Sei sulla pagina 1di 2

3GV19005BFABed01.fm Page 3 Dimanche, 15.

juillet 2007 2:45 14

Other

„ Display e tasti del display


È composto da numerose linee e pagine contenenti informazioni sulle comunicazioni e le funzioni ac- Personalizzare il vostro apparecchio
cessibili mediante i 6 tasti associati alle linee del display.
Le funzioni di personalizzazione dell'apparecchio sono accessibili dalla pagina Menu.

Italiano
Icona rinvio: premere il tasto associato a questa icona per programmare o modificare
IT Microtelefono
la funzione rinvio.
NOEADGR060-000 „ LED luminosi Modificare il vostro codice personale
Cuffia collegata. Appuntamento programmato.
• verde lampeggiante: arrivo di
Regolazione dell'inclinazione una chiamata Modalità silenzio attivata. Apparecchio bloccato. Client Opzion
del display • arancione lampeggiante: allarme o
NOEADGR040-040 Tasti display: premere un tasto display per attivare la funzione a esso associata sul
Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone / 4029 Digital Phone
display.
accedere alla pagina
"menu"
NOEADGR040-050
„ Navigazione Telefono Chiave seguire le istruzioni
visualizzate
Tasto OK: consente di attivare le scelte e le opzioni proposte in corso di program-
NOEADGR010-055 mazione o configurazione.

Tasto di navigazione sinistra-destra: consente di passare da una pagina a


NOEADGR010-056 un'altra. Bloccare / sbloccare l'apparecchio telefonico

Alcatel-Lucent IP Touch 4028


ef
Tasto di navigazione alto-basso: consente di scorrere il contenuto di una pagina. Blocc 2a
bc
3d
o
mn
AADGR010-000 5
jkl 6
3 Tasto Indietro/Esci: consente di passare al livello immediatamente superiore
(pressione breve) o di tornare alla Home page (pressione lunga) ; durante una co- accedere alla pagina seguendo le istruzioni
municazione, consente di accedere alle diverse Home page (Menu, Info,…) e di tor- "menu" visualizzate, immettere la
NOEADGR010-010 nare agli schermi di telefonia. password o confermare
„ Home page
l'apparecchio è
NOEADGR020-010 Pagina Menu: contiene le funzioni e le applicazioni bloccato/sbloccato
accessibili mediante tasti associati alle etichette.
Pagina Perso: contiene i tasti di linea e di chiamata
diretta da programmare.
NOEADGR020-020 Connettore per cuffia, apparecchiatura viva Tastiera alfabetica Pagina Info: contiene informazioni sul telefono e lo stato delle funzioni: nome, numero di telefono, Regolare la suoneria
voce o altoparlante numero di messaggi, stato del rinvio, avviso di appuntamento, …

NOEADGR020-050 Client Telefono


„ Tasti audio
„ Presentazione delle chiamate
Tasto riaggancia: per terminare una chiamata. Comunicazione in corso.
Chiamata entrante. accedere alla pagina
NOEADGR020-060 "menu"
Tasto Viva voce/Altoparlante: per prendere una linea o rispondere ad una
chiamata senza sganciare il microtelefono.
• acceso in modalità viva voce o cuffia (pressione breve). Ringing configurare la suoneria (melodia, volume,
AADGR030-000 • lampeggia in modalità altoparlante (pressione lunga). modalità,…) seguendo le istruzioni
Tasto Interfonia/Segreto: visualizzate
• In conversazione: premere questo tasto affinché il
corrispondente non possa più ascoltare. Chiamata in attesa*.
NOEADGR050-020 • Apparecchio in stand-by: premere questo tasto per
rispondere automaticamente alle chiamate senza dover Regolare il contrasto del vostro display
sganciare.
AADGR040-000 Consente di aumentare o diminuire il volume dell'altoparlante, del Client App Lumin
microtelefono o della suoneria.
Nel caso di due chiamate simultanee, è possibile Tasto di navigazione sinistra-destra: con-
passare da una all'altra premendo i tasti display sente di consultare le chiamate. accedere alla pagina
NOEADGR050-030 „ Cabinet d'espansione associati alle due chiamate. Tasto OK: consente di prendere la chiamata "menu"
consultata.
Un cabinet d'espansione può essere abbinato Scherm
e/o o
NOEADGR050-010 all'apparecchio. Dispone così di tasti supple-
www.alcatel-lucent.com

mentari configurabili come tasti funzione,


tasti di linea, tasti di chiamata … „ Tasti funzione e tasti programmabili
Per apporre le etichette: spostare verso Tasto Informazioni: per ottenere informazioni sulle funzioni della pagina "Menu" e per aumentare o diminuire il contrasto
NOEADGR050-040 di sé la linguetta della copertura tasti e solle- programmare i tasti della pagina "Perso".
vare. Posizionare l'etichetta sul blocco tasti,
nell'alloggiamento previsto, quindi riporre la Tasto Posta per accedere ai diversi servizi di posta:
copertura tasti. Quando questo tasto lampeggia, è presente un nuovo messaggio vocale o di testo.
AADGR020-000
Tasto Ricomponi: per richiamare l'ultimo numero composto.

!
Per evitare il danneggiamento accidentale del connettore di linea Tasto programmabile (Tasti f1 e f2):
NOEADGR020-030 dell’apparecchio telefonico, assicurarsi di posizionare il cavo Il LED è acceso quando la funzione associata è attivata.
correttamente nell’apposito alloggiamento.

NOEADGR040-010

NOEADGR020-040

AADGR050-000

NOEADGR030-010
3GV19005BFABed01.fm Page 4 Dimanche, 15. juillet 2007 2:45 14

Telefonare Deviare le vostre chiamate In corso di comunicazione

Conoscere il numero del vostro telefono Deviare le vostre chiamate verso un altro numero Emettere in frequenze vocali
NOEADGR030-020 Il numero dell'apparecchio è riportato nella pagina "Info". In corso di comunicazione, dovete talvolta emettere dei codici in frequenze vocali, ad
bc ef esempio per un server vocale, un centralino automatico o una segreteria consultata a
2a 3d
mn
o distanza. La funzione è automaticamente annullata al termine della comunicazione.
jkl
Accedere alla pagina Info mediante il tasto di navigazione. 5 6
NOEADGR030-050 ¤MF Invia DTMF
premere il tasto associato al comporre il premere il tasto ok se la o
Paolo
rinvio da programmare numero del programmazione non è in conversazione
(immediato, posta, non destinatario stata registrata
NOEADGR030-060 Effettuare una chiamata disturbare, …) automaticamente in corso di per attivare
comunicazione

bc ef
Deviare le vostre chiamate verso la vostra messaggeria vocale
2a 3d
NOEADGR070-000 o o o
jkl
mn
o Chiamare un secondo interlocutore
5 6
Per chiamare un secondo interlocutore in corso di comunicazione.
sganciare viva voce tasto di chiamata comporre
programmato direttamente il bc
3d
ef
Rich. bc
3d
ef il primo
NOEADGR070-010 2a 2a
mn
o o
mn
o interlocutore viene
numero premere il tasto associato premere il tasto ok se la 5
jkl 6 5
jkl 6 messo in attesa
al "rinvio alla posta" programmazione non è stata
Per una chiamata verso l’esterno, comporre il numero di registrata automaticamente comporre comporre il
accesso relativo, prima del numero dell’interlocutore. direttamente il numero
4 numero
Al vostro ritorno, annullare tutte le deviazioni

Ricevere una chiamata se necessario, Trasferire una chiamata


confermare
l'annullamento del In corso di comunicazione, per trasferire il vostro interlocutore su un altro apparecchio.
rinvio
ef
o o 2a
bc
3d Trasf
Paolo premere il tasto associato mn
o
jkl 6
sta chiamando all'"annullamento o alla 5
sganciare viva voce premere il tasto associato all'icona disattivazione del rinvio"
"chiamata entrante" n°
dell’apparecchio
Rubriche destinatario
Richiamare
Chiamare il vostro interlocutore tramite il suo nome Conversare con due interlocutori (conferenza)
richiamata dell'ultimo Mentre siete in comunicazione con un interlocutore, un secondo è in attesa.
numero
¤Conf

inserire le prime selezionare il nome chiamare il vostro


Avanzare una richiesta di richiamata su occupato lettere del nome nell'elenco proposto interlocutore conversare annullare la conferenza e riagganciare con
simultaneamente a riprendere il vostro primo tutti gli
tre (conferenza) interlocutore interlocutori
il corrispondente è ¤Pren o
occupato
Garanzia e clausole
riagganciare selezionare il nome chiamare il vostro
nell'elenco proposto interlocutore
Questo documento descrive i servizi offerti dagli apparecchi della gamma IP Touch collegati a un sistema
Messaggeria vocale Programmare i tasti di chiamata
Alcatel-Lucent OmniPCX Office o Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Per
ulteriori informazioni, consultare il manuale d'uso dell'apparecchio IP Touch 4028 Phone (apparecchio IP)


o 4029 Digital Phone (apparecchio digitale). Contattare l'installatore.
Attenzione: l'apparecchio non deve mai venire a contatto con l'acqua. Per pulirlo, è possibile utilizzare un
Consultare la vostra messaggeria vocale seguire le istruzioni
panno morbido leggermente inumidito. Non utilizzare solventi (tricloretilene, acetone e così via) che
o possono danneggiarne le superfici in plastica. Non vaporizzare mai prodotti detergenti.
Quando questo tasto lampeggia, è presente un nuovo messaggio vocale o di testo. visualizzate Il microtelefono può attirare oggetti metallici che possono essere dannosi per l'orecchio.
Le etichette non sono coperte da contratto e possono essere modificate Alcune funzioni dell'apparecchio
seguire le istruzioni premere un tasto (non programmato) di dipendono dalla configurazione del sistema e dall'attivazione di una chiave software.
visualizzate chiamata o un tasto programmabile (f1 o
f2) EC: Alcatel-Lucent Enterprise, dichiara che il prodotto Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone / 4029 Digital
Phone è conforme alle normative essenziali della Direttiva 1999/5/CE del Parlamento e del Consiglio
premere il tasto associato a Europeo. Una copia dell'originale di questa dichiarazione di conformità può essere richiesta
"consultazione dei messaggi Chiamare mediante tasti programmati all'intermediario del tecnico che ha eseguito l'installazione.
vocali o di testo"
La raccolta di questi prodotti al termine del ciclo di vita deve essere effettuata in modo
Elena selettivo.
Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent e il logo Alcatel-Lucent sono marchi di Alcatel-Lucent.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Le informazioni
presentate sono soggette a cambiamento senza preavviso. Alcatel-Lucent non si assume
alcuna responsabilità per inesattezze qui contenute.
cercare il corrispondente chiamare l’interlocutore Copyright © 2007 Alcatel-Lucent. Tutti i diritti riservati.
mediante i tasti di chiamata desiderato

‡3GV19005BFAB010725ÎÒΉ programmati

Potrebbero piacerti anche