Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
START-UP page.8
MANUAL OPERATION page.8
RESTORING NORMAL OPERATION page.8
AVAILABLE ACCESSORIES page.8
Encoder page.8
Mechanical stops page.8
MAINTENANCE page.8
Translation of the original instructions
REPAIRS page.8
SPECIAL APPLICATIONS page.8
Company name: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Manufacturer and person authorised to draft the applicable technical
documentation
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa - BOLOGNA
Address: Company name: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
- ITALIA
hereby declares under his sole responsibility that the following product: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa - BOLOGNA
Address:
- ITALIA
Description: Underground actuator for swing gates
Hereby declares that the partly completed machinery:
Model: DIABLO
Description: Underground actuator for swing gates
Complies with the following relevant Union harmonization legislations: Model: DIABLO
2014/30/EU
the following essential requirements of the Machinery Directive
2011/65/EU
2006/42/EC (including all applicable amendments) have been ap-
Furthermore, the following harmonised standards have been applied: plied and fulfilled:
EN 61000-6-2:2005 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.4.1, 1.4.2.1, 1.5.1,
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
1.5.5, 1.5.6, 1.5.8, 1.6.1, 1.6.4, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4.2, 1.7.4.3
and that the relevant technical documentation has been compiled in
Bologna, 19-03-2018 CEO compliance with part B of Annex VII.
A. Marcellan Furthermore, the following harmonised standards have been applied:
EN12100:2010
EN13849-1:2015
EN13849-2:2012
Other applied standards:
EN 12453:2017
Undertakes to transmit by mail or by e-mail, in response to a reasoned
request by the national authorities, relevant information on the partly
completed machinery.
It is also declared that the partly completed machinery identified above
may not be commissioned until the final machine - into which it will be
incorporated - has been declared complaint with the provisions of the
above mentioned Machine Directive 2006/42/EC.
ENGLISH
featuring an adjustable electronic clutch.
INSTALLATION
• This automated system has been designed and built for
controlling vehicle access. Avoid any different use. Electrical preparations (standard system) Fig. 4.
• The operator must not be used to control emergency exits or
Cable nr.
gates installed on emergency lanes (escape routes). Pos Description
and diam.
• If the leaf you wish to motorise features a built-in door for
a Gearmotor 2 x See table
pedestrian passage, the door must be equipped with a safety
b Control unit (system power supply) 3x1.5mm2
switch in order to disable operation of the gate when the door
is open. c TX Photocells 2x0.5mm2
TECHNICAL SPECIFICATIONS For cable installation, use adequate rigid and/or flexible
tubes.
230V~ 50Hz
System power supply a Separate the 230/115V~power cables from the low-voltage
115V~ 60Hz
Motor power supply 24V" ones.
Max. absorbed power (W) 140 Motor cable diameter
Max. torque at 24V (Nm) 220 Operator - Board distance
Nominal torque (Nm) 130 From 15 m to From 25 m
Opening angle (°) 180 Up to 15 m
25 m to 35 m
Angular speed (°/sec.) b 6 Conductor
Max leaf weight (Kg) See chart in fig. 2 2.5 mm2 4 mm2 6 mm2
diameter
1.8
Max leaf length (m) Preliminary checks
2.5 (with electronic lock)
1. The mechanical elements used for construction must comply
Usage type Residential
with EN 12604 and EN 12605 Standards.
Max consecutive cycles c 30
2. The leaf structure must be suitable for automation.
Daily cycles c 50 3. Minimum distance between the lower edge of the leaf and the
Max continuous operating floor as shown in fig. 5.
O.T. 17 min.
time 4. Presence of mechanical leaf limit stops.
Protection class IP67 5. Check for the presence of only the upper hinge.
Noise dB(A) <70 The condition of the structure directly affects the
Operating temperature (°C) -20 +55 reliability and safety of the automated system.
Operator weight (Kg) 6.5 Before installing the automated system, carry out any
Operator dimensions (mm) 311x168 H120 necessary smith work on the gate
Supporting box dimensions Walling in the supporting box
See figure 3
(mm) 1. Choose the orientation of the box according to the dimensions
a
Depending on the paired control unit. shown in fig. 6 and 7.
b
Value derived from laboratory tests with the engine running at 2. Dig a hole for positioning the box, fig. 8.
24V without load. The angular velocity of the leaf can vary Modify the dimensions of the hole according to the type
according to the weight of the leaf and the power supply of ground (the dimension in figure 8 refer to the minimum
c
Values obtained from laboratory testing. dimensions of the hole).
3. Position the box as shown in fig. 9.
4. Place a rigid tube or a flexible sheath for passage of the power
supply cables, fig. 10 ref a.
5. Place a tube for draining rain water, fig. 10 ref. b.
6. Ensure that the box is walled-in flat.
1. Insert the motor power cable in the previously laid tube. safety regulations.
2. Make all the connections with the electrical cabinet, following The “User’s Guide” contains a servicing report form.
the instructions provided with the cabinet itself. REPAIRS
If the motor cable needs to be extended, provide for shunt Do not make any attempts at repairs and contact only qualified
boxes with a protection class IP 67 or greater, inside the FAAC personnel and service centres.
supporting box.
Use a cable suitable for outdoor laying, having the proper SPECIAL APPLICATIONS
diameter, as described in the paragraph “Electrical No special applications have been provided for. Therefore, any
preparation”. use not included in this manual is strictly forbidden.
3. Close the cover of the supporting box, Fig. 18.
4. Place the plug, fig. 19 ref. b.
5. Screw in the cover using the provided screws, Fig. 19 ref. a.
START-UP
1. Programme the control equipment according to need.
2. Check that the automated system operates correctly.
3. Check that the safety devices operate correctly.
4. Fill in the maintenance report, contained inside this manual,
and give it to the end user.
5. Show the end user how to correctly operate the automated
system.
6. Give the end user the “User’s Guide” that is contained inside
this manual.
MANUAL OPERATION
1. Use the differential switch located upstream from the system
to cut off power.
2. Open the lock covering plug, fig. 22 ref. a.
3. Insert the key and turn it until it stops, fig. 22 ref. b.
4. Open the release lever, Fig. 22 ref. c.
5. Manually move the leaf, fig. 22 ref d.
6. Place the release lever back in position.
IT
GUIDA PER L’UTENTE
EN
USER’S GUIDE
FR
GUIDE POUR L’UTILISATEUR
DE
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER
ES
GUÍA PARA EL USUARIO
NL
GEBRUIKERSGIDS
We thank you for having chosen one of our products. FAAC is
certain that from it you will obtain all the performance you require.
All our products are the result of years of experience in the field 1 2
automated systems, with the added advantage of being part of
one of the sector’s leading groups.
Keep these instructions for future reference.
ENGLISH
6. Do not voluntarily prevent movement of the leaves.
7. Ensure that branches or bushes do not interfere with leaf
movement. RESTORING NORMAL OPERATION
8. Ensure that the system light signals are kept efficient and in 1. Use the differential switch located upstream from the system
perfect view. to cut off power.
9. Manually move the leaves only after they have been released. 2. Manually move the leaf until the release device engages,
In case of malfunction, release the leaves to allow transit and ref. a.
request the service of a qualified technician. 3. Place the release lever in rest position, ref. b.
Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der
Anlage / Type installatie
Matricola / Serial No. / N° de série / N° de serie / Seriennummer /
Seriennummer
Data installazione / Installation date / Date d’installation / Fecha de installatión
/ Installationsdatum / datum installatie
Configurazione impianto / System configuration / Confijguration de l’installation / Configuración del equipo / Konfiguration der Anlage /
Configuratie installatie
MATRICOLA / SERIAL NUMBER / N° DE
COMPONENTE / PART / COMPOSANT / COMPONEN- MODELLO / MODEL / MODÈLE /
SERIE / N° DE SERIE / SERIENNUMMER /
TE / BAUTEIL / ONDEREEL MODELO / MEDELL / MODEL
SERIENUMMER
Operatore / Operator / Opérateur / Operador / Antrieb /
Aandrijving
Indicazione dei rischi residui e dell’uso improprio prevedibile / Indication of residual risks and of foreseeable improper use / Indication
des risques résiduels et de l’usage impropre prévisible / Indicación de los riesgos residuos y del uso impropio previsible / Angabe der
Restrisiken und der voraussehbaren unsachgemäßen Anwendung / Aanduiding van de restrisico’s en van voorzienbaar oneigenlijk
gebruik
Data /
Date Descrizione intervento / Job description / Descrip-
/ Date / tion de l’intervention / Descripción de la interven- Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift
Nr
Fecha / ción / Beschreibung der Arbeiten / Beschrijving / Handtekeningen
Datum / ingreep
Datum
Tecnico / Technicia
Technicien / Técnico
Techniker / Technicus
1
Cliente / Customer
Client / Cliente
Kunde / Klant
Tecnico / Technicia
Technicien / Técnico
Techniker / Technicus
2 Cliente / Customer
Client / Cliente
Kunde / Klant
Tecnico / Technicia
Technicien / Técnico
Techniker / Technicus
3 Cliente / Customer
Client / Cliente
Kunde / Klant
Tecnico / Technicia
Technicien / Técnico
Techniker / Technicus
4 Cliente / Customer
Client / Cliente
Kunde / Klant
Tecnico / Technicia
Technicien / Técnico
Techniker / Technicus
5 Cliente / Customer
Client / Cliente
Kunde / Klant
Tecnico / Technicia
Technicien / Técnico
Techniker / Technicus
6 Cliente / Customer
Client / Cliente
Kunde / Klant
Tecnico / Technicia
Technicien / Técnico
Techniker / Technicus
7
Cliente / Customer
Client / Cliente
Kunde / Klant
Tecnico / Technicia
Technicien / Técnico
Techniker / Technicus
8
Cliente / Customer
Client / Cliente
Kunde / Klant
Tecnico / Technicia
Technicien / Técnico
Techniker / Technicus
9
Cliente / Customer
Client / Cliente
Kunde / Klant
Tecnico / Technicia
Technicien / Técnico
Techniker / Technicus
10
Cliente / Customer
Client / Cliente
Kunde / Klant
Sede legale: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa - BOLOGNA - ITALY
Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820
www.geniusg.com
DIABLO 12 00058I0941 - Rev.3
3
5
4
9
8
10
11 2
1
7
Fig. 01
Kg
205mm
300
250
200
150 425mm
100
50 154mm
210mm
0
m
0.5
1.5
2.5
1
Fig. 02 Fig. 03
5 3
4 1
66mm
2
1
4
3
Fig. 04 Fig. 05
DIABLO 1 00058I0941 - Rev.3
103mm
~450mm
~450mm
=
~230mm
=
= =
~230mm
65mm
Fig. 06 Fig. 07
~160
mm
~230mm
~450
mm
Fig. 08 Fig. 09
Ø 22mm max.
C+1mm
C
Min
1 . 10
mm
2
340mm
Min. 40mm
Ø 30mm max.
Fig. 10 Fig. 11
Fig. 12 Fig. 13
DIABLO 2 00058I0941 - Rev.3
Fig. 14 Fig. 15
Fig. 16 Fig. 17
Fig. 18 Fig. 19
Fig. 20 Fig. 21
DIABLO 3 00058I0941 - Rev.3
1 2
3 4
Fig. 22
1 2
3 4
Fig. 23
DIABLO 4 00058I0941 - Rev.3