Sei sulla pagina 1di 34

In caratteristiche ritratto dell'eroe

Daniel Desstafo Piana*

Universit di Bologna

Astratto: L'articolo dedicato allo studio l'aspetto referenziale in ritratto


caratterizzazione del protagonista sul materiale dell'autore e neavtorskoy
(popolare), la letteratura in lingua inglese. A causa del componente referenziale
comunica in realt creato in una particolare opera letteraria, un materiale
concettuale sia autore e il destinatario. Ritratto caratteristica del personaggio
parte integrante della concezione ideologica e artistica dell'autore. La sua vera
percezione permette di capire bene il lavoro nel suo complesso, nonch di tradurre
in modo adeguato in un'altra lingua. Come noto, la fiction d'autore venuto
dopo folklore e, forse grazie anche alla arte popolare orale. Secondo l'eminente
filologo russo accademico A.N.Veselovskogo [2], le origini di poesia si trovano nella
cerimonia nazionale. In origine la poesia era una canzone eseguita dal coro e
accompagnati da musica e balli. E 'successo nel sincretismo di un'epoca in cui le
arti esistevano giunzione. Attraverso le forme sincretiche d'arte lo sviluppo di
tutti i popoli della terra, ma non tutti sono venuti alla loro separazione. A
differenza di miti, il folklore considerata una forma d'arte. Che si riflette anche
modello a forma di persone di tutto il mondo che vivono nelle societ pi
sviluppate, economicamente e politicamente. Tuttavia ingenua visione del mondo e
di solito linearit e uniformit presenza trama predicatorio (istruttivo) inizia, la
presenza di analoghe forme di metafore nella descrizione dei personaggi e lo spazio
circostante, gli ostacoli alla eroe sono le caratteristiche distintive del folklore.
Parole chiave: aspetto peferentsialny caratteristica ritratto, autore,
narrativa.

foto immaginativo del mondo in diverse nazioni si riflesso in


originale materializzato immagini metaforiche che si sentono non solo
attraverso il codice verbale per l'ascoltatore o coscienza del lettore.
Inizialmente, opere folcloristici sono stati presentati al destinatario come
agire. soggetti mitologici percepito l'accompagnamento di strumenti
musicali, cos come, per esempio, nei racconti slavi orientali di eroi-eroi o
antiche epopee orientali di Gilgamesh. Quindi, per creare immagini uniche


dei personaggi e il mondo che li circonda. Ogni volta che un immagine del
mondo ha ricevuto la configurazione che seleziona il narratore. Pertanto,
non ci potrebbero essere ripetizioni. Anche con l'avvento della scrittura
testi copisti consentito "libert|", associato alla riproduzione imprecisa
dell'originale, per vari motivi, tra cui a causa del testo di partenza poco
conosciuta. Basti ricordare varie forme di realizzazione spie ed altri generi
folklore registrati in diverse versioni, collettori differenti.
Descrivendo la creativit| artistica, che comprendono il folklore, si deve
ricordare che lo sviluppo spirituale ed estetica dei popoli ha portato alla
loro diversi tipi di arte, tra cui la letteratura. percezione sensoriale alta della
realt| ha spinto l'uomo ad esprimere tutto questo in parole, per la cui
comprensione non sufficiente conoscere la lingua e la cultura, necessario
percepire la componente di forma, per isolare la particolare percezione del
mondo ed essere in grado di decodificare le immagini incorporate nei
personaggi. Comunicazione realt| creato in un particolare folklore, con il
materiale concettuale mediato da un numero di componenti, uno dei
quali referenziale. Per esempio, nella descrizione di un personaggio
popolare incontrato aggettivi stabiliti concetti e materiale concettuale
appartiene alla cosiddetta base cognitiva e, quindi, comprensibile a
qualsiasi destinatario: E 'stato molto coraggioso e forte. Era l'uomo pi forte
in tutto il paese. Era pi forte di trenta uomini. Dice Beowulf, l'indicazione
di cui viene attraverso descrizioni definite. Beowulf assegnato al potere
esorbitante che viene trasmesso non solo attraverso la ripetizione del
epiteto di "forte", e attraverso il confronto e superlativo di questo aggettivo,
che porta inevitabilmente ad aumentare la qualit| (un particolare tipo di
laurea). Un fattore essenziale per il confronto un oggetto situazione
fenomeno, azione e m. P., In ci che viene confrontato. In questo caso,
chiaro a tutti gli esempi persona: tutto il paese, e una trentina di persone -
sia ampiamente lungo un collegamenti di riferimento e riflessivamente
percepito dalla volont| del creatore dell'immagine, essendo priva di
ambiguit| nel loro stato. Anafora Era inoltre migliora l'impressione di
potere dell'eroe. Cos, componente referenziale "porta" la stessa destinatario
a carattere figura attraverso pi ripetuta (Era) ed una pluralit| di rinforzo
aggettivi impressione in varia misura confronto relativo agli indicatori
referenziale (parole unici). Va inoltre notato che come usato componenti
referenziali diverse parti del discorso: pronome - Lui; suo complesso;


aggettivo - coraggioso; forte; (Pi forte; pi forte); sostantivo - paese; gli
uomini; numerico - trenta. situazione denotativo ricreato il destinatario in
conformit| con l'aspetto referenziale non ha praticamente nessun errore,
nonostante il fatto che di fronte a noi - una metafora distribuito, tra cui
parole con significato astratto (condizionalmente accettato, e nel merito).
Queste parole assumono un bel senso palpabile di esso nel testo. I
riferimenti possono essere chiamati direttamente a causa del suo nome e
assegnati a una descrizione precisa, che ha un senso chiaro e comprensibile,
i confronti iperboliche facilmente tradotti in qualsiasi lingua, perch il
concetto di contenuto incluso nella cosiddetta base conoscitiva di tutta
l'umanit|. Questi esempi di caratteristica di riferimento di folklore.
Tuttavia, dobbiamo ricordare l'aspetto referenziale a seconda del genere del
lavoro. Nel primo caso stata considerata un esempio di epos eroico, il
seguente una semplice poesia "591 La mia mogliettina *4, 591+, che ha
anche una descrizione definita che porta apparentemente a riferimenti
indiretti: ho avuto un po moglie , la pi bella mai visto, ha lavato i piatti, e
ha mantenuto la casa pulita. And al mulino a prendermi un po 'di farina, e
sempre tornato a casa in meno di un'ora. Lei mi ha cotto il pane, mi ha
preparato la mia birra, si sedette accanto al fuoco e ha detto pi di una
multa racconto. La poesia una spiegazione dettagliata del motivo per cui
la piccola moglie per l'eroe, per conto del quale va la storia, stato il pi
bello mai visto. Ma noi non conosciamo n il nome del protagonista, o il
nome di sua moglie; prima di noi l'immagine di attivit| delle donne, che
non mai seduto inattivo. Questo effetto ottenuto per mezzo di
predicazione. L'uso pi frequente di verbi di aggettivi: lavato; mantenuto;
and a prendere; tornato a casa; al forno; fermentato ale; sat e detto
spettacoli, da un lato, sull'immagine dinamica, d'altra parte, l'assenza di un
referente, e quindi il riferimento. A differenza di nomi propri, in predicati
nessun referente, ma c' solo una certa quantit| (estensione), vale a dire
l'insieme di tutti gli oggetti per i quali tale termine viene inteso come il
predicato vero. Da questo concetto, in modo che i portatori autentici di
riferimento dal linguaggio sono variabili vincolate, e nelle lingue naturali
sono pi vicini a, da considerare come le loro controparti, pronomi *7, 222+.
Quindi, questa descrizione definita denota (indicare), ma non indica
(riferimento) per un oggetto specifico, cio denotativo, ma non
referenziale riferimento opaco: .. Tali qualit| possono avere un certo
insieme di soggetti, tra cui alcuni "ideale" . Nel secondo caso (il fissaggio


descrizioni per il "ideale") aspetto referenziale sar| presente a seconda dei
casi - visualizzare prova concreta.
letteratura tradizionale e, in particolare, pu essere menzionato
approccio folklore per descrivere un altro personaggio - mosche [4, 1114]:
Vieni qua, qua, piuttosto volare, con la perla e l'ala d'argento; I suoi abiti
sono verdi e viola - c' una cresta sul capo! I tuoi occhi sono come il
diamante luminoso ma la mia sono sordo, come il piombo!
Rispetto all'esempio precedente, in questo caso sottolinea l'aggettivi,
aggettivo e confronto: abbastanza; perla; d'argento; verde; viola; come il
diamante luminoso. descrizione definita direttamente correlata alla
denotatum "volo", indicando al revisore di "al volo", tuttavia, se nel caso
precedente, il riferimento difficile a causa della mancanza di un nome
proprio o un pronome dimostrativo, che possa indicare il referente, e la
correlazione con la realt| non pu essere considerato "trasparente ", in
questo caso necessario prestare attenzione alla selezione di un particolare
oggetto con un'indicazione descrittiva generico-specifico e dettagliato.
Inoltre, ripetere avverbi qua, qua un legame in un certo posto, che
sembrerebbe a rafforzare "la posizione di" aspetto referenziale. Tuttavia,
per questa descrizione, possiamo applicare: "Una volta c'era una mosca", o
"tutto al volo", "qualsiasi volo", a dispetto di tutte le descrizioni che
accompagnano questo personaggio. Pertanto, come nel caso precedente, la
denotazione presente, e non v' alcun riferimento diretto. Se le mosche
sono state nome del famoso personaggio Korneya Ivanovicha
Chukovskogo Mosche Boldly vivace e unico nel suo genere descrizione
definita: Fly, coraggiosamente Buzzing Fly, placcato oro pancia! Vola sul
campo andato volare moneta trovata. Mucha andato al mercato e ha
comprato un samovar ..., allora potremmo parlare di un chiaro riferimento,
aspetto del caso-di riferimento.

In contrasto con il folklore, nelle caratteristiche narrativa ritratto dell'autore


di caratteri pi dettagliato ed , invece, "l'autore squisita" inerente a un
autore e il suo stile. Cos, ad esempio, O. Henry nella sua storia "di una
ragazza" fornisce una descrizione dettagliata del personaggio [6] Hartley
gettato un rapido, critico, sguardo riconoscente a lei prima di parlare, e si
disse che il suo gusto nella scelta era stata impeccabile. Vivienne era di circa
ventuno. Lei era del tipo pi puro Sassone. I suoi capelli erano un oro


rubicondo, ogni filamento della ordinatamente raccolte di massa
splendente con la sua lucentezza e delicata laurea di colore. In perfetta
armonia erano la sua carnagione d'avorio chiaro e profondi occhi blu mare
che sembrava sul mondo con la calma ingenua di una sirena o il folletto di
un ruscello di montagna da scoprire. La sua struttura stata forte e tuttavia
possedeva la grazia di assoluta naturalezza. Eppure con tutta la sua
chiarezza del Nord e la franchezza della linea e la colorazione ci sembrava
di essere qualcosa dei tropici in lei - qualcosa di languore nel languore della
sua posa, di amore per la facilit| nel suo ingegnoso compiacenza della
soddisfazione e del comfort nel semplice atto della respirazione - qualcosa
che sembrava di rivendicare per il suo diritto come una perfetta opera della
natura di esistere e di essere ammirato ugualmente con un fiore raro o di
qualche bella, bianco latte colombatra i suoi compagni di Sober-
color.Dall'et| e termina con la squadra eroina, O. Henry crea nulla di
immagine unica Viveny - il personaggio principale della storia "The Girl".
Esso utilizza una tavolozza di colori mezzi vocali di espressione artistica e
le possibilit| della lingua inglese; dettaglio nella caratterizzazione ritratto, il
suo modo molto simile per l'autore della scuola naturale russo -
sufficiente ricordare la descrizione di Oblomova Ili Ilicha nel romanzo
omonimo di Ivan Aleksandrovich Goncharov. "Schizzi fisiologiche", dal
momento che gli anni Quaranta del XIX secolo, diventata quasi la pi
"alla moda" narrativa di genere, ha dato ulteriore impulso allo sviluppo di
un'immagine realistica del metodo di eroi, e l'immagine dei personaggi
sviluppato il contenuto ideologico di opere d'arte - la critica del lato oscuro
della civilt| urbana, la compassione "piccolo uomo", una presa in giro della
burocrazia e vizi del genere umano.
Dall'et| e termina con la squadra eroina, O. Henry crea nulla di
immagine unica Viveny - il personaggio principale della storia "The Girl".
Esso utilizza una tavolozza di colori mezzi vocali di espressione artistica e
le possibilit| della lingua inglese; dettaglio nella caratterizzazione ritratto, il
suo modo molto simile per l'autore della scuola naturale russo -
sufficiente ricordare la descrizione di Oblomova Ili Ilicha nel romanzo
omonimo di Ivan Aleksandrovich Goncharov. "Schizzi fisiologiche", dal
momento che gli anni Quaranta del XIX secolo, diventata quasi la pi
"alla moda" narrativa di genere, ha dato ulteriore impulso allo sviluppo di
un'immagine realistica del metodo di eroi, e l'immagine dei personaggi
sviluppato il contenuto ideologico di opere d'arte - la critica del lato oscuro


della civilt| urbana, la compassione "piccolo uomo", una presa in giro della
burocrazia e vizi del genere umano.
Insieme con la complicazione prodotto contenuto concettuale
dettagliata immagine del personaggio, ogni elemento ha il suo significato
art. Cos, nel descrivere Vivian, l'autore, da un lato, esso descrive il fascino
della protagonista, paragonandolo a qualcosa con i Pixies - il folletto di un
ruscello di montagna da scoprire (buona piccola creatura nel folklore del
sud-ovest dell'Inghilterra, nelle contee di Cornovaglia e Devon, in alcuni
romanzi, bambini pixy anima che muoiono prima del battesimo incarnate),
poi una sirena - una sirena, che, al contrario, la creazione del male che cerca
di uccidere il suo modo di cantare (antitesi). Utilizzando referenziale l'invio
(in confronto), O. Henry dimostra che sotto le esteriormente tranquillo e
piacevole, bella vista si trova una mente calcolatrice, qualcosa dice mistero,
intrigo pompe. E questo "qualcosa" - un po 'contraddittorie, insinuazioni in
forma insieme ad una descrizione dettagliata. Tutto questo affascina e
cattura il lettore. immagine Viveny riconoscibile, il riferimento, ha un
nome proprio, che, a volte, pu diventare un nome familiare.
Agata Kristi di "Orient Express" attraverso il protagonista, detective
Hercule Poirot, riporta ritratto caratteristica del personaggio femminile, per
cui v' un "doppio riferimento": da un lato, la correlazione con il
personaggio femminile, e, dall'altro, da Poirot come un attento
investigatore, note i pi piccoli dettagli, con freddezza l'abbassamento del,
linguaggio espressivo emotivo, concentrandosi sui principali sintomi: era,
ha giudicato, il tipo di giovane donna che potesse prendersi cura di se
stessa con perfetta facilit| ovunque andasse. Aveva equilibrio ed efficienza.
Ha invece piaceva la severa regolarit| dei lineamenti e la delicata pallore
della sua pelle. Gli piaceva la testa nera brunito con le sue onde pulite di
capelli, e le sue vigilie - fredde, impersonali e grigio. Ma era, lui decicled,
un po 'troppo efficiente per essere ci che egli chiama "femme Jolie." Forte,
mai perdere la testa, businesslike, severi lineamenti regolari, freddi e
impassibili occhi grigi, anche da uomo d'affari - ecco un elenco di epiteti,
che ha premiato l'eroina Poirot vigilanza. Proprio quello che : una giovane
donna, le sue maniere semplici, chiara la pelle pallida potesse in qualche
modo mitigare l'immagine un po 'allarmante di un personaggio femminile,
ma Poirot conclude: "Ma piuttosto che non nomina - era troppo business-
like" Cos, Agata Kristi raggiunge incredibili effetti - in verticale


caratterizzazione del personaggio che conoscere un altro personaggio - due
referenti, e hanno descrizioni definite e nomi propri.
- Scrive di romanzo del suo personaggio Arthur Conan Doyle "Il
mondo perduto". Questa caratteristica ritratto l'esatto contrario
dell'esempio precedente, dal momento che Conan Doyle descrive
l'incarnazione della femminilit|: un po 'la pelle scura, quasi come le donne
di orientali, capelli corvini, grandi occhi languidi pieni, ma perfettamente
delineati labbra - tutto questo parla di una natura passionale. Per creare
un'immagine delle localit| autore di epiteti noti, utilizzando referenziale
invio - un confronto con le donne orientali, che di per s ha una ricca
presupposto, in quanto l'immagine di donne dell'est Europa sono stati a
lungo il referente ha una particolare, descrizioni riconoscibili. L'attrattiva
dell'immagine - una delle tecniche note, rendendo possibile a "sedersi"
leggere il prodotto fino alla fine. nome proprio, ovviamente, indica la
presenza di riferimenti, ma in questo caso non gioca il ruolo principale
assegnato alla situazione di riferimento (telaio noto: l'attrattiva - interessi -
allegato).
Cos, il particolare aspetto referenziale influenzano direttamente la
percezione dell'immagine ritratto di un personaggio e copyright
neavtorskogo arte. Tuttavia, con le caratteristiche della funzione
referenziale di questi due tipi di letteratura associati atteggiamento e la
percezione del mondo in primo luogo diverso creato immagini. Per la
letteratura popolare, soprattutto nelle prime fasi di sviluppo, caratterizzati
da una visione ingenua del mondo e in conseguenza dello stesso tipo nella
trasmissione di immagini di eroi ( peculiare a tutte le comunit|
linguocultural). Quando si traduce lavori di letteratura impossibile
ignorare da creare un trasferimento adeguato ed efficace non solo deve
conoscere la lingua, ma anche ben versato sotto l'aspetto referenziale.
Del termine, si ritiene che in caso di violazione dei termini "legge
segno" fondamentalmente esclusi, perch altrimenti il segno perde una
delle sue funzioni principali - separazione delle funzioni [1; 19].
Quando si fa riferimento al lavoro linguistico classico, si potrebbe
scoprire che in essi stata superata assolutizzazione monosemichnosti
termine. Cos, AA Reformatsky ha osservato che "nel tendenze a lungo
termine monosemichen, vale a dire senza ambiguit| ..; in realt| pi
difficile, come nel campo della terminologia ha polisemia "[16, 166].


Oggi, pochi che sostengono che il termine dovrebbe certamente essere
unico in quanto la terminologia - si tratta di un sistema semiotico tale, che,
nell'ambito della obscheliteraturnogo lingua in gran parte soggetto alle
stesse semantica lessicale processi CAL che il vocabolario della lingua nel
suo complesso. Il termine non solo un cartello che indica un elemento
specifico del sistema, ma anche un'unit| lessicale che opera secondo le
leggi del linguaggio naturale. In altre parole, il desiderio di unicit| in
termini incontra inevitabilmente una barriera naturale ed "il desiderio
sempre pi perfetto di una realt| realizzabile" *3, 70+.
Cos, il termine, avente le caratteristiche intrinseche di unit| di sistemi
semiotici in generale, da un lato lo scopo di attuare il marchio
reciprocamente conformit| e concetti, dall'altro - spesso si osserva nella
terminologia vari casi di deviazione dal principio di corrispondenza
reciprocamente unico.
Uno di questi disturbi quello di utilizzare una singola unit| lessicale
per indicare diversi concetti. Casi analoghi delle relazioni asimmetria tra il
concetto e il suo nome possono essere qualificati come polisemia o di
omonimia.
Secondo il dizionario esplicativo perevodovedcheskomu LL Nelyubina
sotto po-
ICEM inteso ambiguit| unit| lessicali *11, 157+. Omonimi sono stesse
"parole appartenenti ad una parte del discorso e altrettanto suono, ma
diverso valore" [11, 128].
Va notato che nel linguaggio obscheliteraturnogo e volgare polisemia
linguisti come un fenomeno positivo stima, perch, come ha osservato VV
Vinogradov "nessun linguaggio non sarebbe stato in grado di esprimere
ogni idea specifica di parole indipendenti o elementi radicali. esperienza
specifica senza limiti, le risorse come la lingua pi ricca strettamente
limitato "[2, 15].
Per quanto riguarda gli omonimi, tra i linguisti non c' unit| di vedute
su questo fenomeno in un linguaggio obscheliteraturnogo e volgare. Cos,
AA Riformata ha sottolineato che "omonimi - principalmente il risultato
di coincidenze, ed improbabile che proprio quei ricercatori che
sostengono che omonimi istruzione - arricchire il vocabolario della lingua.
Piuttosto, omonimi in tutti i casi - un peccato incapacit| di distinguere ci
che dovrebbe essere diverso. Pertanto, il ruolo positivo svolto dal omonimi


solo a giochi di parole e battute, che solo bisogno di un "gioco di parole", in
altri casi, omonimi - unico ostacolo comprensione "[7, 94].
diverso punto di vista aderito RA Budagov, ritiene che "omonimi
potrebbero interferire con l'altro solo in rarissimi contesti. In pratica,
tuttavia, e in questi casi i disagi causati da omonimi, temporaneo, come la
lingua in anticipo elimina gli omonimi delle aree in cui sono a disagio. E,
soprattutto, omonimi penetrano in profondit| nella lingua nazionale, ove
esistente, non interferiscono con nessuno "[1, 55].
Per quanto riguarda la lingua per scopi speciali, la valutazione di
linguisti fenomeno di ambiguit| nella terminologia pi definito.
Ovviamente, l'uso di una singola unit| lessicale per indicare diversi
concetti un problema terminologico grave quanto la terminologia dove i
termini sono intesi per esprimere accuratamente termini specifici e
designare oggetti speciali, l'ambiguit| pu non solo rallentare il processo di
decodifica del messaggio, ma anche portare a mancanza di precisione nella
sua percezione. In altre parole, l'ambiguit| in un vocabolario speciale
cancellando le differenze formali tra i marchi con diversi contenuto non
pu degradare le propriet| del codice di linguaggio e di causare cos
interferenze nella comunicazione scientifica.
Allo stesso tempo, non possiamo essere d'accordo con il fatto che
l'ambiguit| nella terminologia della realt| oggettiva. Come noto, lo
sviluppo del pensiero scientifico non solo porta alla nascita di nuovi
termini, ma contribuisce anche alla nascita di diverse tonalit| da quelli
esistenti. L'ambiguit| di consentire "comunicare e non solo capire noto, ma
anche l'emergente, pensiero ancora sconosciuto" [15, 125], riflette il naturale
processo di sviluppo e il perfezionamento della lingua per scopi specifici.
Riconoscere l'esistenza e anche l'ammissibilit| di ambiguit| nella
terminologia, gli scienziati in modo diverso qualificare questo fenomeno.
Poich la designazione di vari concetti speciali un'unit| lessicale
qualificabili ma come polisemia, homonymy, e come, terminovedov
opinioni sulla natura della ambiguit| nella terminologia differiscono. Cos,
la maggior parte dei linguisti ritengono che la terminologia fenomeno
inerente l'ambiguit|, e il fenomeno della omonimi semantiche, come le altre
unit| lessicali del linguaggio naturale (Akhmanova OS, Danilenko VP,
Gvishiani NB, e VM Leychik et al.).
Differenziazione polisemii e omonimi semantica portati dalla "se il
risultato della scissione o trasferire il significato qui su un altro concetto nei


termini struttura derivata semantici memorizzati sema principale comune e
divergono secondario, si forma l'ambiguit|; se coincidono semi seme
secondaria e principale spaccati, generer| l'omonimia semantica '[9, 22-23;
5, 101].
Va notato che la tesi della presenza di polisemia nella terminologia
sembra essere gi| ben consolidata nella terminologia nazionale,
recentemente rivisto da alcuni scienziati in precedenza riconosciuto la sua
esistenza. Cos, S. nelle sue opere precedenti Grinyov ha sottolineato che "
stato stabilito in presenza di una terminologia come l'omonimia e
polisemia, una comunit| che che una forma lessicale viene utilizzato per i
nomi di diverse cose, ma nel secondo caso, la differenza o non si rendono
conto chiaramente o non ha capito "[5, 101].
Nelle loro recenti pubblicazioni sui problemi della terminologia, lo
scienziato torna al punto di vista che esisteva nelle 60-70-zioni del secolo
scorso, secondo il quale nella terminologia non possiamo parlare della
manifestazione di molteplici significati del termine, e sui termini omonimi.
Questa visione si basa sul fatto che se un'unit| lessicale viene utilizzato per
fare riferimento ad alcuni concetti specifici, come risultato di una
definizione pi rigorosa dei concetti scientifici, il significato dei termini pi
chiaramente limitato e separati. Per esempio, in "Fondamenti
antropolingvistiki" gli autori SV Verde Grinevich, EA Sorokin, T. Skopyuk
notare che:
"Molti processi semantici e fenomeni quali ambiguit| (polisemia) e
homonymy acquisire terminologia completamente diverso carattere.
Terminovedy credere che un fenomeno noto come l'ambiguit| nella
terminologia non pu essere come una forma lessicale viene utilizzato per
la denominazione concetti pi specifici, le limitazioni risultato chiaro e
rigoroso certezza concetti scientifici e tecnici insiti rispettivi termini anche
chiaramente limitata e separati "[5, 82].
Negli studi di terminologia che apparso a cavallo dei secoli XX-XXI,
stata offerta una nuova categoria semantica - la "ambiguit|" del termine.
Allo stesso tempo, le pubblicazioni scientifiche, il termine spesso usato
come sinonimo del termine "ambiguit|", e il valore di qualsiasi
manifestazione della ambiguit| semantica del volume termine.
E 'da questa comprensione dell'ambiguit| del secondo iniziamo,
riferendosi allo studio della semantica di terminologia del settore. Va


notato che l'identificazione del reale portata semantica del termine
particolarmente importante in relazione ai problemi di comunicazione
scientifica e trovando equivalenti ai sistemi affidabili terminologiche.
La letteratura indica che questo problema comporta particolari
difficolt| di scienze umane come termini "umanitari" sono ideologiche in
natura. sistemi Discrepanze terminologia adottata e sviluppati da diverse
scuole e tendenze nel settore umanitario di conoscenze relative alla
distinzione tra sistemi teorici, principi metodologici nell'approccio ai
fenomeni scientifici, e anche una diversa comprensione del soggetto dello
studio [4; 20; 12; 13].
Per quanto riguarda le aree tecniche della conoscenza, si parla di un
giudizio del tutto giusto che le diverse interpretazioni dei concetti
impediscono la terminologia ambigua, c' molto meno, perch la
terminologia tecnica pi specifico e si basa su una definizione chiara.
Allo stesso tempo, siamo convinti che lo studio del fenomeno di
ambiguit| nella terminologia del settore non pu ignorare il fatto che la
terminologia il risultato terminotvorchestva individui con la loro solita
percezione personale del mondo, che parlano la lingua nazionale.
Per questo studio importante non solo il concetto di "identit|
linguistica", ma la personalit| di lingua, ha un certo insieme di
informazioni professionali in una particolare branca della scienza.
dichiarazione motivata TG Popova che "come personalit| linguistica, la
persona ha uno spazio cognitivo individuale, vale a dire, in un certo modo
un corpo strutturato di conoscenze e idee "[14, 39], in modo che dovrebbe
essere esteso alla nostra ricerca per indicare lo" spazio cognitivo
professionale", che ha una persona di lingua professionale. Alla stessa
persona linguaggio professionale opera conoscenze, strutturato in foto
linguaggio scientifico del mondo.
Secondo OA Kornilov, un'immagine scientifica del mondo (NCM) va
inteso l'insieme delle conoscenze scientifiche sul mondo, elaborato tutte le
scienze particolari in questa fase dello sviluppo umano [8, 9]. Ovviamente,
la terminologia del settore parte del quadro nazionale scientifica lingua
del mondo.
Facendo riferimento allo studio dell'ambiguit| in lingua inglese e la
terminologia russo del trasporto ferroviario, si tiene conto del fatto che in
contrasto con la terminologia del settore russo, che stato creato da una
nazione con i suoi modelli cognitivi inerenti e visione del mondo, la


terminologia ferroviaria inglese i professionisti risultato
terminotvorchestva di diverse nazionalit|, che vivono in diversi paesi - gli
inglesi e gli americani, che rappresentano le nazioni con storie diverse, la
cultura, l'arte e mondi diversi accettazione.
La diversa categorizzazione della realt|, gli inglesi e gli americani,
come sappiamo, ha portato alla nascita di diverse variet| nazionali di
inglese - inglesi, americani e australiani, e, come dimostra la nostra analisi
del materiale, che si riflette anche nel linguaggio per scopi specifici. Quindi,
le differenze di immagine le lingue del mondo e della cognizione esperti
inglesi e americani nel campo del trasporto ferroviario ha portato alla
nascita di una serie di termini univoci utilizzati solo nell'ambito della
terminologia dell'industria britannico o americano. Ad esempio, termini
come punti, carro, bogie, dormiente, Scatola segnale funzione
solo in terminologia ferroviaria britannica, i termini come torre, legare,
engineer`s carrozza, avviamento del motore - solo nella terminologia
americana.
Per quanto riguarda la dedicato common rail contatto serbatoio dei
termini utilizzati sia in Gran Bretagna e negli Stati Uniti, era importante
determinare se questi termini sono identici in termini di contenuto, o
coincidono solo in forma. In altre parole, se rilevata la somiglianza dei
termini e delle forme della loro somiglianza con la loro definizione, o
differenze nella lingua del mondo di piombo cinematografico professionale
a differenze materiali tra la semantica dei termini?
Per risolvere il problema della equivalenza dei termini utilizzati sia da
ferrovie inglesi e americani, abbiamo applicato la metodologia di
individuazione di concetti basati sul confronto tra le loro definizioni. Per
fare questo, abbiamo confrontato le definizioni di cui sono indicati nelle
fonti britanniche, in particolare, nel dizionario The Railway dizionario
*22+ e il dizionario Il Dizionario dei Trasporti e della Logistica *24+ con le
definizioni dei termini stabiliti nelle edizioni lessicografici americani " i
Railroaders' Dizionario *23+ e enciclopediaCar and Locomotive
Cyclopedia*21+.
L'analisi delle definizioni dei termini inclusi nel totale per i termini
"core" inglesi e americani, contattare l'unit| con valori di volume non
corrispondenti sono stati identificati. Va notato che le differenze
individuate nella semantica dei termini non riguardano i termini teorici


generali, che esprime i concetti generali e astratti, come manifestato a
livello di termini specifici e sono il risultato di diversi categorizzazione
della realt| da parte degli inglesi e gli americani.
Ad esempio, il materiale rotabile termine ( rolling) caratterizzata
da diversi contenuto semantico in volume l'americano e la terminologia
inglese. Se gli americani capiscono questo termine la totalit| delle unit| di
materiale rotabile ( i veicoli a motore utilizzati collettivamente delle
ferrovie, tra le locomotive, passeggeri e merci auto, furgoni guardia, ecc),
nella terminologia inglese, questo termine non include i motori ( rolling
magazzino un termine generico per tutti i tipi di veicoli rly diversa
locomotive, che comunemente sono separatamente ).
Le differenze nel "quadro nazionale professionale del mondo" e portare
a differenze materiali tra la semantica di "I prodotti che uguagliano coach"
termine nella terminologia inglese e americana. Questa parola
originariamente indicato come "coach" o "coach", c aspetto delle ferrovie
cominci ad essere utilizzato sia in Inghilterra che negli Stati Uniti, per fare
riferimento a un'autovettura. Tuttavia, se gli inglesi cominciarono a
indicare il termine allenatore qualsiasi tipo di autovettura ( una carrozza
ferroviaria trasporto di passeggeri), negli Stati Uniti, il termine ha ricevuto
una pi stretta interpretazione - una macchina con solo posti a sedere ( Un
passeggero che trasporta auto, di solito con un corridoio centrale e due file
di sedili singoli. Il pi economico tipo di sistemazione sui treni, in linea di
massima equivalenti a British Terzo (poi secondo e standard). sedili
reclinabili sono spesso forniti per uso di notte ). E 'interessante notare che
il termine "prodotti che uguagliano coach" utilizzato anche in un altro
settore dei trasporti - "autobus a lunga distanza" strada, dove sotto di essa
in Gran Bretagna e gli Stati Uniti si riferisce a
Un altro esempio di omonimi a causa di diversi mirovidenija Ferrovia
nazionale britannica e americana, il termine "SAR". Se ottiene una
comprensione univoca dei due paesi ( "auto") nella terminologia strada nel
settore ferroviario ambito semantico del termine negli Stati Uniti e la Gran
Bretagna non la stessa. Americano termine experts-railroaders "SAR" si
riferisce al concetto di "carro", e qualsiasi tipo, vale a dire, carrozza come
unit| di materiale rotabile ferroviario ( qualsiasi passeggero o merci su
rotaia veicolo). Nella terminologia ferroviaria britannica termine
macchina viene usato in senso stretto "consistente di un'autovettura
elettrica ( un elettrico multiplo unit| elettronica di bordo).


Pertanto, il ricorso a Antropocentrismo, cio paradigma che si concentra
sulla persona, la divulgazione del fattore umano nella lingua dello studio
neodnoznachnos minuto, ci ha permesso un nuovo approccio alla
dicotomia della "parola / concetto di" e per identificare il nuovo tipo di
omonimi - omonimi derivanti all'interno della terminologia del settore a
causa delle differenze di immagine professionale nazionale del mondo
specialisti. Questo tipo di omonimi pu essere definito come il ramo degli
omonimi cognitivi nazionali.E 'evidente che la presenza di omonimi
nazionali e cognitivi capaci di membro esistente venno ostacolare la
comunicazione scientifica, come la sua individuazione richiede una certa
conoscenza di base. Questo tipo di omonimia non sempre eliminata con
l'aggiunta di cemento l'elemento determinante: quindi se slovos ochetanie
vagone consente di determinare con precisione il valore della macchina
termine generico, materiale rotabile passeggeri, merci materiale
rotabile, ad alta velocit| materiale rotabile non dare un'idea della
portata semantica del termine materiale rotabile in ciascuna delle varianti
della terminologia ferroviaria inglese.
E 'evidente che la presenza di omonimi nazionali e cognitivi capaci di
membro esistente venno ostacolare la comunicazione scientifica, come la
sua individuazione richiede una certa conoscenza di base. Questo tipo di
omonimia non sempre eliminata con l'aggiunta di cemento l'elemento
determinante: quindi se slovos ochetanie vagone consente di determinare
con precisione il valore della macchina termine generico, materiale
rotabile passeggeri, merci materiale rotabile, ad alta velocit| materiale
rotabile non dare un'idea della portata semantica del termine materiale
rotabile in ciascuna delle varianti della terminologia ferroviaria inglese.
Non sempre l'omonimia cognitivo nazionale eliminata nel discorso
scientifico. Per esempio, la frase "Il primo intercity treno ad alta velocit|
sperimentale aveva solo quattro allenatori lunghe e utilizzati per la ricerca e
mai per i servizi non consente di determinare i valori di volume del
termine 'di sociologia', vale a dire se si tratta di un'autovettura a tutti, o
seduti in auto. Al contrario, i segmenti metarechi locomotive Modello e
del materiale rotabile" (www. Railserve.com) e Locomotive e materiale
rotabile(Www.kaba.co.uk)E 'il contesto minima che riflette chiaramente la
caratteristica della terminologia inglese, comprensione del termine


materiale rotabile. E 'interessante notare che, come dimostra l'analisi del
discorso scientifico, sotto l'influenza della tradizione americana, cos come
la tradizione ferroviaria di altri paesi europei, dove il significato
concettuale del termine materiale rotabile pi ampia che in Gran
Bretagna, alcuni scienziati britannici ed esperti per estendere la semantica
del termine e ha cominciato a includere locomotive il concetto di "materiale
rotabile".
Identificare il volume reale semantica termine particolarmente
importante per la pratica della traduzione e comunicazione scientifica, che
presuppongono quello di trovare equivalenti affidabili non solo in diverse
lingue, ma in termini nazionali.
C' un parere secondo il quale (Tatarinov): - "Il problema della
polisemia di fuori terminologia industria ha alcun significato, perch gli
stessi termini dal suono quasi mai si verificano nello stesso settore.
problema Interdisciplinare di omonimi - il problema filologica e non
terminovedcheskaya come esempi del tipo di reflex nei cani e nei riflessi in
lingua non pu soddisfare del testo specifici del settore, ma solo nelle
pagine di un libro di testo di linguistica "[18, 139].
Uno studio del settore del trasporto ferroviario terminologia ha
dimostrato che siamo di fronte a un quadro pi complesso di quanto si
pensi. Cos, nello studio di entrambi i sistemi di terminologia russa e
inglese, abbiamo identificato omonimi intra derivanti dall'uso di termini, in
coincidenza nella sua espressione materiale a significare cose diverse in
diversi sottosettori del trasporto ferroviario. Come noto, il trasporto
ferroviario un settore complesso che comprende una serie di sotto-settori,
quali la gestione del processo di trasporto, la costruzione di ferrovie,
automazione ferroviaria, telemechanics e comunicazione, materiale
rotabile, macchine e attrezzature agricole, elettrificazione delle ferrovie,
costruzione di ponti e tunneling. In altre parole, si tratta di una complessa
sintesi di scienza, che, ovviamente, si riflette nella composizione del
linguaggio professionale. Quando il termine incluso nelle diverse
sottozone terminologia industriale, mantiene solo il suo guscio materiale, e
il suo contenuto semantico cambia completamente. una tale manifestazione
dell'ambiguit| pu essere caratterizzato come omonimi intersystem intra.
A conferma di ci, consideriamo alcuni esempi di intra-
interconnessione di omonimi in termini di trasporto ferroviario.


Cos, nella terminologia ferroviaria russa, il termine "piattaforma"
usato come nel funzionamento dei trasporti ferroviari, e nel sub-settore
"materiale rotabile". Nel primo caso, il termine "piattaforma" si riferisce ad
una zona paesaggistica a stazioni o fermate, e la seconda - TV carro tipo
aperto, destinato al trasporto di lunghi e sciolti carico, contenitore e
strumentazione. Va notato che esistono valori simili piattaforma termine
in inglese terminologia del settore.
Nella terminologia Russo podotorasli "rolling" il termine "asse" indica
"montata elemento costituito riviste con cuscinetti e parti podstupichnyh,
che sono premuti ruote", mentre nel settore "e monitorare costruzione"
sotto l'asse si intende diritta linea passante attraverso il centro del percorso.
E 'interessante notare che se i "Asse" come un elemento della sala montata e
l' "asse" come una linea retta nella terminologia ferroviaria russa, passando
per il centro, opposti l'uno all'altro come omonimi nella terminologia
dell'industria inglese, troviamo due diverse forme del termine: asse e
assi.
Per quanto riguarda la lingua inglese esempio materiale
dell'interconnessione delle omonimi il termine "switching", che nella
gestione del processo di trasporto si riferisce al concetto di "operazioni di
manovra" nelle telecomunicazioni ferroviarie intende "switching",
"commutazione canale", e in un trasporto recente sottosettori - logistica,
questo termine stato usato per riferirsi al cambiamento dei modi di
trasporto con il trasporto multimodale, per esempio, la consegna di merci
per ferrovia e mare.
Diversa comprensione incrocio termine nell'automazione rotaia, da
un lato, e le telecomunicazioni - dall'altro, possono essere considerati come
un caso di omonimi termini intra-interconnessione. Questi terminologia del
settore sottodomini in modo diverso la loro forma oggetto di studio, basato
sui concetti di sistemi che compongono la loro struttura concettuale. Se
l'automazione "un crossover" significa "crossover", nel settore delle
telecomunicazioni - "dispositivo spettro audio."
Poich l'analisi del materiale, intra homonymy intersystem in
terminologia ferroviaria sorge per vari motivi. Questo si verifica soprattutto
quando obscheliteraturnogo parola inizia ad essere utilizzato in ciascuno
dei rami secondari sono indipendentemente l'uno dall'altro, come nel caso
precedentemente descritto con il termine "piattaforma". Esempi


konsubstantsionalnogo termine inclusi in diverse sottozone di trasporto
ferroviario il termine passaggio. In tali comparti come "track e pista
strutture" e "stazione automatica" il termine significa "percorsi di
attraversamento" e "trasferimento", e nelle ferrovie elettriche e delle
telecomunicazioni - "ibridazione (fili)"
Gli studi dimostrano che la terminologia di diverse sottozone di
trasporto, intra-intersystem homonymy si caratterizza principalmente per
le unit| monoleksemnyh generici. Dal momento che i termini
polileksemnye delineano pi chiaramente il concetto relativo, sono molto
raramente agiscono omonimi come intersystem. Un esempio di
quest'ultimo il termine "linea urbana", che come
obschezheleznodorozhnogo termine si riferisce al concetto di "ferroviario",
e nelle telecomunicazioni inteso in "backbone comunicazione".
La maggior parte del termine generico omonima usato per descrivere
le frasi terminologia aspettuali. In questo caso, i termini generici,
specificando il contenuto del concetto generico, ci mostrano in quale
direzione lo sviluppo del pensiero scientifico, e quindi eliminano la
probabilit| di omonimi. Ad esempio, il termine "ponte" nella costruzione
ponte sviluppato tali termini generici come "ponte ad arco", "ponte
cantilever", "ponte con campate trave", "Bridge to non tagliando agricole",
"ponte con attraverso fattorie", "cemento armato ponte "" ponte a due livelli
'ecc. ecc .. elettricit| altrimenti costituisce oggetto di studio, e sono termini
generici' ponte AC "" circuito di confronto ponte "" ponte DC "" ponte alto ""
slitta " riflettere una diversa comprensione del termine e il suo sviluppo nel
quadro di questa subregione.
Cos intersystem omonimia esistente in termini generici nell'industria
livello terminologia sono sostanzialmente eliminati grazie alle unit|
terminologia specie che agiscono, apparentemente come un certo tipo di
contesto minima permette di determinare quale valore si realizza in questo
caso.
Lo studio della terminologia navale ha dato un grande contributo allo
studio delle leggi che governano le caratteristiche strutturali e semantiche
delle unit| di testo utilizzati in ambito navale di comunicazione. Tuttavia,
allo stato attuale, tali studi dovrebbero essere integrate dallo studio del
vero aspetto navale del testo nella specificit| delle comunicazioni navali.
la scienza navale complessa. Possiamo dire che la scienza presentata
nel settore navale come specificamente Navy, non perdere il contatto con la


scienza nel suo insieme, a scapito dell'unit| di principi, forme e metodi, che
si traduce nella connessione di navale testi scientifici con testi scientifici
generali. Ci conferma il sito del leader del gruppo internazionale di
informazione del mondo - Information Group di Jane, che la fonte pi
completa di informazioni a livello mondiale per gli affari navali, industria
navale, ricerca e sviluppo, la sicurezza internazionale, la geopolitica, il
trasporto. Testi di articoli in riviste scientifiche e popolari hanno tali
caratteristiche importanti come adeguatezza formale e semantica, certezza
tematica e finalit|, la capacit| di identificare la connessione tra i singoli
frammenti del test e la sua cognitivo ragione di fondo, vale a dire, cio la
creazione del testo, il suo disegno complessivo e implementato nella lingua
selezionata la forma della creazione di un totale di [3, 76-77].
Considerate in maggior dettaglio la struttura del discorso navale per
Information Group l'esempio di Jane, principali pubblicazioni che sono:
Catalogo di Jane, di Jane Difesa, Trasporti di Jane, la sicurezza di Jane,
Defence Weekly di Jane, di Jane marina internazionale, di Jane nucleare,
biologico e difesa chimica, Sistemi C4I, Directory Difesa Internazionale,
Jane tutti gli aerei del mondo, Difesa aggiornamenti di Jane. L'elenco pu
anche includere prodotti informativi di Jane Information Group, associata
con l'oceano (on-line, su CD-ROM, cos come di Jane Yearbook 2002-2003) -
Capacit| Amphibious Warfare, storia anfibio e le aspirazioni, le forze
anfibie tra cui le difese costiere, ascensore Sea comprese le forze speciali
mestiere, supporto aereo marittimo, la difesa aerea, Armour e di artiglieria,
il supporto logistico, la bibliografia internazionale. Queste riviste non-
fiction internet pubblicano articoli sui problemi del settore navale, la
strategia navale. Sono stati affrontati i problemi politici ed economici,
esamina l'impatto delle caratteristiche del l'esperienza della guerra e
strategie marine accettati, interviste con i responsabili del settore e
comandanti delle flotte navali, lo spazio viene allocato alle notizie nelle
forze navali, prodotti navali industria[http://www.janes.com/]. Gli autori
esaminano la strategia marittima dei paesi leader nel XXI secolo, le
tendenze e le linee generali di navi da guerra e dell'aviazione navale
durante gli atteggiamenti mutevoli dei poteri pi importanti del mondo per
la possibile natura delle guerre nel XXI secolo. L'attenzione rivolta al e per
il fattore determinante il cambiamento di opinioni sulla natura della guerra.


Molti articoli sono dedicati alla progettazione navale e della tecnologia.
In questi testi possibile trovare la descrizione cos come caratteristiche
tattiche e tecniche di informazione forze navali di tutto il mondo, le
caratteristiche prestazionali di navi, aerei e le caratteristiche tattiche di aerei
marine, veicoli aerei senza equipaggio (solo quelli che sono specificamente
progettati per la Marina) e sistemi d'arma complessi ad uso misto. Gli
esperti danno la loro valutazione del ricorso di esportazione. C' un
servizio di informazioni: le regole per l'uso dei manuali navali, la
classificazione di navi da guerra, aerei moderni e avanzati, armi e
armamenti, guerra elettronica, etc. numeri speciali di riviste descrivono
programmi navali internazionali. Sono preparati in collaborazione con le
forze navali di Australia, Danimarca, Svezia, Francia, Germania, Grecia,
Italia, Malesia, Norvegia, Paesi Bassi, Polonia, Singapore, Tailandia,
Turchia, Regno Unito e Stati Uniti d'America. Tutto questo dimostra che
l'idea di Jane di un'informazione globale sviluppato ed eseguito con
successo.
Inoltre, Information Group di Jane considera le seguenti aree: zone
economiche speciali (ZEE) (zone economiche esclusive), lo stato in
conformit| con la legge del mare (in forza del diritto del mare),
l'affermazione e il diritto (sinistri e legislazione), stabiliti e potenziale
frontiera (concordato e potenziali confini), controversie e conflitti
(controversie e focolai), governo (problemi di gestione), per paese e regione
mappe (serie di mappe regionale e nazionale appositamente
commissionato). Information Group di Jane fornisce una struttura di
classificazione dettagliata delle forze navali: navi da guerra (navi da
combattimento) - fornisce dati sul navi da guerra di 163 paesi, subs
(sottomarini), le navi da guerra di superficie (navi da guerra di superficie),
le grandi navi di superficie (grandi navi di superficie), le navi ausiliarie
(ausiliari, vasi paramilitari armati), Forza navale (aerei navali), segni
marittimi e bandiere (insegne e bandiere), gradi (gradi), navi, messe fuori
combattimento negli ultimi anni (navi smaltiti in negli ultimi anni), basi
navali, e di guardia Costa (basi navali e di difesa costiera). Una descrizione
e caratteristiche di motori marini (Rendimento): centrali elettriche marine
(marine propulsione), guinea cambio automatico / manuale (trasmissioni
marine / riduttori), le turbine a gas (turbine a gas), motori diesel (motori
diesel). La classificazione delle navi mercantili: le navi mercantili (navi
mercantili), petroliere e navi miste (petroliere e navi miste), navi per il


trasporto di gas liquefatto (gasiere liquefatto), chiatta per il trasporto di
merci secche senza motore (gearless battelli da carico secco), chiatta carico
secco al motore (orientata navi da carico secco), i rimorchi merci (navi da
carico refrigerato), le navi da carico senza motore (navi portacontainer
gearless), le navi da carico con un motore (navi porta-container orientati),
imbarcazioni con basso pescaggio (mare / fiume) ( navi basso airdraught
(mare / fiume)), navi da carico (contenitori) a caricamento verticale senza
motore (Ro-Ro / contenitore (Gearless), portatori di veicoli con / carico
verticale-orizzontale (vettori Ro-Ro / Lo-Lo Ro-Ro veicolo carico) carico
verticale, navi passeggeri, comprese barca (navi passeggeri compresi i
traghetti), portarinfuse specializzati (navi da carico specializzate) .
Molta attenzione rivolta alle costruzioni navali e le attrezzature di
navi militari: i mercati di costruzione navale e modifiche di velivoli
(costruzioni navali e mercati retrofit), cantieri navali (cantieri navali), di
propulsione (propulsione), sistema di gestione della nave (i sistemi di
alimentazione e di gestione della nave), sensoriale e sistemi di
comunicazione (sensori e sistemi di comunicazione), armi e sistemi di
controllo (armi e sistemi di controllo di armi), il sistema di attivit| di
combattimento navale (sistemi d'arma navali), un sistema di
combattimento e le armi di controllo di guerra (direzione da combattimento
e sistemi di controllo delle armi), terra-terra (superficie-sur missili viso),
superficie-aria (superficie-aria missili), sistemi di controllo delle armi
(sistemi di movimentazione di armi), armi da fuoco (pistole), armi anti-
sommergibile (armi anti-sottomarini), disegni di navi (progetti navali), il
programma nazionale costruzione (programmi di costruzione nazionali),
ri-programma e ri-attrezzature (refit e aggiornare i programmi), il
potenziale dei mercati regionali (potenziale mercato regionale),
imprenditori (imprenditori).
C' uno speciale vasi mercati di visualizzazione pattuglia (Craft
Relazione speciale Mercati Patrol), cos come fornisce informazioni sulle
navi da ricerca (vasi di indagine): vasi di indagine governo (governo vasi
idrografici), navi da ricerca oceanografica (navi oceanografiche), il giudice,
indagando zone costiere e rotte marittime (sito e di indagine percorso vasi
in mare aperto), il giudice di esaminare le zone sismiche (vasi di
esplorazione sismica), operatori marittimi (operatori dei vasi). Una
tecnologia descrizione sottomarina (subacquea Technology), autonoma,


controllato a distanza, trainate, guidato e guidato sommergibili (autonomi,
comandati a distanza, trainate, tracciati e equipaggio veicoli subacquei), i
sistemi operativi subacquei cavi (sistemi operativi cavo sottomarino),
sensori per dell'intelligenza (sensori di esplorazione), sistemi di ricerca e
mappatura (sondaggio e sistemi di mappatura), strumenti oceanografici
(strumenti oceanografici), manipolatori e robot (manipolatori e robotica)
(sistemi di navigazione, posizionamento e comunicazione), navigazione,
posizionamento e comunicazione . sistemi di gestione del veicolo (operatori
di veicoli), combattimento sistema subacquee (Subacqueo Warfare
Systems), sottomarini - abilit| di combattimento e di design (Sottomarini -
Le forze di disegni e modelli), il sonar anti-sommergibile (Anti-submarine
warfare sonar), armi subacquee (armi subacquee), cacciamine (forze
miniera di contromisura), la guerra la mia (la guerra mio), sistemi
subacquei di combattimento (sistemi di guerra sottomarine associati),
comando e controllo, il controllo delle armi (comando e controllo e
controllo di armi), il controllo della firma (controllo di firma), oceanografia
/ idrografica sistemi di ricerca (/ sistemi idrografiche oceanografiche),
attrezzature sottomarini (macchine sottomarino).
Inoltre, v' un database di "navi da guerra" (sul CD-ROM), pi di 4.000
immagini di navi da guerra Fighting Ships di Jane e 200 inedite immagini
subs (sottomarini), incrociatori (incrociatori), distruttori
(cacciatorpediniere), vettori (vettori ) rompighiaccio (rompighiaccio), navi
da ricerca (navi di indagine), fregate (fregate), le navi da guerra (di
artigianato esercito), distruttori (vasi di guerra mina), corvette (corvette),
navi da ricerca (navi di ricerca), barche, aerei cuscino (hovercraft), ad alta
velocit| aliscafo attacco mestiere (fast attacco mestiere e aliscafo),
pattugliatori (motovedette).
ha le seguenti riviste on-line e su CD-ROM: Trasporto aereo
(Aeroporto Review), Infrastruttura Asia (Infrastructure asiatico),
L'industria della difesa (Industria della Difesa), Difesa miglioramento
(Difesa Aggiornamenti), News royal Navy "(revisione settimanale) (royal
Navy Weekly News), settimanaledifesa(Defense Weekly),
"Review Esteri (Foreign Report), I circoli dominanti (Inner Circle),
Notizie di intelligenza (Intelligenza Digest, Intelligence Review),
International Defence (internazionali Difesa), La situazione nei paesi
islamici (affari islamici analista), missili (missili e razzi), navale Review
internazionale (Navy internazionali), Police Review (Police Review), Il


terrorismo e il monitoraggio della sicurezza (terrorismo e Monitor di
sicurezza), Finanziamento dei trasporti" (Trasporti Finanza).
Abbiamo analizzato il testo navale rispecchia in pieno la sfera
conc*ettuale di attivit| navale, caratterizzata da una compatibilit| piuttosto
stereotipata, specifica organizzazione e di sistema. Queste caratteristiche
testo navale solito ripetute da un autore all'altro o variate leggermente, che
d| origine alle caratteristiche del testo navale come standard. Il livello
lessicale dei dati di testo si caratterizza per l'ampio uso della terminologia
navale e scientifica e tecnica, la nomenclatura navale, le abbreviazioni
specifiche e simboli nei testi appartenenti a diversi stili funzionali.
necessario notare la presenza di un certo numero di combinazioni variabile
resistenti e stabili uniche alla sfera navale di comunicazione [4]. Frequenti
sono anche i casi in cui il testo riflette i nuovi concetti navali,
rispettivamente contrassegnate le nuove unit| terminologiche o offerto una
diversa interpretazione del contenuto gi| esistente del concetto, che
potrebbe portare a un cambiamento di valori verbalizzato il concetto del
termine.
Il piano logico-composito essendo semplificata grazie ad una riduzione
nella catena ragionamento, l'omissione di alcune delle sue unit|, come forte
evidenza, ovviamente, non dominante qui. Possibile semplificazione e la
riduzione a causa di elementi quali vari tipi di note di riferimento,
citazione. In questo contesto, si pu parlare di severit| dello stile del
popolare discorso della scienza, presentazione logica delle informazioni,
l'integrit|, una connettivit| speciale, esplicitazione, intertestualit|, la
complessit| delle costruzioni sintattiche, l'uso di simboli, formule, grafici,
ecc sintassi Considerando pu parlare l'ampio uso di ellittica (soprattutto
nella documentazione) e klishirovannyh costruisce povert| di tempo le
forme verbali di espressioni forma compressa, all'interno di una frase
utilizzando pi strutture parallele infinito espresso e si trasforma coinvolti
[4].
Per noi importante considerare il testo navale, non come un momento
congelato di attivit| discorso, ma come un fenomeno di dinamico come il
processo di formazione del significato, la sua produzione collegato ad
altri testi, altri codici, che costituiscono il discorso che ha combinato un
intento pragmatico dell'autore all'interno di una particolare situazione di
discorso *2+. Per analizzare componente di testo discorso navale


importante, nel senso che permette di prendere in considerazione una serie
di fattori comunicativamente-pragmatici che formano contesto
extralinguistico di generare testo in senso lato del termine. Primo fra loro ci
sono la fonte / autore e il destinatario / destinatario del testo della loro
comunicazione e ruoli sociali, norme e valori, l'ambiente socio-culturale e
storico, che appartiene all'autore e il destinatario, la presenza di questi
ultimi alcune conoscenze di base, e altri. Come il T . Van Deyk, tali
parametri, purtroppo, di solito appena chiamato, ma raramente indagato
profondamente abbastanza [5, 29]. Tuttavia, essi determinano in larga parte
la strategia di campionamento, la distribuzione e la "confezione" le
informazioni verbalizzato testo scientifico, il grado di formalizzazione della
struttura lessicale e grammaticale del testo, l'autore la possibilit| di
esprimere il loro atteggiamento di esporre e gli altri.
Uno dei parametri pi importanti per il testo navale il rapporto tra il
destinatario e l'autore come fonte di conoscenza. La specificit| di questo
parametro mostrato qui in primo luogo che la fonte rappresentativo di
una certa direzione degli affari navali, si riferisce a un certo grado navale,
del tutto naturale, stabilisce certa posizione scientifica, promuovendo
alcuni punti di vista.
composizione sociale e professionale dei degli articoli di riviste e libri
che abbiamo studiato pu essere caratterizzato come segue gli autori:
1) i leader politici del paese,
2) gestione del personale e gli esperti della Marina,
3) ex esperti navali che sono in pensione o licenziati dal servizio nella
riserva,
4) gli esperti del ministero della Difesa,
5) gli scienziati e specialisti in campi applicati di conoscenze relative
agli affari marittimi,
6) medici
7) scrittori.
8) civili, che non possono essere attribuiti a nessuna delle categorie
precedenti,
9) autori stranieri.
Per quanto riguarda il destinatario o il destinatario degli affari navali
di testo, a seconda del tipo di caratteristiche e dei ruoli attribuiti alla
presunta interlocutore autore del testo, quest'ultimo seleziona le unit|
lessicali e grammaticali, e strutture linguistiche utilizzate per la


verbalizzazione della comunicazione scientifica, determina la sequenza di
informazioni e forme architettura del testo. Nonostante il fatto che la
situazione reale in un discorso immaginario non esiste, non pu, tuttavia,
considerando il testo navale a seguito del discorso, ignorare questo
parametro, che indicato nei vari settori dell'ambiente parola conoscenza,
cio, l'ambiente di vita e le attivit| quotidiane e (speciali), la societ| che
possiede l'autore e il destinatario del testo. Solo appartenenza dell'autore e
del destinatario di una stessa fetta sociale e in tempo reale e l'immagine
linguistica del mondo in grado di fornire una comprensione adeguata di
quest'ultimo esplicitamente espressa e l'accuratezza delle informazioni
siano corrette, il ragionamento logico o decodificazione dei significati
implicite di parole. Il popolare soggetti testi di scienze della comunicazione
navali sono scienziati e professionisti dei media. Qui strategie di testo per
ottimizzare il processo di divulgazione delle conoscenze scientifiche navale,
sono responsabili per la formazione di un derivato, secondario rispetto alla
scientifica, come testo, complicando il sistema della sua organizzazione
interna.
Poich non v' una gradazione di lettori in base al loro livello di
istruzione, la stessa gradazione osservato nella letteratura scientifica e
popolare. In accordo con questo, e le sfide che l'autore del famoso testo
navale scienza, se non per l'autore di un testo scientifico. Uno di questi
problemi la difficolt| di ridurre la percezione di nuove informazioni. Per
etogo Avtor dolzhen nayti spsob snizit abstraktnosti livello nauchno-
populyarnom tekste fare minimuma e dat vozmozhnost chitatelyu
predstavit sut nauchnyh idey nel giocattolo forme myshleniya, kotoraya
yavlyaetsya obydennoy per nego.
Popular Science testi navali hanno studiato riviste suggeriscono la
combinazione della ricerca scientifica e divertente, che garantita dal fatto
che le prove scientifiche relative al business navale sono presentati sotto
forma di immagini associativa. A volte porta un certo grado di popolare il
testo della scienza con l'arte. A questo proposito, c' una contraddizione,
che consiste nel fatto che il testo di divulgazione scientifica dovrebbe
essere, da un lato, semplice e accessibile, fantasioso, e dall'altro - restano
ancora un testo scientifico. Eliminando questa contraddizione, l'autore del
testo divulgazione scientifica risolve il problema, tuttavia, e, a volte pi
difficile che la creazione di un testo scientifico adeguato. La realizzazione di


questo problema legato principalmente alla riduzione e selezione di
materiale scientifico, oltre che con la selezione degli strumenti logico-
compositivi e lessicali e grammaticali che sono pi adatti per risolvere
questo problema di comunicazione.
Pertanto, il testo navale specifica influenzata da una serie di fattori
extra-linguistici: la coscienza collettiva l'autore e il destinatario delle attivit|
navali.
Ci sono diversi tipi di pubblicit|. Attualmente, oltre alla pubblicit| dei
beni e dei servizi diventa sempre pi influenzato pubblicit| politica, il picco
di attivit| che rientra nel periodo di campagne elettorali. I media sono parte
integrante delle campagne elettorali moderne, l'impatto a causa del fatto
che la maggior parte della popolazione non ha il contatto diretto con un
politico, quindi gli elettori fanno la loro scelta non a favore di questa o
quella persona, ma a favore dell'immagine, che ottengono da parte dei
media. La maggior parte delle informazioni ricevute dai cittadini durante la
campagna elettorale, la natura della propaganda.
Se le due funzioni principali di testi mediali - Post e l'impatto - di
collocare su diversi pali della scala, il testo promozionale, sar| pi vicino a
tutti gli altri testi al palo "impatto". L'impatto della pubblicit| effettuata
non solo per mezzo del linguaggio, ma anche i mezzi extra-linguistici.
Come nota TG Dobrosklonskaya, "il concetto di" copia di pubblicit| "si
riferisce non solo a una riga verbale, ma include una serie di extra-
componenti, come ad esempio: la grafica, le immagini, i suoni, ecc, una
serie specifica di che dipende SMIreklamonositelya" *5, 162 +. Cos, la
televisione testo pubblicitario includer|: Testo diretta verbali, visivi e
doppiaggio audio, che crea ottime condizioni per la fornitura del pi forte
influenza manipolativa non solo attraverso la parola ma anche immagini
visive e uditive.
Nonostante la chiaramente espresso nella componente manipolativa
pubblicit|, non sembra del tutto appropriato parlare di l'impatto della
funzione delle funzioni chiave di pubblicit|, tra cui politici, diminuendo il
ruolo della funzione informativa, cos come la pubblicit|, cos come
qualsiasi altro messaggio deve, prima di tutto, trasportare informazioni,
altrimenti il messaggio svuotare, e l'impatto della funzione sar| impossibile
da attuare.
Una caratteristica specifica di pubblicit| politica nei media il suo
immaginario e messa a fuoco sulla sfera emozionale - la capacit| di


identificare ed efficace applicare le caratteristiche principali dei vincenti
"beni" politici, cos come l'accesso tramite l'imidzhnuyu sistema di posta
non solo alla componente razionale della percezione, ma anche per
l'inconscio.
Anche all'interno di un breve spot politici o macchie, i politici usano
l'intero arsenale di strumenti, la retorica accumulata nel corso degli anni
della sua esistenza. Il dispositivo dotato di un sistema di argomenti
retorici kotorymimozhet utilizzare l'altoparlante. Parlando nel discorso di
modellazione pu essere vantaggiosamente fare riferimento ai dati empirici
basati sulla logica o la psicologia. In base ai dati empirici prove naturale
sulla logica basata - prove logico sulla psicologia - gli argomenti "per
l'uomo."
In generale, il sistema di argomentazione nella retorica distinguere
argomenti "una cosa", che comprende prove naturale e logico e argomenti
"per l'uomo." Argomenti "alla persona" sono suddivise in argomenti per il
pathos, vale a dire, al senso, alla memoria emotiva, argomenti per ETHOS
cio la tradizione, la morale, la memoria collettiva [8, 32]. Realizzazione di
funzioni influenza nella pubblicit| politica contribuire nel modo pi
efficace per gli argomenti di una persona, perch essi rappresentano il
potenziale che contenuto nel linguaggio e rende possibile la costruzione
di una tale comunicazione, che contribuirebbe alla realizzazione di funzioni
pragmatiche del discorso. Pertanto, in questo articolo, abbiamo prima di
tutto bisogno di concentrarsi su argomenti "per l'uomo."
Gli argomenti per il pathos indirizzate a singoli sentimenti ed
emozioni. Si dividono in minacce e promesse. Il ricorso alla minaccia, che
mostra ci che gli effetti negativi saranno irto con l'adozione di una
decisione. Promessa, al contrario, promette alcuni benefici che saranno
disponibili solo se l'altoparlante sar| supportato dal pubblico.
Pubblicit| politica con il suo appello al lato emotivo della personalit|
un classico esempio degli argomenti per il pathos nella retorica.
Nel sostenere per il pathos, che usa i due punti estremi della memoria
emotiva della scala: che cosa sta causando che le emozioni positive e
associazioni, e ci che , ovviamente, il rifiuto e alienazione.
Gli argomenti per l'ethos o prove etici, gli argomenti sono divisi in
empatia e argomentazioni per rifiutare. Entrambi sono ragioni alla
memoria collettiva e si basano su comuni per un determinato gruppo


sociale delle persone idee sulla moralit|. "Gli argomenti per l'empatia
suggeriscono un riconoscimento collettivo di alcune posizioni e
argomentazioni per rifiutare - il loro rifiuto collettivo, il rifiuto" [8, 48].
Argomenti per empatia spesso diretti a una persona che un
portatore di determinate caratteristiche positive e provoca simpatia da
membri di questo gruppo sociale.
Gli argomenti per il rifiuto, a sua volta, spesso non diretti a una
persona specifica, ma sul comportamento e gli atteggiamenti, e perse
disapprovato in una data societ|, sui vizi del singolo. L'uomo criticando
apertamente il suo avversario, cercando di qualcosa di prenderlo, pu
quindi causare la condanna di se stesso. Pertanto, invece di accuse aperte di
prendere posizione oratori preferiscono concentrarsi su alcuni difetti, come
ad esempio: "Possiamo lasciare nelle veterani Lurch che hanno versato il
loro sangue per la patria?" Questa domanda retorica suono come un forte
motivo per rifiutare. Cos, si pu ottenere l'effetto desiderato senza la
necessit| di critica aperta squadra avversaria. L'ascoltatore sar| ancora
capire da che parte "getto di pietra".
Lo scopo del discorso politico - descrivere (cio di riferimento), e
convincere, per risvegliare nelle intenzioni di destinazione, cedere terreno
per la persuasione e indurre all'azione *9, 104+. Qualsiasi discorso che non
politico solo in natura dirette su suggerimento di tenere conto delle
opinioni delle potenzialit| del sistema interprete di modificare le
intenzioni, le credenze e la motivazione per il pubblico di azione. Cambiare
la destinazione di installazione nella giusta direzione pu essere, in
particolare, e comporre con successo il suo discorso, mettendo la posizione
protetta nel posto giusto discorso. Solo creando il destinatario un
sentimento di accettazione volontaria di opinioni di altre persone,
costringendo il destinatario a credere nella validit| delle disposizioni
presentate nel discorso, l'oratore pu avere successo in questo
suggerimento.
Non sempre tale suggerimento appare come argomento: cercare di
portare il pubblico dalla tua parte, gli altoparlanti non sempre ricorrere agli
argomenti logicamente collegati. A volte, al fine di riuscire a l'impatto del
discorso, tanto per far capire al destinatario che la posizione del diffusore
a lui favorevole.
Difendere i loro interessi, possiamo ancora influenzare le emozioni,
giocare su un senso del dovere verso gli altri precetti morali. Il testo non


deve essere lungo e distribuito. effetto manipolativo pu raggiungere, e in
pochi secondi, se si sa come introdurre abilmente gli argomenti pi
elementari e per sottolineare il messaggio quello che si vuole dire.
Un metodo di presentazione delle informazioni gioca un ruolo
importante nella reazione di formazione del destinatario al messaggio. Le
informazioni spot della campagna di compressione, sistematizzata e
presentati in piccole porzioni, contiene tutta la cosa pi importante che
vuole dichiarare un candidato di se stesso.
Il sito ufficiale del candidato alla presidenza degli Stati Uniti del Pd,
Hillary Clinton messo una quantit| enorme di video promozionali, che
sono anche trasmessi in televisione negli Stati Uniti. Questo numero di rulli
a causa del fatto che per ottenere l'effetto manipolativo, il messaggio deve
aver imparato bene, quindi ha bisogno di essere ripetuto periodicamente.
Ma ripetendo lo stesso messaggio non appare nella stessa forma razionale,
perch la pubblicit| pu diventare troppo invadente. Per evitare la
sensazione di hype, la sua diversit|, abbiamo fatto diverse varianti dello
stesso messaggio.
In questo articolo, descriviamo e analizzare l'impatto del discorso
manipolativo non a livello delle singole proposte e determina il livello,
perch dicteme rappresenta un pensiero completo, e rende cos possibile
vedere come gli effetti di voce in un unico pensiero e come un effetto di
suggestione.
La teoria stata avanzata dal MJ dicteme Bloch in connessione con il
dibattito scientifico sulle unit| di comunicazione del linguaggio *4+.
Secondo la legge di struttura reversibile della lingua, "uno o pi edifici
strato inferiore unit| uno e solo un'unit| livello sovrastante direttamente"
[2, 58]. Ma se si tiene fede a questa legge, la tradizionale divisione del
linguaggio in livelli fonemi, morfemi, parole, frasi bloccano diagrammi,
schemi a blocchi e offre una variet| di sintassi complessa non corretta. In
effetti, uno o pi fonemi costruire uno ed un solo morfema, una o pi
morfemi costruire parola, e poi abbiamo: una o pi parole per costruire una
frase che non corretto, in quanto frase, per definizione, non pu essere
costituita da una sola parola. La stessa differenza si osserva tra domanda e
complessa dell'intero sintattica, che per definizione costituito da due o
pi proposte e non pu consistere in una singola frase. Per riempire i dati
vuoti, MJ Bloch e introduce il concetto denotemy dicteme [2, 59]. Denotema


riempie deiscenza tra parola e propriet| e formata secondo la legge di
reversibili "una o pi parole." Dicteme (dal latino dico, DIXI, dictum -. Dire,
esprimere) un'unit| intermedia tra la proposta e il testo. Cos, una
struttura a sei livello costituito morfematicheskogo fonematico livello,
leksematicheskogo, denotematicheskogo, livello del rifornimento
propozematicheskogo o livelli ed infine diktemnogo. Dicteme - l'unit| di
base del testo, costituito da uno o un paio di frasi, il cui scopo - esprimere
un argomento specifico [2, 62].
Come nota MJ Bloch, un "discorso vero di tutti i giorni, cos come la
sua riflessione in testi scritti (stampati) - e l'arte e ogni giorno - molto spesso
contiene proposte che si distinguono come se il palazzo, pur non
direttamente connesse sia strutturale o semanticamente con le dichiarazioni
circostanti" [ 2, 62]. In una sequenza non correlata di testo ogni frase
rispecchia lo spostamento tematica nella catena messaggio, vale a dire, ogni
tale proposta costituisce una dettami separati. Lo stesso si pu dire per il
testo associato: un nuovo tema ogni hanno un dicteme diverso.
Sembra pi conveniente per analizzare gli effetti di parola detta
esattamente al livello e non singole proposte, come dicteme rivela
pienamente uno dei temi inclusi nel testo e rappresenta un pensiero
completo, e, di conseguenza, l'impatto della realizzazione delle funzioni a
livello della dichiarazione completato diventa pi facile da monitorare.
Come gi| notato in precedenza, il contenuto di spot molto monotono,
perch il loro obiettivo quello di ripetere lo stesso messaggio
promozionale. Infomercial pu contenere solo un diktat. IT Mazhar ha
detto che sotto l'aspetto della pubblicit| impossibile parlare di
"gipertematizatsii", vale a dire ripetere il contenuto di una dicteme in
diversi messaggi pubblicitari all'interno dello stesso, in questo caso, le
elezioni, la campagna. In questo caso "ha osservato la continuit| e l'integrit|
della campagna di riconoscimento, quando tutta la sua costitutiva dicteme
sostenersi a vicenda, ricordando l'idea principale a livello di idee
proclamate, slogan e argomenti, sia a livello di immagini emozionali
inconsce" [7, 132].
Noi proponiamo di considerare il testo di diversi spot per vedere come
le regole di lavoro della retorica classica in dichiarazioni pubbliche di oggi,
e di analizzare, per mezzo di quali livelli di linguaggio fatto impatto
verbale.


1. Ho visto quello cambiamento richiede. Non succede perch si vuole
o perch sperate per esso. si deve lavorare per essa. Ho 35 anni di
esperienza produrre il cambiamento: per i bambini (l'assicurazione
sanitaria per 6 milioni di bambini), per le nostre truppe (giubbotti
antiproiettile), per le famiglie (adozioni resa pi facile per le famiglie).
Questa elezione non sulla scelta di cambiare nel corso dell'esperienza. Il
cambiamento arriva solo con l'esperienza. E con la guerra per porre fine
(fine alla guerra), con l'economia di fissare (sgravi fiscali classe media) non
abbiamo mai avuto bisogno il cambiamento pi o la forza e l'esperienza per
farlo accadere (la frase tra parentesi e in corsivo in spot sono i sottotitoli).
La sintassi del testo semplice. Frasi brevi danno il testo di elasticit|, la
saturazione dinamica, la pi approssimativa al discorso parlato.
Subito evidente che la retorica principale nel testo precedente viene
ripetuto. In questa clip vediamo ripetizione di parole chiave (ripetizione
lessicale) - variazione (5 volte), esperienza (4 volte); per i bambini, per le
nostre truppe, per le famiglie o esemplificare polisindeto polisindetona (GG
Khazagerov come noto, attribuisce gravit| polisindeto discorso, euforia,
perch crea uno stile che associato con il linguaggio della Bibbia *8, 93+);
con la guerra per finire ... con l'economia per risolvere - il parallelismo
sintattico, vale a dire, unit| ripetitive sintassi simile simile a posizioni
sintattiche.
Un metodo di presentazione delle informazioni gioca un ruolo
importante nella reazione di formazione del destinatario al messaggio.
Cos, l'abbondanza di informazioni in forma non strutturata pu ostacolare
in modo significativo la sua percezione e la comprensione delle idee di
base, che non possono essere consentite negli spot della campagna pre-
elettorali. Ma la televisione e Internet hanno un enorme arsenale di
strumenti per una pi completa e, allo stesso tempo discreto rivelare il
senso della comunicazione. Oltre al suono di una serie di televisione e
Internet hanno elementi visivi che possono essere utilizzati non solo come
bella immagine di sfondo, ma anche a chiarire il messaggio suona. Ad
accompagnare il sottotitolo suono discorso rivela pi pienamente ricevuto
dal messaggio uditivo, invece pone l'accento nel testo, e soprattutto - aiuta
a preservare il dinamismo e la compattezza del testo. Sottotitolo permette
all'autore di essere pi precisi per chiarire la sua posizione, spiegare cosa


intende, senza ricorrere ai suggerimenti lunga prevalenti e non
accumulando per suonare i dettagli del testo.
Utilizzando il testo di pronomi personali e possessivi esalta il fascino
della pubblicit|, il che rende pi personalizzato. Il pronome della prima
persona plurale crea un senso di appartenenza, obiettivi comuni.
L'ascoltatore sar| incline a prendere le idee e gli obiettivi di chi parla per il
proprio e involontariamente comincia a condividere la posizione di chi
parla.
In questo testo, l'autore esplicita chiaramente il loro "io", il che
suggerisce che non aveva alcun dubbio l'influenza della sua autorit|. E
davvero - ex First Lady degli Stati Uniti, il senatore corrente - la personalit|
di chi parla in grado di essere un mezzo per influenzare il pubblico.
Pertanto, la spiegazione del autoriale "Io" pu essere considerato
abbastanza logico.
In generale, in tutti rullo Hillary Clinton delinea l'immagine di una
decisa, volitiva, non conosce dubbi e esitazioni di stato, in grado di
impostare obiettivi chiaramente e conosce le vie loro soluzione. La parola
"esperienza" corre attraverso i testi di tutti i suoi spot pubblicitari.
2. Oltre ai metodi sintattiche e stilistiche di copia dell'annuncio,
specialmente se il suono del testo sfrutta effetti prosodici. mezzi fonetici
hanno un abbastanza significativo potenziale emotivo. Ripetizioni multiple
di uno stesso suono o combinazione di suoni nelle varie parole crea un
certo stato emotivo, la fluidit| e d| il testo specifica ritmo del suono. fonemi
ripetute sono aumentate del testo suggestivit|. Nelle parole che contengono
lo stesso in eccesso dei suoni di frequenza normativi e combinazioni di
suoni, spesso codificate informazioni relative al tema principale del testo.
Ripetere nel seguente passaggio del testo audio video pubblicit| *r+ d| un
suono energico crea un senso di spirito risoluto, esso promuove la
formazione di l'immagine di una persona forte, sicuro di s.
La sua disponibilit| a portare la distingue. Di lavorare per i diritti dei
bambini come un giovane avvocato di incontro con i leader di tutto il
mondo come First Lady, a emergendo come un legislatore efficace - ogni
fase della sua vita l'ha preparato per la presidenza.
3. In questa economia travagliata come pu cos tanti milioni di
persone semplicemente non essere ascoltato?
... Beh, ti sento ... ti stai chiedendo per l'assistenza sanitaria che copre
tutti ... Protezione da perdere la casa ... vuoi per riempire il serbatoio senza


svuotare il portafoglio ... e dare ai tuoi figli il futuro che meritano ... Se io
sono il tuo presidente porter i miei pi di 35 anni di esperienza al
Whitehouse. Porter la vostra voce.
Cos, il primo testo compito dicteme, vale a dire, la domanda retorica, -
per creare l'atmosfera desiderata del diffusore, vale a dire l'atteggiamento
critico verso il regime esistente nel paese. Il seguente dicteme Hillary
Clinton propone la sua candidatura come alternativa al presidente attuale,
doppiato la "voce del popolo", elencando i suoi bisogni di base al momento.
Parlando come se l'ascoltatore non lascia la scelta, l'unico passo successivo
sensata sembra essere il supporto dell'altoparlante.
Rivolgendosi al pubblico, di solito cerca di creare visibilit| del rapporto
interattivo soggetto-soggetto. Ci pu essere ottenuto compreso l'uso di
pronomi personali e possessivi. In questo testo, l'uso frequente del
pronome della seconda persona rende il testo pi mirato, fa sentire
l'ascoltatore un senso di appartenenza al discorso, di condividere la
posizione di chi parla.
Hillary Clinton ha fatto ricorso a pause discorso retorico che sono
indicati nel testo di puntini di sospensione. Ogni proposta TVC pubblicit|
in modo significativo, l'altoparlante necessario per ogni frase stata
adottata dal e pensato. pausa retorica pi lungo della sintassi, si offre
l'opportunit| di riflettere sul contenuto del discorso, meglio imparare e
ricordare. pauzatsiya retorica ogni frase d| un peso ancora maggiore.
4. E 'tempo per l'America per impostare e raggiungere di nuovo grandi
obiettivi, per ripristinare la nostra posizione nel mondo, per ricostruire il
sogno della classe media e di reclamare il futuro per i nostri figli. Abbiamo
bisogno di un nuovo inizio per l'assistenza sanitaria. Abbiamo bisogno di
fornire assistenza sanitaria per ogni singolo uomo, donna e bambino a un
prezzo che la gente pu permettersi. (Taglio dei costi sanitari) Abbiamo
bisogno di un nuovo inizio per l'istruzione. (Universale pre-K, rendono il
college a prezzi accessibili). Abbiamo bisogno di un nuovo inizio nella
nostra politica estera (diplomazia da cowboy fine). Se il presidente non
finir| questa guerra prima che lasci l'ufficio, quando sar presidente lo far.
(Fine della guerra in Iraq) Ci vuole forza e l'esperienza per portare avanti il
cambiamento. Ho un curriculum di 35 anni lotta per i bambini e le famiglie,
in lotta per le persone che lavorano, in lotta per il nostro futuro. Io star per
voi ogni giorno alla Casa Bianca.


Abbiamo bisogno di un nuovo inizio su - anafore. Anaphora una
figura ripetizione ordinata. Figure ripetizione ordinata danno al testo un
suono pi ritmico. Anaphora chiamato ripetuto parole all'inizio dei
segmenti di parola adiacenti [8, 98]. Questi segmenti possono essere parte
di una frase complessa, alimentatori indipendenti pi grandi di
alimentazione, ad esempio paragrafi. Anaphora - una figura molto comune
nel discorso politico. Essa si verifica in una solenne e pacifica dichiarazioni
politiche ei discorsi appassionati discorso alla nazione, e, come si pu
vedere dagli esempi precedenti, anche in un breve annuncio di testo TVC.
Come il GG Khazagerov "ha cattura perfettamente il sentimento di fiducia,
un atteggiamento positivo del diffusore, sembra essere gettare le
fondamenta su cui si basa" [8,99].
Tutti gli spot ha attirato l'attenzione di un gran numero di parole di
valutazione che trasportano un carico extra stilistica: il cambiamento,
l'esperienza, la forza, la disciplina, l'abilit|, la protezione, drenante, efficace,
turbato, universale, la lotta, il sacrificio, meritano. parola stimato, combina
le funzioni di nomina e di valutazione, - una sorta di modo laconico delle
caratteristiche del linguaggio dell'oggetto, l'imposizione di alcune stime e
rapporti senza ricorrere a dispositivi stilistici pi complessi come la
metafora, che richiede un testo di grandi dimensioni per la distribuzione.
L'analisi ha mostrato che la selezione delle risorse linguistiche per
fornire impatto emotivo sul pubblico come parte di un discorso del genere
limitata nel tempo condotta principalmente sugli stessi principi e le
regole, come negli esempi classici di discorso oratoria. Tuttavia, i risultati
dello studio suggeriscono che un modo di dire, a cui spesso ricorso alla
propaganda e pubblicit| politica, vale a dire nel commerciale si ripetono,
attuata a tutti i livelli: da fonematico a diktemnogo. Questo dovuto al
fatto che il messaggio di tale pubblicit| deve essere ripetuto per fissare
nella mente del pubblico e per fornire l'effetto manipolativo sull'ascoltatore.
Possibilit| di decorare con l'aiuto della metafora sviluppato, l'ironia, o molti
altri mezzi di multa raramente concesso a causa di tali caratteristiche del
testo di propaganda e di spot pubblicitari sia brevit| e descrittivo.

RIFERIMENTI:
1. Arnold IV Stilistica. Inglese moderna. Flint M:. Science, 2002. 383 pp.
2. Bloch MJ Dicteme in una struttura a pi livelli di lingua // Questioni di
Linguistica numero 4. 2000. pp 56-67.


3. Bloch MJ fondamenti teorici della grammatica. M:. Scuola Superiore, 2000.
381 p.
4. Bloch MJ, Kashurnikova LD L'aspetto emozionale del testo. Gorky: GGU
Press, 1985. 319 p.
5. Dobrosklonskaya TG Lo studio dei testi mediali. M:. Max-Press, 2000. 287
p.
6. Vladimir Kolobov Pubblicit e PR-tecnologie nei media nelle campagne
elettorali regionali della Russia moderna: [E. risorsa] Dis. ... cand. filol. Scienze:
10.01.10. Voronezh: RSL, 2006. 191 p.
7. Mazhar IT componente affettiva oratorio manipolativo: [E. risorsa] Dis ...
Cand. filol. Scienze: 10.01.10. M:. RGB, 2005. 208 p.
8. Khazagerov GG retorica politica. M:. Media Nicholas, 2002. 313 p.
9. Bayley P. - Oratorio diretta nell'era televisiva: Il linguaggio dei discorsi
formali // G. Ragazzini, DRBP
eds Miller. lingua campagna: Lingua, immagine, mito nelle elezioni
presidenziali degli Stati Uniti 1984. Bologna: Cooperativa Libraria Universitaria
Editrice Bologna, 1985. 428 p.
10. www.hillaryclinton.com

Potrebbero piacerti anche