Sei sulla pagina 1di 6

DUEMILA

I GRANDE, POTENTE, ROBUSTA


EN BIG, TOUGH, POWERFUL
ES GRANDE, POTENTE, ROBUSTA
DUEMILA
GRANDE, POTENTE, ROBUSTA BIG, TOUGH, POWERFUL GRANDE, POTENTE, ROBUSTA
Con quasi 2 metri di larghezza di pulizia Almost 2 meters cleaning width with Con casi 2 metros de amplitud de
con due spazzole laterali, DUEMILA two side brushes, DUEMILA grants limpieza con dos cepillos laterales,
assicura alte prestazioni e robustezza high performance and strength when DUEMILA asegura altas prestaciones
nella pulizia di grandi superfici anche cleaning large surfaces, also in the y solidez en la limpieza de grandes
nei settori di utilizzo più impegnativi heaviest duty conditions such as the superficies también en los sectores
quali industrie ceramiche, fonderie ceramic factories, foundres and cement de uso más comprometidos como las
e cementifici. La versione Diesel può industries. The Diesel version can be industrias de la cerámica, fundiciones
essere omologata per la circolazione approved for pubblic roads and is ideal y fábricas de cemento. La versión
su strada ed è ideale per la pulizia di for car park cleaning. Its simplicity Diesel puede ser homologada para la
parcheggi. La semplicità di utilizzo e to use and maintain, reliability and circulación vial y es ideal para la limpieza
manutenzione, l’affidabilità ed i bassi low running costs make DUEMILA de estacionamientos. Su simplicidad de
costi di esercizio rendono DUEMILA particularly suitable for rental. uso y mantenimiento, la confiabilidad
particolarmente adatta al noleggio. y los bajos costos de ejercicio hacen de
DUEMILA una máquina especialmente
adecuada para el alquiler.

PLUS DI PRODOTTO PRODUCT PLUS VENTAJAS DEL PRODUCTO

MASSIMA PRODUTTIVITA’ RIDUCE I COSTI E’ UN BUON INVESTIMENTO


Alta resa oraria reale grazie alle scelte tecniche La razionalità costruttiva facilita e limita gli La sua alta produttività aumenta la resa oraria di
come il carico posteriore e la grande superficie interventi di manutenzione contenendo i costi pulizia e limita i tempi morti. La facile manuten-
filtrante.  orari di lavoro. zione ne riduce i costi.

MAXIMUM PRODUCTIVITY REDUCES COST IS A GOOD INVESTMENT


High hourly working rate thanks to technical Effective design and construction simplicity redu- High hourly working rate thanks reduces time
solutions like rear sweeping and large filters ce maintenance cost to down to minimum. waste. The easy maintenance reduces running
surface. cost.

MÁXIMA PRODUCTIVIDAD REDUCE COSTES DE LIMPIEZA ES UNA BUENA INVERSIÓN


Alta eficiencia horaria real gracias a la tecnología El diseño racional facilita y limita los trabajos de Su alta productividad aumenta el rendimiento ho-
de carga trasera y a la amplia superficie filtrante. mantenimiento. Lo cual se refleja en los bajos co- rario de limpieza y limita los tiempos muertos. El
stes de explotación. fácil mantenimiento reduce los costes.

FILOSOFIA DI COSTRUZIONE MANUFACTURING PHILOSOPHY FILOSOFIA DE PRODUCCION

Direzione di marcia Ruota sterzante anteriore


Driving direction Direccíon de marcha Front steering wheel Rueda de direccíon anterior
Carico posteriore Overthrow Carico anteriore Forward throw
loading system Carga posterior loading system Carga anterior

RCM
OPTIONAL OPTIONAL OPCIONAL

Braccio spazzola laterale Cabina Tettuccio e convogliatore polvere


Side brush arm Cab Canopy and dust conveyor
Lateral izquierda Cabina Techo y encaminador de polvo

Filtro Kerastatic Terzo braccio Impianto luci completo


Kerastatic filter Third brush arm Complete lights assembly
Filtro Kerastatic Tercer brazo Instalación completa de luces
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

LUCE LAMPEGGIANTE DI SERIE


CONTENITORE RIFIUTI SOLLEVABILE FINO A 1580 mm STANDARD SUPPLY WITH FLASHING LIGHT
LUZ DESTELLANTE DE SERIE
HOPPER - CAN BE LIFTED TO 1580 mm
CONTENEDOR DE RESIDUOS QUE PUEDE ELEVARSE HASTA 1580 mm

COFANI IN ACCIAIO
STEEL BONNETS
CAPÓ DE ACERO

ASPIRAZIONE SUL CONTENITORE


TOP VACUUM SYSTEM
DIRECT VACUUM ON HOPPER TOP VACUUM SYSTEM
ASPIRACIÓN SOBRE EL CONTENEDOR
TOP VACUUM SYSTEM

RUOTE SUPER ELASTICHE ANTI FORATURA


SUPER ELASTIC ANTI-PUNCTURE WHEELS
RUEDAS SUPERELÁSTICAS ANTI PICHADURAS

SPAZZOLA SINISTRA (OPTIONAL)


LEFT SIDE BRUSH (OPTIONAL) FACILE SOSTITUZIONE SPAZZOLA
CEPILLO IZQUIERDO (OPCIONAL)
EASY BRUSH REPLACEMENT
FÁCIL SUSTITUCIÓN DEL CEPILLO

mm
Resa oraria Larghezza di pulizia* Capacità contenitore Superficie filtrante
Hourly performance Cleaning width* Hopper capacity Filtering surfaces
Rendimiento de limpieza por hora Anchura de limpieza* Capacidad contenedor Superficie filtrante
DUEMILA D 20900 m2/h 1900 mm 470 l 16 m2
2
DUEMILA S 20900 m /h 1900 mm 470 l 16 m2
2
DUEMILA E 20900 m /h 1900 mm 470 l 16 m2

*Con due spazzole laterali *With two side brushes *Con dos cepillos laterales
CARATTERISTICHE FEATURES CARACTERÍSTICAS

ASPIRAZIONE SULLE SPAZZOLE LATERALI GRANDE SUPERFICIE FILTRANTE ROBUSTA


Il DUST BUSTER elimina la polvere sollevata dalle Una superficie filtrante tra le maggiori nel suo Il telaio di acciaio rinforzato e le spazzole laterali ri-
spazzole laterali migliorando il grado di pulizia segmento di mercato e filtri a cartuccia o a tasche entranti proteggono la macchina da urti accidentali.
ed il comfort dell’operatore. (optional) per assicurare una perfetta aspirazio-
ne della polvere.

SIDE BRUSH SUCTION LARGE FILTERING SURFACE POWEFULL


DUST BUSTER system gets rid of all dust raised by One of the best filtering surfaces in its market The steel reinforced chassis and the side retracta-
side brooms, improving the cleaning performan- sector and sack filters for ensuring perfect dust ble brushes protect the machine from accidental
ce and operator comfort. vacuuming. impacts.

ASPIRACIÓN SOBRE LOS CEPILLOS LATE- GRAND SUPERFICIE FILTRANTE ROBUSTA


RALES El sistema DUST BUSTER elimina el polvo Tiene una de las mayores superficies filtrantes en La malla de acero reforzado y los cepillos latera-
generado por los cepillos laterales, mejorando el  su segmento de mercado y filtros de bolsa para les retráctiles protegen a la máquina de choques
nivel de limpieza y confort para el operario. garantizar una perfecta aspiración del polvo. accidentales.

SICUREZZA PULIZIA FILTRI AFFIDABILE E DI FACILE MANUTENZIONE


La grande visibilità sull’area di lavoro permette Il filtro si pulisce senza doverlo smontare, con Per una meccanica di qualità, solida ed essenziale
facilità di guida, sicurezza e precisione di lavoro. rapidità e senza sporcarsi, grazie ad un semplice e per la facilità di accessso agli organi meccanici.
aspirapolvere ed il tubo speciale in dotazione.

SAFE FILTER CLEANING RELIABLE LEAN EASY TO MAINTAIN


The great visibility of the work area allows easy The filter can be cleaned without being removed, Thanks to solid simple and tough technology.
driving, safety and work precision. quickly and without getting dirty, due to a simple Special attention has been paid to the easy acces-
vacuum cleaner and the special tube provided. sibility t the main components. 

GRAN CAPACIDAD DE RECOGIDA LIMPIEZA FILTROS FIABLE Y FÁCIL DE MANTENER


La gran visibilidad del área de trabajo permite El filtro se limpia sin sacarlo, con rapidez y sin Esto se ha logrado gracias a una mecánica simple
manejarla con facilidad, seguridad y precisión en ensuciarse, gracias a una aspiradora simple y al pero de calidad y por la facilidad con la cual se
el trabajo. tubo especial incluido. accede a las partes mecánicas.
DUEMILA
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET FICHA TÉCNICA
ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL u.m. D E S

LARGHEZZA DI PULIZIA* MAXIMUM CLEANING WIDTH* ANCHURA DE LIMPIEZA* mm 1900

CAPACITÀ CONTENITORE HOPPER CAPACITY CAPACIDAD CONTENEDOR l 470

SCARICO CONTENITORE HOPPER UNLOADING DESCARGA CONTENEDOR mm Idraulico Hydraulic Hidráulico - 1580

SUPERFICIE FILTRANTE FILTERING SURFACE SUPERFICIE FILTRANTE m2 16

VENTOLE VACUUM FAN VENTILADORES nr. 2

Model configuration levels and optional extras may vary according to specific market or legal requirements. All data contained in this publication is purely indicative. RCM may change the models described in this publication at any time for reasons of a technical or commercial nature.
MOTORE-ALIMENTAZIONE ENGINE / POWER MOTOR - ALIMENTACIÓN Lombardini Battery Kubota Benzina Petrol
Diesel 48 V Gasolina

POTENZA INSTALLATA INSTALLED POWER POTENCIA INSTALADA kW/Hp 26,3/35,3 - 36/48,3

BATTERIE BATTERIES BATERÍAS V-Ah - 48-640 -


(20h)

TRAZIONE TRACTION TRACCIÓN Idrostatica anteriore Hydrostatic front Hidrostática anterior

DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONES mm 2263x1658x1483


lunghezza x larghezza x altezza length x width x height ancho x largo x alto

PESO A VUOTO** EMPTY WEIGHT** PESO EN VACÍO** Kg 1360 1450 2075

SCUOTIFILTRO DUST FILTER SHAKER SACUDIDOR DE FILTROS Elettrico Electric Eléctrico

ASPIRAZIONE SULLE SPAZZOLE VACUUM ON SIDE BRUSHES ASPIRACIÓN SOBRE LOS CEPILLOS • • •
LATERALI LATERALES

*Con due spazzole laterali *With two side brushes *Con dos cepillos laterales **Il peso non include le batterie se previste **Weight does not include batteries where applicable **El peso no include baterías donde previstas

RCM CLEANING SOLUTIONS è la nostra visione del "pulito" come somma di azioni che rispondano concretamente a criteri di sostenibilità
ambientale. La nostra mission è di offrire soluzioni che rispondano ai seguenti principi: pulire bene, con profitto, con il minimo impatto
ambientale possibile.
RCM CLEANING SOLUTIONS is our vision of “clean” as it meets the specific environmental sustainability criteria. Our mission is to offer
solutions which meet the following principles: it cleans well, is profitable and has minimal environmental impact.
RCM CLEANING SOLUTIONS es nuestra visión de "limpieza". Se entiende como el conjunto de acciones que responden concretamente a los
criterios de sostenibilidad ambiental. Nuestra misión es ofrecer soluciones que respondan a los siguientes principios: limpiar bien, con:
beneficios y con el impacto mínimo ambiental posible.

RCM S.p.A. Via Tiraboschi, 4 - 41043 Casinalbo (Mo) - Italy


Ph +39 059 515 311 Fax +39 059 510 783 info@rcm.it - www.rcm.it
MILAN BRANCH Via Stephenson, 32 - 20019 Settimo Milanese (Mi) - Italy
Ph +39 02 335 103 53 - Fax +39 02 335 003 20
RCM Barredoras Industriales s.l. ventas@rcm.eu - www.rcm.eu
rev.0 5/15

BARCELONA - MADRID Ph +34 93 867 50 92 - Fax +34 93 867 36 65

Potrebbero piacerti anche