M anual de I nstru es
G ebrui K ers H andleiding K Y tt o Pas
Sommario
Principali caratteristiche......................................................................................................................................................................................... 2 Caratteristiche tecniche Midland BTNext................................................................................................................................................................. 2 Ricarica delle batterie............................................................................................................................................................................................. 3 Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio......................................................................................................................................................... 3 Accensione e spegnimento del BTNext.................................................................................................................................................................... 5 Modalit operative.................................................................................................................................................................................................. 5 Distanza.................................................................................................................................................................................................................. 6 Come abbinare un altro dispositivo BTNext............................................................................................................................................................. 6 Talk2All................................................................................................................................................................................................................... 8 Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth........................................................................................................................................................................ 9 Utilizzo della funzionalita Radio FM...................................................................................................................................................................... 12 Utilizzo dellingresso audio a filo........................................................................................................................................................................... 12 Utilizzo di un ricetrasmettitore PMR446 con cavo................................................................................................................................................... 13 Configurazioni speciali.......................................................................................................................................................................................... 13 Configurazione e aggiornamento firmware.......................................................................................................................................................... 14 Garanzia................................................................................................................................................................................................................ 14 Certificazioni e Conformit di Sicurezza................................................................................................................................................................. 14
Midland BT Next - 1
MIDLAND BTNEXT
Multi rider intercom system
Grazie per aver acquistato Midland BTNext il sistema wireless multiconnessione pensato per il motociclista. Midland BTNext un dispositivo da applicare al proprio casco per comunicare con dispositivi Bluetooth, quali Telefonino/MP3 player, Navigatore GPS e, se abbinato ad un altro Midland BTNext, anche come sistema intercom senza fili fino a 6 persone (di cui 2 di altre marche) ed una distanza massima di 1.6Km. Grazie al suo design sottile, aerodinamico ed ai suoi tre tasti centrali grandi e ben riconoscibili Midland BTNext la soluzione pi avanzata e ideale per il motociclista.
Principali caratteristiche:
Intercom Pilota/Passeggero oppure da moto a moto fino ad una distanza massima di 1,6Km. Connessione fino a sei persone Funzionalit Talk2All per collegare intercom di altre marche Radio FM stereo con RDS Connessione al telefonino/MP3 player Connessione a sistemi di navigazione GPS Connessione a Radio PMR446 con Bluetooth integrato o esterno Connessione AUX a filo per MP3 player e ricetrasmittenti PMR446 Configurazione ed aggiornamento firmware da PC via USB
1 Alimentatore da muro mini USB con doppia postazione di ricarica Spugna anti vento, chiave a brugola I dispositivi della confezione TWIN sono gi abbinati tra loro per poter attivare immediatamente la funzione Intercom.
2 - Midland BT Next
Presa ricarica
Infine il BTNext dotato di unantenna sollevabile, posizionata sulla parte alta del dispositivo, che, se spostata in posizione verticale, permette di ottenere le massime prestazioni in distanza. Per sollevare lantenna sufficiente fare una leggera pressione verso il casco, questa si sgancer ed immediatamente si posizioner in verticale.
Avanti
Centrale
Indietro
Midland BT Next - 3
Fissaggio con bi-adesivo La piastrina di fissaggio presenta una parte gi predisposta con bi-adesivo. Dopo aver pulito la superficie del casco in corrispondenza della zona sulla quale si intende fissare il dispositivo, rimuovete la pellicola del bi-adesivo e posizionate la piastrina di fissaggio al casco esercitando una leggera pressione per alcuni secondi. Fissaggio con morsetto Mediante la chiave a brugola, allentate le due viti del morsetto ed inserite la piastrina posteriore tra limbottitura del casco e la calotta esterna rigida. Dopo aver inserito il morsetto, stringete le due viti in modo che risulti stabile e ben fissato. Il fissaggio a morsetto comprende anche un distanziatore in plastica che pu essere rimosso nel caso sia necessario ridurre lo spessore.
Microfono a lo Posizionate il microfono, grazie al velcro/adesivo, allinterno del casco di fronte alla bocca. Questo tipo di microfono pi indicato per i caschi integrali.
Presa Kit Audio Il Kit Audio infine deve essere collegato, tramite il connettore ad L al Midland BTNext nella presa centrale.
4 - Midland BT Next
Il dispositivo BTNext viene mantenuto in sede, grazie allapposita clip di aggancio posizionata nella parte superiore. Per sganciare il BTNext sufficiente premere sulla clip di aggancio (A) e spingere il dispositivo verso lalto.
Modalit operative
Midland BTNext ha tre modalit di funzionamento distinte: Intercom, Telefono e Radio FM. In base alla modalit attiva in un dato momento, le funzioni del BTNext cambiano e di conseguenza anche i tre pulsanti centrali assumono funzionalit diverse. La modalit Intercom permette la gestione della funzionalit intercom per la comunicazione fino a 6 dispositivi (uno alla volta). I tre pulsanti permettono di aprire e chiudere la connessione verso gli altri dispositivi collegati . La modalit Telefono (Phone), permette la gestione del telefono e le funzioni di player musicale del telefono stesso. I tre pulsanti gestiscono le funzionalit del telefono e della musica (play/pausa- avanti e indietro). La modalit Radio FM (FM radio) permette lascolto della radio; i tre pulsanti gestiscono la ricerca e la memorizzazione delle stazioni preferite E possibile passare da una modalit allaltra semplicemente premendo per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit state entrando. La sequenza con cui possibile scorrere le 3 modalit la seguente: Intercom (se stata abbinata almeno ad un altro dispositivo) FM Radio Phone (se stato abbinato un telefono) Per esempio se siete nella modalit Intercom potete utilizzare i tre pulsanti per aprire e chiudere la comunicazione verso gli altri dispositivi. Se passate, premendo il pulsante centrale, alla modalit FM Radio potete ascoltare la radio ed i tre pulsanti serviranno per cambiare stazione e memorizzare quelle preferite. E possibile sapere in quale modalit si trova il dispositivo semplicemente premendo insieme i pulsanti Volume+ e Volume - per 3 secondi. Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit vi trovate.
Distanza
La distanza massima di comunicazione tra due dispositivi Midland BTNext di circa 1.6Km in campo aperto con entrambe le antenne in posizione sollevata. La massima distanza pu variare in base allorientamento della testa o alla presenza di ostacoli e interferenze. Di seguito un esempio delle principali funzioni dei pulsanti nelle tre modalit: Modalit Intercom Pulsante Avanti (sinistro) Apre/chiude lintercom al primo dispositivo collegato Phone (telefono) Richiama lultimo numero, accetta o rifiuta la chiamata Phone (con musica attiva) Canzone avanti FM Radio Ricerca avanti Pulsante Centrale Pulsante Indietro (destro) Apre/chiude lintercom al secondo dispositivo Apre/chiude lintercom al terzo dispositivo collegato collegato
Midland BT Next - 5
Priorit
Il BTNext gestisce le varie connessioni in base alle seguenti regole di priorit:
Intercom
La comunicazione intercom ha sempre la priorit pi alta rispetto alla Radio FM interna o alla musica proveniente dal telefono. Tutte le volte che lintercom viene aperto, la musica viene messa in pausa. Solo la musica proveniente dallingresso AUX a filo, rimane in sottofondo quando lintercom aperto (questa la funzionalit di default che pu essere cambiata seguendo la procedura descritta nel capitolo Configurazioni speciali).
Telefono
La telefonata ha sempre la priorit pi alta sia rispetto alla musica che allintercom, quindi verranno entrambi chiusi . Solo la musica proveniente dallingresso AUX a filo, rimane in sottofondo durante la telefonata (Questa la funzionalit di default che pu essere cambiata seguendo la procedura descritta nel capitolo Configurazioni speciali).
Abbinamento di un altro dispositivo BTNext 1. Attivate la modalit Setup su entrambi i dispositivi (Spegnete il BTNext. Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso) 2. Tenere premuto il pulsante Centrale sul primo dispositivo, fino a che la luce lampeggia alternativamente Rossa e Blu. 3. Tenere premuto il pulsante Centrale sullaltro dispositivo fino a che la luce Rossa e Blu lampeggia alternativamente. 4. Ora i due dispositivi si cercano per completare labbinamento. Se labbinamento avvenuto in modo corretto, su entrambi si accende, per un secondo, la luce Blu, per poi tornare in modalit Setup con la luce Rossa fissa. 5. Per utilizzare i due dispositivi necessario uscire dalla modalit di abbinamento (setup): 6. Fare un doppio click sul pulsante Centrale . La luce Rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il BTNext. Se per qualsiasi ragione si vuole interrompere la ricerca (luce lampeggiante rossa e blu) e tornare alla fase di setup (luce rossa fissa), sufficiente fare due click sul pulsante centrale. Attenzione: Durante labbinamento devono essere accesi solo i due dispositivi interessati. Spegnete tutti gli altri dispositivi Bluetooth.
Navigatore GPS
Se abbinato al tasto Volume + le indicazioni stradali avranno priorit pi alta rispetto alle altre comunicazioni; se abbinato al tasto Volume - le indicazioni stradali rimarranno in sottofondo senza interrompere la comunicazione Intercom.
Ingresso AUX a lo
La musica (o laudio) della connessione a filo per default sempre in sottofondo sia durante la conversazione intercom che durante una telefonata. E possibile modificare questa configurazione seguendo la procedura spiegata nel capitolo Configurazioni speciali.
6 - Midland BT Next
Se necessario, comunque possibile disattivare la funzione VOX, premendo per 7 secondi il pulsante Indietro. Un annuncio vocale vi avviser dellavvenuta disattivazione. Per riattivarlo necessario ripetere la stessa procedura Attenzione: Lattivazione vocale VOX funziona solo con i dispositivi abbinati tramite il tasto Centrale. Se i dispositivi sono stati abbinati con il pulsante Avanti o Indietro, lattivazione pu avvenire solo manualmente.
Pilota1
Pilota2
Pilota3
A - Attivazione manuale Modalit Intercom Pulsante Avanti Corto: Apre/chiude lintercom verso laltro dispositivo accoppiato Lungo: Apre/chiude lintercom verso i dispotivi non Midland Pulsante Centrale Corto: Apre/chiude lintercom verso laltro dispositivo accoppiato Lungo: Cambia modalit Pulsante Indietro Corto: Apre/chiude lintercom verso laltro dispositivo accoppiato Lungo: Apre/chiude lintercom verso i dispotivi non Midland
Midland BT Next - 7
Sul dispositivo non Midland invece, potete aprire la comunicazione manualmente premendo il tasto per la chiamata telefonica (potrebbe essere necessario premere il tasto di chiamata due volte , dipende dal modello del dispositivo non Midland). AttenZione: in questa configurazione il dispositivo non Midland non potr utilizzare il telefono (essendo gi stato abbinato il BTNext al posto del telefono stesso). E possibile abbinare anche un dispositivo Midland in modalit Talk2ALL-Universal Intercom a patto che uno dei due dispositivi utilizzi la modalit di abbinamento ad un telefono (un dispositivo usa la procedura Talk2All e laltro quella per abbinare un telefono).
8 - Midland BT Next
Passeggero
Telefono cellulare
Il telefono cellulare pu essere abbinato solo tramite il pulsante Volume +, in questo modo possibile gestire tutte le funzionalit del telefono e ascoltare la musica tramite il telefonino stesso (supporto per il protocollo A2DP stereo). La telefonata entrante avr sempre la priorit pi alta e interromper le altre comunicazione attive (Intercom, Radio FM, Musica). Quando il telefono abbinato al pulsante Volume +, la modalit Phone sar attiva.
Midland BT Next - 9
Ci sono diversi modi per effettuare una chiamata. Dalla tastiera del telefonino: Comporre il numero sulla tastiera del telefonino Premere il pulsante Invio sul telefonino Chiamare lultimo numero: Tenete premuto per 3 secondi il pulsante Avanti, lultimo numero utilizzato verr richiamato (sentirete un tono audio di conferma) Chiamata vocale: Premete brevemente il pulsante Avanti, se il vostro telefonino supporta la chiamata vocale, vi verr chiesto di pronunciare il nome del contatto che volete chiamare. Priorit: La telefonata prioritaria, quindi tutte le altre comunicazioni vengono temporaneamente interrotte. A telefonata conclusa le comunicazioni in precedenza interrotte vengono automaticamente riattivate. Chiudere una telefonata Ci sono diversi modi per chiudere una telefonata: Aspettare che laltra parte chiuda la telefonata Premere brevemente il pulsante Avanti (sentirete un tono audio di conferma) Premere il pulsante Chiuso sul telefonino Utilizzo della funzionalit MP3 player del telefonino Molti telefonini possono essere utilizzati come MP3 player stereo. Il dispositivo Midland BTNext supporta completamente i protocolli A2DP e AVRCP, i quali consentono di ascoltare musica stereo e di comandare le principali funzioni dellMP3 player. E infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTNext per gestire le seguenti funzioni: Play, Stop/Pause, Avanti ed Indietro. Per attivare la musica la prima volta, normalmente necessario farlo dal telefonino, poi sar possibile utilizzare i comandi per la gestione della musica.
Pulsante Avanti (sinistro) Pulsante Centrale Breve: Chiamata vocale /accetta chiamata o Lungo: Cambio modalit chiudi la telefonata Lungo: Richiama ultimo numero/ rifiuta chiamata Phone (con musica attiva) Breve: Avanti una canzone Breve: Play/pause Lungo: Cambio modalit
10 - Midland BT Next
Avanti
Play/Pausa
Indietro
Comandi disponibili in modalit Phone: Play/pausa della musica: fare click sul pulsante Centrale. Avanti di una canzone: premere il pulsante Avanti Indietro di una canzone: premere il pulsante Indietro Attenzione: possibie ascoltare e controllare la musica stereo dal telefonino solo in modalit Phone
Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). Premere il pulsante Volume + o Volume - fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu. 3. Sul GPS comparir il nome Midland BTNext, selezionatelo e seguite le istruzioni per accettare labbinamento. Se viene richiesto, immettete il codice di abbinamento: 0000 (quattro zeri). Il GPS confermer se il processo di abbinamento stato completato con successo. 4. Il BTNext uscir dalla modalit setup (luce rossa fissa) e passer automaticamente allo stato di funzionalit normale (luce blu lampeggiante). Ora il GPS abbinato correttamente. Attenzione: Ad abbinamento concluso opportuno spegnere e riaccendere il BT Next
Navigatore GPS
Il GPS pu essere abbinato tramite il pulsante Volume + oppure Volume -. Se abbinato al pulsante Volume + le indicazioni stradali interromperanno le altre comunicazioni (Intercom, musica, ecc.); se invece abbinato al pulsante Volume - le indicazioni stradali saranno sempre in sottofondo rispetto alla comunicazione intercom. Attenzione: Se intendete collegare sia il Telefono che il Navigatore dovrete abbinare il GPS al pulsante Volume del BTNext ed il telefono direttamente al GPS (e non pi al pulsante Volume+). In questo modo con ununica connessione potrete utilizzare due dispositivi e le funzionalit del telefonino saranno gestite direttamente sul Navigatore GPS. Navigatore GPS con Player musicale stereo Se intendete utilizzare anche le funzioni di player musicale stereo del Navigatore GPS dovrete invece abbinare il GPS al pulsante Volume +. In questa configurazione per il GPS avr la priorit pi alta quindi le altre comunicazioni come lIntercom, verranno interrotte. Quando il GPS abbinato al pulsante Volume +, la modalit Phone sar attiva.
Modalit FM Radio
Tenete premuto per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale vi indicher in quale modalit state entrando, quando sentirete FM Radio potrete utilizza-
Midland BT Next - 11
re i pulsanti del BTNext per gestire il ricevitore radio (vedi tabella C). Con un click sul pulsante Avanti o Indietropotete ricercare una stazione radio (funzionalit seek), la ricerca si fermer automaticamente quando incontrer una stazione con un segnale sufficientemente forte per garantire una buona ricezione. Se invece tenete premuto lungo (3 sec.) scorrerete avanti e indietro le 6 stazioni memorizzate. Ogni volta che passate da una stazione registrata allaltra un annuncio vocale vi indicher il numero di memoria in cui vi trovate. Per registrare una stazione radio tenere premuto per 3 sec contemporaneamente i pulsanti Avanti e Indietro. Sentirete un tono di conferma. La nuova stazione verr registrata al posto dellultima memoria ascoltata. Grazie al sistema RDS, la radio sceglier sempre il segnale radio pi forte disponibile per la stazione che state ascoltando. Il sistema RDS spento per default, potete attivarlo premendo insieme i pulsanti Volume+ e Volume- per 3 sec. Un annuncio vocale vi indicher lo stato. Per disattivarlo ripetete la stessa procedura.
Consiglio: fate alcune prove, regolando il volume del vostro iPod/MP3 Player in modo che a bassa velocit il volume in cuffia sia ad un livello ottimale, poi annotatevi il valore in modo che la prossima volta possiate immediatamente riconfigurarlo con il valore corretto.
Attivazione/disattivazione dellingresso a lo
E possibile attivare e disattivare lingresso a filo semplicemente premendo contemporaneamente per 3 sec. i tasti centrale e avanti. Un tono audio vi segnala quando la connessione aperta, mentre un doppio tono audio quando chiusa.
12 - Midland BT Next
Congurazioni speciali
Reset di tutti i dispositivi accoppiati
Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbinamento registrati nel BTNext (reset). Procedete quindi come segue: Spegnete il BTNext. Tenere premuto il pulsante centrale (Centrale) fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso. Tenete ora premuto contemporaneamente i pulsanti Volume + e Volume per 3 secondi, la luce Blu si accender fissa per un secondo e poi torner di colore rosso fisso. Da questo momento il BTNext non avr pi nessun dispositivo Bluetooth in memoria e potrete procedere ad una nuova sessione di accoppiamento (pairing).
do raggiungete il limite della regolazione la luce smette di lampeggiare). 5. Premete brevemente il pulsante Indietro, la luce Blu lampegger diverse volte in base alla configurazione della sensibilit in quel momento attiva: 1 volta= Vox disattivo 2 volte=sensibilit molto bassa 3 volte=sensibilit bassa 4 volte= sensibilit media (valore di default) 5 volte= sensibilit alta Ora la luce rossa torner ad essere accesa fissa per indicare che le modifiche sono state registrate e siete tornati alla modalit di setup. 6. Se dovete modificare ulteriormente la configurazione della sensibilit ripetete i passi dal punto 2, altrimenti uscite dalla modalit di Setup facendo un doppio click sul pulsante Centrale . La luce Rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il BTNext. Disattivazione della funzione VOX (per Intercom e Telefono) Seguite tutta la procedura spiegata sopra ma selezionate lopzione 1 del punto 5 cio un unico lampeggio (corrispondente al Vox disattivo). Attenzione: ricordate che disattivando la funzione di Vox anche la risposta alla telefonata potr avvenire solo in modalit manuale (premendo il pulsante Avanti).
Midland BT Next - 13
Garanzia
Il consumatore titolare di diritti secondo la legislazione nazionale applicabile disciplinante la vendita dei beni di consumo e la garanzia lascia impregiudicati tali diritti; La durata della garanzia di mesi 24 a decorrere dalla data di acquisto o dalla data della ricevuta rilasciata dal rivenditore ; per farla valere lutente deve presentare lo scontrino dacquisto assieme al box dellapparato acquistato ; La garanzia copre lapparecchio nella totalit delle sue parti e comprende sia il materiale che la manodopera necessaria per le riparazioni ; La garanzia non copre i difetti causati dalluso o collegamento del Prodotto con accessori o/e software non prodotti o forniti dal Produttore o da un uso del prodotto diverso da quello per cui il prodotto medesimo stato realizzato. Essa non valida in caso di apertura, modifica o riparazione da parte di soggetti diversi dai centri autorizzati o in caso di riparazioni effettuate con ricambi non autorizzati. Nulla sar dovuto allacquirente per il tempo durante il quale lapparecchio sar rimasto inattivo n egli potr pretendere risarcimenti o indennizzi per spese sostenute come pure per danni diretti o indiretti derivanti dalluso dellapparecchio.
14 - Midland BT Next
Index
Technical specifications of Midland BT NEXT.........................................................................................................................................................16 Charging batteries.................................................................................................................................................................................................17 Unit and fixing system description........................................................................................................................................................................17 Switching your Midland BT NEXT on and off..........................................................................................................................................................19 Operative mode...................................................................................................................................................................................................19 Maximum distance...............................................................................................................................................................................................19 How to pair two BT NEXT.......................................................................................................................................................................................20 Talk2All.................................................................................................................................................................................................................22 Pairing the BT NEXT to Bluetooth devices..............................................................................................................................................................22 How to listen to the FM Radio...............................................................................................................................................................................25 How to use the wired audio input.........................................................................................................................................................................25 Using a PMR446 transceiver with cable connection..............................................................................................................................................26 Setup and special configurations..........................................................................................................................................................................26 Setup and firmware update..................................................................................................................................................................................27 Warranty...............................................................................................................................................................................................................28 European CE Notice Certification and Safety Approval Information.......................................................................................................................28 FCC Compliance information.................................................................................................................................................................................28
Midland BT Next - 15
UK
Main features........................................................................................................................................................................................................16
MIDLAND BTNEXT
Multi rider intercom system
BTNext is an intercom communication system solution for motor cyclists.The design is very slim and aerodynamic, all the main functions are easy to operate thanks to the big three buttons placed on the front of the unit. BTNext is fixed on the helmet using the adhesive plate or the screw mounting clamp. Thanks to the audio kit with ultra slim speakers you can enjoy high quality stereo music while riding.
UK
Main features
Intercom distance up to 1 mile (1,6Km). Connect up to six people for intercom communication Talk2All features to connect other brand intercom Listen to stereo FM Radio with RDS Connect your phone to receive and place phone call and listen to stereo music Connect your GPS for voice street indication Connection for PMR466 radio with internal or external Bluetooth AUX wired connection for MP3 player and PMR446 radio Setup and Firmware update via USB connection to a PC
1 miniUSB wall-mounting power supply with double plug Wind Suppressing Foam Microphone Cover, Allen key and Velcro strip for assembly The units included in the TWIN kit are already paired and can therefore be immediately used in Intercom mode.
16 - Midland BT Next
Charging batteries
Attention: Make sure that the unit is fully charged before use. Allow at least 8 hours for a full charge before using the unit for the first time. Charge the unit by inserting the wall-charger into the charging socket (lift the rubber cover to insert the plug). The red LED on the unit will start flashing when charging begins. Allow the headset to charge until the unit stops flashing or the blue LED turns on. When the charge is complete (the red LED is not flashing), release the headset from the charger. Normally, after the first time, it takes 6 hours for a full charge. Attention: every time the mini USB recharging plug is inserted (or detached), the device is automatically turned off. To use it while it is in charge, you should turn the device on with the plug already inserted.
Charger jack
In addition the BTNext has a flip up antenna on the top for maximum distance performance. To lift the antenna, press gently backward and the antenna will automatically lift up.
Forward button
Middle button
Backward button
Midland BT Next - 17
UK
UK
Fixing the stereo speakers The two stereo speakers have a Velcro/adhesive strip that aids their fixing into your helmet. Beware not to completely cover your ear with the speakers, you must always be able to listen to the traffic sound and your indicators. The microphone can be fixed onto the helmet in two ways: Boom Microphone Place the section with the Velcro/adhesive strip between the padding and the rigid cover of the helmet, so that the microphone is correctly positioned in front of your mouth and that the white symbol is facing your mouth. This type of microphone is suited for Open Faced and Flip Front helmets.
Plate with bi-adhesive strip The fixing plate has a bi-adhesive strip on one of its sides. To fix the plate in place, clean the application area on the helmet surface, remove the biadhesive film and place the fixing plate on the helmet by keeping it contact with the surface for a few seconds. Screw Clamp Using the Allen Key, loosen the two screws on the clamp and place the rear plate between the helmet padding and the external rigid protection. Then, tighten the two screws in order to firmly fix the clamp in place. Inside the clamp is included a small plastic spacer that can be removed to give a tighter fit if required.
Wired microphone Using the Velcro/adhesive strip, place the microphone inside the helmet in front of your mouth. This type of microphone is more suited for Full Faced helmets. The mini connector on the microphone allows you choose the microphone that best suits the helmet you are using.
Audio kit jack The audio kit must then be connected to the central jack of the Midland BTNext unit using the L shaped connector.
Fitting and removing your Midland BTNext The BTNext can be easily fitted onto the helmet by sliding it downwards so that it fits into the slot of the selected fixing device (plate with bi-adhesive strip or clamp). BTNext is maintained in position thanks to the fixing clip located on the upper section. To detach the BTNext, simply press the fixing clip (A) and push the unit upwards.
18 - Midland BT Next
Operative mode
The BTNext can operate in three main mode: Intercom, Phone and FM Radio. The 3 multi function buttons can have different functionality depending on which mode the unit is at that moment. In Intercom mode the buttons lets you manage communications with up to 6 people, talking one by one. Just press one of the three buttons to open the intercom.
In Phone mode you can manage your Bluetooth cellular phone to place/ answer a phone call or to listen to the music (in stereo mode). Please use your phone responsibly and safely. In FM Radio mode you can listen to your favourite radio station in stereo, seek for a specific radio station and save it (6 memory are available). You can switch (toggle) from one mode to the other simply pressing the Middle button for 3 seconds. A voice announcement will tell in which mode you are on. The toggle sequence is the following: Intercom mode (if another unit has been paired) FM Radio mode Phone mode (if a phone has been paired) Every time you turn on the unit, the default mode is Intercom (if it was previously paired to another unit), otherwise it will be Phone (If was paired to a phone).If no pairing was made the only possible mode is FM. For example if you are in Intercom mode, you can use the three buttons to open and close the intercom connection to up to three other units. When you are in FM Radio mode the same buttons lets you scan the radio station frequency and turn on and off the radio. If you want to change mode, you just press long the middle button and listen to the voice announcement, until you reach the one you are looking for. If you need to know in which mode the unit currently is, just press the Volume + and Volume button together for 3 second. A voice announcement will tell you the current mode.
Maximum Distance
You can reach 1 mile (1,6Km) intercom distance if the flip up antenna is up and if you are in line of site without obstructions and interferences (the riders must be always in sight).
Here is an example of the buttons main functionality based on the mode you are on. Mode Intercom Phone Phone (while music play) FM Radio Forward (Left button) Middle button Open/close the intercom to the second Open/close the intercom to the first rider rider Redial last number/accept or reject incoming call Forward the song Play/pause Scan up FM Radio On/off Rear (Right button) Open/close the intercom to the Third rider
Midland BT Next - 19
UK
that the VOX is now active. This setting is remembered also in you turn off the unit. Attention: The Voice activation (VOX) can open the intercom communication only to the unit that was paired with the Middle button. If you chose to use a different button (Rear or ), you will be able to active the intercom only manually.
UK
Rider2 Rider3 For example you can decide to pair one motorbike rider unit to the Forward button, your passenger to the Middle button and another rider to the Rear button. In this way you can have in total 5 units paired together and talk to each person, one by one, simply by pressing the corresponding button (the same used for the pairing). Every time you open the intercom connection to one person, the previous connection will be closed.
20 - Midland BT Next
The connection is not a chain, when two person are talking it is not possible to break (interrupt) the communication by one of the other two units riding out of the maximum distance range. Pair the BTNext to another BTNext unit To pair the BTNext to another BTNext unit, you must first enter the setup mode: 1. Turn off the unit 2. Press and hold down the middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently. 3. Now press one of the three buttons (Forward, Middle or Rear) for 3 seconds depending on which button you would like use to open the intercom to the other unit. The Blue and Red light will flash. 4. Repeat the same procedure on the other unit, you dont need to use the same button, you can choose one of the three buttons not previously used. 5. When successfully paired, each unit will have the Blue light on for one second and then go back to the setup mode (Red light always on). Now the unit is ready for another pairing procedure, and you can pair another BTNext unit following the same procedure, but using a different button. If you dont have more devices to pair, you must exit the setup mode before you can use the units: Double click on the Middle button, the Red light will turn off and the Blue light will start flashing. You can use now your BTNext.
other unit, the intercom will be automatically closed and the new connection will be open (see Table A). Voice activation (VOX) The voice activation feature can open the intercom only to the unit paired to the Middle button. While no other communication is open, simply start talking and the communication will be open and remain active for all the time you are talking. If there is no conversation the intercom will be closed after 40 seconds. If needed you can close the intercom manually without waiting 40 seconds, pressing the Middle button. If needed, you can disable the VOX feature simply by pressing the Backward button for 7 sec. A voice announcement will advise you when the VOX is disabled. To turn the VOX on again, just press the same button and a voice announcement will advise you that the VOX is now active. This setting is remembered also in you turn off the unit. Hint: this feature is very useful when you have a specic person that you like to talk to more often (for example your passenger). In this way you dont need to press a button to open the communication.
In this way as soon as the first conversation is over, the person can easily contact the caller by opening the intercom of the specific button number (indicated by the voice announcement).
Middle button Short press: Open/Close intercom to paired raider Long press: Change mode
Rear button Short press: Open/Close intercom to paired raider Long press: Toggle on/off wired
Midland BT Next - 21
UK
UK
Passanger
On the other intercom (not Midland brand) follow the procedure to pair to a phone, because the BT Next is paired as a Phone. If successfully paired the red/blue light will stop flashing and the blu light will slowly flash instead. Attention: remember to switch off all the other Bluetooth device, only the two devices involved in the pairing must be turned on. To open the intercom communication on the BTNext press long (3 sec) the Forward or Backward button (depending on which button you used for pairing).On the other intercom just press the phone redial button.Maybe it will be necessary to press the redial button two times, depending on the model of the not Midland intercom. Attention: In order to use the the Talk2All-Universal Intercom feature the pairing on the other unit must be done as a phone. The other intercom (not Midland brand) will not be able to be paired to a phone. You can pair also a Midland unit as Talk2All, that mean the pairing must be done as a phone (one unit use the Talk2All procedure and the other unit use the pairing to Phone procedure).
22 - Midland BT Next
Phone (GPS)
must pair the GPS to the Volume + button. In this configuration the GPS street voice announcements will interrupt all other communication (Intercom, FM Radio, Music). When the GPS is paired to the Volume + button the Phone mode is activated. Attention: It is possible to listen A2DP Stereo music from the GPS only in Phone Mode.
Forward button Middle button Short press: Voice dial /accept or close if it is Long press: Change mode in progress Long press: redial last number/ or reject incoming call Phone (when music play) Short press: Forward the song Short press: Play/pause Long press: Change mode
Midland BT Next - 23
UK
Answering a call When you hear the phone ring, you can answer in two different ways: Vocally: Simply say one word to answer the call and start talking. Manually: Tap the Forward button and start talking. Rejecting a call If you dont wish to answer, you can let the mobile phone ring or press the Forward button for 3 seconds (you will hear one audio confirmation tone). Making a call There are several ways to make a call. From the mobile keypad: Dial the number on the mobile keypad: Press Send on the mobile phone. To redial the last number: Press Forward button for 3 seconds in order to redial the last number (you will hear one audio confirmation tone). To make a voice call: Briefly press Forward button. If your mobile phone supports voice calls, you will be asked to speak the name of the contact you wish to call. Priority: Calls have a high priority, which means that all other communications are temporarily disabled when a call arrives. Ending a call There are several ways to end a call: Wait for the called person to end the call. Press the Forward button (you will hear an audio confirmation tone). Press End button on the mobile phone.
Using the MP3 player feature of the mobile phone Many mobile phones are now designed to be used as stereo MP3 players. The BTNext device fully supports the A2DP and AVRCP protocols that enable you to listen to stereo music and remotely control your mobile phones MP3 player. You can even use the buttons on the BTNext unit to control the following play options: Play, Pause, Forward and Backward.
UK
Forward
Play/Pausa
Backward
Available controls: To play/pause music: click on the Middle button. To skip forward to the next song: press the Forward button. To skip backwards to the previous song: press the Rear button.. Priority: the music listening mode has the lowest priority. Therefore, it will always be disabled when another type of communication is enabled. Attention: It is possible to listen A2DP Stereo music only in Phone Mode
C-Radio FM mode Mode FM Radio Forward button Short press: seek station up Long press: Scan recorded Middle button Short press: On/off Long press: Change mode Rear button Short press: seek station up Long press: Scan recorded
24 - Midland BT Next
7. When successfully paired, the Blue light of the unit will be on for one second and then the unit will exit the setup mode and switch to the working mode (the Blue light will start flashing). You can now use your BTNext and the GPS street voice announcement are always in background. If you pair the GPS to the Volume + button (because for example the Volume button was already used), you loose the possibility to pair the phone to the BTNext unit. You can overcome this limit by pairing the phone directly to the GPS and then the GPS to the BTNext unit. All the phone features are therefore managed by the GPS itself.
Listening to music
To listen to music from the wired input, connect the audio source using the cable supplied with the BTNext unit. The volume level can be adjusted using the Voume + and Volume button, or automatically adjusted by the AGC system, which means that you only need to adjust the volume of your iPod/ MP3 player to a level that will allow you to listen to music in normal speed. Attention: never set the volume of the MP3 Player to the maximum possible. Normally the best level is about the 70% of the maximum. Hint: We recommend that you perform a few tests adjusting the volume of your iPod/MP3 player so at the normal speed the Headset volume is suited to your needs. The AGC system will automatically increase the volume on higher speed. Make a note to remember this setting for future trips.
Midland BT Next - 25
UK
UK
Priority
The BTNext manage the different connection/audio sources based on the following priority rules.
Intercom
The Intercom has always a higher priority against the music from the FM Radio or Phone (including GPS in music play mode). Every time you open the intercom the music from a Bluetooth source is stopped. Only the audio/Music from the AUX wired connection is always in background by default.
Phone calls
The phone call has always the higher priority and will interrupt every connection, like music, intercom. Only the AUX wired connection can be still on if the setting Wired connection always in background was enabled.
26 - Midland BT Next
1, otherwise exit the Setting mode by double clicking the Middle button. Once the red light turns off, the blue led starts blinking. Now you can use your BTNext. Disabling the VOX feature (Intercom and telephone) Follow all the procedure described in the previous steps and choose the option of only one flash (VOX disabled). Attention! If you disable the VOX feature, you will be able to answer incoming phone calls only by pressing the Forward button.
Midland BT Next - 27
UK
Warranty
This product is covered by European warranty rulings and should be returned to the place where purchased for repair or replacement if not repairable. In the event it that it is returned to us by your supplier then we will either repair or replace within 15 working days from receipt.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
UK
28 - Midland BT Next
Inhalt
Hauptmerkmale.................................................................................................................................................................................................... 30 Technische Daten des Midland BTNext.................................................................................................................................................................. 30 Aufladen des Akku................................................................................................................................................................................................ 31 Beschreibung des Gerts und Montagehalterung................................................................................................................................................. 31 Ein-/Ausschalten des MIDLAND BTNEXT................................................................................................................................................................ 33 Betriebsarten........................................................................................................................................................................................................ 33 Max. Reichweite.................................................................................................................................................................................................... 33 Koppeln (Pairen) von zwei BtNext- Gerten.......................................................................................................................................................... 33 Talk2All - Koppeln mit einem Fremdhersteller-Gert............................................................................................................................................ 36 Ein BTNEXT mit einem anderen Bluetooth-Gert koppeln..................................................................................................................................... 36 Wiedergabe Vom Ukw-Radio................................................................................................................................................................................ 39 Verwendung des Audiokabel-Eingangs................................................................................................................................................................ 39 Prioritt................................................................................................................................................................................................................. 40 Verwendung eines PMR446-Funkgerts mit Kabelanschluss................................................................................................................................ 40 Setup und spezielle Konfiguration........................................................................................................................................................................ 40 Setup und Firmware-Aktualisierung..................................................................................................................................................................... 41 Gewhrleistung.................................................................................................................................................................................................... 42 Europische CE Erklrung und Sicherheitshinweise............................................................................................................................................... 43
Midland BT Next - 29
MIDLAND BTNEXT
Multi-Rider Intercom-System
Beim BTNext handelt es sich um eine sehr kompakte und aerodynamische Gegensprech-Kommunikationssystemlsung fr Motorradfahrer. Alle wichtigen Funktionen sind dank der drei groen Tasten auf der Vorderseite des Gertes einfach zu bedienen. Das BTNext wird mit einer Befestigungsplatte und Klebeband oder einer angeschraubten Klemmhalterung am Helm fixiert. Dank seines Audiokits mit ultraflachen Lautsprechern knnen Sie whrend der Fahrt hochwertige Stereo-Musik genieen.
Hauptmerkmale
Reichweite der Gegensprechanlage (Intercom) bis zu 1,6 km. Verbindet bis zu sechs Biker fr die Gegensprechfunktion Talk2All Funktion zum Verbinden mit Freisprecheinrichtungen verschiedener Hersteller Stereo UKW-Radio mit RDS Anschluss eines Mobiltelefons, um Anrufe anzunehmen und zu ttigen, sowie fr die Wiedergabe von Stereo-Musik Anschluss eines GPS-Navigationsgerts zur bertragung von Navigationsanweisungen Anschluss eines PMR466 Funkgerts mit eingebauter oder externer Bluetooth-Verbindung AUX-Kabelanschluss fr MP3-Player oder PMR446 Funkgerte Setup und Firmware-Update ber USB-Verbindung mit einem PC
Kabelmikrofonen 2 Befestigungsplatten mit zweiseitigem Klebeband zur Befestigung der Einheiten am Helm 2 Klemmhalterungen zur Befestigung der Einheiten am Helm 2 Stereo-Audiokabel zum Anschluss eines iPods oder MP3-Players 1 Steckerladegert mit 2 Mini-USB Steckern Mikrofon-Schaumstoffabdeckung zur Unterdrckung von Windgeruschen, Inbusschlssel und Klettverschluss fr die Montage Die Gertesets im TWIN-Kit sind bereits gekoppelt (gepairt) und knnen daher sofort als Motorrad-Intercom (Gegensprech- Modus) benutzt werden.
30 - Midland BT Next
PMR446-Funkgert (mit eingebauter oder externer Bluetooth-Verbindung) fr Motorrad zu Motorrad-Gruppenkommunikation Kabelverbindungen: Fr Stereo-Audioeingang (iPod/MP3-Player) Fr PMR446-Funkgert (mit optionalem Kabel) Achtung: Das Midland BTNext ist regen- und wasserfest konzipiert. Stellen Sie aber dennoch sicher, dass bei Regen die Gummischutzkappen die Anschlsse vollstndig abdecken.
Ladebuchse
Ladebuchse: hier kann das Gert mit einem Standard Mini-USBNetzteil geladen werden Audioset Buchse: hier knnen Sie ein Audioset anschlieen (Stereo-Headset und Mikrofon) Zusatzbuchse fr Audiogerte (AUX) 2,5mm: hier knnen Sie eine Audioquelle, wie z. B. einen Stereo iPod/MP3-Player oder PMR446 Funkgert anschlieen Zustzlich besitzt das BTNext oben eine ausklappbare Antenne fr maximale Reichweite. Drcken Sie die Antenne zum Ausklappen sanft nach hinten. Sie klappt anschlieend automatisch aus.
Drcken Sie zum Einklappen der Antenne diese nur nach unten und bewegen Sie sie wieder in die verriegelte Position.
Weiter
Mittlere Taste
Zurck
Midland BT Next - 31
Audioset Buchse
zieren die Montageplatte am Helm und drcken sie fr ein paar Sekunden fest auf die Oberflche. Klemmhalterung Lsen Sie die zwei Schrauben der Klammer mit einem Inbusschlssel und platzieren die Rckplatte zwischen dem Helmpolster und der ueren harten Schale. Danach die beiden Schrauben anziehen, um die Klemmhalterung sicher an ihrem Platz zu fixieren. Innerhalb der Klemmhalterung befindet sich ein kleiner Kunststoff- Abstandshalter, der ggf. entfernt werden kann, damit die Klemmhalterung gegebenenfalls fester geschlossen werden kann.
Kabelmikrofon Platzieren Sie das Mikrofon mit dem Klett-/Klebestreifen auf der Innenseite Ihres Helmes vor Ihrem Mund. Diese Mikrofonversion ist eher fr Voll- bzw. Integralhelme geeignet. Der Ministecker am Mikrofon erlaubt Ihnen ein Mikrofon zu whlen, das am besten zu Ihrem Helm passt.
Audiokit-Buchse Der Audiokit muss anschlieend mit einem Winkelstecker an die mittlere Audiobuchse des Midland BTNext angeschlossen werden.
Befestigen und Entfernen des Midland BTNext Der BTNext kann leicht am Helm befestigt werden, indem es so nach unten geschoben wird, dass es in die Fhrung der Montagevorrichtung passt (Platte mit zweiseitigem Klebeband oder Klemmhalterung). Das BTNext wird mit Hilfe der einrastbaren Clips im oberen Teil in Position gehalten (A). Um das BTNext zu entfernen, drcken Sie auf den sichtbaren Clip und schieben das BT Next nach oben.
Das Midland BTNext kann auf zwei Arten am Helm befestigt werden: Entweder mit der Montageplatte mit zweiseitigem Klebeband oder mit der Klemmhalterung. Mit diesen Methoden knnen Sie das BTNext jederzeit sicher an Ihrem Helm befestigen und wieder entfernen, um das Gert aufzuladen oder zu verstauen. Montageplatte mit zweiseitigem Klebeband Die Montageplatte hat auf einer Seite ein zweiseitiges Klebeband. Reinigen Sie die Kontaktflche am Helm, bevor Sie die Platte montieren. Entfernen Sie die Schutzfolie des zweiseitigen Klebebandes, plat-
32 - Midland BT Next
Betriebsarten
Das BTNext besitzt drei Hauptbetriebsarten: Gegensprechen (Intercom), Telefon und UKW- Radio. Die 3 Multifunktions-Tasten haben unterschiedliche Funktionen und hngen von der Betriebsart ab, in der sich das Gert aktuell befindet. Im Intercom - Mode knnen Sie mit den Tasten die Sprechverbindung mit bis zu 6 Teilnehmern steuern, indem jeweils einer mit einem der anderen spricht. Drcken Sie einfach auf eine der drei Tasten, um das Intercom zu aktivieren. Im Telefon Mode knnen Sie mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon einen Anruf ttigen/annehmen oder Musik wiedergeben (in Stereo). Im UKW-Radio - Mode knnen Sie Ihren Lieblings-Stereo-Radiosender wiedergeben. Suchen Sie einen bestimmten Radiosender und speichern Sie ihn (Es sind 6 Speicherpltze vorhanden). Sie knnen von einem Modus in einen anderen umschalten (hin- und herschalten), indem Sie einfach die mittlere Taste gedrckt halten (3 Sekunden). Eine Sprachansage teilt Ihnen den aktuellen Modus mit. Die Modes schalten in folgender Reihenfolge um: Gegensprech- Modus (wenn ein anderes BTNext frher schon gekoppelt wurde) UKW-Radio-Modus Telefon-Modus (wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde) Jedes Mal, wenn Sie das BTNext einschalten, wird der Standardmodus Intercom Modus Intercom Telefon Weiter (linke Taste)
eingeschaltet (wenn es zuvor mit einem anderen Gert gekoppelt war), andernfalls befindet es sich im Telefon-Modus (wenn es mit einem Telefon gekoppelt war). Wenn vorher noch gar keine Kopplung mit einem anderen Bluetooth-Gert durchgefhrt wurde, ist nur der UKW-Radio-Modus mglich. Wenn Sie sich beispielsweise im Intercom - Mode befinden, knnen Sie die drei Haupttasten zum Aktivieren und Deaktivieren der Intercom Sprechverbindung mit einem der drei anderen Gerte verwenden. Wenn Sie sich im UKW-RadioModus befinden, knnen Sie mit den gleichen Tasten die Frequenz eines Radiosenders suchen und das Radio ein- oder ausschalten. Wenn Sie den Modus ndern mchten, drcken Sie einfach lnger auf die mittlere Taste und folgen Sie der Sprachansage, bis der von Ihnen gesuchte Modus erreicht wurde. Hier folgt ein Beispiel der Tasten-Hauptfunktionen, die auf dem jeweils aktuellen Modus basiert. Wenn Sie wissen mchten, in welchem Modus sich das Gert gerade befindet, drcken Sie einfach gleichzeitig die Tasten Lautstrke + und Lautstrke fr 3 Sekunden. Eine Sprachansage teilt Ihnen den aktuellen Modus mit.
Max. Reichweite
Sie knnen bis zu 1,6 km Intercom-Reichweite erreichen, wenn die Antenne ausgeklappt wurde und wenn Sie sich in einem offenen Bereich ohne Hindernisse und Funkstrungen befinden (die Fahrer mssen immer in Sicht sein).
Aktivieren/Deaktivieren der Intercom- Aktivieren/Deaktivieren der Intercom- Aktivieren/Deaktivieren der Intercomverbindung mit dem ersten Fahrer verbindung mit dem zweiten Fahrer verbindung mit dem dritten Fahrer Wahlwiederholung/eingehenden Anruf annehmen oder ablehnen Wiedergabe/Pause UKW-Radio ein/aus Einen Titel zurck Sendersuchlauf abwrts Sendersuche aufwrts
Midland BT Next - 33
Setup-Modus aufrufen: Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie diemittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet. Jetzt halten Sie die mittlere Taste gedrckt (3 Sek.), bis die BLAUE und die ROTE LED blinken. Fhren Sie dasselbe Verfahren auf dem anderen Gert durch. Nach erfolgreichem Koppeln leuchtet die blaue LED fr eine Sekunde an beiden Gerten auf und sie gehen anschlieend in den Setup-Modus zurck (die rote LED leuchtet stndig). Nun ist die Kopplung abgeschlossen und Sie mssen nur den Setup-Modus verlassen, bevor Sie die Gerte benutzen knnen: Doppelklicken Sie auf die mittlere Taste. Die rote LED erlischt und die blaue LED blinkt. Ihre beiden BTNext sind jetzt betriebsbereit. Achtung: Alle anderen Bluetooth Gerte mssen ausgeschaltet sein. Lediglich die zwei zu koppelnden Gerte sind angeschaltet.
Beifahrer1
Fahrer2
Fahrer3
Wenn Sie keine weiteren Gerte mehr pairen mchten, dann mssen Sie unbedingt den Setup Mode wieder verlassen, bevor Sie Ihre Gerte benutzen knnen: Doppelklicken auf die mittlere Taste beendet den Setup-Mode, die rote LED erlischt und blau beginnt zu blinken. Bei anderen Gerten aus unserer BT Serie lesen Sie bitte die Angaben in der jeweiligen Anleitung! Die Taste, die Sie zum Koppeln des Gerts verwenden, wird auch zum Aktivieren der Sprechverbindung benutzt. Sie knnen beispielsweise ein Fahrergert mit der Weiter-Taste, Ihr Soziusgert mit der mittleren Taste und ein weiteres Fahrergert mit der Zurck-Taste koppeln. Auf diese Weise knnen Sie insgesamt 5 Gerte gemeinsam koppeln und mit jeder Person sprechen, einer nach der anderen, indem Sie einfach die entsprechende Taste drcken (die gleiche Taste, die fr die Kopplung verwendet wurde).
34 - Midland BT Next
Jedes Mal, wenn Sie eine Intercom-Verbindung mit einer Person starten, wird die vorherige Verbindung deaktiviert. Die Verbindung ist keine Kette ber evtl. unbeteiligte Gerte. Wenn zwei Personen miteinander sprechen, ist es daher auch nicht mglich, dass die Kommunikation durch eines der anderen Gerte ungewollt unterbrochen wird, falls dieses die maximale Reichweite berschritten haben sollte. Um ein BTNext mit einem anderen BTNext-Gert zu koppeln, mssen Sie zunchst den Setup-Modus aufrufen: Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet. Halten Sie jetzt eine der drei Tasten (Weiter, mittlere Taste oder Zurck) lnger gedrckt (3 Sek.), mit der Sie die Sprechverbindung zu dem anderen Gert aktivieren mchten. Die blaue und die rote LED blinken. Wiederholen Sie den Vorgang am anderen Gert. Sie mssen nicht die gleiche Taste verwenden, sondern Sie knnen eine der drei Tasten whlen, die zuvor nicht verwendet wurde. Nach erfolgreichem Koppeln leuchtet die blaue LED fr eine Sekunde an jedem Gert auf und es geht anschlieend in den Setup- Modus zurck (die rote LED leuchtet stndig). Jetzt ist das Gert fr eine weitere Kopplung bereit und Sie knnen ein anderes BTNext- Gert mit dem gleichen Verfahren koppeln, aber unter Verwendung einer anderen Taste. Wenn Sie keine weiteren Gerte koppeln mchten, mssen Sie den Setup-Modus verlassen, bevor Sie die Gerte verwenden knnen: Doppelklicken Sie auf die mittlere Taste. Die rote LED erlischt und die blaue LED fngt an zu blinken. Ihr BTNext ist jetzt betriebsbereit.
Manuelle Aktivierung Drcken Sie die Taste, die dem Gert zugeordnet wurde, mit dem Sie sprechen mchten. Nach ca. 4 Sekunden wird die Intercom-Sprechverbindung aktiviert. Die Sprechverbindung bleibt solange eingeschaltet, bis Sie noch einmal die Taste drcken. Um schnell zu einer anderen Person umzuschalten, drcken Sie einfach die Taste, die fr die andere Person zugeordnet wurde. Die aktuelle Verbindung wird dann automatisch beendet und die neue Verbindung wird gestartet (Siehe die Tabelle A) Sprachsteuerung (VOX) Eine Verbindung ber automatische Sprachsteuerung kann man nur zu dem Gert herstellen, das mit der mittleren Taste gekoppelt wurde. Wenn keine andere Sprechverbindung aktiv ist, fangen Sie einfach an zu reden. Die Sprechverbindung wird automatisch durch das Sprechen eingeschaltet und bleibt bestehen, solange Sie reden. Wenn Sie aufhren zu sprechen, wird die Gegensprechfunktion nach 40 Sekunden wieder abgeschaltet. Bei Bedarf knnen Sie die automatische Sprachsteuerung auch ohne die Wartezeit von 40 Sekunden manuell deaktivieren, indem Sie die mittlere Taste drcken. Wenn ntig, knnen Sie die VOX-Funktion deaktivieren, indem Sie einfach die Zurck-Taste fr 7 Sek. gedrckt halten. Eine Sprachansage weist Sie darauf hin, dass die VOX-Funktion deaktiviert wurde. Um die VOX-Funktion erneut zu aktivieren, drcken Sie einfach die gleiche Taste wieder fr 7 Sekunden. Die Sprachansage macht Sie darauf aufmerksam, dass die VOX-Funktion nun aktiviert wurde (Diese Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten des Gertes erhalten).
Tipp
Die VOX Funktion ist sehr ntzlich, wenn Sie mit einer Person hufiger sprechen (z. B. Ihrem Sozius). So brauchen Sie zum Aktivieren der Sprechverbindung nicht jedes Mal eine Taste zu drcken.
Mittlere Taste Kurzer Tastendruck: Sprechverbindung mit dem gekoppelten Fahrer einschalten oder ausschalten Langer Tastendruck: Modus wechseln
Zurck-Taste Kurzer Tastendruck: Sprechverbindung mit dem gekoppelten Fahrer ein- oder ausschalten Langer Tastendruck: Kabelverbindung einoder ausschalten
Midland BT Next - 35
Die angerufene Person wird ber den versuchten Anruf informiert und hrt eine Ansage mit der Nummer der Taste, von der die Anfrage kommt. Sobald das erste Gesprch beendet ist, kann die Person auf diese Weise einfach den Anrufer kontaktieren, indem Sie das Intercom mit der entsprechenden Nummer (per Sprachansage mitgeteilt) aktiviert.
nicht auf dem Fremdgert gekoppelt werden. Sie knnen auch ein Midland Gert per Talk2 All Funktion verbinden. Hierfr verwenden Sie auf der einen Gegensprechanlage die Talk2 All Funktion und koppeln das andere Midland-Gert als Telefon.
Bei der nicht-Midland Gegensprechanlage befolgen Sie bitte die Angaben des Herstellers um ein Telefon zu verbinden, da das BT Next sich nun wie ein Telefon verhlt. Wenn der Verbindungsvorgang erfolgreich war, wird die LED nur noch langsam in blau blinken. Achtung: Bitte denken Sie daran, alle anderen Bluetooth Gerte (auer den Beiden zu koppelnden) auszuschalten. Um die Kommunikation zu starten, drcken Sie beim BT Next 3Sek. die Weiteroder Zurck-Taste (je nachdem, auf welcher Sie das Gert verbunden haben). Mchten Sie die Verbindung vom Gert des Fremdherstellers starten, drcken Sie bitte die Telefon Wahlwiederholungstaste. Mglicherweise kann es ntig sein, die Wahlwiederholungstaste 2x zu drcken. Achtung: Um die Talk2 All Funktion zu nutzen, muss die Verbindung auf dem Gert des Fremdherstellers als Telefon erfolgen. Ein weiteres Telefon kann danach
36 - Midland BT Next
Telefon (GPS)
Midland BT Next - 37
Die Kopplung beim BT Next muss mit den Tasten Lautstrke + oder Lautstrke erfolgen. Koppeln mit der Lautstrke + Taste: Fr Telefone mit Musik (A2DP Stereo). Alle Gerte, die mit der Lautstrke +-Taste gekoppelt wurden, haben hhere Prioritt und unterbrechen jede andere Kommunikation (wie Intercom, UKW-Radio und Musikwiedergabe). Koppeln mit der Lautstrke - Taste: Fr ein GPS-Navigationsgert oder andere Gerte, bei denen die Audiowiedergabe immer im Hintergrund hrbar sein soll. Achtung: Die Lautstrke - Taste untersttzt kein Koppeln mit einem Telefon.
Gert (und nicht mehr am BT Next ber Lautstrke + ). In diesem Fall bleiben die Navigationsansagen im Hintergrund hrbar und unterbrechen nicht die Intercomverbindung. Achtung: Denken Sie daran alle anderen Bluetooth Gerte auszuschalten, lediglich die zwei zu koppelnden Gerte sind angeschaltet.
Vorspulen
Play / Pause
Zurckspulen
Verfgbare Bedienelemente: Musik-Wiedergabe/Pause: Klicken Sie auf die mittlere Taste. Zum nchsten Titel springen: Drcken Sie die Weiter-Taste. Zum vorherigen Titel gehen: Drcken Sie die Zurck-Taste. Prioritt: Die Musikwiedergabe hat die niedrigste Prioritt. Deshalb wird die Musik immer deaktiviert, wenn ein anderer Kommunikationstyp aktiviert ist. Achtung: Es ist nur mglich im Telefon Modus A2DP Stereo Musik vom GPS Gert zu hren.
38 - Midland BT Next
peln und anschlieend das GPS-Gert mit dem BTNext koppeln. In diesem Fall wird die Bedienung des Mobiltelefons vom GPS-Navibildschirm (Touch Screen) bernommen.
Mittlere Taste Kurzer Tastendruck: Ein- und Ausschalten Langer Tastendruck: Modus wechseln
Zurck-Taste Kurzer Tastendruck: Gespeicherte Sender abwrts Langer Tastendruck: Gefundene Sender speichern
Midland BT Next - 39
Musik wiedergeben
Um Musik ber den Kabeleingang anzuhren, verbinden Sie die Audioquelle ber das mitgelieferte Kabel mit dem BTNext. Der Lautstrkepegel wird mit den Tasten Lautstrke + und Lautstrke oder automatisch ber das AGC-System eingestellt, was bedeutet, dass Sie die Lautstrke am iPod/MP3-Player nur so laut einstellen mssen, wie Sie bei normaler Geschwindigkeit Musik hren knnen. Achtung: Stellen Sie niemals die Lautstrke von Ihrem MP3-Player auf Maximum. Normalerweise liegt der beste Lautstrkepegel bei ca. 70% des Maximums. Tipp: Wir empfehlen Ihnen, ein paar Tests durchzufhren, um die Lautstrke Ihres iPod/MP3-Players so einzustellen, dass sie Ihren Wnschen entspricht. Das AGCSystem regelt bei hheren Geschwindigkeiten automatisch die Lautstrke nach. Merken Sie sich diese Einstellung fr knftige Fahrten.
GPS Sprachansage
Ist das GPS Gert mit der Lautstrke + Taste gekoppelt (hohe Prioritt), unterbricht die Navigationsdurchsage das Intercom. Wenn das GPS mit derLautstrke - Taste (geringere Prioritt) gekoppelt ist, bleiben die Navigationsansagen im Hintergrund hrbar und unterbrechen nicht die Intercomverbindung.
AUX-Kabelverbindung
Wiedergabe von Musik oder Audiodateien ber die AUX-Kabelverbindung. Standardmig erfolgt die Wiedergabe stets im Hintergrund, auch wenn die Intercomverbindung aktiviert ist oder whrend eines Telefonats. Dieses Verhalten kann auf Wunsch gendert werden, Lesen Sie dazu im Kapitel Setup und spezielle Konfiguration nach.
Prioritt
Das BTNext kann unterschiedliche Verbindungen/Audioquellen verwalten, die auf folgenden Priorittsregeln basieren.
Intercom
Das Intercom hat immer eine hhere Prioritt im Vergleich zur Musikwiedergabe vom UKW-Radio oder Telefon (einschlielich des GPS-Navigationsgerts im Musikwiedergabe-Modus). Jedes Mal, wenn Sie das Intercom aktivieren, wird die Musikwiedergabe von einer Bluetooth-Quelle beendet. Standardmig luft nur die Audio-/Musikwiedergabe ber die AUX-Kabelverbindung stets im Hintergrund hrbar.
Telefonieren
Anrufe haben immer eine hhere Prioritt und unterbrechen jede Verbindung, wie Musikwiedergabe oder Gegensprechanlage. Nur die AUX-Kabelverbindung bleibt aktiv, wenn die Einstellung Kabelverbindung stets im Hintergrund aktiviert ist.
40 - Midland BT Next
kann angebracht sein, alle im BTNext gespeicherten Kopplungsdaten zu lschen (Reset). Fr diese Prozedur rufen Sie zunchst den Setup-Modus auf: Schalten Sie das Gert aus. Halten Sie die mittlere Taste ca. 7 Sek. gedrckt, bis die rote LED stndig leuchtet. Halten Sie anschlieend die Lautstrke + und Lautstrke Tasten fr 3 Sekunden gedrckt. Die blaue LED leuchtet fr 1 Sekunde auf und anschlieend leuchtet stndig die rote LED. Doppelklicken Sie auf die mittlere Taste, um den Setup-Modus zu verlassen und das BTNext wieder zu verwenden. Dieses Vorgehen lscht alle gespeicherten und gekoppelten Bluetooth-Gerte und ermglicht einen neuen sauberen Kopplungsablauf.
Ihr BTNext befindet sich jetzt im Setup-Modus. 1. Drcken Sie kurz die Zurck-Taste, und die rote LED wechselt in ein dauerhaftes blaues Licht. 2. Erhhen oder verringern Sie jetzt die Empfindlichkeit mit den Tasten Lautstrke + oder Lautstrke . Jedes Mal, wenn Sie die Lautstrketasten drcken, blinkt die rote LED zur Besttigung auf. Wenn Sie den oberen oder unteren Grenzwert erreicht haben, blinkt die rote LED nicht mehr. 3. Drcken Sie erneut kurz die Zurck-Taste. Die blaue LED blinkt mehrmals auf, um Ihnen die ausgewhlte Empfindlichkeit anzuzeigen: Einmal Aufblinken = VOX deaktiviert Zweimal Aufblinken = sehr geringe Empfindlichkeit Dreimal Aufblinken= geringe Empfindlichkeit Viermal Aufblinken= mittlere Empfindlichkeit , (Werkseinstellung) Fnfmal Aufblinken = hohe Empfindlichkeit 4. Nun leuchtet rote LED erneut stndig auf (Setup-Modus) und die nderungen werden besttigt. 5. Bei Bedarf kann die Empfindlichkeit durch Wiederholen der Schritte ab Punkt 1 erneut angepasst werden. Ansonsten knnen Sie den Einstellmodus durch Doppelklicken der mittleren Taste verlassen. Sobald die rote LED erlischt, beginnt die blaue LED zu blinken. Jetzt ist Ihr BTNext betriebsbereit.
Midland BT Next - 41
Aktivieren: Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren. Jetzt blinkt die blaue LED einmal auf. Doppelklicken Sie zum Verlassen des Setup-Modus auf die mittlere-Taste.
Zusatzleistungen von Alan Electronics GmbH fr in Deutschland verkaufte Gerte und gelten nur, wenn die zustzliche Herstellergarantie in der Bedienungsanleitung, zustzlichen Gertepapieren oder im Kaufbeleg ausdrcklich erwhnt ist.
Gewhrleistung
Durch die Gewhrleistung (von 2 Jahren nach EU Gewhrleistungsrecht) werden andere Verbraucherrechte unter der nationalen Gesetzgebung nicht berhrt. Innerhalb der Gewhrleistungsfrist ist ausschlielich Ihr Fachhndler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, dafr verantwortlich, dass ein defektes Produkt entweder instandgesetzt oder ausgetauscht wird. Der Fachhndler kann dazu ggf. den Hersteller bzw. einen autorisierten Servicepartner einbeziehen. In Fllen, wo ausdrcklich eine zustzliche Herstellergarantie gewhrt wird, kann der Kunde sich auch direkt an den Hersteller oder seinem autorisierten Servicepartner wenden. Zustzliche Garantieleistungen sind freiwillige zeitlich beschrnkte
42 - Midland BT Next
Typenschild gendert oder entfernt wurden und die Herkunft des Gertes dadurch nicht zu klren ist., oder wenn das Gert extremen thermischen oder Umweltbedingungen ausgesetzt wurde , wie Korrosion, Oxidation, Verschmutzung mit Speiseresten, Einsatz von Flssigkeiten oder chemischen Stoffen. Dieses Produkt unterliegt den europischen Garantiebestimmungen und muss zwecks Reparatur oder Austausch, wenn nicht reparaturfhig, an den Verkufer zurckgegeben werden. Bei Rcksendung durch Ihren Fachhndler reparieren wir das Gert oder wir tauschen es nach Eingang aus.
Midland BT Next - 43
D
44 - Midland BT Next
ndice
Caractersticas principales..................................................................................................................................................................................... 46 Especificaciones tcnicas del Midland BTNext....................................................................................................................................................... 46 Carga de bateras.................................................................................................................................................................................................. 47 Descripcin del dispositivo y del sistema de montaje............................................................................................................................................ 47 Encender y apagar el BTNext................................................................................................................................................................................. 49 Modos de operacin.............................................................................................................................................................................................. 49 Distancia............................................................................................................................................................................................................... 49 Cmo sincronizar otro BTNext............................................................................................................................................................................... 50 Talk2All................................................................................................................................................................................................................. 53 Uso de otros dispositivos Bluetooth...................................................................................................................................................................... 53 Uso de la funcin Radio FM................................................................................................................................................................................... 55 Cmo usar la entrada de audio por cable.............................................................................................................................................................. 55 Prioridad............................................................................................................................................................................................................... 55 Conexin AUX por cable........................................................................................................................................................................................ 55 Walkie talkie con conexin va cable..................................................................................................................................................................... 55 Configuraciones especiales................................................................................................................................................................................... 56 Setup y actualizacin de Firmware........................................................................................................................................................................ 57 Garanta................................................................................................................................................................................................................ 58 Certificaciones Europeas CE................................................................................................................................................................................... 58
Midland BT Next - 45
Midland BTNext
Multi Rider Intercom System
Gracias por haber adquirido un Midland BTNext, el Sistema Intercom Bluetooth multiusuario pensado para el motorista. Midland BTNext es un dispositivo que se instala en cualquier tipo de casco y que puede enlazarse con cualquier dispositivo Bluetooth, como telfonos, reproductores MP3, Navegadores GPS y, sincronizado con otro Midland BTNext, como sistema Intercom sin hilos hasta 6 personas (de los cuales, 2 de otra marca y a una distancia mxima de 1,6 Km.
Caractersticas principales
Intercom piloto/pasajero o moto a moto hasta una distancia mxima de 1,6 Km. Conexin de hasta seis dispositivos (de los cuales, dos de otra marca). Talk 2 All - Sincronizacin a dispositivos no Midland Radio FM Estreo con RDS Conexin al reproductor mp3 de su telfono Conexin al Navegador GPS para escuchar las indicaciones de navegacin Conexin a un walkie talkie con Bluetooth integrado o externo Entrada Auxiliar mediante cable para conectar un MP3 o un walkie talkie pmr446 Configuracin y actualizacin de Firmware mediante conexin USB al PC
1 cargador doble con conexin USB. Esponjas paravientos de micrfono, llave Allen y cintas de Velcro para montaje. Las unidades incluidas en el TWIN estn sincronizadas y, por lo tanto, se pueden utilizar inmediatamente en modo Intercom.
46 - Midland BT Next
Carga de bateras
Asegrese de que las unidades estn totalmente cargadas antes de su uso. Antes de utilizar las unidades por primera vez, efecte una carga de al menos 8 horas. Posteriormente, el tiempo de carga se reduce a 4/6 horas para una recarga completa. Por razones de comodidad, la unidad se puede quitar del casco para ser recargada. Para cargar la unidad, retire la proteccin de goma del conector de carga y conecte el cargador. Despus enchufe el alimentador a una toma de red elctrica. El LED rojo de la unidad empieza a parpadear cuando empieza la carga. Mantenga la carga hasta que el LED rojo deje de parpadear o se encienda el LED azul. Cuando se completa la carga (LED rojo no parpadea), desconecte la unidad del cargador. Atencin: cada vez que se conecta o desconecta el USB de carga, la unidad se apaga automticamente. Si quiere utilizarla mientras se carga, debe encenderla despus de que haya conectado el cargador.
Toma de audio auxiliar (AUX) 2,5mm: permite la conexin de una iPod/MP3 estreo o un transceptor pmr446.
Toma de carga
Adems, BTNext incorpora una antena desplegable en la parte superior, para conseguir un alcance mximo. Para levantar la antena basta con efectuar una ligera presin hacia el exterior, sta se desenganchar y se levantar automticamente.
Volume +
Volume -
Para cerrar la antena basta con bajarla y efectuar una ligera presin hacia el interior de manera que se encastre en la hendidura.
Adelante
Central
Atrs
Midland BT Next - 47
Micrfono de varilla regulable: Coloque la parte con el adhesivo entre la parte rgida del casco y el acolchado, de manera que el micrfono est correctamente colocado en frente de su boca y la marca blanca hacia ella. Este tipo de micrfono est diseado para cascos tipo Modular y Jet. Micrfono de hilo Coloque el micrfono en el protector de la barbilla frente a su boca, utilizando el velcro/adhesivo incluido. Este tipo de micrfono ha sido diseado para su instalacin en cascos integrales. Colocacin y extraccin del Midland BTNext El BTNext se puede colocar fcilmente en su soporte deslizndolo hacia abajo hasta que encaje en la ranura del soporte. El BTNext se mantiene en su posicin gracias al clip de fijacin de la parte superior del soporte. Para retirar el BTNext, simplemente presione el clip de fijacin (A) y empuje hacia arriba.
Conector del kit de audio El kit de audio se conecta a la toma central del BTNext mediante el conector en forma de L.
48 - Midland BT Next
Para saber en qu modalidad se encuentra el BTNext, pulse simultneamente Volumen+ y Volumen- durante 3 segundos: un anuncio vocal le indicar en que modo se encuentra.
Distancia
La distancia mxima de comunicacin entre dos Midland BTNext es de 1,6 Km si la antena est desplegada y en campo abierto, sin obstculos. Esta distancia puede reducirse sensiblemente dependiendo de la orientacin de la cabeza y de la presencia de obstculos o interferencias.
Modos de operacin
El BTNext puede operar de tres modos principalmente: Intercom, Telfono y Radio FM. Las 3 teclas del dispositivo tienen diferentes funciones dependiendo del modo de operacin de la unidad. En Modo Intercom las teclas le permiten gestionar la comunicacin hasta con 4 personas, hablando una a una. Las tres teclas permiten abrir y cerrar la conexin hacia los otros 6 dispositivos BT sincronizados. En Modo Telfono permiten efectuar o contestar llamadas o activar la msica del telfono. En este caso, las tres teclas gestionan las funciones del telfono y de la msica (play/pausa, adelante, atrs) En Modo Radio FM puede escuchar en estreo su emisora favorita, buscar una emisora concreta y memorizarla (dispone de 6 memorias). Puede cambiar de un modo a otro pulsando durante 3 segundos la tecla Central. Un mensaje vocal le dir en que modo se encuentra. La secuencia del cambio de modo es la siguiente: Intercom (si est sincronizado, al menos, con otra unidad) Radio FM Telfono (si se ha sincronizado con un telfono) Por ejemplo, si est en modo Intercom, puede usar las tres teclas para abrir o cerrar la conexin Intercom a las otras unidades. Cuando est en modo Radio las mismas teclas le permiten buscar emisoras y memorizar las preferidas.
Prioridad
El BTNext gestiona las diferentes fuentes de audio basndose en las siguientes reglas de prioridad:
Intercom
El Intercom tiene siempre una prioridad ms alta que la msica desde la Radio FM o desde el telfono (incluyendo el GPS en modo msica). Cada vez que abre el Intercom, la msica desde una fuente Bluetooth se detiene. Solo el audio/msica desde la entrada AUX por cable est siempre presente por defecto y se puede cambiar como se explica en el captulo Configuraciones especiales.
Telfono
Las llamadas de telfono tienen siempre la prioridad ms alta e interrumpen cualquier conexin. Slo la conexin AUX por cable puede escucharse de fondo si el ajuste Conexin por cable siempre activa est activado (por defecto).
A continuacin un ejemplo de la funcionalidad de las teclas dependiendo del modo en el que se encuentra: Modo Intercom Telfono Adelante (tecla izquierda) Abre/Cierra el Intercom al primer BT Rellamada al ltimo nmero, acepta o rechaza la llamada Play/Pausa Enciende/Apaga la radio Cancin anterior Bsqueda de emisora hacia abajo Bsqueda de emisora hacia arriba Central Abre/Cierra el Intercom al segundo BT Atrs (tecla derecha) Abre/Cierra el Intercom al tercer BT
Midland BT Next - 49
Navegador GPS
Si est asociado a la tecla Volume+Las instrucciones de voz del GPS se escuchan de fondo tambin durante las conversaciones con Intercom y el GPS no interrumpe la conversacin
Activacin manual: Con las unidades encendidas, pulse la tecla central en una de las dos unidades. La comunicacin se activa y permanece de este modo hasta que se vuelve a pulsar la tecla central. El Intercom necesita unos segundos para activarse. Cuando se activa se escucha un tono beep de aviso y dos tonos cuando se desactiva. Activacin vocal (VOX) La funcin VOX para la activacin por voz, est activada de fbrica. Bastar con comenzar a hablar sin tocar ninguna tecla. Despus de unos segundos, la comunicacin se abrir y permanecer activa durante el tiempo que permanezca hablando. Si no hay ninguna conversacin en 40 segundos, el Intercom se cierra automticamente. Si quiere cerrar el Intercom antes de los 40 segundos, puede hacerlo manualmente pulsando la tecla central. Se puede desactivar la funcin VOX siguiendo el proceso descrito en el captulo Configuraciones especiales. Si es necesario, tambin se puede desactivar la funcin VOX pulsando durante 7 segundos la tecla Atrs. Un anuncio vocal avisar de la desactivacin. Para reactivarlo deber repetir el mismo procedimiento. ATENCIN: La activacin por voz (VOX), slo funciona con los dispositivos que se han sincronizado con la tecla Central. Si se han sincronizado con otra tecla (Atrs o Adelante), slo se puede activar el Intercom manualmente.
Ajuste de volumen
Midland BTNext utiliza tecnologa AGC, la cual ajusta automticamente el volumen en funcin del ruido de fondo. Sin embargo, tambin se puede ajustar el volumen manualmente mediante las teclas Volumen + y Volumen -. Atencin: el volumen solo se puede ajustar cuando hay una fuente de audio activa
50 - Midland BT Next
Piloto1
Pasajero1
Piloto2
Piloto3
1. Active el modo Setup (apague la unidad. Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED no se quede encendido rojo). 2. Escoja la tecla a la que quiere vincular el dispositivo a enlazar (Adelante, Central o Atrs) y mantngala pulsada durante 3 segundos, hasta que el LED parpadee rojo y azul. 3. Realice el mismo proceso en la otra unidad. En esta unidad puede utilizar cualquier tecla no vinculada anteriormente, no es necesario que sea la misma. 4. Ambos dispositivos se buscan para completar la sincronizacin. Si todo es correcto, en ambos dispositivos se encender durante un segundo el LED azul para despus volver a modo Setup (LED rojo fijo) 5. Puede proceder a una segunda y tercera sincronizacin siguiendo el punto 2 pero utilizando una tecla diferente 6. Para utilizar los dispositivos, deber salir del modo Setup haciendo doble click en la tecla Central, el LED rojo se apaga y el LED azul comienza a parpadear. Ahora puede usar el BTNext
A - Activacin manual Modo Intercom Tecla Adelante Corto: Abre/Cierra el Intercom con el dispositivo enlazado Largo: Abre/cierra el Intercom con el dispositivo no Midland Tecla Central Corto: Corto: Abre/Cierra el Intercom con el dispositivo enlazado Largo: Cambia modo Tecla Atrs Corto: Abre/Cierra el Intercom con el dispositivo enlazado Largo: Abre/cierra el Intercom con el dispositivo no Midland
Midland BT Next - 51
por el contrario, en el dispositivo no Midland, puede abrir la comunicacin manualmente pulsando la tecla de llamada telefnica (puede ser necesario hacerlo dos veces, dependiendo del modelo). AtenCin: en esta configuracin, el dispositivo no Midland no podr usar el tel-fono. Se puede enlazar tambin un dispositivo Midland en modo Talk2ALL-Universal Intercom siempre que utilice el modo de enlace a un telfono (un dispositivo usa el procedimiento Talk2All y el otro la de enlazar un tefono).
52 - Midland BT Next
usuario del mismo. Con el BTNext en modo Setup (LED rojo fijo), pulse la tecla Volumen+ hasta que parpadeen el LED rojo y azul. Pasados unos segundos, en el telfono aparecer Midland BTNext, seleccinelo y siga las instrucciones del telfono para aceptar la sincronizacin. Cuando lo pida el telfono, teclee el cdigo 0000 (cuatro ceros). El telfono confirmar que el proceso de sincronizacin se ha completado con xito. El BTNext saldr del modo Setup y pasar automticamente al modo de funcionamiento (LED azul parpadeando).
Las sincronizaciones se pueden efectuar a unos de los dos canales Bluetooth disponibles a travs de las teclas Volume+ o Volume . Sincronizacin a Volume+: para el telfono mvil con msica estreo A2DP. Sincronizacin a Volume-: para Navegador GPS u otros dispositivos en los que el audio debe permanecer siempre activo de fondo Atencin: la tecla Volume- no permite la sincronizacin a un telfono.
Responder a una llamada Cuando el telfono suena, puede responder de dos maneras: Respuesta vocal: pronuncie una palabra cualquiera y descolgar automticamente. Respuesta manual: Pulse brevemente la tecla Adelante y ya puede hablar. Rechazo de una llamada Si no desea contestar una llamada, puede dejar sonar el telfono o mantener pulsada durante 3 segundos la tecla Adelante (oir un tono de confirmacin). Realizar una llamada Hay varias maneras de realizar una llamada: Desde el teclado del telfono (nunca en marcha): Marque el nmero con el teclado y pulse la tecla de llamada del telfono. Rellamar al ltimo nmero: Pulse la tecla Adelante durante 3 segundos para llamar al ltimo nmero (oir un tono de confirmacin). Realizar una llamada por voz: Pulse la tecla Adelante brevemente. Si su telfono soporta las llamadas por voz, debe decir el nombre del contacto al que desea llamar.
Telfono
El telfono mvil slo puede enlazarse a la tecla Volume+, de esta forma se pueden gestionar todas las funciones del telfono y escuchar la msica que tenga grabada (soporta el protocolo A2DP estreo). El telfono tiene siempre la prioridad ms alta e interrumpir las otras comunicaciones activas (Intercom, Radio FM, Msica va cable)
Tecla Adelante Tecla Central Pulsacin corta: Marcacin por voz/ aceptar Pulsacin corta: Cambio de modo Pulsacin larga: Rellamada ltimo nmero/ rechazar llamada entrante Telfono Pulsacin corta: Cancin siguiente Pulsacin corta: Play/pausa (reproduciendo msica) Pulsacin larga: cambio de modo
Midland BT Next - 53
Despus de sincronizar el telfono al BTNext debe entrar en modo Telfono para poder utilizarlo. Mantenga pulsada durante unos 3 segundos la tecla Central hasta que oiga Phone. Ahora las tres teclas principales, estn dedicadas al telfono (Tabla B).
Prioridad: Las llamadas tienen la mxima prioridad, lo que significa que el resto de comunicaciones se desactivan temporalmente al entrar una llamada y se restablecen una vez que la llamada ha terminado. Terminar una llamada Hay varias maneras de terminar una llamada: Esperar a que la otra persona termine la llamada. Pulsar brevemente la tecla Adelante (oir un tono de confirmacin). Pulse la tecla de colgar en el telfono. Uso de la funcin reproductor MP3 del telfono Muchos telfonos se pueden utilizar como reproductores MP3 estreo. El Midland BTNext soporta completamente los protocolos A2DP y AVRCP, los cuales permiten escuchar msica estreo y gestionar las funciones principales de reproductor MP3. De hecho es posible utilizar las teclas del BTNext para las siguientes funciones: Play, Stop/Pause, Adelante y Atrs. Para activar la msica la primera vez, normalmente es necesario hacerlo desde el telfono, despus ser posible gestionar la msica desde el BTNext.
Navegador GPS
El GPS se puede sincronizar a travs de las teclas Volume+ o Volume-. Si lo est a Volume+, las inidcaciones de ruta interrumpirn el resto de comunicaciones (Intercom, msica, etc...; si lo est a Volume-, las indicaciones de ruta estarn siempre de fondo respecto al Intercom. Atencin: Si desea conectar el Telfono y el Navegador GPS, deber sincronizar el GPS a la tecla Volume- y el telfono directamente al GPS (y no a la tecla Volume+). De esta forma, con una nica conexin podr utilizar ambos dispositivos simultneamente y las funcionalidades del telfono se gestionarn desde el GPS.
Avanzar
Play/Pausa
Retroceder
Comandos disponibles en modo Telfono: Play/pausa de la msica: pulse la tecla Central. Avanzar una cancin: pulse la tecla Adelante Retroceder una cancin: pulse la tecla Atrs Atencin: se puede escuchar y controlar la msica estreo del telfono slo con el BTNext en modo Telfono
Se puede sincronizar cualquier navegador GPS para moto que acepte un auricular Bluetooth 1. Active en su GPS la bsqueda de dispositivos auriculares Bluetooth. Esta funcin depende de cada GPS (consulte el manual de usuario del mismo) 2. Active el modo Setup (Apague el BTNext, mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo fijo). Pulsa la tecla Volume+ o Volume- hasta que el LED parpadee rojo y azul 3. En el GPS aparecer Midland BTNext, seleccinelo y siga las instrucciones para aceptar la sincronizacin. Si lo pide el GPS, teclee el cdigo 0000 (cuatro ceros). El GPS confirmar que el proceso de sincronizacin se ha completado con xito 4. El BTNext saldr del modo Setup y pasar automticamente al modo de funcionamiento normal (LED azul intermitente). Ahora, el GPS est sincronizado correctamente.
C - Modo Radio FM Modo Radio FM Tecla Adelante Tecla Central Pulsacin corta: bsqueda de memoria hacia Pulsacin corta: On/off adelante Pulsacin larga: Cambio de modo Pulsacin larga: Buscar emisoras (arriba) Tecla Atrs Pulsacin corta: bsqueda de memoria hacia atrs Pulsacin larga: Buscar emisoras abajo (si la radio est apagada, activa/desactiva la conexin AUX)
54 - Midland BT Next
La emisora se memoriza en la memoria siguiente a la ltima escuchada. Gracias al sistema RDS, la radio seleccionar la seal ms fuerte disponible de la emisora que est escuchando. El sistema RDS est desactivado por defecto y para activar/desactivar la funcin, pulse al mismo tiempo y durante tres segundos las teclas Volume+ y Volume mientras la radio est encendida. Un anuncio vocal le indicar el estado. Para desactivarlo, repita el mismo procedimiento
Escuchar Msica
Para escuchar msica desde la entrada por cable, conecte a la toma AUX del BTNext el reproductor de audio utilizando el cable suministrado. El nivel de volumen se ajusta con las teclas Volume+ y Volume-, o automticamente mediante el sistema AGC, de manera que solamente tiene que ajustar el volumen de su reproductor al nivel que le permita escucharlo a una velocidad normal. Atencin: no ajuste nunca el volumen del reproductor al nivel mximo, un nivel del 70% es ms que suficiente Consejo: realice unas pruebas ajustando el volumen del reproductor a varios niveles para seleccionar el que mejor se adapta a sus preferencias. El sistema AGC aumentar el volumen automticamente a medida que aumente la velocidad
Modo Radio FM
Mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla Central. Un anuncio vocal le indicar en que modo se encuentra. Cuando hasta que oiga el comando FM Radio. Ahora las tres teclas principales estn dedicadas a la radio (Tabla C). Con un click sobre la tecla Adelante o Atrs puede buscar una emisora de radio (funcin seek), la bsqueda se detendr automticamente cuando encuentre una emisora con una seal suficientemente fuerte para garantizar una buena recepcin. Si por el contrario mantiene pulsada durante 3 segundos cualquiera de las dos teclas, se desplazar por las 6 emisoras memorizadas. Cada vez que pasa de una memoria a otra, un anuncio vocal le indicar el nemro de memoria en el que se encuentra. Para memorizar la emisora que est escuchando, pulse simultneamente las teclas Adelante y Atrs durante 3 segundos. Escuchar un tono de confirmacin.
Midland BT Next - 55
y soltndola para escuchar. No se puede hablar y escuchar al mismo tiempo. Si quiere utilizar un walkie talkie para comunicarse en grupo y, al mismo tiempo, mantener el Intercom activo entre dos o ms unidades BTNext, debe recordar que cada vez que hable para comunicarse mediante el walkie talkie pulsando el PTT, tambin activar el Intercom del BTNext sincronizado a la tecla Central (gracias a la funcin VOX). Para evitar esto, enlace el dispositivo con el que quiere hablar, mediante las teclas Adelante o Atrs, donde la funcin VOX no est activa. Como alternativa, si quiere usar la tecla Central, puede desactivar la funcin VOX, como se ha explicado en la seccin anterior. De este modo, el Intercom no se activar automticamente cuando hable a travs del walkie talkie. Para abrir el Intercom cuando use esta configuracin, tendr que activarlo manualmente pulsando la tecla Central. El cable conectado al walkie talkie dispone normalmente del pulsador PTT, que se puede colocar en el manillar o lo puede llevar en la mano si es el pasajero. Ajuste el volumen del walkie talkie al nivel deseado, recordando que el volumen se controla automticamente mediante el sistema AGC y que ira subiendo en funcin del ruido de fondo.
Conguraciones especiales
Algunas funciones del BTNext pueden ser configuradas para responder a exigencias especficas:
Apague la unidad
Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo quede fijo Pulse al mismo tiempo las teclas Volume+ y Volume- durante 3 segundos. El LED azul se enciende durante 1 segundo y volver a rojo fijo Este proceso borra todos los dispositivos Bluetooth sincronizados almacenados en la memoria y por tanto es posible comenzar una nueva sesin de sincronizacin desde cero
56 - Midland BT Next
lidad. El LED rojo parpadear indicando que ha pulsado una tecla (cuando alcance el lmite de la regulacin por arriba o por abajo, el LED deja de parpadear) 5. Pulse brevemente la tecla Atrs, el LED azul parpadear varias veces en funcin de la sensibilidad activa: 1 parpadeo = VOX desactivado 2 parpadeos = sensibilidad muy baja 3 parpadeos = sensibilidad baja 4 parpadeos = sensibilidad media (por defecto) 5 parpadeos = sensibilidad alta 6. Ahora el LED pasa ahora a rojo continuo (modo Setup) y los cambios se confirman. Si es necesario, puede volver a ajustar la sensibilidad repitiendo los pasos desde el punto 2, de lo contrario salga del modo Setup haciendo doble click en la tecla Central. Una vez que el LED rojo se apague, el LED azul comienza a parpadear. Ahora puede usar el BTNext. CONSEJO: Un correcto ajuste de la sensibilidad le permitir aprovechar al mximo las posibilidades del dispositivo. Contra ms ruido genere el binomio moto-casco, ms baja ha de ser la sensibilidad. En un casco tipo Jet y una custom se debe ajustar una sensibilidad baja o muy baja. Por el contrario, en un scooter con casco modular o integral, la sensibilidad deber ser ms alta. Efecte diversas pruebas hasta que encuentre el ajuste que mejor se adapta a sus condiciones de uso.
Activacin: Siga el proceso descrito anteriormente; ahora el LED azul parpadea una vez. Para salir del modo Setup, haga doble click en la tecla Central.
Midland BT Next - 57
que la batera se ha usado en otro equipo diferente para el que ha sido fabricada. Esta garanta limitada no ser vlida si el producto ha sido abierto, modificado o reparado por cualquier otro que no sea un servicio autorizado por ALAN Communications, si se repara usando piezas no autorizadas o si el nmero de serie del producto ha sido retirado, borrado, alterado o son ilegibles de alguna manera, quedando a la nica discrecin de ALAN COMMUNICATIONS. Esta garanta limitada no ser vlida si el producto se ha expuesto a humedad, a condiciones ambientales o de temperatura extrema, corrosin, oxidacin, derrames de comida o lquidos o a la influencia de productos qumicos.
Certicaciones Europeas CE
Este producto cumple la normativa CE de acuerdo con la Directiva RTTE (99/5/ EC). y es de uso libre en todos los pases del UE. No se permite a los usuarios hacer ningn cambio o modificaciones a la unidad. Las modificaciones que no estn aprobadas por el fabricante invalidan la garanta. CTE International SRL, declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislacin espaola mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre. ALAN COMMUNICATIONS, SA. Queda prohibida la reproduccin total o parcial sin el permiso por escrito del titular. Para ms informacin, visite nuestra web: www.midland.es
58 - Midland BT Next
Sommaire
Caractristiques principales.................................................................................................................................................................................. 60 Spcification technique du Midland BTNext.......................................................................................................................................................... 60 Rechargement des batteries................................................................................................................................................................................. 61 Description du module et fixation......................................................................................................................................................................... 61 Allumer et teindre votre Midland BTNext............................................................................................................................................................ 63 Mode de fonctionnement................................................................................................................................................................................... 63 Distance maximale................................................................................................................................................................................................ 63 Comment coupler deux modules BT Next.............................................................................................................................................................. 64 Talk2All................................................................................................................................................................................................................. 66 Coupler un BTNext avec un module Bluetooth...................................................................................................................................................... 67 Comment couter la radio FM............................................................................................................................................................................... 69 Comment utiliser lentre filaire............................................................................................................................................................................ 69 Priorit.................................................................................................................................................................................................................. 70 Utiliser une radio PMR446 avec cble de connexion.............................................................................................................................................. 70 Installation et configuration speciale.................................................................................................................................................................... 70 Configuration et mise jour logiciel...................................................................................................................................................................... 72 Garantie................................................................................................................................................................................................................ 72 Certification de notice europenne CE et informations dagrment aux fins de scurit........................................................................................ 73
Midland BT Next - 59
MIDLAND BTNEXT
Multi pairing communication system
Le BTNext est un systme de communication Intercom pour Motards. Son design est trs fin et arodynamique, toutes les fonctions sont facilement utilisable grce au trois grande touch place sur lavant du module. Le BTNext est fix sur le casque laide de la plaque adhsive ou de la pince visse. Grace son kit audio ultra plat vous pouvez couter de la musique de haute qualit pendant la conduite.
Caractristiques principales
Distance dutilisation de lIntercom jusqu 1,6Km (1 mile). Connexion de six personnes pour une communication par Intercom Fonctions Talk2All pour connecter des interphones dautres marques couter la radio FM stro FM avec RDS Connectez votre tlphone pour recevoir, passer des appels et couter de la musique en stro. Connectez une radio PMR446 avec Bluetooth interne ou externe. Connectez votre GPS pour des indications vocales de navigation. Connexion filaire AUX pour un lecteur MP3 et une radio PMR446.
60 - Midland BT Next
Jack Auxiliaire Audio (AUX) 2.5mm : Peut tre utilis pour connecter une source audio tel quun iPod/lecteur MP3, ou une radio PMR446
Jack de charge
En plus le BTNext a une antenne escamotable sur le dessus pour un maximum de distance. Pour soulever lantenne, appuyez doucement larrire et lantenne se relve automatiquement.
Avant
Centrale
Arrire
Midland BT Next - 61
F
Microphone laire Utilisez la pice adhsive/Velcro et placez le microphone dans votre casque en face de votre bouche. Ce type de microphone est conseill pour les casques intgraux. Le connecteur miniature vous permet de choisir le microphone en fonction du casque que vous utilisez. Jack du kit audio Le kit audio doit tre raccord au connecteur central du Midland BTNext laide de la prise coude (en forme de L). Mise en place et retrait de votre Midland BTNext Le BTNext peut tre facilement mis en place en le glissant vers le bas sur le support que vous avez choisi (Plaque avec double face ou pince). Le BTNext est maintenue en place grce au clip de fixation situ dans la section suprieur. Pour dtacher le BTNext, appuyez simplement sur le clip de fixation (A) et poussez le module vers le haut.
62 - Midland BT Next
Mode de fonctionnement
Le BTNext peut fonctionner de trois faons diffrentes: Intercom, Tlphone et Radio FM. Les 3 touches multi fonctions ont diffrentes fonctionnalit qui dpendent du mode dans lequel se trouve le module. En Mode Intercom les boutons vous permettent de grer la communication avec un maximum de 6 personnes, parler un par un. Il suffit dappuyer lun des trois boutons pour ouvrir linterphone.
En Mode tlphone vous pouvez grez votre tlphone mobile Bluetooth pour passez/recevoir des appels ou couter de la musique (en stro). En Mode radio FM vous pouvez couter votre station radio favorite en stro, recherch une station spcifique et la sauvegarder (6 emplacement mmoire disponible). Vous pouvez basculer dun mode lautre simplement en appuyant longtemps sur la touche centrale (appuyez pendant 3 secondes). Une annonce vocale indique le mode dans lequel vous vous trouvez. La squence de basculement est la suivante: Intercom (si un autre module a t connect) Radio FM Tlphone (si un tlphone a t connect) Chaque fois que vous allumez lappareil, le mode par dfaut est lIntercom (sil a t prcdemment li un autre module), sinon cest le Tlphone (Si un tlphone a t connect). Si aucune connexion na t faite, le seul mode possible est la Radio FM. Par exemple, si vous tes en mode Intercom, vous pouvez utiliser les trois boutons pour ouvrir et fermer la connexion Intercom jusqu trois autres modules. Lorsque vous tes en mode Radio FM sur les mmes touches vous permettent de rechercher les stations de radio et allumer ou teindre la radio. Si vous voulez changer de mode, appuyez simplement sur la touche centrale et coutez les indications vocales, et recommencer jusqu atteindre le mode souhait. Si vous souhaitez savoir dans quel mode se trouve le module, appuyez sur Volume + et Volume ensemble pendant 3 secondes. Une voix annonce le mode en cours dutilisation.
Distance maximale
Vous pouvez atteindre une distance intercom de 1 mile (1,6Km) si lantenne escamotable est en position haute et et sil ny a pas dobstacle ou dinterfrence (Le conducteur doit tre toujours vue).
Ci-dessous un exemple de fonctionnalit des touches en fonction du mode choisi. Mode Intercom Tlphone Avant (Touche gauche) Touche centrale Arrire (Touche droite) Ouvrir/fermer lIntercom vers 1er module Ouvrir/fermer lIntercom vers 2me module Ouvrir/fermer lIntercom vers 3me module Recomposer le dernier numro/accepter ou rejeter un appel entrant Titre suivant Lecture/pause Titre prcdent Radio FM On/off Recherche vers le bas
Midland BT Next - 63
rire pendant 7 secondes. Un message vocal vous avertit que la fonction VOX est inactive. Pour la ractiver, appuyez sur la mme touche et un message vocal vous indiquera que la fonction VOX est nouveau active. Ce paramtre reste en mmoire mme quand vous teignez le module. ATTENTION: Lactivation vocale (VOX) peut ouvrir la communication Intercom seulement vers lunit qui a t jumel avec la touche centrale. Si vous choisissez dutiliser une autre touche (avant ou arrire), vous ne pourrez activer lIntercom que manuellement.
Rglage du volume
Votre Midland BTNext utilise la technologie AGC, qui ajuste automatiquement le volume dcoute par rapport aux bruits de fond. Toutefois, il est galement possible de rgler manuellement le volume au moyen des touches Volume + et Volume -. Attention: Le volume ne peut tre rgl que si une connexion audio est active.
Passager1
Conducteur2
Conducteur3
Par exemple vous pouvez dcider de coupler un conducteur sur la touche avant, votre passager sur la touche centrale et un autre conducteur sur la touche arrire.
64 - Midland BT Next
De cette faon vous pouvez avoir un total de 5 units jumeles et parler chaque personne une une, simplement en appuyant sur la touche correspondante (la mme que celle utilise pour le couplage). Chaque fois que vous ouvrez une connexion Intercom vers une personne, la connexion prcdente sera ferme. La connexion nest pas une chane , quand deux personnes parlent, il nest pas possible dinterrompre la communication par lun des deux autres BTNext. Pour coupler un BTNext un autre BTNext, vous devez dabord entrer en mode conguration: teignez le module Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu ce que le voyant soit rouge fixe. Maintenant, appuyez longuement (3 secondes) sur lune des trois touches (avant, centrale ou arrire) en fonction du bouton que vous souhaitez utiliser pour ouvrir lIntercom vers lautre unit. La lumire bleue et rouge se met clignoter. Rptez la mme procdure sur lautre module, vous navez pas besoin dutiliser la mme touche, vous pouvez choisir lune des trois btouches qui nest pas encore utilises. Lorsque le jumelage russi, chaque unit aura la lumire bleue fixe pendant une seconde avant de revenir au mode de configuration (la lumire rouge fixe). Maintenant lappareil est prt pour la procdure de couplage avec un autre module, vous pouvez associer un autre BTNext suivant la mme procdure, mais en utilisant une touche diffrente. Si vous navez pas dautre module coupler, vous devez quitter le mode de configuration avant de pouvoir utiliser les BTNext: Double-cliquez sur le bouton central, la lumire rouge steint et le voyant bleu clignote. Vous pouvez maintenant utiliser votre BTNext.
Appuyez sur la touche correspondant au module avec lequel vous souhaitez communiquer. Aprs environ 4 secondes, lIntercom souvre. La communication reste active jusqu ce que vous appuyiez nouveau sur la mme touche. Pour ouvrir rapidement lIntercom vers une autre personne, il suffit dappuyer sur le bouton correspondant lautre module, lIntercom actuel sera automatiquement ferm et la nouvelle connexion ouverte (voir la table A). Activation vocale (VOX) Lactivation vocale peut ouvrir lIntercom uniquement vers le module coupl avec la touche centrale. Mme si aucune autre communication nest active, il suffit de commencer parler et la communication souvre et reste active pendant tout le temps ou vous parlez. Sil ny a plus de conversation lIntercom se ferme au bout de 40 secondes. Si ncessaire, vous pouvez fermer manuellement lIntercom sans attendre 40 secondes, en appuyant sur la touche centrale. Si besoin, vous pouvez dsactiver la fonction VOX en appuyant sur la touche Arrire pendant 7 secondes. Un message vocal vous avertit que la fonction VOX est inactive. Pour la ractiver, appuyez sur la mme touche et un message vocal vous indiquera que la fonction VOX est nouveau active. Ce paramtre reste en mmoire mme quand vous teignez le module. Astuce: Cette fonctionnalit est trs utile lorsque vous souhaitez parler souvent une personne en particulier (par exemple votre passager). De cette faon, vous navez pas besoin dappuyer sur une touche pour ouvrir la communication.
Module dj occup
Si vous essayez douvrir une connexion Intercom avec une personne qui est dj occup avec quelquun dautre (ou qui est au milieu dune conversation tlphonique), vous entendrez un double bip occup. Attendez un moment et essayez nouveau, peut-tre cette fois ci la ligne nest pas occup.
Touche centrale Court: Ouvrir/Fermer lIntercom vers le modules connect Long: Changer de mode
Touche arrire Court: Ouvrir/Fermer lIntercom vers le modules connect Long: Ouvrir/Fermer lentre auxiliaire
Midland BT Next - 65
La personne reoit une demande dIntercom, est avertie que lon cherche le joindre par une voix qui annonce le bouton correspondent la demande. De cette faon ds la fin de la premire conversation, elle peut joindre rapidement la personne qui lavait demand (annonc par la voix).
Vous pouvez galement coupler un module Midland comme Talk2All, ce qui veut dire que le couplage doit tre effectu comme pour un tlphone (un module utilise la procdure Talk2All et lautre module utilise le couplage avec la procdure Tlphone).
Passager
Sur lautre interphone (dune marque autre que Midland) suivez la procdure pour coupler un tlphone, car le BTNext est coupl comme un tlphone. Si le couplage est russi, le voyant rouge/bleu arrte de clignoter et en revanche le voyant bleu se met clignoter lentement. Attention: noubliez pas dteindre tous les autres appareils Bluetooth, seuls les deux appareils concerns par le couplage doivent tre allums. Pour ouvrir la communication par interphone sur le BTNext, appuyez longuement (3 secondes) sur la touche Avant ou Arrire (en fonction de la touche utilise pour le couplage). Sur lautre interphone, appuyez simplement sur la touche de rappel du tlphone. Il sera peut-tre ncessaire dappuyer deux fois sur la touche de rappel, selon le modle de linterphone dune marque autre que Midland. Attention: pour utiliser la fonction Talk2All-Universal Intercom le couplage sur lautre module doit tre effectu comme pour un tlphone. Lautre interphone (dune marque autre que Midland) ne pourra pas tre coupl comme un tlphone.
66 - Midland BT Next
Si le GPS est coupl sur Volume +, lannonce interrompra toutes les autres communications (Intercom, musique, radio FM, etc.). Si le GPS est coupl sur Volume - toutes les annonces seront en fond (et elles ninterrompront pas les communications Intercom). Dans ce cas les annonces GPS sont toujours en fond (LIntercom nest pas ferm). Attention: Si vous souhaitez connecter le tlphone et le GPS, Vous devez connecter le GPS au bouton Volume et le tlphone au GPS (et non plus la touche Volume +). Dans ce cas-l, lannonce GPS et les appels tlphoniques sont toujours en fond et ninterrompront pas la conversation Intercom. Attention: noubliez pas dteindre tous les autres appareils Bluetooth, seuls les deux appareils concerns par le couplage doivent tre allums.
Connexion a un tlphone
Le tlphone ne peut tre connect que au bouton Volume +, de cette faon il est possible de grer toutes les fonctionnalits du tlphone et dcouter de la musique. Le tlphone a la priorit la plus leve, ce qui signifie que toutes les autres communications sont coupes (Intercom, FM Radio, Music).
B Mode tlphone Mode Tlphone Touche avant Court: Composition vocale /accepter Long: rappel du dernier numro/ ou rejeter appel Touche centrale Long: Changement de mode Touche arrire Long: Trs long: VOX on/off
Midland BT Next - 67
Priorit: Les appels ont une priorit haute, ce qui signifie que toutes les communications sont temporairements interrompues pendant la rception dun appel. Terminer un appel Il y a plusieur faon de terminer un appel: Attendez que votre correspondant raccroche. Appuyez sur la touche avant pendant 3 secondes (vous entendez une tonalit de confirmation). Appuyez sur la touche Fin de votre tlphone. Utiliser la fonction MP3 de votre tlphone Beaucoup de tlphone mobile sont conu avec un lecteur MP3 stro. Le BTNext est totalement compatible avec les protocoles A2DP et AVRCP qui vous permet dcouter de la musique et de controler distance votre lecteur. Vous pouvez mme utiliser les touches de votre BTNext pour controler les actions suivantes : Lecture, Pause, Avancer et Reculer. Contrles disponibles: Lecture/pause : Appuyez sur la touche Centrale. Pour avancer les chansons: Appuyez sur la touche Avant. Pour reculer les chansons: Appuyez sur la touche Arrire. Priorit: Lcoute de la musique la priorit la plus basse. Cest pourquoi elle sera toujours interrompue par toute autre communication. Attention: il nest possible dcouter la musique en stro A2DP provenant du GPS quen Mode tlphone.
Avant
Lecture/Pause
Arrire
68 - Midland BT Next
des le voyant clignote alors rouge et bleu. Suivez la procdure de connexion de votre GPS. Si un code pin est ncessaire vous devez saisir 0000 (4 fois zro). 4. Quand la connexion russi, le voyant reste bleu fixe pendant une seconde puis quitte le mode de configuration. (Le voyant clignote bleu). Vous pouvez maintenant utiliser votre BTNext et votre GPS les indications sonores sont toujours en arrire fond. Si vous connectez votre GPS la touche Volume +(par exemple si la touche Volume est dj utilise), vous perdez la possibilit de connecter votre tlphone au BTNext. Vous pouvez contourner cette limite en connectant votre tlphone votre GPS et ensuite votre GPS au BTNext. Toutes les fonctions du tlphone sont grs par le GPS.
couter de la musique
Pour couter de la musique partir de lentre filaire, branchez la source audio en utilisant le cble fourni avec le BTNext. Le niveau de volume peut tre ajust en utilisant les touches volume + et Volume -,ou automatiquement ajuste par le
Midland BT Next - 69
systme AGC, ce qui signifie que vous avez seulement besoin dajuster le volume de votre iPod / lecteur MP3 un niveau qui vous permettra dcouter de la musique vitesse normale. Attention: Ne rgler jamais le volume de votre lecteur MP3 au maximum. Astuce: Nous vous recommandons deffectuer quelques tests de rglage du volume de votre iPod / lecteur MP3 vitesse normale, afin que le volume du casque soit adapt vos besoins. Le systme AGC va automatiquement augmenter le volume vitesse plus leve. Prenez note afin de vous rappeler ce paramtrage pour de futurs voyages.
Priorit
Le BTNext gre les diffrentes connexions/sources audio sur la base des rgles de priorit ci-aprs.
Intercom
LIntercom a toujours une priorit plus leve par rapport la musique de la Radio FM ou le tlphone (y compris le GPS en mode lecture de musique). Chaque fois que vous ouvrez lIntercom la musique partir dune source Bluetooth est arrte. Seul le son / Musique depuis la connexion filaire AUX est toujours en arrire-plan par dfaut.
Appels tlphoniques
Les appels tlphonique ont toujours la priorit la plus leve et interrompt toutes les connexions, tel que la musique ou lIntercom. Seule la connexion filaire AUX peut rester active si la configuration Connexion filaire toujours en arrire plan est active.
70 - Midland BT Next
Double cliquez sur la touche centrale pour quitter le mode Setup et utiliser le BTNext. Cette procdure supprime tous les appareils coupls par Bluetooth et stockes dans la mmoire, il est donc possible de commencer une nouvelle session propre de couplage.
Un flash = VOX dsactiv 2 fois = Sensibilit trs basse 3 fois= Sensibilit basse 4 fois= Sensibilit moyenne (Rglage par dfaut) 5 fois = Sensibilit haute Le voyant est revenu au Rouge fixe (Mode Setup) et les changements sont confirms. 7. Si besoin, vous pouvez nouveau rgler la sensibilit en repentant les tapes depuis le point 1, sinon quittez le mode configuration en double cliquant sur la touche centrale. On fois le voyant rouge teint, le voyant clignote bleu. Vous pouvez utiliser le BTNext.
Midland BT Next - 71
Garantie
La garantie ne limite pas les droits (lgaux) de lutilisation dans le cadre des lois national applicable relative la vente de produits de consommation. Pendant la priode de garantie, le fabricant ou un revendeur habilit remdie au dfaut en rparant ou remplacement le produit, dans la limite de cette garantie. Cette garantie limit est valable uniquement dans le pays ou t achet le produit. Priode de garantie La priode de garantie dbute lors de lachat initial par du premier client final. Le produit est constitu dune multitude dlments et ces lments sont couverts par diffrente priodes de garanties : - 24 mois pour lappareil lui mme - 6 mois pour les lments suivants : batterie, chargeurs, oreillettes, antennes. Comment bncier de la garantie Dans le cas dun produit dfectueux, merci de retourner le matriel un rparateur agre ou au fabricant directement. Pour bnficier de cette garantie il est ncessaire de retourner au service autoris : - Le produit dfectueux (ou accessoires) - La facture originale, qui indique clairement le nom et ladresse du vendeur, la date et le lieu de lachat. Ce que la garantie de ne couvre pas La garantie ne couvre pas: - Lusure normale du produit - Les dfauts causs par une manipulation brutale (dfauts cause par un objet coupant, par torsion, compression ou chute ) - Les dfauts ou dommage causs par une mauvaise manipulation du produit, y compris les utilisations contraire aux recommandations du fabricant. - Les dfauts causs par dautres facteurs/faits en dehors des control raisonnables du fabricant. La garantie ne couvre pas les dfauts ou les dommages causs au produit par un mauvais usage avec, ou une connexion un quelconque produit, logiciel accessoire et / ou services non produits ou fournis par le fabricant ou par lutilisation du produit pour un usage autre que pour lusage prvu du produit. La garantie nest pas applicable si le produit a t ouvert, modifi ou rpar par quelquun dautre que le revendeur autoris, si il est rpar avec des pices de rechange non autorises ou si le numro de srie a t supprim, effac, abm, altr ou nest plus lisible. La garantie nest pas applicable si le produit a t expos lhumidit, lhumidit ou des conditions thermiques extrme ou aux intempries ou la corrosion, loxydation, au contact daliments ou de liquides ou laction de produits chimiques.
72 - Midland BT Next
Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. Cet metteur-rcepteur radio IC: 3690A-BTNEXT a t approuv par Industrie Canada pour fonctionner avec les types dantennes numres ci-dessous avec le gain maximal admissible et ncessaire antenne dimpdance pour chaque type dantenne indiqu. Types dantennes ne figurent pas dans cette liste, ou les antennes ayant un gain suprieur au gain maximum indiqu pour ce type, sont strictement interdites pour une utilisation avec cet appareil. Cet quipement est conforme lexposition aux rayonnements IC limites tablies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis avec un minimum de 20 cm de distance entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif est conforme la norme de lindustrie RSS exempts de licence (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer dinterfrences et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence, y compris les interfrences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositif. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet quipement est conforme lexposition aux rayonnements Industry Canada limites tablies pour un environnement non contrl
Midland BT Next - 73
F
74 - Midland BT Next
Midland BT NEXT...................................................................................................................................................... 76 ............................................................................................................................................................................................. 77 ........................................................................................................................................... 77 Midland BT NEXT ............................................................................................................................... 79 ....................................................................................................................................................................................... 79 ............................................................................................................................................................................... 80 BT NEXT...................................................................................................................................................................... 80 Bluetooth...................................................................................................................................... 83 ................................................................................................................................................................ 86 ...................................................................................................................................... 86 PMR446 ..................................................................................................................................... 87 ........................................................................................................................................................................... 87
................................................................................................................................................................................................................ 89 CE..................................................................................................................................................................................................... 89
Midland BT Next - 75
GR
Firmware................................................................................................................................................................ 89
MIDLAND BTNEXT
BT Next . . BT Next . , .
1,6 km Talk2All . FM stereo RDS stereo Bluetooth GPS Bluetooth PMR446 Bluetooth. AUX MP3/4 player PMR446 USB /
Midland BTNext
: Bluetooth ver. 3.0 stereo (Headset / Handsfree / 2DP) AGC (VOX) : , FM stereo RDS Li-Ion 10 : 6 Bluetooth: - 1,6 km : 1,6 km ( ). Bluetooth: MP3 Player Stereo ( 2DP), GPS (Garmin Zumo Tom Tom Rider 1 2) PMR446 ( Bluetooth) .
BTNext Midland :
BTNext Single: BTNext Twin: , : BTNext single 1 BTNext 1 , boom 1 1 1 iPod MP3/4 player 1 mini USB , Allen BTNext TWIN 2 BTNext 2 , boom
GR
76 - Midland BT Next
: . 8 ( ) . ( ). , LED. LED LED. ( LED), . , , 6 : ( ) mini USB, . , .
(AUX)
, BT Next . , .
BT Next . -: Forward ( ), Backward ( ), Volume + Volume - .
Volume + Volume -
Forward
Backward
Midland BT Next - 77
GR
, . . , . : boom , . .
Midland BT Next : . BT Next . . , , . Allen, . , . .
GR
, . . .
Midland BT Next L.
78 - Midland BT Next
Midland BT NEXT
: 3 . : Backward 3 3 , ( ).
BT Next : (Intercom), (Phone) FM. - . (Intercom) (Intercom) Forward ( ) / (Phone) / (Phone) ( ) FM
4 , . . (Phone) Bluetooth / () FM , ( 6 ). ( 3 .). . (Intercom) ( ) FM (Radio) (Phone) ( ) , (Intercom) ( ), (Phone) ( ). , FM. , (Intercom), . FM . , , . / Backward ( ) /
- .
Play / Pause / FM
Midland BT Next - 79
GR
, Volume+ Volume- 3 . .
1,6 km ( ). - .
BT N
BT Next Twin, . . , BT Next BT Next, (setup): 7 . (3 .) . . , (setup) ( ) , (setup) . , BT Next . : Bluetooth, .
BT Next AGC, . , Volume+ Volume-. :
GR
BT NEXT
BT Next , (3 Midland + 2 Talk2All). BT Next (Forward, Backward). . .
, . : ,
80 - Midland BT Next
O 1
O 2
O3
, . : , . , . . 4 . . , , ( ). Backward : /
: /
: : v/
Midland BT Next - 81
GR
Talk 2 All - .
Talk2 All - Universal Intercom BT . , Forward Backward. BT NEXT (setup): 7 . Forward Backward 7 : ( ) . .
( ), . , . ,
Talk2All Universal Intercom 1 Talk2All Universal Intercom 2
GR
, , ( ).
82 - Midland BT Next
ext Midland. ext 2, 1, BTCity/Eva, BT X1, BT X2 ext . ext , (setup): 7 . (3 .) (Forward, Backward) . . ( Volume+ ). , (setup) ( ). ext B Forward
BLUETOOTH
To ext Bluetooth , , GPS PMR446 Bluetooth. Volume + Volume (GPS)
GPS PMR446
Backward : / VOX
: / : : /
( )
: : Play/pause : :
Midland BT Next - 83
GR
Volume +. stereo. , (, FM, ).
Next , (setup): 7 . . (3 .) Volume+, . Bluetooth . Midland BT Next. . pin 0000 ( ).. , ( ) BT Next .
GPS
GPS Volume - Volume + . GPS Volume +, (, , FM, ) GPS Volume -, ( ). GPS ( ). : : GPS GPS Volume - ( Volume+). GPS . : Bluetooth, .
BT Next, (Phone) . Phone . ( ). : : . : Forward
GR
GPS
GPS MP3 player , GPS Volume+. , GPS (, FM, ). GPS Volume + (Phone). : A2DP GPS (Phone).
PMR446 Bluetooth
PMR446 Volume PMR446
84 - Midland BT Next
, Forward ( ). . : . : Forward 3 ( ). : Forward. , . : . : . Forward( ). . MP3 player MP3 Player. BT Next A2DP AVRCP, MP3 player . , BT Next : Play, Pause, Forward Backward. C FM FM Forward ( ) : :
Forward
Play/Pause
Backward
GPS
, BT Next GPS Bluetooth. BT Next GPS, (setup): 1. 2. 7 . . 3. (3 .) Volume+ Volume-, . 4. Bluetooth . , GPS Midland BT Next. GPS. pin Backward ( ) : :
: On/Off :
Midland BT Next - 85
GR
0000 ( ). , ( ). BT Next . GPS Volume+ ( Volume-), BT Next. GPS , GPS BT Next. GPS.
G8BT BT Next ( )
FM
FM . FM . . FM ( ). Forward Backward FM . Forward Backward, 6 . . 6 . , Forward Backward 3 . . . RDS, . RDS, . / RDS Volume+ Volume- 3 . RDS.
GPS
GPS Volume-, . GPS Volume+, . , (Phone) (play/pause- / ). GPS GPS .
PMR446 Bluetooth
PMR446 Bluetooth ( G8BT), Volume-: 7 (3 .) Volume -. LED . . : G8BT, Next ( ) Bluetooth: G8BT 3 BT.
FM (Intercom)
FM . VOX ( ) . (Intercom).
GR
Midland BT Next (AUX), iPod ( MP3 Player) PMR446 .
86 - Midland BT Next
BT Next. Volume+ Volume- AGC iPod/MP3 Player . : MP3 Player . 70% . : iPod/MP3 Player . AGC . .
GPS
GPS Volume+ ( ), GPS . GPS Volume- ( ), GPS .
AUX
AUX . .
/
: /: Forward ( ).
PMR446
, AUX 2.5mm BT Next ( ). , . , ( ). , PTT . . , AGC . PMR446 (Intercom) BTNext, PMR446 ( PTT), BTNext ( VOX). PMR446, BT Next Backward Forward ( VOX ) . , VOX .
BT Next / .
( (Intercom)/ FM(Radio)/ (Phone)), .
(Intercom)
(Intercom) FM (Radio) (Phone) ( GPS ). Bluetooth . AUX .
AUX.
Midland BT Next - 87
GR
(reset)
BT Next ( reset). (setup): 7 . Volume+ Volume- 3 . 1 . (setup) BT Next Bluetooth .
VOX .
(VOX)
1. 2. 7 . 3. BT Next (setup). 4. Backward . 5. , Volume+ Volume- . . , . 6. Backward; : = VOX = = = ( ) = ( (setup) 7. , 1, . , . BT Next .
, / . (setup): 7 . Forward -Backward 3 . 1 (setup) BT Next.
GR
VOX ( )
( VOX) : VOX, Forward
/ VOX ( )
(Intercom) (VOX). VOX , . , : , , . BT Next .
(intercom) . PMR446. :
88 - Midland BT Next
Setup 7 . Volume + & Volume - 3 . LED 3 . Setup BTNext. Activer: . LED . Setup 2
. , 15 .
CE
CE RTTE (99/5/EC) . .
Firmware
Firmware BTNext USB / . Midland www.midlandradio.eu BTNext / Firmware . : /
, . , : www.cte.it
. . , . . , . , , . ,
Midland BT Next - 89
GR
GR
90 - Midland BT Next
Sommario
Caractersticas principais....................................................................................................................................................................................... 92 Especificaes tcnicas do Midland BTNext........................................................................................................................................................... 92 Carregar as baterias............................................................................................................................................................................................... 93 Descrio do aparelho e sistema de fixao........................................................................................................................................................... 93 Ligar e desligar o seu Midland BTNext.................................................................................................................................................................. 95 Modo de operao.............................................................................................................................................................................................. 95 Distncia mxima................................................................................................................................................................................................. 95 Como emparelhar duas unidades BTNext.............................................................................................................................................................. 96 Talk2All................................................................................................................................................................................................................. 98 Emparelhar o BTNext a dispositivos Bluetooth........................................................................................................................................................ 98 Como ouvir o rdio FM......................................................................................................................................................................................... 101 Como utilizar a entrada de udio com fios............................................................................................................................................................. 101 Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a ligao por cabo..................................................................................................................................... 102 Instalao e configuraes especiais..................................................................................................................................................................... 103 Garantia.............................................................................................................................................................................................................. 104 Informao de autorizaes de segurana e de certificao de aviso CE europeu.................................................................................................... 104
Midland BT Next - 91
MIDLAND BTNEXT
Sistema intercomunicador para mltiplos motociclistas
O BTNext uma soluo de sistema intercomunicador para motociclistas. O desenho muito elegante e aerodinmico, todas as funes principais so fceis de utilizar graas aos trs botes grandes colocados na zona dianteira do aparelho. O BTNext fixado no capacete utilizando a placa adesiva ou o prendedor de parafuso. Graas ao kit de udio com altifalantes ultra finos pode desfrutar de msica estreo de grande qualidade enquanto conduz.
Caractersticas principais
Distncia de intercomunicao de at 1,6 km (1 milha). Ligao de at seis pessoas para uma comunicao do intercomunicador. Funcionalidades Talk2All para ligar intercomunicadores de outras marcas Ouvir rdio FM estreo com RDS. Ligao do seu telefone para receber e efectuar chamadas telefnicas e ouvir msica estreo. Ligao do seu GPS para indicao de rua por voz. Ligao para rdio PMR466 com Bluetooth externo ou interno. Ligao com fios AUX para leitor de MP3 e rdio PMR446. Programao e actualizao do firmware atravs de ligao USB a um computador.
velcro para montagem As unidades includas no kit TWIN j esto emparelhadas e podem portanto ser utilizados imediatamente no modo de intercomunicador.
92 - Midland BT Next
Carregar as baterias
Ateno: assegure-se de que as baterias esto completamente carregadas antes de usar. Deixe estar a carregar durante 8 horas antes da primeira utilizao do aparelho. Carregue as baterias inserindo o carregador de parede na tomada de carregamento (levantando a proteco de borracha para inserir a ficha). O LED vermelho na unidade comea a piscar quando o carregamento tiver incio. Deixe que o auricular carregue at que a unidade pre de piscar ou que o LED azul se acenda. Quando a carga estiver completa (o LED vermelho no est a piscar), retire o auricular do carregador. As cargas normais, posteriores, sero de cerca de 6 horas. Ateno: cada vez que a ficha de recarga mini USB introduzida (ou retirada), o dispositivo automaticamente desligado. Para o utilizar enquanto estiver a carregar, deve ligar o dispositivo com a ficha j inserida.
Tomada de carregador
Para alm disso, o BTNext tem uma antena desdobrvel na parte superior para um desempenho de alcance mximo. Para levantar a antena, pressione suavemente para trs e a antena levantar-se- automaticamente.
Midland BT Next - 93
Fixar os altifalantes estreo Os dois altifalantes estreo tm uma tira adesiva/de velcro que ajuda na sua fixao ao capacete. Tenha cuidado para no tapar completamente os ouvidos com os altifalantes, dado que tem sempre de poder escutar o som e as suas indicaes de trnsito. O microfone pode ser fixado no capacete de duas maneiras: Microfone com haste Coloque a seco com a tira adesiva/de velcro entre o almofadado e o canto rgido do capacete, de modo a que o microfone esteja posicionado correctamente em frente da boca e a que o smbolo branco esteja virado para a boca. Este tipo de microfone adequado para capacetes abertos e de viseira de levantar.
Microfone com os Utilizando a tira adesiva/de velcro, coloque o microfone no interior do capacete em frente da boca. Este tipo de microfone mais adequado para capacetes integrais. O mini conector no microfone permite-lhe escolher o microfone que melhor se adequa ao capacete que est a utilizar.
Tomada de kit de udio O kit de udio deve ento ser ligado tomada central da unidade Midland BTNext utilizando o conector em forma de L.
Instalar e remover o seu Midland BTNext O BTNext pode ser instalado facilmente no capacete deslizando-o para baixo de modo a que encaixe na ranhura do dispositivo de fixao seleccionado (placa com tira bi-adesiva ou prendedor). O BTNext mantido na sua posio graas ao prendedor de fixao localizado na seco superior. Para desprender o BTNext, basta pressionar o prendedor de fixao (A) e empurrar a unidade para cima.
94 - Midland BT Next
Modo de operao
O BTNext pode funcionar em trs modos principais: intercomunicador, telefone e rdio FM. Os 3 botes multifuncionais podem ter funcionalidades diferentes dependendo de qual o modo em que a unidade se encontra nesse momento. No modo de intercomunicador os botes deixam-no gerir as comunicaes com at 6 pessoas, a falarem uma a uma. Basta pressionar um dos trs botes para activar a funcionalidade do intercomunicador. No modo telefone pode gerir o seu telemvel Bluetooth para efectuar/receber uma chamada telefnica ou para ouvir msica (em modo estreo). Utilize o
seu telefone de maneira responsvel e segura. No modo rdio FM pode ouvir a sua estao de rdio preferida em estreo, procurar uma estao de rdio especfica e guard-la (esto disponveis 6 posies de memria). Basta pressionar o boto Middle (meio) durante 3 segundos para mudar (alternar) de um modo para o outro. Um anncio de voz ir indicar em que modo se encontra. A sequncia de alterao a seguinte: Modo de intercomunicador (se foi emparelhada outra unidade) Modo de rdio FM Modo de telefone (se foi amparelhado outro telefone) Cada vez que ligar a unidade, o modo predefinido o de intercomunicador (se foi emparelhado previamente a outra unidade), caso contrrio ser o modo de telefone (se foi emparelhado a um telefone). Se no foi efectuado um emparelhamento o nico modo possvel o de rdio FM. Por exemplo, se estiver no modo de intercomunicador pode utilizar os trs botes para activar e desactivar a ligao do intercomunicador com at outros trs unidades. Quando estiver no modo de rdio FM, os mesmos botes permitem-lhe sintonizar a frequncia da estao de rdio e ligar e desligar o rdio. Se pretende alterar o modo, basta pressionar longamente o boto do meio e escutar o anncio de voz at encontrar a opo que procura. Se necessitar de saber em que modo a unidade se encontra actualmente, basta pressionar os botes Volume + e Volume em conjunto durante 3 segundos. Um anncio de voz ir indicar o modo actual.
Pode alcanar uma distncia de intercomunicao de 1,6 km (1 milha) se a antena desdobrvel estiver levantada e se estiver em linha de vista sem obstrues e interferncias (os motociclistas devem estar sempre vista).
Aqui est um exemplo da principal funcionalidade dos botes com base no modo em que se encontra. Modo Intercomunicador Telefone Telefone (durante a reproduo de msica) Rdio FM "Forward" (dianteiro) (boto esquerdo) Boto "Middle" (meio) Abrir/fechar o intercomunicador ao Abrir/fechar o intercomunicador ao primeiro motociclista segundo motociclista Remarcar o ltimo nmero/aceitar ou rejeitar uma chamada Retroceder na msica Leitura para baixo Reproduzir/pausa Rdio FM ligado/desligado "Rear" (retroceder) (boto direito) Abrir/fechar o intercomunicador ao terceiro motociclista
Midland BT Next - 95
Distncia mxima
pressionando o boto Backward durante 7 segundos. Um sinal sonoro vocal ir inform-lo quando a funo VOX estiver desactivada. Para activar novamente a funo VOX, basta pressionar o mesmo boto, um sinal sonoro vocal ir inform-lo que a funo VOX est agora activa. Esta definio relembrada tambm caso desligue a unidade. Ateno: a activao por voz (VOX) pode abrir a comunicao de intercomunicador apenas unidade que foi emparelhada com o boto Middle (meio). Se optar por utilizar um boto diferente (Rear (retroceder) ou ), apenas poder activar o intercomunicador manualmente.
Ajustar o volume
O seu Midland BTNext utiliza tecnologia AGC, que ajusta automaticamente o volume de audio em relao ao rudo de fundo. Contudo, tambm possvel ajustar o volume manualmente atravs da utilizao dos botes Volume + e Volume -. Ateno: o volume s pode ser ajustado se a conexo de udio estiver activa.
P
Como utilizar o intercomunicador com duas unidades
Para utilizar a funcionalidade de intercomunicador, certifique-se que ambas as unidades esto ligadas e emparelhadas correctamente. Ateno: para uma comunicao de intercomunicador entre o motociclista e o passageiro no preciso manter a antena desdobrvel na posio para cima. Para uma intercomunicao mota a mota a antena tem de estar na posio para cima. Activao manual Pressione o boto Middle (meio) numa das duas unidades. A comunicao activada e permanece activa at que pressione novamente o boto Middle (meio). O intercomunicador necessita de alguns segundos para activar; ir ouvir um sinal sonoro quando o intercomunicador estiver activado. Activao por voz (VOX) Basta comear a falar e aps alguns segundos a comunicao ser activada e ir permanecer activa durante o tempo que estiver a falar. Se no existir nenhuma conversao, o intercomunicador desactivado ao fim de 40 segundos. Se necessrio, pode desactivar manualmente o intercomunicador sem esperar 40 segundos (basta pressionar o boto Middle (meio). Se necessrio, pode desactivar a funcionalidade VOX simplesmente Passageiro1
Motociclista 2
Motociclista 3
Por exemplo, pode decidir emparelhar uma unidade de motociclista ao boto Forward (avanar), a do seu passeiro ao boto Middle (meio) e outro motociclista ao boto Rear (retroceder). Deste modo, pode ter no total 5 unidades emparelhadas em conjunto e falar com cada uma das pessoas, uma a uma, bastando pressionar o boto correspondente (o mesmo utilizado para o emparelhamento). Cada vez que
96 - Midland BT Next
abrir a ligao do intercomunicador a uma pessoa, a ligao anterior ser fechada. A ligao no uma corrente, quando duas pessoas esto a falar no possvel romper (interromper) a comunicao com uma das outras duas unidades ultrapassando o intervalo de distncia mxima. Emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext Para emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext, tem primeiro de entrar no modo de programao: 1. desligue o aparelho. 2. Pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente ligada. 3. Pressione agora um dos trs botes (Forward (avanar), Middle (meio) ou Rear (retroceder)) durante 3 segundos dependendo do boto que pretende utilizar para abrir o intercomunicador outra unidade. A luz vermelha e a azul iro piscar. 4. Repita o mesmo procedimento na outra unidade, no precisa utilizar o mesmo boto, pode escolher um dos trs botes no utilizados anteriormente. 5. Quando emparelhadas com xito, cada unidade ter a luz azul acesa durante um segundo e depois voltar ao modo de programao (luz vermelha sempre acesa). A unidade est agora pronta para outro procedimento de emparelhamento e pode emparelhar outra unidade BTNext seguindo o mesmo procedimento, mas utilizando um boto diferente. Se no tiver mais dispositivos para emparelhar, tem de sair do modo de programao antes de usar as unidades: Efectue duplo clique no boto Middle (meio), a luz vermelha ir desligar-se e a luz azul ir comear a piscar. Pode agora utilizar o seu BTNext.
municao do intercomunicador ser activada aps cerca de 4 segundos. A comunicao permanece activa at que pressione novamente o mesmo boto. Para activar rapidamente o intercomunicador a outra pessoa, basta pressionar o boto correspondente a outra unidade, o intercomunicador ser desactivado automaticamente e a nova ligao ser activada (ver Tabela A). Activao por voz (VOX) A funo de activao por voz pode abrir a comunicao do intercomunicador apenas unidade que foi emparelhada ao boto Middle (meio). Enquanto no exista nenhuma comunicao aberta, basta comear a falar e a comunicao ser aberta e permanecer activa durante todo o tempo em que estiver a falar. Se no existir nenhuma conversao, o intercomunicador desactivado ao fim de 40 segundos. Se necessrio pode desactivar manualmente o intercomunicador sem esperar 40 segundos, pressionando o boto Middle (meio). Se necessrio, pode desactivar temporariamente a funcionalidade VOX, bastando para isso pressionar o boto Rear (retroceder) durante 7 segundos. Um sinal sonoro vocal ir inform-lo quando a funo VOX estiver desactivada. Para activar novamente a funo VOX, basta pressionar o mesmo boto, um sinal sonoro vocal ir inform-lo que a funo VOX est agora activa. Esta definio relembrada tambm caso desligue a unidade. Dica: esta funo muito til quando tiver uma determinada pessoa com a qual gosta de falar com mais frequncia (por exemplo, o seu passageiro). Deste modo, no necessita de pressionar o boto para activar a comunicao.
Boto "Forward" (avanar) Boto "Middle" (meio) Presso breve: abrir/fechar intercomunicador Presso breve: abrir/fechar intercomunicador ao motociclista emparelhado ao motociclista emparelhado Presso longa: alterar modo
Boto "Rear" (retroceder) Presso breve: abrir/fechar intercomunicador ao motociclista emparelhado Presso longa: alternar entre a ligao com fios ligada/desligada
Midland BT Next - 97
Deste modo, logo que a primeira conversao acabe, a pessoa pode contactar facilmente o interlocutor ao abrir o intercomunicador do nmero de boto especfico (indicado pelo anncio de voz).
emparelhamento deve ser feito como telefone (uma unidade usa o procedimento Talk2All e a outra unidade usa o emparelhamento ao procedimento Telefone).
Graas funo Talk2All - Universal Intercom, agora possvel emparelhar o seu BTNext a um intercomunicador de uma marca diferente disponvel no mercado. Pode emparelhar at um mximo de dois intercomunicadores que no sejam Midland, um no boto Forward e outro no boto Backward. No BTNext entre no modo de configurao: (com a unidade desligada, pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente acesa). Mantenha premidos os botes Forward e o Backward durante 7 segundos: a luz LED vermelha e azul iro comear a piscar rapidamente, depois (enquanto mantiver o boto pressionado), a luz LED vermelha e azul ir piscar mais lentamente. Pode agora deixar de pressionar o boto. No outro intercomunicador (que no da marca Midland), siga o procedimento para emparelhar um telefone, porque o BT Next est emparelhado como um Telefone. Quando emparelhado com xito, a luz azul/vermelha deixar depiscar e a luz aul ir comear a piscar lentamente.
Passanger
Ateno: durante o emparelhamento devem estar acesos apenas os dois dispositivos em questo (desligue todos os outros dispositivos Bluetooth). Para abrir a comunicao de intercomnicador no BTNext, mantenha pressionado (durante 3 segundos) o boto Forward ou Backward (dependendo de que boto usou no emparelhamento). No outro intercomunicador, basta pressionar o boto de remarcao do telefone. possvel que seja necessrio pressionar o boto de remarcao duas vezes, dependendo do modelo do intercomunicador de outra marca. Ateno: Para utilizar a funo Talk2All - Universal Intercom, o emparelhamento na outra unidade deve ser efectuado como um telefone. O outro intercomunicador (de outra marca que no Midland) no poder ser emparelhado com um telefone. Poder emparelhar uma unidade Midland como Talk2All, o que significa que o
98 - Midland BT Next
Emparelhar ao boto Volume -: para navegadores GPS e outros dispositivos cujo udio deve ser sempre de fundo. Ateno: o boto Volume - no suporta a emparelhamento a um telefone.
Telefone (GPS)
GPS Radio PMR446
o GPS estiver emparelhado ao boto Volume + o modo de telefone activado. Ateno: possvel ouvir msica estreo A2DP no GPS apenas em Modo Telefone.
Emparelhar a um telefone
O telemvel apenas pode ser emparelhado ao boto do Volume +, deste modo possvel gerir todas as funcionalidades do telefone e ouvir msica estreo. Uma chamada recebida tem prioridade superior, o que significa que todas as outras comunicaes sero desactivadas (intercomunicador, msica)
Modo B-Phone Modo Telefone Boto "Forward" (avanar) Boto "Middle" (meio) Presso breve: marcao por voz/aceitar ou Presso longa: alterar modo fechar se estiver em curso Presso longa: remarcar ltimo nmero/ou rejeitar uma chamada Telefone (quanto a msi- Presso breve: retroceder na msica Presso breve: reproduzir/pausa ca est a ser reproduzida) Presso longa: alterar modo Boto "Rear" (retroceder) Presso muito longa: alternar entre VOX ligado/desligado
Midland BT Next - 99
modo telefone de modo a utiliz-lo. Pressione o boto Middle (meio) at ouvir a palavra telefone do anncio de voz. Agora todos os trs botes principais correspondem ao telefone (ver Tabela B) Atender uma chamada Quando ouvir o telefone tocar, pode atender de duas maneiras: Vocalmente: basta dizer uma palavra para atender a chamada e comear a falar. Manualmente: toque no boto Forward (avanar) e comece a falar. Rejeitar uma chamada Se no desejar atender, pode deixar o telemvel tocar ou pressionar o boto Forward (avanar) durante 3 segundos (ir ouvir um tom de confirmao udio). Efectuar uma chamada Existem vrios modos de efectuar uma chamada. A partir do teclado de um telemvel: marque o nmero no teclado do telemvel: Pressione Enviar no telemvel. Para remarcar o ltimo nmero: Pressione o boto Forward (avanar) durante 3 segundos de modo a remarcar o ltimo nmero (ir ouvir um tom de confirmao udio). Para efectuar uma chamada de voz: pressione brevemente o boto Forward (avanar). Se o seu telemvel suportar chamadas de voz, pode-lhe ser pedido que diga o nome do contacto a quem pretende telefonar. Prioridade: As chamadas tm uma prioridade alta, o que significa que todas as outras comunicaes so temporariamente desactivadas quando recebida uma chamada. Terminar uma chamada Existem vrios modos de terminar uma chamada: Espere que a pessoa contactada termine a chamada. Pressione o boto Forward (avanar) (ir ouvir um tom de confirmao udio). Pressione o boto Terminar no telemvel. Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemvel Muitos telemveis so actualmente concebidos para serem utilizados como leitores de MP3 estreo. A unidade BTNext suporta completamente os protocolos A2DP e AVRCP que permitem ouvir msica estreo e controlar remotamente o leitor de MP3 do seu telemvel. Pode at mesmo utilizar os botes na unidade BTNext para controlar as seguintes opes de reproduo: reproduo, pausa, avanar e retroceder. Modo C-rdio FM Modo Rdio FM Boto "Forward" (avanar) Presso breve: procurar estao Presso longa: Procura gravada
Avanar
Reproduo/Pause
Retroceder
Controlos disponveis: para reproduzir/pausar msica: clique no boto Middle (meio). Para avanar para a prxima msica: pressione o boto Forward (avanar). Para retroceder para a msica anterior: pressione o boto Rear (retroceder). Prioridade: o modo de reproduo de msica tem a menor prioridade. Portanto, estar sempre desactivado quando outro tipo de comunicao estiver activado. Ateno: possvel ouvir msica estreo A2DP apenas em Modo Telefone
Boto "Middle" (meio) Presso breve: ligado/desligado Presso longa: alterar modo
Boto "Rear" (retroceder) Presso breve: procurar estao Presso longa: Procura gravada
j estava a ser utilizado), perde a possibilidade de emparelhar o telefone ao aparelho BTNext. Pode ultrapassar este limite ao emparelhar o telefone directamente ao GPS e depois o GPS ao aparelho BTNext. Todas as funes do telefone sero assim geridas pelo prprio GPS.
em que est a entrar. Ser reproduzido um sinal sonoro duplo quando a ltima ou a primeira estao gravada for alcanada. Para guardar a estao que est a ouvir, pressione os botes Forward (avanar) e Rear (retroceder) simultaneamente durante 3 segundos. Ir ouvir um sinal sonoro de confirmao. A estao gravada por cima da ltima emissora gravada utilizada. Graas ao sistema RDS, o rdio FM ir escolher o sinal mais forte disponvel para a estao de rdio que gosta de ouvir. O sistema RDS est desligado por predefinio, se necessrio pode alternar entre a opo de ligao ligada/desligada do RDS ao pressionar em conjunto os botes Volume + e Volume - durante 3 segundos quando o rdio estiver ligado. Um anncio de voz ir indicar o estado do RDS.
Ouvir msica
Para ouvir msica a partir da entrada com fios, ligue a fonte de udio utilizando o cabo fornecido com a unidade BTNext. O nvel de volume ajustado pelos botes de Volume + e Volume - ou automaticamente pelo sistema AGC, o que significa que apenas tem de ajustar o volume do seu iPod/leitor de MP3 para um nvel que lhe permita ouvir msica em velocidade normal. Ateno: nunca coloque o volume do Leitor MP3 no mximo possvel. Normalmente o melhor nvel cerca de 70% do mximo. Dica: recomendamos que realize alguns testes ajustando o volume do seu iPod/ leitor de MP3 de modo a que a uma velocidade normal, o volume do auscultador seja adequado s suas necessidades. O sistema AGC aumenta automaticamente o volume a velocidades elevadas. Tome nota deste ajuste em futuras viagens.
Prioridade
O BTNext gere as fontes de udio/ligaes diferentes com base nas regras de prioridade seguintes.
Intercomunicador
O intercomunicador tem sempre uma prioridade superior em relao msica do rdio FM ou do telefone (incluindo o GPS em modo de reproduo de msica). Cada vez que activar o intercomunicador a msica da fonte Bluetooth desactivada. Apenas o udio/msica da ligao com fios AUX , por predefinio, sempre de fundo.
o ajuste do volume controlado pelo sistema AGC automtico e que portanto ser aumentado automaticamente em relao ao rudo de fundo. Se pretender utilizar um emissor-receptor PMR446 para comunicaes de grupo e simultaneamente manter a funcionalidade de intercomunicador activada entre dois ou mais dispositivos BTNext, tem de lembrar-se que cada vez que falar para comunicar com o emissor-receptor PMR 446 (pressionando o boto PTT), ir tambm activar o intercomunicador do BTNext unidade ligada ao boto Middle (meio) (graas funo VOX). Para evitar a activao do intercomunicador quando fala no PMR446, pode decidir emparelhar a unidade BTNext aos botes Rear (retroceder) ou Forward (avanar) (quando a funo VOX no est activa) ou, caso ainda queira utilizar o boto Middle (meio), tem de desactivar a funo VOX, conforme explicado na seco anterior.
Chamadas telefnicas
A chamada telefnica tem sempre a prioridade superior e ir interromper cada ligao, como a msica e o intercomunicador. Apenas a ligao com fios AUX pode continuar ligada se a definio de ligao com fios sempre de fundo estiver activada.
pode ser til quando ligar um emissor-receptor PMR446. Esta opo est activada por predefinio. Desactivao: entre no modo de programao: desligue o aparelho. Pressione e mantenha pressionado o boto Middle (meio) durante cerca de 7 segundos at que a luz vermelha esteja permanentemente ligada. Pressione o boto Forward e Middle ao mesmo tempo durante 3 segundos. O LED azul ir piscar trs vezes. Pressione duas vezes o boto Middle (meio) para sair do modo de programao e utilize o BTNext. Activao: siga o mesmo procedimento descrito anteriormente; agora o LED azul piscar uma vez. Para sair do modo de programao, pressione duas vezes o boto Middle (meio).
Garantia
Este produto est coberto pelos regulamentos europeus de garantia e deve ser devolvido ao lugar onde foi comprado para reparao ou substituio, se no for reparvel. No caso de o aparelho nos ser devolvido pelo fornecedor, procederemos ento sua reparao ou substituio dentro de 15 dias teis a contar da data de entrega.
A CTE INTERNATIONAL declara que este aparelho cumpre com o disposto na Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Maro de 1999, transposta para a legislao nacional pelo Decreto-Lei n. 192/2000, de 18 de Agosto.
P
104 - Midland BT Next
Hoofdkenmerken
Hoofdkenmerken................................................................................................................................................................................................. 106 Technische specificaties van Midland BTNext........................................................................................................................................................ 106 Batterijen opladen............................................................................................................................................................................................... 107 Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem............................................................................................................................................. 107 Uw Midland BTNext in/uitschakelen..................................................................................................................................................................... 109 Bedrijfsmodus..................................................................................................................................................................................................... 109 Maximum afstand............................................................................................................................................................................................... 109 Hoe twee BT Next units koppelen......................................................................................................................................................................... 109 Talk2All............................................................................................................................................................................................................... 111 Koppeling van de BTNext aan Bluetooth-toestellen.............................................................................................................................................. 112 Hoe luisteren naar de FM Radio............................................................................................................................................................................ 115 Hoe de bedrade audio-ingang gebruiken.............................................................................................................................................................. 115 Prioriteit.............................................................................................................................................................................................................. 116 Een PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabelverbinding........................................................................................................................... 116 Instelling en speciale configuratie........................................................................................................................................................................ 117 Garantie.............................................................................................................................................................................................................. 118 Europese EC Mededeling Certificering en Informatie over veiligheidsgoedkeuringen............................................................................................. 118
NL
MIDLAND BTNEXT
Multi rider intercomsysteem
BTNext is een intercom-communicatiesysteemoplossing voor motorrijders. Het ontwerp is zeer slank en arodynamisch en alle functies zijn zeer gemakkelijk te bedienen dankzij de drie grote knoppen aan de voorkant van de unit. BTNext wordt bevestigd op de helm via de kleefplaat of de montageklem met schroef. Dankzij de audiokit met ultradunne luidsprekers kunt u genieten van hoogkwalitatieve stereomuziek tijdens het rijden.
Hoofdkenmerken
Intercomafstand tot 1 mijl (1,6Km). Verbind tot zes mensen voor intercomcommunicatie Talk2All kenmerken om u te verbinden met andere brand intercom Luister naar stereo FM radio met RDS Verbind uw telefoon om telefoonoproepen te ontvangen en naar stereomuziek te luisteren Verbind uw GPS voor gesproken straatindicaties Verbinding voor PMR466 radio met interne of externe Bluetooth AUX kabelverbinding voor MP3-speler en PMR446 radio Setup- en Firmware-update via USB-verbinding met een PC
Wind onderdrukkende microfoonkap in schuim, inbussleutel en velcrostrip voor bevestiging De units in de Twin kit zijn al gekoppeld en kunnen daarom onmiddellijk worden gebruikt in de Intercom-modus.
NL
Batterijen opladen
Opgelet: Zorg ervoor dat het apparaat volledig is opgeladen voor gebruik. Laad ten minste 8 uur op, zodat het toestel volledig geladen is, alvorens u de unit voor de eerste keer gebruikt. Laad het toestel op door het plaatsen van de wand-lader in het laadstation (hef de rubberen afdekking op om de stekker in de steken). De rode LED op de unit begint te knipperen als het opladen begint. Laat de hoofdtelefoon opladen tot de unit stopt met knipperen of de blauwe LED oplicht. Haal de hoofdtelefoon uit de lader zodra het opladen is voltooid (rode LED knippert niet). Normaal gezien, na de eerste keer, duurt het 6 uur voor een de batterij volledig is opgeladen. Opgelet: telkens dat u de mini USB-oplaadstekker aansluit (of ontkoppelt), wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Om het apparaat tijdens het opladen te gebruiken, dient u het apparaat in te schakelen met de stekker al aangesloten.
Oplaadaansluiting
Daarnaast heeft de BTNext bovenaan een uitklapantenne voor een maximele afstandsprestatie. Om de antenne uit te klapppen, druk zachtjes achterwaarts en de antenne zal omhoog komen.
Om de antenne te sluiten, druk ze naar beneden en zorg ervoor dat ze terug in de gesloten positie komt.
Toets Vooruit
Middelste toets
Toets Achteruit
NL
De stereo luidsprekers bevestigen De twee stereo luidsprekers hebben een Velcro / zelfklevende strip als hulp voor het vastzetten op uw helm. Let op dat de luidspreker niet uw volledige oor bedekt, u moet altijd in staat zijn om te luisteren naar het verkeer en de geluidsindicatie. De microfoon kan op 2 manieren op de helm worden vastgemaakt: Boom-microfoon Plaats het stuk met de Velcro/zelfklevende strook tussen de vulling en de klep van de helm, zodat de microfoon juist is gepositioneerd aan de voorzijde van uw mond en dat het witte symbool naar de mond is gericht. Dit type microfoon is geschikt voor Open Faced en Flip front helmen.
Plaat met dubbelzijdig klevende strip De vast te maken plaat heeft een dubbelzijdig klevende strip op een van de zijkanten. Om de plaat op zijn plaats te bevestigen, reinig het bevestigingsgebied op het oppervlak van de helm, verwijder de dubbelzijdige klevende film en plaats de bevestigingsplaat op de helm door deze gedurende enkele seconden in contact te houden met het oppervlak. Schroefklem Met behulp van de inbussleutel, draait u de twee schroeven van de klem los en plaatst u de achterste plaat tussen de helmvulling en de externe harde bescherming. Draai dan de twee schroeven stevig vast om de klem op zijn plaats te bevestigen. Binnenin de klem zit een klein, kunststof tussenstukje dat kan worden verwijderd om de klem steviger te sluiten.
Microfoon met kabel Gebruik de Velcro/zelfklevende strip, plaats de microfoon in de helm aan de voorkant van uw mond. Dit type microfoon is geschikt voor Full Faced helmen. Met de mini-aansluiting van de microfoon kunt u de microfoon gebruiken die het beste past bij de helm.
NL
Audiokitaansluiting De audiokit moet vervolgens worden aangesloten op de centrale aansluiting van de Midland BTNext met behulp van de L vormige connector.
Plaatsen en verwijderen van uw Midland BTNext De BTNext kan gemakkelijk worden gemonteerd op de helm door deze naar beneden te schuiven, zodat hij past in de sleuf van het geselecteerde bevestigingsstuk (plaat met dubbelzijdige klevende strip of klem). De BTNext wordt in positie gehouden dankzij de clip aan de bovenkant. Om de BTNext los te maken, moet u drukken op de clip (A) en de unit omhoog schuiven.
In deFM Radiomodus kunt u in stereo naar uw favoriete radiozender luisteren, een specifieke radiozender zoeken en opslagen (6 geheugens beschikbaar). U kunt van de ene modus naar de andere schakelen door gedurende 3 seconden op de middelste toets te drukken. Een spraakaankondiging zal u vertellen in welke modus u zich bevindt. De schakelvolgorde is als volgt: Intercommodus (als een andere unit gekoppeld werd) FM Radiomodus Telefoonmodus (als een andere telefoon gekoppeld werd) Telkens dat u de unit aanzet, is de standaardmodus Intercom (indien eerder met een andere unit gekoppeld werd), anders is het de Telefoon (indien met een telefoon gekoppeld is). Indien geen koppeling gemaakt werd is FM de enige mogelijke modus. Als u bijvoorbeeld in Intercommodus bent, kunt u de drie toetsen gebruiken om de intercomverbinding met tot drie andere units te openen en te sluiten. Wanneer u in FM Radiomodus bent, kunt u via dezelfde drie toetsen de radiozenderfrequentie scannen en de radio in- en uitschakelen. Als u de modus wilt wijzigen, druk dan lang op de middelste toets en luister naar de spraakaankondiging tot u de gewenste modus bereikt. Als u wilt weten in welke modus u momenteel bent, druk dan tegelijkertijd op de toetsen Volume + en Volume - gedurende 3 seconden. Een spraakaankondiging vertelt u de modus waarin u zich bevindt.
Bedrijfsmodus
De BTNext kan in drie standen werken: Intercom, Telefoon en FM Radio. De 3 multifunctionele toetsen hebben een verschillende werking afhankelijk in welke modus de unit op dat moment staat. In deIntercommodus laten de toetsen u de communicatie met tot 6 mensen beheren die met elkaar praten. Druk op n van de drie toetsen om de intercom te openen. In de Telefoonmodus kunt u uw Bluetooth-GSM beheren om een telefoonoproep te doen of te beantwoorden of om naar muziek (in stereo) te luisteren. Gebruik uw telefoon verantwoordelijk en veilig.
Maximum afstand
U kunt een intercomafstand van 1,6 km bereiken indien de antenne uitgeklapt is en u in het verlengde van de plaats staat zonder obstructies en belemmeringen (de rijder moet altijd zichtbaar zijn).
Modus
Vooruit (linkertoets) De intercom openen/sluiten voor de Intercom eerste rijder Laatste nummer opnieuw bellen/ inkomende oproep aanvaarden of Telefoon weigeren Telefoon (terwijl muziek speelt) Nummer achteruit FM Radio Naar beneden scannen
NL
Hier is een voorbeeld van de hoofdfunctionaliteit van de toetsen gebaseerd op de modus waarin u bent.
Als de toestellen niet tot dezelfde kit behoren, of ze afzonderlijk aangekocht werden, moet u ze wel eerst koppelen voor u ze kunt gebruiken. Om de BTNext met een andere BTNext unit te koppelen Om de BTNext met een andere BTNext unit te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan: 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste toets gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. Druk nu gedurende 3 seconden op de middelste toets. Het blauwe en rode lampje beginnen te knipperen. 4. Voer dezelfde procedure uit op de andere unit. Wanneer ze met succes gekoppeld zijn, zul op elke unit het blauwe lampje n seconde oplichten en de unit zal terug naar de instellingsmodus keren (rode lampje brandt). 5. De koppelingsprocedure is nu voltooid. U moet nu de instellingsmodus afsluiten voor u de units kunt gebruiken: 6. dubbelklik op de middelste toets, het rode lampje gaat uit en het blauwe lampje begint te knipperen. U kunt nu de BTNext gebruiken. Let op: vergeet niet alle andere Bluetooth apparaten uit te schakelen, enkel de twee apparaten die betrokken zijn bij de koppeling moeten worden ingeschakeld.
NL
Passagier1
Berijder2
Berijder1
Om de BTNext met een andere BTNext unit te koppelen Om de BTNext met een andere BTNext unit te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan: 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste toets gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. Druk nu op n van de drie knoppen (Vooruit, middelste of achteruit) gedurende 3 seconden afhankleijk van welke toets u wilt gebruiken om de intercom met de andere unit te openen. Het blauwe en rode lampje beginnen te knipperen. 4. Herhaal dezelfde procedure op de andere unit, u moet niet dezelfde toets gebruiken, u kunt n van de drie toetsen kiezen die niet eerder gebruikt werden. 5. Wanneer ze met succes gekoppeld zijn, zal op elke unit het blauwe lampje n seconde oplichten en de unit zal terug naar de instellingsmodus keren (rode lampje brandt). Nu is de unit klaar voor een andere koppelingsprocedure en kunt u nog een BTNext unit koppelen middels dezelfde procedure maar via een andere toets. Als u geen toestellen meer moet koppelen, moet u de instellingsmodus afsluiten voor u de units kunt gebruiken: 6. dubbelklik op de middelste toets, het rode lampje gaat uit en het blauwe lampje begint te knipperen. U kunt nu de BTNext gebruiken.
Stemactivering (VOX) De stemactivering (VOX) kan de intercom alleen openen met de unit die gekoppeld was via de middelste toets. Begin te praten terwijl nog geen communicatie open is en de communicatie zal open gaan en actief blijven gedurende de tijd dat u aan het spreken bent. Als er geen conversatie is, wordt de intercom automatisch uitgeschakeld na 40 seconden. U kunt ook de intercom handmatig sluiten zonder 40 seconden te wachten door op de middelste toets te drukken. U kunt de VOX-functie, indien nodig, tijdelijk uitschakelen door gedurende 7 seconden op de toets Achteruit te drukken. Een spraakaankondiging zal aangeven wanneer de VOX uitgeschakeld is. Om de VOX terug in te schakelen, druk op dezelfde toets en een spraakaankondiging zal aangeven dat de VOX nu actief is. Deze instelling wordt ook herinnerd wanneer u de unit uitschakelt Tip: deze functie is zeer nuttig wanneer u met n specieke persoon vaker wilt spreken (bijvoorbeeld uw passagier). Op deze manier moet u geen toets indrukken om de communicatie te openen.
Unit al bezig
Als u probeert een intercomverbinding te openen met een andere persoon die al in gesprek is met iemand anders (of in het midden van een telefoongesprek is), hoort u een dubbele bezetpieptoon. Wacht enkele tijd en probeer nogmaals, misschien is de lijn dan niet langer bezet. De persoon die gebeld wordt, krijgt te horen dat iemand hem/haar probeert te bellen en zal een spraakaankondiging krijgen met het nummer van de toets waarvan de vraag komt.
Toets Vooruit Middelste toets Kort drukken: openen/sluiten intercom met Kort drukken: openen/sluiten intercom met gekoppelde rijder gekoppelde rijder Lang drukken: modus wijzigen
Toets Achteruit Kort drukken: openen/sluiten intercom met gekoppelde rijder Lang drukken: bedraad in/uitschakelen
NL
Op deze manier kan de persoon zodra het gesprek gedaan is, de beller gemakkelijk contacteren door de intercom van het specifieke toetsnummer te openen (aangegeven door de spraakaankondiging).
Passanger
Op de andere intercom (geen Midland brand) volg de procedure om met een telefoon te koppelen, omdat de BT Next gekoppeld is als een Telefoon. Als de koppeling geslaagd is, zal het rode/blauwe lampje niet langer knipperen en het blauwe lampje zal in plaats daarvan traag knipperen. Let op: vergeet niet alle andere Bluetooth apparaten uit te schakelen, enkel de twee apparaten die betrokken zijn bij de koppeling moeten worden ingeschakeld. Om de intercomcommunicatie te openen op de BTNext, druk (3 sec) op de Vooruit-of Achteruit-toets (afhankelijk van de toets die u heeft gebruikt voor de koppeling). Op de andere intercom druk gewoon op de terugbeltoets van de telefoon. Misschien zal het noodzakelijk zijn om tweemaal op de terugbeltoets te drukken, afhankelijk van het model van de niet Midland intercom. Opgepast: Om het Talk2All-Universal Intercom-kenmerk te gebruiken, moet de koppeling met de andere unit gedaan worden als een telefoon. De andere intercom (geen Midland brand) zal niet gekoppeld kunnen worden met een telefoon. U kunt ook een Midland unit koppelen als Talk2All, dat betekent dat de koppeling moet worden gedaan als een telefoon (gebruik voor de ene unit de Talk2All procedure en voor de andere unit de koppeling met de Telefoon procedure).
NL
Opgepast: De Volume - toets ondersteunt geen koppeling met een telefoon of met.
Phone (GPS) GPS PMR446 radio
Wanneer de GPS gekoppeld is aan de Volume + toets, is de telefoonmodus geactiveerd. Opgepast: Het is enkel mogelijk om te luisteren naar A2DP Stereo muziek in de Telefoon Modus
NL
telefoonmodus om deze te gebruiken. Druk op de middelste toets tot u een stem hoort die Telefoon zegt. De drie hoofdtoetsen zijn nu bruikbaar voor de telefoon (zie Tabel B) Een oproep beantwoorden Bij het horen van de ringtoon kunt u de oproep beantwoorden op twee verschillende manieren: Vocaal: Zeg een woord om de oproep te beantwoorden en begin te praten. Handmatig: Druk op de toets Vooruit en begin te spreken. Een oproep afwijzen Indien u niet wenst te antwoorden, kunt u de mobiele telefoon laten rinkelen of u drukt enkele seconden op de toets Vooruit (u hoort n bevestigingstoon). Opbellen Er zijn verschillende manieren om te bellen. Via het toetsenpaneel op de mobiele telefoon: Druk het nummer in op het toetsenbord van de gsm. Druk op Verzenden op de mobiele telefoon. Het laatste nummer opnieuw kiezen Druk gedurende 3 seconden op de toets Vooruit om het laatste nummer opnieuw te kiezen (u hoort n audio bevestigingstoon). Een gesprek beginnen: Druk kort op de toets Vooruit. Als uw mobiele telefoon het toelaat om via spraak te bellen, wordt u gevraagd om de naam te spellen van het contact dat u wilt bellen. Prioriteit: Inkomende gesprekken hebben een hoge prioriteit, wat betekent dat alle andere vormen van communicatie tijdelijk worden uitgeschakeld wanneer er een oproep binnenkomt. Een oproep beindigen Er zijn verschillende manieren om een gesprek te beindigen: Wacht tot de opgeroepen persoon het gesprek beindigt. Druk op de toets Vooruit (u hoort een audio bevestigingstoon) Druk op Einde-toets op de mobiele telefoon. Het gebruik van de MP3-speler functie van uw mobiele telefoon Veel mobiele telefoons zijn ontworpen om als stereo MP3-spelers te worden geC-Radio FM modus Modus FM Radio Toets Vooruit Kort drukken: Zender zoeken Lang drukken: Scan opgeslagen
bruikt. Uw Midland BTNext ondersteunt volledig de A2DP- en AVRCP-protocols die u toelaten om te luisteren naar stereomuziek en om van op afstand de MP3-speler van uw mobiele telefoon te bedienen. U kunt zelfs gebruik maken van de toetsen op de BTNext unit voor volgende opties: Spelen, Pauze, Vooruit en Achteruit.
Vooruit
Spelen/pauzeren
Achteruit
Beschikbare bedieningen: Om puziek te af te spelen/te pauzeren: klik op de middelste toets. Om naar de het volgende nummer te gaan: druk op de toets Vooruit. Om naar de het vorige nummer te gaan: druk op de knop Achteruit. Prioriteit: de muziekluistermodus heeft de laagste prioriteit. Deze zal daarom dus uitgeschakeld worden zodra een ander communicatietype wordt geactiveerd. Opgepast: Het is mogelijk te luisteren naar A2DP Stereo muziek vanaf de GPS enkel in de Telefoon Modus.
NL
Toets Achteruit Kort drukken: Zender zoeken Lang drukken: Scan opgeslagen
bedrijfsmodus (het blauwe lampje begint te knipperen). U kunt nu uw BTNext gebruiken en de GPS gesproken straatindicaties zijn altijd in de achtergrond. Als u de GPS koppelt met de Volume + toets (bijvoorbeeld omdat de Volume - toets als gebruikt was), koppelt u de mogelijkheid los om de telefoon te koppelen met de BTNext unit. U kunt deze limiet omzeilen door de telefoon rechtstreeks met de GPS te koppelen en vervolgens de GPS met de BTNext unit. Alle telefoonfuncties worden dan door de GPS zelf beheerd.
bladeren. Een spraakaankondiging zegt u welk geheugennummer u invoert. Er wordt een dubbele pieptoon afgespeeld waneer de laatste of eerste bewaarde zender bereikt is. Om een zender waarnaar u luistert te bewaren, druk de toetsen Vooruit en Achteruit samen 3 seconden in. U hoort een pieptoon ter bevestiging. De zender wordt opgeslagen over de laatst gebruikte opgeslagen zender. Dankzij het RDS-systeem, kiest de FM RAdio het sterkst beschikbare signaal voor de radiozender waarnaar u wilt luisteren. Het RDS-systeem staat standaard UIT, u kunt het in/uitschakelen door gedurende 3 seconden de toetsen Volume + en Volume - in te drukken wanneer de radio ingeschakeld is. Een spraakaankondiging vertelt u de RDS-status.
NL
Prioriteit:
De BTNext beheert de verschillende verbindings/audiobronnen gebaseerd op de volgende prioriteitsregels.
Telkens dat u de modus wijzigt (lang drukken op de middelste toets om te schakelen tussen Intercom/FM Radio/Telefoon), wordt de vorige audio gesloten en gaar de bediening over naar de nieuwe modus.
Intercom
De Intercom heeft altijd een hogere prioriteit tegenover de muziek van de FM RAdio of de Telefoon (inclusief de GPS in de modus muziek afspelen). Telkens dat u de intercom opent, wordt de muziek van een Bluetooth-bron gestopt. Enkel audio/muziek van de AUX kabelverbinding is standaard altijd in de achtergrond.
het stuur van uw moto of in uw hand kan worden geplaatst (als u de passagier bent). Om te communiceren via de bijgevoegde radio, drukt u op de Press to Talk (PTT)-toets om te spreken en laat u hem los om te luisteren. Het is niet mogelijk om te praten en te luisteren tegelijk. Stel het volume van de zendontvanger in volgens uw behoeften, te beseffen dat de volumeaanpassing wordt beheerst door het automatische AGC-systeem en dat het daarom automatisch worden verhoogd ten opzichte van achtergrondgeluiden. ls u een PMR446 zendontvanger wilt gebruiken voor groepscommunicatie en tegelijkertijd de Intercomfunctie tussen twee BTNext- apparaten actief wilt houden, dan dient u niet te vergeten dat de Intercomfunctie telkens geactiveerd wordt wanneer u spreekt d.m.v. de VOX functie van de BTNext(drukken op de PTT-toets) gekoppeld via de middelste toets. Om de Intercom-activering te vermijden wanneer u spreekt op de PMR446, kunt u de BTNext unit koppelen met de toets Achteruit of Vooruit (wanneer de VOX niet actief is) of als u de middelste toets wilt blijven gebruiken, moet u de VOX-functie uitschakelen zoals uitgelegd in het vorige deel.
Telefoonoproepen
Een telefoonoproep heeft altijd de hoogste prioriteit en zal elke verbinding, zoals muziek & intercom, onderbreken. De AUX kabelverbinding kan nog ingeschakeld zijn als de instelling Kabelverbinding altijd in de achtergrond ingeschakeld was.
AUX kabelverbinding
Muziek of audio van de AUX kabelverbinding is standaard altijd in de achtergrond ook wanneer de intercom open is of tijdens een telefoonoproep. Het is mogelijk om dit te wijzigen middels de procedure beschreven in het hoofdstuk Instelling en speciale configuratie.
NL
permanent brandt. Druk dan tegelijkertijd en gedurende 3 seconden de drie toetsen Vooruit, Middelste en Achteruit in. Het blauwe lampje licht gedurende 1 seconde op en gaat dan over naar permanent rood. Dubbelklik op de middelste toets om de modus instellen af te sluiten en de BTNext te gebruiken.
De VOX-functie uitschakelen (Intercom en telefoon) Doorloop de gehele procedure beschreven in de bovenstaande stappen en selecteer eenmaal knipperen (VOX uitgeschakeld).
De intercomfunctie kan worden ingeschakeld, zowel handmatig en vocaal (VOX). De VOX-activering wordt benvloed door het type helm, de achtergrondgeluiden en dus door de snelheid. Voor optimale resultaten is het mogelijk om te kiezen voor een van de volgende vier microfoon-gevoeligheidsniveaus: hoog, middelmatig, laag en zeer laag. De standaardinstelling van de BTNext is laag. Het is ook mogelijk om de VOX-functie uit te schakelen zodat u de functie voor de Intercom en de functie om telefoons te beantwoorden handmatig kunt activeren.
Instellen- en Firmware-update
Het is mogelijk om de firmware van uw BTNext te configureren en bij te werken via de USB-verbinding op uw computer. Op de Midland website www.midlandradio.eu in de BTNext pagina vindt u de PC software en de nieuwe firmware-updates indien beschikbaar. LET OP SLUIT DE UNIT NIET OP DE PC AAN VOOR U DE SOFTWARE GEDOWNLOAD EN GEINSTALLEERD HEBT
NL
Garantie
Dit product is gedenkt door Europese garantieregels en moet teruggebracht worden naar de aankoopplaats voor reparatie of vervanging indien niet repareerbaar. In het geval het product geretourneerd wordt naar ons door uw leverancier, zullen we het ofwel repareren of vervangen binnen de 15 werkdagen van de ontvangst.
NL
118 - Midland BT Next
Hakemisto
FIN
MIDLAND BTNEXT
Motoristien intercom jrjestelm
Bt Next on moottoripyrilijiden kommunikaatio jrjestelm. Suunnittelu on ohut ja aerodynaaminen, kaikki toiminnot on helposti kytettviss laitteen etupinnassa olevien kolmen ison painikkeen avulla. Bt Next kiinnitetn kyprn liimatarran tai asennuspannan avulla. Ultra ohuen audiosarjan avulla voit nauttia korkealaatuisesta stereomusiikista ajon aikana.
Trkeimmt ominaisuudet
Intercom etisyys jopa 1,6Km. (1maili) Mahdollisuus yhdist 6 kyttj samaan intercmiin Talk 2 All - Pariksi kytkeminen eri merkkiseen intercomiin FM Radio Bluetooth liitnt puhelimelle. Puhu ja kuuntele musiikkia. Bluetooth Gps liitnt niohjaustuella. Liitnt PMR446 radiolle ulkoisella tai sisisell bluetoothilla AUX liitnt mp3-soittimelle tai PMR446 radiolle Ohjelmointi ja ohjelmapivitys tietokoneelta usb-kaapelilla
Tuulta vaimentava vaahtomuovimikrofonisuojus, kuusiokoloavain ja tarraliuska kiinnitykseen TWIN-sarjan sisltmt yksikt ovat valmiiksi parikytkettyj, ja niit voidaan siten heti kytt intercompuhelintilassa.
FIN
Akkujen lataus
Varmista ett yksikk on ladattu ennen kytt. Ladattava ainakin 8 tuntia ennen ensimmist kyttnottoa. Tuote on ladattava kiinnittmll latausjohto tuotteeseen. (nosta kumisuojusta kiinnittksesi latausjohdon) Punainen Led valo vilkkuu latauksen alkaessa. Anna yksikn latautua kunnes sininen Led valo syttyy Kun lataus on valmis (sininen Led valo palaa), irrota yksikk laturista. Huomio: aina kun mini-USB latausjohto kiinnitetn, yksikk sammuu automaattisesti. Kyttksesi latauksen aikana, laita vline plle pistokkeen ollessa jo pistokkeessa.
Laturin liitin
Lisksi BTNext: ss on painike antenni mahdollistaakseen maksimaalisen kantomatkan. Voit nostaa antennin yls painamalla antennista kyprn pin.
Eteenpin
Keskipainike
Taaksepin
Lankaliitntjen seloste
Laturin liitin: laitteen lataaminen standardin mini-USB virtalahteen avulla Audiosarjan liitin: thn liitetn audiosarja (stereokuuloke ja mikrofoni) Lisaudioliitin (AUX): thn liotetaan nilhde, kuten iPod/MP3-stereosoitin tai PMR446-radiopuhelin
FIN
Audiosarjan seloste
Audiojarjestelmassa on kaksi ultraohutta stereokuuloketta ja kaksi kaskenaan vaihdettavaa mikrofonia, joiden kummankin mukana tulee teline ja lankaliitnt Stereo kaiuttimen kiinnitys Kahdessa stereokaiuttimessa on tarraliuskat, joiden avulla ne voi kiinnitt kyprn. Vlt peittmst kuuloaistiasi kokonaan kaiuttimilla, silla aina tytyy pysty kuulemaan liikenteen net ja merkkinet. Mikrofonin voi kiinnitt kyprn kahdella tavalla:. Puomimikrofoni Aseta tarraliuskaosa kyprn pehmusteen ja jykn kuoren vliin niin, ett mikrofoni on oikeassa asennossa suun edess ja valkoinen merkki osoittaa kohti suuta. Tm mikrofonityyppi sopii avokypriin ja visiirill varustettuihin kypriin.
Levy kaksipuolisella teipill Kiinnityslevyss on kaksipuolueinen tarraliuska yhdell sivullaan. Levy kiinnitetn nain: puhdista kiinnityspaikka kyprn pinnassa, poista kaksiopuoleisen tarran suojakalvo ja aseta kiinnityslevy kyprn piten sit kosketuksessa kyprn pintaan muutama sekunti.
Puristin Lys kuusiokoloavaimella puristimen kaksi ruuvia ja aseta takalevy kyprn pehmusteen ja jykn ulkokuoren vliin. Kiinnit sitten puristin tukevasti paikalleen kiristmll kaksi ruuvia. Puristimen sisll on pieni muovinen vlikappale joka voidaan irrottaa jotta puristin voidaan kirist tiukemmin.
Lankamikrofoni Kiinnit mikrofoni kyprn sislle suun eteen tarraliuskan avulla. Tm mikrofonityyppi sopii parhaiten umpikypriin. Mikrofonin miniliittimen avulla voit valita kyttmsi kyprn parhaiten sopivan mikrofonin. BTNext laitteen kiinnitys ja irrotus BTNext: n n voi helposti kiinnitt kyprn liuuttamalla sit alaspin niin, ett se kohdistuu valitun kiinnitysvlineen koloon (kaksipuoleisellateipilla varustettu levy tai puristin). BTNext pysyy paikallaan ylosan kiinnityspuristimen avulla. BTNext irrotetaan puristamalla puristinta (A) ja tyntmll laitetta ylspin
Audiosarjan liitin Audiosarja tytyy sitten liitt Midland BTNext Intercom erillispuhelimen keskusliittimeen kytten L-kirjaimen muotoista liitint.
sennustelineiden seloste
Midland BTNext:n voi kiinnitt kyprn kahdella tavalla: kytetn joko kaksipuolueisella teipill varustettua levy tai puristinta. Nill tavoilla BTNext voidaan kiinnitt tukevasti kyprn ja poistaa sen milloin tahansa ladattavaksi tai silytykseen
FIN
Maksimi etisyys
Saavutat 1,6km intercom etisyyden mikli antenni on yls nostettuna ja olet esteettmll linjalla toisen kyttjn kanssa. (nkyhteys)
Tss esimerkki painikkeiden toiminnoista riippuen miss tilassa laite on Tila Intercom Phone Phone (while music play) FM Radio Eteen (Vasen painike) Keskipainike Avaa/sulkee intercomin 1. motoristiin avaa sulkee intercomin 2. motoristiin uudelleen valitsee viimeksisoitetun numeron, Vastaa tai hylk tulevan puhelun. Seuraava kappale Play/pause Scan Up FM Radio On/off Taakse (Oikea painike) Avaa / Sulkee intercomin 3. motoristiin
FIN
Manuaalinen aktivointi Paina toisen yksikn keskinppint. Viestint on kytss ja pysyy aktiivisena kunnes keskinppint painetaan uudelleen. Riitt ett toinen kyttj aktivoi intercomin. Linjan avautumisesta kuuluu merkkini. ni aktivointi (VOX) Yksinkertaisesti ala puhumaan. Muutaman sekunnin kuluttua linja aukeaa automaattisesti ja pysyy aktiivisena niin kauan kuin puhut. Intercom sulkeutuu mikli linjalla ei ole liikennett 40 sekuntiin. Tarvittaessa keskustelun voi sulkea odottamatta 40 sekuntia painamalla keskipainiketta. Tarvittaessa voit poistaa niaktivoinnin painamalla taaksepin painiketta 7 sekunnin ajan. nitiedotus ilmoittaa sinulle, kun niaktivointi on pois plt. Laittaaksesi niaktivoinnin jlleen plle, paina vain samaa painiketta ja nitiedotus ilmoittaa sinulle, ett niaktivointi on nyt aktiivinen. Tm asetus pysyy muistissa mys silloin, kun sammutat yksikn. Huomio: naktivoinnin voi avata vain jos intercom on ohjelmoitu keskipainikkeeseen
Motoristi 1
Matkustaja 1
Motoristi 2
Motoristi 3
nenvoimakkuuden st
Midland BTNext kytt AGC teknologiaa, mik automaattisesti st nenvoimakkuutta taustamelun mukaisesti. Voit kuitenkin st nenvoimakkuutta voimakkuus + ja voimakkuus nppimien avulla. . Huomio. nenvoimakkuutta voi st vain kun nitointo on aktiivisena.
FIN
124 - Midland BT Next
ni aktivointi (VOX) niaktivointi ominaisuutta voit hydynt yksikkn joka on ohjelmoitu keskipainikkeeseen. Yksinkertaisesti ala puhumaan. Muutaman sekunnin kuluttua linja aukeaa automaattisesti ja pysyy aktiivisena niin kauan kuin puhut. Intercom sulkeutuu mikli linjalla ei ole liikennett 40 sekuntiin. Tarvittaessa keskustelun voi sulkea odottamatta 40 sekuntia painamalla keskipainiketta. Tarvittaessa voit poistaa niaktivoinnin painamalla taaksepin painiketta 7 sekunnin ajan. nitiedotus ilmoittaa sinulle, kun niaktivointi on pois plt. Laittaaksesi niaktivoinnin jlleen plle, paina vain samaa painiketta ja nitiedotus ilmoittaa sinulle, ett niaktivointi on nyt aktiivinen. Tm asetus pysyy muistissa mys silloin, kun sammutat yksikn. Vinkki: Tm ominaisuus on erittin hydyllinen mikli sinulla on ringiss joku henkil kenelle haluat puhua useammin (esim. oma matkustaja) Nin sinun ei tarvitse kytt nappia avataksesi viestint.
Yksikk varattuna
Jos yritt avata yhteyden henkillle joka puhuu jo toiselle henkillle ja on varattu. Kuulet varattu kaksinkertaisen merkkinen. Odota hetki ja yrit uudelleen jos linja ei olisi en varattuna.. Henkil ket yritt tavoittaa kuulee merkkinen, ett joku yritt tavoittaa hnt. Heti kun henkil vapautuu nimerkki kertoo numerolla mist painikkeesta hnt on tavoiteltu.
Nin lopetettuaan keskustelun. Motoristi voi helposti yhdist keskustelun henkillle kuka hnt tavoitteli painamalla nimerkin kertomaa painikkeen numeroa.
Muunlaisessa intercomissa (ei Midland-merkkinen) sinun on noudatettava puhelimen pariksi kytkemisen menettely, koska BT Next kytketn pariksi puhelimena. Jos pariksi kytkeminen onnistui, punainen/sininen valo lakkaavat vilkkumasta ja sininen valo alkaa vilkkua sen sijaan hitaasti. Huomio: muista kytke kaikki muut Bluetooth-laitteet pois plt, ja vain kaksi pariksi kytketty laitetta tulee olla pll. Aloittaaksesi keskustelun BTNext:ll paina pitkn (3 sekuntia) eteenpin tai taaksepin painiketta (riippuen siit, mit painiketta kytit pariksi kytkemiseen).Toisenlaisen intercomin tapauksessa paina vain puhelimen uudelleenvalintapainiketta kaksi kertaa. Tm riippuu siit, minklainen ei Midland -laite on malliltaan. Huomio: Jotta voidaan kytt Talk2All-Universal Intercom:n ominaisuuksia, pariksi kytkeminen toiseen yksikkn on tehtv puhelimena. Toista intercomia (ei Midland -merkkinen) ei pystyt kytkemn pariksi puhelimen kanssa.
A- Manuaalinen aktivointi
FIN
Tila Intercom
Keskipainike lyhyt painallus: avaa sulkee intercomin valitulle motoristille Pitk painallus: Tilan vaihto
Taaksepin painike lyhyt painallus: avaa sulkee intercomin valitulle motoristille Pitk painallus: langallinen yhteys auki / kiinni
Voit kytke Midland-yksikn pariksi mys Talk2All-menetelyll. Tm tarkoitta sit, ett pariksi kytkeminen on tehtv puhelimena (yksi yksikk kytt Talk2Allmenettely ja toinen yksikk kytt puhelimen pariksi kytkemisenmenettely).
Passanger
Matkapuhelimen parittaminen
Matkapuhelin voidaan kytke pariksi vain painikkeelle nenvoimakkuus +. Tll tavoin on mahdollista hallita kaikkia puhelimen toiminnallisuuksia ja kuunnella stereomusiikkia. Saapuvalla puhelulla on korkein prioriteetti. Tm tarkoittaa sit, ett kaikki muu viestint suljetaan (Intercom, FM-radio, musiikki)
Taaksepin Hyvin pitk painallus: niaktivoinnin vaihtaminen plle/pois plt lyhyt painallus: edellinen appale
FIN
Phone
jvt taustalle (ja ne eivt keskeyt Intercom-viestint). Tss tapauksessa GPS:n tiet koskeva nitiedotus j aina taustalle (intercomia ei suljeta). Tss tapauksessa GPS:n tiet koskeva nitiedotus ja puhelut jvt aina taustalle ja eivt keskeyt Intercom.keskustelua. Huomio: muista kytke kaikki muut Bluetooth-laitteet pois plt, ja vain kaksi pariksi kytketty laitetta tulee olla pll. Huomio: On mahdollista kuunnella A2DP-stereomusiikkia vain puhelin tilassa kun vain GPS on kytss
toimintopainikkeet ohjaavat puhelintasi. Puheluun vastaaminen Kun kuulet puhelimesi soivan voit vastata siihen seuraavasti: nellisesti: Yksinkertaisesti sano yksi sana ja linja aukeaa. muista ett tm toimii vasta kun puhelin on soinut kolmesti. . Huomio: kaikki matkapuhelimet eivt tue nivastausta. Manuaalisesti: paina eteenpin painiketta ja aloita keskustelu. Puhelun hylkmineen Mikli et halua vastata puheluun, paina Eteenpin-painiketta 3 sekunnin ajan. Kuulet nivahvistuksen puhelun hylkmisest. Puhelun soittaminen on useampia tapoja soittaa matkapuhelimella. puhelimen nppimistll: valitse numero ja paina soita. Viimeisen numeron uudelleenvalinta: Paina eteenpin nppint muutama sekunti ja puhelin soittaa uudelleen viimeiseksi valittuun numeroon (kuulet vahvistusnen). niohjaus puhelu: paina lyhyesti eteenpin painiketta. Jos matkapuhelin tukee nivalintoja, sinun pyydetn sanomaan kenelle soitetaan. Prioriteetit: Puheluilla on korkea ensisijaisuus eli puhelun tullessa kaikki muu viestint keskeytyy tilapisesti. Puhelun lopettaminen on useampia tapoja lopettaa puhelu: 1. Odota ett vastapuoli lopettaa. 2. Paina pitkn eteenpin painiketta. (kuulet vahvistusnen). 3. paina lopetus painiketta matkapuhelimestasi. . Matkapuhelimen MP3 soittimen kytt Monissa puhelimissa on sisnrakennettu stereo MP3-soitin. BTNext tukee yleisimpi A2DP ja AVRCP protokollia, joiden avulla voit ethallita matkapuhelimesi soitinta BTNext yksikst.
Matkapuhelimen kytt
Kun olet parittanut matkapuhelimesi sinun tytyy siirty matkapuhelin tilaan. Paina keskinppint kunnes kuulet Phone niohjauksesta. Nyt kaikki monniC-radio FM tila Mode FM Radio Eteenpin painike Lyhyt painallus: etsi asema Pitk painallus: selaus tallennettu
Taaksepin painike Lyhyt painallus: etsi asema Pitk painallus: selaus tallennettu
FIN
kun paritus on tehty Voimakkuus + painikkeella, ni-ilmoitukset keskeyttvt aina intercomin Mikli matkapuhelin on kytketty navigaattoriin tytyy sinun kytt navigaattorin painikkeita puhelimen ohjaukseen.
mahdolliset toiminnat: play/pause: paina keskipainiketta. siirtyminen seuraavaan kappaleeseen: paina eteenpin painiketta Prioriteetti: Musiikin kuuntelulla on alhaisin prioriteetti. Kaikki muu liikenne keskeytt musiikin kuuntelun. Huomio: On mahdollista kuunnella A2DP-stereomusiikkia vain puhelin tilassa kun vain GPS on kytss
FM radion kuuntelu
FM-radio on integroitu yksikn sislle. Sinun tarvitsee vain vaihtaa keskipainikkeesta FM-radio tilaan kuunnellaksesi radiota. Paina eteenpin tai taaksepin painiketta etsiksesi FM-radioaseman. Painaessasi lyhyesti eteenpin tai taaksepin painiketta voit skannata yls- tai alaspin 6 tallennettua asemaa. Jos haluat tallentaa kuuntelemasi kanavan paina eteenpin tai taaksepin painiketta 3 sekunttia ja asema tallentuu vapaaseen paikkaan. RDS- jrjestelmn avulla yksikk valitsee automaattisesti vahvimman signaalin kuuntelemastasi radiokanavasta. Plle laittaminen/Plt pois laittaminen: Tee pitk painallus eteenpin- ja keski-painikkeella ja kuulet yhden merkkinen kun yhteys on pll tai 2 merkkint kun yhteys on katkaistu RDS on oletuksena pois plt. Mikli haluat kytke toiminnon plle paina sek Voimakkuus ett Voimakkuus + painikkeita yhdess 3 sekunnin ajan. Kuulet nivahvistuksen kun RDS on kytkeytynyt plle.
FM Radio ja intercomin
Kun olet FM Radio tilassa ei ole mahdollista manuaalisesti avata intercom linjaa. Intercomin voi avata niohjauksella tai manuaalisesti painamalla pitkn keskinppint ja nin vaihtamalla tilaa.
FIN
Musiikin kuuntelu
Mikli haluat kuunnella musiikkia langallisesta liitnnst, kytke mp3 soitin mukana tulevalla kaapelilla BTNext yksikkn. .nen voimakkuutta voit st yksikn voimakkuus ja voimakkuus + painikkeista. Huomio: l koskaan aseta musiikkilaitteen nenvoimakkuutta lujemmalle kuin 70% maksimista. Vinkki: suosittelemme ett sdt valmiiksi MP3 soittimesta voimakkuuden sellaiselle tasolle ett lisst BTNext yksikst on helpompaa. Muista ett AGCjrjstelm nostaa automaattisesti nenvoimakkuutta nopeuden ja taustamelun kasvaessa. .
Prioriteetit
BTNext noudattaa seuraavia prioriteettisntj.
Kyttksesi radiopuhelinta sinun tytyy hankkia erillinen 2.5mm plug AUX kaapeli, myydn erikseen. Radiopuhelin valmistajat kyttvt erilaisia liitntj joten varmista toimivuus jlleenmyyjltsi. Kaapelissa on normaalisti mys ptt-painike jota painamalla avaat puhelinjan. voit kiinnitt Ptt-painikkeen tankoon, tankkiin tai vaatteisiisi. Aloittaaksesi keskustelun paina PTT painike pohjaan puhu ja vapauta painike kuunnellaksesi vastauksia. Ei ole mahdollista kuunnella ja puhua samanaikaisesti. Sd nenvoimakkuus radiopuhelimesta haluamallesi tasolle.Muista ett automaattinen AGC jrjestelm nostaa nenvoimakkuutta automaattisesti taustamelun mukaisesti. Muista ett aloittaessasi keskustelun radiopuhelimella avaat samalla intercom yhteyden siihen kyttjn joka on ohjelmoitu keskipainikkeeseesi (niohjaus). Vlttksesi intercomin aktivoinnin puhuessasi radiopuhelimeen voit valita yhteyden johonkin toiseen BTNext laitteeseen painamalla eteenpin tai taaksepin painiketta.. jos haluat VOX niohjaustoiminnon kokonaan toimi kuten edellisess ohjeessa.
Asetukset ja mritykset
Kaikkien paritettujen laitteiden resetointi
Joskus voit joutua poistamaan kaikki pariliitokset mit on tallennettuna BTNext yksikksi (resetoimaan laitteen) Ensin sinun pit asettaa laite ohjelmointitilaan Sammuta yksikk Paina keskipainiketta pohjaan 7 sekuntia kunnes punainen valo palaa yhtjaksoisesti. sitten samanaikaisesti paina Voimakkuus + ja voimakkuus painikkeita 3 sekunnin ajan. sininen valo vlht 1 sekunnin ja punainen valo alkaa palaa. Tuplapaina keskipainiketta lopettaaksesi ohjelmoinnin ja BTNext on valmis uudelleen ohjelmoitavaksi.. tm toiminto poistaa kaikki laitteen pariliitokset ja voit aloittaa uudelleen ohjelmoinnin puhtaalta pydlt.
Intercom
Intercomilla on aina musiikkia, FM-Radiota tai puhelinta korkeampi prioriteetti. (mys GPS musiikin toistotilassa) Aina kun avaat interccomin muissa bluetooth ohjelmalhteiss on tauko. Ainoastaan audio / musiikki AUX langallisesta liitnnst on aina taustalla oletuksena.
Puhelut
Puheluilla on aina korkein prioriteetti ja keskeytt kaikki muut yhteydet. Ainoastaan audio / musiikki AUX langallisesta liitnnst on aina taustalla oletuksena.
GPS ni-ilmoitukset
Jos GPS kytketn pariksi nenvoimakkuus + painikkeeseen, (korkea prioriteetti) liikennett koskeva nitiedotus keskeytt aina intercomin. Jos kytketn pariksi nenvoimakkuuden - painike, (alempi prioriteetti) nitiedote on aina taustalla, mys silloin kun intercom on aktiivinen
FIN
Tehdasasetusten palautus
Joskus voi joutua palauttamaan tehdasasetukset ja nollaamaan laitteen kaikki asetukset. Tmn jlkeen laite on tysin puhdas Ensin sinun pit asettaa laite ohjelmointitilaan: Sammuta yksikk Paina keskipainiketta pohjaan 7 sekuntia kunnes punainen valo palaa yhtjaksoisesti paina samanaikaisesti kaikkia 3 ohjelmointinppint (eteenpin, keski, ja taaksepin painikkeita) 3 sekunnin ajan. Sininen valo vlht yhden sekunnin ja punainen valo alkaa palaa. Tuplapaina keskipainiketta lopettaaksesi ohjelmoinnin ja BTNext on valmis uudelleen ohjelmoitavaksi...
FIN
Takuu
Takuu ei rajoita kayttajan (lakisaateisia) kansallisissa laeissa maariteltyja oikeuksia koskien kulutustuotteiden myyntia. Takuujakson aikana, valmistaja tai valtuutettu asiakaspalvelu, taman rajoitetun takuun mukaisesti, korjaa viat tai
vaihtaa tuotteen uuteen. Tama rajoitettu takuu on voimassa ja toimeenpantava maassa, jossa kayttaja on hankkinut tuotteen. Takuuaika Takuuaika alkaa silloin, kun ensimmainen loppukayttaja hankkii tuotteen. Tuote saattaa koostua useasta erilaisesta osasta ja naiden osien takuuaika vaihtelee: 24 kk laitteelle 6 kk seuraaville osille: akku, laturit, kuulokkeet, antennit. Miten saada takuuhuolto Jos tuotteessa ilmenee vika, palauta se valtuutettuun asiakaspalveluun tai valmistajalle. Kayttaaksesi tata takuuta on valtuutettuun huoltokeskukseen palautettava: Viallinen tuote (tai lisavaruste) Alkuperainen ostotodistus, josta ilmenee selkeasti myyjan nimi jaosoite seka ostopaikka ja paivamaara. Mita takuu ei kata Takuu ei kata: Tuotteen tavallista kulumista Kovakouraisesta kasittelysta johtuneita vikoja (teravien esineiden aiheuttamat viat, taivuttamisen, painamisen tai putoamisen aiheuttamat viat jne.) Tuotteen virheellisesta kaytosta johtuvia vikoja, mukaan lukien kaytosta, joka on vastoin mita valmistajan ohjeissa mainitaan. Muiden seikkojen/tekijoiden aiheuttamia vikoja, joiden ei voida olettaa kohtuudella kuuluvan valmistajan valvontaan. Takuu ei kata vikoja tai vahinkoja, jotka johtuvat tuotteen vaarinkaytosta yhdessa jonkun sellaisen tuotteen, lisavarusteohjelmiston ja/tai palvelun kanssa, joka ei ole valmistajan tuottamaa tai tarjoamaa tai tuotteen kaytosta johonkin muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on tarkoitettu. Takuuta ei voida soveltaa, jos tuotteen on avannut, muuttanut tai korjannut joku muu taho kuin valtuutettu huoltokeskus. Jos tuotteen korjauksessa on kaytetty luvattomia varaosia tai jos sarjanumero on poistettu, havitetty, haivytetty, muutettu tai on lukukelvoton.Takuuta ei voida soveltaa jos tuote on altistunut kosteudelle tai aarimmaiselle kuumuudelle tai ilmastotekijoille tai korroosiolle, hapettumiselle, tuotteeseen on kaatunut ruokaa tai nestetta tai tuote on altistunut kemiallisille tuotteille.
FIN
FIN
132 - Midland BT Next
INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dellart. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione delluso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonch allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sulle apparecchiature indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. Lutente dovr, pertanto, conferire lapparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dellacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. Ladeguata raccolta dierenziata per lavvio successivo dellapparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sullambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta lapparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dellutente comporta lapplicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997). All articles displaying this symbol on the body, packaging or instruction manual of same, must not be thrown away into normal disposal bins but brought to specialised waste disposal centres. Here, the various materials will be divided by characteristics and recycles, thus making an important contribution to environmental protection.
Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, drfen nicht in den normalen Mlltonnen entsorgt werden, sondern mssen an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden. Dort werden die Materialien entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und, um einen Beitrag zum Umweltschutz zu liefern, wiederverwertet.
Todos los artculos que exhiban este smbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje o en el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especializados. En estos centros, los materiales se dividirn en base a sus caractersticas y sern reciclados, para as poder contribuir de manera importante a la proteccin y conservacin del medio ambiente.
Tous les articles prsentant ce symbole sur le corps, l'emballage ou le manuel d'utilisation de celui-ci ne doivent pas tre jets dans des poubelles normales mais tre amens dans des centres de traitement spcialiss. L, les dirents matriaux seront spars par caractristiques et recycls, permettant ainsi de contribuer la protection de l'environnement. , , . , , .
Para fazer download do manual de utilizador e de informaes sobre a garantia, por favor visite o site www. midlandradio.eu Om de complete handleiding te downloaden en voor informatie over de garantie van dit product, verzoeken wij u om naar www.midlandradio.eu Voit ladata tydellisen kyttohjeen sek tuotteen takuuehdot osoitteesta: www.midlandradio.eu
Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandradio.eu Prima delluso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nellambiente dopo luso, usare gli appositi contenitori per la raccolta. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy Importado por: ALAN COMMUNICATIONS, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornell de Llobregat Barcelona Espaa Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o bateras no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente despus de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje.
Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstrae 1K - D-63303 Dreieich Deutschland www.alan-electronics.de Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batterien beachten Sie bitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins oene Feuer werfen, und nur in dafr vorgesehene Sammelbehlter entsorgen.
W W W . mi D L A N D r A D i O . E U