Sei sulla pagina 1di 3

Desafio/desafiar: sfida/sfidare.

El desafío de Liam con su amigo era ver si le ganaba al billar.


La sfida di Liam all'amico era di batterlo a biliardo.

Estremecedor: scioccante, sconvolgente, impressionante.


Las estremecedoras noticias nos quitaron el apetito.
Le sconvolgenti notizie ci hanno fatto passare l'appetito.

Inanición: inanizione, inedia: progressivo indebolimento dell'organismo per mancanza o insufficienza di


alimentazione.
Algunos no pueden caminar debido a la inanición.
Alcuni non riescono a camminare a causa dell'inedia.
Si no actuamos, Esoqq morirá de inanición.
se non agiamo subito Esoqq morirà di fame.

Pese a todo: nonostante tutto.


Ahsoka, pese a todo, no te rendiste.
Ahsoka, nonostante tutto, non ti sei arresa.

Flaqueza: debolezza, fragilità.


La flaqueza de mi padre es su orgullo.
La debolezza di mio padre è l’orgoglio.

Aseveración: asserzione, dichiarazione, affermazione decisa e netta, espressa con sicurezza.


Hiciste la aseveración pero no diste evidencia que la respalde.
Fai un'affermazione senza fornire alcuna prova per suffragarla.

Desdicha: miseria, sfortuna, sventura.

Amenaza: minaccia.
Las amenazas del ladrón fueron suficiente para hacer que todos cooperaran.
La minaccia del ladro era abbastanza per convincere tutti a collaborare.
La amenaza de mal tiempo lo retuvo en casa esa noche.
La minaccia del brutto tempo l'ha tenuto in casa quella notte.

Cernerse sobre: (suj: desgracia, tempestad) incombere su.


La nube tóxica que se cernía sobre Manhattan.
La nube tossica che incombeva.
Y sobre la cabeza del niño se cernía una sombra amenazadora.
E sopra la testa del bambino incombeva un'ombra minacciosa.

Prestar oídos: prestare orecchio, ascoltare, dare ascolto.

Legado: lascito culturale, eredità,


Freud ha dejado un legado que incide en la psiquiatría hasta nuestros días.
L'eredità di Freud influenza la psichiatria ancora oggi.
Un reloj de bolsillo era su único legado (or: patrimonio) para sus hijos.
Tutta l'eredità per i suoi figli era solo un orologio da taschino.

Tras: dopo, dietro, dopo aver.


tras el invierno viene la primavera: dopo l'inverno arriva la primavera.
tras la puerta: dietro la porta
tras su timidez se esconde un carácter fuerte: dietro la sua timidezza si nasconde un carattere forte
Los pacientes mejoraron tras interrumpir el tratamiento: I pazienti sono migliorati dopo aver sospeso la terapia.
Sin mas: di punto in bianco su due piedi.
Todos estamos muy sorprendidos porque la secretaria renunció hoy sin más.
We are all very surprised because the secretary resigned today, just like that.

desempeñar un papel: (fig) svolgere un ruolo.


desempeñar: disimpegnare, riscattare.
desempeñar una joya: disimpegnare un gioiello.
La octopamina es un neuromodulador que parece desempeñar un papel importante en el vuelo y otros
comportamientos.
L'octopamina è un neuromodulatore che sembra avere un ruolo importante nel volo e in altri
comportamenti.

huelga decir que: è inutile dire che, è superfluo aggiungere che.


Huelga decir, que fue una experiencia espantosa.
Inutile dire che è stata un'esperienza molto spaventosa.
Huelga: sciopero, disoccupazione.
convocar/desconvocar una huelga: indire/revocare uno sciopero
subsidio de huelga: sussidio di disoccupazione.

Acertado: 1 adatto, conveniente, opportuno ● 2 azzeccato, indovinato, riuscito


un resultado acertado: un risultato azzeccato.
consejos acertados: consigli azzeccati, opportuni.

Verter: versare
verter agua en los vasos: versare acqua nei bicchieri; se vertió el café sobre la mesa: si è versato il caffè
sopra la tavola
(traducir) tradurre, volgere | verter al inglés: tradurre in inglese 3
(expresar) esprimere, esternare | verter críticas: esprimere delle critiche
sfociare | el Amazonas vierte al Atlántico: il Rio delle Amazzoni sfocia nell'Atlantico.

Tinta: inchiostro

Algarabía: macello, baccano, chiasso.


se armó una tremenda algarabía: ci fu un gran macello 
El ruido y la algarabía comienza en las calles desde la tarde el 31 de diciembre y dura, tal vez, hasta el
amanecer. Il rumore e il chiasso cominciano su strade da sera il 31 dicembre e durano, forse, fino all'alba.

Lisonjero: lusinghiero
las perspectivas futuras son lisonjeras: le prospettive future sono lusinghiere.

Semejante:
1 simile, somigliante ● |  un hijo semejante al padre: un figlio simile al padre 
2 (negativo) simile, tale, siffatto ●  |  jamás he visto una cosa semejante: non ho mai visto una cosa simile 
3 tale ●  |  no conozco a semejante hombre: non conosco tal uomo

Curtido:
de piel endurecida ● |  Tiene el semblante curtido por la dura vida que llevó.
persona con experiencia (coloquial) ● |  El pescador curtido sabe dónde echar la red.

Aplastar:
1 schiacciare, pestare ● |  le aplastó un pie: gli pestò un piede 
2 fig annientare, sconfiggere, schiacciare ● |  la sublevación fue aplastada rápidamente: la rivolta fu
annientata rapidamente
3 fig frastornare, confondere ● |  lo aplastó con sus respuestas: lo frastornò con le sue risposte.
Ni siquiera: neanche

Advenimiento: avvento, arrivo 

Soplar:
1 soffiare ● |  soplar en el fuego: soffiare sul fuoco | sopla el viento del norte: soffia il vento del nord 
2 fig fam trincare, alzare il gomito ● |  dicen por ahí que a Juan le gusta soplar: dicono che a Giovanni piace
trincare
 2 gonfiare ● |  soplar un globo: gonfiare un palloncino 
3  fig fam soffiare, fregare, portare via ●|  soplarle la novia a un amigo: soffiare la fidanzata a un amico 
5 fig suggerire, imboccare ● |  soplar una respuesta: suggerire una risposta 
6 fig ispirare ●  |  la musa soplaba al poeta: la musa ispirava il poeta 
7 fam prendere a sberle/ceffoni ● |  ¡que te soplo!: guarda che ti prendo a sberle! 
8 fig fam soffiare, spifferare ● |  soplar el nombre de los culpables: soffiare il nome dei colpevoli 
 fig fam far fuori ● |  soplarse una botella de vino: far fuori una bottiglia di vino
Locuciones=¡sopla!: caspita!

Grabar:
registrare ● |  te he grabado una cinta con sus últimos éxitos: ti ho registrato una cassetta con i suoi ultimi
successi 
2 incidere ● |  han grabado su nombre en la piedra: hanno inciso il suo nome nella pietra
► fig fissarsi, imprimersi ● |  se me ha grabado en la mente: mi si è impresso nella mente.

Cebada: orzo

Corriente:
1 (semana, mes, año) corrente, in corso, presente ● |  el día dos del corriente mes: il giorno due del mese in
corso
 2 corrente, usuale ●  |  es un término corriente: è un termine
 5 (cosa) corrente, comune ● |  es un coche corriente, nada del otro mundo: è un'auto comune, niente
dell'altro mondo | Eran gente corriente haciendo vida diaria : Erano persone comuni che vivevano la loro
vita.

Vislumbrar:
1 intravedere, scorgere ● |  Dios se deja vislumbrar en vuestro espíritu mediante el encanto y la nostalgia
de la belleza. : Nel vostro spirito Dio si lascia intravedere attraverso il fascino e la nostalgia della bellezza.

Potrebbero piacerti anche