Sei sulla pagina 1di 16

SPANISH

5.2017.25.c
5020 Series
Injector
1 2 3 4 5 6

10
7
11

12

8
13

14
9
15 16 17 18 19 20

artículo Parte
Parte # # Reqd. Descripción Material
# alternativo#
1 A-1854 1 0-12 Manómetro PSI ♦ A-1295SS
Conjunto de válvula de en-
2 A-0022 1 latón A-0022SS
trada de gas
3 A-2599 1 Filtro de aire plástico ♦
4 A-0132 2 codo latón A-0132SS
5 A-0558 1 Grease Jack acero ♦
6 A-4452 1 Tornillo Acero inoxidable 316 ♦
7 A-0123 1 Válvula de cebado Acero inoxidable 304 ♦
Consulte las páginas
8 See Pages 10 & 11 1 Consunto de Cabeza ♦
10 y 11
9 A-0075 1 Codo acero ♦
10 A-4692 1 pezón acero ♦
11 A-1718 1 regulador plástico ♦
12 A-0132 1 La mitad Unión latón A-0132SS
13 B-0037 1 válvula maestra Aluminum B-0037SS
14 A-0137 1 La mitad Unión latón A-0137SS
15 A-0009 1 Adjunto Nipple latón A-0009SS
16 A-0141 1 Tornillo acero ♦
17 A-1494 1 Válvula de la línea principal cobre A-1494SS
18 A-1493 1 Válvula piloto de línea cobre A-1493SS
19 C-0009 1 La válvula de pilotaje Asiento Acero ♦
Instalación y Manual
de instrucciones
1. El casquillo de la Descarga is una “Conexión NPT ¼ (Artículo n º 9, page 8), Aquí es Donde se va a Conectar
la línea de Descarga del Fluido, Siempre se debe Instalar Una Verificación en línea en el punto de Inyección
Para La Seguridad Adicional. El Proceso de Registro de línea de acero inoxidable A-0675 es sin ¼ “NPT ma-
cho x hembra bueno para descargar PRESIÓN de Descarga de psig 6000, nuestro de ½” NPT hembra x Veri-
ficación en línea femenina es de 10,000 PSIG nominal.NOTE: Instale válvulas de retención de acuerdo con la

flecha de flujo apuntando en la dirección del flujo.

2. El casquillo de la succión es un ¼ “NPT (artículo # 17, página 8), se debe tener cuidado para asegurarse de
que no entre suciedad, arena u otro objeto extraño se quedan en la línea de succión antes de conectarlo, como
cualquiera de estos elementos no permita que las válvulas de retención en el cabezal para operar correctamente.

3. Antes de conectar la línea de gas para alimentar la bomba, asegúrese de que no hay más de 50 PSIG dis-
ponible, si la presión de la línea es superior a 50 PSIG, debe reducirse a esta presión. Asegúrese de que esta
línea esté libre de escombros y conectarse a la asamblea de gas A-0022 de entrada (Artículo # 2, página 2),
esto también es un ¼ “NPT. El regulador con manómetro (artículo # 11, página 2) está programado a 12 PSIG,
y siempre se debe establecer en este momento. Este regulador y medidor se utiliza para regular una muy, muy
pequeña cantidad de gas que pasa a través de la válvula piloto (artículo # 19, página 2) y la válvula maes-
tra (artículo # 13, página 2) y no tiene nada que ver con la regulación de la entrada de gas la presión para la
bomba.

4. Quite el tornillo del pulgar (artículo # 9, página 3) y la cubierta (artículo # 10, página 3) y vierta 3
cuartos de aceite ligero peso del motor (10 peso), Marvel Mystery, o líquido de la transmisión, en la
cámara junto a la gran diafragma , esto es cierto en todos los pistones de tamaño, excepto el 1 ¼ “, con
ella, el enchufe de ¼” NPT drenar y llenar la cámara que el émbolo funciona con petróleo, esto lubri-
car el émbolo y alargar la vida de la empaquetadura

5. Después de realizar todas las conexiones, abra la válvula de fluido en el tanque de almacenamiento y la válvula
de purga abierta (artículo # 7, página 2), al mismo tiempo, abrir lentamente la válvula de control de velocidad
(artículo # 2, página 2) para encender la bomba. Después que la corriente de líquido de la válvula de cebado
está libre de burbujas de aire, cerrar esta válvula.

6. Al empezar la bomba puede ver alguna fuga de líquido alrededor de la tuerca de la empaquetadura del émbolo
(artículo # 2, página 8), esto está bien por los primeros 2 o 3 minutos, esto permite que el embalaje se moje
y que tome un conjunto, entonces detener la bomba y apriete ligeramente la tuerca de presión (artículo # 2,
página 8), a continuación, reinicie la bomba.

NOTA: NO TRATE DE EMPAQUE DE AJUSTE CON BOMBA EN MARCHA!

7. Los volúmenes de fluido bombeado, son una función de la longitud de la carrera del émbolo y la velo-
cidad (SPM). Son disponibles dos (2) veces la carrera y una variedad de velocidades de hasta 60 SPM
continua o intermitentemente 75 SPM. Para cambiar la longitud de la carrera, mover el émbolo de la
aguja (Artículo # 8, página 3) de un agujero a otro. El agujero más cerca de la cabeza de inyección le
dará la velocidad más larga.
5020 Series
Injector
Corte Transversal
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

12

13

15

14

16

17

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Dimensiones 28¼”

18½”
13 13/16”

11½”

10”
5020 Series
Injector
Lista de piezas
Articulo # Parte # # Reqd. Descripción Material Parte alternativo #
1 B-0002 1 disco aluminio ♦
2 A-0131 1 ¼ “válvula de seguridad Set # latón A-0131SS
50
3 D-0434 1 viviendas aluminio ♦
4 A-2599 1 Filtro de aire plástico ♦
5 A-0025 1 cuerda acero ♦
6 A-0146 1 Tornillo acero ♦
7 A-0020 1 Pin acero ♦
8 A-0035 1 Pin ajuste de carrera latón ♦
9 A-2970 1 Tornillo mariposa acero ♦
10 B-0004 1 cubrir aluminio ♦
11 B-0036 1 ⅛ “Junta Buna-N ♦
12 A-0041 1 tuerca latón ♦
13 A-0123 1 válvula de cebado Acero Inoxidable 303 ♦
14 D-0001 1 viviendas aluminio ♦
15 C-0001 1 cubrir aluminio ♦
16 A-0138 1 Tapón de drenaje acero ♦
17 A-0142 1 Pernos de la caja del diafragma acero ♦
18 B-0010 2 diafragma Buna-N ♦
19 A-0076 1 cojinete acero ♦
20 A-0144 1 tuerca acero ♦
21 A-0139 1 Tornillo acero ♦
22 C-0004 1 Base aluminio ♦
23 B-0011 1 Junta fibra ♦
24 B-0003SS 1 varilla de empuje Acero Inoxidable 303 ♦
25 A-0141 1 tornillo acero ♦
26 A-0038 1 Caja de Relleno latón ♦
27 A-0059 1 embalaje Buna-N ♦
5020 Series
C-0009 La válvula de pilotaje

NOTA: El uso de una pequeña cantidad de grasa, lubricar los elemen-


tos # 11 y # 12, juntas tóricas, antes y después de la instalación sobre
el punto # 5. Esto mantendrá o’rings en lugar del amd facilitar el
prensado del asiento de válvula en positon.

Parts List
Articulo # Parte # # Reqd. Descripción Material
1 C-0495 1 Disco de Retencion acero
2 C-4668 1 Disco de la Válvula y Acero inoxidable
tornillo
3 C-0441 1 Piloto cuerpo de la Hierro Dúctil
válvula
*4 C-0463 2 Asiento Seal Tornillo acero
5 C-0451 1 asiento de la válvula acero
6 A-0065 1 Conjunto del brazo Flip- hierro
per
7 A-4600 1 Conjunto del brazo Flip- acero
per
8 A-0077 1 primavera acero
9 A-0579 1 lavadora Acero inoxidable
10 C-3386 1 Limpie los tapones de acero
sellado
11 C-0485 1 Anillo de asiento Seal Buna- N
O‘
Anillo de asiento Seal
*12 C-0474 2 O‘
Buna- N

13 A-0170 1 Pasador acero


14 A-0772 1 Casquillo primavera latón
15 A-0168 1 Chaveta acero

16 A-0058 1 Junta fibra


* Items make up a C- 0600 Pilot Valve Seat and Disc Assembly
5020 Series
Componentes
A-0675 & A-0676 B-1288 Line Check
Line Check 15,000 lbs. Presión de trabajo
1
1

2
2

3
3

4
4

6
Lista
Lista de
de piezas
piezas
Articulo # Parte # # Reqd. Descripción Material
Articulo # Parte # # Reqd. Descripción Material
A-0677 1 Outlet Cuerpo latón
1 1 B-0271 1 cuerpo Acero inoxidable 303
A-1296 1 De Salida Acero Inoxidable 303
2 A-0391 1 cuerda acero
2 A-0391 1 cuerda acero
3 A-1879 1 válvula Acero inoxidable 303
3 A-0054 1 ⅜" bola Acero Inoxidable 316
A-0612 1 Anillo Buna-N
A-0479 1 Anillo Buna-N 4
4 A-2184 1 Anillo Viton
A-2580 1 Anillo Viton
A-1959 1 Anillo Buna-N
5 A-1574 1 lavadora Acero Inoxidable 304 5
A-3979 1 Anillo Viton
Cuerpo de
A-0678 1 latón 6 A-1880 1 cojinete Acero inoxidable 303
entrada
6 *Piezas de repuesto recomendadas
Cuerpo de
A-1297 1 Acero Inoxidable 303
entrada
* Piezas de repuesto recomendadas **A-0675 Only ***A-0676 Only
5020 Series
Componentes
B-0037 de la Asamblea de la válvula
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Lista
Lista de
de Piezas
Pieezas
Artículo # Parte# # Reqd. Descripción Material
1 A-0164 1 Tuerca Acero
2 A-0001 1 Vivienda Cap Aluminio
3 A-1329 1 Diafragma Buna-N
A-0197 1 Ensamble del Vástago Latón
4
A-0197-SS 1 Ensamble del Vástago Acero inoxidable
5 A-0163 1 Perno de la tapa Acero
6 C-0003 1 Viviendas Aluminio
7 A-0201 1 Baja de asientos de válvula Buna-N
A-0196 1 Válvula de disco Latón
8
A-0196SS 1 Válvula de disco Acero inoxidable
9 A-0202 1 Valvula de resorte Acero
A-0200 1 Válvula superior del asiento Latón
10
A-0200-SS 1 Válvula superior del asiento Acero inoxidable
* Piezas de repuesto recomendadas **Partes alternativas para Recortar Sour Gas son todos de acero inoxidable
5020 Series
Componentes
A-0558 Grease Jack Asamblea
4 5 6

Lista
Lista de
de Piezas
Pieezas 1 2 3

Articulo# Parte # # Reqd. Descripción Material


1 A-0561 1 Base acero
A-3179-1 1 Lube Palo ♦
2
A-3179-2 1 Caja de 72 palos Lube ♦
3 A-0560 1 tuerca acero
4 A-0562 1 criado acero
5 A-0564 1 bola Acero inoxidable 316
6 A-0559 1 cuerpo acero
* Piezas de repuesto recomendadas

A-0022 Conjunto de la válvula de entrada


1 2 3 4 5

Lista
Lista de
de Piezas
Piezas
Articulo # Parte # # Reqd. Descripción Material
1 A-0010 1 uerpo latón
2 A-0023 1 embalaje grafito
3 A-0011 1 Glándula tuerca latón
4 A-0195 1 tuerca latón
5 A-0013 1 vástago de la válvula latón
* Piezas de repuesto recomendadas
Injector Heads
(For ¼”, ⅜”, ½”, ¾”, and 1” Heads)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10

11

12

13

14
20 11 19
15

15 16 16
18

17

Componentes Alternativos
Articulo# Parte # Descripción Material Articulo Part #
#
Descripción
11 A-2336 Anillo Viton Viton Teflon
A-4102 A-1642 A-2295 ¼" El émbolo de embalaje
Acero
Metal-metal superior del A-4101 A-1234 A-1875 ⅜" El émbolo de embalaje
13 A-0157 Inoxid-
6 A-4103 A-1012 A-1874 ½" El émbolo de embalaje
asiento para ¼ “y ⅜” Jefes able 303
A-4657 A-2988 A-2772 ¾" El émbolo de embalaje
A-2184 Anillo (1/2" - 1 1/ 4") A-4658 A-1013 A-4135 1" El émbolo de embalaje
16 Viton
A-2336 Anillo (1/4" & 3/8")
Articulo Part #
Metal-metal parte inferior del #
Descripción
A-0157 Acero
Ceramic
asiento de ¼ “y ⅜” Jefes
19 Inoxid- A-2764-C ¼" émbolo
Metal-metal del asiento infe- able 303 A-0743-C ⅜" émbolo
A-0051
rior para ½ “, ¾” y 1 “Jefes
1 A-0032-C ½" émbolo
*Duro de embalaje para 3000PSI y servicio por encima de
A-2767-C ¾" émbolo
A-0158-C 1" émbolo
Lista De Piezas Para Dúctil Iron Head
Parte #
Articulo # # Reqd. Descripción Material
¼" ⅜" ½" ¾" 1"
Hierro dúctil con
♦ C-1609 C-0085 C-0068 C-0335 C-0019 1 Bloque del Cabezal Recorte de acero inoxidable
Armaloy - 17.4 pH de acero
1 A-2764 A-0743 A-0032 A-2767 A-0158 1 émbolo inoxidable
2 A-2765 A-0944 A-0055 A-2768 A-0047 1 Glándula Embalaje tuerca acero carbono
3 A-1463 A-0957 A-1219 A-2769 A-0043 1 Glándula Embalaje Acero Inoxidable 303
4 A-2766 A-0742 A-0447 A-2770 A-0448 1 Anillo linterna Acero Inoxidable 303
5 A-0516 1 Tapón del tubo ♦
*6 A-1461 A-1456 A-0959 A-2771 A-0050 1 El émbolo de embalaje Buna-N
7 C-1608 C-0084 C-0022 C-0333 C-0020 1 cuerpo Hierro Dúctil
8 A-0054 1 ⅜" Top de retención de bola Acero inoxidable 316
9 A-0152 1 Top buje Acero Inoxidable 303
10 A-0077 1 Retención de bola de resorte Acero inoxidable 316
*11 A-2097 1 O'Ring Buna-N
12 A-2350 3 Junta Acero inoxidable 304
13 A-0444 1 bola de la jaula 17.4 pH Stainless Steel
14 A-0054 A-0053 1 Parte inferior de retención de bola Acero inoxidable 316
15 A-2350 A-2338 1 Junta Acero inoxidable 304
*16 A-2097 A-0612 1 Anillo Buna-N
17 A-0153 1 Buje inferior Acero Inoxidable 303

*18 B-0368 B-0698 1 Asamblea del asiento inferior Acero Inoxidable 303

*19 B-0368 1 Top conjunto del asiento Acero Inoxidable 303


20 A-3523 1 O'Ring criado Acero Inoxidable

Lista
Li
ista
a de
de piezas
piezas para
para la
la cabeza
cabeza de
de acero
acero inoxidable
inoxidable
Articulo Parte #
# Reqd. Descripción Material
# ¼" ⅜" ½" ¾" 1"
♦ C-1611 C-0148 C-0139 C-0337 C-0137 1 Bloque del Cabezal Acero inoxidable
Armaloy - 17.4 pH de
*1 A-2764 A-0743 A-0032 A-2767 A-0158 1 émbolo
acero inoxidable
2 D-0250 D-0375 D-0500 D-0750 D-1000 1 Embalaje tuerca glándula Acero inoxidable
3 A-1463 A-0957 A-1219 A-2769 A-0043 1 Embalaje glándula Acero Inoxidable 303
4 A-2766 A-0742 A-0447 A-2770 A-0448 1 Anillo linterna Acero Inoxidable 303
5 A-0516 1 Tapón del tubo ♦
*6 A-1461 A-1456 A-0959 A-2771 A-0050 1 El émbolo de embalaje Buna-N
7 C-1610 C-0147 C-0140 C-0340 C-0138 1 Cuerpo Acero inoxidable
8 A-0054 1 ⅜" Top de retención de bola Acero Inoxidable 316
9 A-0152 1 Top buje 303 Acero inoxidable
10 A-0077 1 Retención de bola de resorte Acero Inoxidable 316
*11 A-2097 1 Anillo Buna-N
12 A-2350 3 Junta Acero Inoxidable 304
13 A-0444 1 bola de la jaula 17.4 pH de acero inoxidable
Parte inferior de retención
14 A-0054 A-0053 1 Acero Inoxidable 316
de bola
15 A-2350 A-2338 1 Junta Acero Inoxidable 304
*16 A-2097 A-0612 1 Anillo Buna-N
17 A-0153 1 Buje inferior Acero inoxidable 303
Asamblea del asiento
*18 B-0368 B-0698 1 Acero Inoxidable 303
inferior
*19 B-0368 1 Top conjunto del asiento Acero Inoxidable 303
20 A-3523 1 Junta torich criado Acero inoxidable
* Piezas de repuesto recomendadas *Componentes alternativo AVAILIABLE (ver tablas de la página 10)
Injector Heads
(For 1¼” Heads)

1 2 3 4 5 6 7 8

10

11

12

20 13

14
19 10 18
15
14 15 17

16
Injector Heads
(For 1¼” Heads)
Lista de piezas
Articulo # Parte # # Reqd. Descripción Material
C-0048 Hierro dúctil con el ajuste de acero inoxidable
♦ 1 Bloque del Cabezal
C-0134 Acero inoxidable
1 A-0408 1 émbolo Armaloy - 17.4 pH Stainless Steel
2 A-0404 1 Glándula embalaje Acero inoxidable 303
*3 A-0405 1 El émbolo de embalaje Buna-N
4 A-0923 1 adaptador Acero inoxidable 303
5 A-0521 1 Junta Cobre
C-0049 Hierro Dúctil
6 1 cuerpo
C-0135 Acero inoxidable
7 A-0054 1 ⅜ “Top de retención de bola Acero inoxidable 316
8 A-0152 1 Top buje Acero inoxidable 303
9 A-0077 1 Retención de bola de resorte Acero inoxidable 316
*10 A-2097 1 Anillo Buna-N
11 A-2350 3 Junta Acero inoxidable 304
½ “de retención de bola
12 A-0053 1 Acero inoxidable 316
inferior
13 A-0444 1 jaula de bola 17.4 pH de acero inoxidable
14 A-2338 1 Junta Acero inoxidable 304
*15 A-0612 1 Anillo Buna-N
16 A-0153 1 Buje inferior Acero inoxidable 303
*17 B-0698 1 Asamblea del asiento inferior Acero inoxidable 303
*18 B-0368 1 Top conjunto del asiento Acero inoxidable 303
19 A-3523 1 Anillo de pletencion Acero inoxidable
20 A-0403 1 Tuerca de embalaje Acero inoxidable
* Piezas de repuesto recomendadas *Componentes alternativo AVAILIABLE (ver tablas de la página 10)

Construcción alternativo
Articulo # Parte # Descripción Material
El émbolo (cabeza de acero inoxid-
1 A-0408-C Cerámico
able)
A-4480 Viton
3 A-1014 El émbolo de embalaje Teflon
A-4133 Hard
10 A-2336 O'Ring Viton
15 A-2184 O'Ring Viton
17 A-0051 Metal-metal parte inferior del asiento Acero inoxidable 303
18 A-0157 Metal-metal Top Asiento Acero inoxidable 303
Datos de Rendimiento
y Aplicaciones
Las
Las solicitudes
soliicitudes p
para
ara lla
aSSerie
erie 5
5020
020 IInyectores
nyectore
es
♦ La introducción de detergen- ♦ La introducción de agentes inyección de alta presión
tes en las operaciones de per- de-salado, de-emulsionantes, ♦ Solicitudes mezcla de fluido
foración de aire-gas inhibidores y floculantes en de extrema presion dentro de
♦ La mezcla de agentes corrientes de crudo y gas un proceso variado de control
espumantes en pozos de gas ♦ Los sistemas de alta y baja ♦ Prueba hidrostática
cargados de agua presión de lubricación ♦ Circulación de glicol
♦ Además de alta presión de los ♦ El metanol y el alcohol de la ♦ Bombeo de gases licuados
compuestos de líquido en la inyección en los sistemas de ♦ Tratamiento del agua
mezcla y la química de proc- gas para evitar la congelación ♦ Toma de muestras de alta pre-
esamiento sión
♦ Procedimiento de laboratorio
experimental que implica la
circulación de alta presión de
mercurio y otras sustancias de
prueba
♦ datos de rendimiento
♦ ♦ Las aplicaciones generales de
Ratio de fun- Presión Volumen máximo
de descarga máxima
Tamaño
cionamiento (PSIG) Intermitente Continuo
Modelo # del
(gas * /
émbolo Embalaje Duro Embalaje Soft GPH GPD GPH GPD
fluido)
50-22 ¼” 1000/1 20,000 3,000 0.83 20 0.67 16
50-23 ⅜” 497/1 20,000 3,000 2.33 56 1.79 43
50-24 ½” 264/1 12,000 3,000 4.38 105 3.54 85
50-25 ¾” 115/1 5,000 3,000 7.42 190 6.67 160
50-26 1” 66/1 ♦ 3,000 16.66 400 13.33 320
50-27 1¼” 42/1 ♦ 2,000 26.04 625 20.83 500
* Máxima presión de gas de alimentación: 50 PSI
Longitud de Carrera - Longitud: 1 ¼ “; corta: ½”

Gráfico de Consumo de Gas De pies cúbicos estándar de gas requerido para bombear una gallon

Inyección de Prensa En P.S.I 50 100 150 200 250 300 400 500 600 700 800 900 1000 1500 2000 3000 3500 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000
1/4” Pistón de carrera larga 280 281.2 282.4 283.6 284.8 286 289 292 294.6 297.2 300 303 306 318 330 356 368 380 404 428 452 476 500 522

1/4” Pistón de carrera corto 700 703 706 707 709 712 720 724 731 737 741 748 756 779 802 854 872 897 937 984 1017 1057 1090 1122

3/8” Pistón de carrera larga 140 140.6 141.2 141.8 142.4 143 144.5 146 147.3 148.6 150 151.5 153 159 165 178 184 190 202 214 226 238 250 262

3/8” Pistón de carrera corto 355 355.6 356.2 356.8 357.4 358 359.5 361 362.3 363.6 365 366.5 368 374 380 393 399 405 417 429 441 453 465 477

1/2” Pistón de carrera larga 80.6 81.2 81.8 82.4 83 83.6 84.8 86 87.2 88.4 89.6 90.8 92 98 104 116 122 128 140 152 164 176 188 200

1/2” Pistón de carrera corto 200.6 201.1 201.8 202.4 203 203.6 204.8 206 207 208.4 209.6 210.8 212 218 224 236 242 248 260 272 284 296 308 320

3/4” Pistón de carrera larga 36 37 38 39 40 41 43 45 47.3 49.4 51.3 52.8 55.6 66 76.2 97 107 114 121

3/4” Pistón de carrera corto 89 91 92 94 95 96 99 101 105 109 111 113 117 132 145 172 183 190 191

1” Pistón de carrera larga 20.6 21.2 21.8 22.4 23 23.6 24.8 26 27.2 28.4 29.6 30.8 32 38 44 56 62

1” Pistón de carrera corto 50.6 51.2 51.8 52.4 53 53.6 54.8 56 57.2 58.4 59.6 60.8 62 68 74 86

1 1/4” Pistón de carrera larga 13.6 14.2 14.8 15.4 16 16.6 17.8 19 20.2 21.4 22.6 23.8 25 31 37 49

1 1/4”Pistón de carrera corto 32.6 33.2 33.8 34.4 35 35.6 36.8 38 39.2 40.4 41.6 42.8 44 50 56
Solución de problemas
NOTA : Asegúrese de que las válvulas de aspiración y de descarga estén abiertas .
La bomba no se ejecutará.
1. Si la bomba no funciona, asegúrese de que tiene gas y la presión ( 50 PSI Max ) a la válvula A- 0022 de control de
velocidad (artículo # 2, página 2 ) . Compruebe la presión en la línea de que la bomba está inyectando en , presión
demasiado alta dará lugar a una bomba instalada .

2. Compruebe la posición del disco de la válvula piloto (artículo # 2, página 5 ) retirando el dispositivo de retención
de montaje y disco, C- 0495 ( N º de artículo 1 , página 5 ) , para exponer la C- 4668 (artículo # 2, página 5 ) .

3. Con un destornillador largo , mueva el brazo de aleta hacia delante, hacia el cabezal de inyección , a continuación,
comprobar el agujero en la C- 4668 para asegurarse de que se alinee con el agujero en la C- 0451 ( N º de artículo
5 , página 5 ) del cuerpo, este agujero es un nueve , hay otro agujero a las 3, pero no debe ser considerada cuando
se miden esta bomba.

4. La bomba ya está en el tiempo, en lugar de todos los artículos y póngala en marcha .


NOTA : Un agujero en el diafragma (artículo # 18, página 3 ) se hace evidente por el gas de
descarga constante en la cámara de aceite.
La bomba hace sólo una carrera hacia adelante y no hace carrera de retorno .
1. Compruebe ¼ “ NPT agujero piloto situado en el lado derecho del conjunto de la válvula piloto (artículo # 19,
página 2 ) , este agujero debe quedar claro , porque es el puerto de descarga para el sistema de gas encendido (
cantidad muy pequeña ) que es necesaria para la bomba para hacer la carrera de retorno .

2. Tire del anillo de elevación de la válvula A- 0131 de seguridad (artículo # 2, página 3 ), si hay una descarga con-
stante de gas a continuación, compruebe la carretera A- 1329 de diafragma (artículo # 3, página 7) de la válvula
maestra -B 0037 (artículo # 13 , página 2 ) para un agujero , mientras que usted está allí asegurarse de que el mon-
taje a- 0197 del tallo ( artículo # 4, página 7 ) se moverá hacia arriba (contra la tensión del muelle ) y el regreso,
si no se desmonte el B- 0037 completamente , lavar todas las piezas para eliminar la arena , escoria, óxido u otro
material que pueda estar obstruyendo el correcto funcionamiento de esta válvula. Al mismo tiempo elementos de
comprobación de la válvula superior A- 0200 (artículo # 10, página 7 ) de jardín , A 0.196 plazas disco de la válvula
( Artículo # 8 , página 7) , A- 0201 asiento de la válvula inferior ( N º de artículo 7, página 7 ) (caucho ) para el
desgaste excesivo y -A 0202 del resorte ( N º de artículo 9, página 7) para la rotura.

3. Asegúrese de que tanto ⅜ “ NPT encuentren abiertas y despejadas por la arena, óxido, aceite u otros desechos que
puedan impedir el flujo de gas.
La bomba funciona , pero no va a bombear .
1. Asegúrese de que el líquido que se bombea es llegar al buje de succión (artículo # 17 , página 8 ) en cantidad. Abra
la válvula de cebado para purgar el aire del conjunto de la cabeza . Si usted tiene un indicador de nivel de líquido
(y debe ) cerrar la válvula en el medidor como si estuviera haciendo una prueba de volumen , si cae líquido en el
tubo en la carrera de aspiración , entonces se levanta en la carrera de descarga , la válvula de aspiración (artículo
# 18 , página 8 ) tiene una fuga o haciendo pasar el fluido .

2. Desconecte la línea de succión , retire el buje de succión , reemplace junta tórica (artículo # 16 , página 8 ) en la
parte inferior del asiento de válvula de retención (artículo # 18, página 8 ) . O’rings Viton se deben utilizar en el
servicio químico , tanto en la parte inferior y superior asientos de válvula de retención .

3. Bomba de Reiniciar, ajustar la velocidad para el volumen necesario.


®
Richart Distributors, Inc.
Corporate Office
3415 South I-35 Service Road
Oklahoma City, OK 73129
1-866-843-5654
Fax: (405) 619-3007
Richart@flomore.com

Dickinson Branch Kilgore Branch


533 East Villard Suite B Cardon Sales Company, LLC
Dickinson, ND 58601 820 South Commerce Street
(701) 483-8267 Kilgore, TX 75662
Fax: (701) 483-8268 (903) 984-3070
Mike.Maresh@flomore.com Fax: (903) 984-7901
THunt@cardonsales.com

Louisiana Branch Odessa Branch


Cardon Sales Company, LLC Patterson Equipment Sales, Inc.
213 Cummings Road 1610 S. Regal Avenue
Broussard, LA 70518 Odessa, TX 79763
(337) 839-1704 (432) 332-3345
Fax: (337) 839-1706 Fax: (432) 332-3348
bcardon@cardonsales.com chad@pattersonequipsalesinc.com

SUP P O R T
WE
*

*
ANS
WO

UN
ER

DED VET

Potrebbero piacerti anche