2017
SPKT*P0 Sensore di pressione Raziometrico per applicazioni HVAC/R Serie P / P series ratiometric pressure sensors for HVAC/R applications
*(1): Versione standard=0; Versione super sigillata=1 * : Standard version=0; Super sealed version=1
(1)
Note: Note:
48.2 10.5
• Il range è espresso in bar relativi • The range is expressed as relative pressure in bars
Ø 21 • Tutti i sensori sono di tipo Sealed gage • all models are sealed gauge sensors
Ch 14
Ø 21
Principali prestazioni: Main characteristics:
48.2
Ch 14 • Tecnologia della cella di pressione in ceramica piezoresisitiva • Piezoresistive ceramic pressure cell technology
• Compatibile con i nuovi refrigeranti di ultima generazione • Compatible with the latest generation refrigerants
• Ottima immunità ai disturbi EMC • Best immunity to the EMC disturbance
9.2
• Ottima stabilità del segnale di uscita alle sollecitazioni esterne • Best output signal stability to external stress
• Non richiede uso del capillare • No capillary tubing needed
9.2
7/16”-20UNF
Fig. 1
7/16”-20UNF Collegamenti elettrici (utilizzando i cavi della serie SPKC*) Connections (with SPKC* series cable)
nella Fig. 2 viene indicato lo schema di collegamento del sensore di pressione: Figure 2 illustrates the probe connection diagram:
• cavo di colore nero - alimentazione (5 Vdc) • black wire is the power supply (5 Vdc)
Connessioni elettriche / Electrical connections
• cavo di colore bianco - segnale di uscita relativo alla pressione letta • white wire is the output signal relating to the pressure read
• cavo di colore verde – GND • green wire is the power supply ground – GND
Alimentazione
Alimentazione
Power supplysupply
Power Uscita segnale Uscita segnale ACCURANCY
PIN n.1 A Output signal ACCURATEZZA
A
Modulo dell'errore assoluto % (con FS = 4V)
run power cables (including the electrical panel wiring) and signal cables in the same conduits. Note: FS (full scale) = MAX output - MIN output = 4V typical
Nota: FS (fondo scala) = uscita MAX - uscita MIN = 4V tipici
DISPOSAL OF THE PRODUCT: The appliance (or the product) must be disposed of separately in compliance
Important: for the purpose of protecting the sensor against damage due to
with the local standards in force on waste disposal. Attenzione: allo scopo di preservare il sensore da danni dovuti a sovratensioni inducted overvoltage and incorrect use, it is recommended to proceed as follows:
indotte e utilizzo non corretto, consigliamo di agire come di seguito indicato: • Power supply: pressure sensors must be powered by a PELV source. If not con-
IMPORTANT WARNINGS: The CAREL product is a state-of-the-art device, whose operation is specified in the technical • Alimentazione: sensori di pressione devono essere alimentati con sorgente
documentation supplied with the product or can be downloaded, even prior to purchase, from the website www.carel. nected to a Carel controller, protect with a 100 mA fuse on the +5V power
com. The customer (manufacturer, developer or installer of the final equipment) accepts all liability and risk relating to PELV. Se non sono collegati ad un controllo Carel proteggere con un fusibile da supply line.
the configuration of the product in order to reach the expected results in relation to the specific final installation and/or 100mA sulla linea di alimentazione +5V. • Connection cable: avoid winding the cable in spirals and adequately the sepa-
equipment. The failure to complete such phase, which is required/indicated in the user manual, may cause the final product • Cavo di collegamento: evitare di avvolgere in spirali il cavo e separare adegua-
to malfunction; CAREL accepts no liability in such cases. The customer must use the product only in the manner described in rate cable from power cables.
the documentation relating to the product. The liability of CAREL in relation to its products is specified in the CAREL general tamente il cavo da cavi di potenza.
contract conditions, available on the website www.carel.com and/or by specific agreements with customers.