Sei sulla pagina 1di 42

V2 S.p.A.

Corso Principi di Piemonte, 65/67


12035 RACCONIGI (CN) ITALY
IL n. 195
tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 EDIZ. 01/10/2010
info@v2home.com - www.v2home.com

CU1

I CENTRALE PER TENDE DA SOLE E TAPPARELLE PER


MOTORE TUBOLARE

GB CONTROL UNIT FOR AWNING / ROLLING SHUTTER


PROVIDED WITH TUBOLAR GEARMOTORS

F ARMOIRE POUR STORE ET VOLET ROULANTS AVEC


MOTEUR TUBULAIRE

D STEUERGEHÄUSE FÜR SONNENSCHUTZ UND


ROLLLÄDEN FÜR ROHRMOTOREN

E CUADRO DE MANIOBRAS PARA TOLDOS Y


PERSIANAS DOMESTICAS CON MOTOR TUBULAR

NL STUURKAST VOOR ZONWERING / ROLLUIK MET


TUBULAIRE MOTOR
COLLEGAMENTI CONNECTIONS BRANCHEMENTS
1. GND cavo di terra GND earth wire GND cable de terre
2. Neutro alimentazione Neutre power supply Neutre alimentation
3. Fase alimentazione Phase power supply Phase alimentation
4. Comune motore Motor common Commun moteur
5. Chiusura motore Motor closing Fermeture moteur
6. Apertura motore Motor opening Ouverture moteur

7. - 8. Sensore di vento (WIND/MISTRAL) Wind sensor (WIND/MISTRAL) Capteur de vent (WIND/MISTRAL)

7. Sensore METEO/HURRICANE Sensor (METEO/HURRICANE) Capteur (METEO/HURRICANE)

9. -10. Pulsante esterno (Contatto N.A.) External switch (N.O. contact) Bouton externe (N.O. contact)

ANSCHLÜSSE CONEXIONES AANSLUITINGEN


1. GND Erdungskabel GND cable de tierra GND aarding
2. Nullleiter Stromzufuhr Neutro alimentación Neutraal
3. Phase Stromzufuhr Fase alimentación Fase
4. Netz Motor Común motor Motor
5. Schließen Motor Cierre motor Sluiting motor
6. Öffnen Motor Apertura motor Opening motor

7. - 8. Windsensor (WIND/MISTRAL) Sensor de viento (WIND/MISTRAL) Windmeter (WIND/MISTRAL)

7. Sensor (METEO/HURRICANE) Sensor METEO/HURRICANE Sensor (METEO/HURRICANE)

9. -10. Externe Taste (Schließerkontakt) Pulsador exterior (Contacto N.A.) Externe drukknop (N.O. contact)
CENTRALE PER TENDE DA SOLE E
 AVVERTENZE IMPORTANTI

ITALIANO
TAPPARELLE PER MOTORE TUBOLARE
• Attenzione: è importante per la sicurezza delle persone seguire
Questo sistema di apertura è costituito da una scheda elettronica
queste istruzioni. Conservate le istruzioni.
con le seguenti caratteristiche:
• Importanti istruzioni di sicurezza per l'installazione.
• È dotata di un ricevitore radio supereterodina 434.15 MHz.
Attenzione un'installazione incorretta può procurare seri
• Il dispositivo è comandato da trasmettitori radio della serie
infortuni. Seguire tutte le istruzioni di installazione.
DUO e ADLER.
• Questo dispositivo deve essere installato unicamente da
• È possibile comandare la tenda / tapparella anche tramite un
personale qualificato.
pulsante di comando esterno (del tipo Normalmente Aperto,
• Il pulsante di comando deve avere caratteristiche di isolamento
di qualsiasi serie o modello).
idonee ad impianti elettrici a 230VAC-50Hz / 120VAC-60Hz.
• La fase di programmazione è eseguibile via radio.
• L’installatore deve provvedere alla protezione del dispositivo
• L’installazione prevede l’utilizzo di un sensore modello
per mezzo di interruttore magnetotermico differenziale (con
WIND / MISTRAL / METEO / HURRICANE.
separazione tra i contatti di almeno 3 mm) che assicuri il
• Rilevamento ostacoli: se durante la fase di chiusura della
sezionamento onnipolare dalla rete elettrica in caso di guasto.
tapparella viene rilevato un ostacolo, il dispositivo riapre
• Per garantire la tenuta stagna del contenitore è fondamentale
completamente l’avvolgibile.
che i cavi utilizzati per il cablaggio vengano sguainati come da
figura:

LOGICA DI FUNZIONAMENTO DEL PULSANTE


ESTERNO
Ad ogni pressione del pulsante la centrale esegue in modo
sequenziale i comandi:
APRE  STOP  CHIUDE  STOP  APRE ...

LOGICA TRASMETTITORE
La logica di funzionamento ad ogni pressione dei tasti è la
seguente:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
 CHIUDE  CHIUDE  CHIUDE V2 S.p.A. dichiara che i prodotti CU1 sono conformi ai requisiti
essenziali fissati dalle seguenti direttive:
 STOP  STOP  STOP
- 2004/108/CEE (Direttiva EMC secondo le norme EN 61000-6-2,
 APRE  APRE  APRE EN 61000-6-3 + EN 50336)
- 2006/95/CEE (Direttiva Bassa Tensione secondo le norme
EN 60335-1 + EN 60335-2-97)
- 99/05/CEE (Direttiva Radio secondo le norme EN 301 489-3)
MEMORIZZAZIONE DEI TRASMETTITORI Racconigi, lì 28/01/2010
Sono memorizzabili fino a 48 canali diversi su ogni centrale.
Il rappresentante legale della V2 SPA
Per memorizzare i trasmettitori leggere attentamente il paragrafo
Cosimo De Falco
“PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI TRAMITE TRASMETTITORI
DELLA SERIE DUO” o “PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI
TRAMITE TRASMETTITORI DELLA SERIE ADLER”

ATTIVAZIONE DEI SENSORI


Per attivare i sensori è necessario che ci sia almeno un
trasmettitore memorizzato.

 IMPORTANTE:
• L’intervento dell’anemometro causa l’inibizione del
funzionamento del radiocomando e del pulsante esterno per
circa 8 minuti.
• Il sensore anemometrico deve essere installato nei pressi della
tenda per evitare che un eventuale eccesso di vento possa
danneggiarne la struttura.

TEMPO DI LAVORO DEL MOTORE


La centrale di comando interrompe il movimento del motore
dopo 5 minuti: in caso di malfunzionamento del fine corsa,
questo “time out” evita il surriscaldamento del motore.

CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: 230VAC - 50/60Hz / 120VAC - 60Hz
Portata contatti relè:10A
Sensibilità ricevitore: - 105 dBm per S/N = 17 dB con m = 100%

1
PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI Switch 1: Memorizzazione dei trasmettitori
ITALIANO

TRAMITE TRASMETTITORI DELLA SERIE DUO Per memorizzare un trasmettitore TX1 in una centrale vergine
procedere come segue:
Utilizzando un trasmettotorre della serie DUO è possibile
modificare le funzioni della centrale che pilota il motore tubolare. ATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza determina
la direzione di movimento del motore.
DUO è dotato di un dip-switches con 10 interruttori grazie al
quale è possibile modificare le funzioni desiderate: portare in ON 1. Alimentare solo la centrale da programmare
l’interruttore corrispondente alla funzione che si desidera 2. Portare in posizione ON lo switch 1 del trasmettitore.
programmare e seguirne attentamente la procedura dedicata. 3. Solo DUO6 o DUO4: premere più volte il tasto il tasto SELC
del trasmettitore TX1 fino a quando viene visualizzato tramite
ATTENZIONE: Tutti gli altri interruttori devono essere impostati i led il canale memorizzato
su OFF. 4. Premere e tenere premuto (per circa 5 secondi) il tasto PROG
del telecomando TX1 fino a quando il motore comincia a
muoversi in una direzione
5. Rilasciare il tasto PROG: il motore si ferma
6. Premere i pulsanti UP o DOWN secondo la direzione in cui si
muoveva l'avvolgibile prima di fermarsi:
- se l'avvolgibile saliva premere il tasto UP; direzione acquisita:
tasto UP fa salire l'avvolgibile, tasto DOWN fa scendere
l'avvolgibile
- se l'avvolgibile scendeva premere il tasto DOWN; direzione
acquisita: tasto DOWN fa scendere l'avvolgibile, tasto UP fa
salire l'avvolgibile.
7. Portare in posizione OFF lo switch 1

Provare ad azionare l’avvolgibile e verificare che funzioni secondo


la logica sopra descritta. Se la logica è invertita è necessario
cancellare tutti i codici memorizzati (vedi Switch 3) e ripetere le
precedenti operazioni.
DIP FUNZIONE
Per aggiungere un altro trasmettitore TX2 nella centrale è
1 Memorizzazione dei trasmettitori necessario avere a disposizione un telecomando
precedentemente memorizzato (TX1) e procedere con i seguenti
3 Cancellazione di tutti i trasmettitori memorizzati
punti:
Programmazione del livello di intervento del sensore
7
di vento 1. Solo DUO6 o DUO4: premere più volte il tasto il tasto SELC
del trasmettitore TX1 fino a quando viene visualizzato tramite
Programmazione del livello di intervento del sensore i led il canale memorizzato
8
di sole 2. Solo DUO6 o DUO4: premere più volte il tasto SELC del nuovo
10 Programmazione del livello di temperatura trasmettitore TX2 fino a quando viene visualizzato tramite i
led o sul display il canale che si vuole memorizzare
2-4-5 3. Portare l'avvolgibile a mezza altezza con il TX1
NON UTILIZZATO
6-9 4. Portare in posizione ON lo switch 1 del trasmettitore TX1
5. Premere e tenere premuto, per circa 5 secondi, il tasto PROG
del TX1 fino a quando il motore comincia a muoversi
6. Rilasciare il tasto PROG, il motore si ferma
7. Premere il tasto UP o DOWN del TX2: il trasmettitore viene
memorizzato con la stessa logica del TX1

Switch 3: Cancellazione di tutti i


trasmettitori memorizzati
Per cancellare tutti i trasmettitori memorizzati nella centrale è
necessario avere a disposizione un telecomando
precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti punti:

1. Alimentare solo la centrale da programmare


2. Solo DUO6 o DUO4: premere più volte il tasto il tasto SELC
del trasmettitore fino a quando viene visualizzato tramite
i led il canale memorizzato
3. Portare l'avvolgibile a mezza altezza
4. Portare in posizione ON lo switch 3 del trasmettitore
5. Premere e tenere premuto il tasto PROG del trasmettitore fino
a quando il motore si muove per circa un secondo in entrambi
i versi, indicando la fine della cancellazione
6. Rilasciare il tasto PROG e portare in posizione OFF lo switch 3
del trasmettitore

2
Per cancellare tutti i codici con un trasmettitore non memorizzato 5. Il numero di scatti che il motore compie corrispondono al

ITALIANO
procedere come segue: livello attualmente impostato:
1 scatto = livello 1 = 2 klux
1. Portare l'avvolgibile a mezza altezza 2 scatti = livello 2 = 5 klux
2. Disalimentare il sistema 3 scatti = livello 3 = 10 klux (valore di default)
3. Portare in posizione ON lo switch 3 di un trasmettitore 4 scatti = livello 4 = 20 klux
4. Premere e tenere premuto il tasto PROG 5 scatti = livello 5 = 40 klux
5. Alimentare solo la centrale su cui si vuole effettuare la
cancellazione: dopo circa 1 secondo il motore si muove in 6. Per aumentare il livello premere il tasto UP e per diminuirlo
entrambi i versi segnalando la corretta cancellazione premere il tasto DOWN
6. Rilasciare il tasto PROG e portare in posizione OFF lo switch 3 7. Appena la centrale riceve il comando, visualizza il nuovo livello
azionando il motore con un numero di scatti corrispondente
8. Per uscire dalla programmazione premere STOP: il motore
Switch 7: Programmazione del livello di visualizza nuovamente il livello impostato ed esce
intervento del sensore di vento Disabilitazione del sensore di sole
Per impostare il livello di intervento del sensore di vento è Per disabilitare il sensore di sole procedere come segue:
necessario avere a disposizione un telecomando 1. Solo DUO6 o DUO4: premere più volte il tasto il tasto SELC
precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti punti: del trasmettitore fino a quando viene visualizzato tramite
 ATTENZIONE: per provocare la chiusura della tenda il
i led il canale memorizzato
2. Portare l'avvolgibile a mezza altezza
sensore di vento deve rilevare un valore SUPERIORE alla soglia 3. Premere il tasto STOP e immediatamente dopo il tasto DOWN
impostata per almeno 5 secondi. La chiusura della tenda causata (mantenendo premuto il tasto STOP) fino a quando il motore
da vento forte provoca il blocco dell’automazione per 8 minuti. si muove per circa 1/2 secondo in entrambi i versi, indicando il
completamento della procedura
1. Solo DUO6 o DUO4: premere più volte il tasto il tasto SELC
del trasmettitore fino a quando viene visualizzato tramite Per riabilitare il sensore di sole è sufficiente ripetere la procedura
i led il canale memorizzato sopra descritta utilizzando il tasto UP al posto del tasto DOWN.
2. Portare l'avvolgibile a mezza altezza
3. Portare in posizione ON lo switch 7 del trasmettitore.
4. Premere e tenere premuto (per circa 5 secondi) il tasto PROG Switch 10: Programmazione del livello di
del trasmettitore fino a quando il motore si muove a scatti in
entrambi i versi segnalando l'entrata in programmazione temperatura
5. Il numero di scatti che il motore compie corrispondono al Questo funzione permette di regolare la temperatura a 5 livelli,
livello attualmente impostato: sotto i quali il sensore di sole non deve aprire la tenda, anche se
1 scatto = livello 1 = 10 Km/h (valore di default) l'intensità della luce ha superato il livello impostato con
2 scatti = livello 2 = 15 Km/h lo switch 8.
3 scatti = livello 3 = 20 Km/h
4 scatti = livello 4 = 30 Km/h Questa funzione è particolarmente utile nei paesi con clima
5 scatti = livello 5 = 40 Km/h rigido, dove sono frequenti le giornate soleggiate però molto
fredde. In queste situazioni non è necessario aprire le tende che
6. Per aumentare il livello premere il tasto UP e per diminuirlo impedirebbero ai raggi solari di riscaldare l'ambiente interno.
premere il tasto DOWN
7. Appena la centrale riceve il comando, visualizza il nuovo livello Per impostare il livello di temperatura è necessario avere a
azionando il motore con un numero di scatti corrispondent disposizione un telecomando precedentemente memorizzato e
8. Per uscire dalla programmazione premere STOP: il motore procedere con i seguenti punti:
visualizza nuovamente il livello impostato ed esce
1. Solo DUO6 o DUO4: premere più volte il tasto il tasto SELC
del trasmettitore fino a quando viene visualizzato tramite
Switch 8: Programmazione del livello di i led il canale memorizzato
2. Portare l'avvolgibile a mezza altezza
intervento del sensore di sole 3. Portare in posizione ON lo switch 10 del trasmettitore
Per impostare il livello di intervento del sensore di sole è 4. Premere e tenere premuto (per circa 5 secondi) il tasto PROG
necessario avere a disposizione un telecomando del trasmettitore fino a quando il motore si muove a scatti in
precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti punti: entrambi i versi segnalando l'entrata in programmazione

 ATTENZIONE: per provocare l’apertura della tenda il 5. Il numero di scatti che il motore compie corrispondono al
livello attualmente impostato:
sensore di sole deve rilevare un valore SUPERIORE alla soglia 1 scatto = livello 1 = sensore disabilitato (valore di default)
impostata per almeno 8 minuti. Per provocarne la chiusura il 2 scatti = livello 2 = 0°C
sensore deve rilevare un valore INFERIORE alla soglia impostata 3 scatti = livello 3 = 5°C
per almeno 8 minuti. 4 scatti = livello 4 = 10°C
Interruzioni di luce (causa nuvole) di durata inferiore a 1 minuto 5 scatti = livello 5 = 15°C
non vengono rilevate, mentre se superano 1 minuto il timer di 8
minuti viene azzerato. 6. Per aumentare il livello premere il tasto UP e per diminuirlo
premere il tasto DOWN
1. Solo DUO6 o DUO4: premere più volte il tasto il tasto SELC 7. Appena la centrale riceve il comando , visualizza il nuovo
del trasmettitore fino a quando viene visualizzato tramite livello azionando il motore con un numero di scatti
i led il canale memorizzato corrispondente
2. Portare l'avvolgibile a mezza altezza 8. Per uscire dalla programmazione premere STOP: il motore
3. Portare in posizione ON lo switch 8 del trasmettitore visualizza nuovamente il livello impostato ed esce
4. Premere e tenere premuto (per circa 5 secondi) il tasto PROG
del trasmettitore fino a quando il motore si muove a scatti in
entrambi i versi segnalando l'entrata in programmazione
3
PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI Programmazione AVANZATA delle funzioni
ITALIANO

TRAMITE TRASMETTITORI DELLA SERIE Per eseguire la programmazione AVANZATA delle funzioni è
necessario togliere la maschera dal telecomando e seguire
ADLER attentamente le procedure dedicate alle diverse funzioni.
Utilizzando un trasmettotorre della serie ADLER è possibile
modificare le funzioni della centrale che pilota il motore tubolare. Ogni funzione è selezionabile digitando un codice durante la
procedura di programmazione; di seguito una tabella riassuntiva
delle funzioni con i vari codici di programmazione.

CODICE
UP FUNZIONE
A B C
12 11 11 Memorizzazione dei trasmettitori
STOP
12 11 13 Cancellazione di tutti i trasmettitori memorizzati
Programmazione del livello di intervento del
DOWN 12 11 17
sensore di vento
Programmazione del livello di intervento del
12 11 18
sensore di sole
12 11 21 Programmazione del livello di temperatura
Memorizzazione RAPIDA dei trasmettitori
Per memorizzare i telecomandi su una centrale vergine che pilota A: codice per attivare la programmazione
una tapparella o una tenda (NON a cassonetto) procedere come B: indica il canale 1 del telecomando; per il canale 2 le cifre sono
segue: 12, per il canale 3 sono 13 e così via fino al canale 6
C: codice della funzione da programmare
ATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza determina
la direzione di movimento del motore. Nell’immagine che segue sono riportati i riferimenti dei tasti e dei
led utilizzati durante la fase di programmazione
1. Alimentare solo la centrale da programmare
2. Premere e tenere premuti i tasti UP e DOWN fino a quando il
motore inizia a muoversi in una direzione
3. Rilasciare i tasti: il motore si ferma
4. Premere i pulsanti UP o DOWN secondo la direzione in cui si
muoveva l'avvolgibile prima di fermarsi:
- se l'avvolgibile saliva premere il tasto UP; direzione acquisita: UP
tasto UP fa salire l'avvolgibile, tasto DOWN fa scendere
l'avvolgibile
- se l'avvolgibile scendeva premere il tasto DOWN; direzione
acquisita: tasto DOWN fa scendere l'avvolgibile, tasto UP fa STOP
salire l'avvolgibile.
5. Programmazione terminata
DOWN
Per aggiungere altri telecomandi procedere come segue:
6. Premere e tenere premuti i tasti UP e DOWN di un
telecomando già memorizzato fino a quando il motore inizia a
muoversi in una direzione PROG
7. Rilasciare i tasti: il motore si ferma
8. Premere il pulsante UP o DOWN del nuovo telecomando

ATTENZIONE: Se la tenda è a cassonetto eseguire la


memorizzazione del primo telecomando seguendo la procedura
“1. Memorizzazione dei trasmettitori e selezione della modalità
tenda”

4
Memorizzazione dei trasmettitori Per cancellare tutti i codici con un trasmettitore NON

ITALIANO
memorizzato procedere come segue:
Per memorizzare un trasmettitore TX1 in una centrale vergine 1. Disalimentare il sistema.
procedere come segue: 2. Attivare la programmazione di ADLER tenendo premuti i tasti
4 e 6 fino a quando i 6 led si accendono
ATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza determina 3. Rilasciare i tasti e digitare il codice 12 11 13
la direzione di movimento del motore. 4. Premere e tenere premuto il tasto PROG
5. Alimentare le centrali su cui si vuole effettuare la cancellazione
1. Alimentare solo la centrale da programmare 6. Mantenere premuto il tasto PROG fino a quando il motore si
2. Attivare la programmazione di ADLER tenendo premuti i tasti muove per circa 1/2 secondo in entrambi i versi, indicando la
4 e 6 fino a quando i 6 led si accendono fine della cancellazione
3. Rilasciare i tasti e digitare il codice 12 11 11 7. Rilasciare il tasto PROG: il motore si ferma.
Le due cifre evidenziate indicano il canale del telecomando da 8. Per uscire dalla programmazione attendere che il led si spenga
memorizzare; per il canale 1 le cifre sono 11, per il canale 2 o premere il tasto 1 per uscire immediatamente.
sono 12, per il canale 3 sono 13 e così via fino al canale 6.
Terminata la digitazione del codice il led del canale selezionato
lampeggia per 2 minuti trascorsi i quali esce dalla Programmazione del livello di intervento del
programmazione. sensore di vento
4. Premere e tenere premuto il tasto PROG del telecomando TX1
fino a quando il motore comincia a muoversi in una direzione. Per impostare il livello di intervento del sensore di vento è
5. Rilasciare il tasto PROG: il motore si ferma. necessario avere a disposizione un telecomando
6. Premere i pulsanti UP o DOWN secondo la direzione in cui si precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti punti:
muoveva l'avvolgibile prima di fermarsi:
- se l'avvolgibile saliva premere il tasto UP; direzione acquisita:
tasto UP fa salire l'avvolgibile, tasto DOWN fa scendere
 ATTENZIONE: per provocare la chiusura della tenda il
sensore di vento deve rilevare un valore SUPERIORE alla soglia
l'avvolgibile
impostata per almeno 5 secondi. La chiusura della tenda causata
- se l'avvolgibile scendeva premere il tasto DOWN; direzione
da vento forte provoca il blocco dell’automazione per 8 minuti.
acquisita: tasto DOWN fa scendere l'avvolgibile, tasto UP fa
salire l'avvolgibile.
1. Attivare la programmazione di ADLER tenendo premuti i tasti
7. Per uscire dalla programmazione attendere che il led si spenga
4 e 6 fino a quando i 6 led si accendono
o premere il tasto 1 per uscire immediatamente.
2. Rilasciare i tasti e digitare il codice 12 11 17
Le due cifre evidenziate indicano il canale del telecomando
Provare ad azionare l’avvolgibile e verificare che funzioni secondo
memorizzato nella centrale; per il canale 1 le cifre sono 11,
la logica sopra descritta. Se la logica è invertita è necessario
per il canale 2 sono 12, per il canale 3 sono 13 e così via fino
cancellare tutti i codici memorizzati (vedi procedura “3.
al canale 6. Terminata la digitazione del codice il led del
Cancellazione di tutti i trasmettitori memorizzati”) e ripetere le
canale selezionato lampeggia per 2 minuti trascorsi i quali
precedenti operazioni.
esce dalla programmazione;
3. Premere e tenere premuto (per circa 5 secondi) il tasto PROG
Per aggiungere altri telecomandi seguire i punti 6,7,8 della
del trasmettitore fino a quando il motore si muove a scatti in
procedura “Memorizzazione RAPIDA dei trasmettitori”
entrambi i versi segnalando l'entrata in programmazione
4. Il numero di scatti che il motore compie corrispondono al
livello attualmente impostato:
Cancellazione di tutti i trasmettitori 1 scatto = livello 1 = 10 Km/h (valore di default)
memorizzati 2 scatti = livello 2 = 15 Km/h
3 scatti = livello 3 = 20 Km/h
4 scatti = livello 4 = 30 Km/h
Per cancellare tutti i trasmettitori memorizzati nella centrale è
5 scatti = livello 5 = 40 Km/h
necessario avere a disposizione un telecomando
precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti punti:
5. Rilasciare il tasto PROG
6. Per aumentare il livello premere il tasto UP e per diminuirlo
1. Alimentare solo la centrale da programmare
premere il tasto DOWN
2. Attivare la programmazione di ADLER tenendo premuti i tasti
7. Appena la centrale riceve il comando, visualizza il nuovo livello
4 e 6 fino a quando i 6 led si accendono
azionando il motore con un numero di scatti corrispondente
3. Rilasciare i tasti e digitare il codice 12 11 13
8. Raggiunto il valore desiderato premere il tasto STOP: la
Le due cifre evidenziate indicano il canale del telecomando
centrale per conferma visualizza ancora una volta il valore
memorizzato nella centrale; per il canale 1 le cifre sono 11,
impostato
per il canale 2 sono 12, per il canale 3 sono 13 e così via fino
9. Per uscire dalla programmazione attendere che il led si spenga
al canale 6.
o premere il tasto 1 per uscire immediatamente.
Terminata la digitazione del codice il led del canale selezionato
lampeggia per 2 minuti trascorsi i quali esce dalla
programmazione.
4. Portare l'avvolgibile a mezza altezza tramite i tasti
UP-STOP-DOWN
5. Premere e tenere premuto il tasto PROG del telecomando fino
a quando il motore comincia a muoversi in una direzione.
6. Rilasciare il tasto PROG: il motore si ferma
7. Per uscire dalla programmazione attendere che il led si spenga
o premere il tasto 1 per uscire immediatamente.

5
Programmazione del livello di intervento del Programmazione del livello di temperatura
ITALIANO

sensore di sole
Questo funzione permette di regolare la temperatura a 5 livelli,
Per impostare il livello di intervento del sensore di sole è sotto i quali il sensore di sole non deve aprire la tenda, anche se
necessario avere a disposizione un telecomando l'intensità della luce ha superato il livello impostato.
precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti punti:
Questa funzione è particolarmente utile nei paesi con clima
 ATTENZIONE: per provocare l’apertura della tenda il rigido, dove sono frequenti le giornate soleggiate però molto
fredde. In queste situazioni non è necessario aprire le tende che
sensore di sole deve rilevare un valore SUPERIORE alla soglia
impedirebbero ai raggi solari di riscaldare l'ambiente interno.
impostata per almeno 8 minuti. Per provocarne la chiusura il
sensore deve rilevare un valore INFERIORE alla soglia impostata
Per impostare il livello di temperatura è necessario avere a
per almeno 8 minuti.
disposizione un telecomando precedentemente memorizzato e
Interruzioni di luce (causa nuvole) di durata inferiore a 1 minuto
procedere con i seguenti punti:
non vengono rilevate, mentre se superano 1 minuto il timer di 8
minuti viene azzerato.
1. Attivare la programmazione di ADLER tenendo premuti i tasti
4 e 6 fino a quando i 6 led si accendono
1. Attivare la programmazione di ADLER tenendo premuti i tasti
2. Rilasciare i tasti e digitare il codice 12 11 21
4 e 6 fino a quando i 6 led si accendono
Le due cifre evidenziate indicano il canale del telecomando
2. Rilasciare i tasti e digitare il codice 12 11 18
memorizzato nella centrale; per il canale 1 le cifre sono 11,
Le due cifre evidenziate indicano il canale del telecomando
per il canale 2 sono 12, per il canale 3 sono 13 e così via fino
memorizzato nella centrale; per il canale 1 le cifre sono 11,
al canale 6.
per il canale 2 sono 12, per il canale 3 sono 13 e così via fino
Terminata la digitazione del codice il led del canale selezionato
al canale 6. Terminata la digitazione del codice il led del
lampeggia per 2 minuti trascorsi i quali esce dalla
canale selezionato lampeggia per 2 minuti trascorsi i quali
programmazione.
esce dalla programmazione;
3. Premere e tenere premuto (per circa 5 secondi) il tasto PROG
3. Premere e tenere premuto (per circa 5 secondi) il tasto PROG
del trasmettitore fino a quando il motore si muove a scatti in
del trasmettitore fino a quando il motore si muove a scatti in
entrambi i versi segnalando l'entrata in programmazione
entrambi i versi segnalando l'entrata in programmazione
4. Il numero di scatti che il motore compie corrispondono al
4. Il numero di scatti che il motore compie corrispondono al
livello attualmente impostato:
livello attualmente impostato:
1 scatto = livello 1 = sensore disabilitato (valore di default)
1 scatto = livello 1 = 2 klux
2 scatti = livello 2 = 0°C
2 scatti = livello 2 = 5 klux
3 scatti = livello 3 = 5°C
3 scatti = livello 3 = 10 klux (valore di default)
4 scatti = livello 4 = 10°C
4 scatti = livello 4 = 20 klux
5 scatti = livello 5 = 15°C
5 scatti = livello 5 = 40 klux
5. Rilasciare il tasto PROG
5. Rilasciare il tasto PROG
6. Per aumentare il livello premere il tasto UP e per diminuirlo
6. Per aumentare il livello premere il tasto UP e per diminuirlo
premere il tasto DOWN
premere il tasto DOWN
7. Appena la centrale riceve il comando, visualizza il nuovo livello
7. Appena la centrale riceve il comando, visualizza il nuovo livello
azionando il motore con un numero di scatti corrispondente
azionando il motore con un numero di scatti corrispondente
8. Raggiunto il valore desiderato premere il tasto STOP: la
8. Raggiunto il valore desiderato premere il tasto STOP: la
centrale per conferma visualizza ancora una volta il valore
centrale per conferma visualizza ancora una volta il valore
impostato
impostato
9. Per uscire dalla programmazione attendere che il led si spenga
9. Per uscire dalla programmazione attendere che il led si spenga
o premere il tasto 1 per uscire immediatamente.
o premere il tasto 1 per uscire immediatamente.

6
CONTROL UNIT FOR AWNING / ROLLING
SHUTTER PROVIDED WITH TUBOLAR
 IMPORTANT REMARKS
• Attention: for people safety it is important to follow carefully
GEARMOTORS the instructions. Keep the instructions.
This automatic opening system consists of a control unit with the • Important safety instructions for the installation.
following features: Attention: a wrong installation can cause serious accidents.
• It is provided with a 434.15 MHz super-heterodyne radio Follow carefully the installation instructions .
receiver • This device can be installed only from qualified persons.
• It is driven by means of DUO / ADLER transmitters. • As regards insulation, the features of push buttons must be

ENGLISH
• It is possible to drive the awning / rolling shutter also by mean suitable for electrical installations (230VAC - 50Hz / 120VAC -
of an external push-button (type: Normally Open, each series 60Hz).
or model). • In order to protect the device, the installer must provide for a
• The programming phase can be effected via radio or by means magnetotermical differential switch (separation among the
of an external switch. contacts: at least 3 mm), ensuring the omnipolar sectioning
• It is necessary to use a sesor model WIND / MISTRAL / from the power supply.
METEO / HURRICANE. • In order to grant the tightness of the case it is necessary to
• Obstacle detection: if during the closing phase of the rolling remove the protective sleeve of the cables used for wiring (see
shutter an obstacle is detected, the device opens the rolling the picture).
shutter completely.

FUNCTIONING WITH EXTERNAL WIRED


SWITCH
Pressing the external wired switch, the control unit has the
following functioning logic:
OPENS  STOPS  CLOSES  STOPS  OPENS ...

FUNCTIONING WITH TRANSMITTERS DECLARATION OF CONFORMITY


At each push button pressure, the functioning logic is the
V2 S.p.A. hereby declare that CU1 products conform to the
following.
essential requirements established in the following directives:

 CLOSES  CLOSES  CLOSES - 2004/108/CEE (EMC Directive in accordance with standards
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 + EN 50336)
 STOPS  STOPS  STOPS - 2006/95/CEE (Low Voltage Directive in accordance with
 OPENS  OPENS  OPENS standards EN 60335-1 + EN 60335-2-97)
- 99/05/CEE (Radio Directive in accordance with standard
EN 301 489-3)

Racconigi, lì 28/01/2010
TRANSMITTERS PROGRAMMING V2 S.p.A. legal representative.
Up to 48 different channel can be stored on each central unit. Cosimo De Falco
To store the transmitters read carefully the paragraph
“PROGRAMMING OF THE FUNCTIONS BY MEANS OF A
TRANSMITTER OF THE DUO SERIES” or “PROGRAMMING OF THE
FUNCTIONS BY MEANS OF A TRANSMITTER OF THE ADLER
SERIES”

SENSOR ACTIVATION
To activate the sensors function, at least one transmitter must be
stored.

 IMPORTANT:
• Anemometer causes inhibition of functioning of both radio
transmitter and external push button for ca. 8 minutes.
• The anemometrical sensor should be installed close to the
awnings, in order to avoid damages in case of very strong wind.

WORKING TIME OF MOTOR


The control unit stops the motor movement after 5 minutes: in
case of limit switches malfunction this “time out” avoids the
motor overheating.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 230VAC - 50/60Hz / 120VAC - 60Hz
Relay contact capacity: 10A
Sensitivity of receiver: - 105 dBm per S/N = 17dB m. = 100%
7
PROGRAMMING OF THE FUNCIONTS BY Switch 1: Storage of the transmitters
MEANS OF TRANSMITTERS OF THE RANGE
To store a transmitter TX1 on a blank control unit proceed as
DUO follows:
Using a transmitter of the range DUO it is possible changing the
functions of the control unit controlling the tubular motor. WARNING: the first transmitter stored fixes the direction of
motion of the motor.
DUO is equipped with a 10 switches dip-switch thanks to which
it is possible to change the desired functions: set on ON the 1. Power only the control unit to be programmed
ENGLISH

switch corresponding to the function required and follow 2. Set on ON the switch 1 of the transmitter.
carefully the dedicated procedure. 3. DUO6 / DUO4 only: press several times the key SELC of the
transmitter TX1 until displayed the selected channel (by the
WARNING: all the other switches have to be set on OFF leds or on the display).
4. Press and keep pressed (for about 5 seconds) the key PROG of
the transmitter TX1 until the motor starts to move in one way.
5. Release the key PROG: the motor stops.
6. Press the keys UP or DOWN depending on the way of motion
of the roll-up shutter before stopping:
- if the roll-up shutter was going up, press the key UP;
direction acquired: the key UP moves the roll-up shutter
UPWARDS, the key DOWN moves the roll-up shutter
DOWNWARDS.
- if the roll-up shutter was going down, press the key DOWN;
direction acquired: the key DOWN moves the roll-up shutter
DOWNWARDS, the key UP moves the roll-up shutter
UPWARDS.
7. Set the switch 1 to OFF.

Try to operate the roll-up shutter and check that it works with the
logic above described. If the logic is reversed, it is necessary to
delete all the codes stored (read Switch 3) and start again the
DIP FUNCTION above procedure.
1 Storage of the transmitters
To add another transmitter TX2 to the control unit it is necessary
3 Deletion of all the stored transmitters to use a remote control previously stored (TX1) and proceed as
follows:
Storing of the level of intervention of the wind
7
sensor 1. DUO6 / DUO4 only: press several times the key SELC of the
Programming of the level of intervention of the sun transmitter TX1 until displayed the channel stored (by the leds)
8 2. DUO6 / DUO4 only: press several times the key SELC of the
sensor
new transmitter TX2 until display the channel to be stored (by
10 Programming of the level of temperature the leds)
2-4-5 3. Take the roll-up shutter to half its way with TX1.
NOT USED 4. Set to ON the switch 1 of the transmitter TX1.
6-9
5. Press and keep pressed for about 5 seconds the key PROG of
the TX1 until the motor starts to move.
6. Release the key PROG, the motor stops.
7. Press the key UP or DOWN of the TX2: the transmitter is
stored with the same logic of the TX1.

Switch 3: deletion of all the stored


transmitters
To delete all the transmitters stored on the control unit it is
necessary using a remote control previously stored and proceed
as follows:

1. Power only the control unit to be programmed


2. DUO6 / DUO4 only: press several times the button SELC on
the transmitter until displayed the channel stored (by the leds)
3. Position the roll-up shutter at the mid-height.
4. Set on ON the switch 3 of the transmitter.
5. Press and keep pressed the button PROG of the transmitter
until the motor moves in both the ways for 1 second, showing
the end of deletion.
6. Release the button PROG and set on OFF the switch 3 of the
transmitter.

8
To delete all the codes by means of a transmitter non-stored, 5. The number of jerks made by the motor corresponds to the
proceed as follows: level currently set:
1 jerk = level 1 = 2 Klux
1. Position the retractable at the mid-height. 2 jerks = level 2 = 5 Klux
2. Switch off power supply of the system. 3 jerks = level 3 = 10 Klux (default)
3. Set on ON the switch 3 of a transmitter. 4 jerks = level 4 = 20 Klux
4. Press and keep pressed the button PROG. 5 jerks = level 5 = 40 Klux
5. Supply power only to the control unit on which to make the
deletion: after about 1 second the motor moves in both the 6. To increase the level press button UP, to decrease it press

ENGLISH
ways showing the correct deletion. button DOWN.
6. Release the button PROG and set on OFF the switch 3. 7. As soon as the control unit receives the control, it shows the
new level moving the motor with the corresponding number
of jerks.
Switch 7: storing of the level of intervention 8. To exit the programming press STOP: the motor displays again
the set level and exits.
of the wind sensor
Disabling of the sun sensor
To set the level of intervention of the wind sensor it is necessary To disabling the sun sensor proceed as follows:
to use a remote control previously stored and proceed as follows: 1. DUO6 / DUO4 only: press several times the button SELC of the
 WARNING: to make the awning close, the wind sensor has
transmitter until shown by leds the channel stored.
2. Position the roll-up shutter at the mid-height
to detect a value higher then the set threshold value for at least 5 3. Press the key STOP and immediately after the key DOWN
seconds. The automation is blocked for 8 minutes when the (keeping pressed the key STOP) until the motor moves for
awning is closed because of strong wind. about one second in both the ways, indicating that the
procedure has been finished.
1. DUO6 / DUO4 only: press several times the button SELC of the
transmitter until shown by leds the channel stored. To enable again the sun sensor it is enough to repeat the
2. Position the roll-up shutter at the mid-height procedure above using the key UP instead of the key DOWN.
3. Set on ON the switch 7 of the transmitter.
4. Press and keep pressed (for 5 about seconds) the button PROG
of the transmitter until the motor moves jerkily in both the Switch 10: Programming of the level of
ways showing that it enters the storing.
5. The number of jerks made by the motor corresponds to the temperature
level currently set:
1 jerk = level 1 = 10 Km/h (default) The temperature can be set on 5 levels, under which the sun
2 jerks = level 2 = 15 Km/h sensor must not open the awning, even if the light intensity has
3 jerks = level 3 = 20 Km/h exceeded the level set by switch 8
4 jerks = level 4 = 30 Km/h
5 jerks = level 5 = 40 Km/h This function is particularly useful in Countries with wintry
weather, where sunny but very cold days are frequent. In this
6. To increase the level press button UP, to decrease it press case, it is not necessary to open the awnings, to let the sun warm
button DOWN. the inner rooms.
7. As soon as the control unit receives the control, it shows the
new level moving the motor with the corresponding number To set the level of temperature it is necessary to use a remote
of jerks. control previously stored and proceed as follows:
8. To exit the programming press STOP: the motor displays again
the set level and exits. 1. DUO6 / DUO4 only: press several times the button SELC of the
transmitter until shown by leds the channel stored.
2. Position the roll-up shutter at the mid-height
Switch 8: programming of the level of 3. Set on ON the switch 10 of the transmitter.
4. Press and keep pressed (for 5 about seconds) the button PROG
intervention of the sun sensor of the transmitter until the motor moves jerkily in both the
ways showing that it enters the storing.
To set the level of intervention of the sun sensor it is necessary to 5. The number of jerks made by the motor corresponds to the
use a remote control previously stored and proceed as follows: level currently set:

 WARNING: to make the awning open the sun sensor has to


1 jerk = level 1 = sensor disabled (default)
2 jerks = level 2 = 0°C
detect a value higher then the set threshold value for at least 8 3 jerks = level 3 = 5°C
minutes. To make it close, the sensor has to detect a value lower 4 jerks = level 4 = 10°C
then the set threshold value for at least 8 minutes. 5 jerks = level 5 = 15°C
Interruptions of light (due to clouds) shorter than a minute are
not detected, while the 8-minute timer is set at zero when longer 6. To increase the level press button UP, to decrease it press
than one minute. button DOWN.
7. As soon as the control unit receives the control, it shows the
1. DUO6 / DUO4 only: press several times the button SELC of the new level moving the motor with the corresponding number
transmitter until shown by leds the channel stored. of jerks.
2. Position the roll-up shutter at the mid-height 8. To exit the programming press STOP: the motor displays again
3. Set on ON the switch 8 of the transmitter. the set level and exits.
4. Press and keep pressed (for 5 about seconds) the button PROG
of the transmitter until the motor moves jerkily in both the
ways showing that it enters the storing.

9
PROGRAMMING OF THE FUNCIONTS BY ADVANCED programming
MEANS OF TRANSMITTERS OF THE RANGE To perform ADVANCED programming it is necessary to remove
the cover plate of the remote control and carefully follow the
ADLER dedicated procedures for the various functions.
Using a transmitter of the range DUO it is possible changing the
functions of the control unit controlling the tubular motor. Each function can be selected by entering a code during the
programming procedure; following is a summary table of the
functions with their relative programming codes.
ENGLISH

UP CODE
FUNCTION
A B C
12 11 11 Storage of the transmitters
STOP
12 11 13 Deletion of all the stored transmitters
Storing of the level of intervention of the
DOWN 12 11 17
wind sensor
Programming of the level of intervention of the
12 11 18
sun sensor
12 11 21 Programming of the level of temperature
QUICK transmitter recording
A: Code to activate programming
To record remote controls for a new control unit that drives a B: Indicates channel 1 of the remote control; for channel 2 the number
shutter or a sunshade (NOT with casing) proceed as follows: is 12, for channel 3 the number is 13, etc. up to channel 6
C: Code of the function to be programmed
CAUTION: the first transmitter recorded determines the direction
of the motor's movement. The pictures that follow include references to the buttons and the
LEDs used during programming.
1. Power only the control unit to be programmed
2. Press and hold down UP and DOWN until the motor starts to
move in a direction
3. Release the buttons: the motor will stop
4. Press UP or DOWN following the direction the roll-up shutter
moved prior to stopping:
- if the roll-up shutter was rising, press UP; direction
UP
acquired: the UP button raises the roll-up shutter, the
DOWN button lowers the roll-up shutter
- if the roll-up shutter was lowering, press DOWN; direction
acquired: the DOWN button lowers the roll-up shutter, the STOP
UP button raises the roll-up shutter
5. End of programming

To add other remote controls, proceed as follows: DOWN

6. Press and hold down the UP and DOWN buttons of a remote


control that is already recorded until the motor starts to move PROG
in a direction
7. Release the buttons: the motor will stop
8. Press the UP or DOWN button on the new remote control

CAUTION: If the sunshade has a casing, record the first remote


control by following the procedure "1. Record the transmitters
and select the sunshade mode"

10
Storage of the transmitters To delete all the codes by means of a transmitter non-stored,
proceed as follows:
To store a transmitter TX1 on a blank control unit proceed as
follows: 1. Switch off power supply of the system.
2. Activate ADLER programming by holding down buttons 4 and
WARNING: the first transmitter stored fixes the direction of 6 until the 6 LEDs turn on
motion of the motor. 3. Release the buttons and enter the code 12 11 13
4. Press and keep pressed the button PROG
1. Power only the control unit to be programmed 5. Power all control units where the deletion will be performed

ENGLISH
2. Activate ADLER programming by holding down buttons 4 and 6. Hold down the PROG button until the motor starts to move
6 until the 6 LEDs turn on for about 1/2 second in both directions, indicating that the
3. Release the buttons and enter the code 12 11 11 deletion has been completed.
The two highlighted digits indicate the remote control channel 7. Release the PROG button: the motor will stop
to be recorded; for channel 1 the digits are 11, for channel 2 8. To exit the programming mode, wait for the led to switch off
the digits are 12, for channel 3 the digits are 13, etc up to or press key 1 to exit immediately.
channel 6. Once the codes have been entered, the LED of the
selected channel will blink for 2 minutes after which it exits
programming. Storing of the level of intervention of the
4. Press and hold down the PROG button of the TX1 remote wind sensor
control until the motor starts to move in a direction
5. Release the PROG button: the motor will stop To set the level of intervention of the wind sensor it is necessary
6. Press the keys UP or DOWN depending on the way of motion to use a remote control previously stored and proceed as follows:
of the roll-up shutter before stopping:
- if the roll-up shutter was going up, press the key UP;
direction acquired: the key UP moves the roll-up shutter
 WARNING: to make the awning close, the wind sensor has
to detect a value higher then the set threshold value for at least 5
UPWARDS, the key DOWN moves the roll-up shutter
seconds. The automation is blocked for 8 minutes when the
DOWNWARDS.
awning is closed because of strong wind.
- if the roll-up shutter was going down, press the key DOWN;
direction acquired: the key DOWN moves the roll-up shutter
1. Activate ADLER programming by holding down buttons 4 and
DOWNWARDS, the key UP moves the roll-up shutter
6 until the 6 LEDs turn on
UPWARDS.
2. Release the buttons and enter the code 12 11 17
7. To exit the programming mode, wait for the led to switch off
The two highlighted digits indicate the remote control channel
or press key 1 to exit immediately.
recorded in the control unit; for channel 1 the digits are 11,
for channel 2 the digits are 12, for channel 3 the digits are 13,
Try to operate the roll-up shutter and check that it works with the
etc up to channel 6. Once the codes have been entered, the
logic above described. If the logic is reversed, it is necessary to
LED of the selected channel will blink for 2 minutes after
delete all the codes stored (See procedure "3. Deleting all
which it exits programming.
recorded transmitters”) and start again the above procedure.
3. Press and keep pressed (for 5 about seconds) the button PROG
of the transmitter until the motor moves jerkily in both the
To add other remote controls, follow points 6, 7, and 8 of the
ways showing that it enters the storing.
"QUICK transmitter recording"
4. The number of jerks made by the motor corresponds to the
level currently set:
1 jerk = level 1 = 10 Km/h (default)
Deletion of all the stored transmitters 2 jerks = level 2 = 15 Km/h
3 jerks = level 3 = 20 Km/h
To delete all the transmitters stored on the control unit it is 4 jerks = level 4 = 30 Km/h
necessary using a remote control previously stored and proceed 5 jerks = level 5 = 40 Km/h
as follows:
5. Release the key PROG
1. Power only the control unit to be programmed 6. To increase the level press button UP, to decrease it press
2. Activate ADLER programming by holding down buttons 4 and button DOWN.
6 until the 6 LEDs turn on 7. As soon as the control unit receives the control, it shows the
3. Release the buttons and enter the code 12 11 13 new level moving the motor with the corresponding number
The two highlighted digits indicate the remote control channel of jerks.
recorded in the control unit; for channel 1 the digits are 11, 8. To exit the programming press STOP: the motor displays again
for channel 2 the digits are 12, for channel 3 the digits are 13, the set level and exits.
etc up to channel 6. Once the codes have been entered, the 9. To exit the programming mode, wait for the led to switch off
LED of the selected channel will blink for 2 minutes after or press key 1 to exit immediately.
which it exits programming.
4. Position the roll-up shutter at mid-height using
UP-STOP-DOWN
5. Press and hold down the PROG button of the remote control
until the motor starts to move in a direction
6. Release the PROG button: the motor will stop
7. To exit the programming mode, wait for the led to switch off
or press key 1 to exit immediately.

11
Programming of the level of intervention of Programming of the level of temperature
the sun sensor
The temperature can be set on 5 levels, under which the sun
To set the level of intervention of the sun sensor it is necessary to sensor must not open the awning, even if the light intensity has
use a remote control previously stored and proceed as follows: exceeded the level set.

 WARNING: to make the awning open the sun sensor has to This function is particularly useful in Countries with wintry
weather, where sunny but very cold days are frequent. In this
detect a value higher then the set threshold value for at least 8
case, it is not necessary to open the awnings, to let the sun warm
ENGLISH

minutes. To make it close, the sensor has to detect a value lower


the inner rooms.
then the set threshold value for at least 8 minutes.
Interruptions of light (due to clouds) shorter than a minute are
To set the level of temperature it is necessary to use a remote
not detected, while the 8-minute timer is set at zero when longer
control previously stored and proceed as follows:
than one minute.
1. Activate ADLER programming by holding down buttons 4 and
1. Activate ADLER programming by holding down buttons 4 and
6 until the 6 LEDs turn on
6 until the 6 LEDs turn on
2. Release the buttons and enter the code 12 11 21
2. Release the buttons and enter the code 12 11 18
The two highlighted digits indicate the remote control channel
The two highlighted digits indicate the remote control channel
recorded in the control unit; for channel 1 the digits are 11,
recorded in the control unit; for channel 1 the digits are 11,
for channel 2 the digits are 12, for channel 3 the digits are 13,
for channel 2 the digits are 12, for channel 3 the digits are 13,
etc up to channel 6. Once the codes have been entered, the
etc up to channel 6. Once the codes have been entered, the
LED of the selected channel will blink for 2 minutes after
LED of the selected channel will blink for 2 minutes after
which it exits programming.
which it exits programming.
3. Press and keep pressed (for 5 about seconds) the button PROG
3. Press and keep pressed (for 5 about seconds) the button PROG
of the transmitter until the motor moves jerkily in both the
of the transmitter until the motor moves jerkily in both the
ways showing that it enters the storing.
ways showing that it enters the storing.
4. The number of jerks made by the motor corresponds to the
4. The number of jerks made by the motor corresponds to the
level currently set:
level currently set:
1 jerk = level 1 = sensor disabled (default)
1 jerk = level 1 = 2 Klux
2 jerks = level 2 = 0°C
2 jerks = level 2 = 5 Klux
3 jerks = level 3 = 5°C
3 jerks = level 3 = 10 Klux (default)
4 jerks = level 4 = 10°C
4 jerks = level 4 = 20 Klux
5 jerks = level 5 = 15°C
5 jerks = level 5 = 40 Klux
5. Release the key PROG
5. Release the key PROG
6. To increase the level press button UP, to decrease it press
6. To increase the level press button UP, to decrease it press
button DOWN.
button DOWN.
7. As soon as the control unit receives the control, it shows the
7. As soon as the control unit receives the control, it shows the
new level moving the motor with the corresponding number
new level moving the motor with the corresponding number
of jerks.
of jerks.
8. To exit the programming press STOP: the motor displays again
8. To exit the programming press STOP: the motor displays again
the set level and exits.
the set level and exits.
9. To exit the programming mode, wait for the led to switch off
9. To exit the programming mode, wait for the led to switch off
or press key 1 to exit immediately.
or press key 1 to exit immediately.

12
ARMOIRE POUR STORE ET VOLET ROULANTS
AVEC MOTEUR TUBULAIRE
 CONSEILS IMPORTANTS
• Attention: il est important pour la sécurité suivre attentivement
Ce système d’ouverture est constitué par une platine
ces instructions. Gardez les notices!
électronique avec les caractéristiques suivantes :
• Importantes notices de sécurité pour l'installation.
• Récepteur radio super-héterodine incorporé 434.15 MHz.
Attention: un'installation pas correcte peut provoquer des
• Le système est géré par émetteurs série DUO /ADLER.
accidents très serieux.Suivre attentivement toutes les
• Il est même possible gérer le store / volet roulant par un
instructions d'installation.
bouton de commande externe (type Norm. Ouvert, de
• Ce dispositif doit être installé uniquement par personnel
n’importe quelle série).
compétent.
• La programmation on peut la faire via radio ou par bouton de
• Le poussoir de commande doit avoir caractéristiques
commande externe.
d’isolation idonee ad impianti elettrici a 230VAC - 50Hz /
• L’installation prévoit l’emploi d’un capteur model
120VAC - 60Hz.
WIND / MISTRAL / METEO / HURRICANE
• L’installateur doit s’occuper de la protection du dispositif par
• Détection d'obstacles: si pendant la fermeture du store un
un interrupteur magnétothermique différentiel (avec
obstacle est détecté, le dispositif ouvre complètement le store
séparation entre les contacts d’au moins 3 mm) que puisse

FRANÇAIS
assurer la sélection onnipolaire de l’électricité en cas de panne.
• Pour garantir l'étanchéité de la boite, il faut imperativement
LOGIQUE DI FONCTIONNEMENT DU que les cables employés pour le cablage soient dégainés selon
POUSSOIR EXTERNE l'illustration:
A chaque pression du poussoir la centrale exécute de façon
séquentielle le commande suivant:

OUVRE  STOP  FERME  STOP  OUVRE ...

LOGIQUE EMETTEUR
La logique du fonctionnement à chaque pression des touches est
la suivante:

 FERME  FERME  FERME


DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
 STOPS  STOPS  STOPS V2 S.p.A. déclare que les produits CU1 sont conforment aux
qualités requises essentielles fixées par les directives suivantes :
 OUVRE  OUVRE  OUVRE
- 2004/108/CEE (Directive EMC suivant les normes
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 + EN 50336)
- 2006/95/CEE (Directive Basse tension suivant les normes
PROGRAMMATION DES EMETTEURS EN 60335-1 + EN 60335-2-97)
Il est possible mémoriser jusqu'à 48 canaux sur chaque centrale
- 99/05/CEE (Directive Radio suivant les normes
de commande. Pour mémoriser les émetteurs lire avec attention
EN 301 489-3)
le paragraphe “PROGRAMMATION DES FONCTIONS A TRAVERS
DES EMETTEURS DE LA SERIE DUO” ou “PROGRAMMATION DES
Le représentant dûment habilité V2 S.p.A.
Racconigi, lì 28/01/2010
FONCTIONS A TRAVERS DES EMETTEURS DE LA SERIE ADLER”.
Cosimo De Falco

ACTIVATION DES CAPTEURS


Pour activer la fonction du capteurs il faut avoir au moins un
émetteur memorisé.

 IMPORTANT:
• L’intervention de l’anémomètre cause l’inhibition du
fonctionnement de l’émetteur et de la touche externe pour
environ 8 min.
• Le capteur anémomètre doit être installé près du store pour
éviter qu’un vent trop violent puisse l’endommager.

TEMPS DE TRAVAIL DU MOTEUR


La centrale arrête le mouvement du moteur après 2 minute. En
cas de mauvais fonctionnement du fin course, ce “time out”
évite le surchauffe du moteur.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: 230VAC - 50/60Hz / 120VAC - 60Hz
Contact rélais: 10A
Sensibilità récepteur: - 105 dBm per S/N = 17 dB m = 100%

13
PROGRAMMATION DES FONCTIONS A 6. Appuyer les touches UP ou DOWN selon la direction dans
laquelle le moteur se bougeait avant de s'arrêter :
TRAVERS DES EMETTEURS DE LA SERIE DUO - si le store montait, appuyer sur la touche UP ; direction
acquise: la touche UP fait monter le store, la touche DOWN
En utilisant un émetteur de la série DUO, il est possible modifier fait descendre le store;
les fonctions de la centrale qui contrôle le moteur tubulaire. - si le store descendait, appuyer sur la touche DOWN; direction
acquise: la touche DOWN fait descendre le store, la touche UP
DUO est équipé avec un dip-switch à 10 interrupteurs grâce fait monter le store.
auquel il est possible modifier les fonctions désirées : mettre sur 7. Régler en position OFF le switch 1.
ON l'interrupteur correspondant à la fonction qu'on veut
programmer et suivre attentivement le procédé dédié. Essayer d'actionner le store et vérifier qu'il marche selon la
logique décrite. Si la logique est inversée, il est nécessaire effacer
ATTENTION: Tous les autres interrupteurs doivent être sur OFF. tous les codes mémorisés (voir Switch 3) et répéter les opérations
précédentes.

Pour ajouter un autre émetteur TX2 à la centrale il est nécessaire


FRANÇAIS

avoir à disposition une télécommande précédemment mémorisée


et suivre ce procédé:

1. Seul DUO6/DUO4: appuyer plusieurs fois la touche SELC de


l'émetteur TX1 jusqu'à visualiser par les leds le canal désiré.
2. Seul DUO6/DUO4: appuyer plusieurs fois la touche SELC du
nouvel émetteur TX2 jusqu'à visualiser par les leds le canal à
mémoriser.
3. Positionner le store à mi-hauteur avec le TX1.
4. Régler en position ON le switch 1 de l'émetteur TX1.
5. Appuyer et maintenir appuyé, pour 5 secondes environs, la
touche PROG du TX1 jusqu'à quand le moteur bouge.
6. Relâcher la touche PROG, le moteur s'arrêt.
7. Appuyer la touche UP ou DOWN du TX2 : l'émetteur est
mémorisé avec la même logique du TX1.
DIP FUNCTION
1 Mémorisation des émetteurs
Switch 3 : Effacement total de tous les
3 Effacement total de tous les émetteurs mémorisés émetteurs mémorisés
Programmation du niveau d'intervention du capteur
7 Pour effacer tous les émetteurs mémorisés dans la centrale, il est
de vent
nécessaire avoir à disposition une télécommande précédemment
Programmation du niveau d'intervention du capteur mémorisée et suivre ce procédé :
8
de soleil
10 Programmation du niveau de température 1. Alimenter seulement l’armoire de commande à
programmer
2-4-5 2. Seul DUO6 / DUO4: appuyer plusieurs fois la touche SELC de
NON UTILISÉ
6-9 l'émetteur jusqu'à visualiser par les leds le canal mémorisé.
3. Positionner le volet à mi-hauteur.
4. Régler le switch 3 de l'émetteur en position ON.
5. Appuyer et maintenir appuyé la touche PROG de l'émetteur
jusqu'à quand le moteur bouge dans les deux directions pour
Switch 1 : mémorisation des émetteurs 1 sec., en indiquant la fin de l'effacement.
6. Relâcher la touche PROG et régler le switch 3 de l'émetteur en
position OFF.
Pour mémoriser un émetteur TX1 dans une centrale vierge suivre
ce procédé :
Pour effacer tous les codes avec un émetteur non-mémorisé
suivre ce procédé :
ATTENTION : le premier émetteur qu'on mémorise détermine la
direction de mouvement du moteur.
1. Positionner le volet à mi-hauteur.
2. Enlever l'alimentation au système.
1. Alimenter seulement l’armoire de commande à
3. Régler le switch 3 d'un émetteur sur la position ON.
programmer.
4. Appuyer et maintenir appuyée la touche PROG.
2. Régler en position ON le switch 1 de l'émetteur TX1
5. N'alimenter que la centrale sur laquelle on doit effectuer
3. Seul DUO6/DUO4: appuyer plusieurs fois la touche SELC de
l'effacement : après 1 seconde environ le moteur bouge dans
l'émetteur TX1 jusqu'à visualiser par les leds le canal désiré.
les deux directions en signalant le correct effacement.
4. Appuyer et maintenir appuyé (pour 5 secondes environs) la
6. Relâcher la touche PROG et régler le switch 3 en position OFF.
touche PROG de l'émetteur TX1 jusqu'à quand le moteur
bouge dans une direction.
5. Relâcher la touche PROG : le moteur s'arrêt.

14
Switch 7: programmation du niveau 6. Pour augmenter le niveau appuyer la touche UP et pour la
réduire appuyer la touche DOWN.
d'intervention du capteur de vent 7. Lorsque la centrale reçoit la commande, le nouveau niveau est
Pour régler le niveau d'intervention du capteur de vent, il faut visualisé par actionnement du moteur avec le nombre de
avoir à disposition une télécommande précédemment mémorisée secousses correspondantes.
et suivre ce procédé : 8. Pour sortir de la programmation appuyer STOP : le moteur
visualise encore une fois le niveau réglé et sort de la modalité
 ATTENTION: pour provoquer la fermeture du store, le programmation.
capteur de vent doit détecter une valeur supérieure au seuil
Déshabilitation du capteur de soleil
donné pour au moins 5 secondes. La fermeture du store
Pour déshabiliter le capteur de soleil suivre ce procédé:
provoquée par le vent fort bloque l'automatisation pour au moins
1. Seul DUO6 / DUO4: appuyer plusieurs fois la touche SELC de
8 minutes.
l'émetteur jusqu'à visualiser par les leds le canal mémorisé.
2. Positionner le volet à mi-hauteur.
1. Seul DUO6 / DUO4: appuyer plusieurs fois la touche SELC de
3. Presser la touche STOP et immédiatement après la touche
l'émetteur jusqu'à visualiser par les leds le canal mémorisé.
DOWN (en maintenant pressée la touche STOP) jusqu'à quand
2. Positionner le volet à mi-hauteur.

FRANÇAIS
le moteur bouge pour environ une seconde dans les deux
3. Régler en position ON le switch 7 de l'émetteur.
directions, en indiquant l'achèvement du procédé.
4. Appuyer et maintenir appuyée (pour 5 secondes environs) la
touche PROG de l'émetteur jusqu'à quand le moteur bouge à
Pour ré-habiliter le capteur du soleil il suffit de répéter le procédé
secousses dans les deux directions en signalant l'entrée en
décrit ci-dessus en utilisant la touche UP au lieu de la touche
programmation.
DOWN.
5. Le nombre des secousses du moteur correspond au niveau
actuel :
1 secousse = niveau 1 = 10 Km/h (valeur standard)
2 secousses= niveau 2 = 15 Km/h Switch 10 : Programmation du niveau de
3 secousses= niveau 3 = 20 Km/h température
4 secousses= niveau 4 = 30 Km/h
5 secousses= niveau 5 = 40 Km/h La température peut être réglé sur 5 niveaux, sous lesquels le
capteur de soleil ne doit pas ouvrir le store, même si l'intensité de
6. Pour augmenter le niveau appuyer la touche UP et pour la la lumière a dépassé le niveau réglé par le switch 8.
réduire appuyer la touche DOWN.
7. Lorsque la centrale reçoit la commande, le nouveau niveau est Cette fonction est particulièrement utile dans les Pays avec climat
visualisé par actionnement du moteur avec le nombre de rigoureux, où les jours de soleil mais très froids sont fréquents.
secousses correspondantes. Dans ces cas, il n'est pas nécessaire ouvrir les stores, afin de
8. Pour sortir de la programmation appuyer STOP : le moteur permettre au soleil de chauffer l'intérieur de la maison.
visualise encore une fois le niveau réglé et sort de la modalité
programmation. Pour régler le niveau de température, il est nécessaire utiliser une
télécommande précédemment mémorisé et suivre ce procédé :

Switch 8: Programmation du niveau 1. Seul DUO6 / DUO4: appuyer plusieurs fois la touche SELC de
d'intervention du capteur de soleil l'émetteur jusqu'à visualiser par les leds le canal mémorisé.
2. Positionner le volet à mi-hauteur.
Pour régler le niveau d'intervention du capteur de soleil, il est 3. Régler en position ON le switch 10 de l'émetteur.
nécessaire utiliser une télécommande précédemment mémorisée 4. Appuyer et maintenir appuyée (pour 5 secondes environs) la
et suivre ce procédé : touche PROG de l'émetteur jusqu'à quand le moteur bouge à
secousses dans les deux directions en signalant l'entrée en
 ATTENTION: pour provoquer l'ouverture du store, le programmation.
capteur de soleil doit détecter une valeur supérieure au seuil 5. Le nombre des secousses du moteur correspond au niveau
donné pour au moins 8 minutes. Pour en provoquer la fermeture, actuel :
le capteur doit détecter une valeur inférieure au seuil donné pour 1 secousse = niveau 1 = capteur déshabilité (valeur standard)
au moins 8 minutes. 2 secousses= niveau 2 = 0°C
Interruptions de lumière (dues à nuages) de durée inférieure à 1 3 secousses= niveau 3 = 5°C
minute ne sont pas relevées, alors que le minuteur est mis à zéro 4 secousses= niveau 4 = 10°C
quand la durée est supérieure à 1 minute. 5 secousses= niveau 5 = 15°C

1. Seul DUO6 / DUO4: appuyer plusieurs fois la touche SELC de 6. Pour augmenter le niveau appuyer la touche UP et pour la
l'émetteur jusqu'à visualiser par les leds le canal mémorisé. réduire appuyer la touche DOWN.
2. Positionner le volet à mi-hauteur. 7. Lorsque la centrale reçoit la commande, le nouveau niveau est
3. Régler en position ON le switch 8 de l'émetteur. visualisé par actionnement du moteur avec le nombre de
4. Appuyer et maintenir appuyée (pour 5 secondes environs) la secousses correspondantes.
touche PROG de l'émetteur jusqu'à quand le moteur bouge à 8. Pour sortir de la programmation appuyer STOP : le moteur
secousses dans les deux directions en signalant l'entrée en visualise encore une fois le niveau réglé et sort de la modalité
programmation. programmation.
5. Le nombre des secousses du moteur correspond au niveau
actuel :
1 secousse = niveau 1 = 2 Klux
2 secousses= niveau 2 = 5 Klux
3 secousses= niveau 3 = 10 Klux (valeur standard)
4 secousses= niveau 4 = 20 Klux
5 secousses= niveau 5 = 40 Klux

15
PROGRAMMATION DES FONCTIONS A Programmation AVANCÉE des fonctions
TRAVERS DES EMETTEURS DE LA SERIE ADLER Pour effectuer la programmation AVANCÉE des fonctions, il est
En utilisant un émetteur de la série ADLER il est possible de nécessaire d’enlever le masque de la télécommande et de suivre
modifier les fonctions de l’armoire de commande pilotant le soigneusement les procédures dédiées aux différentes fonctions.
moteur tubulaire.
Chaque fonction est sélectionnable en tapant un code pendant la
procédure de programmation ; ci-après un tableau récapitulatif
des fonctions avec les différents codes de programmation.

UP CODE
FONCTION
A B C
STOP 12 11 11 Mémorisation des émetteurs
12 11 13 Effacement total de tous les émetteurs mémorisés
DOWN Programmation du niveau d'intervention du
FRANÇAIS

12 11 17
capteur de vent
Programmation du niveau d'intervention du
12 11 18
capteur de soleil
12 11 21 Programmation du niveau de température
Mémorisation RAPIDE des émetteurs
Pour mémoriser les télécommandes sur une armoire de A: code pour activer la programmation
commande vierge pilotant un volet roulant ou un store (NON B: indique le canal 1 de la télécommande ; pour le canal 2 les
plissé), suivre la procédure ci-après : chiffres sont 12, pour le canal 3 sont 13 et ainsi de suite
jusqu’au canal 6
ATTENTION : le premier émetteur que l'on mémorise détermine C: code de la fonction à programmer
la direction de mouvement du moteur.
Dans l’image suivante on illustre les références des touches et des
1. Alimenter seulement la armoire de commande à DELs utilisées pendant la phase de programmation
programmer
2. Presser et maintenir enfoncées les touches UP et DOWN
jusqu’à ce que le moteur commence à démarrer en une
direction
3. Relâcher les touches : le moteur s’arrête
4. Presser sur les touches UP ou DOWN selon la direction dans
laquelle le roulant avançait avant de s’arrêter : UP
- si le roulant montait appuyer sur la touche UP ; direction
acquise : touche UP fait monter le roulant, touche DOWN
fait descendre le roulant
- si le roulant descendait appuyer sur la touche DOWN ; STOP
direction acquise : touche DOWN fait descendre le roulant,
touche UP fait monter le roulant.
5. Programmation terminée DOWN

Pour ajouter d’autres télécommandes, suivre la procédure


suivante :
PROG
6. Presser et maintenir enfoncées sur les touches UP et DOWN
d’une télécommande déjà mémorisée jusqu’à ce que le
moteur commence à démarrer en une direction
7. Relâcher les touches : le moteur s’arrête
8. Presser sur la touche UP ou DOWN de la nouvelle
télécommande

ATTENTION : Si le store est plissé, effectuer la mémorisation de


la première télécommande suivant la procédure « 1.
Mémorisation des émetteurs et sélection de la modalité store ».

16
Mémorisation des émetteurs Pour effacer tous les codes avec un émetteur non-mémorisé
suivre ce procédé :
Pour mémoriser un émetteur TX1 dans une centrale vierge suivre 1. Enlever l'alimentation au système.
ce procédé : 2. Activer la programmation de ADLER en appuyant sur les
touches 4 et 6 jusqu’à ce que les 6 DELs ne s’allument
ATTENTION : le premier émetteur qu'on mémorise détermine la 3. Relâcher les touches et taper le code 12 11 13
direction de mouvement du moteur. 4. Appuyer et maintenir appuyée la touche PROG.
5. Alimenter les armoires de commande sur lesquelles on veut
1. Alimenter seulement l’armoire de commande à effectuer l’effacement
programmer. 6. Presser sur la touche PROG jusqu’à ce que le moteur ne
2. Activer la programmation de ADLER en appuyant sur les démarre pour environ 1/2 seconde dans les deux directions,
touches 4 et 6 jusqu’à ce que les 6 DELs ne s’allument indiquant la fin de l’effacement
3. Relâcher les touches et taper le code 12 11 11 7. Relâcher la touche PROG : le moteur s’arrête
Les deux chiffres mis en évidence indiquent le canal de la 8. Pour sortir de la programmation, attendre que le LED s’éteigne
télécommande à mémoriser ; pour le canal 1 les chiffres sont ou appuyer sur la touche 1 pour sortir immédiatement.
11, pour le canal 2 sont 12, pour le canal 3 sont 13 et ainsi de

FRANÇAIS
suite jusqu’au canal 6.
Une fois le code tapé, la DEL du canal sélectionné clignote Programmation du niveau d'intervention du
pour 2 minutes après quoi elle sort de la programmation. capteur de vent
4. Presser et maintenir enfoncée la touche PROG de la
télécommande TX1 jusqu’à ce que le moteur ne commence à Pour régler le niveau d'intervention du capteur de vent, il faut
démarrer vers une direction. avoir à disposition une télécommande précédemment mémorisée
5. Relâcher la touche PROG : le moteur s’arrête. et suivre ce procédé :
6. Appuyer les touches UP ou DOWN selon la direction dans
laquelle le moteur se bougeait avant de s'arrêter :
- si le store montait, appuyer sur la touche UP ; direction
 ATTENTION: pour provoquer la fermeture du store, le
capteur de vent doit détecter une valeur supérieure au seuil
acquise: la touche UP fait monter le store, la touche DOWN fait
donné pour au moins 5 secondes. La fermeture du store
descendre le store;
provoquée par le vent fort bloque l'automatisation pour au moins
- si le store descendait, appuyer sur la touche DOWN; direction
8 minutes.
acquise: la touche DOWN fait descendre le store, la touche UP
fait monter le store.
1. Activer la programmation de ADLER en appuyant sur les
7. Pour sortir de la programmation, attendre que le LED s’éteigne
touches 4 et 6 jusqu’à ce que les 6 DELs ne s’allument
ou appuyer sur la touche 1 pour sortir immédiatement.
2. Relâcher les touches et taper le code 12 11 17
Les deux chiffres mis en évidence indiquent le canal de la
Essayer d'actionner le store et vérifier qu'il marche selon la
télécommande mémorisé dans l’armoire de commande ; pour
logique décrite. Si la logique est inversée, il est nécessaire effacer
le canal 1 les chiffres sont 11, pour le canal 2 sont 12, pour le
tous les codes mémorisés (voir procédure « 3. Effacement de tous
canal 3 sont 13 et ainsi de suite jusqu’au canal 6.
les émetteurs mémorisés ») et répéter les opérations précédentes. Une fois le code tapé, la DEL du canal sélectionné clignote pour
2 minutes après quoi elle sort de la programmation.
Pour ajouter d’autres télécommandes suivre les points 6, 7, 8 de 3. Appuyer et maintenir appuyée (pour 5 secondes environs) la
la procédure « Mémorisation RAPIDE des émetteurs » touche PROG de l'émetteur jusqu'à quand le moteur bouge à
secousses dans les deux directions en signalant l'entrée en
programmation.
Effacement total de tous les émetteurs 4. Le nombre des secousses du moteur correspond au niveau
mémorisés actuel :
1 secousse = niveau 1 = 10 Km/h (valeur standard)
Pour effacer tous les émetteurs mémorisés dans la centrale, il est 2 secousses= niveau 2 = 15 Km/h
nécessaire avoir à disposition une télécommande précédemment 3 secousses= niveau 3 = 20 Km/h
mémorisée et suivre ce procédé : 4 secousses= niveau 4 = 30 Km/h
5 secousses= niveau 5 = 40 Km/h
1. Alimenter seulement l’armoire de commande à
programmer 5. Relâcher la touche PROG.
2. Activer la programmation de ADLER en appuyant sur les 6. Pour augmenter le niveau appuyer la touche UP et pour la
touches 4 et 6 jusqu’à ce que les 6 DELs ne s’allument réduire appuyer la touche DOWN.
3. Relâcher les touches et taper le code 12 11 13 7. Lorsque la centrale reçoit la commande, le nouveau niveau est
Les deux chiffres mis en évidence indiquent le canal de la visualisé par actionnement du moteur avec le nombre de
télécommande mémorisé dans l’armoire de commande ; pour secousses correspondantes.
le canal 1 les chiffres sont 11, pour le canal 2 sont 12, pour le 8. Pour sortir de la programmation appuyer STOP : le moteur
canal 3 sont 13 et ainsi de suite jusqu’au canal 6. visualise encore une fois le niveau réglé et sort de la modalité
Une fois le code tapé, la DEL du canal sélectionné clignote programmation.
pour 2 minutes après quoi elle sort de la programmation. 9. Pour sortir de la programmation, attendre que le LED s’éteigne
4. Positionner le roulant à la mi-hauteur par les touches ou appuyer sur la touche 1 pour sortir immédiatement.
UP-STOP-DOWN
5. Presser et maintenir enfoncée la touche PROG de la
télécommande jusqu’à ce que le moteur ne commence à
démarrer vers une direction.
6. Relâcher la touche PROG : le moteur s’arrête
7. Pour sortir de la programmation, attendre que le LED s’éteigne
ou appuyer sur la touche 1 pour sortir immédiatement.

17
Programmation du niveau d'intervention du Programmation du niveau de température
capteur de soleil
La température peut être réglé sur 5 niveaux, sous lesquels le
Pour régler le niveau d'intervention du capteur de soleil, il est capteur de soleil ne doit pas ouvrir le store, même si l'intensité de
nécessaire utiliser une télécommande précédemment mémorisée la lumière a dépassé le niveau réglé.
et suivre ce procédé :
Cette fonction est particulièrement utile dans les Pays avec climat
 ATTENTION: pour provoquer l'ouverture du store, le rigoureux, où les jours de soleil mais très froids sont fréquents.
Dans ces cas, il n'est pas nécessaire ouvrir les stores, afin de
capteur de soleil doit détecter une valeur supérieure au seuil
permettre au soleil de chauffer l'intérieur de la maison.
donné pour au moins 8 minutes. Pour en provoquer la fermeture,
le capteur doit détecter une valeur inférieure au seuil donné pour
Pour régler le niveau de température, il est nécessaire utiliser une
au moins 8 minutes.
télécommande précédemment mémorisé et suivre ce procédé :
Interruptions de lumière (dues à nuages) de durée inférieure à 1
minute ne sont pas relevées, alors que le minuteur est mis à zéro
1. Activer la programmation de ADLER en appuyant sur les
quand la durée est supérieure à 1 minute.
touches 4 et 6 jusqu’à ce que les 6 DELs ne s’allument
FRANÇAIS

2. Relâcher les touches et taper le code 12 11 21


1. Activer la programmation de ADLER en appuyant sur les
Les deux chiffres mis en évidence indiquent le canal de la
touches 4 et 6 jusqu’à ce que les 6 DELs ne s’allument
télécommande mémorisé dans l’armoire de commande ; pour
2. Relâcher les touches et taper le code 12 11 18
le canal 1 les chiffres sont 11, pour le canal 2 sont 12, pour le
Les deux chiffres mis en évidence indiquent le canal de la
canal 3 sont 13 et ainsi de suite jusqu’au canal 6.
télécommande mémorisé dans l’armoire de commande ; pour
Une fois le code tapé, la DEL du canal sélectionné clignote
le canal 1 les chiffres sont 11, pour le canal 2 sont 12, pour le
pour 2 minutes après quoi elle sort de la programmation.
canal 3 sont 13 et ainsi de suite jusqu’au canal 6.
3. Appuyer et maintenir appuyée (pour 5 secondes environs) la
Une fois le code tapé, la DEL du canal sélectionné clignote
touche PROG de l'émetteur jusqu'à quand le moteur bouge à
pour 2 minutes après quoi elle sort de la programmation.
secousses dans les deux directions en signalant l'entrée en
3. Appuyer et maintenir appuyée (pour 5 secondes environs) la
programmation.
touche PROG de l'émetteur jusqu'à quand le moteur bouge à
4. Le nombre des secousses du moteur correspond au niveau
secousses dans les deux directions en signalant l'entrée en
actuel:
programmation.
1 secousse = niveau 1 = capteur déshabilité (valeur standard)
4. Le nombre des secousses du moteur correspond au niveau actuel:
2 secousses= niveau 2 = 0°C
1 secousse = niveau 1 = 2 Klux
3 secousses= niveau 3 = 5°C
2 secousses= niveau 2 = 5 Klux
4 secousses= niveau 4 = 10°C
3 secousses= niveau 3 = 10 Klux (valeur standard)
5 secousses= niveau 5 = 15°C
4 secousses= niveau 4 = 20 Klux
5 secousses= niveau 5 = 40 Klux
5. Relâcher la touche PROG.
6. Pour augmenter le niveau appuyer la touche UP et pour la
5. Relâcher la touche PROG.
réduire appuyer la touche DOWN.
6. Pour augmenter le niveau appuyer la touche UP et pour la
7. Lorsque la centrale reçoit la commande, le nouveau niveau est
réduire appuyer la touche DOWN.
visualisé par actionnement du moteur avec le nombre de
7. Lorsque la centrale reçoit la commande, le nouveau niveau est
secousses correspondantes.
visualisé par actionnement du moteur avec le nombre de
8. Pour sortir de la programmation appuyer STOP : le moteur
secousses correspondantes.
visualise encore une fois le niveau réglé et sort de la modalité
8. Pour sortir de la programmation appuyer STOP : le moteur
programmation.
visualise encore une fois le niveau réglé et sort de la modalité
7. Pour sortir de la programmation, attendre que le LED s’éteigne
programmation.
ou appuyer sur la touche 1 pour sortir immédiatement.
9. Pour sortir de la programmation, attendre que le LED s’éteigne
ou appuyer sur la touche 1 pour sortir immédiatement.

18
STEUERGEHÄUSE FÜR SONNENSCHUTZ UND
ROLLLÄDEN FÜR ROHRMOTOREN
 WICHTIGE HINWEISE
• Achtung: für die Sicherheit der Personen ist es wichtig, diese
Dieses Öffnungssystem besteht aus einer Elektronikplatine mit
Hinweise zu beachten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
folgenden Eigenschaften:
auf.
• Ausgestattet mit einem Superheterodyn-Funkempfänger
• Wichtige Sicherheitshinweise für die Installation.
434,15 MHz.
Achtung: eine falsche Installation kann zu schweren Unfällen
• Die Vorrichtung wird von Funksendern der Serie
führen. Beachten Sie alle Installationshinweise.
DUO /ADLER gesteuert.
• Diese Vorrichtung darf allein durch Fachpersonal installiert
• Der Vorhang / Rollladen kann auch über eine externe
werden.
Steuertaste (mit Schließerkontakt einer beliebigen Serie oder
• Die Steuertaste muss Isoliereigenschaften aufweisen, die sich
Modells) betätigt werden.
für Elektroanlagen zu 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz
• Die Programmierung kann per Funk erfolgen.
eignen.
• Die Installation sieht den Einsatz eines Sensors der
• Der Installateur muss für einen Schutz der Vorrichtung durch
Modelle WIND / MISTRAL / METEO / HURRICANE
einen Differentialschutzschalter (mit einem Kontaktabstand
• Erkennung von Hindernissen: wenn während des Schließens
von mindestens 3 mm) sorgen, der die allpolige Trennung vom
des Rollladens ein Hindernis festgestellt wird, öffnet die
Stromnetz im Falle eines Defektes gewährleistet.
Vorrichtung den Rollladen wieder vollständig.
• Um die Wasserdichtheit des Gehäuses zu gewährleisten ist es
von grundlegender Wichtigkeit, dass die zur Verkabelung
verwendeten Kabel gemäß der Abbildung abisoliert werden:
BETRIEBSLOGIK DER EXTERNEN TASTE
Bei jeder Betätigung der Taste führt das Steuergehäuse
nacheinander die folgenden Befehle aus:

DEUTSCH
ÖFFNEN  STOPP  SCHLIESSEN  STOPP  ÖFFNEN...

SENDERLOGIK
Jede Betätigung der Tasten ist mit folgender Betriebslogik
verbunden:

 SCHLIESSEN  SCHLIESSEN  SCHLIESSEN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG


 STOPP  STOPP  STOPP V2 S.p.A. erklärt, dass die CU1 Produkte mit den wesentlichen
Voraussetzungen folgender Richtlinien konform sind:
 ÖFFNEN  ÖFFNEN  ÖFFNEN
- 2004/108/CEE (EMC-Richtlinie gemäß den Normen
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 + EN 50336)
- 2006/95/CEE (Niederspannungsrichtlinie gemäß den Normen
SPEICHERUNG DER SENDER EN 60335-1 + EN 60335-2-97)
Es sind bis zu 48 verschiedene Kanäle in jedem Steuergehäuse - 99/05/CEE (Funkrichtlinie gemäß den Normen EN 301 489-3)
speicherbar. Lesen Sie zur Speicherung der Sender sorgfältig im
Abschnitt “PROGRAMMIERUNG DER FUNKTIONEN MITTELS Racconigi, den 28/01/2010
SENDERN DER SERIE DUO” oder “PROGRAMMIERUNG DER Der Rechtsvertreter der V2 SPA
FUNKTIONEN MITTELS SENDERN DER SERIE ADLER” nach. Cosimo De Falco

AKTIVIERUNG DER SENSOREN


Zur Aktivierung der Sensoren ist es notwendig, dass zumindest
ein Sender gespeichert ist.

 WICHTIG:
• Die Auslösung des Anemometers bewirkt die Unterbrechung
des Betriebs der Fernbedienung und der externen Taste für
etwa 8 Minuten.
• Der anemometrische Sensor muss in der Nähe des Vorhangs
installiert werden, um zu vermeiden, dass ein eventuell zu
starker Wink die Konstruktion beschädigen kann.

BETRIEBSZEIT DES MOTORS


Das Steuergehäuse unterbricht die Bewegung des Motors nach 5
Minuten: bei Funktionsstörungen des Endschalters vermeidet
dieses “Timeout” eine Überhitzung des Motors.

TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: 230VAC - 50/60Hz / 120VAC - 60Hz
Leistung der Relaiskontakte: 10A
Empfindlichkeit des Empfängers: - 105 dBm bei S/N = 17 dB
mit m = 100%

19
PROGRAMMIERUNG DER FUNKTIONEN 6. Betätigen Sie die Tasten UP oder DOWN je nach der Richtung,
in die sich der Rollladen vor dem Stoppen bewegt hat:
MITTELS SENDERN DER SERIE DUO - hat sich der Rollladen gehoben, die Taste UP drücken.
Erfasste Richtung: die Taste UP hebt den Rollladen, die Taste
Bei Verwendung eines Senders der Serie DUO können die DOWN senkt ihn.
Funktionen des Steuergehäuses zur Pilotierung des Rohrmotors - hat sich der Rollladen gesenkt, die Taste DOWN drücken.
geändert werden. Erfasste Richtung: die Taste DOWN senkt den Rollladen, die
Taste UP hebt ihn.
DUO verfügt über einen Dip-Switch mit 10 Schaltern, mit denen 7. Stellen Sie den Switch 1 in die Position OFF.
es möglich ist, die gewünschten Funktionen zu ändern: stellen
Sie den der zu programmierenden Funktion entsprechenden Versuchen Sie, den Rollladen zu betätigen und prüfen Sie, ob er
Schalter auf ON und führen Sie genau den entsprechenden gemäß der oben beschriebenen Logik funktioniert. Ist die
Vorgang aus. Betriebslogik umgekehrt, müssen alle gespeicherten Codes (siehe
Switch 3) gelöscht und die vorstehenden Arbeitsgänge wiederholt
ACHTUNG: Alle anderen Schalter müssen auf OFF gestellt werden.
werden.
Um einen weiteren Sender TX2 im Steuergehäuse hinzuzufügen,
müssen eine zuvor gespeicherte Fernbedienung (TX1) zur
Verfügung stehen und dann die folgenden Arbeitsgänge
ausgeführt werden:

1. Nur DUO6 oder DUO4: betätigen Sie mehrmals die Taste SELC
des Senders TX1 bis mittels der Led der gespeicherte Kanal
angezeigt wird.
DEUTSCH

2. Nur DUO6 oder DUO4: betätigen Sie mehrmals die Taste SELC
des neuen Senders TX2 bis mittels der Led der zu speichernde
Kanal angezeigt wird.
3. Bewegen Sie den Rollladen mit dem TX1 auf halbe Höhe.
4. Stellen Sie den Switch 1 des Senders TX1 in die Position ON.
5. Betätigen und halten Sie für etwa 5 Sekunden die Taste PROG
von TX1 gedrückt, bis der Motor zu bewegen beginnt.
6. Lassen Sie die Taste PROG los, wonach der Motor stoppt.
7. Betätigen Sie die Taste UP oder DOWN des TX2: der Sender
DIP FUNKTION wird mit der gleichen Logik des TX1 gespeichert.
1 Speicherung der Sender
3 Löschen aller gespeicherten Sender Switch 3: Löschen aller gespeicherten Sender
Programmierung der Auslöseschwelle des
7 Um alle im Steuergehäuse gespeicherten Sender zu löschen, ist es
Windsensors
notwendig, dass eine zuvor gespeicherte Fernbedienung zur
Programmierung der Auslöseschwelle des Verfügung steht. Dann ist wie folgt vorzugehen:
8
Sonnensensors
1. Nur die zu programmierende Steuerung versorgen
10 Programmierung der Temperaturhöhe
2. Nur DUO6 oder DUO4: betätigen Sie mehrmals die Taste SELC
2-4-5 des Senders bis mittels der Led der gespeicherte Kanal
NICHT VERWENDET angezeigt wird.
6-9
3. Rollladen auf halbe Höhe fahren.
4. Stellen Sie den Switch 3 des Senders in die Position ON.
5. Betätigen und halten Sie die Taste PROG des Senders gedrückt,
bis sich der Motor für etwa eine Sekunde in beiden
Richtungen bewegt, wodurch das Ende des Löschvorgangs
Switch 1: Speicherung der Sender angezeigt wird.
6. Lassen Sie die Taste PROG los und stellen Sie den Switch 3 des
Zum Speichern eines Senders TX1 in einem neuen Steuergehäuse Senders in die Position OFF.
ist wie folgt vorzugehen:
Zum Löschen aller Codes mit einem nicht gespeicherten Sender
ACHTUNG: der erste Sender, der gespeichert wird, bestimmt die ist wie folgt vorzugehen:
Bewegungsrichtung des Motors.
1. Rollladen auf halbe Höhe fahren.
1. Nur die zu programmierende Steuerung versorgen 2. Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Systems.
2. Stellen Sie den Switch 1 des Senders TX1 in die Position ON. 3. Stellen Sie den Switch 3 eines Senders in die Position ON.
3. Nur DUO6 oder DUO4: Betätigen Sie mehrmals die Taste SELC 4. Betätigen und halten Sie die Taste PROG gedrückt.
des Senders TX1 bis mittels der Led oder auf dem Display der 5. Speisen Sie nur das Steuergehäuse, an dem die Löschung
gewünschte Kanal angezeigt wird. vorgenommen werden soll: nach etwa 1 Sekunde bewegt sich
4. Betätigen und halten Sie (für etwa 5 Sekunden) die Taste der Motor in beide Richtungen und zeigt die erfolgte
PROG der Fernbedienung TX1 gedrückt, bis der Motor Löschung an.
beginnt, sich in eine Richtung zu bewegen. 6. Lassen Sie die Taste PROG los und stellen Sie den Switch 3 in
5. Lassen Sie die Taste PROG los: der Motor stoppt. die Position OFF.

20
Switch 7: Programmierung der 4 Bewegung = Stufe 4 = 20 kLux
5 Bewegung = Stufe 5 = 40 kLux
Auslöseschwelle des Windsensors
Zum Einrichten der Auslöseschwelle des Windsensors ist es 6. Betätigen Sie, um die Stufe zu erhöhen, die Taste UP und, um
notwendig, das eine zuvor gespeicherte Fernbedienung zur sie zu verringern, die Taste DOWN.
Verfügung steht. Dann ist wie folgt vorzugehen: 7. Sobald das Steuergehäuse den Befehl empfängt, wird die neue
 ACHTUNG: um das Schließen des Vorhangs zu bewirken,
Stufe angezeigt und führt der Motor die entsprechende
Anzahl ruckweiser Bewegungen aus.
muss der Windsensor für mindestens 5 Sekunden einen höheren 8. Betätigen Sie STOP, um die Programmierung zu verlassen: der
Wert ermitteln, als den eingerichteten Schwellenwert. Das durch Motor zeigt erneut die eingerichtete Stufe an und beendet
starken Wind bewirkte Schließen des Vorhangs ruft eine den Vorgang.
Störabschaltung der Automatisierung für 8 Minuten hervor.
Deaktivierung des Sonnensensors
1. Nur DUO6 oder DUO4: betätigen Sie mehrmals die Taste SELC Gehen Sie zum Deaktivieren des Sonnensensors wie folgt vor:
des Senders bis mittels der Led der gespeicherte Kanal 1. Nur DUO6 oder DUO4: betätigen Sie mehrmals die Taste SELC
angezeigt wird. des Senders bis mittels der Led der gespeicherte Kanal
2. Rollladen auf halbe Höhe fahren. angezeigt wird.
3. Stellen Sie den Switch 7 des Senders in die Position ON. 2. Rollladen auf halbe Höhe fahren.
4. Betätigen und halten Sie (für etwa 5 Sekunden) die Taste 3. Betätigen Sie die Taste STOP und sofort danach die Taste
PROG des Senders gedrückt, bis sich der Motor ruckweise in DOWN (während die Taste STOP gedrückt gehalten wird) bis
beiden Richtungen bewegt, wodurch das Aufrufen der sich der Motor für etwa eine Sekunde in beiden Richtungen
Programmierung angezeigt wird. bewegt und damit die Beendigung des Vorgangs anzeigt.
5. Die Anzahl der vom Motor ausgeführten ruckweisen
Bewegungen entspricht der derzeit eingerichteten Stufe: Zur erneuten Aktivierung des Sonnensensors genügt es, den
1 Bewegung = Stufe 1 = 10 km/h (Standardwert)

DEUTSCH
oben beschriebenen Vorgang unter Verwendung der Taste UP an
2 Bewegungen = Stufe 2 = 15 km/h Stelle der Taste DOWN zu wiederholen.
3 Bewegungen = Stufe 3 = 20 km/h
4 Bewegungen = Stufe 4 = 30 km/h
5 Bewegungen = Stufe 5 = 40 km/h Switch 10: Programmierung der
6. Betätigen Sie, um die Stufe zu erhöhen, die Taste UP und, um Temperaturhöhe
sie zu verringern, die Taste DOWN. Diese Funktion ermöglicht eine Einstellung der Temperatur in 5
7. Sobald das Steuergehäuse den Befehl empfängt, wird die neue Stufen, unterhalb derer der Sonnensensor den Vorhang nicht
Stufe angezeigt und führt der Motor die entsprechende öffnen darf, auch wenn die Lichtintensität die mit dem Switch 8
Anzahl ruckweiser Bewegungen aus. eingerichtete Stufe überschritten hat.
8. Betätigen Sie STOP, um die Programmierung zu verlassen: der
Motor zeigt erneut die eingerichtete Stufe an und beendet Diese Funktion ist besonders in Ländern mit strengem Klima
den Vorgang. nützlich, wo sehr kalte Tage mit Sonnenschein häufig sind. Unter
diesen Bedingungen ist es nicht notwendig, die Vorhänge zu
öffnen, die es verhindern würden, dass die Sonnenstrahlen den
Switch 8: Programmierung der Innenraum erwärmen.

Auslöseschwelle des Sonnensensors Zum Einrichten der Temperaturstufe ist es notwendig, das eine
Zum Einrichten der Auslöseschwelle des Sonnensensors ist es zuvor gespeicherte Fernbedienung zur Verfügung steht. Dann ist
notwendig, das eine zuvor gespeicherte Fernbedienung zur wie folgt vorzugehen:
Verfügung steht. Dann ist wie folgt vorzugehen:

 ACHTUNG: um das Öffnen des Vorhangs zu bewirken, 1. Nur DUO6 oder DUO4: betätigen Sie mehrmals die Taste SELC
des Senders bis mittels der Led der gespeicherte Kanal
muss der Sonnensensor für mindestens 8 Minuten einen höheren angezeigt wird.
Wert ermitteln, als den eingerichteten Schwellenwert. Um das 2. Rollladen auf halbe Höhe fahren.
Schließen zu bewirken, muss der Sensor für mindestens 8 3. Stellen Sie den Switch 10 des Senders in die Position ON.
Minuten einen niedrigeren Wert ermitteln, als den eingerichteten 4. Betätigen und halten Sie (für etwa 5 Sekunden) die Taste
Schwellenwert. PROG des Senders gedrückt, bis sich der Motor ruckweise in
Unterbrechungen der Sonneneinstrahlung (durch Wolken) mit beiden Richtungen bewegt, wodurch das Aufrufen der
einer Dauer von weniger als 1 Minute werden nicht erfasst, Programmierung angezeigt wird.
stattdessen wird der Timer der 8 Minuten beim Überschreiten von 5. Die Anzahl der vom Motor ausgeführten ruckweisen
1 Minute Dauer nullgesetzt. Bewegungen entspricht der derzeit eingerichteten Stufe:
1 Bewegung = Stufe 1 = Sensor deaktiviert (Standardwert)
1. Nur DUO6 oder DUO4: betätigen Sie mehrmals die Taste SELC 2 Bewegungen = Stufe 2 = 0°C
des Senders bis mittels der Led der gespeicherte Kanal 3 Bewegungen = Stufe 3 = 5°C
angezeigt wird. 4 Bewegungen = Stufe 4 = 10°C
2. Rollladen auf halbe Höhe fahren. 5 Bewegungen = Stufe 5 = 15°C
3. Stellen Sie den Switch 8 des Senders in die Position ON.
4. Betätigen und halten Sie (für etwa 5 Sekunden) die Taste 6. Betätigen Sie, um die Stufe zu erhöhen, die Taste UP und, um
PROG des Senders gedrückt, bis sich der Motor ruckweise in sie zu verringern, die Taste DOWN.
beiden Richtungen bewegt, wodurch das Aufrufen der 7. Sobald das Steuergehäuse den Befehl empfängt, wird die neue
Programmierung angezeigt wird. Stufe angezeigt und führt der Motor die entsprechende
5. Die Anzahl der vom Motor ausgeführten ruckweisen Anzahl ruckweiser Bewegungen aus.
Bewegungen 8. Betätigen Sie STOP, um die Programmierung zu verlassen:
entspricht der derzeit eingerichteten Stufe: der Motor zeigt erneut die eingerichtete Stufe an und beendet
1 Bewegung = Stufe 1 = 2 kLux den Vorgang.
2 Bewegung = Stufe 2 = 5 kLux
3 Bewegungen = Stufe 3 = 10 kLux (Standardwert)
21
PROGRAMMIERUNG DER FUNKTIONEN FORTGESCHRITTENE Programmierung der
MITTELS SENDER DER REIHE ADLER Funktion
Die Verwendung eines Senders der Reihe ADLER ermöglicht es, Zur Durchführung der FORTSCHRITTLICHEN Programmierung der
die Funktionen der Steuerung zu verändern, die den Rohrmotor Funktionen ist es notwendig, die Maske von der Fernbedienung
steuert. abzunehmen und aufmerksam die für die unterschiedlichen
Funktionen vorgesehenen Prozeduren zu befolgen.

Jede Funktion ist durch Drücken eines Codes während der


Programmierprozedur wählbar; nachfolgend eine
UP zusammenfassende Tabelle der Funktionen mit den
unterschiedlichen Programmiercodes.

STOP CODE
FUNKTION
A B C

DOWN 12 11 11 Speicherung der Sender


12 11 13 Löschen aller gespeicherten Sender
Programmierung der Auslöseschwelle des
12 11 17
Windsensors

SCHNELLES Speichern der Sender Programmierung der Auslöseschwelle des


12 11 18
Sonnensensors
DEUTSCH

Zum Speichern der Fernbedienungen in einer ungebrauchten 12 11 21 Programmierung der Temperaturhöhe


Steuerung zur Steuerung eines Rollladens oder einer Markise
(NICHT für Kassettenmarkisen) wie folgt vorgehen:

ACHTUNG: der erste Sender, der gespeichert wird, bestimmt die A: Code zum Aktivieren der Programmierung
Bewegungsrichtung des Motors. B: zeigt Kanal 1 der Fernbedienung an; für Kanal 2 sind 12
Ziffern, für Kanal 3 sind 13 Ziffern vorgesehen usw. bis Kanal 6
1. Nur die zu programmierende Steuerung versorgen C: Code der zu programmierenden Funktion
2. Tasten UP und DOWN drücken und gedrückt halten bis der
Motor sich in eine Richtung bewegt In nachfolgender Abbildung sind die während der
3. Tasten loslassen: der Motor hält an Programmierphase verwendeten Bezüge der Tasten und LEDs
4. Tasten UP oder DOWN entsprechend der Richtung drücken, in aufgeführt.
der sich der Rollladen vor dem Anhalten bewegte:
- wenn der Rollladen hochfuhr, Taste UP drücken; Richtung
eingestellt: mit Taste UP fährt der Rollladen hoch, mit Taste
DOWN fährt dieser nach unten
- wenn der Rollladen nach unten fuhr, Taste DOWN drücken;
Richtung eingestellt: mit Taste DOWN fährt der Rollladen
nach unten, mit Taste UP fährt dieser nach oben.
5. Programmierung beendet UP

Um andere Fernbedienungen hinzuzufügen, wie folgt vorgehen:


6. Tasten UP und DOWN einer bereits gespeicherten STOP
Fernbedienung drücken und gedrückt halten bis sich der
Motor in eine Richtung zu bewegen beginnt
7. Tasten loslassen: der Motor hält an
8. Tasten UP oder DOWN der neuen Fernbedienung drücken DOWN

ACHTUNG: Wenn es sich um eine Kassettenmarkise handelt, die


Speicherung der ersten Fernbedienung unter Berücksichtigung
PROG
der Prozedur „1. Sender speichern und Modus Markise wählen“
durchführen.

22
Speicherung der Sender Zum Löschen aller Codes mit einem nicht gespeicherten Sender
ist wie folgt vorzugehen:
Zum Speichern eines Senders TX1 in einem neuen Steuergehäuse 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Systems.
ist wie folgt vorzugehen: 2. Aktivierung der Programmierung ADLER durch Gedrückthalten
der Tasten 4 und 6 bis sich die 6 LEDs einschalten.
ACHTUNG: der erste Sender, der gespeichert wird, bestimmt die 3. Tasten loslassen und Code 12 11 13 eingeben
Bewegungsrichtung des Motors. 4. Betätigen und halten Sie die Taste PROG gedrückt.
5. Kanäle versorgen, an denen man die Löschung durchführen
1. Nur die zu programmierende Steuerung versorgen möchte
2. Aktivierung der Programmierung ADLER durch Gedrückthalten 6. Taste PROG gedrückt halten bis sich der Motor ca. 1/2
der Tasten 4 und 6 bis sich die 6 LEDs einschalten. Sekunde lang in beide Richtungen bewegt und das Ende des
3. Tasten loslassen und Code 12 11 11 eingeben Löschens anzeigt wird
Die beiden hervorgehobenen Ziffern zeigen den zu 7. Taste PROG loslassen: der Motor hält an
speichernden Kanal der Fernbedienung an; für Kanal 1 sind 11 8. Zur Beendigung der Programmierung bitte das Ausschalten
Ziffern, für Kanal 2 12 Ziffern, für Kanal 3 13 Ziffern usw. bis des Lichtes abwarten und die Taste 1 fuer ein sofortiges
zu Kanal 6 vorgesehen. austreten druecken.
Am Ende der Eingabe des Codes blinkt das LED des gewählten
Kanals 2 Minuten lang; anschließend wird der
Programmiervorgang verlassen. Programmierung der Auslöseschwelle des
4. Taste PROG der Fernbedienung TX1 drücken und gedrückt Windsensors
halten bis der Motor beginnt, sich in eine Richtung zu bewegen.
5. Taste PROG loslassen: der Motor hält an. Zum Einrichten der Auslöseschwelle des Windsensors ist es
6. Betätigen Sie die Tasten UP oder DOWN je nach der Richtung, notwendig, das eine zuvor gespeicherte Fernbedienung zur
in die sich der Rollladen vor dem Stoppen bewegt hat: Verfügung steht. Dann ist wie folgt vorzugehen:

DEUTSCH
- hat sich der Rollladen gehoben, die Taste UP drücken.
Erfasste Richtung: die Taste UP hebt den Rollladen, die Taste
DOWN senkt ihn.
 ACHTUNG: um das Schließen des Vorhangs zu bewirken,
muss der Windsensor für mindestens 5 Sekunden einen höheren
- hat sich der Rollladen gesenkt, die Taste DOWN drücken.
Wert ermitteln, als den eingerichteten Schwellenwert. Das durch
Erfasste Richtung: die Taste DOWN senkt den Rollladen, die
starken Wind bewirkte Schließen des Vorhangs ruft eine
Taste UP hebt ihn.
Störabschaltung der Automatisierung für 8 Minuten hervor.
7. Zur Beendigung der Programmierung bitte das Ausschalten
des Lichtes abwarten und die Taste 1 fuer ein sofortiges
1. Aktivierung der Programmierung ADLER durch Gedrückthalten
austreten druecken.
der Tasten 4 und 6 bis sich die 6 LEDs einschalten.
2. Tasten loslassen und Code 12 11 17 eingeben
Versuchen Sie, den Rollladen zu betätigen und prüfen Sie, ob er
Die beiden hervorgehobenen Ziffern zeigen den in der
gemäß der oben beschriebenen Logik funktioniert. Ist die
Steuerung gespeicherten Kanal der Fernbedienung an; für
Betriebslogik umgekehrt, müssen alle gespeicherten Codes (siehe
Kanal 1 sind 11 Ziffern, für Kanal 2 12 Ziffern, für Kanal 3 13
Prozedur “3. Löschen aller gespeicherten Fernbedienungen”)
Ziffern usw. bis zu Kanal 6 vorgesehen. Am Ende der Eingabe
gelöscht und die vorstehenden Arbeitsgänge wiederholt werden.
des Codes blinkt das LED des gewählten Kanals 2 Minuten
lang; anschließend wird der Programmiervorgang verlassen.
Um andere Fernbedienungen hinzuzufügen, Punkte 6,7,8 der
3. Betätigen und halten Sie (für etwa 5 Sekunden) die Taste
Prozedur “SCHNELLES Speichern der Sender” befolgen.
PROG des Senders gedrückt, bis sich der Motor ruckweise in
beiden Richtungen bewegt, wodurch das Aufrufen der
Programmierung angezeigt wird.
Löschen aller gespeicherten Sender 4. Die Anzahl der vom Motor ausgeführten ruckweisen
Bewegungen entspricht der derzeit eingerichteten Stufe:
Um alle im Steuergehäuse gespeicherten Sender zu löschen, ist es 1 Bewegung = Stufe 1 = 10 km/h (Standardwert)
notwendig, dass eine zuvor gespeicherte Fernbedienung zur 2 Bewegungen = Stufe 2 = 15 km/h
Verfügung steht. Dann ist wie folgt vorzugehen: 3 Bewegungen = Stufe 3 = 20 km/h
4 Bewegungen = Stufe 4 = 30 km/h
1. Nur die zu programmierende Steuerung versorgen 5 Bewegungen = Stufe 5 = 40 km/h
2. Aktivierung der Programmierung ADLER durch Gedrückthalten
der Tasten 4 und 6 bis sich die 6 LEDs einschalten. 5. Lassen Sie die Taste PROG los.
3. Tasten loslassen und Code 12 11 13 eingeben 6. Betätigen Sie, um die Stufe zu erhöhen, die Taste UP und, um
Die beiden hervorgehobenen Ziffern zeigen den in der sie zu verringern, die Taste DOWN.
Steuerung gespeicherten Kanal der Fernbedienung an; für 7. Sobald das Steuergehäuse den Befehl empfängt, wird die neue
Kanal 1 sind 11 Ziffern, für Kanal 2 12 Ziffern, für Kanal 3 13 Stufe angezeigt und führt der Motor die entsprechende
Ziffern usw. bis zu Kanal 6 vorgesehen. Anzahl ruckweiser Bewegungen aus.
Am Ende der Eingabe des Codes blinkt das LED des gewählten 8. Betätigen Sie STOP, um die Programmierung zu verlassen: der
Kanals 2 Minuten lang; anschließend wird der Motor zeigt erneut die eingerichtete Stufe an und beendet
Programmiervorgang verlassen. den Vorgang.
4. Rollladen mit den Tasten UP-STOP-DOWN auf halbe Höhe 9. Zur Beendigung der Programmierung bitte das Ausschalten
fahren des Lichtes abwarten und die Taste 1 fuer ein sofortiges
5. Taste PROG der Fernbedienung drücken und gedrückt halten austreten druecken.
bis der Motor beginnt sich in eine Richtung zu bewegen.
6. Taste PROG loslassen: der Motor hält an
7. Zur Beendigung der Programmierung bitte das Ausschalten
des Lichtes abwarten und die Taste 1 fuer ein sofortiges
austreten druecken.

23
Programmierung der Auslöseschwelle des Programmierung der Temperaturhöhe
Sonnensensors
Diese Funktion ermöglicht eine Einstellung der Temperatur in 5
Zum Einrichten der Auslöseschwelle des Sonnensensors ist es Stufen, unterhalb derer der Sonnensensor den Vorhang nicht
notwendig, das eine zuvor gespeicherte Fernbedienung zur öffnen darf, auch wenn die Lichtintensität die eingerichtete Stufe
Verfügung steht. Dann ist wie folgt vorzugehen: überschritten hat.

 ACHTUNG: um das Öffnen des Vorhangs zu bewirken, Diese Funktion ist besonders in Ländern mit strengem Klima
nützlich, wo sehr kalte Tage mit Sonnenschein häufig sind. Unter
muss der Sonnensensor für mindestens 8 Minuten einen höheren
diesen Bedingungen ist es nicht notwendig, die Vorhänge zu
Wert ermitteln, als den eingerichteten Schwellenwert. Um das
öffnen, die es verhindern würden, dass die Sonnenstrahlen den
Schließen zu bewirken, muss der Sensor für mindestens 8
Innenraum erwärmen.
Minuten einen niedrigeren Wert ermitteln, als den eingerichteten
Schwellenwert. Unterbrechungen der Sonneneinstrahlung (durch
Zum Einrichten der Temperaturstufe ist es notwendig, das eine
Wolken) mit einer Dauer von weniger als 1 Minute werden nicht
zuvor gespeicherte Fernbedienung zur Verfügung steht. Dann ist
erfasst, stattdessen wird der Timer der 8 Minuten beim
wie folgt vorzugehen:
Überschreiten von 1 Minute Dauer nullgesetzt.
1. Aktivierung der Programmierung ADLER durch Gedrückthalten
1. Aktivierung der Programmierung ADLER durch Gedrückthalten
der Tasten 4 und 6 bis sich die 6 LEDs einschalten.
der Tasten 4 und 6 bis sich die 6 LEDs einschalten.
2. Tasten loslassen und Code 12 11 21 eingeben
2. Tasten loslassen und Code 12 11 17 eingeben
Die beiden hervorgehobenen Ziffern zeigen den in der
Die beiden hervorgehobenen Ziffern zeigen den in der
Steuerung gespeicherten Kanal der Fernbedienung an; für
Steuerung gespeicherten Kanal der Fernbedienung an; für
Kanal 1 sind 11 Ziffern, für Kanal 2 12 Ziffern, für Kanal 3 13
Kanal 1 sind 11 Ziffern, für Kanal 2 12 Ziffern, für Kanal 3 13
Ziffern usw. bis zu Kanal 6 vorgesehen.
Ziffern usw. bis zu Kanal 6 vorgesehen. Am Ende der Eingabe
DEUTSCH

Am Ende der Eingabe des Codes blinkt das LED des gewählten
des Codes blinkt das LED des gewählten Kanals 2 Minuten
Kanals 2 Minuten lang; anschließend wird der
lang; anschließend wird der Programmiervorgang verlassen.
Programmiervorgang verlassen.
3. Betätigen und halten Sie (für etwa 5 Sekunden) die Taste
3. Betätigen und halten Sie (für etwa 5 Sekunden) die Taste
PROG des Senders gedrückt, bis sich der Motor ruckweise in
PROG des Senders gedrückt, bis sich der Motor ruckweise in
beiden Richtungen bewegt, wodurch das Aufrufen der
beiden Richtungen bewegt, wodurch das Aufrufen der
Programmierung angezeigt wird.
Programmierung angezeigt wird.
4. Die Anzahl der vom Motor ausgeführten ruckweisen
4. Die Anzahl der vom Motor ausgeführten ruckweisen
Bewegungen entspricht der derzeit eingerichteten Stufe:
Bewegungen entspricht der derzeit eingerichteten Stufe:
1 Bewegung = Stufe 1 = 2 kLux
1 Bewegung = Stufe 1= Sensor deaktiviert (Standardwert)
2 Bewegung = Stufe 2 = 5 kLux
2 Bewegungen = Stufe 2= 0°C
3 Bewegungen = Stufe 3 = 10 kLux (Standardwert)
3 Bewegungen = Stufe 3= 5°C
4 Bewegung = Stufe 4 = 20 kLux
4 Bewegungen = Stufe 4= 10°C
5 Bewegung = Stufe 5 = 40 kLux
5 Bewegungen = Stufe 5= 15°C
5. Lassen Sie die Taste PROG los.
5. Lassen Sie die Taste PROG los.
6. Betätigen Sie, um die Stufe zu erhöhen, die Taste UP und, um
6. Betätigen Sie, um die Stufe zu erhöhen, die Taste UP und, um
sie zu verringern, die Taste DOWN.
sie zu verringern, die Taste DOWN.
7. Sobald das Steuergehäuse den Befehl empfängt, wird die neue
7. Sobald das Steuergehäuse den Befehl empfängt, wird die neue
Stufe angezeigt und führt der Motor die entsprechende
Stufe angezeigt und führt der Motor die entsprechende
Anzahl ruckweiser Bewegungen aus.
Anzahl ruckweiser Bewegungen aus.
8. Betätigen Sie STOP, um die Programmierung zu verlassen: der
8. Betätigen Sie STOP, um die Programmierung zu verlassen: der
Motor zeigt erneut die eingerichtete Stufe an und beendet
Motor zeigt erneut die eingerichtete Stufe an und beendet
den Vorgang.
den Vorgang.
9. Zur Beendigung der Programmierung bitte das Ausschalten
7. Zur Beendigung der Programmierung bitte das Ausschalten
des Lichtes abwarten und die Taste 1 fuer ein sofortiges
des Lichtes abwarten und die Taste 1 fuer ein sofortiges
austreten druecken.
austreten druecken.

24
CUADRO DE MANIOBRAS PARA TOLDOS Y
PERSIANAS DOMESTICAS CON MOTOR
 ADVERTENCIAS IMPORTANTES
• Cuidado: es importante para la seguridad de las personas
TUBULAR seguir atentamente estas instrucciones. Conservad las
Este sistema de apertura está constituido por una placa instrucciones.
electrónica con las siguientes características: • Importantes instrucciones de seguridad para la instalación.
• Está dotada de un receptor radio superheterodino 434.15 MHz. Atención, una instalación incorrecta puede llevar a infortunios
• El dispositivo se comanda con emisores radio de la serie muy serios. Seguid todas las instrucciones de instalación.
DUO / ADLER. • Este dispositivo tiene que ser instalado exclusivamente por
• Es posible comandar el toldo / persiana también mediante un personal cualificado.
pulsador de comando externo (del tipo Normalmente Abierto, • El pulsador de comando tiene que tener características de
de cualquier serie o modelo). aislamiento idóneas a instalaciones eléctricas de
• La fase de programación se puede realizar vía radio o 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz.
mediante pulsador externo. • El instalador tiene que prever la protección del dispositivo
• También es posible utilizar un sensor modelo mediante un interruptor magneto térmico diferencial (con
WIND / MISTRAL / METEO / HURRICANE separación entre los contactos de un mínimo de 3 mm.) que
• Detección de obstáculos : si durante el cierre de la persiana un asegure la separación omnipolar de la red eléctrica en caso de
obstáculo es detectado, el dispositivo abre completamente la avería.
persiana. • Para garantizar la estanqueidad de la caja es fundamental que
los cables utilizados se pelen como en la figura.

LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO DEL


PULSADOR EXTERNO
A cada presión del pulsador el cuadro ejecuta de forma
secuencial los comandos:

APRE  STOP  CIERRA  STOP  APRE  STOP ...

LÓGICA EMISOR
La lógica de funcionamiento a cada presión de la tecla es la
siguiente: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ESPAÑOL
V2 S.p.A. declara que los productos CU1 cumplen los requisitos
 CIERRE  CIERRE  CIERRE esenciales establecidos por las siguientes directivas:

 STOP  STOP  STOP - 2004/108/CEE (Directiva EMC según las normas
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 y EN 50336)
 APRE  APRE  APRE - 2006/95/CEE (Directiva de baja tensión según las normas
EN 60335-1 + EN 60335-2-97)
- 99/05/CEE (Directiva de radio según la norma EN 301 489-3)
MEMORIZACIÓN DE LOS EMISORES Racconigi, a 28/01/2010
En cada cuadro de maniobras es posible memorizar hasta 48
El representante legal de V2 SPA
diferentes canales. Para memorizar los emisores leer atentamente
Cosimo De Falco
el párrafo “PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES MEDIANTE
EMISORES DE LA SERIE DUO”.

ACTIVACIÓN DE LOS SENSORES


Para activar la función de los sensores es necesario que por lo
meno un emisor sea memorizado.

 CUIDADO:
• La intervención del anemómetro causa la inhibición del
funcionamiento del emisor y del pulsador externo durante
aproximadamente 8 minutos.
• El sensor anemométrico tiene que ser instalado cerca del toldo
para evitar que un viento fuerte pueda dañar la estructura.

TIEMPO DE TRABAJO DEL MOTOR


La placa electrónica interrumpe el movimiento del motor después
de 5 minutos: en caso de malfuncionamiento del final de carrera,
este “time out” evita el sobrecalentamiento del motor.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación: 230VAC - 50/60Hz / 120VAC - 60Hz
Potencia contactos relés: 10A
Sensibilidad receptor: - 105 dBm para S/N = 17 dB
con m = 100%
25
PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES 6. Pulsar las teclas UP o DOWN, según el sentido del toldo antes
de pararse:
MEDIANTE EMISORES DE LA SERIE DUO - si el toldo estaba en subida, pulsar la tecla UP; sentido
adquirido: la tecla UP mueve el toldo en subida, la tecla
Utilizando un emisor de la serie DUO es posible modificar las DOWN en bajada
funciones del cuadro de maniobras que controla el motor - si el toldo estaba en bajada, pulsar la tecla DOWN; sentido
tubular. adquirido: la tecla DOWN mueve el toldo en bajada, la tecla
UP en subida.
DUO tiene un dip-switch con 10 interruptores con el cual es 7. Colocar en posición OFF el switch 1.
posible modificar las funciones que se deseen: colocar en
posición ON el interruptor correspondiente a la función que se Accionar el toldo y averiguar que funciona según la lógica
desee programar y seguir atentamente el procedimiento que le describida. Se la lógica está invertida es necesario cancelar todos
corresponde. los códigos memorizados (ver Switch 3) y repetir el procedimiento
anterior.
ATENCIÓN: todos los demás interruptores tienen que ser
colocados en posición OFF. Para añadir otro emisor TX2 en el cuadro de mabiobras es
necesario disponer de un emisor anteriormente memorizado
(TX1) y proceder de la siguiente forma:

1. Solo DUO6 / DUO4: pulsar más veces la tecla SELC del emisor
TX1 hasta visualizar el canal memorizado mediante los led.
2. Solo DUO6 / DUO4: pulsar más veces la tecla SELC del nuevo
emisor TX2 hasta visualizar el canal que se desea memorizar
mediante los led.
3. Colocar el toldo a media altura con el TX1.
4. Colocar en posición ON el siwtch 1 del emisor TX1.
5. Pulsar y mantener pulsada, alrededor 5 segundos, la tecla
PROG del TX1 hasta que el motor se mueva.
6. Soltar la tecla PROG, el motor se para.
7. Pulsar la tecla UP o DOWN del TX2: el emisor es memorizado
con al misma lógica del TX1.
ESPAÑOL

DIP FUNCION Switch 3: cancelación total de los emisores


1 Memorización de los emisores memorizados
3 Cancelación total de los emisores memorizados
Para cancelar todos los emisores memorizados en el cuadro de
Programación del nivel de intervención del sensor de maniobras es necesario disponer de un emisor anteriormente
7 memorizado y proceder de la siguiente forma:
viento
Programación del nivel de interveción del sensor de 1. Alimente únicamente la centralita a programar
8
sol 2. Solo DUO6 / DUO4: pulsar más veces la tecla SELC del emisor
10 Programación del nivel de temperatura hasta visualizar el canal memorizado en el display o mediante
los led.
2-4-5 3. Colocar la persiana a media altura.
NO UTILIZADO
6-9 4. Colocar en posición ON el switch 3 del emisor
5. Pulsar y mantener pulsada la tecla PROG del emisor hasta que
el motor se mueva en ambas direcciones para 1 sec.,
indicando el final de la cancelación.
6. Soltar la tecla PROG y colocar en posición OFF el switch 3 del
Switch 1: memorización de los emisores emisor.

Para ejecutar una cancelación total de los códigos, con un emisor


Para memorizar un emisor TX1 en un cuadro de maniobras
no memorizado, proceder de la siguiente forma.
virgen proceder de la siguiente forma.
1. Colocar la persiana a media altura.
ATENCIÓN: el primer emisor memorizado determina la dirección
2. Desactivar alimentación al sistema.
de movimiento del motor.
3. Colocar en posición ON el switch 3 de un emisor.
4. Pulsar y mantener pulsada la tecla PROG.
1. Alimente únicamente la centralita a programar
5. Activar la alimentación solamente en el cuadro sobre el cual se
2. Colocar en posición ON el switch 1 del emisor TX1.
desea ejecutar la cancelación: después de 1 segundo el motor
3. Solo DUO6/DUO4: pulsar más veces la tecla SELC del emisor
se mueve en ambas direcciones para señalar la correcta
TX1 hasta visualizar el canal deseado mediante los led.
cancelación.
4. Pulsar y mantener pulsada (alrededor 5 segundos) la tecla
6. Soltar la tecla PROG y colocar en posición OFF el switch 3.
PROG del emisor TX1 hasta que el motor se mueva en un
sentido.
5. Soltar la tecla PROG: el motor se para.

26
Switch 7: Programación del nivel de 6. Para aumentar el nivel pulsar la tecla UP y para disminuirlo
pulsar la tecla DOWN.
intervención del sensor de viento 7. En cuanto el cuadro recibe el comando, visualiza el nuevo nivel
accionando el motor con un número de movimientos
Para programar el nivel de intervención del sensor del viento es correspondientes.
necesario disponer de un emisor anteriormente memorizado y 8. Para salir de la programación pulsar STOP: el motor visualiza
proceder de la siguiente forma: nuevamente el nivel programado y sale.
 ATENCION: para provocar el cierre del toldo, el sensor tiene Deshabilitación del sensor de sol
que relevar un valor superior al umbral memorizado durante por Para deshabilitar el sensor de sol proceder de la siguiente forma:
lo menos 5 segundos. El cierre provocado por el viento fuerte 1. Solo DUO6/DUO4: pulsar más veces la tecla SELC del emisor
causa el bloqueo de la automatización por 8 minutos. hasta visualizar el canal memorizado mediante los led.
2. Colocar la persiana a media altura.
1. Solo DUO6/DUO4: pulsar más veces la tecla SELC del emisor 3. Pulsar la tecla STOP y inmediatamente después la tecla DOWN
hasta visualizar el canal memorizado mediante los led. (manteniendo pulsada la tecla STOP) hasta que el motor se
2. Colocar la persiana a media altura. mueva para 1 segundo en ambos los sentidos, indicando el
3. Colocar en posición ON el switch 7 del emisor. final del procedimiento.
4. Pulsar y mantener pulsada (alrededor 5 segundos) la tecla
PROG del emisor hasta que el motor se mueva a intermitencia Para habilitar de nuevo el sensor de sol es suficiente repetir el
en ambos sentidos indicando la entrada en programación. procedimiento describido, utilizando la tecla UP en lugar de la
5. El número de movimientos que el motor hace corresponde al tecla DOWN.
nivel actualmente programado:
1 movimiento = nivel 1 = 10 km/h (valor estándar)
2 movimientos = nivel 2 = 15 km/h Switch 10: Programación del nivel de
3 movimientos = nivel 3 = 20 km/h
4 movimientos = nivel 4 = 30 km/h temperatura
5 movimientos = nivel 5 = 40 km/h
La temperatura puede ser arreglada en 5 niveles, debajo de los
6. Para aumentar el nivel pulsar la tecla UP y para disminuirlo cuales el sensor de sol no debe abrir el toldo, aunque la
pulsar la tecla DOWN. intensidad de la luz a sobrepasado el nivel arreglado por el
7. En cuanto el cuadro recibe el comando, visualiza el nuevo nivel switch 8.
accionando el motor con un número de movimientos
correspondientes. Esta función es particularmente útil en los Países de clima

ESPAÑOL
8. Para salir de la programación pulsar STOP: el motor visualiza riguroso, donde días de sol pero muy fríos son frecuentes. En
nuevamente el nivel programado y sale. esto caso, no es necesario abrir el toldo, para permeter al sol de
calentar las habitaciones al interior.

Swtich 8 : Programación del nivel de Para arreglar el nivel de temperatura, es necesario utilizar un
emisor anteriormente memorizado y proceder de la siguiente
interveción del sensor de sol forma:

Para arreglar el nivel de intervención del sensor de sol, es 1. Solo DUO6/DUO4: pulsar más veces la tecla SELC del emisor
necesario utilizar un emisor anteriormente memorizado y hasta visualizar el canal memorizado mediante los led.
proceder de la siguiente forma: 2. Colocar la persiana a media altura.

 ATENCION: para provocar la apertura del toldo, el sensor 3. Colocar en posición ON el switch 10 del emisor.
4. Pulsar y mantener pulsada (alrededor 5 segundos) la tecla
de sol tiene que relevar un valor superior al umbral memorizado PROG del emisor hasta que el motor se mueva a intermitencia
durante por lo menos 8 minutos. Para provocar el cierre, el sensor en ambos sentidos indicando la entrada en programación.
tiene que relevar un valor inferior al umbral memorizado durante 5. El número de movimientos que el motor hace corresponde al
por lo menos 8 minutos. Interrupciones de luz (debidas a nubes) nivel actualmente programado:
más breves de 1 minuto no son relevadas, las más largas de 1 1 movimiento = nivel 1 = sensor deshabilitado (valor estándar)
minuto resetean el temporizador de 8 minutos. 2 movimientos = nivel 2 = 0°C
3 movimientos = nivel 3 = 5°C
1. Solo DUO6/DUO4: pulsar más veces la tecla SELC del emisor 4 movimientos = nivel 4 = 10°C
hasta visualizar el canal memorizado mediante los led. 5 movimientos = nivel 5 = 15°C
2. Colocar la persiana a media altura.
3. Colocar en posición ON el switch 8 del emisor. 6. Para aumentar el nivel pulsar la tecla UP y para disminuirlo
4. Pulsar y mantener pulsada (alrededor 5 segundos) la tecla pulsar la tecla DOWN.
PROG del emisor hasta que el motor se mueva a intermitencia 7. En cuanto el cuadro recibe el comando, visualiza el nuevo nivel
en ambos sentidos indicando la entrada en programación. accionando el motor con un número de movimientos
5. El número de movimientos que el motor hace corresponde al correspondientes.
nivel actualmente programado: 8. Para salir de la programación pulsar STOP: el motor visualiza
1 movimiento = nivel 1 = 2 klux nuevamente el nivel programado y sale.
2 movimientos = nivel 2 = 5 klux
3 movimientos = nivel 3 = 10 klux (valor estándar)
4 movimientos = nivel 4 = 20 klux
5 movimientos = nivel 5 = 40 klux

27
PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES Programación AVANZADA de las funciones
MEDIANTE EMISORES DE LA SERIE ADLER Para realizar la programación AVANZADA de las funciones es
Utilizando un emisor de la serie ADLER es posible modificar las necesario retirar la máscara del telecomando y seguir
funciones de la centralita que gobierna el motor tubular. cuidadosamente los procedimientos correspondientes a las
diversas funciones.

Toda función es seleccionable introduciendo un código durante el


procedimiento de programación. A continuación se presenta una
UP tabla con el resumen de las funciones con los diversos códigos de
programación.

STOP CÓDIGO
FUNCIÓN
A B C
12 11 11 Memorización de los emisores
DOWN
12 11 13 Cancelación total de los emisores memorizados
Programación del nivel de intervención del sensor
12 11 17
de viento
Programación del nivel de interveción del sensor
Memorización RÁPIDA de los emisores 12 11 18
de sol
Para memorizar los telecomandos en una centralita virgen que 12 11 21 Programación del nivel de temperatura
gobierna una veneciana o una cortina (NO de cajón) proceda
como se indica a continuación:
A: Código para activar la programación.
ATENCIÓN: El primer emisor que se memoriza determina el B: Indica el canal 1 del telecomando: para el canal 2 las cifras
sentido de movimiento del motor. son 12, para el canal 3 son 13 y así hasta el canal 6.
C: Código de la función a programar.
1. Alimente únicamente la centralita a programar
2. Pulse y mantenga presionados las teclas UP y DOWN hasta En las imágenes que siguen se presentan las referencias de las
ESPAÑOL

que el motor se comience a mover en un sentido. teclas y los diodos luminosos utilizados durante la fase de
3. Libere las teclas: El motor se detiene programación.
4. Pulse las teclas UP o DOWN según la dirección que se mueva
la persiana antes de detenerse:
- Si la persiana sube pulse la tecla UP, dirección adquirida:
la tecla UP hace subir la persiana, la tecla DOWN hace bajar
la persiana.
- Si la persiana baja pulse la tecla DOWN, dirección
adquirida: la tecla DOWN hace bajar la persiana, la tecla UP
hace subir la persiana. UP
5. Programación concluida.

Para agregar otros telecomandos proceda como se indica a


STOP
continuación:

6. Pulse y mantenga presionadas las teclas UP y DOWN de un


telecomando memorizado hasta que el motor comience a DOWN
moverse en un sentido.
7. Libere las teclas: El motor se detiene
8. Pulse las teclas UP o DOWN del nuevo telecomando.
PROG
ATENCIÓN: Si la cortina es de cajón ejecute la memorización del
primer telecomando siguiendo el procedimiento “1.
Memorización de los emisores y selección de la modalidad de la
cortina”

28
Memorización de los emisores Para ejecutar una cancelación total de los códigos, con un emisor
no memorizado, proceder de la siguiente forma.
Para memorizar un emisor TX1 en un cuadro de maniobras virgen 1. Desactivar alimentación al sistema.
proceder de la siguiente forma. 2. Active la programación del ADLER manteniendo presionadas
las teclas 4 y 6 hasta que los seis diodos luminosos se
ATENCIÓN: el primer emisor memorizado determina la dirección enciendan.
de movimiento del motor. 3. Suelte las teclas e introduzca el código 12 11 13.
4. Pulsar y mantener pulsada la tecla PROG.
1. Alimente únicamente la centralita a programar 5. Alimente las centralitas en las que se quiere efectuar la
2. Active la programación del ADLER manteniendo presionadas cancelación.
las teclas 4 y 6 hasta que los seis diodos luminosos se 6. Mantenga presionada la tecla PROG hasta que el motor se
enciendan. mueva alrededor de 1/2 segundo en ambas direcciones,
3. Suelte las teclas e introduzca el código 12 11 11. indicando el fin de la cancelación.
Las dos cifras evidenciadas indican el canal del telecomando a 7. Suelte la tecla PROG: El motor se detiene
memorizar; para el canal 1 las cifras son 11, para el canal 2 8. Para salir de la programación, esperar que el LED se apague o
son 12, para el canal 3 son 13 y así hasta el canal 6. pulsar la tecla 1 para salir inmediatamente
Terminada la introducción del código el diodo del canal
seleccionado parpadea por 2 minutos después de los que se
sale de la programación. Programación del nivel de intervención del
4. Pulse o mantenga presionada la tecla PROG del telemando sensor de viento
TX1 hasta que el motor comience a moverse en un sentido.
5. Suelte la tecla PROG: El motor se detiene. Para programar el nivel de intervención del sensor del viento es
6. Pulsar las teclas UP o DOWN, según el sentido del toldo antes necesario disponer de un emisor anteriormente memorizado y
de pararse: proceder de la siguiente forma:
- si el toldo estaba en subida, pulsar la tecla UP; sentido
adquirido: la tecla UP mueve el toldo en subida, la tecla
DOWN en bajada  ATENCION: para provocar el cierre del toldo, el sensor
- si el toldo estaba en bajada, pulsar la tecla DOWN; sentido tiene que relevar un valor superior al umbral memorizado durante
adquirido: la tecla DOWN mueve el toldo en bajada, la tecla por lo menos 5 segundos. El cierre provocado por el viento
UP en subida. fuerte causa el bloqueo de la automatización por 8 minutos.
7. Para salir de la programación, esperar que el LED se apague o
pulsar la tecla 1 para salir inmediatamente 1. Active la programación del ADLER manteniendo presionadas

ESPAÑOL
las teclas 4 y 6 hasta que los seis diodos luminosos se
Accionar el toldo y averiguar que funciona según la lógica enciendan.
describida. Se la lógica está invertida es necesario cancelar todos 2. Suelte las teclas e introduzca el código 12 11 17.
los códigos memorizados (Véase el procedimiento “3. Las dos cifras evidenciadas indican el canal del telecomando
Cancelación de todos los emisores memorizados”) y repetir el memorizado en la centralita; para el canal 1 las cifras son 11,
procedimiento anterior. para el canal 2 son 12, para el canal 3 son 13 y así hasta el
canal 6. Terminada la introducción del código el diodo del
Para agregar otros telecomandos ejecute los puntos 6, 7 y 8 del canal seleccionado parpadea por 2 minutos después de los
procedimiento “Memorización RÁPIDA” de los emisores”. que se sale de la programación.
3. Pulsar y mantener pulsada (alrededor 5 segundos) la tecla
PROG del emisor hasta que el motor se mueva a intermitencia
Cancelación total de los emisores en ambos sentidos indicando la entrada en programación.
4. El número de movimientos que el motor hace corresponde al
memorizados
nivel actualmente programado:
1 movimiento = nivel 1 = 10 km/h (valor estándar)
Para cancelar todos los emisores memorizados en el cuadro de
2 movimientos = nivel 2 = 15 km/h
maniobras es necesario disponer de un emisor anteriormente
3 movimientos = nivel 3 = 20 km/h
memorizado y proceder de la siguiente forma:
4 movimientos = nivel 4 = 30 km/h
5 movimientos = nivel 5 = 40 km/h
1. Alimente únicamente la centralita a programar
2. Active la programación del ADLER manteniendo presionadas
5. Soltar la tecla PROG
las teclas 4 y 6 hasta que los seis diodos luminosos se
6. Para aumentar el nivel pulsar la tecla UP y para disminuirlo
enciendan.
pulsar la tecla DOWN.
3. Suelte las teclas e introduzca el código 12 11 13.
7. En cuanto el cuadro recibe el comando, visualiza el nuevo nivel
Las dos cifras evidenciadas indican el canal del telecomando
accionando el motor con un número de movimientos
memorizado en la centralita; para el canal 1 las cifras son 11,
correspondientes.
para el canal 2 son 12, para el canal 3 son 13 y así hasta el
8. Para salir de la programación pulsar STOP: el motor visualiza
canal 6. Terminada la introducción del código el diodo del
nuevamente el nivel programado y sale.
canal seleccionado parpadea por 2 minutos después de los
9. Para salir de la programación, esperar que el LED se apague o
que se sale de la programación.
pulsar la tecla 1 para salir inmediatamente
4. Coloque la persiana a media altura mediante las teclas
UP-STOP-DOWN
5. Pulse o mantenga presionada la tecla PROG del telemando
hasta que el motor comience a moverse en un sentido.
6. Suelte la tecla PROG: El motor se detiene
7. Para salir de la programación, esperar que el LED se apague o
pulsar la tecla 1 para salir inmediatamente

29
Programación del nivel de interveción del Programación del nivel de temperatura
sensor de sol
La temperatura puede ser arreglada en 5 niveles, debajo de los
Para arreglar el nivel de intervención del sensor de sol, es cuales el sensor de sol no debe abrir el toldo, aunque la
necesario utilizar un emisor anteriormente memorizado y intensidad de la luz a sobrepasado el nivel arreglado.
proceder de la siguiente forma:
Esta función es particularmente útil en los Países de clima
 ATENCION: para provocar la apertura del toldo, el sensor riguroso, donde días de sol pero muy fríos son frecuentes. En
esto caso, no es necesario abrir el toldo, para permeter al sol de
de sol tiene que relevar un valor superior al umbral memorizado
calentar las habitaciones al interior.
durante por lo menos 8 minutos. Para provocar el cierre, el sensor
tiene que relevar un valor inferior al umbral memorizado durante
Para arreglar el nivel de temperatura, es necesario utilizar un
por lo menos 8 minutos. Interrupciones de luz (debidas a nubes)
emisor anteriormente memorizado y proceder de la siguiente
más breves de 1 minuto no son relevadas, las más largas de 1
forma:
minuto resetean el temporizador de 8 minutos.
1. Active la programación del ADLER manteniendo presionadas
1. Active la programación del ADLER manteniendo presionadas
las teclas 4 y 6 hasta que los seis diodos luminosos se
las teclas 4 y 6 hasta que los seis diodos luminosos se
enciendan.
enciendan.
2. Suelte las teclas e introduzca el código 12 11 21.
2. Suelte las teclas e introduzca el código 12 11 18.
Las dos cifras evidenciadas indican el canal del telecomando
Las dos cifras evidenciadas indican el canal del telecomando
memorizado en la centralita; para el canal 1 las cifras son 11,
memorizado en la centralita; para el canal 1 las cifras son 11,
para el canal 2 son 12, para el canal 3 son 13 y así hasta el
para el canal 2 son 12, para el canal 3 son 13 y así hasta el
canal 6. Terminada la introducción del código el diodo del
canal 6. Terminada la introducción del código el diodo del
canal seleccionado parpadea por 2 minutos después de los
canal seleccionado parpadea por 2 minutos después de los
que se sale de la programación.
que se sale de la programación.
3. Pulsar y mantener pulsada (alrededor 5 segundos) la tecla
3. Pulsar y mantener pulsada (alrededor 5 segundos) la tecla
PROG del emisor hasta que el motor se mueva a intermitencia
PROG del emisor hasta que el motor se mueva a intermitencia
en ambos sentidos indicando la entrada en programación.
en ambos sentidos indicando la entrada en programación.
4. El número de movimientos que el motor hace corresponde al
4. El número de movimientos que el motor hace corresponde al
nivel actualmente programado:
nivel actualmente programado:
1 movimiento = nivel 1 = sensor deshabilitado (valor estándar)
1 movimiento = nivel 1 = 2 klux
2 movimientos = nivel 2 = 0°C
2 movimientos = nivel 2 = 5 klux
ESPAÑOL

3 movimientos = nivel 3 = 5°C


3 movimientos = nivel 3 = 10 klux (valor estándar)
4 movimientos = nivel 4 = 10°C
4 movimientos = nivel 4 = 20 klux
5 movimientos = nivel 5 = 15°C
5 movimientos = nivel 5 = 40 klux
5. Soltar la tecla PROG
5. Soltar la tecla PROG
6. Para aumentar el nivel pulsar la tecla UP y para disminuirlo
6. Para aumentar el nivel pulsar la tecla UP y para disminuirlo
pulsar la tecla DOWN.
pulsar la tecla DOWN.
7. En cuanto el cuadro recibe el comando, visualiza el nuevo nivel
7. En cuanto el cuadro recibe el comando, visualiza el nuevo nivel
accionando el motor con un número de movimientos
accionando el motor con un número de movimientos
correspondientes.
correspondientes.
8. Para salir de la programación pulsar STOP: el motor visualiza
8. Para salir de la programación pulsar STOP: el motor visualiza
nuevamente el nivel programado y sale.
nuevamente el nivel programado y sale.
9. Para salir de la programación, esperar que el LED se apague o
9. Para salir de la programación, esperar que el LED se apague o
pulsar la tecla 1 para salir inmediatamente
pulsar la tecla 1 para salir inmediatamente

30
STUURKAST VOOR ZONWERING / ROLLUIK
MET TUBULAIRE MOTOR
 BELANGRIJKE OPMERKINGEN
• Opgepast: om veiligheidsredenen is het van belang dat u deze
Deze automatische opener bestaat uit een stuurkast met de
voorschriften nauwlettend opvolgt. Houd deze handleiding
volgende kenmerken:
dus goed bij.
• Ingebouwde superheterodyne radio-ontvanger van 434.15 MHz
• Belangrijke veiligheidsrichtlijnen voor de installatie.
• Bediening met DUO / ADLER zenders.
Opgepast: een verkeerde installatie kan ernstige gevolgen
• De zonwering/ het rolluik kan ook bediend worden met een
hebben. Volg de installatierichtlijnen op de voet.
externe drukknop (type: Normaal Open, ongeacht reeks of
• Dit toestel mag enkel door bevoegde personen worden
model).
geïnstalleerd.
• De programmering kan gebeuren via radio.
• De drukknoppen moeten degelijk geïsoleerd zijn (volgens
• Het is noodzakelijk om een sensor van het type WIND /
normen inzake elektrische installaties 230VAC - 50Hz /
MISTRAL / METEO / HURRICANE te gebruiken.
120VAC - 60Hz).
• Obstakeldetectie: als er tijdens de sluitingsfase van het rolluik
• Met het oog op de beveiliging van het toestel dient er een
een obstakel wordt waargenomen, dan heropent het
magnetothermische relais voorzien (opening tussen de
apparaat het rolluik volledig.
contacten: ten minste 3 mm) die instaat voor de omnipolaire
onderbreking van de voeding.
• Om de waterdichtheid van de kast te garanderen moeten de
WERKING VAN DE EXTERNE DRUKKNOP bekabelingsdraden worden ontbloot zoals aangeduid op de
Bij elke druk op de knop doorloopt de stuurkast de volgende afbeelding.
werkingslogica:
OPENT  STOPT  SLUIT  STOPT  OPENT...

WERKING VAN DE ZENDERS


Bij elke druk op de knop is de werkingslogica als volgt:

 SLUIT  SLUIT  SLUIT

 STOPT  STOPT  STOPT

 OPENT  OPENT  OPENT OVEREENSTEMMING MET DE NORMEN


V2 SPA verklaart dat de CU1 producten voldoen aan de
essentiële vereisten die door de volgende richtlijnen bepaald zijn:

PROGRAMMERING VAN DE ZENDERS - 2004/108/CEE (Richtlijn EMC volgens de normen


U kunt tot 48 kanalen opslaan in elke stuurkast. EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 + EN 50336)
Lees aandachtig de paragraaf 'PROGRAMMEREN VAN DE - 2006/95/CEE (Richtlijn laagspanning volgens de normen
FUNCTIES MET EEN ZENDER VAN DE DUO / ADLER REEKS om de EN 60335-1 + EN 60335-2-97)

NEDERLANDS
zenders in het geheugen op te slaan. - 99/05/EEG (Richtlijn radio volgens de normen EN 301 489-3)

Racconigi, 28/01/2010
ACTIVERING VAN DE SENSOREN De rechtsgeldig vertegenwoordiger van V2 SPA
Cosimo De Falco
Om de sensoren functie te activeren moet minstens één zender
opgeslagen zijn.

 BELANGRIJK:
• Tussenkomst van de windmeter stelt zowel de radiozender als
de externe drukknop gedurende 8 minuten buiten werking.
• De windmeter dient geïnstalleerd in de onmiddellijke
omgeving van de zonwering om schade door felle wind te
voorkomen.

WERKINGSTIJD VAN DE MOTOR


De stuurkast schakelt de motor na 2 minuten automatisch uit:
deze 'time out' voorkomt oververhitting van de motor in geval
van gebrekkige werking van de eindeloopschakelaars.

TECHNISCHE KENMERKEN
Voeding: 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz
Vermogen relaiscontacten: 10A
Gevoeligheid van de ontvanger: -105 dBm per S/N = 17dB
m. = 100%

31
PROGRAMMEREN VAN DE FUNCTIES MET DE 6. Druk op de UP of DOWN toets naargelang de
bewegingsrichting van het rolluik voor hij is gestopt:
ZENDERS VAN DE DUO REEKS - druk op de UP toets als het rolluik naar boven bewoog;
verkregen beweging: de UP toets beweegt het rolluik naar
Met een zender van de DUO reeks kunt u de functies van de BOVEN, de DOWN toets beweegt het rolluik naar BENEDEN.
stuurkast van de tubulaire motor wijzigen. - druk op de DOWN toets als het rolluik naar beneden
DUO is voorzien van 10 dip-switch schakelaars waarmee u de bewoog; verkregen beweging: de DOWN toets beweegt het
gewenste functies kunt wijzigen: zet de schakelaar die rolluik naar BENEDEN, de UP toets beweegt het rolluik naar
overeenstemt met de functie die u wenst te programmeren op BOVEN.
ON en volg de specifieke procedure op de voet. 7. Zet schakelaar 1 op OFF.

WAARSCHUWING: alle andere schakelaars moeten op OFF Probeer het rolluik te bedienen en ga na of het werkt volgens de
staan hierboven beschreven logica. Als het omgekeerd werkt, moet u
alle opgeslagen codes wissen (zie Schakelaar 3) en de hogerop
beschreven procedure van vooraf aan opnieuw doorlopen.

Om een andere TX2 zender toe te voegen, moet u een voordien


opgeslagen afstandsbediening (TX1) gebruiken. Ga hierbij als
volgt te werk:

1. Alleen voor DUO6 / DUO4: druk meerdere malen op de SELC


toets van de TX1 zender tot het gekozen kanaal verschijnt
(met de leds).
2. Uitsluitend voor DUO6 / DUO4: druk meerdere malen op de
SELC toets van de nieuwe TX2 zender tot het kanaal dat moet
worden opgeslagen verschijnt (met de leds).
3. Beweeg het rolluik tot halfweg met TX1.
4. Zet schakelaar 1 van de TX1 zender op ON
5. Houd de PROG toets van de TX1 ongeveer 5 seconden
ingedrukt tot de motor start.
DIP FUNCTIE 6. Laat de PROG toets los, de motor stopt.
7. Druk op de UP of DOWN toets van de TX2: de zender is
1 Opslaan van de zenders opgeslagen volgens dezelfde logica als de TX1.
3 Wissen van alle opgeslagen zenders
7 Opslaan van het interventieniveau van de windmeter Schakelaar 3: wissen van alle opgeslagen
8 Programmeren van de gevoeligheid van de zonnecel zenders
10 Programmeren van het temperatuurniveau Gebruik een vooraf opgeslagen afstandsbediening om alle in de
stuurkast opgeslagen zenders te wissen. Ga hierbij als volgt te
NEDERLANDS

2-4-5
NIET GEBRUIKT werk:
6-9

1. Schakel alleen de voeding naar de te programmeren


centrale in
2. Alleen voor DUO6 / DUO4: druk meerdere malen op de SELC
toets van de zender tot het opgeslagen kanaal verschijnt (met
Schakelaar 1: opslaan van de zenders de led).
3. Zet het rolluik tot halverwege de hoogte
Ga als volgt te werk om een TX1 zender op te slaan in een niet
4. Zet schakelaar 3 van de zender op ON.
geprogrammeerde stuurkast:
5. Houd de PROG toets van de zender ingedrukt tot de motor
gedurende 1 seconde in beide richtingen draait. De zender is
WAARSCHUWING: de eerste opgeslagen zender bepaalt de
gewist.
draairichting van de motor.
6. Laat de PROG toets los en zet schakelaar 3 van de zender op
OFF.
1. Schakel alleen de voeding naar de te programmeren
centrale in
Ga als volgt te werk om alle codes te wissen met een niet
2. Zet schakelaar 1 van zender TX1 op ON.
opgeslagen zender:
3. Alleen voor DUO6 / DUO4: druk meerdere malen op de SELC
toets van de TX1 zender tot het geselecteerde kanaal
1. Zet het rolluik tot halverwege de hoogte.
verschijnt (met de leds).
2. Schakel de voeding van het systeem uit.
4. Houd de PROG toets van de TX1 zender gedurende ongeveer
3. Zet schakelaar 3 van de zender op ON.
5 seconden ingedrukt tot de motor in een bepaalde richting
4. Houd de PROG toets ingedrukt.
draait.
5. Zet alleen de stuurkast waarvan u de codes wil wissen onder
5. Laat de PROG toets los: de motor stopt.
spanning: na ongeveer 1 seconde draait de motor in beide
richting wat aangeeft dat de codes werden gewist.
6. Laat de PROG toets los en zet schakelaar 3 op OFF.

32
Schakelaar 7: programmering van de 6. Zodra de stuurkast het nieuwe stuursignaal ontvangt, geeft hij
het nieuwe niveau aan door de motor met het
gevoeligheid van de windmeter overeenstemmend aantal schokken te bewegen.
7. Druk op STOP om de programmeringsmodus te verlaten: de
Om de gevoeligheid van de windmeter in te stellen, moet u motor toont opnieuw het instelde niveau en verlaat de
gebruik maken van een vooraf opgeslagen afstandsbediening. Ga programmeringsmodus.
hierbij als volgt te werk:

 OPGEPAST: Om de zonwering te sluiten moet de Uitzetten van de zonnesensor


Om de zonnesensor uit te schakelen doet u als volgt:
windsensor een waarde detecteren die hoger is dan de ingestelde 1. Alleen voor DUO6 / DUO4: druk meerdere keren op de SELC
drempelwaarde voor minstens 5 seconden. Wanneer de toets van de zender tot het gewenste kanaal bereikt is.
zonwering automatisch sluit wegens te veel wind is de 2. Zet het rolluik tot halverwege de hoogte
automatisatie 8 minuten geblokkeerd. 3. Druk op de STOP toets en druk daarna onmiddelijk op de
DOWN toets (terwijl u de STOP toets ingedrukt houdt) totdat
1. Alleen voor DUO6 / DUO4: druk meerdere malen op de SELC de motor op/neer beweegt, om aan te duiden dat de
toets van de zender tot de leds het opgeslagen kanaal tonen procedure afgelopen is.
2. Zet het rolluik tot halverwege de hoogte
3. Zet schakelaar 7 van de zender op ON. Om de zonnesensor terug in te schakelen is het voldoende om
4. Houd de PROG toets van de zender gedurende ongeveer 5 bovenstaande procedure uit te voeren maar dan met de UP toets
seconden ingedrukt tot de motor schokkerig in beide i.p.v. de DOWN toets.
richtingen draait wat aangeeft dat de zender in de
programmeringsmodus staat.
5. Het aantal schokken van de motor stemt overeen met het Schakelaar 10: programmeren van het
huidige geprogrammeerde niveau:
1 schok = niveau 1 = 10 km/u (default) temperatuurniveau
2 schokken = niveau 2 = 15 km/u
3 schokken = niveau 3 = 20 km/u De temperatuur kan op 5 niveaus worden ingesteld waaronder
4 schokken = niveau 4 = 30 km/u de zonnedetector de luifel niet moet openen, zelfs als de
5 schokken = niveau 5 = 40 Km/h lichtsterkte het met schakelaar 8 ingestelde niveau overschrijdt

6. Druk op de UP toets om het niveau te verhogen en op de Deze functie is bijzonder handig in landen waar de zon vaak
DOWN toets om het niveau te verlagen. schijnt in de winter op erg koude dagen. In dat geval is het niet
7. Zodra de stuurkast het nieuwe stuursignaal ontvangt, geeft hij nodig om de luifels te openen, want de zon warmt de kamers
het nieuwe niveau aan door de motor met het binnenshuis op.
overeenstemmend aantal schokken te bewegen.
8. Druk op STOP om de programmeringsmodus te verlaten: de Om het temperatuurniveau in te stellen moet u gebruik maken
motor toont opnieuw het instelde niveau en verlaat de van een vooraf opgeslagen afstandsbediening. Ga hierbij als volgt
programmeringsmodus. te werk:

1. Alleen voor DUO6 / DUO4: druk meerdere malen op de SELC

NEDERLANDS
Schakelaar 8: programmeren van de toets van de zender tot de leds of het scherm het opgeslagen
kanaal tonen.
gevoeligheid van de zonnecel 2. Zet het rolluik tot halverwege de hoogte
3. Zet schakelaar 8 van de zender op ON.
Om de gevoeligheid van de zonnecel in te stellen, moet u gebruik 4. Houd de PROG toets van de zender gedurende ongeveer 5
maken van een vooraf opgeslagen afstandsbediening. Ga hierbij seconden ingedrukt tot de motor schokkerig in beide
als volgt te werk: richtingen draait wat aangeeft dat de zender in de

 OPGEPAST: Om de zonwering te openen via de programmeringsmodus staat.


5. Het aantal schokken van de motor stemt overeen met het
zonnesensor moet er voor min.8 minuten een waarde huidige geprogrammeerde niveau:
gedetecteerd worden die hoger is dan de ingestelde
drempelwaarde. 1 schok = niveau 1 = sensor uitgeschakeld (default)
Licht onderbrekingen (veroorzaakt door bewolking) korter dan 2 schokken = niveau 2 = 0°C
een minuut worden niet gedetecteerd, indien langer dan één 3 schokken = niveau 3 = 5°C
minuut dan is er een reset op de 8-minuut timer. 4 schokken = niveau 4 = 10°C
5 schokken = niveau 5 = 15°C
1. Alleen voor DUO6 / DUO4: druk meerdere malen op de SELC
toets van de zender tot de leds het opgeslagen kanaal tonen 6. Druk op de UP toets om het niveau te verhogen en op de
2. Zet het rolluik tot halverwege de hoogte DOWN toets om het niveau te verlagen.
3. Zet schakelaar 8 van de zender op ON. 7. Zodra de stuurkast het nieuwe stuursignaal ontvangt, geeft hij
4. Houd de PROG toets van de zender gedurende ongeveer 5 het nieuwe niveau aan door de motor met het
seconden ingedrukt tot de motor schokkerig in beide overeenstemmend aantal schokken te bewegen.
richtingen draait wat aangeeft dat de zender in de 8. Druk op STOP om de programmeringsmodus te verlaten: de
programmeringsmodus staat. motor toont opnieuw het instelde niveau en verlaat de
5. Het aantal schokken van de motor stemt overeen met het programmeringsmodus.
huidige geprogrammeerde niveau:
1 schok = niveau 1 = 2 Klux
2 schokken = niveau 2 = 5 Klux
3 schokken = niveau 3 = 10 Klux (default)
4 schokken = niveau 4 = 20 Klux
5 schokken = niveau 5 = 40 Klux
5. Druk op de UP toets om het niveau te verhogen en op de
DOWN toets om het niveau te verlagen.
33
PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VIA GEAVANCEERDE programmering van de
ZENDERS VAN DE SERIE ADLER functies
Door een zender van de serie ADLER te gebruiken, is het Om de GEAVANCEERDE programmering van de functies uit te
mogelijk om de functies van de centrale die de buismotor stuurt, voeren, moet het masker van de afstandsbediening weggenomen
te wijzigen. worden en dient men de procedures van de verschillende functies
met aandacht te volgen.

Iedere functie kan geselecteerd worden door tijdens de


programmeerprocedure een code in te toetsen. Hieronder volgt
UP een samenvattende tabel van de functies met de diverse
programmeercodes.

STOP
CODE
FUNCTIE
A B C
DOWN 12 11 11 Opslaan van de zenders
12 11 13 Wissen van alle opgeslagen zenders
Opslaan van het interventieniveau van de
12 11 17
windmeter

SNELLE bewaring van de zenders 12 11 18


Programmeren van de gevoeligheid van de
Handel als volgt om de afstandsbedieningen te bewaren op een zonnecel
lege centrale die een rolluik of een scherm bestuurt (NIET met 12 11 21 Programmeren van het temperatuurniveau
caisson):

LET OP: de eerste zender die bewaard wordt bepaalt de richting


van beweging van de motor. A: code om de programmering te activeren
B: duidt op kanaal 1 van de afstandsbediening. Voor kanaal 2
1. Schakel aalleen de voeding naar de te programmeren zijn de cijfers 12, voor kanaal 3 zijn het er 13, enzovoorts tot
centrale in kanaal 6
2. Druk op de toetsen UP en DOWN en houd deze ingedrukt tot C: code van de te programmeren functie
de motor zich in een richting begint te bewegen
3. Laat de toetsen los: de motor stopt Onderstaande afbeelding toont de referenties van de toetsen en
4. Druk op de knoppen UP of DOWN al naargelang de richting de tijdens de programmeerfase gebruikte leds
waarin het rolluik zich bewoog alvorens tot stilstand te komen:
- druk, indien het rolluik steeg, op de toets UP. Verworven
richting: toets UP laat het rolluik stijgen, toets DOWN laat het
rolluik dalen
NEDERLANDS

- druk, indien het rolluik daalde, op de toets DOWN.


Verworven richting: toets DOWN laat het rolluik dalen. Toets
UP laat het rolluik stijgen. UP
5. Programmering voltooid.

Handel als volgt om andere afstandsbedieningen toe te voegen:


STOP
6. Druk op de toetsen UP en DOWN van een reeds bewaarde
afstandsbediening en houd deze toetsen ingedrukt tot de
motor zich in een richting begint te bewegen
7. Laat de toetsen los: de motor stopt DOWN
8. Druk op de knoppen UP of DOWN van de nieuwe
afstandsbediening

LET OP: Indien het scherm met caisson betreft, moet de PROG
bewaring van de eerste afstandsbediening uitgevoerd worden
aan de hand van procedure “1. Bewaring van de zenders en
selectie van de werkwijze scherm”

34
Opslaan van de zenders Ga als volgt te werk om alle codes te wissen met een niet
opgeslagen zender:
Ga als volgt te werk om een TX1 zender op te slaan in een niet
geprogrammeerde stuurkast: 1. Schakel de voeding van het systeem uit.
2. Activeer de programmering van ADLERS door de toetsen 4 en
WAARSCHUWING: de eerste opgeslagen zender bepaalt de 6 ingedrukt te houden tot de 6 leds gaan branden
draairichting van de motor. 3. Laat de toetsen los en toets de code 12 11 13 in.
4. Houd de PROG toets ingedrukt.
1. Schakel alleen de voeding naar de te programmeren 5. Schakel de voeding naar de centrales in waarop men het
centrale in wissen wenst uit te voeren.
2. Activeer de programmering van ADLERS door de toetsen 4 en 6. Houd de toets PROG ingedrukt tot de motor zich gedurende
6 ingedrukt te houden tot de 6 leds gaan branden circa ½ seconden in beide richtingen beweegt hetgeen
3. Laat de toetsen los en toets de code 12 11 11 in. aangeeft dat het wissen klaar is.
De twee geaccentueerde cijfers duiden op het te bewaren 7. Laat de toets PROG los. De motor komt tot stilstand.
kanaal van de afstandsbediening. Voor kanaal 1 zijn de cijfers 8. Voordat U de programmering beeindigd moet de Led eerst
11, voor kanaal 2 zijn de cijfers 12, voor kanaal 3 zijn het de uitgaan, ofwel toets 1 indrukken voor onmiddelijke onderbreking
cijfers 13 enzovoorts tot kanaal 6. Wanneer het intoetsen van
de code klaar is, knippert de led van het geselecteerde kanaal
2 minuten, na het verstrijken waarvan de programmering Programmering van de gevoeligheid van de
verlaten wordt. windmeter
4. Druk op de toets PROG van de afstandsbediening TX1 en
houd de toets ingedrukt tot de motor zich in een richting Om de gevoeligheid van de windmeter in te stellen, moet u
begint te bewegen. gebruik maken van een vooraf opgeslagen afstandsbediening. Ga
5. Laat de toets PROG los. De motor komt tot stilstand. hierbij als volgt te werk:
6. Druk op de UP of DOWN toets naargelang de
bewegingsrichting van het rolluik voor hij is gestopt:
- druk op de UP toets als het rolluik naar boven bewoog;
 OPGEPAST: Om de zonwering te sluiten moet de
windsensor een waarde detecteren die hoger is dan de ingestelde
verkregen beweging: de UP toets beweegt het rolluik naar
drempelwaarde voor minstens 5 seconden. Wanneer de
BOVEN, de DOWN toets beweegt het rolluik naar BENEDEN.
zonwering automatisch sluit wegens te veel wind is de
- druk op de DOWN toets als het rolluik naar beneden
automatisatie 8 minuten geblokkeerd.
bewoog; verkregen beweging: de DOWN toets beweegt het
rolluik naar BENEDEN, de UP toets beweegt het rolluik naar
1. Activeer de programmering van ADLERS door de toetsen 4 en
BOVEN.
6 ingedrukt te houden tot de 6 leds gaan branden
7. Voordat U de programmering beeindigd moet de Led eerst
2. Laat de toetsen los en toets de code 12 11 17 in.
uitgaan, ofwel toets 1 indrukken voor onmiddelijke onderbreking
De twee geaccentueerde cijfers duiden op het in de centrale
bewaarde kanaal van de afstandsbediening. Voor kanaal 1 zijn
Probeer het rolluik te bedienen en ga na of het werkt volgens de
de cijfers 11, voor kanaal 2 zijn de cijfers 12, voor kanaal 3 zijn
hierboven beschreven logica. Als het omgekeerd werkt, moet u
het de cijfers 13 enzovoorts tot kanaal 6.
alle opgeslagen codes wissen (zie procedure “3. Wissen van alle
Wanneer het intoetsen van de code klaar is, knippert de led
bewaarde zenders”) en de hogerop beschreven procedure van

NEDERLANDS
van het geselecteerde kanaal 2 minuten, na het verstrijken
vooraf aan opnieuw doorlopen.
waarvan de programmering verlaten wordt.
3. Houd de PROG toets van de zender gedurende ongeveer 5
Om andere afstandsbedieningen toe te voegen, dient men de
seconden ingedrukt tot de motor schokkerig in beide
punten 6, 7 en 8 van de procedure “SNELLE bewaring van de
richtingen draait wat aangeeft dat de zender in de
zenders” te volgen.
programmeringsmodus staat.
4. Het aantal schokken van de motor stemt overeen met het
huidige geprogrammeerde niveau:
Wissen van alle opgeslagen zenders 1 schok = niveau 1 = 10 km/u (default)
2 schokken = niveau 2 = 15 km/u
Gebruik een vooraf opgeslagen afstandsbediening om alle in de 3 schokken = niveau 3 = 20 km/u
stuurkast opgeslagen zenders te wissen. Ga hierbij als volgt te werk: 4 schokken = niveau 4 = 30 km/u
5 schokken = niveau 5 = 40 Km/h
1. Schakel alleen de voeding naar de te programmeren
centrale in 5. Laat de PROG toets los.
2. Activeer de programmering van ADLERS door de toetsen 4 en 6. Druk op de UP toets om het niveau te verhogen en op de
6 ingedrukt te houden tot de 6 leds gaan branden DOWN toets om het niveau te verlagen.
3. Laat de toetsen los en toets de code 12 11 13 in. 7. Zodra de stuurkast het nieuwe stuursignaal ontvangt, geeft hij
De twee geaccentueerde cijfers duiden op het in de centrale het nieuwe niveau aan door de motor met het
bewaarde kanaal van de afstandsbediening. overeenstemmend aantal schokken te bewegen.
Voor kanaal 1 zijn de cijfers 11, voor kanaal 2 zijn de cijfers 8. Druk op STOP om de programmeringsmodus te verlaten: de
12, voor kanaal 3 zijn het de cijfers 13 enzovoorts tot kanaal motor toont opnieuw het instelde niveau en verlaat de
6. Wanneer het intoetsen van de code klaar is, knippert de led programmeringsmodus.
van het geselecteerde kanaal 2 minuten, na het verstrijken 9. Voordat U de programmering beeindigd moet de Led eerst
waarvan de programmering verlaten wordt. uitgaan, ofwel toets 1 indrukken voor onmiddelijke onderbreking
4. Zet het rolluik tot halverwege de hoogte met de toetsen
UP-STOP-DOWN
5. Druk op de toets PROG van de afstandsbediening en houd de
toets ingedrukt tot de motor zich in een richting begint te
bewegen.
6. Laat de toets PROG los. De motor komt tot stilstand.
7. Voordat U de programmering beeindigd moet de Led eerst
uitgaan, ofwel toets 1 indrukken voor onmiddelijke onderbreking
35
Programmeren van de gevoeligheid van de Programmeren van het temperatuurniveau
zonnecel
De temperatuur kan op 5 niveaus worden ingesteld waaronder
Om de gevoeligheid van de zonnecel in te stellen, moet u gebruik de zonnedetector de luifel niet moet openen, zelfs als de
maken van een vooraf opgeslagen afstandsbediening. Ga hierbij lichtsterkte het met functie ingestelde niveau overschrijdt
als volgt te werk:
Deze functie is bijzonder handig in landen waar de zon vaak
 OPGEPAST: Om de zonwering te openen via de zonnesensor schijnt in de winter op erg koude dagen. In dat geval is het niet
nodig om de luifels te openen, want de zon warmt de kamers
moet er voor min.8 minuten een waarde gedetecteerd worden
binnenshuis op.
die hoger is dan de ingestelde drempelwaarde.
Licht onderbrekingen (veroorzaakt door bewolking) korter dan
Om het temperatuurniveau in te stellen moet u gebruik maken
een minuut worden niet gedetecteerd, indien langer dan één
van een vooraf opgeslagen afstandsbediening. Ga hierbij als volgt
minuut dan is er een reset op de 8-minuut timer.
te werk:
1. Activeer de programmering van ADLERS door de toetsen 4 en
1. Activeer de programmering van ADLERS door de toetsen 4 en
6 ingedrukt te houden tot de 6 leds gaan branden
6 ingedrukt te houden tot de 6 leds gaan branden
2. Laat de toetsen los en toets de code 12 11 17 in.
2. Laat de toetsen los en toets de code 12 11 21 in.
De twee geaccentueerde cijfers duiden op het in de centrale
De twee geaccentueerde cijfers duiden op het in de centrale
bewaarde kanaal van de afstandsbediening. Voor kanaal 1 zijn
bewaarde kanaal van de afstandsbediening. Voor kanaal 1 zijn
de cijfers 11, voor kanaal 2 zijn de cijfers 12, voor kanaal 3 zijn
de cijfers 11, voor kanaal 2 zijn de cijfers 12, voor kanaal 3 zijn
het de cijfers 13 enzovoorts tot kanaal 6. Wanneer het
het de cijfers 13 enzovoorts tot kanaal 6.
intoetsen van de code klaar is, knippert de led van het
Wanneer het intoetsen van de code klaar is, knippert de led
geselecteerde kanaal 2 minuten, na het verstrijken waarvan de
van het geselecteerde kanaal 2 minuten, na het verstrijken
programmering verlaten wordt.
waarvan de programmering verlaten wordt.
3. Houd de PROG toets van de zender gedurende ongeveer 5
3. Houd de PROG toets van de zender gedurende ongeveer 5
seconden ingedrukt tot de motor schokkerig in beide
seconden ingedrukt tot de motor schokkerig in beide
richtingen draait wat aangeeft dat de zender in de
richtingen draait wat aangeeft dat de zender in de
programmeringsmodus staat.
programmeringsmodus staat.
4. Het aantal schokken van de motor stemt overeen met het
4. Het aantal schokken van de motor stemt overeen met het
huidige geprogrammeerde niveau:
huidige geprogrammeerde niveau:
1 schok = niveau 1 = 2 Klux
1 schok = niveau 1 = sensor uitgeschakeld (default)
2 schokken = niveau 2 = 5 Klux
2 schokken = niveau 2 = 0°C
3 schokken = niveau 3 = 10 Klux (default)
3 schokken = niveau 3 = 5°C
4 schokken = niveau 4 = 20 Klux
4 schokken = niveau 4 = 10°C
5 schokken = niveau 5 = 40 Klux
5 schokken = niveau 5 = 15°C
5. Laat de PROG toets los.
5. Laat de PROG toets los.
6. Druk op de UP toets om het niveau te verhogen en op de
6. Druk op de UP toets om het niveau te verhogen en op de
DOWN toets om het niveau te verlagen.
DOWN toets om het niveau te verlagen.
NEDERLANDS

7. Zodra de stuurkast het nieuwe stuursignaal ontvangt, geeft hij


7. Zodra de stuurkast het nieuwe stuursignaal ontvangt, geeft hij
het nieuwe niveau aan door de motor met het
het nieuwe niveau aan door de motor met het
overeenstemmend aantal schokken te bewegen.
overeenstemmend aantal schokken te bewegen.
8. Druk op STOP om de programmeringsmodus te verlaten: de
8. Druk op STOP om de programmeringsmodus te verlaten: de
motor toont opnieuw het instelde niveau en verlaat de
motor toont opnieuw het instelde niveau en verlaat de
programmeringsmodus.
programmeringsmodus.
9. Voordat U de programmering beeindigd moet de Led eerst
9. Voordat U de programmering beeindigd moet de Led eerst
uitgaan, ofwel toets 1 indrukken voor onmiddelijke onderbreking
uitgaan, ofwel toets 1 indrukken voor onmiddelijke onderbreking

36

Potrebbero piacerti anche