Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
41 visualizzazioni16 pagine

Acqua Di Sentina Separata

Questo documento fornisce istruzioni operative per un separatore di acque di sentina. Descrive i componenti principali e il funzionamento del separatore. Il separatore utilizza la gravità per separare olio minerale e solidi dalle acque reflue utilizzando un separatore di fase a piastre. Ha controlli automatici per lo scolo dell'olio e la ventilazione. Le istruzioni coprono sicurezza, installazione, funzionamento, manutenzione e risoluzione dei problemi.
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
41 visualizzazioni16 pagine

Acqua Di Sentina Separata

Questo documento fornisce istruzioni operative per un separatore di acque di sentina. Descrive i componenti principali e il funzionamento del separatore. Il separatore utilizza la gravità per separare olio minerale e solidi dalle acque reflue utilizzando un separatore di fase a piastre. Ha controlli automatici per lo scolo dell'olio e la ventilazione. Le istruzioni coprono sicurezza, installazione, funzionamento, manutenzione e risoluzione dei problemi.
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

MANUALE D'USO

NFV - SEPARATORE ACQUE DI SENTINA

PPT - BWS 10000

Stocznia Szczecińska S.A.

Cortile No. B178.I.8


Ordine n. PL/001382794/02-0163

Progetto NFV n. N02/173

Portata 10 m³/h
Tensione 440 V
Frequenza 60 Hz
Numero di serie: N02/173-5

Rev. 01 del 28.02.2000 -0-


SOMMARIO
INTRODUZIONE ALLE ISTRUZIONI OPERATIVE

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

2 FUNZIONAMENTO

2.1 Descrizione Generale

2.2 Principio di funzionamento

3 INSTALLAZIONE

4 CONTROLLO PRE OPERAZIONALE E IMPOSTAZIONE IN FUNZIONE

5 OPERAZIONE E SOPRALLUOGO

5.1 Messa in funzione dell'unità - spegnere l'unità

5.2 Supervisione durante il funzionamento

6 MANUTENZIONE
6.1 Pulizia degli elettrodi del livello dell'olio

6.2 Uscita fanghi

6.3 Pulizia del PPT-BWS

6.4 Re-installazione dell'inserto MPT

6.5 Intervalli di manutenzione

7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

8 LISTADEI PEZZI DI RICAMBIO

.... per una migliore tecnica di filtrazione e separazione di fase

NORDDEUTSCHE - FILTRO
VERTRIEBS GMBH - Ricerca - Pianificazione - Produzione

Tarpenring33,22419Amburgo
http:\[Link] engineering@[Link]
INCLUSIONE

A. Manuale operativo del monitor di allerta olio

B. Pompa manuale di funzionamento

C. Parti aggiuntive

D. Disegni
 Diagramma di flusso

 Panoramica e lista dei componenti

 Diagrammi elettrici

Rev. 01 del 28.02.2000 -2-


Introduzione alle Istruzioni per l'uso

Il manuale di istruzioni dovrebbe servire a semplificare la familiarizzazione con lo scolmatore.

separatore d'acqua e spiegare le diverse applicazioni.

Il manuale di istruzioni contiene importanti istruzioni su come utilizzare il pozzetto.


separatore d'acqua in modo sicuro, appropriato ed economico. Prestare attenzione porterà
ti aiuterà ad evitare il pericolo, a ridurre i costi di riparazione e i tempi di inattività, come

bene come aumentare la vita del separatore di acqua di sentina.

Il manuale di istruzioni deve essere adattato secondo le normative del paese in


riguardo alla prevenzione degli incidenti e alla protezione dell'ambiente.

Il manuale di istruzioni deve essere disponibile nel luogo di operazione in ogni momento.
Ogni persona che lavora con il separatore di acque di sentina deve leggere e seguire il
manuale di istruzioni.

Rev. 01 del 28.02.2000 -3-


1 Istruzioni di sicurezza

 Il separatore delle acque di sentina deve essere utilizzato solo in condizioni tecnicamente perfette.
in conformità con il suo uso designato e le istruzioni indicate nel funzionamento
manuale.
 I difetti devono essere corretti immediatamente
 Il produttore/fornitore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da
uso improprio.
 Operare il separatore di acque di sentina entro i limiti del suo utilizzo designato anche
comporta l'osservazione delle istruzioni stabilite nel manuale operativo e il rispetto di
le direttive di ispezione e manutenzione
 Oltre alle istruzioni per l'uso, altre disposizioni legali e generali applicabili
regolamenti obbligatori pertinenti alla prevenzione degli infortuni e alla protezione ambientale.

 Osserva tutte le istruzioni di sicurezza e le avvertenze allegate al separatore dell'acqua di sentina.


 Non apportare mai modifiche, aggiunte o conversioni che potrebbero influire sulla sicurezza
senza l'approvazione del fornitore. Questo si applica anche all'installazione e alla regolazione di
dispositivi di sicurezza e valvole così come lavori di saldatura su elementi portanti.
 I ricambi devono conformarsi ai requisiti tecnici specificati da
produttore. I ricambi dei produttori di apparecchiature originali possono essere considerati affidabili per fare

quindi.
 Impiegare solo personale addestrato o istruito e definire chiaramente le responsabilità individuali
del personale per operazione, installazione, manutenzione e riparazione.

 Lavorare sul sistema elettrico e sulle attrezzature del separatore di acque di zavorra deve essere
eseguito solo da un elettricista qualificato o da persone istruite sotto la supervisione
e guida di un elettricista esperto e in conformità con l'ingegneria elettrica
regole e regolamenti.
 Quando si maneggiano oli minerali e agenti detergenti, osservare la sicurezza relativa al prodotto.
regolamenti

Rev. 01 del 28.02.2000 -4-


2 Funzionamento

2.1 Descrizione Generale

Il separatore di acqua di sentina NFV - PPT-BWS è utilizzato per la separazione di


olio minerale e solidi provenienti da acque di scarico. Funziona solo per gravità.

Il separatore è composto dai seguenti componenti principali:

1. Alloggiamento del separatore con cupola di raccolta dell'olio e separatore a piastre-fase

Pompa a vite eccentrica con motore a ingranaggi.


3. Sensore di livello interno sicuro per il controllo dello scarico automatico dell'olio.

4. Scatola di controllo.

5. Monitor dell'olio

6. valvola a 3 vie.

Attenzione !

I detergenti non dovrebbero essere usati per la pulizia delle parti della macchina a bordo.

perché quasi tutti i detergenti causano un'emulsione stabile di olio e acqua,


che non poteva essere separato da alcun separatore di acqua di sentina.

Se l'uso di un detergente è assolutamente necessario, utilizzare solo prodotti rapidi.

agenti separatori!
Consigliamo il seguente detergente:
HAKU 1025/965
L'esame dei detergenti riguardo alla loro compatibilità con
I separatori di acque di zavorra e i monitor di olio continueranno.

Per ulteriori informazioni, si prega di chiamare NFV-Hamburg ++49 - 40-5273011/12

Rev. 01 del 28.02.2000 -5-


2.2 Principio di funzionamento

La pompa a vite eccentrica trasferisce la miscela di acqua oleosa dalla sentina o


il serbatoio di raccolta dell'acqua di sentina attraverso il separatore di fase a piastre brevettato

(PPT).

I profili separatori del PPT stanno causando un lento flusso laminare. All'interno
tutti i droplet di olio di diametro fino a 20 micron saranno catturati e
separati dai profili oleofili.
Un flusso leggermente pulsante, causato dalla forma d'onda dei profili PPT.
intensifica la possibilità di coalescenza (collisione di particelle) di anche gocce d'olio

più piccoli di 20 micron in gocce più grandi, che poi possono essere separate da
i profili oleofili, anch'essi.
Attraverso i fori nei profili superiori, l'olio raccolto viene condotto verso l'alto del
Separatori PPT e ulteriormente nella cupola di raccolta dell'olio.

Le fessure tra i profili PPT rendono possibile la simultaneità


separazione di olio e solidi. L'acqua di scarico del separatore di acque di sentina
ha ora un contenuto di olio residuo di < 15 ppm in conformità con l'IMO-
Risoluzione MEPC. 60(33) e può essere riversata in mare.

Valvola di sicurezza

La valvola di sicurezza si apre a una pressione di 3,2 bar.

Valvola di scarico automatico dell'olio

Il sensore di livello installato nella cupola di raccolta dell'olio sta controllando l'apertura di

la valvola di scarico dell'olio quando si raggiunge il livello massimo di olio. Il separato

l'olio viene quindi scaricato automaticamente nel serbatoio dell'olio esausto. Il sensore di livello

reagisce anche all'aria presente nel dome di raccolta dell'olio che viene poi ventilato
automaticamente, anche.

Protezione d'esecuzione a secco

Quando la pompa riceve aria, l'aria salirà nella cupola di raccolta dell'olio.

Rev. 01 del 28.02.2000 -6-


Il sensore di livello reagisce a quest'aria e apre la valvola di scarico dell'olio per
ventilazione e attiva la protezione da funzionamento a secco interno, che interrompe l'unità

automaticamente.

Protezione del motore


Il motore del dispositivo di pompaggio è protetto contro il sovraccarico.

Quando viene superata la corrente massima consentita o in caso di 'uscita di fase'


di azione", il relè di protezione del motore verrà attivato e la pompa
spento. In questo caso la spia "motore sovraccarico" è
illuminato. Il motore deve raffreddarsi e il relè di protezione del motore ha
deve essere ripristinato, prima che la pompa possa essere riaccesa.

Riscaldatore a olio a cupola

C'è un riscaldamento elettrico a vite installato nella cupola di raccolta dell'olio per
mantieni l'olio fluido. Il funzionamento del riscaldatore è controllato dal livello dell'olio

sensore e supervisionato da un sensore di temperatura integrato, che attiva


il riscaldatore si spegne, quando viene superata la massima temperatura dell'olio. Il riscaldatore è

acceso, fino a quando il dome di raccolta dell'olio non è completamente riempito di olio e il

l'olio raccolto sarà scaricato dalla valvola di scarico dell'olio. Durante l'olio
la valvola di scarico è aperta, il riscaldatore rimane spento. Funzionamento del
il riscaldatore è indicato dalla spia "riscaldatore acceso".

Scatola di controllo

Per il funzionamento e la supervisione dell'unità, il quadro di controllo è dotato di:

1. Luce indicatore „Acceso“ bianco


2. Luce indicatrice "pompa in funzione" verde
3. Interruttore principale 0 - 1

4. Pulsante/lampada di indicazione „scarico olio“ giallo


5. Interruttore della pompa „Mano -0-Automatico“

6. Contachilometri

7. Spia "motore sovraccarico" rosso


8. Luce indicatrice "riscaldamento attivo" -verde

operazione: manuale / operazione automatica


modalità manuale
interruttore della pompa in posizione "Mano" (manuale) -, l'unità funziona fino a quando non viene spenta,

interruttore della pompa in posizione "0".

Rev. 01 dal 28.02.2000 -7-


Non c'è controllo automatico in questa modalità operativa.

- modalità automatica:
-interruttore della pompa in posizione „ Auto“- , l'unità può essere controllata da due galleggianti

interruttori *. Quando viene raggiunto il livello massimo di fluido nel pozzetto, l'unità sarà

acceso dal livello quando il livello del fluido ha raggiunto il minimo.

* nessuna fornitura NFV

Sistema di supervisione delle acque di scarico

Nell'uscita del separatore è montata una tubazione di campionamento dell'acqua tramite un raccordo a 3 vie

valvola a sfera al monitor dell'olio. La valvola a sfera è collegata dal cantiere navale
con una linea di lavaggio (acqua senza olio 1-2 bar) per il monitor dell'olio. Attraverso il
una linea campione di un flusso parziale di acqua reflua è continuamente analizzata da
il monitor del petrolio. Normalmente, il contenuto di olio residuo è < 15 ppm e il separato
l'acqua sarà scaricata in mare attraverso il sistema interno di sicurezza a 3 vie aperto

valvola.
L'acqua di sentina sgrassata insufficiente viene quindi pompata di nuovo nella sentina o nella sentina.

serbatoio di raccolta dell'acqua. In caso di superamento del limite di 15 ppm, il monitor dell'olio

sta cambiando la valvola solenoide della valvola a 3 vie. È anche possibile


integrare uno dei nostri nuovi rompigoccia meccanici - emulsionanti
(MEB) nel sistema. Con questa unità aggiuntiva, è possibile raggiungere l'olio residuo
contenuti di < 5 ppm!
Per ulteriori informazioni vedere il manuale dell'operatore dell'indicatore del livello d'olio.

Rev. 01 del 28.02.2000 -8-


3 Installazione
vedi l'Appendice C: - Disegno "Diagramma di flusso" / proposta di installazione
- Disegno del separatore di acque di sentina consegnato

schema elettrico
- Elenco parti scatola di controllo

-Diagramma di collegamento del terminale

Il separatore delle acque di sentina richiede uno spazio di installazione secondo il disegno.
Quando si installa il PPT-BWS, fare attenzione allo spazio di servizio necessario.

2. Stringere l'unità di separazione sulla fondazione.


3. Disporre e collegare le tubazioni necessarie secondo la proposta di installazione.
4. Collegare l'ingresso della pompa alla linea di aspirazione della sentina.

max. aspirazione = 4 mWs


- velocità massima di flusso = 1 m/sec.

Nota: Installare un filtro a rete (dimensione minima della maglia 5mm) e le valvole di ritegno nel

linea di aspirazione della pompa.

Importante: Deve essere installata e collegata una linea di riempimento e svuotamento all'ingresso della pompa.

(acqua senza olio max. 1-2 bar che è sempre disponibile durante il funzionamento).
5. Collega l'uscita del separatore alla linea di scarico con valvola di arresto. In caso di installazione a

Valvola a 3 vie per il ritorno in sentina, controlla la posizione di installazione.


Suggerimento importante:

Le parti della valvola a 3 vie e del tubo intermedio devono essere installate in modo che dopo
Durante lo smontaggio, viene lasciato uno spazio per la manutenzione.

6. Collega la valvola di scarico dell'olio al serbatoio di raccolta dell'olio esausto.

7. Installare una linea di drenaggio con imbuto dalla valvola di sicurezza allo scolo.

8. Installa una linea di drenaggio per fanghi con valvola a sfera al serbatoio dei fanghi, non nella sentina!

9. Collegare la valvola a sfera a 3 vie davanti al monitor dell'olio con il sistema di acqua di mare (max. 1-2 bar).

10. Installa una tubatura dall'uscita del monitor del petrolio a un imbuto con uscita libera per
possibilità di prelievo del campione. Il rubinetto a forma di arco con l'imbuto deve essere installato sopra il

punto più alto del separatore di bilgewater per evitare che il sistema si svuoti.
11. Collegare una linea d'aria compressa (6 bar, 1/4") alla valvola solenoide dell'olio
valvola di scarico.
12. Collegare un'altra linea d'aria compressa alla valvola solenoide del 3 vie
valvola per operazione di ritorno in sentina.

Rev. 01 del 28.02.2000 -9-


4 Controllo pre-operativo e messa in funzione

A. Controllo del sistema di aria compressa


1. Aprire le valvole nella linea dell'aria compressa, controllare la pressione (6 bar) e vedere se c'è fuoriuscita d'olio.

la valvola è aperta.

B. Riempimento del sistema con acqua priva di olio attraverso la pompa del separatore (prima impostazione)

in funzione e dopo la manutenzione


1. aprire il riempimento e la linea di scarico.

2. Aprire il rubinetto di prova sulla cupola di raccolta dell'olio.

3. Chiudere la valvola nella linea di recupero dall'uscita del separatore alla pompa a vite eccentrica. (pos. 14

nel disegno del separatore di bilgewater).


4. Portare l'interruttore principale in posizione "on". Avviare la pompa tramite l'interruttore della pompa. Il separatore si sta riempiendo.

se stessa con acqua e le aperture per l'aria automaticamente attraverso la valvola di scarico dell'olio fino al

il livello dell'acqua ha raggiunto l'elettrodo superiore. Poi la valvola di scarico dell'olio si chiude.

Quando l'acqua esce dal rubinetto di prova superiore, il separatore si riempie.


5. Spegnere la pompa, chiudere la linea di riempimento e il rubinetto di prova superiore.

6. Aprire la valvola descritta al Punto 3.


7. Il separatore di acque di sentina è ora pronto per operare.

Rev. 01 del 28.02.2000 - 10 -


5 Operazione e Supervisione - spegnere l'unità

5.1 Impostazione in funzione

1. accensione dell'unità
a. Aprire la linea dell'aria compressa

b. Aprire le valvole nella linea di aspirazione dal pozzetto.

c. Aprire la linea di scarico dell'olio del monitor e impostare la valvola a sfera a 3 vie nella posizione "campione"

acqua
d. Accendere l'interruttore principale (1) e l'interruttore della pompa (Auto)

2. spegnere l'unità
a. Aprire la valvola nella linea di risciacquo.

b. Chiudere la linea di aspirazione.

c. Dopo 30 minuti di spurgo, premere il pulsante per lo scarico dell'olio a funzionamento manuale fino a
tutto l'olio di recupero viene scaricato dalla cupola di raccolta dell'olio. (Controlla tramite il vetro di ispezione o

valvola di prova superiore.

d. Spegnere l'interruttore della pompa (0) e l'interruttore principale (0).

e. Chiudere le valvole nella linea di spurgatura.

Il sistema è ora pronto per la prossima operazione.

5.2 Supervisione delle operazioni

1. Durante il funzionamento è consigliata una supervisione del sistema anche se ci sono


installato alcune misure di sicurezza tecnica.
2. L'acqua di sentina a volte contiene ingredienti che rendono fisicamente
separazione olio/acqua impossibile o che stanno causando una densa emulsione fangosa.
Questi sono ad esempio: agenti di pulizia falsi, solventi, emulsionanti o fango biologico.
3. Specialmente sulle navi che si trovano in porto o in rada, dovrebbe essere osservato
continuamente se sono presenti tracce d'olio nell'area dell'uscita delle acque di sentina.
[Link] fuoriesce dell'olio dalla valvola di prova inferiore sulla cupola di raccolta dell'olio, questo potrebbe essere un

indicazione per il malfunzionamento del sensore di livello. In questo caso fermare immediatamente il sistema

e controlla il sensore di livello.

Rev. 01 del 28.02.2000 - 11 -


6 Manutenzione

L'unità opera quasi senza manutenzione. Ma l'olio nell'acqua di sentina a volte


tende a ostruirsi con sporco. In combinazione con acqua di mare, potrebbero anche verificarsi alcune

reazioni chimiche che stanno causando film saposi e residui nelle unità di separazione.
Per questi motivi, si raccomanda una pulizia e un'ispezione periodica.

6.1 Pulizia degli elettrodi di livello dell'olio

Gli elettrodi possono essere rimossi con strumenti da banco. I film di olio appiccicoso possono essere rimossi tramite

alcuni panni per la pulizia. Questa misura è necessaria in caso di malfunzionamento dell'automatico

sistema di scarico dell'olio. (vedi capitolo7)

6.2 Uscita dei fanghi

Dopo un tempo di funzionamento di circa 250 ore, tuttavia non oltre 1 anno, i solidi
dovrebbe essere scaricato nel serbatoio dell'olio di scarto (non nella sentina). Per questo, il drenaggio delle fanghiglie

deve essere aperto per un breve periodo.

6.3 Pulizia del PPT-BWS

Dopo un periodo di operazione di 2 anni, gli inserti PPT e il vaso separatore devono essere
pulito e controllato per danni.
Suggerimento importante:

Il risciacquo intensivo del separatore di acque di sentina prima di spegnere il sistema e


lo scarico dell'olio di riposo dalla cupola di raccolta dell'olio garantisce una manutenzione senza problemi

operazione per anni.


La pulizia del PPT-BWS deve essere effettuata come segue:
1. Spegni il separatore come descritto.
2. Scolare completamente il recipiente attraverso il drenaggio dei fanghi.

3. Rimuovere il coperchio dell'unità, ispezionare la guarnizione principale per danni e rinnovarla se necessario.

necessario.
4. Estrarre con cura il canalizzatore con profili PPT dalla nave, ispezionarlo e rinnovarlo se necessario.

necessario.

Rev. 01 del 28.02.2000 - 12 -


5. Pulisci i profili PPT con acqua (max. 50°C) sciacquandoli dal lato.
6. Pulisci anche l'interno del recipiente PPT-BWS con acqua.

6.4 Reinstallazione dell'inserimento PPT

1. Rimetti le righe del profilo pulito nel recipiente, installa il sigillo principale e chiudi il
coperchio.
2. Eseguire la preparazione per l'operazione secondo il capitolo4e imposta l'unità in
operazione secondo capitolo5.1.

6.5 Intervalli di manutenzione

Componente Intervallo Azione Materiale richiesto


Motore elettrico mensile Pulisci l'alloggio di
(pompa) il ventilatore

motore elettrico ogni 8000 Pulisci il cuscinetto, confronta


pompa orari di apertura Rinnovare il cuscinetto Manuale d'uso
grasso pompa, Allegato B
apparecchiatura di commutazioneogni8000 Rinnova il confronta:
(pompa) orari di apertura olio lubrificante Manuale operativo
pompa, Appendice B
Monitor di allerta olio settimanale Pulito di misura lavaggio senza olio
cellula usando il acqua
pulizia manuale delle celle
unità
PPT-BWS ogni 250 Fango di drenaggio flusso senza olio
orari di apertura acqua
PPT-BWS ogni 2000 Pulisci l'interno della nave flushing senza olio
orari di apertura e separazione inserisci acqua
con profili PPT

Rev. 01 dal 28.02.2000 - 13 -


7 Risoluzione dei problemi

problema ragione possibile componente a azione


esaminare
La pompa non funziona sbagliato regolato monitoraggio del flusso regolare il monitor di flusso
monitoraggio del flusso
La pompa non ha aspirazione valvole chiuse valvole nella linea di aspirazione valvole aperte
flange che perdono flange sigillare perdite
scafo/tank vuoto serbatoio di raccolta dell'acqua di sentina
riempi d'acqua
statore usurato rimuovere e controllare rinnovare lo statore

statore
scarico automatico dell'olio livello sporco sensore di livello rimuovere e pulire
non funziona sensore sensore di livello
difettoso relè ad elettrodo rinnova se necessario
relè elettrodico
la valvola di sicurezza si apre acqua che scorre controllare il manometro
pressione troppo alta durante la compilazione

Pressione di esercizio valvola di sovrapressione valvola di fuori bordo e apri la valvola e controlla
3,2 bar tubazioni chiuse o bloccate tubazione
valvola di non ritorno valvola di ritegno apri la valvola
bloccato
interruttore di pressione interruttore di pressione all'olio adattare o rinnovare se
cupola di raccolta necessario
Pressione di esercizio sicurezza difettosa valvola di sicurezza rinnovare la valvola di sicurezza

3,2 bar valvola


l'olio si trova nel separatore emulsione stabile prendere un campione a il campione dovrebbe mostrare
presa o monitor dell'olio a causa di separator inlet e olio/acqua chiaro
indica allerta detergenti analizzare separazione in meno di
15 minuti
agente di pulizia sbagliato utilizzare agenti di pulizia
che non causano
emulsioni stabili
valvola di drenaggio dell'olio sensore di livello olio sensore di livello olio pulito
non si apre

Rev. 01 del 28.02.2000 - 14 -


8 Elenco dei ricambi
Ricambio Codice NFV No.
Insegna principale PPT-BWS 412 00 167
Sigillo 1 412 00 188
Sigillo 2 412 00 263
Statore della pompa 180 07 026
Set di guarnizioni per pompa 180 07 029
Set di guarnizioni per gland 180 07 028
Sensore di livello 412 00 112
Guarnizione per sensore di livello 090 35 035
Relè elettrodo 24V 50/60 Hz 220 40 502
Valvola solenoide a 3 vie 24V, 50/60 Hz per 412 00 007
linea scavenger
Valvola solenoide a 3 vie 24V, 50/60 Hz per 412 00 771
valvola di scarico dell'olio e valvola a 3 vie
Fusibili (set) per monitor di allerta olio 412 00 994

Rev. 01 del 28.02.2000 - 15 -

Potrebbero piacerti anche