Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
IL METODO COMPARATIVO
• Apqr
• B rst
• C tuv
• Goodenough:
• La definizione e la comparazione degli oggetti che si
intendono studiare pone il problema della traduzione.
Come definire o chiamare un determinato fenomeno?
• Alcuni oggetti (es. la famiglia nucleare, il matrimonio
che vi dà inizio) vengono definiti come una nostra
proiezione etnocentrica su altre società.
• La definizione che noi daremo dell’oggetto è generata
dall’esperienza che lo studioso (es. Murdok) ne ha nella
sua società
COMPARAZIONE COME TRADUZIONE
• Goodnenough:
• Ricerca un metodo comparativo che permetta di formulare una
definizione di matrimonio non etnocentrica e allo stesso tempo
generale
• Goodenough introduce:
• La “comparazione contestualizzante” che pone
problemi di traduzione
• Una comparazione sulla base della conoscenza dei
significati contestuali delle istituzioni e della traduzione
di questi significati
• La traduzione generalizzante che porta a formulare
definizioni universalmente valide
• Una prospettiva di tipo etico
COMPARAZIONE COME TRADUZIONE