Sei sulla pagina 1di 3

Riconoscimento di qualifiche

professionali straniere in elettrotecnica


Procedura per cittadini di Stati dell’UE/AELS e di Stati terzi

Chi ha portato a termine la sua formazione all’estero e dere un’autorizzazione. Si devono pre-
intende esercitare in Svizzera in maniera duratura una sentare tutti i documenti elencati nel ri-
spettivo formulario (cfr. il formulario
professione elettrotecnica regolamentata, deve richie-
«Domanda di riconoscimento dell’equi-
dere all’Ispettorato federale degli impianti a corrente valenza di una formazione» o il formula-
forte ESTI il riconoscimento dell’equivalenza delle sue rio «Domanda di rilascio di un’autoriz-
qualifiche professionali estere con la formazione impar- zazione d’installazione per imprese»:
tita in Svizzera, al fine di essere autorizzato ad esercitare http://www.esti.admin.ch/de/dokumen-
tation_formulare_niv.htm).
in Svizzera la professione desiderata. Dopo la ricezione della domanda l’E-
STI esamina la sua completezza, ne con-
ferma la ricezione al richiedente e all’oc-
correnza fissa a quest’ultimo un termine
In Svizzera le professioni di installa- riconoscimento delle qualifiche professio- per la fornitura successiva di documenti
tore elettricista1) (livello di formazione nali (qui di seguito direttiva 2005/36/CE; mancanti (cfr. art. 51 cpv. 1 della diret-
richiesto: fine tirocinio, attestato federale http://www.admin.ch/opc/de/european- tiva 2005/36/CE). Se entro il termine
di capacità AFC; art. 10 cpv. 3 dell’ordi- union/international-agreements/007. stabilito non è in possesso dei documenti
nanza sugli impianti elettrici a bassa ten- html). richiesti senza i quali non è possibile esa-
sione OIBT; RS 734.27), controllore elet- Le argomentazioni seguenti si appli- minare il caso a livello di contenuto, l’E-
tricista/capo montatore rispettivamente cano in relazione a cittadini di Stati STI emana una disposizione di non en-
consulente in sicurezza elettrica (livello dell’UE/AELS solo se si stabiliscono in trata in materia. In questo caso è sempre
di formazione richiesto: esame professio- Svizzera, vale a dire se il richiedente in- possibile presentare più tardi una nuova
nale, persona abilitata al controllo; art. tende partecipare in maniera duratura domanda completa. Se è possibile pren-
27 cpv. 1 lett. a OIBT) e installatore elet- alla vita economica della Svizzera e ha dere una decisione nonostante i docu-
tricista diplomato (livello di formazione diritto di soggiorno in Svizzera.2) menti mancanti, l’ESTI decide in base ai
richiesto: esame professionale superiore, documenti in suo possesso.
mastro; art. 8 cpv. 1 OIBT) sono regola- Presupposti fondamentali Se il richiedente fornisce i documenti
mentate. Il richiedente può richiedere l’equiva- mancanti entro il termine, l’ESTI prende
Chi intende esercitare in modo auto- lenza della sua formazione con una for- una decisione sulla base della documen-
nomo una di queste professioni in Sviz- mazione in Svizzera solo se tale forma- tazione completa.
zera, oltre al riconoscimento dell’equiva- zione qualifica ad esercitare la stessa I dossier incompleti, in particolare i
lenza della formazione deve avere un’ professione, che è autorizzato ad eserci- documenti poco chiari o incompleti rela-
autorizzazione d’installazione dell’ESTI tare nel paese di origine (cfr. art. 4 cpv. 1 tivi ai contenuti delle formazioni, ritar-
(cfr. art. 6 segg. OIBT). della direttiva 2005/36/CE). Le profes- dano la procedura e occasionano un
In Svizzera le professioni nel settore sioni sono considerate equivalenti, se le onere supplementare all’ESTI, che viene
dell’informatica, della telematica, dell’au- attività che comprendono, sono parago- fatturato. Vale perciò la pena di infor-
tomatica, dell’ottica delle fibre di vetro nabili (cfr. art. 4 cpv. 2 della direttiva marsi nel paese di origine circa i docu-
ecc. non sono invece regolamentate e 2005/36/CE). Inoltre, il livello d’istru- menti da inoltrare (cfr. National contact
non necessitano né una verifica delle zione del richiedente non deve essere più points: http://ec.europa.eu/internal_mar-
qualifiche professionali né un’autorizza- di un livello d’istruzione al di sotto di ket/qualifications/contact/national_con-
zione per poter essere esercitate. La posa quello, per il quale richiede l’equivalenza tact_points_en.htm ).
di tubi vuoti e il montaggio di canali per in Svizzera (cfr. art. 13 cpv. 1 lett. b della
cavi per impianti elettrici a bassa ten- direttiva 2005/36/CE). Riconoscimento sulla base
sione non sono neppure soggetti ad auto- dell’esperienza professionale
rizzazione. Esame dell’equivalenza delle Se l’ESTI ha a disposizione un dossier
formazioni completo, verifica in una prima fase se il
Stati dell’UE/AELS Innanzitutto il richiedente deve pre- richiedente soddisfa le condizioni per il
Per i cittadini di Stati dell’UE/AELS la sentare all’ESTI una domanda di ricono- riconoscimento dell’esperienza professio-
procedura di riconoscimento dell’equiva- scimento dell’equivalenza della sua for- nale. Ai sensi dell’art. 17 della direttiva
lenza della formazione con una forma- mazione con una formazione in Svizzera. 2005/36/CE un tale riconoscimento pre-
zione in Svizzera si basa sulla direttiva Nella fattispecie deve indicare con quale suppone segnatamente un’attività di una
2005/36/CE del Parlamento europeo e formazione in Svizzera vuole ottenere certa durata a titolo indipendente o in
del Consiglio del 7 settembre 2005 sul l’equivalenza e se intende anche richie- qualità di capo d’azienda o in un’altra

Bulletin 3 / 2015 7
posizione dirigenziale. Inoltre è in parte o sicurezza pubbliche, l’ESTI verifica in base alle differenze constatate. Il conte-
richiesta una formazione di una certa du- una seconda fase, se le conoscenze acqui- nuto e le modalità della prova attitudinale
rata minima. site dal richiedente nell’ambito della sua vengono comunicate al richiedente. Egli
Un riconoscimento dell’esperienza pratica professionale nel suo Paese di può scegliere se desidera portare a ter-
professionale è poi possibile solo, se alla origine o in un altro Stato membro pos- mine il tirocinio di adattamento o sotto-
domanda è accluso un certificato dell’au- sono compensare le differenze sostan- porsi alla prova attitudinale. Se opta per
torità competente dello Stato membro di ziali constatate (principio di proporzio- il tirocinio di adattamento, il richiedente
origine sulla natura e durata dell’attività nalità; cfr. art. 14 cpv. 5 della direttiva deve trovare lui stesso un posto in una
(cfr. art. 50 cpv. 1 della direttiva 2005/36/ 2005/36/CE). impresa svizzera titolare di un’autorizza-
CE in combinazione con il n. 1 lett. c Solo se sussistono differenze sostan- zione generale d’installazione. L’ESTI ha
dell’allegato VII di questa direttiva). ziali, che non possono essere compensate poi la facoltà di verificare nel contesto di
Se il richiedente non soddisfa le esi- dall’esperienza professionale, l’ESTI di- una valutazione del tirocinio di adatta-
genze per il riconoscimento dell’espe- spone dei provvedimenti di compensa- mento, se il richiedente ha acquisito le
rienza professionale, viene effettuato un zione (cfr. art. 14 della direttiva 2005/36/ conoscenze mancanti (cfr. art. 3 cpv. 1
confronto delle formazioni (cfr. art. 10 e CE). Questi ultimi consistono in un tiro- lett. g della direttiva 2005/36/CE). Tale
segg. della direttiva 2005/36/CE). cinio di adattamento della durata mas- valutazione può avvenire ad esempio
sima di 3 anni o in una prova attitudinale nell’ambito di un colloquio tecnico.
Riconoscimento mediante presso l’ESTI. La durata e le modalità del
confronto delle formazioni tirocinio di adattamento come pure l’e- Tasse
La verifica delle formazioni si limita satto contenuto della prova attitudinale La tassa per il trattamento della do-
alle materie, che sono rilevanti in Sviz- vengono determinati di caso in caso in manda è calcolata secondo il dispendio
zera per la costruzione, la modifica e la
riparazione sicure di impianti elettrici a
bassa tensione. A livello di mastro e di Domanda di riconoscimento dell'equivalenza
persona abilitata al controllo, in Svizzera Installatore elettricista AFC / consulente in sicurezza elettrica (abilitato al
controllo) / installatore elettricista diplomato (specialista)
queste materie sono segnatamente le se-
Formulario
guenti: Prescrizioni legali e norme d’in- Documentazione
stallazione svizzere, Controllo della sicu-
rezza e tecnica di misura. A livello di in-
ESTI
stallatore elettricista AFC le materie
Documentazione incompleta
sono rispettivamente le seguenti: Regole Documentazione completa
Termine
della tecnica, Elettrotecnica nonché
Scienza dei materiali e Controllo della Documen- Documen- Esperienza professionale
tazione tazione
sicurezza. Le formazioni vengono con- incompleta completa no sì
frontate tra loro relativamente a queste
materie a proposito della durata, del con- Non entrata Confronto delle formazioni
tenuto e del rapporto tra formazione te- in materia
differenze sostanziali?
orica e pratica.
Se in base al confronto delle forma- sì no

zioni non si possono constatare diffe-


Compensazione mediante
renze sostanziali, l’ESTI decide che le l'esperienza professionale?
formazioni sono equivalenti e concede no sì
all’occorrenza l’autorizzazione richiesta.
Se dal confronto delle formazioni ri- Provvedimenti di
compensazione
sultano invece differenze sostanziali, che
Prova Tirocinio di
possono avere ripercussioni sulla salute attitudinale adattamento
Se esistono
fatti modificati Valutazione
Contatto
superato

superato

superato

superato

Sede centrale
non

non

Ispettorato federale degli impianti


a corrente forte ESTI Ripetizione Proroga
Tirocinio di
Luppmenstrasse 1, 8320 Fehraltorf dell'esame adattamento

Tel. 044 956 12 12, fax 044 956 12 22 Valutazione


superato

superato

info@esti.admin.ch, www.esti.admin.ch
superato

superato
non

Succursale
non

Ispettorato federale degli impianti


a corrente forte ESTI Riconoscimento dell'equivalenza
Route de Montena 75, 1728 Rossens
* a condizione che la durata massima di 3 anni non sia ancora stata sfruttata completamente
Tel. 021 311 52 17, fax 021 323 54 59
info@esti.admin.ch, www.esti.admin.ch
Procedura per cittadini di Stati dell’UE/AELS.

8 Bulletin 3 / 2015
effettivo e sulla base dell’ordinanza sull’I- redigere un rapporto in una lingua nazio- non è previsto un riconoscimento dell’e-
spettorato federale degli impianti a cor- nale svizzera e di comunicare con l’ESTI. quivalenza solo sulla base dell’esperienza
rente forte (O-ESTI; RS 734.24). La tassa Il livello linguistico B2 secondo il quadro professionale. Inoltre, un riconoscimento
non può essere superiore a CHF 3000.00 comune europeo di riferimento del Con- può avvenire solo se nel Paese d’origine
ed è dovuta anche in caso di decisione siglio d’Europa è considerato sufficiente il richiedente ha raggiunto un livello di
negativa. Le tasse occasionate da un‘e- (http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/ formazione uguale a quello per cui pre-
ventuale prova attitudinale o da una va- Source/Framework_FR.pdf). tende l’equivalenza in Svizzera.
lutazione del tirocinio di adattamento
vengono fatturate separatamente al ri- Stati terzi  Dario Marty, direttore
chiedente. La procedura per cittadini di Stati
terzi - con questo termine si intendono 1)
Nell’interesse di una migliore leggibilità non viene
Conoscenze linguistiche tutti gli Stati, che non fanno parte né esplicitamente fatto il distinguo tra le denominazioni
Per esercitare una professione in Sviz- dell’UE né dell’AELS - non si basa sulla specifiche per il genere. La forma scritta maschile
include sempre anche la forma femminile.
zera è inoltre necessario che il richie- direttiva 2005/36/CE, ma sull’art. 8 cpv. 2)
Per attività lavorative di breve durata (fino a 90
dente sia in possesso delle conoscenze 3 e sull’art. 13 cpv. 2 OIBT in combina- giorni per anno civile) si applicano le disposizioni
linguistiche in una lingua nazionale zione con gli articoli 69 – 69c dell’ordi- relative alla libera prestazione di servizi (titolo II della
svizzera (tedesco/francese/italiano) suf- nanza sulla formazione professionale direttiva 2005/36/CE; cfr. ESTI comunicazione 6/2014:
Installazioni di impianti elettrici eseguite da prestatori
ficienti per l’esercizio di tale professione (OFPr; RS 412.101), ma presenta solo di servizi provenienti da Paesi dell’UE/AELS – Proce-
(cfr. art. 53 della direttiva 2005/36/CE). piccole differenze con tale procedura. La dura di dichiarazione http://www.esti.admin.ch/de/
Egli deve, per esempio, essere in grado di differenza principale risiede nel fatto che dokumentation_mitteilungen_niv_nin.htm).

Bulletin 3 / 2015 9

Potrebbero piacerti anche