Sei sulla pagina 1di 64

Edición 03.

2023

Contrato
global
para personas
físicas
Este documento y los Contratos del
Producto regulan la relación
contractual surgida entre el firmante
o los firmantes y Triodos Bank

Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //1


índice

SECCIÓN 1
CONDICIONES GENERALES
pág. 03

SECCIÓN 2
SERVICIOS DE BANCA A DISTANCIA
pág. 36

SECCIÓN 3
CONDICIONES GENERALES APLICABLES A LOS
SERVICIOS DE PAGO pág. 41

INFORMACIÓN SOBRE SISTEMA DE GARANTÍA


DE DEPÓSITOS pág. 62

//2
//sección 1 I
Condiciones generales
1. OBJETO DEL CONTRATO, y normas de interés general–, de la
ENTRADA EN VIGOR Comisión Nacional del Mercado de
Valores (www.cnmv.es) y del Banco
1.1. Información relativa a Triodos Central de los Países Bajos.
Bank NV Sucursal en España El sistema de garantía de depósitos
Triodos Bank NV Sucursal en España responsable es el Sistema de Garan-
(en adelante, Triodos Bank NV S.E. tía de Depósitos holandés creado por
o el Banco), con NIF W0032597G disposición legal, administrado por
y domicilio social en la calle José De Nederlandsche Bank N.V. (DNB);
Echegaray, 5, Parque Empresarial Postbus 98, 1000 AB Ámsterdam;
Las Rozas, 28232 Las Rozas, Madrid, dirección: Westeinde 1, 1017 ZN Ám-
está inscrita en el Registro Mercantil sterdam; teléfono (horario de aten-
de Madrid, Tomo 18314, Libro 0, ción los lunes de 10:00 a 17:30 y de
Folio 150, Sección 8, Hoja M-317563, martes a viernes: 9:00 a 17:30): des-
Inscripción 1ª, y en el Registro Admi- de los Países Bajos: 0800-0201068,
nistrativo Especial a cargo del Banco desde el extranjero: + 31 20 524 91
de España (Registro de Bancos) con 11; correo electrónico: dgs@dnb.
el número 1491. nl; sitio web: http://www.dnb.nl, en
la sección ‘Depositogarantiestelsel’
Triodos Bank NV S.E. es la sucursal
(Sistema de garantía de depósitos)
española de la sociedad anónima
de la que puede obtenerse informa-
de nacionalidad holandesa Triodos
ción adicional y en www.triodos.es.
Bank NV, entidad de crédito con
domicilio social en Nieuweroordweg Los Certificados de Depósito para
1, P. P. Box 55, 3700 AB Zeist (Países Acciones (CDA) no se encuentran
Bajos), autorizada y registrada en el cubiertos por dicho Sistema de Ga-
Banco Central de los Países Bajos e rantía de Depósitos.
inscrita en la Cámara de Comercio 1.2. Objeto
de Utrecht con el número 30062415. Las presentes Condiciones Genera-
Triodos Bank NV S.E. opera bajo la les, junto con las condiciones gene-
supervisión del Banco de España rales y particulares recogidas en los
(calle Alcalá, 48, 28014 Madrid) –en contratos que suscriba cada vez que
materia de liquidez, transparencia contrate alguno de los productos
//3
o servicios que ofertemos en cada y acceder a información sobre los
momento (Contratos de Producto) productos o servicios contratados;
regirán la relación jurídica entre el todo ello mediante los medios o
Cliente y Triodos Bank NV S.E. canales que habilite Triodos Bank NV
También se regulan en estas Condi- S.E. en cada momento (Banca Telefó-
ciones Generales las fórmulas para nica, Banca Internet, correo postal,
efectuar operaciones, consultas y de forma presencial en las oficinas
comunicaciones entre el Cliente y del Banco, etc.), utilizando para ello
el Banco. Igualmente resultan de los mecanismos de identificación y
aplicación a las relaciones entre sistema de claves que Triodos Bank
el Cliente y Triodos Bank NV S.E. NV S.E. le facilitará a tales efectos.
el Libro de Tarifas, Comisiones, La regulación contractual para
Condiciones y Gastos Repercutibles operar a distancia se encuentra en la
a Clientes (en adelante, el Libro de Sección II, Banca a Distancia, de este
Tarifas) y el Tablón de Anuncios de Contrato.
Triodos Bank NV S.E., que podrán ser Si el Cliente titular o uno de los
actualizados conforme a lo previsto cotitulares o intervinientes actúa en
en el presente Contrato. el ámbito de su actividad de nego-
Dicha documentación, así como el cio –empresarial o profesional– se
presente Contrato con sus anexos, considerará que el resto de los co-
se encontrará en todo momento titulares actúa igualmente en dicho
disponible, en soporte duradero sus- ámbito. En tal caso de actuación en
ceptible de archivo e impresión por el ámbito de negocio –empresarial o
parte del Cliente, en la página web profesional–, los cotitulares o inter-
de Triodos Bank NV S.E. (www.trio- vinientes no tendrán la considera-
dos.es) y en las oficinas del Banco ción de consumidores, a los efectos
de lo establecido en el artículo 3 del
El Cliente asegura haber tenido ac-
texto refundido de la Ley General
ceso a los mismos con la suficiente
para la Defensa de los Consumidores
antelación y con carácter previo a
y Usuarios y el resto de normativas
su efectiva contratación y disponer
de desarrollo.
de los medios de acceso a la web a
través de internet. Asimismo recono- Las partes acuerdan la no aplicación
ce que ha tenido disponible toda la a las personas que actúen dentro de
información precontractual sobre los un ámbito empresarial o profesional
productos o servicios ofertados por de las normas que a continuación,
el Banco y que ha recibido con sufi- y a título ejemplificativo y no limi-
ciente antelación las explicaciones tativo, se citan: Ley 16/2011, de 24
adecuadas sobre los mismos. de junio, de Contratos de crédito
al consumo; Ley 22/2007, de 11
La aceptación del presente Contrato
de julio, sobre comercialización a
faculta al Cliente para contratar
distancia de servicios financieros
productos y servicios, ordenar
destinados a los consumidores;
operaciones, impartir instrucciones
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //4
Circular 5/2012, de 27 de junio, del por el Banco. En la medida en que
Banco de España, a entidades de estas Condiciones Generales entren
crédito y proveedores de servicios en conflicto con cualesquiera otras
de pago, sobre transparencia de los Condiciones Especiales, prevale-
servicios bancarios y responsabili- cerán las susodichas condiciones
dad en la concesión de préstamos, especiales.
y la Orden EHA/2899/2011, de 28 de 1.4. Entrada en vigor del Contrato y
octubre, acerca de la transparencia modificaciones
y protección del cliente de servicios
La entrada en vigor del presente
bancarios, salvo que para algún as-
Contrato y el comienzo de la relación
pecto concreto se establezca expre-
de negocio entre el Cliente y Triodos
samente lo contrario en el presente
Bank NV S.E. queda condicionada a:
Contrato.
a) La recepción de los siguientes
En el caso que el Cliente no tenga
documentos:
la condición de Consumidor o Mi-
croempresa, no le será de aplicación • Formulario o Contrato de aper-
lo dispuesto en los artículos 30, 31, tura debidamente cumplimenta-
32, 33, 35.1, 43, 44, 46,48, 49, 52, 60 do y firmado.
y 61 del Real Decreto- ley 19/2018 • Fotocopia de DNI/NIF o NIE en
de 23 de noviembre de servicios vigor del Cliente (requerimiento
de pago y otras medidas urgentes aplicable también a los menores
en materia financiera, ni la Orden de edad para contratar una Cuen-
ECE/1263/2019 sobre transparencia ta Infantil), aunque no tengan la
de las condiciones de información obligación legal de ser titulares
aplicables a los servicios de pago. de un DNI.
Todos los productos del Banco ope- • Cualquier otro documento
ran en euros. Se entiende por euro la razonablemente requerido por
moneda de curso legal en España, en el Banco, con el fin de cumplir la
su condición de actual miembro de normativa que en cada momento
la Unión Económica y Monetaria de se encuentre en vigor, en relación
la Unión Europea. con la prevención del blanqueo
1.3. Prevalencia de Condiciones de capitales, la financiación del
Particulares y Especiales terrorismo y/o cualquier otra
normativa fiscal o de cualquier
Las condiciones generales y parti-
índole que pudiera resultar de
culares recogidas en los Contratos
aplicación.
de Producto prevalecerán sobre las
presentes Condiciones Generales A estos efectos, y de conformidad
en caso de discrepancia. También con la mencionada normativa
podrán existir otras condiciones vigente sobre prevención de
acordadas por el Cliente y el Banco, blanqueo de capitales y finan-
que se aplicarán a operaciones ciación del terrorismo, el Cliente
específicas o servicios prestados se compromete a atender los

//5
requerimientos de información o comunicación individualizada en
documentación que el Banco le papel u otro soporte duradero con
pueda efectuar para la confirma- una antelación mínima de un (1)
ción de su identidad, la fuente de mes antes de la entrada en vigor
sus ingresos o su actividad profe- de la citada modificación. Esta
sional o de negocio. Igualmente, comunicación individualizada
el Cliente autoriza al Banco para podrá ser sustituida en aquellos
que este pueda solicitar en su casos en que sea posible, confor-
nombre, a cualquier entidad me a la normativa aplicable en
pública o privada, la información cada uno por la publicación de
o documentación necesaria para las pertinentes modificaciones
confirmar su identidad o activi- o del nuevo texto del Contrato en
dad empresarial o de negocio. la página web del Banco, y con
b) Que el proceso de identifi- la inclusión de la referencia a
cación del Cliente supere los las modificaciones en el Tablón
procedimientos de seguridad de de Anuncios con una antelación
Triodos Bank. mínima de dos (2) meses a su
entrada en vigor. No obstante, las
El Banco podrá cancelar en cual-
modificaciones relativas a servi-
quier momento la contratación en
cios de pago se notificarán con la
caso de que surjan incidencias no
antelación prevista en la Sección
subsanadas durante el proceso
III. Las que impliquen mejoras
de identificación o transcurra
para el Cliente entrarán en vigor
el plazo de un (1) mes sin que
de forma inmediata.
se hayan cumplimentado las
exigencias documentales, de En el caso de que el Cliente no
información o de seguridad, exi- acepte las modificaciones del
gidas por los procedimientos de Contrato o del producto o servicio
Triodos Bank y los requerimientos afectado por las mismas, podrá
contemplados en la normativa resolver el Contrato o el producto
vigente. o servicio de que se trate sin incu-
rrir en coste alguno. Transcurridos
El presente Contrato es de dura-
los plazos mencionados en el
ción indefinida y permanecerá en
párrafo anterior sin que el Cliente
vigor en tanto no sea objeto de
se pronuncie sobre el derecho a
modificación por Triodos Bank o,
resolver el Contrato, se entenderá
en su caso, de resolución confor-
que el Cliente acepta las nuevas
me a lo previsto en la cláusula 14
condiciones.
de esta Sección.
Respecto al Libro de Tarifas y
Salvo que la normativa vigente
al Tablón de Anuncios, estos
establezca un plazo distinto de
se modificarán conforme a lo
preaviso, el Banco podrá modi-
indicado en el apartado 4 de las
ficar este Contrato e informará
Condiciones Generales del pre-
de esta mediante el envío de una
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //6
sente Contrato y a la normativa PRODUCTOS DE INVERSIÓN
vigente, y serán comunicados al
Cliente cuando dicha notificación Por defecto, y salvo comunicación
sea preceptiva, de acuerdo con la escrita en otro sentido, Triodos Bank
normativa en vigor. NV S.E. otorga a sus Clientes, en
relación con productos o servicios
2. CUENTA CORRIENTE de inversión, la protección y dere-
chos reservados a la categoría de
TRIODOS
cliente minorista de conformidad
con la documentación remitida por
A efectos de facilitar la operativa de
la Entidad al Cliente y la regulación
las relaciones entre Triodos Bank
de la normativa europea MIFID I y
NV S.E. y el Cliente, este deberá
MIFID II. Concretamente la Directiva
ser titular de una Cuenta Corriente
2014/65/CE relativa a los mercados
Triodos, que resultará en todo
de instrumentos financieros (“MiFID
caso instrumento necesario para
II”), que ha desarrollado y mejorado
efectuar determinadas operaciones
los requerimientos de protección
de pago, domiciliaciones o para la
al inversor y transparencia que se
contratación de productos y ser-
regulaban en el conjunto normativo
vicios adicionales. Esta Cuenta se
usualmente denominado MIFID I
encuentra regulada, además de por
compuesto por la Directiva 2004/39/
las presentes condiciones generales,
CE, la Directiva 2006/73/CE, y el Re-
por las condiciones generales y par-
glamento 1287/2006, con su corres-
ticulares recogidas en el Contrato de
pondiente transposición al Derecho
la Cuenta Corriente Triodos.
español que se efectuó a través del
Sin perjuicio de lo anterior, para la Real Decreto-ley 14/2018, de 28 de
contratación de determinados pro- septiembre, por el que se modifica el
ductos en cuya regulación concreta Real Decreto Legislativo 4/2015, de
no se prevea esta exigencia, no será 23 de octubre, por el que se aprueba
necesario contratar, previa o simul- el Texto Refundido de la Ley del
táneamente al otro producto, una Mercado de Valores (LMV) y del Real
Cuenta Corriente Triodos. Decreto 217/2008, de 15 de febrero,
La Cuenta Corriente Triodos operará sobre Régimen Jurídico de las Em-
en euros. Se entiende por euro la presas de Servicios de Inversión.
moneda de curso legal en España,
actual miembro de la Unión Eco- De conformidad con la normativa
nómica y Monetaria de la Unión vigente en la materia, el Cliente tiene
Europea. derecho a solicitar cambios en la
clasificación realizada por el Banco.
3. CLASIFICACIÓN DEL Para ello deberá cursar su petición
CLIENTE EN CASO DE por escrito, por Banca Internet me-
COMERCIALIZACIÓN DE diante buzón securizado o por Banca

//7
Telefónica utilizando las claves per- de los intereses pactados será la
sonales de identificación, las medi- prevista en las Condiciones Particu-
das de autenticación reforzada que lares de cada producto. Los intereses
le puedan ser requeridas, tales como se devengarán diariamente, aunque
contraseñas de un sólo uso (OTP) y su liquidación y abono, conforme a lo
suministrar todos los datos o infor- pactado, serán preferentemente de
mación que a este respecto el Banco carácter mensual. Salvo que en las
le pueda requerir. Una vez analizada Condiciones Particulares de algún
y verificada, con la normativa vigente producto se establezca otra cosa,
en la materia la solicitud realizada el abono en cuenta de los intereses
por el Cliente, el Banco comunicará devengados en depósitos a la vista
la nueva clasificación asignada o la se producirá el primer día del mes
denegación de la misma. natural siguiente al incluido o los in-
El Cliente se hace responsable de cluidos en el periodo de liquidación.
la veracidad y exactitud de la infor- Por su parte, y salvo pacto especial,
mación proporcionada y exonera al en los depósitos a plazo, el pago de
Banco de cualquier responsabilidad los intereses devengados se produ-
o daño derivado de la inexactitud o cirá en la fecha de vencimiento del
ausencia de veracidad de los mis- depósito o en la fecha efectiva de su
mos. cancelación, en caso de cancelación
anticipada. En tal caso, se aplicarán
4. LIBRO DE TARIFAS Y TABLÓN las comisiones correspondientes.
DE ANUNCIOS Se podrán repercutir al Cliente los
gastos de envío por correo, teléfono o
mensajería y por las comunicaciones
4.1. En relación a las condiciones de
efectuadas a través de terceros, en
los productos y servicios de Triodos
relación a los productos o servicios
Bank NV Sucursal en España referi-
contratados.
das a tipos nominales de interés, la
Tasa Anual Equivalente (en adelante, El ejemplar del Libro de Tarifas,
TAE) y los plazos y las características así como el ejemplar del Tablón
esenciales de los productos son las de Anuncios de Triodos Bank se
que figuran en el Tablón de Anun- encuentran disponibles en soporte
cios y en las Fichas de Información duradero susceptible de archivo
Precontractual de cada producto e impresión en la página web del
publicada en la web. Por su parte, las Banco (www.triodos.es) así como en
comisiones aplicables a los produc- cualquiera de las oficinas de Triodos
tos y servicios, gastos repercutibles y Bank en España.
normas de valoración se encuentran 4.2. Triodos Bank se reserva la
en el Libro de Tarifas, igualmente facultad de modificar los tipos de
publicado en la web del Banco. interés, las comisiones y los gastos
La periodicidad del devengo y pago repercutibles, previa comunicación
al Cliente por alguno de los siguien-
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //8
tes medios: titularidad de uno o más Clientes
a) Comunicación individual, con (conjuntamente denominados el
un (1) mes de antelación a la Cliente a los efectos de este Contra-
entrada en vigor de las modifica- to), siempre que, en el caso de ser
ciones. varios: (i) todos ellos sean personas
físicas mayores de edad residentes
b) Publicación en su página web
en España o (ii) todos ellos sean
de las nuevas tarifas y tipos, con
personas físicas mayores de edad no
al menos un (1) mes de antelación
residentes en España y (iii) siempre
a su entrada en vigor.
que la naturaleza de los mismos lo
c) Publicación en el Tablón de permita, previo cumplimiento de
Anuncios, a su vez publicado en la los requisitos legales aplicables en
web del banco (www.triodos.es), cada momento, en particular los re-
con al menos un (1) mes de ante- lativos a la obtención de un número
lación a su entrada en vigor. de identificación de extranjero. Los
Las modificaciones en intereses, Titulares no residentes deberán
comisiones y gastos u otras condi- acreditar dicha condición en los
ciones de los productos o servicios térmi­nos previstos en la cláusula 22
de Triodos Bank que impliquen una de esta Sección y en el Real Decreto
ventaja para el Cliente, serán aplica- 1816/1991, de 20 de diciembre, so-
bles de forma inmediata. bre transacciones económicas con el
Las modificaciones de tarifas y exterior, o en la nor­mativa que, en lo
comisiones relativas a servicios de sucesivo, la desarrolle, modifique o
pago de la Sección III no entrarán en sustituya. Cualquier varia­ción en los
vigor hasta el transcurso de dos (2) datos suministrados sobre su resi-
meses desde su publicación, en el dencia deberá ser comunicada por el
caso de que el Cliente sea conside- Cliente al Banco de forma inme­diata,
rado consumidor o microempresa. asumiendo aquel íntegramente las
No obstante, se podrán aplicar de consecuencias de cualquier índole,
manera inmediata todas aquellas incluso de carácter tributario o
modificaciones que, inequívocamen- fiscal que se pudieran derivar por
te, resulten más favorables para los la ausencia de dicha comunicación.
usuarios de servicios de pago. Triodos Bank N.V. no admite clientes
cuya residencia sea Estados Unidos
5. TITULARIDAD (E.E.U.U.) o los distintos territorios
norteamericanos bajo supervisión
de la U.S. Securities and Exchange
5.1 El Contrato Global Triodos para
Commission -SEC- (actualmente:
Personas Físicas y la totalidad de
Puerto Rico, Samoa Americana, Isla
los productos y servicios regulados
Mariana del Norte, Guam, Islas Vír-
al amparo del mismo, cuya natu-
genes Americanas e Islas Menores
raleza es siempre de nominativos
de EEUU).
e intransferibles, podrán ser de la

//9
En el caso de Cuentas Infantiles, la contrató dicha operación financiera.
titularidad podrá ser de un menor de Asimismo todos los cotitulares soli-
edad, pero su régimen de disposición darios se autorizan y apoderan recí-
necesariamente deberá asignarse a procamente para que cualquiera de
uno o ambos progenitores (en caso ellos pueda ejercitar frente al Banco
de menores sujetos a patria potes- todos los derechos derivados de este
tad) o a su/s representante/s legal/ Contrato o del Contrato del producto
es o tutor/es legal/es, en el caso de o servicio de que se trate, actuando
menores sometidos a tutoría. frente al Banco como representante
5.2. En caso de cotitularidad de de todos los cotitulares solidarios.
la Cuenta Corriente Triodos o de 5.4. En el supuesto de que el Titular
cualquier otro producto o servicio, del producto o servicio financiero de
se entenderá que el régimen de que se trate ostente la condición de
disposición y administración es de incapacitado legalmente o menor de
carácter solidario o indistinto de edad, actuará siempre representado
cada uno de los cotitulares. Excep- por el representante legal o tutor
cionalmente, y previa aprobación nombrado al efecto, quien podrá
expresa por el Banco, se autorizarán realizar las operaciones financieras
pactos expresos de mancomunidad que considere en nombre de su
o de disposición conjunta, que se representado y al que se proveerá
formalizarán por escrito por todos de las correspondientes claves de
los Clientes, y siempre sometidos a banca a distancia. Si se recupera la
las posibilidades que permitan los capacidad de obrar del incapacitado
procedimientos técnicos, operativos o el menor alcanza la mayoría de
y de seguridad del Banco. edad, los productos y servicios con-
5.3 Si se efectúan contrataciones de tratados y las claves de banca a dis-
productos o servicios ordenada por tancia de los representantes legales
uno de los cotitulares solidarios de quedarán bloqueadas hasta que el
una Cuenta, la operación se enten- Titular regularice la situación de los
derá siempre realizada por parte de productos o servicios contratados,
todos los cotitulares de la misma, asumiendo formalmente el presente
salvo que: (i) por imperativo de la Contrato y los de los productos
normativa reguladora de la opera- contratados, se reconozca su firma y
ción de que se trate, esta deba de obtenga sus propias claves de banca
ser referida a un único titular o (ii) el a distancia.
cotitular solidario especifique expre- 5.5 Todos los Clientes cotitulares
samente que la operación financiera de la Cuenta Corriente Triodos o
contratada se atribuya a su sola y de cualquier producto o servicio,
exclusiva titularidad. En este caso, aceptan de forma expresa responder
Triodos Bank atribuirá la titularidad solidariamente frente a Triodos Bank
de la operación en cuestión exclu- por las actuaciones de todos y cada
sivamente al Cliente cotitular que uno de los cotitulares, así como de

Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //10


todas las obligaciones dimanantes tados, la resolución del presente
del presente Contrato, incluidas las Contrato, los otorgamientos, modifi-
de los productos o servicios que se caciones, renuncias o revocaciones
contraten en el futuro, y aceptan de las facultades de los Clientes
expresamente el asentamiento en la y autorizados, así como el cambio
Cuenta Corriente Triodos, o en cual- de domicilio para comunicaciones
quier otro producto, de los cargos y que se formalicen a solicitud de
abonos correspondientes por cual- los Clientes, se requerirá el con-
quier concepto, incluyendo los pro- sentimiento inequívoco de todos
cedentes de recibos, domiciliaciones los Clientes cotitulares. Dicho con-
y abonos, aunque figuren a nombre sentimiento deberá ser puesto en
de un solo o de alguno o algunos de conocimiento del Banco a través de
los cotitulares y la operación haya carta certificada con acuse de recibo
sido ordenada por cualquiera de o cualquier otro medio que acredite
ellos. su recepción por parte del Banco.
En el supuesto de que un cotitular 5.7. En el supuesto de fallecimiento
manifieste unilateralmente su in- del Cliente único titular o de alguno
tención de no figurar como tal en el de los Clientes cotitulares, el Banco
producto contratado, el Banco podrá exigirá la acreditación del cumpli-
acceder a esta petición, siempre miento de las obligaciones fiscales,
y cuando no concurra justa causa civiles o mercantiles que resulten de
que impida atender a dicha petición aplicación de la norma. Igualmente,
(a título de ejemplo, se incluyen los los cotitulares se obligan a comuni-
supuestos de: incumplimiento de las car al Banco las restricciones de la
presentes Condiciones Generales capacidad de obrar de cualquiera de
o de las condiciones del producto ellos.
contratado, la existencia de descu- a) En caso de un único titular fa-
biertos, de deudas pendientes o de llecido, la Cuenta o el producto o
otros productos vinculados, que no servicio financiero de que se trate
se hubieran cancelado y cuyo man- será, por precaución, bloqueado,
tenimiento exigiera la titularidad hasta que al Banco le sea acredi-
de una Cuenta por la persona que tada la condición de sus derecho-
solicitase la baja). El cotitular que habientes y la liquidación de los
desea abandonar su condición en impuestos correspondientes.
el producto contratado, asume la
b) Las autorizaciones y apodera-
responsabilidad de poner en conoci-
mientos concedidos se entende-
miento de los restantes cotitulares
rán revocados con el fallecimien-
tal circunstancia y de acreditarlo
to del Titular único.
ante el Banco, en caso de que sea
requerido para ello. c) Si el fallecido es un cotitular de
cuentas o productos de titulari-
5.6. En cuanto a la cancelación de
dad mancomunada o solidaria, el
los productos y servicios contra-
saldo proporcional de la cuenta o
//11
producto de que se trate, corres- el inicio de la relación de negocio
pondiente al cotitular fallecido con las mencionadas empresas o
podrá permanecer bloqueado personas.
hasta que al Banco le sea acredi- 5.9. La adquisición de la condición
tada la condición de sus derecho- de Cliente titular de los productos o
habientes y la liquidación de los servicios financieros de que se trate
impuestos correspondientes. y de parte del Contrato requerirá su-
d) Para el caso de fallecimiento perar los procesos de identificación
de cotitular solidario de la Cuen- y seguridad establecidos en cada
ta, o del producto o servicio finan- caso por el Banco. En el supuesto
ciero de que se trate, los Titulares de contratación a distancia, se
reconocen el mantenimiento de requerirá que el primer ingreso del
la solidaridad en la disposición Cliente provenga de una cuenta
de fondos, con independencia bancaria de su titularidad abierta en
de la obligación de acreditar al una entidad de crédito establecida
Banco el cumplimiento de las en España. Si dicho primer ingreso
obligaciones civiles y fiscales se realiza mediante adeudo domi-
correspondientes. ciliado, las cantidades ingresadas
5.8. En atención a las especiales no resultarán disponibles para el
características de Triodos Bank, por Cliente hasta el transcurso de los
tratarse de una entidad de crédito plazos que la legislación vigente
con la misión, desde sus orígenes, establezca en cada momento para
de contribuir a un cambio positivo y su devolución o anulación. A efectos
sostenible de la sociedad y del pla- de identificación, y para los casos
neta, mejorando la calidad de la vida en los que resulte necesario, en la
de las personas desde su actividad circunstancia de nuevos clientes que
en el sistema financiero, así como contraten como primer producto una
de fomentar un uso responsable del Cuenta Triodos y que no hayan sido
dinero, cuenta con unos criterios de identificados presencialmente por
inversión excluyentes y de manteni- cualquiera de los medios previstos
miento de relaciones de negocio con en la legislación vigente, el Cliente
empresas o personas que desarro- autoriza a Triodos Bank para que
llen actividades contrarias a los cri- utilice el procedimiento de «Solicitud
terios del Banco que se encuentran a de confirmación de datos sobre titu-
disposición del público en su página laridad de cuentas entre entidades»,
web. El Cliente declara conocer y mediante el cual el Banco podrá soli-
aceptar dichas políticas. Por ello, en citar de otra entidad que le confirme
el caso de que el potencial Cliente datos relacionados con la titularidad
desarrolle de forma acreditada del mismo, asegurándose de que el
actividades contrarias a la filosofía primer ingreso proceda de una cuen-
y ética del Banco, este se reserva ta cuya titularidad se corresponda
expresamente el derecho a denegar con el mismo Cliente. Asimismo, a

Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //12


estos mismos efectos identificativos, de las operaciones de cualquier
el Banco podrá requerir al cliente, tipo, que puedan efectuar las per-
con carácter previo a su admisión, sonas autorizadas con cargo a los
documentación justificativa de su productos o servicios que tenga
titularidad en la cuenta de la entidad contratados y a los que se refiera la
de crédito desde la que se realiza el autorización, así como a la totalidad
primer ingreso. Esta documentación de los cargos y abonos y demás con-
deberá considerarse suficiente a secuencias que se deriven de tales
juicio del Banco. operaciones.
6.3. El autorizado podrá renunciar a
6. NOMBRAMIENTO DE la autorización recibida. La renuncia
PERSONAS AUTORIZADAS se hará efectiva mediante escrito
dirigido al Banco a la dirección
6.1. El Cliente podrá autorizar que indicada en el presente Contrato
terceras personas físicas puedan justificando haber enviado dicha
realizar en su nombre y representa- renuncia en conocimiento del Cliente
ción consultas y efectuar disposi- autorizante.
ciones de fondos con cargo a cada 6.4. El nombramiento por el Cliente
uno de los productos o servicios que de autorizados no residentes deberá
tenga contratados con Triodos Bank. instrumentarse en escritura pública.
A tal efecto, los Clientes titulares Asimismo, el Banco se reserva el de-
de la Cuenta Corriente Triodos, o recho de no aceptar las autorizacio-
del producto de que se trate, y la nes a no residentes, si se aprecian
persona o personas autorizadas riesgos especiales o no se superan
suscribirán y firmarán el corres- los requerimientos establecidos por
pondiente documento referido a la los procedimientos de seguridad del
Cuenta Corriente Triodos y a todos Banco.
los productos y servicios que de ella 6.5. En el supuesto de nombrarse a
deriven. Triodos Bank podrá requerir varias personas autorizadas sobre
cuanta documentación precise para una misma cuenta o producto, salvo
la correcta identificación de las per- instrucción expresa en contrario,
sonas autorizadas, con arreglo a la se entenderá que actúan de forma
legislación vigente, los requerimien- solidaria entre sí y con el Titular o
tos y procedimientos de seguridad Titulares de la Cuenta o producto
e identificación del Banco y a las contratado.
disposiciones de este Contrato, e in-
cluso denegar la facultad de operar 7. EJECUCIÓN DE ÓRDENES
a aquellos autorizados que no se en-
cuentren debidamente identificados
Triodos Bank NV S.E. ejecutará las
conforme a estas disposiciones.
órdenes recibidas de los Clientes
6.2. Los Clientes autorizantes conforme a los procedimientos
asumen expresamente la totalidad previstos en este Contrato a la mayor
//13
brevedad y con la diligencia exigible, cuando comunicar esta información
salvo que existieran causas ajenas resulte comprometedor por motivos
al Banco que lo impidiesen o se de seguridad, ni cuando lo impida
tratase de operaciones sometidas una disposición normativa.
a las restricciones derivadas de la
aplicación de los sistemas de segu- 8. DESCUBIERTOS
ridad implantados en garantía de los
propios Clientes o de la normativa 8.1. El Cliente deberá mantener las
aplicable, especialmente la referida cuentas abiertas con Triodos Bank
al blanqueo de capitales. NV S.E. reguladas al amparo del
El Banco se reserva la posibili­dad presente Contrato, con fondos sufi-
de bloquear la ejecución de ope- cientes en todo momento.
raciones de pago, tarjetas u otros 8.2. En caso de descubierto, el
instrumentos de pago o el acceso a Banco no estará obligado a ejecutar
las cuentas a través de los canales ninguna instrucción u orden de pago
de banca electrónica habilitados en o disposición, quedando así exento
cada momento: de responsabilidad por los daños
• Cuando se aprecie la concurrencia que pudieran producirse por la no
de circunstancias o riesgos ejecución, total o parcial, de la orden
especiales contemplados por los o instrucción.
procedimientos del Banco o la 8.3. Los saldos deudores (descu-
normativa en vigor, incluyendo la biertos) en una Cuenta o producto
relativa a la prevención de blan- de Triodos Bank NV S.E. deberán ser
queo de capitales o transaccio- reintegrados de manera inmediata
nes econó­micas con el exterior”. por el Cliente, sin necesidad de noti-
• Por motivos de seguridad. ficación o requerimiento alguno.
• Porque se sospeche que alguien 8.4. El descubierto en cuenta deven-
está haciendo una utilización no ga a favor de Triodos Bank NV S.E.,
autorizada. desde la fecha en que se produjo y
• Cuando concurran indicios de hasta su íntegra cancelación, el inte-
fraude. rés por descubierto y las comisiones
y gastos previstos en el Libro de
• Por riesgo de impago en el caso de
Tarifas y el Tablón de Anuncios, que
que el instrumento de pago esté
podrán ser modificadas de acuerdo
asociado a una línea de crédito.
con la Condiciones Generales del
En estos casos, el Banco notificará Contrato y la normativa vigente en
a los Clientes del bloqueo y de los cada momento. Los intereses de
motivos para ello antes del bloqueo demora o descubierto se liquidarán
y, de no resultar posible, después con la misma periodicidad que los
del mismo tan pronto como resulte intereses acreedores y, una vez car-
posible. gados, se capitalizarán en la Cuenta
El Banco no le informará del bloqueo como mayor saldo en descubierto y
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //14
generarán, a su vez, nuevos intereses 8.8. Triodos Bank NV S.E. podrá
de demora o descubierto. ejercitar las acciones que en dere-
8.5. En caso de que se produzcan cho procedan hasta lograr la plena
descubiertos en cuentas con varios satisfacción de las cantidades adeu-
cotitulares, la regularización de dadas por todos los conceptos. En
dichos saldos en descubierto co- caso de interposición de acciones ju-
rresponde, frente al Banco, a todos diciales bastará la presentación del
los cotitulares de la Cuenta, con documento o documentos que, en
independencia de que la operación cada caso, correspondan, junto con
que ha generado el descubierto haya la certificación expedida por Triodos
sido realizada por solo uno de los Bank NV S.E., donde se certifique el
cotitulares. importe adeudado por el Cliente por
todos los conceptos.
8.6. El Banco se reserva el derecho
a cubrir los descubiertos en cuenta
con fondos compensados de cual- 9. APERTURA DE LA CUENTA
quier otra cuenta o producto que CORRIENTE TRIODOS
el Cliente mantenga en el Banco, lo
que incluye expresamente los cré- Como condición necesaria para la
ditos u otras operaciones de activo, contratación de determinados servi-
en los términos previstos para la cios y productos, será imprescindible
compensación en este Contrato. Si el la apertura por parte del Cliente de
producto a compensar se encuentra una Cuenta Corriente Triodos, que se
sometido a plazo, el Cliente faculta regula por las presentes Condiciones
al Banco para la cancelación total o Generales y por las condiciones con-
parcial anticipada del saldo necesa- templadas en el Contrato de Producto
rio para compensar el descubierto, de Cuenta Corriente.
lo que haría que se devengaran las
comisiones y gastos que resulten 10. ABONOS Y DISPOSICIONES
de aplicación a la cancelación anti-
cipada. Igualmente, el Banco queda Las fórmulas de ingreso y dispo-
autorizado para proceder a la venta, sición de fondos de los productos
en tal caso, de productos de inver- a la vista ofertados por el Banco
sión del Cliente para cubrir con el (Cuentas Corrientes y de Ahorro en
resultado de la venta el descubierto sus diferentes modalidades comer-
existente. ciales) serán las contempladas en
8.7. En caso de impago o descu- los Contratos de Producto. No obs-
biertos en los que incurra el cliente, tante, se exponen a continuación los
Triodos Bank NV S.E. procederá a medios de disposición e ingreso con
notificar dichas circunstancias a los carácter general.
ficheros de incumplimiento de obli- Triodos Bank podrá no aceptar el
gaciones dinerarias a los que esté envío o la recepción de transferen-
adherido. cias u otras órdenes de pago, ya sea
//15
dadas por el cliente o por un tercero, En caso de primera contratación a
que tengan su origen o destino en distancia, el primer ingreso deberá
países sobre los que exista alguna provenir en todo caso de una cuenta
restricción o sanción de carácter corriente de la titularidad del Cliente
internacional, que tengan la con- abierta en una Sucursal bancaria
sideración de paraísos fiscales o instalada en España.
que sean considerados países no 10.2. Disposiciones
cooperantes según lo establecido
La disposición de fondos podrá rea-
por el Grupo de Acción Financiera
lizarse:
Internacional (GAFI), si su emisión o
aceptación pudiese implicar la im- a) Mediante domiciliación banca-
posibilidad para el Banco de cumplir ria.
con las obligaciones legales vigentes b) Mediante transferencias ban-
en cada momento, en especial en carias.
lo concerniente a la prevención de c) Mediante cheque o pagaré emi-
blanqueo de capitales y financiación tido para cargar en cuenta.
del terrorismo, reservándose el dere- d) Mediante tarjeta de débito o
cho a emitirlas o aceptarlas a su sola crédito.
discreción.
e) Mediante retiradas de efectivo
10.1. Abonos en cajeros o bien a través de
a) Mediante aportación de fondos cualquier otro medio que el Banco
a través de domiciliación banca- ponga en el futuro a disposición
ria con cargo a una cuenta de su del Cliente.
titularidad abierta en una entidad Será aplicable a los abonos y dispo-
de crédito domiciliada en España. siciones regulados en esta cláusula
b) Mediante transferencias ban- lo previsto en la cláusula 11 de esta
carias. Sección. Más concretamente, se
c) Mediante negociación y com- equiparan jurídicamente los instru-
pensación de cheques u otros mentos para ejecutar los abonos y
efectos de una sucursal bancaria disposiciones (tarjetas de coordena-
instalada en España para abonar das, PIN, contraseñas de un sólo uso
en cuenta. A estos efectos el (OTP) que se le envíe por operación, u
Cliente autoriza al Banco para otros instrumentos que proporcione
endosar el cheque que será ingre- el Banco al cliente) a la firma autó-
sado en su cuenta. Los ingresos grafa manuscrita del cliente.
efectuados mediante cheque u
otros efectos solo se entenderán 11. OPERATIVA Y FUNCIONA-
efectuados salvo buen fin. MIENTO DEL SERVICIO
d) Mediante domiciliaciones de
ingresos o cualquier otro medio 11.1. El Cliente podrá realizar opera-
que el Banco ponga en el futuro a ciones y contratar productos y servi-
disposición del Cliente.
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //16
cios de forma presencial, a distancia El Banco podrá, asimismo, revocar
y de forma telemática, a través de o anular las claves de seguridad
los canales que Triodos Bank NV SE en el caso de que tenga indicios
tenga habilitados en cada momento. razonables de que la seguridad de
En el caso del canal presencial, el los mismos ha podido quedar com-
cliente podrá acudir a las oficinas prometida o en caso de fallecimiento
del Banco con sujeción a los horarios o pérdida de capacidad del titular de
de atención, los servicios y, en su las claves.
caso, condiciones de cita previa es- 11.3. En el supuesto de que el
pecíficos de cada oficina, debiendo Banco emita tarjetas EMV (con chip
consultar previamente el horario y integrado), las partes aceptan igual-
las características de cada oficina mente equiparar jurídicamente la
en la web www.triodos.es. introducción de la clave secreta (PIN)
Las condiciones de los canales de la tarjeta, y en su caso, la contra-
Banca Internet, Banca Móvil y Banca seña de un sólo uso (OTP) que se le
Telefónica se regirán por lo dispues- envíe, y la utilización de la tarjeta, a
to en la Sección 2 de este Contrato la firma autógrafa del Cliente.
Global, en la que se regulan de forma Asimismo, en el supuesto de que el
específica los servicios de banca a Banco emita tarjetas con tecnología
distancia. contactless (“tecnología o pagos
11.2. Para poder utilizar los servicios sin contacto”), las partes aceptan
prestados por el Banco, dar cual- equiparar jurídicamente la firma
quier tipo de instrucción, contratar autógrafa del Titular de las mismas a
servicios adicionales y/o efectuar su utilización mediante la aproxima-
operaciones de pago, el Banco asig- ción por el Titular de la tarjeta a los
nará al Cliente unas claves de segu- cajeros automáticos, Terminales de
ridad identificativas. Estas claves de Punto de Venta (TPV) u otros equipos
seguridad, junto con el documento de cobro de forma que se produzca
nacional de identidad (DNI), número la transacción, a la firma autógrafa
de identificación de extranjero (NIE) del Titular de la misma.
o pasaporte serán imprescindibles De acuerdo a lo anterior, el titular
para operar con el Banco. de la tarjeta acepta todas las ope-
A todos los efectos, el Banco y el raciones realizadas a través de las
Cliente aceptan expresa e irrevoca- tarjetas con tecnología contactless
blemente la equiparación de la firma en las que el Banco no haya exigido
manuscrita y la realizada mediante el empleo de un medio de identifica-
las claves de seguridad. ción del titular de la tarjeta (pagos
no superiores a 20 euros por opera-
Sin perjuicio de ello, el Banco podrá
ción).
exigir, en aquellos casos en los que lo
estime necesario, confirmación por Sin perjuicio de lo anterior, Triodos
escrito o telefónica de las órdenes Bank podrá requerir la firma autó-
cursadas de este modo. grafa del titular, la introducción de
//17
la clave secreta (PIN) de la tarjeta, o me a lo descrito en este apartado,
cualquier otro sistema de identifica- quedará sujeta a las previsiones
ción pactado, como la introducción legales y contractuales sobre trata-
de una contraseña de un sólo uso miento de datos personales.
(OTP) que se le envíe por el Banco, de 11.5. En el caso de que los sistemas
conformidad a las específicas condi- operativos del Banco así lo permitan,
ciones de empleo de las tarjetas con el Cliente podrá utilizar sistemas
tecnología contactless, vigentes en de firma electrónica para prestar
cada momento y país, y en todo caso, el consentimiento expreso para la
el Banco podrá exigir, por motivos contratación y realización de ope-
de seguridad, cualesquiera de los raciones y comunicaciones entre
anteriores medios de identificación el Banco y el Cliente que requieran
del titular que está empleando la de un consentimiento expreso. En
tarjeta. estos casos, ambas partes aceptan
11.4. En aquellos supuestos en los la plena validez de las operaciones
que el Cliente efectúe la contra- firmadas utilizando firma electró-
tación del producto o la operación nica en los términos previstos en el
plasmando su firma sobre una Reglamento (UE) nº 910/2014 del
tableta o dispositivo electrónico Parlamento Europeo y del Consejo,
(firma electrónica manuscrita o de 23 de julio de 2014, relativo a
firma manuscrita digitalizada), se la identificación electrónica y los
compromete a comprobar y validar servicios de confianza para las
previamente la corrección de la mis- transacciones electrónicas en el
ma, reconociéndola como propia una mercado interior (Reglamento eIDAS)
vez que se suscriba el documento o y su normativa de desarrollo, o, en
contrato y, en aquellos supuestos en su caso, en los términos que prevea
los que resulte necesario, autoriza aquella normativa que pudiera susti-
la utilización de medios electrónicos tuirlas en el futuro.
y/o telefónicos para completar debi- Del mismo modo, ambas partes
damente el proceso de contratación. admiten la validez y eficacia de
El cliente acepta la validez de los aquellos contratos que se pudieran
dispositivos de recogida y/o digi- celebrar por vía electrónica de
talización de escritura o de firma, acuerdo con lo establecido en la Ley
otorgando en consecuencia la mis- 34/2002, de 11 de julio, de servicios
ma validez a los citados contratos de la sociedad de la información y
y documentos que a los suscritos de comercio electrónico (LSSI) o las
mediante firma en formato papel. normas que eventualmente pudieran
Los contratos y documentos así fir- desarrollarla o sustituirla.
mados se guardarán por la Entidad 11.6. Con la finalidad de incrementar
con las garantías suficientes defini- la seguridad de las operaciones y de
das en la legislación de aplicación. las transacciones, el Banco podrá
La firma del cliente recogida confor- rechazar la ejecución de aquellas ór-

Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //18


denes e instrucciones recibidas por corres-ponde la atención y resolu-
medios o canales no habilitados por ción de las quejas y reclamaciones
el Banco para la operativa habitual, que el Cliente pueda presentar en
(como, por ejemplo, fax, correo postal defensa de sus intereses. El Cliente
o correo electrónico) o aquellas que deberá dirigir a dicho Departamento
no contengan firma autógrafa origi- sus quejas y reclamaciones por
nal o no hayan sido validadas con los escrito mediante su presentación
elementos de seguridad pertinentes. por escrito en los establecimientos
Este rechazo, en ningún caso, supon- abiertos al público de Triodos Bank,
drá la asunción de responsabilidad mediante su envío por correo postal
alguna para el Banco. a la siguiente dirección: Departa-
mento de Atención al Cliente, Triodos
12. TRATAMIENTO DE DATOS DE Bank NV S.E., c/ José Echegaray 5,
CARÁCTER PEROSONAL 28232, Parque Empresarial Las Ro-
zas, Las Rozas (Madrid), o mediante
un correo electrónico a reclamacio-
Triodos Bank cumple con las dis-
nes@triodos.es.
posiciones legales previstas en el
Reglamento (UE) 2016/679 del Par- Con carácter general, el Departa-
lamento Europeo y del Consejo, de mento de Atención al Cliente de
27 de abril de 2016, relativo a la pro- Triodos Bank dispondrá de un plazo
tección de las personas físicas en lo máximo de un (1) mes para resolver
que respecta al tratamiento de datos su queja o reclamación.
personales y a la libre circulación de Si su queja o reclamación versara
estos datos (“Reglamento RGPD”) y sobre los servicios de pago regula-
en la Ley 3/2018, de 5 de diciembre, dos por el Real Decreto-ley 19/2018,
de Protección de Datos Personales y de 23 de noviembre, de servicios de
garantía de derechos digitales. pago y otras medidas urgentes en
Para más información sobre cómo materia financiera, como por ejem-
tratamos tus datos puedes consul- plo, los relacionados con cuentas
tarlo en el Acuerdo de Tratamiento corrientes, tarjetas, transferencias,
de Datos que ha firmado y en la adeudos, etc., y siempre y cuando
Declaración de Privacidad que puede entren en juego derechos u obliga-
encontrar en la web de Triodos (www. ciones contemplados en los Títulos
triodos.es).” II y III del citado Real Decreto-ley, el
Departamento de Atención al Cliente
dispondrá de un plazo máximo de
13. DEPARTAMENTO DE
quince (15) días hábiles para resol-
ATENCIÓN AL CLIENTE. ver su queja o reclamación.
QUEJAS Y RECLAMACIONES
Sin embargo, en situaciones ex-
cepcionales y por razones ajenas a
El Banco dispone de un Departa- nuestra voluntad, si no pudiéramos
mento de Atención al Cliente al que ofrecerle una respuesta en el

//19
mencionado plazo de quince (15) venta o de prestación de servicios en
días hábiles, le enviaremos una línea entre un consumidor residente
respuesta provisional en la que le en la Unión Europea y un comercian-
indicaremos los motivos del retraso te establecido en la Unión Europea.
de la contestación a su queja o re- El Banco también dispone de un
clamación, especificándole el plazo Reglamento del Servicio de Atención
en el cual usted recibirá la respuesta al Cliente, que tiene por finalidad
definitiva. En cualquier caso, el plazo regular el Servicio de Atención al
para la recepción de la respuesta Cliente, la for-ma de atender y resol-
definitiva no excederá de un (1) mes. ver las quejas y re-clamaciones que
Transcurridos los anteriores plazos presenten los clientes, cuando estas
sin resolución expresa, o si consi- no hayan sido resueltas de manera
dera que la misma no se adecua a satisfactoria para el Cliente en las
sus expectativas, podrá dirigir sus oficinas y centros que prestan el ser-
reclamaciones o quejas ante el vicio en materia de transparencia y
Servicio de Reclamaciones del Orga- atención a la clientela de las entida-
nismo Supervisor correspondiente des financieras. El citado reglamento
(Banco de España, Departamento de está a disposición de los clientes,
Conducta de Mercado y Reclamacio- quienes pue-den solicitar su envío
nes, con dirección: c/ Alcalá 48, CP en soporte papel, si bien se encuen-
28014, Madrid, la Dirección General tra a su disposición igualmente en
de Seguros y Fondos de Pensiones, la página web y en todas las oficinas
con dirección: Paseo de la Castellana del Banco.
44, CP 28046, Madrid. y Comisión La comunicación con el departa-
Nacional del Mercado de Valores, mento de Atención al Cliente, a
con dirección: calle Edison, 4, CP efectos de reclamaciones, puede
28006, Madrid o a Passeig de Gràcia, realizarse me-diante las fórmulas
19, CP 08007, Barcelona). Todo ello de contempladas en el Reglamento del
conformidad con lo establecido en Servicio de Atención al Cliente, don-
la Ley 44/2002, de 22 de noviembre, de se regulan todas las ges-tiones
de Medidas de Reforma del Sistema y formalidades necesarias para la
Financiero, permaneciendo toda correcta tramitación de las quejas y
la información al respecto debida reclamaciones.
actualizada en la página electrónica
de Triodos Bank. 14. CAUSAS DE RESOLUCIÓN
Asimismo, Triodos Bank tendrá a
disposición del Cliente, a través El Contrato permanecerá en vigor
de su página electrónica, toda la en tanto el Cliente cuente con algún
información precisa sobre la posible producto en vigor con Triodos Bank
resolución de litigios en línea en NV S.E., con independencia de las
materia de consumo, en el supuesto facultades resolutorias previstas a
de celebrarse contratos de compra- continuación.
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //20
Los productos contratados por el importe adeudado al Banco, inclui-
Cliente en Triodos Bank NV S.E. do –sin que la enumeración sea
pueden ser cancelados en cualquier exhaustiva–, el importe de cuales-
momento por el Cliente, conforme al quiera comisiones o cargos vencidos,
régimen establecido en las condi- intereses devengados y cualquier
ciones recogidas en el Contrato de saldo deudor en los productos o
Producto y en este Contrato. servicios contratados. El Cliente
14.1. Salvo que la normativa vigente estará obligado a devolver al Banco
establezca otra regulación, el Cliente cualquier instrumento de pago que
y Triodos Bank podrán resolver el le haya sido facilitado por este.
Contrato, junto con los productos 14.2. Tras la resolución de la relación
o servicios contratados, tras cur- entre el Titular de la Cuenta y el
sar notificación escrita a la otra Banco, o de cualquier Contrato per-
parte con al menos un (1) mes de tinente y el Banco, por cualquiera de
antelación a la fecha de la efectiva los motivos previstos en el párrafo
resolución. Dicho preaviso no resul- anterior, el Banco procederá a cerrar
tará de aplicación en los casos de las cuentas, cancelar los depósitos
incumplimiento contractual de una y a su liquidación, por todos los
de las partes (en especial, en casos conceptos incluidos, intereses, comi-
en que se hayan facilitado datos siones o gastos repercutibles, así
falsos o documentos manipulados como a poner a disposición del Ti-
y en supuestos en que concurran tular cualquier saldo acreedor de la
indicios de fraude o blanqueo de misma sin devengo de intereses a su
capitales o en situaciones en que favor o a instar al pago de cualquier
coincidan motivos graves que alte- saldo deudor, según fuere oportuno.
ren las circunstancias que conduje- El Banco podrá solicitar la retirada
ron la celebración del Contrato), en única por parte del Cliente del saldo
cuyo caso la resolución podrá tener acreedor, si lo hubiere, resultante del
efectos inmediatos. La negativa a cierre de la Cuenta.
entregar información exigida por la 14.3. Con independencia de lo
normativa de blanqueo de capitales, indicado en el apartado anterior, el
suministrar datos o documentos Banco podrá dar por terminado el
falsos o manipulados o la realiza- presente Contrato cuando las cuen-
ción de operaciones que impliquen tas del Cliente no hayan recibido
indicios de blanqueo de capitales, ningún apunte al debe o al haber, a
financiación del terrorismo o fraude salvo de la liquidación de intereses
se establecen como causas espe- devengados por los saldos mante-
cíficas de resolución inmediata del nidos en dicha Cuenta, durante un
Contrato. En cualquier caso, para periodo igual o superior a un año.
que la resolución instada por el
Del mismo modo, la Cuenta se
Cliente despliegue plenos efectos,
considera cerrada y cancelada
este deberá reembolsar cualquier
cuando presente saldo cero y no

//21
haya recibido ningún apunte al deber tratados por el Cliente, y proceder al
o al haber, en ambos casos, en un cierre de la Cuenta Corriente Triodos
periodo igual o superior a un año o y de cualquier otro producto o servi-
cuando, estando registrada como cio contratado y exigir el reembolso
cuenta inactiva, presente saldo cero inmediato de cuantas cantidades le
o saldo a favor del Banco, aunque fueran en ese momento debidas por
sea como consecuencia del cargo el Cliente, por principal, intereses,
de comisiones. Cancelada esta, el comisiones o cualquier otro concep-
Banco no estará obligado a atender to si el Cliente realizase o se viese
el pago de cheques, órdenes u otras afectado por una cualquiera de las
disposiciones de cualquier índole, siguientes situaciones:
por lo que el Cliente queda obligado a) En caso de incumplimiento
a la devolución de los cheques u de las obligaciones previstas en
otros documentos de disposición este Contrato o en los Contratos
que obren en su poder. de Producto, especialmente las
14.4. La resolución del presente obligaciones de carácter dinerario
Contrato implicará la resolución y, o de compromisos de carácter
en su caso, cancelación anticipada esencial como la prestación de
de todos los productos y servicios garantías o la diligencia en la cus-
contratados por el Cliente, siempre todia de los elementos y claves
de conformidad con los términos o contraseñas de identificación
previstos en las respectivas condi- en banca a distancia o medios de
ciones recogidas en los Contratos de pago.
Prodcuto. b) En el caso de haber suminis-
No obstante lo anterior, si las con- trado información falsa, deforma-
diciones recogidas en el contrato da o tergiversada a Triodos Bank a
de un producto o servicio financiero lo largo de la relación mantenida
contratado por el Cliente y vigente con este o no haber atendido los
en el momento de la resolución, im- requerimientos de información
pidiesen la resolución o cancelación efectuados por el Banco de
anticipada del mismo, la efectividad conformidad con la normativa
de la resolución de ese contrato en vigente.
concreto no se producirá hasta la c) En atención a las especiales
fecha de vencimiento inicialmente características de Triodos Bank,
prevista. por tratarse de una entidad de
14.5. Como Condiciones Especiales crédito con la misión desde sus
de resolución, y con independencia orígenes de contribuir a un cam-
de las previsiones de los párrafos bio positivo y sostenible de la so-
anteriores, se pacta expresamente ciedad y del planeta, mejorando
que Triodos Bank podrá resolver este de esta forma la calidad de vida
Contrato, y cualesquiera otros refe- de las personas desde su activi-
ridos a productos o servicios con- dad en el sistema financiero, así

Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //22


como a fomentar la conciencia en en que el cliente tenga residencia
el uso del dinero, el Banco cuenta en Estados Unidos (E.E.U.U.) o los
con unos criterios negativos de distintos territorios norteamericanos
inversión y de mantenimiento bajo supervisión de la U.S. Securities
de relaciones de negocio con and Exchange Commission -SEC- así
empresas o personas que desa- como en aquellos supuestos en los
rrollen actividades contrarias a que existan indicios de que el cliente
los criterios del mismo. El Cliente es residente o tenga obligaciones
declara conocer y aceptar dichas fiscales en E.E.U.U. o en otros países
políticas. Por ello, en el caso de o territorios distintos de España en
que el Cliente desarrolle de forma los términos previstos en la cláusula
acreditada actividades contrarias 21 y no facilitase la información y/o
a la filosofía y ética del Banco, documentación justificativa de su
este se reserva expresamente el residencia fiscal.
derecho a resolver las relaciones
de negocio que se mantuvieran 15. DERECHO DE
con aquel. DESISTIMIENTO
d) Reducción ostensible de la
solvencia patrimonial del Cliente, 15.1. Objeto. En los productos y
cese de actividades de hecho o servicios en los que se contemple
de derecho, incumplimiento de expresamente la posibilidad del
obligaciones de pago con Triodos ejercicio de este derecho, los clien-
Bank o cualquier tercero, some- tes personas físicas que actúen
timiento a proceso concursal como consumidores con un propósi-
y verse afectado por procesos to ajeno a su actividad empresarial
judiciales o administrativos que o profesional, podrán rescindir el
conlleven ejecuciones dinerarias Contrato del producto o servicio
por importes superiores a 1.000 financiero suscrito con Triodos Bank,
euros. sin necesidad de indicar los motivos
e) En el supuesto de que el Titular y sin penalización alguna, de confor-
de la Cuenta traslade su domicilio midad con la regulación contenida
a un país que, a juicio del Banco, en esta cláusula.
se halla entre los países que ha 15.2. Condiciones para el ejercicio
calificado de sensibles a efectos del derecho de desistimiento
de operaciones, el Banco se
a) Plazo. El derecho de desis-
reserva el derecho de resolver
timiento podrá ser ejercitado
el Contrato y los productos y
por los consumidores personas
servicios contratados con efecto
físicas dentro del plazo de cator-
inmediato.
ce (14) días naturales, a contar
14.6. Triodos Bank N.V.,S.E. se reser- desde el día de la celebración del
va la facultad de resolver el contrato Contrato.
anticipadamente en los supuestos

//23
b) Forma de ejercicio. Los clientes naturales a contar desde el día
consumidores personas físicas de la notificación del ejercicio
deberán ejercitar el derecho del derecho de desistimiento
de desistimiento en plazo, y por parte del Cliente, cualquier
mediante:(i) carta firmada por cantidad que haya percibido de
todos los intervinientes y dirigida este con arreglo al Contrato o
a Triodos Bank NV S.E., Departa- servicio financiero a distancia,
mento de Atención al Cliente, José salvo el importe correspondiente
Echegaray, 5, Parque Empresarial al servicio financiero realmente
Las Rozas, 28232 Las Rozas, prestado hasta el momento del
Madrid, o (ii) sesión de Banca desistimiento.
Telefónica utilizando las claves 15.4. Ámbito de aplicación del dere-
personales de identificación. cho de desistimiento
15.3. Consecuencias del ejercicio del a) Ámbito subjetivo. Solo se
derecho. De ejercitarse por los clien- encuentran facultados para ejer-
tes consumidores personas físicas el citar el derecho de desistimiento
derecho de desistimiento en forma y los clientes personas físicas que
plazo: actúen como consumidores con
a) El Contrato o servicio financiero un propósito ajeno a su actividad
quedará resuelto como conse- empresarial o profesional.
cuencia del ejercicio del derecho b) Ámbito objetivo. El derecho de
de desistimiento. desistimiento podrá ser ejercita-
b) El Cliente solo está obligado a do sobre los productos o servicios
pagar, con la mayor brevedad y en financieros comercializados por
el plazo máximo de treinta (30) Triodos Bank que expresamente
días naturales a contar desde la contemplen dicha posibilidad. En
notificación del desistimiento, principio la facultad de ejercitar
el servicio financiero realmente el derecho comprende todos los
prestado por el Banco, de con- productos bancarios, excepción
formidad con el Contrato y hasta hecha de los Certificados de
el momento del desistimiento. El Depósito para Acciones (CDA)
importe a pagar, en todo caso, no del Banco y las participaciones
rebasará el importe proporcional en fondos de inversión que se
de la parte ya prestada del servi- comercialicen en su momento por
cio comparada con la cobertura Triodos Bank.
total del Contrato, ni será en No obstante, el citado derecho de
ningún caso de tal magnitud que desistimiento del cliente no será
equivalga a una penalización. aplicable en los siguientes Contratos
c) Por su parte, Triodos Bank pro- cuando estos sean objeto de co-
cederá a reembolsar al Cliente, mercialización: servicios financieros
con la mayor brevedad y en un cuyo precio dependa de fluctuacio-
plazo máximo de treinta (30) días nes de los mercados financieros que
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //24
Triodos Bank no pueda controlar y tales como las órdenes de transfe-
que pudieran producirse durante el rencia y las operaciones de gestión
plazo de los catorce (14) días natura- de cobro; créditos destinados princi-
les en el que el Cliente puede ejercer palmente a la adquisición o conser-
su derecho. Así, entre otros, no será vación de derechos de propiedad en
aplicable en las transacciones sobre terrenos o en inmuebles existentes o
operaciones de cambio de divisas; por construir, o destinados a renovar
instrumentos del mercado moneta- o mejorar inmuebles; créditos ga-
rio; valores negociables; participa- rantizados ya sea por una hipoteca
ciones en instituciones de inversión sobre un bien inmueble o por un
colectiva; Contratos de futuros sobre derecho sobre un inmueble; las de-
tipos de interés; Contratos de per- claraciones de Clientes hechas con
muta sobre tipos de interés, sobre la intervención de notario, siempre
divisas o los ligados a acciones o a y cuando este dé fe de que se han
un índice sobre acciones; opciones garantizado los derechos del Cliente.
destinadas a la compra o venta de
cualquiera de los instrumentos ante- 16. IMPUTACIÓN DE PAGOS
riores, o Contratos referenciados a Y COMPENSACIÓN
índices, precios o tipos de interés de
mercado.
Triodos Bank NV S.E. queda expre-
Tampoco será de aplicación el refe- samente facultado para aplicar
rido derecho en aquellos Contratos directamente los saldos positivos de
vinculados en los que, al menos, las cuentas y productos contratados
uno de los negocios jurídicos su- por el Cliente a las operaciones o
ponga una transacción de las antes productos que mantenga con obli-
mencionadas. En concreto, tendrán gaciones de pago que se encuentren
la consideración de Contratos vin- pendientes en cada momento. Los
culados aquellos negocios jurídicos saldos deudores que el Cliente
complejos resultado de la yuxtaposi- pueda mantener en cada momento
ción de dos o más negocios jurídicos podrán ser compensados libremente
independientes en los que, como por Triodos Bank NV S.E. con cua-
resultado de esa yuxtaposición, de lesquiera cantidades que el Cliente
la ejecución de uno dependa la de ingrese o queden disponibles a favor
los restantes, ya sea simultánea o de este, procedentes de las opera-
sucesivamente. ciones que mantenga con Triodos
Igualmente, tampoco será de apli- Bank NV S.E., cualquiera que sea
cación el derecho de desistimiento a la forma y los documentos en que
los Contratos que se hayan ejecuta- estén representadas y su fecha de
do en su totalidad por ambas partes vencimiento.
a petición expresa del consumidor A estos efectos se pacta que las
persona física antes de que este compensaciones de saldos disponi-
ejerza su derecho de desistimiento, bles en efectivo en cuentas a la vista
//25
de cualquier naturaleza se realiza- el Banco requerirá de la solicitud de
rán de forma directa e inmediata, devolución de la transferencia y de la
y que para las compensaciones obtención acuerdo del beneficiario.
contra saldos de depósitos a plazo
se autoriza expresamente al Banco, 17. TASA ANUAL EQUIVALENTE
de forma irrevocable, confiriéndole el (TAE)
oportuno mandato, para su cancela-
ción anticipada.
Con carácter general la TAE será
El Banco podrá retener los saldos calculada con arreglo a la fórmula
a favor del Cliente en cualquier contenida en la Circular del Banco
producto de su titularidad en tanto de España 5/2012, de 27 de junio
se mantengan saldos deudores en (BOE núm. 161, de 6 de julio de 2012)
otros productos o Contratos suscri- o en la normativa futura que pudiera
tos por el mismo hasta que dichos sustituirla. La fórmula utilizada para
saldos deudores hayan sido objeto calcular el importe absoluto de los
de cumplido pago. intereses devengados será: Capital
Se pacta expresamente que el ejer- x Rédito x Tiempo / 36 500), siendo
cicio de este derecho de compensa- el capital el saldo mantenido, el
ción tendrá lugar con independencia rédito, el tipo de interés nominal, y
de que la deuda a compensar con el tiempo, los días de permanencia.
el saldo del producto o productos No obstante lo anterior, los contratos
contratados sea atribuible a uno, de cada producto pueden contener
algunos o a todos los Titulares del regulaciones específicas referidas
producto de que se trate. al TAE, requeridas por la normativa
A tenor del presente punto, los dere- especial.
chos del Banco lo serán sin perjuicio, En el caso de operaciones a tipo
y además de cualquier derecho de de interés variable o que permitan
compensación, combinación o con- la modificación de los elementos
solidación, pignoraticio o de cual- usados en la determinación de la
quier otro tipo al que esté facultado TAE, y en la medida en que dichas
de otro modo en cualquier momento, variaciones no sean cuantificables
ya sea por la ley , en virtud de un en el momento de la suscripción del
Contrato o de cualquier otra manera. producto, dicha TAE tendrá la consi-
Tras el estudio de cada caso, el ban- deración de TAE Variable y su cálculo
co podrá anular cualquier abono o se realizará considerando el valor de
cualquier transferencia a la Cuenta dichos elementos en el momento de
de su Cliente (como quiera que se la firma del Contrato de producto de
haya efectuado) que se haya realiza- que se trate.
do por error o que se haya averigua- En particular, en los productos en los
do a posteriori que ha sido objeto de que la remuneración ofrecida por el
fraude. Banco sea a tipo de interés variable,
En todo caso, con carácter general, la TAE Variable se calculará bajo la
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //26
hipótesis de que los índices de refe- reclamación escrita. Transcurridos
rencia no varían. Por tanto, esta TAE quince (15) días desde la remisión
Variable cambiará con las revisiones del extracto o comunicación de ope-
del tipo de interés. raciones sin interponer la pertinente
reclamación, se entenderá que el
18. OPERACIONES DE Cliente se encuentra conforme con
CONVERSIÓN DE DIVISAS los asientos realizados; la acep-
tación tácita tiene el mismo valor
que si la aceptación hubiera sido
El Cliente autoriza expresamente a
expresa.
Triodos Bank, respecto a aquellas
órdenes y operaciones financieras Correrán por cuenta del Cliente los
ordenadas en divisas, a efectuar la gastos de correo que se originen de
oportuna conversión a euros apli- acuerdo con las tarifas postales vi-
cando las comisiones y los tipos de gentes, siempre que sea procedente
cambio publicados en cada momen- su aplicación.
to por el Banco. Con independencia de lo anterior,
Triodos Bank NV S.E. conservará
19. EXTRACTOS E INFORMA- la documentación, grabaciones y
CIÓN SOBRE OPERACIONES soportes magnéticos referidos a las
operaciones realizadas durante el
plazo que la normativa vigente exija
19.1. Triodos Bank pondrá mensual-
en cada momento.
mente a disposición del Cliente,
por medios electrónicos y soporte 19.2. Dado el compromiso expreso
duradero que permitan su almace- de Triodos Bank NV S.E. con el respe-
namiento y recuperación, la infor- to al medio ambiente, y para reducir
mación de operaciones, extractos al mínimo el consumo de papel y
y liquidaciones, cuyo contenido, la tala de árboles en el planeta, se
periodicidad y modo de entrega establece la preferencia general de
se ajustará a lo establecido en las las comunicaciones y remisión de
disposiciones vigentes en cada mo- información por vía electrónica en
mento. soportes duraderos que permitan
su almacenamiento y recuperación
El Cliente tendrá la opción de solici-
inalterados. Por el mismo motivo, se
tar, en cualquier momento y sin limi-
establece que toda la información
tación alguna, recibir la información,
que resulte relevante para los Clien-
extractos y liquidaciones en soporte
tes y no tenga carácter personal, se
papel, en cuyo caso, se repercutirá al
ponga a disposición de los mismos
cliente el coste postal de cada envío.
a través de vías electrónicas que los
El Cliente podrá oponerse a los Clientes deben consultar con fre-
asientos efectuados en el extracto cuencia razonable. Se entenderá que
o notificación de la operación de es razonable la consulta al menos
que se trate mediante la oportuna mensual de aquellos movimientos

//27
que tengan carácter periódico. Sin to a Triodos Bank cualquier cambio
embargo, el Cliente titular de la o modificación en los mismos, de
Cuenta podrá solicitar que el Banco forma que el Banco le pueda hacer
emita extractos de cuenta una vez llegar las notificaciones correcta-
al mes o solicitar que la información mente. Triodos Bank quedará exone-
se le remita en soporte papel por co- rado de cualquier responsabilidad
rreo postal, lo cual se sujetará a las por no recibirse las comunicaciones
comisiones y repercusión de gastos enviadas a las direcciones de correo
correspondientes según lo especifi- electrónico o domicilios inicialmente
cado en el Libro de Tarifas. proporcionados, hasta que se reciba
Si el Banco acuerda con el Titular de la mencionada notificación del cam-
la cuenta o concluye de otra forma bio.
que, debido a un error del Banco, se En caso de pluralidad de Clientes,
ha efectuado un asiento incorrecto, y salvo que los Clientes indiquen
el asiento incorrecto se corregirá. El otro domicilio, se entenderá como
Banco enviará, en cuanto sea posi- domicilio a los efectos de lo previsto
ble, un extracto de cuenta revisado al en la presente cláusula el que se
titular de la misma. especifique para el primer titular de
Cualquier corrección de asientos se la Cuenta Corriente Triodos.
tendrá en consideración a la hora 19.4. Se manifiesta expresamente el
de calcular los intereses, los cargos interés del Cliente y de Triodos Bank
o las cuentas de una Cuenta con en que todas las comunicaciones o
efecto a partir de la fecha en la que información que el Banco deba diri-
se efectuó la entrada incorrecta. girle como consecuencia de la ope-
Salvo prueba en contra, los registros rativa de los productos o servicios
del Banco, a falta de error manifies- financieros contratados, sea puesta
to, constituyen la prueba conclu- a su disposición a través de soporte
yente de las transacciones entre el duradero por medios telemáticos,
Titular de la Cuenta y el Banco en re- que permitan al Cliente almacenarla
lación con la actividad de la Cuenta o y recuperarla durante un periodo
cualquier servicio de pago prestado adecuado para los fines para los que
por el Banco a dicho Titular de la la información está destinada y que
Cuenta en relación con la misma. le permita la reproducción sin cam-
bios. Sin perjuicio de lo anterior, el
19.3. A los efectos de comunica-
Cliente tendrá derecho en cualquier
ciones y notificaciones entre las
momento a solicitar expresamente
partes, se entenderá como domicilio
a Triodos Bank el envío de la men-
y dirección de correo electrónico del
cionada información en soporte
Cliente los que figuran en el formu-
papel. En este sentido, el Cliente
lario de apertura y consentimiento o
acepta expresamente que tanto los
la notificada fehacientemente por el
Contratos como las comunicaciones
Cliente con posterioridad. El Cliente
entre las partes sean archivados en
se compromete a notificar por escri-
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //28
los sistemas informáticos de Triodos contratación el Cliente manifiesta
Bank, de los que se podrá obtener que ha sido informado de las Condi-
copia abonando la comisión corres- ciones Generales de este Contrato y
pondiente en su caso. Estos archivos que se le ha entregado un ejemplar
y grabaciones servirán de prueba del mismo. Igualmente, mediante la
de las relaciones habidas entre las firma de dicho formulario, manifiesta
partes. que se le ha informado de las tarifas
Por otra parte, Triodos Bank podrá y comisiones que Triodos Bank le
facilitar aquella información general aplicará por los servicios descritos
que, aunque afecte a la regulación en el presente Contrato.
de los productos y servicios, no tenga
carácter personal para el Cliente 21. DISPOSICIONES VARIAS
a través de su página web (www.
triodos.es). 21.1. Derechos, renuncias y repara-
Del mismo modo, el Cliente autoriza ciones. El Banco podrá ejercer sus
a Triodos Bank para que este pueda derechos y acciones derivados de
remitirle por cualquier vía la infor- las presentes Condiciones Gene-
mación que sea de su interés. rales con la frecuencia necesaria,
y los mismos serán cumulativos y
20. CONDICIONES GENERALES no excluyentes de cualquier otro
DE LA CONTRATACIÓN derecho o acción que le pueda ser
conferido por ley. La renuncia a tales
derechos o acciones solo será válida
Se advierte expresamente por por escrito. La demora en el ejercicio
Triodos Bank que las cláusulas de de tales derechos o acciones o el no
este Contrato han sido redactadas ejercicio de los mismos no se inter-
previamente por el Banco, por lo que pretará como renuncia, ni tampoco
aquellas que no vengan reguladas su ejercicio único o parcial supondrá
por una disposición de carácter impedimento alguno a cualquier otro
general o específica que las haga o a un nuevo ejercicio del mismo. El
de aplicación obligatoria para las Banco no estará obligado en modo
partes o que no hayan sido objeto alguno a ejercer ningún derecho o
de una negociación específica, se acción.
considerarán Condiciones Generales
de la contratación. Los contratantes 21.2. Nulidad parcial. En caso de
con Triodos Bank dejan constancia que alguna de las presentes Condi-
de la aceptación expresa de las mis- ciones Generales sea considerada
mas y de su incorporación al Contra- nula, ilegal, inválida o inaplicable
to, de conformidad con la Ley 7/1998, conforme a la ley, las restantes Con-
de 13 de abril, sobre condiciones diciones Generales permanecerán
generales de la contratación. en vigor plenamente, sin que se vean
afectadas en su legalidad, validez u
Mediante la firma del formulario de obligación de cumplimiento de las

//29
restantes condiciones. o en las condiciones recogidas en
21.3. Condiciones Generales ante- los Contratos de Producto para
riores. Las presentes Condiciones cada tipo de comunicación, siem-
Generales sustituyen a Condiciones pre y cuando quede debidamente
Generales anteriores, a los efectos acreditada la identidad del Cliente
de los productos y servicios contra- emisor de la comunicación ii) tele-
tados al amparo de aquellas. fónicamente, llamando al 900 82
29 82; y por parte del Banco: i) por
21.4. Lengua. Triodos Bank NV S.E.
escrito dirigido a la dirección de
presta principalmente sus servicios
correo postal y/o a la dirección de
en España desde su sede en las Ro-
correo electrónico facilitados por el
zas (Madrid), por este motivo, el pre-
Titular, ii) telefónicamente, al número
sente Contrato y los diferentes Con-
de teléfono facilitado por el Titular,
tratos de producto están redactados
de acuerdo con las indicaciones
en castellano y en esta lengua se
que se recojan en los Contratos de
formalizará el contrato con el cliente
Producto.
(salvo pacto expreso en contrario),
se atenderá la banca telefónica y A efectos de validez del presente
se realizarán las comunicaciones al Contrato, las partes señalan como
mismo. No obstante, en las diferen- domicilio válido para las notificacio-
tes comunidades autóno­mas con nes, requerimientos y diligencias que
regulación lingüística especial en resulten pertinentes los respectivos
las que el Banco cuente con oficinas que figuran en los Contratos de
abiertas al público, en dichas ofici- Producto suscritos con el Titular. En
nas se respetarán las regulaciones especial, el Titular autoriza expresa-
autonómicas especiales en cuanto a mente a que el Banco pueda realizar
derechos lingüísticos. dichas notificaciones mediante un
medio fiable, auditable e indepen-
21.5. Comunicaciones y notificacio-
diente de la entidad notificante o de
nes. Todas las comunicaciones que
forma certificada ya sea mediante
deban realizar las partes entre sí se
envío postal o electrónico a la direc-
harán mediante el buzón personal,
ción postal, electrónica o al número
que se encuentra disponible para el
de móvil indicado en el presente
Titular en la Banca Internet a la que
contrato.
puede acceder a través de la página
web del Banco (www. triodos.es). 21.6. Regulación de prevención de
Sin perjuicio de lo anterior, podrán blanqueo de capitales. El Cliente
efectuarse las comunicaciones por queda informado de las obligaciones
parte del Titular: i) por escrito diri- que afectan a la entidad en relación
gido a Triodos Bank N.V., S.E., calle a la regulación vigente en materia
José Echegaray nº 5, Las Rozas de de blanqueo de capitales y de fi-
Madrid, 28232, Madrid o al correo nanciación del terrorismo, relativas
electrónico que habilite el Banco en a la identificación del Cliente y
las presentes Condiciones Globales conocimiento de la titularidad real,

Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //30


actividades económicas y origen de personarse en una de las oficinas
los fondos, así como de la necesidad del Banco a efectos de confirmar
de aplicar las medidas de diligencia su identidad y supervivencia.
debida en relación al conocimiento y 21.7. Política en materia de gestión
seguimiento continuo de la relación de conflictos de interés. Triodos
de negocio. Por tanto, el Cliente Bank cuenta con políticas y procedi-
queda obligado a suministrar al mientos para prevenir los conflictos
Banco toda la información y docu- de interés que pudieran surgir entre
mentación necesarias derivadas del Triodos Bank, sus empleados y los
cumplimiento de las obligaciones Clientes, así como entre las distintas
anteriores. El incumplimiento de áreas de la organización. Las refe-
los citados requerimientos podrá rencias a dichas políticas y procedi-
implicar la resolución de la relación mientos pueden ser consultados en
de negocio con el Cliente así como, la página web www.triodos.es.
en su caso, la no ejecución de deter-
21.8. Legislación y jurisdicción
minadas órdenes.
aplicable. El presente Contrato y los
A estos efectos el Cliente acepta las restantes Contratos y servicios de-
siguientes obligaciones, medidas y tallados en este documento se rigen
autorizaciones derivadas de la nor- por lo dispuesto en la legislación y
mativa de blanqueo de capitales: jurisdicción españolas, a excepción
a) El Cliente asume que en caso de los Certificados de Depósito para
de no atender debidamente los Acciones de Triodos Bank (CDA), cuya
requerimientos documentales so- regulación se rige por lo dispuesto
bre identificación, titularidad real en la legislación de los Países Bajos.
u origen de los fondos, o se apre- A estos efectos, se entiende que
cien riesgos relacionados con la el lugar en el que se realizan los
normativa de blanqueo derivados servicios de pago derivados de este
de las operaciones efectuadas Contrato y el lugar donde se efec-
por el Cliente, el Banco podrá blo- túan todos los pagos derivados de
quear la operativa de las cuentas los productos y servicios bancarios
y cancelar los Contratos de pro- contratados es España.
ducto que mantenga contratados. 21.9. Información previa. El presente
b) Triodos Bank NV S.E. queda Contrato se encuentra disponible en
autorizado por el Cliente para la web del Banco y en las oficinas del
solicitar de cualquier entidad mismo y es facilitado al cliente con
pública o privada información antelación suficiente a la celebra-
sobre la actividad o identidad del ción del mismo, en consideración a
Cliente. la naturaleza y características de los
c) El Cliente asume la obligación, servicios y productos comercializa-
en el caso de ser requerido al dos por Triodos Bank NV S.E.
efecto por el Banco, de aportar El Banco pone a disposición del
Fe de Vida o documento similar, o Cliente mediante soporte duradero
//31
a través de la web www.triodos.es, administrativos de información o de
información previa adecuada rela- embargo que sean formuladas por
tiva (i) al Banco, (ii) a los productos las autoridades judiciales o adminis-
y servicios ofertados –entre otros trativas competentes de los que, en
documentos, a través de las Fichas su caso, recibirá las correspondien-
de Información Precontractual–, tes notificaciones.
(iii) a los canales de contratación, En el caso de la percepción de pres-
(iv) las condiciones aplicadas de taciones de la Seguridad Social o
manera más frecuente durante el cualquier otro organismo público de
trimestre anterior, (v) la declaración previsión social, el Cliente autoriza
de políticas de aplicación y (v) otros expresamente al Banco a devolver
documentos e información relevante las prestaciones percibidas del
tales como los relativos al Fondo organismo de que se trate cuando
de Garantía de Depósitos, la guía se haya extinguido el derecho a
de acceso al préstamo hipotecario, su percepción. Con arreglo a la
las tarifas en vigor o la información legislación vigente, el Banco se
previa a la contratación de servicios encuentra solidariamente obligado
financieros a distancia. con el Cliente a la devolución de las
cantidades o prestaciones indebida-
22. OBLIGACIONES FISCALES Y mente percibidas. En el caso de que
RETENCIONES, INFORMACIÓN, el Banco tenga que soportar pagos
EMBARGOS Y PRESTACIONES por devoluciones de prestaciones de
DE LA SEGURIDAD SOCIAL la Seguridad Social indebidamente
percibidas por los cotitulares o
(PENSIONES)
autorizados en cuentas de Clientes
perceptores de dichas prestaciones
El Banco cumplirá en todo momento que hubiesen fallecido, se establece
con las obligaciones fiscales y de expresamente la responsabilidad
suministro de información frente de dichos cotitulares o autorizados
a los organismos públicos corres- frente al Banco por los referidos re-
pondientes. En concreto, practicará integros del importe de prestaciones
retenciones a favor de la Administra- que este haya tenido que efectuar.
ción u organismo competente sobre CRS (Common Reporting and Due
los intereses, dividendos y demás Diligence Standard): En aplicación
modalidades de rendimientos abo- de lo dispuesto en la Directiva
nados al Cliente a los tipos vigentes 2014/107/UE del Consejo Europeo,
en cada momento según establezca de 9 de diciembre de 2014, sobre
la legislación tributaria que resulte obligatoriedad del intercambio de in-
de aplicación. formación en el ámbito de la fiscali-
El Cliente se da por informado de dad y de la normativa OCDE sobre el
la obligación del Banco de atender intercambio automático de informa-
los requerimientos judiciales y ción de cuentas financieras (global

Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //32


standard for automatic exchange of procedimientos de diligencia debida
financial account information), así establecidos legalmente en cada
como del Real Decreto 1021/2015, momento, incluyendo la posibilidad
de 13 de noviembre, por el que se es- de obtener del cliente una declara-
tablece la obligación de identificar la ción de residencia fiscal o prueba
residencia fiscal de las personas que documental de dicha residencia
ostenten la titularidad o el control de fiscal, que deberá ser considerada
determinadas cuentas financieras suficiente a juicio del Banco.
y de informar acerca de las mismas FATCA: De conformidad con lo esta-
en el ámbito de la asistencia mutua blecido en la Orden HAP/1136/2014,
y de la normativa que las desarrolle de 30 de junio, o la que la sustituya
o modifique en el futuro, tanto en el en el futuro, por la que se regulan
ámbito nacional como internacional, determinadas cuestiones rela-
Triodos Bank NV S.E. está obligada a cionadas con las obligaciones de
obtener información con relevancia información y diligencia debida esta-
fiscal acerca de los clientes del blecidas en el acuerdo entre el Reino
Banco. de España y los Estados Unidos de
A tal efecto, el Cliente autoriza a América para la mejora del cumpli-
Triodos Bank NV S.E. a facilitar la miento fiscal internacional y la apli-
información financiera con trascen- cación de la ley estadounidense de
dencia tributaria y en materia de cumplimiento tributario de cuentas
prevención del blanqueo de capita- extranjeras, y las restantes exigen-
les y la financiación del terrorismo a cias normativas relativas al control
las autoridades públicas españolas fiscal de cuentas de obligados
competentes (incluyendo las auto- tributarios en el extranjero, el Banco
ridades fiscales), con sujeción a lo deberá identificar a los Clientes que
dispuesto en la normativa vigente en posean un vínculo fiscal con Estados
cada momento. Unidos.
Asimismo, para los supuestos en El Cliente declara que no es ciuda-
que existan indicios de que el cliente dano o residente en Estados Unidos,
pueda ser considerado residente a los efectos de ser sujeto obligado
fiscal en cualquier otro Estado, fiscal de ese país, y que no está
conforme a la legislación tributaria actuando en beneficio o representa-
estatal, del otro Estado, o a tratados ción de ninguna persona que lo sea.
internacionales; o en aquellos su- Si el régimen fiscal del Cliente cam-
puestos en que las cuentas abiertas biara y se convirtiera en ciudadano
por dicho cliente estén sujetas a estadou­nidense o residente en
comunicación de información a la Estados Unidos, deberá notificarlo a
autoridad competente, el cliente se Triodos Bank por escrito en un plazo
obliga a facilitar a Triodos Bank NV no superior a treinta (30) días. Dicha
S.E. la información o documentación notificación deberá venir acompa-
necesaria para cumplir con los ñada del formulario W9 o W8, según

//33
el caso, o los que en el futuro se de identificación de los Clientes y
designen en sustitución de estos, beneficiarios efectivos. Este refuerzo
debi­damente cumplimentados. puede afectar, entre otros, a la natu-
Triodos Bank N.V. no admite clientes raleza de los vínculos y a los puntos
cuya residencia sea Estados Unidos de conexión con Estados Unidos.
(E.E.U.U.) o los distintos territorios En orden a la identificación de la
norteamericanos bajo supervisión residencia fiscal de los titulares/
de la U.S. Securities and Exchange titulares reales y en relación con
Commission -SEC-. En estos su- las declaraciones y documentación
puestos, Triodos Bank N.V.,S.E. se que resulten exigibles a los efectos
reserva la facultad de resolver el previstos en esta cláusula, su falta
contrato en los términos previstos de aportación a Triodos Bank deter-
en la cláusula 14. minará que no se realicen cargos,
El Cliente queda informado de la abonos, ni cualesquiera otras opera-
obligación de Triodos Bank de pro- ciones en cuenta corriente hasta el
porcionar determinada información momento de su aportación. Asimis-
de trascendencia tributaria y en mo, el Cliente es responsable único
materia de prevención del blanqueo del adecuado cumplimiento de esta
de capitales, sobre las operaciones obligación, por lo que asumirá ínte-
que el Cliente efectúe con el Banco, gramente las sanciones económicas
a las autoridades fiscales españolas o de cualquier otra índole que pudie-
conforme a la normativa vigente en ran corresponder a Triodos Bank N.V.
España y el tratado internacional SE, (en cuyo caso serán repercutidas
suscrito por España y Estados Uni- al Cliente), o al propio Cliente, con
dos, y presta su consentimiento para ocasión del incumplimiento de este
que el Banco pueda proporcionar último de su obligación de facilitar
la citada información conforme a la documentación requerida en cada
los requerimientos y en las fechas momento.
establecidos por los organismos El incumplimiento por parte del
competentes. cliente de las obligaciones previstas
El Cliente afectado reconoce y en esta condición general 22 podrá
acepta que el Banco también pueda implicar la resolución de la relación
tomar todas las medidas útiles y de negocio, de conformidad con lo
necesarias para respetar dichos indicado en la condición general 13.
requerimientos y se compromete a
aportar la documentación requerida 23. TRANSPARENCIA, LEY
a estos efectos a la mayor brevedad. APLICABLE Y JURISDICCIÓN
Debido a la evolución de las dis-
posiciones legales y, en especial, Las operaciones efectuadas por
fiscales, de Estados Unidos, las Triodos Bank NV S.E. se rigen por las
obligaciones del Banco podrán normas relativas a la transparencia
reforzarse, en particular en materia de las operaciones bancarias y a la
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //34
protección del cliente.
El presente Contrato se somete a la
legislación y jurisdicción españolas.

Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //35


//sección 2 II
Servicios de banca
a distancia
24. OBJETO ordenar operaciones, dar instruccio-
nes, modificar algunos de sus datos
La presente sección regula las rela- y límites, consultar sus cuentas y, en
ciones entre Triodos Bank NV S.E. y general, comunicarse válidamente
el Cliente con respecto al uso de los con el Banco.
canales de banca a distancia: Sin perjuicio de lo anterior, el Banco
• Vía electrónica a través de internet también podrá admitir la utilización
(“Banca Internet”). del canal de Banca Telefónica en las
condiciones que en cada momento
• Mediante la aplicación para teléfo-
se comuniquen a los clientes.
no móvil habilitada por el Banco
(“Banca Móvil”). 25.2. Para acceder y operar con
Banca Internet, Banca Móvil y, en
• Vía telefónica (“Banca Telefónica”).
su caso, Banca Telefónica, el Banco
El Banco se reserva la posibilidad de facilitará a sus clientes:
incorporar a sus servicios de banca
a) Un usuario.
a distancia aquellos canales o vías
de comunicación alternativas que b) Una contraseña de acceso (la
pudieran articularse en el futuro, en “clave de acceso”.
cuyo caso informará previamente al c) Una contraseña de firma (la “clave
Cliente. de firma”).
A efectos del contrato, nos referi-
25. ACCESO Y UTILIZACION DE remos en lo sucesivo a estos tres
BANCA INTERNET Y BANCA elementos de acceso y firma como
MOVIL Y BANCA TELEFÓNICA “las claves”.
25.3. Las partes aceptan equiparar
25.1. Con carácter general, Banca In- jurídicamente las claves a la firma
ternet y Banca Móvil son los canales autógrafa manuscrita del Cliente. La
puestos a disposición del Cliente por firma de operaciones con claves sur-
el Banco para realizar su operativa tirá plena eficacia jurídica y gozará
habitual, permitiéndole contratar, de presunción de legitimidad.
//36
De conformidad con la Ley 34/2002, con suficiente antelación, acerca de
de 11 de julio, de servicios de la cualquier cambio que pudiera pro-
sociedad de la información y de ducirse en la forma y los requisitos
comercio electrónico, las órdenes del con los que han de acceder o firmar
Cliente efectuadas usando las cla- sus operaciones a través de Banca
ves equivaldrán a la prestación del Internet, Banca Móvil o, en su caso,
consentimiento válido para la plena Banca Telefónica.
eficacia jurídica de la operación o 25.7. Sin perjuicio de todo lo anterior,
contratación realizadas. el Banco podrá exigir, cuando lo
25.4. Las claves son de uso exclusi- considere necesario para la plena
vamente personal e intransferibles. seguridad de la operativa o existan
25.5. Junto a las claves, el Banco circunstancias que aconsejen
podrá exigir, tanto para acceder a efectuar cualquier comprobación, la
Banca Internet, Banca Móvil o, en su confirmación mediante firma autó-
caso, Banca Telefónica, como para grafa manuscrita de las respectivas
realizar cualquier clase de operación órdenes.
a través de estos canales, la aplica- 25.8. Es obligación esencial del
ción de medidas de autenticación Cliente preservar la confidencialidad
reforzada que permitan al Banco de los instrumentos de identifica-
comprobar la identidad del Cliente y ción y firma mencionados sin que,
la validez de la utilización del canal bajo ningún concepto, los transmita
por la que se transmite la orden. a terceros y mantenerlos siempre
Estas medidas de autenticación re- en lugar seguro. En caso de pérdida,
forzada podrán consistir en el envío hurto o robo o cualquier otra cir-
de una clave de un sólo uso (OTP, por cunstancia que pudiera afectar a su
sus siglas en inglés) que será válida confidencialidad, el Cliente deberá
únicamente para la operación para comunicarlo al Banco de forma
la que se haya generado. inmediata. Hasta que el Banco no
sea notificado, quedará exonerado
Esta clave OTP se podrá enviar a los
de toda responsabilidad por las ope-
clientes mediante sms al teléfono
raciones efectuadas durante dicho
teléfono móvil del Cliente o notifica-
periodo.
ción push en aquellos casos en los
que el Cliente tenga registrado su
móvil como dispositivo de confianza. 26. SEGURIDAD
25.6. El Banco podrá cambiar Y RESPONSABILIDAD
o modificar los mecanismos de
identificación, firma a distancia y 26.1. Las operaciones de trans-
autenticación reforzada para ade- ferencia o disposición de fondos
cuarlos a mejoras tecnológicas, de contempladas en los procedimientos
seguridad o de otro tipo, o en cumpli- de seguridad del Banco, o las que
miento de futuras regulaciones, en planteen alguna duda razonable
cuyo caso informará a los Clientes,
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //37
sobre la identidad del ordenante, al Cliente (preguntas de seguridad y
solo podrán ser efectuadas por el llamadas de confirmación).
Cliente mediante orden expresa y es- 26.4. El Cliente y, en su caso, el
crita, o a través de Banca Telefónica. autorizado y el apoderado se com-
Además, el Banco podrá solicitar al prometen a custodiar diligentemente
Cliente, autorizado o apoderado los las claves, impidiendo que terceros
sistemas adicionales de seguridad tengan acceso a su conocimiento
que considere necesarios para su total o parcial, y se responsabilizan
autentificación. de los usos incontenidos de las
26.2. Para las transacciones que claves que terceros pudieran realizar
supongan movimientos de fondos, el antes de la comunicación al Banco
Banco podrá proceder al bloqueo e establecida en el párrafo siguiente.
inhabilitación automática de las cla- Los Clientes y autorizados o
ves en el caso de que se introduzcan apoderados deberán comunicar
datos erróneos al intentar acceder inmediatamente al Banco la pérdida,
a los servicios de Banca Internet, robo, sustracción o conocimiento
Banca Móvil o, en su caso, Banca por terceros, total o parcialmente, de
Telefónica, o bien cuando surjan sus claves, así como de su número
dudas razonables sobre la identidad de teléfono móvil, para que el Banco
de la persona ordenante de las ope- proceda a su inmediata anulación,
raciones. modificación y sustitución.
La rehabilitación de las claves Hasta el momento de la comunica-
exigirá la idónea identificación del ción al Banco de la pérdida, robo,
Cliente conforme a las exigencias sustracción o conocimiento por
que establezcan los procedimientos terceros, total o parcialmente, de sus
del Banco. claves o que dicha circunstancia sea
26.3. Igualmente y con el fin de sal- conocida de cualquier otra forma
vaguardar las normas de seguridad e por el Banco, el Cliente autoriza
identificación y la normativa aplica- expresamente al Banco para actuar
ble, los gestores de Banca Telefónica conforme a aquellas órdenes que
podrán requerir del Cliente, a efectos hayan sido precedidas de las claves,
de confirmación de su identidad, da- incluso cuando las mismas se reali-
tos concretos diferentes de las cla- cen por un tercero que no sea Cliente
ves mencionadas o bien, en el caso ni autorizado o apoderado, quedan-
de operaciones de disposición que do por tanto exonerado el Banco de
excedan de determinadas cuantías cualquier responsabilidad derivada
fijadas por el Banco, la confirmación de las mencionadas operaciones.
de la orden efectuada mediante El Banco en ningún caso le solicitará
los mecanismos de seguridad que sus mecanismos de identificación
se establezcan en cada momento, o claves por correo electrónico. El
incluyendo la posibilidad de llamada Cliente debe extremar sus precau-
de los gestores del servicio dirigida ciones con respecto de los correos
//38
electrónicos fraudulentos o las pá- cos o electrónicos. A efectos de ase-
ginas web modificadas o alteradas. gurar la integridad y recepción de las
El Cliente también deberá mantener comunicaciones, el Banco remitirá
actualizados los sistemas de seguri- al Cliente con carácter general y por
dad necesarios en los ordenadores, el canal o medio más adecuado en
móviles y demás sistemas electró- cada caso, un mensaje confirmatorio
nicos que use para conectarse al o de acuse de recibo de la comunica-
servicio, como mantener un antivirus ción o instrucción recibida.
actualizado o instalar todas las El Cliente manifiesta expresamente
medidas de seguridad del sistema conocer y aceptar las condiciones de
operativo. seguridad y privacidad en las que el
26.5. El Cliente conoce y acepta Banco presta servicios por internet y
que en los servicios prestados y la por vía telefónica y que están dispo-
información suministrada por vía nibles en su sitio web.
electrónica intervienen terceros
proveedores de servicios de internet 27. TARIFAS, GASTOS
o de telefonía, por lo que el banco Y COMUNICACIONES
no garantiza la correcta recepción
de las comunicaciones electrónicas,
27.1. La obtención de los medios
ni la hora o fecha de recepción de
técnicos, equipos informáticos y
las mismas en los ordenadores del
líneas de comunicación necesarias
Cliente. El Cliente exime al Banco
para la conexión y el acceso a Banca
de responsabilidad por los daños y
Internet o Banca Móvil con los que
perjuicios que pudieran derivarse
el Cliente declara contar, así como el
para el Cliente o para terceros como
consumo producido por la utilización
consecuencia de la no recepción
de los mismos, serán a cuenta del
o de la recepción tardía de estas
Cliente y de los autorizados o apode-
comunicaciones, así como por
rados.
interrupciones, virus informáticos,
averías telefónicas o desconexiones 27.2. En su caso, los servicios de
en el funcionamiento operativo de banca a distancia estarán sometidos
telefonía o internet causados por a las comisiones y gastos previstos
motivos ajenos al Banco, retrasos o en el Libro de Tarifas disponible
bloqueos causados por deficiencias siempre para el Cliente en la web del
o sobrecargas de líneas telefónicas o Banco.
sobrecargas en el Centro de Proceso 27.3. El Cliente autoriza al Banco
de Datos del Banco, en internet o para que le envíe comunicaciones al
en otros sistemas electrónicos o buzón personal disponible en Banca
telefónicos, así como de daños que Internet y Banca Móvil, a su correo
puedan ser causados por terceras electrónico o su teléfono móvil de
personas mediante intromisiones las operaciones que lleve a efecto
ilegítimas en los sistemas telefóni- mediante banca a distancia o con

Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //39


otros medios de pago a efectos de o cuando lo estime oportuno, de-
incrementar el nivel de seguridad y vengándose en este último caso la
de que el Cliente pueda contar con comisión señalada en las tarifas de
la información de las operaciones comisiones.
efectuadas en su nombre y reaccio- 28.2. Con independencia de lo ante-
nar de forma inmediata. Igualmente rior, el Banco hará llegar al Cliente
autoriza que el Banco pueda con- un justificante, en soporte duradero
tactar con él a través teléfono fijo o preferentemente electrónico o por
móvil, correo electrónico o postal o cualquier otro medio adecuado a la
cualquier otro medio como medida contratación a distancia, acredita-
de seguridad con respecto de tran- tivo de las operaciones realizadas
sacciones efectuadas o pendientes durante el periodo determinado.
de ejecución.
28.3. En el caso de que el Cliente
solicite un préstamo o cualquier
28. CONSENTIMIENTO EXPRE- operación de riesgo para el Banco,
SO DEL CLIENTE Y TRIODOS este ejercitará su derecho a obtener
BANK NV S.E. PARA LA GRA- informes de la Central de Infor-
BACIÓN DE CONVERSACIONES mación de Riesgos del Banco de
TELEFÓNICAS Y COMUNICA- España. Igualmente, en el caso de
CIONES ELECTRÓNICAS EN que el Banco concierte con el Cliente
cualquier operación de riesgo, este
REGISTROS MAGNÉTICOS procederá de conformidad con la
28.1. Los Clientes y el Banco mani- normativa vigente a la remisión de
fiestan su consentimiento expreso e los datos correspondientes a la Cen-
irrevocable para la grabación de las tral de Información de Riesgos del
conversaciones telefónicas y de las Banco de España. En el caso de que
comunicaciones electrónicas efec- se trate de riesgos de empresarios
tuadas entre ellos, en el marco de los individuales que actúan en el ejer-
servicios de Banca Telefónica, Banca cicio de su actividad empresarial,
Internet y Banca Móvil, las cuales se hará constar tal condición en la
pueden emplearse como medio de declaración de riesgos.
prueba para cualquier procedimien-
to judicial o arbitral que entre ambas
partes que se pudiera plantear
directa o indirectamente.
El Registro de las referidas grabacio-
nes y comunicaciones será mante-
nido durante un periodo mínimo de
cinco (5) años.
A tal efecto, el Cliente podrá obtener
copia de las mencionadas grabacio-
nes y registros en caso de incidencia,
//40
//sección 3 III
Condiciones generales
aplicables a los servicios de
pago
29. OBJETO Y NATURALEZA DE (rulebook) del esquema de adeudos
LA PRESENTE SECCIÓN directos básicos SEPA del Consejo
Europeo de Pagos (EPC), y el RDLSP
y la normativa de desarrollo, con
29.1. La presente sección tiene la fi-
carácter preferente respecto de los
nalidad de regular la relación con los
Contratos anteriormente suscritos
Clientes personas físicas y jurídicas
por el Cliente.
en su condición de usuarios de los
servicios de pago previstos en la el 29.3. La regulación especial de ser-
Real Decreto-ley 19/2018, de 23 de vicios de pago de la presente sección
noviembre, de servicios de pago y primará sobre cualquier otra refe-
otras medidas urgentes en materia rencia a los mismos contenida en el
financiera (en adelante, RDLSP o Contrato Global o en los Contratos
el Real Decreto-ley de servicios de de Producto.
pago). 29.4. Los Clientes usuarios de
29.2. En lo no regulado expresa- servicios de pago pueden dividirse
mente en esta sección, cuando el en las categorías de consumidores,
proveedor de servicios de pago del microempresas o empresarios/pro-
ordenante y del beneficiario estén fesionales.
radicados en la Unión Europea, El régimen contractual en materia
serán de aplicación inmediata el de servicios de pago de los con-
Reglamento (UE) núm. 260/2012 del sumidores y las microempresas
Parlamento Europeo y del Consejo, será el mismo, con las salvedades
de 14 de marzo –por el que se esta- que se expresan a continuación
blecen requisitos técnicos y empre- (Cláusula 34, apartados 4 y 5, que
sariales para las transferencias y no resultan de aplicación respecto a
los adeudos domiciliados en euros–; las microempresas) o cualesquiera
las normas de funcionamiento otras que resulten del presente
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //41
Contrato Global, de conformidad con contratados en cada momento.
el artículo 34. 1 en relación con los b) Se considerará microempresa a
artículos 43 y 49, todos ellos del Real aquellas personas físicas o jurídicas
Decreto-ley de servicios de pago. que realizan una actividad profesio-
Los empresarios o profesionales nal o empresarial, que, en la fecha
que no tengan la consideración de de celebración del contrato de servi-
microempresarios o microempresa cios de pago de que se trate, ocupen
acuerdan que no les resultará a menos de diez (10) personas y cuyo
de aplicación: el Título II del Real volumen de negocios anual o cuyo
Decreto-ley de servicios de pago; el balance general anual no supera los
régimen establecido en los artículos dos (2) millones de euros, conforme
35.1, 36.3, 44, 46, 48, 52, 60 y 61 del al apartado 25 del artículo 3 del
citado Real Decreto-ley de servicios RDLSP, y siempre que estas circuns-
de pago, sus modificaciones o de- tancias no resulten evidentes a la
sarrollos reglamentarios, así como entidad por la documentación apor­
la inaplicación del artículo 43, en lo tada inicialmente o con posteriori-
referente al plazo, y el artículo 49 del dad –vigente el Contrato–, , a través
citado Real Decreto-ley, en ambos de nuevos productos o servicios
casos, cuando el usuario de servicios contratados en cada momento.
de pago no sea un consumidor. Las 29.6. A efectos de lo previsto en esta
normas de desarrollo del anterior sección, se entiende por:
título o de los anteriores artículos.
a) Transferencia: servicio de pago
En consecuencia, tampoco les re-
destinado a efectuar un abono en
sultará de aplicación las siguientes
una cuenta de pago de un benefi-
Cláusulas de la presente Sección
ciario mediante una operación de
3: Cláusula 36, a excepción de los
pago o una serie de operaciones
apartados 3 y 5 de dicha Cláusula y
de pago con cargo a una cuenta
Cláusulas 39, 42, 43 y 44.
de pago de un ordenante por el
29.5. A efectos de lo previsto en las proveedor de servicios de pago
relaciones contractuales derivadas que mantiene la cuenta de pago
de servicios de pago: del ordenante, y prestado sobre la
a) Se entenderá que el Cliente per- base de las instrucciones dadas
sona física es consumidor cuando por el ordenante.
el producto o servicio contratado En otros términos, siguiendo las
no se encuentre relacionado con instrucciones del cliente, la en-
su actividad económica, comercial tidad transfiere fondos desde la
o empresarial, y siempre que esta cuenta del cliente a otra cuenta.
circunstancia no resulte evidente
b) Adeudo domiciliado: servicio
a la entidad por la documentación
de pago nacional o transfron-
aportada inicialmente o con poste-
terizo destinado a efectuar un
rioridad –vigente el Contrato–, a tra-
cargo en una cuenta de pago
vés de nuevos productos o servicios
de un ordenante, cuando la
//42
operación de pago sea iniciada e) Orden de pago (mandato):
por el beneficiario sobre la base instrucción cursada por un
del consentimiento dado por el ordenante o un beneficiario a su
ordenante (los adeudos directos proveedor de servicios de pago
SEPA presentan dos variantes: (i) por la que se solicita la ejecución
una modalidad básica (CORE) y de una operación de pago.
otra (ii) para uso exclusivo entre f) Adeudos directos SEPA: manda-
empresas, autónomos o profesio- to u orden de domiciliación por el
nales (denominada B2B). que el deudor autoriza y consien-
Es decir, el cliente permite a un te al acreedor a iniciar los cobros
tercero (beneficiario) ordenar a mediante el cargo en la cuenta
la entidad que transfiera fondos indicada por el deudor. Asimismo,
desde la cuenta del cliente a la autoriza a la entidad del deudor a
del beneficiario, la entidad trans- cargar en su cuenta los adeudos
fiere los fondos al beneficiario en presentados al cobro por la enti-
la fecha o fechas acordadas entre dad bancaria del acreedor.
el cliente y beneficiario. El impor- El mandato debe estar suscrito por
te adeudado puede variar. el deudor, como Titular de la cuenta
c) Ordenante: persona física o de cargo o persona en disposición
jurídica titular de una cuenta de de poder otorgado por este, antes
pago que autoriza una orden de de iniciar el cobro de los adeudos.
pago a partir de dicha cuenta. O, El mandato firmado debe quedar
de no existir una cuenta de pago almacenado en poder del acreedor
del ordenante, persona física o mientras esté en vigor, y una vez
jurídica que cursa una orden de cancelado, durante el plazo máximo
pago a una cuenta de pago de legalmente establecido para la con-
un beneficiario. En el caso de servación de documentos.
adeudos domiciliados SEPA, el Para los instrumentos de adeudo
ordenante es el deudor. directo SEPA, cuando un acreedor
d) Beneficiario: persona física no presenta adeudos con arrreglo a
o jurídica titular de una cuenta un mandato válido en un periodo de
de pago que es el destinatario 36 meses (a contar desde la fecha
previsto de los fondos que hayan del último adeudo, independiente-
sido objeto de una operación mente de que este fuera pagado,
de pago. En el caso de adeudos rechazado, devuelto o reembolsado),
domiciliados SEPA, el beneficia- el mandato queda extinguido y, por
rio es el acreedor que recibe el tanto, no podrá iniciar más cobros
mandato del deudor para iniciar acogidos a dicho mandato, por lo que
los cobros y el deudor es el Titular deberá crear uno nuevo para cobros
de la cuenta de pago al que se futuros.
le carga el importe del adeudo En estos casos de adeudo directo
domiciliado. SEPA, deberá emitirse un nuevo
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //43
mandato: (i) cuando se produzca un del servicio de pago y/o la cuenta
cambio de esquema Core a B2B o de pago de ese otro usuario en una
viceversa, (ii) cuando exista un cam- operación de pago.
bio de deudor –para lo que tendrán l) IBAN: número identificador de
que recabarse la nueva firma– y (iii) una cuenta de pago internacional
por el transcurso de los 36 meses que reconoce inequívocamente una
desde la fecha del último adeudo cuenta de pago individual en un Es-
presentado (incluso si este hubiera tado miembro de la Unión Europea y
sido rechazado, devuelto o reembol- cuyos elementos son especificados
sado), ya que en este caso deberá por la Organización Interna-cional
haber sido cancelado dado el tiempo de Normalización (ISO).
transcurrido.
m) Día hábil: día de apertura comer-
g) Instrumento de pago: cualquier cial, a los efectos necesarios para la
dispositivo personalizado y/o con- ejecución de una operación de pago,
junto de procedimientos acordados de los proveedores de servicios de
entre el usuario de servicios de pago pago del ordenante o del beneficiario
y el proveedor de servicios de pago y que intervienen en la ejecución de
utilizados para iniciar una orden de la operación de pago. En el caso de
pago. cuentas de pago contratadas tele-
h) Cuenta de pago: una cuenta a máticamente, se seguirá el calenda-
nombre de uno o varios usuarios de rio correspondiente a la plaza en la
servicios de pago que sea utilizada que esté ubicada la sede social del
para la ejecución de operaciones de proveedor de servicios de pago con
pago. el que se hubieren contratado.
i) Orden de pago: toda instrucción n) Proveedor de servicios de pago:
cursada por un ordenante o benefi- las entidades y organismos contem-
ciario a su proveedor de servicios de plados en los apartados 1 y 2 del
pago por la que se solicite la ejecu- artículo 5, y las personas físicas o
ción de una operación de pago. jurídicas que se acojan a las exen-
j) Fecha de valor: momento utilizado ciones previstas en los artículos 14 y
por un proveedor de servicios de 15, todos ellos del RDLSP.
pago como referencia para el cálculo o) Servicio de iniciación del pago:
del interés sobre los fondos abo- servicio que permite iniciar una
nados o cargados a una cuenta de orden de pago, a petición del usuario
pago. del servicio de pago, respecto de
k) Identificador único: una combi- una cuenta de pago abierta con otro
nación de letras, números o signos proveedor de servicios de pago.
especificados por el proveedor de p) Servicio de información sobre
servicios de pago al usuario de di- cuentas: servicio en línea cuya finali-
chos servicios, que este último debe dad consiste en facilitar información
proporcionar a fin de identificar de agregada sobre una o varias cuentas
forma inequívoca al otro usuario de pago de las que es titular el usua-
//44
rio del servicio de pago bien en otro v) Entidad de pago: una persona
proveedor de servicios de pago, bien jurídica a la cual se haya otorgado
en varios proveedores de servicios autorización para prestar y ejecutar
de pago. servicios de pago en toda la Unión
q) Proveedor de servicios de pago Europea, en los términos previstos
gestor de cuenta: un proveedor de en el artículo 11 del RDLSP y demás
servicios de pago que facilita a un normativa de aplicación.
ordenante una o varias cuentas de w) Usuario de servicios de pago: la
pago y se encarga de su manteni- persona física o jurídica que hace
miento. uso de un servicio de pago, ya sea
r) Proveedor de servicios de ini- como ordenante, beneficiario o
ciación de pagos: el proveedor de ambos.
servicios de pago que ejerce a título x) OTP: contraseña de un sólo uso
profesional servicios de iniciación de (del inglés One-Time Password).
pagos. 29.7. El acceso a las cuentas de
s) Proveedor de servicios de informa- pago abiertas en Triodos Bank por
ción sobre cuentas: el proveedor de parte del Cliente como por terceros
servicios de pago que ejerce a título proveedores de servicios de pago por
profesional servicios de información cuenta del Cliente, tales como pro-
sobre cuentas. veedores de servicios de iniciación
t) Autenticación: procedimiento que de pagos o entidades prestadoras
permite al Banco o a otro proveedor de servicios de información sobre
de servicios de pago comprobar la cuentas, requerirá que la cuenta de
identidad de usuario de un servicio pago sea accesible en línea de forma
de pago o la validez de la utilización segura, de acuerdo con las normas
de determinado instrumento de técnicas vigentes en cada momento,
pago, incluida la utilización de cre- lo que incluirá un acceso basado en
denciales de seguridad personaliza- una autenticación reforzada en los
das del usuario. términos descritos en el apartado
11 de la presente Cláusula 29, salvo
u) Autenticación reforzada de
que se autorice expresamente la
Cliente: autenticación basada en la
excepción de dicho requisito. El
utilización de dos o más elementos
Banco tratará las órdenes de pago
categorizados como conocimiento
transmitidas a través de los servicios
(algo que solo conoce el usuario),
de un tercer proveedor servicios
posesión (algo que solo posee el
de pago sin discriminación alguna
usuario) e inherencia (algo que es
con respecto a las órdenes de pago
el usuario), que son independientes
transmitidas directamente por el or-
–es decir, que la vulneración de uno
denante, salvo por causas objetivas,
no compromete la fiabilidad de los
en particular en lo que se refiere a
demás–, y concebida de manera que
los plazos, la prioridad o los gastos
se proteja la confidencialidad de los
aplicables.
datos de identificación.
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //45
29.8. El Banco podrá denegar el ac- servicios de pago gestor de cuenta
ceso a las cuentas de pago al Cliente para que responda a las solicitudes
o a terceros proveedores de servicios de proveedores de servicios de pago
de pago que accedan por cuenta del específicos de facilitar confirmación
Cliente, cuando medien causas obje- de que el importe correspondiente
tivas que justifiquen el no acceso en a una operación de pago basada
los términos expuestos en el anterior en una tarjeta determinada está
apartado 7, así como en las Cláusula disponible en la cuenta de pago del
29 apartado 11, Cláusula 32 apar- ordenante;
tados 2 y 3 y Cláusula 34 apartado c) que el consentimiento a que hace
1 de la presente Sección III. En tales referencia la letra b) debe darse
casos, el Banco informará al Cliente antes de que se realice la primera
ordenante de la denegación del solicitud de confirmación.
acceso a la cuenta de pago y de los
El proveedor de servicios de pago
motivos para ello. Esa información
podrá solicitar la confirmación cuan-
será facilitada al ordenante, de ser
do se cumplan todas las condiciones
posible, antes de denegar el acceso
siguientes:
y, a más tardar, inmediatamente des-
pués de la denegación, a menos que a) que el ordenante haya dado con-
la comunicación de tal información sentimiento explícito al proveedor de
ponga en peligro medidas de segu- servicios de pago que solicite dicha
ridad objetivamente justificadas o confirmación;
esté prohibida por otras disposi- b) que el ordenante haya iniciado la
ciones legales. El Banco permitirá operación de pago basada en una
el acceso a la cuenta de pago una tarjeta por el importe en cuestión
vez dejen de existir los motivos para utilizando un instrumento de pago
denegar el acceso. basado en tarjeta emitido por el pro-
29.9. El Banco, previa solicitud de veedor de servicios de pago;
un proveedor de servicios de pago c) que el proveedor de servicios de
que emita instrumentos de pago pago se identifique ante el provee-
basados en tarjetas, confirmará dor de servicios de pago gestor de
inmediatamente la disponibilidad cuenta antes de cada solicitud de
de fondos en la cuenta de pago del confirmación, y se comunique de
ordenante para la ejecución de una manera segura con el proveedor de
operación de pago basada en una servicios de pago gestor de cuenta,
tarjeta, siempre que se cumplan de conformidad con lo previsto en el
todas las condiciones siguientes: Reglamento Delegado 2018/389, o
a) que la cuenta de pago del orde- norma que lo sustituya, y a los crite-
nante sea accesible en línea en el rios que, dentro de las disposiciones
momento de la solicitud; de la Autoridad Bancaria Europea
que le resulten aplicables, determine
b) que el ordenante haya dado con-
el Banco de España.
sentimiento explícito al proveedor de

//46
La confirmación consistirá única- seguridad que se determinen por la
mente en una simple respuesta de Entidad.
«sí» o «no». El Banco empleará el referido
El Cliente ordenante podrá solicitar teléfono móvil como medida de
al Banco que le comunique la iden- autenticación reforzada con el fin de
tificación del proveedor de servicios poder remitir al Cliente usuario de
de pago y la respuesta facilitada. los servicios de pago las comunica-
29.10. El Banco podrá fijar las ciones relacionadas con el manteni-
comisiones o compensaciones que miento de la seguridad de su cuenta
resulten legalmente procedentes por de pago, en particular, las alertas o
el acceso o consulta de información, los medios precisos que permitan
por la iniciación o ejecución de ór- su identificación en las operaciones
denes de pago, todo lo anterior, res- de pago que se efectúen sobre dicha
pecto a las cuentas de pago abiertas cuenta o en los servicios de pago
en el Banco, de acuerdo con lo que asociados a ella, así como el acceso
se fije en el Libro de Tarifas en cada remoto a la información contenida
momento. en dichas cuentas o en los servicios
de pago asociados, así como en su
29.11. Será preciso para la apertura,
caso, a cualquier modificación de los
y posterior operativa de las cuentas
datos personales, financieros o de
de pago, así como de los instrumen-
cualquier otro género contenidos en
tos o los servicios de pago a ella aso-
las cuentas de pago o servicios de
ciados, que cada titular o autoriza-
pago a ellas asociados. Estas medi-
do/representante en dichas cuentas
das de seguridad podrán ser objeto
o servicios de pago a ellas asociados,
de excepción o de modificación en
facilite al Banco un número de
cualquier momento en función de
teléfono móvil actualizado y activo
las exigencias establecidas por la
perteneciente a cada titular o auto-
normativa vigente en cada momento,
rizado/representante que puedan
del análisis de su operativa o de los
operar en dichas en cuentas o en los
cambios tecnológicos o de mercado.
servicios de pago a ellas asociados.
La imposibilidad originaria o sobre-
venida de poder recibir mensajes 30. ÁMBITO DE APLICACIÓN
SMS, así como cualquier circunstan-
cia que conlleve el cambio, pérdida, 30.1. Los servicios de pago que regu-
sustracción, robo, inutilización o la esta sección son los siguientes:
cualquier otro hecho que impida la a) Los servicios que permiten el
normal utilización del teléfono móvil ingreso de efectivo en una cuenta
facilitado por el Cliente, deberá ser de pago y todas las operaciones
objeto de comunicación inmediata al necesarias para la gestión de una
Banco con el fin de que éste pueda cuenta de pago.
actualizar su base de datos lo antes b) Los servicios que permiten la
posible conforme a los criterios de retirada de efectivo de una cuenta
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //47
de pago y todas las operaciones Producto y en la regulación espe-
necesarias para la gestión de una cial que les resulte de aplicación.
cuenta de pago. A título meramente enunciativo
c) La ejecución de operaciones de y no limitativo, quedan excluidos
pago, incluida la transferencia de los cheques, letras de cambio y
fondos, a través de una cuenta de pagarés, así como el servicio de
pago en el proveedor de servicios giros postales prestado por la
de pago del usuario u otro provee- Sociedad Estatal Correos y Te-
dor de servicios de pago: légrafos, S.A., S.M.E en el marco
del acuerdo firmado entre Triodos
1.º Ejecución de adeudos domi-
Bank N.V S.E. y dicha Sociedad,
ciliados, incluidos los adeudos
mientras dicho acuerdo perma-
domiciliados no recurrentes.
nezca vigente, rigiéndose por las
2.º Ejecución de operaciones de disposiciones de dicho acuerdo,
pago mediante tarjeta de pago o así como por la normativa que le
dispositivo similar. resulte de aplicación.
3.º Ejecución de transferencias, A los anteriores servicios, en la
incluidas las órdenes permanen- medida en que sean objeto de
tes. prestación por el Banco, les será
d) La ejecución de operaciones de aplicación la presente Sección
de pago cuando los fondos estén 3ª, en tanto que estemos ante
cubiertos por una línea de crédito operaciones de pago efectuadas
abierta para un usuario de servi- en una moneda de un Estado
cios de pago. miembro de la Unión Europea,
e) La emisión de instrumentos de cuando el proveedor de servicios
pago o adquisición de operacio- de pago del ordenante y del be-
nes de pago. neficio se encuentre en la Unión
f) El envío de dinero. Europea.
g) Los servicios de iniciación de Respecto al resto de operaciones
pagos. de pago en moneda que no sea de
un Estado miembro de la Unión
h) Los servicios de información
Europea, o con independencia
sobre cuentas.
de la moneda empleada, cuando
Al resto de actividades, en par- alguno de los proveedores de
ticular, a aquellas actividades servicios de pago se encuentren
que se contemplan en el artículo fuera de la Unión Europea, se es-
4 del RDLSP, sólo les serán de tará a lo dispuesto por el artículo
aplicación la presente Sección 2 del RDLSP.
III del Contrato Global en lo que
30.2. El presente Contrato marco
no se oponga, y con carácter
rige la ejecución futura de las
subsidiario, a la regulación que
operaciones de pago individuales
se contiene en los Contratos de
y sucesivas con el Cliente, para las

//48
que será necesario que el Cliente información de que disponga que
abra una cuenta de pago en Triodos resulte pertinente para que pueda
Bank (cuenta corriente o cuenta de interponer una reclamación legal a
ahorro). fin de recuperar los fondos.
31.2. Cuando el Cliente facilite en
31. IDENTIFICADOR ÚNICO tiempo y forma el identificador único
DE LA CUENTA correcto para la operación que le
sea aplicable, Triodos Bank será res-
31.1. Para la correcta ejecución de ponsable de su correcta ejecución.
una orden de pago, el Cliente deberá Por el contrario, en caso de que el
facilitar el identificador único de Cliente no facilite un identificador
cuenta, que serán el Número Inter- único correcto, Triodos Bank no será
nacional de Cuenta Bancaria (IBAN) responsable de la no ejecución o de
y el BIC (Business Identifier Code). la ejecución defectuosa de la orden
En caso de que se produjeran modi- de pago.
ficaciones estructurales societarias 31.3. El Cliente se compromete a
en el Banco, así como por cualquier verificar la corrección e integridad de
otro motivo comercial u operativo, el los datos relativos a los pagos que
identificador único podrá sufrir las ordene a la entidad en ejecución de
oportunas modificaciones, obligán- cualquiera de los servicios de pago
dose el Banco en tal caso a realizar previstos en esta Sección 3ª.
la comunicación correspondiente en 31.4. Triodos Bank únicamente será
la forma pactada con el Cliente. responsable de la ejecución de las
El Banco no será responsable de la operaciones de pago de acuerdo con
falta de ejecución o ejecución defec- el identificador único facilitado por
tuosa de una operación de pago si el el usuario de servicios de pago, no
identificador único facilitado por el por otro tipo de informaciones faci-
Cliente es incorrecto. No obstante, litadas por el usuario de servicios de
a solicitud del Cliente o, cuando no pago.
sea posible obtenerla en los plazos
previstos o cuando las circunstan- 32. CONSENTIMIENTO PARA LA
cias del caso así lo aconsejen, el EJECUCIÓN DE OPERACIONES
Banco podrá realizar gestiones para DE PAGO.
recuperar los fondos de la operación
de pago, en cuyo caso, repercutirá al
cliente el gasto que haya supuesto 32.1. Las operaciones de pago se
para Triodos Bank. considerarán autorizadas cuando
con carácter previo a la operación
En caso de que no sea posible reco- de pago el Cliente haya otorgado y
brar los fondos, el Banco facilitará comunicado su consentimiento de
al ordenante, previa solicitud por forma escrita o de cualquiera de las
escrito de éste, y sin perjuicio del formas previstas en la Ley 22/2007,
pago de comisión oportuna, toda la
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //49
de 11 de julio, de comercialización 32.4. En el caso de mandato SEPA,
a distancia de servicios financieros es requisito necesario que, antes de
destinados a consumidores de, en realizar cualquier presentación al
concreto, por utilización de medios cobro, el acreedor disponga de una
telemáticos, electrónicos o similares, orden de domiciliación firmada por
siempre que el Contrato de Producto el Titular de la cuenta de cargo, que
permita la emisión de estas órdenes. se ajuste al formulario normalizado
32.2. El consentimiento para la de «Orden de domiciliación de
ejecu­ción de una operación de pago adeudo directo básico SEPA» o, en
podrá prestarse por el ordenante, a su defecto, incluya las menciones y
través del beneficiario de la misma requisitos establecidos por la nor-
o a través de terceros proveedores mativa vigente en cada momento.
de servicios de pago, de acuerdo El acreedor asignará una referencia
con las medidas de autenticación única a cada mandato, que permita
y comunicación seguras que se identificar los adeudos asociados a
establezcan por el Banco de acuerdo un mandato concreto. Si en el mo-
con la normativa vigente en cada mento de la firma del mandato, este
momento. A falta de la recepción por no contenía aún dicha referencia,
el Banco de consentimiento debida- el acreedor deberá comunicársela
mente emitido, la operación de pago al deudor antes de iniciar el primer
se considerará no autorizada y no se cobro.
llevará a efecto. La modificación del mandato con-
32.3. Triodos Bank se reserva el cierne al acreedor y al deudor y pue-
derecho de bloquear la utilización de hacerse en cualquier momento
de un medio o instrumento de pago durante la vigencia del mandato sin
por razones justificadas relacio- necesidad de consentimiento del
nadas con la seguridad del mismo, Banco. Sin embargo, necesariamen-
la sospecha de una utilización no te deben ser comunicadas al Banco
autorizada o fraudulenta del mismo las modificaciones en el mandato
o, en el caso de que este asociaciado cuando se dé alguna de las siguien-
a una línea de crédito, si se aprecia tes circunstancias:
un aumento significativo del riesgo a) Modificaciones en la referencia
de impago. única de un mandato existente,
Triodos Bank le informará del como consecuencia de cambios
bloqueo y del motivo del mismo organizativos (reestructuracio-
antes de practicar el bloqueo y, si nes).
no fuera posible, inmediatamente b) Cambios de identidad del
después del mismo. Triodos Bank no acreedor, como consecuencia de
le informará del bloqueo en aquellos fusiones o transformaciones so-
casos en los que se lo impida una cietarias, cambios organizativos o
disposición normativa o por razones cambio de nombre.
de seguridad justificadas.
c) Cambio de la cuenta de cargo
//50
por parte del deudor, ya sea en la cación.
misma o en otra entidad.
d) Cuando el cambio se produzca 33. RECEPCIÓN DE UNA ORDEN
en la identidad o nombre del DE PAGO
acreedor, este deberá además
informar al deudor de las modifi- 33.1. El momento de recepción por
caciones que afecten al mandato, Triodos Bank de una orden de pago,
para evitar posibles devoluciones será aquél en que la misma es
de adeudos por falta de reconoci- recibida por esta Entidad, con inde-
miento del acreedor. pendencia de haya sido transmitida
Los cambios del mandato se comu- directamente por el ordenante o in-
nicarán a la entidad del acreedor, directamente a través del beneficia-
como parte del próximo adeudo. rio. Las órdenes recibidas en un día
32. 5. El Cliente ordenante tendrá que no sea hábil a efectos bancarios
derecho a que el Triodos Bank: se entenderán recibidas el siguiente
i) limite el cobro de adeudos domi- día hábil. No obstante, cuando una
ciliados a un determinado importe o orden de pago sea recibida más
periodicidad, o a ambos, tarde de las diecisiete (17:00) horas,
se considerará recibida en el día
ii) verifique, de no preverse derecho hábil siguiente. En ningún caso, se
a reembolso en una orden emitida adeudará en la cuenta del ordenante
con arreglo a un régimen de pago, ningún cargo antes de la recepción
cada adeudo domiciliado y determi- de la orden de pago.
ne, sobre la base de la información
relativa a la orden, si el importe y la 33.2. Si mediara acuerdo entre el
periodicidad del adeudo domiciliado usuario de servicios de pago y Trio-
transmitido son iguales al importe dos Bank, a fin de ejecutar una orden
y a la periodicidad acordados en la de pago en una fecha determinada,
orden, antes de efectuar el adeudo al final de un plazo, o el día en el que
en su cuenta de pago, disponga de fondos en la cuenta co-
rriente o en el instrumento de pago
iii) bloquee cualquier adeudo en concreto, en cuyo caso el día de
domiciliado en la cuenta de pago recepción de la orden será el acor-
del ordenante o cualquier adeudo dado o el siguiente a éste, si aquél
domiciliado iniciado por uno o varios fuera inhábil.
beneficiarios específicos, o autorice
solo los adeudos domiciliados ini- 33.3. El Banco, inmediatamente
ciados por uno o varios beneficiarios después de la recepción de la orden
específicos. de pago procedente de un proveedor
de servicios de iniciación de pagos,
Cuando ni el ordenante ni el be- facilitará o pondrá a disposición de
neficiario sea un consumidor, los dicho proveedor toda la información
derechos recogidos en la presente sobre el inicio de la operación de
condición 31.5 no resultará de apli- pago y toda la información a la que
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //51
tenga acceso con relación a la ejecu- abiertas en el Banco a un tercero.
ción de la operación de pago al pro- f) no se cumplieran las condiciones
veedor de servicios de iniciación de previstas contractualmente o en la
pagos, salvo que concurran causas Ley.
objetivas que motiven la denegación
34.2. En los anteriores supuestos
del acceso a las cuentas de pago del
contemplados en el apartado 33.1.,
Cliente o cualesquiera otras previs-
el Banco podrá cobrar una comisión
tas en la siguiente Cláusula 34.1.
por dicha negativa a la ejecución de
una orden de pago improcedente.
34. RECHAZO DE ÓRDENES DE Además, si se cumpliera uno de los
PAGO anteriores supuestos previstos en el
mencionado apartado 33.1. El Cliente
34.1. Triodos Bank se reserva la reconoce que Triodos Bank no será
facultad de rechazar la ejecución de responsable de ninguna pérdida o
una orden de pago si: daño que pudiera sufrir como conse-
a) antes de la ejecución de la ope- cuencia del aplazamiento o rechazo
ración de pago, el ordenante no de una orden de pago.
contara con fondos suficientes en la 34.3. El Banco notificará al Cliente,
cuenta o instrumento de pago para por el medio de comunicación pacta-
la ejecución; do, el rechazo de la orden de pago,
b) existieran indicios de fraude, los motivos del mismo y, si fuera
blanqueo de capitales, financiación posible, el procedimiento para rec-
del terrorismo o cualesquiera otras tificar los posibles errores que hu-
actividades ilícitas; bieran motivado dicho rechazo, salvo
que una norma aplicable prohíba su
c) no se facilitare a Triodos Bank la
notificación. Dicha notificación se
precisa información para la ejecu-
realizará, a más tardar y en el caso
ción de la orden o dicha información
de proceder, al final del día hábil
fuera errónea;
siguiente al momento del rechazo.
d) el Cliente no se identifique em- Este plazo podrá prolongarse en un
pleando el medio de autenticación día hábil para las operaciones de
que se determine para cada produc- pago iniciadas en papel.
to o servicio de pago.
34.4. Las órdenes de pago cuya
e) el tercer proveedor servicios de ejecución hayan sido rechazadas
pago no cumpla con los estándares se considerarán, en cualquier caso,
de seguridad requeridos por el Ban- como no recibidas.
co, de acuerdo con la normativa vi-
gente, a efectos del establecimiento 35. IRREVOCABILIDAD DE UNA
de una comunicación segura, o con-
curran cualesquiera otras causas
ORDEN DE PAGO
objetivas que motiven la denegación
del acceso a las cuentas de pago 35.1. El Cliente podrá retirar su con-

//52
sentimiento para la ejecución de una veedor de servicios de pago, se podrá
orden de pago en cualquier momen- revocar la orden de pago a más
to, pero siempre antes de la fecha de tardar al final del día hábil anterior
irrevocabilidad que se establezca en al día convenido.
la normativa de Servicios de Pago vi- 35.2. Cuando el usuario de servicios
gente y, en su defecto, en las fechas de pago hubiese prestado su con-
que se detallan a continuación: sentimiento para un conjunto de
a) Con carácter general, el Cliente operaciones de pago, su revocación
no podrá revocar la orden de pago implicará que todas las operaciones
después de ser recibida por Triodos de pago que formen parte de ese
Bank, como proveedor de servicios conjunto o serie, así como todas
de pago del Cliente. aquellas futuras operaciones de
b) Cuando la operación de pago es pago cubiertas por dicho consen-
iniciada por el beneficiario o, a través timiento se considerarán como no
del mismo, el Cliente no podrá revo- autorizadas.
car la orden una vez que haya dado 35.3. La revocación de la orden de-
su consentimiento al beneficiario vengará las comisiones y gastos que,
para que se ejecute la operación de en su caso, se encuentren previstas
pago. en los contratos de aplicación o en el
c) Cuando la operación de pago es Libro de Tarifas de Triodos Bank.
iniciada por un proveedor de servi- 35.4. El Cliente consumidor podrá
cios de iniciación pagos, el Cliente no solicitar a Triodos Bank la devolución
podrá revocar la orden una vez que de las operaciones de pago autori-
el Cliente haya dado a aquél su con- zadas e iniciadas por un beneficiario
sentimiento para iniciar la operación o a través de él y que ya hayan sido
de pago. ejecutadas durante un plazo máximo
d) En caso de adeudos domiciliados, de ocho (8) semanas, que serán con-
el Cliente no podrá revocar la orden tadas a partir de la fecha de adeudo
de pago después del final del día de los fondos en su cuenta, cuando
hábil anterior al día convenido para la autorización no indique el importe
el adeudo de los fondos en la cuenta exacto y, además, la cantidad adeu-
del titular. dada supere la que razonablemente
se pueda esperar atendiendo a sus
En los anteriores supuestos, cuando
pautas de gastos y a las circunstan-
el usuario de servicios de pago que
cias pertinentes al caso, lo que será
haya iniciado o emitido una ope-
objeto de la debida acreditación por
ración de pago y su proveedor de
el ordenante que solicite la devolu-
servicios de pago hayan acordado
ción, no pudiéndose invocar motivos
que la ejecución de la orden de pago
relacionados con el cambio de divisa
comience en una fecha específica o
cuando se hubiera aplicado el tipo
al final de un período determinado, o
de cambio de referencia que resulta-
bien el día en que el ordenante haya
ra de aplicación.
puesto fondos a disposición del pro-
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //53
No obstante, el Cliente no tendrá de- órdenes de pago, en los términos
recho a devolución cuando éste haya del apartado 32.2 de la presente
dado su expreso consentimiento a Sección, el Banco procederá a la
Triodos Bank para que se ejecute la ejecución de las órdenes de pago no
operación de pago directamente, y más tarde del final del día hábil si-
en su caso, Triodos Bank o el benefi- guiente a contar desde la recepción
ciario hayan proporcionado o puesto de la orden de pago, cuando se estén
a disposición del Cliente, en la forma ejecutando:
acordada, información relativa a la a) operaciones de pago en euros;
futura operación de pago al menos
b) operaciones de pago nacionales
con cuatro (4) semanas de antela-
en la moneda de un Estado miembro
ción a la fecha prevista para el pago.
que no forme parte de la zona del
En caso de reclamación de la de- euro;
volución, Triodos Bank dispondrá de
c) operaciones de pago que solo
un plazo de diez (10) días hábiles
impliquen una conversión de mone-
desde la recepción de una solicitud
da entre el euro y la moneda de un
de devolución para restituir el
Estado miembro que no forme parte
importe íntegro de la operación de
de la zona del euro, siempre que la
pago, o bien justificar su denegación,
correspondiente conversión se lleve
en cuyo caso deberá indicar los pro-
a cabo en el Estado miembro que
cedimientos de reclamación judicial
no forme parte de la zona del euro y,
y extrajudicial de que dispone el
en el caso de operaciones de pago
Cliente.
transfronterizas, la transferencia
35.5. El Cliente deberá comunicar transfronteriza se realice en euros.
a Triodos Bank, en cuanto tenga
Este plazo podrá prolongarse en un
conoci-miento, la realización de una
día hábil para las operaciones de
operación de pago no autorizada o
pago iniciadas en papel.
ejecutada defectuosamente y, en
todo caso, en los supuestos previs- 36.2. Las operaciones de pago
tos en el RDLSP, en un plazo máximo dentro de la Unión Europea no con-
de trece (13) meses, en el caso de templadas en el apartado anterior,
consumidores, o de seis (6) meses, podrán ser ejecutadas en un plazo
para aquellos que conforme a la ley superior, no superando en ningún
no tengan la condición de consumi- caso los cuatro (4) días hábiles a
dores. partir del momento de la recepción
de la orden de pago por el Banco. Las
operaciones de pago extracomuni-
36. EJECUCIÓN DE UNA ORDEN
tarias no contempladas en los ante-
DE PAGO riores apartados, no se regirán por
los plazos precedentes, debiéndose
36.1. A menos que exista un acuerdo estar en cada caso a los plazos que
entre el Banco y el ordenante res- se determinen para cada operación.
pecto al plazo de ejecución de las
//54
36.3. El ingreso por un consumidor 37.1. Cuando el Cliente sea el bene-
o microempresa en efectivo en ficiario de una operación de pago, la
euros en una cuenta de pago de fecha valor de abono en la cuenta
Triodos Bank tomará valor y estará de pago del beneficiario no podrá
disponible inmediatamente después ser posterior al día hábil en el que
del momento de recepción de los el importe de la operación de pago
fondos. Si no fuera consumidor o se haya abonado en la cuenta del
microempresa el usuario de servi- proveedor de servicios de pago del
cios de pago, dispondrá del importe beneficiario. En ningún caso, la
ingresado al día siguiente hábil fecha valor del cargo en la cuenta
al de la recepción de los fondos, e de pago del ordenante será anterior
igualmente tomará valor la fecha en al momento en que el importe de
que se realizó el ingreso. Siempre y la operación de pago se cargue en
cuando en ambos casos, el servicio dicha cuenta.
de ingreso de efectivo sea admitido 37.2. El Banco, cuando actúe como
por el Banco. proveedor de servicios de pago del
36.4. Si una operación de pago es beneficiario, se asegurará de que el
iniciada por el beneficiario o a través importe de la operación de pago esté
del beneficiario en el contexto de a disposición del Cliente beneficiario
una operación de pago basada en inmediatamente después de que
una tarjeta, cualquiera que sea el dicho importe haya sido abonado en
canal utilizado, y el importe exacto la cuenta del Banco, si por parte del
se desconoce en el momento en que proveedor de servicios de pago del
el ordenante da su consentimiento beneficiario siempre que no haya
para la ejecución de la operación de conversión de moneda o exista una
pago, el Banco sólo podrá bloquear conversión entre el euro y la divisa
fondos en la cuenta de pago del de un Estado miembro o entre las
Cliente ordenante si este último ha divisas de dos Estados miembros.
consentido en la cantidad exacta de
fondos que ha de bloquearse. En tal 38. RESPONSABILIDAD DEL
caso, el Banco liberará los fondos PROVEEDOR DE SERVICIOS DE
bloqueados en la cuenta de pago del
PAGO FRENTE A CONSUMIDO-
Cliente sin demora una vez que haya
recibido la información referente al
RES O MICROEMPRESAS EN LA
importe exacto de la operación de EJECUCIÓN DE LAS OPERACIO-
pago y, como muy tarde, inmediata- NES
mente después de haber recibido la
orden de pago. 38.1. El Banco será responsable
frente al ordenante de la correcta
37. FECHA VALOR Y DE DISPO- ejecución de la operación de pago,
NIBILIDAD DE LOS FONDOS iniciadas directamente por el orde-
nante, a menos que el Banco pueda

Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //55


demostrar al ordenante y, en su caso, ejecución correcta de la operación,
al proveedor de servicios de pago de conformidad con lo dispuesto en
del beneficiario, que este último el artículo 60 RDLSP.
proveedor recibió el importe de la 38.4. Cuando una operación de pago
operación de pago de conformidad se ejecute con retraso, el proveedor
con lo establecido en el apartado 35 de servicios de pago del beneficiario
del presente Contrato y en los térmi- velará por que, previa solicitud del
nos legalmente establecidos. proveedor de servicios de pago del
38.2. Cuando sea responsable Trio- ordenante que actúe en su nombre,
dos Bank con arreglo a lo dispuesto la fecha de valor del abono en la
en el apartado 37.1. anterior, devolve- cuenta de pago del beneficiario no
rá sin demora injustificada al orde- sea posterior a la fecha que se ha-
nante la cantidad correspondiente a bría atribuido al importe en caso de
la operación de pago no ejecutada o ejecución correcta de la operación.
ejecutada de forma defectuosa y, en En el caso de una operación de pago
su caso, restablecerá el saldo de la no ejecutada o ejecutada de manera
cuenta de pago a la situación en que defectuosa en la que el ordenante
hubiera estado si no hubiera tenido haya iniciado la orden de pago, el
lugar la operación de pago defec- proveedor de servicios de pago del
tuosa. La fecha de valor del abono ordenante, previa petición y con
en la cuenta de pago del ordenante independencia de la responsabilidad
no será posterior a la fecha en que que se determine con arreglo al
se haya efectuado el adeudo del presente apartado, tratará inmedia-
importe. tamente de rastrear la operación de
38.3. Cuando sea responsable el pago y notificará al ordenante los
proveedor de servicios de pago del resultados. No se cobrará por ello
beneficiario respecto a las órdenes ningún gasto al ordenante.
de pago iniciadas directamente por 38.5. En el caso de órdenes de pago
el ordenante, el proveedor de ser- iniciadas por el beneficiario o a
vicios de pago del beneficiario será través de él, el proveedor de servi-
responsable frente al beneficiario de cios de pago del beneficiario será
la correcta ejecución de la operación responsable frente al beneficiario de
de pago, y pondrá inmediatamente la correcta transmisión de la orden
a disposición del beneficiario el im- de pago al proveedor de servicios de
porte correspondiente a la operación pago del ordenante, de conformidad
de pago y, en su caso, abonará el im- con el apartado 35 del presente Con-
porte correspondiente en la cuenta trato y en los términos legalmente
de pago del beneficiario. La fecha de aplicables, y velará por que el im-
valor del abono en la cuenta de pago porte de la operación de pago le sea
del beneficiario no será posterior a devuelto y esté a disposición del be-
la fecha en que se habría atribuido la neficiario inmediatamente después
fecha de valor al importe en caso de de que dicho importe sea abonado

//56
en su propia cuenta. La fecha de ordenante no será posterior a la
valor correspondiente al abono del fecha en que se haya efectuado el
importe en la cuenta de pago del be- adeudo del importe. Aunque estas
neficiario, incluyendo los supuestos obligaciones no se aplicarán al
de responsabilidad por mero retraso proveedor de servicios de pago del
en la ejecución de la orden de pago, ordenante si dicho proveedor puede
no será posterior a la fecha de valor demostrar que el proveedor de
que se habría atribuido al importe servicios de pago del beneficiario ha
en caso de ejecución correcta de la recibido el importe de la operación
operación. de pago, incluso si el pago se ha
38.6. En el caso de una operación ejecutado con un pequeño retraso.
de pago no ejecutada o ejecutada En tal caso, el proveedor del servicio
de manera defectuosa en la que la de pago del beneficiario atribuirá
orden de pago haya sido iniciada una fecha de valor al importe corres-
por el beneficiario o a través de él, el pondiente al abono del importe en la
proveedor de servicios de pago del cuenta de pago del beneficiario que
beneficiario, previa petición y con no será posterior a la fecha de valor
independencia de la responsabilidad que se habría atribuido al importe
que se determine con arreglo al en caso de ejecución correcta de la
presente apartado, tratará inmedia- operación.
tamente de rastrear la operación de 38.8. La responsabilidad del pro-
pago y notificará al beneficiario los veedor de servicios de pago del
resultados. No se cobrará por ello ordenante o del beneficiario contem-
ningún gasto al beneficiario. plada en los apartados anteriores,
38.7. En el caso de órdenes de pago se entenderá sin perjuicio de las
no ejecutadas o ejecutada de forma causas que motivan la ausencia de
defectuosa iniciadas por el bene- responsabilidad del proveedor de
ficiario o a través de él, en las que servicios de pago que puedan deri-
resulte responsable el proveedor de varse de operaciones de pago, como
servicios de pago del ordenante, éste aquellas en las que:
será responsable frente al ordenan- a) no haya mediado autorización o
te, debiendo devolver al ordenante, hayan sido ejecutadas incorrecta-
según proceda y sin demora injus- mente en los términos establecidos
tificada, el importe de la operación en el artículo 43 RDLSP.
de pago no ejecutada o ejecutada b) el identificador único facilitado
de forma defectuosa y restituirá la por el usuario de servicios de pago
cuenta de pago en la cual se haya es incorrecto, en los términos esta-
efectuado el adeudo al estado en blecidos en el artículo 59 RDLSP.
el que se habría encontrado de no
c) el usuario de servicios de pago hu-
haberse efectuado la operación de
biese actuado de forma fraudulenta,
pago defectuosa. La fecha de valor
a sabiendas o por negligencia grave.
del abono en la cuenta de pago del
d) hayan mediado circunstancias ex-
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //57
cepcionales e imprevisibles que que- plazos y términos recogidos en la
den fuera del control del proveedor cláusula 35.5 de la presente Sección,
de servicios de pago del ordenante, la devolución del importe de la ope-
en los términos establecidos en el ración no autorizada de inmediato y,
artículo 64 RDLSP. en cualquier caso, a más tardar al fi-
38.9. El Banco devolverá al orde- nal del día hábil siguiente a aquel en
nante el importe de la operación el que haya observado o se le haya
de pago no ejecutada o ejecutada notificado la operación, siempre que
de forma defectuosa y, en su caso, no se haya producido fraude o negli-
restituirá la cuenta de pago en la gencia grave por parte del Cliente en
cual se haya efectuado el cargo al el cumplimiento de sus obligaciones
estado en el que se habría encon- de custodia del instrumento de pago
trado de no haberse efectuado la y las credenciales de seguridad y
operación defectuosa, respecto a las haya notificado dicha circunstancia
operaciones de pago iniciadas por el sin demora. Cuando el Banco tenga
ordenante a través de un proveedor motivos razonables para sospechar
de servicios de iniciación de pagos, la existencia de fraude, comunicará
siempre dicho iniciador de pagos los motivos de la denegación al
demuestre que el Banco ha recibido Banco de España, en la forma, con el
la orden de pago de conformidad contenido y plazos que éste deter-
con el artículo 50 del RDLSP y en los mine. En su caso, el Banco restituirá
términos normativamente vigentes, la cuenta de pago en la cual se haya
y que, dentro de su ámbito de com- efectuado el adeudo al estado en
petencia como iniciador de pagos, la el que se habría encontrado de no
operación de pago fue autenticada y haberse efectuado la operación no
registrada con exactitud y no se vio autorizada.
afectada por un fallo técnico u otras 39.2. Cuando la operación de pago
deficiencias vinculadas a la no eje- se inicie a través de un proveedor
cución o ejecución defectuosa. Todo de servicios de iniciación de pagos,
lo anterior se entenderá sin perjuicio el Banco devolverá inmediatamente
de lo dispuesto la exención de res- y, en cualquier caso, a más tardar
ponsabilidad prevista en el apartado al final del día hábil siguiente, el
37.8. anterior. importe de la operación de pago no
autorizada y, en su caso, restituirá
39. RESPONSABILIDAD DEL la cuenta de pago en la cual se haya
BANCO EN CASO DE OPERA- efectuado el adeudo al estado en
el que se habría encontrado de no
CIONES DE PAGO NO AUTORI-
haberse efectuado la operación no
ZADAS autorizada. Lo anterior se entiende
sin perjuicio del derecho de repeti-
39.1. En las operaciones de pago ción contra el proveedor de servicios
no autorizadas, el Cliente tendrá de iniciación de pagos responsable
derecho a obtener del Banco, en los
//58
de la ejecución de una operación de caso, aparecerán por separado en la
pago no autorizada, de acuerdo con información facilitada al beneficia-
el artículo 45.2 del RDLSP. rio, el importe total de la operación y
los gastos repercutidos.
40. COMISIONES Y GASTOS 40.4. En toda prestación de servicios
de pago en la que tanto el proveedor
40.1. Triodos Bank no podrá cobrar al de servicios de pago del ordenante
Cliente consumidor o microempresa como el del beneficiario estén situa-
por la información contenida en esta dos en España, o uno de los provee-
Sección en los términos estable­ dores esté situado en España y el
cidos normativamente, sin embargo, otro u otros lo estén en otro Estado
y de conformidad con el artículo miembro de la Unión Europea, o en
34.1 en relación con el art. 35.1 del las que solo intervenga un provee-
RDLSP, sí podrá cobrarse al Cliente dor de servicios de pago que esté
no consumidor o microempresa por situado en España, el beneficiario
el sumi­nistro de la información que pagará los gastos cobrados por su
no se determine normativamente proveedor de servicios de pago y el
como gratuita, en particular, la que ordenante abonará los gastos cobra-
se expresa en los artículos 30.2, 51.1, dos por su proveedor de servicios de
52.5 y el último párrafo del artículo pago.
59.2, todos ellos del RDLSP.
40.2. Las comisiones y gastos de los
distintos productos y servicios de 41. TRANSPARENCIA EN LAS
pago prestados al Cliente por Triodos CONDICIONES E INFORMACIÓN
Bank y regulados por la RDLSP, serán CONTRACTUAL
los previstos en el Contrato suscrito
por el Cliente y/o en el Libro de Tari- 41.1. Triodos Bank asume el cumpli-
fas de la entidad que se encuentre miento de las obligaciones de trans-
vigente en el momento de recepción parencia e información previstas en
de la orden de pago. la normativa vigente y en la Orden
40.3. Tanto si el Cliente actúa como ECE/1263/2019, de 26 de diciembre,
ordenante como si actúa como be- sobre transparencia de las condi-
neficiario, deberá abonar a Triodos ciones y requisitos de información
Bank los gastos y comisiones reper- aplicables a los servicios de pago. A
cutibles que resulten de aplicación tal efecto, los contratos globales y de
a la operación de que se trate, de producto de aplicación se encuen-
acuerdo con lo pactado en el Contra- tran publicados en la web del banco
to aplicable y en la orden concreta. www.triodos.es.
A tal efecto, en las operaciones de 41.2. En cualquier momento de la
pago en que el Cliente sea el bene- relación contractual, el usuario de
ficiario, el Banco podrá deducir sus servicios de pago que así lo solicite
gastos del importe transferido. En tal tendrá derecho a recibir en papel o
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //59
en otro soporte duradero las condi- presente Contrato.
ciones contractuales del Contrato 42.2. Se considerará que el usuario
Global, así como la información y de servicios de pago acepta las
principales condiciones relativas modificaciones de las condiciones
a (i) los datos de identificación de establecidas en el Contrato marco
Triodos Bank NV S.E.; (ii) la descrip- a menos que notifique lo contrario
ción del servicio de pago contratado; al Banco con anterioridad a la fecha
(iii) los gastos, tipos de interés y de propuesta para la entrada en vigor
cambio aplicables; (iv) los medios de las modificaciones. En este caso,
de comunicación disponibles; (v) el Cliente tendrá derecho a resolver
las responsabilidades derivadas de el presente Contrato marco de forma
los servicios de pago contratados inmediata y sin coste alguno.
y los requisitos necesarios para su
42.3. No obstante, se podrán aplicar
devolución; (vi) sobre modificaciones
de manera inmediata todas aquellas
y rescisión del Contrato marco, y (vii)
modificaciones que, inequívocamen-
sobre la ley aplicable, la competen-
te, resulten más favorables para los
cia jurisdiccional y los procedimien-
usuarios de servicios de pago.
tos de reclamación.
42.4. Las modificaciones de los
tipos de interés o de cambio podrán
42. MODIFICACIÓN
aplicarse de inmediato y sin previo
DEL CONTRATO MARCO aviso, siempre que (i) las variaciones
se basen en los tipos de interés o
42.1. El Banco deberá proponer de cambio de referencia acordados
cualquier modificación de las con- previamente con el Cliente o (ii) sean
diciones contractuales y de la infor- más favorables para los usuarios
mación y las condiciones aplicables de servicios de pago, caso en el que
a los servicios de pago previstos en podrán aplicarse sin previo aviso.
esta sección de manera individuali-
zada y en papel u otro soporte dura- 43. RESOLUCIÓN DEL CONTRA-
dero con una antelación no inferior
TO MARCO
a dos (2) meses respecto de la fecha
en que entre en vigor la modificación
propuesta. Las modificaciones 43.1. La resolución del Contrato
propuestas deberán destacarse con marco o del Contrato Global del que
claridad. forma parte será gratuita para el
Cliente si se efectúa una vez trans-
Este plazo sólo resulta de aplicación
curridos los seis (6) primeros meses
a las personas físicas o jurídicas que
de vigencia de los mismos. En todos
tenga la condición de consumidor o
los demás casos, los gastos deriva-
microempresa. Los profesionales o
dos de la resolución serán apropia-
empresarios que no tengan la condi-
dos y estarán en consonancia con
ción de microempresa se regirán por
los costes, con arreglo al Libro de
lo dispuesto en la Cláusula 1.4 del
//60
Tarifas vigente en cada momento. Cláusula 1.2 del presente Contrato.
De los gastos o comisiones satisfe- 43.3. La resolución del Contrato Glo-
chos por el Cliente, éste solo abonará bal conllevará necesariamente la re-
la parte proporcional adeudada has- solución de los restantes contratos o
ta la resolución del Contrato. Cuando servicios que tuviera suscritos con el
dichas comisiones se hayan pagado Banco y que se encuentren sujetos
por anticipado, se reembolsarán de al Real Decreto-ley de Servicios de
manera proporcional y podrán ser Pago y a su normativa de desarrollo.
compensadas con la comisión que,
en su caso, se derive de la resolución
del Contrato.
Lo dispuesto en este párrafo debe
entenderse aplicable a cualquier
tipo de relación contractual entre el
Cliente y el Banco, con independen-
cia de que pueda ser calificada o no
de servicio de pago.
43.2. El Cliente que tenga la conside-
ración de consumidor o microempre-
sa podrá resolver el Contrato Global
relativo a los servicios de pago en
cualquier momento, sin necesidad
de preaviso alguno. El Banco pro-
cederá, conforme a la normativa
vigente, al cumplimiento de la orden
de resolución del contrato marco
antes de transcurridas veinticuatro
(24) horas desde la solicitud del
Cliente, siempre y cuando el Cliente
no tuviera contratado con el Banco
otro producto o servicio financiero
para cuya gestión sea necesario
mantener abierta una cuenta de
pago en Triodos Bank, en particular,
en aquellas relaciones contractuales
de tracto sucesivo, de cuentas vin-
culadas o combinadas o en aquellas
en las que el Cliente mantenga una
posición deudora.
Los empresarios o profesionales que
no tengan la condición de consumi-
dor se regirán por lo dispuesto en la
Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //61
HOJA INFORMATIVA SOBRE EL SISTEMA DE GARANTIA DE DEPOSITOS (SGD)

Información básica sobre la cobertura de los depósitos

Los depósitos mantenidos


El Sistema de Garantía de Depósitos
en Triodos Bank están
holandés establecido por disposición
garantizados por:
legal, administrado por De
Nederlandsche Bank N.V. (DNB) (1)

Límite de la cobertura: 100.000 EUR por depositante y banco (2)

Si tiene usted varios Todos sus depósitos en el mismo banco


depósitos en el mismo se suman y el total está sujeto al límite
banco: de 100.000 EUR (2)

Si tiene una cuenta en


El límite de 100.000 EUR se aplica a cada
participación con otra(s)
depositante por separado (3)
persona(s):

Período de reembolso en
20 días laborables (4)
caso de quiebra del banco:

Moneda en que se realiza el


Euro
reembolso:

Contacto: De Nederlandsche Bank N.V.


Postbus 98
1000 AB Ámsterdam
dirección:
Westeinde 1
1017 ZN Ámsterdam
teléfono (horario de atención en días
laborables de 9:00 a 17:00 horas):
desde los Países Bajos: 0800-0201068
desde el extranjero: + 31 20 524 91 11
correo electrónico: info@dnb.nl

http://www.dnb.nl, en la sección
Para más información: ‘Depositogarantiestelsel’ (Sistema de
garantía de depósitos)

Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //62


INFORMACIÓN ADICIONAL:
Otra información importante: En general, todos los depositantes particulares y las
empresas están cubiertos por el sistema de garantía de depósitos. Las excepcio-
nes aplicables a ciertos depósitos pueden consultarse en el sitio web del sistema
de garantía de depósitos responsable. Su banco le informará también, si así lo
solicita, de si determinados productos están cubiertos o no. Si los depósitos están
cubiertos, el banco se lo confirmará también en los extractos de cuenta.

(1) Sus depósitos están garantizados por el Sistema de Garantía de Depó-


sitos holandés, creado por disposición legal. En caso de insolvencia de su
banco, su depósito se le reembolsará hasta los 100.000 EUR.

(2) Límite general de la protección:


Si no pudiera disponerse de un depósito debido a que un banco no esté en
condiciones de cumplir sus obligaciones financieras, el Sistema de Garan-
tía de Depósitos holandés reembolsará a los depositantes. El reembolso
asciende como máximo a 100.000 EUR por banco. Esto significa que se
suman todos sus depósitos efectuados en el mismo banco para determi-
nar el nivel de cobertura. Si, por ejemplo, un depositante posee una cuenta
de ahorro con 90.000 EUR y una cuenta corriente con 20.000 EUR, solo se
le reembolsarán 100.000 EUR.
Este método se utilizará también si un banco opera con diferentes deno-
minaciones comerciales. Triodos Bank opera comercialmente exclusiva-
mente con la denominación Triodos Bank.

(3) Límite de la protección para las cuentas en participación:


En el caso de cuentas en participación, el límite de 100.000 EUR se aplica-
rá a cada depositante por separado.
En el caso de que en el momento de insolvencia de su banco usted man-
tenga un depósito que esté directamente relacionado con la compra o
venta de una vivienda propia particular, tal depósito estará garantizado
adicionalmente por el sistema de garantía de depósitos durante un período
de tres meses desde el ingreso del depósito hasta un máximo de 500.000
EUR. Puede obtenerse más información en: http://www.dnb.nl, en la sec-
ción ‘Depositogarantiestelsel’ (Sistema de Garantía de Depósitos)

(4) Reembolso:
El sistema de garantía de depósitos responsable es el Sistema de Ga-
rantía de Depósitos holandés creado por disposición legal, administrado
//63
por De Nederlandsche Bank N.V. (DNB); Postbus 98, 1000 AB Ámsterdam;
dirección: Westeinde 1, 1017 ZN Ámsterdam; teléfono (horario de atención
en días laborables de 9:00 a 17:00 horas): desde los Países Bajos: 0800-
0201068, desde el extranjero: + 31 20 524 91 11; correo electrónico: info@
dnb.nl; sitio web: http://www.dnb.nl, en la sección ‘Depositogaranties-
telsel’ (Sistema de garantía de depósitos). Le reembolsará sus depósitos
(hasta un máximo de 100.000 EUR) a más tardar en un plazo de 20 (veinte)
días laborables.

Si no ha recibido ningún reembolso dentro del plazo mencionado, debe po-


nerse en contacto con el sistema de garantía de depósitos, ya que el tiem-
po durante el cual puede reclamarse el reembolso puede estar limitado.

El período de reembolso se reducirá gradualmente hasta los 7 (siete) días


laborables. Durante este periodo transitorio, De Nederlandsche Bank
(DNB) podrá pagarle, previa petición, un importe adecuado con el fin de
cubrir su sustento.

Puede obtenerse más información en: http://www.dnb.nl, en la sección


‘Depositogarantiestelsel’ (Sistema de garantía de depósitos).

Contrato Global Triodos Bank NV S.E. para personas físicas //64

Potrebbero piacerti anche