Sei sulla pagina 1di 6

Ges guarisce un cieco

Jesus Heals a Blind Man

Camminando, Ges pass accanto a un uomo che era cieco fin dalla nascita.
As Jesus was walking one day, He saw a man who had been blind since he was born.

Jesus' disciples asked, Master, why was this man born blind? Was it because he or his parents sinned? No, it wasn't! Jesus answered. But because of his blindness, you will see God work a miracle for him.

I discepoli chiesero a Ges: - Maestro, se quest'uomo nato cieco, di chi la colpa? Sua o dei suoi genitori? Ges rispose: - Non ne hanno colpa n lui n i suoi genitori, ma cos perch in lui si possano manifestare le opere di Dio.

Cos disse Ges, poi sput in terra, fece un po' di fango e lo mise sugli occhi del cieco.

Jesus then spat on the ground and made some mud. He put the mud on the blind mans eyes.

Poi Ges gli disse: - Va' a lavarti alla piscina di Siloe.

Then Jesus said, Go, wash off the mud in the pool of Siloam.

I uomo cieco and, si lav e torn indietro che ci vedeva!


The man washed his eyes and was completely healed!

Ges altrettanto disposto e capace di guarire noi oggi di quanto lo era allora. Rivolgiti a Lui nel momento del bisogno e lo vedrai operare la sua magia nella tua vita.

Jesus is just as ready, willing, and able to heal us today as He was the multitudes long ago. Turn to Him in your time of need and watch Him work His magic in your life.

Storie per bambini www.freekidstories.org


Bible story from John 9:1-7; Italian text courtesy of the TILC Bible. Final page text courtesy of Activated! Magazine; used with permission. Art Zondervan.

Potrebbero piacerti anche