Sei sulla pagina 1di 2

860

INDICATORE DI LIVELLO CON OTTURATORE A SPILLO


F I G U R A 860 FILETTATO GAS M/M PN 10
ITEM 860 M/M GAS THREADED LEVEL GAUGE WITH NEEDLE
DISC PN 10
OTTONE / BRASS COSTRUZIONE
CONSTRUCTION
POS DENOMINAZIONE MATERIALE PART NAME MATERIAL

1 SCARICO OTTONE DRAIN BRASS


2 RUBINETTO INF. OTTONE LOWER COCK BRASS
3 OTTURATORE OTTONE DISC BRASS
4 GUARNIZIONE GOMMA GASKET RUBBER
5 CALOTTA OTTONE CAP BRASS
6 GUIDA TUBO OTTONE PIPE GUIDE BRASS
7 TUBO PLEXIGLASS PIPE PLEXIGLASS
8 RUBINETTO SUP. OTTONE UPPER COCK BRASS
9 TAPPO OTTONE PLUG BRASS

INSTALLAZIONE MANUTENZIONE
INSTALLATION MAINTENANCE
Prima di montare l'indicatore accertarsi che l'interno Verificare saltuariamente la tenuta della baderna. In caso di perdita, avvitare il dado
del corpo e gli attacchi filettati siano puliti. Eventuali premistoppa per comprimere la baderna; un'eccessiva coppia di serraggio può provocare
impurità dovranno essere rimosse per assicurare un il malfunzionamento o un danneggiamento irreversibile alle guarnizioni di tenuta.
corretto funzionamento se si dispone di aria compressa Se il dado premistoppa è giunto a fine corsa senza ottenere la tenuta, questo evidenzia che
utilizzarla per una migliore pulizia. la baderna ha esaurito la sua funzione e quindi deve essere sostituita integralmente. Tale
Avvitare l'indicatore al serbatoio usando una chiave operazione deve essere eseguita ad impianto non in pressione e non in temperatura.
proporzionata alla grandezza dello stesso. Se necessario l'indicatore può essere smontato completamente utilizzando utensili standard.
Per ottenere una corretta tenuta sui filetti utilizzare nastro Qualora l'interasse avesse una dimensione notevole sarà indispensabile prevedere dei giunti
di PTFE canapa o altro prodotto compatibile al fluido intermedi.
in quantità adeguata, poichè un eccessivo impiego
potrebbe causare la rottura dell'indicatore. Occasionally verify the sealing of the packing. In case of leakage, screw the gland to press the
packing; excessive force could cause a bad functioning of the valve and irreversible damages to
Before to assemble the level gauge at the tank open it the packing.
completely. Check inside the body and the threaded parts If the nut reaches the end of its run without obtaining any sealing, this means the packing has
to be clean, possible impurities have to be removed in order finished its function and must be replaced. This operation must be done at plant not in pressure
to ensure a right functioning. If compressed air is at your neither in temperature.
disposal, use it for a better cleaning.
Screw the plug cock at the tank using a suitable wrench. If necessary the gauge can be disassembled using standard tools.
In order to get a correct sealing on threadings it is useful to In case the length between upper and lower cock is considerable, it will be indispensable provide
employ PTFE, hempen tape or other product compatible the gauge by median joints.
with the fluid, in adequate quantity since an excessive
employ could cause the gauge breakage.
DIMENSIONI E PESI
DIMENSIONS AND WEIGHTS
DN L T Kg
mm mm
1/4" 88 10 0.5
3/8" 97 13 0.62
1/2" 101 16 0.78
3/4" 116 20 1.07

CONDIZIONI DI ESERCIZIO
WORKING CONDITIONS
DN Pressione ammissibile Massima temperatura d’esercizio
SIZE Allowable pressure al variare della pressione
Max working temperature
[inch] [bar] related to the pressure
1/4"-3/4" 10 -10°C / +90°C

L a M I VA L S R L s i r i s e r v a d i a p p o r t a r e m o d i f i c h e s e n z a a l c u n p r e a v v i s o

338
865
INDICATORE DI LIVELLO A MASCHIO CON
PREMISTOPPA FILETTATO GAS M/M PN 16 FIGURA 865
M/M GAS THREADED LEVEL GAUGE MALE TYPE WITH ITEM 865
GLAND PN 16
COSTRUZIONE OTTONE / BRASS
CONSTRUCTION
POS DENOMINAZIONE MATERIALE PART NAME MATERIAL

1 VALVOLA SCARICO OTTONE DRAIN VALVE BRASS


2 RUBINETTO INF. OTTONE LOWER COCK BRASS
3 TAPPO SCARICO OTTONE DRAIN PLUG BRASS
4 GUARNIZIONE GOMMA GASKET RUBBER
5 CALOTTA OTTONE CAP BRASS
6 GUIDA TUBO OTTONE PIPE GUIDE BRASS
7 TUBO PLEXIGLASS PIPE PLEXIGLASS
8 RUBINETTO SUP. OTTONE UPPER COCK BRASS
9 TAPPO OTTONE PLUG BRASS

INSTALLAZIONE MANUTENZIONE
INSTALLATION MAINTENANCE
Prima di montare l'indicatore accertarsi che l'interno Verificare saltuariamente la tenuta della baderna. In caso di perdita, avvitare il dado
del corpo e gli attacchi filettati siano puliti. Eventuali premistoppa per comprimere la baderna; un'eccessiva coppia di serraggio può provocare
impurità dovranno essere rimosse per assicurare un il malfunzionamento o un danneggiamento irreversibile alle guarnizioni di tenuta.
corretto funzionamento se si dispone di aria compressa Se il dado premistoppa è giunto a fine corsa senza ottenere la tenuta, questo evidenzia che
utilizzarla per una migliore pulizia. la baderna ha esaurito la sua funzione e quindi deve essere sostituita integralmente. Tale
Avvitare l'indicatore al serbatoio usando una chiave operazione deve essere eseguita ad impianto non in pressione e non in temperatura.
proporzionata alla grandezza dello stesso. Se necessario l'indicatore può essere smontato completamente utilizzando utensili standard.
Per ottenere una corretta tenuta sui filetti utilizzare nastro Qualora l'interasse avesse una dimensione notevole sarà indispensabile prevedere dei giunti
di PTFE canapa o altro prodotto compatibile al fluido intermedi.
in quantità adeguata, poichè un eccessivo impiego
potrebbe causare la rottura dell'indicatore. Occasionally verify the sealing of the packing. In case of leakage, screw the gland to press the
packing; excessive force could cause a bad functioning of the valve and irreversible damages to
Before to assemble the level gauge at the tank open it the packing.
completely. Check inside the body and the threaded parts If the gland nut reaches the end of its run without obtaining any sealing, this means the packing
to be clean, possible impurities have to be removed in order has finished its function and must be replaced. This operation must be done at plant not in pressure
to ensure a right functioning. If compressed air is at your neither in temperature.
disposal, use it for a better cleaning.
Screw the plug cock at the tank using a suitable wrench. If necessary the gauge can be disassembled using standard tools.
In order to get a correct sealing on threadings it is useful to In case the length between upper and lower cock is considerable, it will be indispensable provide
employ PTFE, hempen tape or other product compatible the gauge by median joints.
with the fluid, in adequate quantity since an excessive
employ could cause the gauge breakage.
DIMENSIONI E PESI
DIMENSIONS AND WEIGHTS
DN L T Kg
mm mm
3/8" 85 10 0.97
1/2" 92 13 1.33
3/4" 122 20 2.96

CONDIZIONI DI ESERCIZIO
WORKING CONDITIONS
DN Pressione ammissibile Massima temperatura d’esercizio
SIZE Allowable pressure al variare della pressione
Max working temperature
[inch] [bar] related to the pressure
3/8"-3/4" 16 -10°C / +90°C

M I VA L S R L r e s e r v e s t h e r i g h t o f t e c h n i c a l a m e n d m e n t s w i t h o u t a n y n o t i c e

339

Potrebbero piacerti anche