Sei sulla pagina 1di 10

GAZZETTA UFFICIALE

DELLE

COMUNITÀ EUROPEE
18 DICEMBRE 1964 EDIZIONE IN LINGUA ITALIANA 7° ANNO N. 211

SOMMARIO

COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELL' ACCIAIO

ALTA AUTORITA

DECISIONI

Decisione n . 19-64 del 10 dicembre 1964 che autorizza deroghe alla raccoman­
dazione n . 1-64 relativa al rafforzamento della protezione che colpisce i
prodotti siderurgici all'entrata nella Comunità ( Undicesima deroga) 3597 /64

Decisione n . 20-64 del 10 dicembre 1964 che autorizza deroghe alla raccoman­
dazione n . 1-64 relativa al rafforzamento della protezione che colpisce i
prodotti siderurgici all'entrata nella Comunità (Dodicesima deroga) 3599 / 64

Decisione n . 21-64 del 10 dicembre 1964 che proroga la decisione n. 1-64 rela­
tiva al divieto di allineamento sulle offerte di prodotti siderurgici e di
ghisa provenienti da paesi o territori a commercio di Stato 3602 / 64

1
18.12.64 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE 3597/64

COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO

ALTA AUTORITA

DECISIONI

DECISIONE N. 19-64

del 10 dicembre 1964

che autorizza deroghe alla raccomandazione n. 1 -64 relativa al rafforzamento


della protezione che colpisce i prodotti siderurgici all'entrata nella Comunità
(Undicesima deroga )

L'ALTA AUTORITÀ, per 1 acciaio ; a seconda della situazione , dette misure


consistono sia nella temporanea riduzione o sospen­
sione di determinati diritti doganali , sia nella con­
Visti gli articoli da 2 a 5 , 8 , 71 e 74 del Trattato , cessione di contingenti d'importazione a dazi ridotti
o sospesi ; gli ultimi provvedimenti doganali del
genere sono stati adottati dai rappresentanti dei
Vista la raccomandazione n . 1-64 del 15 gen­ Governi degli Stati membri il 10 dicembre 1964
naio 1964 ( Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee per il primo semestre del 1965 ;
22 gennaio 1964 , n . 8 , pag. 99 / 64) ai Governi
degli Stati membri , relativa al rafforzamento della
protezione che colpisce i prodotti siderurgici al­ — dette misure sono giustificate dal fatto che
l'entrata nella Comunità, in particolare l' articolo 3 , le merci in oggetto non vengono prodotte ovvero
vengono prodotte in quantità insufficienti nella
Visto l' accordo del 10 dicembre 1964 interve­
Comunità ed inoltre l'importazione privilegiata di
tali merci non è tale da pregiudicare le imprese side­
nuto fra i rappresentanti dei Governi degli Stati rurgiche della Comunità che fabbricano prodotti
membri riuniti nell'ambito del Consiglio speciale di direttamente concorrenti ;
Ministri sulle misure doganali da adottare per il
primo semestre del 1965 ,
— tali ragioni e circostanze , che sono all' origine
Considerato che :
delle misure doganali semestrali degli Stati mem­
bri, nelle attuali condizioni del mercato comune del­
l' acciaio , ne consentono anche l' applicazione in
— i rappresentanti dei Governi degli Stati virtù della raccomandazione n . 1-64 del 15 gennaio
membri riuniti nell' ambito del Consiglio di Ministri 1964; la sospensione dei diritti . doganali e la fissa­
convengono da anni all'unanimità deroghe seme­ zione dei contingenti tariffari non sono tali da
strali ai diritti doganali armonizzati della Comunità pregiudicare gli scopi della raccomandazione n.1-64 ,
3598/64 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE 18 . 12 . 64

relativa al rafforzamento della protezione all'entrata — ì Governi degli Stati membri sono stati con­
nella Comunità; inoltre dette misure doganali sultati sui contingenti tariffari indicati nella pre­
favoriscono il mantenimento degli attuali scambi tra sente decisione ,
gli Stati membri della Comunità ed i paesi terzi ;

— si tratta pertanto di casi particolari che DECIDE :


rientrano nell'ambito della politica commerciale e
giustificano la concessione di deroghe ai sensi del­ Articolo 1
l' articolo 3 della raccomandazione n . 1-64;
I Governi degli Stati membri sono autorizzati a
— è necessario garantire che i contingenti tarif­ derogare agli obblighi risultanti dall'articolo 1 della
fari accordati siano utilizzati unicamente al fine raccomandazione n . 1-64 del 15 gennaio 1964 nella
di sopperire al fabbisogno proprio delle industrie del misura necessaria per applicare ai seguenti prodotti
paese importatore e sia impedita la riesportazione siderurgici , importati da paesi terzi, la sospensione
in altri Stati membri della Comunità dei prodotti dei diritti o la fissazione di contingenti tariffari nei
siderurgici importati , allo stato in cui si trovavano limiti delle quantità e dei livelli indicati per ciascuno
al momento dell'importazione; di detti prodotti :

Diritto
Contingente
Voce della tariffa Designazione del prodotto Stati membri
in tonnellate doganale
in %

73.01 D I Ghise contenenti in peso da 0,30 a 1 % di titanio Tutti 1


e da 0,50 a 1 % incluso di vanadio

Italia 25.000 5
ex 73.08 A Sbozzi in rotoli per lamiere, per laminazione a
freddo in acciaio SM o LD, di larghezza da 700 a
1.100 mm e di spessore da 1,8 a 2,2 mm

73.13 A I Germania 1.000 3


Lamiere dette «magnetiche» aventi, qualunque sia
73.15 B VI a 1 il loro spessore, una perdita in watt per chilo in­ (R.f .)
Italia 900 3
feriore o pari a 0,75 watt (lamiere a grani orien­ 400
tati) Paesi Bassi 3.

ex 73.15 A IV b Germania 200 0


Vergella speciale per l'industria di pneumatici (ver­
gella in acciai fini al carbonio, semplicemente la­ (R.f .)
Belgio 4.000 0
minata a caldo, di un diametro compreso tra 4,5 3.000 0
e 6 mm e di un contenuto di carbonio compreso tra Francia
Italia 2.500 0
0,62 e 0,74 % ) (per il Belgio il limite massimo del
contenuto di carbonio è fissato in 0,85 % ).

ex 73.15 A IV b Germania 4.000 0


Vergella speciale per la fabbricazione di molle e
di fili detti «corde di pianoforte» con le seguenti (R.f.)
500 0
caratteristiche : Belgio
Francia 1.200 0
— in acciai fini al carbonio 4
— semplicemente laminati a caldo
— di un diametro compreso tra 4,50 e 13 mm
— con un contenuto :

— da 0,60 a 1,05 % di carbonio


— inferiore o pari a 0,05 % in zolfo e fosforo,
in complesso
— da 0,10 a 0,25 % di silicio
— inferiore o pari a 0,1 % per tutti gli altri
elementi presi insieme, escluso il manganese
18 . 12 . 64 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE 3599 64

Diritto
Voce della tariffa Designazione del prodotto Stati membri
Contingente
in tonnellate doganale
in %

ex 73.15 B III a Sbozzi in rotoli per lamiere in acciaio speciale lega­ Germania 3.500 0
to contenente in peso meno dello 0,6 % di carbo­ (R.f.)
nio e più del 10 % di cromo, astrazione fatta di Belgio 1.500 0
altri elementi di lega (acciaio inossidabile) ricotti
e decappati, con una larghezza da 900 mm esclusi
a 1.300 mm inclusi ed uno spessore fino a 6 mm
(della quota per il Belgio possono essere introdotte
200 t sotto la voce della tariffa 73.08 A)

ex 73.16 A II b Rotaie usate destinate alla rilaminazione Francia 10.000 0

73.16 A II b Rotaie usate Tutti -


6

Articolo 2 Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee. Essa


entrerà in vigore per ciascun Governo per effetto
(1) Gli Stati membri, ai quali sono stati accordati della sua notificazione .
contingenti doganali ai sensi dell'articolo 1 della
presente decisione , sono tenuti ad assicurare ,
d'intesa con l'Alta Autorità, una ripartizione non (2) La presente decisione è valida fino al 30 giu­
discriminatoria dei contingenti tariffari tra i paesi gno 1965 .
terzi .

( 2) Detti Stati sono tenuti ad adottare le , neces­


sarie misure per impedire la riesportazione verso La presente decisione è stata deliberata e adot­
tata dall' Alta Autorità nella seduta del 10 dicem­
altri Stati membri dei prodotti siderurgici , impor­
bre 1964 .
tati nell'ambito dei contingenti tariffari, allo stato
in cui si trovavano al momento dell'importazione .

Articolo 3 Per l Alta Autorità


Il Presidente
(1) La presente decisione sarà notificata ai
Governi degli Stati membri e pubblicata sulla Dino DEL BO

DECISIONE N. 20-64

del 10 dicembre 1964

che autorizza deroghe alla raccomandazione n. 1-64 relativa al rafforzamento


della protezione che colpisce i prodotti siderurgici all'entrata nella Comunità
(Dodicesima deroga )

L'ALTA AUTORITÀ, tezione che colpisce i prodotti siderurgici all'entra­


ta nella Comunità , in particolare l' articolo 3 ,

Visti gli articoli da 2 a 5, 8, 71 e 74 del Trattato, Viste le decisioni n . 6-64 del 4 marzo 1964, n .
12-64 del 27 maggio 1964 e n . 16-64 del 28 luglio
Vista la raccomandazione n . 1-64 del 15 gennaio 1964, che autorizzano deroghe alla raccomanda­
1964 ( Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee 22 zione n . 1-64 relativa al rafforzamento della prote­
gennaio 1964, n. 8, pag. 99/64) ai Governi degli zione che colpisce i prodotti siderurgici all'entrata
Stati membri, relativa al rafforzamento della prò­ nella Comunità — terza, ottava e nona deroga —
3600/64 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE 18 . 12 . 64

('Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n . 42 , tanto nella misura in cui non vi sia da temere che
pag. 687/64, n . 86 , pag . 1336/64 , e n . 129 , pag . essi arrechino pregiudizio agli scopi perseguiti dalla
2163/64), raccomandazione n . 1-64;

Considerato che : — è necessario inoltre garantire che i contin­


genti tariffari accordati siano utilizzati unicamente
— ai sensi dell' articolo 3 della raccomandazione al fine di sopperire al fabbisogno proprio delle in­
n . 1-64 l'Alta Autorità, in casi speciali giustificati dustrie del paese importatore e sia impedita la
in particolare da motivi di politica commerciale o riesportazione in altri Stati membri della Comunità
di tecnica doganale, può autorizzare deroghe ai dei prodotti siderurgici importati, allo stato in cui
diritti doganali previsti dalla citata raccomanda­ si trovavano al momento dell'importazione ;
zione. Tali deroghe possono assumere la forma di
contingenti tariffari in virtù dei quali, per deter­ — in applicazione dei principi sopra enunciati ,
minati prodotti siderurgici, alcuni Stati membri possono essere accordate deroghe alla raccomanda­
sono autorizzati ad applicare temporaneamente zione n . 1-64 anche per l' anno civile 1965 sotto for­
dei dazi inferiori nei limiti del contingente fissato; ma di contingenti tariffari; all'uopo può ritenersi
che , ai fini della determinazione dei contingenti e
— l'esistenza di situazioni speciali in politica della fissazione dei diritti doganali , le condizioni
commerciale o in tecnica doganale può essere am­ assunte come base per i contingenti del 1964 non
messa in particolare nei seguenti casi : hanno subito alcuna modifica essenziale ; soltanto
il contingente di 7.000 t di vergella per elettrodi ,
— quando si tratta dell'importazione di prodotti accordato alla Repubblica federale di Germania , ed
siderurgici di determinate qualità speciali non il contingente di 172 t di barre cave di acciaio legato
prodotte, ovvero prodotte in quantità insuffi­ con interno rivestito in acciaio inossidabile , accor­
ciente, nella Comunità, e questa importazione dato alla Repubblica francese , hanno dovuto
è opportuna per il regolare approvvigionamento essere aumentati rispettivamente a 12.000 t e
degli utilizzatori di acciaio della Comunità, an­ 700 t , poiché le quantità fissate per lo scorso anno
che tenendo conto di eventuali prodotti di sosti­ si sono dimostrate insufficienti per sopperire al
tuzione ; fabbisogno ;

— quando esistono legami organici e strutturali — oltre agli aumenti di tali contingenti , ed
tra fornitori nei paesi terzi e clienti nella Co­ eccezione fatta per alcuni contingenti tariffari di
munità, che hanno provocato la formazione di lieve entità il cui rinnovo non si è rivelato necessario ,
speciali relazioni commerciali (accordi costitu­ i contingenti accordati con la presente decisione
tivi di un legame organico conclusi tra società interessano gli stessi Stati membri , per le stesse
madre e filiale , partecipazioni finanziarie tra quantità e gli stessi motivi dei corrispondenti contin­
imprese, accordi costitutivi di comunità di in­ genti accordati per il 1964 nell' ambito della terza,
teressi e altri); ottava e nona deroga;

— quando si tratta di contratti di fornitura e di — i Governi degli Stati membri sono stati con­
approvvigionamento a lungo termine , stipulati sultati sui contingenti tariffari indicati nella pre­
tra fornitori di paesi terzi e acquirenti nella sente decisione ,
Comunità; in particolare quando tali contratti
comportano un coordinamento dei programmi
di investimenti ovvero quando determinate
DECIDE :
qualità di acciaio sono state sviluppate in col­
laborazione con produttori di paesi terzi;

— quando, in situazioni particolari, esistono specia­ Articolo 1


li condizioni negli scambi commerciali e nelle
relazioni di politica commerciale che appare In deroga all' articolo 1 della raccomandazione
opportuno prendere in considerazione, tenuto n . 1-64, agli Stati membri della Comunità indicati
conto di tutte le circostanze da valutare; qui di seguito sono accordati per il 1965 i seguenti
contingenti tariffari , per l'importazione di - prodotti
— qualora anche ricorrano casi del tipo citato , siderurgici da paesi terzi , destinati all'utilizzazione
i contingenti tariffari possono essere accordati sol­ nel territorio nazionale :
18.12 . 64 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE 3601 /64

Diritto
Voce della tariffa Stati membri Contingente
Designazione del prodotto in tonnellate doganale
in %

ex 73.08 A Sbozzi in rotoli per lamiere (coils) di larghezza di "


oltre 600 mm a meno di 1,50 m Germania 307.000 5

73.08 B Sbozzi in rotoli per lamiere (coils) di larghezza di (R.f .)


1,50 m o superiore
ex 73.10 A I Vergella per elettrodi con un contenuto di zolfo o Germania 12.000 6
fosforo inferiore in peso a 0,035 % , ma con un (R.f .)
contenuto complessivo di zolfo e di fosforo inferiore
a 0,05 %
ex 73.13 B IV e 2 Lamiere di acciaio comune placcate al nickel, mo­ Paesi Bassi 140 6
nel o acciaio inossidabile « colclad »

ex 73.15 A IV b Barre di acciaio fino al carbonio Germania 716 6


(R.f .)
ex 73.15 A V Nastri di acciaio fino al carbonio con scarso con­ Germania 2.800 6
tenuto di fosforo e di zolfo ( R.f .)
73.15 B I b 2 Blumi, billette, bramme, bidoni di acciaio legato Germania 4.200 4
(R.f .)
73.15 B III b Larghi piatti di acciaio legato Germania 306 6
(R.f.)
ex 73.15 B Acciai per cuscinetti a rotolamento Germania 7.000 6
(R.f.)
ex 73.15 B IV b Vergella e barre in acciaio inossidabile Germania 1.200 6
(R.f .)
Paesi Bassi 300 6
ex 73.15 B IV b Vergella e barre in acciaio rapido Germania 700 6
( R.f .)
Baesi Bassi 75 6
700 6
ex 73.15 B IV b Barre cave d'acciaio legato il cui interno è rivestito Francia
in acciaio inossidabile

100 6
ex 73.15 B IV b Barre per attrezzi in acciaio legato che non siano Paesi Bassi
acciai rapidi, contenenti in peso:
— sia :

almeno lo 0,60 % C
meno dello 0,04 % S o P, ciascuno di questi
elementi essendo considerato separatamente
meno dello 0,07 % S e P considerati insieme
al massimo il 2 % Mn
al massimo l'I % Si
meno del 12 % Cr
al massimo il 10 % W
al massimo l'I % V
al massimo il 5 % Ni
al massimo l'I % Mo
al massimo il 2 % Co
sia :

al massimo il 13 % Cr ma più di 1 % C
ex 73.15 B V a Nastri laminati a caldo di acciaio debolmente Germania 110 6
legato, che presentano la seguente analisi: (R.f.)
C 0,14 — 0,19%
Si 0,15 — 0,35%
Mn 1,0 — 1,3 %
S 0,035 % massimo
Cr . 0,80—1,1%
ex 73.15 B VI b 1 Lamiere in acciai rapidi di qualità altamente legata Germania 150 6
(laminate a caldo) (R.f.)
3602/64 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE 18 . 12 . 64

Articolo 2 Governo della Repubblica francese , e al Governo


del Regno dei Paesi Bassi e pubblicata sulla Gazzetta
( 1) Gli Stati membri , ai quali siano stati accor­ Ufficiale delle Comunità Europee. Essa entrerà in
dati contingenti tariffari ai sensi dell'articolo 1 vigore per ciascun Governo per effetto della sua
della presente decisione , sono tenuti ad assicurare, notificazione .
d'intesa con l'Alta Autorità, una ripartizione non
discriminatoria dei contingenti tariffari tra i paesi (2) La presente decisione è valida fino al 31 di­
terzi . cembre 1965 .

( 2) Detti Stati sono tenuti ad adottare le neces­


sarie misure per impedire la riesportazione verso La presente decisione è stata deliberata e adot­
altri Stati membri dei prodotti siderurgici, impor­ tata dall'Alta Autorità nella seduta del 10 dicem­
tati nell'ambito dei contingenti tariffari, allo stato bre 1964 .
in cui si trovavano al momento dell'importazione .

Articolo 3 Per l Alta Autorità

Il Presidente
(1 ) La presente decisione sarà notificata al Go­
verno della Repubblica federale di Germania , al Dino DEL BO

DECISIONE N. 21-64

del 10 dicembre 1964

che proroga la decisione n. 1-64 relativa al divieto di allineamento sulle


offerte di prodotti siderurgici e di ghisa provenienti da paesi o territori a
commercio di Stato

L'ALTA AUTORITÀ, sazioni relative all'acciaio , le proprie offerte su


prezzi e condizioni di vendita per prodotti siderur­
Visti gli artt . 2 , 3, 5, 8, 60 n . 2 , 64 e 95 , commi gici e ghisa provenienti da paesi o territori a com­
mercio di Stato; l'efficacia di detta decisione cessa
primo e secondo del Trattato ,
il 31 dicembre 1964;
Vista la decisione n . 1-64 del 15 gennaio 1964
( Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee 22 gen­ — persistono le circostanze economiche e le
naio 1964, n. 8 , pag. 97/64), che vieta l'allinea­ ragioni giuridiche che hanno giustificato la decisione
mento sulle offerte di prodotti siderurgici e di ghisa n . 1-64; l'esperienza ha confermato che il divieto di
provenienti da paesi o territori a commercio di allineamento istituito da tale decisione costituisce ,
Stato , con il contingentamento delle importazioni di
Vista la decisione dei Governi degli Stati membri prodotti siderurgici e di ghisa da paesi o territori a
riuniti nell'ambito del Consiglio di Ministri del commercio di Stato , un mezzo adeguato e necessario
10 dicembre 1964, che fissa dei contingenti d'im­ per fronteggiare la tendenza al deterioramento dei
portazione di prodotti siderurgici e di ghisa pro­ prezzi nel mercato comune ;
venienti da paesi o territori a commercio eli Stato
per il 1965 , — i Governi degli Stati membri hanno deciso
Considerato che : di applicare dei contingenti alle importazioni anche
per il 1965 ; è necessario pertanto , per gli stessi
— in virtù della decisione n . 1-64 è stato vietato motivi della decisione n . 1-64 , mantenere in vigore
alle imprese della Comunità di allineare , nelle tran­ il divieto di allineaniento per il 1965 ;
18 . 12. 64 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE 3603/64

Previa consultazione del Comitato consultivo e La presente decisione è stata deliberata e


su parere conforme all'unanimità del Consiglio di adottata dall'Alta Autorità nella seduta del 10
Ministri, dicembre 1964 .
DECIDE :
Articolo unico Per l' Alta Autorità

La decisione n . 1-64 del 15 gennaio 1964 è Il Presidente


prorogata fino al 31 dicembre 1965 . Dino DEL BO
8006* - REPERTORIO DELLE ORGANIZZAZIONI AGRICOLE NON
GOVERNATIVE RAGGRUPPATE NEL QUADRO DELLA COMUNITÀ
ECONOMICA EUROPEA

Edizione a pagine mobili


Terzo aggiornamento

L'aggiornamento contiene le modifiche intervenute nelle organizzazioni esistenti


ed include le nuove organizzazioni raggruppate nel quadro della C.E.E.
Esso avrà frequenza annuale e verrà inviato regolarmente e gratuitamente a
tutti coloro che, avendo acquistato il Repertorio, abbiano inviato, debitamente
compilato, il tagliando della scheda allegata al Repertorio stesso .
Le ordinazioni del Repertorio vanno indirizzate agli uffici di vendita e di abbona­
mento indicati sul retro della copertina.

Prezzo di vendita: opera di base + aggiornamenti Lit . 1.850,—


FB 150,—

Potrebbero piacerti anche