleistung 16A

I binari 30100/30101/30102 sono completi di terminali plastici


Rails 30100/30101/30102 come complete with plastic terminals
Les rails 30100/30101/30102 sont quips dembouts de finition plastiques
Los carriles 30100/30101/30102 llevan terminales plsticos incluidos
Die Schiene sind inklusiv mit Endkappchen aus Plastik

Con le sorgenti 30063 si devono usare esclusivamente i sostegni 30105/30106/30112


The lighting sources 30063 must be only used with 30105/30106/30112 supports
Avec les sources 30063 on doit utiliser seulement les soutiens 30105/30106/30112
Con las luminarias 30063 se deben usar exclusivamente los soportes 30105/30106/30112
Mit Lichtquelle 30063 benutzten nur Halterungen

Finitura Finishing

Descrizione Description

30100
30101
30102

alluminio aluminium 100 cm.


alluminio aluminium 200 cm.
alluminio aluminium 300 cm.

Binario (singolo) + terminali (coppia). Doppia accensione


Rail (single) + closing caps (pair). Double switching
Binaire (singule) + bouchons de fermeture (couple). Double allumage
Riel (singulo) + tapones de encierro (pareja). Doble encendido
Schiene (einzel) + Endkappchen (Paar). Doppele Einschaltung

40 cm.
100 cm.
250 cm.

Connettore di alimentazione
Power supply connector
Connecteur dalimentation
Conector de alimentacin
Versngungsverbinder

30112
30105
30106

15 cm.
30 cm.
100 cm.

Sostegno rigido per montaggio a soffitto


Rigid support for ceiling mounting
Support rigide pour fixation au plafond
Sostn rigido para el montaje a techo
Steifhalterung fr Deckemontierung

30107

200 cm.

Sostegno a cavo max cm. 200


Cable support max cm. 200
Cble de support de 200 cm. max
Sostn a cable mx 200 cm
Kabelhalterung max cm. 200

2 3

100/200/300

30110
30103
30104

40/100/250

15/30/100

10

200

30108

alluminio aluminium

Giunzione per binario


Track connection
Jonction pour rail
Unin para riel
Schienverbindung

5,1

6,5

2,4

30111

28

2,4

alluminio aluminium

Giunzione curva flessibile


Flexible bend connector
Courbe flexible
Curva flexible
Biegsame Flexibelverbindung

77

MADE IN ITALY

Codice Code

MADE IN ITALY

78

EOS

liGht l aB

COMPONENTI

000

104

Components

PLANA

85

HALO

ELEMENT

92

STARZEN

86

STARDECK

HALO

000

PLANA

84

GEODE

93

STARHOOK

88

STARDECK

HALO

84

STARGLOW

90

FLUO

94

HALO

99

PLANA

LED

FLUO

HALO

98

000

LED

HALO

FLUO

STARCONO

82

FLUO

LED

VELA

LATO

000

STARFIRE

96

HALO

99

STARJACK

HALO - LED

100

79
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Sistema di illuminazione su cavi a tensione di rete (230-250V - 16A), a doppia accensione. Main voltage (230V-250V - 16A) tightened rope lighting system, double switch.
Systme dclairage sur cble tension de rseau (230V-250V - 16A) , double allumage. Sistema de iluminacin sobre cable a tensin de red (230V-250V 16A), doble
encendido. Netzspannung (230V-250V 16A) Seilsystem, Doppeleinschaltung

EOS

liGht l aB

000

000

000

000

MADE IN ITALY

80

EOS nasce per rispondere alle esigenze di designers e progettisti che desiderino mantenere unalta flessibilit di installazione nel pieno rispetto delle caratteristiche
architettoniche dellambiente. Per linstallazione non necessita di trasformatore. EOS series was designed to meet the requirements of designers and design engineers who
need flexibility in the installation stage with full respect of the architectural characteristics of the environment. No transformer needed for installation. EOS a t conue
pour les designers et les concepteurs qui souhaitent bnficier dune grande flexibilit au niveau de linstallation tout en respectant les caractristiques architectoniques
de la pice. Le transformateur nest pas ncessaire pour linstallation. EOS, nace para responder a las exigencias de designers y proyectistas que desean mantener una
alta flexibilidad de instalacin, respetando plenamente las caractersticas arquitectnicas del ambiente. Para la instalacin no necesita transformador. EOS gedacht
ist, um den Forderungen von Designers und Konstrukteuren zu beantworten, die eine hhe Montierungsflexibilitt halten mchten, und die architekturale Merkmle der
Umwelt respektieren brauchen. Kein Trafo ist fr die Montierung bentigt.

81
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

LATO EOS

m arco spada

58

72

114

IP20

MADE IN ITALY

82

Sorgente fluorescente per sistema EOS, struttura in policarbonato, finitura satinata. Alimentatore integrato. Possibilit di aggiunta di diffusore in policarbonato, ottica
dark e/o riflettore in alluminio. Fluorescent light source for EOS system, polycarbonate structure, satin finished. Built-in ballast. Possibility to add polycarbonate diffuser,
dark optics and/or aluminium reflector. Source fluorscente pour systme EOS, structure en polycarbinate, finissage satin. Ballast integr. Possibilit dajouter un
diffuseur eh polycarbonate, optique dark et/ou rflecteur en aluminium. Surgente fluorescente para sistema EOS, estructura en policarbonato, acabado satinado.
Balastro integrado. Posibilidad de aadir un difusor en policarbonato, optica dark y/o reflector en aluminio. Leuchtstoff Lichtquelle fr EOS System, Polycarbonatskrper,
satinierte Bearbeitung, integriertes EVG. Diffusor aus Polykarbonats, dark Optik und/oder Aluminiumsreflektor zur Verfgung.

Codice Code

Finitura Finishing

32232

satinato satin-finisched

Flusso Flux
5200 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2x36W 2G10
kg 0,60

30

Lampadine e accessori non inclusi


Bulbs and accessories not included
30

Applicazioni Accessori Application Accessory Applications Accessoires Aplicaciones Acesorios Anwendungs- Zubehr
32175
5200 lm

3950 lm

32175
1350 lm

4250 lm

32173

32174

32175

32174

2250 lm

32173

3410 lm

3400 lm

32174

32174
3090 lm

32174

32173

83
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

21,5

21,5

32173

21,5

21,5

Schermo bassa luminanza. Applicabile alla parte inferiore del corpo lampada
Low luminance screen. Mounting on the lower side of the fitting
cran de baisse illuminante. Montage sur la partie infrieure du corps du luminaire
Pantalla de baja luminancia. Instalacion en la parte inferior del cuerpo lampara
Schirm fr beniedrigten Luminanz. Montierung auf den unteren Seite des Beleuchtungskrpers

21,5

32174

21,5

Diffusore in policarbonato. Applicabile sia alla parte superiore che inferiore del corpo lampada
Polycarbonate diffuser. Mounting either on the upper or the lower side of the fitting
Diffuseur en polycarbonate. Montage soit sur la partie suprieure que infrieure du corps du luminaire
Difusor en policarbonato. Instalacion tan en la parte superior como en la inferior del cuerpo lampara
Diffusor aud Polycarbonat. Montierung sowohl auf den unteren als auch an den oberen Seite
des Beleuchtungskrpers

21,5

32175

21,5

Riflettore in alluminio. Applicabile alla parte superiore del corpo lampada


Aluminium reflector. Mounting on the upper side of the fitting
Rflecteur en aluminium. Montage sur la partie suprieure du corps de la lampe
Reflector en aluminio. Instalacion en la parte superior del cuerpo lampara
Reflektor aus Aluminium. Montierung auf den oberen Seite des Beleuchtungskrpers

PLANA EOS

m arco spada

50

68

150

262

IP20

MADE IN ITALY

84

Spot LED orientabile per sistema EOS, struttura in metacrilato serigrafato. Modulo LED con substrato ceramico e dissipatore in alluminio. Adjustable LED spot for
EOS system, structure in silk-screen methacrylate, LED board lying on a ceramic layer with aluminium heatsink. Spot LED orientable pour systme EOS, structure en
metacrylat srigraph. Platine LED avec soustrait en ceramique et dissipateur en aluminium. Spot LED orientable para sistema EOS, estructura en metacrilato serigrafado.
Platina LED con substrato en cermico y disipador en aluminio. LED orientirbar Spot fr EOS System, krper aus siebgedrctem Methakrylate, LED Modul montiert auf
Keramikoberflche und Khlkrper aus Alumiinum.

Lente Lens

Finitura Finishing

LED

Flusso Flux

Potenza Wattage

L32255-01
L32255-02

satinato satin-finished

3000K

310 lm

4 LED x 2W (Vin 230V)

satinato satin-finished

4000K

360 lm

4 LED x 2W (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 0,70
18

40

Codice Code

2,7

8,4

Finitura Finishing

LED

Flusso Flux

Potenza Wattage

L30098-01
L30098-02

satinato satin-finished

3000K

1220 lm

16 LED x 2W (Vin 230V)

satinato satin-finished

4000K

1440 lm

16 LED x 2W (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 1,40
26

40

Codice Code

20,1

Lente Lens

15,3

2,7

IP20

000

000

000

PLANA EOS

000

85
m arco spada

MADE IN ITALY

Sorgente LED per sistema EOS, struttura in metacrilato serigrafato. Modulo LED con substrato ceramico e dissipatore in alluminio. LED light source for EOS system,
structure in silk-screen methacrylate. Led board with ceramic layer and aluminium heatsink. Source LED pour systme EOS, structure en metacrylat srigraph. Platine LED
avec fond en cramique et dissipateur en aluminium. Alimentation directe 230V. Surgente LED para sistema EOS, estructura en metacrilato serigrafado. Platina LED con
sustrato en ceramica y disipador en aluminio. Alimentacin directa 230V. LED Lichtquelle fr EOS System, krper aus siebgedrctem Methakrylate, LED Modul montiert
auf Keramikoberflche und Khlkrper aus Alumiinum.

Lente Lens

Codice Code

Finitura Finishing

LED

L32253-02

satinato satin-finished

4000K

Flusso Flux
1440 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

16 LED x 2W (Vin 230V)


25,5

40

35

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Vista laterale
Side view
Vue latrale
Vista lateral
Seitliche Sicht

2,9

kg 1,40

ELEMENT EOS

alEssandra Gipponi - m arco spada

206

IP20

MADE IN ITALY

86

Sorgente alogena per sistema EOS, struttura in metacrilato bianco e alluminio verniciato. Alimentatore integrato. Halogen light source for EOS system, white methacrylate
and painted aluminium structure. Built-in driver. Source de lumire halogne pour systme EOS, structure en methacrylate blanc et aluminium verni. Alimentateur integr.
Surgente de luz halogena para sistema EOS. Estructura en metacrilato blanco y aluminio varnizado. Alimentador integrado. Halogen Lichtquelle fr EOS System. Krper
aus weissem Methacrylate und lackiertem Aluminium. Eingebautes EVG.

Codice Code

Finitura Finishing

32293

bianco/alluminio white/aluminium

Flusso Flux
1500 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2x65W G53 ES

6,5

25,5

Lampadine non incluse


Bulbs not included

52

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Vista laterale
Side view
Vue latrale
Vista lateral
Seitliche Sicht

kg 3,20

87
000

000

000

MADE IN ITALY

000

GEODE EOS

claudio zapponE - GiorGio palErmo

264

IP40

MADE IN ITALY

88

Sorgente fluorescente per sistema EOS, struttura in PC trasparente o verniciato, diffusore in policarbonato. Alimentatore elettronico incluso. Fluorescent light source for EOS
system. Structure in transparent or painted PC, polycarbonate diffuser. Electronic ballast included. Source de lumire pour sytme EOS. Structure en PC transparent ou verni,
diffuseur en polycarbonate. Ballast electronique inclu. Surgente fluorescente para sistema EOS. Estructura en PC transparente o varnizado, difusor en policarbonato. Balastro
electronico incluido. Leuchtstoff Lichtquelle fr EOS System Krper aus durchistigem oder lackiertem PC, Diffusor aus Polycarbonat. EVG inklusiv.

Finitura Finishing

32237
32245

argento silver
trasparente transparent

Flusso Flux
2100 lm
2700 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x55W 2GX13
Lampadina non inclusa
Bulb not included

36

Codice Code

36

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Guarnizione in PVC trasparente, giallo, rosso inclusa


Transparent, yellow, and red PVC gasket included
Joint en PVC transparent, jaune et rouge inclus
Junta de PVC transparente, amarilla y roja incluida
Dichtung aus durchsitig, gelb, rot PVC inklusive

8,5

kg 1,86

IP40

000

000

000

000

GEODE EOS

89
claudio zapponE - GiorGio palErmo

MADE IN ITALY

STARGLOW EOS

liGht laB

57

75

276

IP20

MADE IN ITALY

90

Sorgente fluorescente per sistema EOS, struttura in alluminio verniciato. Alimentatore multipower integrato. Possibilit di aggiunta ottica Dark. Fluorescent light source for EOS
system, painted aluminium structure. Built-in multipower ballast. Possibility to add Dark optics. Source fluorscente pour systme EOS, structure en aluminium verni. Ballast
multipuissance integr. Possibilit dajouter une optique Dark. Surgente fluorescente para sistema EOS, estructura en aluminio varnizado. Balastro multipotencia integrado.
Posibilidad de aadir un optica Dark. Leuchtstoff Lichtquelle fr EOS System, Krper aus lackiertem Aluminium. Multipower eingbautes EVG. Dark Optik zur Verfgung.

Finitura Finishing

32153

argento silver

Flusso Flux
4220 lm (28W)
7280 lm (54W)

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2 x 28/54W G5
Lampadine e diffusori non inclusi
Bulbs and diffusers not included

29

Codice Code

122

kg 2,60

12

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


32172

kg 0,75

112

Ottica Dark (x2)


Dark optics (x2)
Optique Dark (x2)
ptico Dark (x2)
Dark Optik (x2)

91
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

VELA EOS

IP20

liGht l aB

56

74

278

MADE IN ITALY

92

Sorgente fluorescente per sistema EOS, struttura in materiale termoplastico. Alimentatore multipower integrato. Possibilit di aggiunta di diffusore in policarbonato o ottica Dark.
Fluorescent light source for EOS system, thermoplastic material structure. Built-in multipower driver. Possibility to add polycarbonate diffuser or Dark optics. Source fluorscente
pour systme EOS, structure en material thermoplastique. Alimentateur multipuissance integr. Possibilit dajouter un diffuseur en polycarbonate ou optique Dark. Surgente
fluorescente para sistema EOS, estructura en material termoplastico. Alimentador multipotencia integrado. Posibilidad de aadir un difusor en policarbonato u optica Dark.
Leuchtstoff Lichtquelle fr EOS System, Krper aus thermoplastik Materiall. Multipower eingbautes EVG. Diffusor aus Polycarbonat, oder dark Optik zur Verfgung.

Finitura Finishing

32157

trasparente/grigio transparent/grey

Flusso Flux
5200 lm (28W)
8930 lm (54W)

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2x28/54W G5
Lampadine e diffusori non inclusi
Bulbs and diffusers not included

31

Codice Code

122

kg 1,10

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


32169

31

kg 1,00

120

Diffusore policarbonato
Polycarbonate diffuser
Diffuseurs polycarbonate
Difusor de policarbonato
Diffusor aud Polycarbonat

32172

kg 0,75

112

Ottica Dark (x2)


Dark optics (x2)
Optique Dark (x2)
ptico Dark (x2)
Dark Optik (x2)

IP20

000

000

000

STARZEN EOS

000

93
liGht l aBi

MADE IN ITALY

Sorgente alogena per sistema EOS, diffusore in pirex satinato. Halogen light source for EOS system, satin-finished pirex diffuser. Source de lumire halogne pour EOS
systme, diffuseur en pirex satin. Surgente de luz halogena para sistema EOS, difusor en pirex satinado. Halogen Lichtquelle fr EOS System, Satiniertes Diffusor aus Pirex.

Finitura Finishing

32161

satinato satin-finished

Flusso Flux
2700 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x160W R7s 118mm ES


Lampadina non inclusa
Bulb not included

Codice Code

29

kg 0,60

STARHOOK EOS

alEssandra Gipponi

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

94

Sorgente alogena per sistema EOS, diffusore in pirex. Halogen light source for EOS system, pirex diffuser. Source de lumire halogne pour EOS systme, diffuseur en
pirex. Surgente de luz halogena para sistema EOS, difusor en pirex. Halogen Lichtquelle fr EOS System, Diffusor aus Pirex.

Finitura Finishing

Flusso Flux

32049
32051
32159

trasparente transparent
satinato satin-finished
satinato/alluminio satin-finished/aluminium

2500 lm
1800 lm
1500 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x160W R7s 118mm ES


Lampadina non inclusa
Bulb not included

Codice Code

28

kg 0,50

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

trasparente
transparent
transparent
transparente
durchsichtig

satinato
satin-finished
satin
satinado
satiniert

satinato/alluminio
satin-finished/aluminium
satin/aluminium
satinado/aluminio
satiniert/aluminium

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


32132 bianco white

27

kg 0,15

30

Diffusore policarbonato (sorgente e cavi non iclusi)


Polycarbonate diffuser (light source and cables not included)
Diffuseur en polycarbonat (sources et cbles pas inclus)
Difusor en policarbonato (surgente y cables no incluidos)
Diffusor aus Polycarbonar (Lichtquelle und Kabeln nicht inklusiv)

95
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

STARFIRE EOS

liGht laB

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

96

Sorgente alogena per sistema EOS, diffusore in pirex. Halogen light source for EOS system, pirex diffuser. Source de lumire halogne pour EOS systme, diffuseur en
pirex. Surgente de luz halogena para sistema EOS, difusor en pirex. Halogen Lichtquelle fr EOS System, Diffusor aus Pirex.

Finitura Finishing

32020
32024

satinato satin-finished
satinato satin-finished 60%

Flusso Flux
4400 lm
5200 lm

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

satinato
satin-finished
satin
satinado
satiniert

satinato 60%
satin-finished 60%
satin 60%
satinado 60%
satiniert 60%

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x230W R7s 118mm ES


Lampadina non inclusa
Bulb not included

Codice Code

32

kg 0,50

97
000

000

000

MADE IN ITALY

000

STARCONO EOS

liGht l aB

54

113

274

IP20

MADE IN ITALY

98

Sorgente alogena per sistema EOS, struttura in metallo e alluminio anodizzato, diffusore in vetro. Lunghezza dei cavi regolabile. Halogen light source for EOS system, metal
and die-cast aluminium structure, glass diffuser. Adjustable cable length. Source de lumire halogne pour systme EOS, structure en metal et aluminium anodis, diffuseur en
verre. Longeur des cbles reglable. Surgente de luz halogena para sistema EOS, estructura en metal y aluminio anodisado, difusor en vidrio. Largo de los cables regulable.
Halogen- Lichtquelle fr EOS System, Krper aus Metal und anodisiertem Aluminium, Diffusor aus Glas. Lnge den Kabeln regulierbar.

Finitura Finishing

32150

trasparente/alluminio
transparent/aluminium

Flusso Flux

Potenza Wattage

1150 lm

1x70W B15d ECO

Dimensioni cm. Sizes cm.


max 150

Codice Code

Lampadine non incluse


Bulbs not included

30

15

kg 1,10

IP20

000

000

000

STARDECK EOS

000

99
liGht l aB

MADE IN ITALY

Sorgenti alogene per sistema EOS con attacco E27. Halogen light sources for EOS system, E27 lampholder. Source de lumire halogne pour systme EOS, douille E27.
Surgente de luz halogena para sistema EOS, socalo E27. Halogen- Lichtquelle fr EOS System, E27 Fassung.

Finitura Finishing

32046

alluminio/cromo aluminium/chrome

Flusso Flux
810 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x100W E27
(1x20W E27 Dulux el reflector

31
kg 0,40

13

Codice Code

Lampadine non incluse


Bulbs not included
10

Finitura Finishing

32048

alluminio/cromo aluminium/chrome

Flusso Flux
1600 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2x100W E27
(2x20W E27 Dulux el reflector

31
kg 0,50

)
13

Codice Code

Lampadine non inclusa


Bulbs not included
10

STARJACK EOS

liGht l aB

F
000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

100

Adattatori per sistema EOS per sorgenti Jack LED e Jack 12V. Alimentatore integrato. Adapters for EOS system for Jack LED and Jack 12V light sources. Built-in
driver. Adaptateurs pour systme EOS pour sources Jack LED et Jack 12V. Aliimentateur intgr. Adaptadores para sistema EOS para surgentes Jack LED y Jack 12V.
Alimentador integrado. Adapter fr EOS System, fr Lichtquelle Jack LED und Jack 12V. Eingebautes EVG.

IP20

000

000

000

STARJACK EOS

000

101
liGht l aB

MADE IN ITALY

Adattatore Spot Jack 12V-LED Adapter Jack 12V-LED Spots Adaptateur Spot Jack 12V-LED Adaptador Spot Jack 12V-LED Adapter Spot Jack 12V-LED
L32057 argento silver

32057 argento silver

Adattatore Starjack LED


Starjack LED adapter
Adaptateur Starjack LED
Adaptador Starjack LED
Adapter Starjack LED

Adattatore Starjack 12V - 1x50W


Starjack adapter 12V - 1x50W
Adaptateur Starjack 12V - 1x50W
Adaptador Starjack - 1x50W
Adapter Starjack 12V - 1x50W

kg 0,60

30

Spot Jack LED Jack LED Spot Spot Jack LED Spot Jack LED Jack LED Spot
NOVE

PLANA SLIM

SPILLO

URANO

p. 160

p. 152

p. 154

p. 156

Spot Jack 12V Jack 12V Spot Spot Jack 12V Spot Jack 12V Jack 12V Spot
THOR

ZELIG

SPILLO

URANO

p. 158

p. 159

p. 154

p. 156

MADE IN ITALY

102

EOS COMPONENTI

COMPONENTS

000

000

000

000

EsEmpi di installazionE dEi componEnti dEl sistEma. ExamplEs of installation of systEm componEnts. ExamplEs dinstallation dEs composants du systmE. EjEmplos dE instalacin
dE los componEntEsn dEl sistEma. BEispiElE dEr montiErunG dEn KomponEntEn dEs systEms.

32182

32007

32003

32015 - 32017 - 32000


Tesate max 30 mt.
Max. tightened cable length - 30 mt.
Tirages max. 30 mt.
Tensionado mx. 30 mt.
Seilsystem max 30 mt Lnge

Portata massima 3000W per tesata


Maximum power 3000W per head
Puissance maximale 3000W par cble
Alcance mximo 3000W por luminaria
Max Belastung 3000W pro Seilsystem

32180
Tesate max 10 mt.
Max. tightened cable length 10 mt.
Tirages max. 10 mt.
Tensionado mx. 10 mt.
Seilsystem max 10 mt Lnge

000

000

000

COMPONENTS

EsEmpi di installazionE dEi componEnti dEl sistEma. ExamplEs of installation of systEm componEnts. ExamplEs dinstallation dEs composants du systmE. EjEmplos dE instalacin
dE los componEntEsn dEl sistEma. BEispiElE dEr montiErunG dEn KomponEntEn dEs systEms.

32016
32005

32032

32014

Il numero dei sostegni necessari (32005) varia in funzione della lunghezza della
tesata, del numero e del tipo di sorgente utilizzata
The number of supports required (32005) varies according to the length of the tightened
cable, the number and type of source used.
Le numro des supports ncessaires (32005) varie en fonction de la longueur du tirage,
du nombre et du type de source utilise
El nmero de los soportes necesarios (32005) varia en funcin de la longitud del
tensionado, del nmero y del tipo de fuente utilizada.
Die Menge den Halterungen 32005 ndert nach die Lnge des System, die Nummer
und Typ den montierten Lichtquellen

103

MADE IN ITALY

000

EOS COMPONENTI

EOS COMPONENTI

COMPONENTS

F
000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

104

Codice Code

Finitura Finishing

Descrizione Description

32015

cromo chrome

Coppia attacchi per tendere il cavo e per lalimentazione elettrica


Connection twin-set to tighten the cable and to connect the fixture to the mains
Paire dlments de raccordement pour tendre le cble et pour lalimentation lectrique
Par de conexiones para tensar el cable y para la alimentacin elctrica
Paar Befestigungsteile zum Spannen des Kabels und fr Stromversrgung

bianco white

Coppia attacchi per tendere il cavo e per lalimentazione elettrica


Connection twin-set to tighten the cable and to connect the fixture to the mains
Paire dlments de raccordement pour tendre le cble et pour lalimentation lectrique
Par de conexiones para tensar el cable y para la alimentacin elctrica
Paar Befestigungsteile zum Spannen des Kabels und fr Stromversrgung

cromo chrome
argento silver

Coppia attacchi per tendere il cavo e per lalimentazione elettrica


Connection twin-set to tighten the cable and to connect the fixture to the mains
Paire dlments de raccordement pour tendre le cble et pour lalimentation lectrique
Par de conexiones para tensar el cable y para la alimentacin elctrica
Paar Befestigungsteile zum Spannen des Kabels und fr Stromversrgung

cromo chrome

Coppia attacchi per tendere il cavo e per lalimentazione elettrica


Connection twin-set to tighten the cable and to connect the fixture to the mains
Paire dlments de raccordement pour tendre le cble et pour lalimentation lectrique
Par de conexiones para tensar el cable y para la alimentacin elctrica
Paar Befestigungsteile zum Spannen des Kabels und fr Stromversrgung

cromo chrome

Attacco singolo per alimentare centralmente il sistema


Single and centralized driver connection
lment de raccordement simple pour lalimentation centrale du systme
Conexin individual para alimentar el sistema centralmente
Einzel Befestigungsteil fr Zentral- Stromversrgung

cromo chrome

Attacco singolo per alimentare centralmente il sistema


Single and centralized driver connection
lment de raccordement simple pour lalimentation centrale du systme
Conexin individual para alimentar el sistema centralmente
Einzel Befestigungsteil fr Zentral- Stromversrgung

33,4

32017

33,4

32000
32001 new
F

26

32

32180
8

29

32182

35/185

32003

32

Descrizione Description

32005

cromo chrome

Sostegno a cavo max 200 cm.


Cable support max 200 cm.
Cble de support de 200 cm.
Sostn a cable mx 200 cm.
KabelHalterung max 200 cm.

32032

trasparente transparent

Coppia cavi di alimentazione


Twin power-supply cables
Paire de cbles dalimentation
Par de cables de alimentacin
Paar Versrgungkabeln

32016

cromo chrome

Distanziatore per tendere i cavi da parete a soffitto o da soffitto a soffitto


Distance piece for tightening cables from wall to ceiling or from ceiling to ceiling
Entretoise pour tendre les cbles du mur au plafond ou de plafond plafond
Distanciador para tender los cables de pared a techo o de techo a techo
Abstnder, um die Kabeln von Wand bis Decke oder vom Decke bis Decke zu spannen

32014

cromo chrome

Coppia deviatori a parete


Wall deviation twin-set
Paire de dviateurs muraux
Par de desviadores de pared
Umlenker fr Wandmontierung

32007

cromo chrome

Kit completo curva a soffitto


Full ceiling bend set
Kit complet courbe pour plafond
Kit completo curvo para techo
Komplettes Set fr Deckenkurve

10 mt. trasparente transparent


15 mt. trasparente transparent
25 mt. trasparente transparent
50 mt. trasparente transparent
100 mt. trasparente transparent

Cavo a 2 conduttori in rame e 1 in acciaio per tendere il cavo


Cable with 2 copper wires and 1 steel wire to tighten the cable
Cble 2 conducteurs en cuivre et 1 conducteur en acier pour tendre le cble
Cable con 2 conductores de cobre y 1 de acero para extender el cable
Kabel mit 2 Kupferlitzen und 1 aus Stahl, um das Kabel zu spannen

25 mt. grigio grey

Cavo a 2 conduttori in rame e 1 in acciaio per tendere il cavo


Cable with 2 copper wires and 1 steel wire to tighten the cable
Cble 2 conducteurs en cuivre et 1 conducteur en acier pour tendre le cble
Cable con 2 conductores de cobre y 1 de acero para extender el cable
Kabel mit 2 Kupferlitzen und 1 aus Stahl, um das Kabel zu spannen

32

31

20

20

1,8

33

30

80/160

80/160

1,2

33

0,4

32040
32041
32042
32043
32044
F

32097

1,2

0,4

105

MADE IN ITALY

Finitura Finishing

200

Codice Code

ZEN

alEssandra Gipponi - m arco spada

000

000

000

000

MADE IN ITALY

106

COMPONENTI

116

Components

ZENJACK

HALO - LED

ZENIT

110

HALO

112

ZENCONO

HALO

ZENSPOT

111

HALO

113

LATO

114

FLUO

Sistema di illuminazione su cavo singolo a tensione di rete (230-250V - 16A). Main voltage (230V-250V 16A) single tightened rope lighting system. Systme
dclairage sur monocble tension de rseau (230V-250V - 16A). Stistema de iluminacin sobre cable singulo a tension de red (230V-250V 16A). Netzspannung
(230V-250V 16A) Einzelkabel- Seilsystem.

MADE IN ITALY

107

Credits p. 304

ZEN

alEssandra Gipponi - m arco spada

000

000

000

000

MADE IN ITALY

108

La serie ZEN nasce per rispondere alle esigenze di designers e progettisti che desiderino mantenere unalta flessibilit di installazione nel pieno rispetto delle caratteristiche
architettoniche dellambiente. Per linstallazione non necessita di trasformatore. The ZEN series was designed to meet the requirements of designers and design engineers
who need flexibility in the installation stage with full respect of the architectural characteristics of the environment. No transformer needed for installation. La srie ZEN
a t conue pour les designers et les concepteurs qui souhaitent bnficier dune grande flexibilit au niveau de linstallation tout en respectant les caractristiques
architectoniques de la pice. Le transformateur nest pas ncessaire pour linstallation. La serie ZEN, nace para responder a las exigencias de designers y proyectistas
que desean mantener una alta flexibilidad de instalacin, respetando plenamente las caractersticas arquitectnicas del ambiente. Para la instalacin no necesita
transformador. Die Seire ZEN gedacht ist, um den Forderungen von Designers und Konstrukteuren zu beantworten, die eine hhe Montierungsflexibilitt halten mchten,
und die architekturale Merkmle der Umwelt respektieren brauchen. Kein Trafo ist fr die Montierung bentigt.

109
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

ZENIT ZEN

alEssandra Gipponi - m arco spada

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

110

Sorgente alogena per sistema ZEN, diffusore in pirex satinato. Halogen light source for ZEN system, satin-finished pirex diffuser. Source de lumire halogne pour systme
ZEN, diffuseur en pirex satin. Surgente de luz halogena para sistema ZEN, difusor en pirex satinado. Halogen Lichtquelle fr ZEN System, satiniertes Diffusor aus Pirex.

Finitura Finishing

32084

satinato satin-finished

Flusso Flux
3200 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x160W R7s 118mm ES


Lampadina non inclusa
Bulb not included

Codice Code

kg 0,6
25

IP20

000

000

000

ZENSPOT ZEN

000

111
liGht laB

MADE IN ITALY

Sorgente alogena a spot per sistema ZEN. Spot halogen light source for ZEN system. Source de lumire halogne spot pour systme ZEN. Surgente de luz halogena spot
para sistema ZEN. Halogen Spot-Lichtquelle fr ZEN System.

Finitura Finishing

32244

alluminio aluminium

Flusso Flux
545 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x75W GZ10
Lampadina non inclusa
Bulbs not included

10
17

Codice Code

kg 0,50

ZENJACK ZEN

alEssandra Gipponi - m arco spada

IP20

MADE IN ITALY

112

Adattatore Spot Jack 12V-LED Adapter Jack 12V-LED Spots Adaptateur Spot Jack 12V-LED Adaptador Spot Jack 12V-LED Adapter Spot Jack 12V-LED
L32254 new

32254

Adattatore Zenjack LED


Zenjack LED adapter
Adaptateur Zenjack LED
Adaptador Zenjack LED
Adapter Zenjack LED

Adattatore Zenjack 12V - 1x50W


Zenjack adapter 12V - 1x50W
Adaptateur Zenjack 12V - 1x50W
Adaptador Zenjack - 1x50W
Adapter Zenjack 12V - 1x50W

17

trasparente transparent

trasparente transparent

kg 0,60

Spot Jack LED Jack LED Spot Spot Jack LED Spot Jack LED Jack LED Spot
SPILLO

URANO

NOVE

p. 154

p. 156

p. 160

Spot Jack 12V Jack 12V Spot Spot Jack 12V Spot Jack 12V Jack 12V Spot
SPILLO

URANO

THOR

ZELIG

p. 154

p. 156

p. 158

p. 159

IP20

54

98

ZENCONO ZEN

274

113
liGht l aB

MADE IN ITALY

Sorgente alogena a sospensione per sistema ZEN, struttura in metallo e alluminio anodizzato, diffusore in vetro. Suspension halogen light source for ZEN system, glass
diffuser. Source de lumire halogne suspension pour systme ZEN, diffuseur en verre. Surgente de luz halogena en suspensin para sistema ZEN, difusor en vidrio.
Halogen Hngeleuchte fr ZEN System, Diffusor aus satiniertem Glas.

alluminio anodizzato
anodized alluminium

Flusso Flux

Potenza Wattage

1150 lm

1x70W B15d ECO

Dimensioni cm. Sizes cm.


max 150

Finitura Finishing

32082

Lampadine non incluse


Bulbs not included
31

Codice Code

15

kg 1,35

LATO ZEN

m arco spada

58

72

82

IP20

MADE IN ITALY

114

Sorgente fluorescente per sistema ZEN, struttura in policarbonato, finitura satinata. Alimentatore integrato. Possibilit di aggiunta di diffusore in policarbonato, ottica
dark e/o riflettore in alluminio. Fluorescent light source for ZEN system, polycarbonate structure, satin finished. Built-in ballast. Possibility to add polycarbonate diffuser,
dark optics and/or aluminium reflector. Source fluorscente pour systme ZEN, structure en polycarbinate, finissage satin. Ballast integr. Possibilit dajouter un
diffuseur eh polycarbonate, optique dark et/ou rflecteur en aluminium. Surgente fluorescente para sistema ZEN, estructura en policarbonato, acabado satinado.
Balastro integrado. Posibilidad de aadir un difusor en policarbonato, optica dark y/o reflector en aluminio. Leuchtstoff Lichtquelle fr ZEN System, Polycarbonatskrper,
satinierte Bearbeitung, integriertes EVG. Diffusor aus Polykarbonats, dark Optik und/oder Aluminiumsreflektor zur Verfgung.

Codice Code

Finitura Finishing

32291

satinato satin-finisched

Flusso Flux
5200 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2x36W 2G10
kg 0,60

30

Lampadine e accessori non inclusi


Bulbs and accessories not included
30

12,2

Applicazioni Accessori Application Accessory Applications Accessoires Aplicaciones Acesorios Anwendungs- Zubehr
32175
5200 lm

3950 lm

32175
1350 lm

4250 lm

32173

32174

32175

32174

2250 lm

32173

3410 lm

3400 lm

32174

32174
3090 lm

32174

32173

MADE IN ITALY

115

Credits p. 304

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

21,5

21,5

32173

21,5

21,5

Schermo bassa luminanza. Applicabile alla parte inferiore del corpo lampada
Low luminance screen. Mounting on the lower side of the fitting
cran de baisse illuminante. Montage sur la partie infrieure du corps du luminaire
Pantalla de baja luminancia. Instalacion en la parte inferior del cuerpo lampara
Schirm fr beniedrigten Luminanz. Montierung auf den unteren Seite des Beleuchtungskrpers

21,5

32174

21,5

Diffusore in policarbonato. Applicabile sia alla parte superiore che inferiore del corpo lampada
Polycarbonate diffuser. Mounting either on the upper or the lower side of the fitting
Diffuseur en polycarbonate. Montage soit sur la partie suprieure que infrieure du corps du luminaire
Difusor en policarbonato. Instalacion tan en la parte superior como en la inferior del cuerpo lampara
Diffusor aud Polycarbonat. Montierung sowohl auf den unteren als auch an den oberen Seite
des Beleuchtungskrpers

21,5

32175

21,5

Riflettore in alluminio. Applicabile alla parte superiore del corpo lampada


Aluminium reflector. Mounting on the upper side of the fitting
Rflecteur en aluminium. Montage sur la partie suprieure du corps de la lampe
Reflector en aluminio. Instalacion en la parte superior del cuerpo lampara
Reflektor aus Aluminium. Montierung auf den oberen Seite des Beleuchtungskrpers

MADE IN ITALY

116

ZEN COMPONENTI

COMPONENTS

000

000

000

000

EsEmpi di installazionE dEi componEnti dEl sistEma. ExamplEs of installation of systEm componEnts. ExamplEs dinstallation dEs composants du systmE. EjEmplos dE instalacin
dE los componEntEsn dEl sistEma. BEispiElE dEr montiErunG dEn KomponEntEn dEs systEms.

32071
32073
32074

32070

32072

32075
Portata massima 3000W per tesata
Maximum power 3000W per head
Puissance maximale 3000W par cble
Alcance mximo 3000W por luminaria
Belastung Max 3000W pro Seilsystem

32070
32070
32070
32070
32070

Tesata max 20 mt.


Max. tightened cable length 20 m.
Tirage max. 20 m.
Tensado mx. 20 mt.
Seilsystem max Lnge 20 m.

Il numero dei sostegni necessari (32073/32074) varia in funzione della lunghezza della tesata, del numero e del tipo
di sorgente utilizzata. The number of supports required (32073/32074) varies according to the length of the tightened
cable, the number and type of source used. Le numro des supports ncessaires (32073/32074) varie en fonction de
la longueur du tirage, du nombre et du type de source utilise. El nmero de los soportes necesarios (32073/32074)
varia en funcin de la longitud del tensionado, del nmero y del tipo de fuente utilizada. Die Menge den Halterungen
(32073/32074) ndert nach die Lnge des System, die Nummer und Typ den montierten Lichtquellen.

Finitura Finishing

32070

000
000
000
cromo
chrome

Descrizione Description
000

32072

argento silver

Distanziatore per tendere i cavi da parete a soffitto o da soffitto a soffitto


Distance piece for tightening cables from wall to ceiling or from ceiling to ceiling
Entretoise pour tendre les cbles du mur au plafond ou de plafond plafond
Distanciador para tender los cables de pared a techo o de techo a techo
Abstnder, um die Kabeln von Wand bis Decke oder vom Decke bis Decke zu spannen

32071

cromo chrome

Attacco singolo per alimentare centralmente il sistema


Single and centralized driver connection
lment de raccordement simple pour lalimentation centrale du systme
Conexin individual para alimentar el sistema centralmente
Einzel Befestigungsteil fr Zentral- Stromversrgung

32073

cromo chrome

Sostegno rigido 10 cm.


10 cm rigid support
Soutien rigide 10 cm.
Apoyo rgido de 10 cm.
Steifhalterung 10 cm.

32074

cromo chrome

Sostegno a cavo max 200 cm.


Cable support max 200 cm.
Cble de support de 200 cm.

10

10

200

max 200

10

Sostn a cable mx 200 cm.


KabelHalterung max 200 cm.

cromo chrome

Deviatore a parete
Wall deviation set
Deviateur muraux
Deviatores de pared
Umlenker fr Wandmontierung

32040
32041
32042
32043
32044

10 mt. trasparente transparent


15 mt. trasparente transparent
25 mt. trasparente transparent
50 mt. trasparente transparent
100 mt. trasparente transparent

Cavo a 2 conduttori in rame e 1 in acciaio per tendere il cavo


Cable with 2 copper wires and 1 steel wire to tighten the cable
Cble 2 conducteurs en cuivre et 1 conducteur en acier pour tendre le cble
Cable con 2 conductores de cobre y 1 de acero para extender el cable
Kabel mit 2 Kupferlitzen und 1 aus Stahl, um das Kabel zu spannen

1,8

32075

2,4

1,2

(art. 32070 non incluso)


(item 32070 not included)

Coppia attacchi per tendere il cavo e per lalimentazione elettrica


Connection twin-set to tighten the cable and to connect the fixture to the mains
Paire dlments de raccordement pour tendre le cble et pour lalimentation lectrique
Par de conexiones para tensar el cable y para la alimentacin elctrica
Paar Befestigungsteile zum Spannen des Kabels und fr Stromversrgung

0,4

117

MADE IN ITALY

Codice Code

MADE IN ITALY

118

FUNAMBOLO
COMPONENTI

liGht l aB

122

Components

NOVE

160

LED

THOR

HALO

PLANA SLIM

152

LED

158

ZELIG

HALO

SPILLO

154

LED

159

SPILLO

HALO

URANO

156

LED

154

URANO

156

HALO

Sistema di illuminazione su cavi alimentati a 12V. Portata max 25A. 12V cable lighting system. Max load 25A. Systme dclairage 12V sur cble. Charge max 25A.
Sistema de iluminacion sobre cable 12V. Carga maxima 25A. 12V Kabelsystem. Max Leistung 25A.

119
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

FUNAMBOLO

liGht l aB

000

000

000

000

MADE IN ITALY

120

FUNAMBOLO estremamente versatile, i cavi possono essere posizionati in maniera da adattarsi ad ogni tipo di installazione. Funambolo is extremely versatile, the
cables can be mounted in order to fit any find of installation. Funambolo est extrmement versatile, les cbles peuvent etre monts pour sadapter tout type dinstallation.
Funambolo es extremamente versatil. Los cables puede ser posicionados para adaptarse a cualquier tipo de instalacin. Funambolo ist extrem vielseitig. Die Kabeln
knnen montiert werden, um jedem Montierungstyp zu geeignen.

121
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

FUNAMBOLO COMPONENTI

MADE IN ITALY

122

COMPONENTS

000

000

000

000

L90100
L90102
33034

33083

37801
37012

21619

37010
37800 - Tesata max 10 mt.
37800 - Max. tightened cable length 10 m.
37800 - Tirage max. 10 m.
37800 - Tensado mx. 10 mt.
37800 - Seilsystem max Lnge 10 m.

37802

37800

21619
37803

Il numero dei sostegni necessari (37801) varia in funzione della lunghezza della tesata, del numero e del tipo di sorgente utilizzata.
The number of supports required (37801) varies according to the length of the tightened cable, the number and type of source used.
Le numro des supports ncessaires (37801) varie en fonction de la longueur du tirage, du nombre et du type de source utilise.
El nmero de los soportes necesarios (37801) varia en funcin de la longitud del tensionado, del nmero y del tipo de fuente utilizada.
Die Menge den Halterungen (37801) ndert nach die Lnge des System, die Nummer und Typ den montierten Lichtquellen.

Codice Code

Finitura Finishing

Descrizione Description

21619

trasparente transparent

Adattatore per sorgenti Jack 12V e Jack LED


Adapter for Jack 12V and Jack LED sources
Adaptateur pour sources Jack 12V et Jack LED
Adaptador para surgentes Jack 12V y Jack LED
Adapter fr Jack 12V und Jack LED Lichtquelle

bianco white
copertura metallo metal cover

Alimentatore elettronico 70W. 12V in corrente continua. Copertura in metallo


70W electronic driver. 12V in direct current. Metal cover
Alimentateur lectronique 70W. 12V en courant continu. Couverture en mtal
Alimentador electrnico 70W. 12V en corriente continua. Cubierta de metal
70W Netzteil. 12V Stndstrom. Metallbedeckung

INT. 5

8,5

L90100
33034
24

IP20

input:

Per 12V e LED


For 12V and LED

L90102
33034

bianco white
copertura metallo metal cover

IP20

14,7

output:

5,5

33083

14,7

25,4

Per 12V
For 12V

output:

alluminio aluminium

IP20

Alimentatore elettronico 20W. 12V in corrente continua. Copertura in metallo


20W electronic driver. 12V in direct current. Metal cover
Alimentateur lectronique 20W. 12V en courant continu. Couverture en mtal
Alimentador electrnico 20W. 12V en corriente continua. Cubierta de metal
20W Netzteil. 12V Stndstrom. Metallbedeckung
input:

Per 12V e LED


For 12V and LED

220-240V AC - 50/60HZ
12V DC - 5,8A - max 70W

220-240V AC - 50/60HZ
12V DC - 1,7A - max 20W

Trasformatore elettronico dimmerabile DALI/pulsante 300W corrente continua


Electronic transformer, dimming option 300W DALI/push button, direct current
Transformateur lectronique avec gradateur 300W DALI/poussoir courant continu
Transformador electrnico regulable 300W DALI/pulsante corriente continua
300W DALI/taste dimmbares elektronsiches Trafo, stndige Spannung

Finitura Finishing

Descrizione Description

37010

trasparente/cromo
transparent/chrome

Coppia cavi di alimentazione


Twin power-supply cables
Paire de cbles dalimentation
Par de cables de alimentacin
Paar Versrgungkabeln

37012

trasparente transparent

Coppia cilindri isolanti per doppia alimentazione


Twin insulating cylinders for double power-supply
Paire de cylindres isolants pour double alimentation
Par de cilindros aislantes para alimentacin doble
Paar Isolierungszylindern fr Doppeleinschaltung

37011

trasparente transparent

Cavo isolato. Sezione 6 mm2. Ordini al metro.


Insulated cable. Section 6 mm2. Orders per meter.
Cble isol. Section 6 mm2. Commandes par mtre.
Cable aislado. Seccion 6 mm2. Pedidos por metro.
Isoliertes Kabel. Durchm 6 mm2. Bestellungen pro meter.

cromo chrome

Kit di fissaggio composto da una coppia di tenditori e una coppia di riceventi


Fixing set made up of a pair of cable tightening units and a pair of couplings to
connect the system to the wall.
Kit de fixation comprenant une paire de tendeurs et une paire de receveurs
Kit de fijacin compuesto por un par de tensores y un par de receptores
Montierungskit gemacht aus ein Paar Spannern und ein Paar Empfangern

37801

cromo chrome

Coppia sostegni universali


Twin universal supports
Paire de supports universels
Par de sostenes universales
Paar Universalhalterungen

37802

cromo chrome

Kit completo curva a soffitto


Full ceiling bend set
Kit complet courbe pour plafond
Kit completo curvo para techo
Komplettes Set fr Deckenkurve

37803

cromo chrome

Kit completo angolare parete/soffitto


Wall/ceiling angular set
Kit complet dangle mur/plafond
Kit completo curvo pared/ techo
Komplettes Eckekit Wand/Deckemontierung

1,5

45

0,4

37800
1,5

1,5

15

21

21

1,5

25

1,5

5,5

123

MADE IN ITALY

Codice Code

124

TAPE

TAPE

Strip LED

liGht l aB

000

128

PROFILO PROFILE

Superficie/Surface

130

000

000

000

PROFILO PROFILE

Incasso/Recessed

132

PROFILO PROFILE

134

45

Strip LED flessibile per interni ed esterni. Differenti possibilit di fissaggio a parete e soffitto attraverso accessori dedicati (inclusi). Disponibile nelle versioni con LED
bianchi o RGB. Cavo di alimentazione 15 cm. Possibilit di taglio come segnalato sul prodotto (il grado di protezione passa da IP67 a IP20). Flexible strip LED for indoor/
outdoor use. Different possibilities of wall and ceiling fixing, with specific accessories (included). Available in white or RGB LED versions. 15cm power cable. Suitable for
cut as indicated on product (protection degree decreases from IP67 to IP20). Bande LED flexible pour montage en intrieur/extrieur. Diffrentes possibilits de fixation au
mur ou plafond travers des accessoires spciaux (inclus). Disponible dans les versions avec LED blanches ou RGB. Cble dalimentation 15cm. Possibilit de coupage
comme marqu sur le produit (le niveau de protection tombe de IP67 IP20). Tira LED flexible para instalacin en interior/exterior. Diferentes posibilidades de fijacin
de pared y techo a travs de accesorios especficos (incluidos). Disponible en las versiones con LEDs blancos o RGB. Cable de alimentacin 15 cm. Posibilidad de
corte como marcado sobre el producto (el grado de proteccion diminue desde IP67 hasta IP20). Biegsam LED Band geeignet fr Innen-/Aussenmontieurng. Wand- und
Deckenbefestigung durch geeignete Zubehr (inklusiv). Verfgbar in LED Ausfhrung mit weisse oder RGB LED. Versrgungskabel mit Lnge 15 cm. Es ist Mglich, das
Kabel nach wie auf dem Produkte gezeichnet zu schneiden (Schutzart geht von IP67 bis IP20).

125
000

000

000

000

126

TAPE

liGht l aB

000

000

000

000

TAPE pu essere installata sia in ambienti interni che esterni, grazie alla propia flessibilit consente di seguire qualsiasi percorso presenti la superficie. Pu anche essere
alloggiata in diversi tipi di profili per installazioni lineari in ambienti interni. TAPE can be mounted both in indoor and outdoor installations; thanks to its own flexibility it
suits any surface. It can be housed as well on different profiles for linear installations in outdoor areas. TAPE peut tre monte soit dans installations en intrieur que en
extrieur; grce a sa flexibilit elle peut suivre chaque parcours que la surface prsente. Elle peut tre loge aussi dans diffrents profiles pour installations linaires en
extrieur. TAPE puede ser instalada tambien en interiores como en exteriores; gracias a su flexibilidad puede seguir cada recorrido la superficie muestre. Ella puede ser
alojada tambien en diferentes perfiles para instalaciones lineares en exterior. TAPE kann sowohl innen als auch aussen montiert werden; Danke an seiner Flexibilitt, sie
kann jeden Weg folgen, der die Oberflche zeigt. Sie kann auch in verschiedene Profile fr aussene Linearmontierungen. Eingebaut werden.

127
000

000

000

000

Credits p. 304

Credits p. 304

TAPE

liGht l aB

000

000

000

000

IP67

Codice Code

Descrizione Description

L00590 _ _

Strip LED 5m 12V

00
2700K

L00593 _ _
L00594 _ _

01
3000K

Flusso Flux
890 lm

03

Strip LED 5m 24V


Strip LED 5m 24V

00
2700K

01
3000K

Dimensioni cm. Sizes cm.

14,4 W/m (60 LED/m) - 12Vdc

(3000K)

04

6000K

Potenza Wattage

1,2 0,5

Strip LED flessibile per interni ed esterni. Differenti possibilit di fissaggio a parete e soffitto attraverso accessori dedicati (inclusi). Disponibile nelle versioni con LED
bianchi o RGB. Cavo di alimentazione 15 cm. Possibilit di taglio come segnalato sul prodotto (il grado di protezione passa da IP67 a IP20). Flexible strip LED for indoor/
outdoor use. Different possibilities of wall and ceiling fixing, with specific accessories (included). Available in white or RGB LED versions. 15cm power cable. Suitable for
cut as indicated on product (protection degree decreases from IP67 to IP20). Bande LED flexible pour montage en intrieur/extrieur. Diffrentes possibilits de fixation au
mur ou plafond travers des accessoires spciaux (inclus). Disponible dans les versions avec LED blanches ou RGB. Cble dalimentation 15cm. Possibilit de coupage
comme marqu sur le produit (le niveau de protection tombe de IP67 IP20). Tira LED flexible para instalacin en interior/exterior. Diferentes posibilidades de fijacin
de pared y techo a travs de accesorios especficos (incluidos). Disponible en las versiones con LEDs blancos o RGB. Cable de alimentacin 15 cm. Posibilidad de
corte como marcado sobre el producto (el grado de proteccion diminue desde IP67 hasta IP20). Biegsam LED Band geeignet fr Innen-/Aussenmontieurng. Wand- und
Deckenbefestigung durch geeignete Zubehr (inklusiv). Verfgbar in LED Ausfhrung mit weisse oder RGB LED. Versrgungskabel mit Lnge 15 cm. Es ist Mglich, das
Kabel nach wie auf dem Produkte gezeichnet zu schneiden (Schutzart geht von IP67 bis IP20).

500

RGB

875 lm
470 lm

14,4 W/m (60 LED/m) - 24Vdc


7,2 W/m (30 LED/m) - 24Vdc

(3000K)

04

1,2 0,5

128

500

RGB

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90147

L90107

INPUT:
100-120V AC - 3,15A - 50/60Hz
200-240V AC - 1,5A - 50/60Hz
OUTPUT:
12V DC - 8,5A - MAX 102W

INPUT:
100-120V AC - 3,15A - 50/60Hz
200-240V AC - 1,5A - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 4,5A - MAX 105W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


1pc

20 pcs

10 pcs
40 pcs

Accessori per il fissaggio e ripristino dellisolamento


inclusi. Accessories for fixing and insulation
restoring included. Accessoires pour fixation et
la restauration de lisolement inclus. Acesorios
para fijacin y el restablecimiento del aislamiento
incluidos. Zubehr fuer Befestigung und IsolierungsWiederbetriebnahme inklusiv.

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

129
000

000

000

000

Credits p. 304

TAPE PROFILI PARETE/SOFFITTO

WALL/CEILING MOUNTING PROFILES


000

000

000

000

Struttura in profilato di alluminio anodizzato per alloggiamento TAPE a parete e soffitto, diffusori in policarbonato e accessori di chiusura e fissaggio. possibile accorciare
il profilo con un normale seghetto. Profiled die-cast alluminium structure for the housing of TAPE in wall and ceiling mounting, polycarbonate diffusers and fixing and closing
accessories. It is possible to shorten the profile with a normal saw. Structure en aluminium anodis profil pour le logement du TAPE dans le montage au mur et plafond,
diffuseurs en polycarbonate, accessoirs de fermeture et fixation. Il est possible de raccourcir le profile avec une normale scie. Estructura en aluminio anodisado perfilado
para alojamiento del TAPE en instalacin en pared y techo, difusores en policarbonato y acesorios de encierre i fijacin. Es posible de cortar el perfil con una normal sierra.
Krper aus profiliertem anodisiertem Aluminium fr Einbaumontieurng des Artikels TAPE in Wand- und, Diffusoren aus Polycarbonat und Schluss- und Befestigungszubehr.
Es ist mglich, das Profil mit einer normaler Sge abzukrzen.

profili parEtE/soffitto. wall/cEilinG mountinG profilE. profilEs montaGE plafond/mur. pErfilEs para instalacion En parEd/tEcho. profilE fr wand/dEcKEmontiErunG.
Codice Code

Finitura Finishing

Descrizione Description

33126 new

alluminio aluminium

Estruso 200 cm. Extruded profile 200 cm.

33115 new
33116 new

trasparente transparent
satinato satin-finisched

Diffusore 200 cm. Diffuser 200 cm.


Diffusore 200 cm. Diffuser 200 cm.

1,1

1,3
1,6

Coppia tappi di chiusura Pair of closing caps

33125 new

Mollette di fissaggio - 4 pz. Fixing springs - 4 pcs.

0,88

1,2

33127 new

0,7

1,6

0,9

130

1,7

131
000

000

000

000

TAPE PROFILI INCASSO

RECESSED MOUNTING PROFILES

000

000

000

000

Struttura in profilato di alluminio anodizzato per alloggiamento TAPE ad incasso, diffusori in policarbonato e accessori di chiusura e fissaggio. possibile accorciare
il profilo con un normale seghetto. Profiled die-cast alluminium structure for the housing of TAPE in recessed mounting, polycarbonate diffusers and fixing and closing
accessories. It is possible to shorten the profile with a normal saw. Structure en aluminium anodis profil pour le logement du TAPE dans le montage en encastr,
diffuseurs en polycarbonate, accessoirs de fermeture et fixation. Il est possible de raccourcir le profile avec une normale scie. Estructura en aluminio anodisado perfilado
para alojamiento del TAPE en instalacin en empotrado, difusores en policarbonato y acesorios de encierre i fijacin. Es posible de cortar el perfil con una normal
sierra. Krper aus profiliertem anodisiertem Aluminium fr Einbaumontieurng des Artikels TAPE in Einbaumontierung, Diffusoren aus Polycarbonat und Schluss- und
Befestigungszubehr. Es ist mglich, das Profil mit einer normaler Sge abzukrzen.

rEcEssEd

mountinG profilEs.

profilEs

Encastr.

pErfilEs

Empotrado.

profilE

fr dEcKEmontiErunG.

Codice Code

Finitura Finishing

Descrizione Description

33114 new

alluminio aluminium

Estruso 200 cm. Extruded profile 200 cm.

33115 new
33116 new

trasparente transparent
satinato satin-finisched

Diffusore 200 cm. Diffuser 200 cm.


Diffusore 200 cm. Diffuser 200 cm.

1,3

1,3

2,4

1,6

Coppia tappi di chiusura Pair of closing caps

33125 new

Mollette di fissaggio - 4 pz. Fixing springs - 4 pcs.

1,05

1,8

33117 new

2,3
0,7

incasso.

profili

132

1,7

133
000

000

000

000

TAPE PROFILI 45

PROFILES 45

000

000

000

000

Struttura in profilato di alluminio anodizzato per alloggiamento TAPE nellangolo tra due pareti, diffusori in policarbonato e accessori di chiusura e fissaggio. possibile
accorciare il profilo con un normale seghetto. Profiled die-cast alluminium structure for the housing of TAPE in a corner between two walls, polycarbonate diffusers and
fixing and closing accessories. It is possible to shorten the profile with a normal saw. Structure en aluminium anodis profil pour le logement du TAPE dans le montage
langle entre deux murs, diffuseurs en polycarbonate, accessoirs de fermeture et fixation. Il est possible de raccourcir le profile avec une normale scie. Estructura en aluminio
anodisado perfilado para alojamiento del TAPE en instalacin en angulo entre dos paredes, difusores en policarbonato y acesorios de encierre i fijacin. Es posible de
cortar el perfil con una normal sierra. Krper aus profiliertem anodisiertem Aluminium fr Einbaumontieurng des Artikels TAPE in einem Ecke zwischen zwei Wande,
Diffusoren aus Polycarbonat und Schluss- und Befestigungszubehr. Es ist mglich, das Profil mit einer normaler Sge abzukrzen.

profili 45. profilEs 45. profilEs 45. pErfilEs 45. profilE 45.
PROFILI 45 PROFILES
0,9
5

Codice Code

Finitura Finishing

Descrizione Description

33128 new

alluminio aluminium

Estruso 200 cm. Extruded profile 200 cm.

33115 new
33116 new

trasparente transparent
satinato satin-finisched

Diffusore 200 cm. Diffuser 200 cm.


Diffusore 200 cm. Diffuser 200 cm.

1,3

1,6
1,9

Coppia tappi di chiusura Pair of closing caps

33200 new

Mollette di fissaggio - 4 pz. Fixing springs - 4 pcs.

0,88

1,8

33129 new

0,7

2,65

134

135
000

000

000

000

MOOD

Gotha

000

000

000

000

MADE IN ITALY

136

MOOD IP67

Passo Pitch 8,3

140

MOOD IP67

Passo Pitch 2,1

142

MOOD IP40

Passo Pitch 8,3

144

MOOD IP40

146

Passo Pitch 2,1

Sistema a barre LED per interni ed esterni. Struttura in profilato di alluminio anodizzato, diffusore in policarbonato trasparente o satinato. Versione IP67 con tubo esterno
trasparente trattato UV. Differenti possibilit di fissaggio a parete e soffitto attraverso accessori dedicati. Disponibile nelle versioni con LED bianchi o RGB, con due differenti
passi e potenze. Alimentatori 24V esclusi. Indoor and outdoor LED rod system. Die-cast profiled aluminium structure, transparent or satin-finished polycarbonate diffuser.
IP67 version with transparent outer tube, UV treated. Different wall and ceiling mountings with suitable accessories. Availalbe with white or RGB LEDs, with different
pitches and powers. 24V drivers not included. Systme de profiles pour intrieur et extrieur. Structure en profil daluminium anodis, diffuseur en polycarbonate
transparent ou satin. Version IP67 avec tubulure extrieure transparente, traite UV. Diffrentes installations plafond our mur avec accessoirs appropris. Disnponible
avec LEDs blancs ou RGB, avec diffrents pas et pussiances. Alimentateurs 24V exclus. Sistema de perfiles pata interiores y exteriores. Estructura en perfilado de
aluminio anodizado, difusor en policarbonato transparente o satinado. Versin IP67 con tubo exterior transparente, tratado UV. Diferentes instalaciones en techo o
pared mediante acesorios apropiados. Disponible con LEDs blancos o RGB, con pasos y potencias diferentes. Alimentadores 24V no incluidos. Profilsystem fr innere
oder aussene Montierung. Krper aus profiliertem anodisiertem Aluminium, Diffusor aus durchsichtigem oder satiniertem Polycarbonat, UW behandelt. Verfgbar mit
weie oder RGB LEDs, mit verschiedenen Steigungen und Leistungen. 24V Netzteil nicht inklusiv.

MADE IN ITALY

137

Credits p. 304

MOOD

Gotha

000

000

000

000

MADE IN ITALY

138

MOOD disponibile con grado di protezione IP67 per utilizzo in ambienti esterni e IP40 per utilizzo in interni. Entrambe le versioni sono proposte con due differrenti passi
e potenze di LED: passo 2,1 cm per illuminazione di contesti in cui risulti importante luniformit del fascio luminoso, passo 8,3 cm per contesti in cui si renda necessaria
unilluminazione a fasci multipli. MOOD is available with IP67 protection degree for outdoor use and IP40 for indoor use. Both the versions are available with two different
pitches and LED powers; pitch 2,1 for installations in which a uniform light beam is needed, picth 8,3 where a lighting with multiple beams is required. MOOD est
disponible avec degr de protection IP67 pour montage en extrieur et IP40 pour montage en intrieur. Tous les deux versions sont disponibles avec deux diffrents pas
et puissances LED; pas 2,1 pour installations o il faut un faisceau uniforme et pas 8,3 o il faut un clairage avec faisceaux multiples. MOOD est disponible con grado
de proteccin IP67 para instalaciones en exterior y IP40 para instalaciones en interior. Ambas las versiones son disponibles con diferentes pasos y potencias LED; paso
2,1 para instalacines donde se necesita un haz uniforme, y paso 8,3 donde se necesita una iluminacin con hazes multiples. MOOD ist verfgbar mit IP67 Schutz fr
aussene Montieurng und IP40 fr innere Montierung. Beide die Ausfhrungen sind mit verschiedener Steigungen und Leistungen verfgbar; Steigung 2,1 fr Ambiente,
wo ein einformiger Lichtstrahl bentigt ist, und Steigung 8,3 wo man eine Beleuchtung mit vielfachen Lichstrhlern braucht.

139
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

MOOD IP67 PASSO

PITCH 8,3

IP67

Gotha

000

000

000

000

MADE IN ITALY

140

Codice Code

Finitura Finishing

L00342 _ _
L00343 _ _

trasparente transparent
satinato satin-finished

50 cm
50 cm

375 lm
255 lm

8,4W (6 LED) - 24Vdc


8,4W (6 LED) - 24Vdc

kg 0,23

L00346 _ _
L00347 _ _

trasparente transparent
satinato satin-finished

100 cm
100 cm

750 lm
510 lm

16,8W (12 LED) - 24Vdc


16,8W (12 LED) - 24Vdc

kg 0,46

L00350 _ _
L00351 _ _

trasparente transparent
satinato satin-finished

150 cm
150 cm

1125 lm
765 lm

25,2W (18 LED) - 24Vdc


25,2W (18 LED) - 24Vdc

kg 0,69

L00354 _ _
L00355 _ _

trasparente transparent
satinato satin-finished

200 cm
200 cm

1500 lm
1020 lm

33,6W (24 LED) - 24Vdc


33,6W (24 LED) - 24Vdc

kg 0,92

01
3000K

02
4000K

Misura Lenght Flusso Flux

03

Bianco White (W)

Dimensioni cm. Sizes cm.

8,3

8,3

2,5
Sezione MOOD IP67
MOOD IP67 section
Section MOOD IP67
Seccin MOOD IP67
Schnitt MOOD IP67

4000K

5700K

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Contattare lazienda per collegamenti in linea tra pi


barre. Contact us for the conjunction of more than two
rods. Contacter lentreprise pour les branchements en
ligne entre plusieurs barres. Contactar la Sociedad
para enlaces en linea entre mas perfiles. Bitte melden
mit der Firma fr Linearverbindungen unter mehr Profile

Cavo di alimentazione nero: 200 cm H05RN-F


Black cable for power supply: 200 cm H05RN-F
Cble noir dalimentation: 200 cm H05RN-F
Cable negro de alimentacin: 200 cm H05RN-F
Schwarzes Kabel fr Stromversrgung: 200 cm H05RN-F

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90107

L90125

INPUT:
100-240V AC - 3,15A - 50/60Hz
200-240V AC - 1,5A - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 4,5A - MAX 105W

INPUT:
230-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 6,25A - MAX 150W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

MADE IN ITALY

141

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


Coppia attacchi diretta per installazioni a soffitto, parete e terra (non calpestabile).
Consente lorientabilit del fascio luminoso. Installation direct clips for ceiling,wall and floor
mounting (not walkable). Light can be orientated. Paire dattaches destine aux installations
au plafond, mur et sol (sur laquelle on ne peut pas marcher). Elle permet dorienter le
faisceau lumineux. Pareja de enganches directos para instalaciones en techo, pared y suelo
(no pisable). Permite de orientar el haz luminoso. Paar Befestigungsteile fr Decke-, Wandund Bodenmontieurng (nicht begehbar). Man kann den Lichtstrahl orientieren.

1,6

3,4

L00388

0,4

kg 0,01

L00385

2,6

4,7

Coppia attacchi diretta per installazioni a soffitto, parete e terra (non calpestabile).
Consente lorientabilit del fascio luminoso. Installation direct clips for ceiling,wall and floor
mounting (not walkable). Light can be orientated. Paire dattaches destine aux installations
au plafond, mur et sol (sur laquelle on ne peut pas marcher). Elle permet dorienter le
faisceau lumineux. Pareja de enganches directos para instalaciones en techo, pared y suelo
(no pisable). Permite de orientar el haz luminoso. Paar Befestigungsteile fr Decke-, Wandund Bodenmontieurng (nicht begehbar). Man kann den Lichtstrahl orientieren.

kg 0,04

2,6

33

L00386

Coppia attacchi diretta per installazioni a soffitto, parete e terra (non calpestabile).
Consente lorientabilit del fascio luminoso. Installation direct clips for ceiling,wall and floor
mounting (not walkable). Light can be orientated. Paire dattaches destine aux installations
au plafond, mur et sol (sur laquelle on ne peut pas marcher). Elle permet dorienter le
faisceau lumineux. Pareja de enganches directos para instalaciones en techo, pared y suelo
(no pisable). Permite de orientar el haz luminoso. Paar Befestigungsteile fr Decke-, Wandund Bodenmontieurng (nicht begehbar). Man kann den Lichtstrahl orientieren.

kg 0,06

L00387

2,6

max 200

0,08
Coppia sostegni a cavo regolabile per installazioni a soffitto. Adjustable cable supports
for ceiling mounting. Paire de supports cble rglable pour les installations au plafond.
Pareja de enganches regulables para instalaciones en techo. Paar Kabelhalterungen fr
Deckemontierung.

MOOD IP67 PASSO

PITCH 2,1

IP67

Gotha

000

000

000

000

MADE IN ITALY

142

Codice Code

Finitura Finishing

L10340 _ _ new
L10341 _ _ new

trasparente transparent
satinato satin-finished

50 cm
50 cm

770 lm
550 lm

8,6W (24 LED) - 24Vdc


8,6W (24 LED) - 24Vdc

kg 0,23

L10344 _ _ new
L10345 _ _ new

trasparente transparent
satinato satin-finished

100 cm
100 cm

1540 lm
1100 lm

17,3W (48 LED) - 24Vdc


17,3W (48 LED) - 24Vdc

kg 0,46

L10348 _ _ new
L10349 _ _ new

trasparente transparent
satinato satin-finished

150 cm
150 cm

2310 lm
1650 lm

25,9W (72 LED) - 24Vdc


25,9W (72 LED) - 24Vdc

kg 0,69

L10352 _ _ new
L10353 _ _ new

trasparente transparent
satinato satin-finished

200 cm
200 cm

3080 lm
2200 lm

34,6W (96 LED) - 24Vdc


34,6W (96 LED) - 24Vdc

kg 0,92

01
3000K

02
4000K

Misura Lenght Flusso Flux

03

Bianco White (W)

Dimensioni cm. Sizes cm.

2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1

2,5
Sezione MOOD IP67
MOOD IP67 section
Section MOOD IP67
Seccin MOOD IP67
Schnitt MOOD IP67

4000K

5700K

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Contattare lazienda per collegamenti in linea tra pi


barre. Contact us for the conjunction of more than two
rods. Contacter lentreprise pour les branchements en
ligne entre plusieurs barres. Contactar la Sociedad
para enlaces en linea entre mas perfiles. Bitte melden
mit der Firma fr Linearverbindungen unter mehr Profile

Cavo di alimentazione nero: 200 cm H05RN-F


Black cable for power supply: 200 cm H05RN-F
Cble noir dalimentation: 200 cm H05RN-F
Cable negro de alimentacin: 200 cm H05RN-F
Schwarzes Kabel fr Stromversrgung: 200 cm H05RN-F

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90107

L90125

INPUT:
100-240V AC - 3,15A - 50/60Hz
200-240V AC - 1,5A - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 4,5A - MAX 105W

INPUT:
230-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 6,25A - MAX 150W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

MADE IN ITALY

143

Credits p. 304

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


Coppia attacchi diretta per installazioni a soffitto, parete e terra (non calpestabile).
Consente lorientabilit del fascio luminoso. Installation direct clips for ceiling,wall and floor
mounting (not walkable). Light can be orientated. Paire dattaches destine aux installations
au plafond, mur et sol (sur laquelle on ne peut pas marcher). Elle permet dorienter le
faisceau lumineux. Pareja de enganches directos para instalaciones en techo, pared y suelo
(no pisable). Permite de orientar el haz luminoso. Paar Befestigungsteile fr Decke-, Wandund Bodenmontieurng (nicht begehbar). Man kann den Lichtstrahl orientieren.

1,6

3,4

L00388

0,4

kg 0,01

L00385

2,6

4,7

Coppia attacchi diretta per installazioni a soffitto, parete e terra (non calpestabile).
Consente lorientabilit del fascio luminoso. Installation direct clips for ceiling,wall and floor
mounting (not walkable). Light can be orientated. Paire dattaches destine aux installations
au plafond, mur et sol (sur laquelle on ne peut pas marcher). Elle permet dorienter le
faisceau lumineux. Pareja de enganches directos para instalaciones en techo, pared y suelo
(no pisable). Permite de orientar el haz luminoso. Paar Befestigungsteile fr Decke-, Wandund Bodenmontieurng (nicht begehbar). Man kann den Lichtstrahl orientieren.

kg 0,04

2,6

33

L00386

Coppia attacchi diretta per installazioni a soffitto, parete e terra (non calpestabile).
Consente lorientabilit del fascio luminoso. Installation direct clips for ceiling,wall and floor
mounting (not walkable). Light can be orientated. Paire dattaches destine aux installations
au plafond, mur et sol (sur laquelle on ne peut pas marcher). Elle permet dorienter le
faisceau lumineux. Pareja de enganches directos para instalaciones en techo, pared y suelo
(no pisable). Permite de orientar el haz luminoso. Paar Befestigungsteile fr Decke-, Wandund Bodenmontieurng (nicht begehbar). Man kann den Lichtstrahl orientieren.

kg 0,06

L00387

2,6

max 200

0,08
Coppia sostegni a cavo regolabile per installazioni a soffitto. Adjustable cable supports
for ceiling mounting. Paire de supports cble rglable pour les installations au plafond.
Pareja de enganches regulables para instalaciones en techo. Paar Kabelhalterungen fr
Deckemontierung.

MOOD IP40 PASSO

IP40

PITCH 8,3 Gotha

000

000

000

000

MADE IN ITALY

144

Finitura Finishing

L00302 _ _
L00303 _ _

trasparente transparent
satinato satin-finished

50 cm
50 cm

375 lm
255 lm

8,4W (6 LED) - 24Vdc


8,4W (6 LED) - 24Vdc

kg 0,17

L00306 _ _
L00307 _ _

trasparente transparent
satinato satin-finished

100 cm
100 cm

750 lm
510 lm

16,8W (12 LED) - 24Vdc


16,8W (12 LED) - 24Vdc

kg 0,34

L00310 _ _
L00311 _ _

trasparente transparent
satinato satin-finished

150 cm
150 cm

1125 lm
765 lm

25,2W (18 LED) - 24Vdc


25,2W (18 LED) - 24Vdc

kg 0,51

L00314 _ _
L00315 _ _

trasparente transparent
satinato satin-finished

200 cm
200 cm

1500 lm
1020 lm

33,6W (24 LED) - 24Vdc


33,6W (24 LED) - 24Vdc

kg 0,68

01
3000K

02

Misura Lenght Flusso Flux

Bianco White (W)

Dimensioni cm. Sizes cm.

1,4

Codice Code

8,3

8,3

1,8
Sezione MOOD IP40
MOOD IP40 section
Section MOOD IP40
Seccin MOOD IP40
Schnitt MOOD IP40

03

4000K

5700K

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Contattare lazienda per collegamenti in linea tra pi


barre. Contact us for the conjunction of more than two
rods. Contacter lentreprise pour les branchements en
ligne entre plusieurs barres. Contactar la Sociedad
para enlaces en linea entre mas perfiles. Bitte melden
mit der Firma fr Linearverbindungen unter mehr Profile

Cavo di alimentazione trasparente


Transparent cable for power supply
Cble transparent dalimentation
Cable transparente de alimentacin
Durchsichtiges Kabel fr Stromversrgung

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90106

L90107

INPUT:
100-240V AC - 1,2A - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 2,2A - MAX 50W

INPUT:
100-240V AC - 3,15A - 50/60Hz
200-240V AC - 1,5A - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 4,5A - MAX 105W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

145
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


Coppia attacchi diretta per installazioni a soffitto, parete e terra (non calpestabile).
Consente lorientabilit del fascio luminoso. Installation direct clips for ceiling,wall and floor
mounting (not walkable). Light can be orientated. Paire dattaches destine aux installations
au plafond, mur et sol (sur laquelle on ne peut pas marcher). Elle permet dorienter le
faisceau lumineux. Pareja de enganches directos para instalaciones en techo, pared y suelo
(no pisable). Permite de orientar el haz luminoso. Paar Befestigungsteile fr Decke-, Wandund Bodenmontieurng (nicht begehbar). Man kann den Lichtstrahl orientieren.

1,3

2,5

L00413

0,4

kg 0,01

L00380

1,8

Coppia attacchi diretta per installazioni a soffitto, parete e terra (non calpestabile).
Consente lorientabilit del fascio luminoso. Installation direct clips for ceiling,wall and floor
mounting (not walkable). Light can be orientated. Paire dattaches destine aux installations
au plafond, mur et sol (sur laquelle on ne peut pas marcher). Elle permet dorienter le
faisceau lumineux. Pareja de enganches directos para instalaciones en techo, pared y suelo
(no pisable). Permite de orientar el haz luminoso. Paar Befestigungsteile fr Decke-, Wandund Bodenmontieurng (nicht begehbar). Man kann den Lichtstrahl orientieren.

kg 0,04

1,8

33

L00381

Coppia attacchi diretta per installazioni a soffitto, parete e terra (non calpestabile).
Consente lorientabilit del fascio luminoso. Installation direct clips for ceiling,wall and floor
mounting (not walkable). Light can be orientated. Paire dattaches destine aux installations
au plafond, mur et sol (sur laquelle on ne peut pas marcher). Elle permet dorienter le
faisceau lumineux. Pareja de sostenes directos para instalaciones en techo, pared y suelo
(no pisable). Permite de orientar el haz luminoso. Paar Befestigungsteile fr Decke-, Wandund Bodenmontieurng (nicht begehbar). Man kann den Lichtstrahl orientieren.

kg 0,06

L00382

1,8

max 200

0,08

Coppia sostegni a cavo regolabile per installazioni a soffitto. Adjustable cable supports for
ceiling mounting. Paire de supports cble rglable pour les installations au plafond. Pareja de
sostenes regulables para instalaciones en techo. Paar Kabelhalterungen fr Deckemontierung.

MOOD IP40 PASSO

PITCH 2,1

IP40

Gotha

000

000

000

000

MADE IN ITALY

146

Finitura Finishing

L10300 _ _ new
L10301 _ _ new

trasparente transparent
satinato satin-finished

50 cm
50 cm

770 lm
550 lm

8,6W (24 LED) - 24Vdc


8,6W (24 LED) - 24Vdc

kg 0,17

L10304 _ _ new
L10305 _ _ new

trasparente transparent
satinato satin-finished

100 cm
100 cm

1540 lm
1100 lm

17,3W (48 LED) - 24Vdc


17,3W (48 LED) - 24Vdc

kg 0,34

L10308 _ _ new
L10309 _ _ new

trasparente transparent
satinato satin-finished

150 cm
150 cm

2310 lm
1650 lm

25,9W (72 LED) - 24Vdc


25,9W (72 LED) - 24Vdc

kg 0,51

L10312 _ _ new
L10313 _ _ new

trasparente transparent
satinato satin-finished

200 cm
200 cm

3080 lm
2200 lm

34,6W (96 LED) - 24Vdc


34,6W (96 LED) - 24Vdc

kg 0,68

01
3000K

02

Misura Lenght Flusso Flux

Bianco White (W)

Dimensioni cm. Sizes cm.

1,4

Codice Code

2,1

2,1 2,1 2,1 2,1 2,1

1,8
Sezione MOOD IP40
MOOD IP40 section
Section MOOD IP40
Seccin MOOD IP40
Schnitt MOOD IP40

03

4000K

5700K

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Contattare lazienda per collegamenti in linea tra pi


barre. Contact us for the conjunction of more than two
rods. Contacter lentreprise pour les branchements en
ligne entre plusieurs barres. Contactar la Sociedad
para enlaces en linea entre mas perfiles. Bitte melden
mit der Firma fr Linearverbindungen unter mehr Profile

Cavo di alimentazione trasparente


Transparent cable for power supply
Cble transparent dalimentation
Cable transparente de alimentacin
Durchsichtiges Kabel fr Stromversrgung

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90106

L90107

INPUT:
100-240V AC - 1,2A - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 2,2A - MAX 50W

INPUT:
100-240V AC - 3,15A - 50/60Hz
200-240V AC - 1,5A - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 4,5A - MAX 105W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

147
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


Coppia attacchi diretta per installazioni a soffitto, parete e terra (non calpestabile).
Consente lorientabilit del fascio luminoso. Installation direct clips for ceiling,wall and floor
mounting (not walkable). Light can be orientated. Paire dattaches destine aux installations
au plafond, mur et sol (sur laquelle on ne peut pas marcher). Elle permet dorienter le
faisceau lumineux. Pareja de enganches directos para instalaciones en techo, pared y suelo
(no pisable). Permite de orientar el haz luminoso. Paar Befestigungsteile fr Decke-, Wandund Bodenmontieurng (nicht begehbar). Man kann den Lichtstrahl orientieren.

1,3

2,5

L00413

0,4

kg 0,01

L00380

1,8

Coppia attacchi diretta per installazioni a soffitto, parete e terra (non calpestabile).
Consente lorientabilit del fascio luminoso. Installation direct clips for ceiling,wall and floor
mounting (not walkable). Light can be orientated. Paire dattaches destine aux installations
au plafond, mur et sol (sur laquelle on ne peut pas marcher). Elle permet dorienter le
faisceau lumineux. Pareja de enganches directos para instalaciones en techo, pared y suelo
(no pisable). Permite de orientar el haz luminoso. Paar Befestigungsteile fr Decke-, Wandund Bodenmontieurng (nicht begehbar). Man kann den Lichtstrahl orientieren.

kg 0,04

1,8

33

L00381

Coppia attacchi diretta per installazioni a soffitto, parete e terra (non calpestabile).
Consente lorientabilit del fascio luminoso. Installation direct clips for ceiling,wall and floor
mounting (not walkable). Light can be orientated. Paire dattaches destine aux installations
au plafond, mur et sol (sur laquelle on ne peut pas marcher). Elle permet dorienter le
faisceau lumineux. Pareja de sostenes directos para instalaciones en techo, pared y suelo
(no pisable). Permite de orientar el haz luminoso. Paar Befestigungsteile fr Decke-, Wandund Bodenmontieurng (nicht begehbar). Man kann den Lichtstrahl orientieren.

kg 0,06

L00382

1,8

max 200

0,08

Coppia sostegni a cavo regolabile per installazioni a soffitto. Adjustable cable supports for
ceiling mounting. Paire de supports cble rglable pour les installations au plafond. Pareja de
sostenes regulables para instalaciones en techo. Paar Kabelhalterungen fr Deckemontierung.

PLANA

150

LED

NOVE

SPOT

JACK HALO

151

LED

160

JACK LED

THOR

PLANA

PLANA SLIM

ZELIG

JACK HALO

164

LED

152

JACK LED

158

NOVE S

SPILLO

SPILLO

JACK HALO

166

LED

154

JACK LED

159

NOVE M

URANO

156

JACK LED

154

URANO

JACK HALO

156

SPOT

PLANA

m arco spada

50

68

84

262

IP20

MADE IN ITALY

150

Spot LED orientabile con attacco per parete o soffitto, struttura in metacrilato serigrafato. Modulo LED con substrato ceramico e dissipatore in alluminio. Alimentazione
diretta 230V. Adjustable LED spot with base for wall/ceiling mounting, silk-screen methacrylate structure. LED board with ceramic layer and aluminium heatsink. 230V
direct power supply. Spot LED orientable avec base pour montage au mur/plafond, structure en methacrylique serigraph. Platine LED avec substrat en cramique et
dissipateur en aluminium. Alimentation directe 230V. Spot LED orientable con basis para instalacin en pared/techo, estructura en metacrilato serigrafado. Platina LED
con sustrato en cermico y disipador en aluminio. Alimentacin directa 230V. Orientierbar LED Spot mit Base fr Wand/Deckemontierung, Krper aus siebgedrcktem
Methacrylate. 230V direkte Stromversrgung.

Finitura Finishing

LED

Flusso Flux

Potenza Wattage

L30084-01
L30084-02

satinato satin-finished

3000K

310 lm

4 LED x 2W (Vin 230V)

satinato satin-finished

4000K

360 lm

4 LED x 2W (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.


7
kg 0,50
18,9

40

Codice Code

10,9

Lente Lens

2,7

8,4

IP20

50

68

84

PLANA

262

151
m arco spada

MADE IN ITALY

Spot LED orientabile con attacco per parete o soffitto, struttura in metacrilato serigrafato. Modulo LED con substrato ceramico e dissipatore in alluminio. Alimentazione
diretta 230V. Adjustable LED spot with base for wall/ceiling mounting, silk-screen methacrylate structure. LED board with ceramic layer and aluminium heatsink. 230V
direct power supply. Spot LED orientable avec base pour montage au mur/plafond, structure en methacrylique serigraph. Platine LED avec substrat en cramique et
dissipateur en aluminium. Alimentation directe 230V. Spot LED orientable con basis para instalacin en pared/techo, estructura en metacrilato serigrafado. Platina LED
con sustrato en cermico y disipador en aluminio. Alimentacin directa 230V. Orientierbar LED Spot mit Base fr Wand/Deckemontierung, Krper aus siebgedrcktem
Methacrylate. 230V direkte Stromversrgung.

Finitura Finishing

LED

Flusso Flux

Potenza Wattage

L30082-01
L30082-02

satinato satin-finished

3000K

1220 lm

16 LED x 2W (Vin 230V)

satinato satin-finished

4000K

1440 lm

16 LED x 2W (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.


7
kg 1,00
25

40

Codice Code

20,1

Lente Lens

2,7

15,3

PLANA SLIM JACK

m arco spada

260

IP20

MADE IN ITALY

152

Spot LED orientabile compatibile con adattatori ad attacco Jack LED. Struttura in metacrilato serigrafato. Dissipatore in alluminio ultrapiatto. Adjustable LED spot
suitable for adapters with Jack LED connection. Silk-screen methacrylate structure. Ultraflat aluminium heatsink. Spot LED orientable compatbible avec adaptateurs
pour connection Jack LED. Structure en methacrylique serigraph. Dissipateur er aluminium ultraplat. Spot LED orientable compatible con adaptadores para coneccin
Jack LED. Estructura en metacrilato serigrafado. Disipador en aluminio ultraplano. Orientierbar LED Spot geeignet fr Adaptern mit Jack LED Verbindung. Krper aus
siebgedrcktem Methacrylate. Khlkrper aus ultraflachem Aluminium.

Lente Lens

Finitura Finishing

LED

L21737-00
L21737-02

anodizzato anodized

2700K

Flusso Flux
430 lm

Potenza Wattage
9 LED x 1W (Vin 12V DC)

Dimensioni cm. Sizes cm.

anodizzato anodized

4000K

520 lm

9 LED x 1W (Vin 12V DC)

kg 0,20
10

15,5

40

Codice Code

1,2

Adattatori Adapters Adaptateurs Adaptadores Adaptern


EOS

p. 163

L32057

AERE

p. 163

33014

FUNAMBOLO

p. 163

21619

INCASSO
RECESSED

p. 163

21620

PARETE
WALL

p. 163

L21806

10

153
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


21580 cromo chrome
10

kg 0,03

Asta di prolunga a doppio Jack 12V e LED


12V and LED Double Jack extension rod
Tige de prolongement double Jack 12V et LED
Vara de prolongacin doble .Jack 12V y LED
Verlngerungstange mit doppel Jack 12V und LED

SPILLO JACK

liGht l aB

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

154

Spot orientabile compatibile con adattatori ad attacco Jack 12V o Jack LED. Adjustable spot suitable for adapters with 12V or Jack LED connection. Spot orientable
compatible avec adaptateurs pour connection 12V ou Jack LED. Spot orientable compatible con adaptadores para coneccin 12V o Jack LED. Orientierbar Spot geeignet
fr Adaptern mit 12V oder Jack LED Verbindung.

Lente Lens

Codice Code

Finitura Finishing

LED

L21660-02

cromo chrome

4000K

Flusso Flux
260 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

3 LED x 1W (Vin 12V DC)


kg 0,18

16,7

40

Finitura Finishing

21659

cromo chrome

Flusso Flux
595 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x50W GU5,3
Lampadina non inclusa
Bulb not included

kg 0,18
14

Codice Code

3
5

155
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Adattatori Adapters Adaptateurs Adaptadores Adaptern


EOS

p. 163

ZEN

p. 163

AERE

p. 163

32254
L32254

32057
L32057

FUNAMBOLO

33014

p. 163

INCASSO
RECESSED

21619

p. 163

21620

PARETE
WALL

p. 163

L21806

PARETE
WALL

p. 163

21805

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


21580 cromo chrome
10

kg 0,03

Asta di prolunga a doppio Jack 12V e LED


12V and LED Double Jack extension rod
Tige de prolongement double Jack 12V et LED
Vara de prolongacin doble .Jack 12V y LED
Verlngerungstange mit doppel Jack 12V und LED

URANO JACK

liGht l aB

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

156

Spot orientabile compatibile con adattatori ad attacco Jack 12V o Jack LED. Struttura in metallo nichelato. Adjustable spot suitable for adapters with 12V or Jack LED
connection. Structure in nickel plated metal. Spot orientable compatible avec adaptateurs pour connection 12V ou Jack LED. Structure en metal nickel. Spot orientable
compatible con adaptadores para conneccin 12V o Jack LED. Estructura en metal niquelado. Orientierbar Spot geeignet fr Adaptern mit 12V oder Jack LED Verbindung.
Krper aus vernickeltem Metall.

Lente Lens

Codice Code

Finitura Finishing

LED

L21766-02

nichel nickel

4000K

Flusso Flux
615 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

9 LED x 1W (Vin 12V AC/DC)


kg 0,50

5,6

11,3

17

40

13,3

Finitura Finishing

21765

nichel nickel

Flusso Flux
415 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x50W G53
Lampadina inclusa
Bulb included

kg 0,31
13

Codice Code

13,3

11,5

157
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


EOS

p. 163

ZEN

p. 163

AERE

p. 163

32254
L32254

32057
L32057

FUNAMBOLO

33014

p. 163

INCASSO
RECESSED

21619

p. 163

21620

PARETE
WALL

p. 163

L21806

PARETE
WALL

p. 163

21805

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


21580 cromo chrome
10

kg 0,03

Asta di prolunga a doppio Jack 12V e LED


12V and LED Double Jack extension rod
Tige de prolongement double Jack 12V et LED
Vara de prolongacin doble .Jack 12V y LED
Verlngerungstange mit doppel Jack 12V und LED

THOR JACK

liGht l aB

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

158

Spot orientabile compatibile con adattatori ad attacco Jack 12V. Struttura in metallo cromato. Adjustable spot suitable for adapters with 12V connection. Structure in
chrome plated metal. Spot orientable compatible avec adaptateurs pour connection 12V. Structure en metal chrom. Spot orientable compatible con adaptadores para
coneccin 12V. Estructura en metal cromado. Orientierbar Spot geeignet fr Adaptern mit 12V Verbindung. Krper aus verchromtem Metall.

Codice Code

Finitura Finishing

21730

cromo chrome

Flusso Flux
595 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x50W GU5,3
kg 0,10

Lampadina non inclusa


Bulb not included

Adattatori Adapters Adaptateurs Adaptadores Adaptern


EOS

p. 163

ZEN

32057

p. 163

AERE

p. 163

FUNAMBOLO

33014

32254

p. 163

INCASSO
RECESSED

21619

p. 163

21620

PARETE
WALL

p. 163

21805

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


21580 cromo chrome
10

kg 0,03

Asta di prolunga a doppio Jack 12V e LED


12V and LED Double Jack extension rod
Tige de prolongement double Jack 12V et LED
Vara de prolongacin doble .Jack 12V y LED
Verlngerungstange mit doppel Jack 12V und LED

IP20

000

000

000

ZELIG JACK

000

159
liGht l aB

MADE IN ITALY

Spot orientabile compatibile con adattatori ad attacco Jack 12V o Jack LED. Struttura in alluminio verniciato. Adjustable spot suitable for adapters with 12V or Jack
LED connection. Structure in painted aluminium. Spot orientable compatible avec adaptateurs pour connection 12V ou Jack LED. Structure en aluminium verni. Spot
orientable compatible con adaptadores para coneccin 12V o Jack LED. Estructura en aluminio varnizado. Orientierbar Spot geeignet fr Adaptern mit 12V oder Jack
LED Verbindung. Krper aus lackiertem Aluminium

Codice Code

Finitura Finishing

21770

alluminio aluminium

Flusso Flux
595 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x50W GU5,3
kg 0,16
7

12

Lampadina non inclusa


Bulb not included

Adattatori Adapters Adaptateurs Adaptadores Adaptern


EOS

p. 163

ZEN

32057

p. 163

AERE

p. 163

FUNAMBOLO

33014

32254

p. 163

INCASSO
RECESSED

21619

p. 163

21620

PARETE
WALL

p. 163

21805

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


21580 cromo chrome
10

kg 0,03

Asta di prolunga a doppio Jack 12V e LED


12V and LED Double Jack extension rod
Tige de prolongement double Jack 12V et LED
Vara de prolongacin doble .Jack 12V y LED
Verlngerungstange mit doppel Jack 12V und LED

NOVE JACK

Gotha

52

166

IP20

MADE IN ITALY

160

Spot LED orientabile compatibile con attacco Jack LED. Struttura in alluminio cromato. Adjustable spot suitable for adapters with Jack LED connection. Structure in chrome
plated alumiinum. Spot orientable compatible avec adaptateurs pour connection Jack LED. Structure en aluminium chrom. Spot orientable compatible con adaptadores
para coneccin Jack LED. Estructura en aluminio cromado. Orientierbar Spot geeignet fr Adaptern mit jack LED Verbindung. Krper aus verchromtem Aluminium.

Lente Lens

Finitura Finishing

LED

cromo chrome

2700K

Flusso Flux
490 lm

1 LED x 13W (Vin 12V DC)

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

cromo chrome

4000K

580 lm

1 LED x 13W (Vin 12V DC)

kg 0,45
11

40

Codice Code
L21790-00
L21790-02

Adattatori Adapters Adaptateurs Adaptadores Adaptern


EOS

p. 163

L32057

ZEN

p. 163

L32254

AERE

p. 163

33014

FUNAMBOLO

p. 163

21619

INCASSO
RECESSED

p. 163

21620

PARETE
WALL

p. 163

L21806

MADE IN ITALY

161

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


21580 cromo chrome
10

kg 0,03

Asta di prolunga a doppio Jack 12V e LED


12V and LED Double Jack extension rod
Tige de prolongement double Jack 12V et LED
Vara de prolongacin doble .Jack 12V y LED
Verlngerungstange mit doppel Jack 12V und LED

MADE IN ITALY

162

JACK ADATTATORI

ADAPTERS

000

000

000

000

Finitura Finishing

Descrizione Description

L32057
32057

000
000aluminium
000
000
alluminio
alluminio aluminium

Adattatore Starjack sistema EOS, per spot Jack LED (L32057) e 12V (32057)
EOS system Starjack adapter for spot Jack LED (L32057) and 12V (32057)
Adaptateur Starjack systme EOS pour spot Jack LED (L32057) et 12V (32057)
Adaptador Starjack sistema EOS para spot Jack LED (L32057) et 12V (32057)
EOS System Starjack Adapter fr Spot Jack LED (L32057) und 12V (32057)

trasparente transparent
trasparente transparent

Adattatore Zenjack sistema ZEN, per spot Jack LED (L32254) e 12V (32254)
ZEN system Zenjack adapter for spot Jack LED (L32254) and 12V (32254)
Adaptateur Zenjack systme ZEN pour spot Jack LED (L32254) et 12V (32254)
Adaptador Zenjack sistema ZEN para spot Jack LED (L32254) et 12V (32254)
ZEN System Zenjack Adapter fr Spot Jack LED (L32254) und 12V (32254)

trasparente transparent

Adattatore AERE, per spot Jack LED e 12V


AERE adapter for spot Jack LED and 12V
Adaptateur AERE pour spot Jack LED et 12V
Adaptador AERE para spot Jack LED et 12V
AERE Adapter fr Spot Jack LED und 12V

trasparente transparent

Adattatore FUNAMBOLO, per spot Jack LED e 12V


FUNAMBOLO adapter for spot Jack LED and 12V
Adaptateur FUNAMBOLO pour spot Jack LED et 12V
Adaptador FUNAMBOLO para spot Jack LED et 12V
FUNAMBOLO Adapter fr Spot Jack LED und 12V

cromo chorme

Adattatore per controsoffitti, per spot Jack LED e 12V. Alimentatori pag. 290
False ceiling adapter for spot Jack LED and 12V. Drivers pag. 290
Adaptateur pour faux plafond pour spot Jack LED et 12V. Alimentateurs pag. 290
Adaptador para cielo falso para spot Jack LED et 12V. Alimentadores pag. 290
Adapter fr Zwischendecke fr Spot Jack LED und 12V. EVG Seite 290

IP20

30

L32254 new
32254
17

IP20

33014

21619
F

INT. 5

8,5

21620
Foro Hole 3,3

IP20

Jack

4,7

L21806
F

IP20

12,3

3,4

anodizzato anodized

8,1

21805

Adattatore a parete, per spot Jack LED. Alimentatore integrato


Wall adapter, for spot Jack LED. Built-in driver
Adaptateur au mur pour spot Jack LED. Alimentateur intgr
Adaptador de pared para spot Jack LED. Alimentador integrado
Wandadapter fr spot Jack LED. Eingebautes Netzteil.

argento silver

IP20

Adattatore a parete, per spot Jack 12V. Alimentatore integrato


Wall adapter, for spot Jack 12V. Built-in driver
Adaptateur au mur pour spot Jack 12V. Alimentateur intgr
Adaptador de pared para spot Jack 12V. Alimentador integrado
Wandadapter fr spot Jack 12V. Eingebautes EVG

163

MADE IN ITALY

Codice Code

NOVE S

Gotha

000

000

000

000

IP67

MADE IN ITALY

164

Spot LED orientabile per interni ed esterni. Installazione a soffitto, parete e pavimento, picchetto opzionale per fissaggio nel terreno. Struttura in allumino cromato o
acciaio lucido, dissipatore in alluminio. Alimentatore non incluso. Indoor/outdoor adjustable spot LED. Wall, ceiling and ground mounting, spike on request for ground
mounting. Structhure in chromed aluminium or shiny steel, aluminium heatsink. Driver not included. Spot LED orientable pour intrieur et extrieur. Montage en plafond,
mur ou terrain, piquet optionel pour montage en terrain. Structure en aluminium chrom ou acier poli, dissipateur en aluminium. Alimentateur pas inclu. Spot LED
orientable para interior y exterior. Instalacin en techo, pared o suelo, piquete bajo pregunta para instalacin en suelo. Estructura en aluminio cromado o acero brillante,
disipador en aluminio. Alimentador no incluido. Orientierbar Spot fr innere/aussene Montierung. Geeignet fr Montierung auf Wand, Decke oder Boden. Pflock nach
Anfrage fr Bodenmontierung. Krper aus verchromtem Aluminium oder glnzendem Stahl, Khlkrper aus Aluminium. Netzteile nicht inklusiv.

Lente Lens

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

25

L10554 _ _ new
L10555 _ _ new

alluminio cromato chromed aluminium


acciaio lucido shiny steel

trasparente transparent
trasparente transparent

110 lm
110 lm

40

L10556 _ _ new
L10557 _ _ new

alluminio cromato chromed aluminium


acciaio lucido shiny steel

trasparente transparent
trasparente transparent

106 lm
106 lm

L10558 _ _
L10559 _ _
L10560 _ _
L10561 _ _

alluminio cromato chromed aluminium


alluminio cromato chromed aluminium
acciaio lucido shiny steel
acciaio lucido shiny steel

trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished

104 lm
90 lm
104 lm
90 lm

120

new
new
new
new

Potenza Wattage

1 LED x 1W - 350 mA
1 LED x 2W - 500 mA
1 LED x 3W - 700 mA

00
2700K

01

02

3000K

03

4000K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

Flusso Flux

acciaio AISI 316L lucidato


polished steel AISI 316L
acier AISI 316L poli
acero AISI 316L lucido
AISI 313 glnzend Stahl

5700K

4000K/700mA

04
RGB

1 LED x 3W - 350 mA - RGB

165

IP20

MADE IN ITALY

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

7,9

4,1

4,6

7,2

Installazione a soffitto, parete


e pavimento. Ceiling, wall and
floor installation. Installation
au plafond, mur et au sol.
Instalacin en techo, pared y
suelo. Montierung auf Decke,
Wand oder Boden

3,8

kg 0,20
Idoneo per uso in esterni. Suitable
for outdoor installation. Adapte
pour insallation en extrieur.
Idneo para uso en exteriores.
Geeignet fr aussene Montierung

Possibilit
di
orientamento
tramite staffa di fissaggio inclusa.
Orientation possible by means
of the fixing clamp included.
Possibilit
dorientation
par
lintermdiaire dune patte de
fixation incluse. Posibilidad de
orientacin con de fijaje incluida.
Orientieurngsmglichkeit durch
Befestigungsbgel (inklusiv)

Pressacavo in metallo
Metal cable gland
Serre-cble en mtal
Presacable en metal
Kabelhalter aus Metall

Cavo di alimentazione nero


200 cm H05RN-F. Black power
supply cable 200 cm H05RN-F.
Cble dalimentation noir 200cm
H05RN-F. Cable de alimentacin
negro 200 cm H05RN-F. Schwarzes
Stromversrgungskabel 200 cm,
H05RN-F.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90121

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
700mA MAX 12W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


L00585

Picchetto per installazione nel terreno


Spike for ground mounting
Piquet pour montage au sol
Piquete para instalacin en suelo
Picchetto per installazione nel terreno

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteil auf Seite 290

NOVE M

Gotha

52

160

IP67

MADE IN ITALY

166

Spot LED orientabile per interni ed esterni. Installazione a soffitto, parete e pavimento, picchetto opzionale per fissaggio nel terreno. Struttura in allumino cromato o
acciaio lucido, dissipatore in alluminio. Alimentatore non incluso. Indoor/outdoor adjustable spot LED. Wall, ceiling and ground mounting, spike on request for ground
mounting. Structhure in chromed aluminium or shiny steel, aluminium heatsink. Driver not included. Spot LED orientable pour intrieur et extrieur. Montage en plafond,
mur ou terrain, piquet optionel pour montage en terrain. Structure en aluminium chrom ou acier poli, dissipateur en aluminium. Alimentateur pas inclu. Spot LED
orientable para interior y exterior. Instalacin en techo, pared o suelo, piquete bajo pregunta para instalacin en suelo. Estructura en aluminio cromado o acero brillante,
disipador en aluminio. Alimentador no incluido. Orientierbar Spot fr innere/aussene Montierung. Geeignet fr Montierung auf Wand, Decke oder Boden. Pflock nach
Anfrage fr Bodenmontierung. Krper aus verchromtem Aluminium oder glnzendem Stahl, Khlkrper aus Aluminium. Netzteile nicht inklusiv.

Lente Lens

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

20

L00635 _ _
L00636 _ _

alluminio cromato chromed aluminium


acciaio lucido shiny steel

trasparente transparent
trasparente transparent

640 lm
640 lm

1 LED x 13W - 700 mA

40

L00637 _ _
L00638 _ _

alluminio cromato chromed aluminium


acciaio lucido shiny steel

trasparente transparent
trasparente transparent

580 lm
580 lm

1 LED x 13W - 700 mA

00
2700K

01

02

3000K

03

4000K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

acciaio AISI 316L lucidato


polished steel AISI 316L
acier AISI 316L poli
acero AISI 316L lucido
AISI 313 glnzend Stahl

5000K

Flusso Flux

4000K/700mA

Potenza Wattage

167
000

000

000

MADE IN ITALY

000

11

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

10,2

Installazione a soffitto, parete


e pavimento. Ceiling, wall and
floor installation. Installation
au plafond, mur et au sol.
Instalacin en techo, pared y
suelo. Montierung auf Decke,
Wand oder Boden

4,5

kg 0,45
Idoneo per uso in esterni. Suitable
for outdoor installation. Adapte
pour insallation en extrieur.
Idneo para uso en exteriores.
Geeignet fr aussene Montierung

Possibilit
di
orientamento
tramite staffa di fissaggio inclusa.
Orientation possible by means
of the fixing clamp included.
Possibilit
dorientation
par
lintermdiaire dune patte de
fixation incluse. Posibilidad de
orientacin con de fijaje incluida.
Orientieurngsmglichkeit durch
Befestigungsbgel (inklusiv)

Pressacavo in metallo
Metal cable gland
Serre-cble en mtal
Presacable en metal
Kabelhalter aus Metall

Cavo di alimentazione nero


200 cm H05RN-F. Black power
supply cable 200 cm H05RN-F.
Cble dalimentation noir 200cm
H05RN-F. Cable de alimentacin
negro 200 cm H05RN-F. Schwarzes
Stromversrgungskabel 200 cm,
H05RN-F.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90117

INPUT:
200-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
700mA MAX 17W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


L00585

Picchetto per installazione nel terreno


Spike for ground mounting
Piquet pour montage au sol
Piquete para instalacin en suelo
Picchetto per installazione nel terreno

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteil auf Seite 290

LEVEL-OUT

170

RECESSED FITTINGS - ENCASTRS


EMPOTRADOS - EINBAULEUCHTEN

S-M-L

TOP

184

XXS - S

TOP

184

M - L - XL - TRIO

208

SQUARE

170

S-M-L

XXS - XS - S

ELEMENT

LEVEL-IN

ELEMENT

SQUARE

GLASS

184

MOBILE - ECLISSI

210

218

TOP

ELEMENT

SQUARE

M - L - XL

184

REVOLVER

212

218

TOP

ELEMENT

216

STEP

218

SQUARE

SHADE - DUO

218

INCASSI

LEVEL

Gotha

MADE IN ITALY

170

LEVEL-OUT S

172

LEVEL-OUT M

174

LEVEL-OUT L

176

LED - cm. 4,4


Imax 350mA 1W - 65 lm

LED - cm. 6
Imax 700mA 3W - 110 lm

LED - cm. 6,5


Imax 350mA 7W - 395 lm

LEVEL-IN S

LEVEL-IN M

LEVEL-IN L

178

LED - cm. 5,2


Imax 350mA 1W - 65 lm

180

LED - cm. 6,9


Imax 700mA 3W - 110 lm

182

LED - cm. 7,4


Imax 350mA 7W - 395 lm

MADE IN ITALY

171

LEVEL-OUT S

Gotha

IP67

MADE IN ITALY

172

Incasso per interni ed esterni, installazione a soffitto e parete. Frontale in alluminio. Indoor/outdoor recessed fitting, wall/ceiling mounting. Aluiminium front side. Encastr
pour montage en intrieur/extrieur, montage au mur/plafond. Front en aluminium. Empotrado para instalacin en interior/exterior, instalacin a pared/techo. Frente en
aluminio. Einbauleuchte fur innere/aussene Montierung aif Wand/Decke. Stirnseite aus Aluminium

Lente Lens
45

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

L00666 _ _ new
L00668 _ _ new

alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent

65 lm

alluminio bianco white aluminium

trasparente transparent

65 lm

00
2700K

01

02

3000K

4000K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

03
5700K

Flusso Flux

4000K/350mA

Potenza Wattage
1 LED x 1W - 350 mA

MADE IN ITALY

173

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
6
4,4

kg 0,08

cm 3,3
8

4,4

Dissipatore in alluminio.
Aluminium heatsink.
Dissipateur en aluminium.
Disipador en aluminio.
Khlkrper aus Aluminium.

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Idoneo per uso in esterni.


Suitable for outdoor installation.
Adapte pour insallation en
extrieur. Idneo para uso
en exteriores. Geeignet fr
aussene Montierung.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90113

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 6W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

3,8

L00566
Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in
interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo para
instalaciones en albaileria en interiores. Rohrformiger
Einbaubox fr innere Montieurng in Beton.

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

LEVEL-OUT M

Gotha

IP67

MADE IN ITALY

174

Incasso per interni ed esterni, installazione a soffitto e parete. Frontale in alluminio. Indoor/outdoor recessed fitting, wall/ceiling mounting. Aluiminium front side. Encastr
pour montage en intrieur/extrieur, montage au mur/plafond. Front en aluminium. Empotrado para instalacin en interior/exterior, instalacin a pared/techo. Frente en
aluminio. Einbauleuchte fur innere/aussene Montierung aif Wand/Decke. Stirnseite aus Aluminium

Lente Lens
40

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

L00674 _ _ new
L00675 _ _ new

alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent

110 lm

alluminio bianco white aluminium

trasparente transparent

110 lm

00
2700K

01

02

3000K

4000K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

03
5700K

04

Flusso Flux

4000K/700mA
RGB

Potenza Wattage
1
1
1
1

LED
LED
LED
LED

x
x
x
x

1W - 350 mA
2W - 500 mA
3W - 700 mA
3W - 350 mA - RGB

MADE IN ITALY

175

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
7,4
kg 0,15

cm 5
9,4

Dissipatore in alluminio.
Aluminium heatsink.
Dissipateur en aluminium.
Disipador en aluminio.
Khlkrper aus Aluminium.

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Idoneo per uso in esterni.


Suitable for outdoor installation.
Adapte pour insallation en
extrieur. Idneo para uso
en exteriores. Geeignet fr
aussene Montierung.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90121

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
700mA MAX 12W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

10

5,5

L00665 new
Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in
interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo para
instalaciones en albaileria en interiores. Rohrformiger
Einbaubox fr innere Montieurng in Beton.

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

LEVEL-OUT L

Gotha

IP67

MADE IN ITALY

176

Incasso per interni ed esterni, installazione a soffitto e parete. Frontale in alluminio. Indoor/outdoor recessed fitting, wall/ceiling mounting. Aluiminium front side. Encastr
pour montage en intrieur/extrieur, montage au mur/plafond. Front en aluminium. Empotrado para instalacin en interior/exterior, instalacin a pared/techo. Frente en
aluminio. Einbauleuchte fur innere/aussene Montierung aif Wand/Decke. Stirnseite aus Aluminium

Lente Lens
45

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

L00680 _ _ new
L00681 _ _ new

alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent

395 lm

alluminio bianco white aluminium

trasparente transparent

395 lm

00
2700K

01

02

3000K

4000K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

03
5000K

Flusso Flux

4000K/350mA

Potenza Wattage
1 LED x 7W - 350 mA

MADE IN ITALY

177

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
8,8
kg 0,22

6,5

cm 5,5
10,8

6,5

Dissipatore in alluminio.
Aluminium heatsink.
Dissipateur en aluminium.
Disipador en aluminio.
Khlkrper aus Aluminium.

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Idoneo per uso in esterni.


Suitable for outdoor installation.
Adapte pour insallation en
extrieur. Idneo para uso
en exteriores. Geeignet fr
aussene Montierung.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90115

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 15W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

12

L00669 new
Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in
interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo para
instalaciones en albaileria en interiores. Rohrformiger
Einbaubox fr innere Montieurng in Beton.

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

LEVEL-IN S

Gotha

IP67

MADE IN ITALY

178

Incasso per interni ed esterni, installazione a soffitto e parete. Frontale in alluminio. Indoor/outdoor recessed fitting, wall/ceiling mounting. Aluiminium front side. Encastr
pour montage en intrieur/extrieur, montage au mur/plafond. Front en aluminium. Empotrado para instalacin en interior/exterior, instalacin a pared/techo. Frente en
aluminio. Einbauleuchte fur innere/aussene Montierung aif Wand/Decke. Stirnseite aus Aluminium

Lente Lens
30

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

L00662 _ _ new
L00664 _ _ new

alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent

65 lm

alluminio bianco white aluminium

trasparente transparent

65 lm

00
2700K

01

02

3000K

4000K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

03
5700K

Flusso Flux

4000K/350mA

Potenza Wattage
1 LED x 1W - 350 mA

MADE IN ITALY

179

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
6,1
5,2

kg 0,06
cm 4,2
8,1

5,2

Dissipatore in alluminio.
Aluminium heatsink.
Dissipateur en aluminium.
Disipador en aluminio.
Khlkrper aus Aluminium.

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Idoneo per uso in esterni.


Suitable for outdoor installation.
Adapte pour insallation en
extrieur. Idneo para uso
en exteriores. Geeignet fr
aussene Montierung.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90113

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 6W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

11

L00663 new
Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in
interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo para
instalaciones en albaileria en interiores. Rohrformiger
Einbaubox fr innere Montieurng in Beton.

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

LEVEL-IN M

Gotha

IP67

MADE IN ITALY

180

Incasso per interni ed esterni, installazione a soffitto e parete. Frontale in alluminio. Indoor/outdoor recessed fitting, wall/ceiling mounting. Aluiminium front side. Encastr
pour montage en intrieur/extrieur, montage au mur/plafond. Front en aluminium. Empotrado para instalacin en interior/exterior, instalacin a pared/techo. Frente en
aluminio. Einbauleuchte fur innere/aussene Montierung aif Wand/Decke. Stirnseite aus Aluminium

Lente Lens
30

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

L00670 _ _ new
L00671 _ _ new

alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent

110 lm

alluminio bianco white aluminium

trasparente transparent

110 lm

00
2700K

01

02

3000K

4000K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

03
5700K

04

Flusso Flux

4000K/700mA
RGB

Potenza Wattage
1
1
1
1

LED
LED
LED
LED

x
x
x
x

1W - 350 mA
2W - 500 mA
3W - 700 mA
3W - 350 mA - RGB

MADE IN ITALY

181

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
7,5
6,9

kg 0,11
cm 6
6,9

9,5

Dissipatore in alluminio.
Aluminium heatsink.
Dissipateur en aluminium.
Disipador en aluminio.
Khlkrper aus Aluminium.

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Idoneo per uso in esterni.


Suitable for outdoor installation.
Adapte pour insallation en
extrieur. Idneo para uso
en exteriores. Geeignet fr
aussene Montierung.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90121

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
700mA MAX 12W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

12

6,5

L00667 new
Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in
interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

LEVEL-IN L

Gotha

IP67

MADE IN ITALY

182

Incasso per interni ed esterni, installazione a soffitto e parete. Frontale in alluminio. Indoor/outdoor recessed fitting, wall/ceiling mounting. Aluiminium front side. Encastr
pour montage en intrieur/extrieur, montage au mur/plafond. Front en aluminium. Empotrado para instalacin en interior/exterior, instalacin a pared/techo. Frente en
aluminio. Einbauleuchte fur innere/aussene Montierung aif Wand/Decke. Stirnseite aus Aluminium

Lente Lens
30

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

L00678 _ _ new
L00679 _ _ new

alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent

395 lm

alluminio bianco white aluminium

trasparente transparent

395 lm

00
2700K

01

02

3000K

4000K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

03
5000K

Flusso Flux

4000K/350mA

Potenza Wattage
1 LED x 7W - 350 mA

MADE IN ITALY

183

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
8,9

7,4

kg 0,18
cm 6,5
10,9

7,4

Dissipatore in alluminio.
Aluminium heatsink.
Dissipateur en aluminium.
Disipador en aluminio.
Khlkrper aus Aluminium.

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Idoneo per uso in esterni.


Suitable for outdoor installation.
Adapte pour insallation en
extrieur. Idneo para uso
en exteriores. Geeignet fr
aussene Montierung.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90115

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 15W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

12,5

L00672 new
Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in
interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

TOP

Gotha

000

000

000

000

MADE IN ITALY

184

TOP XXS

186

TOP XS

188

LED - cm. 2,8 - IP67


Imax 350mA 1W - 65 lm

LED - cm. 3,4 - IP40


Imax 500mA 2W - 85 lm

TOP S

TOP M

190

192

TOP L

194

TOP XL

196

LED - cm. 4,1 - IP67


Imax 500mA 2W - 85 lm

LED - cm. 4,9 - IP67


Imax 700mA 3W - 110 lm

LED - cm. 5,5 - IP40 IP67


Imax 350mA 7W - 395 lm

LED - cm. 7,5 - IP67


Imax 700mA13W - 635 lm

TOP TRIO

TOP MOBILE

TOP ECLISSI

TOP REVOLVER

198

LED - cm. 5,5 - IP40


Imax 350mA 1W - 245 lm

200

LED - cm. 5,2 - IP67


Imax 700mA 3W - 110 lm

LED - HALO
cm. 9,4 - IP20

202

LED - cm. 5 - IP20


Imax 700mA 3W

204

MADE IN ITALY

185

Credits p. 304

TOP XXS

Gotha

000

000

000

000

IP67

MADE IN ITALY

186

Incasso per interni ed esterni, installazione a soffitto, parete e pavimento (calpestabile). Frontale in alluminio o acciaio AISI 316L. Recessed fitting for indoor/outdoor
installation, wall, ceiling and ground mounting (suitable for pedestrian use). Aluminium or steel AISI 316L front. Encastr pour installation en intrieur/extrieur, montage
au mur/plafond et sol (patonable). Front en aluminium ou acier AISI 316L. Empotrado para interiores/exteriores, instalacin en pared, techo y suelo (pisable). Frente
en aluminio o acero AISI 316L. Einbauleuchte fr innere/aussene Montierung auf Wand, Decke oder Grund (begehbar). Stirnseite aus Aluminium oder AISI 316L Stahl.

Lente Lens
120

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

L10400 _ _
L10401 _ _
L10402 _ _
L10403 _ _
L10600 _ _
L10601 _ _
L10404 _ _
L10405 _ _
L10406 _ _
L10407 _ _

alluminio cromato chromed aluminium

trasparente transparent

alluminio cromato chromed aluminium

satinato satin-finished

50 lm

alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent

65 lm

alluminio anodizzato die-cast aluminium

satinato satin-finished

50 lm

alluminio bianco white aluminium

trasparente transparent

65 lm

alluminio bianco white aluminium

satinato satin-finished

50 lm

acciaio lucido shiny steel

trasparente transparent

65 lm

acciaio lucido shiny steel

satinato satin-finished

50 lm

acciaio satinato satin-finished steel

trasparente transparent

65 lm

acciaio satinato satin-finished steel

satinato satin-finished

50 lm

new
new
new
new
new
new
new
new
new
new

00
2700K

01

02

3000K

4000K

Flusso Flux

Potenza Wattage

65 lm

1 LED x 1W - 350 mA

4000K/350mA

03
5700K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

acciaio lucido
shiny steel
acier brillant
acero pulido
glnzendes
aluimium

acciaio satinato
satin-finished
acier satin
acero satinado
satiniertes stahl

187
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

2,8

kg 0,02

2,8

Dissipatore in alluminio o acciao


AISI 316L a richiesta. Aluminium
heatsink or AISI 316L steel
upon request. Dissipateur en
aluminium ou acier AISI 316L sur
demande. Disipador en aluminio
o acero AISI 316L bajo pregunta.
Khlkrper aus Aluminium oder
AISI 316L Stahl nach Anfrage.

Molla e dado inclusi per


installazione in controsoffitti.
Springs and nuts for false ceilings
included. Ressorts inclus pour
linstallation dans le faux-plafond.
Muelles y tuercas incluidos para
instalacin en cielo falso. Feder
und Nut fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Calpestabile
Pedestrian use
Patonable
Pisable
Begehbar

Idoneo per uso in esterni. Suitable


for outdoor installation. Adapte
pour insallation en extrieur.
Idneo para uso en exteriores.
Geeignet fr aussene Montierung

OR inclusi per installazione con


cassaforma. OR for installation
on recessed box included. OR
pour installation en boite
erncastrer inclus. Aros para
instalacin en caja a empotrar
incluidos. OR fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

cm 1,9

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90118

L90112

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 350 mA - 6W

INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Dimmerabile Dimmable

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

L00565
Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in
interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

1,9

2,5

L00408
Cassaforma per installazioni in suolo drenante
(terreno, ciottolato, ecc...). Recessed box for mounting
in draining soil (ground, pebblestone, etc.).
Coffrage pour installation au sol drainant (terrain,
cailloux, etc.). Caja a empotrar para instalaciones
en suelo drenante (suelo, gujarros etc.). Einbaubox
fr Montierung in drainierter Oberflche (Erde,
Steinpflaster, etc.).

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

TOP XS

Gotha

000

000

000

000

IP40

MADE IN ITALY

188

Incasso per interni non calpestabile, installazione a soffitto e parete. Struttura in alluminio, vetro trasparente. Molle per installazione incluse. Indoor recessed fitting, not
for pedestrian use, wall/ceiling mounting. Aluminum structure, transparent glass. Installation springs included. Encastr pour intrieur, pas patonable, installation au
mur/plafond. Structure en aluminium, verre transparent. Ressorts pour installation inclus. Empotrado para interiores, no pisable, instalacin en pared/techo. Estructura
en aluminio, vidrio transparente. Muelles para instalacin incluidos. Einbauleuchte fr innere Montierung, nicht begehbar, Wand- oder Deckemontierung. Krper aus
Aluminium, durchsichtig Glas. Montierungsfedern inklusiv.

Lente Lens

Codice Code
L00624 _ _

Finitura Finishing
01

25

L00649 _ _ new

01

2,1

3,4
2,5

3,4

trasparente transparent

75 lm
4000K/500mA

4000K

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
kg 0,02

85 lm

Potenza Wattage
1 LED x 2W - 500 mA

4000K/500mA

02

3000K

Flusso Flux

4000K

alluminio anodizzato die-cast aluminium

cm 2,4

trasparente transparent

02

3000K

120

Vetro Glass

alluminio anodizzato die-cast aluminium

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

1 LED x 2W - 500 mA

MADE IN ITALY

189

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90116

INPUT:
100-240V - 50/60Hz
OUTPUT:
500mA MAX 12W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

L00647
Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in
interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

TOP S

Gotha

000

000

000

000

IP67

MADE IN ITALY

190

Incasso per interni ed esterni, installazione a soffitto, parete e pavimento (calpestabile). Frontale in alluminio o acciaio AISI 316L. Recessed fitting for indoor/outdoor
installation, wall, ceiling and ground mounting (suitable for pedestrian use). Aluminium or steel AISI 316L front. Encastr pour installation en intrieur/extrieur, montage
au mur/plafond et sol (patonable). Front en aluminium ou acier AISI 316L. Empotrado para interiores/exteriores, instalacin en pared, techo y suelo (pisable). Frente
en aluminio o acero AISI 316L. Einbauleuchte fr innere/aussene Montierung auf Wand, Decke oder Grund (begehbar). Stirnseite aus Aluminium oder AISI 316L Stahl.

Lente Lens
25

40

120

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

L10415 _ _
L10417 _ _
L10602 _ _
L10419 _ _
L10421 _ _

new
new
new
new
new

alluminio cromato chromed aluminium


alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio bianco white aluminium
acciaio lucido shiny steel
acciaio satinato satin-finished steel

trasparente
trasparente
trasparente
trasparente
trasparente

transparent
transparent
transparent
transparent
transparent

85
85
85
85
85

lm
lm
lm
lm
lm

1 LED x 1W - 350 mA
1 LED x 2W - 500 mA

L10423 _ _
L10425 _ _
L10603 _ _
L10427 _ _
L10429 _ _

new
new
new
new
new

alluminio cromato chromed aluminium


alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio bianco white aluminium
acciaio lucido shiny steel
acciaio satinato satin-finished steel

trasparente
trasparente
trasparente
trasparente
trasparente

transparent
transparent
transparent
transparent
transparent

80
80
80
80
80

lm
lm
lm
lm
lm

1 LED x 1W - 350 mA
1 LED x 2W - 500 mA

L10431 _ _
L10432 _ _
L10433 _ _
L10434 _ _
L10604 _ _
L10605 _ _
L10435 _ _
L10436 _ _
L10437 _ _
L10438 _ _

new
new
new
new
new
new
new
new
new
new

alluminio cromato chromed aluminium


alluminio cromato chromed aluminium
alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio bianco white aluminium
alluminio bianco white aluminium
acciaio lucido shiny steel
acciaio lucido shiny steel
acciaio satinato satin-finished steel
acciaio satinato satin-finished steel

trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished

70 lm
55 lm
70 lm
55 lm
70 lm
55 lm
70 lm
55 lm
70 lm
55 lm

1 LED x 1W - 350 mA
1 LED x 2W - 500 mA

00
2700K

01

02

3000K

4000K

03

Flusso Flux

Potenza Wattage

4000K/500mA

5700K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

acciaio lucido
shiny steel
acier brillant
acero pulido
glnzendes
aluimium

acciaio satinato
satin-finished
acier satin
acero satinado
satiniertes stahl

191
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

4,1

3,3

5,4

kg 0,04

4,1

cm 3,3

Dissipatore in alluminio o acciao


AISI 316L a richiesta. Aluminium
heatsink
or AISI 316L steel
upon request. Dissipateur en
aluminium ou acier AISI 316L sur
demande. Disipador en aluminio
o acero AISI 316L bajo pregunta.
Khlkrper aus Aluminium oder
AISI 316L Stahl nach Anfrage.

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Calpestabile
Pedestrian use
Patonable
Pisable
Begehbar

Idoneo per uso in esterni. Suitable


for outdoor installation. Adapte
pour insallation en extrieur.
Idneo para uso en exteriores.
Geeignet fr aussene Montierung

OR inclusi per installazione con


cassaforma. OR for installation
on recessed box included. OR
pour installation en boite
erncastrer inclus. Aros para
instalacin en caja a empotrar
incluidos. OR fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90116

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

INPUT:
100-240V - 50/60Hz
OUTPUT:
500mA MAX 12W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in


interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

3,1

L00439
Cassaforma per installazioni in suolo drenante
(terreno, ciottolato, ecc...). Recessed box for mounting
in draining soil (ground, pebblestone, etc.).
Coffrage pour installation au sol drainant (terrain,
cailloux, etc.). Caja a empotrar para instalaciones
en suelo drenante (suelo, gujarros etc.). Einbaubox
fr Montierung in drainierter Oberflche (Erde,
Steinpflaster, etc.).

3,1
8,5

L00566

8,5

3,8

L00440
Cassaforma per esterni. Consente collegamenti elettrici
protetti allacqua. Recessed box for outdoor. Possible
waterproof electrical connections inside. Coffrage
pour extrieur. Possibilite de branchement
waterproof. Caja a empotrar para exteriores. Se
pueden hacer conexiones protegidas del agua.
Einbauxbox fr aussene Montierung. Mglichkeit
fr innere wasserdichte elektrische Verbindungen.

TOP M

Gotha

000

000

000

000

IP67

MADE IN ITALY

192

Incasso per interni ed esterni, installazione a soffitto, parete e pavimento (calpestabile). Frontale in alluminio o acciaio AISI 316L. Recessed fitting for indoor/outdoor
installation, wall, ceiling and ground mounting (suitable for pedestrian use). Aluminium or steel AISI 316L front. Encastr pour installation en intrieur/extrieur, montage
au mur/plafond et sol (patonable). Front en aluminium ou acier AISI 316L. Empotrado para interiores/exteriores, instalacin en pared, techo y suelo (pisable). Frente
en aluminio o acero AISI 316L. Einbauleuchte fr innere/aussene Montierung auf Wand, Decke oder Grund (begehbar). Stirnseite aus Aluminium oder AISI 316L Stahl.

Lente Lens
25

40

120

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

L10441 _ _
L10443 _ _
L10606 _ _
L10445 _ _
L10447 _ _

new
new
new
new
new

alluminio cromato chromed aluminium


alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio bianco white aluminium
acciaio lucido shiny steel
acciaio satinato satin-finished steel

trasparente
trasparente
trasparente
trasparente
trasparente

transparent
transparent
transparent
transparent
transparent

110
110
110
110
110

lm
lm
lm
lm
lm

1
1
1
1

LED
LED
LED
LED

x
x
x
x

1W - 350 mA
2W - 500 mA
3W - 700 mA
3W - 350 mA - RGB

L10449 _ _
L10451 _ _
L10607 _ _
L10453 _ _
L10455 _ _

new
new
new
new
new

alluminio cromato chromed aluminium


alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio bianco white aluminium
acciaio lucido shiny steel
acciaio satinato satin-finished steel

trasparente
trasparente
trasparente
trasparente
trasparente

transparent
transparent
transparent
transparent
transparent

105
105
105
105
105

lm
lm
lm
lm
lm

1
1
1
1

LED
LED
LED
LED

x
x
x
x

1W - 350 mA
2W - 500 mA
3W - 700 mA
3W - 350 mA - RGB

L10457 _ _
L10458 _ _
L10459 _ _
L10460 _ _
L10608 _ _
L10609 _ _
L10461 _ _
L10462 _ _
L10463 _ _
L10464 _ _

new
new
new
new
new
new
new
new
new
new

alluminio cromato chromed aluminium


alluminio cromato chromed aluminium
alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio bianco white aluminium
alluminio bianco white aluminium
acciaio lucido shiny steel
acciaio lucido shiny steel
acciaio satinato satin-finished steel
acciaio satinato satin-finished steel

trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished

100
95
100
95
100
95
100
95
100
95

lm
lm
lm
lm
lm
lm
lm
lm
lm
lm

1
1
1
1

LED
LED
LED
LED

x
x
x
x

1W - 350 mA
2W - 500 mA
3W - 700 mA
3W - 350 mA - RGB

00
2700K

01

02

3000K

4000K

03
5700K

04

Flusso Flux

Potenza Wattage

4000K/700mA
RGB

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

acciaio lucido
shiny steel
acier brillant
acero pulido
glnzendes
aluimium

acciaio satinato
satin-finished
acier satin
acero satinado
satiniertes stahl

193
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

4,9

4,6

6,5

kg 0,08

4,9

cm 4,1

Dissipatore in alluminio o acciao


AISI 316L a richiesta. Aluminium
heatsink or AISI 316L steel
upon request. Dissipateur en
aluminium ou acier AISI 316L sur
demande. Disipador en aluminio
o acero AISI 316L bajo pregunta.
Khlkrper aus Aluminium oder
AISI 316L Stahl nach Anfrage.

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Calpestabile
Pedestrian use
Patonable
Pisable
Begehbar

Idoneo per uso in esterni. Suitable


for outdoor installation. Adapte
pour insallation en extrieur.
Idneo para uso en exteriores.
Geeignet fr aussene Montierung

OR inclusi per installazione con


cassaforma. OR for installation
on recessed box included. OR
pour installation en boite
erncastrer inclus. Aros para
instalacin en caja a empotrar
incluidos. OR fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90121

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
700mA MAX 12W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in


interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

L00465
Cassaforma per installazioni in suolo drenante
(terreno, ciottolato, ecc...). Recessed box for mounting
in draining soil (ground, pebblestone, etc.).
Coffrage pour installation au sol drainant (terrain,
cailloux, etc.). Caja a empotrar para instalaciones
en suelo drenante (suelo, gujarros etc.). Einbaubox
fr Montierung in drainierter Oberflche (Erde,
Steinpflaster, etc.).

4
8,5

L00567

8,5

4,5

L00466
Cassaforma per esterni. Consente collegamenti elettrici
protetti allacqua. Recessed box for outdoor. Possible
waterproof electrical connections inside. Coffrage
pour extrieur. Possibilite de branchement
waterproof. Caja a empotrar para exteriores. Se
pueden hacer conexiones protegidas del agua.
Einbauxbox fr aussene Montierung. Mglichkeit
fr innere wasserdichte elektrische Verbindungen.

TOP L

Gotha

IP40 IP67

MADE IN ITALY

194

Incasso per interni (IP40) ed esterni (IP67), installazione a soffitto, parete e pavimento (solo IP67). Frontale in alluminio o acciaio AISI 316L. Recessed fitting for indoor (IP40) and
outdoor (IP67) installation, wall, ceiling and ground (only IP67) mounting. Aluminium or steel AISI 316L front. Encastr pour installation en intrieur (IP40) et extrieur (IP67), montage
au mur/plafond et sol (seulement IP67). Front en aluminium ou acier AISI 316L. Empotrado para interiores (IP40) y exteriores, instalacin en pared, techo y suelo (solo IP67). Frente en
aluminio o acero AISI 316L. Einbauleuchte fr innere (IP40) und aussene (IP67) Montierung auf Wand, Decke oder Grund (nur IP67). Stirnseite aus Aluminium oder AISI 316L Stahl.

Lente Lens
15

IP67

30

IP67

30

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

L00650 _ _
L00651 _ _
L00652 _ _
L00653 _ _
L00654 _ _

new
new
new
new
new

alluminio cromato chromed aluminium

trasparente transparent

395 lm

alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent

395 lm

alluminio bianco white aluminium

trasparente transparent

395 lm

acciaio lucido shiny steel

trasparente transparent

395 lm

acciaio satinato satin-finished steel

trasparente transparent

395 lm

L00655 _ _
L00656 _ _
L00657 _ _
L00658 _ _
L00659 _ _

new
new
new
new
new

alluminio cromato chromed aluminium

trasparente transparent

370 lm

alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent

370 lm

alluminio bianco white aluminium

trasparente transparent

370 lm

acciaio lucido shiny steel

trasparente transparent

370 lm

acciaio satinato satin-finished steel

trasparente transparent

370 lm

alluminio cromato chromed aluminium

trasparente transparent

370 lm

alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent

370 lm

L00642 _ _
L00643 _ _

IP40

00
2700K

01

02

3000K

4000K

03

Flusso Flux

Potenza Wattage

1 LED x 7W - 350 mA

1 LED x 7W - 350 mA

1 LED x 7W - 350 mA

4000K/350mA

5000K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

acciaio lucido
shiny steel
acier brillant
acero pulido
glnzendes
aluimium

acciaio satinato
satin-finished
acier satin
acero satinado
satiniertes stahl

MADE IN ITALY

195

Credits p. 304

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
IP67

5,8

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

5,5

kg 0,16

5,5

7,75

cm 4,4

IP67

Dissipatore in alluminio o acciao


AISI 316L a richiesta. Aluminium
heatsink or AISI 316L steel
upon request. Dissipateur en
aluminium ou acier AISI 316L sur
demande. Disipador en aluminio
o acero AISI 316L bajo pregunta.
Khlkrper aus Aluminium oder
AISI 316L Stahl nach Anfrage.

IP67

Idoneo per uso in esterni. Suitable


for outdoor installation. Adapte
pour insallation en extrieur.
Idneo para uso en exteriores.
Geeignet fr aussene Montierung

IP40

Dissipatore in alluminio
Aluminium heatsink
Dissipateur en aluminium
Disipador en aluminio
Khlkrper aus Aluminium

IP67

Calpestabile
Pedestrian use
Patonable
Pisable
Begehbar

IP40

2,4

OR inclusi per installazione con


cassaforma. OR for installation on
recessed box included. OR pour
installation en boite erncastrer
inclus. Aros para instalacin en
caja a empotrar incluidos. OR fr
Montierung in Gipsdecke inklusiv.

5,5

kg 0,08

5,5

5,8

cm 4,5

IP67

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90115

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 15W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in


interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

L00494 (TOP L IP67 only)


Cassaforma per installazioni in suolo drenante
(terreno, ciottolato, ecc...). Recessed box for mounting
in draining soil (ground, pebblestone, etc.).
Coffrage pour installation au sol drainant (terrain,
cailloux, etc.). Caja a empotrar para instalaciones
en suelo drenante (suelo, gujarros etc.). Einbaubox
fr Montierung in drainierter Oberflche (Erde,
Steinpflaster, etc.).

5
8,5

L00568

8,5

10

L00495 - (TOP L IP67 only)


Cassaforma per esterni. Consente collegamenti elettrici
protetti allacqua. Recessed box for outdoor. Possible
waterproof electrical connections inside. Coffrage
pour extrieur. Possibilite de branchement
waterproof. Caja a empotrar para exteriores. Se
pueden hacer conexiones protegidas del agua.
Einbauxbox fr aussene Montierung. Mglichkeit
fr innere wasserdichte elektrische Verbindungen.

TOP XL

Gotha

000

000

000

000

IP67

MADE IN ITALY

196

Incasso per interni ed esterni, installazione a soffitto, parete e pavimento (calpestabile). Frontale in alluminio o acciaio AISI 316L. Recessed fitting for indoor/outdoor
installation, wall, ceiling and ground mounting (suitable for pedestrian use). Aluminium or steel AISI 316L front. Encastr pour installation en intrieur/extrieur, montage
au mur/plafond et sol (patonable). Front en aluminium ou acier AISI 316L. Empotrado para interiores/exteriores, instalacin en pared, techo y suelo (pisable). Frente
en aluminio o acero AISI 316L. Einbauleuchte fr innere/aussene Montierung auf Wand, Decke oder Grund (begehbar). Stirnseite aus Aluminium oder AISI 316L Stahl.

Lente Lens
20

40

Codice Code

Finitura Finishing

L00627 _ _
L00628 _ _
L00629 _ _
L00630 _ _

alluminio cromato chromed aluminium

trasparente transparent

635 lm

alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent

635 lm

acciaio lucido shiny steel

trasparente transparent

635 lm

acciaio satinato satin-finished steel

trasparente transparent

635 lm

L00631 _ _
L00632 _ _
L00633 _ _
L00634 _ _

alluminio cromato chromed aluminium

trasparente transparent

580 lm

alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent

580 lm

acciaio lucido shiny steel

trasparente transparent

580 lm

acciaio satinato satin-finished steel

trasparente transparent

580 lm

00
2700K

01

Vetro Glass

02

3000K

4000K

03

Flusso Flux

Potenza Wattage

1 LED x 13W - 700 mA

1 LED x 13W - 700 mA

4000K/700mA

5000K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

acciaio lucido
shiny steel
acier brillant
acero pulido
glnzendes
aluimium

acciaio satinato
satin-finished
acier satin
acero satinado
satiniertes stahl

197
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304
Calpestabile. Walkable. Calpestabile. Walkable. Calpestabile

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

7,5

8,3

10,2

kg 0,40

7,5

cm 6,5

Dissipatore in alluminio o acciao


AISI 316L a richiesta. Aluminium
heatsink or AISI 316L steel
upon request. Dissipateur en
aluminium ou acier AISI 316L sur
demande. Disipador en aluminio
o acero AISI 316L bajo pregunta.
Khlkrper aus Aluminium oder
AISI 316L Stahl nach Anfrage.

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Calpestabile
Pedestrian use
Patonable
Pisable
Begehbar

Idoneo per uso in esterni. Suitable


for outdoor installation. Adapte
pour insallation en extrieur.
Idneo para uso en exteriores.
Geeignet fr aussene Montierung

OR inclusi per installazione con


cassaforma. OR for installation
on recessed box included. OR
pour installation en boite
erncastrer inclus. Aros para
instalacin en caja a empotrar
incluidos. OR fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90117

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

INPUT:
200-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
700mA MAX 17W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in


interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

6,3

12,5

L00645
Cassaforma per installazioni in suolo drenante
(terreno, ciottolato, ecc...). Recessed box for mounting
in draining soil (ground, pebblestone, etc.).
Coffrage pour installation au sol drainant (terrain,
cailloux, etc.). Caja a empotrar para instalaciones
en suelo drenante (suelo, gujarros etc.). Einbaubox
fr Montierung in drainierter Oberflche (Erde,
Steinpflaster, etc.).

6,3
12,8

L00644
12,5

12

12,5

L00646
Cassaforma per esterni. Consente collegamenti elettrici
protetti allacqua. Recessed box for outdoor. Possible
waterproof electrical connections inside. Coffrage
pour extrieur. Possibilite de branchement
waterproof. Caja a empotrar para exteriores. Se
pueden hacer conexiones protegidas del agua.
Einbauxbox fr aussene Montierung. Mglichkeit
fr innere wasserdichte elektrische Verbindungen.

TOP TRIO

Gotha

000

000

000

000

IP40

MADE IN ITALY

198

Incasso per interni, installazione a soffitto e parete. Frontale e dissipatore in alluminio. Molle incluse per installazione in controsoffitti. Recessed fitting for indoor
installation, wall and ceiling mounting. Aluminium front and heatsink. Installation springs for false ceiling mounting included. Encastr pour installation en intrieur,
montage au mur et plafond. Front et dissipateur en aluminium. Ressorts pour installation en faux plafond inclus. Empotrado para interiore, instalacin en pared y techo.
Frente y disipador en aluminio. Muelles para instalacin en falso techo incluidos. Einbauleuchte fr innere Montierung auf Wand und Decke. Stirnseite und Khlkrper
aus Aluminium. Montierungsfedern fr Zwischendecke inklusiv.

Lente Lens
25

40

Codice Code

Finitura Finishing

L00562 _ _
L00563 _ _
L00618 _ _

alluminio cromato chromed aluminium

245 lm

alluminio anodizzato die-cast aluminium

245 lm

alluminio bianco white aluminium

245 lm

L00564 _ _
L00569 _ _
L00619 _ _

alluminio cromato chromed aluminium

230 lm

alluminio anodizzato die-cast aluminium

230 lm

bianco white

230 lm

00
2700K

01

Vetro Glass

02

3000K

4000K

03

Flusso Flux

Potenza Wattage
3 LED x 1W - 350 mA

3 LED x 1W - 350 mA

4000K/350mA

5700K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
2,1

5,5

cm 4,4

4,3

5,5

kg 0,06
Dissipatore in alluminio
Aluminium heatsink
Dissipateur en aluminium
Disipador en aluminio
Khlkrper aus Aluminium

Molle incluse per installazione in controsoffitti.


Springs for false ceilings included. Ressort inclus
pour linstallation dans le faux-plafond. Muelles
incluidos para instalacin en cielo falso. Federn
fr Montierung in Gipsdecke inklusiv.

199
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90118

L90112

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 350 mA - 6W

INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

10

L00568
Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in
interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

Dimmerabile Dimmable

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

TOP MOBILE

Gotha

000

000

000

000

IP67

MADE IN ITALY

200

Incasso orientabile per internI ed esterni, installazione a soffitto e parete. Frontale e dissipatore in alluminio. Molle incluse per installazione in controsoffitti. Adjustable
recessed fitting for indoor/outdoor installation, wall and ceiling mounting. Aluminium front and heatsink. Installation springs for false ceiling mounting included. Encastr
orientable pour installation en intrieur et extrieur, montage au mur et plafond. Front et dissipateur en aluminium. Ressorts pour installation en faux plafond inclus.
Empotrado orientable para interiores y exteriores, instalacin en pared y techo. Frente y disipador en aluminio. Muelles para instalacin en falso techo incluidos.
Einbauleuchte fr innere/aussene Montierung auf Wand und Decke. Stirnseite und Khlkrper aus Aluminium. Montierungsfedern fr Zwischendecke inklusiv.

Lente Lens

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

25

L00496 _ _
L00497 _ _

alluminio cromato chromed aluminium


alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent
trasparente transparent

110 lm
110 lm

40

L00498 _ _
L00499 _ _

alluminio cromato chromed aluminium


alluminio anodizzato die-cast aluminium

trasparente transparent
trasparente transparent

105 lm
105 lm

L00527 _ _
L00528 _ _
L00529 _ _
L00534 _ _

alluminio
alluminio
alluminio
alluminio

trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished

100 lm
95 lm
100 lm
95 lm

120

Potenza Wattage

1 LED x 1W - 350 mA
1 LED x 2W - 500 mA
1 LED x 3W - 700 mA

00
2700K

cromato chromed aluminium


cromato chromed aluminium
anodizzato die-cast aluminium
anodizzato die-cast aluminium

01

02

3000K

4000K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

Flusso Flux

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

03
5700K

04

4000K/700mA
RGB

1 LED x 3W - 350 mA - RGB

201
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
Dissipatore in alluminio
Aluminium heatsink
Dissipateur en aluminium
Disipador en aluminio
Khlkrper aus Aluminium

5,2

6,2

15
6,7
kg 0,10

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Ghiera mobile di 30
30 mobile grid
Virole mobile 30
Contera movil 30
30 Mobilzwinge

5,2
Idoneo per uso in esterni. In fase di installazione le connessioni devono essere adeguatamente
impermeabilizzate. Suitable for outdoor installation. During the installation the connections
must be properly waterproof made. Adapte pour insallation en extrieur. Pendant
linstallation les connections doivent tre impermabilise en manire approprie. Idneo
para uso en exteriores. Durante linstalacin las conexiones necesitan ser adecuadamente
impermeabilizadas. Geeignet fr aussene Montierung. Anlssig die Montierung mussen die
Verbindungen gemss wasserdichte gemacht.

cm 4,4

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90121

L90112

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
700mA MAX 12W

INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Dimmerabile Dimmable

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

TOP ECLISSI

Gotha

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

202

Incasso per interno, installazione a soffitto e parete. Corpo in fusione. Molle incluse per installazione in controsoffitti. Recessed fitting for indoor installation, wall and
ceiling mounting. Casting structure. Installation springs for false ceiling mounting included. Encastr pour installation en intrieur, montage au mur et plafond. Structure
en fusion Ressorts pour installation en faux plafond inclus. Empotrado para interiore, instalacin en pared y techo. Estructurs en fusion. Muelles para instalacin en falso
techo incluidos. Einbauleuchte fr innere Montierung auf Wand und Decke. Krper aus Drckgu. Montierungsfedern fr Zwischendecke inklusiv.
argento silver
cromo chrome
bianco whote

Flusso Flux
360 lm
360 lm
360 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1X50W GU5,3
Lampadine non incluse
Bulbs not included

kg 0,12
30

Finitura Finishing

15289 new
15299
15288

Codice Code

Sorgenti LED integrabili non incluse pag. 203


Integrable LED sources not included pag. 203

9,4

cm 8,2

Alimentatori/Trasformatori consigliati Suggested drivers/Transformers Alimentateurs/Transfarmateurs conseills Alimentadores/Transformadores aconsejados Empfohlene Netzteile/Trafos

98800

INPUT:
230/12V
OUTPUT:
60W

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

MADE IN ITALY

203

Lente Lens
kg 0,10

40

kg 0,06

30

Codice Code

Colore LED LED color

L00578 _ _

00
2700K

01
3000K

02
4000K

03
5700K

04
RGB

Flusso Flux

Potenza Wattage

400 lm
4000K/700mA

3 LED x 1W - 350mA
3 LED x 2W - 500mA
3 LED x 3W - 700mA

370 lm

1 LED x 7W - 350mA

TRILED RH

1,8

5,8

Sorgenti Light sources

HIGH POWER 7W

2,2

5,8

L00641 _ _

01
3000K

02
4000K

4000K/350mA

TOP REVOLVER

Gotha

IP20

MADE IN ITALY

204

Faretto segnapasso per interni, installazione a parete e soffitto. Struttura in alluminio. Molle per installazione incluse. Indoor pathway marker, ceiling and wall mounting.
Aluminium structure. Installation springs included. Projecteur pour intrieur, installation au plafond ou mur. Structure en aluminium. Ressorts pour montage inclus. Proyector
por interior, instalacin en techo y pared. Estuctura en aluminio. Muelles para instalacin incluidos. Signalisierungsleuchte fr innere Montierung auf Wand und Decke.
Krper aus Aluminium. Montierungsfedern inklusiv.

Finitura Finishing

Potenza Wattage

L00586 _ _
L00588 _ _
L00597 _ _

alluminio cromato chrome aluminium


alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio bianco white aluminium

1 LED x 1W - 350 mA
1 LED x 2W - 500 mA
1 LED x 3W - 700 mA

00
2700K

01
3000K

02
4000K

Dimensioni cm. Sizes cm.


4,6
kg 0,08
5

Codice Code

03
5700K

6,8

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

cm 4,1

MADE IN ITALY

205

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90121

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
700mA MAX 12W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

4,5

L00567
Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in
interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

ELEMENT

alEssandra Gipponi - m arco spada

000

000

000

000

MADE IN ITALY

206

ELEMENT S

208

LED
cm. 5 x 5 - IP40

ELEMENT L

ELEMENT M

210

LED - HALO
cm. 6,45 x 6,45 - IP20

212

LED - HALO - HQI


cm. 12,2 x 12,2 - IP20

ELEMENT L

214

LED - HALO - HQI


cm. 24,2 x 12,2 - IP20

ELEMENT STEP

216

LED
cm. 3,3 x 20 - IP40

La serie ELEMENT si compone di una serie di fari ad incasso che coprono tutte le esigenze illuminotecniche grazie alle sorgenti impiegate, che spaziano dal LED alla HQI fino
alla classica alogena. Linstallazione prevede necessariamente lutilizzo di cassaforme dedicate che consentono la regolazione in uscita dei corpi da rasomuro fino a 2 cm
rispetto al foro di incasso. The series ELEMENT is composed by a group recessed fittings to fullfill all kind of technical lighting needs thanks to the available sources, from LED
to HQI till the classical halogen bulb. For the installation it is necessary to use their own recessed box, which allows to adjust the jutting of their bodies from ceiling level up
to 2cm outside the recessed mounting hole. La srie ELEMENT est compose par un group de luminaires encastrs pour atteindre toute exigence dclairage technique grace
au sources disponibles, qui vont du LED jusquau lHQI jusqu lhalogne classique. Pour linstallation il est ncessaire dutiliser ses boites encastrer, qui permettent de
rgler la sortie de leur corps du niveau plafond jusq 2 cm du trou dencastrement. La serie ELEMENT esta compuesta de un grupo de luminairas a empotrar para alcanzar
todas las exigencias de iluminacin tecnica gracias a las surgentes utilizadas, desde el LED hasta el HQI y la halogena clasica. Para su instalacin es necesario utilizar sus
propias cajas a empotrar, quienes permiten la salida de los cuerpos desde el nivel del techo hasta 2 cm del agujero de empotrado. Die Produktfamilie ELEMENT ist von eine
Serie Eunbauleuchten ausgemacht die, Danke an seine Lichtquelle, alle die Anfrage der technischer Beleuchtung erfllen, von LED bis HQI und Halogen. Die Montierung
braucht unbedingt spezifische Einbauboxe, um das Heraussprung den Krper zu regulieren, von Totaleinbau bis 2cm aus dem Einbauloch.

MADE IN ITALY

207

Credits p. 304

ELEMENT S

alEssandra Gipponi - m arco spada

IP40

MADE IN ITALY

208

Incasso per interni. Struttura in alluminio pressofuso verniciato. Cassaforma (obbligatoria per installazione) e sorgente LED da ordinare separatamente, diffusore in
policarbonto opzionale. Inddor recessed fitting. Die-cast painted aluminium structure. Recessed box (mandatory for the installation) and LED source to be ordered
separately, polycarbonate diffuser optional. Encastr pour intrieur. Structure en aluminium verni moul sous pression. Coffrage (obligatoire pour linstallation) et source
LED commander sparement, diffusur en polycarbonate optionnel. Empotrado para interiores. Estructura en aluminio varnizado vaciadizo a presin. Caja a empotrar
(obligatoria para instalacin) y surgente LED a pedir separatamente, difusor en policarbonato opcional. Einabauleuchte fr innere Montierung. Krper aus lackiertem
gespritztem Aluminium. Einbaubox (Pflicht fr Montierung) und LED Lichtquelle separat zu bestellen, Diffusor aus Polycarbonat nach Anfrage.

Codice Code

Finitura Finishing

Potenza Wattage

15400
15401
15402
15403

argento silver
bianco white
nero black
titanio titanium

3
3
3
3

x
x
x
x

1W
1W
1W
1W

350mA
350mA
350mA
350mA

5,1
kg 0,06
5

LED
LED
LED
LED

Dimensioni cm. Sizes cm.

Sorgente LED integrabile L00574 non inclusa


Integrable LED source L00574 not included

Sorgenti Light sources

1,6
TRILED

Codice Code

Colore LED LED color

L00574 _ _

00

40

kg 0,05

01

2700K

3000K

02
4000K

Flusso Flux
03

230 lm

5700K

4000K

Potenza Wattage
3 LED x 1W - 350mA

4,1

3,56

Lente Lens

7,3

3,56

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

bianco
white
blanche
blanco
weiss

nero
black
noir
negro
schwarzes

titanio
titanium
titanium
titanio
titanium

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

La cassaforma (obbligatoria) consente di regolare luscita del prodotto da 0 a 2 cm rispetto al foro di incasso. The recessed
box (mandatory) allows to adjust the jutting of the fitting from 0 up to 2cm outside the recessed mounting hole. La boite
encastrer (obligatoire) pemet de regler la sortie du luminaire de 0 jusqu 2 cm du trou dencastrement. La caja a empotrar
(obligatoria) permite la regulacin de la salida de la luminaria desde 0 hasta 2cm del agujero de empotrado. Der Einbauxbox
(Pflicht) erlaubt, das Heraussprung den Krper zu regulieren, von 0 bis 2cm aus dem Einbauloch

MADE IN ITALY

209

15328
5,4x5,4

kg 0,15

6x6

kg 0,15

7,5

5,4

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

5,4

Cassaforma senza bordo. Consente continuit estetica tra il prodotto e la superficie di incasso. Trimless
recessed box. Grants an aesthetic continousness between the product and the recessed mounting surface.
Boite encastrer sans bordure. Permit une continuit esthetique entre le produit et la surface dencastrement.
Caja a empotrar. Permite una continuidad estetica entre el producto y la superficie a empotrar. Einbaubox.
Erlaubt eine sthetische Kontinuitt zwischen der Produkte und die Einbauoberflche.

7,7

6,8

15331

5,4

Cassaforma con bordo colore bianco verniciabile (idropittura a base dacqua). Consente la copertura di
fori con eventuali bordi imperfetti. Trimmed recessed box, white colour paintable (water paint). It allows to
cover holes with not perfect borders. Boite encastrer avec bordure, couleur blanche peignable (peinture
leau). Permet de couvrir des trous avec des bordures imperfectes. Caja a empotrar con borde, color blanco
pintable (pintura al agua). Permite cubrir agujeros con bordes imperfectos. Einbaubox mit Weissfrbigem
lackierbarem Rand (Wasserfarbe). Erlaubt die Bedeckung von Lcher mit eventuellen fehlerhfte Lcher.

15430 new

1,3

0,3

4,65

kg 0,01

4,65

Diffusore opzionale in policarbonato. Riduce il flusso del 30%. Polycarbonate diffuser optional.
Reduces the light flux of 30%. Diffuseur en polycarbonate optionnel. Rduit le flux du 30%. Difusor en
policarbonato opcional. Reduce el fluxo del 30%. Diffusor aus Polycarbonat nach Anfrage. Reduziert
das Lichteffizienz von 30%.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90118

L90112

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 350 mA - 6W

INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Dimmerabile Dimmable

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

ELEMENT M

alEssandra Gipponi - m arco spada

IP20

MADE IN ITALY

210

Incasso per interni. Struttura in alluminio pressofuso verniciato. Cassaforma (obbligatoria per installazione) e sorgente LED da ordinare separatamente, diffusore in
policarbonto opzionale. Inddor recessed fitting. Die-cast painted aluminium structure. Recessed box (mandatory for the installation) and LED source to be ordered
separately, polycarbonate diffuser optional. Encastr pour intrieur. Structure en aluminium verni moul sous pression. Coffrage (obligatoire pour linstallation) et source
LED commander sparement, diffusur en polycarbonate optionnel. Empotrado para interiores. Estructura en aluminio varnizado vaciadizo a presin. Caja a empotrar
(obligatoria para instalacin) y surgente LED a pedir separatamente, difusor en policarbonato opcional. Einabauleuchte fr innere Montierung. Krper aus lackiertem
gespritztem Aluminium. Einbaubox (Pflicht fr Montierung) und LED Lichtquelle separat zu bestellen, Diffusor aus Polycarbonat nach Anfrage.

Codice Code

Finitura Finishing

Potenza Wattage

15404
15405
15406
15407

argento silver
bianco white
nero black
titanio titanium

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x40W GU10 ES

(290 lm)

1X50W GU5,3

(650 lm)

5,5
kg 0,08
6,45

Lampadine non incluse


Bulbs not included
Sorgenti LED integrabili non incluse pag. 211
Integrable LED sources not included pag. 211

6,45

8,9

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

bianco
white
blanche
blanco
weiss

nero
black
noir
negro
schwarzes

titanio
titanium
titanium
titanio
titanium

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
La cassaforma (obbligatoria) consente di regolare luscita del prodotto da 0 a 2 cm rispetto al foro di incasso. Versione
alogena solo installazione in cartongesso. The recessed box (mandatory) allows to adjust the jutting of the fitting from 0 up
to 2cm outside the recessed mounting hole. Halogen version only por mounting in plaster. La boite encastrer (obligatoire)
pemet de regler la sortie du luminaire de 0 jusqu 2 cm du trou dencastrement. Version halogne seulement pour montage
en gipse. La caja a empotrar (obligatoria) permite la regulacin de la salida de la luminaria desde 0 hasta 2cm del agujero
de empotrado Version halgena solo para instalacin en carton piedra. Der Einbauxbox (Pflicht) erlaubt, das Heraussprung
den Krper zu regulieren, von 0 bis 2cm aus dem Einbauloch. Halogenausfhrung nur fr Gipsmontierung.

Codice Code

Colore LED LED color

L00578 _ _

00
2700K

40

kg 0,10

01
3000K

Flusso Flux

02

03

4000K

5700K

04

Potenza Wattage

400 lm
RGB

4000K/700mA

3 LED x 1W - 350mA
3 LED x 2W - 500mA

5,8

3 LED x 3W - 700mA

1,8

TRILED RH

5
30

kg 0,30

20

01
3000K

02

370 lm

4000K

4000K/350mA

1 LED x 7W - 350mA

HIGH POWER 7W

2,2

5,8

L00641 _ _
kg 0,06

7,7

00

L00621 _ _

00

40

2,85

HIGH POWER 13W

L00620 _ _

2700K

2700K

01
3000K

01
3000K

02

03

4000K

02

5000K

03

4000K

5000K

640 lm
4000K/700mA

580 lm
4000K/700mA

1 LED x 13W - 700mA

1 LED x 13W - 700mA

15327
kg 0,15

7,4x7,4

kg 0,15

9,1

6,85

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


6,85x6,85

Cassaforma senza bordo. Consente continuit estetica tra il prodotto e la superficie di incasso. Trimless
recessed box. Grants an aesthetic continousness between the product and the recessed mounting surface.
Boite encastrer sans bordure. Permit une continuit esthetique entre le produit et la surface dencastrement.
Caja a empotrar. Permite una continuidad estetica entre el producto y la superficie a empotrar. Einbaubox.
Erlaubt eine sthetische Kontinuitt zwischen der Produkte und die Einbauoberflche.

15330

9,3

8,2

6,85

6,85

Cassaforma con bordo colore bianco verniciabile (idropittura a base dacqua). Consente la copertura di
fori con eventuali bordi imperfetti. Trimmed recessed box, white colour paintable (water paint). It allows to
cover holes with not perfect borders. Boite encastrer avec bordure, couleur blanche peignable (peinture
leau). Permet de couvrir des trous avec des bordures imperfectes. Caja a empotrar con borde, color blanco
pintable (pintura al agua). Permite cubrir agujeros con bordes imperfectos. Einbaubox mit Weissfrbigem
lackierbarem Rand (Wasserfarbe). Erlaubt die Bedeckung von Lcher mit eventuellen fehlerhfte Lcher.

15431 new

6,1

1,3

0,3

6,1

kg 0,01

Solo per sorgente a LED, diffusore opzionale in policarbonato. Riduce il flusso del 30%. Only for LED
light source.Polycarbonate diffuser optional. Reduces the light flux of 30%. Seulement pour source de
lumire LED. Diffuseur en polycarbonate optionnel. Rduit le flux du 30%. Solo bpara surgente de luz
LED. Difusor en policarbonato opcional. Reduce el fluxo del 30%. Nur fr LED Lichtquelle. Diffusor aus
Polycarbonat nach Anfrage. Reduziert das Lichteffizienz von 30%.

Alimentatori/Trasformatori consigliati Suggested drivers/Transformers Alimentateurs/Transfarmateurs conseills Alimentadores/Transformadores aconsejados Empfohlene Netzteile/Trafos

98800

L90112

INPUT:
230-12V
OUTPUT:
60W

INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

211

Dimmerabile Dimmable

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

MADE IN ITALY

Lente Lens
5

Sorgenti Light sources

ELEMENT L

alEssandra Gipponi - m arco spada

IP20

MADE IN ITALY

212

Incasso per interni. Struttura in metallo verniciato. Cassaforma (obbligatoria per installazione) e sorgente LED da ordinare separatamente. Indoor recessed fitting. Painted metal
structure. Recessed box (mandatory for the installation) and LED source to be ordered separately. Encastr pour intrieur. Structure en metal verni. Coffrage (obligatoire pour
linstallation) et source LED commander sparement. Empotrado para interiores. Estructura en metal varnizado. Caja a empotrar (obligatoria para instalacin) y surgente LED
a pedir separatamente. Einabauleuchte fr innere Montierung. Krper aus lackiertem Metal. Einbaubox (Pflicht fr Montierung) und LED Lichtquelle separat zu bestellen.

Codice Code

Finitura Finishing

Potenza Wattage

15408
15409
15410

argento silver
bianco white
nero black

1x70W Gx8,5

Lampadina non inclusa


Bulb not included

15412
15413
15414

argento silver
bianco white
nero black

Lampadina non inclusa - Sorgenti LED integrabili L90173 e L90174 non icluse
Bulb not included - Integrable LED sources L90173 and L90174 not included

1x65W G53 ES

Sorgenti Light sources

Lente Lens

Dimensioni cm. Sizes cm.


(2730 lm)

14

(850 lm)

Codice Code

Colore LED LED color

L90174 _ _

01

L90173 _ _
40

02

3000K

25

kg 0,34

01

4000K

02

3000K

4000K

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

bianco
white
blanche
blanco
weiss

12,2

kg 0,75

nero
black
noir
negro
schwarzes

12,2

12,2

Flusso Flux
850 lm
4000K

730 lm
4000K

Potenza Wattage
9 LED x 1W - 12V DC

9 LED x 1W - 12V DC

IP20

000

000

000

000

INCASSO SOFFITTO

213
Gotha

MADE IN ITALY

Credits p. 304

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

La cassaforma (obbligatoria) consente di regolare luscita del prodotto da 0 a 2 cm rispetto al foro di incasso. The recessed
box (mandatory) allows to adjust the jutting of the fitting from 0 up to 2cm outside the recessed mounting hole. La boite
encastrer (obligatoire) pemet de regler la sortie du luminaire de 0 jusqu 2 cm du trou dencastrement. La caja a empotrar
(obligatoria) permite la regulacin de la salida de la luminaria desde 0 hasta 2cm del agujero de empotrado. Der Einbauxbox
(Pflicht) erlaubt, das Heraussprung den Krper zu regulieren, von 0 bis 2cm aus dem Einbauloch

14,1

12,5

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

12,5

15326
12,5X12,5 kg 0,15

Cassaforma senza bordo. Consente continuit estetica tra il prodotto e la superficie di incasso. Trimless
recessed box. Grants an aesthetic continousness between the product and the recessed mounting surface.
Boite encastrer sans bordure. Permit une continuit esthetique entre le produit et la surface dencastrement.
Caja a empotrar. Permite una continuidad estetica entre el producto y la superficie a empotrar. Einbaubox.
Erlaubt eine sthetische Kontinuitt zwischen der Produkte und die Einbauoberflche.

Alimentatori/Trasformatori consigliati Suggested drivers/Transformers Alimentateurs/Transfarmateurs conseills Alimentadores/Transformadores aconsejados Empfohlene Netzteile/Trafos

98883

L90145

INPUT:
230V
OUTPUT:
1x70W

INPUT:
100-240V AC - 0,6A - 50/60Hz
OUTPUT:
12V DC - 2,1A - max 25W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

ELEMENT L

alEssandra Gipponi - m arco spada

IP20

MADE IN ITALY

214

Incasso per interni. Struttura in metallo verniciato. Cassaforma (obbligatoria per installazione) e sorgente LED da ordinare separatamente. Indoor recessed fitting. Painted metal
structure. Recessed box (mandatory for the installation) and LED source to be ordered separately. Encastr pour intrieur. Structure en metal verni. Coffrage (obligatoire pour
linstallation) et source LED commander sparement. Empotrado para interiores. Estructura en metal varnizado. Caja a empotrar (obligatoria para instalacin) y surgente LED
a pedir separatamente. Einabauleuchte fr innere Montierung. Krper aus lackiertem Metal. Einbaubox (Pflicht fr Montierung) und LED Lichtquelle separat zu bestellen.
argento silver
bianco white
nero black

15420
15421
15422

argento silver
bianco white
nero black

Potenza Wattage
2x70W Gx8,5

Dimensioni cm. Sizes cm.


(5230 lm)
kg 1,70

Lampadine non inclusa


Bulbs not included
2x65W G53 ES

12,2

Finitura Finishing

15416
15417
15418

14

Codice Code

(1420 lm)

Lampadine non incluse - Sorgenti LED integrabili L90173 e L90174 non icluse
Bulbs not included - Integrable LED sources L90173 and L90174 not included

24,4

24,4

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

bianco
white
blanche
blanco
weiss

Sorgenti Light sources

Lente Lens
kg 0,34

Codice Code

Colore LED LED color

2 x L90174 _ _

01
3000K

25

2 x L90173 _ _
40

nero
black
noir
negro
schwarzes

01
3000K

02
4000K

02
4000K

Flusso Flux
1600 lm
4000K

1420 lm
4000K

Potenza Wattage
2 x 9 LED x 1W - 12V DC

2 x 9 LED x 1W - 12V DC

IP20

000

000

000

000

INCASSO SOFFITTO

215
Gotha

MADE IN ITALY

Credits p. 304

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

La cassaforma (obbligatoria) consente di regolare luscita del prodotto da 0 a 2 cm rispetto al foro di incasso. The recessed
box (mandatory) allows to adjust the jutting of the fitting from 0 up to 2cm outside the recessed mounting hole. La boite
encastrer (obligatoire) pemet de regler la sortie du luminaire de 0 jusqu 2 cm du trou dencastrement. La caja a empotrar
(obligatoria) permite la regulacin de la salida de la luminaria desde 0 hasta 2cm del agujero de empotrado. Der Einbauxbox
(Pflicht) erlaubt, das Heraussprung den Krper zu regulieren, von 0 bis 2cm aus dem Einbauloch

14,1

12,5

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

24,7

15325
kg 0,15
Cassaforma senza bordo. Consente continuit estetica tra il prodotto e la superficie di incasso. Trimless
recessed box. Grants an aesthetic continousness between the product and the recessed mounting surface.

12,5X24,7 Boite encastrer sans bordure. Permit une continuit esthetique entre le produit et la surface dencastrement.

Caja a empotrar. Permite una continuidad estetica entre el producto y la superficie a empotrar. Einbaubox.
Erlaubt eine sthetische Kontinuitt zwischen der Produkte und die Einbauoberflche.

Alimentatori/Trasformatori consigliati Suggested drivers/Transformers Alimentateurs/Transfarmateurs conseills Alimentadores/Transformadores aconsejados Empfohlene Netzteile/Trafos

98884

L90146

INPUT:
230V
OUTPUT:
2x70W

INPUT:
100-240V AC - 1,2A - 50/60Hz
OUTPUT:
12V DC - 4,2A - MAX 50W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

ELEMENT STEP

alEssandra Gipponi - m arco spada

IP40

MADE IN ITALY

216

Segnapassi ad incasso per interni. Struttura in alluminio verniciato. Cassaforma (obbligatoria per installazione) da ordinare separatamente. Piastrina di copertura della
pavimentazione. Recessed pathmarker for indoor mounting. Painted aluminium structure. Recessed box (mandatory for the installation) and LED source to be ordered
separately. Plate for floor covering. Signalisateur de parcours pour intrieur. Structure en aluminium verni. Coffrage (obligatoire pour linstallation) et source LED
commander sparement. Plaque pour couverture du sol. Empotrado de signalisacin para interiores. Estructura en aluminio varnizado. Caja a empotrar (obligatoria para
instalacin) y surgente LED a pedir separatamente. Plancha de revestimineto para suelo. Einabauleuchte fr Signalisierung, innere Montierung. Krper aus lackiertem
Aluminium. Einbaubox (Pflicht fr Montierung) und LED Lichtquelle separat zu bestellen. Bedeckungsplatte fr den Boden

Codice Code

Finitura Finishing

LED

L15430-01
L15431-01
L15432-01

argento silver

3000K

bianco white

3000K

30 lm

1 LED x 1W - 350mA

nero black

3000K

30 lm

1 LED x 1W - 350mA

30 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1 LED x 1W - 350mA
kg 0,55
20

Flusso Flux

3,3

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

bianco
white
blanche
blanco
weiss

nero
black
noir
negro
schwarzes

4,3

MADE IN ITALY

217

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
La cassaforma (obbligatoria) consente di regolare luscita del prodotto da 0 a 1 cm rispetto
al foro di incasso, coprendo quindi la profondit determinata dallo spessore dello zoccolino.
The recessed box (mandatory) allows tu adjust the jutting of the fitting from 0 to 1 cm outside
the hole for recessed mounting, covering in this way all the depth made by the thickness of the
socket. La boite incaster (obligatoire) permet de regler la sortie du luminaire de 0 a 1 cm du
trou pour lincastrement, en couvrant de cette faon la profondit due lpaisseur du socle.
La caja empotrar (obligatoria) permite de reglar la salida del producto desde 0 hasta 1cm
del agujero para lempotrado, cubriendo de esta manera la profundidad debida al espesor
del zocalo. Der Einbauxbox (Pflicht) erlaubt, das Heraussprung den Krper zu regulieren,
von 0 bis 1cm aus dem Einbauloch; auf dieser Weise, ist der Tief des Sockedicks bedeckt.

Comprende piastrina per leventuale


copertura
della
pavimentazione.
Provided with plate for occasional
floor covering. Equipe avec plaque
pour une eventuelle couverture du
plancher. Equipado con placa para
una eventual cobertura del suelo.
Inklusiv mit Platte fr die eventuelle
Bedeckung des Bodens

Possibilit di installazione
in entrambi i sensi.
Suitable for upside down
installation.
Possibilit
dinstallation renverse.
Posibilidad de instalacin
revolvida.
Montierung
mgliche ind beide die
Richtungen

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

22,7

15329

3,6

3,6x20,2

kg 0,15

Cassaforma senza bordo. Consente continuit estetica tra il prodotto e la superficie di incasso. Trimless
recessed box. Grants an aesthetic continousness between the product and the recessed mounting surface.
Boite encastrer sans bordure. Permit une continuit esthetique entre le produit et la surface dencastrement.
Caja a empotrar. Permite una continuidad estetica entre el producto y la superficie a empotrar. Einbaubox.
Erlaubt eine sthetische Kontinuitt zwischen der Produkte und die Einbauoberflche.

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90118

L90112

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 350 mA - 6W

INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Dimmerabile Dimmable

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

218

SQUARE

SQUARE XXS

220

228

LED - HALO
cm. 11 x 11 - IP20

SQUARE SHADE

LED
cm. 3 x 7,5 - IP67

222

LED
cm. 4,9 x 4,9 - IP67

LED
cm. 3,4 x 3,4 - IP40

SQUARE L

SQUARE S

SQUARE L

SQUARE DUO

LED
cm. 5 x 5 - IP20

224

HALO
cm. 9 x 9 - IP20

228

LED - HALO
cm. 20 x 11 - IP20

232

SQUARE GLASS

SQUARE XL

LED - HQI
cm. 21 x 21 - IP20

234

SQUARE M

226

LED - HALO
cm. 9 x 9 - IP20

230

SQUARE XL

LED - HQI
cm. 35,5 x 21 - IP20

231

219

SQUARE XXS

Gotha

IP40

MADE IN ITALY

220

Incasso per interni non calpestabile, installazione a soffitto e parete. Struttura in alluminio, vetro trasparente. Molle per installazione incluse. Indoor recessed fitting, not
for pedestrian use, wall/ceiling mounting. Aluminum structure, transparent glass. Installation springs included. Encastr pour intrieur, pas patonable, installation au
mur/plafond. Structure en aluminium, verre transparent. Ressorts pour installation inclus. Empotrado para interiores, no pisable, instalacin en pared/techo. Estructura
en aluminio, vidrio transparente. Muelles para instalacin incluidos. Einbauleuchte fr innere Montierung, nicht begehbar, Wand- oder Deckemontierung. Krper aus
Aluminium, durchsichtig Glas. Montierungsfedern inklusiv.

Lente Lens

Codice Code
L00626 _ _

Finitura Finishing
01

25

L00661 _ _ new

01

2,1

3,4
1,4

3,4

trasparente transparent

75 lm
4000K/500mA

4000K

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
kg 0,02

85 lm

Potenza Wattage
1 LED x 2W - 500 mA

4000K/500mA

02

3000K

Flusso Flux

4000K

alluminio anodizzato die-cast aluminium

cm 2,4

trasparente transparent

02

3000K

120

Vetro Glass

alluminio anodizzato die-cast aluminium

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

1 LED x 2W - 500 mA

MADE IN ITALY

221

Credits p. 304

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90116

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
500mA MAX 12W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

L00647
Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in
interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

SQUARE S

Gotha

000

000

000

000

IP67

MADE IN ITALY

222

Incasso per interni ed esterni, installazione a soffitto, parete e pavimento (calpestabile). Frontale in alluminio o acciaio AISI 316L. Recessed fitting for indoor/outdoor
installation, wall, ceiling and ground mounting (suitable for pedestrian use). Aluminium or steel AISI 316L front. Encastr pour installation en intrieur/extrieur, montage
au mur/plafond et sol (patonable). Front en aluminium ou acier AISI 316L. Empotrado para interiores/exteriores, instalacin en pared, techo y suelo (pisable). Frente
en aluminio o acero AISI 316L. Einbauleuchte fr innere/aussene Montierung auf Wand, Decke oder Grund (begehbar). Stirnseite aus Aluminium oder AISI 316L Stahl.

Lente Lens
25

40

120

Codice Code

Finitura Finishing

Vetro Glass

L10500 _ _
L10502 _ _
L10614 _ _
L10504 _ _
L10506 _ _

new
new
new
new
new

alluminio cromato chromed aluminium


alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio bianco white aluminium
acciaio lucido shiny steel
acciaio satinato satin-finished steel

trasparente
trasparente
trasparente
trasparente
trasparente

transparent
transparent
transparent
transparent
transparent

109
109
109
109
109

lm
lm
lm
lm
lm

1
1
1
1

LED
LED
LED
LED

x
x
x
x

1W - 350 mA
2W - 500 mA
3W - 700 mA
3W - 350 mA - RGB

L10508 _ _
L10510 _ _
L10615 _ _
L10512 _ _
L10514 _ _

new
new
new
new
new

alluminio cromato chromed aluminium


alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio bianco white aluminium
acciaio lucido shiny steel
acciaio satinato satin-finished steel

trasparente
trasparente
trasparente
trasparente
trasparente

transparent
transparent
transparent
transparent
transparent

99
99
99
99
99

lm
lm
lm
lm
lm

1
1
1
1

LED
LED
LED
LED

x
x
x
x

1W - 350 mA
2W - 500 mA
3W - 700 mA
3W - 350 mA - RGB

L10516 _ _
L10517 _ _
L10518 _ _
L10519 _ _
L10616 _ _
L10617 _ _
L10520 _ _
L10521 _ _
L10522 _ _
L10523 _ _

new
new
new
new
new
new
new
new
new
new

alluminio cromato chromed aluminium


alluminio cromato chromed aluminium
alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio bianco white aluminium
alluminio bianco white aluminium
acciaio lucido shiny steel
acciaio lucido shiny steel
acciaio satinato satin-finished steel
acciaio satinato satin-finished steel

trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished
trasparente transparent
satinato satin-finished

103
91
103
91
103
91
103
91
103
91

lm
lm
lm
lm
lm
lm
lm
lm
lm
lm

1
1
1
1

LED
LED
LED
LED

x
x
x
x

1W - 350 mA
2W - 500 mA
3W - 700 mA
3W - 350 mA - RGB

00
2700K

01

02

3000K

4000K

03
5700K

04

Flusso Flux

Potenza Wattage

4000K/700mA
RGB

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

acciaio lucido
shiny steel
acier brillant
acero pulido
glnzendes
aluimium

acciaio satinato
satin-finished
acier satin
acero satinado
satiniertes stahl

223
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
Dissipatore in alluminio o acciao
AISI 316L a richiesta. Aluminium
heatsink or AISI 316L steel
upon request. Dissipateur en
aluminium ou acier AISI 316L sur
demande. Disipador en aluminio
o acero AISI 316L bajo pregunta.
Khlkrper aus Aluminium oder
AISI 316L Stahl nach Anfrage.

4,9

4,4

6,5

kg 0,08

4,9

cm 4,1

Calpestabile
Pedestrian use
Patonable
Pisable
Begehbar

Molle incluse per installazione


in controsoffitti. Springs for
false ceilings included. Ressort
inclus pour linstallation dans le
faux-plafond. Muelles incluidos
para instalacin en cielo falso.
Federn fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

OR inclusi per installazione con


cassaforma. OR for installation
on recessed box included. OR
pour installation en boite
erncastrer inclus. Aros para
instalacin en caja a empotrar
incluidos. OR fr Montierung in
Gipsdecke inklusiv.

Idoneo per uso in esterni. Suitable


for outdoor installation. Adapte
pour insallation en extrieur.
Idneo para uso en exteriores.
Geeignet fr aussene Montierung

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90121

L90112

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
700mA MAX 12W

INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Dimmerabile Dimmable

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in


interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

L00465
Cassaforma per installazioni in suolo drenante
(terreno, ciottolato, ecc...). Recessed box for
mounting in draining soil (ground, pebblestone,
etc.). Coffrage pour installation au sol drainant
(terrain, cailloux, etc.). Caja a empotrar para es
en suelo drenante (suelo, gujarros etc.). Einbaubox
fr Montierung in drainierter Oberflche (Erde,
Steinpflaster, etc.).

4
8,5

L00567

8,5

4,5

L00466
Cassaforma per esterni. Consente collegamenti elettrici
protetti allacqua. Recessed box for outdoor. Possible
waterproof electrical connections inside. Coffrage
pour extrieur. Possibilite de branchement
waterproof. Caja a empotrar para exteriores. Se
pueden hacer conexiones protegidas del agua.
Einbauxbox fr aussene Montierung. Mglichkeit
fr innere wasserdichte elektrische Verbindungen.

SQUARE GLASS

studio tEcnico mEtal spot

IP20

Incasso per interno, installazione a soffitto e parete. Struttura in alluminio pressofuso. Molle incluse per installazione in controsoffitti. Indoor recessed fitting, wall/
ceiling mounting. Die-cast aluminum structure, Installation springs for false ceiling mounting included. Encastr pour intrieur, installation au mur/plafond. Structure en
aluminium moul a pression. Ressorts pour installation en faux plafond inclus. Empotrado para interiores, instalacin en pared/techo. Estructura en aluminio vaciadizo
a presin, Muelles para instalacin en falso techo incluidos. Einbauleuchte fr innere Montierung. Wand- oder Deckemontierung. Krper aus gespritztem Aluminium.
Montierungsfedern fr Zwischendecke inklusiv.

Codice Code

Finitura Finishing

15228

argento silver

Flusso Flux

Potenza Wattage

215 lm

1x40W GU10 ES

Dimensioni cm. Sizes cm.

Lampadina non incluse


Bulb not included
9

kg 0,25

12
7,5x7,5

7,7

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

13,1

224

7,7

15320
Cassaforma per installazioni in muratura in
interni. Recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar para
instalaciones en albaileria en interiores.
Einbaubox fr innere Montieurng in Beton.

225

Credits p. 304

SQUARE M

studio tEcnico mEtal spot

15258

IP20

15229

Incasso per interni con sorgente orientabile o fissa, installazione a soffitto. Struttura in alluminio pressofuso. Molle incluse per installazione in controsoffitti. Indoor recessed
fitting with fixed or adjustable light source, suitable for wall mounting. Die-cast aluminum structure, Installation springs for false ceiling mounting included. Encastr pour
intrieur avec source orientable ou fixe, installation au plafond. Structure en aluminium moul a pression. Ressorts pour installation en faux plafond inclus. Empotrado para
interiores con surgente orientable o fija, instalacin en techo. Estructura en aluminio vaciadizo a presin. Muelles para instalacin en falso techo incluidos. Einbauleuchte fr
innere Montierung mit orientirbarer oder fest Lichtquelle, geeignete fr Deckemontierung. Krper aus gespritztem Aluminium. Montierungsfedern fr Zwischendecke inklusiv.
argento silver
bianco white

Flusso Flux

Potenza Wattage

290 lm

1x40W GU10 ES
Lampadina non incluse
Bulb not included

sorgente orientabile adjustable light source


source orientable surgente orientable
orientirbare Lichtquelle

Codice Code

Finitura Finishing

15229

argento silver

Dimensioni cm. Sizes cm.

Flusso Flux

Potenza Wattage

290 lm

1x40W GU10 ES

8x8

Dimensioni cm. Sizes cm.

Lampadina non incluse


Bulb not included
9
Sorgenti LED integrabili non incluse pag. 227
Integrable LED sources not included pag. 227

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


7,7

Sorgenti LED integrabili pag. 227


Integrable LED sources pag. 227

sorgente fissa fixed light source source fixe


surgente fija fest Lichtquelle

7,7

kg 0,20

Finitura Finishing

15227
15258

Codice Code

13,1

226

15320
Cassaforma per installazioni in muratura in
interni. Recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar para
instalaciones en albaileria en interiores.
Einbaubox fr innere Montieurng in Beton.

kg 0,30

12,5
8x8

227

Credits p. 304

Lente Lens
kg 0,10

40

kg 0,06

30

Codice Code

Colore LED LED color

L00578 _ _

00
2700K

01
3000K

02

03

4000K

5700K

04
RGB

Flusso Flux

Potenza Wattage

400 lm
4000K/700mA

3 LED x 1W - 350mA
3 LED x 2W - 500mA
3 LED x 3W - 700mA

370 lm

1 LED x 7W - 350mA

TRILED RH

1,8

5,8

Sorgenti Light sources

01
3000K

02
4000K

4000K

HIGH POWER 7W

2,2

5,8

L00641 _ _

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90115

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 15W

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

SQUARE L

studio tEcnico mEtal spot

IP20

Incasso per interni con sorgenti orientabili, installazione a soffitto e parete. Struttura in alluminio pressofuso. Molle incluse per installazione in controsoffitti. Indoor
recessed fitting with adjustable light sources, suitable for wall mounting. Die-cast aluminum structure, Installation springs for false ceiling mounting included. Encastr pour
intrieur avec sources orientables, installation au plafond. Structure en aluminium moul a pression. Ressorts pour installation en faux plafond inclus. Empotrado para
interiores con surgentes orientables, instalacin en techo. Estructura en aluminio vaciadizo a presin. Muelles para instalacin en falso techo incluidos. Einbauleuchte
fr innere Montierung mit orientirbaren Lichtquellen, geeignete fr Deckemontierung. Krper aus gespritztem Aluminium . Montierungsfedern fr Zwischendecke inklusiv.

Codice Code

Finitura Finishing

15240

argento silver

Flusso Flux
645 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x50W GU5,3
Lampadina e alimentatori non inclusi
Bulb and drivers not included

kg 0,50

11
11

10

Sorgenti LED integrabili non incluse pag. 229


Integrable LED sources not included pag. 229

Codice Code

Finitura Finishing

15245

argento silver

Flusso Flux
1290 lm

Potenza Wattage

9,6x9,4

Dimensioni cm. Sizes cm.

2x50W GU5,3
Lampadina e alimentatori non inclusi
Bulb and drivers not included

11

228

20

kg 0,83

9,5

Sorgenti LED integrabili non incluse pag. 229


Integrable LED sources not included pag. 229

19,3x9,2

Alimentatori/Trasformatori consigliati Suggested drivers/Transformers Alimentateurs/Transfarmateurs conseills Alimentadores/Transformadores aconsejados Empfohlene Netzteile/Trafos

98800

L90112

INPUT:
230-12V
OUTPUT:
60W

INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

FOTO??

Dimmerabile Dimmable

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

229

Credits p. 304

Lente Lens
kg 0,10

40

kg 0,06

30

Codice Code

Colore LED LED color

L00578 _ _

00
2700K

01
3000K

02
4000K

03
5700K

04
RGB

Flusso Flux

Potenza Wattage

400 lm
4000K/700mA

3 LED x 1W - 350mA
3 LED x 2W - 500mA
3 LED x 3W - 700mA

370 lm

1 LED x 7W - 350mA

TRILED RH

1,8

5,8

Sorgenti Light sources

HIGH POWER 7W

2,2

5,8

L00641 _ _

01
3000K

02
4000K

4000K/350mA

SQUARE XL

studio tEcnico mEtal spot

IP20

Incasso per interni con sorgente orientabile, installazione a soffitto e parete. Struttura in alluminio pressofuso. Molle incluse per installazione in controsoffitti. Indoor recessed
fitting with fixed or adjustable light source,, suitable for wall mounting. Die-cast aluminum structure, Installation springs for false ceiling mounting included. Encastr pour
intrieur avec source orientable ou fixe, installation au plafond. Structure en aluminium moul a pression. Ressorts pour installation en faux plafond inclus. Empotrado para
interiores con surgente orientable o fija, instalacin en techo. Estructura en aluminio vaciadizo a presin. Muelles para instalacin en falso techo incluidos. Einbauleuchte fr
innere Montierung mit orientirbarer oder fest Lichtquelle, geeignete fr Deckemontierung. Krper aus gespritztem Aluminium. Montierungsfedern fr Zwischendecke inklusiv.

Codice Code

Finitura Finishing

15294

argento silver

Flusso Flux
470 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x50W G53
kg 1,26

Lampadina e alimentatori non inclusi


Bulb and drivers not included

21

230

Sorgenti LED integrabili L90173 e L90174 non icluse


Integrable LED sources L90173 and L90174 not included

Sorgenti Light sources

Lente Lens
kg 0,34

Codice Code

Colore LED LED color

L90174 _ _

01

02

3000K

25

L90173 _ _
40

01

4000K

02

3000K

4000K

21

11

Flusso Flux
850 lm
4000K

730 lm
4000K

18x18

Potenza Wattage
9 LED x 1W - 12V DC

9 LED x 1W - 12V DC

Alimentatori/Trasformatori consigliati Suggested drivers/Transformers Alimentateurs/Transfarmateurs conseills Alimentadores/Transformadores aconsejados Empfohlene Netzteile/Trafos

98883

L90145

INPUT:
230V
OUTPUT:
1x70W

INPUT:
100-240V AC - 0,6A - 50/60Hz
OUTPUT:
12V DC - 2,1A - max 25W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

SQUARE XL

IP20

231
studio tEcnico mEtal spot

Incasso per interni con sorgenti orientabili, installazione a soffitto e parete. Struttura in alluminio pressofuso. Molle incluse per installazione in controsoffitti. Indoor
recessed fitting with adjustable light sources, suitable for wall mounting. Die-cast aluminum structure, Installation springs for false ceiling mounting included. Encastr pour
intrieur avec sources orientables, installation au plafond. Structure en aluminium moul a pression. Ressorts pour installation en faux plafond inclus. Empotrado para
interiores con surgentes orientables, instalacin en techo. Estructura en aluminio vaciadizo a presin. Muelles para instalacin en falso techo incluidos. Einbauleuchte
fr innere Montierung mit orientirbaren Lichtquellen, geeignete fr Deckemontierung. Krper aus gespritztem Aluminium . Montierungsfedern fr Zwischendecke inklusiv.

Codice Code

Finitura Finishing

15295

argento silver

Flusso Flux
940 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2x50W G53
kg 1,90

Sorgenti LED integrabili


Integrable LED sources

Sorgenti Light sources

Lente Lens
kg 0,34

35,5

Codice Code

Colore LED LED color

2 x L90174 _ _

01

02

3000K

25

2 x L90173 _ _
40

01

21

Lampadina e alimentatori non inclusi


Bulb and drivers not included

4000K

02

3000K

4000K

11

Flusso Flux
1600 lm
4000K

1420 lm
4000K

33x18

Potenza Wattage
2 x 9 LED x 1W - 12V DC

2 x 9 LED x 1W - 12V DC

Alimentatori/Trasformatori consigliati Suggested drivers/Transformers Alimentateurs/Transfarmateurs conseills Alimentadores/Transformadores aconsejados Empfohlene Netzteile/Trafos

98884

L90146

INPUT:
230V
OUTPUT:
2x70W

INPUT:
100-240V AC - 1,2A - 50/60Hz
OUTPUT:
12V DC - 4,2A - MAX 50W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

232

INCASSOSHADE
SQUARE
SOFFITTO/PARETE
G

Gotha

000

000

000

000

IP20
IP67

MADE IN ITALY

otha

Segnapassi ad incasso per interni ed esterni, installazione a parete e soffitto per illuminazione indiretta. Ottica asimmetrica. Frontale e dissipatore in alluminio. Molla per
installazione inclusa. Recessed pathmarker for indoor/outdoor installation, wall/ceiling mounting for indirect lighting. Asymmetrical optics. Aluminum front and heatsink.
Installation spring included. Signalisateur encastr pour installation en intrieur/extrieur, montage au plafond/mur pour clairage indirect. Optique asymmetrique.
Front et dissipateur en aluminium. Ressort pour installation inclu. Signalisador empotrado para interiores/exteriores, instalacion en pared/techo para iluminacin
indirecta. Optica asimtrica. Frente y disipador en aluminio. Muelle par ainstalacin incluido. Einabauleuchte fr Signalisierung, innere/aussene Montierung, WandDeckemontierung fr indirekte Beleuchtung. Asymmetrisches Optik. Stirnseite und Khlkrper aus Aluminium. Montierungsfedern inklusiv.

Codice Code

Finitura Finishing

L00571 _ _
L00572 _ _
L00579 _ _

alluminio bianco white aluminium


alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio cromato chrome aluminium
2700K

01
3000K

02
4000K

03

95 lm
95 lm
95 lm
4000K/700mA

04

5700K

Potenza Wattage
1
1
1
1

LED
LED
LED
LED

x
x
x
x

Dimensioni cm. Sizes cm.


5

1W - 350 mA
2W - 500 mA
3W - 700 mA
3W - 350 mA - RGB

kg 0,25
7,5

00

Flusso Flux

RGB

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

2,6x7

MADE IN ITALY

233

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90121

L90112

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
700mA MAX 12W

INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Dimmerabile Dimmable

2,75

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

7,3

L00573
Cassaforma per installazioni in muratura in
interni ed esterni. Recessed box for indoor
and outdoor mounting on masonry. Coffrage
pour installation en maonnerie dintrieur et
extrieur. Caja a empotrar para instalaciones en
albaileria en interiores y exterior. Einbaubox fr
innere/aussene Montierung in Beton

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

SQUARE DUO

Gotha

IP20

MADE IN ITALY

234

Segnapassi ad incasso per interni, installazione a parete e soffitto. Struttura in alluminio. Molla per installazione inclusa. Recessed pathmarker for indoor installation,
wall/ceiling mounting aluminum structure. Installation spring included. Signalisateur encastr pour installation en intrieur, montage au plafond/mur corps en aluminium.
Ressort pour installation inclu. Signalisador empotrado para interiores, instalacion en pared/techo. Cuerpo en aluminio. Muelle par ainstalacin incluido. Einabauleuchte
fr Signalisierung, innere Montierung, Wand- Deckemontierung Krper aus Aluminium. Montierungsfedern inklusiv.

Finitura Finishing

Potenza Wattage

L00587 _ _
L00589 _ _
L00598 _ _

alluminio cromato chrome aluminium


alluminio anodizzato die-cast aluminium
alluminio bianco white aluminium

1 LED x 1W - 350 mA
1 LED x 2W - 500 mA
1 LED x 3W - 700 mA

00
2700K

01
3000K

02
4000K

Dimensioni cm. Sizes cm.


4,6
kg 0,08
5

Codice Code

03
5700K

6,8

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

alluminio cromato
chromed aluminium
aluminium chrom
aluminio cromado
verchromtes aluminium

alluminio anodizzato
die-cast aluminium
aluminium anodis
aluminio anodizado
anodisiertes aluminium

alluminio bianco
white aluminium
aluminium blanc
aluminio blanco
weisses aluminium

cm 4,1

MADE IN ITALY

235

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90121

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
700mA MAX 12W

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr

4,5

L00567
Cassaforma Tubo per installazioni in muratura in
interni. Tube recessed box for indoor mounting
on masonry. Coffrage tube pour installation en
maonnerie dintrieur. Caja a empotrar Tubo
para instalaciones en albaileria en interiores.
Rohrformiger Einbaubox fr innere Montieurng
in Beton.

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

WALL/CEILING APPLIQUE/PLAFONNIER
APLIQUE/PLAFN WAND/DECKE

WOLF

238

246

252

LED - HALO

PLANA SLIM

LED

PARETE

FLIK

248

PLANA

LED

242

NASTRO

254

FLOK

250

WAVE

LED

244

GEODE

264

FLUO

256

LED - HALO

262

TRATTO

LED

HALO - FLUO

LED - HALO

260

OLA

LED

HALO

HALO

FLIK

240

LED

LED - HALO

QUADRO

PAGE

FLOK

258

LED - HALO

266

PICTURA

HALO

268

PARETE/SOFFITTO

WOLF

GaBriElE paGlionE

REGISTERED DESIGN

IP40

MADE IN ITALY

238

Struttura in fusionie di alluminio, verniciatura opaca goffrata. Alimentazione diretta 230V. Filtro di protezione alle sovratensioni incluso. Die-cast aluminium structure,
mat embossed painting. 230V direct power supply. Overvoltage protection filter included. Structure en fusion d aluminium, peinture opaque gauffre. Alimentation
directe 230V. Filtre de protection des survoltages inclu. Structure en fusion d aluminium, peinture opaque gauffre. Alimentation directe 230V. Filtre de protection des
survoltages inclu. Estructura en fusin de aluminio, varnizadura opaca realzada. Alimentacin directa 230V. Filtro de proteccin contra sobrevoltaje incluido. Krper aus
verchromtes Aluminiums Schmelzen, gaufrierte matte Lackierung. 230V direkte Stromversrgung. Filter gegen berspannungen inklusiv.

Finitura Finishing

LED

L43120-01 new
L43121-01 new
L43122-01 new

argento silver

3000K

Flusso Flux
1880 lm

Potenza Wattage
2x13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

Dimensioni cm. Sizes cm.

bianco white

3000K

1880 lm

2x13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

nero black

3000K

1880 lm

2x13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

43120 new
43121 new
43122 new

argento silver

5000 lm

1x230W R7s 118mm ES

bianco white

5000 lm

1x230W R7s 118mm ES

nero black

5000 lm

1x230W R7s 118mm ES

20,5

22
kg 0,50

Codice Code

18,1

96

Lampadina R7s 118mm ES non inclusa


R7s 118mm ES bulb not included

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

bianco
white
blanche
blanco
weiss

nero
black
noir
negro
schwarz

MADE IN ITALY

239

PAGE

Gotha

IP20
IP40

MADE IN ITALY

240

Struttura in alluminio verniciato o cromato. Alimentazione diretta 230V. Filtro di protezione alle sovratensioni incluso. Painted or chromed aluminium structure. 230V direct
power supply. Overvoltage protection filter included. Structure en aluminium peint et chrom. Alimentation directe 230V. Filtre de protection des survoltages inclu.
Estructura en aluminio varnizado o cromado. Alimentacin directa 230V. Filtro de proteccin contra sobrevoltajes incluido. Lackiertes oder Verchromtes Aluminiumskrper.
230V direkte Stromversrgung. Filter gegen berspannungen inklusiv.

Finitura Finishing

L55044-01 new
L55045-01 new
L55046-01 new
L55047-01 new

argento silver

LED
3000K

Flusso Flux
1200 lm

Potenza Wattage
17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

bianco white

3000K

1200 lm

17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

titanio titanium

3000K

1200 lm

17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

cromo chrome

3000K

1200 lm

17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

Dimensioni cm. Sizes cm.


12,7
kg 1,10
27,7

Codice Code

15

Finitura Finishing

LED

Flusso Flux

Potenza Wattage

L55048-01 new
L55049-01 new
L55052-01 new
L55053-01 new

argento silver

3000K

900 lm

13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

bianco white

3000K

900 lm

13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

titanio titanium

3000K

900 lm

13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

cromo chrome

3000K

900 lm

13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

Dimensioni cm. Sizes cm.


8,7
kg 0,70
18,2

Codice Code

4,1

10

MADE IN ITALY

241

PAGE

PAGE MINI

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

bianco
white
blanche
blanco
weiss

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Prodotto posizionabile in ogni verso di installazione


Installation in any direction
Montage dans toutes les directions
Instalacin en cualquier direccin
Montierung in jede Richtung

titanio
titanium
titanium
titanio
titanium

cromo
chrome
chrome
cromo
chrom

242

OLA G

IP40

MADE IN ITALY

otha

Struttura in alluminio, verniciatura opaca. Alimentazione diretta 230V (alimentatore integrato). Possibilit di installazione ad incasso su pareti in cartongesso o muratura,
tramite accessori 15324 e 15323. Aluminium structure, mat painting. 230V direct power supply (built-in driver). Suitable for recessed mounting in plaster or concrete wall
by means of art. 15324 and 15323. Structure en aluminium, peinture opaque. Alimentation directe 230V (alimentateur integr). Indiqu pur montage en incastr au mur
en gipse ou beton avec art. 15324 et 15323. Estructura en aluminio, varnizadura opaca. Alimentacin directa 230V (alimentador integrado). Idneo para montaje en
empotrado en muros en carton piedra o pared con art. 15324 y 15323. Krper aus Aluminium, matte Lackierung. 230V direkte Stromversrgung (integriertes Netzteil).
Wand- einbaumontierung mgliche in Gips order Betonoberflche durch Zubehr Art. 15324 und 15323.

Finitura Finishing

L43110-01
L43111-01

argento silver

LED
3000K

Flusso Flux
900 lm

Potenza Wattage
13W (Vin 230V)

bianco white

3000K

900 lm

13W (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.

19

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

bianco
white
blanche
blanco
weiss

kg 0,50

17,5

Codice Code

14,5

MADE IN ITALY

243

Accessori Accessories Accessori Accessories Accessori


Foro Hole 16,2 x 3,8

15324
Molle per installazioni in cartongesso
Springs for plaster mounting
Ressorts pour montage en gipse
Muelles para montaje en carton piedra
Federn fr Montierung in Gipsoberflche

Foro Hole 16,4 x 3,9

15323
Cassaforma + molle per installazioni in muratura
Recessed box+springs for concrete wall mounting
Coffrage + ressorts pour montage en beton
Caja a empotrar + muelles para montaje en pared
Cassaforma + molle per installazioni in muratura

TRATTO

orazio spada

000
280

000

000

000

IP40

MADE IN ITALY

244

Struttura in fusione di alluminio cromato. Alimentazione diretta 230V (alimentatore integrato). Possibilit di installazione ad incasso su pareti in cartongesso o muratura,
tramite accessori 15324 e 15323. Die-cast chromed aluminium body. 230V direct power supply (built-in driver). Suitable for recessed mounting in plaster or concrete
wall by means of art. 15324 and 15323. Structure en fusion daluminium chrom. Alimentation directe 230V (alimentateur integr). Indiqu pur montage en incastr au
mur en gipse ou beton avec art. 15324 et 15323. Estructura en fusin de aluminio cromado. Alimentacin directa 230V (alimentador integrado). Idneo para montaje
en empotrado en muros en carton piedra o pared con art. 15324 y 15323. Krper aus verchromtes Aluminiums Schmelzen. 230V direkte Stromversrgung (integriertes
Netzteil). Wand- einbaumontierung mgliche in Gips order Betonoberflche durch Zubehr Art. 15324 und 15323.
un Codice Code

L43100-02

Finitura Finishing
cromo chrome

LED
4000K

Flusso Flux
450 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.


1

2 LED x 3W (Vin 230V)

19,2

19

16

kg 0,40

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Installazione a parete/soffitto
Wall/Celing mounting
Montage au mur/Plafond
Montaje en pared/techo
Wand/Deckemontierung

16

245
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Accessori Accessories Accessori Accessories Accessori


Foro Hole 16,2 x 3,8

15324
Molle per installazioni in cartongesso
Springs for plaster mounting
Ressorts pour montage en gipse
Muelles para montaje en carton piedra
Federn fr Montierung in Gipsoberflche

Foro Hole 16,4 x 3,9

15323
Cassaforma + molle per installazioni in muratura
Recessed box+springs for concrete wall mounting
Coffrage + ressorts pour montage en beton
Caja a empotrar + muelles para montaje en pared
Cassaforma + molle per installazioni in muratura

QUADRO

m arco spada

000

000

000

000

IP40

MADE IN ITALY

246

QUADRO

QUADRO MINI

Struttura in metallo verniciato o cromato. Alimentazione diretta 230V. Diffusore in pirex satinato. Painted or chromed metal structure. 230V direct power supply. Satinfinished pirex diffuser. Structure en mtal peint et chrom. Alimentation directe 230V. Diffuseur en pyrex satin. Estructura de metal varnizado o cromado. Alimentacin
directa 230V. Difusor de pirex satinado. Lackiertes oder Verchromtes Metallskrper. 230V direkte Stromversrgung. Diffusor aus satiniertem Pirex.

Finitura Finishing

44308
44309

cromo chrome

Flusso Flux
3200 lm

1x160W R7s 118mm ES

Potenza Wattage

bianco white

3200 lm

Lampadina non inclusa


Bulb not included

Dimensioni cm. Sizes cm.

22

Codice Code

22

Finitura Finishing

44304
44305

cromo chrome

Flusso Flux
2100 lm

1x120W R7s 78mm ES

Potenza Wattage

bianco white

2100 lm

Lampadina non inclusa


Bulb not included

Dimensioni cm. Sizes cm.


18

Codice Code

kg 1,1 0

18

kg 0,90

247
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

cromo
chrome
chrome
cromo
chrom

bianco
white
blanche
blanco
weiss

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Installazione a parete/soffitto
Wall/Celing mounting
Montage au mur/Plafond
Montaje en pared/techo
Wand/Deckemontierung

NASTRO

alEssandra Gipponi

IP20

MADE IN ITALY

248

NASTRO

NASTRO MINI

Struttura in acciaio lucidato o metallo verniciato. Disponibile in versione alogena e fluorescente. Alimentazione diretta 230V. Shiny steel finished or painted metal
body. Available in halogen and fluorescent version. 230V direct power supply. Structure en acier brillant ou mtal verni. Disponible en version halogne et fluorscente.
Alimentation directe 230V. Estructura en acero pulido o metal pintado. Disponible en version halogena y fluorescente. Alimentacin directa 230V. Krper aus
glnzendem oder lackiertem Stahl. Verfgbar in halogen- oder Leuchtstoff Ausfhrung. 230V direkte Stromversrgung.
acciaio lucido polished steel

Flusso Flux
1880 lm

1x160W R7s 118mm ES

bianco white

1880 lm

Lampadina non inclusa


Bulb not included

45304
45305

acciaio lucido polished steel

970 lm

1x26W G24q-3

bianco white

970 lm

Lampadina non inclusa


Bulb not included

Flusso Flux

Potenza Wattage

Codice Code

Finitura Finishing

45302
45303

acciaio lucido polished steel

1240 lm

1x120W R7s 78mm ES

Potenza Wattage

bianco white

1240 lm

Lampadina non inclusa


Bulb not included

Dimensioni cm. Sizes cm.


13

Finitura Finishing

45300
45301

kg 1,75

13

35
FLUO

Dimensioni cm. Sizes cm.


8

Codice Code

24

kg 0,70

MADE IN ITALY

249

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

acciaio lucido
shiny steel
acier brillant
acero pulido
glnzendes aluimium

bianco
white
blanche
blanco
weiss

PARETE

alEssandra Gipponi

IP20

MADE IN ITALY

250

Struttura in metallo cromato. Diffusore in vetro temperato satinato. Alimentazione diretta 230V. Chromed metal structure. Tempered satin-finished glass diffuser. 230V
direct power supply. Structure en metal chrom. Diffuseur en verre tremp satin. Alimentation directe 230V. Estructura en metal cromado. Difusor en vidrio templado
satinado. Alimentacin directa 230V. Krper aus verchromtes Metall. Diffusor aus satiniertem Sekurit. 230V direkte Stromversrgung.

Finitura Finishing

42900

cromo chrome

Flusso Flux
1230 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

1x120W R7s 78mm ES


Lampadina non inclusa
Bulb not included

20

Codice Code

29

kg 1,00

MADE IN ITALY

251

FLIK

liGht l aB

IP40

MADE IN ITALY

252

PRO

MINI

Struttura in alluminio, verniciatura opaca goffrata. Diffusore in policarbonato bisatinato. Alimentazione diretta 230V (alimentatore integrato versione con LED ARRAY).
Aluminium structure, mat embossed painting. Double satin finished polycarbonate diffuser. 230V direct power supply (built-in driver in LED ARRAY version). Structure en
aluminium, peinture opaque gauffre. Diffuseur en polycarbonate doublement satin. Alimentation directe 230V (alimentaiton integre en version LED ARRAY). Estructura
en aluminio, pintura opaca realzada. Difusor en policarbonato doblemente satinado Alimentacin directa 230V (alimentador integrado en version LED ARRAY). Krper
aus Aluminium, matte gaufrierte Lackierung. Diffusor aus doppel satiniertem Polycarbonat 230V direkte Stromversrgung (integriertes Netzteil in LED ARRAY Ausfhrung).

Finitura Finishing

L55062-01 new
L55063-01 new
L55060-01 new
L55060-02 new
L55061-01 new
L55061-02 new

argento silver

Lente Lens
120

LED
3000K

Flusso Flux
1060 lm

17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

Potenza Wattage

bianco white

120

3000K

1060 lm

17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

argento silver

70

3000K

1780 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

argento silver

70

4000K

1910 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

70

3000K

1780 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

70

4000K

1910 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 1,50
12

mono

Codice Code

15,5

PRO

12

12

LED ARRAY:
lenti opzionali 20 - 35 - 50 a richiesta
lenti opzionali 20 - 35 - 50 a richiesta

Finitura Finishing
argento silver

Lente Lens
120

LED
3000K

Flusso Flux
770 lm

Potenza Wattage

bianco white

120

3000K

770 lm

13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

55072 new
55073 new

argento silver

270 lm

1x40W GU10 ES

bianco white

270 lm

1x40W GU10 ES

Dimensioni cm. Sizes cm.

13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%


kg 0,70

mono

Codice Code
L55064-01 new
L55065-01 new

11

MINI

Lampadina GU10 ES non inclusa


GU10 ES bulb not included

MADE IN ITALY

253

Credits p. 304

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

bianco
white
blanche
blanco
weiss

LED ARRAY:
diffusore trasparente di protezione
transparent protection diffuser
diffuseur transparent de protection
difusor transparente de proteccion
durchsichtig Schutzdiffusor

FLIK

liGht l aB

IP40

MADE IN ITALY

254

PRO

Struttura in alluminio, verniciatura opaca goffrata. Diffusore in policarbonato bisatinato. Alimentazione diretta 230V (alimentatore integrato versione con LED ARRAY). In
versione con biemissione, accensione e dimmerabilit gestibili anche separatamente. Aluminium structure, mat embossed painting. Double satin finished polycarbonate
diffuser. 230V direct power supply (built-in driver in LED ARRAY version). In dual emission version, possible separated switching on and dimmability. Structure en
aluminium, peinture opaque gauffre. Diffuseur en polycarbonate doublement satin. Alimentation directe 230V (alimentaiton integre en version LED ARRAY). En version
bi-emission possibilit de grer sparement lallumage et la dimmablet. Estructura en aluminio, pintura opaca realzada. Difusor en policarbonato doblemente satinado
Alimentacin directa 230V (alimentador integrado en version LED ARRAY). En version bi-emisin posibilidad de manejar separatamente iluminacin y dimabilidad.
Krper aus Aluminium, matte gaufrierte Lackierung. Diffusor aus doppel satiniertem Polycarbonat 230V direkte Stromversrgung (integriertes Netzteil in LED ARRAY
Ausfhrung). In Ausfhrung mit doppel Lichtstrahl es ist mglich, die Dimmbarkeit und Einschaltung separat zu halten.

bi

Finitura Finishing Lente Lens

LED

L44602-01 new
L44603-01 new
L44600-01 new
L44600-02 new
L44601-01 new
L44601-02 new

argento silver

120

3000K

1060 lm

17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

bianco white

120

3000K

1060 lm

17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

argento silver

70

3000K

1780 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

argento silver

70

4000K

1910 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

70

3000K

1780 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

70

4000K

1910 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

L44614-01
L44615-01
L44612-01
L44612-02
L44613-01
L44613-02

argento silver

120+120

3000K 1060+1060 lm

bianco white

120+120

3000K 1060+1060 lm

17W+17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

argento silver

70+70

3000K 1780+1370 lm

19W+13W LED ARRAY (Vin 230V)

argento silver

70+70

4000K 1910+1460 lm

19W+13W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

70+70

3000K 1780+1370 lm

19W+13W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

70+70

4000K 1910+1460 lm

19W+13W LED ARRAY (Vin 230V)

new
new
new
new
new
new

Flusso Flux

Potenza Wattage

bianco
white
blanche
blanco
weiss

16,5
kg 2,80

17W+17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

Dimensioni cm. Sizes cm.

16,5

mono

Codice Code

32,1

PRO

LED ARRAY:
diffusore trasparente di protezione
transparent protection diffuser
diffuseur transparent de protection
difusor transparente de proteccion
durchsichtig Schutzdiffusor

kg 3,10
12

12

LED ARRAY:
lenti opzionali 20 - 35 - 50 a richiesta
lenti opzionali 20 - 35 - 50 a richiesta

FLIK

IP40

255
liGht l aB

MADE IN ITALY

MINI

Struttura in alluminio, verniciatura opaca goffrata. Diffusore in policarbonato bisatinato. Alimentazione diretta 230V. In versione con biemissione, accensione e
dimmerabilit gestibili anche separatamente. Aluminium structure, mat embossed painting. Double satin finished polycarbonate diffuser. 230V direct power supply.
In dual emission version, possible separated switching on and dimmability. Structure en aluminium, peinture opaque gauffre. Diffuseur en polycarbonate doublement
satin. Alimentation directe 230V. En version bi-emission possibilit de grer sparement lallumage et la dimmablet. Estructura en aluminio, pintura opaca realzada.
Difusor en policarbonato doblemente satinado Alimentacin directa 230V. En version bi-emisin posibilidad de manejar separatamente iluminacin y dimabilidad.
Krper aus Aluminium, matte gaufrierte Lackierung. Diffusor aus doppel satiniertem Polycarbonat 230V direkte Stromversrgung. In Ausfhrung mit doppel Lichtstrahl es
ist mglich, die Dimmbarkeit und Einschaltung separat zu halten.

Finitura Finishing Lente Lens

LED

argento silver

120

3000K

Flusso Flux
770 lm

13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

Potenza Wattage

bianco white

120

3000K

770 lm

13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

44624 new
44625 new

argento silver

270 lm

1x40W GU10 ES

bianco white

270 lm

1x40W GU10 ES

L44616-01 new
L44617-01 new

argento silver

120+120

3000K

770+770 lm

13W+13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

bianco white

120+120

3000K

770+770 lm

13W+13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

44628 new
44629 new

argento silver

270+270 lm

2x40W GU10 ES

bianco white

270+270 lm

2x40W GU10 ES

Dimensioni cm. Sizes cm.


12,5
kg 1,30

12,5

mono

Codice Code
L44604-01 new
L44605-01 new

23,1

MINI

bi

8
kg 1,50

Lampadina GU10 ES non inclusa


GU10 ES bulb not included

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

bianco
white
blanche
blanco
weiss

FLOK

liGht l aB

000

000

000

000

IP40

MADE IN ITALY

256

PRO

MINI

Struttura in alluminio, verniciatura opaca goffrata. Diffusore in policarbonato bisatinato. Alimentazione diretta 230V (alimentatore integrato versione con LED ARRAY).
Aluminium structure, mat embossed painting. Double satin finished polycarbonate diffuser. 230V direct power supply (built-in driver in LED ARRAY version). Structure en
aluminium, peinture opaque gauffre. Diffuseur en polycarbonate doublement satin. Alimentation directe 230V (alimentaiton integre en version LED ARRAY). Estructura
en aluminio, pintura opaca realzada. Difusor en policarbonato doblemente satinado Alimentacin directa 230V (alimentador integrado en version LED ARRAY). Krper
aus Aluminium, matte gaufrierte Lackierung. Diffusor aus doppel satiniertem Polycarbonat 230V direkte Stromversrgung (integriertes Netzteil in LED ARRAY Ausfhrung).

Finitura Finishing

L55068-01 new
L55069-01 new
L55066-01 new
L55066-02 new
L55067-01 new
L55067-02 new

argento silver

Lente Lens
120

LED
3000K

Flusso Flux
1060 lm

17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

Potenza Wattage

bianco white

120

3000K

1060 lm

17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

argento silver

70

3000K

1780 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

argento silver

70

4000K

1910 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

70

3000K

1780 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

70

4000K

1910 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 1,30
12

mono

Codice Code

15,5

PRO

12

12

LED ARRAY:
lenti opzionali 20 - 35 - 50 a richiesta
lenti opzionali 20 - 35 - 50 a richiesta

Finitura Finishing
argento silver

Lente Lens
120

LED
3000K

Flusso Flux
770 lm

Potenza Wattage

bianco white

120

3000K

770 lm

13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

55074 new
55075 new

argento silver

270 lm

1x40W GU10 ES

bianco white

270 lm

1x40W GU10 ES

Dimensioni cm. Sizes cm.

13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

mono

Codice Code
L55070-01 new
L55071-01 new

11

MINI

Lampadina GU10 ES non inclusa


GU10 ES bulb not included

kg 0,60

257
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

bianco
white
blanche
blanco
weiss

LED ARRAY:
diffusore trasparente di protezione
transparent protection diffuser
diffuseur transparent de protection
difusor transparente de proteccion
durchsichtig Schutzdiffusor

FLOK

liGht l aB

000

000

000

000

IP40

MADE IN ITALY

258

PRO

Struttura in alluminio, verniciatura opaca goffrata. Diffusore in policarbonato bisatinato. Alimentazione diretta 230V (alimentatore integrato versione con LED ARRAY). In
versione con biemissione, accensione e dimmerabilit gestibili anche separatamente. Aluminium structure, mat embossed painting. Double satin finished polycarbonate
diffuser. 230V direct power supply (built-in driver in LED ARRAY version). In dual emission version, possible separated switching on and dimmability. Structure en
aluminium, peinture opaque gauffre. Diffuseur en polycarbonate doublement satin. Alimentation directe 230V (alimentaiton integre en version LED ARRAY). En version
bi-emission possibilit de grer sparement lallumage et la dimmablet. Estructura en aluminio, pintura opaca realzada. Difusor en policarbonato doblemente satinado
Alimentacin directa 230V (alimentador integrado en version LED ARRAY). En version bi-emisin posibilidad de manejar separatamente iluminacin y dimabilidad.
Krper aus Aluminium, matte gaufrierte Lackierung. Diffusor aus doppel satiniertem Polycarbonat 230V direkte Stromversrgung (integriertes Netzteil in LED ARRAY
Ausfhrung). In Ausfhrung mit doppel Lichtstrahl es ist mglich, die Dimmbarkeit und Einschaltung separat zu halten.

bi

Finitura Finishing Lente Lens

LED

L44608-01 new
L44609-01 new
L44606-01 new
L44606-02 new
L44607-01 new
L44607-02 new

argento silver

120

3000K

Flusso Flux
1060 lm

17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

Potenza Wattage

bianco white

120

3000K

1060 lm

17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

argento silver

70

3000K

1780 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

argento silver

70

4000K

1910 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

70

3000K

1780 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

70

4000K

1910 lm

19W LED ARRAY (Vin 230V)

L44620-01 new
L44621-01 new
L44618-01 new
L44618-02 new
L44619-01 new
L44619-02 new

argento silver

120+120

3000K 1060+1060 lm

bianco white

120+120

3000K 1060+1060 lm

17W+17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

argento silver

70+70

3000K 1780+1370 lm

19W+13W LED ARRAY (Vin 230V)

argento silver

70+70

4000K 1910+1460 lm

19W+13W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

70+70

3000K 1780+1370 lm

19W+13W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco white

70+70

4000K 1910+1460 lm

19W+13W LED ARRAY (Vin 230V)

bianco
white
blanche
blanco
weiss

16,5
kg 2,50

17W+17W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

Dimensioni cm. Sizes cm.

16,5

mono

Codice Code

32,1

PRO

LED ARRAY:
diffusore trasparente di protezione
transparent protection diffuser
diffuseur transparent de protection
difusor transparente de proteccion
durchsichtig Schutzdiffusor

kg 2,80
12

12

LED ARRAY:
lenti opzionali 20 - 35 - 50 a richiesta
lenti opzionali 20 - 35 - 50 a richiesta

IP40

000

000

000

FLOK

000

259
liGht l aB

MADE IN ITALY

MINI

Struttura in alluminio, verniciatura opaca goffrata. Diffusore in policarbonato bisatinato. Alimentazione diretta 230V. In versione con biemissione, accensione e
dimmerabilit gestibili anche separatamente. Aluminium structure, mat embossed painting. Double satin finished polycarbonate diffuser. 230V direct power supply.
In dual emission version, possible separated switching on and dimmability. Structure en aluminium, peinture opaque gauffre. Diffuseur en polycarbonate doublement
satin. Alimentation directe 230V. En version bi-emission possibilit de grer sparement lallumage et la dimmablet. Estructura en aluminio, pintura opaca realzada.
Difusor en policarbonato doblemente satinado Alimentacin directa 230V. En version bi-emisin posibilidad de manejar separatamente iluminacin y dimabilidad.
Krper aus Aluminium, matte gaufrierte Lackierung. Diffusor aus doppel satiniertem Polycarbonat 230V direkte Stromversrgung. In Ausfhrung mit doppel Lichtstrahl es
ist mglich, die Dimmbarkeit und Einschaltung separat zu halten.

Finitura Finishing Lente Lens

LED

argento silver

120

3000K

Flusso Flux
770 lm

13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

Potenza Wattage

bianco white

120

3000K

770 lm

13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

44626 new
44627 new

argento silver

270 lm

1x40W GU10 ES

bianco white

270 lm

1x40W GU10 ES

L44622-01 new
L44623-01 new

argento silver

120+120

3000K

770+770 lm

13W+13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

bianco white

120+120

3000K

770+770 lm

13W+13W (Vin 230V) - Dimm. 30% 100%

44630 new
44631 new

argento silver

270+270 lm

2x40W GU10 ES

bianco white

270+270 lm

2x40W GU10 ES

Dimensioni cm. Sizes cm.


12,5
kg 1,10

12,5

mono

Codice Code
L44610-01 new
L44611-01 new

23,1

MINI

bi

8
kg 1,30

Lampadina GU10 ES non inclusa


GU10 ES bulb not included

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

bianco
white
blanche
blanco
weiss

PLANA SLIM

m arco spada

000
152

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

260

Struttura in metacrilato serigrafato. Dissipatore in alluminio ultrapiatto. Installazione del prodotto in superficie, necessita di alimentatore remoto o ad incasso. Structure
in silk-screen methacrylate. Ultraflat aluminium heatsink. Surface mounting, remote or built-in driver. Structure en metacrylat srigraph. Dissipateur en aluminium ultra
plat. Montage en surface, alimentateur encastr ou remote. Estructura en metacrilato serigrafado. Disipador en aluminio ultraplano. Instalacin en superficie, alimentador
empotrado o remoto. Krper aus siebgedrctem Methakrylate. Einbau- oder Fernmontiert- Khlkrper

40

Codice Code

Finitura Finishing

LED

L21738-00
L21738-02

satinato satin-finished

2700K

Flusso Flux
430 lm

Potenza Wattage
9 LED x 2W (Vin 24Vdc)

satinato satin-finished

4000K

520 lm

9 LED x 2W (Vin 24Vdc)

Dimensioni cm. Sizes cm.


10

Lente Lens

10

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
6

8,5

Il prodotto si posiziona sulla superficie aderendo allanello di fissaggio mediante calamite


The product is fixed to the surface ring by means of magnets
Le produit est fix sur la bague de surface par des aimants
El producto esta fijado al arandela de superficie para magnetes
Der Produkt ist auf dem Befestigungsrings durch Magneten montiert

1,4

kg 0,20

261
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90105

L90107

INPUT:
100-240V - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 1,1A - MAX 25W

INPUT:
100-120V AC - 3,15A - 50/60Hz
200-240V AC - 1,5A - 50/60Hz
OUTPUT:
24V DC - 4,5A - MAX 105W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

PLANA

m arco spada

000
50

000
68

000
84

000
150

IP40

MADE IN ITALY

262

Struttura in metacrilato serigrafato. Modulo LED con substrato ceramico e dissipatore in alluminio. Installazione del prodotto in superficie. Alimentazione diretta 230V.
Structure in silk-screen methacrylate. LED board with ceramic layer and aluminium heatsink. Surface mounting. 230V direct power supply. Structure en metacrylat
srigraph. Platine LED avec couche en ceramique et dissipateur en aluminum. Montage en surface. Alimentation directe 230V. Estructura en metacrilato serigrafado.
Platina LED con estrato en ceramico y disipador en aluminio. Instalacin en superficie. Alimentacin directa 230V. Krper aus siebgedrctem Methakrylate. LED Platine
mit Schicht aus Keramik und Khlkrper aus Akluminium. Montieurng auf Oberflche. 230V direkte Stromversrgung.

Finitura Finishing

LED

Flusso Flux

Potenza Wattage

L55030-01
L55030-02

satinato satin-finished

3000K

1220 lm

16 LED x 2W (Vin 230V)

satinato satin-finished

4000K

1437 lm

16 LED x 2W (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.

20

40

Codice Code

4,3

Lente Lens

20

kg 1,10

263
000

000

000

MADE IN ITALY

000

GEODE

Gotha

000
88

000

000

000

IP65

MADE IN ITALY

264

Struttura in PC trasparente o verniciato, diffusore in policarbonato satinato. Alimentazione diretta 230V (alimentatore elettronico incluso). Structure in transparent or
painted PC, stain-finished polycarbonate diffuser. 230V direct power supply (electronic ballast included). Structure en PC transparent ou verni, diffuseur en polycarbonate
satin. Alimentation directe 230V (ballast electronique inclu). Estructura en PC transparente o varnizado, difusor en policarbonato satinado. Alimentacin directa 230V
(balastro electronico incluido). Krper aus durchistigem oder lackiertem PC, Diffusor aus satiniertem Polycarbonat. 230V direkte Stromversrgung.

Finitura Finishing

56000
56001

argento silver

Flusso Flux
2100 lm

1x55W 2GX13

Potenza Wattage

trasparente transparent

2700 lm

Lampadina non inclusa


Bulb not included

Dimensioni cm. Sizes cm.


36

Codice Code

36

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

argento
silver
argent
plata
silber

trasparente
transparent
transparent
transparente
durchsichtig

8,5

kg 1,58

265
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Installazione a parete/soffitto
Wall/Celing mounting
Montage au mur/Plafond
Montaje en pared/techo
Wand/Deckemontierung

Disco centrale verniciabile


Paintable central disc
Disque central vernir
Disco central varnizable
Mittelplatte lackierbar

Guarnizione in PVC trasparente, giallo, rosso inclusa


Transparent, yellow, and red PVC gasket included
Joint en PVC transparent, jaune et rouge inclus
Junta de PVC transparente, amarilla y roja incluida
Dichtung aus durchsitig, gelb, rot PVC inklusive

WAVE

liGht l aB

000

000

000

000

IP40

MADE IN ITALY

266

Tubo flessibile bianco, corpo sorgente in alluminio anodizzato. Versione a parete con base integrata (alimentatore incluso) o versione ad incasso (alimentatore non
incluso) adatta per fissaggio su mensole, pannelli e specchi, in posizione orizzontale o verticale. White flexible tube, die-cast aluminium light source body. Wall mounting
version with integrated base (driver included) or recessed mounting version (driver not included) suitable for mounting on shelves, panels and mirrrors, both in horizontal
or vertical position. Tubulure flexible blanche, corps de la source en aluminium anodis. Version pour montage au mur avec base intgre (alimentateur inclu), our version
encastrer (alimentateur pas inclu) adapte pour montage sur tagre, panneaux et miroirs, soit en position verticale et horizontale. Tubo flexible blanco, cuerpo de la
surgente en aluminio anodisado. Version para instalacin en pared con basis integrada (alimentador incluido) o en empotrado (alimentador no incluido) adapto para
instalacin en repisas, paneles y espejos, en posicin vertical o horizontal. Weiss flexibel Rohr, Krper der Lichtquelle aus anodisiertem Aluminium. Ausfhrung fr
Wandmontierung mit integriertem Base (Netzteil inklusiv) oder fr Einbaumontierung (Netzteil nicht inklusiv) geeignete fr Montierung in Regale, Platten oder Spiegeln,
sowhol in senkrechter als auch in horizontaler Position.

Lente Lens

Codice Code

Finitura Finishing

LED

L42914-02

bianco white

4000K

Flusso Flux
55 lm

Potenza Wattage
1 LED x 2W (Vin 230V)

Dimensioni cm. Sizes cm.


5

3
kg 0,35
max 40

11,5

60

Lente Lens

Codice Code

Finitura Finishing

LED

L42916-02

bianco white

4000K

Flusso Flux
55 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.


max 40

1 LED x 2W - 500mA

kg 0,15

60

267
000

000

000

MADE IN ITALY

000

L42916-02: Alimentatori consigliati Suggested drivers Alimentateurs conseills Alimentadores aconsejados Empfohlene Netzteile
L90119

INPUT:
100-240V - 50/60Hz
OUTPUT:
500mA MAX 6W

L90112

Dimmerabile Dimmable
INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA MAX 22W
700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Consultare lelenco completo degli alimentatori idonei a pag. 290


See the list of the suitable drivers on pag. 290
Consulter la liste des alimentateur adapte la pag. 290
Consultar el listado de los alimentadores apropiados a la pag. 290
Sehen die Liste den geeigneten Netzteile auf Seite 290

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info
L42914-02

L42916-02

Levetta ON/OFF integrata nella base


ON/OFF switch integrated on the basis
Interrupteur ON/OFF integr dans la base
Interuptor ON/OFF integrado en la basis
ON/OFF Hebel integriert in dem Basis

Accessori per fissaggio inclusi


Fixing accessories included
Accessoirs oiur fixation inclus
Acesorios para fijacin incluidos
Befestigungszubehr inklusiv

Braccio flessibile
Flexible arm
Bras flexible
Brazo flexible
Biegsam Arm

PICTURA

liGht l aB

000

000

000

000

IP40

MADE IN ITALY

268

Struttura in metallo cromato. Braccio orientabile. Alimentazione diretta 230V. Chromed metal body. Adjustable arm. 230V direct power supply. Structure en metal chrom
ou dor. Bras mobile. Alimentation directe 230V. Estructura en metal cromado u dorado. Brazo movil. Alimentacin directa 230V. Krper aus verchromtem Metall.
Orientierbar Arm. 230V direkte Stromversrgung.

12144

cromo chrome

Flusso Flux
330 lm

Potenza Wattage
2x40W G9
Lampadine non incluse
Bulbs not included

Codice Code

Finitura Finishing

12115

cromo chrome

Flusso Flux
330 lm

Dimensioni cm. Sizes cm.

Potenza Wattage

Finitura Finishing

35

Dimensioni cm. Sizes cm.

2x40W G9
Lampadine non incluse
Bulbs not included

kg 0,50

23

Codice Code

36

26

kg 1,00

269
000

000

000

MADE IN ITALY

000

SUSPENSION LAMP - SUSPENSION


LAMPARA COLGANTE - PENDELLEUCHTE

BALUN

272

276

FLUO

TRATTO

LED

274

LED - HALO

FLUO

STARGLOW

CONO

VELA

278

FLUO

280

FONTANA

LED - HALO

282

MUSE

HALO

288

SOSPENSIONE

BALUN

liGht l aB

55

IP20

MADE IN ITALY

272

Corpo in metacrilato colorato, diffusore sferico opalino. Alimentazione diretta 230V. Lunghezza dei cavi regolabile. Coloured methacrylate body, spherical opal diffuser.
230V direct power supply. Adjustable cable length. Corps en mthacrylique color, diffuseur sphrique opalin. Alimentation directe 230V. Longueur des cbles rgable.
Cuerpo de metacrilato pintado, difusor esfrico opalino. Alimentacin directa 230V. Altura del cable regulable. Krper aus farbigem Metacrylat, rundformig Opalschirm.
230V direkte Stromversrgung. Hhe des Kabels regulierbar.

rosso red
arancione orange
azzurro blue
grigio grey
bianco white
nero black
fucsia fucsia

Flusso Flux
1190
1190
1190
1190
1190
1190
1190

lm
lm
lm
lm
lm
lm
lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.


200 max

Finitura Finishing

51000
51001
51002
51003
51004
51008
51009

1x24W E27 Dulux DS


(1x70W E27 R80 ES

kg 1,18

)
24

Codice Code

Lampadine non incluse


Bulbs not included

54

Finiture Finishings Finissages Acabados Bearbeitungen

51000

51001

51002

51003

51004

51008

51009

MADE IN ITALY

273

CONO

liGht l aB

54

98

113

IP20

MADE IN ITALY

274

Struttura in metallo e alluminio anodizzato, diffusore in vetro. Alimentazione diretta 230V. Versione a LED con alimentatore integrato. Lunghezza dei cavi regolabile. Metal
and anodized aluminium structure, glass diffuser. 230V direct power supply. LED version with built-in driver. Adjustable cable length. Structure en mtal et aluminium anodis,
diffuseur en verre. Alimentation directe 230V. Version LED avec alimentateur intgr. Longueur des cbles rgable. Estructura de metal y aluminio anodizado, difusor de
cristal. Alimentacin directa 230V. Version LED con alimentador integrado. Altura del cable regulable. Metal- und anodisiertes Aluminiunskrper, Schirm aus Glas. 230V
direkte Stromversrgung. LED Ausfhrung mit integriertem Netzteil. Hhe des Kabels regulierbar.

Finitura Finishing

LED

L50722-01

alluminio anodizzato
anodized alluminium

3000K

Flusso Flux
230 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

3 LED x 1W (Vin 230V)


kg 1,18

31

25

Codice Code

150

Lente Lens

15

alluminio anodizzato
anodized alluminium

Flusso Flux

Potenza Wattage

970 lm

1x70W B15d ECO

Dimensioni cm. Sizes cm.

Lampadina non inclusa


Bulb not included

kg 1,35

150

Finitura Finishing

50722

31

Codice Code

15

alluminio anodizzato
anodized alluminium

Flusso Flux

Potenza Wattage

2990 lm

3x70W B15d ECO


Lampadine non incluse
Bulbs not included

Dimensioni cm. Sizes cm.


kg 2,50

31

Finitura Finishing

50724

150

Codice Code

200

15

MADE IN ITALY

275

STARGLOW

liGht laB

57

75

90

IP20

MADE IN ITALY

276

Struttura in alluminio verniciato, possibilit di aggiunta di ottica Dark. Alimentazione diretta 230V (alimentatore multipower integrato). Lunghezza dei cavi regolabile.
Painted aluminium structure, possibility to add Dark optics. 230V direct power supply (built-in multipower ballast). Adjustable cable length. Structure en aluminium verni,
possibilit dajouter optique Dark. Alimentation directe 230V (ballast multipuissance integr). Longueur des cbles rgable. Estructura en aluminio varnizado, posibilidad
de aadir optica Dark. Alimentacin directa 230V (balastro multipotencia integrado). Altura del cable regulable. Krper aus lackiertem Aluminium, oder dark Optik zur
Verfgung. 230V direkte Stromversrgung (Multipower eingbautes EVG). Hhe des Kabels regulierbar.
argento silver

Flusso Flux
4220 lm (28W)
7280 lm (54W)

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2x28/54W G5
Lampadine e diffusori non inclusi
Bulbs and diffusers not included

200 max

Finitura Finishing

32066

10

Codice Code

122

21

kg 2,60

MADE IN ITALY

277

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


32172

kg 0,75

112

Ottica Dark (x2)


Dark optics (x2)
Optique Dark (x2)
ptico Dark (x2)
Dark Optik (x2)

VELA

liGht laB

56

74

92

IP20

MADE IN ITALY

278

Struttura in materiale termoplastico, possibilit di aggiunta di diffusore in policarbonato o ottica Dark. Alimentazione diretta 230V (alimentatore multipower integrato).
Lunghezza dei cavi regolabile. Thermoplastic material structure, possibility to add polycarbonate diffuser or Dark optics. 230V direct power supply (built-in multipower
ballast). Adjustable cable length. Structure en material thermoplastique, Possibilit dajouter un diffuseur en polycarbonate ou optique Dark. Alimentation directe 230V (ballast
multipuissance integr). Longueur des cbles rgable. Estructura en material termoplastico, posibilidad de aadir un difusor en policarbonato u optica Dark. Alimentacin
directa 230V (balastro multipotencia integrado). Altura del cable regulable. Krper aus thermoplastik Materiall, Diffusor aus Polycarbonat, oder dark Optik zur Verfgung.
230V direkte Stromversrgung (Multipower eingbautes EVG). Hhe des Kabels regulierbar.
trasparente/grigio transparent/grey

Flusso Flux
5200 lm (28W)
8930 lm (54W)

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

2x28/54W G5
Lampadine e diffusori non inclusi
Bulbs and diffusers not included

200 max

Finitura Finishing

61020

Codice Code

120

31

kg 1,10

MADE IN ITALY

279

Credits p. 304

Accessori Accessories Accessoirs Acesorios Zubehr


32169

31

kg 1,50

120

Diffusore policarbonato
Polycarbonate diffuser
Diffuseurs polycarbonate
Difusor de policarbonato
Diffusor aud Polycarbonat

32172

kg 0,75

112

Ottica Dark (x2)


Dark optics (x2)
Optique Dark (x2)
ptico Dark (x2)
Dark Optik (x2)

TRATTO

orazio spada - m arco spada

244

IP20

MADE IN ITALY

280

Struttura in fusione di alluminio cromato, piastra riflettente in acciaio lucido. Alimentazione diretta 230V (alimentatori integrati). Die-cast chromed aluminium body, shiny
steel reflecting plate. 230V direct power supply (built-in drivers). Structure en fusion daluminium chrom, platine rflechissante en acier brillant. Alimentation directe 230V
(alimentateurs integrs). Estructura en fusin de aluminio cromado, platina reflectante en acero pulido. Alimentacin directa 230V (alimentadores integrados). Krper aus
verchromtes Aluminiums Schmelzen, reflektierende Platte aus glnzendem Stahl. 230V direkte Stromversrgung (integrierte Netzteil).

LED

cromo chrome

4000K

Flusso Flux
2590 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

14 LED x 3W (Vin 230V)

Finitura Finishing

L55050-02

kg 6,20
200 max

Codice Code

55

MADE IN ITALY

281

FONTANA

orazio spada

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

282

Struttura in metallo cromato con apertura dei bracci regolabile. Alimentazione integrata (versione LED 100V-240V). Chrome-plated metal structure with adjustable arm
opening. Built-in power supply (LED version 100V-240V). Structure en mtal chrom avec ouverture rglable des bras. Alimentateur intgr. (version LED 100V-240V).
Estructura de metal cromado con apertura de los brazos ajustables. Alimentador integrado. (version LED 100V-240V). Krper aus verchromtem Metall mit regulierbarer
Erffnung den Armen. Integrierte Stromversrgung (LED Ausfhrung 100V-240V).

Codice Code

Finitura Finishing

50763

cromo chrome

Flusso Flux
12480 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

96x10W G4
kg 29,00
200

Lampadine incluse
Bulbs included

180

Finitura Finishing

LED

L50763-01

cromo chrome

3000K

Flusso Flux
5960 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

96 LED x 1W (Vin 100V - 240V)


kg 12,00
200

Codice Code

180

283
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Sorgente LED con lente 60


LED source with 60 lens
Source LED avec lentille 60
Surgente LED con lente 60
LED Lichtquelle mit Linse 60

Sorgente alogena
Halogen light source
Source halogne
Surgente halogena
Halogen Lichtquelle

Le misure possono variare a seconda di come viene regolata lapertura del prodotto e
dallabbondanza dei cavi dacciaio. Measures can change according to how adjusted
is the width of the fitting and the abundancy of the steel cables. Les msures peuvent
changer selon la rgulation de louverture du lustre e labondance des cbles dacier. Las
medidas pueden cambiar segun la regulacin del ancho de la luminaria y labundancia
de los cables en acero. Die Massnahme knnen nach die Erffnung den Armen und die
Menge den Stahlkabeln ndern.

FONTANA

orazio spada

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

284

Struttura in metallo cromato con apertura dei bracci regolabile. Alimentazione integrata (versione LED 100V-240V). Chrome-plated metal structure with adjustable arm
opening. Built-in power supply (LED version 100V-240V). Structure en mtal chrom avec ouverture rglable des bras. Alimentateur intgr. (version LED 100V-240V).
Estructura de metal cromado con apertura de los brazos ajustables. Alimentador integrado. (version LED 100V-240V). Krper aus verchromtem Metall mit regulierbarer
Erffnung den Armen. Integrierte Stromversrgung (LED Ausfhrung 100V-240V).

Codice Code

Finitura Finishing

50767

cromo chrome

Flusso Flux
9360 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

72x10W G4
120

Lampadine incluse
Bulbs included

kg 18,00

150

Codice Code

Finitura Finishing

50753

cromo chrome

Flusso Flux
6240 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

48x10W G4
97

Lampadine incluse
Bulbs included

kg 9,40

120

Finitura Finishing

LED

L50753-01

cromo chrome

3000K

Flusso Flux
2980 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

48 LED x 1W (Vin 100V - 240V)


97

Codice Code

120

kg 3,50

285
000

000

000

MADE IN ITALY

000

Credits p. 304

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Sorgente LED con lente 60


LED source with 60 lens
Source LED avec lentille 60
Surgente LED con lente 60
LED Lichtquelle mit Linse 60

Sorgente alogena
Halogen light source
Source halogne
Surgente halogena
Halogen Lichtquelle

Le misure possono variare a seconda di come viene regolata lapertura del prodotto e
dallabbondanza dei cavi dacciaio. Measures can change according to how adjusted
is the width of the fitting and the abundancy of the steel cables. Les msures peuvent
changer selon la rgulation de louverture du lustre e labondance des cbles dacier. Las
medidas pueden cambiar segun la regulacin del ancho de la luminaria y labundancia
de los cables en acero. Die Massnahme knnen nach die Erffnung den Armen und die
Menge den Stahlkabeln ndern.

FONTANA

orazio spada

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

286

Struttura in metallo cromato con apertura dei bracci regolabile. Alimentazione integrata (versione LED 100V-240V). Chrome-plated metal structure with adjustable arm
opening. Built-in power supply (LED version 100V-240V). Structure en mtal chrom avec ouverture rglable des bras. Alimentateur intgr. (version LED 100V-240V).
Estructura de metal cromado con apertura de los brazos ajustables. Alimentador integrado. (version LED 100V-240V). Krper aus verchromtem Metall mit regulierbarer
Erffnung den Armen. Integrierte Stromversrgung (LED Ausfhrung 100V-240V).

Codice Code

Finitura Finishing

50752

cromo chrome

Flusso Flux
7640 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

24x20W G4
97

Lampadine incluse
Bulbs included

kg 8,40

120

Finitura Finishing

LED

L50752-01

cromo chrome

3000K

Flusso Flux
1490 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

24 LED x 1W (Vin 100V - 240V)


97

Codice Code

kg 2,00

120

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Sorgente LED con lente 60


LED source with 60 lens
Source LED avec lentille 60
Surgente LED con lente 60
LED Lichtquelle mit Linse 60

Sorgente alogena
Halogen light source
Source halogne
Surgente halogena
Halogen Lichtquelle

Le misure possono variare a seconda di come viene regolata lapertura del prodotto e
dallabbondanza dei cavi dacciaio. Measures can change according to how adjusted
is the width of the fitting and the abundancy of the steel cables. Les msures peuvent
changer selon la rgulation de louverture du lustre e labondance des cbles dacier. Las
medidas pueden cambiar segun la regulacin del ancho de la luminaria y labundancia
de los cables en acero. Die Massnahme knnen nach die Erffnung den Armen und die
Menge den Stahlkabeln ndern.

IP20

000

000

000

FONTANA

000

287
orazio spada

MADE IN ITALY

Struttura in metallo cromato con apertura dei bracci regolabile. Alimentazione integrata. Chrome-plated metal structure with adjustable arm opening. Built-in power
supply. Structure en mtal chrom avec ouverture rglable des bras. Alimentateur intgr. Estructura de metal cromado con apertura de los brazos ajustables.
Alimentador integrado. Krper aus verchromtem Metall mit regulierbarer Erffnung den Armen. Integrierte Stromversrgung.

Codice Code

Finitura Finishing

50760

cromo chrome

Flusso Flux
6240 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

24x20W G4
65

Lampadine incluse
Bulbs included

kg 8,20

100

Codice Code

Finitura Finishing

50761

cromo chrome

Flusso Flux
6240 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

48x10W G4
65

Lampadine incluse
Bulbs included

kg 8,90

100

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Sorgente alogena
Halogen light source
Source halogne
Surgente halogena
Halogen Lichtquelle

Le misure possono variare a seconda di come viene regolata lapertura del prodotto e
dallabbondanza dei cavi dacciaio. Measures can change according to how adjusted
is the width of the fitting and the abundancy of the steel cables. Les msures peuvent
changer selon la rgulation de louverture du lustre e labondance des cbles dacier. Las
medidas pueden cambiar segun la regulacin del ancho de la luminaria y labundancia
de los cables en acero. Die Massnahme knnen nach die Erffnung den Armen und die
Menge den Stahlkabeln ndern.

MUSE

orazio spada - satoshi asami

000

000

000

000

IP20

MADE IN ITALY

288

Struttura in metallo cromato con inclinazione dei cerchi graduabile. Cavi di sostegno a lunghezza regolabile. Trasformatore integrato. Chrome-plated metal structure,
rings with adjustable opening. Supporting cables can be adjusted to desired length. Built-in transformer. Structure en mtal chrom avec ouverture rglable des cercles.
Cbles de support de longueur rglable. Transfarmateur intgr. Estructura de metal cromado con apertura graduable de los aros. Cables de sustentacin de longitud
regulable. Transformador integrado. Krper aus verchromtem Metall mit abstufbarer Neigung den Kreisen. Behaltungkabeln mit regulierbarer Lnge. Integriertes Trafo.

Codice Code

Finitura Finishing

62020

cromo chrome

Flusso Flux
3900 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

30x10W G4
kg 6,95

200 max

Lampadine incluse
Bulbs included

85

Codice Code

Finitura Finishing

62023

cromo chrome

Flusso Flux
6240 lm

Potenza Wattage

Dimensioni cm. Sizes cm.

48x10W G4
max 200

Lampadine incluse
Bulbs included

130

Info tecniche Technical info Info techniques Info tecnicas Technische info

Movimenti della lampada


How the lamp can be moved
Comment orienter la lampe
Movimientos de la lmpara
Bewegungen der Lampe

kg 12,00

289
000

000

000

MADE IN ITALY

000

POWER SUPPLY - ALIMENTATION


ALIMENTACIN - STROMVERSRGUNG

AVVERTENZE

292

24V

294

12V

295

GENERAL WARNINGS

ALIMENTATORI DRIVERS

ALIMENTATORI DRIVERS

350/500/700mA

230/12V

HQI

296

297

297

ALIMENTATORI DRIVERS

TRASFORMATORI
TRANSFORMERS

ALIMENTATORI DRIVERS

CONTROL PANELS 298

REMOTE CONTROLS 300

CONTROL UNITS

300

ACCESSORI

ACCESSORIES

302

ALIMENTAZIONE

292

AVVERTENZE GENERALI GENERAL WARNINGS AVERTISSEMENTS GNRAUX


Seguire con attenzione tutte le avvertenze Sotto riportate. la mancata oSServazione delle SteSSe pu portare al danneggiamento irreverSibile del prodotto.
Gli apparecchi a LED necessitano di alimentatori dedicati che trasformano la tensione di rete (110/240V) in tensione costante (12/24/48V) o in corrente costante (350/500/700 mA).
Prestare attenzione allutilizzo di alimentatori corretti:
- nel caso degli incassi LED, utilizzare alimentatori con uscita in corrente costante;
- nel caso degli incassi LED, per effettuare collegamenti tra pi serie con lo stesso alimentatore, utilizzare alimentatori con uscita in tensione costante abbinati ai nostri convertitori (controllo in corrente).
- nel caso di barre e prodotti che richiedono alimentatori in tensione, utilizzare alimentatori con uscita in tensione costante;
Durante la progettazione dellimpianto:
- dopo aver calcolato lassorbimento totale degli apparecchi da istallare, scegliere un alimentatore che presenti sempre un margine di carico superiore del 20% rispetto a quello necessario;
Durante il collegamento dellimpianto:
- prestare attenzione alla polarit dei prodotti a LED;
- PRIMA DI COLLEGARE LAPPARECCHIO A LED ASSICURARSI CHE LALIMENTATORE NON SIA CONNESSO ALLA RETE.
- non inserire cavi di segnale allinterno della stessa canalina elettrica in cui sono presenti i cavi di rete.
Per il collegamento di articoli funzionanti con segnale DMX utilizzare cavi schermati e accessori adeguati.
In fase di installazione fondamentale che vengano rispettate alcune norme per non compomettere la tenuta allacqua:
- il cavo del prodotto non deve essere tagliato o manomesso.
- il prodotto non deve essere smontato o manomesso.
- le connessioni elettriche devono tassativamente essere effettuate tramite muffole con resina/gel.
Lazienda non accetter nessuna contestazione in caso di innosservanza di tali norme e si determiner limmediata perdita della garanzia sul prodotto.
Nelle pagine seguenti sono presentati gli schemi di collegamento da seguire e gli accessori per la realizzazione dei collegamenti IP40 e IP67.
Il nostro personale disponibile per qualsiasi richiesta inerente i prodotti e i relativi collegamenti.

pleaSe follow carefully the warningS mentioned here below. any miShandling could permanently damage the product.
LED fittings need appropriated power supply in order to switch line voltage (110/240V) into direct voltage (12/24/48V) or current (350/500/700 mA).
Please pay attention to use the correct power supply:
- for recessed LED, use power supply with direct current output;
- for recessed LED, use power supply with direct voltage output and our converters (current control) to connect more series with the same power supply
- for profiles and products that need line voltage power supply, use power supply with direct voltage output.
While designing the plant:
- once the total electrical input of the fittings to be installed has been calculated, choose a power supply with a maximum load 20% higher than the needed one;
While connecting the plant:
- pay attention to the LED polarity
- BEFORE CONNECTING THE LED FITTING, MAKE SURE THE DRIVER IS NOT CONNECTED TO THE MAIN VOLTAGE
- dont put signal cables inside the same raceway where voltage cable are already present
To connect fittings working with DMX protocol, use shielded cables and suitable accessories.
During the installation it is extremely important to respect some rules in order to keep the waterproofness:
- the cable of the product mustnt be cut or tampered
- The product mustnt be disassembled or tampered
- The electrical connections must be made by mittens with resin/gel
The Company wont accept any claim in case of failure of such rules and this will cause the immediate loss of the product warranty.
In the following pages are displayed connection schemes to be followed and the accessories for IP40 and IP67 connection.
Our team is at your disposal for any enquiry about our products and their relevant connection.

nouS vouS prionS de Suivre attentivement touS leS avvertiSSementS mentionnS ci-deSSouS. chaque manque dattention peut endommager irrmediablement le produit.
Il faut pour les luminaires LED des alimentateurs particuliers qui transforment la tension de rseau (110/240V) en tension constante (12/24/48V) ou en courant constant (350/500/700 mA).
Utiliser les alimentateurs corrects:
- dans les cas des encastrs LED, utiliser des alimentateurs avec sortie en courant constant:
- dans le cas des encastrs LED, pour les brancher en plus sries avec le mme alimentateur, utiliser des alimentateurs avec sortie en tension constant ensemble nos convertisseurs (contrle en courant).
- Dans les cas des profils et produits o il faut des alimentateurs en tension, utiliser des alimentateurs avec sortie en tension constante;
Pendant la projetation de linstallation:
- aprs avoir calcul labsorbement total des luminaires installer, choisissez un alimentateur qui prsente toujours un charge totale suprieur du 20% au charge ncessaire:
Pendant le branchement de linstallation:
- payer attention la polarit des luminaires LED;

AVERTENCIAS GENERALES ALLGEMEINE HINWEISE


- AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL LED, SASSRER QUE LALIMENTATEUR NE SOIT PAS BRANCH AU RSEAU.
- ninstaller pas les cbles de signalisation dans le mme canal lectrique o les cbles de rseau sont dj prsents.
Pour le branchement de luminaires qui fonctionnent avec le protocole DMX, utiliser des cbles bouclis et des accessoires adaptes.
Pendant linstallation il est extrmement important de respecter des normes pour ne compromettre limpermeabilit:
- le cble du produit ne doit pas tre coup ou trafiqu.
- le produit ne doit pas tre dmont ou trafiqu.
- le branchement doit imprativement seffectuer par des mitaines avec rsine/gel
La Societ nacceptera aucun litige en cas de dfaut de ces normes, ce qui causera immdiatement la perte de la garantie du produit.
Dans les pages suivantes sont montrs les schmas dinstallation suivre et les accessoires pour la ralisation des branchements en IP40 et IP67.
Notre personnel est disponible pour toute demande concernante nos produits e leur branchement.

Seguir con atencin todaS laS avertenciaS mencioadaS aqui bajo. cada falta de atencin puede perjudicar iremediablemente el producto.
Las luminrias LED necesitan de alimentadores particulares que transforman la tensin de red (110/240V) en tensin constante (12/24/48V) o corriente constante (350/500/700 nmA)
Prestar atencin al uso de los alimentadores correctos:
- en el caso de los empotrados LED, utilizar alimentadores con salida en corriente constante
- en el caso de los empotrados led, para conectar mas series con el mismo alimentador utilizar alimentadores con salida en tensin constante junto a nuestros convertidores (control en corriente).
- En el caso de perfiles y productos que necesitan alimentadores en tensin, utilizar alimentadores con salida en tension constante:
Durante el proyecto de la instalacin:
- despues calcular el absorbimiento total de las luminrias a instalar, escoger un alimentador que tenga siempre un margen de carga total superior al 20% de la carga que se necesita.
Durante la conexin de la instalacin:
- prestar atencin a la polaridad de los LED;
- ANTES DE CONECTAR EL APARATO A LED, ASEGURARSE QUE EL ALIMENTADOR NO SEA CONECTADO A LA RED.
- no instalar cables de signalisacin dentro del mismo canal donde los cables de red ya son instalados
Para la conexin de luminarias que funcionen con protocol DMX, utilisar cables blindados y acesrios adecuados.
Durante la instalacin es muy importante respectar unas normas para no compromitir la impermeabilidad:
- el cable del producto no debe ser cortado o manipulado
- el producto no debe ser desmontado o manipulado
- las conexiones tienen absolutamente que efectuarse tramite mitones con resina/gel
La Empresa no aceptar ninguna reclamacin en caso de inobservancia de esas normas, lo que causar inmediatamente la prdida de la garancia del producto.
En las pginas siguientes presentamos unos esquemas de conexion a seguir y los acesrios para las conecciones IP 40 y IP 67.
Nuestro equipo est a vuestra disposicin para cualquier pregunta sobre nuestros productos y sus connecciones.

bitte folgen mit aufmerkSamkeit alle die

hierunter berichtete

hinweiSe. die nichtbeachtung kann den produkte unerSzetlcih beSchdigen.

Die LED Anlage brauchen spezifische Netzteile, die die Neztspannung (110/240V) in Konstantspannung (12/24/48V) oder Konstantstrom (350/500/700mA) ndern.
Bitte beachten;, die richtige Netzteile zu benutzten:
- mit Einbau LED, Netzteile mit Ausgang in Konstantstrom;
- mit Einbau LED, fr Verbindungen unter mehr Serien mit dem selbem Netzteil, benutzten Netzteile mit Ausgang in Konstantstrom zusammen mit unserem Konvertern (Stromkontrol)
- Mit Profile und Produkte, die Neztspannungs- Netzteile brauchen, benutzen Netzteile mit Ausgang in Konstantstrom;
Anlssig der Planung der Anlage:
- nach die Rechnung der Totalaufnahme den Leuchten zu montieren, immer ein Netzteil whlen, der eine Belastung 20% hhere der bentigte hat.
Anlssig der Verbindung der Anlage:
- die Polaritt den LED Produkte beachten;
- BEVOR DIE VERBINDUNG DES LED PRODUKTES BEACHTEN, DASS DER NETZTEIL NICHT VERBUNDEN MIT DEM STROM IST.
- Kein Signalkabel in dem selbem elektrischem Kanal einsetzten, worin die Netzkabeln schon anwesend sind.
Anlssig der Montierung es ist sehr wichtig, einige Norme zu respektieren, um das Wasserdicht zu halten:
- Das Kabel des Produktes musst nicht geschnitten oder missgebraucht sein.
- Der Produkte musst nicht demontiert oder missgebraucht sein
- Die elektrische Verbindungen mussen unbedingt durch Muffen mit Harz/Gel gemacht werden.
Die Firma wird keine Reklamation akzeptieren, falls diese Norme nicht gefolgt werden, und der Produkte wird automatisch seine Garantie verlieren.
In der folgende Seite werden sowohl einige Verbindungskizze zu folgen, als auch die Zubehr fr die Verbindungen in IP40 und IP67 vorgestellt.
Unsere Leute ist zu Ihrer Verfgung fr jede Anfrage ber unsere Produkte und seine Verbindungen.

293

24V ALIMENTATORI DRIVERS ALIMENTATEURS ALIMENTADORES NETZTEILE

Codice Code Descrizione Description

2,7

IP20

Codice Code Descrizione Description

input:

input:

L90118

100-240V AC - 50/60Hz

2,1

L90105

output:

7,8

24V DC - 1,1A - MAX 25W

IP20

100-240V AC - 50/60Hz
output:

24V DC - 350mA - 6W

L90106

100-240V AC - 50/60Hz
output:

24V DC - 2,2A - MAX 50W

9,5

L90107

IP20

100-120V AC - 50/60Hz
200-240V AC - 50/60Hz
output:

4,7

24V DC - 4,5A - MAX 105W

16,6

20

output:

IP20

230-240V AC - 50/60Hz
output:

350mA MAX 17W - 500mA MAX


24W - 700mA MAX 32W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

24V DC - 6,5A - MAX 150W

L90127

input:

IP68

output:

220-240V AC - 50/60Hz
24V DC - 0,83A - MAX 20W

8,1

IP20

input:

110-120V AC - 50/60Hz
220-240V AC - 50/60Hz

350mA MAX 15W - 500mA MAX


22W - 700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Dimmerabile IGBT/TRIAC
o con comando PUSH.
DimmableIGBT/TRIAC
or with push command.

5,7

L90108

output:

input:

L90101

10

220-240V AC - 50/60Hz

Dimmerabile 1-10V
o con comando PUSH
Dimmable 1-10V
or with push command

input:

7,4

20

IP20

5,8

10

3,7

10,4

3,5

10

input:

L90112

6,7

3,7

IP20

input:

2,2

3,5

6,8

11

10

L90109

input:

100-240V AC - 50/60Hz
output:

24V DC - 8,4A - MAX 200W

20,5

4,9

24,8

L90124

input:

IP67

output:

230-240V AC - 50/60Hz
24V DC - 2,9A - MAX 70W

IP20
20

10
Sistema di raffreddamento a ventola (lieve
rumorosit durante il funzionamento).
Fan cooling system (slightly noisy when
functioning).

L90110

IP20

input:

L90125

input:

output:

IP67

output:

100-240V AC - 50/60Hz
24V DC - 13A - MAX 300W

22,5

5,1

26,8

6,5

294

21,5

11,5

Sistema di raffreddamento a ventola (lieve


rumorosit durante il funzionamento).
Fan cooling system (slightly noisy when
functioning).

230-240V AC - 50/60Hz
24V DC - 6,25A - MAX 150W

12V ALIMENTATORI DRIVERS ALIMENTATEURS ALIMENTADORES NETZTEILE

Codice Code Descrizione Description


output:

input:

L90102
F

12V DC - 2,1A - MAX 25W

IP20

220-240V AC - 50/60Hz
output:

12V DC - 1,7A - MAX 20W

5,5

2,7

IP20

100-240V AC - 50/60Hz

L90145

Codice Code Descrizione Description

input:

14,7
L90146

output:

12V DC - 4,2A - MAX 50W

input:

L90100

100-240V AC - 50/60Hz

IP20

220-240V AC - 50/60Hz
output:

12V DC - 5,8A - MAX 70W

3,6

IP20

input:

10

24

L90147

100-120V AC - 50/60Hz
200-240V AC - 50/60Hz
12V DC - 8,5A - MAX 105W

9,5

L90148

IP20

input:

110-120V AC - 50/60Hz
220-240V AC - 50/60Hz
output:

12V DC - 12,5A - MAX 150W

16,6

L90149

20

10

IP20
21,5

IP20

230-240V AC - 50/60Hz
output:

350mA MAX 17W - 500mA MAX


24W - 700mA MAX 32W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

input:

L90163

input:

output:

IP67

output:

100-240V AC - 50/60Hz
12V DC - 16,7A - MAX 200W

Sistema di raffreddamento a ventola (lieve


rumorosit durante il funzionamento).
Fan cooling system (slightly noisy when
functioning).

L90161

350mA MAX 15W - 500mA MAX


22W - 700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

Dimmerabile IGBT/TRIAC
o con comando PUSH.
DimmableIGBT/TRIAC
or with push command.

20,5

4,9

24,8

IP20

output:

input:

L90101

11

220-240V AC - 50/60Hz

Dimmerabile 1-10V
o con comando PUSH
Dimmable 1-10V
or with push command

4,7
20

IP20

5,8

10

10,4

output:

3,5

16

input:

L90112

6,7

3,7

IP20

input:

2,2

10

input:

100-240V AC - 50/60Hz
output:

12V DC - 25A - MAX 300W

11,5

Sistema di raffreddamento a ventola (lieve


rumorosit durante il funzionamento).
Fan cooling system (slightly noisy when
functioning).

230-240V AC - 50/60Hz
12V DC - 5,8A - MAX 70W

295

350/500/700 mA ALIMENTATORI DRIVERS ALIMENTATEURS ALIMENTADORES NETZTEILE

Codice Code Descrizione Description


F

7,8

IP20

OUTPUT:
24V DC - 350mA - 6W

Codice Code Descrizione Description


L90143

IP20

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
500mA MAX 20W

2,5

3,5

12,8
11,9
3,9

6,8

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz

2,9

2,1

L90118

11,2

2,2

L90113
F

IP20

L90121
F

OUTPUT:
350mA MAX 6W

IP20

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
700mA MAX 12W

3,5

5,7
4,9

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz

1,9

11,5

4,2

IP20

OUTPUT:
350mA MAX 15W

L90112

OUTPUT:
350mA MAX 17W

10,4

IP20

5,8

2,5

6,7

IP20

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz

2,2

2,9

12,8
11,9

9,5

11,2

OUTPUT:
700mA MAX 17W

IP20

OUTPUT:
500mA MAX 6W

L90101
F

IP20

OUTPUT:
350mA MAX 15W - 500mA
MAX 22W - 700mA MAX 25W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

INPUT:
230-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
350mA MAX 17W - 500mA
MAX 24W - 700mA MAX 32W
12V MAX 10W - 24V MAX 20W

4,7

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz

INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz

Dimmerabile 1-10V
o con comando PUSH
Dimmable 1-10V
or with push command

3,5

L90119

2,2

IP20

11,2

L90114

5,7
4,9

12,8
11,9

INPUT:
200-240V AC - 50/60Hz

2,5

11,5

3,9

L90117

3,9

3,5

1,9

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz

Dimmerabile
Dimmable

2,9

L90115

16,6

4,2

OUTPUT:
500mA MAX 12W

Dimmerabile IGBT/TRIAC
o con comando PUSH.
DimmableIGBT/TRIAC
or with push command.

L90103
F

IP20

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
3x350mA MAX 36W

IP20

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz

3,6

1,9

L90116

3,5

296

11,5

22,5
Dimmerabile DMX
Dimmable DMX

350/500/700 mA ALIMENTATORI DRIVERS ALIMENTATEURS ALIMENTADORES NETZTEILE

Codice Code Descrizione Description

IP68

OUTPUT:
700mA MAX 17W

8,1

OUTPUT:
350mA MAX 10W

5,7

IP68

INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz

L90123

8,1

5,7

7,4

L90122

Codice Code Descrizione Description


7,4

INPUT:
220-240V AC - 50/60Hz

10

10

230V/12V TRASFORMATORI TRANSFORMERS TRANSFORMATEURS TRANSFORMADORES TRAFOS


Codice Code Descrizione Description

IP20

OUTPUT:
60W

IP20

INPUT:
230-12V
OUTPUT:
105W

3,8

98806
2,8

2,1

98800

Codice Code Descrizione Description

INPUT:
230-12V

12,3

7,2

HQI ALIMENTATORI DRIVERS ALIMENTATEURS ALIMENTADORES NETZTEILE


Codice Code Descrizione Description

98884
9,6

IP20

INPUT:
230V
OUTPUT:
1x70W

3,2

3,2

8,3

98883

Codice Code Descrizione Description

15,5

22,3

IP20

INPUT:
230V
OUTPUT:
2x70W

297

CONTROL PANELS
Color Controller - INPUT 230V AC

Il COLOR CONTROLLER un unit di comando attraverso la quale possibile variare la tonalit di colore
dei prodotti RGB. Il pannello gestisce gli utilizzatori con segnali di protocollo DMX512 oppure di protocollo
proprietario. Modalit di funzionamento: flash, strobo, fade, smooth, fade caldo, fade freddo e manuale.
Compatibile con le placche 503 della serie Living di Bticino.
COLOR CONTROLLER is a control panel by which it is possible to switch the colour of RGB products. The panel
controls the fittings with DMX 512 or owners protocol signals. Function modes (flash, strobo, fade, smooth, warm
fade, cold fade). Suitable with plates 503 of series Living by Bticino.
COLOR CONTROLLER est un panneau de contrle par laquelle il est possible de varier la couleur des produits
RGB. Le panneau contrle les luminaires avec de signaux de protocol DMX512 ou du propritaire. Modes de
marche (flash, strobo, fade, smooth, fade couleurs chaudes, fade couleurs froides). Compatible avec plaques de
la srie 503 par Bticino.
COLOR CONTROLLER es un panel de control que permite de variar el tono de color de los productos RGB. El
panel controla las luminarias con signales de protocol DMX512 o del propietario. Modos de marcha; flash,
strobo, fade, smooth, fade colores calidos, fade colores fros. Compatible con placas de la serie 503 de Bticino.
COLOR CONTROLLER ist eine Kontrolltafel fr die Farbmischung den RGB Produkte. Die Einheit kontrolliert die
Leuchte mit DMX512 oder Inhabersprotokollsignale. Funktionen: Flash, Strobo, Fade, Smooth, Fade Warmfarbe,
Fade Kaltfarbe und manuell Ausgehfrt. Geeignet mit Platten Serie 503 von Bticino.

L90153

Touch Color Controller - INPUT 230V AC

Il DMX TOUCH CONTROLLER un pannello di controllo che, per mezzo del collegamento RS485 (protocollo DMX)
comunica ai dispositivi a valle i dati necessari per la selezione di colore dei giochi impostati. La selezione delle funzioni
avviene attraverso un semplice sfioramento manuale dellinterfaccia grafica touch-sensitive che contraddistingue il
prodotto. Compatibile con le placche 503 serie Living di Bticino.
The DMX TOUCH CONTROLLER is a control panel which, by means of the RS485 connection, sends to the forward
devices the necessary data for the color selection of the set up plays. The functions are selected through a simple
manual touching of the graphic touch-sensitive interface, which distinguishes the product. Suitable with plates 503 of
series Living by Bticino.
Le DMX TOUCH CONTROLLER est une unit de contrle qui, grce au branchement RS485 (protocole DMX) envoie
au luminaires branchs en aval les donns ncessaires pour la slection de la couleur dans les jeux programms.
La slection des fonctions a lieu par un simple effleurement manuel de lcran sensible au touche, ce qui marque le
produit. Compatible avec plaques de la srie 503 par Bticino.
El DMX TOUCH CONTROLLER es una unidad de control que, a travs de la conexin RS485 (protocol DMX) envia
a las luminarias conectadas abajo los datos necesrios para la seleccin del color de los juegos programados. La
seleccin de los programas toma luego por un simple rozamiento manual de la pantalla sensible al toque, lo que
destaca el producto. Compatible con placas de la serie 503 de Bticino.
DMX TOUCH COLOR CONTROLLER ist eine Kontrolltafel die, durch die RS485 Verbindung (DMX512 Protokoll) den
talwrts montierten Anlage, die Farbmischung den ausgewhlten Lichtspiele teilt mit. Die Auswhal den Funktionen
geht durch ein einfaches Handstreifen des touch-sensitive Schirm, was den Produkt kennzeichnet. Geeignet mit Platten
Serie 503 von Bticino.

L90166

Interfacce di controllo utilizzabili con L90153 e L90166. Control units suitable with L90153 and L90166. Units de controle compatibles avec L90153 et L90166. Unidades
de control compatibles con L90153 y L90166. Kontrolleinheiten geeignete mit L90153 und L90166.

Codice Code Descrizione Description


3,6

IP20

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
3x350mA MAX 36W

L90151

22,5

Dimmerabile DMX
Dimmable DMX

INPUT:
12/24V DC
OUTPUT:
V=12/24V - 4A/ch

3,6

L90103

Codice Code Descrizione Description

298

14,4

8,7

Approfondimenti vedi pag. 300


For more details see pag. 300
Por details voir pag. 300
Para mas detalles ver pag. 300
Mehr Info an Seite 300

CONTROL PANELS
Touch White Dimmer - INPUT 230V AC

L90167

Il TOUCH WHITE DIMMER ununit di comando attraverso la quale possibile variare lintensit luminosa di
prodotti monocromatici. Il pannello in grado di gestire separatamente o contemporaneamente fino a quattro zone
(collegamento RS485 protocollo DMX 512). La memoria interna al pannello di controllo permette alla riaccensione
di ripartire dalla medesima situazione presente al precedente spegnimento. Compatibile con le placche 503 della
serie Living di Bticino.
The TOUCH WHITE DIMMER is a control panel by which it is possible to modify the light intensity of monochrome
products. The panel can manage separatedly or at the same time up to four zones ( RS485 connection DMX 512
protocol). The memory inside the control panel allows when switched on, to start again from the same situation present
while it was switched off. Suitable with plates 503 of series Living by Bticino.
Le TOUCH WHITE DIMMER est une panneau de contrle par laquelle il est possible de modifier lintensit dclairage
des produits monochromatiques. Le panneau peut contrler sparement ou dans le mme temps jusqu 4 zones (
branchement RS485 protocole DMX 512). La mmoire dedans le panneau de control permet, lorsquil est allum,
de rtablir la mme situation prsente quand il a t teint. Compatibles avec plaques de la srie 503 par Bticino.
El TOUCH WHITE DIMMER es un panel de control que permite de modificar la intensidad luminosa de productos
monocromos. La unidad puede manejar separatamente o al mismo tiempo hasta 4 zonas (conexin RS485 protocol
DMX 512). La memoria al interior del panel de control permite a su encendido de restablecer la misma situacin
presente cuando a sido apagado. Compatible con placas de la serie 503 de Bticino.
TOUCH WHITE DIMMER ist eine Kontrolltafel fr die Regelung der Lichttntensitt den monochromen Produkten. Die
Einheit kann bis vier Ambiente separat oder gleichzeitig (RS485 Verbindung- DMX512 Protokoll) kontrollieren. Der
Innerspeicher der Tafel erlaubt, beim Wiedereinschalten, die selbe Lichtintensitt nach das Ausschalten zu halten.
Geeignet mit Platten Serie 503 von Bticino.

Il DMX TOUCH CONTROL PANEL un pannello di controllo DMX a sfioramento programmabile. Attraverso
la programmazione passo-passo e le funzioni disponibili, il software in dotazione consente la completa
regolazione delle luci.
The DMX TOUCH CONTROL PANEL is a DMX Programmable electronic touch control panel. Thanks to the step
by step program and the available functions, its software can control all the light sources.
Le DMX TOUCH CONTROL PANEL est une Panneau de contrle electronique DMX programmable. Par le
programme pas pas et le focntions disponibles, le software peut contrler toutes le sources de lumire
El DMX TOUCH CONTROL PANEL es un Panel de control electronico DMX programable. Para el programa paso
a paso y las funciones disponibles, el software puede controlar todas las surgentes de luz.
DMX TOUCH CONTROL PANEL ist eine Elektronische programmierbare DMX Kontrolltafel. Durch das step by
step Programm und die Verfgbare Funktionen, kann der Software alle die Lichtquelle kontrollieren.

DMX Touch Control Panel

L90178 new

Interfacce di controllo utilizzabili con L90167 e L90178. Control units suitable with L90167 and L90178. Units de controle compatibles avec L90167 et L90178. Unidades
de control compatibles con L90167 y L90178. Kontrolleinheiten geeignete mit L90167 und L90178.

Codice Code Descrizione Description

IP20

INPUT:
100-240V AC - 50/60Hz
OUTPUT:
3x350mA MAX 36W

L90151

22,5

Dimmerabile DMX
Dimmable DMX

INPUT:
12/24V DC
OUTPUT:
V=12/24V - 4A/ch

3,6

3,6

L90103

Codice Code Descrizione Description

14,4

8,7

Approfondimenti vedi pag. 300


For more details see pag. 300
Por details voir pag. 300
Para mas detalles ver pag. 300
Mehr Info an Seite 300

299

REMOTE CONTROLS - CONTROL UNITS


Codice Code

Descrizione Description

L90157

Telecomando 1 tasto, funzioni: ON/OFF, dimming. Compatibili con RF L90159. L90157 1-button remote control,
functions: ON/OFF, dimming. To be used with RF L90159. L90157 remote control 1 bouton dimming, fonctions:
ON/OFF, dimmer. utiliser pour RF L90159. L90157 control remoto 1 botn dimming, fonciones: ON/OFF,
dimmer. Para uso con RF L90159. 1 Taste Steuerung. Funktionen: EIN/AUS, Dimmer. Geeignete mit RF L90159.

L90158

Telecomando 4 tasti, funzioni: ON/OFF, dimming, RGB, ciclo colori (velocit regolabile). Compatibili con RF
L90159. 4-button remote control, functions: ON/OFF, dimming, RGB, color cycle (adjustable speed). To be
used with RF L90159. Remote control 4 boutons, fonctions: ON/OFF, dimmer, RGB, cycle couleurs (vitesse
rglable). utiliser pour RF L90159. Control remoto 4 botones, fonciones: ON/OFF, dimmer, RGB, ciclo
colores (velocidad regulable). Para uso con RF L90159. 4 Taste Steuerung. Funktionen: EIN/AUS, Dimmer,
RGB, Farbkreis (regulierbare Geschwindigkeit). Geeignete mit RF L90159.

L90133

Telecomando 12 tasti in RF per centralina DMX 512. Permette le funzioni di: ON/OFF, dimmer, cambio scenario
(colore e velocit), cambio colore fisso, effetto strobo. Utilizzabile con L90132. 12 RF button remote control for
DMX 512 control unit. Suitable for the following functions: ON/OFF, dimming, scenery change (color and speed),
still color changing, strobo effect. Suitable with L90132. Remote control 12 boutons pour centrale DMX 512. Permet
les fonctions de: ON/OFF, dimmer, change de scne (couleur et vitesse), change de couleur fixe, effect strobo.
Compatibles avec L90132. Control remot 12 botones para central DMX 512. Permite las fonciones de: ON/OFF
dimmer, cambio de escena (color y velocidad), cambio de color fijo, efecto strobo. Compatibles con L90132.
12 Taste Steuerung fr DMX 512 Kontrolltafel. Funktionen; EIN/AUS, Dimmer, Szenerieaustausch (Farbe und
Geschwindigkeit), Farbmischung, Strobo. Geeignet mit L90165 und L90132.

Codice Code

Descrizione Description

1,5

Telecomandi Remote controls

4,3

1,6

5,4

7,4

1,6

3,9

8,1

4,3

Interfacce di controllo Control units

L90132
6,4

Control Unit DMX 512


Master/Slave RF

10,7

11

In:
12/24V DC
Out:
V=12/24V - 4A/ch

L90151
3,6

Control Unit DMX 512


Slave (4A)
14,4

8,7

In:
12/24V DC
Out:
V=12/24V - 4A/ch

L90159
Control Button+RF

L90156

2,5

300

10

5,7

Control Button
In: 12/24V DC
Out: V=12/24V

Centralina protocollo DMX 512 con ricevitore RF integrato. Pu estere installata in posizione Master o Slave. Pu
essere pilotata da telecomando, pulsanti, mixer e computer.DMX 512 control unit with integrated RF receiver.
Suitable for mounting on Master or Slave position. Can be controlled by remote control, button switch, mixer and
computer. Interface de contrle protocol DMX 512 avec rcepteur RF intgr. Possibilit dinstallation en position
Master ou Slave. Possibilit de pilotage avec remote control, bouton, mixer et ordinateur.Interfaz de control protocol DMX 512 con receptor RF integrado. Posibilidad de instalacin en posicin Master o Slave. Posibilidad de pilotaje con control remoto, botn, mixer o ordenador. DMX 512 Protokoll Kontrollschirm mit integriertem RF Empfnger. Kann in Master oder Slave Position montiert werden. Leitung durch Steuerung, Tasten, Mixer und Computer.

Centralina Slave per protocollo DMX 512. Pu essere pilotata dagli stessi dispositivi della centralina L90132 ad
esclusione del telecomando. DMX 512 Slave control unit. Can be controlled by the same components of L90132
control unit, except for the remote control. Interface de contrle slave pour protocol DMX 512. Possibilit de
pilotage par le mmes dispositifs de linterface L90132, exclu le remote control. Interfaz de control slave para
protocol dmx 512. Posibilidad de pilotaje con los mismos dispositivos del interfaz L90132, excepto el control
remoto. Slave Kontroleinheit fr DMX Protokoll. Ausser die Steuerung, kann Sie von den anderen Gerte der
Einheit L90132 geleitet werden.

Centralina master da utilizzare con pulsanti (entrambi i codici) o con telecomando L90157 o L90158 (solo
versione L90159). Master control interface suitable for buttons (both coes) or L90157 remote control or L90158
(version L90159 only). Interface de contrle Master utiliser avec bouton (tous les deux codes) ou remote
control L90157 ou L90158 (seulement version L90159). Interfaz de control Master para uso con botn (ambos
los codigos) o control remoto L90157 o L90158 (solo versin L90159). Master Kontrollschirm fr Bentzung mit
Taste (beide die Koden) oder Steuerung L90157 ode L90158 (nur Ausfhrung L90159).

CONTROL UNITS - CONVERTERS


Interfacce di controllo Control units

Codice Code
L90172

2,5

Control Unit
Power Slave
10

5,7

Descrizione Description
Da utilizzare in abbinamento ai controllers L90159 o L90156.
Use with L90159 or L90156 controllers.
Utiliser avec L90159 ou L90156 controllers.
Utilizar con controllers L90159 o L90156.
Bentzung zusammen mit Controllers (L90159 oder L90156)
Vin=12V DC

3,4

1,9

L90176

11,5

Interfaccia DALI
DALI interface
Interface de contrle DALI
Interfaz de control DALI
DALI Protokoll Kontrollschirm.
In: 100-240V AC - 50/60Hz
Out: segnale PWM - 1ch da abbinare a L90112 o L90101

2,7

L90177

Interfaccia DMX
DMX interface
Interface de contrle DMX
Interfaz de control DMX
DMX Protokoll Kontrollschirm.

6,6

In: 100-240V AC - 50/60Hz


Out: segnale PWM - 3ch da abbinare a L90112 o L90101

Convertitori Converters

Codice Code
L90155

2,5

Converter
24Vdc - 350mA
10

5,7

L90160
Converter
24Vdc - 700mA

L90154
1,9

Converter
24Vdc - 350mA
6,5

3,2

L90129

Converter 24Vdc
350mA (Max 6 LED)

L90130

Converter 24Vdc
500mA (Max 5 LED)

L90131

Converter 24Vdc
700mA (Max 5 LED)

Descrizione Description
Da utilizzare in abbinamento ai controllers L90159 e L90156. La capacit di carico del convertitore di max
6 LED RGB (L90155) oppure di max 18 LED monocromatici (L90155) oppure di max 15 LED monocromatici
(L90160). Use with L90159 or L90156 controllers. The load capability of the converter is max 6 LED RGB
(L90155) or max 18 monochrome LED (L90155) or max 15 monochrome LED (L90160). Utiliser avec L90159
ou L90156 controllers. La capacit de charge du convertisseur est max 6 LED RGB (L90155) ou max 18 LED
monochromatiques (L90155) ou max 15 LED monochromatiques (L90160). Utilizar con controllers L90159 o
L90156. La capacidad de carga del convertidor es max 6 LED RGB (L90155) o max 18 LED monocromaticos
(L90155) o max 15 LED monocromaticos (L90160). Bentzung zusammen mit Controllers L90159 oder L90156.
Die Belastungsfhigkeit des Converters ist von Max 6 RGB LED (L90155) oder Max 18 monochromatische LED
(L90155) oder max 15 monochromatische LED (L90160).
La capacit di carico del convertitore di max 6 LED RGB oppure di max 18 LED monocromatici. The
load capability of the converter is max 6 LED RGB or max 18 monochrome LED. La capacit de charge du
convertisseur est max 6 LED RGB ou max 18 LED monochromatiques. La capacidad de carga del convertidor
es max 6 LED RGB o max 18 LED monocromaticos. Die Belastungsfhigkeit des Converters ist von Max 6 RGB
LED oder Max 18 monochromatische LED.

La capacit di carico del convertitore di max 6 LED RGB oppure di max 18 LED monocromatici. The
load capability of the converter is max 6 LED RGB or max 18 monochrome LED. La capacit de charge du
convertisseur est max 6 LED RGB ou max 18 LED monochromatiques. La capacidad de carga del convertidor
es max 6 LED RGB o max 18 LED monocromaticos. Die Belastungsfhigkeit des Converters ist von Max 6 RGB
LED oder Max 18 monochromatische LED.

301

ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRS ACESORIOS ZUBEHR


Descrizione Description
Scatola di connessione IP68.
IP68 junction box.
Bote de branchement IP68.
Caja de conexin IP 68.
IP 68 Verbindungsbox

L90139

Scatola di connessione IP68.


IP68 junction box.
Bote de branchement IP68.
Caja de conexin IP 68.
IP 68 Verbindungsbox

L90135

Matassa 100 metri filo RGB a 4 poli per connessioni MOOD. Filo RGB a 4 poli (rosso, verde, blu, marrone).
4 poles 100 meters hank, RGB wire, for MOOD connections. 4 poles RGB wire (red, green blue, brown).
Bobine 100mt cble RGB 4 poles pour branchement MOOD. Fil RGB 4 poles (rouge, verd, bleu,
brun). Bobina 100 mt cable RGB a 4 polos para conexin MOOD. Hilo RGB a 4 polos (rojo, verde, azul,
marrn). 100m RGB vierpolige Wicklung fr Verbindungen mit Mood und Tail. Vierpolig RGB Draht (rot,
grn, blau, braun).

L90136

Matassa 100 metri filo RGB a 6 poli per connessioni Incassi LED. Filo RGB a 6 poli (rosso, verde, blu - rosso/
nero, verde/nero, blu/nero). 6 poles 100 meters hank, RGB wire, for recessed LED light fittings connections. 6
poles RGB wire (red, green blue - red/black, green/black, blue/black). Bobine 100mt cble RGB 6 poles
pour branchement incastrs LED. Fil RGB 6 poles (rouge, verd, bleu, rouge/noir, vert/noir, bleu/noir). Bobina
100 mt cable RGB a 6 polos para conexin empotrados LED. Hilo RGB a 6 polos (rojo, verde, azul, rojo/negro,
verde/negro, azul/negro). 100m RGB sechspolige Wicklung fr Verbindungen mit Einabu LEDl. Sechspolig RGB
Draht (rot, grn, blau, rot/schwarz, . grn/schwarz, blau/schwarz.

L90142

Cavo di sincronizzazione per alimentatori L90101 e L90112. Lumghezza cavo 1,5 mt. Synchronization cable
for L90101 and L90112 power supply. Cable length 1,5 mt. Cble de synchronisation pour alimentateurs
L90101 et L90112. Longueur du cble 1,5 mt. Cable de sincronizacin para alimentadores L90101 y L90112.
Largo del cable 1,5 mt. Synchronisierungskabel fr Netzteile L90101 und L90112, Kabellnge 1,5mt.

4,4

Codice Code
L90138

9,4

2,4

3,7

302

3,7

2,2

NOTES

303

304

MARCHI E SIMBOLI MARKS AND SYMBOLS


La marcatura CE significato di libera circolazione nel mercato europeo; quindi il passaporto obbligatorio per le frontiere dellUnione Europea. Tutti i nostri
prodotti sono dichiarati e certificati rispondenti alle direttive specifiche quali: 73/23 CEE e 93/68 CEE relative alla sicurezza nonch alle direttive 89/336 CEE
e 93/68 CEE relative alla compatibilit elettromagnetica (EMC).
The CE mark means that those products are allowed free circulation within the European marked and is therefore a compulsory requirement to allow products to
cross the European frontiers. All our products carry approval declarations which conform to the following specific directives: 72/73 CEE and 93/68 CEE concerning electrical safety as well as 89/336 CEE e 93/68 CEE conce rning electromagnetic compatibility.
Classi di isolamento - Classes of insulation - Classes disolement - Clases de aislamiento
Ai fini della protezione elettrica, gli apparecchi sono classificati in base ad indicazione CEE:
For electric protection purposes the fixtures are classified in accordance with EEC guidelines:
Classe I
Con isolamento funzionale in ogni parte e terminale o morsetto di terra se fisso, o di cavo elettrico di alimentazione completo di conduttore di terra e di relativa
spina con contatto di terra se mobile.
With functional insulation in every part and with earth terminal or clamp if the unit is fixed or with electric supply cable complete with earth wires and relative
plug with earth contact if the unit is mobile.
Classe II
Con doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivi per la messa a terra.
With double insulation and/or reinforced insulation in every part and without earth connections.
Classe III
previsto per il collegamento a circuiti a bassissima tensione, senza alcun circuito interno od esterno funzionante a tensione diversa da quella bassissima di sicurezza.
Designed for connecting to very low voltage circuits, without any internal or external circuit functioning at a voltage different from the very low voltage.

Lapparecchio pu essere usato su superfici infiammabili.


The fixture can be used on flammable surfaces.

IP

Grado

0
1
2
3
4
5
6

Non protetto - Not protected


Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 50 mm. Protected against penetration of solids larger than 50 mm.
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm. Protected against penetration of solids larger than 12 mm.
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mm. Protected against penetration of solids larger than 2,5 mm.
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm. Protected against penetration of solids larger than 1 mm.
Protetto contro la penetrazione della polvere. Protected against penetration of dust.
Protetto completamente contro la penetrazione della polvere. Completely protected against the penetration of dust.

0
1
2
3
4
5
6
7
8

Non protetto - Not protected


Protetto contro le cadute verticali di gocce dacqua. Protected against the vertical fall of water drops
Protetto contro la caduta dellacqua con inclinazione massima di 15. Protected against the fall of water at a maximum angle af 15.
Protetto contro la pioggia. Protected against rain.
Protetto contro gli spruzzi. Protected against splashes.
Protetto contro i getti dacqua. Protected against jets of water.
Protetto contro le ondate. Protected against waves (conditions on ships decks).
Protetto contro gli effetti dellimmersione. Protected against the effects of immersion.
Protetto contro gli effetti dellimmersione prolungata. Protected against the effects of prolonged immersion.

di protezione

- deGree

of protection

La resistenza offerta dallapparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi viene indicata dal prefisso IP (International Protection) seguita da due cifre significative,
di cui la prima identifica il grado di protezione contro lingresso dei corpi solidi e la seconda dei liquidi. The resistance offered by the fixture to the penetration
of solids and liquids is indicated by the prefix IP (International Protection) followed by two numbers, the first number identyfing the degree of protection against
the entrance of solids the second liquids

prima

cifra caratteristica

- first

identification number

seconda cifra caratteristica - second identification number

PHOTO CREDITS
Pag. 9
Autore: Luciano Sozio Manovella
Pag. 25 - 29 - 31 - 39 - 43 - 51 - 69 - 139 - 145 - 185 - 187 - 191 - 195 - 197
Museo dArte Cinese ed Etnografica - Parma
Project: Arch. Giorgio Cazzulani

Photo: Ilardo Team

Pag. 27 - 201 - 207 - 213 - 225


Residenza privata

Interior Design: Arch. Alessandra Gipponi

Photo: Ilardo Team

Pag. 37
Residenza privata

Interior Design: Arch. Annalisa Carli

Pag. 67 - 153 - 279


Dagong Europe Credit Rating

Project: Studio Associato Arc&Z - Milano

Pag. 67 - 115
By Master - Padova

Photo: Ilardo Team

Photo: Quasar

Pag. 71 - 73
Cedes - Milano
Pag. 81 - 95 - 119 - 121
Kikos House - Tuna di Gazzola (Piacenza)

Photo: Alessandro Piras

Photo: Ilardo Team

Project: Arch. Romolo Stanco

Pag. 83 - 107
Net Center - Padova

Photo: Quasar

Pag. 91
Municipio San Giovanni - Fiorenzuola dArda

Project: Arch. Ivan Savi

Pag. 109 - 129 - 137 - 283


Rocca di Staggia - Staggia (Siena)

Thanks to Donatella Bagnoli

Pag. 127 - 223


Residenza privata - Puntaldia (Olbia Tempio)

Project: Studio Architettura Arketipo - Olbia

Photo: Prisma Studio

Photo: Ilardo Team

Pag. 143
Borgo Casa al Vento - Gaiole in Chianti (Siena)
Pag. 147
Stand Euroluce 2011

Project: Arch. Alessandra Gipponi

Pag. 199
Hotel Monte Sarago - Ostuni (Brindisi)

Project: Arch. Domenico Sasso

Pag. 215
Hotel Metropol - Firenze
Pag. 221
Showroom Rucoline - Milano
Pag. 285
Teatro Coln - La Corua

Project: Marco Renieri

Photo: Gianni Moro

INFO

Pag. 127 - 227 - 229 - 253


Residenza privata - Lago di Garda

306

INDICE ANALITICO ANALYTICAL INDEX INDEX ANALYTIQUE


COD.

PAG.

COD.

PAG.

COD.

PAG.

12115

268

15420

214

30111

77

12144

268

15421

214

30112

77

15227

226

15422

214

30116

53

15228

224

15430

209

30117

53

15229

226

15431

211

30118

53

15240

228

21580

153 - 155 - 157 - 159

30125

53

15245

228

21619

122 - 163

30130

49

15258

226

21620

163

30131

49

15288

202

21659

154

30132

49

15289

202

21730

158

30136

49

15294

230

21765

156

30137

49

15295

231

21770

159

30138

49

15299

202

21805

163

30142

49

15320

224 - 226

23001

22

30143

49

15323

243 - 245

23002

22

30144

49

15324

243 - 245

23003

22

32000

104

15325

215

23004

22

32001

104

15326

213

23005

22

32003

104

15327

211

23006

23

32005

105

15328

209

23007

23

32007

105

15329

217

23008

23

32014

105

15330

211

23009

23

32015

104

15331

209

23010

23

32016

105

15400

208

23011

23

32017

104

15401

208

23012

23

32020

96

15402

208

30051

72

32024

96

15403

208

30053

75

32032

105

15404

210

30055

74

32040

105 - 117

15405

210

30090

53

32041

105 - 117

15406

210

30091

53

32042

105 - 117

15407

210

30100

77

32043

105 - 117

15408

212

30101

77

32044

105 - 117

15409

212

30102

77

32046

99

15410

212

30103

77

32048

99

15412

212

30104

77

32049

94

15413

212

30105

77

32051

94

15414

212

30106

77

32057

101 - 163

15416

214

30107

77

32066

276

15417

214

30108

77

32070

117

15418

214

30110

77

32071

117

NDICE ANALTICO ANALYTISCHES VERZEICHNIS


COD.

PAG.

32072

117

32073

117

COD.
33027
33028

PAG.

COD.

PAG.

41

33146

60

41

33147

60
62

32074

117

33032

40

33148

32075

117

33034

40

33149

62
62

32082

113

33034

122

33150

32084

110

33037

41

33151

62

32097

105

33039

40

33152

62
62

32132

94

33063

70

33153

32150

98

33083

40 - 122

33154

63
63

32153

90

33100

33

33155

32154

57

33101

33

33156

63

33

33157

61 - 63
61 - 63

32157

92

33103

32158

56

33104

33

33158

32159

94

33105

33

33159

61 - 63
61 - 63

32161

93

33107

33

33160

32169

56 - 74 - 92 - 279

33114

132

33161

63

130 - 132 - 134

33162

61 - 63
61 - 63

32172

57 - 75 - 90 - 92 - 277

33115

32173

59 - 73 - 83 - 115

33116

130 - 132 - 134

33163

32174

59 - 73 - 83 - 115

33117

132

33164

61 - 63
61 - 63

32175

59 - 73 - 83 - 115

33125

130 - 132

33165

32180

104

33126

130

33166

60

130

33167

60
60

32182

104

33127

32232

82

33128

134

33168

32237

88

33129

134

33169

60
60

32244

111

33130

62

33170

32245

88

33131

62

33171

60

62

33172

60
60

32254

112 - 163

33132

32261

58

33133

62

33173

32291

114

33134

62

33174

60
60

32293

86

33135

62

33175

33008

40

33136

62

33176

60

62

33177

60
61

33010

40

33137

33014

40 - 163

33138

62

33178

33015

41

33139

60

33179

61
61

33016

41

33140

60

33180

33018

41

33141

60

33181

60

60

33182

60
60

33020

41

33142

33022

41

33143

60

33183

33024

41

33144

60

33184

61

60

33185

61

33025

41

33145

307

308

INDICE ANALITICO ANALYTICAL INDEX INDEX ANALYTIQUE


COD.

PAG.

COD.

PAG.

COD.

PAG.

33186

61

50722

274

L00311 _ _

144

33187

61

50724

274

L00314 _ _

144

33188

61

50752

286

L00315 _ _

144

33189

61

50753

284

L00342 _ _

140

33190

61

50760

287

L00343 _ _

140

33191

61

50761

287

L00346 _ _

140

33192

61

50763

282

L00347 _ _

140

33193

61

50767

284

L00350 _ _

140

33194

61

51000

272

L00351 _ _

140

33200

134

51001

272

L00354 _ _

140

37010

123

51002

272

L00355 _ _

140

37011

123

51003

272

L00380

145 - 146

37012

123

51004

272

L00381

145 - 146

37800

123

51008

272

L00382

145 - 146

37801

123

51009

272

L00385

141 - 143

37802

123

51020

55

L00386

141 - 143

37803

123

51021

55

L00387

141 - 143

42900

250

51022

55

L00388

141 - 143

43120

238

51023

55

L00408

187

43121

238

51024

55

L00413

145 - 146

43122

238

51025

55

L00439

191

44304

246

51026

55

L00440

191

44305

246

55072

252

L00465

193 - 223

44308

246

55073

252

L00466

193 - 223

44309

246

55074

256

L00494

195

44624

255

55075

256

L00495

195

44625

255

56000

264

L00496 _ _

200

44626

259

56001

264

L00497 _ _

200

44627

259

61020

278

L00498 _ _

200

44628

255

62020

288

L00499 _ _

200

44629

255

62023

288

L00527 _ _

200

44630

259

98800

297

L00528 _ _

200

44631

259

98806

297

L00529 _ _

200

45300

248

98883

297

L00534 _ _

200

45301

248

98884

297

L00562 _ _

198

45302

248

L00302 _ _

144

L00563 _ _

198

45303

248

L00303 _ _

144

L00564 _ _

198

45304

248

L00306 _ _

144

L00566

173 - 191

45305

248

L00307 _ _

144

L00567

193 - 205 - 223 - 235

50721

54

L00310 _ _

144

L00568

195 - 199

NDICE ANALTICO ANALYTISCHES VERZEICHNIS


COD.

PAG.

COD.

PAG.

COD.

L00569 _ _

198

L00646

197

L10341 _ _

142

L00571 _ _

232

L00647

189 - 221

L10344 _ _

142

L00572 _ _

232

L00649 _ _

188

L10345 _ _

142

L00573

233

L00650 _ _

194

L10348 _ _

142

L00574 _ _

209

L00651 _ _

194

L10349 _ _

142

L00578 _ _

203 - 211 - 227 - 229

L00652 _ _

194

L10352 _ _

142

L00579 _ _

232

L00653 _ _

194

L10353 _ _

142

L00585

165 - 167

L00654 _ _

194

L10400 _ _

186

L00586 _ _

204

L00655 _ _

194

L10401 _ _

186

L00587 _ _

234

L00656 _ _

194

L10402 _ _

186

L00588 _ _

204

L00657 _ _

194

L10403 _ _

186

L00589 _ _

234

L00658 _ _

194

L10404 _ _

186

L00590 _ _

128

L00659 _ _

194

L10405 _ _

186

L00593 _ _

128

L00661 _ _

220

L10406 _ _

186

L00594 _ _

128

L00662 _ _

178

L10407 _ _

186

L00597 _ _

204

L00663

179

L10415 _ _

190

L00598 _ _

234

L00664 _ _

178

L10417 _ _

190

L00618 _ _

198

L00665

175 - 187

L10419 _ _

190

L00619 _ _

198

L00666 _ _

172

L10421 _ _

190

L00620 _ _

211

L00667

181

L10423 _ _

190

L00621 _ _

211

L00668 _ _

172

L10425 _ _

190

L00624 _ _

188

L00669

177

L10427 _ _

190

L00626 _ _

220

L00670 _ _

180

L10429 _ _

190

L00627 _ _

196

L00671 _ _

180

L10431 _ _

190

L00628 _ _

196

L00672

183

L10432 _ _

190

L00629 _ _

196

L00674 _ _

174

L10433 _ _

190

L00630 _ _

196

L00675 _ _

174

L10434 _ _

190

L00631 _ _

196

L00678 _ _

182

L10435 _ _

190

L00632 _ _

196

L00679 _ _

182

L10436 _ _

190

L00633 _ _

196

L00680 _ _

176

L10437 _ _

190

L00634 _ _

196

L00681 _ _

176

L10438 _ _

190

L00635 _ _

166

L10300 _ _

146

L10441 _ _

192

L00636 _ _

166

L10301 _ _

146

L10443 _ _

192

L00637 _ _

166

L10304 _ _

146

L10445 _ _

192

L00638 _ _

166

L10305 _ _

146

L10447 _ _

192

L00641 _ _

203 - 211 - 227 - 229

L10308 _ _

146

L10449 _ _

192

L00642 _ _

194

L10309 _ _

146

L10451 _ _

192

L00643 _ _

194

L10312 _ _

146

L10453 _ _

192

L00644

197

L10313 _ _

146

L10455 _ _

192

L00645

197

L10340 _ _

142

L10457 _ _

192

309

PAG.

310

INDICE ANALITICO ANALYTICAL INDEX INDEX ANALYTIQUE


COD.

PAG.

COD.

PAG.

COD.

PAG.

L10458 _ _

192

L10609 _ _

192

L30115-01

50

L10459 _ _

192

L10614 _ _

222

L30115-02

50

L10460 _ _

192

L10615 _ _

222

L30119-01

48

L10461 _ _

192

L10616 _ _

222

L30119-02

48

L10462 _ _

192

L10617 _ _

222

L30120-01

48

L10463 _ _

192

L15430-01

216

L30120-02

48

L10464 _ _

192

L15431-01

216

L30121-01

48

L10500 _ _

222

L15432-01

216

L30121-02

48

L10502 _ _

222

L21660-02

154

L32057

101 - 163

L10504 _ _

222

L21737-00

152

L32253-02

85

L10506 _ _

222

L21737-02

152

L32254

112 - 163

L10508 _ _

222

L21738-00

260

L32255-01

84

L10510 _ _

222

L21738-02

260

L32255-02

84

L10512 _ _

222

L21766-02

156

L33017

22 - 33

L10514 _ _

222

L21790-00

160

L33106

22 - 33

L10516 _ _

222

L21790-02

160

L33110-01

28

L10517 _ _

222

L21791-01

52

L33110-02

28

L10518 _ _

222

L21791-02

52

L33111-01

28

L10519 _ _

222

L21806

163

L33111-02

28

L10520 _ _

222

L23000

22

L33112-01

30

L10521 _ _

222

L23015 _ _

12

L33112-02

30

L10522 _ _

222

L23016 _ _

12

L33113-01

30

L10523 _ _

222

L23017 _ _

12

L33113-02

30

L10554 _ _

164

L23018 _ _

12

L33122-01

30

L10555 _ _

164

L23019

14

L33122-02

30

L10556 _ _

164

L23020

14

L33123-01

30

L10557 _ _

164

L23021

14

L33123-02

30

L10558 _ _

164

L23022

14

L42914-02

266

L10559 _ _

164

L30079-01

68

L42916-02

266

L10560 _ _

164

L30079-02

68

L43100-02

244

L10561 _ _

164

L30082-01

151

L43110-01

242

L10600 _ _

186

L30082-02

151

L43111-01

242

L10601 _ _

186

L30083-01

68

L43120-01

238

L10602 _ _

190

L30083-02

68

L43121-01

238

L10603 _ _

190

L30084-01

150

L43122-01

238

L10604 _ _

190

L30084-02

150

L44600-01

254

L10605 _ _

190

L30098-01

84

L44600-02

254

L10606 _ _

192

L30098-02

84

L44601-01

254

L10607 _ _

192

L30099-01

50

L44601-02

254

L10608 _ _

192

L30099-02

50

L44602-01

254

NDICE ANALTICO ANALYTISCHES VERZEICHNIS


COD.

PAG.

COD.

PAG.

COD.

L44603-01

254

L55052-01

240

L90125

294

L44604-01

255

L55053-01

240

L90127

294

L44605-01

255

L55060-01

252

L90129

301

L44606-01

258

L55060-02

252

L90130

301

L44606-02

258

L55061-01

252

L90131

301

L44607-01

258

L55061-02

252

L90132

300

L44607-02

258

L55062-01

252

L90133

300

L44608-01

258

L55063-01

252

L90135

302

L44609-01

258

L55064-01

252

L90136

302

L44610-01

259

L55065-01

252

L90138

302

L44611-01

259

L55066-01

256

L90139

302

L44612-01

254

L55066-02

256

L90142

302

L44612-02

254

L55067-01

256

L90143

296

L44613-01

254

L55067-02

256

L90145

295

L44613-02

254

L55068-01

256

L90146

295

L44614-01

254

L55069-01

256

L90147

295

L44615-01

254

L55070-01

256

L90148

295

L44616-01

255

L55071-01

256

L90149

295

L44617-01

255

L90100

40 - 122 - 295

L90151

298 - 299 - 300

L44618-01

258

L90101

294 - 295 . 296

L90153

298

L44618-02

258

L90102

40 - 122 - 295

L90154

301

L44619-01

258

L90103

296 - 298 - 299

L90155

301

L44619-02

258

L90105

294

L90156

300

L44620-01

258

L90106

294

L90157

300

L44621-01

258

L90107

294

L90158

300

L44622-01

259

L90108

294

L90159

300

L44623-01

259

L90109

294

L90161

295

L50722-01

274

L90110

294

L90163

295

L50752-01

286

L90112

294 - 295 . 296

L90166

298

L50753-01

284

L90113

296

L90167

299

L50763-01

282

L90114

296

L90172

301

L55030-01

262

L90115

296

L90173 _ _

212 - 214 - 230 - 231

L55030-02

262

L90116

296

L90174 _ _

212 - 214 - 230 - 231

L55044-01

240

L90117

296

L90176

301

L55045-01

240

L90118

294 - 296

L90177

301

L55046-01

240

L90119

296

L90178

299

L55047-01

240

L90121

296

L55048-01

240

L90122

297

L55049-01

240

L90123

297

L55050-02

280

L90124

294

311

PAG.

Nicola Pallotta - Luca Spada

Prepress

Metal Spot Srl - Nicola Pallotta

Photo

Ilardo Team

Post production

Liuba Zappa - Francesco Finetti - Gelfo Design

Metal
Metal
Metal
Metal
Metal

Spot
Spot
Spot
Spot
Spot

Srl
Srl
Srl
Srl
Srl

si riserva la facolt di modificare le caratteristiche tecniche dei prodotti presenti allinterno di questo catalogo, in qualunque momento e senza preavviso.
reserves the right to change the technical specifications of any product illustrated inside this catalogue, at any time and without prior warning.
se rserve la facult de modifier les charactristiques techniques des produits prsents au dedans de ce catalogue en nimporte quel moment et sans pravis.
se reserva la facultad de modificar las caracteristicas tecnicas de los productos presentes en este catalogo en qualquiera momento y sin preavisar.
haltet die Mglichkeit, die technische Bemerkugen den Produkte, die in diesem Katalog anwesend sind, in jede Moment und ohne Vorausbemerkung zu ndern.

CAUNQD.0713.0.0

Art Direction

METAL SPOT Srl

Via T.Tasso 44 - 20089 Rozzano (Milano) Italia

T. +39 02 57771

F. +39 02 8257853

info@metalspot.com

www.metalspot.com

Potrebbero piacerti anche