Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Introduzione
Introduzione 3
Dati tecnici del veicolo Quando il presente manuale di uso e ■ L'indice dei contenuti all'inizio del
manutenzione indica di rivolgersi ad presente manuale e di ogni sezione
Scriva i dati della sua auto nella pa‐ un'officina, consigliamo di contattare facilita la ricerca degli argomenti di
gina precedente, in modo da averli un Riparatore Autorizzato Opel. interesse.
sempre a portata di mano. Le infor‐
mazioni sono indicate nella sezione Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐ ■ L'indice analitico consente di tro‐
"Manutenzione" e in quella "Dati tec‐ frono un servizio eccellente a prezzi vare gli argomenti richiesti.
nici" oltre che nella targhetta di iden‐ ragionevoli. Dispongono di meccanici ■ Questo manuale di uso e manuten‐
tificazione. esperti, formati da Opel, che lavorano zione illustra i veicoli con guida a
in base alle istruzioni specifiche Opel. sinistra. Il funzionamento decritto è
Introduzione Conservare sempre la documenta‐ simile per i veicoli con guida a de‐
zione fornita insieme al veicolo a por‐ stra.
Questa vettura rappresenta un'inge‐ tata di mano all'interno del veicolo ■ Nel manuale di uso e manuten‐
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, stesso. zione sono riportati i codici interni
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio. dei motori. La denominazione com‐
Uso del presente manuale merciale corrispondente viene ri‐
Il presente manuale di uso e manu‐
■ Questo manuale descrive tutte le portata alla sezione "Dati tecnici".
tenzione fornisce tutte le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed opzioni e le caratteristiche disponi‐ ■ Le indicazioni direzionali, come de‐
efficiente della vettura. bili per questo modello. Alcune stra, sinistra, anteriore o posteriore,
descrizioni, comprese quelle del riportate nelle descrizioni, si riferi‐
Informare i passeggeri riguardo le display e delle funzioni dei menu, scono sempre al senso di marcia.
possibilità di incidente e lesioni deri‐ potrebbero non corrispondere a
vanti da un uso non corretto della vet‐ ■ Nel display potrebbero apparire te‐
quelle del vostro veicolo a causa sti non tradotti nella vostra lingua.
tura. della differenza di versioni,
È sempre necessario rispettare le specifiche nazionali, ■ I messaggi del display e le etichette
leggi del Paese in cui ci si trova, che equipaggiamenti speciali o interne sono scritti in grassetto.
potrebbero avere contenuti diversi da accessori particolari.
quanto affermato in questo manuale ■ La sezione "In breve" fornisce una
di uso e manutenzione. prima panoramica generale.
4 Introduzione
9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La man‐
cata osservanza delle istruzioni
fornite può causare danni al vei‐
colo.
Introduzione 5
6 In breve
Informazioni iniziali
sulla guida
Altezza del sedile Regolazione dei sedili elettrici Regolazione dei sedili elettrici
3 53, Ripiegamento del sedile
3 52.
Fendinebbia
Premere l'interruttore dei fari:
> = fendinebbia
r = retronebbia
14 In breve
Tirare la leva.
Sistemi lavacristalli e lavafari 3 83,
liquido di lavaggio 3 198.
Per inserire il riscaldamento premere
il pulsante Ü.
Lunotto termico 3 35.
In breve 17
Avviamento del motore ■ Motori diesel: girare la chiave in po‐ Sistema Start-stop
sizione 2 per il preriscaldamento
finché la spia ! si spegne.
■ Ruotare la chiave in posizione 3 e
rilasciarla.
Avviamento del motore 3 140.
Chiave con sezione ripiegabile Impostazioni memorizzate Personalizzazione del veicolo 3 109.
Quando la chiave viene estratta dal‐
l'interruttore di accensione, le se‐ Chiusura centralizzata
guenti impostazioni vengono memo‐ Serve a sbloccare e bloccare por‐
rizzate automaticamente nella tiere, il vano di carico e lo sportellino
chiave: del carburante.
■ illuminazione Tirando una delle maniglie interne
■ preimpostazioni per il sistema Info‐ delle portiere si sblocca la serratura
tainment della rispettiva portiera. Tirando la
■ chiusura centralizzata maniglia di nuovo si apre la portiera.
■ impostazione modalità Sport Avviso
Dopo un incidente nel quale si siano
■ impostazioni Comfort
attivati gli airbag o i pretensionatori,
Estendere la chiave e aprire l'unità la‐ Le impostazioni memorizzate ven‐ le portiere del veicolo vengono au‐
teralmente. Sostituire la batteria (di gono automaticamente utilizzate la tomaticamente sbloccate.
tipo CR 2032) prestando attenzione volta successiva che la chiave viene
alla posizione di installazione. Chiu‐ introdotta nell'interruttore di accen‐ Avviso
dere l'unità e sincronizzarla. sione e girata in posizione 1 3 139. Trascorso un breve lasso di tempo
dal momento dello sbloccaggio tra‐
Sincronizzazione del Visualizzatore grafico info mite telecomando, le serrature si
telecomando Un prerequisito è l'attivazione di bloccano nuovamente se, nel frat‐
Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐ Personalizz. per conducente nelle im‐ tempo, nessuna portiera viene
care la portiera inserendo la chiave postazioni personali. Deve essere im‐ aperta.
nella serratura della portiera del con‐ postato per ogni chiave utilizzata.
ducente. Il telecomando è sincroniz‐ Visualizzatore a colori Info
zato all'accensione del quadro. La personalizzazione è continua‐
mente attivata.
24 Chiavi, portiere e finestrini
Portiere Chiusura
Vano di carico
Cofano del baule
Apertura
Attivazione
■ Attivazione automatica 30 secondi
dopo la chiusura del veicolo pre‐
mendo e una volta.
■ Direttamente premendo due volte
Premere due volte il pulsante e bre‐ e brevemente entro cinque se‐
vemente sul telecomando entro condi. Una pressione prolungata
15 secondi. Una pressione prolun‐ azionerà la chiusura del tettuccio Disattivare la funzione di controllo
gata azionerà la chiusura del tettuccio morbido. dell'abitacolo e dell'inclinazione del
morbido. veicolo se persone o animali sono al‐
Avviso
Eventuali cambiamenti all'interno l'interno del veicolo a causa dei forti
Impianto di allarme del veicolo, come l'uso di coprisedili segnali a ultrasuoni e della possibile
attivazione dell'allarme provocata dai
antifurto e i finestrini aperti, potrebbero com‐
movimenti. Disattivare anche se il vei‐
promettere il funzionamento del si‐
L'impianto di allarme antifurto è com‐ stema di monitoraggio dell'abita‐ colo viene trasportato su un traghetto
binato con il sistema di bloccaggio an‐ colo. o su un treno.
tifurto.
Chiavi, portiere e finestrini 29
1. Chiudere il baule, il cofano mo‐ LED di stato Stato dopo aver attivato il sistema:
tore, i finestrini e il tettuccio mor‐ Lampeggio = il sistema è attivato
bido. lento del LED
2. Premere o. Il LED nel pulsante
o si accende per 10 minuti al In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐
massimo. cina.
3. Chiudere le portiere. Disattivazione
4. Attivare l'impianto di allarme anti‐ Sbloccando le serrature del veicolo
furto. premendo c si disattiva l'impianto di
Per impedire falsi allarmi, il monito‐ allarme antifurto. Una pressione pro‐
raggio dell'abitacolo si disattiva se il lungata azionerà l'apertura del tettuc‐
tettuccio morbido è aperto. Il LED nel cio morbido.
pulsante o non si accende. Il sistema non è disattivato sbloc‐
Se sono aperti solo i finestrini, il mo‐ Il LED di stato è integrato nel sensore cando la portiera del conducente con
nitoraggio dell'abitacolo funziona in nella parte superiore del quadro stru‐ la chiave o con il tasto della chiusura
modo limitato e il LED nel pulsante menti. centralizzata nell'abitacolo.
o si accende. Stato durante i primi 30 secondi di at‐ Allarme
Il messaggio di stato viene visualiz‐ tivazione del sistema di allarme anti‐
furto: Quando scatta, l'avvisatore acustico
zato nel Driver Information Centre d'allarme entra in funzione e le luci di
(DIC). LED acceso = test, ritardo di al‐ emergenza lampeggiano contempo‐
larme raneamente. Il numero e la durata
Lampeggio = portiere, baule, dell'allarme è stabilito dalla legge.
rapido del LED tettuccio morbido
o cofano non com‐ L'allarme può essere disattivato pre‐
pletamente chiusi, mendo un pulsante qualsiasi sul tele‐
o guasto del si‐ comando oppure inserendo l'accen‐
stema sione.
30 Chiavi, portiere e finestrini
sinistra (L) o destra (R). Quindi agire Ripiegamento elettrico Specchietti riscaldati
sul comando per regolare lo spec‐
chietto.
In posizione 0 non viene selezionato
alcun specchietto.
Specchietti pieghevoli
contrario, si potrebbero verificare Azionabile con interruttore di accen‐ Premere o tirare con decisione l'inter‐
malfunzionamenti nella registrazione sione in posizione 1 o 2 (quadro ac‐ ruttore fino al secondo scatto, quindi
dei dati. ceso) 3 139. rilasciarlo: il finestrino si solleva o si
Funzione di mantenimento dell’ali‐ abbassa automaticamente con la fun‐
Adesivi sul parabrezza mentazione elettrica disattivata zione di sicurezza abilitata. Per arre‐
Non attaccare adesivi come vignette 3 140. stare il movimento del finestrino, azio‐
autostradali o simili sul parabrezza nare ancora una volta l'interruttore
nell'area dello specchietto interno. Al‐ nella stessa direzione.
trimenti la zona di rilevamento del
sensore e l'area di visibilità della tele‐ Interruttore centrale ,
camera nell'alloggiamento dello
specchietto potrebbero essere ri‐
strette.
Alzacristalli elettrici
9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento degli alzacristalli elet‐ Azionare l'interruttore del finestrino
trici: comporta infatti il rischio di le‐ desiderato, premendolo per abbas‐
sioni, soprattutto per i bambini. sare il finestrino o tirandolo per solle‐
Durante la chiusura dei finestrini, varlo. Interruttore nella console entrale per
controllare che nulla rimanga in‐ Premere o tirare leggermente l'inter‐ l'azionamento di tutti i finestrini.
castrato tra di essi durante il loro ruttore fino al primo scatto: il finestrino
Premere brevemente l'interruttore ,
movimento. si solleva o si abbassa finché l'inter‐
per aprire automaticamente tutti i fi‐
ruttore viene azionato.
nestrini.
34 Chiavi, portiere e finestrini
Azionamento tramite il
telecomando
Aprire il tettuccio morbido
Non eseguire la chiusura manuale ■ due lacci, collocati nel cassettino Avviso
se il veicolo è parcheggiato in pen‐ portaoggetti Il baule non potrà essere aperto
denza. ■ cacciavite, collocato nella scatola dalla prossima fase in poi.
Rimuovere il deflettore grande del porta attrezzi nel vano di carico Dalla scatola attrezzi prelevare il
vento prima d'iniziare ad azionare. 3 216 cacciavite per l'operazione succes‐
1. Disinserire l'accensione. siva. Può darsi che il vano di carico
Dopo la chiusura far riparare il tet‐ non possa essere aperto fino a
tuccio morbido in un'officina. 2. Aprire il baule e rimuovere il cac‐ quando il veicolo non si trovi in offi‐
ciavite dalla scatola porta attrezzi. cina. Quindi rimuovere ogni oggetto
Preparare i seguenti strumenti che necessario dal vano di carico.
sono necessari per l'azionamento
manuale: 4. Chiudere il cofano del vano di ca‐
rico.
Frangivento
■ Con le cerniere dietro i sedili ante‐ ■ Ripiegare verso l'alto la parte supe‐
riori inserire i perni di bloccaggio del riore in posizione verticale.
lato destro nelle rispettive cavità I sedili posteriori non possono essere
della rifinitura lato destro accanto al occupati quando il frangivento grande
sedile posteriore. Piegare un po' il è montato.
deflettore nel centro e inserire i
perni di bloccaggio del lato sinistro La parte verticale del deflettore può
nelle cavità della rifinitura del lato essere ripiegata verso il basso se non
sinistro. Accertarsi che tutti i perni utilizzato.
siano inseriti correttamente. Spin‐ Il frangivento può rimanere montato Ripiegare in basso gli schienali po‐
gere il deflettore nella parte cen‐ quando il tettuccio morbido è chiuso. steriori. Allineare la copertura rigida
trale. Per rimuovere ripiegare in basso la dell'astuccio al vano di carico. Posi‐
parte verticale del deflettore. Solle‐ zionare l'astuccio con la parte bassa
vare il deflettore di un po' nella parte rivolta verso l'alto nella guida laterale
centrale e rimuoverlo dalle cavità su
entrambi i lati.
46 Chiavi, portiere e finestrini
Regolazione altezza
Premere il pulsante di sblocco, rego‐
lare l'altezza, bloccare in posizione.
Il bordo superiore del poggiatesta do‐
vrebbe trovarsi all'altezza della parte
superiore della testa. Se questo non
è possibile, nel caso di persone molto
alte, regolare il poggiatesta alla posi‐
48 Sedili, sistemi di sicurezza
Azionamento della leva Azionamento della leva Regolare il supporto lombare me‐
verso l'alto = sollevamento del verso l'alto = sollevamento del‐ diante l'interruttore a 4 posizioni in
sedile l'estremità ante‐ base alle esigenze personali.
verso il basso = abbassamento del riore Sollevamento/abbassamento del
sedile verso il basso = abbassamento supporto lombare: premere l'interrut‐
dell'estremità an‐ tore verso l'alto o verso il basso.
teriore Aumento/riduzione del supporto lom‐
bare: premere l'interruttore in avanti o
all'indietro.
52 Sedili, sistemi di sicurezza
Ventilazione
Uso della cintura di sicurezza in Sistema airbag Gli airbag sono concepiti per entrare
in funzione una sola volta. Per la so‐
gravidanza
stituzione degli airbag che si sono
Il sistema di airbag comprende vari
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐
sistemi individuali, a seconda della
tre, potrebbe essere necessario fare
configurazione dell'equipaggia‐
sostituire il volante, il cruscotto, parti
mento.
della pannellatura, le guarnizioni
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in delle portiere, le maniglie e i sedili.
pochi millesimi di secondo e si sgon‐
Non apportare modifiche ai compo‐
fiano tanto rapidamente che spesso
nenti del sistema airbag, in quanto
la loro presenza non viene neppure
ciò invalida l'omologazione del vei‐
notata durante un incidente.
colo.
9 Avvertenza Durante il gonfiaggio degli airbag, i
gas bollenti che fuoriescono possono
Operazioni non conformi possono causare ustioni.
9 Avvertenza provocare l'attivazione esplosiva
degli airbag, con conseguente ri‐ Guasto
La fascia addominale deve aderire schio di lesioni personali. In caso di guasto del sistema airbag
al bacino nel punto più basso pos‐ la spia v si accende e un messaggio
sibile, in modo da non esercitare Avviso o un codice viene visualizzato nel
pressione sull'addome. I sistemi airbag e l'elettronica di co‐ Driver Information Center. Il sistema
mando del pretensionatore si tro‐ non è funzionante.
vano nella zona della consolle cen‐ Rivolgersi ad un'officina per eliminare
trale. Non collocare oggetti magne‐ la causa del guasto.
tici in tale zona. Spia v dei sistemi airbag 3 93.
Non fissare oggetti sulle coperture
dell'airbag né coprirle con altri ma‐
teriali.
Sedili, sistemi di sicurezza 61
Sistemi di sicurezza per bambini ist, da dies den TOD oder SCHWERE NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
sul sedile del passeggero VERLETZUNGEN DES KINDES zur gericht kinderzitje op een stoel met
anteriore con sistemi airbag Folge haben kann. een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
Segnalazione conforme alla norma‐ het KIND te voorkomen.
tiva ECE R94.02: fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN GONFLA‐ DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐
BLE ACTIF placé devant lui, sous tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐
peine d'infliger des BLESSURES BAG, BARNET kan komme i LIV‐
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ SFARE eller komme ALVORLIGT TIL
FANT. SKADE.
ES: NUNCA utilice un sistema de re‐ SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
tención infantil orientado hacia atrás barnstol på ett säte som skyddas med
en un asiento protegido por un AIR‐ en framförvarande AKTIV AIRBAG.
BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA‐
MUERTE o LESIONES GRAVES DOR kan drabba BARNET.
para el NIÑO. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ suunnattua lasten turvaistuinta istui‐
устанавливать детское melle, jonka edessä on AKTIIVINEN
EN: NEVER use a rearward-facing удерживающее устройство лицом TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA
child restraint on a seat protected by назад на сиденье автомобиля, tai VAMMAUTUA VAKAVASTI.
an ACTIVE AIRBAG in front of it, оборудованном фронтальной NO: Bakovervendt barnesikringsut‐
DEATH or SERIOUS INJURY to the подушкой безопасности, если styr må ALDRI brukes på et sete med
CHILD can occur. ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ может привести к СМЕРТИ или det kan føre til at BARNET utsettes for
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
wenden, der durch einen davor befin‐ РЕБЕНКА. SKADER.
dlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt
62 Sedili, sistemi di sicurezza
PT: NUNCA use um sistema de re‐ TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐
tenção para crianças voltado para sistemini KESİNLİKLE önünde bir ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost
trás num banco protegido com um AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za
AIRBAG ACTIVO na frente do me‐ makta olan bir koltukta kullanmayınız. OTROKA.
smo, poderá ocorrer a PERDA DE ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐ SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na KİLDE YARALANABİLİR. sistem za decu u kome su deca okre‐
CRIANÇA. UK: НІКОЛИ не використовуйте nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM
IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ систему безпеки для дітей, що VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐
rezza per bambini rivolto all'indietro встановлюється обличчям назад, dišta zato što DETE može da NA‐
su un sedile protetto da AIRBAG AT‐ на сидінні з УВІМКНЕНОЮ STRADA ili da se TEŠKO POVREDI.
TIVO di fronte ad esso: pericolo di ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це MK: НИКОГАШ не користете детско
MORTE o LESIONI GRAVI per il може призвести до СМЕРТІ чи седиште свртено наназад на
BAMBINO! СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште заштитено со АКТИВНО
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό ДИТИНИ. ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα HU: SOHA ne használjon hátrafelé затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται néző biztonsági gyerekülést előlről или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, BG: НИКОГА не използвайте
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy детска седалка, гледаща назад,
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. върху седалка, която е защитена
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
PL: NIE WOLNO montować fotelika zadržavanja za djecu okrenut prema ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
dziecięcego zwróconego tyłem do natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ се стигне до СМЪРТ или
kierunku jazdy na fotelu, przed któ‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐ moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ ДЕТЕТО.
DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐ JIH OZLJEDA za DIJETE. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
sowanie się do tego zalecenia może SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega pentru copil îndreptat spre partea din
być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐ varnostnega sedeža, obrnjenega v spate a maşinii pe un scaun protejat
NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. nasprotni smeri vožnje, na sedež z de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
Sedili, sistemi di sicurezza 63
acest lucru poate duce la DECESUL ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐ Disattivazione dell'airbag 3 65.
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ natud lapseturvaistet istmel, mille ees
LULUI. on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐
stud iste, sest see võib põhjustada Sistema airbag frontale
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐ Il sistema airbag anteriore è compo‐
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ STUSE. sto da un airbag nel volante e un air‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐ MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐ bag nel quadro strumenti sul lato pas‐
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett seggero. La loro presenza viene se‐
PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐ gnalata dalla scritta AIRBAG.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐ sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐ SERJI lit-TFAL.
nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ Oltre all'avvertimento richiesto dalla
tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐ normativa ECE R94.02, per motivi di
NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. sicurezza non usare mai un sistema
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal di sicurezza per bambini rivolto in
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos avanti sul sedile del passeggero se
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI l'airbag anteriore è abilitato.
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. 9 Pericolo
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
Non utilizzare un sistema di sicu‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
rezza per bambini sul sedile del Inoltre, sul lato del quadro strumenti è
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
passeggero se l'airbag anteriore è presente un'etichetta di avvertenza,
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
abilitato. visibile quando la portiera del passeg‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS gero anteriore è aperta o sull'aletta
L'etichetta dell'airbag si trova su en‐ parasole del passeggero anteriore.
vai IET BOJĀ.
trambi i lati dell'aletta parasole lato
passeggero anteriore.
64 Sedili, sistemi di sicurezza
Gli airbag frontali vengono attivati in Posizione del sedile 3 49. Gli airbag laterali vengono attivati in
caso di impatto frontale di una certa caso di impatto laterale di una certa
forza. L'accensione deve essere in‐ Mantenere libera da qualsiasi in‐ forza. L'accensione deve essere in‐
serita. gombro la zona di gonfiaggio degli serita.
airbag.
Indossare e allacciare corretta‐
mente la cintura di sicurezza, in
quanto solo così l'airbag è in grado
di fornire un'adeguata protezione.
1 = Se il sistema di sicurezza per bambini viene fissato utilizzando una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio,
spostare il sedile nell'area di regolazione posteriore e regolare l'altezza del sedile al massimo. Regolare l'inclinazione
dello schienale secondo necessità in modo che la cintura sia aderente sul lato della fibbia.
2 = Rimuovere il poggiatesta posteriore durante l'uso dei sistemi di sicurezza per bambini di questa fascia di peso 3 47.
U = Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso.
Sedili, sistemi di sicurezza 69
IL = Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-universale".
Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.
IUF = Adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, approvati
per l'uso in questa fascia di peso.
X = Nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.
* = Portare il relativo sedile anteriore davanti al sistema di sicurezza per bambini in una delle principali posizioni di
regolazione.
** = Rimuovere il poggiatesta posteriore rispettivo durante l'uso dei sistemi di sicurezza per bambini di questa fascia di
statura 3 47.
Sistemi di sicurezza Le staffe di montaggio ISOFIX sono Oltre al supporto ISOFIX, fissare la
contrassegnate mediante il logo fascia Top-Tether agli occhielli di fis‐
ISOFIX per bambini ISOFIX sullo schienale. saggio Top-Tether sul retro dei sedili
Fissare i sistemi di sicurezza per posteriori. Ripiegamento degli schie‐
bambini ISOFIX omologati per il vei‐ nali posteriori 3 75.
colo in questione ISOFIX alle staffe di
Sistemi di sicurezza Top
Rimuovere il frangivento 3 43 prima
montaggio. Le posizioni specifiche Tether per bambini di montare un sistema di sicurezza
del sistema di sicurezza per bambini Il veicolo dispone di due occhielli di per bambini e rimuovere il poggiate‐
ISOFIX per la vettura in questione fissaggio sul retro degli schienali po‐ sta posteriore se necessario 3 68.
sono contrassegnate nella tabella steriori.
dalla sigla IL 3 68. Le posizioni universali del sistema di
Gli occhielli di ancoraggio sicurezza per bambini ISOFIX sono
Top Tether sono marcati con il sim‐ contrassegnate nella tabella dalla si‐
bolo : per un seggiolino per bambini. gla IUF 3 68.
Cassettino portaoggetti
9 Avvertenza
Prestare attenzione in sede di
azionamento dei sedili posteriori
reclinabili elettricamente. Lo
schienale viene reclinato con con‐
siderevole forza. comporta infatti il
rischio di lesioni, soprattutto per i
bambini.
Accertarsi che non siano presenti
eventuali oggetti sui sedili poste‐
riori o sui cuscini.
Viene emesso un segnale acustico e ■ Tirare l'interruttore di sblocco p su
nel Driver Information Centre appare ■ Rimuovere il frangivento se mon‐ uno o entrambi i lati del vano di ca‐
un messaggio se il divisorio del vano tato 3 43. rico e ripiegare gli schienali sul cu‐
di carico non è disteso completa‐ scino del sedile.
mente, inclusa l'aletta passante dietro ■ Premere i fermi e spingere i pog‐
■ Per alzarli, sollevare lo schienale e
i sedili posteriori, quando si aziona giatesta verso il basso 3 47.
portarlo in posizione verticale fino
l'interruttore per aprire il tettuccio ad udire il rumore dello scatto in
morbido. sede.
Ripiegamento degli schienali
9 Avvertenza
posteriori
Per ingrandire ulteriormente il vano di Quando si ripiega in alto, assicu‐
carico o per avere accesso all'astuc‐ rarsi che gli schienali siano salda‐
cio del frangivento, entrambi gli schie‐ mente bloccati in posizione prima
nali posteriori possono essere ripie‐
gati in basso.
Oggetti e bagagli 77
della guida. In caso contrario si po‐ ■ Chiudere il tettuccio morbido 3 36. Distendere il divisorio del vano di ca‐
trebbero verificare lesioni alla per‐ ■ Spingere la divisoria del vano di ca‐ rico tirando l'anello in basso verso il
sona o danni al carico o al veicolo rico nella zona ad anello in alto retro, per aprire il tettuccio morbido.
in caso di forti frenate o collisioni. verso l'interno 3 75. L'aletta passante deve essere chiusa
in posizione verticale.
Aletta passante dietro i sedili
posteriori Portaoggetti posteriore
Ganci per borse
Kit di pronto soccorso Informazioni sul carico ■ Il carico non deve ostacolare il mo‐
vimento dei pedali, del freno di sta‐
zionamento e della leva selettrice,
■ Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐
e neppure la libertà di movimento
rico devono essere posizionati il più
del conducente. Non collocare og‐
avanti possibile. Accertarsi che gli
getti nell'abitacolo senza assicu‐
schienali siano saldamente bloccati
rarli.
in posizione. In caso di oggetti che
possono essere impilati, collocare ■ Non posizionare oggetti sulle co‐
sotto quelli più pesanti. perture delle barre antirollio dietro
ai poggiatesta.
■ Bloccare gli oggetti agganciando le
cinghie di ancoraggio agli occhielli ■ Non viaggiare con il vano di carico
di ancoraggio 3 78. aperto.
■ Usare i ganci presenti nel vano di
carico per appendere eventuali 9 Avvertenza
Il kit di pronto soccorso viene conser‐
vato sul lato destro nel vano di carico, borse 3 77. Carico massimo: 5 kg
Assicurarsi sempre che il carico
dietro a fascia. per gancio.
sia fissato saldamente sul veicolo.
■ Assicurare gli oggetti liberi nel vano In caso contrario, gli oggetti po‐
di carico impedendo che scivolino. trebbero essere proiettati all'in‐
■ Per trasportare oggetti nel vano di terno del veicolo causando lesioni
carico, non è necessario inclinare alle persone o danni al carico o
in avanti gli schienali dei sedili po‐ alla vettura.
steriori.
■ Il carico utile è la differenza tra la
■ Non posizionare oggetti sul quadro
massa complessiva ammessa a
strumenti e non coprire il sensore
pieno carico (vedere la targhetta
nella parte superiore del quadro
del veicolo 3 246) e la massa a
strumenti.
vuoto secondo la normativa CE.
80 Oggetti e bagagli
9 Avvertenza
Impostazioni selezionabili:
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display ■ Imposta ora:: modifica l'orario vi‐
indica che la temperatura è di al‐ sualizzato nel display.
cuni gradi superiore a 0 °C. ■ Imposta data:: modifica la data vi‐
sualizzata nel display.
Orologio ■ Imposta formato ora: modifica la vi‐
sualizzazione dell'orario fra le mo‐
Il Visualizzatore Info visualizza la
dalità 12 h e 24 h.
L'illustrazione mostra il Visualizzatore data e l'ora.
a colori Info
86 Strumenti e comandi
Tachimetro
Se il livello nel serbatoio è basso, si Indica la temperatura del liquido di Per visualizzare la durata restante
accende la spia i. Se la spia lam‐ raffreddamento. dell'olio motore usare i pulsanti sulla
peggia, è necessario fare riforni‐ settore sinistro = temperatura di leva degli indicatori di direzione:
mento immediatamente. esercizio del mo‐
Non svuotare mai completamente il tore non ancora
serbatoio. raggiunta
Poiché nel serbatoio rimane sempre settore centrale = temperatura di
una certa quantità di carburante, la esercizio normale
quantità necessaria per riempirlo è in‐ settore destro = temperatura
feriore alla capacità del serbatoio troppo alta
specificata.
Attenzione
Indicatore della Se la temperatura del liquido di
temperatura del liquido di raffreddamento del motore è
raffreddamento del motore troppo alta, arrestare il veicolo e
Premere il pulsante MENU per sele‐
spegnere il motore. Pericolo per il
motore. Controllare il livello del li‐ zionare il Menu informazioni veicolo
quido di raffreddamento. X.
Ruotare la manopola di regolazione
Display di manutenzione per selezionare Vita utile residua olio.
Il sistema di monitoraggio dell'olio
motore indica quando l'olio motore e
il filtro dell'olio devono essere sosti‐
tuiti. A seconda delle condizioni di
guida, l'intervallo indicato per il cam‐
bio dell'olio motore e del filtro può va‐
riare notevolmente.
Strumenti e comandi 91
Spie nella consolle centrale Lampeggio veloce: guasto ad uno de‐ Lampeggia
gli indicatori di direzione o al rispettivo Dopo aver avviato il motore per un
fusibile, guasto all'indicatore di dire‐ massimo di 100 secondi finché la cin‐
zione del rimorchio. tura di sicurezza non viene allacciata.
Sostituzione delle lampadine 3 202,
fusibili 3 210. Airbag, pretensionatori
Indicatori di direzione 3 122. delle cinture di sicurezza e
roll-bar
Segnalazione di cintura di Il simbolo v si accende in rosso.
sicurezza non allacciata All'inserimento dell'accensione, la
Segnalazione di cintura di spia si accende per circa 4 secondi.
Se non si accende, non si spegne
sicurezza anteriore non dopo 4 secondi o si accende durante
Indicatore di direzione allacciata la guida, è presente un guasto nel si‐
Il simbolo X per il sedile del condu‐ stema airbag, nel tendicintura di sicu‐
Il simbolo O si accende o lampeggia cente si accende o lampeggia in rezza o nelle barre antirollio. Gli air‐
in verde. rosso. bag, i pretensionatori delle cinture e
Accensione breve Il simbolo k per il sedile del passeg‐ le barre antirollio potrebbero non riu‐
gero anteriore si accende o lampeg‐ scire ad azionarsi in caso d'incidente.
Le luci di parcheggio sono inserite.
gia in rosso quando il sedile è occu‐ L'attivazione dei pretensionatori delle
Lampeggia pato. cinture di sicurezza, degli airbag o dei
Un indicatore di direzione o i segna‐ roll-bar automatici viene indicato dal‐
Acceso l'accensione della spia v a luce fissa.
latori di emergenza sono attivati.
Dopo l'inserimento dell'accensione,
finché la cintura di sicurezza non
viene allacciata.
94 Strumenti e comandi
Se la spia non si spegne dopo alcuni Accensione per funzionalità Controllo elettronico della
secondi o se si accende durante la ridotta del servosterzo
marcia, è presente un guasto del‐ stabilità disinserito
Il servosterzo ha funzionalità ridotta a
l'ABS. L'impianto frenante rimane causa del surriscaldamento del si‐ Il simbolo n si accende in giallo.
operativo, ma senza la regolazione stema. Quando il sistema si è raffred‐ Il sistema è disattivato.
ABS. dato, la spia si spegne.
Sistema di antibloccaggio 3 154. Sistema Start-stop 3 141. Controllo elettronico della
Passaggio alla marcia Accensione per servosterzo stabilità e Sistema di
superiore disabilitato controllo della trazione
Disfunzione nell'impianto del servo‐ Il simbolo b si accende o lampeggia
R con il numero della successiva sterzo. Rivolgersi ad un'officina. in giallo.
marcia superiore è indicato o visua‐
lizzato a pagina intera nel Driver In‐ Lampeggia
formation Center quando è consi‐ Avvisatore di cambio
Il sistema è correttamente inserito. La
gliato il passaggio alla marcia supe‐ accidentale della corsia di potenza sviluppata dal motore po‐
riore per risparmiare carburante.
marcia trebbe risultare ridotta e il veicolo po‐
Assistente alla guida EcoFlex 3 99. trebbe venire leggermente frenato in
) si illumina in verde o lampeggia in
modo automatico.
giallo.
Servosterzo Acceso
Il simbolo c si accende in giallo.
Acceso in verde
Si è verificato un guasto nel sistema.
Il sistema è inserito e pronto ad en‐
Un messaggio di avviso è visualiz‐
trare in funzione.
zato nel Driver Information Centre
Lampeggiante in giallo
Il sistema rileva un cambio acciden‐
tale di corsia.
Strumenti e comandi 97
(DIC). È possibile continuare il viag‐ Il filtro antiparticolato deve essere pu‐ Sistema di monitoraggio
gio. Il sistema non è funzionante. Tut‐ lito.
tavia, a seconda delle condizioni del Continuare a guidare fino a quando
pressione pneumatici
manto stradale, la stabilità di guida % si spegne. Proseguire il viaggio Il simbolo w si accende o lampeggia
potrebbe risultare compromessa. mantenendo, se possibile, il regime in giallo.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare del motore al di sopra dei
la causa del guasto. 2000 giri/min. Acceso
Perdita di pressione dei pneumatici.
Controllo elettronico della stabilità
(ESC) 3 158, Sistema di controllo Acceso Arrestare immediatamente il veicolo e
Il filtro antiparticolato è pieno. Avviare controllare la pressione dei pneuma‐
della trazione (TC) 3 157. tici.
il processo di pulizia prima possibile.
Acceso con il motore in funzione Controllare il livello dell'olio prima di Luci esterne
rivolgersi ad un'officina 3 196.
Il simbolo 8 si accende in verde.
Attenzione
Le luci esterne sono accese 3 114.
Livello carburante minimo
La lubrificazione del motore po‐
Il simbolo i si accende o lampeggia
trebbe interrompersi, provocando
in giallo. Abbaglianti
danni al motore e/o il bloccaggio
delle ruote motrici. Il simbolo C si accende in blu.
Acceso Si illumina quando gli abbaglianti
1. Premere il pedale della frizione. Il livello del carburante nel serbatoio sono accesi o durante il funziona‐
è insufficiente. mento dell'avvisatore ottico 3 115, o
2. Mettere in folle, portando la leva
selettrice in posizione N. quando gli abbaglianti sono accesi
Lampeggia con dispositivo di assistenza degli ab‐
3. Togliersi dalla strada senza osta‐ Carburante consumato. Effettuare baglianti o regolazione intelligente del
colare il traffico. immediatamente il rifornimento. Non fascio luminoso 3 118.
4. Disinserire l'accensione. svuotare mai completamente il ser‐
batoio.
9 Avvertenza Convertitore catalitico 3 146. Assistenza all'uso degli
Spurgo del sistema di alimentazione abbaglianti
A motore spento è necessaria una diesel 3 201. Il simbolo l si accende in verde.
forza considerevolmente mag‐
giore per frenare e sterzare. Du‐ Il dispositivo di assistenza all'uso de‐
rante un Autostop, il servofreno ri‐ Dispositivo elettronico di gli abbaglianti o la regolazione intelli‐
gente della portata luminosa 3 116,
mane operativo. bloccaggio motore 3 118.
Non rimuovere la chiave fino a Il simbolo d lampeggia in giallo.
quando il veicolo non si ferma, al‐
trimenti il bloccasterzo potrebbe Guasto dell'immobilizzatore. Non è
bloccarsi in maniera imprevista. possibile avviare il motore.
Strumenti e comandi 99
Ruotare la manopola di regolazione poraneamente viene indicato il va‐ senza attivazione da parte del con‐
per selezionare una pagina: lore del consumo attuale. ducente.
■ Indicazione cambio: La marcia cor‐ ■ Utiliz. princip.: L'elenco dei disposi‐ ■ Economico: Visualizza lo sviluppo
rente viene indicata all'interno di tivi attualmente azionati è visualiz‐ del consumo medio su una di‐
una freccia. La cifra sopra riportata zato in ordine decrescente. Viene stanza di 50 km. I segmenti pieni
consiglia di passare alla marcia su‐ indicato il potenziale di risparmio di visualizzano il consumo in tratti di
periore per risparmiare carburante. carburante. Un dispositivo spento 5 km e mostrano l'effetto della to‐
Display Eco Index: Il consumo cor‐ sparisce dall'elenco e il valore del pografia o del comportamento di
rente di carburante è indicato su un consumo viene aggiornato. guida sul consumo del carburante.
display a segmenti. Per una guida Durante condizioni di guida spora‐
economica adattare il proprio stile diche il lunotto termico si aziona au‐
di guida in modo da mantenere i tomaticamente per aumentare il ca‐
segmenti pieni entro l'area Eco. Più rico del motore. In questo caso, il
segmenti sono pieni, più alto è il lunotto termico è indicato come uno
consumo del carburante. Contem‐ dei principali dispositivi elettrici,
Strumenti e comandi 105
Messaggi del veicolo Messaggi nel Driver Information ■ controllo automatico della velocità
di crociera
Centre (DIC)
I messaggi sono indicati nel Driver In‐ ■ limitatore di velocità
formation Center (DIC), in alcuni casi ■ allarme collisione anteriore
in concomitanza con un'avvertenza o ■ sistemi di ausilio al parcheggio
un segnale acustico.
■ illuminazione, sostituzione delle
lampadine
■ impianto tergilavacristalli
■ portiere, finestrini
■ tettuccio morbido
■ vano di carico, cofano del baule
■ allarme angolo morto laterale
■ assistente ai segnali stradali
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni ■ avvisatore di cambio accidentale
dei messaggi. della corsia di marcia
Il sistema visualizza dei messaggi re‐ ■ telecomando
Premere il pulsante SET/CLR, il pul‐ lativi a quanto segue: ■ cinture di sicurezza
sante MENU o ruotare la manopola di ■ messaggi di manutenzione ■ sistemi airbag
regolazione per confermare un mes‐
saggio. ■ livello dei liquidi ■ motore e cambio
■ impianto di allarme antifurto ■ pressione pneumatici
■ freni ■ filtro antiparticolato
■ sistemi di controllo della guida
■ sistemi di assistenza al conducente
108 Strumenti e comandi
■ stato della batteria del veicolo ■ Se la cintura di sicurezza non è al‐ ■ Se il filtro antiparticolato diesel ha
■ riduzione catalitica selettiva, liquido lacciata. raggiunto il massimo livello di riem‐
per impianto di scarico diesel ■ Se alla partenza del veicolo vi è una pimento.
(DEF), AdBlue 3 146 portiera o il baule aperto. ■ Se AdBlue deve essere rabboc‐
■ Se il tettuccio morbido non è com‐ cato.
Messaggi nel Visualizzatore pletamente aperto o chiuso.
Info a Colori Quando il veicolo è
■ Se lo sportello del tettuccio morbido parcheggiato e/o all'apertura
Alcuni messaggi importanti possono
non è completamente chiuso.
apparire anche nel Visualizzatore Info della portiera del conducente
a Colori. Premere la manopola multi‐ ■ Se la divisoria del vano di carico è ■ Quando la chiave è nell'interruttore
funzione per confermare il messag‐ ripiegata quando si aziona il tettuc‐ di accensione.
gio. Alcuni messaggi appaiono solo cio morbido.
■ Se le luci esterne sono accese.
per pochi secondi. ■ Se viene superata una certa velo‐
cità con il freno di stazionamento Durante un Autostop
azionato.
Segnali acustici ■ Se viene aperta la portiera del con‐
■ Se si supera una certa velocità ducente.
All'avvio del motore o durante la quando si aziona il tettuccio mor‐
guida bido.
Tensione della batteria
Viene emesso solo un segnale acu‐ ■ Se si supera una velocità program‐
stico di avvertimento alla volta. mata o un limite di velocità. Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver In‐
Il segnale acustico che segnala che le ■ Se compare un messaggio di se‐ formation Center viene visualizzato
cinture di sicurezza non sono allac‐ gnalazione nel Driver Information un messaggio (DIC).
ciate ha la priorità su qualsiasi altro Centre (DIC).
segnale acustico. 1. Spegnere immediatamente even‐
■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐ tuali utenze elettriche non stretta‐
gio rileva un oggetto. mente necessarie per una guida
■ Se si effettua un cambio di corsia sicura, ad es. riscaldamento dei
non intenzionale.
Strumenti e comandi 109
Le seguenti impostazioni possono es‐ ■ Sterzo sportivo: lo sterzo diventa Impostazioni veicolo
sere selezionate girando e premendo più diretto.
la manopola multifunzione: ■ Modifica colore retroill.
■ Impostazioni modalità sport strumentaz.: modifica il colore del‐
■ Lingue (Languages) l'illuminazione della strumenta‐
zione.
■ Data e ora
■ Impostazioni autoradio Lingue (Languages)
■ Impostazioni telefono Selezione della lingua preferita.
■ Impostazioni veicolo Data e ora
Nei rispettivi sottomenu è possibile Vedere 'Orologio' 3 85.
modificare le seguenti impostazioni:
Impostazioni autoradio
Impostazioni modalità sport Ulteriori informazioni sono riportate ■ Climatizzazione e qualità dell'aria
Il conducente può selezionare le fun‐ nel manuale del sistema Infotain‐
Velocità ventola automatica: modi‐
zioni da attivare nella modalità Sport ment.
fica il livello del flusso d'aria della
3 159.
Impostazioni telefono cabina dei comandi climatizzatore
■ Sospensioni sportive: l'ammortiz‐ in modalità automatica.
zazione diventa più rigida. Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale del sistema Infotain‐ Modalità climatizzazione: controlla
■ Prestazioni sportive trasmissione: ment. lo stato del compressore di raffred‐
la risposta del pedale dell'accelera‐ damento all'avvio del veicolo. Ul‐
tore e del cambio diventa più im‐ tima impostazione (consigliata) o
mediata. ad avviamento veicolo sempre ON
o sempre OFF.
Attiv. lunotto termico autom.: attiva
automaticamente il lunotto termico.
Strumenti e comandi 111
Lo stato attuale del controllo automa‐ Controllo automatico dei Inoltre, i fari si accendono se i tergi‐
tico dei fari viene visualizzato nel cristalli sono attivati per diverse pas‐
Driver Information Center (DIC). fari sate.
Quando l'accensione viene inserita, il
controllo automatico dei fari è attivo.
Rilevamento tunnel
Quando si entra in un tunnel i fari si
Quando i fari sono accesi, 8 si ac‐ accendono immediatamente.
cende. Spia 8 3 98.
Fari autoadattativi 3 118.
Luci posteriori
Le luci posteriori sono accese as‐ Abbaglianti
sieme ai fari e alle luci di posizione.
Luci supplementari nel telaio del
cofano del baule
I gruppi ottici posteriori supplemen‐
tari, quelli di serie e i segnalatori di Quando la funzione di comando au‐
emergenza sono alloggiati nel telaio tomatico dei fari è attivata e il motore
del cofano baule. Si accendono è in funzione, il sistema passa dalle
quando vengono azionate le luci e il luci diurne all'accensione dei fari au‐
baule è aperto. Come luci posteriori tomaticamente, a seconda delle con‐
supplementari si intendono solo le dizioni della luminosità e delle infor‐
luci di posizione quando il baule è mazioni fornite dal sistema del sen‐
aperto. Non devono essere utilizzate sore pioggia.
durante la guida.
Luci diurne 3 118. Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, spingere la leva.
Attivazione automatica dei fari Per passare agli anabbaglianti, pre‐
In condizioni di scarsa luminosità, i mere nuovamente la leva o tirarla.
fari si attivano.
116 Illuminazione
Regolazione della 2 = tutti i sedili occupati e vano baga‐ Veicoli con fari allo xeno
gli carico
profondità delle luci 3 = sedile del conducente occupato e
vano di carico impegnato
Regolazione manuale della
profondità delle luci Regolazione automatica dinamica
della profondità dei fari 3 118.
Per la disattivazione, avviare la Se l'interruttore dei fari è su AUTO, Illuminazione sulle strade di
stessa procedura come descritto in tutte le funzioni di illuminazione sono campagna
precedenza. La spia f non lampeg‐ disponibili. Si attiva automaticamente a una ve‐
gerà quando la funzione è disattivata. Le seguenti funzioni sono disponibili locità compresa tra circa 55 e
anche con l'interruttore dei fari in po‐ 115 km/h. Il fascio di luce e la lumi‐
Luci diurne sizione 9: nosità sul lato sinistro e su quello de‐
■ luci di svolta dinamiche stro differiscono.
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno. ■ luce di svolta Illuminazione in autostrada
Si azionando automaticamente a ■ funzione di retromarcia Si attiva automaticamente a una ve‐
quadro acceso. ■ regolazione automatica dinamica locità superiore a circa 115 km/h e
Se il veicolo è dotato della funzione della profondità dei fari con movimenti di sterzata minimi. Si
Controllo automatico dei fari, il si‐ attiva dopo un determinato ritardo o
stema commuterà le luci diurne e gli Illuminazione nelle strade a direttamente in caso di energica ac‐
anabbaglianti/abbaglianti automati‐ traffico limitato celerazione del veicolo. Il fascio di
camente in base alle condizioni di il‐ Si attiva automaticamente a basse luce è più lungo e più luminoso.
luminazione e alle informazioni fornite velocità fino a circa 30 km/h. Il fascio
dal sistema del sensore pioggia. Con‐ di luce viene ruotato di un angolo di Illuminazione in condizioni
trollo automatico dei fari 3 115. 8° verso il lato della strada. meteorologiche avverse
Si attiva automaticamente fino ad una
Illuminazione in città velocità di circa 70 km/h, se il sensore
Fari autoadattativi Si attiva automaticamente a una ve‐ pioggia rileva della condensa o il ter‐
Le seguenti funzioni dei fari autoadat‐ locità compresa fra 40 e 55 km/h e gicristallo funziona in modo continuo.
tativi sono disponibili solo per i fari bi- quando le luci della strada vengono La profondità, la distribuzione e l'in‐
xeno. La profondità, la distribuzione e rilevate dal sensore luci. La profon‐ tensità delle luci sono regolate in
l'intensità della luce sono attivate in dità dei fari viene ridotta distribuendo modo variabile in funzione della visi‐
modo variabile a seconda delle con‐ maggiormente il fascio di luce. bilità.
dizioni di luminosità, delle condizioni
meteorologiche e del tipo di strada.
Illuminazione 119
Luci di svolta dinamiche mina la strada ad angolo retto rispetto ■ C'è nebbia o nevica.
al senso di marcia. Si attiva fino ad ■ Si guida in aree urbane.
una velocità massima di 40 km/h.
Se non vengono rilevate limitazioni, il
Spia f 3 99. sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
Funzione di retromarcia
Se i fari sono accesi e viene innestata Attivazione
la retromarcia, entrambi i proiettori la‐
Il fascio di luce ruota a seconda del‐ terali addizionali si accendono. Que‐
l'angolo di sterzata del volante e della sti restano accesi per 20 secondi
velocità, migliorando la luminosità in dopo aver disinserito la retromarcia o
curva. quando si viaggia ad una velocità su‐
Spia f 3 99. periore a 17 km/h in marcia avanti.
La spia verde l si accende in mo‐ Regolazione intelligente della Quando il sistema è attivo, la video‐
dalità fissa quando la funzione di as‐ portata luminosa con camera anteriore controlla l'area da‐
sistenza all'uso degli abbaglianti è at‐ attivazione automatica degli vanti al veicolo e garantisce una di‐
tivata, mentre la spia blu 7 si ac‐ stribuzione della luce ottimale per una
cende quando gli abbaglianti sono
abbaglianti visibilità massima del conducente
accesi. La regolazione intelligente della por‐ quasi in ogni condizione.
tata luminosa utilizza le proprietà dei
Spia l 3 98. fari bi-xeno per potenziare la portata La regolazione intelligente della por‐
luminosa degli anabbaglianti fino a tata luminosa con attivazione auto‐
Disattivazione matica degli abbaglianti riduce per‐
400 metri, attivando inoltre gli abba‐
Spingere la leva degli indicatori di di‐ glianti automatici senza abbagliare o tanto la differenza tra gli abbaglianti e
rezione una volta. Inoltre, la funzione disturbare i veicoli che precedono o gli anabbaglianti convenzionali senza
viene disattivata quando vengono ac‐ provenienti in senso contrario. modificare drasticamente portata, di‐
cesi i fendinebbia. stribuzione e intensità luminosa.
Gli abbaglianti si disattiveranno e il
Se l'avvisatore ottico viene usato fascio luminoso degli anabbaglianti si
quando sono accesi i fari abbaglianti, ridurrà per evitare di abbagliare di ab‐
la funzione di assistenza all'uso degli bagliare quando vengano rilevate le
abbaglianti viene disattivata. seguenti restrizioni dalla videoca‐
Se l'avvisatore ottico viene usato mera anteriore nel parabrezza:
quando sono spenti i fari abbaglianti, ■ Venga individuato un veicolo che
la funzione di assistenza all'uso degli precede.
abbaglianti viene attivata.
■ Venga individuato un veicolo in ar‐
L'assistenza all'uso degli abbaglianti rivo.
è sempre attiva dopo l'accensione del
quadro. ■ Si entri in zone urbane.
■ C'è nebbia o nevica.
Se non vengono rilevate limitazioni, il
sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
Illuminazione 121
Una speciale funzione di valutazione L'attivazione automatica degli abba‐ Guasto nel sistema dei fari
topografica rileva i veicoli che prece‐ glianti funziona ad una velocità supe‐ autoadattativi
dono lungo pendii rilevando il movi‐ riore ai 40 km/h e si disattiva sotto i Quando il sistema rileva un'anomalia
mento delle luci posteriori davanti. Il 20 km/h. La regolazione intelligente nella regolazione dei fari autoadatta‐
sistema regola l'altezza della portata del fascio luminoso funziona sopra i tivi, si porta su una posizione di pre‐
luminosa per garantire l'illuminazione 55 km/h. disposta per impedire l'abbaglia‐
ottimale della superficie stradale an‐ La spia verde l si accende in mo‐ mento dei veicoli provenienti dalla di‐
tistante senza abbagliare. dalità fissa quando la funzione è atti‐ rezione opposta. Se questo provve‐
Attivazione vata, mentre la spia blu 7 si accende dimento risulta impossibile da realiz‐
quando gli abbaglianti si accendono zare, il sistema spegne automatica‐
automaticamente. mente il faro interessato dalla disfun‐
zione. In ogni caso, uno dei due fari
Disattivazione rimane acceso. Il Driver Information
Spingere la leva degli indicatori di di‐ Centre (DIC) visualizza un avverti‐
rezione una volta. Inoltre, la funzione mento.
viene disattivata quando vengono ac‐
cesi i fendinebbia.
Regolazione automatica
dinamica della profondità dei fari
Per impedire l'abbagliamento dei vei‐
coli provenienti dalla direzione oppo‐
sta, la regolazione della profondità
La regolazione intelligente della por‐ dei fari viene attivata automatica‐
tata luminosa e l'attivazione degli ab‐ mente in base all'inclinazione misu‐
baglianti vengono azionate in con‐ rata dall'asse anteriore e posteriore,
temporanea premendo la leva degli all'accelerazione o alla decelerazione
indicatori due volte. Possono essere e alla velocità del veicolo.
azionati a quadro acceso.
122 Illuminazione
Inserimento con il pulsante >. Inserimento con il pulsante r. Quando il veicolo è parcheggiato, è
Interruttore dei fari in posizione Interruttore dei fari in posizione possibile accendere le luci di par‐
AUTO: accendendo i fendinebbia si AUTO: accendendo il retronebbia si cheggio su un lato del veicolo:
accenderanno automaticamente an‐ accenderanno automaticamente an‐ 1. Disinserire l'accensione.
che i fari. che i fari. 2. Portare la leva degli indicatori di
Interruttore dei fari in posizione 8: i direzione del tutto verso l'alto (luci
retronebbia possono essere accesi di parcheggio di destra) o verso il
solo con i fendinebbia. basso (luci di parcheggio di sini‐
Il retronebbia viene disattivato du‐ stra).
rante le operazioni di rimorchio. L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di
direzione.
124 Illuminazione
Luce di cortesia anteriore La luce ambiente può essere atte‐ Luci nelle alette parasole
nuata tramite la rotella A assieme al‐
l'illuminazione del quadro strumenti Si accendono al sollevamento del co‐
3 124. perchio.
Viene inoltre attivata con l'illumina‐
zione all'entrata 3 126 e all'uscita
3 126.
Luci di lettura
Luce plafoniera
Il faretto integrato nell'illuminazione
interna si accende all'accensione dei
Azionato con i pulsanti s e t nelle
fari.
luci di cortesia.
Luce ambiente
La luce ambiente è costituita da luci
indirette nelle portiere e attorno alla
leva del cambio.
126 Illuminazione
Sistemi di climatizzazione .......... 128 Sistema di riscaldamento e Il riscaldamento entra in piena effi‐
di ventilazione cienza solo quando il motore rag‐
Bocchette di ventilazione ........... 136 giunge la temperatura di esercizio.
Manutenzione ............................ 137
Distribuzione dell'aria
s = parabrezza e finestrini anteriori
M = zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabili
K = vano piedi
Sono possibili tutte le combinazioni.
■ velocità della ventola Le modifiche alle impostazioni ven‐ ■ Aprire tutte le bocchette dell'aria
■ temperatura sul lato passeggero gono brevemente visualizzate da en‐ per ottimizzare la distribuzione del‐
anteriore trambi i visualizzatori si sovrappon‐ l'aria in modalità automatica.
gono al menu visualizzato in quel mo‐ ■ Premere n per azionare il raffred‐
n = raffreddamento mento.
AUTO = modalità automatica damento e il disappannamento
4 = ricircolo dell'aria manuale Il sistema di climatizzazione elettro‐ ideali. L'attivazione è indicata dal‐
V = sbrinamento e disappanna‐ nico è pienamente operativo solo l'illuminazione del LED sul pul‐
mento quando il motore è in funzione. sante.
■ Impostare la temperatura presele‐
Lunotto termico Ü 3 35, sedili riscal‐ Modalità automatica AUTO zionata per il lato guida e il lato pas‐
dati ß 3 56, sedili ventilati 3 56, vo‐ seggero anteriore mediante la ma‐
lante riscaldato * 3 82. nopola sinistra e destra. Si consi‐
glia una temperatura di 22 °C.
Quando il tettuccio morbido è aperto,
il climatizzatore adatta la modalità au‐
tomatica alle condizioni climatiche
cambiate.
La regolazione della velocità della
ventola nella modalità automatica
può essere modificata nel menù Im‐
postazioni.
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Impostazioni di base per il massimo
comfort: Preselezione della temperatura
Le impostazioni del climatizzatore ■ Premere il pulsante AUTO, la distri‐ Impostare le temperature al valore
sono visualizzate sul Visualizzatore buzione dell'aria e la velocità della desiderato.
grafico Info o, a seconda della ver‐ ventola vengono regolate automa‐
sione, sul Visualizzatore a colori Info. ticamente.
Climatizzatore 133
Raffreddamento n
9 Avvertenza
Per aprire la bocchetta, ruotare la ma‐ Non applicare oggetti alle alette
nopola di regolazione verso il simbolo delle bocchette dell'aria. C'è il ri‐
di maggiori dimensioni W. Regolare la schio di danni e lesioni in caso di
quantità di aria all'uscita della boc‐ incidente.
chetta ruotando la manopola di rego‐
lazione.
Climatizzatore 137
Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di controllare annualmente il
La presa dell'aria davanti al para‐ climatizzatore, iniziando tre anni dopo
brezza nel vano motore non deve es‐ l'immatricolazione del veicolo, ese‐
sere ostruita in alcun modo per con‐ guendo:
sentire l'ingresso dell'aria. Togliere
■ prova di funzionalità e di pressione
eventuali depositi di foglie, sporco o
neve. ■ funzionalità del riscaldamento
■ controllo di tenuta
Filtro antipolline ■ controllo delle cinghie di trasmis‐
sione
Il filtro antipolline impedisce a pol‐
vere, fuliggine, polline e spore di pe‐ ■ pulizia del condensatore e scarico
netrare nell'abitacolo attraverso le dell'evaporatore
prese dell'aria. ■ controllo delle prestazioni
138 Guida e funzionamento
Potenza trattenuta Avviamento del motore mento con un breve ritardo finché il
motore è in funzione, vedi 'Controllo
disattivata automatico del motorino d'avvia‐
I seguenti sistemi elettronici possono mento'.
funzionare fino a quando la portiera Prima di riavviare o per spegnere il
del conducente non viene aperta o al motore, riportare la chiave in posi‐
massimo per 10 minuti dopo avere di‐ zione 0.
sinserito l'accensione:
Durante un Autostop, è possibile riav‐
■ alzacristalli elettrici viare il motore premendo il pedale
■ prese di corrente della frizione.
L'alimentazione del sistema di Info‐
tainment continuerà a funzionare per
Avviare il veicolo a basse
30 minuti o fino a quando la chiave temperature
viene rimossa dall'interruttore di ac‐ L'avviamento del veicolo senza ri‐
censione, indipendentemente dall'a‐ Cambio manuale: azionare la fri‐ scaldatori aggiuntivi è possibile solo
pertura o non apertura di una portiera. zione. fino a -25 °С per i motori diesel e
Cambio automatico: azionare il freno -30 °C per i motori a benzina. E' ne‐
e portare la leva del cambio in posi‐ cessario utilizzare un olio motore con
zione P o N. appropriata viscosità, carburante ap‐
propriato, servizi di assistenza effet‐
Non azionare il pedale dell'accelera‐
tuati e una batteria veicolo sufficien‐
tore.
temente carica. Con temperature in‐
Motore diesel: portare la chiave in po‐ feriori a -30 °C, il cambio automatico
sizione 2 per il preriscaldamento fin‐ richiede una fase di riscaldamento di
ché la spia ! si spegne. ca. 5 minuti. La leva del cambio deve
Girare brevemente la chiave in posi‐ essere in posizione P.
zione 3 e rilasciarla: una procedura
automatica attiva il motorino d'avvia‐
Guida e funzionamento 141
Dispositivo salvacarica della batteria Riavvio del motore mediante il ■ Il climatizzatore richiede un avvio
Per assicurare un riavviamento affi‐ sistema Start-stop del motore.
dabile del motore, il sistema Start- La leva del cambio deve essere in ■ Il climatizzatore viene acceso ma‐
stop integra diverse funzioni salvaca‐ folle per abilitare un riavvio automa‐ nualmente.
rica della batteria. tico. Se il cofano non è completamente
Misure per il risparmio energetico Se una delle seguenti condizioni si chiuso, viene visualizzato un mes‐
Durante un Autostop, diverse funzioni verifica durante un Autostop, il mo‐ saggio di avvertimento nel DIC.
elettriche, ad es. il riscaldatore elet‐ tore viene avviato automaticamente Se alla presa di corrente è collegato
trico ausiliario o il lunotto termico, mediante il sistema Start-stop: un accessorio elettrico, ad esempio
sono disabilitate o commutate in mo‐ ■ Il sistema Start-stop è disattivato un lettore CD portatile, durante il riav‐
dalità risparmio energetico. La velo‐ manualmente. vio potrebbe essere percepibile un
cità della ventola del climatizzatore ■ Il cofano è aperto. breve calo di tensione.
viene ridotta per risparmiare energia.
■ La cintura di sicurezza del condu‐
Riavvio del motore da parte del cente non è allacciata e la portiera Parcheggio
conducente del conducente è aperta.
Premere il pedale della frizione per ■ La temperatura del motore è troppo 9 Avvertenza
riavviare il motore. bassa.
■ Non parcheggiare il veicolo su
L'avvio del motore è indicato dalla ■ Il livello di carica della batteria del una superficie facilmente in‐
lancetta nella posizione di folle nel veicolo è sotto un determinato li‐ fiammabile. L'elevata tempera‐
contagiri. vello. tura dell'impianto di scarico po‐
Se la leva del cambio esce dalla po‐ ■ La depressione del freno non è suf‐ trebbe incendiare la superficie.
sizione di folle prima di premere la fri‐ ficiente. ■ Azionare sempre il freno di sta‐
zione, la spia - si accende o viene ■ Il veicolo è guidato almeno a passo zionamento. Attivare il freno di
visualizzata sotto forma di simbolo nel d'uomo. stazionamento senza premere il
Driver Information Centre (DIC). pulsante di rilascio. Se il veicolo
Spia - 3 94.
144 Guida e funzionamento
La guida è possibile senza alcuna li‐ Prima che venga attivato l'impedi‐
Attenzione mitazione. mento di un riavvio del motore, ver‐
Se il rifornimento di AdBlue non viene ranno visualizzati i seguenti mes‐
Evitare il contatto della vernice saggi di avviso:
con AdBlue. effettuato entro un certa distanza, nel
DIC verranno visualizzati altri avvisi di ■ AdBlue Esaurito Rabboccare ora
In caso di contatto, risciacquare livello in base al livello corrente di
con acqua. ■ Il motore non ripartirà
AdBlue. Successivamente verranno
visualizzate richieste di rabboccare vengono visualizzati alternativa‐
AdBlue si congela ad una tempera‐ AdBlue e infine l'annuncio per impe‐ mente nel DIC.
tura di circa -11 °C. Poiché il veicolo dire un riavvio del motore. Queste li‐ Inoltre la spia Y lampeggia continua‐
è equipaggiato con un preriscaldatore mitazioni sono richieste per legge. mente e un segnale acustico viene
di AdBlue, viene garantita la riduzione emesso quattro volte ogni tre minuti.
delle emissioni a temperature basse. Ad un intervallo AdBlue di 900 km, nel
Il preriscaldatore di AdBlue funziona DIC vengono visualizzati alternativa‐ Dopo l'impedimento del riavvio mo‐
automaticamente. mente i seguenti messaggi di avver‐ tore, verrà visualizzato il seguente
timento: messaggio:
Avvisi di livello ■ AdBlue Livello basso Rabboccare Rabbocco AdBlue Per avviare il
Il consumo di AdBlue è di circa 0,7 litri ora veicolo
per 1000 km e dipende dal compor‐ ■ Riavvio motore Impedito entro 900 il messaggio.
tamento di guida. km Per riavviare il motore, il serbatoio
Se il livello di AdBlue scende sotto un Inoltre, la spia Y lampeggia continua‐ deve essere prima riempito con
certo valore, un avviso di livello mente e un segnale acustico viene AdBlue.
AdBlue Distanza percorribile: 2400 emesso quattro volte ogni tre minuti.
km verrà visualizzato nel Driver Infor‐ Avvisi emissioni alte
mation Centre (DIC). Se le emissioni di scarico superano
Si deve effettuare al più presto il rifor‐ un certo valore, un avviso simile agli
nimento con almeno 5 litri di AdBlue. avvisi di limite come descritto in pre‐
cedenza verrà visualizzato nel Driver
Information Centre (DIC).
148 Guida e funzionamento
Verranno visualizzate le richieste re‐ AdBlue. Inoltre i vapori nel serbatoio Il veicolo deve essere parcheggiato
lative alla necessità di un controllo al‐ vengono catturati nel tanica e non su una superficie pianeggiante.
l'impianto di scarico e infine l'annun‐ fuoriescono. Il bocchettone di rifornimento per il li‐
cio d'impedimento di un riavvio del Poiché AdBlue ha una durata limi‐ quido AdBlue si trova dietro allo spor‐
motore. Queste limitazioni sono ri‐ tata, controllare la data di scadenza tellino del tappo di rifornimento del
chieste per legge. prima del rifornimento. carburante.
Chiedere assistenza alla propria offi‐ Avviso Lo sportellino del rifornimento carbu‐
cina. Durante il rifornimento si deve ag‐ rante si trova sul lato posteriore de‐
giungere almeno 5 litri di AdBlue. Al‐ stro del veicolo.
Rifornimento di AdBlue
trimenti il rifornimento di AdBlue po‐ Lo sportellino del carburante può es‐
trebbe non essere rilevato dal si‐ sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐
Attenzione stema. cato.
Usare solo AdBlue conforme agli Se il rifornimento di AdBlue deve es‐ 1. Estrazione della chiave dal bloc‐
standard europei DIN 70 070 e sere effettuato ad una temperatura chetto di accensione.
USI 22241-1. sotto i -11 °C, potrebbe non essere 2. Chiudere tutte le portiere per evi‐
rilevato dal sistema. In tal caso, par‐
Non usare additivi. tare che i vapori di ammoniaca
cheggiare il veicolo in un'area con
Non diluire l'AdBlue. entrino nell'abitacolo.
una temperatura ambiente supe‐
Altrimenti il sistema di riduzione riore fino a quando AdBlue non si sia 3. Tirare lo sportellino di rifornimento
catalitica selettiva potrebbe subire liquefatto. carburante nell'incavo e aprire
dei danni. 3 186.
Avviso
Quando si svita il tappo protettivo del
Avviso bocchettone di rifornimento potreb‐
Usare solo appositi tanica AdBlue bero fuoriuscire vapori di ammo‐
per il rifornimento per impedire di niaca. Non inalare in quanto i vapori
riempire eccessivamente con hanno un odore pungente. I vapori
non sono nocivi per inalazione.
Guida e funzionamento 149
Avviso
Smaltire la tanica di AdBlue e il tubo
Cambio automatico
flessibile in conformità alle disposi‐
Il cambio automatico permette di im‐
zioni di legge sull'ambiente.
postare il cambio marce in automatico
Cambio di AdBlue (modalità automatica) o in manuale
Se negli ultimi 2 anni si è rifornito il (modalità manuale).
veicolo con meno di 5 litri di AdBlue, Il cambio manuale è possibile in mo‐
il liquido restante dovrebbe essere dalità manuale toccando la leva del
sostituito dato che AdBlue ha una du‐ cambio 3 151.
rata limitata.
Non accelerare mentre si innesta una La chiave di accensione può essere La marcia selezionata è indicata nel
marcia. Non premere mai contempo‐ rimossa solo quando la leva del cam‐ quadro strumenti.
raneamente il pedale dell'accelera‐ bio è in posizione P. Se si seleziona una marcia superiore
tore e quello del freno. quando la velocità del veicolo è
Quando è innestata una marcia, rila‐ Modalità manuale troppo bassa o una marcia inferiore
sciando il freno il veicolo inizia ad quando la velocità del veicolo è
avanzare lentamente. troppo alta, il cambio marcia non
viene eseguito. Questo può causare
Freno motore l'emissione di un messaggio nel
Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐ Driver Information Centre.
tore quando si viaggia in discesa, se‐ In modalità cambio manuale, il pas‐
lezionare per tempo una marcia più saggio automatico a una marcia su‐
bassa, vedere "modalità manuale". periore non avviene quando il regime
del motore è elevato.
Disimpegno della vettura
Il disimpegno del veicolo è consentito
solo se il veicolo è bloccato nella sab‐ Programmi di marcia
bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐ elettronici
petutamente la leva del cambio da D
Spostare la leva del cambio dalla po‐ ■ In seguito ad un avviamento a
a R e viceversa. Non mandare su di
sizione D verso sinistra per selezio‐ freddo, il programma della tempe‐
giri il motore ed evitare accelerazioni
nare la modalità manuale M. ratura di esercizio aumenta il re‐
repentine.
Portare la leva del cambio gime del motore per portare rapi‐
Parcheggio damente in temperatura il converti‐
avanti < = passaggio a marcia supe‐
Azionare il freno di stazionamento e tore catalitico.
riore
portare la leva del cambio in posi‐
zione P. indietro ] = passaggio a marcia infe‐
riore
152 Guida e funzionamento
Kickdown
Se il pedale dell'acceleratore è com‐
Interruzione alimentazione
pletamente premuto in modalità auto‐ elettrica
matica, la trasmissione passa a una 2. Sbloccare la parte anteriore della
Nel caso di un'interruzione dell'ali‐
marcia inferiore a seconda della ve‐ finitura della leva del cambio dalla
mentazione elettrica, è impossibile
locità del motore. consolle centrale, piegarla verso
spostare la leva del cambio dalla po‐
l'alto e ruotarla a sinistra.
sizione P. Non si riesce a estrarre la
chiave di accensione dall'interruttore
di accensione.
Guida e funzionamento 153
Attenzione
Non è consigliabile guidare con la
mano appoggiata alla leva del
cambio.
il veicolo con un rimorchio o nei tore, il freno di stazionamento elet‐ Attivazione del freno di staziona‐
tratti in pendenza, tirare l'interrut‐ trico viene rilasciato automatica‐ mento elettrico: tenere tirato l'interrut‐
tore m due volte. mente. Questo non è possibile tore m per più di 5 secondi. Se la spia
quando l'interruttore viene premuto m si accende, il freno di staziona‐
Il freno di stazionamento elettrico contemporaneamente. mento elettrico è azionato.
è inserito se la spia m si illumina
Questa funzione agevola le partenze Rilascio del freno di stazionamento
3 95.
sui pendii. elettrico: spingere l'interruttore m per
Il freno di stazionamento elettrico può Le partenze aggressive possono ri‐ più di 2 secondi. Se la spia m si spe‐
essere sempre attivato, anche con durre la durata dei componenti sog‐ gne, il freno di stazionamento elet‐
l'accensione disinserita. getti a usura. trico è rilasciato.
Non azionare troppo di frequente il Lampeggio della spia m: il freno di
Frenata dinamica con il veicolo in stazionamento elettrico non è com‐
freno di stazionamento elettrico a mo‐ movimento
tore spento, poiché questo scarica la pletamente azionato o rilasciato. Se
Se il veicolo è in movimento e l'inter‐ lampeggia in modo permanente, rila‐
batteria del veicolo. ruttore m viene tenuto tirato, il freno sciare il freno di stazionamento elet‐
Prima di allontanarsi dal veicolo, con‐ di stazionamento elettrico rallenta il trico e riazionarlo.
trollare lo stato del freno di staziona‐ veicolo, ma non viene azionato in
mento elettrico. Spia m 3 95. modo permanente.
Non appena l'interruttore m viene ri‐
Assistenza alla frenata
Rilascio Premendo rapidamente ed energica‐
lasciato, la frenata dinamica viene in‐
Inserire l'accensione. Tenere pre‐ mente il pedale del freno, viene appli‐
terrotta.
muto il pedale del freno e premere cata automaticamente la massima
l'interruttore m. Guasto forza frenante (frenata a fondo).
I guasti al freno di stazionamento elet‐ Continuare a premere il pedale del
Funzione di ausilio alla partenza
trico sono segnalati mediante una freno con una pressione costante fin‐
Premendo il pedale della frizione spia j e un messaggio del veicolo vi‐
(cambio manuale) o inserendo la ché è necessario frenare a fondo. La
sualizzato nel Driver Information Cen‐
marcia in avanti (cambio automatico)
ter (DIC).
e premendo il pedale dell'accelera‐
Guida e funzionamento 157
Spia b 3 96.
158 Guida e funzionamento
■ Controllo elettronico della stabilità Le impostazioni dei sistemi si adat‐ Modalità TOUR
(ESC). tano ad uno stile di guida più sportivo:
■ Sistema di frenata antibloccaggio ■ Gli ammortizzatori si irrigidiscono
(ABS) con controllo della frenata in per garantire una maggiore ade‐
curva (CBC). renza alla sede stradale.
■ Cambio automatico. ■ Il motore reagisce in modo più im‐
mediato ai movimenti del pedale
Modalità SPORT dell'acceleratore.
■ Lo sterzo diventa più diretto.
■ I punti di cambio marcia del cambio
automatico vengono ritardati.
■ Con la modalità SPORT attivata,
l'illuminazione degli strumenti prin‐
cipali cambia da bianca a rossa. Le impostazioni dei sistemi si adat‐
tano ad uno stile di guida più rilassato:
■ Gli ammortizzatori reagiscono in
modo più morbido.
■ Il pedale dell'acceleratore reagisce
conformemente alle impostazioni
standard.
■ Lo sterzo è normale.
■ I punti di cambio marcia del cambio
automatico si adattano ad una mo‐
dalità comfort.
■ L'illuminazione degli strumenti prin‐
cipali è bianca.
Guida e funzionamento 161
Modalità normale
Tutte le impostazioni dei sistemi si
Se, facendo un altro esempio, viag‐
giando su una strada tortuosa con la
Sistemi di assistenza al
adattano ai valori standard. modalità TOUR selezionata è neces‐ conducente
sario effettuare una frenata brusca, il
Controllo della modalità di DMC rileverà la condizione dinamica
marcia del veicolo e porterà le impostazioni 9 Avvertenza
In ogni modalità di marcia manuale delle sospensioni alla modalità
SPORT per aumentare la stabilità del I sistemi di assistenza al condu‐
selezionata SPORT, TOUR o
veicolo. cente vengono sviluppati come
NORMAL, il controllo della modalità di
ausilio per il guidatore e non per
marcia (DMC) rileva e analizza co‐ Se le caratteristiche di marcia o lo sostituirne l'attenzione.
stantemente le caratteristiche di mar‐ stato dinamico del veicolo tornano
cia effettive, le reazioni del condu‐ allo stato precedente, il DMC riporterà Quando è alla guida, il conducente
cente e lo stato dinamico attivo del le impostazioni sulla modalità di guida si assume la completa responsa‐
veicolo. Se necessario, la centralina precedentemente selezionata. bilità di ciò che comporta.
del DMC cambia automaticamente le Quando si utilizzano sistemi di as‐
impostazioni nella modalità di marcia Impostazioni personalizzate sistenza al conducente prestare
selezionata oppure, se rileva grandi nella modalità SPORT sempre attenzione alla situazione
variazioni, la modalità di marcia viene Il conducente può selezionare le fun‐ del traffico in corso.
modificata per la durata della varia‐ zioni della modalità SPORT pre‐
zione. mendo il pulsante SPORT. Queste Controllo automatico della
Se, ad esempio, è selezionata la mo‐ impostazioni possono essere modifi‐
dalità NORMAL e il DMC rileva uno cate nel menù Impostazioni del Vi‐ velocità di crociera
stile di guida sportivo, il DMC com‐ sualizzatore Info. Personalizzazione Il controllo automatico della velocità
muta diverse impostazioni della mo‐ del veicolo 3 109. di crociera può memorizzare e man‐
dalità Normale su impostazioni spor‐ tenere velocità comprese tra
tive. Il DMC commuta sulla modalità 30 km/h e 200 km/h circa. Variazioni
SPORT in caso di uno stile di guida rispetto alle velocità memorizzate
molto sportivo. possono verificarsi sui tratti in salita o
in discesa.
162 Guida e funzionamento
Per motivi di sicurezza il controllo au‐ Accensione In alternativa, accelerare fino alla ve‐
tomatico della velocità di crociera non Premere m; la spia m nel quadro stru‐ locità desiderata e memorizzarla gi‐
può essere attivato finché il freno a menti si accende in bianco. rando la rotella in posizione SET/-.
pedale non viene azionato una volta.
Non è possibile l'attivazione in prima Attivazione
marcia. Accelerare fino alla velocità deside‐
rata e ruotare la rotella in posizione
SET/-. La velocità attuale viene me‐
morizzata e mantenuta. La spia m nel
quadro strumenti si accende in verde.
Il pedale dell'acceleratore può essere
rilasciato.
La velocità del veicolo può essere au‐
mentata premendo il pedale dell'ac‐
celeratore. Rilasciando il pedale del‐
l'acceleratore, il veicolo torna alla ve‐
locità memorizzata in precedenza. Riduzione
Il controllo automatico della velocità Con il controllo automatico della ve‐
di crociera rimane attivo durante il locità di crociera attivo, tenere la ro‐
Non utilizzare il controllo automatico tella girata in posizione SET/- o girarla
della velocità di crociera qualora non cambio marcia.
leggermente più volte in posizione
sia opportuno il mantenimento di una
velocità costante.
Aumento SET/-: la velocità diminuisce costan‐
Con il controllo automatico della ve‐ temente o a piccoli intervalli.
Con il cambio automatico, attivare locità di crociera attivo, tenere la ro‐
solo il controllo automatico della ve‐ tella girata in posizione RES/+ o gi‐ Disattivazione
locità di crociera nella modalità auto‐ rarla leggermente più volte in posi‐ Premere il pulsante y; la spia m nel
matica. zione RES/+: la velocità aumenta co‐ quadro strumenti si accende in
Spia m 3 99. stantemente o a piccoli intervalli. bianco. Il controllo automatico della
velocità di crociera è disattivato.
Guida e funzionamento 163
Disattivazione
Premere il pulsante y: il limitatore di
velocità viene disattivato e il veicolo
Modifica del limite di velocità non è più soggetto ad alcun limite di
Con il limitatore di velocità attivo, po‐ velocità.
sizionare la rotella su RES/+ per au‐
Con il limitatore di velocità attivo, te‐ mentare la velocità massima deside‐ Il limite di velocità viene memorizzato
nere la rotella su RES/+ o posizio‐ rata o SET/- per diminuirla. e il DIC visualizza il relativo messag‐
narla brevemente e ripetutamente su gio.
RES/+ fino alla visualizzazione della Superamento del limite di
velocità massima desiderata nel DIC. velocità Ripristino del limite di velocità
In alternativa, accelerare fino alla ve‐ Ruotare la rotella su RES/+. Si rag‐
In caso d'emergenza è possibile su‐
locità desiderata e ruotare breve‐ giungerà il limite di velocità memoriz‐
perare il limite di velocità premendo
mente la rotella in posizione SET/-; la zato.
con decisione il pedale dell'accelera‐
velocità attuale viene memorizzata tore oltre il punto di resistenza.
come velocità massima. Il DIC visua‐ Disattivazione
lizza il limite di velocità. Premere il tasto L, l'indicazione del
limite di velocità nel DIC si spegne. La
velocità memorizzata viene cancel‐
lata.
Guida e funzionamento 165
Informazioni generali Nei casi seguenti l'allarme collisione MENU sulla leva degli indicatori di di‐
anteriore potrebbe non rilevare un rezione per selezionare Menu
9 Avvertenza veicolo che precede o le prestazioni informazioni veicolo X e ruotare la
del sensore potrebbero essere limi‐ manopola di regolazione per selezio‐
L'allarme collisione anteriore è tate: nare la pagina di indicazione distanza
semplicemente un sistema di av‐ ■ Su strade tortuose. anteriore.
vertimento e non attiva i freni. Se ■ Con visibilità limitata ad es. in caso
ci si avvicina troppo rapidamente di nebbia, pioggia o neve.
a un veicolo che precede, non po‐
trebbe dare il tempo necessario ■ In caso di accumulo di neve, ghiac‐
per evitare una collisione. cio, fanghiglia, fango o sporco sul
sensore o di parabrezza danneg‐
Il conducente è totalmente re‐ giato.
sponsabile dell'osservanza della
distanza di sicurezza applicabile a
seconda delle condizioni atmosfe‐ Indicazione distanza
riche, di traffico, visibilità. anteriore
Durante la guida è sempre richie‐ L'indicazione distanza anteriore vi‐
sta la totale attenzione del condu‐ sualizza la distanza dal veicolo in mo‐
cente. Il conducente deve essere vimento che precede. La videoca‐ La distanza minima indicata è di
sempre pronto a intervenire e atti‐ mera anteriore sul parabrezza è 0,5 secondi.
vare i freni. usata per rilevare la distanza dal vei‐ Se non vi è alcun veicolo che precede
colo che precede. Si attiva a velocità o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili,
Limitazioni del sistema superiori ai 40 km/h. il sistema visualizza due lineette:
Il sistema è progettato per rilevare so‐
Se il sistema rileva un veicolo che -.- s.
lamente veicoli, ma potrebbe rilevare
precede, la distanza viene indicata in
anche altri oggetti.
secondi e visualizzata su una pagina
del Driver Information Centre
(DIC)3 99. Premere il pulsante
168 Guida e funzionamento
È inoltre possibile disattivare manual‐ Controllare sempre l'area circo‐ Impiega due diverse segnalazioni
mente il sistema premendo il pulsante stante durante la retromarcia o la acustiche per le zone di monitoraggio
del sistema di ausilio al parcheggio guida in avanti mentre si utilizza il anteriore e posteriore, ciascuna con
r. sistema di ausilio al parcheggio. una diversa frequenza del tono. Il se‐
Quando il sistema è disattivato, il LED gnale per gli ostacoli anteriori è
nel tasto si spegne. Il sistema di ausilio al parcheggio an‐ emesso dagli altoparlanti anteriori,
teriore-posteriore misura la distanza per gli ostacoli posteriori dalla parte
Inoltre Ausilio al parcheggio Off com‐ posteriore del veicolo.
pare nel DIC quando il sistema è di‐ tra il veicolo e gli ostacoli davanti e
sattivato manualmente. dietro al veicolo. Il sistema emette se‐ Pulsante del sistema di ausilio al
gnalazioni acustiche e visualizza parcheggio e logica di funzionamento
Guasto messaggi.
In caso di guasto del sistema o mal‐
funzionamento causato da problemi
temporanei, come sensori coperti da
ghiaccio, il DIC visualizza un messag‐
gio.
Messaggi del veicolo 3 107.
9 Avvertenza
Il conducente ha la totale respon‐ Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
sabilità per la manovra di parcheg‐ Il sistema è dotato di quattro sensori teriore-posteriore è dotato di pulsante
gio. di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel r. Se il veicolo è anche dotato di
paraurti posteriore e anteriore. dispositivo di assistenza al parcheg‐
gio avanzato (consultare la seguente
170 Guida e funzionamento
Quando si è in cerca di un parcheg‐ Se il veicolo passa accanto a una fila ottimali per effettuare il parcheggio.
gio, il sistema è pronto a funzionare di veicoli con il sistema attivato, il di‐ Quindi guida il conducente al par‐
premendo il pulsante D per circa spositivo di assistenza al parcheggio cheggio fornendo istruzioni detta‐
un secondo. avanzato inizia a cercare uno spazio gliate.
Il sistema può essere attivato esclu‐ di parcheggio adeguato. Al rileva‐
sivamente fino a una velocità mas‐ mento di uno spazio adeguato, il si‐
sima di 30 km/h e cerca uno spazio di stema emette una segnalazione vi‐
parcheggio fino a una velocità mas‐ siva sul DIC e una acustica.
sima di 30 km/h. Se il veicolo non viene arrestato entro
La distanza parallela massima con‐ 10 metri dalla proposta, il sistema ini‐
sentita tra il veicolo e una fila di veicoli zia a cercare un altro spazio di par‐
parcheggiati è 1,8 metri. cheggio idoneo.
Funzionamento
Avviso certa zona "di angolo morto". Il si‐ veicolo stia effettuando un sorpasso
Il sistema di ausilio al parcheggio ri‐ stema avvisa visivamente in ogni o sia sorpassato, un simbolo giallo
leva automaticamente un dispositivo specchietto esterno quando si rile‐ B si accende nello specchietto
di traino installato in fabbrica, disat‐ vano oggetti che non potrebbero es‐ esterno sul lato interessato. Se il con‐
tivandolo al collegamento del con‐ sere visibili negli specchietti interni ed ducente attiva un indicatore di dire‐
nettore. esterni. zione, il simbolo B comincia a lam‐
Il sensore potrebbe rilevare un og‐ I sensori del sistema sono ubicati sul peggiare in giallo per avvisare di non
getto inesistente (disturbi d'eco) lato sinistro e destro del paraurti del cambiare corsia.
causati da disturbi esterni acustici o veicolo. Avviso
meccanici. Se il veicolo che supera è almeno
Il sistema avanzato di ausilio al par‐ 9 Avvertenza 10 km/h più veloce del veicolo supe‐
cheggio potrebbe non rilevare even‐ rato, il simbolo di avviso B nello
tuali variazioni dello spazio di par‐ L'allarme dell'angolo morto late‐ specchietto esterno in questione
cheggio dopo aver iniziato le mano‐ rale non sostituisce la visione del non si accende.
vre. conducente.
Avviso Il sistema non rileva:
Dopo l'uso, il dispositivo di assi‐ ■ Veicoli fuori dalle zone dell'an‐
stenza al parcheggio avanzato deve golo morto laterale in avvicina‐
essere tarato. Per una guida al par‐ mento rapido.
cheggio ottimale è necessaria una ■ Pedoni, ciclisti o animali.
distanza di guida di almeno 35 km,
Prima di cambiare corsia, control‐
compresa una serie di curve.
lare sempre tutti gli specchietti,
Allarme angolo morto guardarsi alle spalle e utilizzare
l'indicatore di direzione.
laterale
Il sistema di allarme angolo morto la‐ Quando il sistema rileva un veicolo
terale rileva e segnala oggetti su en‐ nella zona di angolo morto laterale
trambi i lati del veicolo, entro una durante la marcia in avanti, sia che il
Guida e funzionamento 177
L'allarme angolo morto laterale è at‐ rispondenza di ciascuno specchietto lizza un messaggio. Cercare l'assi‐
tivo a velocità comprese tra 10 km/h esterno e si estende di circa 3 metri stenza di un'officina in caso di un gua‐
e 140 km/h. Velocità superiori ai verso la parte posteriore del veicolo. sto permanente.
140 km/h disattivano il sistema, come L'altezza della zona è compresa tra
segnalato dal simbolo luminoso B su circa 0,5 metri e 2 metri dal suolo.
entrambi gli specchietti esterni. Ridu‐
Videocamera posteriore
Il sistema viene disattivato se il vei‐
cendo di nuovo la velocità i simboli colo traina un rimorchio. La videocamera posteriore aiuta il
luminosi si spegneranno. Se un vei‐ conducente durante le manovre in re‐
colo viene quindi rilevato nella zona di L'allarme angolo morto laterale è con‐ tromarcia visualizzando l'area poste‐
angolo morto, i simboli di avverti‐ cepito per ignorare oggetti fissi, come riore al veicolo.
mento B si illumineranno come con‐ guardrail, piloni, cordoli, pareti e tra‐
verse. I veicoli parcheggiati o i veicoli Le immagini della videocamera sono
sueto sul lato interessato. visualizzate sul Visualizzatore a colori
provenienti in senso contrario non
All'accensione del motore, entrambi i vengono rilevati. Info.
display degli specchietti esterni si ac‐
cendono brevemente per indicare Guasto 9 Avvertenza
che il sistema è operativo. In normali circostanze può verificarsi
Il sistema può essere attivato o disat‐ la perdita occasionale di messaggi di La videocamera posteriore non
tivato nel menu Impostazioni del Vi‐ avvertimento. sostituisce la visione del condu‐
sualizzatore Info, personalizzazione cente. Ricordare che gli oggetti al
L'allarme angolo morto laterale non
del veicolo 3 109. funziona se gli angoli destro e sinistro
Il Driver Information Center (DIC) vi‐ del paraurti posteriore sono coperti
sualizzerà un messaggio di conferma da fango, sporco, neve, ghiaccio o
della disattivazione. fanghiglia. Istruzioni per la pulizia
3 238.
Zone di rilevamento In caso di guasto del sistema o se il
Il sensore del sistema copre una zona sistema non funziona a causa di un
di circa 3 metri su entrambi i lati del problema temporaneo, il DIC visua‐
veicolo. Questa zona comincia in cor‐
178 Guida e funzionamento
Inoltre 9 appare nella riga superiore CD 600: La luminosità può essere im‐
del Visualizzatore Info segnalando di postata prima premendo e poi ruo‐
controllare una zona circostante del tando la manopola multifunzione.
veicolo.
La riga superiore del display può es‐
Disattivazione
sere cancellata premendo la mano‐ La videocamera viene disattivata al
pola multifunzione. superamento di una certa velocità di
marcia avanti o se la retromarcia non
Impostazioni display viene inserita entro circa 10 secondi.
L'attivazione o la disattivazione della
videocamera posteriore può essere
modificata nel menù Impostazioni del
La traiettoria del veicolo viene indi‐ Visualizzatore Info. Personalizza‐
cata in base all'angolo di sterzata. zione del veicolo 3 109.
La funzione può essere disattivata nel Guasto
menù Impostazioni del Visualizzatore I messaggi di guasto vengono visua‐
Info. Personalizzazione del veicolo lizzati con un 9 nella riga superiore
3 109. del Visualizzatore Info.
Simboli di avvertimento La videocamera posteriore potrebbe
I simboli di avvertimento sono indicati non funzionare correttamente se:
come triangoli 9 sull'immagine e in‐ Navi 650/Navi 950: è possibile impo‐ ■ L'ambiente circostante è buio.
dicano ostacoli rilevati dai sensori po‐ stare la luminosità dapprima pre‐ ■ Il sole o il fascio dei fari si riflette di‐
steriori del dispositivo di assistenza al mendo e poi ruotando la ghiera rettamente nell'obiettivo della vi‐
parcheggio avanzato. esterna della manopola multifun‐ deocamera.
zione.
180 Guida e funzionamento
L'indicazione di più segnali sul display quando si entra in una zona urbana. Driver Information Centre, il display
è possibile. Il display visualizzerà la successiva visualizzerà l'ultimo segnale stradale
indicazione di velocità rilevata. rilevato.
La funzione di allarme può essere at‐ Quando si apre la pagina delle impo‐
tivata o disattivata nel menù imposta‐ stazioni, selezionare Off per disatti‐
zioni della pagina dell'assistente ai vare la funzione di avvertenza. Riatti‐
segnali stradali premendo il pulsante vare selezionando On.
SET/CLR sulla leva degli indicatori di Quando si inserisce l'accensione,
direzione. viene disattivata la funzione di al‐
larme. In alcuni casi i dati del dispositivo di
L'indicazione sarà visualizzata per assistenza segnaletica stradale ven‐
circa 8 secondi sul DIC. gono cancellati automaticamente dal
sistema.
Reimpostazione sistema
Il contenuto della memoria dei segnali
stradali può essere cancellato nel
menù impostazioni della pagina del
Dispositivo di assistenza segnaletica
stradale premendo il pulsante
Guida e funzionamento 183
Rifornimento 9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Vietato fumare. Evitare
fiamme aperte o scintille.
Se se sente odore di carburante
nel veicolo, rivolgersi immediata‐
mente a un'officina per risolvere il
problema.
Attenzione
Lo sportellino del carburante può es‐
In caso di rifornimento con carbu‐ sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐
rante sbagliato, non accendere il cato. Aprire sportellino del carburante
9 Pericolo quadro. premendo sullo sportellino stesso.
Prima di fare rifornimento, spe‐ Per aprire, ruotare lentamente il
Lo sportellino del carburante si trova tappo verso sinistra.
gnere il motore e qualsiasi sistema sul lato posteriore destro del veicolo.
di riscaldamento esterno dotato di
camere di combustione. Spegnere
tutti i telefoni cellulari.
Osservare le istruzioni per l'uso e
per la sicurezza della stazione
dove si fa rifornimento.
Guida e funzionamento 187
Attenzione
Asciugare immediatamente il car‐
burante eventualmente fuoriu‐
scito.
di aumento dell'altitudine. Non è ne‐ Carico sull'asse posteriore Veicolo con ruota di scorta
cessario invece ridurre il peso com‐ Quando il rimorchio è agganciato e il
plessivo con rimorchio per viaggiare veicolo trainante è completamente
su pendenze leggere (inferiori carico, il carico ammesso sull'asse
all'8 %, come ad esempio in auto‐ posteriore (vedere la targhetta di
strada). identificazione o la documentazione
La massa lorda consentita della com‐ del veicolo) può essere superato di
binazione non deve essere superata. 100 kg e la massa complessiva a
Questo peso è specificato sulla tar‐ pieno carico di 100 kg. Se si supera il
ghetta di identificazione 3 246. carico ammesso sull'asse posteriore,
la velocità massima consentita è di
Carico verticale sul punto di 100 km/h.
aggancio
Il carico verticale sul punto di aggan‐ Dispositivi di traino La borsa con il gancio di traino si trova
cio è il carico esercitato dal rimorchio
sul gancio di traino. Può essere mo‐ accanto alla ruota di scorta sotto la
dificato variando la distribuzione del
Attenzione copertura del pianale di carico.
peso caricato sul rimorchio. Infilare la fascia attraverso la rifinitura
Quando si viaggia senza rimor‐
Il carico verticale massimo ammesso e attorno alla ruota, avvolgerla at‐
chio, rimuovere il gancio di traino.
(75 kg) è specificato sulla targhetta di torno al gancio di traino e serrarla per
identificazione del dispositivo di traino fissare la borsa.
Riporre il gancio di traino
e nella documentazione del veicolo.
Il gancio di traino è conservato in una
Cercare sempre di ottenere il carico
borsa e deve essere fissato nel vano
massimo, in particolare nel caso di ri‐
di carico.
morchi pesanti. Il carico verticale sul
punto di aggancio non dovrebbe mai
essere inferiore a 25 kg.
Guida e funzionamento 191
Veicoli con kit di riparazione dei Veicoli con pianale del vano di carico Montaggio del gancio di traino
pneumatici piatto
Verifica del serraggio della barra del Inserimento del gancio di traino
gancio di traino
Chiusura
Cofano Prima di chiudere il cofano, spingere
l'asta di supporto nella relativa sede.
Apertura
Abbassare il cofano e lasciarlo ca‐
dere nell'aggancio da un'altezza
bassa (20-25 cm). Controllare che il
Spostare il fermo di sicurezza lateral‐ cofano sia chiuso.
mente sul lato sinistro del veicolo ed
aprire il cofano. Attenzione
Non premere il cofano nell'aggan‐
cio per evitare ammaccature.
Olio motore
Controllare manualmente il livello del‐
l'olio motore a intervalli regolari, per
Tirare la leva di sblocco e riportarla prevenire eventuali danni al motore.
alla posizione originale. Assicurarsi che sia utilizzato l'olio con
le specifiche corrette. Liquidi e lubrifi‐
canti raccomandati 3 243.
Cura del veicolo 197
Attenzione
In caso di riempimento eccessivo,
scaricare o aspirare l'olio in ec‐
cesso.
Le astine di livello variano a seconda Capacità 3 256.
del tipo di motore.
Inserire correttamente il tappo e ser‐
rarlo.
198 Cura del veicolo
Attenzione
Utilizzare solo antigelo approvato. Quando il sistema di raffreddamento
è freddo, il livello del liquido di raffred‐
Livello del liquido di damento dovrebbe essere al di sopra
raffreddamento della tacca di riempimento. Rabboc‐
care se il livello è basso.
Attenzione
9 Avvertenza
Un livello troppo basso del liquido
di raffreddamento può causare Lasciar raffreddare il motore prima
danni al motore. di aprire il tappo. Aprire il tappo Riempire con acqua pulita miscelata
con cautela, lasciando fuoriuscire con la giusta quantità di soluzione de‐
lentamente la pressione. tergente per cristalli approvato conte‐
nente antigelo.
Per il rabbocco usare una miscela
1:1 di liquido refrigerante concentrato
e acqua di rubinetto. Se non c'è li‐
quido refrigerante concentrato dispo‐
Cura del veicolo 199
Se il veicolo non viene utilizzato per Utilizzare solo batterie del veicolo che Avviso
oltre 4 settimane, la batteria potrebbe consentono alla scatola portafusibili Se si utilizza una batteria veicolo
scaricarsi. Scollegare il morsetto dal di essere montata sopra la batteria AGM diversa da quella originale
terminale negativo della batteria del del veicolo. Opel, il funzionamento del sistema
veicolo. Nei veicoli dotati di sistema start-stop Start-stop potrebbe risultarne com‐
Prima di collegare o scollegare la bat‐ assicurarsi di fare sostituire la batteria promesso.
teria, accertare che l'accensione sia AGM (Absorptive Glass Mat - a elet‐ Si consiglia di far sostituire la batteria
disinserita. trolita assorbito) con un'altra batteria del veicolo da un'officina.
Dispositivo salvacarica della batteria AGM. Sistema Start-stop 3 141.
del veicolo 3 127.
Ricaricare la batteria del veicolo
Sostituire la batteria del veicolo
Avviso 9 Avvertenza
Il mancato rispetto di una qualsiasi
delle istruzioni fornite in questa se‐ Nei veicoli dotati di sistema Start-
zione può causare una disattiva‐ stop, assicurarsi che il potenziale
zione temporanea del sistema stop- di carica non superi i 14,6 Volt
start. quando si usa un caricabatteria. In
caso contrario, la batteria del vei‐
Quando si sostituisce la batteria del colo potrebbe subire danni.
veicolo, assicurarsi che non ci siano
fori di ventilazione aperti nelle vici‐ Avviamento di emergenza 3 234.
nanze del terminale positivo. Se un È possibile identificare una batteria
foro di ventilazione è aperto in questa AGM dall'etichetta presente sulla bat‐
zona, deve essere chiuso con un teria. Si raccomanda l'uso di una bat‐
tappo, e la ventilazione vicino al ter‐ teria veicolo originale Opel.
minale negativo deve essere aperta.
Cura del veicolo 201
Luci interne
1. Inserire un cacciavite nell'allog‐ Luce di cortesia e luci di lettura
giamento del coperchio, eserci‐
Per la sostituzione delle lampadine,
tare pressione verso un lato e
rivolgersi ad un'officina.
sganciare la molla.
210 Cura del veicolo
Luce del vano di carico Impianto elettrico Alcuni fusibili potrebbero anche non
essere associati ad alcuna funzione.
Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina. Fusibili
Installare esclusivamente fusibili con
Illuminazione del quadro le stesse caratteristiche di quelli da
strumenti sostituire.
Per la sostituzione delle lampadine, All'interno del veicolo vi sono tre sca‐
rivolgersi ad un'officina. tole fusibili:
■ Nel lato anteriore sinistro del vano
motore,
■ Nei veicoli con la guida a sinistra
all'interno dietro il vano portaoggetti
oppure, nei veicoli con guida a de‐
stra, dietro il cassettino portaog‐
getti,
■ Dietro un coperchio sul lato sinistro
del vano di carico.
Prima di sostituire un fusibile, spe‐
gnere il relativo interruttore e disinse‐
rire l'accensione.
Un fusibile bruciato si riconosce dal
filamento interrotto. Sostituire il fusi‐
bile solo dopo aver eliminato la causa
del guasto.
Alcune funzioni sono protette da di‐
versi fusibili.
Cura del veicolo 211
Dopo aver sostituito i fusibili difettosi, Nei veicoli con guida a sinistra, la sca‐
chiudere la scatola portafusibili e pre‐ tola portafusibili si trova dietro al vano
merli fino allo scatto. portaoggetti del quadro strumenti.
214 Cura del veicolo
N. Circuito N. Circuito
8 Centralina della carrozzeria, 21 Cruscotto
anabbagliante sinistro
22 Sistema di accensione
9 Centralina della carrozzeria,
anabbagliante destro 23 Centralina della carrozzeria
N. Circuito N. Circuito
1 Centralina del tettuccio morbido, 13 –
guida elettrica di destra
14 Sedile posteriore ripiegamento
2 – elettrico
3 Sistema di ausilio al parcheggio 15 –
4 Impianto di riduzione catalitica 16 Ventilazione sedili, videocamera
selettiva posteriore, centralina tettuccio
morbido
5 –
17 –
6 –
Rimuovere la copertura. 18 –
7 Sedile elettrico
Assegnazione dei fusibili 19 Riscaldamento volante
8 Centralina del tettuccio morbido
20 –
9 Impianto di riduzione catalitica
selettiva 21 Riscaldamento dei sedili
10 Impianto di riduzione catalitica 22 –
selettiva
23 Centralina del tettuccio morbido,
11 Modulo rimorchio, monitoraggio guida elettrica di sinistra
della pressione dei pneumatici e
videocamera posteriore 24 Impianto di riduzione catalitica
selettiva
12 Centralina del tettuccio morbido,
luci posteriori 25 –
216 Cura del veicolo
Denominazione dei Pressione dei pneumatici matici appartenenti alla dotazione ori‐
ginale e la relativa pressione di gon‐
pneumatici Controllare la pressione dei pneuma‐ fiaggio.
Ad es. 235/55 R 17 99 V tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di un viaggio lungo. Non dimen‐ Le pressioni dei pneumatici specifi‐
235 = larghezza della sezione, mm ticare la ruota di scorta. Questo vale cate si riferiscono ai pneumatici
55 = rapporto di sezione (tra altezza anche per i veicoli dotati del sistema freddi, e valgono sia per i pneumatici
e larghezza), % di monitoraggio pressione pneuma‐ estivi che per quelli invernali.
R = tipo di cintura: radiale tici. Gonfiare sempre la ruota di scorta
RF = tipo: RunFlat alla pressione specificata per il pieno
17 = diametro del cerchio, pollici Svitare il cappuccio coprivalvola.
carico.
99 = indice di carico, ad es. 99 rap‐
La pressione dei pneumatici ECO
presenta 775 kg
consente di ottenere il minore con‐
V = indice di velocità
sumo di carburante possibile.
Lettere per l'indice di velocità: Una pressione di gonfiaggio non cor‐
Q = fino a 160 km/h retta influisce negativamente su sicu‐
S = fino a 180 km/h rezza, guidabilità del veicolo, comfort
T = fino a 190 km/h e consumo di carburante, oltre ad ac‐
H = fino a 210 km/h celerare il processo di usura dei
V = fino a 240 km/h pneumatici.
W = fino a 270 km/h Le pressioni dei pneumatici sono di‐
verse a seconda delle varie opzioni.
Pneumatici direzionali Per il valore corretto di pressione dei
Montare i pneumatici direzionali in Pressione dei pneumatici 3 257. pneumatici, seguire la seguente pro‐
modo che il verso di rotolamento cor‐ La targhetta con le informazioni sulla cedura:
risponda con la marcia in avanti. Il pressione degli pneumatici sul telaio
verso di rotolamento è indicato da un della portiera sinistra indica gli pneu‐
simbolo (ad esempio una freccia) sul
fianco.
Cura del veicolo 219
1. Identificare il codice identificativo Se la pressione dei pneumatici deve tuisce la regolare manutenzione
del motore. Dati del motore essere ridotta o aumentata su un vei‐ degli stessi da parte del condu‐
3 251. colo dotato di sistema di monitoraggio cente.
2. Identificare il pneumatico rispet‐ pressione pneumatici, disinserire
tivo. l'accensione. Dopo aver regolato la Tutte le ruote devono essere provvi‐
pressione dei pneumatici inserire l'ac‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
Le targhette di pressione dei pneu‐ censione e selezionare l'imposta‐
matici mostrano tutte le possibili com‐ matici devono essere gonfiati alla
zione pertinente sulla pagina Carico pressione prescritta.
binazioni di pneumatici 3 257. pneumatici sul Driver Information
Per i pneumatici approvati per il pro‐ Center (DIC) 3 99. Avviso
prio veicolo fare riferimento al Certifi‐ In paesi dove il sistema di monito‐
cato di conformità EEC fornito con il raggio della pressione dei pneuma‐
veicolo o ad altri documenti di regi‐ Sistema di monitoraggio tici è richiesto per legge, l'uso di
strazione nazionale. pressione pneumatici ruote senza sensori di pressione in‐
Il conducente è responsabile del gon‐ Il sistema di monitoraggio pressione validerà l'omologazione del veicolo.
fiaggio dei pneumatici alla pressione pneumatici (TPMS) controlla la pres‐ Le pressioni attuali dei pneumatici
corretta. sione di tutti e quattro i pneumatici possono essere visualizzate nel
una volta al minuto quando la velocità Menu informazioni veicolo del Driver
9 Avvertenza del veicolo supera un dato limite. Information Centre (DIC).
Il menu può essere selezionato me‐
Una pressione troppo bassa può Attenzione diante i pulsanti sulla leva degli indi‐
causare un eccessivo riscalda‐ catori di direzione.
mento dei pneumatici, danni in‐ Il sistema di monitoraggio della
terni con conseguente distacco pressione dei pneumatici segnala
del battistrada e lo scoppio a ve‐ solo un'eventuale bassa pres‐
locità elevate. sione dei pneumatici e non sosti‐
220 Cura del veicolo
funziona per queste ruote. La spia w 3 257, e selezionare l'impostazione Processo di abbinamento del
si accende. Per le altre tre ruote il rilevante nel menu Carico sensore TPMS
sistema resta operativo. pneumatici nel DIC, Menu Ogni sensore TPMS ha un codice uni‐
L'uso di kit liquidi di riparazione dei informazioni veicolo 3 99. voco di identificazione. Il codice iden‐
pneumatici disponibili in commercio tificativo deve essere abbinato alla
può compromettere il funzionamento posizione di un nuovo pneumatico/
del sistema. È possibile utilizzare kit ruota dopo la rotazione dei pneuma‐
di riparazione approvati dal Costrut‐ tici o il cambio della serie completa di
tore. ruote e se uno o più sensori TPMS
Impianti radio esterni ad elevata po‐ sono stati sostituiti. È necessario ef‐
tenza possono compromettere il fun‐ fettuare il processo di abbinamento
zionamento del sistema di monitorag‐ del sensore TPMS anche dopo aver
gio della pressione dei pneumatici. sostituito una ruota di scorta con una
ruota normale dotata di sensore
Ogni volta che i pneumatici vengono
TPMS.
sostituiti, il sistema di monitoraggio
della pressione dei pneumatici deve La spia di malfunzionamento e il mes‐
essere smontato e sottoposto a ma‐ saggio o il codice di avvertimento de‐
Selezionare: vono spegnersi o scomparire al ciclo
nutenzione. Per il sensore avvitato:
sostituire il nucleo valvola e l'anello di ■ Leggero per una pressione confor‐ di accensione successivo. I sensori
tenuta. Per il sensore agganciato: so‐ tevole fino a 3 persone vengono abbinati alle posizioni del
stituire l'intero stelo valvola. ■ Eco per una pressione Eco fino a pneumatico/ruota mediante uno stru‐
3 persone mento di riapprendimento TPMS, nel
Stato di carico del veicolo ■ Max per un pieno carico
seguente ordine: pneumatico ante‐
Regolare la pressione dei pneumatici riore lato sinistro, pneumatico ante‐
in base alle condizioni di carico in riore lato destro, pneumatico poste‐
conformità alle informazioni indicate riore lato destro e pneumatico poste‐
sulla targhetta informativa o sulla ta‐ riore sinistro. La luce dell'indicatore di
bella della pressione dei pneumatici
222 Cura del veicolo
direzione nella posizione attiva cor‐ 4. Ruotare la manopola di regola‐ 9. Procedere con il pneumatico an‐
rente rimane accesa fino all'abbina‐ zione per scorrere i menu fino al teriore destro e ripetere la proce‐
mento del sensore. menu della pressione dei pneu‐ dura della Fase 8.
Rivolgersi alla propria autofficina per matici. 10. Procedere con il pneumatico po‐
l'assistenza o per acquistare uno stru‐ 5. Premere il pulsante SET/CLR per steriore destro e ripetere la proce‐
mento di riapprendimento. Occorrono iniziare il processo di abbina‐ dura della Fase 8.
2 minuti per abbinare la prima posi‐ mento del sensore. Viene visua‐ 11. Procedere con il pneumatico po‐
zione ruota/pneumatico e 5 minuti in lizzato un messaggio che richiede steriore sinistro e ripetere la pro‐
tutto per abbinare tutte e quattro le l'accettazione del processo. cedura della Fase 8. L'avvisatore
posizioni ruote/pneumatici. Se si im‐ 6. Premere di nuovo il pulsante acustico suona due volte per indi‐
piega più tempo, il processo di accop‐ SET/CLR per confermare la sele‐ care che il codice identificativo del
piamento si arresta e deve essere zione. L'avvisatore acustico sensore è stato abbinato al pneu‐
riavviato. suona due volte per segnalare matico posteriore sinistro e che il
Il processo di abbinamento dei sen‐ che il ricevitore è in modalità riap‐ processo di abbinamento dei sen‐
sori TPMS si svolge come segue: prendimento. sori del TPMS non è più attivo.
1. Applicare il freno di staziona‐ 7. Iniziare con il pneumatico ante‐ 12. Disinserire l'accensione.
mento, sui veicoli con cambio au‐ riore lato sinistro. 13. Regolare tutti e quattro gli pneu‐
tomatico impostare la leva del se‐ 8. Posizionare lo strumento di ripro‐ matici alla pressione raccoman‐
lettore su P. grammazione a contatto della data indicata nell'etichetta della
2. Inserire l'accensione. fianco laterale del pneumatico, vi‐ pressione del pneumatico.
3. Usare il pulsante MENU posto cino allo stelo della valvola. Poi 14. Assicurare che lo stato di carico
sulla leva dell'indicatore di dire‐ premere il pulsante per attivare il dei pneumatici sia impostato in
zione per selezionare Menu sensore TPMS. Un avvisatore base alla pressione selezionata
informazioni veicolo nel DIC. acustico suona confermando che 3 99.
il codice identificativo del sensore
è stato accoppiato a questa posi‐
zione della ruota e del pneuma‐
tico.
Cura del veicolo 223
4. Avvitare i flessibile dell'aria del 9. Collegare lo spinotto del com‐ 12. Tutto il sigillante viene pompato
compressore sul raccordo della pressore alla presa elettrica o alla nel pneumatico. Poi il pneumatico
bombola del sigillante. presa dell'accendisigari. viene gonfiato.
5. Inserire la bombola del sigillante Per evitare di scaricare la batteria 13. La pressione prescritta per il
nel fermo sul compressore. veicolo si consiglia di lasciare il pneumatico si dovrebbe raggiun‐
Posizionare il compressore ac‐ motore in funzione. gere entro 10 minuti. Pressione
canto al pneumatico in modo che dei pneumatici 3 257. Al raggiun‐
la bombola del sigillante sia in po‐ gimento della pressione corretta,
sizione verticale. spegnere il compressore.
gonfiaggio per 10 minuti. Se an‐ 16. Staccare dalla bombola del sigil‐ retto. Ripetere la procedura finché
cora non si riesce a raggiungere lante l'etichetta indicante la mas‐ non si verifica più alcuna perdita
la pressione prescritta, significa sima velocità consentita ed appli‐ di pressione.
che il danno al pneumatico è ec‐ carla nel campo visivo del condu‐ Se la pressione è scesa al di sotto
cessivo per consentire la ripara‐ cente. di 1,3 bar, il veicolo non deve es‐
zione in questo modo. Rivolgersi 17. Proseguire immediatamente la sere usato. Rivolgersi ad un'offi‐
ad un'officina. guida, in modo da distribuire uni‐ cina.
Scaricare la pressione dei pneu‐ formemente il sigillante nel pneu‐ 18. Riporre il kit di riparazione dei
matici in eccesso con il pulsante matico. Dopo aver percorso circa pneumatici nel vano di carico.
sopra l'indicatore della pressione. 10 km (non oltre 10 minuti di viag‐
gio), fermarsi e controllare la pres‐ Avviso
Non far funzionare il compressore
sione dei pneumatici. Nel fare Le caratteristiche di guida del pneu‐
per più di 10 minuti.
questo, avvitare direttamente il matico riparato sono gravemente
14. Scollegare il kit di riparazione dei tubo dell'aria del compressore compromesse, per cui è necessario
pneumatici. Spingere il fermo sulla valvola del pneumatico. sostituire il pneumatico.
sulla staffa per rimuovere la bom‐ Se si sentono rumori anomali o se il
bola del sigillante dalla staffa. Av‐ compressore si surriscalda, spe‐
vitare il tubo di gonfiaggio del gnere il compressore per almeno
pneumatico al raccordo libero 30 minuti.
della bombola del sigillante. Que‐
sto impedisce la fuoriuscita di si‐ La valvola di sicurezza incorporata
gillante. Riporre il kit di ripara‐ si apre a una pressione di 7 bar.
zione dei pneumatici nel vano di Prendere nota della data di sca‐
carico. denza del kit. Dopo questa data, la
15. Pulire l'eventuale sigillante in ec‐ sua capacità di sigillatura non è più
cesso con un panno. garantita. Prestare attenzione alle
informazioni sulla conservazione ri‐
portate sulla bombola del sigillante.
Se la pressione è superiore a
1,3 bar, regolarla al valore cor‐
228 Cura del veicolo
Sostituire la bombola del sigillante ■ Azionare il freno di stazionamento ■ Non avviare il veicolo quando è sol‐
usata. Smaltire la bombola secondo ed innestare la prima, la retromar‐ levato da un martinetto.
quanto previsto dalle normative vi‐ cia o P. ■ Pulire dadi e filetti con un panno
genti al riguardo. ■ Estrarre la ruota di scorta 3 231. pulito prima di montare la ruota.
Il compressore e il sigillante pos‐ ■ Non sostituire mai più di una ruota
sono essere utilizzati a partire da per volta. 9 Avvertenza
una temperatura di circa -30 °C.
■ Utilizzare il martinetto solo per so‐
Gli adattatori forniti possono essere Non ingrassare le colonnette, i
stituire le ruote in caso di foratura,
usati anche per gonfiare altri oggetti, dadi delle ruote o i coni dei dadi
non per sostituire i pneumatici in‐
quali palloni da calcio, materassi delle ruote.
vernali o estivi.
gonfiabili, canotti gonfiabili e così
via. Essi si trovano sul lato inferiore ■ Il cric non deve essere sottoposto a 1. Staccare i coperchi dei dadi ruota
del compressore. Per rimuoverli, av‐ manutenzione. con un cacciavite e rimuoverli. To‐
vitare il flessibile dell'aria del com‐ ■ Se il terreno sul quale il veicolo è gliere il copricerchio. Attrezzi per
pressore e rimuovere l'adattatore. parcheggiato è morbido, inserire un il veicolo 3 216.
pannello rigido (spessore max. Cerchi in lega: Staccare i coperchi
Sostituzione delle ruote 1 cm pollici) sotto il martinetto. dei dadi ruota con un cacciavite e
Alcuni veicoli, invece della ruota di ■ Estrarre dal veicolo gli oggetti pe‐ rimuoverli. Per proteggere il cer‐
scorta hanno in dotazione un kit di ri‐ santi prima di sollevarlo con il cric. chio, porre un panno morbido tra
parazione dei pneumatici 3 224. il cacciavite e il cerchio in lega.
■ Quando la vettura è sollevata dal
Eseguire la seguente procedura, at‐ martinetto, non lasciarvi all'interno
tenendosi a quanto indicato: persone o animali.
■ Parcheggiare il veicolo su una su‐ ■ Non infilarsi mai sotto un veicolo
perficie piana, solida e non scivo‐ sollevato da un martinetto.
losa. Orientare le ruote anteriori di‐
ritte in avanti.
Cura del veicolo 229
Attenzione
L'uso di una ruota di scorta più pic‐
cola delle altre ruote o in combi‐
nazione con i pneumatici invernali
può compromettere la guidabilità
della vettura. Far sostituire quanto
prima il pneumatico difettoso.
Posizione del braccio anteriore della Rimozione della ruota di scorta 2. Rimuovere la copertura del pia‐
piattaforma di sollevamento in corri‐ e stivaggio di una ruota nale.
spondenza del sottoscocca. danneggiata nel vano di carico
La ruota di scorta è situata nel poz‐
Ruota di scorta zetto per ruota di scorta sotto la co‐
pertura del pianale.
Alcuni veicoli, invece della ruota di
Il pozzetto della ruota di scorta non è
scorta hanno in dotazione un kit di ri‐
concepito per dimensioni di pneuma‐
parazione dei pneumatici.
tici diverse da quella della ruota di
Se si monta una ruota di scorta, di‐ scorta.
versa dalle altre ruote, questa ruota è
Per rimuovere:
classificabile come ruotino di scorta e
si applicano i limiti di velocità corri‐ 1. Chiudere il tettuccio morbido e ri‐
spondenti anche se nessuna eti‐ piegare la divisoria del vano di ca‐
chetta li indica. Rivolgersi a un'offi‐ rico spingendo sull'area ad anello
in alto verso l'interno 3 75. 3. La ruota di scorta è fissata nel
cina per controllare il limite di velocità
pozzetto con un galletto. Svitare il
applicabile.
232 Cura del veicolo
Riporre la ruota di scorta nel 5. Inserire e ruotare il cono eccen‐ Ruotino di scorta
pozzetto dopo aver sostituito la trico nella cavità della ruota di
ruota danneggiata scorta in modo che la ruota sia Attenzione
posizionata per quanto possibile
1. Chiudere il tettuccio morbido e ri‐ verso la parte anteriore. Fissare la L'uso di una ruota di scorta più pic‐
piegare la divisoria del vano di ca‐ ruota ruotando il galletto in senso cola delle altre ruote o in combi‐
rico. orario. nazione con i pneumatici invernali
2. Rimuovere la copertura del pia‐ 6. Inserire e chiudere la copertura può compromettere la guidabilità
nale, svitare e rimuovere galletto del pianale. della vettura. Far sostituire quanto
e cono. prima il pneumatico difettoso.
3. Riporre gli attrezzi nella relativa 9 Avvertenza
scatola e sacchetto. Montare solo un ruotino di scorta.
Se non sono fissati correttamente Non viaggiare a velocità superiori a
4. Posizionare la ruota di scorta con 80 km/h. Affrontare le curve lenta‐
nel vano di carico, un martinetto,
la parte esterna verso l'alto nel mente. Non usare il ruotino di scorta
una ruota o altre attrezzature pos‐
pozzetto. per periodi prolungati.
sono causare lesioni. Durante un
arresto improvviso o una colli‐ In caso di sgonfiamento di un pneu‐
sione, le attrezzature non corret‐ matico posteriore durante il traino di
tamente fissate potrebbero colpire un altro veicolo, montare il ruotino di
qualcuno. scorta sul lato anteriore e il pneuma‐
Riporre sempre martinetto e at‐ tico gonfio sul lato posteriore.
trezzi nei rispettivi vani e fissarli Catene da neve 3 224.
correttamente.
Una ruota danneggiata posizio‐ Ruota di scorta con pneumatico
nata nel vano di carico deve es‐ direzionale
sere sempre fissata con la cinghia. Montare i pneumatici direzionali in
modo che il verso di rotolamento cor‐
risponda con la marcia in avanti. Il
234 Cura del veicolo
Traino Attenzione
Traino del veicolo Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.
AdBlue
Usare solo AdBlue per ridurre gli os‐
sidi di azoto nell'emissione dei gas di
scarico 3 146.
246 Dati tecnici
Se la qualità Dexos non è disponibile, è possibile utilizzare al massimo 1 litro di olio motore di qualità ACEA C3 una volta
tra ciascun cambio dell'olio.
Gradi di viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo 3 242
Temperatura ambiente Motori diesel e a benzina
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Dati tecnici 249
Se la qualità Dexos non è disponibile, è possibile utilizzare le qualità di olio elencate di seguito:
Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 242
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔
250 Dati tecnici
1) Consentito, ma si raccomanda l'uso di SAE 5W-30 o SAE 5W-40 con qualità Dexos.
Dati tecnici 251
2) Valore massimo.
252 Dati tecnici
3) Valore massimo.
Dati tecnici 253
Prestazioni
Motore B14NEL B14NET A16XHT A16SHT B16SHT B16SHL
Velocità massima4) [km/h]
Cambio manuale 195 207 222 235 235 –
Cambio automatico – – – – – 219
4) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
254 Dati tecnici
Capacità
Olio motore
Motore B14NEL, A16XHT, B16SHT, B20DTH A20DTH,
B14NET A16SHT B16SHL A20DTR
Incluso filtro [l] 4,0 5,5 5,5 5,25 4,5
Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Serbatoio AdBlue
AdBlue, quantità di rifornimento [l] 7,5
Dati tecnici 257
Sistemi radar
Le dichiarazioni di conformità per si‐
stemi radar specifiche del Paese
sono indicate nella pagina seguente:
Informazioni per il cliente 259
260 Informazioni per il cliente
dati diagnostici vengono inviati elet‐ Inoltre, la Casa Madre può utilizzare i Identificazione frequenza
tronicamente ai sistemi globali Opel dati diagnostici raccolti e ricevuti nei
durante gli interventi di manutenzione seguenti casi: radio (RFID)
in officina, per documentare la crono‐ ■ attività di ricerca effettuata dalla La tecnologia RFID viene utilizzata in
logia di manutenzione del veicolo. In Casa Madre; alcuni veicoli per funzioni come il mo‐
questo modo l'officina è in grado di nitoraggio della pressione dei pneu‐
offrire servizi di manutenzione e ripa‐ ■ diffusione per scopi di ricerca nei matici e la sicurezza dell'impianto di
razione efficienti su misura. casi in cui venga mantenuta la se‐ accensione. Viene utilizzata anche
gretezza e dimostrata la necessità;
La Casa Madre non accederà alle in‐ assieme a dispositivi come teleco‐
formazioni sul comportamento del ■ condivisione di dati di analisi non mandi per la chiusura e l'apertura
conducente relative a un incidente e abbinati a un veicolo specifico con delle portiere e l'avvio, e a trasmetti‐
non le condividerà con terzi ad ecce‐ altre organizzazioni a scopo di ri‐ tori a bordo del veicolo per l'apertura
zione dei casi seguenti: cerca. delle porte dei garage. La tecnologia
RFID nei veicoli Opel non utilizza né
■ con il consenso del proprietario del registra dati personali o collegamenti
veicolo o, se il veicolo è in leasing, ad altri sistemi Opel che contengono
del locatario; informazioni personali.
■ in seguito a richiesta ufficiale da
parte delle forze di polizia o funzio‐
nari statali analoghi;
■ quale parte della difesa a favore
della Casa Madre in caso di azioni
legali contro la stessa;
■ se richiesto dalla legge.
262
Indice analitico A
Abbaglianti ........................... 98, 115
Avvisatore acustico ................ 15, 82
Avvisatore di cambio
Accendisigari ............................... 87 accidentale della corsia di
Accessori e modifiche alla marcia............................... 96, 183
vettura .................................... 194 Avvisatore ottico ........................ 116
Accoppiamento del rimorchio..... 189 Azionare il pedale......................... 95
AdBlue.................................. 97, 146
Airbag, pretensionatori delle
B
cinture di sicurezza e roll-bar.... 93 Barra di traino............................. 189
Alette parasole ............................. 35 Batteria veicolo .......................... 199
Allarme angolo morto laterale.... 176 Bloccaggio automatico ................ 25
Allarme collisione anteriore........ 165 BlueInjection............................... 146
Alzacristalli elettrici ...................... 33 Bocchette dell'aria...................... 136
Antiabbagliamento automatico .... 32 Bocchette di ventilazione fisse . . 137
Antiabbagliamento manuale ........ 32 Bocchette di ventilazione
Assetto da terra.......................... 139 orientabili ................................ 136
Assistente all'uso degli Bracciolo....................................... 56
abbaglianti............................... 116 C
Assistenza all'uso degli Cambio ........................................ 17
abbaglianti................................. 98 Cambio automatico .................... 149
Assistenza alla frenata .............. 156 Cambio di misura dei pneumatici
Assistenza per le partenze in e dei cerchi ............................. 223
salita ....................................... 157 Cambio manuale ....................... 153
Attrezzi ....................................... 216 Capacità .................................... 256
Attrezzi per il veicolo................... 216 Carburante.................................. 185
Avviamento .................................. 18 Carburante per motori a benzina 185
Avviamento del motore .............. 140 Carburante per motori diesel ..... 185
Avviamento di emergenza ......... 234 Car Pass ...................................... 21
Avviamento e funzionamento..... 139 Cassettino portaoggetti ............... 72
263
Cassetto anteriore........................ 73 Controllo delle luci del quadro Display di manutenzione ............. 90
Catene da neve ......................... 224 strumenti ................................ 124 Display informativi........................ 99
Chiave, impostazioni Controllo del veicolo .................. 138 Dispositivi di traino ..................... 190
memorizzate.............................. 23 Controllo elettronico della Dispositivo di assistenza
Chiavi ........................................... 21 stabilità.................................... 158 segnaletica stradale................ 180
Chiavi, serrature........................... 21 Controllo elettronico della Dispositivo elettronico di
Chiusura centralizzata ................. 23 stabilità disinserito..................... 96 bloccaggio motore .............. 30, 98
Cintura di sicurezza ....................... 9 Controllo elettronico della Dispositivo salvacarica della
Cintura di sicurezza a tre punti di stabilità e Sistema di controllo batteria ................................... 127
ancoraggio ............................... 59 della trazione............................. 96 Driver Information Center............. 99
Cinture di sicurezza ..................... 57 Convertitore catalitico ................ 146
Climatizzatore .............................. 16 Copertura portaoggetti del E
Codice........................................ 107 pianale posteriore .................... 78 Esecuzione dei lavori ................ 195
Cofano ....................................... 196 Copricerchi ................................ 224 Etichetta airbag............................. 60
Comandi....................................... 81 Coprifari appannati .................... 124 F
Comandi al volante ...................... 81 Cura dell'abitacolo ..................... 240 Fari............................................. 114
Consigli per la guida................... 138 Cura della vettura....................... 238 Fari alogeni ................................ 202
Consigli per la guida e per il Cura delle parti esterne ............. 238 Fari autoadattativi ........ 99, 118, 204
traino ...................................... 189 Fendinebbia ................. 99, 123, 205
Consumo di carburante - D
Dati del motore .......................... 251 Filtro antiparticolato.............. 97, 145
Emissioni di CO2..................... 188 Filtro antipolline ......................... 137
Contachilometri ............................ 88 Dati del veicolo........................... 248
Dati tecnici del veicolo ................... 3 Finestrini....................................... 32
Contachilometri parziale .............. 89 Foratura...................................... 228
Contagiri ...................................... 89 DEF............................................ 146
Demolizione dei veicoli .............. 195 Forma convessa .......................... 30
Controlli sul veicolo..................... 195 Frangivento................................... 43
Controllo automatico dei fari ...... 115 Denominazione dei pneumatici . 218
Dichiarazione di conformità........ 258 Freni .................................. 154, 199
Controllo automatico della Freno di stazionamento...... 154, 155
velocità di crociera ........... 99, 161 Dimensioni del veicolo ............... 255
Disattivazione degli airbag .... 65, 94 Freno di stazionamento
Display del cambio .................... 149 elettrico.............................. 95, 155
264
Funzionamento regolare del Indicatori di direzione laterali ..... 208 Liquido per impianto di scarico
climatizzatore ......................... 137 Indicazione distanza anteriore.... 167 diesel....................................... 146
Fusibili ....................................... 210 Informazioni generali ................. 189 Livello carburante minimo ............ 98
Informazioni sul carico ................. 79 Luci della targa .......................... 209
G Informazioni sulla manutenzione 242 Luci di lettura ............................. 125
Gas di scarico ............................ 145 Interruttore dei fari ..................... 114 Luci di parcheggio ..................... 123
Guasto ....................................... 152 Interruzione alimentazione Luci di posizione......................... 114
Guasto al freno di elettrica ................................... 152 Luci di retromarcia ..................... 124
stazionamento elettrico............. 95 Interruzione di carburante al Luci diurne ................................. 118
I motore durante la Luci esterne ......................... 98, 114
Identificazione del motore.......... 247 decelerazione ......................... 141 Luci interne......................... 124, 209
Identificazione frequenza radio Introduzione ................................... 3 Luci in uscita .............................. 126
(RFID)..................................... 261 Luci nelle alette parasole ........... 125
K Luci posteriori ............................ 206
Illuminazione all'entrata ............. 126 Kit di pronto soccorso .................. 79
Illuminazione del quadro Lunotto termico ............................ 35
Kit di riparazione dei pneumatici 224
strumenti ................................ 210 M
Illuminazione esterna ................... 13 L Manutenzione .................... 137, 242
Illuminazione in curva................. 118 Leva del cambio ........................ 150 Martinetto.................................... 216
Impianto di allarme antifurto ........ 28 Limitatore di velocità................... 163 Messaggi del veicolo ................. 107
Impianto elettrico........................ 210 Liquidi e lubrificanti Modalità manuale ...................... 151
Impianto freni e frizione ............... 94 raccomandati ................. 243, 248
Impostazioni memorizzate............ 23 Liquido dei freni ......................... 199 N
Indicatore della temperatura del Liquido dei freni e della frizione. . 243 Numero di telaio (VIN) ............... 246
liquido di raffreddamento del Liquido di lavaggio ..................... 198
motore ...................................... 90 Liquido di raffreddamento del O
Indicatore del livello carburante ... 89 motore .................................... 198 Occhielli di ancoraggio ................ 78
Indicatore di direzione ................. 93 Liquido di raffreddamento e Oggetti e bagagli.......................... 72
Indicatori....................................... 88 antigelo.................................... 243 Olio motore ................ 196, 243, 248
Indicatori di direzione anteriori . . 205 Orologio........................................ 85
265
KTA-2747/5-it 02/2015
*KTA-2747/5-IT*