Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
NICCOL CANUSSIO
7
a cura di
GIANPAOLO URSO
Edizioni ETS
Patria diversis gentibus una? Unit politica e identit etniche nellItalia antica, Cividale
del Friuli, 20-22 settembre 2007 / a cura di Gianpaolo Urso. Pisa : Edizioni ETS, 2008 306 p. : 24 cm. (I convegni della Fondazione Niccol Canussio; 7)
In testa al front.: Fondazione Niccol Canussio
ISBN 978-884672128-0
CDD 21 - 946
Italia Roma Storia VIII sec. a.C. / V sec. d.C. Congressi Cividale del Friuli 2007.
I. Urso, Gianpaolo
II. Fondazione Niccol Canussio
Fondazione Niccol Canussio via Niccol Canussio, 4, 33043 Cividale del Friuli (UD)
via Bernardino Luini, 12, 20123 Milano www.fondazionecanussio.org
Copyright 2008
EDIZIONI ETS
SOMMARIO
39
63
73
89
99
115
135
147
171
197
219
231
243
261
267
INTRODUZIONE
Marta Sordi
Marta Sordi
En su brillante estudio sobre la identidad de Italia, A. Giardina invoca como punto primero de discusin la clebre oratio pronunciada ante el Senado
por Claudio en el ao 48 d.C. En ella el emperador propona la admisin de
la aristocracia de la Galia Comata en el orden senatorial, utilizando como argumento principal la propia historia de Roma: la ciudad nunca se haba negado a admitir entre los suyos a gentes extranjeras, en la certeza que aportaran
nueva savia a su grandeza. Los senadores, por el contrario, resaltaban la carencia de una consaguinitas itlica para oponerse a la propuesta de Claudio.
El tema de la comunidad de origen romano-itlica no era una novedad en el
plano poltico. Con acierto seala Giardina cmo este motivo emerge con
fuerza en el debate suscitado por los hermanos Graco a propsito de la ampliacin de la ciudadana, aunque ciertamente con escasa eficacia en ambiente romano: a la afirmacin general de Tiberio sobre los vnculos de sangre
existentes con los itlicos, sigue la precisin de su hermano Cayo, quien reconoce una synghneia slo con los latinos y no con el conjunto de los aliados.
Como se sabe, la cuestin itlica se plantea en el siglo II a.C. como consecuencia de las nuevas condiciones derivadas de la victoria de Roma en la
guerra de Anbal y su inmediata elevacin a la hegemona mediterrnea. La
antigua alianza romano-itlica se haba ido desviando hacia una relacin ms
prxima a la del seor-sbdito, cuya nica solucin posible no era otra que la
integracin plena de los itlicos. Pero esta situacin slo poda hacerse efectiva, en el mejor de los casos, entre los miembros de las lites, no as respecto
*Este trabajo se enmarca en el proyecto de investigacin HUM2005-01590, del Ministerio de Educacin y Ciencia, y en el grupo de investigacin HUM-696 de la Junta de Andaluca.
A. Giardina, LItalia romana. Storie di una identit incompiuta, Roma 2004, pp. 3 ss.
Giardina, LItalia..., pp. 22 s.
App. Bell. civ. I 9 (Tiberio); 23 (Cayo). Cf. P.M. Martin, Lthique de la conqute: un enjeu dans le
dbat entre optimates et populares, en Il pensiero sulla guerra nel mondo antico (Contributi dellIstituto di
Storia Antica. 27), Milano 2001, pp. 151 ss.
Sobre la cuestin, en general, pueden verse C. Nicolet, Rome et la conqute du monde mditerranen. I. Les structures de lItalie romaine, Paris 1979, pp. 287 ss., as como los captulos redactados por E.
Gabba y U. Laffi en Storia di Roma, II.1, Torino 1990, pp. 267 ss.
10
Jorge Martnez-Pinna
11
10Vell. II 15,2: per omnis annos atque omnia bella duplici numero se militum equitumque fungi neque
in eius civitatis ius recipi, quae per eos in id ipsum pervenisset fastigium, per quod homines eiusdem et gentis
et sanguinis ut externos alienosque fastidire posset.
11Pueden verse sobre el particular, con amplias referencias, C. Letta, LItalia dei mores romani nelle
Origines di Catone, Athenaeum 72 (1984), pp. 420 ss.; E. Dench, From Barbarians to New Men, Oxford 1995, pp. 185 s.; D. Briquel, La zona reatina, centro dellItalia: una visione della penisola alternativa
a quella romana, en La Salaria in et antica, Roma 2000, pp. 79-89.
12Plin. nat. III 109. Cf. L. Deschamps, Pourquoi Varron situe-t-il au lac de Cutilia lOmbilic de lItalie?, Euphrosyne 20 (1992), pp. 299-310.
13 J. Martnez-Pinna, La prehistoria mtica de Roma, Madrid 2002, pp. 62 ss.
14Cf. Giardina, LItalia..., pp. 25 s.
12
Jorge Martnez-Pinna
griegas del sur y de Sicilia, no as entre los pueblos itlicos, ajenos por completo a esta idea15. Algo similar sucede con la synghneia. La documentacin
disponible, tanto en referencia a Roma como a otros pueblos16, nos conduce
hacia las regiones con un nivel cultural ms elevado, sobre todo a los helenizados ambientes del sur peninsular y de Sicilia. El instrumento utilizado
preferentemente para crear esa parentela mtica no es otro que la leyenda
troyana, una eleccin que no puede sorprender. Como se sabe, el nico mito
de synghneia aceptado conscientemente por los romanos fue el de su lejano
origen troyano, ampliamente invocado por Roma en sus relaciones con Grecia, sobre todo durante la etapa de la conquista17. Y si Roma fue integrada
en el universo griego a travs de Troya y Eneas, este mismo vehculo poda
servir perfectamente a los intereses itlicos.
Pero antes de nada, conviene considerar el caso de los latinos, cuya relacin con Roma era muy distinta a la de los aliados. La primera vez que Livio
menciona la consanguinitas romano-latina la sita en los prembulos de la
guerra latina del ao 340 a.C. El pretor latino L. Annio, en primera instancia
ante el consejo federal y luego ante el Senado romano, invoca el origen comn como base para la constitucin de un Estado conjunto en cuyo gobierno latinos y romanos tendran una participacin paritaria18. Hace ya tiempo
se reconoci que este discurso era la traslacin al siglo IV de una situacin
que slo se produjo con la guerra social19. Y en efecto as parece, pues cuesta
mucho admitir que en el mencionado ao los latinos quisieran integrarse en
el Estado romano, cuando su intencin no era otra que contestar una hegemona que les resultaba cada vez ms onerosa. Sin embargo, y reconociendo
este hecho, no cabe duda que la idea de la comunidad de origen romanolatina se adapta perfectamente no slo a la situacin imperante en el siglo IV,
sino a toda la historia anterior. De hecho lo reconoce el mismo Livio cuando
tras narrar la ejecucin de Turno Herdonio, el rey Tarquinio el Soberbio, en
su discurso ante la asamblea de los latinos, resalta el comn origen de todos
15
A. Erskine, Hannibal and the Freedom of the Italians, Hermes 121 (1993), pp. 58-62.
Recurdense por ejemplo aquellas tradiciones sobre el origen lacedemonio de algunos pueblos
itlicos, fundamentalmente los samnitas: Strab. V 4,12,250; cf. M. Sordi, I Sanniti fra Roma e i Greci nel
IV sec. a.C., Abruzzo 13 (1975), pp. 95-100; D. Musti, La nozione storica dei Sanniti nelle fonti greche e
romane, en Strabone e la Magna Grecia, Padova 1994, pp. 203 ss.; Dench, From Barbarians..., pp. 53 ss.
17As, E. Gabba, Sulla valorizzazione politica delle leggenda delle origini troiane di Roma fra III e II
secolo a.C., en I canali della propaganda nel mondo antico (Contributi dellIstituto di Storia Antica. 4),
Milano 1976, pp. 84-101. Ms escptico A. Erskine, Troy between Greece and Rome, Oxford 2001, pp.
162 ss.
18Liv. VIII 4,1-11; 5,3-6.
19 G. Dipersia, Le polemiche sulla guerra sociale nellambasceria latina di Livio VIII, 4-6, en Storiografia e propaganda (Contributi dellIstituto di Storia Antica. 3), Milano 1975, pp. 111-120, con bibliografa
previa.
16
13
los all reunidos con las palabras omnes Latini ab Alba oriundi sint20. Por
su parte, Dionisio de Halicarnaso, que contempla la historia de Roma desde
otra perspectiva, es mucho ms prolfico en mencionar la comunidad de sangre romano-latina, que de hecho se convierte en un lugar comn en su relato
desde el reinado de Tulo Hostilio.
La consanguinitas romano-latina descansa en la propia historia. Tratando
sobre la organizacin de los latinos, seala acertadamente C. Ampolo como
punto de partida los factores que, al decir de Herdoto, definan la raza helena: comunidad de sangre y de lengua, santuarios y cultos comunes, costumbres e instituciones similares21. No cabe duda que tales principios son
asimismo aplicables al Lacio. La identidad del pueblo latino, que implica el
reconocimiento de un origen propio, se expresa fundamentalmente a travs
de dos elementos, traducidos uno en el plano mtico y otro en el religioso. El
primero se personifica en la figura de Latino, hroe ancestral del pueblo homnimo, cuya presencia aparece ya documentada en la Teogona de Hesodo22. A partir de aqu, Latino pasa a ocupar un lugar destacado en las leyendas griegas sobre la fundacin de Roma, en representacin de la componente indgena, hasta que finalmente fue desplazado por Rmulo23. El segundo
aspecto a considerar son las feriae Latinae, ocasin en la que todos los pueblos latinos se reunan en el monte Albano para honrar a Jpiter Latiaris24.
Esta fiesta, de sealada antigedad, viene a expresar en mbito religioso la
existencia de una comunidad nacional que ha adquirido plena conciencia de
su propia singularidad. Por todo ello no puede sorprender que en un determinado momento Latino y feriae Latinae aparezcan ntimamente unidos.
Un notable transformacin se produce tras la culminacin de la guerra
latina del 340 a.C. y la incorporacin del Lacio al dominio de Roma. En tales momentos la ciudad de Lavinium alcanza una sealada posicin en los
mbitos religioso y cultural, aspirando al privilegio de ser reconocida como
metrpolis latina en competencia con Alba25. Es muy posible que entonces,
20Liv.
I 52,2.
Her. VIII 144; C. Ampolo, Lorganizzazione politica dei Latini ed il problema degli Albenses, en
Alba Longa. Mito, storia, archeologia, Roma 1996, p. 136. Asimismo T.J. Cornell, Ethnicity as a factor in
early Roman history, en Gender and ethnicity in ancient Italy, London 1997, p. 9.
22 Hes. Theog. 1011 ss.
23Sobre la evolucin de la figura de Latino, me permito enviar a J. Martnez-Pinna, El rey Latino o
la decadencia del hroe, RBPhH, 83 (2005), pp. 63-77, con amplias referencias.
24Acerca de los aspectos rituales de la fiesta, A. Pasqualini, I miti albani e lorigine delle feriae
Latinae, en Alba Longa. Mito, storia, archeologia, pp. 218 ss.; B. Liou-Gille, Naissance de la ligue latine:
mythe et culte de fondation, RBPhH, 74 (1996), pp. 93 ss.
25Sobre esta posicin de Lavinium, puede leerse con provecho cuanto escriben A. Alfldi, Early
Rome and the Latins, Ann Arbor 1965, pp. 29 ss., 246 ss.; M. Sordi, Lavinio, Roma e il Palladio, en
Politica e religione nel primo scontro tra Roma e lOriente (Contributi dellIstituto di Storia Antica. 8),
21
14
Jorge Martnez-Pinna
a iniciativa de los crculos eruditos lavinates, se recreasen las tradiciones relativas a Eneas y en general a la prehistoria mtica del Lacio es decir la etapa
anterior a la fundacin de Roma en un sentido favorable a Lavinium. En
este contexto habra quiz que situar la captacin de Eneas como fundador
de Lavinium26, la ntima relacin entre Latino y la institucin de las feriae
Latinae en el seno de la leyenda troyana27 y la formulacin de la etnognesis
latina a partir de la fusin de un elemento indgena, los aborgenes de Latino, y otro extranjero, los troyanos de Eneas.
Este origen mixto del pueblo latino deriva de un planteamiento novedoso. Frente a la tipologa griega que contemplaba dos formas de etnognesis,
la autoctona y la migracin, en Italia se introduce una tercera resultado de la
unin de las dos anteriores. El concepto de aborgenes es una construccin
erudita por completo artificial, ideada como forma local de la autoctona: su
misin no es otra que representar a la poblacin indgena, asentada en la
regin desde el origen de los tiempos, que recibe a Eneas cuando ste desembarca en el Lacio28. En consecuencia, el pueblo latino resulta de la mezcla
de gentes autctonas con otras emigrantes. Pero su nobleza no reposa slo
en esta segunda componente, sino tambin en la primera, como afirma con
rotundidad el gramtico Servio: ergo descendunt Latini non tantum a Troianis sed etiam ab Aboriginibus29. De esta manera los latinos aceptaron su integracin en el universo griego, pero conservando a la vez su propia identidad.
Si esta construccin es del todo original, no puede afirmarse con seguridad.
Contemporneamente debi desarrollarse en Etruria, y ms en concreto en
Tarquinia, una versin similar sobre el origen de los etruscos que mezclaba la
autoctona con la migracin. Tal puede deducirse de una tradicin, transmitida por Estrabn, que atribuye al lidio Tirreno la fundacin de la dodecpo-
Milano 1982, pp. 72 ss.; Ead., Ancora sulla storia romana del IV secolo a.C., Aevum 73 (1999), pp. 76
ss. (= Scritti di storia romana, Milano 2002, pp. 520 ss.); K. Galinsky, Aeneas in Latium: Archologie,
Mythos und Geschichte, en 2000 Jahre Vergil, Wiesbaden 1983, pp. 47 ss.; A. Dubourdieu, Les origines et
le dveloppement du culte des Pnates Rome, Roma 1989, pp. 372 ss.; E.S. Gruen, Culture and National
Identity in Republican Rome, London 1993, pp. 28 s.; Th. Mavrogiannis, Aeneas und Euander, Napoli
2003, pp. 65 ss.
26Tal hecho aparece ya atestiguado en Timeo (FGrHist 566,59 [= Dion. I 67,4]) e indirectamente
tambin en Licofrn (Alex. 1259 ss.). Este ltimo autor menciona la escultura de la cerda y los treinta lechones que se alzaba en el foro de Lavinium, que posteriormente tambin recuerda Varrn (rust. II 4,18).
Este grupo escultrico contiene un evidente carcter fundacional, similar por tanto al que representaba
a Rmulo y Remo amamantados por la loba que contemporneamente fue situado en el Comitium de
Roma (Liv. X 23,12).
27 Fest. 212 L; Schol Bob. in Cic. Planc. 23 (154 s. Stangl); cf. A. Grandazzi, Le roi Latinus: analyse
dune figure lgendaire, CRAI 1988, pp. 485 ss.
28Sobre la definicin de los aborgenes, puede verse Martnez-Pinna, La prehistoria..., pp. 17 ss.
29Serv. Aen. I 6.
15
lis etrusca, cuya jefatura encomend al hroe indgena Tarchon, quien haba
nacido con los cabellos blancos, descripcin del puer senex que le aproxima
estrechamente a Tages30.
Como parte irrenunciable del pueblo latino, los romanos llegaron a aceptar esta versin, aunque parece que no de manera inmediata. Los escasos
fragmentos disponibles de Nevio y Ennio relativos a la llegada de Eneas al
Lacio sugieren un panorama diferente. Por una parte, no hay referencia clara a los aborgenes31. Pero ms sealado es quiz el hecho de que la ciudad
de Alba exista antes de la presencia de Eneas, quien habra entrado en contacto con Amulio, no con Latino, y contrajo matrimonio con una princesa
real32. Quiz Nevio hablaba tambin de la fundacin troyana de Lavinium, si
verdaderamente se refieren a este acontecimiento unos versos que presentan
a Anquises cumpliendo una operacin augural33. Parece entonces que Nevio
y Ennio prefieren vincularse a las antiguas tradiciones latinas, que otorgaban
a Alba la primaca cronolgica sobre Lavinium, y a la vez, de acuerdo con las
versiones griegas, relacionan directamente a Eneas con Rmulo y Remo34.
En cualquier caso, no parece tampoco que Roma se opusiera frontalmente a
la construccin lavinate, si hemos de juzgar por el xito que sta alcanz de
forma inmediata. A comienzos del siglo III Calias de Siracusa habla de Latino como rey de los aborgenes que recibe a Eneas35, mientras que Licofrn y
Timeo, como hemos visto, se hacen eco de tradiciones lavinates. Hasta donde sabemos36, habra sido Catn quien introdujo a los aborgenes en una re30Strab. V 2,2,219. Sobre esta leyenda trata tambin D. Briquel, Lorigine lydienne des trusques,
Roma 1991, pp. 127 ss., aunque con conclusiones diferentes.
31Generalmente se admite que el verso de Nevio silvicolae homines bellique inertes (Naev. fr. 21 M =
Macr. Sat. VI 5,9) hace alusin a los aborgenes, pero tal identificacin se encuentra lejos de ser segura:
cf. Martnez-Pinna, La prehistoria..., pp. 47 ss., con referencias.
32Naev. fr. 24 M (= Non. 116.31 M); Enn. fr. 26 V (= Fort. GLK VI.284). Cf. F. Krampf, Die Quellen
der rmischen Grndungssage, Leipzig 1913, pp. 38 ss.; G. DAnna, Alba Longa in Nevio, Ennio e nei
primi annalisti, en Alba Longa. Mito, storia, archeologia, pp. 110 ss.
33Naev. fr. 3 M (= Prob. Ad Verg. ecl. 6,31): postquam avem aspexit in templo Anchisa, / sacra in mensa penatium ordine ponuntur, / immolabat auream victimam pulchram. Sobre el significado fundacional,
G. DAnna, Problemi di letteratura latina arcaica, Roma 1976, pp. 84 s.; Id., Alba Longa..., pp. 107 s.
34Serv. auct. Aen. I 273: Naevius et Ennius Aeneae ex filia nepotem Romulum conditorem urbis tradunt; Serv. Aen. VI 777: dicit [Ennius] Iliam fuisse filiam Aeneae; quod si est, Aeneas avus est Romuli.
35Calias FGrHist 564, 5 (= Dion. I 72,5).
36Por desgracia es muy poco lo que se conoce al respecto de la obra de Fabio Pctor (cf. DAnna,
Problemi, pp. 93 ss.). En uno de sus fragmentos (4 P = 5 Ch [= Diod. VII 5,4-5]) se refiere al episodio
de la cerda, cuyo parto mltiple no tiene lugar en el solar de Lavinium sino en el de Alba, ciudad que
ser fundada despus por Ascanio. Es decir, Alba no exista cuando Eneas lleg al Lacio. Quiz Fabio
admitiese la anterioridad de Lavinium, ya que por un lado los treinta lechones que pari la cerda blanca
no simboliza los triginta populi Latini, como figura en Licofrn (Alex. 1250 ss.), sino los treinta aos que
deben transcurrir hasta la fundacin de Alba, y por otro conoce a Amata, la esposa de Latino (fr. 6 CH
[= Serv. auct. Aen. XII 603]. Dice Fabio que Amata se suicid por inanicin y no por ahorcamiento,
16
Jorge Martnez-Pinna
como menciona Virgilio (Aen. XII 593 ss). Sobre el particular, J.-L. Voisin, Le suicide dAmata, REL
57 (1979), pp. 254-266; Martnez-Pinna, El rey..., pp. 66 s..
37Sall. Catil. 6,1-2: urbem Romam, sicuti ego accepi, condidere atque habuere initio Troiani, qui Aenea
duce profugi sedibus incertis vagabantur, cumque eis Aborigines, genus hominum agreste sine legibus, sine
imperio, liberum atque solutum. Hi postquam in una moenia convenere, dispari gente, dissimili lingua,
alius alio more viventes, incredibile memoratu est quam facile colaverint: ita brevi multitudo diversa atque
vaga concordia ciuitas facta erat; cf. Serv. Aen. I 6. Sobre este pasaje, ltimamente, D. Briquel, Salluste,
Catilina, VI, 1-2: une vision aberrante des origines de Rome, en Aere perennius, Paris 2006, pp. 83-105.
38Sobre el Drdano itlico pueden verse, con referencias, V. Buchheit, Vergil ber die Sendung Roms,
Heidelberg 1963, pp. 151 ss.; G. Colonna, Virgilio, Cortona e la leggenda etrusca di Dardano, ArCl
32 (1980), pp. 1-15; D. Briquel, Les Plasges en Italie, Roma 1984, pp. 161 ss.; D. Musti, Dardano, en
EncVirg, I, Roma 1984, pp. 998-1000.
39Verg. Aen. III 165 ss.; VII 205 ss.
40En contra se manifiesta N. Horsfall, Corythus: The Return of Aeneas in Vergil and his Sources,
JRS, 63 (1973), pp. 68 ss., quien se inclina por Tarquinia. Pero sus argumentos no son del todo convincentes: cf. E.L. Harrison, Vergils location of Corythus, CQ 26 (1976), pp. 293-295.
17
41
Buchheit, Vergil..., pp. 151 ss. Vase en contra Horsfall, Corythus..., pp. 74 ss.
ET Af 8. Sobre las inscripciones, puede consultarse J. Heurgon, Inscriptions trusques de Tunisie,
CRAI 1969, pp. 526-551 (= Scripta varia, Bruxelles 1986, pp. 443-447).
43Con diferentes perspectivas cronolgicas, Heurgon, Inscriptions...; Id., Les Dardaniens en Afrique, REL 47 (1969), pp. 284-294; M. Sordi, La fuga di Mario nell88 e gli Etruschi di Africa, Klio
73 (1991), pp. 408-412 (= Prospettive di storia etrusca, Como 1995, pp. 115-120); Ead., C. Mario e una
colonia etrusca in Tunisia, ArCl 43 (1991), pp. 363-366.
44Vase Briquel, Les Plasges, p. 164.
45Serv. Aen. III 167.
46 Colonna, Virgilio, p. 12.
47Plin. nat. III 63; tambin Sol. 2,7: Coram a Dardano.
42
18
Jorge Martnez-Pinna
Coras48, personaje conocido tambin como uno de los tres hermanos argivos,
junto a Tiburto y Catilo, que fundaron Tibur49. Entre estas dos ciudades,
Cora y Tibur, surge un cierto paralelo: ambas poseen una leyenda de fundacin argiva ms antigua y junto a sta, y de forma independiente, desarrollan
otra con el propsito de relacionarse con Roma. Tibur acude a Evandro, cuyo praefectus classis, llamado Catilo, aparece como fundador de la ciudad en
una tradicin recogida por Catn50, mientras que Cora hace lo propio a travs de Drdano. Esta ltima versin lleg a Plinio, fuente a su vez de Solino,
probablemente desde Varrn51, quien a su vez la recogi en ambientes locales. Quiz la leyenda surgi al amparo de la remodelacin monumental del
templo de los Castores en Cora en la primera mitad del siglo I a.C., habida
cuenta que ya se haba producido en Roma una asimilacin entre Castores y
dioses Penates, y estos a su vez con los Magni Di de Samotracia, cuya relacin con Drdano y los Penates troyanos era aceptada desde antiguo52.
Como antes sealaba, la mayor parte de las tradiciones itlicas que se vinculan a Roma proceden del sur, de ambientes culturales de matriz griega y
por tanto familiarizados con el concepto y la aplicacin de la synghneia. Un
primer personaje a tener en cuenta es Tlefo. Segn una versin annima
transmitida por Plutarco, Rhome, quien dio nombre a la ciudad, era hija de
Tlefo, hijo de Heracles53. La interpretacin casi general vincula esta tradicin con aquella otra relativa a la presencia de Tlefo en Etruria, en concreto
con la genealoga que menciona Licofrn, segn la cual Tarchon y Tirreno
era hijos suyos54. De esta manera, Rhome sera hermana de los grandes h48Serv.
19
roes etruscos, con lo cual se establece un vnculo entre Etruria y Roma. Sin ir
tan lejos, otra corriente moderna niega el parentesco de Rhome con Tarchon
y Tirreno, pero s inserta la versin de Plutarco en un contexto etrusco55. Pero esta lnea de interpretacin suscita, en mi opinin, algunas dudas. Rhome
es una figura griega, inventada con una finalidad eponmica respecto a Roma: as se muestra en la primera mencin conocida de este personaje, el fragmento de Helnico relativo a la fundacin de Roma por Eneas (y Odiseo),
cualidad que no perdi a lo largo de toda su existencia56. No tiene sentido
alguno que Rhome fuese relacionada con Etruria, y desde luego la gran mayora de las referencias a este personaje proceden de la Grecia propia o de
ambientes griegos de la Italia meridional. Segn creo, el origen del vnculo
de Tlefo con Roma a travs de Rhome hay que buscarlo en otra direccin57.
Tlefo goz de no poca fama en Etruria al menos desde comienzos del siglo
IV58, pero no menos presencia tena en Campania, donde era considerado
fundador de Capua y como tal representado en sus monedas59. Teniendo en
cuenta, por un lado, que la figura de Rhome era muy conocida en los crculos helenizados del sur de Italia y, por otro, la estrecha relacin poltica entre
Roma y Capua previa a la guerra de Anbal, no sera aventurado pensar que
la tradicin que ahora nos ocupa procede de ambiente campano.
Pero no habra sido ste el nico vnculo de synghneia creado entre Roma y Capua. A comienzos del siglo II a.C., Hegesianax de Alejandra Troas,
bajo el pseudnimo de Cefaln de Gergis, regoge una versin segn la cual
Rmulo y Rhomos, hijos de Eneas, fundaron Capua60. La noticia nos ha llegado de forma muy escueta, pero fcilmente se puede presumir que se trata
asimismo de los fundadores de Roma. Esta versin no fue inventada por Hegesianax, sino que muy posiblemente el historiador microasitico la conoci
Denys dHalicarnasse (A.R., I, 34-44), Athenaeum 50 (1972), pp. 271 ss.; C. Ampolo, en Plutarco. Le
vite di Teseo e di Romolo, Milano 1988, p. 267; M. Sordi, Il mito di Telefo e gli Arcadi in Etruria, Aevum 80 (2006), p. 64.
55Cf. J. Perret, Les origines de la lgende troyenne de Rome, Paris 1942, pp. 468 s.; D. Briquel,
Lorigine lydienne des trusques, Roma 1991, pp. 185 ss.
56 Helnico, FGrHist 4,84 (= Dion. I 72,2. Sobre este personaje, J. Martnez-Pinna, Rhome: el
elemento femenino en la fundacin de Roma, Aevum 71 (1997), pp. 79-102).
57Apoyndose en la imagen de Tlefo como antepasado de los Atlidas, algunos autores interpretan
esta tradicin desde una perspectiva pergamena: P. Gros, La lgende de Tlphe Pergame et Aphrodisias, en Historia y biografa, Madrid 1997, p. 74; Erskine, Troy..., pp. 222 s.; en un sentido ms amplio,
Mavrogiannis, Aeneas..., pp. 137 ss.; Id, Evandro sul Palatino, A&R 49 (2004), pp. 14 ss. Pero la
variante de Plutarco se mueve en un contexto itlico.
58 M. Harari, La preistoria degli Etruschi secondo Licofrone, Ostraka 3 (1994), pp. 273 s.; Sordi,
Il mito di Telefo
59 J. Heurgon, Recherches sur lhistoire, la religion et la civilisation de la Capoue prromaine, Paris
1942, pp. 224 s.
60Cefaln FGrHist 45,8 (= Etym. Magn. 490 G).
20
Jorge Martnez-Pinna
en sus viajes a Italia como embajador de Antoco III61. Siguiendo esta misma
lnea, Dionisio de Halicarnaso transmite a su vez una extraa tradicin sobre
una doble fundacin de Roma, la primera de las cuales la segunda es la cannica latina de Rmulo y Remo concede el protagonismo a Rhomos, hijo
de Eneas, quien adems de Roma habra fundado Capua, Anquisa y Enea62.
Es posible que estemos ante el reflejo de una antigua crnica campana, que
buscaba reafirmar los vnculos entre Capua y Roma mediante una synghneia mtica, consecuencia en ltima instancia del estrecho vnculo poltico
que durante ms de un siglo uni a ambas ciudades63.
Localizada asimismo en rea campana es aquella extraa versin sobre el
origen de Roma que el gramtico Festo atribuye a un desconocido historiae
Cumanae compositor64. La noticia habla sobre gentes originarias de Atenas,
que tras pasar por Sicione y Tespies, llegaron finalmente al Lacio, donde tomaron el nombre de aborgenes y fundaron una ciudad sobre el Palatino llamada Valentia; tiempo despus se presentaron Evandro y Eneas y rebautizaron el poblamiento como Roma. Esta leyenda ha suscitado interpretaciones
muy diversas y no pocas discusiones, desde la identificacin de su autor y
poca de redaccin hasta su significado en funcin de diferentes situaciones
polticas65. Segn creo, el relato es de composicin relativamente reciente,
no anterior a mediados del siglo II a.C., pues aunque deriva de mano griega,
exige un conocimiento nada superficial de tradiciones latinas: la etimologa
que propone del nombre de los aborgenes, as llamados multo errore, tiene
valor de prueba. El nico dato seguro es que el autor es de Cumas, ciudad
sobre la cual exista una leyenda protagonizada por tespios con antecedentes
atenienses, que bajo la direccin de Iolao colonizaron Cerdea, asentndose finalmente en Cumas66. Parece entonces que este desconocido historiador pretenda aplicar a Roma un origen similar al de su propia ciudad, pero
aceptando tambin elementos ya muy anclados en las tradiciones romanas.
En nuestro recorrido por el sur, el siguiente personaje que encontramos
es Italo. Al igual que sucede con Tlefo, el nexo entre Italo y el origen de
Roma se establece a travs de la genealoga del fundador o de la figura epnima. Se conocen al respecto dos versiones, procedentes quiz de la misma
matriz. Una de ellas, transmitida por Plutarco, dice que la herona epnima,
Rhome, era hija de Italo y de Leucaria y se cas con Eneas; la segunda, que
61As
21
conocemos por Dionisio, concede la fundacin de Roma a Rhomos, hijo asimismo de Italo y de Leucaria, hija de Latino67. Uno de los aspectos fundamentales es la identificacin de Leucaria, en quien muy probablemente haya
que ver una interpretatio graeca de la ciudad de Alba68: su relacin directa
con Latino as induce a verlo. No sera sta la nica vez que Alba es personificada como madre del fundador de Roma, condicin que previamente fue
utilizada por al siciliano Alcimo69. Desde esta perspectiva, Roma es presentada como fruto de la unin de una componente italiota con otra latina, de
forma que aceptando antiguas tradiciones del Lacio, se introduce a la vez un
elemento nuevo que determina una comunidad de origen con los griegos del
sur70.
A un momento posterior pertenece otra tradicin protagonizada por Italo, no centrada propiamente en Roma sino en el Lacio. Transmitida por Servio, habla de Italo, rey de los sculos, que llega al Lacio desde Sicilia durante
el reinado de Turno, se asienta en la regin de Laurentum y a partir de su
nombre se denomina toda Italia71. No puede negarse que se trata de una noticia muy singular, ya que sin mencionarla, se enmarca en el contexto de la
leyenda troyana. En efecto, Italo es dibujado como un doble de Eneas y su
aventura latina rememora la del hroe troyano. Servio nada dice sobre su
autor, pero debe tratarse de un siciliano que conoce las tradiciones latinas
sobre Eneas, y en particular aqulla fijada por Catn, el primero en otorgar
a Turno un papel destacado. En esta versin se presenta una comunidad de
origen entre Sicilia y el Lacio, pero reconociendo la hegemona romana. Italia tiene su origen en el Lacio, al contrario de la visin tradicional griega, en
la que el concepto de Italia se va extendiendo de sur a norte72.
Con Italo nos introducimos en Sicilia, que si bien se incluye stricto sensu
en el mbito provincial, constituye una de las regiones ms fecundas en tradiciones de synghneia con el Lacio. Estas se expresan en referencia bien a
ciudades concretas del Lacio, bien a la regin latina en su conjunto, Roma
incluida. En el primer caso se trata de hroes de origen siciliano inventados a
67Plut.
22
Jorge Martnez-Pinna
propsito como fundadores de ciudades latinas. Un grupo consistente de noticias fueron recogidas por el analista romano Casio Hmina, quien recuerda
como fundadores de Aricia y de Crustumerium a los sculos Arquloco y Sculo respectivamente73. Quiz tambin se deba a Hmina la procedencia de
la tradicin sobre Gabii, fundada por los hermanos sculos Galatio y Bin,
que conocemos por Solino74. En este mismo contexto hay que situar la tradicin atribuida a Fabio Pctor en una inscripcin de Taormina sobre el siciliano Lanoios, quien en compaa de sus aliados Eneas y Ascanio se traslad
a Italia75. Este Lanoios no es otro que el mtico fundador de la ciudad latina
de Lanuvium, que como sabemos por otra inscripcin, era considerada una
apoika de la siciliana Centuripe76. No puede precisarse cul era el papel de
Lanoios en la obra de Fabio. En el mejor de los casos, el historiador romano
habra recogido una tradicin siciliana qua haca de Lanuvium una fundacin del hroe, aunque cabe tambin la posibilidad de que se trate de un
aadido del redactor de la inscripcin77. En cualquier caso, las aspiraciones
de Centuripe son claras: establecer un parentesco con Lanuvium e indirectamente tambin con Roma78.
Desde una perspectiva ms general, la componente siciliana en el pasado
ms lejano de Roma se identifica en la presencia de los sculos. Sin duda,
este pueblo siciliano fue utilizado como vehculo de integracin de Roma en
el mundo griego a partir de la incorporacin de Sicilia al dominio romano,
proceso del cual las tradiciones anteriores no son sino un mero reflejo. La
idea de un Lacio sculo debi estar muy enraizada en el siglo II. As se aprecia, por ejemplo, en el orculo de Dodona relativo a los pelasgos, que son
enviados al Lacio, caracterizado como tierra de los sculos: pero como ha
mostrado D. Briquel, se trata de un Lacio entendido desde el punto de vista
romano79. Esta misma idea lleg a penetrar tambin en las tradiciones locales latinas, como lo muestra aqulla relativa a Tibur, desarrollada a partir del
73
Hmina fr. 2 P = fr. 2 Ch (= Sol. 2,10); fr. 3 P = fr. 3 Ch (= Serv. auct. Aen. VII 631).
2,10. No es improbable que Solino derive de Hmina, a quien menciona inmediatamente
despus a propsito de Aricia, teniendo adems en cuenta la preocupacin de este analista hacia la
etimologa y la eponimia: cf. M. Chassignet, tiologie, tymologie et ponymie chez Cassius Hemina:
mcanismes et fonction, LEC 66 (1998), pp. 321-335.
75 Fabio Pictor fr. 1 Ch. Sobre esta inscripcin pueden verse los trabajos de G. Manganaro, Una
biblioteca storica nel ginnasio di Tauromenion e il P.Oxyr. 1241, PdP 29 (1974), pp. 395 ss., y el incluido
en A. Alfldi, Rmische Frhgeschichte, Heidelberg 1976, pp. 87 ss.
76 G. Manganaro, Un Senatus consultum in greco dei Lanuvini e il rinnovo della cognatio con i Centuripini, RAAN 38 (1963), pp. 23-44.
77Vase una discusin sobre el particular en Martnez-Pinna, La prehistoria..., pp. 90 s.
78Cf. Giardina, LItalia..., pp. 23 s.
79Dion. I 19,3; Macr. Sat. I 7,28. Vase D. Briquel, Les Plasges en Italie, pp. 355 ss.
74Sol.
23
80Vase
24
Jorge Martnez-Pinna
colonia romana: all se localiza entonces el encuentro entre Diomedes, presente en el lugar con anterioridad, y Eneas y la entrega a ste del Paladio85.
O la actuacin de C. Sempronio Tuditano en su campaa en Istria en el ao
129, que se presenta bajo la apariencia de Antenor86. En esta misma lnea
cabe recordar cmo en el siglo II a.C., con Italia por completo sometida, se
siente la necesidad de estudiar la protohistoria italiana87, destacando en este
sentido la obra de Catn, cuyo eje ideolgico, en palabras de C. Letta, no era
otro que lesaltazione di Roma e dellItalia, y en efecto, i mores nazionali
... non erano solo strettamente romani, ma comuni a Roma e allItalia88.
Como consecuencia lgica, las tradiciones que buscan establecer una
synghneia con Roma, o en cualquier caso una proximidad en los orgenes,
se sitan preferentemente en la poca en que Italia est sometida al dominio
romano, con anterioridad a la guerra social. Superada esta ltima, apenas se
suscita ya una necesidad imperiosa de invocar unos orgenes comunes, puesto que toda Italia se encuentra bajo el amparo de la civitas romana, de forma
que la integracin se ha consumado perfectamente a travs del derecho. El
proceso culmina en la poca de Augusto, en cuyas manifestaciones literarias
se exalta la unidad de Italia reconociendo unos valores comunes89. As se
entiende que en la descripcin del palacio de Pico, Virgilio menciona la presencia de las estatuas de los antepasados y entre ellas las de Italo y Sabino,
ausentes sin embargo cuando unos versos antes relaciona a los ascendientes
de Latino90. En opinin de V.J. Rosivach, this series of kings and heroes
emphasizes war and victory, and hegemony in Italy91; pero segn creo, ms
que la hegemona este hecho parece simbolizar la unidad de Italia, lograda
bajo la gida romana.
Tampoco con anterioridad a la anexin de Italia se justifica con nitidez
la existencia de tradiciones de este tipo en un contexto puramente itlico.
No hay un inters manifiesto por vincularse a Roma, lo que no surgir, una
vez producida ya la incorporacin poltica de los itlicos, hasta que se desvanezca toda posibilidad de recuperar la independencia. Casos extraordinarios
85Vase G. Traina, Roma e lItalia: tradizioni locali e letteratura antiquaria (II a.C. - II d.C.), RAL
4 (1994), pp. 592 s.
86 L. Braccesi, La leggenda di Antenore, Padova 1984, pp. 98 ss. En este sentido cabe resear la tragedia de Accio titulada Antenoridae, que como sugiere Gabba, Sulla valorizzazione..., p. 93, posiblemente
haya que poner en relacin con la expedicin de Sempronio Tuditano.
87Cf. S. Mazzarino, Il pensiero storico classico, II.1, Bari 1966, p. 86.
88 Letta, LItalia, pp. 24 y 416, respectivamente.
89Vase M. Sordi et a., Lintegrazione dellItalia nello Stato romano attraverso la poesia e la cultura
proto-augustea, en Contributi dellIstituto di Storia Antica, 1 (1972), pp. 146-175.
90Verg. Aen. VII 45 ss. (ascendientes de Latino); 170 ss. (regia de Pico).
91 V.J. Rosivach, Latinus Genealogy and the Palace of Picus, CQ 30 (1980), p. 150.
25
92Thuc. VI 2,3; Helnico FGrHist 4,31 (= Dion. I 45,4-48,1). Sobre la cuestin, R. Sammartano,
Origines gentium Siciliae, Roma 1998, pp. 54 ss., 233 ss.
93 Zon. VIII 9,12; asimismo Cic. II Verr. IV 72; Diod. XXIII 5; Plut. Nic. 1,3. Ciertas dudas al respecto
en Perret, Les origines..., pp. 452 s.; A. Erskine, Troy..., pp. 178 ss.
94Sfocles, en Strab. XIII 1,53,608 (Radt, IV, pp. 160 s.). Tal origen se convierte en un lugar comn
en la literatura posterior: Ps.-Scym. 387-390; Cato fr. 42 P = fr. II 12 Ch (= Plin. nat. III 130); Verg. Aen.
I 242 ss.; Liv. I 1,1-3; Strab. I 3,21,61; III 2,13,150; V 1,4,212; XII 3,8,543-544; Iust. XX 1,8; OGR 1,5;
Sol. 2,10; Schol. Verg. Aen. I 242. Antenor era asimismo considerado como el fundador de Padua: Verg.
Aen. I 247 s.; Tac. ann. XVI 21; Mela II 60; OGR 1,5.
95Por ejemplo, Pol. II 23,2: en el ao 225, en el ltimo enfrentamiento entre galos y romanos.
96Pol. II 18,3: a propsito de la invasin de Roma por los celtas de Brenno; Sil. VIII 602 ss.: en la
guerra de Anbal, con referencia a Antenor.
97 Braccesi, La leggenda, pp. 80 ss.
26
Jorge Martnez-Pinna
28
Hartmut Galsterer
werden. Ausgrabungen schlielich zeigen zwar das, was man als materielle
Romanisation bezeichnet hat, den Gebrauch von Garum durch entsprechende Amphoren oder die Schriftkultur durch Graffiti und Dipinti die dahinterstehenden Konzepte bleiben uns verborgen.
29
Die
30
Hartmut Galsterer
Eburonenfrst Ambiorix hatte sich mit Germanen von jenseits des Rheins
verbndet und 15 Kohorten Caesars, die im Gebiet seines Stammes berwintern sollten, vernichtet. Als Rache hierfr rief Caesar einen Vernichtungsfeldzug gegen die Eburonen aus, der mit deren Untergang endete. Man
sollte also in deren Gebiet zwischen Rhein, Maas und Eifel Zerstrungsspuren in Masse erwarten. Hiervon kann jedoch keine Rede sein. Die Eburonen
verschwinden zwar aus der historischen berlieferung, d.h. weder literarisch
noch epigraphisch sind spter Eburonen belegt; an ihrer Stelle tauchen an
den Randgebieten des frheren Eburonengebiets aber neue Stmme auf,
wie die Sopeni, Sunuci und Tungri, die die archologische Kultur der Eburonen weiterfhren. Es handelt sich hier anscheinend um Teilstmme der
Eburonen, die nun als selbstndige Einheiten agieren, nachdem der zentrale
Nucleus des Stammes mit der Herrscherfamilie, an dem der Eburonenname
hing, verschwunden war. Einige Generationen spter verschwinden auch die
Sopeni und Sunuci und werden in den neuen Grostamm der Ubier integriert, den Agrippa zur Besiedlung der deserta Eburonum, wie man sie nennen knnte, von der anderen Rheinseite geholt hatte. Die Ubier wiederum
existierten noch etwa 50 Jahre neben der neuen Colonia Claudia Ara Agrippinensium weiter, die Claudius in ihrer Mitte gegrndet hatte, bis auch der
letzte von ihnen Koloniebrger geworden war. Damit war auch das nomen
Ubiorum untergegangen, es gab nur noch Agrippinenses.
Das Verschwinden von Stammes- oder Stadtnamen, des nomen, muss also nicht in jedem Fall bedeuten, dass seine Trger physisch verschwunden
waren. Wir sehen das auch hier in Italien, wo die Senonen und die Boier
von den Rmern bekanntlich ausgerottet wurden und ihr Land als ager
Gallicus an den rmischen Staat fiel, der dort Kolonisten ansiedelte. Die
Archologie zeigte in den letzten Jahren jedoch mehr und mehr, dass diese Vertreibung der Gallier hchstens das Kernland beider Stmme in der
fruchtbaren Kstenebene betraf. Im weniger ertragreichen Vorappenin hingegen finden sich weiterhin eine ganze Reihe von gallischen Nekropolen, die
bis ans Ende des 3. Jhs. v.Chr. reichen. Selbst in der Vorgngersiedlung der
Zu dem Weiterleben der Kultur der Eburonen vgl. jetzt G. Creemers - A. Vanderhoeven, Vom
Land zur Stadt. Die Entstehung des rmischen Tongern, in G. Uelsberg (ed.), Krieg und Frieden. Kelten
- Rmer - Germanen, Bonn 2007, 263 f.
W. Eck, Kln in rmischer Zeit. Geschichte einer Stadt im Rahmen des Imperium Romanum, Kln
2004, 152 ff.
H. Galsterer, Coloni, Galli ed autoctoni. Le vicende della colonia di Rimini ai suoi albori, in Rimini
e lAdriatico nellet delle guerre puniche, Atti Convegno Rimini 2004, Bologna 2006, 11-18.
Von gallischen Stdten, in die die Rmer zur Zeit der Samnitenkriege Gesandte schickten, spricht
Appian Kelt. 11 und Samn. 6. Man darf dies wohl aber nicht als einen Beleg fr eine durchgreifende
Urbanisierung im Gebiet der sdlichen Gallier ansehen.
31
2. Die Organisationsform
Die rmische berlieferung geht davon aus, dass Rom von Romulus als
Stadt gegrndet wurde, eine Mauer erhielt und damit sozusagen wie ein junger Vogel flgge war. Solche Grndungen gab es natrlich in Italien, vor allem sind hier die griechischen Kolonien im Sden des Landes zu nennen.
Sehr viel hufiger sind jedoch Aggregationen benachbarter Drfer gewesen,
die sich freiwillig oder unter Zwang, meist an einem gut zu verteidigenden Platz, zusammenschlossen. Der griechische Ausdruck hierfr ist Synoikismos, wie ihn z.B. in Athen Theseus durchgefhrt haben soll, als heros
ktistes dieser Stadt wie Romulus der von Rom. Dessen Roma quadrata auf
dem Palatin wurde durch weitere Anschlsse zum Septimontium. Die Latiner westlich der Forumssenke lernten sich mit den Sabinern stlich dieses
Sumpfes zusammenzutun und um 600 oder kurz danach war eine Stadt entstanden, deren Mauern sogar einem Griechen Respekt einflen konnten.
Und Rom war kein Einzelfall: auch das etruskische Veii entstand (wie viele andere Stdte) aus einem solchen Synoikismos. Neben der militrischen
Gewalt spielte hufig wohl auch die Bedrohung durch dritte Mchte eine
Rolle, dass man lieber bei Verwandten Unterschlupf suchte als bei Fremden. Dies half Rom bei der Errichtung seiner Herrschaft ber die Latiner
whrend der Kmpfe gegen die Volsker, Aequer und Sabiner. Da Spannungen auch nach einer solchen Vereinigung blieben, versteht sich von selbst.
Der Synoikismos fand seine natrliche Grenze in der Lnge des Weges,
den die in der Stadt wohnenden Bauern bis zu ihren ckern zurckzulegen
hatten. War dies zuviel der Mhe, blieb man drauen wohnen, in Einzelhfen (villae) oder in den Drfern, die ursprnglich teilweise einmal selbstndig gewesen waren. Zumindest in Rom gab es keine Rechtsungleichheit zwischen den Brgern, die in der Stadt, und denen, die auerhalb der Mauern
wohnten. Dies hing mit der archaischen sozialen Ordnung zusammen, die
den einfachen Brgern nur wenige politische Rechte zubilligte. Sowohl im
privaten Recht wie in der politischen Sphre waren es die patres familias, die
32
Hartmut Galsterer
Chefs der einzelnen Clans, die ber die Familienangehrigen wie ber das
Familienvermgen entschieden, und aus ihrer Perspektive machte es hufig
wohl wenig Unterschied, ob es sich bei ihren Untergebenen um Familienangehrige oder Clienten, um Freie oder Sklaven handelte. Dies nderte sich
natrlich schnell, sptestens whrend der Stndekmpfe, aber das soziale
Muster, das die Einbrgerung unterworfener Nachbarvlker erleichterte, da
sie die bestehende politische Ordnung nicht zu stren drohte, blieb bestehen.
Dies war ein fundamentaler Unterschied zu den klassischen griechischen
Poleis, deren den Staat tragende Brgerschaft sich eiferschtig nach auen
abschlo. Einsichtige griechische Politiker wie Knig Philipp V. von Makedonien erkannten sehr wohl, dass diese Brgerrechtsverleihungen eine Kraftquelle fr die neue Macht im Westen war wie sie kein griechischer Staat zur
Verfgung hatte, aber gerade die demokratischen Strukturen der griechischen Poleis schlossen eine Nachahmung der rmischen Brgerrechtspolitik
wohl aus.
Das eingemeindete Gebiet, von dem bisher die Rede war, wurde Teil des
rmischen Territoriums, des ager Romanus. Rom schuf keine eigenstndige
Verwaltung fr dieses Land: Mit Ausnahme einiger Prfekten, die von dem
Prtor urbanus in Rom in solche Gebiete keineswegs in alle geschickt
wurden und die sich dort vorwiegend um Rechtsprechung zu kmmern hatten, fanden Verwaltung und Politik ausschlielich in Rom statt, ein Zustand,
der nur durch die sehr geringe Teilnahme des rmischen Volkes an der Politik seines Staates mglich war und der sich dann im 2. Jh. schnell nderte.
Es gab freilich auch einige Stdte in der Umgebung Roms wie z.B. Tusculum, die entweder freiwillig oder aus einer Position relativer Strke in den
populus Romanus eingetreten waren und sich so mit Ausnahme von Auenpolitik und Militrwesen ihren eigenen Staat bewahren konnten, ebenso die eigene mit der rmischen allerdings nahezu identische Rechtsordnung. Tusculaner waren also Brger zweier Staaten, was dem entwickelten
juristischen Denken spterer Zeit als eine contradictio in adiecto vorkommen
mochte, Jahrhunderte lang aber anscheinend kein besonderes Aufsehen erregte10.
Syll. III 543. Ein oft zitiertes Beispiel fr die mangelnde Bereitschaft der griechischen Demokratien, ihr Brgerrecht mit den Bewohnern unterworfener Stdte zu teilen, ist der zu spte Versuch Athens,
Samos durch das Zugestndnis gleicher Rechte auf seiner Seite zu halten.
In der frhen und hohen Republik stimmte das Volk, durch die Jahrhunderte gerechnet, ber ein
Gesetz pro Jahr ab; auerdem trat es einige Male zu den Wahlen zusammen.
10 Vgl. die Diskussion in Cicero pro Balbo.
33
Noch seltsamer war eine Institution wie die von Mommsen so genannten
Halbbrger, die municipes sine suffragio. Es handelte sich um Gemeinden
mit fremder Sprache und fremder Kultur, etruskisch wie Caere oder oskisch
wie Capua. Sie, vor allem Capua, waren zu reich und zu gro, als dass Rom
sie als Verbndete behandeln, ihnen also die Eigenstaatlichkeit und vor allem eine eigene Militrhoheit htte zugestehen knnen, doch waren sie zu
fremd, als dass man sie wie Tusculum in die rmischen Institutionen htte
integrieren knnen. Wenn deren Brger aber, und das betraf in erster Linie
die campanischen und etruskischen Aristokraten, ihren Wohnsitz nach Rom
verlegten, um als Rmer unter Rmern zu leben, erwarben sie die vollen politischen Rechte eines rmischen Brgers.
Ein rmisches Italien, in dem die nichtlatinischen Verbndeten Roms
nach innen autonom in Sprache, Kultur und Verwaltung lebten, whrend
Auen- und Militrpolitik von Rom bestimmt wurden, ist eine interessante
Vorstellung, die, wre sie verwirklicht worden, den Lauf der rmischen Geschichte und der Romanisation Italiens sicher anders gestaltet htte. Leider
bewhrte sich das Modell nicht: vor allem der Abfall Capuas zu Hannibal im
2. Punischen Krieg fhrte dazu, dass dieses als Stadt ausgelscht wurde und
die kleineren Stdte dieses Typs sich umso schneller an Rom assimilierten.
Aus der Bezeichnung municipia fr Stdte des Typs Capua und dem Rechtsstatus der Brgergemeinden vom Typ Tusculum entstand, ohne dass wir
wssten wann und wie, im 2. Jh. das Brgermunicipium, das dann ab Caesar
und vor allem Augustus die Normalstadt rmischer Brger im Westen des
Reiches war, mit eigener Verwaltung und durchaus stolz auf die eigene Geschichte (man denke an die Elogien von Tarquinii), aber ohne jeden Ehrgeiz
in Bezug auf Autonomie.
Der andere Typ von Brgerstadt war die Kolonie, ursprnglich eine Garnison von 300 Brgern mit ihren Familien in einer frisch eroberten Stadt, die
diesen Ort, hufig einen Hafen, fr Rom sichern sollten. Die zu Beginn wohl
einigermaen rechtlose Vorbevlkerung wurde, nach den Fllen, die wir
besser kennen (vor allem Antium), nach etwa einer Generation den Rmern
gleichgestellt; bis dahin hatte sich auch Latein als Umgangssprache durchgesetzt. Die ursprnglich kanonische Zahl von 300 Kolonisten, die vielleicht
etwas mit den drei vorservianischen Tribus zu tun hatte, stieg im 2. Jh. bis
auf zweitausend an wie in Mutina11.
Auch hier ist dies auf den Einflu einer verwandten Stadtform zurckzufhren, nmlich der sog. latinischen Kolonien. Diese waren ursprnglich
Grndungen des Latinerbundes. Als das nomen Latinum nach 338 zu einem
11Liv.
XXXIX 55,7.
34
Hartmut Galsterer
quasi nur noch ad sacra existierenden Anhngsel Roms geworden war, grndeten die Rmer in dessen Namen weiterhin solche Kolonien und zwar aus rein
praktischen Grnden, wozu vor allem die sofortige Verfgbarkeit der kolonialen alae und cohortes bei feindlichen Einfllen zhlte. Rimini und Bologna,
Cremona und Piacenza und natrlich Aquileia waren solche Kolonien. Die
schnelle Mobilmachung in ihnen war nur mglich, wenn man nicht die umstndliche Aufstellung der Legionen und den Zuzug der bundesgenssischen
Hilfstruppen in Rom abwartete deshalb konnten diese Kolonisten auch
keine rmischen Brger sein, da sie sonst in den Legionen gekmpft htten.
Brger verloren bei der Einschreibung in die Liste der Kolonisten ihr
Brgerrecht und wurden Latiner, was ab dem 2. Jh. zu erheblichen Problemen fhrte und wachsendem Widerstand, fr eine Landanweisung fernab
von Rom auf das Brgerrecht zu verzichten12. Seit den Gracchen versuchten
deshalb populare Politiker immer wieder, das latinische Recht durch eine
Anreicherung mit Elementen des Brgerrechtes, z.B. das Appellationsrecht,
besser zu verkaufen.
Diese Angleichung wird vollends deutlich nach dem Bundesgenossenkrieg. Die alten latinischen Stdte (das sog. Latium vetus) und die latinischen
Kolonien in Italien erhielten durch Pompeius Strabo 90 das Brgerrecht. Die
Stdte in Venetien und Gallien jenseits des Po wurden zu latinischen Kolonien neuen Typs ohne jegliche Deduktion. blich war jetzt auch eine kollektive
Verleihung dieses Rechts: von den Stdten der Gallia Transpadana bis zu denen der universa Hispania unter Vespasian. Die erhaltenen Stadtrechte solcher Stdte zeigen, dass es keinen substantiellen Unterschied zu der Verwaltung der rmischen Gemeinden gab, und die regelmige Verleihung der civitas an die Magistrate nach ihrem Amtsjahr belegt, dass das latinische Recht zu
einem kleinen Brgerrecht geworden war13. Es ist nur logisch, dass man dieses Recht nun auch Einzelnen verlieh, die z.B. wegen einer fehlerhaften Freilassung nicht das volle Brgerrecht erhalten sollten (die sog. Latini Iuniani).
Zwischen den alten kleinen Brgerkolonien und den alten festungsartigen latinischen Kolonien fand am Anfang des 2. Jhs. ein Ausgleich statt, der
wohl mit den Erfahrungen des Hannibalkrieges zu tun hatte. Das Ergebnis
waren die groen Brgerkolonien, die seit Caesar und vor allem in der Kaiserzeit an den Grenzen des Reiches Wacht hielten, von York ber Kln bis
Belgrad und weiter. Ihre Kolonisten sind nun meistenteils Veteranen, verabschiedete Legionssoldaten, die auf dem Territorium der neuen Kolonien ihre
12
35
3. Soziale Beziehungen
Ich sprach bisher von den rechtlichen Unterschieden zwischen Brgern,
Latinern und Fremden sowie den Gemeinden, in denen sie lebten. Dies waren wichtige Unterscheidungen. Noch bedeutender aber waren die Beziehungen zwischen ihnen, die nach heutigem Verstndnis eher in die Ebene
der zwischenmenschlichen Verhltnisse gehren, wie Patronat, Klientel und
amicitia, die aber natrlich in der Politik eine ebenso groe, wenn nicht grere Rolle spielten als heute.
Ebensowenig wie es eine rmische Verfassung gab, existierte eine solche
fr den sog. Italischen Bund, d.h. Rom und seine Bundesgenossen. Die rmischen Brger auerhalb der urbs, d.h. des pomerium unterstanden dem
Imperium der hheren Magistrate in dessen kaum beschrnkter Gestalt. Zur
Wehr konnte man sich hiergegen nur setzen, wenn man sich nach Rom begab. Fr den Umgang mit den latinischen Stdten galt weiterhin das foedus
Cassianum von 493, das allerdings in erster Linie ein Verteidigungsbndnis
war und nur gelegentlich auf das internationale Privatrecht, wie wir es heute nennen wrden, einging. Mit den Verbndeten galten die Bestimmungen
des foedus, das sie freiwillig oder hufig unfreiwillig mit Rom geschlossen
hatten, doch betraf auch dies vor allem, wenn nicht ausschlielich, Auenpolitik und Militrhilfe.
Institutionalisierte Beziehungen auf Regierungsebene zwischen Rom und
36
Hartmut Galsterer
z.B. Aquileia oder Neapel gab es also ebenso wenig wie rmische Statthalter
oder diplomatische Vertretungen; der normale Dienstweg war ein Brief des
Senats an Beamte und Volk einer Stadt bzw. eine Gesandschat der Stadt an
den Senat in Rom. In dieses Vakuum trat auf rmischer Seite der patronus
der jeweiligen Stadt ein, meist ein Senator, der selbst oder einer seiner Vorfahren der Patronat war erblich der Stadt einmal geholfen hatte. Dafr
begab sie sich unter seinen Schutz, als Klienten, die ihm wie Freigelassene
ihrem frheren Herrn zu Dankbarkeit und obsequium verpflichtet waren.
Manche Aristokraten in solchen Gemeinden waren dort, auch ohne rmische Brger zu sein, Statthalter Roms, wie z.B. die Cilnii in Arezzo, deren
jahrhundertlange Bindung an Rom sie hufig in Konflikte mit ihren Mitbrgern brachte14. Vor allem in Stdten mit starken sozialen Spannungen, wie
in Etrurien, wo die lokalen Adligen auf Untersttzung und notfalls Schutz
durch Rom angewiesen waren, stellte dies eine ebenso effiziente wie konomische Sttze der rmischen Herrschaft dar15.
Der Patronat umfasste auch das hospitium, die Gastfreundschaft gegenber der anderen Partei. Eine Gesandschaft von Aquileia an den Senat
wohnte also in Rom im Haus des Patrons und wurde von ihm in den Senat
begleitet. Der Patron versuchte auch, fr seine Schtzlinge eine modern
gesprochen parlamentarische Mehrheit fr ihr Anliegen zu gewinnen. Umgekehrt war dem Patron ein begeisterter Empfang in seiner Stadt, Untersttzung, z.B. mit Geld und anderen Leistungen, bei seinen Unternehmungen sowie erhhtes Ansehen in Rom sicher. Diese Beziehung zwischen Patron und Klienten war im Prinzip eine rein private, die auch durch keinerlei
Gesetz geregelt war; durch das Fehlen anderer Institutionen wurde sie aber
zu dem Transmissionsriemen, der die Wnsche Roms und die der Bundesgenossen in Einklang bringen konnte; konnte, denn wenn der Patron auf die
Idee kam, seine verbndeten Klienten wie seine ebenso genannten freigelassenen Klienten (liberti) zu behandeln, wurden Verbndete zu Untertanen.
Dies war eines der Probleme, die im 2. Jh. das berkommene System in Italien mehr und mehr in Frage stellten.
Das Verhltnis von rmischem Patron und italischer Stadt betraf natrlich auch die Stadt als Ganzes, viel mehr aber noch ihre regierende Oberschicht. Die Normalform des stdtischen Regiments war eine Oligarchie,
d.h. eine durch Besitz definierte Oberschicht, die, da Besitz berall erblich
war, in sich relativ konstant blieb und nach einigen Generationen zu einer
Aristokratie wurde. Demokratien wurden von Rom mit groem Misstrauen
betrachtet und bei passender Gelegenheit beseitigt.
14Liv.
15
X 3,2; X 5,13.
W.V. Harris, Rome in Etruria and Umbria, Oxford 1971, 114-144.
37
Es waren also Mitglieder meist derselben Familien, mit denen Rom bzw.
die Patrone zu tun hatten, und es lag nahe, dass diese Familien den Patron
der Stadt sich auch zu ihrem persnlichen Patron whlten. Er konnte dann
helfend eingreifen, wenn Mitglieder des lokalen Adels in Rom eine Karriere
beginnen oder schlicht dort als Gentlemen unter Gentlemen leben wollten.
Unsere Quellen sind erst ab dem letzten Jh. der Republik so gut, dass
man ein einigermaen berzeugendes Gesamtbild der Einwanderung nach
Rom erhlt, aber verstreute Zeugnisse auch aus der frheren Zeit belegen,
dass der Zuzug von auswrtigen Adligen seit dem Beginn Roms anhielt und
diese sich dann durch Einheirat in rmische Senatorenfamilien zu etablieren versuchten16. Aeneas, der Grnder von Roms Gromutter Lavinium,
war nur der erste in einer langen Reihe solcher Einwanderer, von Tarquinius
Priscus war bereits oben die Rede. Da diese zu Rmern gewordenen Italiker sich romanisierten, versteht sich von selbst, aber in dem Mae, wie Rom
immer bedeutender wurde, wollten, ja mussten auch die domi nobiles in den
Stdten Italiens sich gegenber der rmischen Sprache und rmischen Sitten ffnen.
Die Kenntnis der rmischen Sprache setzte sich immer weiter durch. Eine hauptschliche Ursache waren die vielen Kriege des 3. und 2. Jh.s, in denen die Kontingente der Bundesgenossen neben den rmischen Legionen
kmpften. Die Befehlssprache, zumindest bei den alliierten Offizieren, war
Latein, und dies werden nach Dienstschluss auch die einfachen Soldaten in
den Schenken der Lager kennen gelernt haben. Daneben waren im 2. Jh. viele Italiker als Geschftsleute, Hndler oder Bankiers im griechischen Osten
ttig, wie wir sie ein Jh. spter aus den Inschriften von Delos und in Ciceros Briefen kennen lernen. Zumindest in der Sicht der Griechen gab es hier
keinen Unterschied zwischen Rmern und Bundesgenossen, die abwechselnd als Italici oder, nach dem rmischen Nationalgewand, als togati, bezeichnet werden. Ob das Tragen der Toga nun Recht oder Pflicht oder nur
Sitte war, erfahren wir in unseren Quellen, die auf Krieg und Politik fixiert
sind, leider nicht. Ein anderes Beispiel, nun aus unmittelbarer Nhe unseres
Tagungsortes, bleibt ebenso verschieden interpretierbar: In dem rmischen
Heer, das im Bundesgenossenkrieg Asculum belagerte, befanden sich auch
Schleuderer aus Opitergium, dem heutigen Oderzo. Wie in dieser Waffenart
blich, beschrieb man die Bleigeschosse mit obsznen Beschimpfungen des
Gegners, mit Drohungen oder mit der eigenen Herkunft, sozusagen der Absenderangabe des hoffentlich todbringenden Projektils. Die Opiterginer unterschrieben nur mit ihrem Ethnikon, meist in venetischer Schrift von rechts
16
T.P. Wiseman, New Men in the Roman Senate 139 B.C. - A.D. 14, Oxford 1971, 33 ff.
38
Hartmut Galsterer
nach links, hufig aber auch in Latein von links nach rechts17. Den bisher
verbndeten Venetern, und damit auch den Schleuderern aus Oderzo, war
wenige Monate zuvor durch die lex Pompeia das latinische Kolonialrecht
gegeben worden, aber wieweit diese Manahme schon durchgefhrt worden war, wissen wir nicht. Wir wissen vor allem nicht, ob der Gebrauch des
Latein programmatisch war, um zu zeigen, dass man auf der richtigen Seite stand, ob die lateinisch schreibenden mit ihren Kenntnissen nur angeben
wollten oder ob diejenigen, die ihre Bleie in venetischer Sprache beschrieben, damit den guten alten Zeiten der Unabhngigkeit nachtrauerten?
Die Interpretation von Sachquellen fr Fragen des Bewusstseins ist, wie
Sie sehen, mit Problemen behaftet. Dasselbe gilt aber auch fr die Romanisation als solche. Das Wort, und sein deutsches quivalent Romanisierung, implizieren ja eine Aktivitt, eine Handlung der Rmer, die andere
Staaten oder Stmme zu ihrer Romanitas bekehren wollten, sie ihnen aufzwangen oder sie an ihr teilhaben lassen wollten, je nach Betachtungsweise.
Whrend im 19. und in der ersten Hlfte des 20. Jhs. diese Romanisation
meist positiv konnotiert war, wird sie heute vor allem in der angelschsischen
Welt eher negativ gesehen18. Vermutlich ist dies eine Sptfolge der Dekolonisierungsdebatte der achtziger Jahre, die manche Kollegen dabei eher an eine verweigerte Chance zur Selbstentwicklung als an kulturellen Aufschwung
denken lsst.
Wie auch immer die leitenden Motive bei Rmern und Italikern gewesen
sein mgen: die Romanisierung Italiens setzte sich bis in das 1. Jh. n.Chr. so
sehr durch, dass eigene Traditionen weitgehend verschwanden. Die Tempel
hnelten sich von Trient bis Tarent wie ein Ei dem andern, und die Inschriften von Triest knnten auch aus Turin stammen. Eigenes wird verleugnet
und Fremdes angenommen, viel radikaler, als in der viel beklagten Amerikanisierung unserer Tage. Auch hierber schweigen die Quellen.
17
ILLRP 1102, vgl. die Abbildung in M.S. Busana, Oderzo, Roma 1996, 27 fig. 12.
G. Bradley, Ancient Umbria. State, Culture and Identity in Central Italy from the Iron Age to the
Augustan Era, Oxford 2000; R. MacMullen, Romanization in the Time of Augustus, New Haven 2000.
18
Avant tout je souhaite exprimer ma gratitude pour leur invitation aux organisateurs de ce colloque international de la Fondation Canussio de Cividale, un lieu o des conditions particulirement favorables permettent des
changes fructueux avec des collgues de divers pays.
En prmisses, jexposerai les motivations qui, dans le cadre du thme des
rapports entre les lites locales et Rome, mont amene, pour cette contribution, opter pour une chronologie entre la fin de la 2e guerre punique et les
dbuts des Julio-Claudiens. Ce laps de temps de plus de deux cents ans est
fondamental pour lhistoire de Rome mais aussi des rapports entre les lites
locales et lUrbs. Il sagit dun moment-cl pour la romanisation, problmatique qui est au centre des dbats de cette rencontre; le Latium et la Campanie qui vont tre lobjet de ma recherche constituent le cur de la conqute
romaine et ces territoires et leurs habitants, depuis lpoque archaque, ont
servi de laboratoire plus ou moins conscient Rome pour exprimenter toutes les formes juridiques qui lui permirent de grer les relations avec les cits.
A la fin du IIIe sicle et jusqu la promulgation des lois de 90/89 qui mettent un terme la guerre sociale, on trouve cte cte des cits aux statuts
trs varis qui reprsentent un chantillonnage complet des solutions labo-
Je pense en particulier aux discussions avec mon collgue H. Galsterer, car nos thmatiques de recherche et nos thmes de communication fort proches nous ont amens nous fliciter de nous retrouver
sur les mmes positions face aux mmes problmatiques et je le remercie pour son intervention.
On trouve donc dans le Latium et en Campanie jusqu la guerre sociale (cest--dire avant que tous
les hommes libres de la quasi-totalit de la pninsule naient reu la civitas romana) (v. carte fig. 1-2):
des allis: les Volsques dAquinum et les Campaniens dHerculanum, de Nola, de Nuceria et de
Pompi;
des Latins, diviss entre
prisci Latini Tibur et Prneste;
Herniques avec Aletrium, Ferentinum, Verulae;
et colonies latines: Setia, Signia, Sora dans le Latium et Cales et Suessa Aurunca en Campanie;
des citoyens romains (en dehors des colonies romaines, certaines cum et dautres sine suffragio):
Anagnia, Aricia, Arpinum, Atina, Casinum, Formies, Fundi, Gabii, Lanuvium, Tusculum, Velitrae dans
le Latium et Acerrae, Allifae, Capua, Cumes en Campanie;
40
Mireille Cbeillac-Gervasoni
res par Rome pour rgir ses rapports avec les tats et les populations quelle
ctoyait, au fur et mesure de son irrsistible progression de conqute dans
la pninsule.
Je voudrais aussi souligner combien lenqute prosopographique est fondamentale pour la connaissance des lites locales qui, en rgle gnrale (si on
excepte le corpus cicronien, source inestimable dinformations pour les domi nobiles partir de la fin du IIe s. av. J.-C.) ont t trs rarement au centre
de lintrt de ceux qui, dans lAntiquit, ont laiss des traits historiques ou
des uvres littraires. En effet, les auteurs, membres de llite urbaine, ne se
sont penchs que sur des faits qui concernaient le centre du pouvoir: Rome;
aussi les lites locales, si elles apparaissant dans ces rcits, ne sont-elles des
protagonistes que de manire pisodique ou anecdotique.
Le plan chronologique de cette communication sest impos de faon
quasi naturelle; je traiterai la question entre la fin de la seconde guerre punique et les lois de 90/89, puis dans une seconde partie, de la situation pos des colonies romaines Antium, Minturnes, Ostie, Tarracina dans le Latium, Puteoli et Venafrum
en Campanie.
V. infra la question de Vaccus Fondi.
41
trieure ladoption des lois qui mirent fin la guerre sociale et firent de
tous les hommes libres des cits du Latium et de la Campanie des cives Romani.
42
Mireille Cbeillac-Gervasoni
43
CIL I 611 = ILLRP 1068. De petite dimension (6,2 x 3,5 cm), en bronze et en forme de poisson,
elle suscite de nombreuses interrogations, v. sur ces questions reprises rcemment par A. Storchi Marino, Fondi romana. Societ ed economia, dans Fondi tra antichit e medioevo. Atti del convegno 31 marzo
- 1 aprile 2000, d. T. Piscitelli Carpino, Fondi 2002, pp. 19-70 et en part. pp. 27-30 (avec une photographie de la tessre); aussi par M. Di Fazio, Fondi ed il suo territorio in et romana. Profilo di storia
economica e sociale (BAR International Series. 1481), 2006, en part. pp. 31-33.
Evidemment, la correspondance de Cicron est pour le premier sicle une source inestimable dinformations sur ces patronages. V. Deniaux, Clientles...
10E. Badian, Foreign Clientelae (264-70 B.C.), Oxford 1958, pp. 156-158.
11 Ces travaux furent ensuite poursuivis par les magistri Campani en 108 (ILLRP 721) puis en 99
(CIL I 680 = ILLRP 717).
12 CIL I 635 = ILLRP 322: Ser. Folvius Q.f. Flaccus co(n)s(ul) muru(m) locavit / de manubies.
13Ainsi Fondi, v. M. Di Fazio, Fondi, p. 32 sq. On trouve linfluence politique des Aemilii, des
Valerii Flacci, et peut-tre aussi des Claudii (v. Humbert, Municipium..., pp. 395-397), mme sil semble
quaprs la 2e guerre punique, ce sont surtout les Aemilii qui sont particulirement lis au riche territoire
de Fondi.
14 Luvre de Cicron est riche en exemples, aussi bien pour lui-mme que pour ses clients lors de
procs, v. infra.
44
Mireille Cbeillac-Gervasoni
1.1.3. Accueil des fils des membres de llite locale dans les maisons snatoriales romaines
Au moins partir du IIe s. les aristocraties locales prirent lhabitude denvoyer leurs enfants mles faire leur ducation dans lUrbs, sans doute auprs
de ces nobles quils avaient ctoys en leur donnant lhospitalit. Les tmoignages sont trs frquents partir du Ier s., mais il est difficile de croire quil
sagisse dune innovation; par exemple le pre de Cicron le confia ainsi que
Quintus son frre, Rome, des matres, snateurs, aristocrates et lettrs.
Ces jeunes gens furent dabord remis aux bons soins de Lucius Licinius
Crassus qui leur chercha des matres et les aida pour entrer dans la carrire
urbaine; sa mort, le pre des deux Tullii choisit de les adresser un autre
grand personnage, Quintus Mucius Scaevola, lex-consul de 117, augur de
129 89, un minent juriste auprs duquel ils tudirent jusqu sa mort en
87. Ensuite, ils firent confiance15 un autre membre de la mme famille, lui
aussi grand juriste, Scaevola le pontifex maximus de 89 82.
1.1.4. Des liens par mariages
Il existait, sans quon puisse en douter, une stratgie matrimoniale avec
de frquentes noces entre des fils et des filles des aristocrates de llite dirigeante locale et des rejetons de gentes snatoriales, parfois illustres. Les cas
connus se multiplient au cours du Ier sicle, mais ce ntait pas un piphnomne rcent; on pense Pacuvius Calavius, notable de Capoue, qui remit la cit Hannibal, et pourtant il tait le gendre dAppius Claudius et le
beau-pre de Marcus Livius qui avait pous une de ses filles16. Parmi les
cas connus, on peut mentionner la tante de Csar, ne dans une famille patricienne, qui pousa Marius, membre dune gens questre de llite locale
dArpinum o une Gratidia, elle aussi de la mme origine, prit pour poux
un Sergius patricien, ou encore le pre de Marc Antoine qui, en premires
noces, prit pour femme la fille dun dcurion de Frgelles, Q. Numitorius
Pullus, celui-l mme qui en 124 avait trahi les siens et livr la cit Rome17.
15 Comme cest notoire, Cicron son tour rendra le mme service aux fils de notables de llite
locale, on pense entre autre au jeune M. Caelius, reu dans la maison de Cicron et dans celle de M.
Crassus, en principe pour y tudier: cum artibus honestissimis erudiretur (Cael. 4,9).
16 Liv. XXIII 2-8.
17 Cic. fin. V 22,62.
45
1.1.5. Le pied--terre dans lUrbs possd par des membres des lites locales
Cet usage bien attest la fin de la Rpublique pourrait avoir t trs ancien si on en croit Quadrigarius (in Tite-Live VIII 19-20) qui affirme que
Vitruvius Vaccus, non domi solum sed etiam Romae clarus, le notable qui
prit la tte dune rbellion des Privernates et des Fundani contre Rome au
IVe s. aurait possd sur le Palatin une demeure qui aurait t dtruite aprs
sa dfaite; le toponyme du lieu: les champs de Vaccus en aurait conserv
la mmoire. Je ne reviens pas sur tous les doutes que lensemble de lpisode Vaccus fait natre18, mais au moins pour cette question, on peut nourrir
quelque perplexit sur la ralit dun pied--terre dun domi nobilis Rome
une date aussi haute. Jy verrai volontiers une rlaboration de donnes
la fin de la Rpublique dans le contexte du modus vivendi des lites locales
les plus huppes; de fait, au temps de lhistorien Q. Claudius Quadrigarius,
un quasi-contemporain du pre de Cicron, les aristocrates des cits taient
propritaires dune rsidence secondaire dans le centre de lUrbs, comme le
grand-pre de Cicron qui lui en possdait une aux Carines. De toutes faons, dans le cadre de cette enqute, cette anecdote signifie qu la fin du
IIe s. et sans doute bien avant, les domi nobiles avaient compris limportance
pour eux davoir, dans lUrbs, un logement personnel, alors mme quils ne
revtaient pourtant pas de charges urbaines qui auraient rendu ncessaire
dy loger.
1.1.6. Des rapports conomiques
Les nobles romains ont trouv auprs de leurs amis latins qui ntaient pas
soumis aux mmes lois restrictives queux, un moyen commode de contourner la lgislation qui limitait leur capacit dintervention dans le domaine
conomique19. Il sagissait sans doute dune habitude sur grande chelle, car
il fallut une loi en 193, la lex Sempronia de pecunia credita, applicable aux
Romains et aux Italiques, pour bloquer les prts dargent que laristocratie
urbaine faisait par le biais des Latins et des socii italiques; les collaborations
ne se limitaient pas cet argument et E. Gabba20 ne manque pas de souli-
18 Voir lensemble de la question et de son historiographie reprise rcemment par Di Fazio, Fondi...,
pp. 19-22.
19On pense videmment au plebiscitum Claudium de 219 ou 218 (Liv. XXI 63,3-4) qui interdisait
aux snateurs et leurs enfants le commerce par mer (sinon pour commercialiser les produits de leurs
terres).
20E. Gabba, Del buon uso della ricchezza, Milano 1988, pp. 90-96.
46
Mireille Cbeillac-Gervasoni
gner que les intrts financiers des nobiles romains et des domi nobiles concidaient. Ces pratiques permettaient llite urbaine de raliser de juteux
profits dans les oprations commerciales, en particulier outremer, contrles
en gnral par les aristocrates locaux qui agissaient travers leurs esclaves et
affranchis21. On sait que, ds le IIe s., les snateurs romains possdaient des
proprits, en particulier en Campanie22, mais aussi dans la partie mridionale du Latium, dans les zones collinaires et dans les trs riches plaines de
Fondi et de Terracina, comme le prouvent divers tmoignages de leur prsence23.
1.1.7. Des orateurs issus des lites locales24
Le Brutus de Cicron dmontre que de trs nombreux orateurs non urbains taient connus dans lUrbs ou loccasion, ils venaient plaider. On ne
peut douter que ces contacts personnels furent trs fructueux pour permettre lintgration des lites locales.
1.2. Les rapports dans le domaine public
A partir de la fin du IIIe s., de manire de plus en plus prgnante, Rome
va simposer dans la vie politique locale avec des moyens daction varis mais
efficaces qui, peu peu, vont limiter les capacits dautonomie des collectivits quels que soient leur statut et le type de rapport entretenus avec les
autorits urbaines.
21 V. en part. plusieurs contributions dans Les lites municipales de lItalie pninsulaire des Gracques
Nron, d. M. Cebeillac-Gervasoni, Napoli - Roma 1996.
22 J.H. DArms, Romans on the Bay of Naples. A Social and Cultural Study of the Villas and their
Owners from 150 B.C. to 400 A.C., Cambridge Mass. 1970 (rep. dans J.H. DArms, Romans on the Bay of
Naples and other Essays on Roman Campania, Bari 2003 avec une bibliographie mise jour).
23On a les preuves concrtes des intrts conomiques des Aemilii dans cette rgion et on sait que
le censeur de 179, M. Aemilius Lepidus, y possdait des vignobles qui expliquent sans doute lintrt du
censeur pour lamnagement aux frais de ltat dun grand mole dans le port de Terracina qui permettait
larrive de grands navires vinaires. Servius Sulpicius Galba, consul en 108, avait lui aussi des proprits
dans la zone et une inscription en mosaque de Terracina (CIL I 694 = ILLRP 338) prouve quil restaura
le temple de lacropole; ces liens patrimoniaux dailleurs perdurrent puisque Sutone dans les Vies des
Csars, Galba 4, nous informe que le futur empereur princeps n dans une maison de campagne sur une
colline que lon trouve prs de Terracine gauche en direction de Fondi. On a dj voqu les intrts
de ces grandes familles de laristocratie urbaine pour des terres qui produisaient, entre autres, des vins
apprcis comme le Ccube et le Fundanum (v. A. Tchernia, Le vin de lItalie romaine, Roma 1986, pp.
45, 65, 116-117).
24 V. J.-M. David, Le patronat juridique au dernier sicle de la Rpublique, Roma 1992.
47
25Rappelons la squence de ces lois romaines: loi Cassia en 137, loi Papiria en 131, loi de Marius en
119 et la dernire, celle de Coelius Caldus qui complte la loi Cassia en 107.
26 Leg. III 35.
27 Cl. Nicolet, Arpinum, Aemilius Scaurus et les Tullii Cicerones, REL 45 (1976), pp. 276-304.
48
Mireille Cbeillac-Gervasoni
les snats locaux pour en permettre lapplication28. En revanche, on peut citer nouveau29 la lex Sempronia de pecunia credita de 193, applicable aux
Romains comme aux Latins et aux Italiques, qui avait pour but dviter les
fraudes; la lex Dindia sumptuaria de 145 mise pour la tota Italia, reprenait
en llargissant la lex Fannia de 161 laquelle seuls les Romains avaient t
assujettis. On pourrait multiplier les exemples qui prouvent les incursions
de Rome dans la lgislation locale, pratique qui, a posteriori, fut thorise
et justifie par Cicron30: Lorsque le peuple Romain a sanctionn une loi,
et cette loi est de nature permettre des peuples dtermins, fdrs ou
libres, de dcider eux-mmes quel systme lgal ils veulent avoir pour leurs
intrts, non pour les ntres, il semble alors quil y ait lieu dexaminer si ces
peuples y ont souscrit ou non, mais, lorsquil sagit de nos intrts politiques,
de notre empire, de nos guerres, de notre victoire, de notre sauvegarde, nos
anctres nont point voulu quils fussent consults [de nostra vero re publica,
de nostro imperio, de nostris bellis, de victoria, de salute fundos populos fieri
noluerunt]. Un autre exemple de ces intromissions urbaines dans la vie localeest la diffusion des oprations de recensement, consquence directe de
linfluence de Rome sur les communauts italiques31.
Mme si les lites dirigeantes taient impliques en premires personnes
dans la mise en uvre des lois ou census, de toutes faons, elles ne devenaient dans les faits que les courroies de transmission de dcisions urbaines.
Bien sr, ctaient les bureaux du censeur romain qui pilotaient les oprations de census32 et ctait Rome que les donnes taient rassembles.
1.2.2. Les interventions des censeurs urbains. Transformation de lurbanisme des cits
A partir des dbuts du IIe s., les censeurs vont intervenir de manire tout
fait nouvelle dans la mise en uvre des constructions publiques dans les
cits. Auparavant, il sagissait essentiellement de raliser des travaux utiles
Rome, surtout des routes qui facilitaient les transports travers la pninsule.
Dsormais, les censeurs font difier des gouts, des murs de cits, des taber28 J.-M. Pailler, Bacchanalia. La rpression de 186 av. J. -C. Rome et en Italie: vestiges, images et
traditions, Roma 1988 et en part. pp. 330-332.
29 V. supra.
30 Balb. 8,22.
31E. Gabba, Il processo di integrazione dellItalia nel II secolo, dans Storia di Roma, II.1, Torino 1990,
pp. 267-283, cf. p. 270.
32Ainsi que nous lapprend la tabula Heracleensis, II, 142-156, v. Roman Statutes, d. M.H. Crawford, I, London 1996, p. 358.
49
nae, des fora avec portiques, des digues, des aqueducs; ainsi en 184 Fondi,
Terracina, Formia, Sinuessa, en 179 une digue Terracina33, mais aussi un
mur denceinte, des tabernae autour du forum de Caiatia et Auximum, en
174 un aqueduc et le temple de Jupiter Terracina et dautres constructions
Sinuessa. Ces travaux souvent trs importants ntaient pas tous raliss
avec des fonds urbains et beaucoup taient financs sur le trsor des communauts locale, comme par exemple ceux de 174, sans que les textes fassent allusion des dlibrations des snats locaux. Ainsi les censeurs de 174,
Q. Fulvius Flaccus et A. Postumius Albinus firent vendre les domaines publics de lendroit, ils consacrrent largent la construction de boutiques sur
les forums des deux villes34. Par ailleurs, ces cits bnficirent aussi, semble-t-il35, dactes dvergtisme de la part des censeurs avec la construction
leurs frais dun temple de Jupiter Pisaurum et Fondi Sinuessa dhabitations dans des faubourgs (?) ces villes furent dotes aussi par lui [Fulvius Flaccus] dgouts et dun mur denceinte ... il fait fermer le forum avec
des boutiques et lever trois Janus Tous ces travaux lui valurent la grande
reconnaissance des colons36. De toutes faons, il sagissait bien l dinterventions qui, mme si elles pouvaient avoir localement des effets bnfiques,
court-circuitaient les capacits dcider des lites dirigeantes lors doprations denvergure de lquipement public de leurs cits. Sous limpulsion
de Rome, de nombreux sanctuaires italiques37 furent reconstruits ou restaurs, ce qui tait un moyen pour lUrbs de contrler au plus prs et ventuellement de rprimer toutes tendances religieuses qui pouvaient apparatre
comme subversives.
1.2.3. Les interventions de Rome dans les affaires intrieures et extrieures
des cits
Une intervention de Rome fut souvent requise par les autorits locales,
par exemple dans des cas de difficults entre deux partis ou groupes dopi33Travaux qui ntaient pas sans arrires penses personnelles, car la digue permettait larrimage de
navires vinaires, ce qui facilitait le transport de la production des proprits du censeur Lpide, v. supra,
note 23.
34 Liv. XLI 27,10.
35 Le texte de Tite-Live prsente des incertitudes mais il est probable quil sagissait bien dvergtisme de la part dun ou mme des deux censeurs.
36 Liv. XLI 27,11-12.
37 Voir ce propos U. Laffi, Il sistema di alleanze italico, dans Storia di Roma, II.1, Torino 1990, pp.
285-304, cf. 288 sq.; J. Scheid, Rome et les grands lieux de culte en Italie, dans Pouvoir et religion dans le
monde romain, Paris 2006, pp. 75-86.
50
Mireille Cbeillac-Gervasoni
nion dans leur cit, ainsi lorsque le grand-pre de Cicron alla plaider devant le snat pour empcher ladoption de lois tabellaires Arpinum38 et
obtenir dans ce sens un assentiment des snateurs. Cest la demande des
autorits citadines que Rome expulsa de lUrbs douze mille Latins qui sy
taient installs abusivement39. On peut aussi mentionner la mdiation entre
les habitants de Naples et de Nola pour des questions de frontires qui, en
dfinitive si on en croit Cicron, se conclut au bnfice de Rome: Q. Fabius
Labeo [consul de 183] donn par le snat comme arbitre de leurs frontires,
stant rendu sur les lieux, recommanda sparment aux deux parties de ne
pas se comporter avec convoitise ni avec avidit, et de prfrer se retirer plutt que davancer. Quand lun et lautre adversaires leurent fait, un territoire
assez considrable se trouva entre les deux, abandonn. Et ainsi il dtermina
leurs frontires, comme eux-mmes les avaient fixes; mais pour le territoire
qui se trouvait abandonn entre les deux, il lattribua au peuple romain!40.
Certes, les cits pouvaient envoyer des membres de leur lite comme ambassadeurs auprs du snat pour exposer leurs griefs ou rcriminations, mais le
rsultat ntait pas toujours celui escompt; on peut mentionner lintervention devant les snateurs de L. Papirius Fregellanus qui, lpoque de Tiberius Gracchus, pronona une oratio pro Fregellanis colonisque Latinis41 et le
rsultat fut peu probant puisquon connat la fin tragique de Frgelles, raye
de la carte aprs la prise de la cit par le prteur L. Opimius.
1.2.4. Prgnance du latin et du systme montaire et pondral
Au cours du IIe s., le latin devint la langue courante dans le Latium, non
seulement pour les lites, mais pour lensemble de la population; en revanche en Campanie, seule la cit de Cumes fit la demande Rome de pouvoir
faire du latin sa langue officielle. Dans le mme temps, la monnaie et les systmes montaire et pondral romains simposaient.
1.2.5. Le contrle de la religion et des lieux de culte symboliques
Rome a russi contrler et si besoin rprimer les ides religieuses qui
lui semblaient subversives ou sources de troubles civiques ventuels; si on
38
51
excepte la raction violente face au succs des Bacchanales42, en gnral, Rome se contenta de poursuivre une politique qui lui avait russi depuis dj
des dcennies et qui mettait sous sa coupe de grands sanctuaires et les pratiques religieuses qui sy clbraient par une habile manuvre dassociation
de Rome de grands cultes43. Dj en 338, aprs la fin dfinitive de la rbellion des Latins, les Romains se sont imposs par exemple dans le sanctuaire
fdral de la Ligue Latine du Monte Cavo qui est devenu un lieu de culte
romain; Lavinium, tous les rites furent clbrs dsormais par les Lavinates associs des magistrats et prtres urbains44. De mme Lanuvium, le
temple de Junon Sospes devint commun aux Lanuvini et aux Romains45,
pour ne prendre que quelques exemples dans le Latium. Ds le milieu du IIe
s., Rome va construire ou restaurer de trs nombreux sanctuaires italiques,
comme celui dj cit de lacropole de Terracina. Ce sont des enseignements
quAuguste noublia pas et au dbut du Principat, par le biais de cette religion ancestrale italique, il va fortifier encore plus son pouvoir.
1.2.6. Emergence au snat urbain des membres des lites locales
Laccs au snat et aux magistratures urbaines des domi nobiles est la
preuve clatante de lintgration des lites locales, du moins de certains
membres, dans luna patria. Cependant, T.P. Wiseman46 a bien not quau
cours du IIe s. les promotions ont t de moins en moins nombreuses et que,
trs souvent, les no-snateurs sont aussi rests des parvi senatores. De fait,
comme le rappelait Cicron, part des cits comme Tusculum et Capoue (et
on peut ajouter Prneste et Lanuvium)47 qui depuis longtemps donnaient
Rome des magistrats et des consuls, les autres cits taient trs peu reprsentes jusqu la fin du IIe s. quand Marius, chevalier originaire dArpinum, a
atteint le consulat et les plus grands honneurs dans la Rpublique.
1.2.7. Autres types de rapports: les abus des magistrats envers les lites et les
populations locales
Les rapports des membres des lites locales sont bien loin davoir toujours
t idylliques et placs sur un plan dgalit. Les domi nobiles ont souvent
42
52
Mireille Cbeillac-Gervasoni
subi des abus de la part de magistrats romains qui passaient par leur cit.
La dnonciation de cette situation fut faite par Caius Gracchus dans un discours clbre48 en 123; il y rappelait le traitement infmant inflig des magistrats de Teanum, de Ferentinum et de Venusia pour des motifs futiles ou
infonds. Tite-Live49 raconte aussi lanecdote dun consul de passage Prneste en 173 qui infligea une humiliation aux Prnestins sans provoquer de
raction, tant sans doute, taient-ils difficiles de sopposer de tels procds.
La trs longue liste (37 pages) de toutes ces prvarications aux dpens des
cits hors de Rome a t dresse par Toynbee50. Des rancoeurs ont persist
longtemps, hrites dans certains cas des longues annes de guerres entre
Romains et Latins. Tite-Live51 et Valre Maxime52 nous rapportent ainsi la
rancune des Tusculans envers Rome dont ils ne digrrent jamais lattitude
quelle avait eu envers eux durant la guerre latine.
Les prjugs sont rests bien ancrs dans la mentalit des Romains dans
leur apprciation des non-urbains et ceci perdura jusqu la fin de la Rpublique. Caton lAncien, originaire dune cit qui avait dj donn maints magistrats Rome tait pourtant dfini53 comme Tuscolo urbis inquilinus, un
migr pour rsumer! Cicron lui-mme, lhomo novus dArpinum, dsignait
des orateurs54 qui exeraient dans dautres cits en tant que istis externis
quasi oratoribus. Il est vrai que Cicron lui-mme tait dit M. Tullius, inquilinus civis urbis Romae par Catilina, le patricien aux anctres glorieux55. La
sociologie moderne nous apprend combien les modles du conqurant peuvent parvenir contaminer le jugement des soumis, quels que soient lpoque et le lieu!
48 ORF4 48: nuper Teanum Sidicinum consul venit. Uxor eius dixit se in balneis virilibus lavari velle.
Quaestori Sidicino M. Mario datum est negotium uti balneis exigerentur qui lavabantur. Uxor renuntiat
viro parum cito sibi balneas traditas esse et parum lautas fuisse. Idcirco palus destitutus est in foro eoque
adductus suae civitatis nobilissimus homo M. Marius. Vestimenta detracta sunt, virgis caesus est Ferentini ob eandem causam praetor noster quaestores abripi iussit: alter se de muro deiecit, alter prensus et virgis
caesus est.
49 XLII 1,6-12.
50A. Toynbee, Hannibals Legacy. The Hannibalic Wars Effect on Roman Life, II, Oxford 1965, pp.
608-645.
51 VIII 37,8.
52IX 10,1.
53 Vell. II 128.
54 Brut. 170.
55Propos devant le snat, rapports par Sall. Catil. 31,7. Injure mprisante envers un homme, certes
homo novus, mais parvenu au plus haut rang de la respublica et originaire dune cit qui, depuis 188, avait
reu la civitas optimo iure.
53
1.3. Apostilles cette premire partie: peut-on parvenir saisir le degr dattraction de Rome sur les lites locales?
Il est lgitime de se demander si les domi nobiles avaient jusquaux annes
90/89 lambition gnralise de parvenir, eux-mmes ou leurs enfants, des
fonctions urbaines. Si on en croit Cicron, son grand-pre malgr les sollicitations du prince du snat aurait refus de venir poursuivre une carrire
des honneurs Rome56. Vrit ou vanit? Sans doute les deux! Cependant,
il est vrai que la prosopographie permet de connatre de nombreux membres de llite dont la fortune dpassait sans doute le cens snatorial mais qui
ne semblent pas avoir eu la tentation du cursus urbain. On pense au cas
symptomatique, dat du dernier quart du IIe s., de lvergte fastueux dAletrium, L. Betilienus Vaarus (dit Censorinus car il revtit deux fois la censure
dans sa cit). Une inscription57 dtaille tous les bienfaits dont il combla ses
frais ses concitoyens; il entreprit une restructuration de la ville dont les restes archologiques portent le tmoignage58: rues (semitas in oppido omnis),
espace pour les jeux (campum ubei ludunt), bains publics ([l]acum balnearium, non encore dits thermes), citerne (lacum ad [p]ortam) alimente par
un aqueduc (aquam in opidum arduom adqu(e) pedes CCCXL fornicesq(ue)
fecit), dot dun systme trs sophistiqu avec des conduites forces (fistulas soledas fecit), horloge, march, basilique, siges, outre une monumentalisation de type hellnistique de la rampe qui menait la citadelle (porticum
qua in arcem eitur). Ce nest quau dbut du principat quun descendant est
connu Rome: le montaire de 12, P. Betilienus Bassus; ensuite, un chevalier
de la mme59 gens, le procurateur Betilienus Capito vit son fils promu par
Caligola questeur du prince, mais assez vite assassin sous les yeux de son
pre60.
Lascension fut lente puisquun sicle et demi spare Btilienus les fastueux vergte de son lointain descendant, questeur de Caligula; aussi est-il
possible, comme le suggre F. Coarelli, que la famille ait pris parti pour Marius contre Sylla, ce qui expliquerait le retard dmergence pour une gens qui
56
54
Mireille Cbeillac-Gervasoni
semblait possder tous les atouts pour obtenir avant la fin de la Rpublique
laccession des charges urbaines.
Par ailleurs, sil est vrai que des travaux importants furent localement raliss par les censeurs ou des aristocrates romains, il nempche que les aristocraties ont transform leurs cits et leurs sanctuaires, dans le got hellnisant
du temps, soit avec des fonds publics, soit par vergtisme, avec une frnsie
vidente dont on conserve de nos jours les traces archologiques, pour de
grands sanctuaires61 mais aussi pour lurbanisme62. Lpigraphie permet de
connatre les noms de ces magistrats locaux qui ont ralis ces travaux. On
peut y voir le souhait dimiter Rome qui est elle-mme de plus en plus hellnise mais aussi linfluence directe des modles de lOrient Mditerranen;
les lites locales du Latium et de la Campanie, impliques dans des trafics
trs rentables avec les pays de la Mditerrane orientale, connaissaient fort
bien ces pays et la civilisation hellnistique, aussi peut-on retrouver comme
Aletrium ou Prneste, linfluence de Pergame. Comme la soulign F. Pesando63 dans son tude des maisons des domi nobiles, on peut affirmer qu
la fin du IIe s. la privata luxuria des aristocraties riches des cits dItalie tait
bien suprieure celle des familles nobles de Rome, soumises au contrle
social et aux lgislations somptuaires64.
Certes, on note qu la fin du IIe s., la situation des rapports entre les
lites et Rome reste trs contraste, avec des alignements volontaires ou imposs sur les desiderata de Rome, mais, comme le soulignait E. Gabba65, la
fin du IIe s., persistait une grande vitalit des traditions locales. Nous possdons maintes preuves de lactivit indpendante de lorbite dinfluence de
lUrbs, y compris pour des oprations de grand prestige entreprises par des
domi nobiles. On doit aussi cependant constater avec U. Laffi66 que Rome
avait besoin du bon fonctionnement des institutions locales qui constituaient
ses relais do dcoulait une certaine politique du laisser faire; mais, la
fin du IIe s., le processus dassimilation tait un phnomne en cours, irrversible et destin sacclrer aprs la guerre sociale.
61 Cf. les sanctuaires importants du Latium et de la Campanie, presque tous restructurs de manire
monumentale, partir du milieu du IIe s., comme Frgelles, Frentinum, Gabii, Prneste, Terracina,
Tibur ou le temple de Castor et Pollux Cora, v. F. Coarelli, I santuari del Lazio e della Campania, dans
Les Bourgeoisies municipales italiennes aux IIe et Ier sicles av. J.-C., d. M. Cebeillac-Gervasoni,
Napoli - Paris 1983, pp. 217-240; Id., I santuari del Lazio in et repubblicana, Roma 1987.
62Outre Aletrium dj mentionne plus haut, v. Pompi, Frentinum o deux censeurs construisent
lacropole de manire monumentale (CIL I 1522-1523 = X 5837 = ILLRP 584) au milieu du IIe s., Tibur
o vers 120/90 lacropole est agrandie avec le clivus Tiburtinus et lantique enceinte, monumentalise.
63 F. Pesando, Domus. Edilizia e societ pompeiana fra III e I secolo a.C., Roma 1997.
64M. Torelli, Tota Italia. Essays in the Cultural Formation of Roman Italy, Oxford 1999, pp. 8-9.
65E. Gabba, Dallo stato-citt allo stato municipale, dans Storia di Roma, II.1, Torino 1990, p. 707.
66U. Laffi, Il sistema, pp. 301-303.
55
2. La situation67 aprs les lois de 90/89: la voie troite vers luna patria:
une situation schizophrnique
2.1. Permanence de lattachement la petite patrie
Cicron, de passage Arpinum, le municipe o il est n, lors dune
conversation avec Atticus labore une authentique thorisation des deux
patries:
[Marcus] Quia, si verum dicimus, haec est mea et huius fratris mei germana patria.
Hinc enim orti stirpe antiquissima sumus, hic sacra, hic genus, hic maiorum multa
vestigia68 Gaudeo igitur me incunabula paene tibi ostendisse. [Atticus] Equidem
me cognosse admodum gaudeo. Sed illud tamen quale est quos paulo ante dixisti,
hunc locum id est, ut ego te accipio dicere, Arpinum germanam patriam esse
vestram? Numquid duas habetis patrias, an est una illa patria communis? Nisi forte
sapienti illi Catoni fuit patria non Roma, sed Tusculum. [Marcus] Ego mehercule
et illi et omnibus municipibus duas esse censeo patrias, unam naturae, alteram civitatis; ut ille Cato? quom esset Tusculi natus, in populi romani civitatem susceptus
est, ita, quom ortu Tusculanus esset, civitate Romanus, habuit alteram loci patriam,
alteram iuris69 Itaque ego hanc meam patriam prorsus numquam negabo, dum
illa sit maior, haec in ea contineatur70 [Atticus] Ut iam videar adduci ad aestimandum, hanc quoque quae te procrearit esse patriam tuam71.
Les propos des deux amis, selon moi, sont bien loin de clarifier la situation; ils confirment ce que Gabba72 dfinissait comme une thorie qui tait
une faon lgante de concilier des tendances qui poussaient dans des directions divergentes: un grand attachement la petite patrie, mais avec un embarras vident et une tentative dsespre pour justifier lexistence contemporaine de ces deux patries; cest pourquoi jose avance le jugement de position schizophrnique73! La gravit des temps troubls du Ier s. va amener
la plupart des membres des lites locales simpliquer dans les conflits et
67 Je ne reprends pas ici toute une srie de considrations sur les rapports entre les lites locales et
Rome, en particulier dans le domaine priv, dj traits dans la premire partie, car hospitalit, patronage, liens damitis, mariages restent dactualit et je ne prendrai ici en considration que les aspects
nouveaux de ces relations. On peut noter une certaine acclration, une quasi-frnsie, par exemple dans
la course aux recommandations, dont la correspondance de Cicron apporte un tmoignage vident (v.
Deniaux, Clientles...).
68 Cic. leg. II 1,3.
69 Cic. leg. II 2,5.
70 Cic. leg. II 2,5.
71 Cic. leg. II 3,6.
72 Gabba, Dallo stato-citt..., p. 704.
73 Voir propos de ces tensions H. Ingelbert, in Histoire de la Civilisation romaine, Paris 2005, pp.
472-474.
56
Mireille Cbeillac-Gervasoni
57
cits et rgions. On le sait pour Pompe et le Picnum, mais aussi pour Marius; on constate que toute la zone autour de sa cit natale (dans la priphrie dArpinum) prit parti pour lui et pour son fils contre Sylla et que tous ont
pay un lourd tribut75 cette fidlit. On peut, entre autres cas, mentionner
le cas dOstie, pompienne, dont llite en place dans le gouvernement de la
colonie subit les consquences76.
2.2.2.2.
A ces traditions, sajoute un phnomne qui va prendre de lampleur et
permettre des aristocrates urbains de recruter des partisans: revtir ou faire revtir ses fils des magistratures locales. Il devint habituel chez les nobiles de Rome dancrer encore mieux leur influence dans le tissu italien par
la prise de fonctions dirigeantes dans les cits. Dans quelques cas, il pouvait
sagir de maintenir des liens avec la petite patrie, terre des anctres; ainsi
Cicron fit lire son fils et son neveu ldilit en 46 Arpinum77: hoc anno
aedilem filium meum fieri voluit et fratris filum et M. Caesium, hominem mihi
maxime necessarium. Milon, le client de Cicron dans le procs Pro Milone,
alors quil tait dj prteur urbain, ne ddaigna pas de revtir la magistrature suprme Lanuvium, la dictature: quod erat dictator Lanuvi Milo78. De
nombreux fils de familles de laristocratie, y compris patricienne, ont cherch se faire lire dans les cits; ainsi on voit M. Juventius Laterensis qui
compte dans sa ligne des consuls, mais qui, note avec ironie Cicron79 dans
son plaidoyer, peut se vanter parmi ses mrites davoir donn des jeux Prneste, o il avait sans doute t lu dile! On voit L. Marcius Philippus, le
probable consul de 56, beau-pre dOctavien, revtir le duumvirat Herculanum. L. Gellius Poblicola, consul en 36, est identifier au duumvir de
Minturnes80.
75On a dj mentionn les massacres, les destructions, les spoliations; v. pour les proscriptions Fr.
Hinard, Les proscriptions de la Rome rpublicaine, Roma 1985.
76 F. Zevi, P. Lucilio Gamala senior: un riepilogo trentanni dopo, dans Ostia, Cicero, Gamala, Feasts &
the Economy. Papers in Memory of John H. DArms (Journal of Roman Archaeology, Supplementary Series. 57), edd. A. Gallina Zevi - J.H. Humphrey, Portsmouth R.I. 2004, pp. 46-67, en part. pp. 62-65.
77 Cic. fam. XIII 11,3. Arpinum tait un municipe dorigine volsque qui avait conserv la titulature
traditionnelle de ses dirigeants, cest--dire trois diles. Le troisime lu tait M. Caesius, notable local,
vieil ami de lorateur.
78 Cic. Mil. 10,27. V. M. Cebeillac-Gervasoni, Une relecture du S.C. de Lanuvium trouv Centuripe, dans Epigrafia Juridica. Actas del Coloquio Internacional A.I.E.G.L., Pamplona, 9-11 abril de 1987,
Pamplona 1989, pp. 103-114 et pl. X.
79 Cic. Planc. 63.
80 CIL X 6017.
58
Mireille Cbeillac-Gervasoni
59
60
Mireille Cbeillac-Gervasoni
sur les lites locales dun certain nombre de cits de la Campanie ma permis
de raliser que cest auprs des notables de ces cits quOctavien a trouv
un rservoir de partisans fidles; ce sont eux qui lui ont assur un soutien
sans faille en cas de difficults. Ainsi, en 12, Auguste dut faire face la grogne des jeunes de laristocratie snatoriale90 qui refusrent de se prsenter
comme candidats certaines magistratures, comme le tribunat de la plbe.
Une loi permit une lection directe par le peuple sur des listes de candidats
questres qui possdaient le cens snatorial, soit un million de sesterces; Mario Torelli91 a fait judicieusement le lien avec ces domi nobiles, tribuns de la
plbe, connus par des inscriptions trouves dans des cits de Campanie; je
pense que ces documents prouvent, si besoin tait, lallgeance au princeps
des aristocraties campaniennes92 o, dans les mmes annes, ils avaient aussi
revtu des magistratures locales93. Auguste a su rcompenser leur engagement et leur a offert la possibilit dmergences rapides aux rangs questre
ou snatorial94. Il ne sagit plus de promotions alatoires et sur un laps de
temps relativement long, de deux trois gnrations, comme ctait le cas
la fin de la Rpublique; dsormais les mergences peuvent tre brillantes
et mme foudroyantes pour ceux qui appartiennent au cercle des fidles du
princeps, comme Aulus Cottius, le questeur de Teanum Sidicinum quil faut
sans doute identifier, comme le propose G. Camodeca95, au proconsul de
Btique homonyme, sous Auguste. Dautres cas sont flagrants comme celui de L. Lusius Saturninus, duumvir candidat Nuceria, dont le fils est le
consul de 41 de notre re ou celui de M. Aedius Celer dAllifae, snateur ds
Auguste ou Tibre, apparent par sa mre M. Granius Marcianus et M.
Granius Kanus, prteur proconsul.
90Dion Cassius LIV 30,2. V. A. Chastagnol, La crise du recrutement snatorial des annes 16-11,
dans Miscellanea di Studi Classici in onore di Eugenio Manni, II, Roma 1980, pp. 465-476 (republi dans
Id., Le snat romain lpoque impriale, Paris 1992, pp. 49-56).
91M. Torelli, Tribuni plebis municipali, dans Sodalitas. Scritti in onore di Antonio Guarino, Napoli
1983, pp. 1397-1402.
92Un texte de Sutone (Aug. 40) permet de savoir qu la fin de lanne de charge, ces magistrats
urbains avaient la possibilit de revenir dans leur classe dorigine.
93 V. C. Tampius Sabeinus, candidat Pompi et tr.pl. (CIL IV 3872 = ILLRP 1143); A. Fabius, pompien; Cn. Vesiculanus, duumvir iure dicundo Teanum Sidicinum et tr.pl. (CIL X 4797).
94G. Camodeca, La carriera e la famiglia di M. Aedius M.f. Ba[lbus?], per commendationem Ti. Caesaris Augusti consul ab Senatu destinatus (riedizione di CIL IX 2341+2343 e 2342), dans Studi in onore di
Francesco Grelle, edd. M. Silvestrini - T. Spagnuolo Vigorita - G. Volpe, Bari 2006, pp. 27-37.
95 Voir pour les Fastes de Teanum dat de 8-7, G. Camodeca, Il primo frammento dei Fasti Teanenses
(8-7 a.C.) e la prima colonia augustea di Teanum Sidicinum, dans G. Camodeca, I ceti dirigenti di rango
senatorio, equestre e decurionale della Campania romana, I, Napoli (sous presse). Les Auli Cottii ne sont
prsents qu Teanum et Dlos.
61
2.2.3. La voie vers luna patria passe par la tota Italia du fondateur du Principat
Octavien-Auguste va russir enraciner son pouvoir grce une restauration de la pietas et des plus anciennes traditions de la romanit; il sut rcuprer son profit limportance des lieux de mmoire italiques qui avaient
souvent subi des destructions avec la longue priode des guerres civiles96.
Le prince parvint trouver le ciment pour luna patria dans une exaltation
du mos maiorum restaur et porter son terme la romanisation culturelle
dune grande partie de lItalie97. Les lites locales, et tout particulirement
celles de la Campanie, vont adhrer sans beaucoup de rserve aux modles
proposs et la nouvelle vision de lespace romain. Les cits comme Pouzzoles98 o les gentes de laristocratie locale avaient rpondu aux sollicitations
du princeps adhr au projet dembellissement de leur cit sur le modle des
programmes urbains dAuguste. Lempreinte est si prgnante que jusque
dans le domaine trs intime et familial on va retrouver chez les domi nobiles
les signes incontestables de cette adhsion. On possde des preuves tangibles de cette adhsion avec des restes archologiques non seulement pour
des monuments publics construits sur impulsion de llite, mais aussi dans la
typologie adopte pour des monuments funraires. Ainsi Teanum, la dcoration de lautel funraire des Vesiculani (frise dorique avec mtopes fleurons et triglyphes)99, tout comme lautel ddie leur mre (avec frise dorique comportant bucranes et fleurons)100 ont t conus, comme le souligne
G. Camodeca dans son tude encore indite, dans un contexte idologique
qui a amen la diffusion de ce modle partir de 30, dont une signification
idologique a t dmontre par Mario Torelli101.
Avec les dbuts du Principat, les liens des lites locales avec leur cit
dorigine est toujours aussi fort et ils y poursuivent en gnral une action
vergtique et ils continueront pendant tout le Haut Empire y revtir des
magistratures locales. Cependant mme si cette vie politique conserve une
indniable vivacit, de toutes faons les membres de laristocratie dirigeante vont se fondre dans un modle propos sinon impos par Rome et son
princeps qui reprsente cette tota Italia dont Ronald Syme102 avait su si bien
comprendre et expliciter dans son magistral ouvrage la gestation et le triom96
Scheid, Rome...
Torelli, Tota..., en part. pp. 11-13.
98 Camodeca, Puteoli 3 (1979), pp. 17-34.
99 CIL X 4797, 4819.
100 EE VIII 579.
101M. Torelli, Monumenti funerari romani con fregio dorico, DArch 2 (1968), pp. 32-54.
102R. Syme, The Roman Revolution, Oxford 1939.
97
62
Mireille Cbeillac-Gervasoni
phe. Dsormais, il y a une patrie unique et les attaches locales tout en restant
essentielles ne peuvent plus tre dfinies comme une petite patrie, concurrente de la grande.
Conclusion
La politique engage par Auguste va tre poursuivie durant tout le Principat et sous les Julio-Claudiens, le snat urbain a accueilli des membres recruts auprs des lites de la pninsule. Les recherches prosopographiques
rcentes103 ont dmontr que mme Claude, dont on considre en gnral
quil aurait favoris lentre au snat des lites gauloises104, a en fait promu
des homines novi et choisi des consuls issus de familles originaires des zones
de recrutement traditionnel de la pninsule105; comme pour le fondateur du
Principat, llment dterminant qui motivait une promotion tait la confiance envers des hommes liges. Ce nest que sous les Flaviens que les provinciaux, de manire plus significative, vont intervenir dans les troubles civils et
obtenir ensuite une mergence sur le modle de ce que fut celle des Italiens
partir dAuguste106; ainsi luna patria va devenir peu peu, au cours du IIe
sicle, avec dinfinies variantes rgionales, la rgle pour les lites locales de
lEmpire.
103 Voir la trs fructueuse recherche de A. Tortoriello, I Fasti consolari degli anni di Claudio,
MAL, s. 9, 17 (2004), pp. 393-693.
104 Cest une remarque de Snque (apocol. 3,3) qui a t largement extrapole: constituerat enim
omnes Graecos, Gallos, Hispanos, Britannos togatos videre.
105Mme en Italie, dans certaines regiones, on ne connat aucun snateur (regiones VIII et IX) et trs
peu dans les II, III et V, mme la regio X est peu reprsente, ce nest qu partir des Flaviens que les
Cisalpins arrivent en nombre (v. lloge de lItalie par Plin. nat. III 39).
106 Voir par ex. entre autres trs nombreux cas, lmergence dune famille de Frjus, les Valerii Paullini, v. M. Cebeillac-Gervasoni - F. Zevi, Un nouveau prfet de lannone connu grce une inscription indite dOstie, dans Mlanges offerts au professeur Pierre Cabanes, d. D. Berranger-Ausserve,
Clermont-Ferrand 2007, pp. 363-372.
Premessa
Un notissimo passaggio di Strabone (VI 253) indica in Taranto, Reggio e
Napoli (questo lordine, forse geografico) le sole citt greche dellItalia che
non si siano imbarbarite. Per ora non mi fermo tanto sullinterpretazione
del verbo; tengo per a dire che forse aveva ragione Lasserre ad attribuire
a Posidonio quella affermazione, oppure Sartori ad attribuirla ad Artemidoro, comunque ad un secolo prima, tanto che i tre nomi si trovano associati
anche nel Pro Archia di Cicerone (3,5), proprio nello stesso senso (e nello
stesso ordine), pur limitato allattivit teatrale e poetica. Vedremo quanto essa trovi riscontro nellepigrafia.
Gli stessi tre nomi ricorrono in Livio (XXXV 16), in un passo relativo al
193 a.C., importante per trovare il senso che li collega. Infatti le tre citt sono socii navales e fedeli da quando sono entrate in nostro possesso: ci che
accomuna Reggini, Napoletani e Tarantini di avere un importante porto,
utile ai Romani per via della fedelt di questi alleati.
La situazione prospettata da Livio inizia con il secondo secolo a.C., anche
se sar migliorata da Augusto: ecco perch, piuttosto che a Strabone, penso
alle sue fonti e soprattutto mi pare che limportanza di quelle citt non riposi
tanto nel non essere imbarbarite, quanto nella loro posizione e funzione
rispetto a Roma, soprattutto portuale. Le iscrizioni greche pi interessanti
per noi iniziano proprio nel II sec. a.C. e finiscono nel II o allinizio del III
d.C.
Cicerone, nellelencare le citt che hanno concesso la cittadinanza al poeta
Archia (ibid. 5,10), mette Locri dopo Reggio e prima delle altre due: questo
non fa problema, non solo perch molte sono le citt che ospitarono Archia,
ma soprattutto perch abbiamo testimonianza della conservazione di istituCommento
64
Federica Cordano
zioni greche anche in citt diverse dal breve elenco straboniano; e poi vedremo com interessante laccostamento Reggio-Locri.
Unaltra citazione ciceroniana (fin. I 3,7) dimostra che il non imbarbarimento di quelle tre citt non vuol dire necessariamente il perseverare nelluso della lingua greca: infatti Lucilio, citato da Cicerone, dice di scrivere
per Tarantini, Cosentini e Siculi, cio per i non greci, per i parlanti latino,
rispettivamente, di Iapigia, Bruzio e Sicilia.
Vedremo infatti una situazione epigrafica molto diversa a Taranto, rispetto a Reggio e Napoli: infatti intendo comunque seguire questo schema per
riferire sulla sopravvivenza dellepigrafia greca nellItalia romana.
Se poi, come molti hanno gi fatto, si confronta il passo di Strabone, in
particolare il verbo ejkbebarbarw`sqai, con unaltrettanto famosa frase di
Aristosseno riportata da Ateneo (XIV 632a), quella relativa ai Posidoniati
che si sono imbarbariti (ejkbebarbarw`sqai) con leccezione della sola grande festa greca durante la quale ricordano quel loro antico linguaggio e le
loro tradizioni (ed Aristosseno aggiunge: cos anche noi dopo che i teatri
si sono imbarbariti e si gravemente corrotta la musica popolare dei nostri
tempi, ci riuniamo in pochi e riandiamo col ricordo alla grandezza della musica di un tempo [trad. L. Citelli]), abbiamo cos, pur riferita ad et pi antica, una buona introduzione a quanto troviamo nelle testimonianze epigrafiche in greco di quelle citt, che per una gran parte appartengono proprio
alle attivit teatrali e alle feste, ai giochi e alle gare previsti, a coloro che vi
partecipano e a coloro che vi sono preposti.
Possediamo testimonianze, da citt diverse da quelle tre, per la continuit
nelluso della lingua greca: un dato non trascurabile , per esempio, il decreto del senato e del popolo di Velia per onorare C. Iulius Naso (SEG XVIII
417), databile tra il I a.C. e il I d.C., ed espresso nelle due lingue.
Devo fare unaltra premessa importante: non parlo qui di Sicilia, non solo
perch non richiesto, ma perch in Sicilia la lingua greca rimane comunque
quella prevalente fino al Tardo Impero, lo sanno tutti, le iscrizioni latine sono poche e sono solo nelle citt! Per mi pare pertinente al nostro colloquio
ricordare brevemente la cognatio fra Centuripini e Lanuvini. Noi abbiamo la
copia di Centuripe, scritta in un greco dorico, a Lanuvio ci sar stata la copia
in latino, ma molto utile sapere che persino per affermare di essere latini,
65
gli abitanti di Centuripe, forse nel I sec. a.C., scrivessero in greco un documento ufficiale tanto rilevante per loro.
Reggio
Reggio, Napoli e Taranto non sono le sole citt greche dellItalia meridionale ad aver conservato usi greci, per sono certamente le citt pi importanti dal punto di vista dei Romani, i quali giustamente vedono in esse le tracce
dei costumi greci e gli usi ellenici che pi interessavano i Romani erano le
attivit fisiche e intellettuali che si svolgevano nei ginnasi.
Non quindi un caso che alcune testimonianze scritte in lingua greca siano relative alla complessa organizzazione dei ginnasi, tre di Reggio, una di
Petelia, due di Napoli.
Alcune delle pi importanti iscrizioni greche di Reggio della repubblica e
del primo impero appartengono infatti a questa categoria: vi leggiamo i nomi
personali perfettamente greci dei gimnasiarchi e del loro segretario, mentre
possono essere latini quelli degli esperti nelle varie attivit, naturalmente trasposti in greco.
Nella suggestione di un passo della Vita Pitagorica di Giamblico si sono
voluti vedere, nei due gimnasiarchi, gli eponimi della citt10. Noi sappiamo
invece che leponimo cittadino era unico, da un decreto (IG XIV 612) certamente precedente la costituzione del municipio, nel quale leponimo il
prytanis, ed anche dai numerosi bolli sui laterizi.
Cos pure i quattro arconti che onorano una signora che aveva beneficato
il koinn dei technitai di Dioniso, vanno intesi, come hanno fatto la Lazzarini e la Le Guen11, quali rappresentanti del koinn stesso e non della citt.
G. Manganaro, Un senatus consultum in greco dei Lanuvini e il rinnovo della cognatio con i Centuripini, RAAN 38 (1963), pp. 23-44; A. Giardina, LItalia romana. Storie di unidentit incompiuta,
Roma - Bari 1997, pp. 23-24.
J.L. Ferrary, Philhellnisme et imperialisme. Aspects idologiques de la conquete romaine du monde
hellnistique (BEFAR 271), Roma 1988, pp. 511-527.
M. Buonocore, Tradizione ed evoluzione grafico-formale dellepigrafia greca det romana nellarea
di Regium - Locri, in Miscellanea in onore di P. Marco Petta, Bollettino della Badia Greca di Grottaferrata,
45 (1991 [1992]), pp. 229-254; M.L. Lazzarini, Sopravvivenze istituzionali e culturali greche nellItalia
romana, in S. Follet (ed.), Lhellnisme depoque romaine. Actes du colloque international la mmoire
de Louis Robert, Paris 2004, pp. 173-182, part. 176; L. DAmore (ed.), Iscrizioni greche dItalia. Reggio
Calabria, Roma 2007.
10 G. Cordiano, La Ginnasiarchia nelle poleis delloccidente mediterraneo antico, Pisa 1997, pp.
114 ss., in ci giustamente contestato dalla Lazzarini cit. alla nota precedente.
11 M.L. Lazzarini, Uniscrizione greca di Reggio: le associazioni di attori in et ellenistica, Klearchos 1979, pp. 83-96; B. Le Guen, Les associations des technites dionysiaques lpoque hellnistique,
Paris 2001, pp. 317-326.
66
Federica Cordano
67
Napoli
Sullattivit teatrale a Napoli siamo ben informati, per esempio da Seneca
(epist. 76) e dalla plutarchea Vita di Bruto, nella quale si dice (21) che Bruto,
dovendo organizzare degli spettacoli a Roma, si rec a Napoli per ingaggiare
degli artisti19. E non ci meraviglia trovare che in questa citt si scrive pubblicamente in greco fino allinizio del III sec. d.C., ad esempio con i mesi
espressi sia in greco che in latino.
A Napoli prevale veramente la lingua greca, ed il motivo non pu essere
soltanto cercato nel maggior numero di parlanti quella lingua, perch nelle
iscrizioni greche di et imperiale prevalgono i nomi latini trasposti in greco,
siano essi personali che definizioni di cariche pubbliche, e, se non ci fossero
alcune magistrature specifiche, sembrerebbe di trovarsi in una citt dellAsia
Minore di et imperiale. Qui mi pare che si tratti di propaganda imperiale
vera e propria: la citt di Napoli doveva presentarsi come una citt greca a
coloro che vi si recavano per partecipare ai Sebast e per assistervi, i partecipanti agli agoni dovevano arrivare a Napoli trenta giorni prima, durante
il soggiorno venivano addestrati e ricevevano una diaria. Lintroduzione di
gare musicali e teatrali, forse avvenuta in un secondo momento, mettendo a
rischio il paragone con le Olimpiadi, si pu giustificare con limportanza che
esse avevano assunto nelle citt greche dItalia. In altre parole un debito
che i Romani pagavano alla grecit di Napoli (Miranda 54)20. Ci sono molti
greci che vengono a Napoli dalloriente per partecipare agli agoni, ed intorno alle attivit agonistiche che si concentra linteresse imperiale.
Gli Italik Romaia Sebast Isolympia sono stati fondati nel 2 d.C.21 in onore di Augusto, che vi assisteva anche nel 14, poco prima di morire. Da quel
momento gli imperatori hanno avuto una partecipazione attiva nella vita
pubblica di Napoli: di Nerone sappiamo che era spesso a Napoli e scelse
quella citt quasi greca (Tac. ann. XV 32,2) per esibirsi in teatro prima di
17
68
Federica Cordano
farlo in Grecia (Suet. Nero 20,2; 25,1; 40,4; Tac. ann. XIV 10; XV 33); e poi
Claudio oltre a partecipare ai Sebast (Cass. Dio LX 6,1; Suet. Claud. 11,2)
vi fece rappresentare una commedia di Germanico in greco (Suet. Claud.
11,5); egli fu addirittura oggetto di dedica (Miranda 17), un busto di Claudio
offerto agli dei Fratrii (Miranda 16) e fra le categorie dei partecipanti alle gare ci sono i klaudiano paides; per non parlare di Tito che fu agonothetes
per tre volte (nel 70, nel 74 e forse nell80: Miranda 19) e ricopr la carica di
demarco (Miranda 20)22 eponimo di Napoli, citt a lui cara anche perch vi
mor lamato e famoso pugile Melankomas; e listituzione della fratria degli
Antinoitai, sia essa autonoma o no, certamente un omaggio allimperatore
Adriano, al quale venne attribuita persino la demarchia23.
Come tutti sanno, i Neapolitani sono distribuiti in fratrie dai nomi prettamente greci24: questi gruppi sono particolarmente utili nella prima et imperiale, nella quale, a parer mio, esse sono state rinnovate con competenze
diverse dagli istituti di quel nome creati con la fondazione della Neapolis25 e
poi probabilmente accresciute di numero (Antinoitai): per esempio uniscrizione forse di et augustea (Miranda 43) ci presenta una fratria che funziona
come una piccola banca, gestisce i terreni, ha una sede specifica (oikos) nella
quale si pratica il culto per la divinit eponima, sempre greca, a volte semisconosciuta, il che fa pensare a ricostruzioni che hanno voluto rinforzare le
tradizioni greche26.
Le cariche qui elencate (phretarcos, phrontists, chalkologoi, dioiketa 27)
sono specifiche della fratria e quindi diverse da quelle cittadine, su cui torner. Ancora pi interessante un decreto emesso dalla fratria degli Artemisioi
(Miranda 44) del 194 d.C.28 per onorare un tale Munazio Ilariano, che ha
provveduto ad abbellire a sue spese loikos della fratria: gli vengono offerte
50 particelle di terreno incolte, diverse da quelle date in affitto, ma lui ne accetta solo 15. molto interessante che la fratria gestisca i terreni.
Quel benefattore ha anche costruito un tempio per Artemide, eponima
della fratria. Sono numerose le attestazioni epigrafiche dei culti praticati dal-
22
69
le fratrie: fra di essi hanno gran parte quelli per i theoi phreatrioi in gruppo,
oltre a quelli rivolti ai singoli eponimi.
Nello stesso anno 194 d.C. Seia Sepeia vinse i Sebast (Miranda 66)
indicandoci la partecipazione femminile a questa manifestazione. Un altro
gruppo esclusivo di partecipanti era quello dei figli dei cittadini forse gli
agheneioi, questa strana classe diversa dai paides e dagli andres?
I recenti scavi a piazza Nicola Amore hanno prodotto una enorme quantit di iscrizioni relative ai Sebast: sono stati gi schedati da Elena Miranda
e la sua quipe 1000 frammenti, anche molto piccoli: si tratta di 11 lastre
alte 2 metri che tappezzavano il fondo di un portico per almeno 14 metri.
Per ora ci sono 159 nomi di vincitori provenienti da tutto loriente mediterraneo. Fra le gare va segnalata la corsa con le fiaccole, finora non testimoniata epigraficamente, ma di importante tradizione napoletana.
Tra le magistrature cittadine (Miranda 30, seconda met del I sec. a.C.)
vanno ricordate la misteriosa laucelarchia (Miranda 4), la demarchia che
diventa eponima dopo l89 (municipio), il grammateus (Miranda 84) e poi
larconte e lantarconte, che non possono essere i duoviri dal momento
che non sono pari, larconte pentaeterico (Miranda 33), che ricorda il
pentaeterico di Reggio, entrambi con funzioni censorie. Con Reggio si pu
lanciare un confronto anche sul numero delle assemblee, perch la terza assemblea pone sempre dei problemi (Miranda 82 e 84).
Lonomastica personale ancora mista fra fine repubblica e inizio impero,
poi, salvo eccezioni, onomastica latina trasposta in greco. A tale proposito
molto interessante un gruppo di decreti tutti del 71 d.C. (Miranda 81-86,
fra i quali quelli famosi per Tettia Casta): sono interessanti per il formulario
romano in lingua greca e anche per il ricorrere delle stesse persone, pur con
ruoli diversi nelle diverse iscrizioni, che erano lastre di sepolture di uno stesso gruppo ma non familiare.
Taranto
Se Napoli ha tutti i diritti di riconoscersi nella citt di Petronio, fra i protagonisti della Cena larmatore tarantino Lica, con la compagna Trifena, ben
rappresenta il posto che Taranto aveva nellimmaginario culturale romano e
nello stesso tempo suggerisce il ruolo che i Tarantini conservano nellattivit
commerciale tra la Grecia e Roma29. Ricorrendo forzatamente alla documentazione archeologica, in particolare alle anfore da trasporto, noi troviamo a
29Il pi importante testo di riferimento E. Lippolis, Fra Taranto e Roma. Societ e cultura urbana
in Puglia tra Annibale e let imperiale, Taranto 1997.
70
Federica Cordano
Taranto nella prima met del II sec. a.C. una grande quantit di bolli rodii,
mentre dal 150 al 50 a.C. subentra una massiccia produzione locale di anfore-contenitori di vino e mi piace qui ricordare che Baldacci fu uno dei precursori di questi studi, anche se pensava allolio30.
ora importante sottolineare che questa storia inizia dopo la guerra annibalica: certamente i cittadini che per salvare la propria casa dovevano scriverci sopra Tarantivnou lo facevano in greco, pure i Romani lavrebbero
saputo fare se non fossero stati minacciati di morte (Pol. VIII 31,4-5). Certamente la citt si poi svuotata di greci ed il ritorno di esuli avvenne in
quantit trascurabile, come sappiamo dai vari Tarantini sparsi per la Grecia
e lEgitto31. Eppure mi pare arduo e fuorviante vedere, come stato proposto da alcuni, in una citt precocemente romanizzata un decadimento della
cultura artigianale e artistica.
Giustamente Floro (I 18,6) chiamava Taranto semigraeca civitas, ma questo non vuol dire che i Romani non apprezzassero il suo porto, il suo teatro e
il suo ginnasio.
Anche se la via Aemilia (187 a.C.?) taglia fuori Taranto, anche se Brindisi
una rivale incontenibile, il porto di Taranto rimane importante. Per questo
e altri motivi (cremazione obbligatoria dalla fine del I a.C.) preferisco ancora
la data scelta da Luigi Moretti32 per la cesura con la cultura greca, cio il 90
a.C.: a prescindere da altre considerazioni, ricavabili dalla ricca cultura materiale dei secoli II e I a.C.33, questa data mi pare coerente con la fonte utilizzata da Strabone per la famosa frase da cui abbiamo cominciato, sia essa di
Posidonio o Artemidoro34 .
I ginnasi e i teatri sono certamente i luoghi di aggregazione della cultura
greca, e lo sono persino a Taranto, citt nella quale si parlava latino e della
quale abbiamo pochissime iscrizioni greche: infatti, pur tenendo conto delle
raccomandazioni di Rolhfs35 nel considerare la casualit dei ritrovamenti, 12
iscrizioni greche, comprese le bilingue, rispetto a 350 latine, sono veramente
poche!
30 P. Baldacci, Importazioni cisalpine e produzione apula, in Recherches sur les amphores romaines,
Roma 1972, pp. 7-28.
31 Sempre fondamentale J. Hatzfeld, Les trafiquants italiens dans lOrient Hellnique, Paris 1919.
32 L. Moretti, Problemi di storia tarantina, in Atti del X Convegno di Studi sulla Magna Grecia (Taranto 1970), Napoli 1971, pp. 21-65, part. 62.
33 K.G. Hempel, La necropoli di Taranto nel II e I sec. a.C. Studi sulla cultura materiale, Taranto 2001;
D. Graepler, La necropoli e la cultura funeraria, in Atti del XLI Convegno di Studi sulla Magna Grecia
(Taranto 2001), Taranto 2002, pp. 195-218.
34Per Artemidoro fonte di Strab. VI 3, 9 (Siponto), cfr. Lippolis, Fra Taranto, p. 28.
35 G. Rolhfs, Latinit ed ellenismo nei nomi di luoghi in Calabria, Klearchos 8 (1965), pp. 115129.
71
Mentre le dediche agli dei di et repubblicana testimoniano luso della lingua greca, le due dediche a Taras sono una bella testimonianza del recupero
delle tradizioni36.
Ad unassociazione qui operante doveva essere legato Livio Andronico, il
quale port a Roma quelle tradizioni37, per non parlare di Rintone, che ag
soprattutto a Taranto anche se qualcuno lo ha detto siracusano, in collegamento con gli artisti hilarodoi e hilarotragikoi38.
Listituzione greca della proedria, attestata a Taranto in iscrizioni latine di
et imperiale (dedica di un liberto di Nerva)39, bench notevole testimonianza di tradizioni greche, non pu essere che la proedria del teatro: la base proviene dalle terme Pentascinenses, che parola greca.
Ancora Moretti sottoline come limportante ruolo svolto dai nevoi nella
guerra annibalica si esaur poi in attivit essenzialmente ginnastiche: del ginnasio abbiamo solo la testimonianza di Strabone, che non poco, dal momento che lui stesso ha raccolto la testimonianza su Taranto da cui siamo partiti.
La lex municipii Tarentini prevedeva una ricostruzione della citt40, gli interventi urbanistici a noi noti sono per quelli di et augustea. Nel I sec. a.C.
il tempio dorico di S. Domenico venne restaurato, come ricorda uniscrizione latina ancora inedita41.
Ed Ottaviano-Augusto ha lasciato a Taranto molti ricordi: Ottaviano ne
utilizz il porto come base navale contro Sesto Pompeo; ne ebbe il patronato
se, come credo, ha ragione Marta Sordi, nellinterpretare liscrizione cesarea pubblicata da Gasperini42; ed infine, nel 19 a.C., egli trasport a Roma
la statua della Nike, per dedicarla nella ricostruzione delle curia, forse con il
consenso dei Tarantini.
Se il formulario delle iscrizioni latine di Taranto ha risentito di quello
greco43, sulle pochissime tracce della grecit tarantina di et romana hanno
comunque insistito alcuni studiosi, in particolare Lidio Gasperini: oltre alle
iscrizioni gi citate, importante la dedica bilingue di una aedicula / naiskos
per Artemide da parte di Aulus Titinius, precedente il municipio, e forse an36 M. Nafissi in E. Lippolis - S. Garraffo - M. Nafissi, Culti greci in Occidente: fonti scritte e documentazione archelogica. 1. Taranto, Taranto 1995, pp. 235, 277, tavv. XXXIII, LIX.
37 Lazzarini, Uniscrizione, p. 94.
38 M. Gigante, 1988; Le Guen, Les associations, II.
39 P. Orsi, Not. Sc. (1896), p. 110; A. Sogliano, Not. Sc. (1897), p. 68; cfr. L. Gasperini, Ancora sul frammento cesariano di Taranto, Epigraphica 33 (1971), p. 53 e n. 16.
40M. Pani, Politica e amministrazione in et romana, in Storia della Puglia, I, Bari 1979, pp. 83-124.
41 E. Lippolis in Lippolis - Garraffo - Nafissi, Culti, p. 65.
42 L. Gasperini, Su alcune epigrafi di Taranto romana, MGR 2 (1968), pp. 379-397; M. Sordi,
Ottaviano patrono di Taranto nel 43 a.C., Epigraphica 31 (1969), pp. 79-83; Gasperini, Ancora, pp.
48-59.
43 Sartori, Le citt, pp. 118-122.
72
Federica Cordano
Conclusione
Ancora dalla lex Tarentina apprendiamo che, diversamente da Napoli
e Reggio, Taranto non conserva le istituzioni elleniche46: questo conferma
che la similitudine con le altre citt non dei tempi di Strabone, appartiene
bens ad una tradizione antica, forse pi antica delle fonti dirette del geografo, ma viva nella cultura romana, attraverso modelli culturali assunti dalla
stessa Roma e trasmessi anche in lingua latina: basti pensare ai ginnasi di
Cicerone a Tusculum chiamati lAccademia e il Liceo. Pi tarda, ma non meno significativa, stata lintroduzione dei concorsi greci a Roma, sono i Capitolia di Domiziano47, che non sostituiscono i Sebast napoletani.
Il caso di Napoli rimane infatti eccezionale, perch l i Romani vogliono
avere una vetrina, ove si manifesta tutto ci che di greco si poteva fare, dalle gare alle scritture che le ricordano. Concludo con questo per sottolineare
che non si tratta qui di espressione di conservatorismo, di difesa di identit o
cose del genere, ma di una nuova creazione, che ha lo scopo di far vedere al
mondo che anche in Italia si sapeva giocare alla greca!
44
Cette question peut paratre provocatrice dans la mesure o les populations samnites ont t vaincues au tout dbut du IIIme sicle av. J.-C., et
que lon peut considrer quil nexiste plus, ethnographiquement, dentit
samnite lpoque dAuguste, et mme depuis la date symbolique reprsente par la bataille de la porte Colline, en 82 av. J.-C., qui vit les prtendus
Samnites de Pontius Telesinus se montrer menaants aux portes mmes de
Rome. Certes, la qualit de rgion de lItalie semble acquise pour le Samnium
au Ier sicle av. J.-C., mais cela va de pair avec une disparition progressive
des caractristiques antrieures du peuple samnite, largement romanis.
Cependant le dmembrement de lancien Samnium lors du dcoupage
administratif opr par Auguste avec la cration des regiones indique combien la prsence de lennemi que Rome a eu tant de mal vaincre entre le
milieu du IVme sicle et le dbut du IIIme sicle av. J.-C. dans lItalie nouvellement unifie nest pas indiffrente dans la mmoire collective romaine
et dans lidologie augustenne. Et le corpus des tmoignages littraires,
constitu essentiellement de textes de lextrme fin de la Rpublique et de
lpoque du principat, montre galement que la notion de Samnites na pas
entirement disparu de limaginaire romain, et mme que le nom sous lequel
sont regroupes les diffrentes branches de population de lItalie centrale
Cet article dveloppe des lments dune thse de doctorat soutenue en 2001 et qui doit paratre
prochainement aux presses de lEcole franaise de Rome.
Cf. Liv. per. LXXXVIII; Vell. II 27,2.
Cf. Cic. rep. III 4.
Cf. les diffrentes contributions runies dans Sannio. Pentri e Frentani dal VI al I sec. a.C., Atti del
convegno, 10-11 novembre 1980, Campobasso 1984.
Le Samnium correspond grosso modo la rgion IV mais dborde dans la regio II (pour lHirpinie)
et la regio I.
Cf. les remarques de H. Galsterer, Regionen und Regionalismus im rmischen Italien, Historia
43 (1994), pp. 306-323, p. 313: Angesichts des gleich zu konstatierenden parallelen Befundes im Gallierland scheint es mir warscheinlicher, dass der Name der Samniten hier bewusst unterdrckt wurde.
(...) Samniten und Gallier gehrten sichtlich nicht zu den Stmmen, deren Erinnerung im augusteischen
Italien gepflegt werden sollte.
74
Mathilde Mah-Simon
possde une valeur riche dun arrire-plan idologique prgnant et complexe. Les Samnites, qui nont laiss aucune uvre littraire propre, nexistent pour nous, mais dj pour les Romains de lpoque dAuguste, que dans
limage qui est la leur travers les textes latins.
Les rcents travaux dE. Dench ont bien tudi la manire dont les textes
de lpoque dAuguste tmoignent dune transformation complte de limage
des Samnites, Barbares vivant de rapines et devenus les modles dune austrit nouvelle, celle de la Rome des temps hroques de la Rpublique. Nous
ne reprendrons pas les tapes de son analyse mais observerons comment,
chez Tite-Live, les deux images des Samnites, celle du Barbare nayant pas
atteint le degr urbain de civilisation et celle de lItalien vertueux, coexistent
et refltent les ambiguts des reprsentations ethnographiques de lpoque
dAuguste.
***
Les Samnites sont donc dabord, pour Tite-Live, dfinis comme un peuple qui habite la campagne et non la ville. Le passage fondamental est constitu par une distinction opre entre les habitants des plaines littorales et les
Samnites, prsents par Tite-Live comme montani atque agrestes:
Nam Samnites, ea tempestate in montibus uicatim habitantes, campestria et maritima loca, contempto cultorum molliore atque, ut euenit fere, locis simili genere,
ipsi montani atque agrestes depopulabantur.
Car les Samnites, habitant cette poque dans les montagnes, de manire disperse, par bourgades, pillaient les rgions de plaine, sur la cte; ils mprisaient, eux
qui taient de rudes montagnards, le temprament plus indolent de leurs habitants, qui tait assorti, comme cela arrive souvent, la nature des lieux.
75
76
Mathilde Mah-Simon
16 Cf. Strab. V 4,12. En V 3,2, Strabon utilise le mme terme pour dfinir la situation des peuples
indignes de lItalie au moment de la fondation de Rome.
17 Cf. Strab. V 4,11. Pour le gographe, les Romains ont prcisment essay daffaiblir, et mme de
briser les centres urbains des Samnites: ctait l un aspect essentiel de la tactique engage pour combattre un adversaire aussi pugnace. La force dun peuple est lie pour Strabon la concentration des
habitants dans des villes.
18 Strab., loc. cit. Sur lhellnisation, travers lintervention en particulier dApollon dans le rcit,
de la tradition du uer sacrum, cf. J. Heurgon, Trois tudes sur le uer sacrum, Bruxelles 1957, p. 20 sqq.
19 Cf. C. Letta, Oppida, uici, pagi in area marsa: linfluenza dellambiente naturale sulla continuit
delle forme di insediamento, dans M. Sordi (d.), Geografia e storiografia nel mondo antico [Contributi
dellIstituto di Storia Antica 14], Milano 1988, p. 217 sqq. Mise au point rcente dans I. Rainini, Modelli, forme e strutture insediative del mondo sannitico, dans Studi sullItalia dei Sanniti, Roma 2000, pp.
238-254.
20 Sur la distinction entre ces types dhabitat samnite, cf. E.T. Salmon, Samnium and the Samnites,
Cambridge 1967; C. Mergen, Peuples italiques en face de Rome: les Samnites vus par Tite-Live, BAL 9
(1978), pp. 34-83, p. 47 sqq. pour linventaire des centres urbains samnites cits par Tite-Live. Lassociation entre le type dhabitat et lorganisation politique des Samnites est tudie par C. Letta, Dalloppidum al nomen: i diversi livelli di aggregazione politica nel mondo osco-umbro, dans Federazioni e federalismo nellEuropa antica (Bergamo, 21-25 settembre 1992), Milano 1994, pp. 387-405. Bilan rcent sur la
question dans Dench, From Barbarians, p. 130 sqq., et, spcifiquement sur ce sujet, S.P. Oakley, The
Hill-Forts of the Samnites, London 1985.
77
Live nenvisage pas: la mention dans les sources latines dun oppidum parat
renvoyer lexistence dun centre dfini par la prsence dune enceinte fortifie et qui nest pas ncessairement urbain; celle dun uicus ou dun pagus fait
rfrence un habitat dispers, qui relve du hameau ou du domaine agricole. cette divergence de modes de vie correspond un clivage social, suggr
par Strabon qui dcrit les lments dmocratiques mais aussi oligarchiques
du systme politique lucanien21; ce clivage est confirm par le tmoignage
rcent de larchologie: ltude des ncropoles relatives ces deux formes
dhabitat a permis dtablir que, tout au moins au cours du IVe sicle, les oppida concentraient les lments aristocratiques leur hellnisation ayant pu
tout naturellement les amener adopter ce mode de vie22 tandis que uici et
pagi taient peupls de classes intermdiaires marques par une idologie
conservatrice et le maintien dun modle social traditionnel23.
En fait, bien quil emploie des termes distincts, Tite-Live nen prcise pas
les nuances de sens et tend surtout, dans notre texte, distinguer les Samnites des Grecs habitant lItalie centro-mridionale. Il faut remarquer que tous
les peuples non-grecs ne sont pas dfinis comme montani atque agrestes par
Tite-Live et il nest dailleurs pas du tout vident que le texte renvoie, en mentionnant les habitants des campestria et maritima loca, aux colonies grecques:
il dsigne plutt les populations indignes des plaines littorales, en particulier
de la zone dArpi. Lhistorien signale plusieurs villes apuliennes24, ou bruttiennes25 bien que celles-ci soient qualifies, pour lpoque des guerres puniques,
dignobiles ciuitates, urbes, ou, de manire indistincte, dignobiles populi26
21
78
Mathilde Mah-Simon
ainsi que des ciuitates lucaniennes27: la nature de ville, ou la qualit seulement tribale de ces centres ne peut tre affirme, mais le rassemblement des
tmoignages permet de penser que cest la prsence dune enceinte protgeant lhabitat qui dfinit, dans la conception antique comme dans lanalyse
des Modernes, lorganisation urbaine28.
Mais si les termes de uicus, pagus et oppidum semblent indistincts chez
Tite-Live, la mention de ciuitates italiques nest pas indiffrente: elle suggre
le passage une structuration politique fdrale et non plus cantonale des
peuples, par exemple des Lucaniens. Ce phnomne, dont Tite-Live rend
plus explicitement compte en citant les magistratus de ce peuple, laisse voir
lvolution de limage des populations italiques dans lhistoriographie latine:
cette description les conduit chapper une caractrisation qui les assimile
des Barbares et bnficier des aspects positifs, comme civiliss, des traits
propres aux Grecs29. On aboutit en quelque sorte un statut intermdiaire
des peuples sabelliques, dfini par lexistence dune organisation prcise de
la socit, qui apparat nettement chez Strabon30: le gographe met en vidence la singularit perdue, constate-t-il, lpoque o il crit, mais relle
autrefois a de leurs susthvmata respectifs31: lattention apporte par le
gographe aux organes politiques des peuples italiques montre quils ne relvent pas pour lui de la catgorie ethnographique des vritables Barbares, qui
sont pour Strabon caractriss par leur apparence physique et leur frocit32,
mais des populations indignes volues.
***
Lautre lment danalyse dans le rcit de Tite-Live parat plus fondamental que le premier, et introduit une sparation non plus matrielle mais motes. Il est certain que cette prsentation des peuples et ciuitates indignes comme ignobiles constitue une
ligne de partage entre cits grecques et cits italiques pour Tite-Live.
27 Cf. Liv. VIII 24.
28 Cf. le clbre passage de Thuc. I 2,2; cf. Y. Garlan, Fortifications et histoire grecque, dans J.-P.
Vernant (d.), Problmes de la guerre en Grce ancienne, Paris 1968, p. 255.
29 Sur ce point, cf. infra.
30 Cf., propos de la notion de cit-Etat chez Strabon, S. Bourdin, Denys dHalicarnasse et lethnographie de lItalie, Pallas 53 (2000), pp. 205-239, spc. p. 216.
31 Cf. Strab. VI 1,2. Le terme de suvsthma est traduit par F. Lasserre par le mot organisation
politique.
32 Celtes et Germains sont prsents selon ces deux critres (cf. VII 1,2). Sur cette conception des
peuples barbares chez Strabon et sur la supriorit des Italiques dans la hirarchie ethnographique du
gographe, cf. E. Van Der Vliet, Lethnographie de Strabon: idologie ou tradition?, dans Strabone.
Contributi allo studio della personalit e dellopera, II, Perugia 1986, pp. 187-259: le gographe tablirait,
lintrieur des deux grands groupes constitus dune part par les peuples barbares, de lautre par les
peuples civiliss, groupes distincts mais non antinomiques, une chelle des stades dvolution auxquels
se situent les diffrentes populations dcrites.
79
rale entre les Samnites et leurs voisins: cest lopposition entre la montagne
et la cte, qui dtermine la diffrence de leurs genres de vie et mme de leur
nature, opposition que lon retrouve aussi chez Strabon33. Pour lhistorien
lhostilit entre Grecs et indignes est moins forte que lopposition entre les
habitants de la plaine et ceux des montagnes34, et, comme le remarque F.
Coarelli, laristocratie daunienne ne se prsente pas pour les Romains sous le
mme jour que lennemi samnite35. Les conditions gographiques diffrentes
dont jouissent ces deux groupes humains justifient de fait la divergence de
leur conomie et donc de leur mode de vie: les contraintes dues au relief,
qui empche lexploitation systmatique du sol36 et le manque de ressources
naturelles conduisent les Samnites mener une vie de pillages37 et de rapines38, oppose la prosprit commerciale des villes ctires, favorise par
leur situation39.
Cet antagonisme se manifeste plus exactement, dans le texte de Tite-Live,
par lopposition entre conomie pastorale et conomie agricole. Mme si la
premire est explique par les conditions gographiques et climatiques, elle est
une marque de primitivisme, et se voit associe par les sources antiques aux
notions de pauvret, de marginalit et dincapacit accder au stade urbain40.
33 Linventaire des diffrents aspects sous lesquels se manifeste lantithse barbarie / civilisation est
rassembl par P. Thollard, Barbarie et civilisation chez Strabon, Paris 1987, pp. 8-11: lopposition entre
la montagne et le littoral et les couples qui lui sont associs en fait partie (cf. pp. 8-9). Cette analyse vise
surtout dmontrer le caractre barbare des populations du nord de loikoumne, mais elle est applique
aux Samnites au livre VI, qui traite lItalie. Les Grecs, bien quils habitent un pays de montagnes, chappent la barbarie car ils ont une provnoia les incitant la vie sociale (II 5,26).
34 Cf. IX 13,7, texte cit supra.
35 Cf. les remarques de F. Coarelli, Colonizzazione e municipalizzazione: tempi e modi, DA 1-2
(1970-1971), pp. 21-30, qui rappelle que les princes dArpi obtiennent en 326 laide de Rome contre les
Samnites, et que ces anciens liens sont rappels pour 214, au moment o la fidlit de la ville envers Rome
parat vaciller: cf. XXIV 47.
36 Plusieurs sources rappellent que le Samnium a constitu une zone de passage (par exemple vers les
saltus Metapontinos: cf. Varro rust. II 9,6 et lApulie) dans les mouvements de transhumance, phnomne
qui a t largement tudi: cf. A. Grenier - E. Gabba - M. Pasquinucci, Strutture agrarie e allevamento
transumante nellItalia romana (III-I sec. a.C.), Pisa 1979.
37 Cf. Thollard, Barbarie, p. 9: chez Strabon rigueur des lieux, pillage, brigandage et guerre
continuelle dfinissent lconomie et le mode de vie barbares, tandis que qualit des lieux, paix et agriculture constituent la civilisation. Cf. aussi p. 13 pour le cercle vicieux de la barbarie selon Strabon.
38 Liv. IX 13,7: depopulabantur; VII 30,12: nefarium latrocinium Samnitium.
39 Cf. G. Franciosi, Osservazioni sulle strutture sociali dei Sanniti, dans Atti del convegno di studi
SAFINIM. I Sanniti: vicende, ricerche, contributi, Agnone, marzo 1992, Isernia 1993, pp. 35-65, propos
de lconomie samnite. Bilan sur les changes commerciaux dans les centres indignes de Daunie au Ier
sicle, mais aussi aprs la deuxime guerre punique dans M. Mazzei - J. Mertens - G. Volpe, Aspetti
della romanizzazione della Daunia, dans Basilicata. Lespansionismo romano nel sud-est dItalia. Il quadro
archeologico, Venosa 1990, pp. 171-191.
40 Cf. B.D. Shaw, Eaters of Flesh, Drinkers of Milk, AncSoc 13-14 (1982-1983), p. 5 sqq.
80
Mathilde Mah-Simon
Elle est ainsi applique la Rome des primordia41; surtout, elle a t prsente par les Modernes comme un trait essentiel de lexistence des populations
dItalie centrale42. La rudesse des montagnards (montani atque agrestes)
contraste donc avec lindolence des habitants des plaines (cultorum molliore), selon une opposition qui se trouve dj exprime par Hrodote43 et qui
est ici applique au cas de lItalie mridionale. Tite-Live parat ici reprendre
la thorie de linfluence des conditions physiques et climatiques sur le naturel des habitants, que lon doit au trait Peri; ajevrwn, uJdavtwn, tovpwn44, et
dont tmoigne, de manire sans doute indpendante, Hrodote45. Elle a t
retravaille au dbut du Ier sicle par Posidonius46, qui peut tre ici la source de Tite-Live: dans son Peri; Wkeanou`, le stocien nonait un lien causal
entre la situation gographique et le climat dun lieu dune part, et la flore,
la faune ainsi que le naturel et les murs de ses habitants de lautre. Strabon
remet en cause un tel dterminisme47, tandis que Tite-Live semble laccepter.
ct du cas des peuples dItalie mridionale, lhistorien applique, dans son
fameux excursus gaulois, cette caractrisation aux Rhtes des Alpes, anciens trusques rendus farouches par lpret de la montagne: la nature des
lieux a inflchi les dispositions naturelles dun peuple48.
Dautres passages clbres de la premire dcade de Tite-Live, que nous
nexaminerons pas ici, insistent plus directement sur la dimension de barbares des Samnites, en en faisant ressortir certains traits frappants: lun est
dordre visuel, puisque les adversaires des Romains sont caractriss par la
splendeur rutilante de leur armement, leur opulentia49, qui manifeste finale41 C. Ampolo, Rome archaque: une socit pastorale?, dans C.R. Whittaker (d.), Pastoral economies in Classical Antiquity [PCPhS suppl. 14], Cambridge 1988, p. 120 sqq., remet en cause cette
interprtation.
42 Cf. Dench, From Barbarians, pp. 111-113.
43 Cf. Hr. IX 122.
44 Airs, eaux, lieux, chap. 12-24, les dveloppements prcdents associant seulement telle ou telle
pathologie et telle ou telle pratique thrapeutique la situation et au climat dune cit. Cf. K. Trdinger,
Studien zu der Geschichte der grieschich-rmische Ethnographie, Basel 1918, p. 37 sqq.; K.E. Mller, Geschichte der antiken Ethnographie und ethnologischen Theoriebildung, I, Wiesbaden 1972, pp. 137-144; J.
Jouanna, Hippocrate. Tome II. 2me partie. Airs, eaux, lieux, Paris 1996 (Notice, pp. 54-71). Cf. lanalyse
de M.M. Sassi, La scienza delluomo nella Grecia antica, Torino 1988, spc. p. 96 sqq.
45 Cf. Jouanna, Hippocrate, spc. p. 70, qui pense que lauteur du trait a puis dautres ouvrages
que celui dHrodote, et a utilis une multiplicit de sources dont rendent mal compte les fragments
dHcate, dont luvre est considre comme fondatrice pour lethnographie grecque.
46 Cf. K. Reinhardt, Poseidonios, Mnchen 1921, pp. 74-75 (cf. aussi la notice de la RE, XXII, 1953,
col. 674-681, s.v. Poseidonios).
47 Cf. Strab. II 3,7, qui insiste sur le naturel des hommes et le rle du hasard dans la gographie
humaine.
48 Cf. Liv. V 33: quos loca ipsa efferarunt; voir aussi XXXVIII 17,10-11, propos des Gallo-grecs.
49 Cf. sur ce point, A. Rouveret, Tite-Live, Histoire Romaine, IX, 40: la description des armes samnites ou les piges de la symtrie, dans A.M. Adam - A. Rouveret (ds.), Guerre et socits en Italie aux Ve-
81
ment leur chec final, puisque leur souci de la uana species les affaiblit face
la discipline de larme romaine. A deux reprises, dans le discours de Papirius Cursor ses troupes en 309 et dans celui de Papirius Cursor fils en 293,
avant la bataille dAquilonia, cette mme opposition est reprise, ainsi que
la bien remarqu A. Rouveret50. Lautre est dordre moral: lhistorien dcrit
au livre X, avec complaisance, le rite de la legio linteata. Comme la montr
ltude de Ch. Saulnier, la notice met en vidence la cruaut des Samnites,
qui scellent de leur sang leur engagement, et leur got du complot, trait emprunt limage traditionnelle des Campaniens51. La crainte inspire par un
ennemi si longtemps redout explique linsistance sur ltranget de ses rites,
qui, mme sils peuvent tre rattachs un noyau historique52, sont montrs
avec outrance par Tite-Live.
***
En mme temps, les diffrents passages ethnographiques de Tite-Live
paraissent marqus par une admiration implicite lgard de cette rudesse
montagnarde53, qui renvoie aux notions de courage et daustrit. Lexamen
minutieux de certains passages liviens permet dtayer cette hypothse. Un
autre passage du livre IX est cet gard intressant: il sagit du portrait que
livre Tite-Live du chef samnite Pontius Herennius, pre de Caus Pontius,
vainqueur des Fourches Caudines de 321. Le vieillard est appel par larme
IVes. avant J.-C., Actes de la table ronde, ENS, Paris, 5 mai 1984, Paris 1986, pp. 91-120, cf. pp. 118-119.
Lhistorien a pu connatre leur quipement bariol et clinquant, travers les gladiateurs. Cf. Oakley, A
Commentary, III, pp. 511-516.
50Cf. Liv. IX 40,4-6: notus iam Romanis apparatus insignium armorum fuerat, doctique a ducibus erant
horridum militem esse debere, non caelatum auro et argento, sed ferro et animis fretum; quippe illa praedam uerius quam arma esse, nitentia ante rem, deformia inter sanguinem et uolnera; uirtutem esse militis
decus(les Romains connaissaient dj lapparat de ces armes faites pour tre remarques, et leurs chefs
leur avaient appris quun soldat doit avoir laspect farouche, et non porter des ciselures dor et dargent
mais sappuyer sur ses armes et sa force dme; car ces objets taient plus une proie quune arme, et,
clatantes avant le combat, elles devenaient hideuses au milieu du sang et des blessures; le courage tait
lhonneur du soldat); lautre passage est situ en X 39,11-14: multa de uniuerso genere belli, multa de
praesenti hostium apparatu, uana magis specie quam efficaci ad euentum, disseruit: non enim cristas uulnera
facere, et per picta atque aurata scuta transire Romanum pilum, et candore tunicarum fulgentem aciem, ubi
res ferro geratur, cruentari (il parla sur la nature de la guerre en gnral, et longuement de lapparat de
larme ennemie laquelle on avait affaire, qui tait une apparence plus vaine quefficace pour lissue
de la bataille; les aigrettes ninfligeaient pas de blessure, les boucliers peints ou dors narrtaient pas le
javelot romain et la ligne de combat, resplendissant de lclat des tuniques, serait couverte de sang quand
le fer entrerait en action). Sur ces deux textes, cf. Rouveret, Tite-Live..., pp. 91-96.
51 Cf. Ch. Saulnier, La coniuratio clandestina: une interprtation livienne des traditions campaniennes et samnites, REL 59 (1981), pp. 102-120.
52 Cf. rcemment F. Calisti, Il battaglione sacro dei Sanniti, SMSR 29 (1) (2005), pp. 63-83.
53 Surtout si les auteurs de ces raids sont interprts comme tant les Romains: cf. A. Russi, Su un
caso di duplicazione in Livio IX, 20, MGR 12 (1987), p. 98 sqq.
82
Mathilde Mah-Simon
afin de donner son avis sur la conduite tenir dans la lutte contre les Romains qui sont alors pris dans le dfil. Herennius, port sur un plaustrum,
se rend au camp samnite54 et conseille soit de vaincre compltement les Romains soit, si ce nest pas possible, daccepter une reddition; cet avis savre
juste, mais nest pas suivi par les Samnites, ce qui justifie leur acharnement
puis leur enlisement dsastreux dans la lutte contre Rome. Outre le caractre prmonitoire de lavis rendu par Caus Pontius, qui le qualifie comme
uates55, la prsentation du personnage par lhistorien est laudative, elle
constitue un portrait relevant de lelogium: in corpore tamen adfecto uigebat
uis animi consiliique56. Le chef samnite sest consacr non militaribus tantum
sed ciuilibus muneribus et est prsent comme longe prudentissimus57. Cette image tmoigne du prestige de la vieillesse, attribu par Tite-Live tous
les groupes humains. Pontius manifeste une sagesse pratique, une prudentia quil exerce la fois comme homme dtat et comme homme de guerre;
cela, dans le contexte des guerres samnites, rappelle limage du stratge tarentin Archytas dans la tradition hrite dAristoxne.
Un lment prcis vient justifier cette mise en perspective: la prsentation livienne de Pontius Herennius peut tre en effet rapproche mme sil
peut sagir de deux traditions distinctes58 dun passage du Caton Majeur
de Cicron o apparat galement, comme interlocuteur du pythagoricien
Archytas, le pre du vainqueur des Fourches Caudines, qui aurait prononc
lintention du Samnite et en prsence de Platon une uetus oratio dnonant les effets de la recherche des plaisirs physiques sur la uirtus de lhomme
dtat et sur la nature humaine en gnral59. Ce discours moral est, dans le
trait, transmis Caton par le Tarentin Narque, en 209 av. J.-C., cest--dire
un moment critique pour Tarente qui tente alors une dernire fois de gagner son indpendance. Le Tarentin affirme lavoir appris a maioribus natu
et Cicron situe la scne en 349 av. J.-C60. Malgr les problmes poss par la
date de lentrevue et le caractre isol de la notice, lhistoricit de lpisode
est taye par lexistence dun Narque, connu comme mdecin pythagoricien dans une tablette de dfixion de Mtaponte61. Ainsi, il est clair quil relve de la tradition pythagoricienne due Aristoxne, ce dont rend compte
54
Liv. IX 1,2.
Cf. Liv. IX 3,8: ses rponses sont comme ex ancipiti oraculo. Bilan sur la prsence de ces warning
figures dans lhistoriographie dans Oakley, A Commentary, III, p. 68.
56 Liv. IX 3,5: son corps tait affaibli, mais sa pense et sa rflexion demeuraient vives.
57 Liv. IX 1,2.
58 Cf. Oakley, A Commentary, III, pp. 69-70.
59 Cic. Cato 39-41.
60 Cic. Cato 41.
61 F.G. Lo Porto, Medici pitagorici in una defixio greca di Metaponto, PP 35 (1980), p. 282 sqq.
55
83
par ailleurs le rcit de Plutarque, qui suit une source commune lArpinate
et au philosophe de Chrone62. Ou plutt, largumentation dveloppe par
loratio renvoie la polmique qui a suivi la chute dArchytas Tarente sur le
rle de la trufhv dans la dcadence de la cit, qui est prsente chez Strabon
et dans le trait apocryphe du pseudo-Archytas, Peri; novmou kai; dikaiosuvnh~. Le lien tabli entre la recherche des plaisirs et la trahison de la patrie est
dans le Caton Majeur actualis et adapt la situation de crise de 209 av. J.-C.
La place occupe dans ce rcit par les Samnites est particulirement intressante. En effet, Aristoxne cite un dialogue analogue auquel aurait particip
Archytas, mais son interlocuteur est alors Polyarchos, ambassadeur de Denys
II de Syracuse63; le discours hdoniste et sophistique du Syracusain est symtrique de celui du stratge et lui est directement oppos tandis que le rapport entre Pontius Herennius et Archytas est non conflictuel mais dialectique64. Chez Tite-Live et Cicron, lendurance et le refus des uoluptates65 qui
contrastent avec lhybris romaine deviennent la caractristique des Samnites.
Etudiant la diffusion du pythagorisme en milieu indigne, A. Mele66 rapproche ces textes dun ensemble de notices rapportes par Strabon et Justin selon lesquelles les Samnites seraient dorigine spartiate, ou, plus gnralement, grecque67. Justin, dans un texte trs prcieux pour notre enqute,
affirme lexistence dun Graecus mos dans toute lItalie et dfend lorigine
grecque des Bruttiens, des Samnites et des Sabins68, et, dautre part, attribue des leges de type spartiate aux Lucaniens, dont les traditions dducation visant lacquisition de la duritia et de la parsimonia sont rapproches
de celle des Lacdmoniens69. La mise en valeur de cette filiation nous ren62 Cf. lanalyse dA. Mele, La Megal Hellas pitagorica: aspetti politici, economici e sociali, dans Megale Hellas. Nome e immagine, Atti del ventunesimo convegno di studi sulla Magna Grecia (Taranto, 2-5
ottobre 1981), Taranto 1982, pp. 33-80, pp. 70-71. Plutarque prsente Narque comme pythagoricien.
63 Aristoxne, fr. 50 Wehrli = Ath. XII 545-546.
64 Cf. B. DAgostino, Voluptas e Virtus: il mito della ingenuit italica, AION(archeol) 3 (1981),
pp. 117-127, p. 123.
65 Cette prsentation est encore plus claire dans un autre passage du Cato Maior, o est voqu le
souhait formul par les chefs romains Manius Curius et Tiberius Coruncanius au moment de la guerre
contre Tarente de voir les Samnites et Pyrrhus tre gagns par la soif des plaisirs et, par l, tre vaincus
plus facilement (cf. Cato 43). Cf. aussi Val. Max. IV 3,6.
66 Cf. Mele, La Megal
67 Strab. V 4,12, sur lethnognse des Samnites. Cf. aussi Iust. XX 1,14. Cf. Dench, From Barbarians, p. 249.
68 Cf. Iust. XX 1,6.14.
69 Cf. Iust. XXIII 1,7-8: namque Lucani isdem legibus liberos suos quibus et Spartani instituere soliti
erant. Quippe ab initio pubertatis in siluis inter pastores habebantur sine ministerio seruili, sine ueste, quam
induerent uel cui incubarent, ut a primis annis duritiae parsimoniaeque sine ullo usu urbis adsuescerent
(les Lucaniens avaient coutume dlever leurs enfants selon les mmes lois que les Spartiates. Ds le
dbut de la pubert, les enfants se tenaient dans les forts parmi les bergers, sans esclave pour les servir,
84
Mathilde Mah-Simon
85
Ce nom de Pitanates est galement attest par les sources littraires comme constituant le rameau dlite lacdmonien76 et, en Italie mridionale, par
la numismatique77. Le texte de Strabon indique bien que les Tarentins ont
utilis ce thme de la suggevneia pour tendre leur influence sur le monde
indigne: il constituait un outil idologique qui pouvait permettre de masquer un rapport de dpendance lgard de mercenaires, dont nous avons
vu quil tait associ limage ngative de la cit.
Lattribution des mmes qualits non seulement aux Lucaniens et aux
Brettiens mais aussi aux autres peuples italiques porte la marque dune politique tarentine douverture aux Samnites que comprend Strabon78. Le tmoignage pigraphique qui atteste que le nom *safineis se retrouve dans des
zones extrieures au Samnium proprement dit79 rvle lampleur de ce phnomne. Il est probable, comme le remarque D. Musti, que les Samnites dcrits par Strabon comme viss par la propagande tarentine, comprenaient les
Lucaniens80. Mais le poids des guerres samnites dans la mmoire nationale a
sans doute inflchi cette filiation. Contrairement aux Lucaniens et aux Brettiens, les Samnites ont bnfici dune reprsentation positive dont tmoigne
Strabon81: elle a t associe celle des Sabins, par le biais de la lgende de
75 Strab. V 4,12. Cfr. sur ce texte et ses enjeux, rcemment, Taranto e il Mediterraneo, Atti del quarantunesimo convegno di studi sulla Magna Grecia (Taranto, 12-16 ottobre 2001), Taranto 2002, pp. 103-116
(dibattito).
76 Hs., s.v. Pitanavth~ stravto~; Hr. IX 53,2-3.
77 Le corpus est constitu de monnaies provenant du Samnium, de lApulie, et de Campanie. Il
sagit doboles dargent datables des annes 330 av. J.-C., portant la lgende grecque: PITANATAN
PERIPOLWN, les perivpoloi tant des formations militaires composes de jeunes gens. Cf. G. Tagliamonte, I figli di Marte. Mobilit, mercenari e mercenariato italico in Magna Grecia e Sicilia, Roma
1994, pp. 173-74, qui pense quil sagit de Samnites embauchs par Tarente et plus gnralement, que
cette ouverture aux populations indignes sest faite aussi par le biais du mercenariat.
78 Cf. lattitude de Tarente envers les Samnites pendant le sige de Naples.
79 Cf. A. Prosdocimi, Sabinit e (pan)italicit linguistica, DA 5,1 (1987), pp. 53-64.
80 Cf. D. Musti, La nozione storica di Sanniti nelle fonti greche e romane, dans Sannio. Pentri e Frentani dal VI al I sec. a.C., Campobasso 1984, pp. 71-84.
81 Cf. le jugement favorable de Strab. V 4,12, sur la coutume samnite des mariages forcs, qui sappuient sur une slection eugniste.
86
Mathilde Mah-Simon
***
Comme pour les Sabins, dont lclat des bijoux semble avoir t indiqu
par Fabius Pictor86, une double image des Samnites slabore alors, associant les thmes de la barbarie et de lasocialit, ou de ltalage de richesses,
ceux de la duritia et de la parsimonia, ressortissent un dterminisme gographique qui veut que lpret des murs suive celle du relief87. Si le dbat
sur litalicit prend une vigueur nouvelle avec lunification de la pninsule,
la suite de la coniuratio Italiae de 32 av. J.-C., limage des Samnites demeure
82 Cf. Serv. auct. Aen. VIII 638: merito ergo seueris, qui et a duris parentibus orti sunt, et quorum
disciplinam uictores Romani in multis secuti sunt (cest bon droit, donc, que sont appels svres
ceux qui sont ns de parents austres et dont la manire de vivre a t sur beaucoup de points suivie par
les Romains qui les avaient vaincus).
83 Cf. Serv. auct., immdiatement avant le passage prcdent: Cato autem et Gellius a Sabo Lacedaemonio trahere eos originem referunt. Porro Lacedaemonios durissimos fuisse omnis lectio docet. Mais
Denys mentionne une lgende dorigine des Sabins (cf. supra) propre Caton et o nintervient pas
lascendance spartiate.
84 Cf. Cato ORF4 8,128 = Fest., p. 350 L. Cf. aussi Cato agr., praef. 4.
85 Cf. Dench, Images, p. 252; From Barbarians, appendix B, p. 224 pour le recensement des
occurrences (la premire se trouve chez Varron).
86 Cf. Dion. Hal. II 38,3 = Fab. Pict. fr. 8 P. (= 10 Chass.)
87 Cf. Cic. Planc. 22 pour la rgion de Venafrum.
87
ambivalente et ne trouve une certaine cohrence que dans la description plinienne de la IV regio, qui dpeint la gens fortissima88 de lItalie. Le texte de
Tite-Live, qui dpend la fois de ses sources et du temps de sa rdaction, rvle particulirement ces ambiguts. Limage des Samnites qui ressort de la
lecture de lAb Vrbe condita doit tre rapproche de lorientation de lhistoriographie romaine du IVe sicle, qui ne nous est malheureusement accessible que de manire fragmentaire. Dans son projet dhistoire nationale, TiteLive veut donner une reprsentation nouvelle, unifie, du pass de lVrbs,
dans laquelle les Samnites occupent une place finalement privilgie; mais
il est tributaire de sources qui entrent en contradiction avec cette vision et
contribuent la complexit du texte livien.
88
LItalia, a cui la guerra sociale aveva dato la cittadinanza romana, non era
stata efficacemente integrata nella res publica, e le guerre civili la videro spesso solo vittima delle controversie della nobilitas romana: Properzio (I 22,4
sgg.) coglie in modo icastico questa situazione nella contrapposizione fra la
Romana discordia e i funera Italiae.
Qualche cosa aveva cominciato a muoversi gi con Cesare, con la nova
ratio vincendi impostata dopo il Rubicone e applicata rigorosamente a Corfinium e in Italia: con essa Cesare aveva affiancato alla sua vecchia immagine
di capo dei populares la nuova legittimazione che gli veniva dal consensus Italiae. Questa legittimazione, gi presente nella risposta di Pollione a Catone
(App. civ. II 41) e nel discorso ai Massalioti, con cui Cesare stesso contrappone lauctoritas Italiae alla voluntas unius (Caes. civ. I 35), si ritrova nel discorso che Dione (XLI 26-35) attribuisce a Cesare a Piacenza, quando vieta
ai soldati il saccheggio e insiste sul rispetto che egli intende riservare allItalia. La factio paucorum contro la quale egli vuole condurre la sua guerra
la vecchia nobilitas romana, che, sconfitta a Farsalo e poi a Filippi, trover
rifugio nelle file degli stessi cesariani, in quelle di Lucio Antonio e poi di
Marco Antonio, accaparrandosi, come aveva gi fatto Pompeo, lappoggio
dellOriente contro lItalia e lOccidente.
La vera rivoluzione di Ottaviano, la rivoluzione romana, fu questa: egli
dette fin dallinizio una parte preponderante nei suoi piani allItalia, cominciando dal consilium di amici, estraneo alla vecchia nobilitas e composto in
gran parte di homines novi, provenienti dai municipi. Apparentemente oscurato dalla guerra di Perugia, il programma fu ripreso, con paziente opera politica e propagandistica e con lappoggio di Mecenate e del suo circolo, fino
alla coniuratio Italiae del 31 e al consensus Italiae del 12 a.C., nellaffluenza
cuncta ex Italia (Res gestae 10) ai comizi per il pontificato massimo.
LItalia nella poesia augustea alla radice della grandezza di Roma: ma quale Italia? Il primo accenno di Virgilio contenuto nella famosa lode dellItalia
in georg. II 136 sgg. (173-174: magna parens frugum magna virum): lItalia
dei Marsi, della giovent sabella, dei Liguri, dei Volsci, in cui virt guerriere
90
Marta Sordi
e virt contadine si associano in un genus acre virum, contrapposto allimbelle orientale; alla fine dello stesso libro, per (523 sgg.), lesaltazione dellItalia
ritorna, collegato questa volta a virt pacifiche, laffetto verso i figli, la vita
famigliare custodita dalla pudicitia, la laboriosit produttrice di opulenza, la
piet religiosa, il vigore fisico, ottenuto attraverso esercizi sportivi: questa
lItalia dei veteres Sabini, di Remus et frater, della fortis Etruria, dellet delloro, della vita cio che introdusse sulla terra Saturno, quando la guerra non
esisteva ancora. Virgilio distingue e contrappone due diversi gruppi di popoli
italici: da una parte le stirpi acres, che trovano i loro rappresentanti soprattutto nel mondo osco, dallaltra i vecchi Sabini, i vecchi Latini, gli Etruschi, i
cui valori sono la pietas, la giustizia, il lavoro pacifico, per i quali soli egli usa
lepiteto di fortes, qui come nellEneide (X 236 sgg.), abituati a loca iussa tenere, ad esercitare cio una forza controllata dalla disciplina. Questa contrapposizione di costume, che anche una contrapposizione etnica fra le due Italie,
in particolare fra unItalia osca e unItalia etrusca, deve essere superata secondo Virgilio in una fusione, di cui deve essere autore Augusto, nuovo Saturno,
portatore di una nuova et delloro, che trasforma con le leggi un popolo indocile e guerriero in un popolo giusto e pacifico. Lantagonismo osco-etrusco,
ancora vivo in et augustea, come rivela chiaramente Orazio, con lesaltazione
delle virt guerriere dei Marsi che hanno fatto grande Roma e la condanna
dellimbelle pietas e della mollezza degli Etruschi-Troiani, gi presente nella
condanna della tryph degli Etruschi in un famoso passo di Diodoro (V 40,34), che solo inizialmente riflette Posidonio, ma che forse ci conserva invece
il risentimento degli Italici per labbandono degli Etruschi nella guerra sociale e riprende le vecchie accuse antietrusche del mondo greco e siceliota.
Lidentificazione fra Etruschi e Troiani, che ha le sue radici in antichi contatti e, probabilmente, in unantica immigrazione sulle coste tirreniche dallAsia Minore, ma che viene esplicitamente recepita dagli Etruschi stessi
negli ultimi secoli della repubblica con la leggenda dellorigine di Dardano
da Cortona e con la famosa iscrizione etrusca di Tunisi, viene celebrata da
Ho riassunto qui i risultati del dibattito di vari autori su Lintegrazione dellItalia nello stato romano
(in Contributi dellIstituto di storia antica, I, ed. M. Sordi, Milano 1972, p. 146 sgg.), a cui rimando; per
la rilettura di Diod. V 40,3-4, v. G. Firpo, Posidonio, Diodoro e gli Etruschi, Aevum 71 (1997), p. 103
sgg.; Id., La polemica sugli Etruschi nei poeti di et augustea, in Die Integration der Etrusker und das Weiterwirken etruskischen Kulturgutes im republikanischen und kaiserzeitlichen Rom, ed. L. Aigner-Foresti,
Wien 1998, p. 251 sgg.
La provenienza indicata dalle fonti varia: dalla Troade, dalla Misia, dalla Lidia o come Pelasgi.
Cfr. M. Sordi, Il mito di Telefo e gli Arcadi in Italia, Aevum 80 (2006), p. 65.
G. Colonna, Virgilio, Cortona e la leggenda etrusca di Dardano, ArchClass 32 (1980), p. 1 sgg.;
M. Sordi, C. Mario e una colonia etrusca in Tunisia, in Aa.Vv., Miscellanea Pallottino, Milano 1992, p.
363 sgg.
91
Cfr. M. Sordi, Her. VIII 144,3 - Sall. Cat. 6,2, in Euroal. Lalterit nella dinamica delle culture
antiche e medievali: interferenze linguistiche e storiche nel processo della formazione dellEuropa. Atti del
convegno, Milano, 5-6 marzo 2001, edd. R.B. Finazzi - C. Milani - P. Tornaghi - A. Valvo, Milano
2002, p. 71 sgg.
Sullostilit di Dionigi agli Etruschi v. D. Musti, Tendenze nella storiografia romana e greca su Roma
arcaica. Studi su Livio e Dionigi di Alicarnasso [QUCC 10], Roma 1970, passim.
92
Marta Sordi
secolo a.C., ma anche nella certezza di sopravvivere come componente fondamentale in Roma pulcherrima rerum. Il problema dellintegrazione dellItalia molto forte nellepoca augustea, ma non c dubbio che sono proprio
gli Etruschi che hanno (e apertamente ed esplicitamente manifestano) la coscienza della necessit di questa integrazione.
La spiegazione di questo atteggiamento viene dalla stessa religione etrusca
che (e rimane) laspetto pi caratterizzante della loro civilt: Varrone, citato
da Censorino (cfr. infra), sapeva che gli aruspici stabilivano, in base allEtrusca disciplina e ai libri rituales, quanti saecula erano assegnati a ciascun popolo e a ciascuna citt; lo stesso Varrone trovava nelle Historiae Tuscae il numero dei saecula (dieci) attribuito agli Etruschi; un empeiros aner, citato dalla
Suda sotto la voce Tyrrenia, parlava delle dodici chiliadi di anni assegnate
alla terra, di cui le prime sei erano trascorse nella creazione di tutte le cose
prima della comparsa delluomo e le ultime sei erano assegnate allumanit:
il passo apparso sospetto per la sua aderenza alla dottrina giudaico-cristiana della creazione, ma lattribuzione allumanit di sei millenni corrisponde
pienamente allattribuzione tipicamente etrusca di periodi definiti di durata
ad ogni popolo e ad ogni uomo ed oggi si pensa piuttosto ad una creazione
del tardo etruschismo, per il quale la storia era concepita come una durata a
termine, per i singoli popoli come per lintera umanit, scandita da una delimitazione epocale, in cui la cronologia, con la dottrina dei saecula, era legata
in modo indiscutibile alla scienza divinatoria.
Nel suo De die natali, del 238 d.C., Censorino , grazie allutilizzazione indiretta dei libri dellEtrusca disciplina, la fonte pi attendibile sulla teoria dei
saecula: saeculum egli dice (17,2) spatium vitae humanae longissimum
partu et morte definitum; corrisponde al greco ghenos, ma non alla durata
di circa 30 anni che i Greci calcolavano come intervallo fra le generazioni.
Per i libri rituales degli Etruschi, che i Romani recepirono attribuendo al saeculum civile la durata di 100 anni, che quella dei primi quattro saecula etruschi, il saeculum naturale la durata massima della vita di un uomo, che non
pu essere fissata a priori, ma pu essere conosciuta solo a posteriori, in base ai portenta inviati dagli dei e interpretati dagli aruspici. Secondo la fonte
di Censorino, risalente allottavo secolo etrusco, i primi sette secoli avevano
avuto dunque durata diversa, di 100 anni i primi quattro, di 123 il quinto, di
119 il sesto e il settimo: octavum tum demum agi, nonum et decimum superesse, quibus transactis finem fore nominis Etrusci. Plutarco (Sull. 7,2 sg.) pone
nell88 a.C., nellanno iniziale delle guerre civili, i portenti che gli aruspici
interpretarono come segno della fine dellVIII secolo: ammettendo che esso
fosse iniziato fra il 211 e il 188 a.C., la data proposta dai libri rituales per
linizio del I secolo etrusco ci porta ad una data fra il 972 e il 949 a.C., e al
X secolo, molto vicina, in ogni caso, allinizio del villanoviano e delle prime
93
tracce della civilt etrusca in Italia e rivela che gli Etruschi avevano una consapevolezza abbastanza corretta della loro storia passata. Essi sapevano per
gi allora che, in base alle loro profezie, avevano ancora, come popolo, solo
due secoli per sopravvivere: quando, nel 44 a.C., secondo un frammento del
De vita sua di Augusto (p. 87 Malcovati, apud Serv. auct. ecl. 9,46), comparve
una stella a met del giorno e laruspice Vulcatius (o Vulcanius) dichiar che
essa significava la fine dellottavo e linizio del nono secolo, la fine apparve
imminente.
Si comprende cos langoscia che pervase il mondo romano negli ultimi
anni 40 del I secolo a.C.: segni e prodigi continuarono prima e dopo la guerra di Perugia e perfino dopo Azio, come rivelano le allusioni di Orazio (carm.
I 2) e di Virgilio (georg. I 466 sgg.) ai timori di guerra sempre presenti e alle
inondazioni degli anni precedenti. Quando Perugia fu incendiata ed apparve
ormai giunta la fine del nomen Etruscum, per i legami profondi che univano
fin dalle origini lEtruria a Roma, sembr a molti che tale fine incombesse
anche su Roma. Fu proprio la coscienza di questa stretta solidariet a provocare la grande paura, che si esprime negli epodi VII e XVI di Orazio e il
suo invito alla fuga verso limmensit delloceano dai litora Etrusca (epod. 16,
39-40). Allinizio dello stesso epodo Orazio parla di una seconda aetas delle
guerre civili e le due aetates oraziane corrispondono appunto alla rapida successione del IX e del X secolo etrusco. Virgilio nella IV egloga parla invece
dellultima aetas del carme cumano, la cui fine corrisponde ad un nuovo ordine di secoli (ecl. 4,5). Originario di unantica citt etrusca, fiera delle sue
origini, e direttamente esperto, a differenza di Orazio, delle dottrine aruspicali, Virgilio sa distinguere meglio del Plutarco della Vita di Silla la differenza fra la fine di un saeculum e di un ordo saeculorum, e risolve in positivo
lalternanza che nell88 gli aruspici avevano lasciata aperta sullavvento di
una nuova umanit pi o meno cara agli dei. La nuova generazione, il nuovo saeculum, colto secondo luso etrusco nel misterioso puer dellegloga, la
gens aurea che sorge nel mondo ed caratterizzata da un senso nuovo della
pietas e dalla cancellazione dellantico scelus che aveva provocato le guerre
civili. La fine del nomen Etruscum si identifica per Virgilio con lintegrazione
definitiva degli Etruschi, pronti a lasciare la loro lingua e i loro costumi, ma
non la loro pietas, in quella Roma pulcherrima rerum, la cui storia gloriosa
avevano contribuito a creare in maniera determinante.
Limportanza degli Etruschi nella prima grande crisi di Roma, quella del
IV secolo dopo la catastrofe gallica, diventa infatti per Virgilio oggetto della pars iliadica dellEneide con la trasposizione, nella leggenda di Enea, delRiassumo qui ci che ho discusso in I saecula etruschi e i portenta, RSI 114 (2000), p. 715 sgg., a
cui rimando anche per la bibliografia.
94
Marta Sordi
laiuto fornito a Roma da Cere nel famoso trentennio postgallico; ma linfluenza dellEtruria sulla cultura romana non si ferma al IV secolo. La quadripartizione dello spazio orientata secondo i punti cardinali caratteristica
dellEtrusca disciplina e d forma, nei libri sacri etruschi, agli accampamenti,
alle citt e alle propriet terriere, fondando la limitatio, che i Romani attingono dagli Etruschi e che non ha niente a che fare con la pianta ortogonale
di Ippodamo di Mileto, perch ha origine da una concezione religiosa del
mondo integralmente diversa. Lorigine della limitatio viene in effetti collegata dagli Etruschi con lorigine del mondo, con la rivendicazione che Giove
fa a se stesso, nelloracolo della ninfa Vegoia, della terra Etruria e, con la gravit della colpa della violazione dei termini; essa conferma cos la dipendenza del concetto di ius terrae Italiae (che fonda la propriet iure Quiritium)
dal concetto di ius terrae Etruriae, presente nei libri rituali (Serv. auct. Aen. I
2) e in un cippo di Perugia (TLE 570), indipendentemente dallepoca tarda
a cui il cippo appartiene. Il concetto di terra Italia, con lallargamento fino
alle Alpi di una denominazione geografica che, partendo dalla Calabria, si
era estesa gi nel IV secolo a tutta lItalia meridionale, nasce in effetti durante la seconda guerra punica, sembra fra il 218 e il 210, con lequiparazione,
dal punto di vista sacrale, nella procuratio dei prodigi, del solum Italicum al
solum Romanum; lespressione terra Italia compare per la prima volta in una
profezia dei Libri sibillini riportata da Livio (XXIX 10,4-5) sotto il 205 e collegata con lidentificazione del nemico con lalienigena a cui si oppone, fin
dal 212 con i carmina Marciana, lidentificazione del Romano col Troiugena
(Liv. XXV 12,5).
La definizione come alienigena del nemico implica lautoctonia dei Romani come Troiugenae in terra Italia, implica cio laccettazione della versione,
sostenuta da Virgilio e dagli stessi Etruschi, che Dardano era originario di
Cortona e che la venuta di Enea in Italia era in realt un ritorno: interessante osservare che anche presso gli Etruschi il motivo dellautoctonia, che Dionigi di Alicarnasso enfatizza e che tra la fine del II e gli inizi del I secolo a.C.
il cippo di Tunisi con la menzione di Dardano celebra, era presente almeno
nel III secolo a.C., come dimostra la notizia di Mirsilo di Metimna (FGrHist
477,8), secondo cui i Tirreni abitavano in Italia gi in et antichissima, erano
poi partiti per una pestilenza e vi erano tornati pi tardi col nome di Pelasgi,
M. Sordi, I rapporti romano ceriti e lorigine della civitas sine suffragio, Roma 1960, pp. 10; 167
sgg.; 177 sgg.; Ead., Prospettive di storia etrusca, Como 1995, p. 77 sgg.
M. Sordi, Terra Etruria - Terra Italia, in Gli stati territoriali nel mondo antico [Contributi di storia
antica. 1], edd. C. Bearzot - F. Landucci - G. Zecchini, Milano 2003, p. 127 sgg.
Per alienigena, cfr. G. Urso, Il concetto di alienigena nella guerra annibalica, in Emigrazione e immigrazione nel mondo antico [Contributi dellIstituto di storia antica. 20], ed. M. Sordi, Milano 1994,
p. 223.
95
che Omero ritiene antichissimi e Mirsilo ritiene discendenti dai Tirreni. Origine pelasgica e origine troiana potevano ben conciliarsi, perch per Omero i Pelasgi erano alleati dei Troiani e abitavano le stesse regioni. Al tempo
della guerra annibalica Ennio (apud Varr. ling. V 42) chiama Saturnia tellus
lItalia e un oracolo di Dodona aveva appunto promesso ai Pelasgi la terra
Saturnia (Dion. Hal. I 19,3; Macr. Sat. I 7,8). probabile perci che siano
stati proprio gli aruspici, durante la guerra annibalica, ad estendere allItalia
la concezione dello ius terrae Etruriae collegato con la propriet per diritto
divino affermata da Giove nelloracolo della ninfa Vegoia e confermata per i
Romani nel dominium ex iure Quiritium. Limportanza che lEtrusca disciplina aveva assunto per i Romani durante la guerra annibalica spiega perch il
senato, allora o poco dopo, dum florebat imperium (Cic. div. I 41,92) abbia
deciso di chiedere agli Etruschi di mantenere laruspicina allinterno delle
famiglie dei principes, perch non scadesse in un mestiere tanto pericoloso
quanto redditizio. LEtrusca disciplina divenne cos publica religio del mondo
romano (Cic. har. resp. 27,61).
Cos, quando tra il I secolo a.C. e il I d.C. il nomen Etruscum giunse alla
fine della sua storia, lidentit del popolo etrusco rest affidata alla sua religione, a quellEtrusca disciplina che Claudio celebr col senatoconsulto del
47 (Tac. ann. XI 15) come vetustissima Italiae disciplina. Si compiva in un
certo modo la profezia che Virgilio attribuisce a Giove al termine dellEneide
(XII 834 sgg.), quando proclama che il genus Ausonio mixtum quod sanguine
surget / supra homines, supra ire deos pietate videbis La pietas resta dunque
il segno della sopravvivenza, in et imperiale e fino al tardo antico, della civilt etrusca, che anche nel momento del suo massimo splendore, aveva avuto nella religione il suo carattere distintivo. Essa si fondava, come noto, su
una rivelazione divina giunta attraverso i libri sacri, la cui esegesi era appunto compito degli aruspici e dellEtrusca disciplina. Tradotti in latino fin dal I
secolo a.C., da Cecina e da Tarquizio Prisco, furono custoditi e letti fino alla
tarda antichit, come rivelano le opere di Macrobio, di Marziano Capella, di
Giovanni Lido. Prima di essere unesposizione di riti, lEtruria disciplina era
una concezione del cosmo e della storia, una filologia e una teologia, come
sosteneva Posidonio, utilizzato da Diodoro (V 40) e, proprio per questo, per
non scadere nella superstizione e mantenere il suo prestigio, aveva bisogno
del supporto di una filosofia, che doveva essere scelta, evidentemente, tra le
filosofie che ammettevano non solo lesistenza di una divinit, ma anche di
una divinit pronta a comunicare con gli uomini: questo supporto fu fornito,
di volta in volta, dal pitagorismo, dallo stoicismo, dal neoplatonismo10.
10M.
96
Marta Sordi
97
to da Zosimo (V 41) e noto anche a Sozomeno (H.E. IX 6) al tempo del primo attacco a Roma di Alarico, nel 408/409. In quel tempo, mentre Roma era
assediata, gli aruspici vennero a Roma dallEtruria ed offrirono al prefetto di
Roma, Pompeiano, e poi al Papa Innocenzo di salvare Roma, come avevano
gi fatto con Narni, attirando sui barbari tuoni e lampi. Invitati a celebrare
i loro riti di nascosto, essi risposero, sempre secondo Zosimo, che tali riti
sarebbero stati efficaci solo se compiuti pubblicamente e se il senato fosse
salito in Campidoglio.
La notizia, spostata probabilmente dal 406 al 408, va inquadrata in ogni
caso nella richiesta da parte dei pagani del ripristino del culto pubblico che,
secondo Agostino (civ. V 22-23) e Orosio (hist. VII 37,6-7), si diffuse al tempo dellinvasione di Radagaiso e che cre, secondo Orosio, anche fra i Cristiani periculosa confusio. Radagaiso fu poi sconfitto da Stilicone sui monti
fiesolani ed interessante osservare che proprio Fiesole era, secondo Silio
Italico, il centro degli haruspices fulguratores e che proprio ai Fiorentini fu
preannunciata, secondo il biografo di Ambrogio, Paolino (vita Ambr. 50,2),
la vittoria romana da unapparizione del Santo, morto ormai da alcuni anni.
Alla luce dellimportanza che lEtrusca disciplina aveva assunto nellultima
resistenza del paganesimo, linsistenza della propaganda crisiana sulla manifestazione, nel cuore della vecchia Etruria, di fatti miracolosi, acquista un
significato particolare: la vittoria sine proelio sullesercito di Radagaiso, atterrito divinitus, che Ambrogio annunzia per il giorno dopo ai Fiorentini, e la
vittoria sine proelio che gli aruspici fulguratores pretendono di aver riportato
salvando Narni, si rivelano come le opposte manifestazioni di fedi contrapposte14.
Quella del 408/409 (o del 406?) fu lultima apparizione degli aruspici ufficiali, rappresentanti riconosciuti della religio publica populi Romani, appartenenti allaristocrazia etrusca e abituati a trattare con le autorit dellimpero.
Nel VI secolo, poco prima della spedizione di Narsete, Procopio (IV 21) ricorda, durante la guerra gotica, la venuta a Roma di aruspici dalla Toscana:
ma si tratta di contadini ignoranti, che vengono accolti con scherno. Lantica
religione sopravvive nel folklore e nellerudizione: alla corte di Giustiniano,
Giovanni Lido, un erudito cristiano, attinge ancora, nel De ostentis e nel De
magistratibus, ai testi etruschi, che trova ancora a quanto sembra in versione bilingue, nelle biblioteche15.
14M. Sordi, Augustinus, De civ. Dei V, 23 e i tentativi di restaurazione pagana durante linvasione
gotica del V secolo, Augustinianum 25 (1985), p. 205 sgg.; Ead., Limpero romano cristiano al tempo di
Ambrogio, Milano 2000, p. 86 sgg.
15 Briquel, Chrtiens, p. 197 sgg.; p. 199 n. 2.
H. Rudolph, Stadt und Staat im rmischen Italien, Leipzig 1935; Rosenberg 1913, 51 sgg.; Mazza1945, 101 sgg.; Inoltre G. De Sanctis, La dittatura di Caere, in Scritti in onore di B. Nogara, Roma
1937, 147 sgg.; Id., Storia dei Romani, I, Firenze 1980 (nuova edizione, stabilita sugli inediti a cura di S.
Accame), 465-485; Letta 1979, 34 sgg.; Momigliano 1989, 147 sgg.
CIL XI 3615; M. Cristofani, Un <cursus honorum> di Cerveteri, SE 35 (1967), 609-618, qui
616.
rino
100
Luciana Aigner-Foresti
carica molto alta che lo aveva portato ad occuparsi della giurisdizione, forse
dellambito militare locale e/o dei sacra, a meno che uno di questi ambiti,
probabilmente quello dei sacra, non sia stato di competenza dellaedilis Etruriae. Quale aedilis Etruriae Egnazio Rufo ricopr una carica di contenuto discusso tra gli etruscologi e non, testimoniata con sicurezza anche a Cortona
e a Chiusi in epigrafi di et augustea la prima, e nel I secolo d.C. la seconda:
Rosenberg consider laedilis Etruriae il funzionario di una lega etrusca di
carattere sacrale, Pallottino pens ad un magistrato federale inferiore per
carica al successivo praetor Etruriae testimoniato dallepoca di Traiano; secondo Cristofani, infine, laedilis Etruriae ricalca le magistrature della lega
etrusca ma le uniche notizie che si hanno sullesistenza di una lega etrusca risalgono allepoca della guerra di Veio contro Roma, e dunque a fatti di
circa 400 anni prima, e lunico funzionario della lega testimoniato chiamato
sacerdos.
La seconda iscrizione, anchessa di et claudia, di carattere pubblico e
ricorda una donazione alle divinit della curia Aesernia da parte del dittatore Aulo Avillio Acanto:
Deos Curiales / genium T(iti) Claudi Caisaris Augusti / p(atris) p(atriae) Curiae
Aesernianae / A(ulus) Avillius Acanthus / dictator / sua impensa posuit.
B. Liou, Praetores Etruriae XV populorum. tude dpigraphie (Coll. Latomus. 106), Bruxelles
1969, 69, 75, 82 sgg.
Rosenberg 1913, 56, 62 sg.: questo aedilis Etruriae sarebbe il successore del maru etrusco, come il
pi tardo praetor Etruriae sarebbe il successore dello zilath.
M. Pallottino, Nuovi spunti di ricerca sul tema delle magistrature etrusche, SE 24 (1955-1956),
45-72.
Cristofani, Un <cursus honorum>, 617.
Lunico funzionario della lega etrusca che ricordato dalle fonti un sacerdos eletto dai rappresentanti dei dodici populi e addetto agli affari religiosi: Liv. V 1,5.
CIL XI 3593. Lultima riga del testo fu ad un certo punto erasa ed al nome di Acanto fu aggiunto
il nome di un secondo dittatore, un certo Marco Giunio Eutyco. A(ulus) Avillius Acanthus / M(arcus)
Iunius Eutychus dictator(es) de suo posuer(unt). La dittatura si riferiva ad anni diversi: v. Bormann in CIL
XI 3593. Anche Rosenberg 1913, 67 esclude lidea di collegialit per la dittatura che a Roma era stata
sempre la carica unica per eccellenza. Letta 1979, 36 fa notare che ancora una cinquantina di anni dopo
liscrizione di Acanto Caere aveva un solo dictator.
CIL XI 3614.
101
praef(ecto) aerari / [l. 13] in curiam fuerunt Pontius Celsus dictat(or) Suetonius
Claudianus aed(ilis) iuri dic(undo) M. Lepidius Nepos / aedil(is) annon(ae)
M. Sartori, Osservazioni sul ruolo del curator rei publicae, Athenaeum 67 (1989), 5 sgg.
102
Luciana Aigner-Foresti
11
103
14 D. Briquel, A propos dune inscription redcouverte au Louvre. Remarques sur la tradition relative a
Mzence, REL 67 (1989), 78-92; F. Gaultier - D. Briquel, Rexamen dune inscription des collections
du Muse du Louvre: un Mzence Caer au VIIe sicle av.J.-C., Acadmie des Inscriptions & BellesLettres, Comptes Rendus 1989, Janvier-Mars, Paris 1989, 99-115.
15 Torelli 1975, 39 sg.
16 M. Pallottino, Etruscologia, Milano 1992, 320.
17 S. Steingrber, Etruskische Wandmalerei, Stuttgart - Zrich 1985, 358 sg., n. 120.
18 ET Cr 2.31; Mazzarino 1947, 198 sg.; M. Cristofani, Nuovi dati per la storia urbana di Caere,
BdA 35-36 (1986), 1-24.
19I discendenti di un Marcus Marcius che prima del 210 a.C. fu il primo plebeo a diventare rex sacrificulus presero lappellativo rex che divent il cognomen dei Marcii Reges: Liv. XLIII 1,12.
20 A. Maggiani, II.A. Larea della citt. La Vigna Parrocchiale, in A.M. Sgubini Moretti et al. (edd.),
Veio, Cerveteri, Vulci. Citt dEtruria a confronto. Catalogo della mostra, Milano 2001, 129 n. II.A.2.15;
A. Maggiani - A. Rizzo, Le campagne di scavo in loc. Vigna Parrocchiale e S. Antonio, in Dinamiche di
sviluppo delle citt dell Etruria meridionale. Atti del XXIII convegno di studi etruschi e italici (Roma - Veio
- Cerveteri / Pyrgi - Tarquinia - Tuscania - Vulci - Viterbo 2001), Pisa - Roma 2005, 175 sgg.
104
Luciana Aigner-Foresti
le tre lamine doro trovate in unarea sacra di Pyrgi21. Due lamine portano
uniscrizione in etrusco ed una in fenicio; i testi, databili agli inizi del V secolo a.C., ricordano la donazione di un luogo sacro ad Uni-Astarte da parte
di un certo Thefarie Velianas che, secondo il testo della lamina A, ricopriva
lo zilacato: qefariei. Velianas ci avil zilacal seleitala22. La munificenza del
dono fatto da un magistrato, il solenne riferimento ad una divinit, ledizione bilingue delle iscrizioni e la duplice versione del testo etrusco testimoniano limportanza della donazione che ebbe per certo anche valenza politica,
anche se i testi mettono in risalto, nel complesso, non tanto Caere quanto
Velianas stesso, la sua carica e la sua azione. Lincisione su lamine doro garantiva la perpetuazione dellavvenimento; il testo in fenicio voleva rendere
accessibile a Fenici la munificenza di Velianas.
Secondo il testo fenicio Velianas sarebbe stato MLK L KYRY, reggente o regnante oppure re su Caere, NT L III per tre anni secondo
G. Garbini23. Per Levi Della Vida la donazione ebbe luogo nellanno tre,
secondo Donner e W. Rllig unter seiner Regierung (im) Jahr drei24. Fondamentale in questo contesto il richiamo dei semitisti alla formula MLK L
KYRY, reggente / regnante / re su Caere con una costruzione regnante,
reggente o re su fuori del comune al posto dellusuale re di25.
Per la traduzione della formula etrusca ci avil, tre anni sulla lamina A,
formula parallela a quella fenicia NT L III, sono state fatte diverse proposte: M. Pallottino suggerisce da tre anni o per tre anni, ed esclude nellanno terzo26 distanziandosi cos dal testo fenicio con il quale concorda
invece M. Cristofani che scrive nellanno tre27. Anche A.J. Pfiffig pensa
piuttosto a unter seiner Herrschaft (fr) drei Jahr(e); per Maggiani, infine,
lo zilacato di Thefarie Velianas durava da tre anni; non era dunque almeno
apparentemente una magistratura annuale normale28. Si tratta di sfumature semantiche importanti al fine di cogliere il momento della carriera di
Velianas in cui egli fece la donazione, allo scopo di stabilire la natura della
21 Aa.Vv., Scavi nel santuario etrusco di Pyrgi. Relazione preliminare della settima campagna, 1964, e
scoperta di tre lamine doro inscritte in etrusco e in punico, ArchClass 16 (1964), 49-117.
22 ET Cr 4.41; 4.42; 4.5.
23 G. Garbini, Liscrizione punica, in Aa.Vv., Scavi, 66 sgg.
24H. Donner - W. Rllig, Kananische und aramische Inschriften, Wiesbaden 1971-1976, 331.
25 W. Rllig, in Aigner-Foresti - Siewert 2006, 90 sg.
26 M. Pallottino, Le iscrizioni etrusche, in Aa.Vv., Scavi, 92 sg.
27 M. Cristofani, Ripensando Pyrgi, in Miscellanea ceretana (Quaderni del Centro di studio per
larcheologia etrusco-italica, 17), Roma 1989, 85-93, part. 89 sgg.
28 A.J. Pfiffig, Uni-Hera-Astarte. Studien zu den Goldblechen von S. Severa - Pyrgi mit etruskischer
und punischer Inschrift, Wien 1965, 13 sgg.; A. Maggiani, Magistrature cittadine, magistrature federali, in
La lega etrusca dalla dodecapoli ai quindecim populi. Atti della giornata di studi (Chiusi 1999), Pisa - Roma
2001, 37-49, qui 39.
105
sua carica che, per la formula ci avil, nellanno tre, non era a termine29.
A suo tempo H. Rix colleg il termine zilacal alla parola successiva seleitala, essendo entrambe in genitivo. La locuzione etrusca zilacal seleitala corrisponderebbe alla denominazione di una carica (Amtsbezeichnung)30. Pi
di recente A. Maggiani ha ripreso la proposta di Rix31. Fermo restando per
zilac il significato acquisito di praetura e dando a sela il significato di grande significato accettato anche da G. Colonna32 Maggiani propone di
tradurre *zilac seleita con praetura maxima33. Velianas sarebbe stato dunque
uno *zilaq seleita, un praetor maximus.
Il titolo *Zilaq seleita testimoniato solo su una delle due iscrizioni etrusche di Pyrgi, mentre il titolo zilaq o la magistratura zilac ricorrono pi tardi
a Caere ancora tre volte, e cio intorno alla met del V secolo a.C. su un
frammento di ceramica attica, nel IV secolo a.C. nella formula eponimica
nello zilacato di Larth Nulathe incisa su un peso, ed alla fine del IV o inizio del III secolo a.C. sul sarcofago di Venel Tamsnie che fu zilath e comp
azioni degne di essere tramandate alla posterit34.
In un fondamentale articolo A. Momigliano riassunse le opinioni degli
studiosi sulla figura del praetor maximus35: questi sarebbe stato un praetor
maior tra due praetores, oppure la designazione di entrambi i pretori-consoli di et arcaica, o ancora quello dei due consoli o pretori che in et arcaica aveva i fasci, o, infine, quel magistrato che alle idi di settembre figgeva il
clavus annalis secondo il noto passo di Livio36. Questo magistrato, prosegue
29
106
Luciana Aigner-Foresti
107
na e per la quale non aveva a disposizione un termine esatto. I Greci chiamarono basileis i sufeti fenici; dunque i supremi magistrati fenici furono visti
dai Greci come re45. Ma la carica di Thefarie Velianas non era quella di un
sufeta, da una parte perch sine collega, dallaltra perch non era a termine46.
L inconsueta formula fenicia di reggente o regnante oppure re su Caere tradisce il disagio del traduttore.
Lo *zilaq seleita testimoniato a Caere una sola volta, n lo troviamo nelle
altre citt etrusche. Ci pu essere dovuto alla lacunosit dei nostri dati, ma
non lo ritengo probabile: a Caere abbiamo infatti altre tre iscrizioni successive a quella di Thefarie Velianas che nominano uno zilath. Lo zilath ceretano
pur sempre un magistrato supremo e unico, come dimostra la formula eponimica di Larth Nulathe (IV secolo a.C.) e, forse, gli alti compiti eseguiti da
Venel Tamsnie (fine del IV o inizio del III secolo a.C.). Mi sembra dunque
pi probabile che il termine *zilaq seleita / praetor maximus col tempo sia
stato modificato nel suo contenuto diventando zilaq, praetor.
Nella seconda met del IV secolo a.C. Roma riordin le citt latine di
Aricia, Nomentum, Lanuvium e Tusculum lasciando loro il magistrato unico
chiamato dictator. Ritengo probabile che allora anche lo zilaq ceretano sia
stato chiamato dictator nel senso dato al termine nelle citt latine e cio di
magistrato supremo, unico e ordinario, ben lontano dal senso romano di magistrato straordinario, non cogliendosi a Roma alcuna differenza tra la suprema carica ceretana e la dittatura latina. Mentre il potere assoluto e a termine
del dittatore romano si ricollegava, da una parte allantico principio monarchico, dallaltra alla necessit di controllo proprio delle costituzioni repubblicane. Il caso di Nomentum latina che in et imperiale aveva un dictator ed
un aedilis iure dicundo come li aveva Caere, dimostra che Caere etrusca si era
orientata verso il mondo latino e non verso Roma. In ogni caso: Roma non si
oppose n al mantenimento della carica unica anche a Caere (come a Nomentum, Lanuvium, Aricia e Tusculum), n alla scelta del termine latino dictator.
Roma stessa invece us il termine praetor per il meddix osco47 e per lo
zilaq etrusco, come, mi sembra, dimostra liscrizione latina di G. Genucio.
Clousino. prai che si trova sulla parete dingresso di una costruzione sotterranea ceretana di carattere monumentale. Per i particolari paleografici delliscrizione rimando al disegno nella pubblicazione di M. Torelli48.
Nellabbreviazione prai- si volle riconoscere un praitor cos Cristofani
oppure un praifectos cos Torelli che si richiam ad un passo di Festo se45
108
Luciana Aigner-Foresti
condo cui Caere sarebbe stata una prefettura49. Ma, partendo dalle constatazioni sia che la forma del nome di persona Clousino non altro che la forma
latinizzata del nome di persona etrusco Clevsina ben testimoniato in Etruria50, sia che questo Gaio Genucio Clousino nominato a Caere non altro
che il console romano del 273 a.C., Gaio Genucio Clepsina51, c da chiedersi, semplicemente, perch mai il personaggio sicuramente etruscofono che
oper il calco linguistico, avrebbe ricalcato soltanto il nome e non anche
la carica di Clepsina come magistrato di Caere; n vale controbattere che il
prai- fu aggiunto da una seconda mano52, e dunque in un secondo momento.
Anche prai- dunque un calco linguistico come Clousino e chi lo oper volle
mettere in latino una carica ben nota ai Ceretani e che non poteva essere
altro che quella del praetor / zilaq. La carica del praetor era indubbiamente
pi conosciuta a Caere della prefettura che Roma stessa aveva creato da poco
tempo e che quindi doveva essere per i Ceretani qualcosa di estraneo. Del resto anche il fatto che a Fundi e a Formiae, che Festo nomina insieme a Caere
quali rappresentanti del suo secondo tipo di prefetture, il sommo magistrato
della citt fosse un praetor53 conferma che Roma chiamava praetor il sommo
magistrato ceretano, chiamato invece dictator dai Latini.
***
Resta ora da seguire se e come a Caere si sia evoluta la seconda carica testimoniata e cio il maronato.
A suo tempo Mazzarino conguagli letrusco maru con il latino aedilis
considerando entrambi una comune elaborazione di comuni motivi provenienti da una koin culturale italica54. Da parte etruscologica M. Cristofani
ha sostenuto una corrispondenza tra maru e quaestor55, ma Maggiani ricorda
che il termine quaestor in umbro qvestur56.
Vediamo allora pi da vicino le due iscrizioni ceretane che testimoniano il
maru, entrambe venute alla luce dopo la morte di Mazzarino.
Il titolo etrusco di maru nella forma marunu[ compare per la prima volta
in una delle due iscrizioni su un cippo databile intorno al 570-550 a.C. pro-
49
109
veniente dalla localit Tragliatella nellager Caeretanus57. Entrambe le iscrizioni sono assai lacunose. Secondo un recentissimo studio di G. Colonna il
cippo doveva essere in origine accanto ad un altare, apparteneva quindi ad
unarea sacra, questa in forma di recinto, area che si trovava non lontano dal
confine tra il territorio ceretano e quello veiente58. Il luogo e le circostanze
del rinvenimento suggeriscono che i due testi devono essere considerati, ancora secondo Colonna, una dedica sacra.
Per la seconda iscrizione che suona
[qui mi]ni marunu[ci venelusi (vel sim.)] / [hulus]i (vel sim.) hil qelenq[as ceseqce
(vel sim.)] / [zicunce mi]ni ma avil[e acus (vel sim.)]
110
Luciana Aigner-Foresti
ta della parete di una strada o di una tomba che si apre sulla parte interna
rispetto alla strada63. Il fatto che si tratti di uniscrizione con il nome di un
magistrato, incisa a grandi lettere e su una superficie ben levigata, suggerisce che liscrizione aveva carattere ufficiale e si riferiva alla strada, n si pu
escludere che la parete posteriore della tomba abbia coinciso con la fiancata
della strada.
Liscrizione, disposta su tre righe, dice: larqal.v.c./ lapicane[s]/ v.c. marunu.ci/--inie. E. Benelli che la pubblic per primo, ritenne ci un numerale
indicante literazione o gli anni della durata della carica64. Il punto che divide marunu da ci, e che sicuro come si vede dal disegno della prima pubblicazione, mostra che si tratta di due parole. La ripetizione della filiazione
v(elus). c(lan), figlio di Vel dopo il prenome e dopo il gentilizio strana.
Benelli pensa ad una svista di chi la scrisse, corretta in seguito ripetendo la
formula di filiazione, tanto pi che senza la sua ripetizione le tre righe avrebbero avuto la stessa lunghezza. Traduco quindi di Larq Lapicane, figlio di
Vel, esercitante la funzione di maru tre, nel senso per tre anni oppure
per la terza volta o simili. Anche Morandi Tarabella riporta entrambe le
possibilit65.
Nel suo studio sul cippo di Tragliatella, Colonna non ha preso in considerazione questa iscrizione e quindi non so se egli considera il punto di divisione tra marunu e ci rilevante da un punto di vista semantico. Liscrizione di Tarquinia proveniente dalla tomba 5636 sui Monterozzi una tomba
gentilizia del II secolo a.C. e quindi cronologicamente vicina alliscrizione di
Lapicane ricorda un Arnq: larisal: ruz: arce marunuc: spurana. ci tenu ril
XXXIII, Arnth, fratello die Laris fu marone cittadino , morto a 33 anni; egli avrebbe ricoperto il maronato civico tre (marunuc: spurana. ci)66.
La parola spurana tra marunuc e ci mostra chiaramente che, nelliscrizione
tarquiniese, ci non fa parte di marunuc; ci esprime piuttosto uniterazione,
come del resto pens Benelli per liscrizione ceretana di Lapicane. Il maronato civico tre avrebbe dunque il significato per / da tre anni oppure
per la terza volta o simili. Si deve allora concludere che il maru Lapicane
ricopr una magistratura iterativa. Liscrizione non parla delle sue funzioni,
ma il fatto che queste siano state legate probabilmente pi ad una strada che
ad una tomba, come suggeriscono lincisione a grandi lettere e la superficie
levigata del suo supporto, induce a pensare che il magistrato se ne sia dovuto
63
111
Tutte e tre le iscrizioni sono databili nel III-II secolo a.C. e sono dunque
cronologicamente vicine a quella di Larth Lapicane. Secondo il parere dei
linguisti, il termine umbro maro sarebbe un prestito dalletrusco70, e ci fa
ritenere che le funzioni del maro umbro, nel momento del prestito, siano state non dissimili da quelle del maru etrusco71. Il mondo latino conosce la parola Maro soltanto come nome di persona.
67Da
Assisi: ST Um 10 (= Ve 236).
da Fossato di Vico: ST Um 7 (= Ve 233).
69Da Foligno: ST Um 6.
70 Maggiani 1996 (1998), 112 e n. 75; Meiser, in Aigner-Foresti - Siewert 2006, 119.
71 Pallottino, Etruscologia, 320; Colonna, Epigrafi, 441; Cristofani, Dizionario, 161 sg.;
Maggiani 1996 (1998), 109 sgg.
68Precisamente
112
Luciana Aigner-Foresti
In tutte e tre le iscrizioni umbre, il maronato si presenta come magistratura ausiliaria liscrizione di Assisi nomina lautorato al primo posto72 ,
non eponimica ma collegiale, legata a opere di carattere edilizio-sacrale delle
quali ci si affretta a sottolineare i costi, e, ad Assisi, con un certo aspetto giuridico. Il carattere di magistratura ausiliaria, non eponimica, legata a opere
di carattere edilizio, forse non lontana da questioni finanziarie e dallaspetto
giuridico dei lavori, sono proponibili anche per liscrizione del maru Lapicane con il suo monumentale supporto. Si pu certo obbiettare che le due
iscrizioni del maru ceretano non escludono funzioni giusdicenti del magistrato, ma per la loro lacunosit non le garantiscono; e che il paragone con le
iscrizioni umbre soltanto esteriore. Daltra parte lapprossimativa contemporaneit delle iscrizioni umbre con quella ceretana di Lapicane offre una
certa garanzia alla funzione anche giusdicente del maru ceretano.
La differenza fondamentale tra il maru ceretano e i maroni umbri data
dalla collegialit, cum collega i secondi, sine collega il primo, come lo sono i
maru delle altre citt dellEtruria73. Ma il raddoppiamento di una carica in
origine non collegiale spiegabile con la recenziorit del maronato umbro, e
con un suo adeguamento formale alledilit municipale romana.
I nuovi dati epigrafici ceretani relativi ad un maru con funzioni sacrali e
ad un maru magistrato sfasati nel tempo, riportano ad una vecchia tesi di
Rosenberg sulla presenza nelledilit romana di un edile con funzioni sacrali
suggerite dalletimologia latina del termine, vicino ad edili detentori di una
carica magistratuale. Si tratterebbe, ancora secondo Rosenberg, di una costruzione che Roma ha ripreso dal mondo latino, ed in particolare da Tusculum74.
noto, a questo punto, che Roma con la nota riforma istituzionale del
367 a.C. cre, vicino alledilit plebea quale carica inferiore amministrativa
e sacrale affidata agli edili plebei, unedilit curule di carattere magistratuale
superiore rivestita da allora, appunto, dagli edili curuli75 quali rappresentanti
del populus Romanus (e non soltanto del patriziato). Gli edili curuli ebbero,
vicino a funzioni quali la sorveglianza dei mercati e delle strade queste per insieme ai loro colleghi plebei anche funzioni giusdicenti che gli edili
plebei non ebbero, come dicono sia il diritto alla sella curule sia la pubbli72Ad Assisi i maroni sono menzionati insieme ai due uhtur che sono magistrati superiori ed eponimici: Letta 1979, 52 sgg.
73 Mazzarino 1945, 133 partendo da una corrispondenza maru-aediles parla di uno dei due maru
etruschi. Secondo Letta 1979, 60, linflusso culturale etrusco avrebbe portato allintroduzione in Umbria di due marones. In realt il maronato etrusco non mai collegiale, n a Caere n in unaltra citt
etrusca.
74 Rosenberg 1913, 10. V. anche Mazzarino 1945, 129 sgg.
75 Kunkel - Wittman 1995, 477 sg.
113
cazione di un editto76. Gli edili curuli avevano in origine anche la cura annonae, che Cesare allarg agli edili plebei.
Le funzioni giusdicenti e, quale erede del quaestor esautorato, di addetto
allerario dello strano aedilis iure dicundo ceretano ci avvicinano, attraverso
ledilit curule romana, al maru etrusco-ceretano che sarebbe dunque lantesignano delledile ceretano.
La vicinanza tra lorganizzazione istituzionale di Caere e quella di Nomentum latina77 prevede in entrambe le citt un dictator ed un aedilis con funzione giusdicente. Vicino alla possibilit di uninfluenza romana nelledilit
ceretana, dobbiamo dunque pensare anche ad uno sviluppo indipendente da
Roma ma comune a Nomentum, e forse anche ad altre citt latine. Inoltre
si vede che a Nomentum un dictator ed un aedilis IIvirali potestate, in origine separati, formarono col tempo un duumvirato, mentre un secondo aedilis
rimase subalterno e senza altra specificazione78. Fra i due edili originari fu
quello di maggior prestigio, e cio quello IIvirali potestate, che divent il collega del dictator.
Un fenomeno simile si verific a Caere nel corso del I secolo d.C.: un
dictator ed un aedilis iure dicundo, in origine due diverse magistrature, formarono col tempo un duumvirato, mentre un secondo aedilis ebbe la specificazione di aedilis annonae.
La carica di aedilis, la pi alta a Caere allepoca di Traiano, equipara il titolo sia a quello degli edili latini (Nomentum), sia, nellambito delledilit romana, a quello degli edili curuli (e dunque non degli edili di Roma in generale).
Il terminus post quem per lequiparazione del maru con ledile curule romano il 367 a.C., quando Roma cre ledilit curule, se una tale equiparazione
avvenne allombra di Roma. Se invece, come per la dittatura, lequiparazione
avvenne con ledilit latina, allora si pu risalire pi indietro nel tempo.
***
Riassumiamo. La dittatura e lanomala edilit ceretana risalgono a magistrature epicorie adattatesi nel corso del tempo alle temperie politiche e istituzionali che investirono lItalia centrale tra i Monti Albani, i Monti della
Tolfa e la foce del Tevere. Ben vide quindi Letta quando respinse la tesi di
M. Torelli secondo cui la dittatura ceretana non sarebbe stata altro che una
creazione erudita dellet di Augusto o di Claudio79.
76
114
Luciana Aigner-Foresti
Bibliografia e abbreviazioni
Aigner-Foresti - Siewert 2006 = L. Aigner-Foresti - P. Siewert, Entstehung von
Staat und Stadt bei den Etruskern. Probleme und Mglichkeiten der Erforschung
frher Gemeinschaften in Etrurien im Vergleich zu anderen mittelmeerischen Kulturen. Gesprche einer Tagung in Sezzate (Juni 1998), Wien 2006.
Camporeale 2004 = G. Camporeale, Gli Etruschi. Storia e civilt, Torino 2004.
Colonna 2007 = G. Colonna, Il cippo di Tragliatella (e questioni connesse), SE
71 (2005 [2007]), 83-109.
Cristofani 1989 = M. Cristofani, C. Genucio Clepsina pretore a Caere, in Atti del
II Congresso Internazionale Etrusco (Firenze 1985), I, Roma 1989, 167-170.
ET = H. Rix (mit G. Meiser, edd.), Etruskische Texte, I-II, Tbingen 1991.
Galsterer 1976 = H. Galsterer, Herrschaft und Verwaltung im republikanischen
Italien. Die Beziehungen Roms zu den italischen Gemeinden vom Latinerfrieden
338 v.Chr. bis zum Bundesgenossenkrieg 91 v.Chr., Mnchen 1976.
Kunkel - Wittmann 1995 = W. Kunkel - R. Wittman, Staatsordnung und Staatspraxis der rmischen Republik, Mnchen 1995.
Letta 1979 = C. Letta, Magistrature italiche e magistrature municipali: continuit
e frattura, in E. Campanile - C. Letta (edd.), Studi sulle magistrature indigene e
municipali in area italica, Pisa 1979, 33-88.
Maggiani 1996 (1998) = A. Maggiani, Appunti sulle magistrature etrusche, SE 62
(1996 [1998]), 95-137.
Mazzarino 1945 = S. Mazzarino, Dalla monarchia allo stato repubblicano. Ricerche
di storia romana arcaica, Catania 1945.
Momigliano 1989 = A. Momigliano, Roma arcaica, Firenze 1989.
Rosenberg 1913 = A. Rosenberg, Der Staat der alten Italiker. Untersuchungen ber
die ursprngliche Verfassung der Latiner, Osker und Etrusker, Berlin 1913.
ST = H. Rix (ed.), Sabellische Texte. Die Texte des Oskischen, Umbrischen und
Sdpikenischen, Heidelberg 2002.
Torelli 1975 = M. Torelli, Elogia Tarquiniensia, Firenze 1975.
Torelli 2000 = M. Torelli, C. Genucio(s) Clousino(s) prai(fectos). La fondazione
della praefectura Caeritum, in Ch. Bruun (ed.), The Roman Middle Republic. Politics, Religion and Historiography c. 400-133 B.C. Papers from a conference at the
Institutum Romanum Finlandiae, 11.-12. 9. 1998, Roma 2000, 141-176.
Urso 2005 = G. Urso, Cassio Dione e i magistrati. Le origini della repubblica nei
frammenti della Storia romana, Milano 2005.
La letteratura della fine della repubblica e dellinizio dellimpero dimostra che, in quei tempi, esisteva un vivace dibattito sullapporto delle diverse
parti dellItalia, ormai gi da tempo riunita sotto legemonia di Roma, alla
costruzione del mondo nel quale vivevano e che lecito chiamare mondo
romano. Da una parte, questo dibattito la prova che la penisola formava
unentit ora unificata, soprattutto dopo che, alla fine della guerra sociale,
tutti gli abitanti inizialmente almeno coloro che abitavano nella penisola
stessa, eccettuata cio la zona padana, che fu annessa allItalia soltanto con
Cesare ed Augusto avevano ricevuto la cittadinanza romana ed erano dunque Romani anche loro a pieno diritto. Ma daltra parte fa sentire quale peso
continua a esercitare il ricordo della situazione anteriore, nella quale lItalia
formava un mosaico di gruppi etnici diversi, ognuno con la sua lingua e la
sua cultura, tra i quali le relazioni erano state fatte pi di tensioni e di guerre che di contatti pacifici e di imprese comuni. Si sentiva ancora che, nella
penisola, cera unEtruria, una Sabina, cerano dei popoli sabellici o liguri,
ciascuno con il suo carattere, che nel passato avevano avuto atteggiamenti
diversi rispetto a Roma basta ricordare che la storia dellUrbe contava tre
guerre sannitiche oppure che la guerra sociale era chiamata bellum Marsicum, dal nome del piccolo popolo appenninico presso il quale era stata fissata la prima capitale degli insorti del 90 a.C., Corfinio.
Il dibattito si svolgeva particolarmente attorno al ruolo dellEtruria. Un
importante libro di D. Musti, apparso nel 1970 (Tendenze nella storiografia
romana e greca su Roma arcaica. Studi su Livio e Dionigi dAlicarnasso), dimostr lesistenza, nella letteratura storiografica, di due filoni diversi rispetto
allapprezzamento dellapporto del mondo etrusco a Roma, uno pi favorevole, rappresentato da Tito Livio, e uno assai critico, il cui migliore testimone il contemporaneo greco dello storico patavino, Dionigi dAlicarnasso.
Giudizi opposti sugli Etruschi non si riscontrano soltanto negli storici: Mar-
D. Musti, Tendenze nella storiografia romana e greca su Roma arcaica. Studi su Livio e Dionigi
dAlicarnasso, Roma 1970.
116
Dominique Briquel
M. Sordi e al., Lintegrazione dellItalia nello stato romano attraverso la poesia e la cultura protoaugustea, Contributi dellIstituto di Storia Antica 1 (1972), pp. 146-175.
Cfr. le nostre osservazioni in Le personnage de Mzence: rudition et posie, Ovide entre Verrius
Flaccus et Virgile, REA 100 (1998), pp. 401-416.
Plin. nat. III 106: sequitur quarta regio quarta gentium uel fortissimarum Italiae; E. Dench, From
Barbarians to New Men: Greek, Roman, and Modern Perceptions of Peoples from the Central Apennines,
Oxford 1995.
Sullatteggiamento di Virgilio rispetto agli Etruschi, L. Gordon, The family of Vergil, JRS 24
(1934), pp. 1-12; R. Enking, Vergilius Maro, uates Etruscus, MDAI(R) 66 (1959), pp. 65-96; G. Colonna, Virgilio, Cortona e la leggenda di Dardano, ArchClass 32 (1980), pp. 1-15.
Verg. georg. II 533: sic fortis Etruria creuit.
Il ruolo della componente etrusca nella difesa della religione nazionale dei Romani 117
alla tryph e ai piaceri della vita, ben lontano delle dure condizioni del mestiere delle armi. Ma era necessario, per un difensore degli Etruschi come il
uates Etruscus Virgilio, opporsi al solito disprezzo delle qualit militari degli
Etruschi e conferire a loro la virt bellica che appariva congeniale alla parte
italica dellItalia: come fu suggerito da D. Musti e poi ammesso da M. Sordi
e dai suoi allievi, appare che esisteva una specie di alternativa tra il mondo
etrusco e quello italico, e che spesso il filosabinismo che pervade una parte
della letteratura latina era, almeno in parte, una risposta ad un atteggiamento
che insisteva sul debito dei Romani verso gli Etruschi.
Il nostro intervento non riguarder il periodo finale della repubblica o
quello iniziale dellimpero, nel quale la prossimit cronologica dei tempi dellindipendenza rendeva ancora vivace il senso di appartenenza a componenti
diverse e spesso contrastanti dellItalia. Parleremo dellimpero gi avanzato
e del suo periodo finale, dunque di un tempo nel quale lesistenza di ethne
diversi, ciascuno con la sua propria lingua e una cultura autonoma, apparteneva ad un passato superato da tempo. Non si pu dire per esempio che il
riferimento ai vecchi Sabini, che aveva suscitato tanto interesse nellet classica, abbia conservato la pur minima importanza nei tempi successivi. Pi
generalmente limpoverimento di intere zone della penisola, specialmente
nel Sud, fa s che il ricordo del loro lontano passato non esca dalla mera erudizione: che Servio, oppure ancora pi tardi Isidoro da Siviglia ci diano sempre informazioni su quei popoli non significa che essi contino ancora agli
occhi dei loro contemporanei; e se nel II sec. d.C. Frontone segnala con interesse di avere visto documenti scritti degli Ernici ad Anagni, questo non va
al di l della semplice curiosit archeologica10.
Invece, lo stesso non si pu dire nel caso degli Etruschi. Certo non esiste
pi, da tempo, una civilt etrusca autonoma, distinguibile da quella romana. I tratti pi salienti della loro cultura, come usi funerari particolari imSulla tryph attribuita agli Etruschi, J. Heurgon, La vie quotidienne chez les trusques, Paris 1961,
pp. 46-51; W.V. Harris, Rome in Etruria and Umbria, Oxford 1971, pp. 14-23; e da ultimo Y. Libert,
Regards sur la truph trusque, Limoges 2006.
Sul fatto per che limmagine dei Sabini nella letteratura non univoca, D. Musti, I due volti della
Sabina. Sulla rappresentazione dei Sabini in Varrone, Dionigi, Strabone, Plutarco, DArch 3 (1985), pp.
77-86 = Preistoria, storia e civilt dei Sabini, Rieti 1982 (1985), pp. 75-98 = Strabone e la Magna Grecia,
Padova 1988, pp. 235-257.
Sul filosabinismo nella letteratura latina, che va ben al di l dei casi di Catone e Varrone, J. Poucet,
Les origines mythiques des Sabins travers luvre de Caton, de Cn. Gellius, de Varron, dHygin et de
Strabon, in tudes trusco-italiques, Louvain 1963, pp. 155-225; Recherches sur la lgende sabine des origines de Rome, Louvain-Kinshasa 1967; C. Letta, I mores dei Romani e lorigine dei Sabini in Catone, in
Preistoria, storia e civilt dei Sabini, Rieti 1982 (1985), pp. 15-34; LItalia dei mores Romani nelle Origines
di Catone, Athenaeum 72 (1984), pp. 3-30; 416-439.
10Fronto p. 67 (Naber).
118
Dominique Briquel
Il ruolo della componente etrusca nella difesa della religione nazionale dei Romani 119
mano, in Gallia, Belgio, Germania, Norico, Mesia, Dacia. Altro aspetto dellaruspicina ufficiale, in quellet imperiale, le legioni sembrano avere avuto
i loro specialisti della disciplina: appaiono in documenti dellet severiana.
Accanto agli specialisti legati alle strutture ufficiali, laruspicina privata, gi
fiorente nei tempi precedenti come testimonia la letteratura, da Plauto e
Catone in poi , sera diffusa in tutte le parti dellimpero romano almeno
nella sua met occidentale di lingua latina, quella orientale di lingua greca
avendo altre tradizioni mantiche: il recente studio prosopografico di M.-L.
Haack enumera pi di un centinaio di iscrizioni di aruspici, per lo pi di
carattere privato, provenienti da quasi tutte le provincie14. Lungi dallavere
provocato un deperimento dellantica scienza religiosa degli Etruschi, il periodo imperiale, con lestensione che aveva dato al dominio di Roma, le aveva concesso unestensione che era impensabile nei tempi dellindipendenza
etrusca.
La situazione non cambia nel tardo impero15. Ancora nel IV secolo, un
imperatore rimasto fedele alla religione ancestrale come Giuliano continuava
ad avere i suoi specialisti dellEtrusca disciplina. Quando part per la sua spedizione contro la Persia, era accompagnato da aruspici16, che mantengono la
tradizione degli haruspices imperatoris dei secoli precedenti, come il famoso
Vmbricius Melior, che aveva predetto, quando era aruspice di Galba, il prossimo accesso al trono di Ottone17. Pi tardi ancora, il praefectus Vrbis Gabinius Barbarus Pompeianus, al quale era stata affidata la difesa di Roma contro la minaccia dei Goti di Alarico durante la loro prima offensiva nel 408,
voleva ricorrere allarte degli aruspici per scatenare contro i barbari i fulmini
celesti18. Ma lEtrusca disciplina e i suoi maestri non riguardavano soltanto
gli affari dello stato: continuavano, nella tarda antichit come in precedenza,
a rispondere alle domande dei privati. Agostino racconta nelle sue Confessioni che, quando insegnava la retorica a Cartagine, tra il 374 e il 383, si era
rivolto verso un aruspice affinch gli assicurasse la vittoria in un concorso di
poesia drammatica19.
Limportanza dellaspetto religioso nella percezione dellidentit degli
Etruschi, cio, dietro di essa, limportanza della scienza religiosa di tradizione etrusca nella societ, un fenomeno che si lascia percepire gi nellet
classica, nel I sec. a.C. Rispetto alle vecchie rappresentazioni degli Etruschi,
14M.-L.
120
Dominique Briquel
legate ad una loro percezione negativa, sia quella del pirata crudele20, sia
quella, un po contraddittoria, che insisteva sulla tryph etrusca e ne faceva
un popolo incapace di qualunque attivit virile, emerge limmagine, secondo
la nota formula di Livio, di una gente ante alias magis dedita religionibus,
cio pi di tutte le altre addetta alle pratiche religiose21. Una spiegazione
adeguata alla designazione etnica degli Etruschi in latino, Tusci, giustificava
tale religiosit: la parola Tusci sarebbe collegata al verbo greco thuein, sacrificare, e, secondo la forma che Varrone deve avere dato a questa pseudo-etimologia (e che appariva anche in Verrio Flacco), risulterebbe dallalterazione
di thuoskoos, che designa il prete addetto ai sacrifici22. Siamo cos rientrati nello stesso orizzonte cronologico di Livio, cio alla fine della repubblica e agli inizi dellimpero: questa nuova percezione del carattere dellethnos
etrusco corrisponde infatti al posto particolare che lEtruria, grazie al ruolo
degli aruspici, integrati nella religione romana, e specialmente in quella statale, conservano in unItalia unificata e riorganizzata da Roma. Che questa
religiosit etrusca sia da intendere rispetto a Roma e ai bisogni religiosi dei
Romani, appare in pieno da una altra pseudo-etimologia: quella che collegava il nome latino delle cerimonie, caerimoniae, con quello della citt etrusca
di Caere, dalla quale i Romani avrebbero appreso i riti che adoperavano nei
loro sacra23. Anche qui, la spiegazione risale ad autori del I secolo a.C.: ci
nota da Valerio Massimo e da Paolo, cio, tramite Festo, da Verrio Flacco. I
Romani di quel tempo conoscevano il debito dei loro connazionali rispetto
agli Etruschi in materia di religione, anzi erano a volte propensi ad esagerarlo in un modo quasi assurdo: ovviamente non tutti i riti dei Romani erano di
origine etrusca e non perci possibile dire che tutte le cerimonie fossero da
riportare ai loro vicini settentrionali. Ma tale esagerazione dimostra, una volta di pi, limportanza della scienza sacra degli Etruschi: i riti erano descritti
nei rituales libri, una delle tre categorie di libri sacri nei quali era tramandata
20 La rappresentazione dellEtrusco come pirata crudele, legata alle imprese, considerate come
piratesche da parte dei Greci, dei marinai etruschi in et arcaica, culminava nel ricordo del supplizio
cui essi sottoponevano i loro prigioneri, legando un uomo vivo ad un cadavere (dati in M. Gras,
Trafics tyrrhniens archaques, Roma 1985, pp. 446-449). interessante vedere che, nellEneide (VIII
478-488), Virgilio attribuisce quel supplizio al tiranno Mezenzio, liberando cos gli altri Etruschi dellaccusa.
21Liv. V 1,7.
22La dottrina varroniana si pu ricostruire attraverso Dion. Hal. I 30,3; Verrio Flacco, Fest. p. 487
(Lindsay) (e Paul. Fest. p. 486 Lindsay); altre forme della spiegazione in Serv. (e Serv. auct.) Aen. II 781;
VIII 479; X 164; Isid. orig. IX 2,86; XIV 4,20.22. Abbiamo studiato la questione in Une explication du
nom des trusques chez Isidore de Sville: aperus sur le dveloppement de la divination trusque date
tardive, Gerion 9 (1991), pp. 289-298.
23Paul. Fest. p. 38 (Lindsay); Val. Max. I 1,10.
Il ruolo della componente etrusca nella difesa della religione nazionale dei Romani 121
24Per lEtrusca disciplina e i suoi libri sacri, dobbligo il rimando a C.O. Thulin, Die etruskische
Disciplin, Gteborg 1906-1909. La tripartizione dei libri sacri esposta da Cic. diu. I 72.
25Plut. Rom. 11,1. Dionigi di Alicarnasso (I 88), coerentemente con il suo atteggiamento verso gli
Etruschi, non accenna allorigine toscana del rito. Essa non appare neanche nella breve presentazione di
Livio, che non parla del pomerio prima dellepoca di Servio Tullio (I 44,4).
26Sulla questione dellorganizzazione dellordo sexaginta haruspicum, seguiamo la tesi che ne colloca
linizio poco dopo la conquista (M. Torelli, Elogia Tarquiniensia, Firenze 1975, pp. 119-129; Mac Bain,
Prodigy, pp. 49-50; Ramelli, Cultura, p. 51). Al contrario, M. Rawson, Caesar, Etruria and the
disciplina Etrusca, JRS 68 (1978), pp. 132-152, part. pp. 146-147; Haack, Les haruspices, pp. 85-92,
preferiscono pensare ad una creazione sotto Augusto, senza rapporto con i testi di Cicerone (diu. I 92) e
di Valerio Massimo (I 1,1).
27 Su questo episodio, cfr. le nostre osservazioni in Sur un pisode sanglant des relations entre Rome et
les cits trusques : les massacres de prisonniers au cours de la guerre de 358/351, in La Rome des premiers
sicles, lgende et histoire. Table ronde en lhonneur de M. Pallottino (Paris 1990) (Biblioteca di Studi
Etruschi. 24), Firenze 1992, pp. 37-46.
28Su questi racconti, Mac Bain, Prodigy, pp. 53-56.
122
Dominique Briquel
annunziava che Roma sarebbe divenuta caput mundi, aveva tentato di attribuire alla propria patria il senso favorevole del prodigio29. Altra storiella del
genere: dopo la caduta di un fulmine sulla statua di Orazio Coclite che stava
sul Comizio, gli specialisti etruschi, competenti in materia di fulmini, avevavo raccomandato ai Romani di fare il contrario di quel che era da fare dopo
una tale manifestazione della divinit, e di porre la statua in posizione bassa
anzich in posizione alta30. In questo secondo caso, la fonte viene indicata da
Gellio, che ci ha tramandato il racconto: si tratta degli annali dei pontefici,
dunque della pi antica forma di storia che esisteva a Roma. chiaro che
questi aneddoti risalgono ad unet vicina alla conquista, risentono ancora
del ricordo di una situazione nella quale gli Etruschi erano nemici dei Romani e vogliono sottolineare il rischio che la res publica Romana correva, ad
appoggiarsi su un personale cos sospetto. Ma, nello stesso tempo, dimostrano che Roma non poteva fare niente altro che chiedere aiuto, in materia di
prodigi, agli specialisti etruschi: non possedeva, nelle sue proprie tradizioni
religiose, nessun corpo sacerdotale che fosse in grado, davanti ad unimprovvisa manifestazione del divino, di spiegare quale ne fosse il senso e di indicare le adeguate misure da prendere. Testimoniano anche loro dellimportanza
cruciale della scienza religiosa degli Etruschi per Roma.
Cos, nel tempo della repubblica, gli aruspici potevano ancora essere considerati sospetti, capaci di voler mettere le loro capacit al servizio dei nemici di Roma. Nel periodo imperiale, non esiste pi nessun timore del genere.
Anzi, non viene pi sentita una reale differenza tra ci che di origine etrusca e ci che genuinamente romano. Siamo da tempo in unItalia unificata,
sia politicamente, sia linguisticamente, sia culturalmente, e lapporto religioso etrusco fa parte del patrimonio comune di tutti gli Italici. significativo
che, nel discorso che limperatore Claudio pronunci nel 47 davanti al senato in favore di una riorganizzazione del vecchio ordine dei sessanta aruspici
per dargli una nuova vitalit31, egli accennava alla loro scienza sacra come
la pi vecchia scienza dItalia, uetustissima Italiae disciplina: non appare
29Dion. Hal. IV 59-61; Plin. nat. VIII 161; Sol. 45,15; Serv. Aen. VII 345; Zon. VII 11,38. Invece,
il filoetrusco Livio non racconta lappendice della storia, con la scoperta della testa umana sulla collina
(I 55,5-6).
30Gell. IV 5,1-6, riferendosi a Verrio Flacco, res memoria dignae, e agli annali dei pontefici (fr. 4
Peter, 7 Chassignet).
31Tac. ann. XI 15,1-3: rettulit deinde ad senatum super collegio haruspicum, ne uetustissima Italiae
disciplina per desidiam exolesceret: saepe aduersis rei publicae temporibus accitos, quorum monitu redintegratas caerimonias et in posterum rectius habitas; primoresque Etruriae sponte aut patrum Romanorum
impulsu retinuisse scientiam et in familias propagasse: quod nunc segnius fieri publica circa bonas artes
socordia, et quia externae superstitiones ualescant. Et laeta quidem in praesens omnia, sed benignitati deum
gratiam referendam, ne ritus sacrorum inter ambigua culti per prospera obliterarentur. Factum ex eo senatus
consultum, viderent pontifices quae retinenda firmandaque haruspicum.
Il ruolo della componente etrusca nella difesa della religione nazionale dei Romani 123
124
Dominique Briquel
Per i dati religiosi, siamo di fronte ad una situazione paragonabile. Il personaggio al quale venivano attribuite le maggiori istituzioni romane nel campo della religione, il pio secondo re di Roma Numa Pompilio, presentato
nel Carmen aduerus paganos, degli inizi del IV sec. come il primo aruspice35. dunque considerato come il fondatore non soltanto della religione
nazionale dei Romani, ma anche di una pratica cos legata allEtruria, e originariamente sentita come estranea alla tradizione romana, come laruspicina. Non si pu meglio mostrare che, ora, lapporto della scienza religiosa
degli Etruschi integrato nel paganesimo romano, ne fa parte come i tratti
di ascendenza veramente locale. Nello stesso tempo, il fatto che il riferimento agli Etruschi rimandi a tempi antichi fa s che letruscit, o quel che ne
sussiste attraverso la disciplina sacra trasmessa da quel popolo, mescolata
con le pi antiche tradizioni religiose del Lazio. Lo vediamo se prendiamo in
esame le carriere degli aruspici che lepigrafia ci fa conoscere: molti di essi
rivestono cariche religiose che rimandono ai pi antichi culti latini, quelli legati alle vecchie metropoli religiose del Lazio, Alba e Lavinio. Nel III-II sec.,
laruspice imperiale L. Fonteius Flavianus fu dittatore albano, ebbe dunque
il compito di presiedere alle feste dellantica lega latina che continuavano ad
essere celebrate in onore di Jupiter Latiaris sul sito della citt distrutta da
Tullo Ostilio (CIL VI 2161); un altro aruspice dello stesso orizzonte cronologico, Cn. Domatus Priscus, fu pontefice albano (VI 2168), mentre un C.
Nonius ebbe il titolo, meno noto, di sacerdos Cabensis montis Albani, la cui
funzione era di rappresentare la citt di Cabum, sparita da tempo, nelle festivit del monte Albano (VI 2175). La stessa presenza di aruspici si nota per
laltra metropoli dei Latini, Lavinio: lanomino delliscrizione CIL VI 2163,
nel II sec., e L. Vibius Fortunatus, nel III sec., di X 4721, ambedue aruspici
dellimperatore, ebbero il titolo di Laurens Lauinas, cio furono onorati dalla
cittadinanza della vecchia citt, ormai sparita, per compiere i riti che in essa
si svolgevano ancora36. La scelta di specialisti dellEtrusca disciplina per tali
cariche non sembra casuale: essi apparivano legati, come diceva limperatore
Claudio, ad una tradizione religiosa molto antica e dovevano dunque sembrare pi adeguati per mantenere questi vecchi riti latini anche se avevano
perso ogni importanza pratica e, diversamente dallapporto religioso di tradizione etrusca, si riducevano ora a ricordi antiquari, senza incidenza sulle
forme di religiosit vissute dai Romani di quel tempo37.
35Cfr.
Il ruolo della componente etrusca nella difesa della religione nazionale dei Romani 125
Albano Laziale 1994), ed. A. Pasqualini, Roma 1996, pp. 275-316; sui Laurentes Lauinates, C. Saulnier,
Laurens Lauinas. Quelques remarques propos dun sacredoce questre Rome, Latomus, 43 (1984),
pp. 517-533; Y. Thomas, Linstitution de lorigine. Sacra principiorum populi Romani, in Tracs de fondation, ed. M. Dtienne, Louvain - Paris 1990, pp. 143-170. Abbiamo studiato questo aspetto dellaruspicina di et imperiale nel nostro libro Chrtiens et haruspices. La religion trusque, dernier rempart du
paganisme romain, Paris 1997, pp. 104-107.
38Tac. ann. XI 15,1.
39Tac. ann. XI 32,3; Suet. Tib. 36.
40Tac. ann. XI 85,4 (parlando anche di seguaci di dottrine egiziane); Suet. Tib. 36; Flav. Jos., ant. Iud.
XVIII 81; Cass. Dio LVII 18,5a (cfr. Sen. epist. 108,22).
126
Dominique Briquel
Il ruolo della componente etrusca nella difesa della religione nazionale dei Romani 127
religione romana contro le novit religiose, e specialmente contro lespansione del cristianesimo, non si limita per allo sfruttamento della posizione privilegiata della quale godeva nelle strutture della res publica, che fece s che i
suoi rappresentanti avessero un ruolo diretto nella persecuzione. Intellettualmente, lantica tradizione etrusca offriva aspetti che, meglio delle altre componenti della religione nazionale, potevano rispondere alle attese spirituali
dei contemporanei. Tra quelli, cera gi il fatto di essere, in gran parte, una
scienza divinatoria ed era proprio per questo (e insieme per i suoi aspetti
rituali) che era stata accolta a Roma. Certo, il desiderio di sapere quale sar il
futuro esiste in ogni tempo, in ogni parte del mondo. Ma ha avuto una particolare forza nel mondo dellimpero romano. Siamo, per riprendere la famosa espressione del Dodds, in quellet di angoscia47, che spingeva gli uomini
a domandarsi con timore quale fosse il destino che li aspettava. Ma siamo
anche, per riprendere questa volta una espressione del Padre Festugire, in
unet di declino del razionalismo e di ritorno al religioso48: linterrogazione
verso il futuro viene espressa in termini di attesa di un destino comandato
dalla divinit, dunque riguarda la religione. Il pagano Celso, nel suo libro
contro i cristiani, poteva chiedere: Esiste qualcosa che sia pi divino della
previsione e della predizione del futuro?49. Era un compito essenziale della
religione, come era concepita in quel tempo. Ed significativo che gli autori
cristiani, quando attaccano gli aruspici e gli altri indovini che esistevano nel
quadro delle pratiche pagane, non negano la validit delle loro indicazioni
sul futuro. Lo scetticismo, che dimostrava verso di esse un accademico come
Cicerone nel suo trattato De diuinatione, ha lasciato pochissime tracce nei
loro scritti50. chiaro che non mettono in dubbio lesattezza delle predizioni
degli aruspici. Anzi, la presentano come un mezzo inventato dai demoni per
ingannare gli umani, e si sforzano di spiegare come le loro predizioni possono essere giuste, senza con questo intaccare la loro concezione di un Dio
solo maestro del futuro51: non si pu meglio riconoscere limportanza attribuita a questo aspetto dellaruspicina.
47E.R. Dodds, Pagan and Christians in an Age of Anxiety. Some Aspects of Religious Experience from
Marcus Aurelius to Constantine, Cambridge 1965.
48Ci riferiamo al titolo che P. Festugire diede al primo capitolo del suo libro La rvlation dHerms
Trismgiste, I, Paris 1940, pp. 1-18.
49Passo citato da Orig. Cels. 4,88.
50Sullatteggiamento degli autori cristiani verso la divinazione pagana, Briquel, Chrtiens, pp.
79-82.
51Per esempio, Tertulliano (apol. 22,9-10) spiegava che la velocit dei demoni permetteva loro di osservare eventi che si svolgevano a grandissime distanze e di riferirli a coloro che li interrogavano tramite
gli oracoli; oppure, avendo la loro dimora nel cielo, essi erano vicini ai fenomeni atmosferici e potevano
annunziarli agli uomini; oppure essi avevano ascoltato, quando erano ancora angeli nel cielo, Dio dare
indicazioni sul futuro, e le presentavano come frutto della loro proprio capacit divinatoria.
128
Dominique Briquel
52
Questi libri sono citati da Arnob. II 62. Servio (Aen. VIII 398) parla di sacra Acheruntia.
dottrina degli dei animales, A.J. Pfiffig, Religio Etrusca, Graz 1975, pp. 178-181, e il nostro
articolo Regards trusques sur lau-del, in La mort, les morts, lau-del dans le monde romain. Actes du
colloque de Caen (20-22 novembre 1985), ed. F. Hinard, Caen 1987, pp. 263-277.
54Rispettivamente Arnob. II 62; Mart. Cap. II 142; Aug. civ. XXII 28 (= Cornelio Labeone, fr. 11
Mastandrea).
55Sulla questione, buona sintesi di P. Chuvin, Chronique des derniers paens, Paris, 1991.
56Su Cornelio Labeone, cfr. il libro fondamentale di P. Mastandrea (Un neo-platonico latino: Cornelio Labeone, Leiden 1979) e le nostre pagine in Chrtiens, pp. 119-137.
57Fulgenzio, sermo antiqua 4 (= fr. 9 Mastandrea); il nome di Tagete sicuro, ma quello di Vegoia
risulta da una restituzione del testo, corrotto, di Fulgenzio.
53Sulla
Il ruolo della componente etrusca nella difesa della religione nazionale dei Romani 129
che composto unopera monografica sulla dottrina degli dei animales, il che
mostra limportanza che allora aveva questo aspetto delle vecchie credenze
etrusche58. E linteresse prestato alla questione da autori cristiani come Arnobio o Agostino il segno che tale dottrina era diffusa tra i contemporeanei
e faceva parte, come le credenze di origine orientale o neo-platoniche che
essi pure citano, delle concezioni pagane sullaldil che i cristiani dovevano
combattere, per imporre la fede in Ges Cristo.
Dunque gli elementi di origine etrusca che erano stati integrati nella religione romana potevano apparire come i pi capaci, allinterno di essa, di
resistere a quelle externae superstitiones nelle quali, gi nel 47, limperatore Claudio denunciava un pericolo per la tradizione religiosa nazionale. Pi
delle altre sue componenti, quella etrusca offriva punti che ne facevano una
valida alternativa proprio rispetto al cristianesimo. stato sottolineato da
molti che la religione etrusca era una religione del libro: gli aruspici avevano
a loro disposizione i libri sacri nei quali era consegnata la loro scienza religiosa. Essa aveva dunque un punto di riferimento fermo, che le consentiva
una solidit dottrinale estranea ad altri aspetti del paganesimo tradizionale.
Soprattutto, la religione etrusca era una religione rivelata: la disciplina non
appariva come il risultato dellopera di uomini, bensi di una rivelazione, fatta da esseri soprannaturali, quelle figure profetiche che avevano insegnato
i suoi principi agli Etruschi, nei primi tempi dellesistenza della nazione, il
prodigioso bambino Tagete, uscito dalla terra di Tarquinia, o la ninfa Vegoia,
legata alla zona di Chiusi. Cos, in un tempo nel quale si aspettava una verit
che non venisse soltanto dalluomo, ma che fosse il risultato di una rivelazione fatta da esseri divini, la religione etrusca forniva una risposta nazionale,
propriamente italica e romana, alle religioni venute dallestero, come quelle
giudaica e cristiana, con i loro libri sacri e i loro profeti.
Il successo finale del cristianesimo ha fatto s che abbiamo pochissimi testi
che ci facciano conoscere le idee dei suoi avversari. Possiamo aggiungere che
siamo meglio informati sui difensori della religione tradizionale di matrice
greca, che non su quelli che, come Cornelio Labeone, sinscrivevano in una
prospettiva propriamente romana. Lo stesso Cornelio Labeone ci accessibile soltanto attraverso qualche raro frammento e si sa che limportanza esatta
del suo ruolo per la letteratura successiva sempre oggetto di discussione59.
58Serv. Aen. III 168 (= fr. 10 Mastandrea). Sembra da Agostino (loc. cit. = fr. 11 Mastandrea) che
abbia cercato di sottrarre alla dottrina il suo aspetto puramente rituale, introducendo considerazioni
morali che essa inizialmente non comportava. Cfr. Briquel, Chrtiens..., pp. 135-137.
59Sulla discussione attorno alla sua influenza e sulla questione del mito labeoniano, da ultimo
(con posizione assai scettica), J. Champeaux, Arnobe, Contre les Gentils, livre III, ed. CUF, Paris 2007,
pp. XIII-XX).
130
Dominique Briquel
Perci certamente da sottolineare che, tra le poche testimonianze che abbiamo su questi ultimi pagani, ci sono due testi del IV sec., che paragonano
il profeta etrusco Tagete a quelli della tradizione giudeo-cristiana. Uno scolio
a Stazio, del cosiddetto Lattanzio Placido, che rimanda ad un ambiente ancora pagano, in una discussione sul nome di Dio, dopo avere citato e criticato i Magi, mette sullo stesso piano Orfeo, Mos, definito come prete di Dio
altissimo, il profeta Isaia e gli altri simili a lui, e gli Etruschi, dopo avere
poco prima citato Tagete insieme con Pitagora e Platone60. In un altro documento, la lettera mandata da un prete pagano, Longiniano, ad Agostino,
che linterrogava sul suo parere rispetto al Cristo, Tagete viene citato insieme con Socrate, Orfeo, Ermes Trismegisto e i profeti di Gerusalemme61.
60 Schol. Stat. Theb. IV 516: Et triplicis mundi summum iuxta picturam illam ueterem in qua tormenta descripta sunt et ascensio ad Deum. Dicit autem Deum dhmiouvrgon, cuius scire nomen non licet.
Infiniti autem philosophorum, magorum, Persae etiam confirmant reuera esse praeter hos deos cognitos, qui
coluntur in templis, alium principem et maxime dominum, ceterorum numinum ordinatorem, de cuius genere sint soli Sol et Luna. Ceteri uero, qui circumferri a sphaera nominantur, eius clarescunt spiritu maximis
in hoc auctoribus Pythagora et Platone et ipso Tagete. Sed dire sentiunt, qui eum interesse nefandis artibus
actibusque magicis arbitrantur. In uersu ergo poeta sic dixit illum, quasi sciret nomen. Sic repetiuit, ut
proderet. Sed hoc magis ad terrorem dixit illum, ut putaretur scire. Si ergo sciri nefas est, disci a uate non
potuit. Licet magi sphragides habeant, quas putant Dei nomina continere, sed Dei uocabulum a nullo sciri
hominum potest sed quid ueritas habeat percipe. Huiusne Dei nomen sciri potest, qui nutu tantum regit et
continet cuncta, cuius arbitrio deseruiunt, cuius nec aestimari potest mundus nec finibus claudi? Sed cum
magi uellent uirtutis eius, ut putabant, sese comprehendere singulas appellationes, quasi per naturarum
potestates abusiue modo designarunt et quasi plurimorum numinum nobilitate Deum appellare conati sunt,
quasi ab effectu cuiusque rei ductis uocabulis. Sic Orpheus fecit et Moyses, Dei summi antistes, et Esaias
et his similes. Etrusci confirmant nympham, quae nondum nupta fuerit, praedicasse maximi Dei nomen
exaudiri ab homine per naturae fragilitatem pollutionemque fas non esse. Quod ut documentis asserreret,
in conspectu ceterorum ad aurem tauri Dei nomen nominasse, quem ilico ut dementia correptum et nimio
turbine coactum exanimasse. Sunt qui se licet secreto scire dicunt, sed falsum sciunt, quoniam res ineffabilis comprehendi non potest.
61Longiniano, in Aug. epist. 234: quaestionibus siquidem abundet quod ex parte uel iamdudum inter
nos conuenerit, uel nunc identidem litteris magis magisque conueniar praeceptis, non dicam tantum Socraticis, nec tuis, Romanorum uir optime, propheticis, aut paucis Ierosolymiticis, sed etiam Orphicis atque Tageticis et Trismegisticis, longe ante illis antiquioribus, et pene rudibus adhuc saeculis diis auctoribus enatis,
et toti orbi terrae certis limitibus partitae trifariam diuinitus ostensis, priusquam nomen aut Europa caperet
aut Asia acciperet, aut Libya possideret uirum bonum, ut tu, medius fidius, et eris et fuisti. Siquidem adhuc
post hominum memoriam nisi Xenophontis figmentis compositae fabulae schema concedas, adhuc audierim,
legerim, uiderim neminem, aut certe post ullum, nullum, nisi te. () [2] Verum qua uia effici possit, magis
est ut tu non nescias, et mihi non insinuato extrinsecus aliquo dissertes, quam ut a me, domine percolende,
scias. Quia tunc, fateor, huius boni in sedem profecturus sufficiens, ut mea expetunt sacerdotia, minime
necdum, et si tamen potuero, uiaticum colligo. Verum quid traditum sancte atque antiquitus teneam atque
custodiam, ut potuero paucis edicam. Via est in Deum melior, qua uir bonus piis, puris, iustis, castis, ueris
dictis factisque, sine ulla temporum mutatorum captata iactatione probatus, et deorum comitatu uallatus,
Dei utique potestatibus emeritus; id est, eius unius et uniuersi, et incomprehensibilis, et ineffabilis, infatigabilisque creatoris impletus uirtutibus, quo, ut uerum est, angelos dicitis, uel quid alterum post Deum uel
cum Deo aut in Deum intentione animi mentisque ire festinat. Via est, inquam, qua purgati antiquorum
Il ruolo della componente etrusca nella difesa della religione nazionale dei Romani 131
Per noi interessante notare che, per questi rappresentanti della religione
pagana sotto il suo aspetto romano, la rivelazione etrusca ha la stessa importanza dei maggiori rappresentanti del pensiero religioso greco o ellenizzante
Orfeo, Ermes Trismegisto, Pitagora, Socrate, Platone e dei profeti della
Bibbia. chiaro che, per questi pagani che si presentano come Romani, le
figure della tradizione etrusca, come Tagete, sono quelle che contano di pi.
Nella sua lettera ad Agostino, Longiniano abbozza una teoria del profetismo
che attribuisce a ciascuna delle parti del mondo lAfrica, lAsia, lEuropa
il suo proprio profeta. Mentre il Trismegisto viene assegnato allAfrica, Orfeo allAsia, quello dellEuropa Tagete: non si pu meglio esprimere che,
per questi pagani che si riferiscono alle tradizioni propriamente romane, le
profezie trasmesse dal bambino tarquiniese hanno la precedenza e sono da
seguire anche se si inseriscono in una concezione tipica del pensiero pagano di quel tempo, nel quale, come diceva Simmaco, non c ununica via
per pervenire ad un mistero cos grande62 e dunque ogni rivelazione, ogni
profezia aveva il suo valore. Certo, in linea di principio, tutti i profeti furono
ispirati del Dio unico che, in quei tempi, anche i pagani concepivano come
maestro supremo delluniverso: per, per i Romani, la rivelazione fatta agli
Etruschi, i loro connazionali, era da preferire63.
Questo attaccamento alla tradizione etrusca non significa che essa sia rimasta comera prima e non abbia subito cambiamenti, anche importanti. Lo
vediamo nei testi che abbiamo citato, che illustrano la persistente importanza dellEtrusca disciplina nel tardo impero e il suo ruolo nella resistenza della
religione nazionale contro lascesa delle altre religioni, in primis il cristianesimo. Nella sua lettera ad Agostino, Longiniano professa la sua fede monoteista, considerando gli dei abituali del politeismo che continuano ad essere
presi in considerazione (deorum comitatu uallatus) e vengono assimilati agli
angeli dei cristiani (quos angelos dicitis) soltanto come potenze secondarie
subordinate al Dio unico, ineffabile e onnipotente. Certo non sorprendente, nellambito del paganesimo di quel tempo, ma siamo ben lontani dalla re-
sacrorum piis praeceptis expiationibusque purissimis, et abstemiis obseruationibus decocti, anima et corpore
constantes deproperant. [3] De Christo autem tuae iam credulitatis carnali et spirituali Deo, per quem in
illum summum, beatum, uerum, et patrem omnium ire securus es, domine pater percolende, non audeo nec
ualeo quid sentiam exprimere, quia quod nescio, difficillimum credo definire.
62Simmaco relazione 3,10. La risposta a tale apertura da parte dei cristiani fu un rifiuto totale. In
epist. 18,8 e retract. I 4,3, Agostino opponeva alla formula di Simmaco la parola di Ges Io sono la via,
e negava che potesse esistere un altro cammino per andare a Dio. Gi nel III sec., Origene insisteva sul
fatto che la rivelazione cristiana (o giudeo-cristiana) era unica e che non potevano esisterne altre, se non
quella della tradizione biblica (esortazione al martirio 46; Cels. 1,25).
63Sulla teorizzazione di questa rappresentazione attraverso il concetto degli dei etnarchi utilizzato
da Celso (cfr. Cels. 5,25), Briquel, Chrtiens, pp. 106-108.
132
Dominique Briquel
ligione etrusca primitiva, quella del tempo dellindipendenza nella quale era
nata la disciplina originale. Ed ancora pi evidente nel testo di Lattanzio
Placido: in esso, per dimostrare la potenza del nome del Dio supremo, si
attribuisce agli Etruschi una storiella che esisteva altrove, in ambiente cristiano, e che non era altro se non il recupero, da parte dei rappresentanti della
tradizione etrusca, di un aneddoto inventato dai Giudei di Alessandria che,
sotto la sua forma primitiva, faceva intervenire Mos e il Faraone64. Abbiamo
qui unaltra testimonianza di questa intromissione di elementi di origine giudaica, o giudeo-cristiana, nella scienza religiosa degli Etruschi, o almeno in
ci che si presentava come tale in epoca tarda. Un lemma del lessico bizantino della Suda ci ha conservato un preteso racconto etrusco della creazione,
che una parafrasi del Libro della Genesi, con aggiunta di certi elementi di
origine iranica65.
Questi sforzi della vecchia tradizione etrusca per offrire qualche cosa di
simile a ci che offriva la giovane religione cristiana, o le altre novit spirituali che si diffondevano nellimpero romano, possono apparirci ridicoli e,
certo, un tardo tentativo di aggiornamento del genere non bast a impedire
ci che doveva inevitabilmente succedere, la sparizione dellantica religione
nazionale e il passaggio del mondo romano al cristianesimo. Ma essi esprimono anche, con questi ultimi esempi, in una forma forse eccessiva, la capacit di adattamento, di risposta alle rinnovate esigenze religiose degli uomini
di quel tempo, che la componente etrusca della religione romana conservava.
Questa componente etrusca possedeva, dalle origini, aspetti che si rivelavano
in sintonia con le attese della tarda antichit ed offriva anche certe possibilit
di sviluppo che le conferivano una capacit innovativa che essa era quasi la
64Cfr. F. Cumont, La plus ancienne lgende de saint Georges, RHR 114 (1936), pp. 5-41; J. Bidez
- F. Cumont, Les mages hellniss. Zorastre, Ostans et Hystape daprs la tradition grecque, I, Paris 1938,
pp. 225-238 (appendice I, Mages, Juifs et trusques); Briquel, Chrtiens, pp. 145-147; la storia appare
in un frammento della Storia dei Giudei di Artapanos, che viveva ad Alessandria nel II sec. a.C. (FGrHist
726,3, citato da Eus. PE IX 27,25-26, e, pi brevemente, da Clem.Al. strom. I 154,3). Nel racconto di
Artapanos, Mos pronunzia il nome segreto di Dio allorecchio del Faraone, che cade a terra, ucciso dalla
potenza del nome divino prima che Mos lo richiami alla vita.
65 Suda, s.v. Turrhniva: iJstorivan de; par aujtoi`~ e[mpeiro~ ajnh;r sunegravyato: e[fh ga;r to;n
dhmiourgo;n tw`n pavntwn qeo;n ibV ciliavda~ ejniautw`n toi`~ pa`sin aujtou` filotimhvmasqai ktivsmasi, kai; tauvta~ diaqei`nai toi`~ ivbV legomevnoi~ oi[koi~: kai; th`/ me;n aV ciliavdi poih`sai to;n
oujrano;n kai; th;n gh;n: th/` de; bV poih`sai to; sterevwma tou`to to; fainovmenon, kalevsa~ aujto;
oujranovn, th/` gV th;n qavlassan kai; ta; u{data ta; ejn th`/ gh/` pavnta, th/` dV tou;~ fwsth`ra~ tou;~
megavlou~, h{lion kai; selhvnhn kai; tou;~ ajstevra~, th/` eV pa`san yuch;n peteinw`n kai; eJrpetw`n
kai; tetravpoda ejn tw/` ajevri kai; ejn th/` gh/` kai; ejn toi`~ u{{dasi, th`/ zV to;n a[nqrwpon. faivnetai
ou\n ta;~ me;n prwvta~ e}x ciliavda~ pro; th`~ tou` ajnqrwvpou diaplavsew~ parelhluqevnai: ta;~
de; loipa;~ e}x ciliavda~ diamevnein to; gevno~ tw`n ajnwrwvpwn, wJ~ ei\nai to;n pavnta crovnon mevcri
th`~ sunteleiva~ ciliavda~ ibV. Per lanalisi di questo testo, cfr. Bidez - Cumont, loc. cit.; Briquel,
Chrtiens, pp. 149-156.
Il ruolo della componente etrusca nella difesa della religione nazionale dei Romani 133
sola ad avere, allinterno della religione romana66. Mentre tanti altri aspetti
del mos maiorum in materia di religione erano ridotti a mere sopravvivenze
del passato gli auguri, che a una certa epoca potevano apparire come la
controparte puramente romana degli aruspici, sotto limpero non hanno pi
nessuna importanza , laruspicina rimaneva viva e poteva sembrare che sostenesse le speranze dei difensori della religione tradizionale, nella quale era
ormai integrata da secoli.
66Anche un punto come la questione del monoteismo si presentava diversamente per la religione
etrusca e per quella propriamente romana. Attraverso la nozione di destino, che aveva tanta importanza
per gli Etruschi, lidea di un Dio supremo, unico, che stava sopra le diverse divinit del pantheon, non
appariva necessariamente estranea al pensiero religioso degli Etruschi. Cfr. Briquel, Chrtiens..., pp.
147-149; 157-158. Lipotesi di Bidez - Cumont (Les Mages, I, pp. 237-238) di un pasticcio fatto dai
Giudei per diffondere, nascondendole, le loro idee nel mondo romano, senzaltro da respingere.
136
Marie-Laurence Haack
turazione, la trasculturazione, linterculturazione, la traduzione, il meticciato, libridazione e, da alcuni anni, il concetto di transferts culturels (utilizzo
lespressione francese non esistendo lequivalente italiano), che comincia a
essere utilizzato per la storia antica. In Francia gli sono stati consacrati un
numero della rivista Hypothses e un libro sul mondo greco ellenistico, curato da B. Legras e da J.-C. Couvenhes. Si tratta di una nuova moda o di
un vero strumento euristico e interpretativo? Vorrei esaminare la teoria dei
transferts culturels e propormi di vedere, con un esempio, se il concetto di
transferts culturels pu sostituirsi in parte a quello di romanizzazione.
La teoria dei transferts culturels non deriva dagli studi sullantichit. Come
molti nuovi strumenti di riflessione utilizzati per lantichit, stata elaborata da ricercatori che studiano la storia culturale contemporanea, ed stata
prodotta dalle riflessioni di un gruppo di ricerca del CNRS nellambito della
storia franco-tedesca (UMR 8547). Due membri di questo gruppo, M. Espagne e M. Werner, luno francese, laltro tedesco, hanno notato che, nella seconda met del XVIII secolo, la cultura tedesca cerca una identit nazionale,
distinguendosi dal modello francese dominante in Europa e che, al contrario, nel XIX secolo, la referenza tedesca entra nel processo di costituzione e
di istituzionalizzazione del campo delle scienze umane in Francia.
Per questi due ricercatori, la nozione tradizionale dinfluenza non sufficiente per capire, per esempio, la ricezione di uno scrittore tedesco come
Vd. R.W. Brandt - J. Slofstra (edd.), Roman and Native in the Low Countries: Spheres of Interaction, Oxford 1983; J. Mertens, Linteraction culturelle dans le nord de la Gaule Belgique lpoque
romaine, Caesarodunum, 28.2 (1994), pp. 25-277; J. Webster, Creolizing the Roman Provinces, AJA
105 (2001), pp. 209-225; P. Van Dommelen, Colonial constructs: colonialism and archeology in the Mediterranean, World Archaeology 28 (1997), pp. 305-323. Sui problemi lessicali, cfr. L. Turgeon, Les
mots pour dire les mtissages: jeux et enjeux dun lexique, in Lhorizon anthropologique des transferts culturels, Revue Germanique internationale, 21 (2004), pp. 53-69.
Cfr. F. Villeneuve, Frontires et transferts culturels. Quelques notes dun antiquisant, Hypothses 2002, pp. 213-218; V. Damour, La thorie des transferts dans la religion gallo-romaine. Lexemple de
Mars en Gaule lyonnaise, Hypothses 2002, pp. 177-186.
Cfr. B. Legras - J.-C. Couvenhes (edd.), Transferts culturels et politique dans le monde hellnistique, Paris 2006.
M. Espagne, Sur les limites du comparatisme en histoire culturelle, Genses 17 (septembre 1994),
pp. 112-121; Id., Les transferts culturels franco-allemands, Paris 1999; Id., Introduction, in Lhorizon...,
pp. 5-8; M. Espagne - M. Werner, Deutsch-franzsischer Kulturtransfer im 18. und 19. Jahrhundert.
Zu einem neuen interdisziplinren Forschungsprogramm des C.N.R.S., Francia 13 (1985), pp. 502-510;
Id., La construction dune rfrence culturelle allemande en France. Gense et histoire, Annales E.S.C.
1987, pp. 969-992; Id., Transferts. Les relations interculturelles dans lespace franco-allemand (XVIIIXIXme sicle), Paris 1988; Id., Philologiques III. Quest-ce quune littrature nationale? Approches pour
une thorie interculturelle du champ littraire, Paris 1994; M. Werner, A propos de la rception de Hegel
et de Schelling en France pendant les annes 1840. Contribution une histoire sociale des transferts interculturels, in J. Moes - J.M. Valentin (edd.), De Lessing Heine. Un sicle de relations littraires et
intellectuelles entre la France et lAllemagne, Paris 1985, pp. 277-291.
137
138
Marie-Laurence Haack
Certo gli antichisti non hanno aspettato M. Espagne e M. Werner per procedere allo studio degli uomini e degli oggetti che servono da mediatori alle
metamorfosi di una o pi culture, ma pi raro che questi mediatori vengano in primo piano negli studi che rifiutano una concezione chiusa e, per
farla breve, morale delle culture e dei popoli, dove la cultura e la nazione
sono considerate come delle entit mutevoli e variabili. Secondo M. Espagne
e M. Werner, le culture sono lanciate in un processo evolutivo costante e sono attraversate da momenti stranieri, nei quali si effettuano i transferts. I
sostenitori della teoria dei transferts culturali riconoscono che devono questa
concezione aperta e fluttuante della cultura ai lavori di Nathan Wachtel11, e
riprendono le sue domande a proposito delle societ precolombiane rispetto alla conquista spagnola, cio: come hanno potuto conservare le proprie
strutture mentali malgrado la conquista e limportazione massiccia di beni
culturali stranieri? come possono delle strutture mentali sovrapporsi e costituire a lungo termine una nuova combinazione? Come si pu vedere, la
teoria dei transferts culturali rifiuta di esaminare i fatti culturali da una sola
parte, quella dei vincitori o quella dei vinti, perch non esistono identit pure; nel nostro caso, perch non esistono dei Romani astratti o degli indigeni
astratti. Al contrario, i sostenitori dei transferts culturels evidenziano la reciprocit delle relazioni comuni. Per studiarla da vicino, provano ad utilizzare
lantropologia nella ricerca storica e procedono a dei va e vieni tra i casi particolari e le ricerche di modellizzazione.
Questa teoria sembrata tanto piena di promesse che stata rapidamente
utilizzata dagli storici. In Francia alcuni antichisti hanno visto i vantaggi della nozione di transferts culturali per evitare le critiche di un uso delle nozioni
di romanizzazione e di ellenizzazione. Nel caso degli studi condotti in Francia, dagli anni sessanta in poi, si rimprovera infatti alla romanizzazione di
rendere conto pi della situazione degli imperi coloniali della prima met del
XIX secolo che delle realt antiche. Con la romanizzazione si leggerebbe la
storia della dominazione romana con lidea di unintegrazione programmata,
completa e omogenea dei popoli conquistati alla civilt romana. Questa idea
di una politica cosciente romana di romanizzazione, di un programma di romanizzazione consiste nel pensare ai rapporti tra Roma e le province o tra
Roma e i popoli dItalia come un transfert unilaterale da Roma verso i vinti
giustificato da un effetto civilizzatore di Roma sui vinti12. Ma lidea di civil11Cfr. N. Wachtel, La visione dei vinti. Gli indios del Per di fronte alla conquista spagnola, Torino
1977.
12 Per un esempio di questa confusione tra storia contemporanea e storia antica, cfr. R. Cagnat, Larme romaine dAfrique et loccupation militaire de lAfrique sous les empereurs, Paris 1937, p. 776: Nous
pouvons donc sans craindre, et malgr les fautes nombreuses quil ne sert rien de cacher, comparer
139
140
Marie-Laurence Haack
Tuttavia, il fatto che la teoria dei transferts culturali meriti, come la romanizzazione, delle critiche, non significa che sia totalmente incapace di rendere conto delle trasformazioni culturali dellItalia prima di Cristo.
Vorrei quindi presentare un tentativo dapplicazione di questa teoria allItalia preromana, per mostrare alcune vie di transfert nellItalia antica. Ho
scelto un esempio che corrisponde ai principi enunciati da M. Espagne e da
M. Werner, cio un oggetto che esprimerebbe una identit e subirebbe una
ricontestualizzazione culturale, che studier mettendo laccento sulla tradizione dei prestiti anteriori.
Loggetto in questione la bulla, una capsula rotonda a gocciola, da 4 a
6 cm. di diametro, che si metteva al collo dei bambini romani per mostrare
la loro ingenuitas. Nel mondo romano, non cera dubbio: la bulla definiva il
futuro Romano cos come i Brettoni o i Numidi, che si volevano mostrare
beneficiari di questo privilegio, non esitavano ad appendere la bulla al collo
della propria prole13.
Come altri popoli dellarea mediterranea, dopo la sconfitta delle loro citt, gli Etruschi hanno fatto portare la bulla ai bambini di nascit libera. Infatti una bulla visibile su statue e statuine votive di bambini, pi esattamente di maschi ancora in fasce o capaci di stare seduti o in piedi. Soprattutto,
ladozione della bulla cambia da una citt allaltra, ma lassenza o la presenza
delloggetto non sembra spiegarsi in base alla quantit di popolazione di nascit libera. Nessuna rappresentazione di bambini con bulla stata scoperta
a Falerii, mentre alcune rappresentazioni di questo tipo sono state trovate a
Gravisca e molte a Vulci, nel deposito della porta Nord14.
La bulla nelle rappresentazioni votive di bambini nei santuari dEtruria
Falerii
Gravisca
Vulci
10
53
33
141
nellEtruria indipendente. Basta guardare agli altri modi di vestirsi nei votivi: in quattro santuari dEtruria, dove i bambini votivi portano una bulla, si
nota che il velo rappresentato sulle teste votive e che la toga visibile sugli
adulti votivi.
I bambini votivi portatori di una bulla nei santuari ellenistici dEtruria
Porta Nord di Vulci
Tarquinia-Ara della
Regina
Bomarzo
Veio-Campetti
22
23
Quindi alcuni bambini votivi con una bulla sono visibili in tre santuari
dove il velo ricopre la testa dadulti, uomini e/o donne. Cos nel santuario
dellara della Regina a Tarquinia: tra i bambini votivi in fasce ci sono sei
bambini con una bulla del II secolo a.C. 15 e nove teste velate16. cos anche
a Bomarzo, dove c una testa velata17. Lo stesso avviene nel santuario di
Campetti a Veio, dove due statuine del II o del I secolo a.C. hanno una bulla18, e dove alcune teste della stessa epoca sono velate19.
noto che il velo e la toga indicano ladozione di modi di vita romani. I
riti romani si distinguevano dai riti greci perch il sacrificante romano aveva la testa velata, mentre quello greco aveva la testa nuda. Secondo Dionisio dAlicarnasso, questa abitudine risaliva a Enea che, quando sacrificava,
15Cfr. A. Comella, Il deposito votivo presso lAra della Regina, Roma 1982, A4I, tav. 4a; A4IV, tav.
5a; A4V, tav. 5b; A3 fr 1, tav. 98 c; A 3 fr 2, tav. 99a; A 3 fr 3, tav. 99b.
16Cfr. Comella, Il deposito..., B1 XX, tav. 17b; B1 XXI, tav. 18a; B2XIV, tav. 36b; B2XXXIIIf, tav.
49b; B2XXXIIIg; B2XXXV, tav. 50b; B2XXXVIII, tav. 52a; B2XXXIX, tav. 52b; B2XL, tav. 53a.
17Cfr. G. Vito, Museo civico di Viterbo. Guida delle raccolte archeologiche etrusche e romane, Viterbo
1957, p. 25, fig. 21; M.P. Baglione, Ricognizioni archeologiche in Etruria 2. Il territorio di Bomarzo, Roma
1976, p. 168, C2, tav. CVI.
18Cfr. L. Vagnetti, Il deposito votivo di Campetti a Veio: materiale degli scavi 1937-1938, Firenze
1971, I XIII, tav. XLI; I XIV, tav. XLII; I XVI, tav. XLII.
19Cfr. Vagnetti, Il deposito, F XXII, tav. XXVIII; F XXIV, tav. XXIX; F XXV, tav. XXIX; F
XXVI, tav. XXIX; F XXVII, tav. XXIX; F XXVIII, tav. XXIX; G IV a, tav. XXX; G V, tav. XXX; G VI,
tav. XXX; G IX, tav. XXXI; G X, tav. XXXI; G XI, tav. XXXI; G XII, tav. XXXI; G XV a, tav. XXXII;
G XVIII a, tav. XXXIV; G XIX, tav. XXXIV; G XX a, tav. XXXIV; G XXI, tav. XXXV; G XXII, tav.
XXXV; G XXVIII, tav. XXXVII; G XXIX, tav. XXXIX; G XXX, tav. XXXVIII; H 1, tav. XXXIX.
142
Marie-Laurence Haack
si velava e voltava le spalle, avendo visto dei nemici20. Gli Etruschi prima
del dominio romano sacrificavano al modo greco con la testa nuda21, per cui
i Romani avrebbero eccezionalmente sacrificato a capo scoperto a Saturno,
dio di origine etrusca22. La toga un criterio ancora pi chiaro. I Romani la
portavano ogni volta che volevano mostrare la loro appartenenza alla cittadinanza romana, cio sul foro e allesterno della loro casa23, perch la toga e il
velo erano vietati agli stranieri24. Il fatto che la toga simbolizzasse la cittadinanza romana era chiaro a tutti: prova ne sia che i Greci Italioti erano chiamati palliati e i Galli bracati25.
Quindi, si pu dire che dal II secolo a. C. i bambini dEtruria di nascita
libera siano progressivamente rappresentati come i bambini dei santuari del
territorio romano26. La presenza della bulla sui votivi dunque un criterio di
romanizzazione.
Ma, ad esaminare la bulla sulla lunga durata nel mondo etrusco e nel mondo romano, ci si rende conto che non si tratta di un semplice transfert come
si vede in Britannia, in Numidia o in Grecia, ma di un secondo transfert o, per
utilizzare con un senso diverso il vocabolario della psicanalisi, di un controtransfert. Prima di ornare il petto dei bambini romani di nascita libera che, al
momento della pubert, la lasciavano con la praetexta27, la bulla era portata
dagli Etruschi che, nel II secolo a.C., gli davano un significato un po diverso.
Il primo transfert, dallEtruria a Roma, risale probabilmente allepoca
dei Tarquini o forse ancora prima. Le fonti letterarie indicano chiaramente
20Cfr.
D.H. XII 22. Vd. anche Val. Fl. V 97; Act. Arv. a. 90,30: manibus lautis uelato capite.
il commento di documenti iconografici in J.-R. Jannot, Devins, dieux et dmons. Regards sur
la religion de lEtrurie antique, Paris 1998, pp. 54-57.
22Cfr. Serv. Aen. III 407: sacrificantes deis omnibus caput uelare consuetos () excepto tantum Saturno. Sui riti in onore di Saturno, cf. M. Le Glay, Saturne africain. Histoire, Paris 1966, p. 465.
23Cfr. Gell. VI 12,3: uiri autem Romani primo quidem sine tunicis toga sola amicti fuerunt. Vd. anche
D.C. fr. 39,7 Dind.; LVI 31,3; Non. p. 406,15. Sul modo di portare la toga da parte di un oratore, cfr.
Quint. inst. XI 3,137-149. Sulla toga dei candidati alle elezioni romane, cf. E. Deniaux, La toga candida
et les lections Rome sous la Rpublique, in F. Chausson - H. Inglebert (edd.), Costume et socit dans
lAntiquit et le haut Moyen ge, Paris 2003, pp. 49-55.
24Cfr. Suet. Claud. 15: peregrinitatis reum orta inter aduocatos leui contentione, togatumne an palliatum dicere causam oporteret, quasi aequitatem integram ostentans, mutare habitum saepius et prout
accusaretur defendereturue, iussit.
25Cfr. Cic. fam. IX 15,2: bracatis et transalpinis nationibus.
26Cfr. M.C. DErcole, La stipe votiva del Belvedere a Lucera, Roma 1990, p. 228, D III.
27Cfr. Fest. p. 36 M: bulla aurea insigne erat puerorum praetextatorum, quae dependebat eis a pectore,
ut significaretur eam aetatem alterius regendam consilio () uel quia eam partem corporis bulla contingat,
id est pectus, in quo naturale manet consilium; Pers. 5,30-31: cum primum pauido custos mihi purpura cessit
/ bullaque subcinctis Laribus donata pependit; Macr. Sat. I 6,9: hinc deductus mos ut praetexta et bulla in
usum puerorum nobilium usurparentur ad omen ac uota conciliandae uirtutis ei similis cui primis in annis
munera ista cesserunt; Schol. Pers. 5,31: bulla genus est uestis puerilis, quam solent pueri deposita pueritia
diis penatibus dare, uel certe ornamenti genus est, quod ante pubertatem habebant.
21Vd.
143
144
Marie-Laurence Haack
2, fig. 76; p. 313, R 3-4, n. 8, fig. 81; A. Guidi, La necropoli veiente dei Quattro Fontanili nel quadro della
fase recente della prima et del Ferro italiana, Firenze 1993, p. 62, tipo 159, fig. 10, nn. 10-11.
37Cfr. H. Hencken, Tarquinia, Villanovans and Early Etruscans, Cambridge 1968, pp. 261, 269.
38Cfr. Hencken, Tarquinia, tomba 14, fig. 170, m; tomba IX, fig. 146, b. Per C. Iaia, Simbolismo
funerario e ideologia alle origini della civilt urbana. Forme rituali nelle sepolture villanoviane a Tarquinia e a Vulci, e nel loro entroterra, Firenze 1999, p. 59, nota 66, in questepoca la bulla era un privilegio
dei giovani nobili.
39Cfr. A. Zifferero, Rituale funerario e formazione delle aristocrazie nellEtruria protostorica: osservazioni sui corredi femminili e infantili di Tarquinia, in N. Negroni Catacchio (ed.), Preistoria e protostoria in Etruria. Atti del Secondo Incontro di Studi (Farnese, 21-23 maggio 1993). Tipologia delle necropoli
e rituali di deposizione, ricerche e scavi, Milano 1995, pp. 259-260.
40Cfr. M.T. Falconi Amorelli, La Collezione Massimo, Milano 1968, n. 37; R. Bloch, Recherches
archologiques en territoire volsinien de la prhistoire la civilisation trusque (BEFAR 220), Paris 1972,
pp. 138-141.
41Cfr. R. Laffineur, Les disques-pendentifs rhodiens en or de la fin de lpoque gomtrique, Archologischer Anzeiger 1975, pp. 305-312.
42Vd. D.H. III 61,1; Str. V 2,2; Flor. I 4,6. Vd. lanalisi di D. Briquel, Une vision tarquinienne de
Tarquin lAncien, in Studia Tarquiniensia, Roma 1988, pp. 13-32, part. pp. 24-25. Vd. anche E. Tassi
Scandone, Verghe, scuri e fasci littori in Etruria. Contributo allo studio degli Insignia Imperii, Pisa - Roma
2001.
43Cfr. Plaut. Rud. 1171.
145
Plauto menziona una bulla doro tra i ricordi dinfanzia che conserva preziosamente Palestra, una ragazza di condizione libera. Quindi, in un primo
tempo, i Romani, come gli Etruschi, hanno probabilmente destinato la bulla
a tutti i bambini, maschi e femmine, e poi lhanno data esclusivamente ai
bambini maschi, per proteggerli grazie al materiale della bulla44, o alle erbe o
ai resti danimali o alle pietre45 contenute nelle due capsule formanti la bulla
stessa46.
I due transferts della bulla in Etruria mostrano che uno stesso oggetto pu
subire delle reinterpretazioni diverse a pi secoli di distanza. Ma queste reinterpretazioni mi sembrano problematiche. Nei due casi, si tratta dello stesso
oggetto? Certo, la bulla romana degli ultimi secoli della Repubblica non assomiglia alla bulla rodiese dellVIII secolo, a cui sispirano le bullae etrusche
orientalizzanti. La bulla romana convessa, quella rodiese piatta, ma la forma (una goccia), le misure (da 5 a 6 cm) e il modo dimpiego (attorno al collo) sono identici. Come spiegare queste differenze duso? Perch un oggetto,
che sembra riservato alle bambine, diventa lattributo dei futuri cittadini?
Come si prodotta questa esclusione delle bambine? per quale motivo? forse perch Roma era a corto di uomini al momento delle Guerre Puniche.
Un oggetto pu essere preso in prestito a pi secoli di distanza senza che
sussista un ricordo del suo impiego passato? insomma, i fedeli dEtruria che
depositavano statue o statuine votive di bambini con una bulla sapevano che
la bulla era stata un oggetto etrusco, prima di essere un oggetto romano?
Come si vede, la teoria dei transferts culturels applicata alla storia antica
suscita nuove domande ma non risolve tutti i problemi. Mette laccento sui
flussi, sugli scambi, sui passaggi da un mondo allaltro, ma non sottolinea le
costrizioni alle quali sono sottomesse le parti in causa. Lapparizione della
bulla sugli oggetti votivi risulta da un rapporto di forze sfavorevole agli Etruschi. Per questo motivo, quello che ho chiamato un contro-transfert della
bulla da Roma allEtruria proprio una conseguenza della romanizzazione
degli Etruschi.
probabilmente una particolarit della ricerca inglese e francese di volere trovare delle alternative alla romanizzazione per liberarsi da una colpa che
dipende dalla storia del loro paese, ma i Romani erano effettivamente colo44Cfr. Plin. nat. XXXIII 84: aurum pluribus modis pollet in remediis uolneratisque et infantibus adplicatur, ut minus noceant quae inferantur ueneficia; Iuv. 5,164 presenta la bolla con lespressione Etruscum
aurum.
45Cfr. Marcell. med. 8,50: lacerti uiridis () oculos erues acu cuprea et intra bullam uel lupinum aureum claudes colloque suspendes; quod remedium quamdiu tecum habueris, oculos non dolebis.
46Sul contenuto delle bullae romane, cfr. E. Lucchesi Palli, Untersuchungen zum Inhalt der Bullae
und anderer Amulettkapseln in Antike, Sptantike und im frhen Mittelalter, Boreas 17 (1994), pp.
171-176, part. pp. 172-173.
146
Marie-Laurence Haack
nialisti e hanno creato delle colonie in territori che erano loro, per valorizzare e sfruttare gli stessi territori per il proprio interesse. Lo hanno fatto con la
forza, ma anche vero che i romanizzati hanno trovato il loro interesse nella
romanizzazione. Mi sembra che si sbagli strada, quando si cerca assolutamente di sostituire una parola o unespressione ad unaltra. Larcheologia e la
storia hanno la loro moda. C stata la generazione della romanizzazione,
unaltra dellacculturazione; forse ci sar quella dei transferts culturels, ma
si corre il rischio di giocare con le parole e di dimenticare i realia. Nella realt, infatti, malgrado un linguaggio irenico, i Romani non prendevano precauzioni per imporre il loro impero. Tacito esprime chiaramente questa violenza, quando, nella Vita di Agricola, fa parlare cos Calgaco, il Bretone, alle
sue truppe caledoniane coalizzate contro i Romani: auferre, trucidare, rapere
falsis nominibus imperium, atque ubi solitudinem faciunt, pacem appellant47
(rubare, ammazzare, rapire, ecco quello che il loro vocabolario menzognero
chiama autorit e dove creano il vuoto, questo lo chiamano pace). La bulla
del II secolo nata direttamente da questo rapporto di forze, anche se le
rappresentazioni di questi bambini tranquilli ci fanno dimenticare che era
nellinteresse dei genitori che le depositavano nei santuari dEtruria far trovare ai loro figli un posto nel mondo romano.
47Cfr.
30,7.
La scelta lessicale di usare nel titolo la dizione romanizzazione linguistica, in luogo di latinizzazione, non discende solo da un adeguamento al
taglio del Convegno, prevalentemente orientato in una prospettiva disciplinare di storia; il fatto di privilegiare allinsegna della unificazione il referente
politico (Roma) piuttosto che il riferimento alla lingua (latino) formulazione pi corretta dal punto di vista della linguistica come disciplina intende mettere in risalto un presupposto che perfino banale da esplicitare:
la romanizzazione politica come motore primo del fenomeno linguistico
della transizione dalle variet locali al latino; ci non solo nella fase della
conquista territoriale e dellinstaurarsi effettivo di un sistema politico, ma
anche nelle sue premesse. La latinizzazione linguistica dItalia prende lavvio
da forme di romanizzazione anteriori alla conquista; parte nel momento
in cui Roma in quanto forza politica ed economica in espansione diventa
polo di attrazione per le culture locali; queste entrano nellorbita romana e
vi attingono modelli culturali (e linguistici) molto prima di essere assimilate
nello stato. Tali premesse vanno tenute presenti, perch le precondizioni del
Si d per scontato che latino sia inteso nella sua accezione pi completa e non, riduttivamente e
arbitrariamente, come equivalente a lingua di Roma. A rigore, in prospettiva linguistica laccezione di
romanizzazione pu suonare proprio per questo ambigua; la differenziazione sociolinguistica allinterno del latino determina lesistenza di variet (cfr. la distinzione ormai generalmente accolta tra latino
(Lateinisch) e latini (Latinisch)), per cui si distingue ad esempio tra latino-romano e latini-non romani. In questo senso romanizzazione parrebbe indicare, nello specifico, la diffusione di un latino-romano, ossia riferito alla variet dellUrbe: non questa, ovviamente, laccezione in cui qui si usa. Ho avuto
occasione di trattare delle questioni qui discusse in un lavoro di alcuni anni or sono: A. Marinetti, La
romanizzazione linguistica della Penisola, in La preistoria dellitaliano. Atti della Tavola rotonda di linguistica storica, Venezia 11-13 giugno 1998, edd. J. Herman - A. Marinetti, Tbingen 2000, pp. 61-79: mi
permetto di riprenderne qui, con ampiezza, sezioni pertinenti al nostro tema.
Gli esempi in questo senso sono numerosi; solo per citarne alcuni, labbandono della scrittura
locale in favore dellalfabeto latino nelle culture sabelliche dellItalia centrale o, in senso pi ampio,
lacquisizione di una tradizione scrittoria (A. Marinetti, Le iscrizioni sudpicene, Firenze 1985; A.L. Prosdocimi in L. Del Tutto Palma - A.L. Prosdocimi - G. Rocca, Lingue e culture intorno al 295 a.Cr.:
tra Roma e gli Italici del Nord, in La battaglia del Sentino. Atti del Convegno, Camerino - Sassoferrato
10-13 giugno 1998, Roma 2002, pp. 407-663); la mutuazione da Roma di lessico di carattere istituzionale
148
Anna Marinetti
contatto ancora prima, le condizioni di volont del contatto sono primariamente politiche ed economiche: pertanto il quadro storico nel senso pi
ampio che determina i contorni della transizione di lingua, dalle modalit del
contatto ai caratteri stessi della documentazione.
***
La base di partenza per lanalisi del contatto di lingue, dei fenomeni di
bilinguismo tra latino e lingue locali, e delle modalit della romanizzazione linguistica costituita di norma da fonti latine, sia storico-letterarie che
epigrafiche (in senso lato), che offrono unampia miniera di dati. In questa
situazione pu apparire di secondaria rilevanza la ricerca di possibili indizi
di transizione al latino a partire da fonti nelle lingue locali (mi riferisco ovviamente ai casi di lingue che non siano a loro volta equiparabili al latino per
diffusione, prestigio e importanza storica, come ad esempio il greco). Tuttavia non si tratta solo di una oggettiva disparit quantitativa: i due approcci
(partenza dal latino vs. partenza dalle lingue locali) si differenziano anche per la ricaduta dellanalisi, e per gli obiettivi sottostanti allindagine.
Nellutilizzo delle fonti latine prevale linteresse per la descrizione dei fenomeni linguistici della transizione, in una prospettiva pi orizzontale di
ricerca di dati generalizzabili. Sullo sfondo, anche se non direttamente richiamata, permane a mio avviso una questione a cui la linguistica storica molto
sensibile, e cio la transizione dal latino ai volgari; in maniera pi o meno
esplicita la romanizzazione linguistica si pone come un fenomeno da considerare non solo in s, ma anche perch possibile modello di uno stadio di crisi
linguistica del territorio italiano, un modello parallelo anche se speculare
un aggregarsi vs. disgregarsi rispetto a quanto avviene nello stadio di
crisi costituito dalla transizione dal latino ai volgari. Si indaga cio se, semplificando alleccesso ed astraendo dalla natura delle lingue in gioco, si possano rintracciare nei trapassi dalla variet allunit (prima), e dallunit alla
variet (dopo), analoghi meccanismi processuali secondo un possibile modello generale di cambio linguistico, o, ancora, se si possa rintracciare una continuit di precondizioni o sollecitazioni dovute alla specificit dellarea considerata (incluse, ad esempio, le questioni relative ai cosiddetti sostrati).
Lindagine sulle fonti locali parte da premesse molto diverse, e mi pare
diverga anche nelle finalit o quanto meno nellutilizzo dei risultati. Scontata la dimensione quantitativa, di gran lunga inferiore rispetto alle fonti
latine, vi sono altri condizionamenti: la diversit delle situazioni locali (nelle
premesse culturali e nel processo storico di romanizzazione); i caratteri e
(magistrature, etc.) con abbandono delle forme locali (A.L. Prosdocimi, Studi sullitalico, SE s. III 48,
1980, pp. 187-249); etc.
149
i limiti delle fonti stesse connessi alla natura del medium quasi esclusivamente epigrafico; la variet delle basi linguistiche di partenza. E inoltre, gli
apporti delle fonti locali sembrano piuttosto indirizzati ad una lettura verticale, maggiormente focalizzata sulle singole aree / culture, quale contributo
per delineare il processo storico di romanizzazione relativo alle aree / culture
stesse. Si tratta forse di una differenza inevitabile, date le premesse per nulla paritetiche. Il processo di romanizzazione si innesta su una base di realt
linguistiche precedenti; da tenere presente che lItalia prima di Roma si
presenta come una realt estremamente variata nella consistenza etnica, linguistica e culturale dei suoi abitanti: dal sud profondamente grecizzato alla
presenza etrusca col suo peso culturale; dalle popolazioni dellItalia centrale
(propriamente italiche) in costante oscillazione tra fasi di autonomie e momenti di federalismo, attratte da questi due poli letrusco e il greco culturalmente forti, ma provviste di proprie solide tradizioni; fino alle popolazioni del nord, su cui la tradizione antica appare molto pi avara, e che per
esse delinea al pi una nebulosa condizione para-barbarica. La situazione
di partenza, gi allinsegna di una costitutiva variet della penisola italiana,
conosce poi unevoluzione per fasi progressive, una trasformazione non simultanea ma scalata secondo una progressione spaziale (irradiazione da un
centro), e una progressione temporale lungo diversi secoli, con dinamiche
storiche variate e complesse.
Alla complessit storica multidimensionale del fenomeno romanizzazione si affianca la coscienza dei limiti delle fonti, per quanto riguarda la possibilit di attingere i riflessi linguistici della romanizzazione stessa dal materiale a disposizione. Circoscrivo qui a quanto ho definito fonti locali; si tratta
in sostanza di testi nelle lingue locali, di natura esclusivamente epigrafica,
poco numerose e, mediamente, di livello qualitativo modesto, nel senso di
testi funzionalmente delimitati (iscrizioni funerarie e votive, rare iscrizioni di
carattere pubblico) e contenutisticamente abbastanza poveri; un capitolo a
parte, che qui non il caso di aprire, andrebbe rivolto allesplorazione nel
campo dellonomastica (antroponimia, toponomastica), che necessita di un
inquadramento specificamente indirizzato alla peculiarit del dato onomastico, per sua natura insieme partecipe e distinto dai caratteri della lingua.
Un dato evidente la relativa scarsit dei dati epigrafici locali che ci
trasmettono direttamente indizi o prove del processo di romanizzazione; vi
una scarsit oggettiva dovuta alla casualit del ritrovamento, ma ancora
pi significativa di questa la quantificazione che si ricava da una proporzione generale, nei diversi corpora, tra i documenti con segni di romanizzazione
rispetto ai documenti propriamente locali; lattestazione del trapasso di lingua, considerata anche solo lamplitudine cronologica del processo, non
statisticamente proporzionale neppure alla lontana rispetto a quanto docu-
150
Anna Marinetti
menta da un lato la fase precedente, e dallaltro la fase in cui gi avvenuta la romanizzazione. La contrazione dei dati rispetto alla presumibile realt
dei fatti consegue allideologia in cui, coscientemente o meno, vissuto il
cambio di lingua, e ci in relazione non alla comunicazione normale, ma alla
fissazione di lingua in un testo, tanto pi nel caso del testo epigrafico. Nel
momento della fissazione di un testo nello scritto, si presuppone sempre un
livello di acculturazione alto (proporzionato alle aree di base), e uno stretto controllo del medium linguistico; pertanto inevitabile, ed normale meccanica sociolinguistica, una polarizzazione verso un modello di riferimento,
dal momento che lo scritto riflette una norma-modello, e che laffiorare di
quanto scarta dalla norma leccezione, non la regola. Si deve quindi ricordare, nellattribuire un peso ai dati a disposizione, che la documentazione
non prodotta in parallelo alla storia linguistica, non ne un riflesso fedele,
seppur parziale, ma tuttal pi un riflesso mediato; in maniera altrettanto
mediata, cio inquadrando il testo nelle motivazioni singole di produzione,
deve essere colto il senso delleventuale indizio di transizione.
Un testo qualsiasi testo il prodotto di una situazione comunicativa
che concorre, tramite il mezzo della lingua, alla sua realizzazione; il fatto che
chi produce e chi riceve un testo condividano, oltre che lo stesso codice lingua, una certa conoscenza del mondo nei suoi tratti generali e in fatti specifici dipendenti dalla comune base culturale consente di non dover esplicitare sempre tutte le informazioni. I contenuti della comunicazione infatti
solo in parte vengono veicolati dal testo di lingua; per unaltra parte vengono
dedotti, in quanto impliciti nello stesso; per unaltra parte ancora si fondano sulle conoscenze extralinguistiche (situazione socioculturale, presupposti
contestuali, etc.). Ci significa che, qualora la situazione enunciativa non sia
condivisa, ai fini dellinterpretazione deve essere recuperata nei suoi diversi
fattori (dalla intelligibilit della lingua alle conoscenze extralinguistiche).
Rapportando i presupposti generali ai testi di cui parliamo, spesso il livello delle nostre conoscenze, a partire dalla lingua stessa, consente solo un
recupero parziale della situazione comunicativa, il che pone una limitazione
allinterpretazione e in definitiva alla significativit di un testo. Come pure,
ma in prospettiva linguistica o sociolinguistica pi che storica, va valutata
la significativit nel caso di testi singoli cio non riconducibili ad una reiterata tipologia di produzione testuale ma prodotto di situazioni specifiche
per non estendere automaticamente ad una situazione sociolinguistica generalizzata fenomeni di lingua dovuti a singole contingenze. Per esemplificare, i casi delle ghiande missili venetico-latine con la menzione degli Opiter-
151
152
Anna Marinetti
Lejeune, Recueil des inscription gauloises, II.1, Paris 1988, E-1; Solinas, Il celtico, n. 140.
qui la bibliografia ormai vastissima sulliscrizione di Vercelli, nei suoi aspetti linguistici,
storici e giuridici; per il testo rimando alledizione di Lejeune, Recueil, E-2 (cfr. anche Solinas, Il
celtico, n. 141). Attorno a questo testo e al suo contesto ideologico, cultuale e giuridico annunciato
un Convegno di studi che si terr a Vercelli nel maggio 2008.
Non pare possibile in ogni caso generalizzare un modello di comportamento delle popolazioni
celtiche rispetto alla romanizzazione linguistica, neppure mediante il confronto con la situazione transalpina. Come sottolinea M. Christol (Romanisation et hritage celtique. Lintegration sociale. Lapport
de lpigraphie, in Celtes et Gaulois, lArchologie face lHistoire. 5. La romanisation et la question de
lhritage celtique, Actes de la Table Ronde de Lausanne 17-18 juin 2005, Glux-en-Glenne 2006, pp. 5165) le fonti epigrafiche (latine) riflettono al proposito una situazione eterogenea, per quantit e qualit,
in relazione alle diverse aree delle Gallie.
Ometto
153
Narbonense, anche qui, gi in presenza di Roma, si pu ricordare laspetto della monetazione cosiddetta leponzia: in questa monetazione, che di
fatto si estende dalle foci del Rodano al Noricum, la questione centrata
sulluso di una grafia, nelle legende, per la quale si recupera lalfabeto leponzio come modo di autorappresentare la celticit, in opposizione alle grafie di
riferimento, pur disponibili (il greco per le foci del Rodano, il venetico per
il Noricum): insieme affermazione di autoidentit e di opposizione allesterno. Si tratta di fatti alfabetici, e non di lingua, ma che hanno un valore pi
generale, quasi prototipico: sia perch loggetto iscritto di per s, come gi
detto, prodotto di un livello non banale di acculturazione; sia perch lalfabeto un aspetto rilevante nelle culture di queste aree, e ladozione, luso
e labbandono di una grafia una scelta indicativa nei confronti di modelli
culturali (e non solo: anche politici, economici, etc.). Se anche la Cisalpina
celtica ha dovuto, per forza di cose, conoscere un processo di romanizzazione linguistica graduale, questo non assume manifestazioni esterne evidenti;
ne dovremmo presumere che, a differenza del Veneto, sia stato pi subto
che voluto, in una forma analoga (e in dipendenza) a quanto accaduto per
la romanizzazione politica.
Nel Veneto10 la romanizzazione sub specie della lingua stata osservata in
particolare sulla scorta di un ampio stock di iscrizioni funerarie che vanno
dal III al I secolo a.C., in massima parte da Este11: qui lavverarsi della transizione si pu seguire nella graduale sostituzione ai diversi livelli della lingua
degli elementi locali con i corrispondenti latini. Il cambiamento facilmente individuabile nei caratteri esterni, dallalfabeto alla struttura della formula
onomastica, alle basi onomastiche; meno evidente invece il mutamento di
codice, vuoi per la limitata rappresentativit dei testi, in prevalenza costituiti
154
Anna Marinetti
12
155
156
Anna Marinetti
157
23Potrebbe a pieno titolo rientrare in quella sfera di produzione e trasformazione del tessile, per
cui Altino gode di fama, a partire dalla lana altinate spesso citata nelle fonti. Per la questione rimando ai
contributi presenti nel volume Produzioni, merci e commerci in Altino preromana e romana. Atti del Convegno, Venezia 12-14 dicembre 2001, edd. G. Cresci Marrone - M. Tirelli, Roma 2003; in particolare,
per le fonti e per la situazione riflessa nelle iscrizioni latine, ad A. Buonopane, La produzione tessile ad
Altino: le fonti epigrafiche (pp. 285-297).
158
Anna Marinetti
sola statistica delle basi fa supporre che la composizione etnica sia mista, con
un elemento celtico non certo minoritario rispetto a quello veneto; in pi, il
Cadore porta il dato toponomastico, che risulta determinante, a partire dal
nome stesso derivato da un celtico *catubrigum24. Il dato toponomastico, rispetto allonomastica portata dalle epigrafi, ha un peso specifico superiore
per identificare la quantit e la qualit di un elemento alloetnico; mentre un
nome celtico non dice nulla sulla posizione sociale e linguistica di un individuo in rapporto alla comunit, un toponimo celtico presuppone la presenza
stabile di nuclei che parlano / parlavano la variet linguistica alla base del
toponimo, cio di Celti parlanti celtico. Il problema storico ampio, e comprende anche la questione delle modalit di arrivo e di insediamento del celtismo; in ogni caso la presenza documentale venetica va qui intesa come culturalit egemonica veneta rispetto ad un contesto antropico composito25.
Va sottolineata la natura delle fonti epigrafiche qui presenti: le iscrizioni
di carattere funerario sono scarse, e non hanno le caratteristiche di compattezza dei casi di Este e, in misura pi limitata, di Altino o Montebelluna.
invece ben rappresentata, di fatto ampiamente prevalente, la tipologia delle iscrizioni votive, provenienti dal santuario di Lagole di Calalzo26 e da un
altro luogo di culto recentemente scoperto ad Auronzo di Cadore (su cui
avanti). Oltre alla diversit intrinseca di funzione, si tratta anche di situazioni in cui gli indicatori derivanti dalle iscrizioni richiedono maggior attenzione, date le caratteristiche specifiche dei siti. Per fare un esempio, nel caso di
Lagole, al luogo di culto ed alle sue dimensioni non corrisponde una presenza di insediamento; ci facilmente comprensibile, sia perch la situazione
geografica locale non favorisce un incolato stabile (riconoscibile invece altri
siti dellarea dolomitica), sia per la sua caratterizzazione come santuario di
frontiera etnico-culturale27; se tuttavia la frequentazione del santuario non
legata ad un insediamento ma al transito28 o comunque a provenienza non
24Letimologia del nome Cadore stata trattata da G.B. Pellegrini, in pi sedi: per tutte si veda la
formulazione in Il Cadore preromano e le nuove iscrizioni di Valle, in Archivio Veneto s. V 101 (1974),
pp. 5-34.
25Su questi aspetti intervenuto, in pi sedi, A.L. Prosdocimi: cfr. I Veneti antichi; pi recentemente Luogo, ambiente e nascita delle rune: una proposta, in Aa.Vv., Letture dellEdda. Poesia e prosa,
Alessandria 2006, pp. 147-202.
26 A. Marinetti, Il venetico di Lagole, in Materiali preromani e romani del santuario di Lagole di Calalzo al Museo di Pieve di Cadore, edd. G. Fogolari - G. Gambacurta, Roma 2001, pp. 337-370.
27Su tale classificazione, allinterno di un quadro dellorganizzazione dei luoghi di culto in area veneta, cfr. L. Capuis, Per una geografia del sacro nel Veneto preromano, in Depositi votivi e culti dellItalia
antica dallet arcaica a quella tardo-repubblicana, edd. A. Comella - S. Mele, Bari 2005, pp. 507-516.
28I materiali di Lagole e la stessa onomastica delle iscrizioni indicano per il luogo di culto una
frequentazione quasi esclusivamente maschile, con una sicura componente di elementi legati allattivit
guerriera.
159
omogenea, qual il valore che va attribuito a riferimenti di carattere istituzionale che le iscrizioni trasmettono? Le nostre conoscenze degli assetti istituzionali, gi scarsissime per il Veneto centrale, sono qui totalmente assenti,
e dunque ad esempio in quale accezione socio-politica si deve intendere la
teuta comunit citata nelle iscrizioni di Lagole, considerato che neppure
per la Padova para-urbana molto meglio conosciuta nella sua consistenza
insediativa29 e territoriale in cui presente la teuta (v. avanti) riusciamo
con certezza a definirne i caratteri?
Riguardo al tema della romanizzazione, nuove prospettive si aprono ora
a seguito della scoperta di un santuario ad Auronzo di Cadore, in localit
Monte Calvario. Dopo una serie di ritrovamenti fortuiti, a partire dal 2001
stata intrapresa, da parte della Soprintendenza per i Beni Archeologici del
Veneto e sotto la direzione di Giovanna Gangemi, una sistematica campagna
di scavo; stata riportata alla luce unarea adibita ad attivit di culto, di cui
restano strutture murarie pertinenti a diverse fasi; larco cronologico del santuario si colloca tra la fine del II sec. a.C. e il IV sec. d.C. 30 Significativa
poi la posizione del luogo di culto a controllo di un tracciato viario, risalente
con ogni probabilit ad antiche et, che da Calalzo (e dunque dai nuclei di
insediamenti sparsi che la ricerca archeologica venuta evidenziando a Valle
di Cadore, a Pieve di Cadore, a Domegge e a Lozzo) giunge nella valle dellAnsiei per proseguire in direzione del Comelico e quindi alla volta della
valle della Gail, dove nella stipe di Gurina sono documentati oggetti votivi
affini a quelli rinvenuti a Lagole di Calalzo e a Monte Calvario di Auronzo31.
Tra i materiali votivi32 vi sono lamine e simpula di bronzo con iscrizioni
venetiche; le iscrizioni finora rinvenute, due delle quali inedite, sono costituite da dediche votive, che per molti aspetti trovano motivi di stretto collegamento con quelle del vicino santuario di Lagole di Calalzo; con le dediche
di Lagole condividono innanzitutto la tipologia dei supporti, lamine bronzee
quadrangolari a pelle di bue (caratteristiche del comparto veneto alpino e
orientale), e simpula usati per riti di libagione; la variet alfabetica quella
di Lagole, con una sola ma importante differenza (v. sotto); inoltre analoga
la realizzazione dei testi, redatti ad Auronzo secondo uno dei tipi formulari
29
Aa.Vv., La citt
ritrovamenti di Monte Calvario ha dato ampie notizie preliminari G. Gangemi, Lamine e
simpula dal Monte Calvario di Auronzo di Cadore (BL), in AKEO I tempi della scrittura. Veneti antichi:
alfabeti e documenti, Montebelluna 2002, p. 222; Ead., Il santuario in localit Monte Calvario di Auronzo
di Cadore (BL), in I Veneti dai bei, pp.100-102.
31 Gangemi, Lamine, p. 222.
32 attualmente in corso di allestimento ad Auronzo il Museo Archeologico, nelle cui sale troveranno collocazione i reperti del santuario, ora in corso di studio da parte di G. Gangemi.
30Dei
160
Anna Marinetti
presenti a Lagole, caratterizzato dalla selezione lessicale del verbo votivo nella forma toler, offr (non altrove attestato), e dallesplicitazione delloggetto donom. Cos pure ricorrono basi antroponimiche gi note a Lagole.
Riporto qui la trascrizione (diplomatica e interpretativa) delle iscrizioni
gi pubblicate33:
(lamine)
1) ]o.m.ma.i.s.terato.r.fo.s./fo.u.vatole.r./<II//
don]om Maisteratorbos Fouva toler
2) zono.m.mai.s.terator.fo.s./.o.s.t.i.s.to[
donom Maisteratorbos Ostis to[ler?
3) ?]ve.i.s.?.t[ /
]ato?/?[
?]veis...t[........../...........]a to[ler?
(coppetta di simpulo)
4) (a) ]toter
(b) ?p- -is
(a) ]toler (?)// (b)?pu--is
(manico di simpulo)
5) turicotriticonico.smai.s.terato.r.fos
Turijo Tritijonijos Maisteratorbos
161
nellepigrafia latina; una successione di segni della prima faccia, incomprensibile come sequenza venetica, acquisisce senso se letta in chiave latina, attribuendo cio alle forme grafiche il valore latino e non quello venetico; il
segno per -b- interna qui f, duso normale nel venetico, ma in contrasto con
le altre iscrizioni del luogo (v. sopra). Tutto ci sar approfondito in sede
di edizione del testo; per evidente da subito linterferenza con il latino
(quanto meno sul piano grafico, ma non escludo anche quello lessicale), in
una situazione tuttavia in cui la base della scrittura latina piuttosto che venetica. La spia dellinterpunzione mi pare significativa, in quanto linterpunzione risponde ad una logica grafica profondamente legata ad una specifica
tradizione scrittoria, pi ancora di quella che determina la foggia dei segni:
allopposto dei casi gi noti in cui in iscrizioni latine affiora la tradizione venetica della puntuazione sillabica, qui pare piuttosto che ci sia il tentativo di
innestare lalfabeto venetico in una consuetudine (divisione delle parole) di
tipo latino.
Non si tratta di un fenomeno limitato ad Auronzo: anche altrove in iscrizioni venetiche alpine vi sono fenomeni grafici che sembrano dipendere
da analoghe premesse35. In una delle iscrizioni di Gurina (valle della Gail),
gi richiamata sopra a proposito della pluralit di componenti etniche presenti nellarco alpino, culturalmente omologate allinsegna della scrittura e
lingua venetica, accertato che il grafo D ivi presente in valore latino e
non venetico; il valore venetico del grafo sarebbe [r], ma la sequenza in cui
compare (donasto = donavit) lo accerta senza alcun dubbio nel valore fonetico [d]; a questo aspetto, gi riconosciuto (Lejeune, Prosdocimi), si aggiunge
il fatto non sottolineato a sufficienza che liscrizione ha la puntuazione
sillabica venetica, ma (per una occorrenza in cui il punto non dovrebbe essere presente) tradisce anche la presenza dellinterpunzione interverbale latina,
evidentemente sottostante (e fattualmente precedente nella competenza dello scriba, o nella scuola: v. avanti).
Da Valle di Cadore, da un deposito forse pertinente ad un luogo di culto, proviene uniscrizione venetica (in trascrizione diplomatica: qvartio/
hvakios) con evidenti peculiarit grafiche e morfologiche; per attenerci alla
sola grafia, manca la puntuazione, presente il segno q, e [f] (Fakios) reso
con il digramma hv a differenza sia delluso venetico standard (vh), sia anche delluso locale (vedi a Lagole) che per [f] usa il solo h. particolarmente
significativo luso di q, dal momento che la grafia venetica consentiva senza
problemi la trascrizione di una sequenza fonetica [kw] mediante kv, per cui
non si pu invocare una carenza alfabetica nella resa fonetica di una forma
35Rimando
162
Anna Marinetti
latina a giustificazione della presenza di q. Anche questo caso la grafia sembra indicare non un attardamento ma un recupero di forme grafiche venetiche sovrapposte su una base latina.
Il tutto va riportato alla pratica della scrittura nella prospettiva delle
scuole scrittorie36; in tutti questi casi vi certamente la conoscenza di diverse tradizioni scrittorie, ma la scuola promanante sembra essere principalmente quella romana; la tradizione venetica conosciuta e in qualche caso recuperata, ma non la base primaria.
Tornando ad Auronzo, prima di riconsiderare oltre alla grafia anche i contenuti occorre segnalare una particolare tipologia di documenti epigrafici,
costituita dalle monete sovrascritte. La sovrascrittura della moneta, fatto peraltro raro nel mondo romano, serve a certificare in via definitiva la valenza votiva assunta dalla moneta stessa a seguito della sua offerta, e impedire
cos che venga riutilizzata nella sua funzione originaria. Tra le monete rinvenute nel santuario vi un piccolo nucleo di cinque esemplari, tutti denari
dargento, in cui su una od entrambe le facce sono apposte iscrizioni latine
graffite. Ne anticipo qui la lettura, in attesa delledizione e dello studio numismatico e paleografico.
1) denario di et repubblicana (prima met I sec. a.Cr.)
Sul verso: graffito su due linee sovrapposte; scrittura capitale
mais/ter
2) denario di et repubblicana (prima met I sec. a.Cr.)
Sul verso: graffito lungo il bordo; scrittura corsiva
maistorator--3) denario di Augusto
Sul recto: graffito sopra leffigie; scrittura corsiva
m
Sul verso: graffito attorno al bordo e nella zona centrale; scrittura corsiva
maisto--a--4) denario di Tito
Sul recto: graffito ai lati delleffigie; i segni non sono leggibili: forse non sono alfabetici.
Sul verso: graffito su linee sovrapposte; scrittura corsiva; lettura incerta
mai/-o-/36La prospettiva della scuola come primaria nella trasmissione e nellapprendimento della scrittura stata sostenuta, in pi sedi, da A.L. Prosdocimi; una sintesi in M. Pandolfini - A.L. Prosdocimi,
Alfabetari e insegnamento della scrittura in Etruria e nellItalia antica, Firenze 1990, ripreso in Scritti
inediti e sparsi. Lingua, testi, storia, I, Padova 2004; pi recentemente, in A.L. Prosdocimi, Sulla scrittura
nellItalia antica, in Scrittura e scritture: le figure della lingua. Atti del Convegno SIG, Viterbo 28-30 ottobre
2004, in corso di stampa.
163
5) denario di Traiano
Sul recto: graffito a destra delleffigie; scrittura corsiva
tlm
Sul verso: graffito attorno alleffigie; scrittura corsiva
vslm
164
Anna Marinetti
165
166
Anna Marinetti
orizzontale che raccorda con larea friulana, verso lest; ci deve essere stato ben presente nella progettualit romana di espansione e consolidamento
territoriale. Non quindi priva di fondamento lipotesi che da parte romana
si siano utilizzate forme della cultura locale, attardate o recuperate da una
tradizione in declino ma ancora conosciuta, come mezzo per realizzare quel
complesso di comportamenti generalmente definito consenso.
In un recente lavoro A. Prosdocimi riprende il caso Auronzo in una
prospettiva in cui il venetico diventa la premessa allalfabeto runico39; in
quella sede, accogliendo per i maisterator- il valore di divinit reggitrici,
supreme di matrice romana, avanza per lidentificazione di queste figure
divine unipotesi di grande impatto, teologico ed ideologico: Quanto allapplicazione di un termine profano-magistratuale ad una realt divino-religiosa vi almeno un precedente a me noto ma certo ve ne saranno altri
a me ignoti e cio il modo in cui nominata la triade capitolina, come
inperatoribus summeis, nella cosiddetta lamina dei cuochi falischi Nella dedica di Faleri ci sono le premesse per la nominazione di divinit, nel
caso della triade capitolina, con un nome magistratuale, cio della sfera del
civile (militare) e non del divino e questa una premessa per inquadrare la eventualit che i ma(g)isterator- di Auronzo siano non magistrati ma i
(sommi) reggitori della triade capitolina, mascherata da un nome romano per una realt romana in un contesto locale cui era estranea40. Prosdocimi ricostruisce con ampiezza le circostanze in cui tale operazione pu
essere avvenuta, inquadrandola nello sfondo politico e ideologico della restaurazione augustea; in particolare mette laccento su un aspetto specifico
di questa restaurazione, che sarebbe la comunicazione che passa attraverso
lideologia della lingua intesa in senso ampio, cultura scrittoria compresa, e
che viene perseguita anche mediante il recupero / rifacimento antiquario di
tradizioni linguistiche desuete, ma in grado di veicolare segnali di identit
culturale. Lidentificazione delle divinit di Auronzo con la triade capitolina piuttosto che con altre figure divine41 sarebbe un contributo importante,
39
Prosdocimi, Luogo.
Prosdocimi, Luogo, pp. 170-173.
41In attesa di un bilancio complessivo da parte di G. Gangemi, che consentir una visione organica
dei caratteri del complesso santuariale, gli altri dati su cui pu poggiare unidentificazione dei destinatari
del culto vanno per ora presi con cautela; la frequentazione del santuario sulla base dei materiali presenta
una forte componente militare (Gangemi, Il santuario); le figurazioni sui due dischi bronzei altro
caso di innesti romani su tradizione locale sembrano rinviare a moduli iconografici dionisiaci (Gangemi, I dischi). Se si riprende il dato delliscrizione venetica da Valle di Cadore con dedica a Louderai
Kanei, letteralmente Libera-Fanciulla, in giunzione con le figurazioni di Auronzo, si profila la possibilit di un culto di connotazione misterica (la triade Cerere-Liber-Libera?). Il tutto naturalmente
per ora solo una ipotesi.
40
167
168
Anna Marinetti
repubblicana (283-39 a.C.), in Forme e tempi dellurbanizzazione nella Cisalpina (II secolo a.C. - I secolo
d.C.). Atti delle giornate di studio, Torino 4-6 maggio 2006, Torino 2007, pp. 15-28.
44 A. Marinetti, Nuove testimonianze venetiche da Oderzo (Treviso): elementi per un recupero della
confinazione pubblica, Quaderni di Archeologia del Veneto 4 (1988), pp. 341-347.
45Edizione e un primo commento al testo in Marinetti, Il venetico. Bilancio; un lavoro complessivo sul testo (Prosdocimi - Marinetti) in corso di elaborazione per la stampa.
169
Linsediamento fortificato sannitico e sabellico, Isernia, 31 marzo 2007 (in margine alla terza edizione del Premio Internazionale di Archeologia I Sanniti, organizzato dai Rotary Club Alto Casertano,
Valle Caudina e Valle Telesina).
Strab. V 3,1,228.
Paul. Fest. p. 235 L., s.v. Picena regio.
Per Marsi ed Ernici v. Paul. Fest. p. 89 L.; Serv. Aen. VII 684 e Schol. Verg. Veron. Aen. VII 684
(cfr. ora anche liscrizione di Alatri, Suppl. It., n.s., 16, 1998, pp. 45 s., nr. 1, su cui v. Letta 2006). Per i
Peligni v. Ov. fast. III 95 s. Per Marsi e Marrucini v. Cato orig. fr. 53 P. (= II, 23 Ch.; 57 C.)
172
Cesare Letta
173
Letta 1984.
soprattutto Poucet 1967 e 1972.
15Secondo Chassignet 1987, 291 s., nella visione di Catone lunit dellItalia sarebbe data piuttosto
dalla comunit di sostrato (aborigeno, arcade, etrusco etc.); non una parola spesa sul ruolo dei Sabini,
nonostante lesplicita affermazione di Catone nel fr. 51 P: Sabinorum ... mores populum Romanum secutum ... Cato dicit; cfr. anche il fr. 76 P.: Italiae disciplina et vita ... Cato in originibus ... commemorat, col
termine quasi tecnico disciplina a indicare un organico patrimonio di mores.
16Cfr. Briscoe 1964; Petzold 1999; Brizzi 2001.
17D.H. II 49,2 (Cato orig. fr. 50 P. = II 21 Ch.; 58 C.).
18Serv. auct. Aen. VIII 638 (Cato orig. fr. 51 P. = II 22 Ch.; 59 C.); cfr. Letta 1984, 432-438. Alle
stesse conclusioni, oltre agli autori ricordati in Letta 1984, 432, n. 244, giungono ora anche MartnezPinna 1999, 104-106 e Mastrorosa 2004, 246.
14V.
174
Cesare Letta
175
Nel mio studio del 1984 non mi spingevo fino a rifiutare del tutto la testimonianza di Dionigi di Alicarnasso e ritenevo che Catone si fosse limitato a
ridimensionare la grecit degli Aborigeni che avrebbe trovato gi nelle sue
fonti e a marginalizzarne il ruolo nella formazione del popolo romano. Tra
laltro sottolineavo che, in base al fr. 19 P., gli Aborigeni di Catone non erano neppure in grado di parlare il greco24.
In realt le argomentazioni di J. Martnez-Pinna mi hanno convinto che
larruolamento di Catone tra i sostenitori della grecit degli Aborigeni sia
una manipolazione, o nel migliore dei casi una svista, di Dionigi, ossessionato dallesigenza di accumulare il maggior numero possibile di prove dellorigine greca di Roma25. La grecit degli Aborigeni molto probabilmente uno
sviluppo erudito posteriore a Catone, che sembra presupporre due passaggi
ulteriori: il loro accostamento ai Pelasgi in relazione a un oracolo di Dodona
fabbricato verso la met del II sec. a.C. e letimologia da errare proposta ancora pi tardi da Iperoco di Cuma26.
Per questo non mi sembra fondata linterpretazione proposta ultimamente dal Gotter, che accettando senza discussione la testimonianza di Dionigi
considera gli Aborigeni uninvenzione di Catone27.
3.2. Gli Arcadi di Evandro (fr. 19 P.)
In definitiva, lunica componente greca ammessa da Catone in relazione
alle origini di Roma resta quella degli Arcadi di Evandro, che per, come
avevo gi a suo tempo rilevato, avevano nelle Origines un ruolo del tutto
marginale, non partecipavano n alla fondazione di Roma n alla formazione
24Cfr. Letta 1984, 424-428. Accettano la testimonianza di Dionigi anche Richard 1983, 32; Traina
1993-1994, 622 s.
25 Martnez-Pinna 1999; cfr. anche Stok 2004, 120: Il silenzio di Servio [sullorigine greca degli
Aborigeni] costituisce, forse, un indizio a favore di quanti non credono alla testimonianza di Dionigi su
Catone. Molto probabilmente Dionigi non leggeva Catone direttamente, ma lo citava tramite Varrone
(v. ad esempio Ferenczy 1989, 357), e questo pu aver favorito un fraintendimento.
26 Martnez-Pinna 1999, 100-101, sulla base di Briquel 1984, 355 ss. Credo che Martnez-Pinna
abbia ragione anche nel considerare Iperoco posteriore a Catone e non sua fonte, come ipotizzavo in
Letta 1984, 427.
27 Gotter 2003, 128-132. Catone avrebbe inteso contrapporre alle saghe che fondavano le origini
greche di Roma su eroi come Ercole, Odisseo ed Evandro, offrendo cos appigli per le pretese genealogiche di singole gentes aristocratiche, una saga di sua invenzione, senza nomi di eroi, che in modo
egualitario, anonimo e collettivo riferisse lorigine greca allinsieme del popolo romano. Linterpretazione
mi sembra notevolmente forzata, soprattutto se si considera che altrove sia per Roma (Evandro, Enea),
sia per gli altri popoli del Lazio e dellItalia Catone non ha alcuna difficolt a fare i nomi degli eroi che
guidano migrazioni di popoli o fondano citt.
176
Cesare Letta
del popolo latino e non rappresentavano un elemento di continuit col presente, come invece Catone affermava per Aborigeni, Troiani e Sabini28.
Colpisce, del resto, il fatto che Servio, parlando della guerra italica contro
Enea, non parli affatto del ruolo avuto a fianco di Enea dagli Arcadi, nonostante il rilievo che Virgilio d ad Evandro e a suo figlio Pallante: lo Stok ne
ha dedotto, probabilmente a ragione, che nelle narrazioni storiche sulla
guerra utilizzate da Servio (cio in pratica in Catone) essi fossero del tutto
assenti29.
Quanto al ruolo civilizzatore che sembra assegnare loro Catone nel fr. 19
P., recentemente anche il Rochette ha ribadito che la testimonianza di Giovanni Lido non autorizza ad affermare che Catone considerasse il latino un
dialetto greco30. In particolare si deve riconoscere che il ragionamento su
Romolo che conosceva il greco deriva certamente da unaltra fonte31, perch esso strettamente connesso con letimologia di Quirinus da kuvrio~, nel
quadro di una teoria su Romolo tiranno che certamente deve risalire allannalistica pi recente32.
Segnalo infine che una notizia di possibile derivazione catoniana data da
Servio (Aen. VIII 285) potrebbe giustificare il sospetto che Catone contrapponesse unorigine puramente latina del sacerdozio romano dei Salii alla
pretesa origine arcadica sostenuta da altre fonti: habuerunt et Tusculani salios
ante Romanos. Alii dicunt Salium quendam Arcadem fuisse, qui Troianis iunctus hunc ludum in sacris instituerit... Il richiamo a Tusculum farebbe pensare
che la fonte della notizia fosse il tusculano Catone, e la precisazione ante Romanos sembra indicare che egli sostenesse una derivazione dei Salii romani da quelli tusculani, che forse contrapponeva alla tesi di una derivazione
arcadica ricordata subito dopo da Servio. Questultima potrebbe risalire a
Fabio Pittore, di cui sappiamo che attribuiva unorigine arcadica anche al
sacerdozio dei luperci33.
Se cos fosse, avremmo unulteriore conferma del fatto che Catone, pur
ammettendo la presenza di Arcadi nelle origini di Roma, cercava in tutti i
modi di circoscriverne il ruolo effettivo, fin quasi ad annullarlo.
28
177
178
Cesare Letta
179
2) qui si parla di Teutae, mentre nel frammento di Catone si dice Teutanes (o Teutones);
3) qui si parla di un oppidum gi esistente prima dellarrivo degli Etruschi e denominato Teuta, che sarebbe stato semplicemente ribattezzato
Pisae dai nuovi occupanti che parlavano la lingua lidia (quindi dagli
Etruschi); nel frammento di Catone, invece, prima dellarrivo degli
Etruschi non esisteva alcun oppidum e gli Etruschi di Tarchon non si
limitarono a ribattezzare una citt gi esistente, ma ne fondarono una
ex novo (condidisse).
Prima di procedere oltre, va anche chiarito una volta per tutte che Servio
attribuisce a Catone tutte le affermazioni contenute nella frase che comincia
con Cato e termina con possederint.
Il Briquel ha tentato invece di sostenere che il pensiero di Catone potrebbe limitarsi alla prima parte della frase (qui Pisas tenuerint ante adventum
Etruscorum negat sibi compertum) e che la frase infinitiva in cui compare
Tarchon potrebbe riportare unopinione diversa non presente in Catone. A
suo giudizio lostacolo grammaticale costituito dallinfinitiva inveniri Tarchonem..., non retta da alii aiunt o tradunt come nelle frasi successive, non
sarebbe insormontabile, perch anche le tout dbut de la notice [del Servio Danielino] ... commence par une infinitive non construite (sane Pisas ...
conditas)38.
Largomentazione non regge, perch in realt la frase iniziale a cui si fa
riferimento non uninfinitiva sospesa nel nulla, ma un participio congiunto che si lega direttamente alla frase di Servio che la precede (ex quibus locis venerunt qui Pisas condiderunt, dictas a civitate pristina...). Come Servio
aveva agganciato a Pisas condiderunt il participio congiunto dictas a civitate
pristina, cos lo scoliasta del Servio Danielino continua agganciando ancora a
Pisas condiderunt anche sane Pisas antiquitus conditas etc. Nella parte che ci
interessa, dunque, linfinitiva inveniri Tarchonem... (una vera infinitiva) non
pu essere retta da altro se non da un verbum dicendi facilmente ricavabile
dal precedente negat, con lo stesso soggetto Cato39.
Possiamo dunque tranquillamente affermare che per loccupazione del sito di Pisa Catone parlava di tre fasi e non di due. Questo consente, a mio
giudizio, di affrontare su nuove basi la crux da tempo riconosciuta nelle pa-
38
180
Cesare Letta
181
Bisogna tuttavia riconoscere che lespressione sermonem ceperit non soddisfa, n linguisticamente n storicamente. Sembra assai improbabile che
Catone (o la sua fonte) potesse affermare che gli Etruschi fondatori di Pisa
abbandonarono la propria lingua e adottarono quella degli indigeni vinti:
questo appare tanto pi improbabile dal momento che lo stesso Catone diceva di non sapere chi fossero (e dunque a maggior ragione quale lingua
parlassero) questi indigeni. In ogni caso, laltra fonte citata da Servio nel
passo ricordato riteneva che il nome Pisae fosse da riportare alla Lydia lingua, il che sembrerebbe adombrare la lingua degli Etruschi venuti dalla Lidia.
Se dunque il trdito sermonum ceperit deve considerarsi corrotto, lemendamento pi probabile appare regionem ceperit, che riprende la sostanza di
una vecchia proposta del Cluverius (eorundem regionem occupaverit)45. La
presenza della parola regio, o di un suo sinonimo, sembra presupposta dallespressione eandem regionem che ricorre nella parte finale della frase: non
si potrebbe parlare della stessa regione se in precedenza non se ne era fatta una qualche menzione.
Non pu costituire una seria difficolt il fatto che con questa restituzione
si dovrebbe ammettere la ripetizione della stessa parola a breve distanza (regionem ceperit / eandem regionem... possederint): basti il confronto con lanaloga ripetizione della parola oppidum presente pi avanti nello stesso passo
del Servio Danielino (Aen. X 179: alii incolas eius oppidi Teutas fuisse, et ipsum oppidum Teutam nominatum ... dixerunt).
In definitiva si pu proporre per il fr. 45 P. delle Origines il seguente testo: Cato originum <II>, qui Pisas tenuerint ante adventum Etruscorum, negat
sibi compertum, sed inveniri Tarchonem, Tyrrheno oriundum, postquam <eos
expulerit (sive subegerit)> eorum<que> regionem ceperit, Pisas condidisse,
cum ante regionem eandem Teutanes quidam, Graece loquentes, possederint.
Questa ricostruzione, e il quadro in tre fasi che se ne evince, ci permettono di valutare i criteri e le finalit ideologiche con cui Catone rielabor le
informazioni di cui disponeva.
45A ragione Briquel 1991, 254, n. 30 osserva che la restituzione del Cluverius (da lui attribuita
al Salmasius), con eorundem senza collegamento a un sostantivo o pronome precedente, non pu essere accolta; ma se si accetta la mia proposta di restituzione, eorumque si aggancerebbe al precedente
<eos expulerit>. Decisamente meno convincenti e pi difficili da giustificare filologicamente appaiono
le restituzioni del Salmasius (postquam eorum locorum dominium ceperit) e del Jordan (postquam locum
desertum manu ceperit). In una lettera del 29 dicembre 1982 il compianto Vincenzo Tandoi mi prospettava la possibilit di un emendamento eorundem desertores ceperit: ne verrebbe fuori che Tarcone
aveva fondato Pisa stanziandovi dei disertori etruschi da lui catturati. La proposta, per, non risolve la
difficolt di eorundem che ho segnalato sopra e farebbe di Tarchon non gi il capo degli Etruschi, ma il
loro avversario.
182
Cesare Letta
183
di cui non si sa nulla, di cui non si conservano memorie e che quindi non
possono essere neppure nominati.
Anche se nella visione di Catone gli Etruschi sembrano rimanere estranei
alla vagheggiata unit italico-romana fondata sui mores dei Sabini, appare significativa la sua preoccupazione di ridurre e marginalizzare comunque la
presenza greca in Italia al di fuori delle colonie greche di et storica, negando per essa qualsiasi continuit col presente.
4.2. Falerii (fr. 47 P.)
Alla luce di questo primo importante risultato, esaminiamo ora il breve
frammento catoniano su Falerii, tratto da Plinio51: intus (scil. in Etruria) coloniae Falisca Argis orta, ut auctor est Cato, quae cognominatur Etruscorum...
In questo caso, pur nellestrema laconicit dellenunciato, si attribuisce
senza ambiguit a Catone laffermazione dellorigine argiva di Falerii. Ma la
cosa non pu sorprendere, se si considera la precisazione quae cognominatur
Etruscorum, che potrebbe pure risalire a Catone: evidentemente la citt era
presentata come fondazione greca, secondo una tradizione solidamente attestata incentrata sulla figura delleponimo Halaesus52, ma si sottolineava che
poi ai Greci erano subentrati definitivamente gli Etruschi. Ma quandanche
non si voglia ammettere che linciso quae cognominatur Etruscorum sia da
attribuire a Catone anzich a Plinio, resta il dato di fatto incontrovertibile
che al tempo di Catone la citt di Falerii Veteres a cui si riferiscono queste
notizie, fosse essa rimasta fino alla fine greca o fosse divenuta etrusca, non
esisteva pi, essendo stata rasa al suolo nel 240 a.C., in seguito alla sua ribellione al termine della prima guerra punica, ed era stata sostituita dalla nuova
citt di Falerii Novi, ormai una comunit romana53.
Questo pu spiegare come mai Catone, anzich sfruttare la presenza nella
citt di un culto di Iuno Curitis, che gli avrebbe agevolmente consentito di
negare la grecit di Falerii e di legarla piuttosto alla Cures dei suoi Sabini54, prefer accettare le tradizioni che usavano la dea, tramite laccostamento ad Hera Argiva, per collegare la citt ad Argo. In questo modo poteva
dimostrare ancor pi nettamente il suo teorema: anche nei pochi casi in
51Plin.
184
Cesare Letta
cui una presenza greca in Italia si pu ammettere, essa non ha continuit col
presente, e quindi resta del tutto estranea allunit morale romano-italica.
4.3. Tibur (fr. 56 P.)
Nel caso di Tibur la strategia adottata da Catone appare diversa, ma finalizzata allo stesso risultato. Il fr. 56 P., conservato da Solino, recita infatti:
Tibur, sicut Cato facit testimonium, a Catillo Arcade (scil. conditum), praefecto
classis Evandri, sicut Sextius, ab Argiva iuventute...55.
Come si vede, Catone ammetteva le origini greche di Tibur, ma anzich
accogliere la versione pi diffusa, che faceva riferimento a fondatori argivi
considerati figli delleroe Anfiarao56, riportava la fondazione della citt a uno
degli Arcadi di Evandro. Mi sembra evidente, in questa correzione, lintenzione di economizzare sulle presenze greche da ammettere nel Lazio, in
pratica riducendole alla sola componente arcade, gi ammessa per Roma.
Daltra parte, pur non potendolo dimostrare, non escluderei che per Tibur
gi in Catone lo strato arcade primitivo risultasse sommerso e soppiantato da
una successiva espansione sabina, come potrebbero far sospettare alcuni riferimenti alla sabinit di Tibur presenti in Catullo e Orazio57. In questa prospettiva anche la notizia pliniana che colloca Tibur nella Sabina potrebbe riflettere un filone della tradizione storico-antiquaria risalente a Catone, anzich essere un puro errore scaturito, per dirla col Dessau, inde quod Tiburtini
ab Augusto non, ut reliqui Latini, regioni Italiae primae, sed, ut Sabini, regioni
quartae adtributi erant58. Al contrario, lesistenza di una tradizione storicoantiquaria sulla sabinit o la sabinizzazione di Tibur potrebbe essere la causa
della decisione augustea di attribuire Tibur alla regio IV.
55Sol.
185
186
Cesare Letta
o erano rientrati per tempo nei ranghi, come i duodecim populi di cui parla
Livio63.
Credo che in queste premesse vada cercata la spiegazione delle affermazioni su Petelia che troviamo in un frammento delle Origines conservato dal
Servio Danielino64: ait Cato a Philoctete condita iam pridem civitate murum
tantum factum. Catone, dunque, non si accontentava di sottolineare che la
citt greca non esisteva pi, sostituita dalla valorosa citt lucano-bruzia, ma
confutava la tradizione che la voleva fondata da Filottete, riducendo il ruolo
delleroe alla costruzione di una cinta muraria. Anche Petelia poteva a pieno
titolo essere inclusa nellItalia dei mores romano-sabini esaltata da Catone,
senza che in questo il remoto apporto greco avesse alcuna reale rilevanza.
4.5. Tauriani (fr. 71 P.)
Una situazione per molti aspetti simile si riscontra nel fr. 71 P., conservato
da Probo65: item Cato originum III: Thesunti (varianti Theseunti e Thelunti)
Tauriani vocantur de fluvio, qui propter fluit. Id oppidum Aurunci primo possederunt, inde Achaei Troia domum redeuntes. In eorum agro fluvii sunt sex;
septimus finem Rheginum atque Taurianum (codd. Taurinum) dispescit: fluvii
nomen est Pecoli. Eo Orestem cum Iphigenia atque Pylade dicunt maternam
necem expiatum venisse, et non longinqua memoria est, cum in arbore ensem
viderint, quem Orestes abiens reliquisse dicitur.
Appare evidente che il trdito Thesunti (o Theseunti, o Thelunti) corrotto, ma i tentativi di emendarlo finora proposti non sembrano soddisfacenti.
Il Maddoli, accostando la doppia fondazione aurunca e greca di questoppidum alla doppia fondazione ausone e greca data da Strabone (VI 1,5,255)
per Temesa, propose di restituire Tem(e)saei, supponendo in Catone o nella sua fonte Timeo una confusione fra la regione tauriana settentrionale testimoniata dallo stesso Strabone (VI 1,3,254) per lentroterra di Thurii, e la
Tauriana meridionale ubicata intorno al fiume Metauro-Petrace66.
63Liv.
187
188
Cesare Letta
stificare come loriginaria A dopo la M possa essersi trasformata meccanicamente nella cifra III, che guarda caso corrisponde proprio al
numero del libro in cui davvero doveva trovarsi la notizia!
3) Se davvero la I finale di un originario Mamertini e la T iniziale di Tauriani, in ordine invertito, hanno dato luogo alla finale TI del trdito
Thesunti o Thelunti, la parola successiva avrebbe dovuto suonare Auriani e non Tauriani.
Ritengo dunque che anche lemendamento proposto dal Costabile debba
essere respinto. Non c dubbio, per, che egli ha pienamente ragione nel
localizzare nella zona di Tauriana-Palmi, a Sud del Metauro-Petrace, larea
di cui parla Catone e nel collegare la sua notizia alla presenza in essa dei Mamertini, testimoniata dalla celebre testimonianza di Festo su Alfio e da quella
di Strabone sullesistenza di una citt Mamertion nella mesogaia che sovrasta
Reggio e Locri70.
Ricordo infine la restituzione proposta dal Cordiano, secondo il quale il
trdito Theseunti non sarebbe altro che una traslitterazione del greco qhteuvonte~ e indicherebbe, nellottica sprezzante della fonte greca di ispirazione
reggina utilizzata da Catone, loriginario status di dipendenti salariati proprio dei Mamertini e dei Brettii71.
Per quanto brillante e suggestiva, anche questa proposta si rivela fragile.
Innanzi tutto non si vede perch da thet- (in cui la -t- parte essenziale e
insostituibile della radice) si sarebbe passati a thes-, n perch loriginario
-euont- si sarebbe ridotto a -eunt- o -unt-; ancor meno persuade la supposta
nascita di uninverosimile forma in -onti da una originaria forma in -ontes,
propria di un participio greco che poteva suonare familiare anche a orecchie
latine, se non altro grazie al teatro.
In secondo luogo, mi sembra molto improbabile che la frase potesse avere
una formulazione contratta e sibillina come quella supposta dal Cordiano:
qhteuvonte~ Tauriani vocantur de fluvio suonerebbe qualcosa come i salariati sono chiamati Tauriani (va escluso linverso, i Tauriani sono definiti salariati, per la precisazione de fluvio, che fa palesemente riferimento
al nome del Me-tauros, da cui sarebbe derivato quello dei Tauriani). Come
minimo si richiederebbe lenunciazione di un soggetto maschile plurale, cio
di uomini a cui riferire il participio qhteuvonte~ e di cui si potesse dire che
avevano ricevuto il nome di Tauriani; e ci si aspetterebbe anche che fosse
70 Fest. p. 150 L.; Strab. VI 1,9,261; cfr. Costabile 1999, 9-12, con la proposta di considerare esatta
lidentificazione erudita moderna di Mamertion con Oppido (che appunto per questo fu ribattezzata nel
secolo scorso Mamertina).
71 Cordiano 2004.
189
precisato chi erano gli antichi padroni di questi salariati. Mi sembra infine
assai difficile che guerrieri mercenari come i Mamertini potessero essere designati semplicemente come salariati, con un termine di norma applicato
solo alle pacifiche attivit manuali di artigiani, contadini e pastori.
Non credo poi che si possa a cuor leggero affermare che Catone facesse
proprio senza batter ciglio latteggiamento sprezzante e rancoroso nei confronti dei Brettii che il Cordiano attribuisce alla sua supposta fonte greca,
tanto pi se si considera che i Tauriani figuravano tra i duodecim populi bruzi
che nel 213 a.C., in piena guerra annibalica, tornarono allalleanza con Roma dopo una breve defezione72. Questo mi induce piuttosto a pensare che
anche i Tauriani, come i Petelini, fossero per Catone tra i populi et boni et
strenui del fr. 73 P.
Credo quindi che la soluzione del problema testuale vada cercata altrove.
Per larea del Metauro-Petrace lincipit del frammento sembra contrapporre la situazione presente, rappresentata dalla comunit dei Tauriani di stirpe mamertina, a quella di un passato chiuso per sempre, che aveva visto la
presenza dei Greci. In questo contesto, le vestigia del passaggio di Oreste
dovevano assumere quasi il valore di trofei destinati ad esaltare la vittoria
degli Italici che avevano cacciato o sottomesso i Greci ed ora erano signori
del luogo.
Per questo sospetto che la strana terminazione dello pseudoetnico Thesunti celi in realt il verbo sunt in unespressione che designasse coloro che
al tempo di Catone abitavano nel territorio a Sud del Metauro. A titolo di
esempio si potrebbe proporre T<rans Metaurum qui nunc> sunt Tauriani vocantur de fluvio qui propter fluit, ma non escludo che, a partire dal verbo
sunt, si possano trovare soluzioni migliori.
Sarei tentato di collegare questa notizia al fr. 68 P. (praeterea interisse Thebas Lucanas Cato auctor est)73 e di restituire The<bis Lucanis qui nunc> sunt
etc., o meglio ancora The<bae Lucanae interierunt; qui nunc in eo oppido>
sunt Tauriani vocantur de fluvio qui propter fluit, supponendo il salto meccanico di unintera linea. Naturalmente la I finale del trdito Thesunti sarebbe
stata aggiunta a sunt quando la caduta di questa linea si era gi verificata e il
thesunt che ne era nato poteva dare un senso solo con un intervento normalizzatore che gli desse lapparenza di un etnico al nominativo maschile plurale74.
72Liv.
XXV 1,2.
nat. III 15,98 (Cato orig. fr. 68 P. = III 2 Ch.; 74 C.). La notizia dellesistenza di una citt
lucana di questo nome, come in Plinio senza elementi per una localizzazione pi esatta, torna solo in
Steph. Byz., s.v.
74La nascita della variante Theseunti presumibilmente fu favorita dall influsso del nome Theseus
su copisti semidotti (Maddoli 1977, 274).
73Plin.
190
Cesare Letta
Osservo tra laltro che, ipotizzando nella parte di testo caduta la menzione
esplicita delloppidum, si spiegherebbe meglio, nel prosieguo del passo, la ripresa id oppidum.
La restituzione implicherebbe in Catone la consapevolezza che il territorio
tauriano, al suo tempo bruzio o mamertino, in precedenza (cio prima della
secessione brettia del 356 a.C.) fosse stato lucano, come Strabone sapeva per
Petelia, e che la citt greca di Thebae, conquistata dai Lucani, fosse scomparsa o avesse cambiato nome prima che potesse dirsi bruzia: la precisazione
etnica, fosse essa lucana o bruzia, era avvertita come necessaria finch la
citt portava un nome uguale a quello delle pi celebri citt esistenti in Beozia, in Egitto e in Acaia, ma diveniva superflua una volta che essa era stata
ridenominata Taurianum o Tauriana.
Non pu costituire un serio ostacolo il fatto che Plinio attribuisca questa
citt greca scomparsa alla Lucania, dal momento che nello stesso passo egli
menziona come citt lucana scomparsa anche Pandosia, che si trovava nella
mesogaia allaltezza di Aprustum, della quale lo stesso Plinio, nel passo citato, dice mediterranei Bruttiorum Aprustani tantum.
Quale che sia la soluzione, ritengo che anche il fr. 71 P. confermi la tendenza gi rilevata di Catone a sottolineare, in tutti i casi in cui ci era possibile, la cacciata o la marginalizzazione dellelemento greco da parte di quello
italico.
75Schol. Verg. Veron. Aen. VII 781 (Cato orig. fr. 59 P. = II 29 Ch.; 65 C.). Per laltra versione v. Sol.
2,9. Cfr. Bremmer 1987; Deschamps 1988; Capdeville 1995, 41-59.
76Vell. I 7,2 (Cato orig. fr. 69 P. = III 1 Ch.; 73 C.). Per lorigine calcidese v. Iust. XX 1,13; Sil. XII
161. Cfr. Donceel 1962; Traina 1993-1994, 88 s.
191
6. La componente troiana
Resta ancora da precisare quale fosse il significato ideologico della componente troiana nelle origini italico-romane, la cui presenza accolta senza
riserve da Catone non solo per Roma (frr. 4-5 e 8-11 P.), ma anche per altri
centri del Lazio come Politorium (fr. 54 P.) e per i Veneti (fr. 42 P.).
Se esatto quanto ho detto finora sullatteggiamento di Catone verso le
tradizioni relative alle componenti greche, difficilmente la componente troiana poteva equivalere per lui ad una patente di quasi grecit. Sembra pi logico supporre che Catone accettasse piuttosto il ruolo di avversari irriducibili
dei Greci che i Troiani avevano assunto nella polemica antiromana fin dal
tempo di Pirro, anche se, trasposto in unottica romana, questo diventava il
fondamento del potere mondiale dei Romani, destinati come discendenti dei
Troiani a vendicare la distruzione della citt di Priamo e a prevalere in modo
definitivo sui Greci.
7. Conclusioni
Spero che queste mie riflessioni possano costituire un contributo di qualche peso per una migliore comprensione del quadro etnografico delle Origines e del suo valore ideologico. In particolare spero di essere riuscito a
dimostrare che non basta la presenza di qualche nome di popoli o eroi fondatori greci nei magri frammenti conservati per dimostrare, come spesso si
sostenuto, che Catone non avesse alcuna difficolt ad accogliere leggende
di fondazione greche e che quindi nelle Origines non ci fosse unideologia
italica.
Al contrario, la sua preoccupazione di limitare e ridimensionare sistematicamente la presenza greca, negarla del tutto o presentarla come marginale
e perdente, ammettendola solo per sottolineare una forte soluzione di continuit rispetto al presente in cui completamente cessata, si spiega solo con
un sistematico e coerente programma ideologico di invenzione del passato
in funzione dellunit romano-italica centrata sui Sabini, di cui le Origines
erano espressione.
Opere citate
N.B. Nelle citazioni dei frammenti di Catone la sigla P. rimanda a Peter 1914,
Ch. a Chassignet 1986 e C. a Cugusi - Sblendorio Cugusi 2001
Aa.Vv. 1990, La civilt dei Falisci. XV Convegno di Studi Etruschi e Italici (1987),
Firenze.
192
Cesare Letta
193
(ed.), Istorivh. Studi offerti dagli allievi a Giuseppe Nenci in occasione del suo settantesimo compleanno, Galatina, 95-108.
Costabile F. 1984, Istituzioni e forme costituzionali nelle citt del Bruzio in et romana, Napoli.
Costabile F. 1999, Le Origines dei Tauriani e dei Mamertini nel Bruzio. Fonti e dati
archeologici, in L. Costamagna - S. Vison (edd.), Oppido Mamertina (Calabria
- Italia). Ricerche archeologiche nel territorio e in contrada Mella, Roma, 5-16.
Cugusi P. - Sblendorio Cugusi M.T. 2001 (edd.), Opere di Marco Porcio Catone
Censore, Torino, I-II.
DAnna G. 1989, Il mito di Enea nella documentazione letteraria, in Lepos greco in
Occidente. Atti del XIX Convegno di Studi sulla Magna Grecia (Taranto, 7-12 ottobre 1979), Taranto 1980 [ma 1989], 231-245.
De la Genire J. 1991 (ed.), pios et Philoctte en Italie. Donnes archologiques
et traditions lgendaires. Actes du colloque (Lille, 23-24 novembre 1987), Roma Napoli.
Deschamps L. 1988, Caeculus, in D. Porte - J.-P. Nraudau (edd.), Hommages H.
Le Bonniec (Coll. Latomus. 201), Bruxelles, 144-157.
Donceel R. 1962, Time et la mention dune fondation chalcidienne Nola, BIBR
34, 27-55.
Ferenczy E. 1989, ber die Quellen der historischen Werke Varros unter besonderer
Bercksichtigung der Antiquitates rerum humanarum, Klio 71, 353-360.
Ferri S. 1957, Esigenze archeologiche e ricostruzione del testo, SCO 6, 231-242.
Ferri S. 1962, Opuscula, Firenze.
Fraschetti A. 2002, Romolo il fondatore, Roma - Bari.
Godel R. 1978, Virgile, Naevius et les Aborignes, MH 35, 273-282.
Golvers N. 1989, The Latin Name Aborigines. Some Historiographical and Linguistic Observations, AncSoc 20, 193-197.
Gotter U. 2003, Die Vergangenheit als Kampfplatz der Gegenwart. Catos
(konter)revolutionre Konstruktion des republikanischen Erinnerungssystem, in U.
Eigler - U. Gotter - N. Luraghi - U. Walter, Formen rmischer Geschichtsschreibung von den Anfngen bis Livius. Gattungen - Autoren - Kontexte, Darmstadt, 115-134.
Iordan H. 1860, M. Catonis praeter librum de re rustica quae extant, Lipsiae.
Laneri M.T. 1995, Una strana narrazione catoniana sulla fondazione di Tivoli (in Solin. II, 7-8), Sandalion 18, 133-146.
Lapini W. 1998, Solino e la fondazione di Tivoli, BStudLat 28, 467-477.
La Torre G.F. 2002, Un tempio arcaico nel territorio dellantica Temesa. Ledificio
sacro in localit Imbelli di Campora S. Giovanni, Roma.
Lepore E. 1983, Epeo e lo statuto dellartigiano nellOccidente greco, in Forme di
194
Cesare Letta
contatto e processi di trasformazione nelle societ antiche. Atti del convegno di Cortona (24-30 maggio 1981) organizzato dalla Scuola Normale Superiore e dallcole
franaise de Rome, Pisa - Roma, 889-896.
Letta C. 1984, L Italia dei mores romani nelle Origines di Catone, Athenaeum
72, 3-30; 416-439.
Letta C. 2006, Il culto del Fucino lontano dal lago: dal Fucinalis di Histonium agli
dei Indigetes di Aletrium, in H. Solin (ed.), Le epigrafi della Valle di Comino. Atti
del Secondo Convegno epigrafico cominese (San Donato, 28 maggio 2005), San Donato Val di Comino, 81-105.
Letta C. 2007, recensione a Mavrogiannis 2003, Athenaeum 95, 489-493.
Loreto L. 1989, Il conflitto romano-falisco del 241-240 a.C. e la politica romana degli
anni successivi, MEFRA 101, 717-737.
Luppino S. 1980, Strabone VI, 1, 3: i Lucani a Petelia, ASCL 47, 37-48.
Maddoli G. 1977, Temesa nel fr. 71 P. delle Origines di Catone: una proposta di restituzione testuale, SIFC n.s. 49, 267-274.
Maddoli G. 1989, Filottete in Italia, in Lepos greco in Occidente. Atti del XIX Convegno di studi sulla Magna Grecia (Taranto 1979), Napoli 1980 [ma 1989], 133-167.
Malkin I. 1998, The Middle Ground. Philoktetes in Italy, Kernos 11, 131-141.
Marinetti A. 1985, Le iscrizioni sud-picene, I, Testi, Firenze.
Martnez-Pinna J. 1999, Catn y la tesis griega sobre los aborgenes, Athenaeum
87, 93-109.
Mastrorosa I. 2004, I primordi sabini in Servio: fra storiografia e antiquaria, in Santini - Stok 2004, 235-258.
Mavrogiannis Th. 2003, Aeneas und Euander. Mythische Vergangenheit und Politik
im Rom vom 6. Jh. v. Chr. bis zur Zeit des Augustus, Napoli.
Moretti G. 1952, Le Origines di Catone, Timeo ed Eratostene, RFIC n.s. 30 (=
80), 289-302.
Oniga R. 1995, Sallustio e letnografia, Pisa.
Pais E. 1893, Per la storia di Pisa nellantichit, Studi storici 2, 209-221 (= Id.,
Ricerche storiche e geografiche sullItalia antica, Torino 1908, 463-477 = Id., Italia
antica. Ricerche di storia e di geografia storica, II, Bologna 1922, 331-342).
Pasoli E. 1974, Sul fr. 21 Morel del Bellum Punicum di Nevio, in Poesia latina in
frammenti, Genova, 67-83.
Peter H. 1914, Historicorum Romanorum Reliquiae, I2, Berlin.
Petzold K.E. 1999, Die Freiheit der Griechen und die Politik der nova sapientia,
Historia 48, 61-93.
Pisani V. 1959, Pisae, PP 14, 166-171.
Poucet J. 1967, Recherches sur la lgende sabine des origines de Rome, Louvain Kinshasa.
195
Ceterum et mihi vetustas res scribenti nescio quo pacto antiquus fit animus.
(Liv. XLIII 13,2)
198
Chrysanthe Tsitsiou-Chelidoni
Im folgenden Artikel befasse ich mich mit der politischen Wirkung dieses
Vorhabens. Es wird sich zeigen, dass die moralische Haltung, welche Livius
fr echt rmisch hlt und konsequent anpreist, seiner Einstellung nach zur
Bildung einer kollektiven Identitt bei seinen Lesern und somit zur Einheit
innerhalb der Bevlkerung Roms, Italiens und des ganzen rmischen Reichs
entscheidend beitragen kann.
1.
Unser Historiker erzhlt in seinem ersten Buch u.a. die beachtenswerte
Geschichte von Numa (Liv. I 18 sqq.).
Numa war schon vor seinem Knigtum in Rom fr seine Tugenden (iustitia et religio) berhmt (Liv. I 18,1). Unter ihm hat die Stadt ihre zweite
Grndung erfahren, die jedoch nicht mehr durch Waffengewalt (vi et armis),
sondern durch Recht (iure), Gesetze (legibus) und Sitten (moribus) erfolgte
(Liv. I 19,1). Er hat in den Herzen seiner Landsleute den Respekt vor den
Gttern hervorgerufen (Liv. I 19,4). Die Menschen handelten daher anstndig nicht aus Angst vor den strengen Gesetzen, sondern vor den gleichsam
anwesenden Gttern (Liv. I 21,1). Aber auch Numa selbst war nach Livius ein einzigartiges Vorbild fr seine Landsleute, die von selbst ihre Sitten
nach ihrem Knig formten (Liv. I 21,2). Und was Numa fr seine Landsleute
war, war Rom fr die Nachbarvlker; diese empfanden nmlich ein solches
Schamgefhl vor der frommen Stadt, dass sie es fr Frevel hielten, gegen sie
Gewalt anzuwenden (Liv. I 21,2). Somit wurde der Frieden erhalten, den der
Fhlens fr seine Zeitgenossen wieder zu erwerben und zu erhalten; ebenda, 143: Die dramatische
Form aber dient genau wie bei Vergil dazu, den Leser so stark als nur irgend mglich in den Kreis jenes
psychischen Krftespiels einzubeziehen und damit unter den Eindruck der groen virtutes zu stellen, die
Rom vorwrts gebracht haben und die er als lebendige Krfte in seinem Volke wiedererwecken will;
Von Haehling 1989, 188: Gerade in diesem religis-kultischen Erneuerungsprogramm begegnen
sich Geschichtsschreiber und Staatsmann; ebenda, 213: vielmehr will er durch seine Geschichtsschreibung auf seine Leser einwirken (praef. 10), sich an den bewhrten Grundstzen des mos maiorum
wieder auszurichten, um somit an Roms ruhmreiche Vergangenheit anzuknpfen; Walsh 1982, 1066:
For Livy history is, in the Ciceronian phrase, the magistra vitae; (ebenda, 1073): For Livy, history is
the battlefield of manners, a moral teacher providing lessons for community and personal life.
Vgl. die allgemeine Bemerkung von Von Haeling 1989, 11: Das Ziel, die Vergangenheit objektivierend aus ihren eigenen Vorstellungen darzustellen, haben gerade antike Geschichtsschreiber nie
angestrebt, zumal sie auf ihr Publikum ber die Vermittlung einer politischen Tendenz oder moralischen
Lehre einzuwirken suchten. Die Darstellung der Vergangenheit wird den drngenden Erfordernissen der
jeweiligen Gegenwart dienstbar gemacht. Livius wird allerdings oft als argloses Gemt, als politischer
Laie eingestuft. Siehe dazu Von Haehling 1989, 15 mit Anm. 27 (hier Verweise auf die entsprechende
Sekundrliteratur).
Die Wiedergabe des Inhalts des Textes des Livius basiert hier stilistisch auf den deutschen bersetzungen von Hillen 1997 und von Feger 2003.
199
Wie Luce bemerkt (1977, 237), the source for the view that Numa wished to use religion as a
political device to weld together a disciplined nation is unknown. Siehe jedoch Ogilvie 1965, zu Liv.
I 18-21, S. 89: the picture of Numa as a great religious founder with many specific institutions to his
name will already have taken shape by 400 B.C.; The idea of divine sanction as a social instrument
was congenial to the Romans; ebenda, 90: Numa wished to use religion as a political tool to secure
a disciplined and harmonious community; there are strong arguments for believing that L.s source
for Numa was Valerius Antias.
Iustitia und pietas stellen zwei wichtige Erscheinungen der Moral dar, welche Livius fr typisch
rmisch hlt. Siehe zu pietas Burck 1967, 128-129; zu iustitia ebenda, 131-133. Siehe auch hier Anm.
23, 38.
10Die Kombination iungere animos wird von Livius als Synonym des Begriffes concordia gebraucht.
Siehe Liv. II 1,11; 39,7.
11Der Zwiespalt herrscht auf Grund des Gesetzentwurfes, den der Volkstribun C. Terentilius Harsa
zur Einschrnkung der konsularischen Amtsgewalt eingebracht hat (Liv. III 9,2-5). Die Situation eskaliert bis zum Punkt, an dem die Tribunen eine Rekrutierung verhindern (Liv. III 16,6), obwohl Verbannte
und Sklaven das Kapitol besetzt haben (Liv. III 15,4-5). Ein Brgerkrieg wird knapp vermieden (Liv. III
17,7-9), das Kapitol wird allerdings in erster Linie von den Tuskulanern gerettet (Liv. III 18).
200
Chrysanthe Tsitsiou-Chelidoni
(Liv. III 19,4)12. Das Ziel der Rede, welche Livius wiedergibt13, leuchtet ein:
Cincinnatus will Abneigung, wenn nicht sogar Hass, gegen die Tribunen wie
auch gegen jeden hervorrufen, der die rmische Gemeinschaft durch sein
Verhalten zu Spaltung fhrt (vgl. Liv. III 19,4-5).
Hinter den starken Gefhlen, die die Rede durchziehen14, erkennt man
das Ethos des Redners: Seine wichtigste Motivation scheint ein patriotisches
12In der hier berlieferten Rede ist die Sorge des Cincinnatus um den Staat erkennbar (Liv. III 19,4)
die Paraphrasierung des Textes von Livius beruht hier auf der deutschen bersetzung von Fladerer
2003. Die Tugenden seien aus Rom vertrieben worden (Liv. III 19,5). Rmer htten sich innerhalb der
Stadt wie Feinde verhalten. Die Tribunen htten das Volk dem Feind zum Gemetzel vorgeworfen (Liv.
III 19,6-7; 19,9); die Patrizier htten nichts getan um diese Feinde vom Forum zu entfernen; das sei eine
Schande (Liv. III 19,7). Keiner der Tribunen habe auerdem ein Gefhl dafr, dass Jupiters Tempel auf
dem Kapitol genau wie das Zuhause jedes rmischen Brgers aus dem niedrigsten Stand vor den feindlichen Truppen geschtzt werden msse (Liv. III 19,9-10). In der Stadt herrsche der Zwiespalt, da die
Tribunen einen Teil des Volkes gleichsam abgetrennt und zu ihrem Vaterland und zu einem Privatstaat
gemacht htten (Liv. III 19,9). Cincinnatus ruft mit seinen letzten Worten das Volk zum Kampf gegen
die Aequer und Volsker auf, die in seinen Augen eine stndige Gefahr fr Rom bedeuten (Liv. III 19,12).
Zu den Quellen des Livius s. Ogilvie 1965, zu Liv. III 19-21, S. 428-429: L.s treatment of his material
differs in several particulars from D(ionysius) (of) H(alicarnassus). Instead of building up the character
of Cincinnatus by direct narrative, L. allows it to be disclosed in a pair of speeches (19.4-12; 21.4-7)
which are evidently original compositions designed for this very purpose.
13Die hier berlieferte Rede ist wahrscheinlich als eine kurze Zusammenfassung der Ansprachen zu
verstehen, welche Cincinnatus in den Versammlungen vorgetragen haben soll (Liv. III 19,4).
14 Livius fhrt seine Wiedergabe der Ansprache von Cincinnatus durch einen Ausdruck ein, der
keinen Zweifel an der zornigen Gesinnung des Redners erlaubt: is ut magistratum iniit, adsiduis contionibus pro tribunali non in plebe coercenda quam senatu castigando vehementior fuit (Liv. III 19,4. Vgl.
Cic. Tusc. IV 25,55). Cicero erklrt genau, wie man solche Gefhle (Zorn und Emprung) im Publikum
erregen kann. Die von Livius berlieferte Rede des Cincinnatus bietet ein klares Beispiel dafr, wie die
ciceronischen Vorschriften angewandt werden knnen schon Ullmann (1927, 58 und passim) hat
erkannt, dass sich mehrere rhetorische Vorschriften Ciceros in den Reden erkennen lassen, die Livius in
sein Werk eingefhrt hat. Der Redner soll erwhnen, schreibt Cicero, dass die Angelegenheit, um die es
geht, einen sehr groen Teil der Bevlkerung betrifft und sich ausgerechnet gegen die Gtter wendet,
whrend man Respekt gegenber diesen zeigen muss (Cic. inv. I 53,101; vgl. Liv. III 19,6; 19,10-11). Es
muss auerdem gezeigt werden, dass die zu tadelnde Handlung als tyrannisch gilt (Cic. inv. I 53,102; vgl.
Liv. III 19,5), und dass man gegen Freunde bzw. Leute handelt, mit welchen man sein Leben verbracht
hat (Cic. inv. I 54,103; vgl. Liv. III 19,9). Darberhinaus lsst der Vergleich der strafbaren Handlung mit
anderen abscheulichen Taten das Verhalten der Gegner noch schrecklicher aussehen (Cic. inv. I 54,104;
vgl. Liv. III 19,6). Man soll auerdem mit Nachdruck hervorheben, dass die Tat von dem begangen ist,
von welchem sie am wenigsten htte begangen werden drfen, und von welchem sie, wenn sie ein anderer beginge, htte verhindert werden mssen (Cic. inv. I 54,104; vgl. Liv. III 19,9-10). Zuletzt habe man
noch zu unterstreichen, dass es sich nicht blo um ein ungerechtes Verhalten handle, sondern dass mit
dem Unrecht noch Schmach verbunden sei (Cic. inv. I 54,105; vgl. Liv. III 19,4; 19,7). (Der Wiedergabe
des Inhalts von Stellen aus De inventione ist die bersetzung von Nsslein 1998 zugrunde gelegt.) Die
Aufregung des Redners drckt sich auerdem hier in seinen Fragen (Liv. III 19,6-7; 19,10), wie auch im
Gebrach von Synonymen (Liv. III 19,5) und ironischen Ausdrcken aus (Liv. III 19,9). Zur Funktion
der Affekte in einer Rede s. Cic. de orat. II 45,189-190; 45,193; Wisse 1989, 257-269; Wisse 1992, 223;
Carey 1994, 33.
201
Interesse zu sein. Cincinnatus ist bereit, einen Kampf gegen die Feinde zu
fhren, den er als den einzigen Weg zur Rettung der res publica vor der Katastrophe sieht. Seine Sehnsucht nach einer Zeit, in der die Tugenden (virtus,
constantia) in Rom herrschten, liegt schlielich auf der Hand (Liv. III 19,5)15.
Die Rede des Konsuls bewegte die Plebs, sagt Livius, und die Vter glaubten, dass nun die res publica wiederhergestellt sei (Liv. III 20,1). Der Prozess
der Einigung vollzieht sich allerdings nicht ohne weitere Schwierigkeiten
(Liv. III 20,6-21,1).
Neue Streitigkeiten zwischen dem Senat und der Plebs bieten einige Jahre
spter (446 v.Chr.) den Aequern und den Volskern willkommene Gelegenheit zum Angriff. Der Konsul T. Quinctius Capitolinus tadelt in seiner Rede16 sowohl die Patrizier als auch die Plebeier wegen ihrer Zwietracht (Liv.
III 67,6)17.
Manche rhetorische Mittel dienen auch hier, wie frher im Fall von Cincinnatus18, dem Zweck, die Enttuschung, den Abscheu und die Emprung
des Redners ber die Lage der Dinge in Rom auszudrcken19, wo die Gefahr der vollkommenen Zerstrung wegen der Zwietracht der Bevlkerung
immer grer wird (Liv. III 67,3; 67,11; 68,2-3; 68,7-8). Auch diesmal zielt
die Rede darauf ab, die Brger zu ermutigen, den gemeinsamen Kampf im
Namen und auf Grund der alten rmischen Werte gegen die ueren Feinde
aufzunehmen (Liv. III 68,12-13). Gleichzeitig beweist Capitolinus sein pa15Vgl.
auch Liv. III 26,7 sqq. (L. Quinctius Cincinnatus erscheint hier als vorbildhafter Rmer).
Zu dieser Rede s. Burck 1964, 48-50; Treptow 1964, 80-88; Ogilvie 1965, zu Liv. III 67-68, S.
517: A speech on similar lines was evidently in D(ionysius) (of) H(alicarnassus) whose text is defective
at this point, which implies that one stood in the history written by Valerius Antias; Von Haehling
1989, 191. Nach Ullmann 1927, 51 mais le premier (sc. discours) dune tendue considerable est
prononc par T. Quinctius Capitolinus de lan 446 av. J. Chr; 56: Pour ce discours nous navons
aucune source existante.
17Schon seit langem, sagt Capitolinus, lasse die Lage der Dinge im Staat nichts Gutes ahnen (Liv. III
67,2); jetzt jedoch schwebe Rom in der grten Gefahr, denn die Rivalitten zwischen den Vtern und
dem Volk htten die Stadt vergiftet (Liv. III 67,6). Im Namen des Vaterlandes aber auch in ihrem eigenen
Interesse, mit Rcksicht auf ihr eigenes Leben und auf das Leben ihrer Familien mssen jetzt Vter und
Plebs sich wieder einigen und den Kampf gegen die Feinde entschieden bernehmen (Liv. III 67,10-11;
68,2-3). Fr den Sieg wrden die Sitten der Vorfahren brgen: Capitolinus versichert dem Volk, dass
er die Plnderer vom rmischen Land verjagen wrde, sobald die Rmer die alte Lebensart ihrer Vter
angenommen htten (Liv. III 68,12-13). (Die Paraphrasierung des Textes von Livius beruht stilistisch auf
der deutschen bersetzung von Fladerer 2003)
18Siehe Burck 1964, 49-50: Nach ihrem Gehalt und Zweck lt sich diese Rede mit der des L.
Quinctius Cincinnatus aus der ersten Buchhlfte (19,6-12) vergleichen, zu der sie auch eine Art kompositionelles Gegenstck darstellt.
19 Liv. III 67,1-2; 67,4; 68,10-12 ist die Rede von abscheulichen und schndlichen Zustnden in
der Stadt, welche Emprung und Enttuschung erregen. Fragen (Liv. III 68,3-4), die sich manchmal
aneinander anschlieen (Liv. III 67,3; 67,10), dezisive Aufforderungen (Liv. III 68,1-2), Ausrufe (Liv. III
68,6) zeichnen den Zorn und die Aufregung des Redners nach (s. Lausberg 1990 767, 809).
16
202
Chrysanthe Tsitsiou-Chelidoni
triotisches Ethos, indem er sich um die Lage in Rom (Liv. III 67,2; 67,6) und
um das Gemeinwohl (Liv. III 68,3; 68,9-10) Sorgen macht.
Auch diese Rede hat eine starke Wirkung: Nachdem man Capitolinus gehrt hat, drngt die ganze rmische Jugend auf Kampf und Krieg (Liv. III
69,1-2). Die Senatoren erkennen daher im Konsul unum vindicem maiestatis
Romanae (den einzigen Schtzer der rmischen Wrde und Hoheit; Liv. III
69,3), den Retter der Wrde der Vter, der in seiner Rede die Eintracht der
Stnde herausgestellt habe (Liv. III 69,4)20.
Die weithin bekannte, groangelegte Rede des Camillus, die das Ende
des 5. Buches nach einem durchdachten Plan des Autors markiert, gibt einen weiteren Denkansto21. Im Jahr 390 erlst Camillus die Rmer von der
Schande, weiterhin als Freigekaufte leben zu mssen (Liv. V 49,1-2). Unter
seiner Fhrung kmpfen die Rmer siegreich gegen die Feinde (Liv. V 49,37). Dann will jedoch das Volk wie auch die Tribunen das zum grten
Teil zerstrte Rom verlassen und nach Veji bersiedeln (Liv. V 49,8; 50,8).
Unter diesen Umstnden beschwren die Senatoren Camillus, die Diktatur
nicht niederzulegen (Liv. V 49,9). Camillus hlt eine flammende Rede vor
der Volksversammlung, um die Rmer davon zu berzeugen, dass sie in ihrer Stadt bleiben und diese wieder aufbauen sollen22. Auch diese Rede soll
also dem Gemeinwohl dienen und dazu beitragen, dass die plebs und die
patres in Eintracht ber die Lage Roms entscheiden.
20Vgl. die Bemerkungen von Ullmann 1927, 58: Le caractre noble et fier de lorateur est bien
dpeint par Tite-Live Le premier discours dune tendue considrable dans loeuvre de Tite Live est
ainsi un beau spcimen de lidal que se fait lauteur dun Romain de la vieille roche.
21 Zu den Quellen dieser Rede s. Ullmann 1927, 63; Ogilvie 1965, zu Liv. V 51-54, S. 742: That
much of it is derived from an earlier source is clear from the parallel speech in Plutarch (Camillus 31)
It does not, however, follow from this that the arguments used by Camillus, even if conventional, were
not sincerely held by L. himself. The speech is not a mere reworking of material already employed by
Claudius Quadrigarius. It is L.s own work, designed to form a tail-piece to the first five books.
22In dieser Rede artikuliert Camillus zunchst seinen Widerwillen gegen die Rivalitten der Senatoren mit den Volkstribunen (Liv. V 51,1). Was ihn interessiere, sagt er, sei das Schicksal des Vaterlandes
(Liv. V 51,2). Pietas sei es, die es den Rmern nicht erlaube, ihre Stadt zu verlassen. Gerade das jngste
Unheil Roms sei auf das ungerechte und frevelhafte Verhalten der Rmer zurckzufhren (Liv. V 51,7).
Rom sei von den Vtern als Zentrum der Gtterverehrung konzipiert (Liv. V 52,2; 52,7; 52,13). Der Kult
lasse sich nicht umsiedeln (Liv. V 52,6-7); eine Umsiedlung der Priester wrde auerdem die nderung
ihrer Identitt bedeuten (Liv. V 52,14). Der Kult prge das politische Leben, denn einige Verfahren,
wie z.B. die Wahlen, seien mit geweihten Orten innerhalb der Stadt eng verbunden (Liv. V 52,16-17).
Die Umsiedlung wrde daher auch politische Unordnung mit sich bringen. Rom sei darber hinaus das
Zuhause aller Rmer und ein wichtiges geographisches, kommerzielles und militrisches Zentrum, das
von den Gttern gesegnet und fr die Herrschaft in der Welt bestimmt sei (Liv. V 53,9; 54,2-7). Das
Bild der Stadt Rom, die er Mutter der Rmer nennt (Liv. V 54,2), soll die Herzen der Brger rhren.
Die Vorfahren, die aus dem Nichts eine groe Stadt gegrndet htten, seien von Camillus Zeitgenossen
als wegweisendes Vorbild zu nehmen (Liv. V 53,9). (Die Wiedergabe des Inhalts des Textes basiert zum
grten Teil auf der deutschen bersetzung von Fladerer 1993)
203
Camillus gibt sich hier als Vertreter der alten rmischen pietas zu erkennen23, denn er spricht mit Begeisterung von dieser von den Vtern vertretenen (Liv. V 52,3; 52,8) und von den Gttern stets belohnten Tugend (V
51,4-5; 51,9-10), die es den Rmern nicht erlaube, ihre Stadt zu verlassen.
Man erinnere sich, dass der Senat einem Antrag des Diktators zufolge die
zerstrten Heiligtmer hatte restaurieren lassen, bevor dieser seine Rede
vortrug (Liv. V 50,2). Auf Grund desselben Antrags sollten auch die Kapitoli
nischen Spiele veranstaltet werden (Liv. V 50,3).
Camillus ergeht sich in eine laudatio patriae24; denn, wie er am Anfang
seiner Rede bemerkt, es geht um einen Kampf im Namen des Vaterlandes
(pro patria dimicatio [Liv. V 51,2])25.
Auch diese Rede soll die Rmer sehr bewegt haben (Liv. V 55,1). Allerdings
ist es erst die Deutung eines zuflligen Ereignisses als Vorzeichens, das Senat
und Plebs zu dem endgltigen Entschluss fhrt, Rom wieder aufzubauen.
Cincinnatus, Capitolinus und Camillus erscheinen als Fhrer in kritischen
Phasen, in denen Rom gespalten ist. Das Endziel ihrer Reden ist im Grunde
die Wiederherstellung der concordia ordinum26 im Namen der patria und im
Dienst jeweils eines patriotischen Planes27.
Ob allerdings dieser Plan erfllt wird, dies hngt von zwei Voraussetzungen ab. Die erste ist deutlich in allen drei Reden ausgesprochen: Die Rmer
mssen bereit sein, eine konkrete Moral aufzuweisen bzw. zu respektieren,
welche sie verlassen haben bzw. vorhaben zu verlassen, obwohl diese das
berleben, den Wohlstand und das Glck Roms sicherte (Liv. III 19,5; 67,5-
23 Zum Inhalt dieses Begriffes s. Burck 1967, 128-129: Mit unserer Frmmigkeit hat pietas freilich
auch jetzt noch wenig zu tun; sie meint nicht so sehr eine Gesinnung und ein religises Fhlen als vielmehr die peinlich gewissenhafte Erfllung des Kultes und der den Gttern schuldigen Opfer; Meister
1967, 5, 13-14.
24Vgl. die Bemerkung von Feldherr zu Liv. V 49,3 (1998, 80): By ordering his soldiers to fight
holding before their eyes the shrines of the gods, their families, and the soil of the patria (5, 49, 3), Camillus creates for each of his soldiers a visual link to the totality of the Roman state.
25 Man erkennt diesmal keine besonders starken Affekte, obwohl sich Aufregung in den zahlreichen
Fragen uert (Liv. V 51,3; 51,7; 52,3-4; 52,12-13; 52,15-17; 53,8-9; 54,1-2). Vgl. auch den Ausruf in Liv.
V 51,6 und die Beschreibung einer abscheulichen zuknftigen Perspektive in Liv. V 53,5. Diese Perspektive bengstigt offensichtlich den Redner und sie soll entsprechende Gefhle auch in seinem Publikum
erregen. Camillus stellt auerdem die Rivalitten zwischen den Volkstribunen und den Senatoren als
verhasst dar (Liv. V 51,1).
26 Wie Howald bemerkt (1944, 170) lsst Livius im Jahre 403 von der concordia ordinum sprechen,
einem Modewort der ciceronianischen Epoche. Siehe auch die Aufzhlung der katastrophalen Konsequenzen des Zwistes innerhalb der Stadt Liv. III 19,6; 19,8-9; 67,6; 67,11; 68,4-5; 68,8; Camillus seien die
Rivalitten zwischen Senat und Plebs verhasst (Liv. V 51,1).
27Im Fall von Cincinnatus und von Capitolinus sieht dieser Plan vor, den Kampf gegen die Feinde zu
unternehmen, im Fall des Camillus, Rom wiederaufzubauen.
204
Chrysanthe Tsitsiou-Chelidoni
6; 68,6; 68,12-13; V 51,9 - 52,3)28. Virtus, constantia, pietas stellen wichtige Bausteine dieser Moral dar (Liv. III 19,5; 68,12-13; V 52,1-3; 52,8-9). Es
handelt sich um typische rmische Tugenden29, die als die Gegenkrfte zu
dem Aufruhr und zu den Spaltungstendenzen der verschiedenen Parteien zu
verstehen sind (Liv. III 19,5). Alle drei Konsuln vertreten sie in ihrer Person. Die zweite Voraussetzung scheint in den Reden von Cincinnatus und
von Capitolinus eher zwischen den Zeilen auf, whrend sie in der Rede des
Camillus offen ausgesprochen wird: Die Rmer mssen Zuneigung zu der
patria empfinden und diese auch durch die Tat beweisen. Die drei Konsuln,
die selbst ein hohes patriotisches Ethos besitzen, richten deswegen ihr Augenmerk jeder auf seine Weise auf das, was allen Rmern gemeinsam
ist und wegen der Zwietracht in Gefahr gert: die res publica (Liv. III 19,4),
die res communis (Liv. III 68,3), das geplnderte Land (Liv. III 68,2-3), das
publicum commodum (Liv. III 68,10), die patria (Liv. III 67,10; V 51,2), die
Heiligtmer auf dem Kapitol und der Burg, die als Beweis der Verehrung
der Gtter durch die Gemeinschaft gelten (Liv. III 19,10; V 52,6-7)30; auf
die emotionale Beziehung des Redners zum Land (Liv. V 51,2; 54,2-3), die
herrliche Besonderheit des Ortes und das Glck, das dieser mit sich bringt
(Liv. V 54,4-6). All das erweckt Sympathie, ja sogar Liebe zum Vaterland (caritas patriae)31, welches alles Institutionen, Menschen, Gebude, Eigentmer, Landschaft umfasst und somit die gemeinsame Grundlage aller Rmer bildet32.
28Vgl. auch Liv. III 17,6: Romule pater, tu mentem tuam, qua quondam arcem ab his iisdem Sabinis
auro captam recepisti, da stirpi tuae; iube hanc ingredi viam, quam tu dux, quam tuus ingressus exercitus est.
Primus en ego consul, quantum mortalis deum possum, te ac tua vestigia sequar. Nachdem P. Valerius die
Tribunen angesprochen hat, wendet er sich nun mit diesen Worten an die Menge. In der Stadt herrscht
Zwiespalt, whrend das Capitolium von Verbannten und Sklaven besetzt wird und die alten Feinde Roms
die Stadt stndig mit Angriff bedrohen (Liv. III 15,4-5). Die Anfhrer der Plebs, die Tribunen, rufen die
Soldaten von den Waffen weg. Valerius will, dass die Plebs sich mit den Vtern einigt, dass die Eintracht
also in die Stadt zurckkehrt. Die Rmer mssen dazu nach den Prinzipien ihrer Vorfahren handeln.
29 Zu dem rmischen Wertbegriff der virtus s. Curtius 1967, 371: Virtus ist also mehr als bloe kriegerische Kraft in Angriff und Verteidigung, sie ist eine dauernde Leistung im Aufbau eines bestimmten
Staatswesens, das diese unermeliche Kraftausgabe durch Jahrhunderte hindurch erforderte. Virtus im
ersten Sinne war gewi auch griechisch, gallisch oder germanisch, aber Virtus im weiteren Sinne als konstitutive Organisation von Verfassung und Recht, politischer Gesinnung, politischem Ideal und Norm
fr das Leben des einzelnen war rein rmisch. Siehe auch zur Bedeutung des Wortes bei Livius Moore
1989, 5ff. Zum Wertbegriff der constantia bei den Rmern s. Curtius 1967, 373: Und auf Mnzen des
Kaisers Claudius und seiner Mutter Antonia erscheint einmal die constantia, die Personifikation der
standhaften Ausdauer; 374: Schon Polybius hat die Gre des Rmertums in der Constantia gesehen,
mit der es die Zeiten der Krisen, wie nach Cannae, bestand; zum Begriff der pietas s. hier Anm. 9, 23.
30Vgl. auch in der Rede des P. Valerius Liv. III 17,3.
31Vgl. Liv. V 54,2.
32 Man vergleiche Liv. V 49,3: suos in acervum conicere sarcinas et arma aptare ferroque non auro reciperare patriam iubet, in conspectu habentes fana deum et coniuges et liberos et solum patriae deforme belli
205
Diese zwei Voraussetzungen stehen allerdings in allen drei Reden in gewissem Zusammenhang zueinander. In der Rede des Cincinnatus werden konkrete moralische Werte, virtus und constantia, die nach den Worten des Redners einst in Rom lebendig waren, der rmischen res publica fr wrdig gehalten (Liv. III 19,4-5). Im Sinne von Quinctius Capitolinus stellen die mores
antiqui den einzigen Rettungsweg fr Rom dar (Liv. III 68,12-13), das durch
die discordia ordinum vergiftet ist (Liv. III 67,6). Rom beginnt demnach zu
degenerieren, sobald die Rmer ihre guten und so erfolgreichen Sitten verlassen; folglich mssen diese Sitten dem eigentlichen Wesen der rmischen
res publica entsprechen. Schlielich wird es in der Rede des Camillus ganz
deutlich, dass Rom der Geburts- und Entwicklungsort der pietas ist, welche
seine Brger beweisen sollen (Liv. V 51,4; 52,2; 52,5-7; 52,13). Rom und seine Moral verbinden sich in einem corpus und lassen sich nicht voneinander
trennen. Unter diesem Aspekt vertreten und verfechten alle drei Konsuln
eine typisch rmische Moral, die sie in ihrer Stadt wiederherstellen wollen.
Alle drei Reden feuern die Zuhrer an, die sich darauf hin wieder einig
fhlen und ber kurz oder lang dazu bereit zeigen, den vom Redner vorgeschlagenen Plan durchzufhren. Das bedeutet, dass beide vorher erwhnten
Voraussetzungen erfllt sind. Die Liebe der Rmer zu ihrer Heimat wird von
neuem entfacht. Sie sind auerdem dazu bereit, die moralische Haltung anzunehmen, welche die Redner mit Begeisterung anpreisen und selbst verkrpern.
Es liegt nahe, zu vermuten, dass diese moralische Haltung, genau wie die
Moral, die Numa vertritt, nach Ansicht des Livius von einer besonderen
kommunikativen Qualitt ist und eine ansteckende Wirkung auf ihre Rezipienten ausbt. Im Fall von Cincinnatus, Capitolinus und Camillus wird allerdings diese Wirkung durch die rhetorische Behandlung der Thesen und
Gedanken der drei Konsuln gefrdert33.
Diese moralische Haltung vermag zunchst den Respekt und die Bewunderung bei allen zu erwecken, welche sie wieder erkennen bzw. zum ersten Mal
malis et omnia quae defendi repetique et ulcisci fas sit. Die Rede ist hier von Camillus, der als rmischer
Diktator die Rmer anspornt, den Kampf gegen die Feinde im Angesicht der Landschaft, all der Institutionen und der Personen aufzunehmen, welche fr die Rmer ihre patria darstellen. Vgl. auch was die
Vter im Jahre 460 v.Chr. zu den Brgern sagen, um die Eintracht im rmischen Volk wieder herzustellen
Liv. III 17,11: non inter patres ac plebem certamen esse, sed simul patres plebemque, arcem urbis, templa
deorum, penates publicos privatosque hostibus dedi.
33Siehe Vasaly 1999, 526: In his portrayal of the Quinctii, Livy contradicts the Socrates of the
Gorgias by presenting to his readers a picture of those ideal moderatores rei publicae, essential to a free
state, who are capable of reproving and educating their hearers by their rhetoric. Schon Aristoteles
lehrt, dass die Personen, die Tapferkeit und Weisheit beweisen, zum Gegenstand des zh`lo~ (des eifrigen
Strebens, der Nachahmung) der Anderen werden (Arist. rhet. II 11,1388b5,14-17); dasselbe gilt auch fr
die Personen, die man in Versen oder in Prosa lobt und anpreist (Arist. rhet. II 11,1388b7,21-22). Siehe
auch hier Anm. 59.
206
Chrysanthe Tsitsiou-Chelidoni
kennen lernen, genau wie die pietas des C. Fabius die Bewunderung sowohl
der Feinde als auch der Rmer gleichsam erweckt, die ihn mitten durch die
Geschosse der Gallier von der Burg herabsteigen, um das alljhrliche Opfer
des Fabischen Geschlechtes am Quirinal zu begehen sehen (Liv. V 52,3; nach
der bersetzung von Fladerer). Auch die Konsuln verhehlen nicht ihre eigene Bewunderung fr die als echt rmisch anzusehenden Sitten (Liv. III 19,5;
68,12-13; V 52,3; 53,9). Ihre emotionale Aufladung muss leicht auf die Zuhrer bergehen34. Im Anschluss an diese Reden sind somit die Rmer bereit, eine gemeinsame Handlung zu unternehmen; sie drngen sich danach, die von
den Rednern verfochtene und verkrperte Tugenden nachzuahmen.
Leicht lsst sich die Schlussfolgerung ziehen, dass die moralische Haltung,
deren wichtige Erscheinungen die virtus und die pietas sind den Reden der
drei Konsuln zufolge handelt es sich um eine typisch rmische Haltung ,
eine besonders inspirierende Kraft ist, welche aktiviert wird, wenn ihre Trger und Vertreter die Gelegenheit dazu haben, sich an ein breites Publikum
zu wenden und diesem ihr eigenes Ethos und ihre moralischen Prinzipien
durch Reden bzw. durch Handeln vorzustellen.
Wenn jedoch die Brger dieselbe Moral, welche als die typisch rmische
Moral angesehen wird, miteinander teilen, und dieselben Gefhle (Bewunderung oder sogar Zuneigung) fr Rom, den Geburtsort dieser Moral, empfinden, bedeutet dies, dass sie eine gemeinsame Identitt besitzen, dass sie
wie Rmer fhlen, denken und handeln35. Gerade das verlangen letztendlich alle drei Redner von ihren Zuhrern, dass sie ihre gemeinsame rmische
Identitt, der sie vertrauen und auf die sie stolz sein sollen, unter Beweis stellen. Die drei Konsuln stellen selbst lebendige exempla dieser Identitt dar.
Wenn die Brger sich dieser Identitt bewusst werden, ist zu erwarten, dass
sie nicht mehr in den Mitgliedern des anderen Standes Feinde sondern
Verwandte sehen werden, mit denen sie viel Gemeinsames verbindet. Erst
dann wird die concordia mglich; erst dann wird Rom zur patria aller. Diese
Antwort scheint Quinctius Capitolinus auf die Frage zu geben, die er selbst
stellt (Liv. III 67,10): ecquando unam urbem habere, ecquando communem
hanc esse patriam licebit?
Ich fasse zusammen: Aus den bereits besprochenen Stellen des Geschichtswerkes des Livius geht hervor, dass die als berlegen angesehene
und so vorgestellte rmische Moral nach Livius (Liv. I praef. 9), Cincinnatus (Liv. III 19,5), Capitolinus (Liv. III 65,5; 68,6) und Camillus (Liv.
34
Zu der Wirkung der Affekte des Redners auf sein Publikum s. hier Anm. 14.
Bezeichnenderweise unterstreicht Camillus die Habsucht, Unehrbarkeit und Frevelhaftigkeit der
Gallier und hebt das Schicksal der eigenen Landsleute hervor, die gesiegt haben, als Gegenpol zu der
Vernichtung, die die Feinde erlitten haben (Liv. V 51,10).
35
207
V 51,5-6; 51,10) ist es die Geschichte selbst, die die berlegenheit dieser
Moral beweist als ein wichtiger Faktor zu erkennen ist, der dazu beitrgt
dank ihrer besonderen Qualitt und ihrer kommunikativen Kraft , dass
die Rmer eine kollektive Identitt ausbilden und sich einig fhlen. Als ein
zustzlicher Faktor von ebenfalls entscheidender Bedeutung bei der Bildung
dieser Identitt erscheint die gemeinsame Zuneigung zu Rom, dem natrlichen Ort der rmischen Moral. Eine allgemein respektierte Person kann als
reprsentatives Beispiel dieser Moral gelegentlich auch der Liebe zu Rom
entscheidend dazu beitragen, dass die Dynamik der rmischen moralischen
Haltung als eines einheitsstiftenden Faktors ausgelst wird.
2.
Eine auffllige Analogie verbindet alle drei angefhrten Reden mit der
praefatio des Livius zum ersten Buch seines Geschichtswerkes: Die rmische
res publica befindet sich jeweils in einer hchst kritischen Lage, aus welcher
sie durch die Rckkehr zu der ihrem Wesen entsprechenden Moral, zu der
echten rmischen Moral, gerettet werden muss. Diese Moral erscheint als der
absolute Gegenpol zu dem aktuellen Sittenverfall der Rmer (Liv. I praef. 4-5;
9; 11-12; III 19,4-5; 67,2; 67,5-6; 68,8; 68,12-13; V 52,1-3; 52,7; 53,7-9)36.
Es liegt nahe zu vermuten, dass Livius selbst, genau wie Cincinnatus, Capitolinus und Camillus37, die Rckkehr zu den guten rmischen Sitten befr36An einem zustzlichen Punkt verbindet sich Livius mit seiner Figur des T. Quinctius Capitolinus:
Weder Livius noch Capitolinus beabsichtigen, der Mehrheit ihrer Leser bzw. ihrer Zuhrer zu gefallen:
Der Historiker unterstreicht, dass er selbst trotz der Vorliebe der meisten seiner Leser fr die jngere
Zeit sein Augenmerk auf die ferne Vergangenheit lenken wird (Liv. I praef. 4); Capitolinus hebt hervor,
dass er gezwungen sei, durch seine Rede dem Volk unangenehm zu werden, obwohl er wei, dass andere Worte diesem besser gefallen (Liv. III 68,9-10). Camillus bezeichnet auerdem als remedium fr
die res publica die Wiedereinsetzung von alten Ritualen (Liv. V 52,9). Das knnte ein Indiz sein fr die
besondere Bedeutung, die das Wort remedium in der praefatio hat (zu der Bedeutung des Wortes im
genannten Kontext s. Von Haehling 1989, 212-215; Moles 1993, 151-153). Zu der Parallelitt der Situation, welche Livius in seiner praefatio als Roms aktuelle Lage beschreibt, mit der Situation, in der sich
Rom (dem 5. Buch zufolge) befindet, bevor Camillus seine Rede zum Thema der Umsiedlung der Stadt
hlt, s. Miles 1995, 79. Alle erwhnten Analogien werfen auch ein Streiflicht auf die bekannte Frage,
ob die praefatio des Livius von Pessimismus, wie oft behauptet wird, oder von Optimismus geprgt sei.
Zum Thema s. Howald 1944, 170; Paschalis 1980, 131-132; Von Haehling 1989, 212-215; Walsh
1982, 1064; Paschoud 1993, 132 (mit Hinweisen auf die frhere Sekundrliteratur); Von Albrecht
1994, 675. Wrde man sich etwa die Frage stellen, ob Cincinnatus, Capitolinus und Camillus pessimistisch oder optimistisch ber ihr Vorhaben sind, das rmische Volk umzustimmen? Ihre Reden sind
Ansprachen von enttuschten, scharf kritischen, ja emprten Mnnern, die jedoch offensichtlich davon
ausgehen, dass die Lage in Rom sich ndern kann, wenn man noch rechtzeitig und wirksam interveniert.
Genau der gleichen Einstellung drfte auch Livius sein.
37 Zu der Parallelitt des Livius mit historischen Figuren, die in seinem Werk vorkommen, s. Feldherr 1997, 137, 152 (Brutus als parallele Figur zu Livius); Feldherr 1998, 70-71 (Numa und Livius),
71 (Scipio und Livius).
208
Chrysanthe Tsitsiou-Chelidoni
wortet, weil er glaubt, dass die echt rmische Moral virtus, iustitia, pietas
und temperantia stellen einige ihrer wichtigsten Aspekte dar38 zur Bildung
und Verbreitung einer kollektiven Identitt beitragen und dadurch die Einheit
zunchst innerhalb der Bevlkerung Roms frdern kann. Ich werde zur
Argumentation fr diese Annahme zurckkehren, nachdem ich gezeigt haben
werde, dass unser Historiker sich die Eintracht in Rom, in Italien und im ganzen Imperium tatschlich angelegen sein lie wie knnte es eigentlich anders
sein bei jemand, der die schlimme Erfahrung der Brgerkriege gemacht hat39?
Im Parteienstreit sieht Livius tatschlich die hufigste und eine der
schrecklichsten Katastrophen, die ein Volk erleiden kann (Liv. IV 9,2-3): frui
namque pace optimo consilio cum populo Romano servata per intestina arma
non licuit; quorum causa atque initium traditur ex certamine factionum ortum,
quae fuerunt eruntque pluribus populis exitio quam bella externa, quam fames
morbive, quaeque alia in deum iras velut ultima publicorum malorum vertunt.
Er ist auerdem ganz sicher, dass Rom sich immer als militrisch berlegen
erweisen wird, solange die Liebe zum Frieden und zur Eintracht zwischen
den Brgern in der Stadt herrscht (Liv. IX 19,17): mille acies graviores quam
Macedonum atque Alexandri avertit avertetque (sc. miles Romanus), modo sit
perpetuus huius, qua vivimus, pacis amor et civilis cura concordiae40.
Die Einheit in Italien und darber hinaus im ganzen rmischen Reich
muss ebenfalls in seinen Augen ein erwnschtes Ziel gewesen sein, denn
das Imperium ist im Sinne von Livius als ein Organismus vorstellbar, dessen
Haupt Rom ist (Liv. I 4,1; 16,6-7; 45,3; V 54,7; XXI 30,10)41.
38 Zu virtus, iustitia, pietas und temperantia als Komponenten der typisch rmischen Moral nach
der Vorstellung des Livius s. Moore 1989, 6, 51, 54, 61, 79. Moore betont allerdings, dass iustitia keine
ausschlielich rmische Tugend darstellt (ebenda, 54). Dasselbe gilt auch fr pietas (ebenda, 56ff.). Nach
Meister (1967, 5) Fides, virtus, pietas sind die Sulen, auf denen das Wesen altrmischer Sittlichkeit
ruht. Es ist eine den Volkscharakter sehr scharf bezeichnende Sittlichkeit.
39 Wie Burck treffend bemerkt hat (1967, 105): In den schweren Jahren der Brgerkriege nach
dem Tode Caesars war ihm (sc. Livius) das Wissen um die geschichtsbildende Kraft des Volksganzen als
stille Hoffnung fr eine Besserung der chaotischen Verhltnisse auf dem Gebiete der Politik und Wirtschaft, Religion und Moral langsam erwachsen und hatte sich unter den Segnungen der pax Augusta in
ihm zum festen Glauben verdichtet, von dem sein Werk lebendiges Zeugnis ablegt. Siehe auch Burck
1966a, 329, 331; Burck 1966b, 374.
40Siehe auch Liv. II 44,8-9 und dazu Paschalis 1980, 144-145. Vgl. ferner Polyb. VI 18,1 und s.
dazu Skard 1967, 177-178. Siehe auch Gell. V 8,1. Poseidonios hat die altrmische Geschichte hell
strahlen lassen, eben weil damals die oJmovnoia ungebrochen dastand (so Skard 1967, 187). Vgl. auch
Cic. rep. I 19,32.
41Siehe Burck 1966a, 331, 334; Mineo 2006, 19 (mit Anm. 1 und 2), 20-21. Zu den philosophischen
Wurzeln der Vorstellung, dass die Stadt wie ein Organismus wchst, s. Mineo 2006, 32-45. Vgl. Liv. XXI
41,17: qualis nostra vis virtusque fuerit, talem deinde fortunam illius urbis ac Romani imperii fore. Hier
wird es offensichtlich, dass das Schicksal Roms mit dem Schicksal des rmischen Imperiums zusammenhngt.
209
Die Frderung der Einheit ist auerdem vom augusteischen Geist durchdrungen42. Der Prinzeps bemhte sich bekanntlich um die Eintracht in
Italien und im Imperium43 und er sah es als den Beweis fr eine besondere
persnliche Qualifikation an, dass das ganze Italien und dazu noch ein groer Teil des rmischen Imperiums freiwillig auf seiner Seite gestanden habe
(Res gest. 25,2): iuravit in mea verba tota Italia sponte sua, et me belli quo vici ad Actium ducem depoposcit. Iuraverunt in eadem verba provinciae Galliae
Hispaniae Africa Sicilia Sardinia44.
Es liegt also mehr als nahe zu vermuten, dass Livius durch sein Werk zur
Frderung eines der nach seiner Sicht wichtigsten Faktoren des Wohlstan42Es gibt umfangreiche Bibliographie zu der Beziehung zwischen Livius und Augustus (zu der Bibliographie von 1933 bis 1978 s. Kissel 1982, 930; zu jngerer Bibliographie und berhaupt zum Thema
s. Badian 1993; Mineo 2006, 74, Anm. 300; 109ff.). Siehe u.a. Kienast 1999, 268: Tatschlich lt
Livius gelegentlich eine gewisse Unabhngigkeit des Urteils erkennen, etwa bei der Behandlung der
mythischen Genealogie des julischen Hauses. Dennoch war sein Werk offenbar weitgehend im Sinne des
Prinzeps. Die ausfhrliche Darstellung der rmischen Vorgeschichte mute den restaurativen Tendenzen des Augustus entgegenkommen; und fr die Zeit der Brgerkriege hat sich Livius wohl weitgehend
an der Autobiographie des Augustus orientiert; Shuttleworth-Kraus 1994, 8: the historians project parallels/rivals Augustus own building of a new Rome via (re)construction of its past But a shared
project does not necessarily mean a lack of independence.
43Nach Tarpin (2001, 4) ist es die augusteische Propaganda, die aus ganz Italien die natrliche
Verlngerung Roms machte. In der Zeit des Augustus wurde der Prozess der kulturellen Vereinheitlichung, der schon in der Zeit des Bundesgenossenkrieges anfing, mit beschleunigtem Rhythmus fortgesetzt
(s. Tarpin 2001, 12). Neben der Sprache (vgl. Verg. Aen. XII 837; Plin. nat. III 4,39) frderten weitere
Faktoren die kulturelle Vereinheitlichung Italiens: Die Vermischung der Bevlkerung, der Handel, die
groe Kolonialbewegung, die Deportationen, die Vereinheitlichung der Verfassungen, die fortschreitende Integration der italischen Notablen in die rmische Aristokratie. Dies geschah um so schneller, als
Augustus und seine Umgebung in den italischen Stdten hufig eingriffen (so Tarpin 2001, 12-13).
Die kulturelle Vereinheitlichung setzte sich vor allem in den hheren Sozialschichten durch (Plin. epist.
IX 23,2). Wie Kienast bemerkt (1999, 500), Von groer Bedeutung fr das Werden der Reichseinheit
war es ferner, da erst unter Augustus das Imperium auch geographisch zu einem Ganzen geworden
war, das zudem im Innern weitgehend von Truppen entblt war und sich eines ungestrten Friedens
erfreuen konnte; ebenda, 504: Augustus hat sein Reich aber auch verkehrstechnisch zu erschlieen gesucht. Auch die Entstehung einer einheitlichen Reichswhrung trug zur Vereinheitlichung des Reiches
bei (ebenda, 510). Kienast (ebenda, 511) kommt schlielich zu folgender Schlussfolgerung: Stellt so
das Rmische Reich unter Augustus keineswegs einen Einheitsstaat dar, so lassen sich die aufgezeigten
Tendenzen zu einer Vereinheitlichung des Imperium doch nicht bersehen. Obwohl diese Tendenzen
von Augustus zweifellos gefrdert wurden, fehlt es doch an programmatischen uerungen.
44Siehe auch Tarpin 2001, 11-12: Der Ausdruck tota Italia, der sich schon bei Cicero (ad Q. fr.
4; dom. 75) findet, erhielt seinen vollen Sinn erst unter Augustus Cicero meint damit die Eliten der
Kolonien und Munizipien Italiens und der Zisalpina, whrend der angeblich spontane Eid auf Octavian
i. J. 32 v. Chr. und in geringerem Mae seine Wahl zum Pontifex Maximus in der Tat eine kohrente
politische Einheit voraussetzten. Siehe jedoch ebenda, 11: Gleichwohl war das augusteische Italien
zwar keine Nation im modernen Sinne des Wortes, aber doch mehr als ein Propagandaschlagwort. Auch
wenn Velleius Paterculus Feststellung (2, 15, 2) nach der die Italiker homines eiusdem gentis et sanguinis
waren, auf die offizielle Propaganda zurckzugehen scheint, gab es hinter dem Begriff tota Italia eine
Realitt. Vgl. Verg. Aen. VIII 678.
210
Chrysanthe Tsitsiou-Chelidoni
211
er erzhlen, wie die Falisker freiwillig zu den Rmern bertreten, weil Camillus sie durch sein Handeln berzeugt hat (Liv. V 27)47. Einschlgige Beispiele fehlen auch nicht aus den spteren Bchern: Der Kampaner Calavius,
Sohn des Pacuvius Calavius, setzt sich leidenschaftlich fr das Bndnis mit
Rom und gegen einen Vertrag mit den Puniern ein (Liv. XXIII 8,3 [nach
der bersetzung von Blank-Sangmeister]; 8,9-11; 9,10-12). Wenn er sich bei
einem schwelgerischen Bankett vom Trinken als Einziger abhlt, beweist er
im Grunde seine temperantia (Liv. XXIII 8,6-7), eine nach Livius typisch rmische Tugend (Liv. XXV 36,16; XXXVIII 58,6)48. Auch Demetrius, Sohn
des Knigs Makedoniens Philippus, bewundert und liebt die Rmer. Er
frdert deswegen die Freundschaft zwischen Makedonien und Rom (Liv.
XXXIX 47,10-11; XL 5,5; 5,8; 12,17; 15,5-7). Er beansprucht auerdem fr
sich selbst rmische Tugenden: iustitia und modestia (Liv. XL 15,5). Diese
Beispiele beweisen, dass die rmische Moral bei ihren Kennern nicht blo
Bewunderung, Respekt oder den Willen hervorrufen kann, die rmischen
moralischen Werte selbst anzunehmen, sondern dass sie in ihnen auch den
Wunsch zu erwecken vermag, sich in die rmische politische Gemeinschaft
einzugliedern49.
Die gemeinsame Liebe zur res publica Romana, dem geographischen und
politischen Ort der rmischen Moral, kann auerdem die verschiedenen Teile der Bevlkerung, zwischen denen eine Art von Verwandtsschaft bereits
besteht, wenn sie alle die echte rmische moralische Haltung bewundern,
respektieren oder sogar verkrpern, noch enger miteinander verbinden. Den
Gedanken legt Livius selbst schon an der angefhrten Stelle aus seiner ersten praefatio an, wo er auch seine Zuneigung zu Rom auf eine Weise uert,
die keinen Zweifel daran erlaubt, dass er besonders stolz auf seine patria maior, auf seine Zugehrigkeit zu der rmischen politischen Gemeinschaft ist50.
47Siehe Von Albrecht 1994, 674 und ebenda: Exemplum kann auch im Verkehr zwischen den
Stnden wirksam werden: Im Augenblick, da die Niederlage droht, geben die Vornehmen ein Beispiel
der Grozgigkeit, und die Plebejer ahmen ihre pietas nach (5, 7), um ihnen an Edelmut nicht nachzustehen.
48Siehe Moore 1989, 78-79.
49 Zur Funktion der rmischen Moral als Grundlage der Hegemonie Roms ber die anderen Vlker
s. die Bemerkungen von Mineo 2006, 37: Comme Platon, Tite-Live semble particulirement soucieux
de confrer une lgitimit morale aux relations que Rome doit dvelopper avec les peuples qui lui sont
soumis. Pour lun comme pour lautre, cest la valeur morale des groupes humains qui justifie en dernier
ressort lhgmonie dun peuple et lautorise exercer un magistre visant faire entrer le groupe ou
lindividu en situation de dpendance dans la mme sphre morale que les dirigeants.
50Siehe auch Von Haehling 1989, 176: Ungeachtet seiner Herkunft aus Padua denkt und empfindet Livius als echter Rmer. Cicero unterscheidet zwischen zwei patriae (die eine patria ist von Natur
[patria naturae], die andere vom Gesetz [patria civitatis]); s. Cic. leg. II 2,5. Er erkennt auerdem die
Uberlegenheit der patria vom Gesetz an (s. Cic. off. I 17,57 und Bonjour 1975, 78-86). Nach Feldherr
212
Chrysanthe Tsitsiou-Chelidoni
3.
Man hat bereits behauptet, dass der Gegenstand des Geschichtswerkes
des Livius die kollektive Identitt der Rmer sei53. Im vorliegenden Aufsatz
habe ich unternommen zu beweisen, dass unser Historiker eigentlich vorhatte, eine kollektive rmische Identitt (wieder)herzustellen54. Sein End1997, 139 hat Livius selbst im Namen seiner rmischen Identitt seine Herkunft aus Padua in gewissem
Sinn unterdrcken mssen: Therefore just as the Roman state has its origins in the loss of a previous
fatherland, Troy, so too the creation of Livys text depends on the historians own decision to tell the story
of his Roman patria rather than the alternative narrative of his native people the Veneti. Zu der Beziehung des Livius zu Cicero s. Quint. inst. II 5,20; X 1,39; Mazza 1966, passim; Feldherr 1997, 153.
51Da unser Historiker ein Experte in der rhetorischen Kunst gewesen sein soll (s. Quint. inst. VIII
2,18 und Canfora 1993, 171-172), msste er sich der Wirkung bewusst haben, welche die bezeichnete
Stelle in der praefatio auf das Publikum haben mag, dass nmlich die Begeisterung des Autors fr die
alte rmische Moral in die Begeisterung der Leser bergehen kann. Siehe auch hier Anm. 14. Livius hat
bereits an frheren Stellen der praefatio (9-10) einen Kommunikationsweg zu seinem Leserpublikum
sorgfltig gebahnt. Zum Thema Leser und Autor in der praefatio s. Moles 1993, 152: Thus Livy stresses
the moral implications for his readers in a direct personal appeal to the individual, an appeal moreover,
so framed as to overturn the distinction between self-interest and national interest (in tibi tuaeque rei
publicae, publicae unexpectedly redefines tuae rei). Zum Thema Autor und Leser im Livius Werk s.
auch Shuttleworth-Kraus 1994, 14.
52Nach Liv. II 1,5 sind es zwei Faktoren, welche nach unserem Historiker aus den einzelnen Menschen eine Gemeinschaft entstehen lassen: die Verwandtschaft, die die Menschen miteinander verbindet
(pignera coniugum ac liberorum) das ist im metaphorischen Sinne die berlegene rmische Moral ,
und die Liebe zu dem Land, in dem alle gemeinsam leben (caritas soli) das ist im eigentlichen und im
metaphorischen Sinne die Liebe zu Rom, dem gemeinsamen Referenzpunkt aller Teile der Bevlkerung
des Imperium Romanum.
53Nach Miles 1995, 18 Livys preface suggests another subject for his narrative, the collective
identity of the Roman people, a subject that depends less upon what actually happened in the past than
upon how the past has been remembered.
54 Mit der im vorliegenden Aufsatz prsentierten These sind folgende Bemerkungen vergleichbar:
Howald 1944, 172: Voraussetzung zum Verstndnis ist aber die Bereitschaft seinem Ruf (sc. Livius
213
ziel war es, zu erreichen, dass in Rom, in Italien und im Imperium Eintracht
herrschte55.
Auch wenn wir annehmen, dass dieses Ziel sich ganz besonders auf die
Jahre der Verffentlichung der ersten Pentade bezogen habe56, ist nicht zu
bersehen, dass die Voraussetzungen des beschriebenen Planes unseres Historikers das ganze erhaltene Werk durchziehen57. Zur Bildung und VerbreiRuf) zu folgen, auf das zu hren, was er mit uns anfangen will, nmlich seine Leser zu Rmern im Sinne
augusteischer Erneuerung zu machen; Manzo 1991, 279: ma nulla esclude che quellopera storica
sia memoria rerum gestarum, che si esplica come ricordo e consapevolezza della continuit nella innovazione, come coscienza di una tradizione, dinamica e non statica (Manzo zitiert hier M. Sordi, Il mito
troiano e leredit etrusca di Roma, Milano 1989, 9); Mineo 2006, 44-45: Mais on ne perdra pas de vue
que cette tonalit morale est aussi celle dun pouvoir politique semployant tablir la cohsion nationale
et lautorit dun homme sur des fondements historiques et philosophiques. Zur Bildung einer kollektiven rmischen Identitt haben auch frhere Werke beigetragen. Vgl. z.B. die Worte Ciceros ber
die Bedeutung des Werkes von Varro (Cic ac. I 3,9): nam nos in nostra urbe peregrinantis errantisque
tamquam hospites tui libri quasi domum deduxerunt, ut possemus aliquando qui et ubi essemus agnoscere.
In den dreiiger und zwanziger Jahren kann man einen Aufschwung der nationalen Gedanken in der
rmischen Welt feststellen, der Livius, wie auch anderen wachen geistigen Mnnern jener Zeit ein ganz
anderes Verhltnis zur Vergangenheit und zur Geschichte ihres eigenen Volkes wies, als es noch die Gene
ration vor ihnen hatte (so Burck 1964, 180).
55 Bis zum Abschluss des vorliegenden Aufsatzes ist mir der Aufsatz von E. Gabba, Il problema
dellunit dellItalia romana, in La cultura italica, Pisa 1978, 11-27 nicht zugnglich geworden. Siehe
darber Tarpin 2001, 11: Nach E. Gabba gab es in der Antike kein italisches Nationalbewutsein,
sondern nur ein moralisches Band.
56Siehe Burck 1967, 105: Es ist kein Zufall und wohl auch nur zum Teil durch den Gegenstand seiner Darstellung bedingt, da Livius sich gerade in den ersten Bchern immer aufs neue gegen den Fluch
der discordia und des Streites der Parteien wendet und in ihnen den Keim des vlkischen Verderbens
sieht; Von Haehling 1989, 11-12. Siehe allerdings auch Burck 1966a, 351: Es geht Livius vielmehr
darum, beispielhaft an verschiedenen Situationen die Mglichkeiten einer der salus und concordia rei
publicae dienenden Herrschaftsgestaltung zu veranschaulichen. Da solche Fragen in den Jahren nach
der Beendigung der Brgerkriege eifrig in Rom diskutiert worden sind und vermutlich auch whrend
der ganzen Regierungszeit des Augustus nicht aufgehrt haben, Gegenstand politischer Diskussionen
zu sein, ist gewi. Unser Historiker verffentlichte vermutlich die erste Pentade schon 27/25 v.Chr.
Siehe Burck 1966b, 371 mit Hinweis auf die frhere Sekundrliteratur; Von Haehling 1989, 19, 210,
Anm. 84; 213-215; Moles 1993, 151; Von Albrecht 1994, 661. Luce 1965 hat jedoch behauptet wie
schon frher Bayet dass Liv. I 19,2-3 und IV 20,7 auf sptere Interpolationen zurckzufhren sind. Zu
Liv. IV 20,5-11 s. auch Harrison 1989, 410-411. Siehe allerdings Luce 1990, 124: The first book was
completed between 27 and 25 B.C.; very likely the whole of the first pentad was finished by then. Nach
Woodman 1988, 134-140 wurde die erste Pentade vor Actium (also in der Zeit des Brgerkrieges) verfasst. Nach Paschalis 1980, 9-23 weist die erste praefatio auf die Zeit zwischen 38 bzw. 35 und 30 v.Chr.
hin. Zu dem Bezug der Erzhlung von der altrmischen Geschichte bei Livius auf die aktuelle Zeit des
Autors s. Skard 1967, 192. Siehe auch die Bemerkung von Von Haehling 1989, 18: Die Zeitbezge
der ersten Dekade sind nicht nur zahlreicher, sie zeichnen sich auch durch die Qualitt der Aussagekraft
aus. Zu dem Bezug der Rede des T. Quinctius Capitolinus auf die aktuelle politische Lage in Rom s.
Ogilvie 1965, zu Liv. III 67-68, S. 517; zu Camillus s. z.B. Howald 1944, 188-189; Hellegouarch
1970.
57Siehe Burck 1966a, 322: Er (sc. Livius) mu bereits bei Beginn seiner Arbeit ein in den
Hauptzgen festes Rombild konzipiert gehabt haben, von dem aus er schon seine Behandlung der ersten
214
Chrysanthe Tsitsiou-Chelidoni
tung einer kollektiven rmischen Identitt tragen nmlich folgende Elemente bei: die als berlegen angesehene und angeblich im Laufe der Geschichte
bewhrte, typisch rmische Moral als Grundstein der kollektiven rmischen
Identitt58; sodann caritas zur res publica Romana als dem geographischen
und politischen natrlichen Ort dieser Moral und schlielich das Auftreten
von hervorragenden historischen Figuren, welche durch ihre Haltung und
durch ihr patriotisches Ethos die ansteckende Kraft der rmischen Moral
und die Liebe zu Rom bei ihren Zuschauern oder Zuhrern und letztendlich bei den Lesern aktivieren59. Livius rhetorische Kraft, die sich in der
Jahrhunderte rmischer Geschichte durchgeformt hat Natrlich mu die Mglichkeit offengehalten
werden, da sich im Laufe der langen Arbeit durch die persnliche Entwicklung des Livius und auch
durch das Zeitgeschehen gewisse Mastbe und Kategorien gewandelt haben Aber alle Mglichkeiten, einen solchen Wandel der Auffassungen aufzudecken, fehlen uns. Anders Von Haehling 1989,
18: keineswegs der Eindruck erweckt werden, Livius sei sich whrend der ca. vierzig Jahre der Abfassung seines Geschichtswerkes in den politischen Grundpositionen immer treu geblieben. Siehe auch
Phillips 1982, 1035 und die interessanten Bemerkungen von Moles 1993, 150-151.
58 Zum Erscheinen von Rmern als hohen moralischen Vorbildern in den spteren erhaltenen
Bchern s. Luce 1977, 265, 267-269; Von Albrecht 1994, 669.
59Die Frage, worauf sich diese ansteckende Kraft grndet, auf eine natrliche Tendenz fr das Lob
und die Ehre, welche man dank seiner Tugenden erringt, oder auf eine ebenfalls natrliche Tendenz
zum Guten, steht im Zusammenhang mit der Frage, worin die Wurzeln des Planes von Livius liegen, in
der Philosophie oder vielleicht in der Rhetorik. Beide Fragen mssen hier dahingestellt bleiben. Zu
der Stellung der oJmovnoia im System der Stoa s. Skard 1967, 188-189. Siehe auch Mineo (2006, 73),
der bemerkt: Lemploi, en particulier, du concept de concordia chez Tite-Live renvoie certes avant tout
une philosophie politique qui depuis son introduction Rome par le Moyen Portique et lAcadmie
a toujours trouv dillustres porteparoles. Zum Thema, wie das Ethos, das ein Redner aufweist, die
Zuhrer fr den Redner und fr sein Programm disponieren kann Informationen dazu geben die erhaltenen Werke der antiken Rhetorik s. Sss 1910, 2, 83, 149; Wisse 1992, 220. Siehe was Livius in Bezug
auf die Wirkung schreibt, welche sein Werk auf seinen Autor selbst ausbt: ceterum et mihi vetustas res
scribenti nescio quo pacto antiquus fit animus (Liv. XLIII 13,2). Polybios spricht von der Wirkung, welche
die laudatio funebris (die rmische Grabrede) und das Mitfhren der Ahnenbilder des Verstorbenen auf
die Leute ausben, die an der Zeremonie teilnehmen (Polyb. VI 53,1 - 54,5). Es leuchtet ein, dass ein
systematischer Vergleich mit dem hier vorgestellten Programm des Livius sehr ergiebig wre in Bezug
auf die Vorbilder und die Gedankenwelt des livianischen Geschichtswerkes. Vgl. die Bemerkung Von
Albrechts 1994, 674: Wie fr einen jungen Rmer, dem im altrmischen Leichenzug seine Vorfahren
in der Tracht ihres hchsten Amtes leibhaftig erscheinen, so ist fr Livius rmische Geschichte eine
erhabene, dem Alltag entrckte Welt, in die er sich ehrfrchtig versenkt. Siehe auch Sall. Iug. 4,5-6 und
dazu Paschalis 1980, 129; Feldherr 1998, 32; Chaplin 2000, 14, Anm. 51; 25-26. Es wre auerdem
angebracht zu untersuchen, in welcher Beziehung die Absicht von Livius, welche hier vorgestellt worden
ist, zu dem politischen Credo Ciceros steht. Vgl. z.B. Cic. rep. I 25,39: Est igitur inquit Africanus, res
publica res populi, populus autem non omnis hominum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus multitudinis iuris consensu et utilitatis communione sociatus. Siehe dazu Meister 1967, 11: Jeder Staat, res
publica, , ist nach Wesen und Wortsinn das Eigentum des Volkes, res populi. Das Volk aber ist nicht
nur Interessengemeinschaft, sondern es ist auch eine Rechtsgemeinschaft, die nicht nur durch das allseitige Schutzbedrfnis, sondern auch durch die in der Menschennatur liegenden Keime der Sittlichkeit
zum Volk vereinigt ist und somit eine res publica, ein Eigentum des Volkes, erhalten hat. Siehe auch
Mineo 2006, 72: La concorde est, enfin, au centre des proccupations politiques de Cicron comme elle
215
lest galement chez Tite-Live. Zu dem Einfluss der Ideen von Cicero auf Livius s. Vasaly 1999, 528;
Mineo 2006, passim und vorwiegend 72-79. Siehe auch hier Anm. 50.
60 Zu der Funktion der exempla berhaupt im Werk des Livius s. Jaeger 1997, 28: Thus, the public
memories of Romes past, when transmitted through the restored monumenta, become sensory and personal memories, and because the text acts on every single reader, the sensory and personal act of remembering becomes social again, within the community of the readers; Chaplin 2000, 201: Precisely because
exempla assume a continuity between two time-frames, they offered Livy and his contemporaries a sense
of foundation in their past as well as possible bridges to the future; 202: The reason why exempla
were attractive to triumviral and Augustan Rome is that they were not only a sophisticated vehicle for
creating political stability and for ordering a complicated history, but also a reassuring reminder that all
was not lost and that the interpretation of that complex past could lead to a more secure future.
61Interessanterweise hat man schon in Numa eine Symbolfigur fr Augustus selbst gesehen; s. Mineo 2006, 148, 176-178 (mit Anm. 179, wo Hinweise auf die einschlgige Sekundrliteratur vorkommen), 180-181; Feldherr 1998, 70 mit Anm. 56. Siehe allerdings die Debatte ber Liv. I 19,3 (ob es sich
um eine sptere Interpolation handelt) Moles 1993, 159. Siehe auch Ogilvie 1965, zu Liv. I 18-21, S. 90:
Even without the allusion in 19.3 such a treatment would be bound to strike a contemporary note for
L(ivy)s readers. Numa trgt mit seinen Tugenden zur Einheit der Bevlkerung innerhalb und auerhalb
von Rom bei. Zur analogen Funktion des Augustus s. Kienast 1999, 513: Er (sc. Augustus) war es ja,
der das Reich eigentlich zusammenhielt und der dem Imperium eine monarchische Spitze gegeben hatte,
die allein seinen Bestand noch garantieren konnte. Aus diesem Grunde hat auch der Prinzeps selbst im
Osten wie im Westen die Verbreitung des Kaiserkultes gefrdert, und zwar nicht nur in den Provinzen,
sondern auch in den zum Reich gehrenden Klientelstaaten. Siehe auch ebenda, 514-515.
62Siehe Burck 1964, 182; Bernard 2000, 298.
216
Chrysanthe Tsitsiou-Chelidoni
vius selbst, sondern die erzhlte Geschichte es ist, die lehrt, dass es schn ist
Rmer zu sein, sofern die Rmer echte Rmer sind.
Bibliographie
Von Albrecht M. 1994, Geschichte der Rmischen Literatur. Von Andronicus bis
Boethius. Mit Bercksichtigung ihrer Bedeutung fr die Neuzeit. I., Mnchen et
al. (19921).
Badian E. 1993, Livy and Augustus, in Schuller 1993, 9-38.
Bernard J.-E. 2000, Le portrait chez Tite-Live. Essai sur une criture de lhistoire romaine, Bruxelles (Collection Latomus, 253).
Bonjour M. 1975, Terre natale. tudes sur une composante affective du patriotisme
romain, Paris.
Burck E. 1964, Die Erzhlungskunst des T. Livius, zweite, um einen Forschungsbericht vermehrte, photomechanische Auflage, Berlin - Zrich (19331).
Burck E. 1966, Vom Menschenbild in der rmischen Literatur. Ausgewhlte Schriften,
mit einem Nachwort von H. Diller, hrsg. von E. Lefvre, Heidelberg.
Burck E. 1966a, Zum Rombild des Livius. Interpretationen zur zweiten Pentade, in
Burck 1966, 321-353.
Burck E. 1966b, Aktuelle Probleme der Livius-Interpretation, in Burck 1966, 354375.
Burck E. 1967, Livius als augusteischer Historiker, in E. Burck (Hrsg.), Wege zu Livius, Darmstadt (Wege der Forschung, 132), 96-143 (zuerst in E. Burck, Die Welt
als Geschichte, I, Stuttgart 1935, 448-487).
Canfora L. 1993, Studi di storia della storiografia romana, Bari.
Carey Chr. 1994, Rhetorical Means of Persuasion, in I. Worthington (ed.), Persuasion: Greek Rhetoric in Action, London - New York, 26-45.
Chaplin J.D. 2000, Livys Exemplary History, Oxford.
Curtius L. 1967, Virtus und Constantia, in Oppermann 1967, 370-375 (zuerst in L.
Curtius - A. Nawrath, Das antike Rom, Wien 19644, 23-27).
Feger R. 2003 (Hg.), Titus Livius, Ab urbe condita, Liber I. Rmische Geschichte,
1. Buch. Lateinisch / Deutsch, Stuttgart (19811).
Feldherr A. 1997, Livys Revolution: Civic Identity and the Creation of the res publica, in T. Habinek - A. Schiesaro (edd.), The Roman Cultural Revolution, Cambridge, 136-157.
Feldherr A. 1998, Spectacle and Society in Livys History, Berkeley - Los Angeles
- London.
217
Fladerer L. 1993 (Hg.), Titus Livius, Ab urbe condita, Liber V. Rmische Geschichte, 5. Buch. Lateinisch / Deutsch, Stuttgart.
Fladerer L. 2003 (Hg.), Titus Livius, Ab urbe condita, Liber III. Rmische Geschichte, 3. Buch. Lateinisch / Deutsch, Stuttgart (19881).
Flobert P. 1981, La Patavinitas de Tite-Live daprs les moeurs littraires du temps,
REL 59, 193-206.
Von Haehling R. 1989, Zeitbezge des T. Livius in der ersten Dekade seines Geschichtswerkes: nec vitia nostra nec remedia pati possumus, Stuttgart (Historia
Einzelschriften, 61).
Harrison S.J. 1989, Augustus, the Poets, and the spolia opima, CQ 39, 408-414.
Hellegouarch J. 1970, Le principat de Camille, REL 48, 112-132.
Hillen H.J. 1997 (Hg.), T. Livius, Rmische Geschichte, Buch VII-X. Lateinisch und
deutsch, Dsseldorf - Zrich.
Horsfall N. 1997, The Unity of Roman Italy: Some Anomalies, SCI 16, 71-76.
Howald E. 1944, Vom Geist antiker Geschichtsschreibung. Sieben Monographien,
Mnchen - Berlin.
Jaeger M. 1997, Livys Written Rome, Ann Arbor.
Kienast D. 1999, Augustus. Prinzeps und Monarch, Darmstadt (19821).
Kissel W. 1982, Livius 1933-1978: Eine Gesamtbibliographie, in ANRW II.30.2, 899997.
Lausberg H. 1990, Handbuch der literarischen Rhetorik. Eine Grundlegung der Literaturwissenschaft, 3. Auflage, mit einem Vorwort von A. Arens, Stuttgart.
Levene D.S. 1993, Religion in Livy, Leiden - New York - Kln (Mnemosyne Supplementum, 127).
Luce T.J. 1965, The dating of Livys first decade, TAPhA 96, 209-240.
Luce T.J. 1977, Livy. The Composition of His History, Princeton N.J.
Luce T.J. 1990, Livy, Augustus and the Forum Augustum, in K.A. Raaflaub - M.
Toher (edd.), Between Republic and Empire. Interpretations of Augustus and His
Principate, Berkeley et al., 123-138.
Manzo A. 1991, Considerazioni sulla Praefatio Liviana, AA 4, 279-292.
Mazza M. 1966, Storia e ideologia in Tito Livio, Catania.
Meister K. 1967, Die Tugenden der Rmer, in Oppermann 1967, 1-22 (zuerst in
Heidelberger Universittsreden, 11, Heidelberg 1930).
Miles G.B. 1995, Livy. Reconstructing Early Rome, Ithaca - London.
Mineo B. 2006, Tite-Live et lhistoire de Rome, Paris (tudes et commentaires,
107).
Moles J. 1993, Livys Preface, PCPS 39, 141-168.
218
Chrysanthe Tsitsiou-Chelidoni
Moore T.J. 1989, Artistry and Ideology: Livys Vocabulary of Virtue, Frankfurt a. M.
(Athenums Monographien. Altertumswissenschaft, 192).
Nsslein Th. 1998 (Hg.), M. Tullius Cicero, De inventione (ber die Auffindung des
Stoffes), De optimo genere oratorum (ber die beste Gattung von Redner). Lateinisch / Deutsch, Dsseldorf - Zrich.
Ogilvie R.M. 1965, A Commentary on Livy, Books 1-5, Oxford.
Oppermann H. 1967 (Hg.), Rmische Wertbegriffe, Darmstadt (Wege der Forschung, 34).
Paschalis M. 1980, Livys Praefatio and Sallust (PhD Ohio State University).
Paschoud Fr. 1993, Reflxions sur quelques aspects de lidologie patriotique romaine
de Tite-Live, in Schuller 1993, 125-149.
Phillips J.E. 1982, Current Research in Livys First Decade: 1959-1979, in ANRW II
30.2, 998-1057.
Schuller W. 1993 (Hg.), Livius. Aspekte seines Werkes, Konstanz (Xenia, 31).
Shuttleworth-Kraus Chr. 1994 (ed.), Livy, Ab urbe condita. Book VI, Cambridge.
Skard E. 1967, Concordia, in Oppermann 1967, 173-208 (zuerst in E. Skard, Zwei
religis-politische Begriffe: Euergetes-Concordia, in Avhandlinger utgitt av Det
Norske Videnskaps-Akademi i Oslo. II. Hist.-fil.-Kl., 1931, 2, 67-102).
Sss W. 1910, Ethos. Studien zur lteren griechischen Rhetorik, Leipzig - Berlin.
Tarpin M. 2001, Italien, Sizilien und Sardinien, in C. Lepelley (Hg.), Rom und das
Reich in der Hohen Kaiserzeit (44 v. Chr. - 260 n. Chr.). II. Die Regionen des Reiches, Aus dem Franzsischen und Englischen bersetzt von P. Riedlberger, Mnchen - Leipzig, 1-75.
Treptow R. 1964, Die Kunst der Reden in der 1. und 3. Dekade des livianischen Geschichtswerkes (Diss. Kiel).
Ullmann R. 1927, La technique des discours dans Salluste, Tite Live et Tacite. La matiere et la composition, Oslo.
Vasaly A. 1999, The Quinctii in Livys First Pentad: The Rhetoric of Anti-Rhetoric,
CW 92, 513-530.
Walsh P.G. 1982, Livy and the Aims of historia. An Analysis of the Third Decade,
in ANRW II 30.2, 1058-1074.
Wisse J. 1989, Ethos and Pathos. From Aristotle to Cicero, Amsterdam.
Wisse J. 1992 in G. Ueding (Hg.), Historisches Wrterbuch der Rhetorik, I, Darmstadt, s.v. Affektenlehre A, BI.1-4, 218-224.
Woodman A.J. 1988, Rhetoric in Classical Historiography, London - Sydney.
Poesie enthlt nicht nur wichtige Zeugnisse zur Romanisierung, sie trgt
auch aktiv zur Romanisierung bei.
Das Wort Romanisierung kann bei der Untersuchung rmischer Poesie
unterschiedliche Bedeutungen haben. Einerseits kann man im Rahmen der
Rezeption fremden Kulturguts durch einen Rmer von Romanisierung
sprechen. Bei Dichtern geschieht dies z.B., wenn griechische Mythen so erzhlt werden, da sie der Empfindungsweise der rmischen Zuhrerschaft
angepat werden. Eine hhere Ebene der Romanisierung ist die Integration
und Verschmelzung griechischer Literaturgattungen in das persnliche Oeuvre eines lateinischen Dichters und damit in die rmische Literatur. Das Lateinische ist die einzige Sprache, die der bermchtigen griechischen eine eigene muttersprachliche Literatur gegenbergestellt hat. Hier kann man von
einer Romanisierung der griechischen Literaturgattungen sprechen.
Andererseits spielt Romanisierung bei der Ausbreitung rmischen Kulturguts eine Rolle. Im letzteren Falle tragen die Dichter durch Ausbildung
eigener Vorstellungen vom Rmertum und von rmischer Identitt aktiv zur
Romanisierung bei. In beiden Beziehungen kommt Ovid eine wichtige, von
der Forschung noch nicht voll erkannte Rolle zu.
Untersucht werden im Einzelnen:
1. Die Bedeutung der Regionen Italiens (insbesondere der griechischen
Kolonien einschlielich Siziliens) fr Ovid. Der ex-zentrische Standort
des Munizipalen bedingt (wie bei Livius) eine knstlerisch fruchtbare
Distanz zum Zentrum.
2. Die Romanisierung griechischer Elemente in ihrer Bedeutung fr die
Findung einer neuen Identitt fr den Dichter und neuer Formulierungen rmischer Identitt.
3. Die spezifische Form und Bedeutung des Einschlusses griechischer Literaturgattungen (vor allem Epos und Tragdie) in der von Ovid geschaffenen Gattung der Heroidenbriefe mit besonderer Bercksichtigung intertextueller Bezge, aber auch intratextueller Selbstreferenz.
Diese auf den ersten Blick spezifisch literarischen Akkulturationspro-
220
zesse sind Teil einer poetischen Identittsfindung, die ein jeweils komplexeres Verstndnis auch der rmischen Identitt mitbedingt.
1.
Zunchst einige Worte zur Bedeutung des Regionalen fr Ovids persnliche Identitt und fr sein Verstndnis Roms! Ovid stammt aus Sulmo im
Plignerland (am. III 15,7 f.). Wie die meisten lateinischen Autoren ist er
kein Stadtrmer. Wie sie alle ist auch er stolz auf seine engere Heimat. Er
gehrt der alten Munizipalaristokratie an, was ihn erheblich von Vergil und
Horaz unterscheidet. Wie Vergil ist er sich der groen Bedeutung der Vielfalt der Ursprnge Italiens im Gefolge der Kolonisation aus unterschiedlichen Gebieten Griechenlands und Kleinasiens bewut. Die Storichtung ist
umgekehrt wie bei Cato: Ovids Heimat war der Hauptort des Widerstandes gegen Rom im Bundesgenossenkrieg, und der Dichter unterstreicht dies:
quam sua libertas ad honesta coegerat arma, cum timuit socias anxia Roma
manus (ebd. 9 f.) Welches sein Freiheitssinn zu ehrenden Waffen gedrngt
hat, als die Verbndeten Rom damals in Schrecken gesetzt (bs. R. Harder
- W. Marg). Der Bundesgenossenkrieg lag bei Ovids Geburt (43 v.Chr.) erst
wenige Jahrzehnte zurck. Erst im Gefolge dieses Krieges gestand Rom den
Italikern in grerem Umfang das Brgerrecht und damit die Teilnahme an
der Weltherrschaft zu. Ovids poetische Identitt sttzt sich in dem Schlugedicht (Sphragis) der Amores auf seine engere Heimat; auch in der Autobiographie (trist. IV 10,3) nennt er den Ortsnamen Sulmo voller Stolz, wie
er dies bereits in den Amores getan hatte (II 16,1; III 15,11).
Die griechischen Wurzeln einer italischen Stadt rhmt Ovid ebenfalls
schon in den Amores (III 13). Es handelt sich um Falerii, den Heimatort
seiner Gattin. An dieser Elegie fllt die starke Betonung des griechischen
Ursprungs des faliskischen Juno-Festes auf. Ovid rhmt den griechischen
Stadtgrnder Halaesus obwohl dieser, wie wir aus der Aeneis (VII 723)
wissen, den Trojanern feindlich gesinnt war: Agamemnonius Troiani nominis
hostis. Servius (zur Stelle) verweist auf eine Sagenversion, wonach Halaesus
ein unehelicher Sohn Agamemnos sei. Aus Argolis kommt auch der Grnder Krotons, Myscelos (met. XV 9-59). In den spteren Bchern der Metamorphosen mehren sich die Weltenwanderer und Emigranten: Odysseus,
Aeneas; Hippolytus, Pythagoras, Cipus. Ovid stellt sich in der erstaunlichen
Elegie Amores I 13 ausdrcklich unter den Schutz der faliskischen Juno, de-
Hunc Agamemnonis plerique comitem, plerique nothum filium volunt, qui cum venisset ad Italiam,
audito adventu Aeneae in bellum ruit, non amore Turni, sed odio hostilitatis antiquae.
221
ignotas animum dimittit in artes (met. VIII 188); Pythagoras: mente deos adiit (met. XV
63).
Akkulturation,
Assimilation.
Ovid und Vergil beweisen hier historischen Scharfblick im Einklang mit antiken Historikern.
Da die sizilische Geschichte neben die griechische und rmische gestellt wird, kreidet E. Schwartz,
Griechische Geschichtschreiber, Leipzig 1957, 36, dem Regionalismus des Sikelioten Diodor als eine
spezielle Geschmacklosigkeit an. Die regionale Verwurzelung war es aber (nicht nur im Falle Diodors,
sondern auch Ovids), die den Autoren einen selbstndigen Zugang zum Phnomen Rom ermglichte.
Sie konnten es gewissermaen von auen sehen.
222
in die rmische Tradition mndet. Die Stationen macht Ovid namhaft (vgl.
auch die Zusammenfassung met. XV 426-430): Die erste Polis ist Theben. Dementsprechend ist seine Grndung in Verbindung mit der Europasage ein wichtiger Gegenstand der ersten Bcherpentade. Die zweite Pentade beginnt im Zeichen Athens (Bcher VI-X). Es folgen Troja und Rom
(Bcher XI-XV). Die Verbindung von Mythologie und Geschichte darf uns
nicht verwundern, was ein Blick auf hellenistische Universalhistoriker besttigt. Diodor, dessen Werk erhalten ist, verfhrt in seinen ersten Bchern
hnlich wie Ovid, so da der Anschlu des Dichters an hellenistische Universalgeschichten direkt nachweisbar ist. Natrlich liegt, dem Unterschied
zwischen Dichtung und Historie entsprechend, bei Diodor das Gewicht auf
dem historischen, bei Ovid auf dem mythischen Teil. Doch beide Autoren
beginnen mit einer Weltschpfung, die nicht mythisch, sondern physikalisch, also im Sinne der damaligen Wissenschaft konzipiert ist. Auch Ovids
zweite Zoogonie nach der Sintflut entwickelt wie schon Diodor die damals fr wissenschaftlich gehaltene Theorie der Urzeugung von Lebewesen
aus erwrmtem Schlamm. Heute wrde man solche Texte als science fiction
bezeichnen. Daran schliet sich bei beiden ein mythologischer Teil. Im Unterschied zu Diodor drngt Ovid das gyptische zurck. Immerhin erscheint auch bei ihm Io-Isis im ersten Buch (brigens in scharfem Gegensatz zur restriktiven Religionspolitik des Augustus: Ovid, met. I 568-750;
Diodor I 11,4) und das Schicksal des Kadmos (Diodor 4,2) und seines Stammes (Dionysos!) im vierten. Perseus steht bei beiden Autoren vor Hercules.
Der regionale Standpunkt ist wichtig und produktiv: Als Nicht-Stadtrmer konnte Ovid Rom und seine Bedeutung gewissermaen von auen
betrachten. Das Rom, das fr ihn am Ende der welthistorischen Entwicklung stand, umfate auch und besonders die griechische Kultur.
2.
Etwas lnger sei bei den Heroiden verweilt. Tritt doch die Romanisierung
in dieser von Ovid erfundenen Gattung, die noch zu wenig Beachtung gefunden hat, in ein besonders fesselndes Stadium.
Wie Ovid bereits in den Amores geistig einen Standpunkt einnahm, der
ber der einzelnen Gattung stand (man beobachtet dies schon bei der Wahl
des Themas am Anfang, aber auch im ganzen Werk beim Einschlu (inclusion) von Elementen anderer Gattungen bis hin zur griechischen Aitiologie), so ffnet sich Ovid in den Heroiden in noch viel strkerem Mae dem
Der
223
224
jektives Prisma liefert, so dass die epische Tradition in farbiger Brechung erscheint. Die erste Siebenergruppe der Heroiden ist mit der zweiten dadurch
verklammert, da der mittlere Brief (Nr. 4: Phaedra) die Verbindung zur
Tragdie, dem Hauptbezugspunkt der zweiten Siebenergruppe, herstellt.
In der zweiten Heptade (Nr. 8-14) stehen Tragdienstoffe im Mittelpunkt.
Wie in der ersten gibt es jedoch auch in dieser Gruppe einen Brief, der die
Brcke zur benachbarten Heptade schlgt und zugleich Ovids Kallimacheertum dokumentiert: Es ist die Ariadne-Epistel (10), die mit Catulls 64.
Gedicht, dem sog. Epyllion, konkurriert. So verhlt sich die zweite Heptade komplementr zur ersten. Die Briefe der zweiten Serie beziehen sich auf
Dramen des Aischylos (Nr. 14: Hypermestra), Sophokles (Nr. 8: Hermione; Nr. 9: Deianira) und Euripides (Nr. 11: Canace; Nr. 12: Medea; Nr. 13:
Laodamia). Was die Art der Romanisierung betrifft, so erstrebt Ovid auch
hier wieder ein Kontrastmodell zur traditionellen berbetonung der patria
potestas in Rom: Im Canace-Brief erscheint der Vater bertrieben grausam
(in gleichem Sinne bedauert Hypermestra ihre Schwestern, die aus falschem
Gehorsam unmenschlich handelten). Besonders aufschlureich ist der Kontrast gegenber Aischylos im Hypermestra-Brief. Ovid steht unter Philologen in dem Ruf, er erotisiere alle seine Stoffe. Hier aber ist das Umgekehrte
der Fall. Aus der Verteidigungsrede der aischyleischen Aphrodite sind uns
unsterbliche Verse bewahrt, die man als ein Hohes Lied der Liebe bezeichnen mu. Im Vergleich mit der kosmischen Urkraft des Eros bei Aischylos
fllt auf, da bei Ovid im Hypermestra-Brief von sinnlicher Liebe kaum die
Rede ist. Um so mehr betont der Rmer die pietas und die Verurteilung der
Bruderkriege. Ovid hat hier den Eros zu pietas vergeistigt: eine khne Romanisierung! Er wird nicht mde, uns durch berraschende Wendungen seines
intertextuellen Dialogs mit den groen Erscheinungen der griechischen Literatur zu berraschen. Wie er am Ende der ersten Heptade den fr die Rmer
verehrungswrdigsten Epiker, Vergil, gegen den Strich las, so jetzt den ehrwrdigsten der drei groen Tragiker. Seine Kritik ist in beiden Fllen nicht
negativ, sondern positiv. Nach dem mrderischen Zeitalter der Brgerkriege bricht er eine Lanze fr die altrmische pietas: einer tapferen Frau traut
er zu, sich dem verrohenden Einflu mnnlicher Politik zu entziehen. Einem falschen Gehorsam stellt er mutig eine neu definierte pietas gegenber.
In der dritten Siebenergruppe (Nr. 15-21) verbindet sich mit der Romanisierung griechischer Gattungen ein hherer Grad der Selbstreflexion:
Es kommen nicht nur Antwortschreiben der Mnner hinzu, sondern auch
der Dialog des Dichters mit seinem eigenen Schaffen. Vielsagend steht am
Auch Apollonios von Rhodos liest er gegen den Strich: Anders als die khl-vernnftige Hypsipyle
bei Apollonios ist Ovids Heroine leidenschaftlich emprt.
225
Anfang der Brief der Dichterin Sappho, welche die Werbungstopik der rmischen Liebeselegie aus dem Mnnlichen ins Weibliche bersetzt. Die
Schreiberin wird am Anfang als mnnlich vorgestellt; der Geliebte Phaon
trgt mdchenhafte Zge. Manche Stellen scheinen Ovids sptere Autobiographie anzukndigen (15,79; vgl. trist. IV 10,65), andere antworten auf
die Liebeselegien (15,80; am. II 4,10). Das fr diesen Brief charakteristische
Hin- und Herpendeln zwischen der Schreiberin und dem Adressaten scheint
die nun folgenden Doppelbriefe vorzubereiten.
Was die Auseinandersetzung mit der Tradition betrifft, so steht hinter
dem ersten Briefpaar (Paris und Helena) homerische, hinter den beiden
letzten hellenistische (kallimacheische) Tradition. So kehrt die Sammlung zu
den Hauptbezugstexten des Anfangs zurck. Neu ist der Dialog zwischen
Mnner- und Frauenbrief; hinzu kommt ferner, da diese Episteln in weitem Umfang auf Werke Ovids Bezug nehmen (Frauenbriefe, Liebeselegien,
Liebeskunst). Whrend die ersten beiden Heptaden sich mit bedeutenden
klassischen, hellenistischen und rmischen Texten auseinandersetzen, tritt
nun die Selbstreferenz als neue Komplikation der Intertextualitt in den
Vordergrund. Dies erklrt die zahlreichen Selbstzitate in diesen Briefen.
Die Ursache fr ihr vermehrtes Auftreten liegt also nicht in einer Ermdung
von Ovids Talent oder gar in der Unselbstndigkeit eines Nachahmers, sondern in der poetologischen Zielsetzung dieses Werkteils. hnlich hatte Ovid
im letzten Buch der Liebeselegien die ffnung der Gattung zu seinen brigen Werken hin angedeutet. (Wie dort, erscheinen auch hier bereits indirekte Hinweise auf die Metamorphosen). Ovids Paris hat offensichtlich die
Ars amatoria grndlich studiert. Es hat Ovid Vergngen bereitet, von seiner ketzerisch-alexandrinischen Rezeption der epischen und dramatischen
Frauengestalten zu einer weiteren, komplizierteren Form der Intertextualitt
fortzuschreiten. Er kreuzt nicht mehr nur homerische mit kallimacheischer
Poetik, sondern (fremdbezogene) Intertextualitt mit (korpus-immanenter)
Intra-textualitt: eine Art poetologischer Engfhrung mit antichronologischer Umkehrung der Rezeptionsrichtung. Bisher ist deutlich geworden, da
Briseis die Ilias und Penelope die Odyssee fr ihre Zwecke ausschlachten.
Jetzt aber wird klar, da Paris und Helena Ovids Ars amatoria verinnerlicht
haben: in der Tat eine khne Form der Romanisierung! Das ist poetologisch die Pointe dieser Texte. Helena hat dabei einen intellektuellen Vorsprung vor Paris, der sich trotz seiner Kenntnis der Liebeskunst in Illusionen
wiegt. Dagegen durchschaut die Frau die Brchigkeit seiner Argumente und
gibt dennoch der Leidenschaft fr ihn wenn auch mit anstndigem Zgern nach. Sie geht also sehenden Auges ins Unglck. Die Romanisierung
ist in diesem Briefpaar sehr weit getrieben: Der Spott ber den Ehemann
Menelaos, der selbst am Ehebruch seiner Frau schuld sei, lt im Rom der
226
3.
Nun zur Romanisierung des Griechischen von einfachen Einzelzgen
bis hin zur Schpfung einer neuen rmischen Identitt! Hier kommt im GeC. Tsitisiou-Chelidoni, Ovid, Metamorphosen Buch VIII. Narrative Technik und literarischer
Kontext, Frankfurt 2003. Zur Behandlung der Zeit in den Metamorphosen jetzt T. Cole, Ovidius Mythistoricus. Legendary Time in the Metamorphoses, Frankfurt 2008, bes. 61-71 zur Periodisierung der
Geschichte.
227
gensatz zur peripheren Perspektive die urbanitas zur Geltung, aber auch ein
fast mimischer Verismus. Beginnen wir mit relativ Offenkundigem: Ovid
bringt seinen Leserinnen und Lesern die griechischen Mythen nahe, indem
er Verbindungen zum rmischen Leben herstellt. Solche Zge beanstandeten kritische Philologen als Anachronismen. So werden die Trnen der
um Phaethon trauernden Schwestern zu Bernstein, der knftig rmischen
Damen als Schmuck dienen soll (nuribus mittit gestanda Latinis: met. II
366). Auch die Mentalitt der Grostadt wird in die Erzhlung hineinprojiziert: Wie ein rmischer Jngling ruft Apollo (met. I 498) beim Anblick von
Daphnes bezaubernd unordentlichem Haar: Wie, wenn es erst frisiert wre! (quid, si comantur?). Die Ureltern Deucalion und Pyrrha schwingen sich
angesichts des gttlichen Befehls, zur Wiederherstellung der Menschheit
Steine hinter sich zu werfen, zu keinem hheren Gedanken auf als: Was
kann ein Versuch schon schaden? (quid temptare nocebit?: met. I 397). Sie
erscheinen hier wahrlich als rmische Pragmatiker. Anllich von Juppiters
Affre mit Semele schimpft Juno in gutem Alltagslatein wie eine rmische
Ehefrau: Sie ist schwanger. Das fehlte noch! (concipit! Id deerat!: met. III
269).
Eine hhere Stufe der Romanisierung ist erreicht, wenn die Gtterwelt
und die gesamte Weltgeschichte mit Rom in Verbindung gebracht werden.
Wie in der rmischen Gesellschaft unterscheidet Ovid auch im Himmel
zwischen Vornehmen und der Plebs (met. I 173); eine besonders vornehme Wohngegend im Himmel nennt er folgerichtig den dortigen Palatin
(palatia caeli: met. I 176). Der im ersten und im letzten Buch anklingende
Vergleich zwischen Juppiter und Augustus (als dem himmlischen bzw. irdischen Kosmokrator) setzt die bei Vergil und Horaz vorbereitete theologische Rechtfertigung Legitimierung des Prinzipats folgerichtig fort. Der
faktischen Romanisierung der bewohnten Welt (Oikumene) entspricht die
Romanisierung der theologia fabulosa unter dem Einflu der theologia civilis.
Doch bleibt Ovid nicht bei bloer Affirmation stehen. Ein neuer Ton ist
das Schluwort der Metamorphosen mit der Feststellung, nicht einmal Juppiters Zorn werde Ovids Werk zerstren knnen. Hier ist die Auflehnung des
Individuums ebenso sprbar wie in der feinen Unterscheidung zwischen der
Apotheose Caesars und Ovids. Whrend Caesars Seele nur hher als der
Mond fliegt (met. XV 848), also gerade die unterste Region des Himmels
Solche Elemente der Verbrgerlichung des Mythos setzen natrlich hnliche Tendenzen der
hellenistischen Dichtung fort. Bezeichnend fr Ovids Romanisierung des Mythos ist besonders das erste Zitat mit der Verbeugung vor seinen rmischen Leserinnen.
Iuppiter arces / temperat aetherias et mundi regna triformis, / terra sub Augusto est; pater est et rector uterque (met. XV 858 ff.). Angedeutet ist die Parallele auch I 204 f.
228
berwindet, wird Ovid ewig ber die hohen Sterne fliegen (met. XV 875
f.), also weit ber Caesar hinaus. Hier ist die Selbstbehauptung des ingenium
(trist. III 7) gegenber der Zentralgewalt bereits vorweggenommen. Dabei
spielt das Imperium als der Bereich, in dem des Dichters Werk gelesen wird,
eine bedeutsame Rolle. Der politische Raum wird als kultureller Raum erfahren. Die horazische Einengung auf den Staatskult (Hor. carm. III 30) entfllt.
Ein eigenes Kapitel wrde Ovids Romanisierung der kallimacheischen Aitia in den Fasti erfordern, einem Werk, das auch wegen seiner hchst komplexen intertextuellen und intratextuellen Bezge mehr Beachtung verdient
als ihm bisher zuteil geworden ist10.
In den Metamorphosen beruht Ovids Romanisierung des griechischen
Mythos auf einer eigenen Konzeption des Rmertums. Hier ist der Vergleich
mit Vergil lehrreich. Dieser war gegen den Strom der literarhistorischen Entwicklung geschwommen, um zu den Quellen zu gelangen: von dem relativ
modernen Theokrit ber Arat und Hesiod zu Homer. Indem er so im Ringen mit immer lteren Meistern zu sich selbst fand, konnte er zur griechischen Kultur in gltiger Form einen Gegenentwurf schaffen. Die Gattungen,
die er bearbeitete, wurden so nicht nur romanisiert, sondern von innen her
neu geschaffen. Ovids Suche nach einer eigenen und einer neuen rmischen
Identitt begann ebenfalls im Zeichen einer Moderne, und zwar innerhalb
einer bereits etablierten zweisprachigen Tradition. Er nennt sich bis an sein
Lebensende tenerorum lusor amorum (z.B. trist. IV 10,1) und versteht sich
als vierten in der Reihe der rmischen Elegiker (nach Gallus, Tibull, Properz). Als Vollender der neoterischen Kunstbestrebungen (E. Martini)11
steht er bereits in einer rmischen Tradition. Diese seine Anfnge haben
Auswirkungen auf sein Selbstverstndnis und auf sein Rombild, das sich von
dem strker politisch orientierten eines Vergil durch grere Offenheit und
Weite unterscheidet. Die Identitt Roms hat sich im Laufe einer Generation
10Andeutungen in meinem Buch Ovid. Eine Einfhrung, Stuttgart 2003, 168-203, bes. 202 f.: Die
Einbeziehung griechischer Wissenschaft und Mythologie einerseits und rmischer Bruche und Ursprungssagen andererseits macht den Festkalender zum griechisch-rmischen Universalgedicht. Dabei
wird im Unterschied zu den Metamorphosen der historische Proze nicht in seinem Verlauf nachgezeichnet, sondern in Gestalt von Gedenktagen auf den Kreis eines Jahres projiziert. Anders als in den
Metamorphosen stehen im Festkalender zunchst nicht die Mythen, sondern die Riten im Vordergrund.
Die Konkretheit des Rituellen vermittelt dem Rmer ein lebendiges Empfinden fr die Gegenwrtigkeit historischer Erinnerung ... In diesem Sinne ist die Abfassung des Festkalenders ein Akt individueller und kollektiver Identittsstiftung in der Dimension des Gedchtnisses, der eigentlichen Domne
der Dichtung. Fr die Bibliographie zu Ovid sei ebenfalls auf mein Buch verwiesen. Der neueste Forschungsbericht von U. Schmitzer, Neue Forschungen zu Ovid Teil III, Gymnasium 114 (2007), sollte kritische Leser dazu anregen, sich von den dort vielfach mehr gelobten oder getadelten als referierten
Arbeiten ein eigenes Urteil zu bilden. Quis custodiet ipsos custodes?
11E. Martini, Einleitung zu Ovid, Praha 1933, 78.
229
gewandelt. Liebe erscheint auch in den Metamorphosen als ein beherrschendes Thema jetzt in schicksalhaftem Zusammenhang. Aber private Liebe
wird nun auch ohne politischen Kontrapunkt epischer Darstellung fr wrdig befunden. Entschiedener noch als in der Aeneis steht der Friedensgedanke im Vordergrund. Charakteristisch fr Ovids berwindung einer einseitig maskulinen Perspektive durch eine gleichwertige Behandlung beider
Geschlechter sind die ovidischen Doppel-Apotheosen. Eine solche wird im
zentralen achten Buch Philemon und Baucis zuteil. Gleiches gilt aber von
den Herrscherpaaren der ersten Polis (Theben) und der letzten Polis (Rom):
Cadmus und Harmonia und Romulus und Hersilia. Frheren literarischen
Gestaltungen rmischer Identitt stellt Ovid nicht nur in Metamorphosen
und Fasti, sondern auch in seiner Exildichtung ein eigenes Rombild entgegen und dies in schmerzlichem Kontrast zu seinen persnlichen Erfahrungen mit dem Herrscher. Ovid konstruiert dort ein musisches Herrscherbild
und das Bild eines geistigen Rom, das sich weit ber die traurige Wirklichkeit des Prinzipats erhebt und das als solches eine eigene Wirkung entfaltet, die dauerhafter ist als die politische Fortwirkung des Imperiums. Hier
hat Ovid dem von Rom zwar beherrschten, aber nie seiner schpferischen
Eigenart beraubten Italien seine Stimme geliehen und eine weltumspannende Identitt geschenkt. Treffend hat Wilamowitz von Ovid als dem ersten
Vollblutitaliener der Weltliteratur gesprochen.
This paper argues that the celebrated laudes Italiae passage at Virgil
(georg. 2.136-176) is metaliterary and refers to the Georgics themselves: the
statements made about the Italian landscape itself also apply to the poem
being written about the Italian landscape, and the Georgics itself is a laudes
Italiae on a larger scale. It also argues that the passage is metageneric, negotiating the space for the Georgics within the broader context of the epic tradition: contrasts are drawn here between Virgils poetic enterprise and previous hexameter poems with which the Georgics has connections and which
were prominent through Latin translations in the 30s BCE the Argonautica of Apollonius of Rhodes, and the didactic poems of Nicander who supplies both some content (e.g. on snakes) and the title (Georgika) of Virgils
poem. One of the main functions of the passage is thus to map out the literary space within epos which the poem will occupy.
The episode of the laudes Italiae is also, I contend, much more firmly
rooted than scholars have thought in the anti-Oriental and pro-Italian propaganda of the period surrounding the battle of Actium. The references to
Media and the East are partly echoes of the triumphant career of Alexander
the Great (and perhaps of the poems written about him), but they also recall
the continuing danger from Parthia and the contemporary victories of the
young Caesar in the aftermath of Actium, the period of 31-29 BC, a date
clearly pointed to by 2.170-172. The superiority of the Italian landscape over
the inferior regions of the East in flora, fauna and natural advantages is a
clear symbol of Caesarian Italys victory over the Antonian East. The poet
adds a personal element to this, in that two of the regions mentioned (Lake
Benacus and Avernus) are drawn from the two parts of Italy connected with
his personal life, where he was born and where he was residing at the time of
the Georgics Mantua and the Bay of Naples.
* My thanks to Mrs. Carla Canussio and the Fondazione Niccol Canussio for their splendid hospitality at Cividale. This paper explores further some issues raised in Harrison 2007, 138-148; my
thanks to the audience at Cividale and to another at the Scuola Normale Superiore di Pisa for their
constructive comments.
232
Stephen Harrison
All this contemporary allusion helps to present Virgil in the laudes Italiae
(and hence in the Georgics as a whole) as a Caesarian Hesiod, a didactic poet
in an established literary tradition but with modern political and nationalist
commitment. In the climax to the passage at 2.176 the Hesiodic tradition
of agricultural epos is explicitly reframed in a new and living Italian context, just as Homeric heroic epos is reworked for the poets own time in the
Aeneid. In what follows, I will analyse Georgics 2.136-176 closely from this
perspective.
1 For some recent accounts of the passage which set the context, see e.g. Ross 1987, 115-119;
Jenkyns 1998, 352-371; Cramer 1998, 70-114; Nappa 2005, 78-85, and the standard commentaries of
Thomas 1988 and Mynors 1990.
Cf. Horace carm. 1.2.22; 3.5.4, with Nisbet - Rudd 2004, 84.
233
These lines outlining the superiority of Italy to the East also present some
echoes of the career of Alexander the Great. Bactria (138) had been a key
part of Alexanders conquests, India (138) his final stopping-place, the river
Ganges (137) his supposed ultimate destination, while the Hermus (137) as
river of Sardis points to that citys surrender to Alexander in 334 BCE. This
can be closely linked with the young Caesars self-presentation as a new Alexander in the years 31-29, a comparison which had also attracted Antony
before Actium: at georg. 4.560-562 we see Caesar conquering at the Euphrates, taking over Alexanders traditional title of magnus (4.560) and his
historical role as subjugator of the East, while the description of Antony as
leader of the Orient in the account of Actium on the shield of Aeneas (Aen.
8.685-688) likewise presents him as marshalling the forces once overcome by
Alexander and soon to be mastered by the young Caesar. Recall of Alexanders mastery of the East here thus has a lively contemporary reference at the
period of Actium.
These references to the regions of Alexanders conquests also suggest allusion to literary history and to literary self-positioning. Augustan poets were
fully aware that Alexander was the subject of epic by his contemporaries,
and that these poets (notoriously Choerilus of Iasus) were deemed to have
been inadequate to the task (cf. Horace epist. 2.1.232-237). As already
noted, Virgils praise of Italy and of the young Caesar in the Georgics as a
whole can itself be seen as a laudes Italiae, and these lines can be read as setting Vergils Italian great poem against the turgid Alexander epics: poems in
which Bactria, India and the Hermus played a role cannot compete with the
modern laudibus Italiae (138) in the Georgics itself. The Hermus eddying
with gold (137: auro turbidus Hermus) is a neat symbol for such turgid poetry: the symbolic language of large and disturbed Eastern rivers surely recalls
the famous characterisation of the Euphrates as a large and muddy stream
in Callimachuss Hymn to Apollo (107-112), a passage echoed elsewhere in
Virgil:
to;n Fqovnon wJpovllon podiv t h[lasen w|de; t e[eipen:
jAssurivou potamoi`o mevga~ rJovo~, ajlla; ta; pollav
For these items in Alexanders career see conveniently Lane Fox 1973, 292-300 [Bactria]; 331402 [India]; 128 [Sardis]; for the Ganges as Alexanders supposed ultimate objective see Curtius 9.2.1;
Diodorus 17.93; Plutarch Alex. 62; Arrian Anab. 5.26.1 (Lucan 3.229-234 even claims that Alexander
reached the Ganges).
For Augustus and Alexander see Kienast 1969; on Antony and Alexander in the 30s BC (and the
Roman passion for Alexander-imitation in general) see Spencer 2002, 24-26.
Note especially Bactra (8.688), the only other mention of this region in Virgil.
With the useful discussion of Spencer 2002, 128-134.
See Thomas - Scodel 1984.
234
Stephen Harrison
As in Callimachus, the Georgics can here be seen as using water-symbolism to set out its own literary qualities, defining itself as superior to the turbid and turgid tradition of Alexander-epic, and as equivalent to the pure
spring-water offered to Deo (Demeter); here it is interesting to note that Ceres / Demeter is prominent in the opening catalogue of rural gods invoked in
support of the poem at georg. 1.5-28 (1.7: alma Ceres), and that the bees of
Callimachus who haunt clear water might find some echo in those of georg.
4. This metapoetic stance fits well with the general Hellenistic and Callimachean aesthetic of the poem.
In these opening lines, therefore, a key complex of themes is established
for the episode. The Eastern locations recall both the contemporary political
contest with the Parthians and the historic conquests of Alexander. Both this
episode and the whole of the Georgics are then presented as praise of Italy as
superior to rival Eastern attractions, mirroring the political confrontations of
the 30s BC where Rome had faced first Parthia under Antonys leadership
and then the East joined with Antony under the leadership of the young Caesar at Actium. The young Caesars victory thus replays and improves on Alexanders subjugation of the East; this is mirrored on the literary level in the
way that Virgils Caesarian poem, the Georgics, overcomes traditionally turgid
epic praises of Alexander by adopting a refined Callimachean poetic stance.
235
The comparison of the Georgics with other forms of epos has now been
firmly established as a reading strategy for the laudes Italiae. The lines that
follow can also be interpreted metapoetically: haec loca at 140 can refer to
literary passages as well as topographical locations (Horace epist. 2.1.223: loca iam recitata), and both the physical features here excluded from Italy and
those claimed for its own may thus be read as symbolizing the subjects of
poetry. The literary tradition referred to in 140-142 is clearly the ploughing
with fire-breathing bulls and planting of dragons teeth by Jason in the Argonaut story (Apollonius Rhodius 3.1278-1407; Valerius Flaccus 7.559-643),
as scholars have recognised. Reading this metapoetically, the resulting claim
that Virgils Callimachean poem contains material different from that of the
Argonautic saga is likely to evoke contemporary literary history from the
30s BCE. One product of that decade seems to have been the Argonautae of
Varro Atacinus, probably echoed at georg. 2.404; Virgils Callimachean epos
may here be differentiating itself from a recent version of the more Homerically inspired poem of Apollonius.
The Italian subject-matter of lines 143-148 (corn, wine, olives, flocks)
plainly gives the subject-matter of Books 1-3 in order (Mynors ad loc.). This
kind of summary is repeated at the end of the poem at georg. 4.559-560 (haec
super arvorum cultu pecorumque canebam / et super arboribus), but here in
the laudes Italiae must be a further suggestion that the episode is a symbolic
summary or representation of the poem as a whole a mise en abyme in narratological terms10. Virgils Caesarian praise of Italy in 2.136-176 reflects the
themes and structure of the Georgics as a whole: we note that both the whole
poem (at georg. 4.560-567) and the laudes Italiae (at georg. 2.170-176) have a
climax in a sequence which follows encomium of Caesar with a reference to
the poets own work.
See
10
236
Stephen Harrison
These lines continue the literary symbolism. Italy and the Georgics are the
location of a paradisiacal climate: the claim to continual spring and double
fertility is an encomiastic topos rather than a serious agricultural observation, a rhetorical exaggeration, but once again the themes are treated metapoetically and pick up elements from the Georgics itself: spring is the subject of a famous description in this same book (2.319-345), while the care of
sheep (pecudes) is dealt with at 3.295-299 and the cultivation of fruit-trees
(arbos) has just been dealt with at 2.9-108. The absence of tigers and lions
is likewise not just a zoological observation: lions and tigers belong to the
exotic Eastern world of Alexanders conquests (Curtius 9.8.2) and lions to
the world of Homeric similes11: this surely reflects the alternative epic traditions of Alexander-style conquest (see above) and Homeric heroes which the
Georgics seeks to avoid.
The absence of both poisonous aconite and poisonous snakes is another
encomiastic rhetorical exaggeration openly contradicted by the account of
snakes at 3.414-449, a passage which indeed echoes several verbal details
from 2.153-15412, but again the point is not just to over-emphasise the paradisiacal landscape of Italy13. Here once more there is metapoetical allusion
to poetic models from which the Georgics diverge: the conjunction of poisons and snakes irresistibly recalls the extant poetic output of the late Hellenistic poet Nicander, who in the opening of his Alexipharmaka dedicates a
considerable section to aconite (12-73) and who spends a third of his The11
237
riaca dealing with poisonous snakes (115-482); when Manilius later comes
to summarise Nicanders two poems, he uses words close to Virgils here
(2.44: venenatos angues aconitaque). Given that Virgil probably took from
Nicanders lost Georgika the title of his poem but not much else (since that
poem seems to have concerned horticulture rather than agriculture)14, this
can be taken as another programmatic statement about Virgils epos. Though
in some sense in the tradition of Nicander, the Georgics will avoid his relentlessly gloomy subject-matter15 and perhaps his lack of poetic sparkle16
by engagement with Italian landscape and Caesarian ideology. Once again,
there is also a contemporary reference here. Aemilius Macers Latin versions
of Nicanders poems may have been written as early as the forties BC and
are likely to have been available to Virgil in the Georgics17. Like the mythic
Argonautae of Varro Atacinus, Macers versions of the arid Nicander are a
contemporary road not taken in the Georgics.
14See Harrison 2004 for an argument that the Old Man of Corycus episode in georg. 4.116-148
alludes extensively to Nicanders Georgika.
15 For a similar recent assessment of Nicander see Gutzwiller 2007, 103-106.
16 Though it is worth noting that ancient critics had a high view of Nicander as a poet: Cicero de orat.
1.69; Quintilian inst. 10.1.56.
17See Hollis 2007, 101.
238
Stephen Harrison
Here the laudes turn to the towns of Italy and to contemporary building
projects. Operumque laborem perhaps suggests an analogy between Caesarian architectural constructions and their poetic counterparts: laborem not
only compares the labours of builder and farmer (for agricultural labor cf.
e.g. georg. 1.118; 1.145; 2.61) but also evokes the effort of Callimachean
poetic enterprises (for labor in this sense cf. georg. 2.39; ecl. 10.1). The relationship between the physical landscape of Italy and the Georgics as the
poem which celebrates it is clearly marked by the link between the oppida
of 2.156 and the oppida through which the Georgics is sung at 2.176 (see
below).
One key aspect of the Italian landscape in these lines is its great lakes of
Como (Lari) and Garda (Benace): like the Italian river Clitumnus at 2.146,
these clearly contrast favourably with the exotic, Eastern streams of the
Ganges and Hermus. To these is added Lake Avernus and the Portus Iulius
naval complex with connecting tunnels and waterways. The political significance of Agrippas works there is clear, for the whole complex was created
as preparation for the Naulochus naval campaign in 37/36 BCE (Suetonius
Aug. 16.1; Dio 48.50.1-4); in this passage we are now after Actium in the
period 31-29 (see below), and the naval battle hinted at here is Actium not
Naulochus. The technique of associating the two victories at sea is deployed
again at Aen. 8.682-684, where Agrippa is shown at Actium but wearing
the naval crown awarded for Naulochus. There is a clear analogy between
Agrippas service to the Caesarian cause at the Portus Iulius and the poetic
achievement of the Georgics: Virgils poetic labores encompass and contain
the landscape poetically from a Caesarian point of view, just as Agrippas
feats of engineering in 37/36 B.C. had mastered the landscape for Caesar in
a more practical sense. Both Agrippa and Vergil thus contribute to the Caesarian project.
Finally, it is worth noting that these lines combine two landscapes fundamentally linked with the poet. Lakes Como and Garda look to the poets
nearby birthplace in the region of Mantua (cf. georg. 2.198; 3.11)18, while the
Portus Iulius is close to Naples, the area where the poet locates himself at
the end of the Georgics itself (4.563-564). This also combines the north and
the south of the Italian peninsula: matching the Caesarian slogan tota Italia,
the poet, his poem and the power of Caesar are presented as covering the
whole of Italy19.
18
19
239
As already noted (see 2 above), the climax of the laudes Italiae matches
the climax of the Georgics itself in presenting a sequence which follows encomium of Caesar in the East with a reference to the poets own work. Here
at last we approach the territory of Hesiod: the co-presence in the Italian
landscape of silver, bronze and gold, clearly not a metallurgical observation20, picks up the use of these metals in the Hesiodic Myth of Ages (Hesiod WD 106-201)21. It seems that Hesiods symbolic sequence of metallic
decline (gold - silver - bronze - heroes - iron) is both truncated and deliberately mixed up: the first three metals are all present together in the paradisiacal landscape of Italy, decline seems out of the question, and it may even
be suggested that a second age of heroes has now arrived, matching the new
age rhetoric of ecl. 4.35-36 (erunt etiam altera bella / atque iterum ad Troiam
magnus mittetur Achilles)22. Here at least a key Hesiodic idea is being rewrit20I
take it as rhetorically exaggerated encomium rather than the pessimistic lie argued by Ross 1987,
118.
21It is also likely to recall the three declining ages (gold - silver - bronze) of Aratus Phaen. 114-136,
modelled on Hesiods, but the primacy of Hesiod here is suggested by 2.176 (Ascraeumque carmen).
22On the political context of this poem see Harrison 2007, 36-44.
240
Stephen Harrison
ten for its new ideological and poetical context: the poet of the Georgics is a
new Caesarian Hesiod for contemporary Rome.
The list of great Italian tribes and heroes in 2.167-170 raises another literary source. The Marsians, Sabellians (Samnites), Ligurians and Volscians all
belong to the early history of Rome, and all would have been found in the
Annales of Ennius, the key poetic repository of that history for readers of the
first century BCE23. A reference to the Annales is confirmed by the use here
of the rare adjective verutus, javelin-bearing (168), found before Virgil only
in Lucretius (4.404) and Ennius (ann. 351 Skutsch), and the archaic form
Scipiadas, found in Lucilius and Lucretius, is very likely to have been Ennian in origin24. The list of great Roman heroes climaxes in the presentation
of the young Caesar, clearly engaged in his post-Actium Eastern campaigns
(171: iam victor) as at georg. 4.560-561. The suggestion seems to be that just
as the modern Caesar follows and surpasses (maxime) the legendary figures
of early Rome, so Virgil in the Georgics is a new Ennius for a new Caesarian
age25.
Caesar himself is also here presented as outdoing a great figure from the
Hellenic past as well as the heroes of Ennius. As in the Eastern locations set
out at the beginning of the laudes Italiae (2.136-139), now recalled in a neat
element of ring-composition at its conclusion, the suggestion is that Caesar
and his poet are surpassing the achievements of Alexander and his poets.
Caesar is hailed as maxime (170), greater than magnosque Camillos (169) but
also greater than Alexander Magnus, and his Eastern theatre of operations recalls and encompasses the furthest penetration of Alexander into Asia (171:
extremis Asiae in oris) and even to India, famed scene of Alexanders operations but reached only diplomatically by the young Caesar26. Greatness is
the quality of Caesar, but it is also the quality of Italy itself (173-174: magna
magna) as set out in Virgils poem which reflects and matches the landscape it describes : the oppida of 176 (as already noted) look back to those
of 156, while the holy springs of poetic inspiration (175: sanctos fontis)
echo the holy stream of the Italian river Clitumnus (147: flumine sacro).
Suitably enough, given the prominent reference to Hesiods birthplace in 176
Ascraeum, the sanctos fontis also recall the evocation of the springs of the
Muses at the beginning of Hesiods Theogony (5-6: kaiv te loessavmenai
23 There is clear evidence of this for two of the four tribes in the fragments of the poem: cf. Annales
229 Skutsch (Marsa manus); 152 (Volsculus).
24 Skutsch 1968, 148.
25 This fittingly replays a move made by Virgils didactic predecessor Lucretius, if the arguments of
Harrison 2002 are sound.
26 For India and Augustus see Andre 1986.
241
Bibliography
Andr J. 1986, LInde vue de Rome, Paris.
Cramer R. 1998, Vergils Weltsicht. Optimismus und Pessimismus in Vergils Georgica,
Berlin.
Dllenbach L. 1989, The Mirror In The Text, London.
Gutzwiller K. 2007, A Guide to Hellenistic Literature, Oxford.
Harrison S.J. 2002, Ennius and the prologue to Lucretius DRN 1 (1.1-148), Leeds
International Classical Studies 1.4 [online at http://www.leeds.ac.uk/classics/
lics/2002/200204.pdf].
Harrison S.J. 2004, Virgils Corycius Senex and Nicanders Georgica: Georgics
4.116-48, in M.R. Gale (ed.), Latin Epic and Didactic Poetry, Swansea, 109-123.
Harrison S.J. 2007, Generic Enrichment in Vergil and Horace, Oxford.
Hollis A.S. 2007, Fragments of Roman Poetry c. 60 BC - AD 20, Oxford.
Jenkyns R.H.A. 1998, Virgils Experience, Oxford.
Kienast D. 1969, Augustus and Alexander, Gymnasium 76, 430-456.
Lane Fox R. 1973, Alexander The Great, London.
Mueller M. 1984, The Iliad, London.
Mynors R.A.B. 1990, Virgil. Georgics, Oxford.
242
Stephen Harrison
Nappa C. 2005, Reading After Actium. Vergils Georgics, Octavian and Rome, Ann
Arbor.
Nisbet R.G.M. - Rudd N. 2004, A Commentary on Horaces Odes Book 3, Oxford.
Ross D.O. 1987, Virgils Elements. Physics and Poetry in the Georgics, Princeton.
Skutsch O. 1968, Studia Enniana, London
Spencer D. 2002, The Roman Alexander, Exeter.
Syme R. 1939, The Roman Revolution, Oxford.
Thomas R.F. 1988, Virgil. Georgics [2 vols], Cambridge.
Thomas R.F. - Scodel R. 1984, Vergil and the Euphrates, AJPh 105, 339.
Bellum Italicum:
lunificazione dellItalia nellEneide
Alessandro Barchiesi
Questo tema non presente quanto ci si aspetterebbe negli studi letterari sullepica virgiliana, e i
due lavori tuttora pi stimolanti in questa prospettiva hanno ricevuto entrambi, per motivi diversi, unattenzione inadeguata da parte di noi letterati: M. Sordi, Virgilio e la storia romana del IV secolo a.C., in
Athenaeum n.s. 42 (1964), pp. 80-100 (= Prospettive di storia etrusca, Como 1995, pp. 76-93 = Scritti di
storia romana, Milano 2002, pp. 85-105); G. Dumezil, Mythe et pope, I. Lidologie des trois fonctions
dans les popes des peuples indo-europens, Paris 1968.
Uno strumento di eccezionale ricchezza per esplorare questa tradizione oggi J.M. Ziolkowski
- M.C.J. Putnam, The Virgilian Tradition: The First Fifteen Hundred Years, New Haven 2008. Per alcuni
aspetti della fortuna moderna in rapporto al tema che sto trattando, rinvio alla mia introduzione (Le
sofferenze dellimpero) a Publio Virgilio Marone, Eneide, trad. R. Scarcia, Milano 2006, pp. L-LII (con
bibliografia aggiornata).
244
Alessandro Barchiesi
245
secondo fine. LItalia deve esistere e soffrire perch Roma debba affermarsi e diventare un impero mondiale. Da questo punto di vista per quanto
anacronistico, dato che stiamo attribuendo allItalia un senso compiuto che
allepoca non poteva avere Virgilio realmente vicino a una tradizione che
unisce il Papato (lItalia necessaria come contenitore per il successo della
Chiesa) a Dante (lItalia deve affermarsi perch una realt pi alta, il Sacro
Romano Impero, possa svolgere la sua missione) e ad altri sviluppi pi recenti. In questa logica, lidentit italiana segnata da due fatalit ricorrenti,
leterogenesi dei fini e il tradimento. ununit che deve prosperare ma solo
perch qualcosa di pi grande possa affermarsi. Nel poema di Virgilio lItalia
antica vista come frammentazione in cui ci sono anche speranze di unit, e
il suo ritmo di crescita lalternanza ciclica di pace e guerra: alla fine di un
lungo processo, che comprende insieme civilizzazione e barbarie, qualcosa
di unitario emerger, ma sar, un po ironicamente per gli sforzi degli Italici,
limpero sovranazionale di Augusto.
Pu sembrare una visione anacronistica e modernizzante, ma proprio per
lossessivo fatalismo di Virgilio succede nel poema che gli attori della storia
si trovino presi in un meccanismo di anticipazione ironica. questo il caso
del pi autorevole fra gli Italici incontrati da Enea, il re Latino:
externi uenient generi, qui sanguine nostrum
nomen in astra ferant, quorumque a stirpe nepotes
omnia sub pedibus, qua sol utrumque recurrens
aspicit Oceanum, uertique regique uidebunt.
hoc Latio restare canunt, qui sanguine nostrum
nomen in astra ferant.
246
Alessandro Barchiesi
(XII 896-903)
Non disse di pi; scorge attorno un macigno immenso, un macigno vetusto, immenso, confine dun campo che stava per caso piantato nel piano, a dirimere discordia dalle colture. A stento sul collo ricurvi lavrebbero sorretto due volte sei uomini scelti, quali sono oggi i corpi che la terra produce: afferrato con mano tremante leroe lo tirava sul nemico, slanciandosi pi verso lalto e sospinto dalla rincorsa.
Il gesto eroico omerico, come prova laggiunta che solo dodici uomini di
oggi potrebbero sollevare la pietra, anche se Turno, per ironia metaletteraria,
finir per non farcela. Ma esiste anche un riferimento a particolarit locali.
Un italico come Turno dovrebbe sapere che il terminus, la pietra di confine,
sacra, e difende la propriet e lordine tradizionale. Daltra parte i Troiani
247
hanno gi violato questo stesso ordine, ad esempio sradicando un albero sacro a Fauno, il pi nativo e locale fra gli dei di questo poema:
forte sacer Fauno foliis oleaster amaris
hic steterat, nautis olim uenerabile lignum,
seruati ex undis ubi figere dona solebant
Laurenti diuo et uotas suspendere uestis;
sed stirpem Teucri nullo discrimine sacrum
sustulerant, puro ut possent concurrere campo.
(XII 766-772)
Era l per caso che sacro a Fauno un oleastro dalle foglie amare era stato, tronco
un tempo religioso ai naviganti, dove salvati dalle acque solevano affiggere doni alla divinit laurente e sospendere le vesti in voto; ma quel fusto consacrato,
senza far distinzione, avevano i Teucri tolto, perch potessero affrontarsi in uno
spazio sgombro.
I Troiani hanno dissacrato e rimosso, nullo discrimine, quello che per loro un ostacolo, ma per i Latini un radicato oggetto di venerazione: lopposizione del dio Fauno sar in effetti lultimo dei tanti ostacoli sul cammino
vittorioso di Enea: un albero dalle foglie amare, dice Virgilio di questo che
era apparentemente un inutile tronco per chi non ne conosceva il valore sacrale.
Prima ancora dellatto di violenza che chiude il poema, luccisione di Turno (un atto di violenza che non seguito da alcuna riconciliazione o purificazione, contro tutte le tradizioni della letteratura greco-romana), abbiamo
quindi due immagini parallele: i due eroi in conflitto letteralmente travolgono i confini stabiliti del paesaggio, naturale e sacrale, del mondo italico
per cui si combatte.
***
Daltra parte Virgilio non ha fatto nulla per rappresentare lappartenenza
a un luogo e la continuit etnica come un valore assoluto. Se avessimo tempo, potremmo vedere in dettaglio come tutti i grandi personaggi del poema e
persino gli dei siano in transito da una patria a unaltra. Lo stesso vale per
i popoli pi importanti: persino dei popoli e delle patrie italiche tradizionali
si registra pi volte lorigine non autoctona, leffetto di migrazioni, fusioni,
cambi di nome e di regime politico. Possiamo aggiungere che gli unici personaggi per cui Virgilio sottolinea lessere nativi e residenti stabili di una
Discrimine corradicale del discerneret di 898: la guerra finir per eradere distinzioni ancora pi
importanti, come quelle fra chi nato in Italia e chi immigrato dallAsia, ma tutte le genti coinvolte
pagheranno con il sangue questo superamento dei limiti tradizionali.
248
Alessandro Barchiesi
249
250
Alessandro Barchiesi
11Cfr.
supra, n. 7.
251
12Cfr. per esempio R. Syme, in una recensione al libro Ovid: A poet between two worlds, JRS 37
(1947), p. 221: Which are these two worlds? Suitable and perhaps instructive contrasts might be discovered in the life of the poet and the history of the times. Thus Italy and Rome the generation of Ovids
grandparents among the Paeligni belonged to the confederate revolt against the tyrant city. Or Republic
and Monarchy the infant born on 20th March, 43 BC, Hirtius and Pansa being consuls, might have a
technical and tenuous claim to have seen the Republic.
252
Alessandro Barchiesi
guerra marsica13; Properzio ci appare legato alle sue origini umbre14, e quanto a Virgilio, semplicemente non sappiamo abbastanza delle sue ascendenze.
Poche aree del mondo potevano essere etnicamente miste e mobili quanto la
Cisalpina nel periodo sillano: e in ogni caso, per Virgilio come per altri, mi
sembra pericoloso dedurre meccanicamente dallidentit etnica regionale un
atteggiamento verso le guerre sociali del passato. Se pensiamo in generale
alllite romana, quella destinata a competere nelle guerre civili, la biografia
giovanile di tutti loro, e spesso linizio di carriera, segnata dalla guerra italica: lesperienza accomuna Sertorio e Lucullo, Silla e Cesare, Crasso e Pompeo. Una notizia di Plutarco, ovviamente inverificabile, ci pu servire come
suggestione. Ecco cosa si raccontava dellinfanzia di Catone il giovane, che
aveva 4 o 5 anni quando la guerra stava per scoppiare (Plut. Cato Min. 2):
Catone era ancora un ragazzo, e allora gli alleati dei Romani si battevano per il
diritto di cittadinanza. Un tale Pompedio Silone, uomo di guerra e di grande prestigio, fu ospitato dal suo amico Druso per diversi giorni, durante i quali entr
in confidenza con i ragazzi e disse loro: Via, pregate vostro zio di aiutarci a ottenere il diritto di cittadinanza!. Cepione sorrise in segno di assenso, ma Catone non rispose e rivolse agli stranieri uno sguardo duro e serio; allora Pompedio
gli chiese: E tu che dici, ragazzino? Non sei disposto a intervenire per gli ospiti
presso lo zio, come tuo fratello?. Catone non rispose, ma si cap dal suo silenzio
e dalla sua espressione che respingeva la preghiera; allora Pompedio lo sollev e
lo tenne sospeso fuori dalla finestra, e facendo finta volerlo lasciare, disse che, se
non li avesse aiutati, lavrebbe buttato gi; intanto lo teneva fuori e spesso anche
lo scuoteva. Ma Catone rimase in questa posizione a lungo, senza paura e senza
timore; perci Pompedio lo rimise gi e disse sottovoce agli amici: Che fortuna
per lItalia che sia ancora un ragazzo! Se fosse gi un uomo credo proprio che a
noi non rimarrebbe un solo voto tra il popolo.
Congediamoci dal piccolo Catone, che a quanto pare non riport danni evidenti dallepisodio o forse s. Laneddoto per noi lega insieme alcuni fili che
ci interessano: lites romane ed lites italiche a stretto contatto, negoziati febbrili, complotti e disordini, fino a unesplosione di violenza inimmaginata: e
tutto tramite gli occhi di un bambino romano e di un capo italico destinato alla
morte in battaglia. Per un attimo si intravede nel capo italico Pompedio Silone
la versione italica dellideale romano di libertas che sar lossessione di Catone.
13Cfr. J. Bodel, Chronologies and succession 2. Notes on some consular lists on stone, ZPE 105
(1995), p. 281 n. 9.
14Cfr. per esempio W.R. Johnson, Imaginary Romans, in S. Spence (ed.), Poets and critics read Vergil, New Haven - London 2001, pp. 3-16; quello di Johnson uno dei lavori pi vicini alla mia posizione
sullItalia virgiliana, e tiene conto esplicitamente di esperienze post-coloniali; molto pi tradizionale,
allineato con il nazionalismo europeo moderno, lapproccio di R. Jenkyns, Virgils experience, Oxford
1999 (comunque utile nella sua attenzione per la dimensione e i paesaggi italici).
253
***
Questa atmosfera di violenza incombente e inspiegabile, questa lotta tra
vicini e alleati, aiuta a capire meglio alcuni aspetti dellEneide, e il particolare
legame che si instaura nel poema tra guerra e territorio italico. Il potenziale
guerresco dei popoli italici insieme la chiave del successo di Roma come
Virgilio aveva scritto nelle Georgiche e come i Greci sapevano da tempo e
contemporaneamente una minaccia incombente. Il simbolo e la sublimazione di questa caratteristica sono i popoli della montagna e dellentroterra. Sono questi appunto i popoli che Virgilio, contro qualsiasi tradizione antiquaria e mitologica, mobilita e fa marciare contro Enea nel trascurato catalogo
degli Italici che chiude il libro VII. Questa estensione del conflitto non ha
paralleli nelle fonti sulla leggenda di Enea. Enea in effetti dovrebbe lottare
al massimo con i popoli della costa laziale, latini, rutuli o etruschi che siano.
Si cercato di spiegare lescalation virgiliana parlando di amplificazione epica, di competizione con Omero o di interesse per le tradizioni italiche, ma
limpatto emotivo di questa strategia pi chiaro se si ripensa al trauma collettivo del bellum Italicum. Questo strano catalogo ci presenta i guerrieri in
movimento, non statici come in Omero: essi gi avanzano e scendono dalle
montagne, in direzione ostinata e contraria alla nascente civilt della campagna romana e della costa. Fra di loro non mancano i Marsi, il popolo eponimo della guerra che Virgilio ha dimenticato di citare: sono visti nella loro
versione pi remota e aliena, come incantatori di serpenti discesi da Medea
o dalla maga Circe. Il dinamismo degli Italici si accompagna a un notevole senso di anarchia e di confusione. divertente notare che questa poetica
delle antichit italiche sta cominciando a produrre le reazioni che forse Virgilio desiderava. Dopo generazioni di paziente ricerca antiquaria, il maggiore
esperto contemporaneo di questi problemi, Nicholas Horsfall, ha deciso di
togliersi qualche sassolino dalla scarpa. I tentativi di identificare le fonti antiquarie usate da Virgilio rivelano che Virgilio non un collega, ma piuttosto
un vandalo. Il catalogo abbonda di nomi fuori posto, di comandanti che non
appartengono ai loro popoli, di avventurieri vagabondi, di eroi che portano nomi di localit o fiumi slegati dalla localizzazione del loro contingente.
Non parliamo poi delle tracce di ordine alfabetico, che pure sono evidenti,
per quanto bizzarre, nel catalogo epico di Virgilio. Si tentato di usarle per
risalire a una fonte antiquaria in prosa, ma quale fonte, scrive giustamente
Horsfall15, avrebbe fatto uno sforzo sistematico per elencare alcuni eroi le-
15 Unfortunately, we have long known what that source was what sort of source would have
listed, in alphabetical sequence, heroes both from the Aeneas legend and from local foundation stories,
alongside with palpable inventions?; if he ordered them in alphabetical sequence it is not clear to
254
Alessandro Barchiesi
gati alla leggenda di Enea e mescolarli con alcune leggende locali scelte in
modo capriccioso, con vere e proprie invenzioni, e in modo che alcuni personaggi restino chiaramente fuori sede? Quale fonte se non Virgilio stesso,
che simula forse giocosamente di essere un antiquario repubblicano? Perci,
conclude Horsfall, nessun significato deve essere attribuito allimpressione
che ci sia una sequenza e un ordine alfabetico.
***
Io credo che la questione richieda un cambio di prospettiva. La confusione e la dislocazione tipica del catalogo degli Italici risponde a una logica duplice: segnala da un lato lantichit del racconto, dallaltro la natura instabile
e ingovernabile dellItalia preromana. Per il primo punto, basta confrontare
luso ricorrente che un importante contemporaneo dellEneide, Strabone, fa
dellepica di Omero. Omero per Strabone indispensabile, perch garantisce un passato incompatibile con il presente della geografia16: uno stato di
cose in cui nomi e popoli avevano unaltra distribuzione. Proprio perch
Virgilio vuole fare il lavoro di un nuovo Omero applicato allItalia, necessario che la sua geografia dei popoli e delle fondazioni italiche non sia assimilabile alla mappa del presente e neppure in un certo senso a quella del
passato: da qui le frequenti variazioni rispetto alle stesse fonti antiquarie in
prosa che ci sono note o ricostruibili. Non si tratta tanto di affermare i diritti
della poesia alla licenza poetica, ma di reclamare lindipendenza del passato
omerico rispetto al presente. Laltro punto pi importante per i nostri fini
attuali. Le tracce di ordine alfabetico servono a creare un conflitto con linstabilit tipica delle genti italiche nel catalogo: evocano i tentativi degli antiquari romani di mettere ordine sulla materia fluida dellItalia preromana, un
tentativo che ha ovvie implicazioni politiche. Infatti un ordine alfabetico il
meglio che si pu fare quando si opera sul passato italico, come fa Plinio a
proposito di popoli delle montagne che hanno identit ormai labile e incerta
(nat. III 12,106: Anaxatini Atinates Fucentes Lucenses Marruvini) in un testo che sembra confondere nomi ed attributi, riordinati in un fittizio ordine
alfabetico17. Lo sforzo di riordinare e controllare accompagna il tentativo
augusteo di ridefinire lItalia attraverso luso politico della geografia e del
censimento: forse allusivo, mi fa notare lamico Sergio Casali, che il catalogo virgiliano nel libro VII abbia undici segmenti, quando lItalia rifatta da
me that the observation is rich in significant consequences (N. Horsfall, Virgil, Aeneid Book VII,
Leiden 2000, p. 416).
16 Sul significato di Omero per Strabone v. per esempio K. Clarke, Between Geography and History,
Oxford 1999.
17 Questo il commento di C. Letta s.v. Marsi in S. Mariotti (ed.), Enciclopedia Oraziana, I, Roma
1996, p. 511.
255
256
Alessandro Barchiesi
257
(VII 562-571)
258
Alessandro Barchiesi
nostalgia, idealizzazione e senso di colpa. Questa posizione alimenta una tendenza a lungo prevalente nella critica americana, e anche dal punto di vista
della cultura americana interessante che uno dei primi e migliori esponenti
di questa tendenza, Adam Parry, avesse esplicitamente paragonato gli Italici
di Virgilio agli Indiani come allora si diceva, in anni non ancora politicamente corretti: the formation of Romes empire involved the loss of the pristine purity of Italy; to Virgil, this people represented the original Italian
stock. His feelings for them had something in common with what Americans
have felt for the American Indian18.
Lanalogia interessante per una storia dei rapporti tra immaginario collettivo dellItalia e dellAmerica: il giovane figlio di Milman Parry scriveva
quel suo brillante articolo proprio negli anni in cui il cinema di Hollywood
mutava radicalmente la propria visione dei popoli nativi, tra gli ultimi capolavori di John Ford e film come Soldato Blu.
A questa visione romantica e sofferta dellItalia virgiliana si oppone
unaltra tendenza diffusa, quella che attribuisce a Virgilio una serena risoluzione dei conflitti fra Italia e Roma: nel poema si coglie lormai compiuta
integrazione che si vorrebbe attribuire allopera del regime augusteo. Anche questa tendenza, come la prima, mi sembra criticabile, e la prospettiva offerta dal testo di Virgilio pi complessa. La prospettiva di chi vede
nellEneide una compiuta risoluzione dei conflitti alimentata dallesperienza biografica tipica dei critici di poesia romana tipicamente, studiosi
del nord che sperimentano lItalia in idillici viaggi premio. (Sarebbe interessante a questo proposito una storia dellimmaginario italiano attraverso gli scritti dei filologi classici. Per schematizzare una certa evoluzione,
basterebbe confrontare gli scritti di letteratura latina di Eduard Fraenkel
con quelli di Nicholas Horsfall: lopera del primo, di circa cinquantanni or
sono, trasuda serenit e idealizzazione, fra paesaggi ameni, trattorie fuori
porta, e terrazze panoramiche di Via del Corso; nel nostro contemporaneo
Horsfall, autore di dottissimi commenti virgiliani, cominciano a insinuarsi, tra le maglie del commento, anche discariche abusive, vallate sfigurate
da superstrade o piste di motociclismo, e criminalit organizzata). Questa
tendenza alimentata inoltre da una visione totalizzante e idealizzata della
cultura augustea.
La prospettiva di Virgilio, concludendo, pi complessa e contraddittoria. I popoli italici nel poema sono visti e rivalutati nel loro potenziale contributo a Roma, ma anche nel loro terribile potenziale di resistenza e disordine.
Queste due concezioni si intrecciano e marciano di pari passo, come si po18A. Parry, The two voices of Vergils Aeneid, Arion 2 (1963), pp. 66-80 = P. Hardie (ed.), Virgil,
III, London - New York 1995, pp. 49-64 (da cui cito: le frasi nel testo sono a p. 51 sg.).
259
trebbe mostrare ancora con analisi dettagliate. Soprattutto, questa contraddizione aiuta a spiegare meglio due momenti fondamentali nella conclusione
della trama: due momenti in cui Virgilio ha innovato con forza rispetto alla
tradizione letteraria e leggendaria. Il primo punto luccisione di Turno collocata come momento e immagine finale dellintero poema: nessunaltra opera antica, prosa o poesia, teatro o altro che sia, sembra essersi mai conclusa
con un atto di violenza a cui non segue n riconciliazione n espiazione.
inevitabile pensare che la morte di Turno guardi soprattutto al futuro, ai secoli di lotta che seguiranno: se non ci fosse, lEneide non potrebbe funzionare come eziologia della futura storia romana e italica. Il secondo punto
limportanza che viene data nel dodicesimo libro al racconto di un elaborato
e formale foedus tra la coalizione di Enea e quella di Latino. La cura con
cui il rituale viene descritto e limportanza della posta in gioco per il futuro sono tali, che ci prepariamo a vedere questo momento come una degna
conclusione dellopera. Dopotutto, proprio da questo episodio partiva Hannah Arendt per la sua celebrata contrapposizione tra lhumanitas di Virgilio
e quella di Omero: Virgils reversal of Homer is deliberate and complete
the end of the war is not triumph for the victor and utter destruction for
the vanquished but a new body politic both nations unconquered join
treaty under equal laws forever19. Perci legittimo notare che il foedus
rappresenta una sorta di passo avanti nella civilizzazione, e offre alla guerra
nel Lazio una conclusione ben diversa da quella della guerra di Troia, ed
anche probabile, sulla base dei frammenti rimasti e dei paralleli con opere
in prosa, che gli autorevoli predecessori Nevio ed Ennio avessero sanzionato
con un foedus i rapporti fra Enea e il re laziale: si tratta niente di meno che
del patto da cui provengono le origini di Roma. Ma importante allora precisare che il foedus di Virgilio raccontato come la storia di un fallimento.
Se si fosse realizzato, invece di trasformarsi in una guerra senza quartiere,
quel lontano esempio avrebbe inaugurato la storia di Roma sulla base di un
foedus aequum fra due popoli parificati20 esattamente ci che la storia di
Roma non proporr mai. ben nota la propensione dei Romani a rappresentare antichi foedera come simboli della loro identit collettiva, soprattutto
attraverso la monetazione, e anche lo scudo di Enea, che per certi versi una
gigantesca moneta romana, d spazio a questo tipo di immagine. Questa tradizione spiega la mia scelta di concludere questa relazione con una moneta,
una moneta della confederazione antiromana di Italica / Corfinium (intorno
19
H. Arendt, The life of the mind, San Diego - New York - London 1978, p. 204.
lespressione foedus aequum in senso pi o meno evocativo, senza pretendere di applicare alla
finzione virgiliana una terminologia esatta e rigorosa che forse neppure esisteva.
20Uso
260
Alessandro Barchiesi
al 90 a.C.: Sydenham 621)21. penoso per noi dover confessare che non abbiamo alcuna idea sullideologia politica che sta dietro a questo oggetto, e
sulle reali intenzioni e strategie dei confederati italici. Una cosa sembra certa:
questa immagine di sacrificio e di giuramento paritario ha un messaggio di
unit italica, e questa unit italica fa appello, in modo che a noi appare abbastanza ironico, ai moduli ormai tradizionali della propaganda romana. Laltra
faccia della moneta infatti ci presenta unimmagine dellItalia che ricalcata,
in funzione antagonista ma anche con una certa subalternit culturale, sulle immagini romane di Roma. Quanto alla nostra immagine, il giuramento,
il patto, e il sacrificio contro Roma ci rimandano esattamente alle immagini di foedera tra Romani e Italici che caratterizzano la monetazione romana.
Potremmo limitarci a dire che gli insorti rivolgono contro i Romani la loro
stessa propaganda, ma la realt dellItalia antica, come Virgilio stesso sapeva,
pi intricata e osmotica, e il problema dellidentit quello di un bisogno
di distinzione dentro una storia millenaria di intrecci e scambi. Secondo i
Romani stessi infatti, almeno se si guarda alla tarda repubblica e allet augustea, il sacrificio che sanziona guerre e trattati, e il relativo ius fetiale, un
contributo degli Italici a Roma, una tradizione che precede Roma e fu portata a Roma dalle montagne. Cos i neo-Italici di Corfinio, mentre sperimentano la loro unit italica antiromana, hanno una scelta gi segnata da subalternit: o rivolgere contro Roma i simboli della loro appartenenza allapparato
militare romano, o rivendicare una sorta di cultura italica pre-romana, salvo
che questa Ur-Italia ormai sottoposta a un monopolio culturale romano, e
viene reinventata come anticipazione e contesto per la crescita di Roma.
LEneide appunto il poema che d forma narrativa a queste contraddizioni e tensioni: il suo significato non quello di rappresentare un processo
ormai concluso, lItalia unificata dai Romani sotto Augusto, ma quello di
essere parte attiva in un processo di trasformazione che per i primi lettori
del poema ancora in corso. Se siamo interessati alla storia delle identit
italiche, dobbiamo studiare lEneide come un testo che sa esacerbare e sa lenire le tensioni generate dal processo di romanizzazione: sappiamo del resto
che in questa capacit di influire sui processi di acculturazione, entrando in
osmosi con grandi cambiamenti sociali, sta una delle grandi risorse, e una
chiave di successo, per quella che chiamiamo letteratura.
21 Sui problemi di interpretazione v. A. Valvo, Fides, foedus, Iovem Lapidem iurare, in M. Sordi
(ed.), Autocoscienza e rappresentazione dei popoli nellantichit [Contributi dellIstituto di Storia Antica. 18], Milano 1992, pp. 115-125; L. Cappelletti, Il giuramento degli Italici sulle monete del 90 a.C.,
ZPE 127 (1999), pp. 85-92.
Cosmopolitismo antico
Luciano Canfora
1. Cosmopoli e impero
Al principio del De cive Thomas Hobbes colloca un eroe italico antiromano, Ponzio Telesino. Dopo aver ricordato che Catone il Censore (secondo
Plutarco) definiva belve feroci tutti i re, chiunque essi fossero, commenta:
Una ben maggiore belva era lo stesso popolo romano, che aveva depredato tutto il mondo per mezzo dei suoi generali, denominati Africani, Asiatici,
Macedonici, Acaici e di tutti gli altri che avevano ricevuto un soprannome
dalle genti che avevano spogliato!. Ed a questo punto che ricorda il duro
atto daccusa di Ponzio Telesino, alla vigilia della battaglia di Porta Collina combattuta senza successo contro Silla, quando Ponzio, passando in rassegna le sue truppe, gridava che doveva essere diroccata e distrutta Roma
stessa, e che non sarebbero mai scomparsi i lupi che privavano gli italici
della loro libert, se non fosse stata abbattuta la selva in cui trovavano rifugio.
Gli italici erano stati schiacciati da Roma con una guerra di conquista durata secoli, cui solo la meteorica apparizione di Annibale sul suolo italiano,
verso la fine del III secolo a.C., aveva imposto un temporaneo arresto.
Nel 1925 il maggiore studioso allora vivente di antichit classica, Ulrich
von Wilamowitz-Moellendorff, fu a Firenze nel quadro della settimana tedesca: un segno di riconciliazione culturale dopo la tremenda guerra che
aveva contrapposto Italia e Germania fino a pochissimi anni prima. E pronunci un saggio, intitolato Storia italica, che nulla concedeva alla retorica
del nostro nazionalismo. Pur conoscendo le fisime del suo uditorio, Wilamowitz disse serenamente: La storia dItalia ha un contenuto pi ricco. Un
tempo tutte le sue stirpi ebbero la loro propria vita e una civilt propria,
che Roma ha distrutto, compresa la grecit della Sicilia. E soggiungeva che
lultimo sussulto, lultima lotta per la loro vita etnica, gli italici lavevano
tentata con la guerra sociale, di cui la vittoria feroce di Silla era stata in certo
senso lultimo atto.
Quindici anni pi tardi, nel 1940, Simone Weil allora giovanissima
pubblicava un saggio memorabile, La politica estera di Roma e la politica
262
Luciano Canfora
di Hitler, in cui, al di l del parallelo che istituisce sin dal titolo, fa una considerazione per molti versi simile a quella del grande filologo tedesco, ma riferita al mondo gallico. Segnala infatti, e con molta efficacia, che la cosiddetta
romanizzazione della Gallia fu in realt oltre che un genocidio in termini
di vite umane lestirpazione di una civilt: di una civilt che non parla pi a
noi per la semplice ragione che stata cancellata.
Nel considerare lunificazione romana del mondo mediterraneo e celticodanubiano, gli storici sono di fronte a un bivio: o compiacersi di quel sanguinoso processo storico guardando agli effetti (tale fu gi latteggiamento
di una parte delle lites greche, le quali conseguirono un ruolo di condominio diseguale del mondo romanizzato) oppure porre in luce i costi non solo
umani ma di civilt che quel processo di unificazione ha determinato.
Non fu per univoco latteggiamento delle lites greche. Da questo punto
di vista, merita di essere osservato lesito divaricato cui approdarono esponenti della corrente di pensiero forse pi influente nel periodo di massima
fioritura del mondo greco-romano: lo stoicismo. Come si sa, tale corrente di
pensiero recava dentro di s un potente presupposto ideale che andava in direzione dellunificazione del genere umano entro una cornice organicistica e
provvidenziale, e cio lidea della Cosmopoli. E tuttavia tale visione poteva
approdare a due esiti opposti: quello di Panezio e di Posidonio, cantori (il
termine irriverente, ma il concetto non erroneo) del predominio universale romano, e quello di Blossio di Cuma (non a caso un italico) che dopo
aver ispirato le riforme sociali di Tiberio Gracco, and a combattere, e a morire, al fianco degli schiavi del regno di Pergamo, ribelli al passaggio del loro
paese sotto il dominio di Roma, stabilito in virt del testamento del loro
ultimo sovrano.
2. Stoicismo e cosmopolitismo
Il carattere universale, sia pure sui generis, della sua opera impegna Diodoro in un ampio proemio nettamente diviso in due parti una pi propriamente filosofica (I 1,1-2,8) e laltra storiografica (I 3,1-5,3).
Il concetto centrale della prefazione filosofica quello della corrispondenza profonda tra storiografia di respiro universale (koinai; iJstorivai) e
unit del genere umano. Lunit del genere umano, la visione anti-individualistica dellumanit-organismo, uno dei cardini del pensiero stoico: membra sumus magni corporis una celebre formula di Seneca che fedelmente
rispecchia pensieri di Zenone e Crisippo , natura nos cognatos edidit (epist.
95,52). Con terminologia rigorosamente stoica Diodoro esordisce appunto
osservando che, con la loro opera unificatrice, gli autori di storie universali operano in coerenza con la provvidenza divina (altro cardine della fi-
Cosmopolitismo antico
263
264
Luciano Canfora
in ragione della specifica symptheia con gli astri, la sorte spettantegli (th;n
eiJmarmevnhn). Gli storici perci questo il concetto che Diodoro sviluppa
al principio del suo proemio con le loro registrazioni di eventi (tanto pi
ampie quanto pi ampio il loro proposito) rendono possibile il bilancio
(lovgon) di ci che si compiuto (tw`n suntetelesmevnwn).
soprattutto a Posidonio il filosofo e storico di et sillana, ampiamente
utilizzato da Diodoro che si deve uno speciale sviluppo in questo ambito.
Il cosmo nella sua visione un organismo vivente che, attraverso il legame (suvndesmo~) di ciascuna parte con ogni altra (legame consistente appunto nella reciproca sumpavqeia), si rivela come un insieme sconfinato di
rapporti reciproci. Posidonio accentua limportanza in questo quadro dinsieme del concetto di causalit. Un aspetto della symptheia , per lui, che
i singoli fenomeni ne preannunciano altri, di pi vasta portata: ed questo
il genere di causalit che consente la previsione, di cui prezioso strumento
la mantica. Sembra perci legittimo pensare che la complessiva ispirazione
stoicheggiante di Diodoro abbia proprio in Posidonio, ed in particolare nelle
riflessioni che Posidonio avr dedicato, nella prefazione della sua opera di
storia, al fondamento filosofico della storiografia, la fonte principale di ispirazione. Uno dei concetti pi nuovi, rispetto al ricco e ben rappresentato genere del proemio storiografico, infatti, nella prefazione diodorea, lidea che
la storiografia oltre ad essere benefattrice del genere umano e portatrice della verit sia anche la madrepatria (mhtrovpoli~) della filosofia,
anzi della filosofia in ogni sua parte (I 2,2: th`~ o{lh~ filosofiva~). Qui
c lidea del carattere intimamente, e alla radice, filosofico dellattivit storiografica, che sar stato uno dei concetti sviluppati da Posidonio nella sua
prefazione. Posidonio forse il solo grande filosofo dellantichit che si sia
impegnato in unopera storiografica di grande respiro (52 libri libri di Continuazione a Polibio) ed pi che probabile che abbia ampiamente spiegato le
ragioni della sua scelta di impegnarsi cos a fondo in unattivit cos lontana
rispetto a quelle tradizionalmente stimate proprie del filosofo.
La dipendenza da tale praefatio posidoniana (con tutte le ingenuit e banalizzazioni che si dovranno imputare a Diodoro) potrebbe contribuire a
meglio spiegare la rilevante presenza, in questa prima parte del proemio diodoreo, di concetti e di terminologia caratteristicamente filosofici: come ad
esempio linsistente uso di ajnavlhyi~ (I 1,4; 4,3; 4,8) per dire acquisizione di conoscenza, ovvero la compiaciuta serie di polarit, con cui questa
parte del proemio si conclude, (parte / tutto; continuo / frammentato
ecc.). La stessa espressione o{lh filosofiva, la filosofia in ogni sua parte,
con riferimento ai vari mevrh, alle varie parti (etica, logica ecc.) di cui essa
si compone rientra in questo livello espressivo, per Diodoro davvero insolito. Va rilevata in questo senso anche la ricca serie di metafore miranti alla
Cosmopolitismo antico
265
268
Giulio Firpo
269
270
Giulio Firpo
to, ma solo come uno dei momenti della storia della civilt: una prospettiva
qui solo abbozzata, che sar in seguito approfondita e ampliata nella Scienza
Nuova15.
Il mito della sapienza italica ebbe invece parte non irrilevante nella cosiddetta etruscheria. Lesaltazione della civilt etrusca era sorta invero assai
per tempo, per la centralit dellEtruria nella storia romana dellet regia
(ma non solo) e per la storia delle sue libere citt. In et umanistica si leg
allesaltazione di Firenze repubblicana16, poi alla celebrazione della dinastia
medicea di Cosimo I17. Alla medesima esigenza rispondeva il De Etruria regali di Thomas Dempster, composto tra il 1616 e il 1619 su commissione di
Cosimo II, ma pubblicato poco pi che un secolo dopo, nel 1726, a cura e
con unappendice di Filippo Buonarroti; si tratt dellestremo supporto prestato allansimante signoria degli ultimi anni di Cosimo III e di Giangastone.
significativo che lopera del Dempster (in cui, fra laltro, vennero pubblicate per la prima volta le Tavole di Gubbio) si caratterizzi per laffermazione
della continuit tra il passato etrusco e il presente granducale, specie nelle
sezioni riservate alle citt della Toscana, assai pi di quanto non si fosse verificato, ad esempio, nellopera del Postel di un secolo prima (1551)18. Com
noto, questa pubblicazione ebbe un importante ruolo di incentivazione sul
piano della storia della cultura, e in particolare dellarcheologia e dellantiquaria19: ad essa si fa infatti convenzionalmente risalire linizio delletruscheria (lopera del Buonarroti fu come la prima tromba, dalla quale furono
eccitati diversi ingegni, dir nel 1738 Scipione Maffei20), cio il complesso
15 B. Croce, Aneddoti di varia letteratura, Bari 19532, p. 244: Nella Scienza nuova abbass Roma a
una fase delleterno corso e ricorso, le tolse con lunicit lindividualit e, fra le tante altre Rome apparse
nella storia o che sarebbero apparse nellavvenire, scorgeva ai suoi tempi i lineamenti Romani nellestremo oriente, nel Giappone. Pare dunque abbastanza ingeneroso il lamento di Francesco De Sanctis:
LEuropa aveva Newton e Leibniz, e a Napoli si stampava il De antiquissima italorum sapientia di Vico!
(Casini, Lantica, p. 258). Sulla storia romana in Vico vd. S. Mazzarino, Vico, lannalistica e il diritto,
Napoli 1971; M. Raskolnikoff, Vico, lhistoire romaine et les rudits franais des Lumires, Mlanges de
lcole Franaise de Rome. Moyen Age - Temps Modernes 96 (1984), pp. 1051-1077.
16 Giovanni Villani, Coluccio Salutati, e soprattutto Leonardo Bruni, Laudatio florentinae urbis e
Oratio in funere Johannis Strozze: G. Cipriani, Il mito etrusco nel Rinascimento fiorentino, Firenze 1980,
p. 1 ss.; C. Vasoli, La tradizione repubblicana umanistica fiorentina, Atti e Memorie dellAccademia
Petrarca di Arezzo n.s. 67-68 (2005-2006), pp. 231-252.
17 Pierfrancesco Giambullari e Guillaume Postel: Cipriani, Il mito, p. 71 ss.; Casini, Lantica,
p. 201 ss.; Vasoli, La tradizione; Id., Postel e il mito dellEtruria, in Id., La cultura delle corti, Bologna
1980, pp. 190-218.
18M. Cristofani, La scoperta degli Etruschi. Archeologia e antiquaria nel 700, Roma 1983, p. 23.
19 Cristofani, La scoperta, p. 9.
20Nel 1738: citato in G. Camporeale, Dalletruscheria alletruscologia. Appunti per un problema, in
Chiusi Siena Palermo. Etruschi. La collezione Bonci Casuccini, Catalogo della Mostra (Siena - Chiusi 21
aprile - 4 novembre 2007), pp. 25-38, p. 28.
271
delle ipotesi e delle discussioni che per alcuni decenni, a ritmi serrati, agitarono gli eruditi antiquari intorno allorigine e alla lingua degli Etruschi, a cui
vennero associati anche i popoli italico-pelasgi. In questa produzione, a vario
titolo (linguistico, etnografico, storico-religioso, etimologico, ecc.) e in diversa mistura fanno la loro comparsa Egizi, Lid, Fenici, Ebrei, Aramei, Samaritani, Cananei, Pelasgi, Etruschi, Italici, Greci dellEllade e Greci dItalia e di
Sicilia, secondo una tendenza gi presente in et umanistica e rinascimentale21; allinteresse per gli Etruschi si affianca e si unisce spesso quello dellantica sapienza italica di origine pitagorica, grazie soprattutto alla mediazione
della tradizione sulle origini tirrene di Pitagora22.
Letruscheria avr avuto i suoi meriti, ma non quello di essere storia o
quanto meno di voler preparare la strada alla storia23; nellicastica definizione del Momigliano, una peste24, una forza disgregatrice, una reale malattia
della cultura italiana che dovette esser curata da Carlo Ottofredo Mller25,
dalla quale neppure lingegno forse pi brillante tra tutti, il Maffei, seppe
restare immune26. In Toscana, il raggiungimento dei livelli di maggiore intensit delletruscheria che pure sera gi avviata in precedenza, con ritmi
21Cos nei Commentaria di Annio da Viterbo (1498), nellOrigine di Firenze di Giovanni Battista
Gelli (tra il 1542 e il 1545), nel Gello del Giambullari (1546), nel Dialogo in defensione della lingua toschana di Sante Marmocchini (tra il 1541 e il 1545), nel Libellus de antiquitate urbis Arretii di Marco Attilio
Regolo Alessi (anteriormente al 1552).
22 Casini, Lantica, p. 194: in realt, in Italia e in Europa, le congetture sui rapporti tra Etruschi e
pitagorismo, e sulla scuola italica, erano diffuse da oltre un secolo. Sul mito pitagorico nelletruscheria,
ibid., p. 197 ss. Sulla tradizione circa Pitagora tirreno nellantichit, nel medioevo e in et umanistica,
ibid., p. 17 ss., 145 ss.
23Limiti e meriti sono efficacemente segnalati, in poche battute, da M. Pallottino, Etruscologia,
Milano 19756, p. 4: Pi che per il valore delle congetture e delle conclusioni, sovente arbitrarie e fantastiche, e per la natura del procedimento critico, la etruscheria settecentesca va giudicata positivamente
per la passione e per la diligenza delle ricerche e della raccolta del materiale archeologico e dei monumenti, che talvolta, nel caso di documenti perduti, conserva tuttora un certo valore. Sui limiti in rapporto al metodo storiografico vd. anche A. Momigliano, Gli studi classici di Scipione Maffei, in Id. Secondo
contributo alla storia degli studi classici, Roma 1960, pp. 255-271 [= Giornale storico della letteratura
italiana 133 (1956), pp. 363-383], qui a p. 269; M. Pallottino, Sul concetto di storia italica, in Mlanges
Heurgon. LItalie prromaine et la Rome rpublicaine, II, Roma 1976, pp. 771-789, p. 772 nt. 4.
24 Momigliano, Gli studi, p. 270.
25 Momigliano, Gli studi, p. 259.
26Secondo Momigliano, era lunico che avrebbe potuto salvare lItalia dalla peste etruscologica e
ne fu invece vittima, e intravvide una nuova storia di Roma, ma non la scrisse (Gli studi, pp. 269 s.),
nonostante i suoi meriti negli studi di storia municipale italiana (la Verona illustrata, del 1732) e i suoi
interessi di storia ecclesiastica (Istoria teologica della idea della grazia nei primi cinque secoli della Chiesa,
1742); pi benevolmente, Cristofani (La scoperta, p. 39) lo pone allinizio di un filone preciso della
storia della nostra cultura che cercava di affrancarsi dallantiquaria per collocarsi sul piano, ancora vacillante, della storiografia. Sullargomento vd. G. Cipriani, Scipione Maffei e il mondo etrusco, in Scipione
Maffei, pp. 27-63.
272
Giulio Firpo
pur sempre ragguardevoli ma meno concitati27 fu collegato al clima politico instaurato dalla dinastia lorenese (dal 1737)28; ma non si pu dire che
letruscheria sia sorta con una connotazione polemica antiromana, in nome
della conculcata libert etrusca, acquisendo semmai, e solo occasionalmente,
tale caratteristica in un secondo momento29, contemporaneamente al manifestarsi di altre virulente prese di posizione di questo genere (vd. infra).
2. Oltre alla Toscana mediceo-lorenese, un altro ambito culturalmente e
politicamente ben definito in cui il secolo senza Roma si manifest con tratti
sufficientemente omogenei fu il regno di Napoli della seconda met del Sette27Nel 1727 fu fondata lAccademia Etrusca di Cortona e nel 1735 la Societ Colombaria di Firenze.
La prima produsse, a partire dal 1735 e fino al 1791, nove volumi di Saggi di dissertazioni, tra le quali
meritano dessere ricordate quella di L. Bourguet, Sopra lalfabeto etrusco, del 1735, e quella di A.S.
Mazzocchi, Sopra lorigine dei Tirreni, del 1741. Per questo periodo si ricorda anche, di Scipione Maffei,
il Ragionamento DeglItali primitivi, in cui si procura dinvestigare lorigine de gli Etrusci, e de Latini,
aggiunto alledizione 1727 della Istoria diplomatica.
28 F. Venturi, Utopia e riforma nellIlluminismo, Torino 19702, pp. 48 ss. Appartengono al periodo
lorenese tutte le opere pi importanti e ponderose: le Osservazioni letterarie (I-VI, 1737-1740) di S.
Maffei; le Lettere roncagliesi (1742) e i In Thomae Dempsteri libros de Etruria regali Paralipomena (1767)
di G.B. Passeri; il Museum Etruscum (I-III, 1736-1743) e il Museum Cortonense (1750) di A.F. Gori; il
Saggio sopra la filosofia degli antichi Etruschi (1756) di G.M. Lampredi; le Origini italiche (I-III, 17671772) di M. Guarnacci; le Lezioni di antichit toscane (1766) di G. Lami, che, fra laltro, fu il pi solerte
diffusore della conoscenza di Giovanbattista Vico in Toscana (cfr. F. Lomonaco, Tracce di Vico nella polemica sulle origini delle Pandette e delle XII Tavole nel Settecento italiano, Napoli 2005, p. 30 ss.) ed ebbe
modo, agli inizi degli anni 60, di conoscere e frequentare a Firenze il Denina (Cristofani, La scoperta,
p. 141); il Saggio di lingua etrusca e di altre dItalia (1789) di L. Lanzi, che tuttavia si colloca su un livello
metodologico pi sicuro (Pallottino, Etruscologia, pp. 4 s.).
29 Per letruscheria dellet lorenese Cristofani (La scoperta, p. 103) parla di una funzione sottilmente antiromana alla quale Pompeo Neri attribuiva una qualche utilit sul piano politico. Comunque,
le manifestazioni apertamente e duramente antiromane sono del tutto sporadiche. Di un certo interesse
la vicenda del Lampredi, il quale nel Saggio polemizzava col Dempster, esaltando lindipendenza e lautonomia delle citt etrusche riunite in federazione, e la repubblica come sinonimo di pace e moderazione;
ma quattro anni dopo, in Del governo civile degli antichi Toscani e delle cause della loro decadenza (1760),
dovette ammettere che il governo repubblicano non era adatto a una regione ricca e opulenta e fertile
come lEtruria / Toscana (il clima di Montesquieu). Cfr. Cristofani, La scoperta, p. 137 ss. Questa
celebrazione dellantica libert repubblicana pu ben spiegare il violento attacco del Lampredi a Roma,
che, a quanto ne so, anche lunico esplicitamente portato dagli etruscomani settecenteschi: Il rapace
e inquieto popol di Roma non solamente soggiog lEtruria e la rese tributaria e serva, ma in tal maniera
distrusse il suo dominio e oppresse la sua antica fama sotto lo splendore dei regni e delle province da esso
poi conquistate che la provincia dei Toscani oltre le Italiche tutte bellissima e potentissima divenne un
oggetto di piccola considerazione per gli storici tutti i quali, descrivendo le rapide conquiste del popolo
romano, descrivean le conquiste delluniverso (Del governo, cit. in Cristofani, La scoperta, p. 139).
A ci si possono semmai aggiungere le elucubrazioni antiromane dello zio prete del Passeri, evocato dal
nipote nelle Lettere roncagliesi (Cristofani, La scoperta, p. 95): Tutto quello che abbiam di romano
per noi cos forestiero quanto lo per i Daci e per i Sicambri. Quella nazione conculcatrice altra correlazione non ha con noi fuorch quella di averci oppressi. Linvidia romana estese le sue furie perfino contro
linnocenza del nostro antico idioma.
273
Bertelli, Erudizione e storia in Ludovico Antonio Muratori, Napoli 1960, pp. 269-270.
Rer. I.1, p. LXXXII: ex iis ipsis gentibus, quarum fatiscente Romano Imperio Italia dominationem
sensit, et quas barbaras appellare consuevimus, ut verisimilis coniectura fert, plerique originem trahimus.
32 Galasso, LItalia, p. 156. Il De occidentali imperio del Sigonio iniziava col 284-565 d.C. Il Maffei
invit Muratori a colmare la lacuna cronologica, ma questi rispose di non voler sentir parlare di storia
romana; in realt, Maffei dissentiva dalla scelta unitaria della storia dItalia operata dal Muratori: cfr.
Galasso, LItalia, p. 157 ss.
33A. Marcone, I libri sullItalia antica delle Rivoluzioni dItalia di Carlo Denina, Rivista Storica
Italiana 112 (2000), pp. 1072-1093, p. 1073; cfr. Galasso, LItalia, p. 158 s.
34 Gabba, Considerazioni, p. 410.
31
274
Giulio Firpo
G. Giarrizzo, Vico, la politica e la storia, Napoli 1981, pp. 45 s.; Marcone, I libri, p. 1077.
Croce, Storia della storiografia, p. 112, ove giudica il contributo di Muratori come soltanto
uneccellente erudizione di particolari.
37 Croce, Storia della storiografia, p. 112.
38M. Calaresu, Images of Ancient Rome in Late Eighteenth-Century Neapolitan Historiography,
Journal of the History of Ideas 58 (1997), pp. 641-661, p. 642. La chinea era una mula bianca che il 28
giugno di ogni anno singinocchiava davanti al Papa, recando i 7000 ducati in una cesta dargento fissata
alla sella. Fino al 1472 il tributo, risalente forse al 1059, era stato pagato a cadenza triennale; da quella
data divenne annuale. Ferdinando IV abol chinea e tributo nel 1776, ripristinando solo il tributo nel
1788. Il tributo fu abolito solo nel 1855, quando Ferdinando II propose di definire il problema versando
una tantum diecimila scudi per lerezione della colonna dellImmacolata Concezione in Piazza di Spagna,
a Roma.
36
275
39Il ministro Bernardo Tanucci limit la giurisdizione dei vescovi, elimin prerogative risalenti
allepoca medievale, ridusse le tasse da pagarsi alla Curia romana. Le entrate di episcopati e abbazie
vacanti affluirono alla corona, conventi e monasteri superflui vennero soppressi, le decime abolite e
nuove acquisizioni di propriet da parte delle istituzioni ecclesiastiche tramite la manomorta vietate. La
pubblicazione delle bolle papali necessitava della previa autorizzazione reale (il cosiddetto exequatur), e
le concessioni non si considerarono pi eterne. Anche le nomine vescovili nel Regno caddero, seppure
non direttamente ma solo tramite raccomandazioni, nelle mani del sovrano. Il Re era soggetto soltanto a
Dio, gli appelli a Roma erano proibiti a meno che non vi fosse stato lassenso del re, il matrimonio venne
dichiarato un contratto civile. I Gesuiti vennero espulsi nel 1767, e i loro beni furono incamerati dallo
Stato; le proteste dei vescovi contro i nuovi insegnamenti nelle scuole a seguito dellespulsione dei Gesuiti vennero liquidate come non valide. Uno degli ultimi suoi atti fu labolizione della chinea: vd. sopra.
40Il vincolo feudale proprio di tutte le societ eroiche. B. Croce, La filosofia di Giambattista Vico,
Bari 19733, p. 159 ss., 197 ss.; cfr. Giarrizzo, Vico, pp. 102-120; ibid., p. 207 sulle misure antifeudali
del Tanucci. Sul rapporto patrizi / plebe / clientela, Mazzarino, Vico, p. 87 ss.
41 Giarrizzo, Vico, p. 208: Il modello gotico (germanico) diffonde una struttura statuale, in
cui il sovrano anchesso un signore feudale che media, in virt della maggiore potenza e ricchezza, le
sollecitazioni anarchiche e centrifughe degli altri commilitoni.
42 Nuzzo, La tradizione, p. 29 s.
276
Giulio Firpo
zione del regime di propriet della terra provocata dalle clientele feudali43.
Tutto ci era supportato da un apparato legislativo cresciuto a dismisura,
formato comera da una base di diritto romano a cui sera aggiunta, nei secoli, una quantit strabocchevole di leggi, codicilli, consuetudini e quantaltro.
Il modello proposto e seguito dai suoi numerosi allievi, pur con talune
variet dintonazione e anche con qualche non trascurabile differenziazione:
vd. infra lasciava da parte ogni interesse per lantica e arcana sapienza filosofica delle popolazioni preromane, esaltandone piuttosto la virt politica e
lo spirito di libert, e contemplava: a) lesaltazione dellindipendenza e autonomia delle molte libere citt italiche (e in ispecie sannitiche), le piccole
repubbliche indipendenti, unite in unit superiori (nazione) da vincoli federativi; b) il carattere fiero e indomito di queste popolazioni, le loro qualit morali (laboriosit, sobriet, austerit di costumi, ecc.), civili (specie per
la pratica dellagricoltura e del commercio e per lequa distribuzione della
propriet della terra) e militari (i Sanniti furono coloro che pi di ogni altro
popolo seppero rallentare lespansione romana in Italia); c) il loro elevato
livello culturale (leggi, arti) e demografico, la loro opulenza, mai per degradante in lusso o in tryph, come tra gli Etruschi o le citt magnogreche;
d) la barbarie, la rapacit e la violenza dei Romani, distruttori di popoli, di
ordinamenti, di culture: unica loro dote, la grande disciplina, perfezionata
nel tempo in quanto occupati dallo spirito di conquista (Galanti). Dobbiamo
alle magistrali indagini di Franco Venturi e Giuseppe Giarrizzo la contestualizzazione di questi problemi allinterno della cultura napoletana del XVIII
secolo e lanalisi degli aspetti particolari legati ai singoli protagonisti44; oltre
ad esse, merita segnalare gli importanti contributi contenuti nellopera collettanea La cultura classica a Napoli nellOttocento45.
Tra i principali rappresentanti della scuola genovesiana che pur con taluni non secondarii distinguo riproposero nelle loro opere il modello italico si annoverano Francesco Longano, Francesco de Attellis, Giuseppe Maria
Galanti, Francescantonio Grimaldi, Francesco Mario Pagano e Melchiorre
Delfico. Non fu allievo di Genovesi Giovanni Donato Rogadei, anche se ne
risent dellinsegnamento. Merita di segnalare un altro tratto comune di alcu43 Giarrizzo, Vico, p. 199 ss., 201. Sulla questione feudale nel regno borbonico vd. anche A.M.
Rao, Lamaro della feudalit: la devoluzione di Arnone e la questione feudale a Napoli alla fine del 700,
Napoli 1984.
44Mi riferisco naturalmente a Illuministi italiani. V. Riformatori napoletani, ed. F. Venturi [da ora:
Venturi, Illuministi], Milano - Napoli 1962, e al gi citato volume di Giarrizzo, Vico, la politica e la
storia. Le tesi qui sostenute da Giarrizzo sono state riproposte pi tardi, con qualche aggiunta, in Id.,
Erudizione storiografica e conoscenza storica, in Storia del Mezzogiorno, edd. G. Galasso - R. Romeo,
IX.2, Roma 1994-1995, pp. 509-600, specialmente alle pp. 569-591.
45 La cultura classica a Napoli nellOttocento, con premessa di M. Gigante, I-II, Napoli 1987.
277
278
Giulio Firpo
mologico vichiano del De antiquissima che gli attir la decisa stroncatura del
Cuoco49. Il de Attellis si distinse anche, oltre che per aver salvato il Galanti,
nascondendolo per due anni in casa sua alla vendetta dei sanfedisti50, per
aver inutilmente perorato nel 1806, dinanzi a Giuseppe Bonaparte, la sostituzione dellantico e glorioso nome di Sannio a quello di Contado di Molise,
degradante in quanto di origine feudale51.
Il pi assiduo seguace dellimpostazione del Genovesi fu per il giurista
Giuseppe Maria Galanti, che torn pi volte sullargomento: dapprima nel
Saggio sopra lantica storia de primi abitatori dellItalia, inserito nel IV volume (1780) della Storia filosofica e politica delle nazioni antiche e moderne, un
ambizioso progetto a pi mani ideato e coordinato da lui stesso, e poi ripubblicato a parte dopo qualche anno (Napoli 1783)52; indi, nella Descrizione
dello stato antico ed attuale del Contado di Molise, Napoli 1781, e infine nella
Descrizione geografica e politica delle Sicilie (Napoli 1786-1794) e nella Nuova descrizione storica e geografica dItalia (Napoli 1791). Galanti sottolineava
limportanza dello studio della fase preromana per un regno che aveva conosciuto tante rivoluzioni (citando Denina)53, insistendo sul tradizionale
circolo virtuoso composto dalla virt politica, dallo spirito di libert e dalla fierezza degli antichi Sanniti54, dallelevato livello demografico del Sannio
antico, dalla correlata immensa ricchezza, attestata dalle splendide armi e
dalle vesti sontuose ricordate da Livio, e dallelogio dellagricoltura ivi praticata come professione nobile e civile, segno del passaggio dalla barbarie alla
civilt e caratteristica dello sviluppo sociale; i popoli barbari (come i Germani in Cesare e in Tacito) non praticavano lagricoltura, ma caccia, pesca e al
massimo il pascolo55. Lequa divisione della propriet della terra e lassenza
del latifondo distinguevano la situazione antica dal modello gotico e da tutti i suoi mali (un misto di nobilt, di feudalit, di fiscalit e di sacerdozio),
anche se, in realt, prima ancora del modello gotico (e dunque, alle sue ori49 Venturi, Illuministi, p. 980; A. Andreoni, Omero italico. Favole antiche e identit nazionale tra
Vico e Cuoco, Roma 2003, p. 222. Cfr. C. Cassani, s.v. de Attellis, Francesco, in Dizionario biografico degli
italiani, XXXIII, Roma 1987, pp. 328-329; S. Cerasuolo, Francesco de Attellis, in La cultura classica,
I.1, pp. 175-194. Sulla stroncatura del Cuoco, ibid., p. 184.
50 Cerasuolo, Francesco de Attellis, p. 177 e nt. 11.
51A. Zazo, Il mancato nome di Sannio nel 1806 alla nuova provincia di Molise, Samnium 24
(1951), pp. 114-122.
52 Calaresu, Images, p. 651; Venturi, Illuministi, p. 960.
53Ma anche Raynal, Robertson e Hume: Venturi, Illuministi, p. 960.
54 Venturi, Illuministi, p. 962, vi legge lodio voltairiano contro i conquistatori e la trasposizione del
mito rousseauiano delluomo primitivo, germi tutti destinati a svilupparsi.
55 Calaresu, Images, p. 652. Sul modello sannitico o sannita di Galanti in contrapposizione a
quello romano cfr. F. Barra, Introduzione e Nota al testo in G. Galanti, Scritti sul Molise, I, Descrizione
del Contado di Molise, a cura di F. Barra, Napoli 1987, pp. 5-45 e 47-49, spec. pp. 22-26.
279
280
Giulio Firpo
62
281
tipo di organizzazione particolarmente adatta a soddisfare i fondamentali bisogni civili e sociali, s da farla assurgere, con citazione vichiana, a tipo dei
veramente umani governi65.
In questo contesto napoletano (e non: Denina) di esaltazione delle virt
degli antichi popoli italici a fronte della barbarie romana, sorsero per anche voci originali e non sempre o totalmente allineate come quelle di Francescantonio Grimaldi e di Francesco Mario Pagano.
Negli Annali del regno di Napoli (16 volumi, Napoli 1781-1786; i primi 12
tra il 1781 e il 1783) il Grimaldi descrive gli inizi e i progressi della nazione,
in un ininterrotto susseguirsi di fatti (Epoca I, I 1): ci richiama la lettura vichiana della storia come una serie di continuit connesse fra loro, influenza tanto pi avvertibile nella divisione della storia del Regno in tre Epoche, s da comparare un corso allaltro; inoltre, utilizza le favole come fonti
storiche66. E vichiana anche lanalisi del passaggio dallo stato selvaggio allo
stato barbaro allo stato civile degli uomini67. A ci si aggiunga che nel 17791780 il Grimaldi aveva pubblicato le Riflessioni sopra lineguaglianza tra gli
uomini, collocantisi nellampio dibattito innescato dal Discours rousseauiano,
attaccando come chimerica sulla scia del Voltaire e del Ferguson lidea
stessa di stato di natura e di uomo naturale68. Da ci il profondo pessimismo
circa la possibilit di eliminare lineguaglianza propria della natura umana,
condizione per soddisfare lemergere sociale dei bisogni69: essa, e la servit
civile sono considerate condizioni necessarie della civilt, migliorabili (ma
non estirpabili) attraverso lidea di sviluppo e di progresso70. Si tratta di conclusioni condivise con il Filangieri, del quale proprio in quel torno di tempo cominciava a esser pubblicata la Scienza della legislazione (il volume sulle
norme generali del 1780), in cui il rapporto tra lItalia preromana di liberi
coltivatori e soldati, e senza schiavi n mercenari, e la vicenda storica di Roma, una societ progressivamente imperniata sul lavoro servile e sullimperialismo bellicista, si giuoca sul maggiore o minor grado di societ naturale
conservato nel passaggio alla societ civile: i progressi nellagricoltura e lincremento del livello demografico sono proporzionali al titolo di propriet,
ed per questo che nellItalia preromana, a differenza che nellItalia romana,
65Nonostante i Pensieri sullinutilit della storia: cfr. G. Firpo, Melchiorre Delfico e lantica monetazione atriana, Rivista Storica Italiana 116 (2004), pp. 356-384.
66 Calaresu, Images, p. 656 s. Cfr. M. Riccio, Lecture du conflit social et influence de Vico dans
quelques ouvrages au seuil de la rvolution napolitaine, in Noesis 8 (2006):
http://noesis.revues.org/document121.html
67 Giarrizzo, Vico, p. 211.
68 Venturi, Illuministi, p. 518.
69 Giarrizzo, Vico, p. 211.
70 Venturi, Illuministi, p. 520 s.
282
Giulio Firpo
i liberi proprietari erano numerosissimi, non esistevano terreni incolti, lagricoltura fioriva e con essa la popolazione. Il modello italico qui imperniato
sullo sviluppo dellagricoltura inteso non tanto in relazione alla produttivit,
quanto alleliminazione dei terreni incolti era quanto mai attuale, e fungeva
da premessa alla richiesta di alienazione dei feudi71.
Sulla base di queste premesse si possono comprendere meglio gli aspetti
originali del pensiero del Grimaldi rispetto al Galanti e allo stesso Genovesi.
Anche il Grimaldi, come il Galanti, ravvisa nei legami federativi che riunivano in una nazione una pluralit di repubblichette (il tono della definizione
volutamente sarcastico, cos come quella dei principotti che talvolta le
governavano), riconoscentisi in origine e costumi comuni (ad es., i Sanniti),
lelemento di debolezza degli antichi ordinamenti italici. Ora e qui la novit della sua posizione rispetto a quella del Genovesi e del Galanti , il Grimaldi non vede sostanziali differenze tra i Romani ne primi tempi della loro barbarie, i quali a loro volta non erano differenti da Galli, e i Sanniti,
paragonati agli indiani dAmerica, divisi in una pletora di repubblichette i
cui capi unoligarchia militare di uomini barbari, feroci e violenti considerata un tratto tipico della prima infanzia delle nazioni e lindizio pi
sicuro del loro stato di barbarie72. Questa importante affermazione analoga
allopinione del Denina (vd. infra), e a mio avviso possibile che ne dipenda. E anche il nesso agricoltura-civilt, riaffermato proprio in quegli anni dal
Galanti (vd. sopra), contestato dal Grimaldi: il fatto che i Sanniti fossero
agricoltori non implica di per s che non fossero barbari e guerrieri (e fa
lesempio dei Galli in Polibio II 17: guerra e agricoltura). Per contro, anche
fra i Sanniti la propriet della terra non era affatto suddivisa equamente: la
stratificazione sociale era netta, come tra i Romani e i Galli, e la propriet
terriera era appannaggio di un ristretto numero di aristocratici. Ci comportava la natura essenzialmente feudale-clientelare (proprietari / possessori),
divisa in piccoli contadi, della societ sannitica: un elemento di debolezza
anche politica (qui si avvertono gli echi delle divisioni giurisdizionali del Regno)73. Queste strutture cos precarie e il Grimaldi irride al confronto galantiano con le repubbliche federate degli Svizzeri74 non poterono reggere
il confronto con Roma: ed appunto su Roma e sul suo ruolo storico rispetto agli Italici / Sanniti che il giudizio del Grimaldi si differenzia rispetto al
Galanti e al Genovesi: per meglio dire, il Grimaldi cerca di storicizzare la su71
Giarrizzo, Vico, p. 213 ss., anche per il rapporto col pensiero di Adam Smith.
Venturi, Illuministi, p. 522.
73 Venturi, Illuministi, p. 587, nota, sulle discussioni e le forti critiche di Cuoco alla descrizione
grimaldiana degli antichi Italici, su cui vd. anche Andreoni, Omero, p. 230 ss.
74 Cerasuolo, Mito, p. 169.
72
283
284
Giulio Firpo
del granduca di Toscana Pietro Leopoldo (la cui sorella, Maria Carolina, era
moglie del re di Napoli Ferdinando IV), al quale il lavoro era dedicato, segue un secondo capitolo in cui esaltata la sacralit dellantica giurisprudenza romana e dove nel concepire il diritto come misura e disciplina di
norme dettate dalla ragione, ma conoscibili solo nel loro divenire storico
sono evidenti le influenze vichiane e quelle del Saggio sulla giurisprudenza
universale (1760) e dellOrigine e progressi del cittadino e del governo civile
di Roma (1763-1764) di Emanuele Duni78. Lammirazione per la perfezione
e la sentenziosa brevit79 della legislazione decemvirale (in cui il Vico aveva
riconosciuto lespressione della saggezza poetica di un popolo ancora barbaro e unimportante testimonianza dellantico diritto naturale dei popoli
del Lazio), ispirata appunto al diritto naturale e finalizzata a porre rimedio ai
guasti della disuguaglianza, va di pari passo con lidentificazione dello Stato
ideale nel mos maiorum80. Come ha osservato il Venturi, il mito del classico e
del primitivo (oltre alla legislazione romana arcaica, Pagano ammirava anche
quella mosaica), strettamente uniti e congiunti, esercitava su di lui una profonda attrazione81. Dopo let decemvirale inizi il declino: le lotte patrizioplebee innescarono la crisi delle istituzioni, con pesanti riflessi sulla legislazione: di qui la perdita progressiva della libert, fino alla disastrosa fine della
repubblica82. La situazione attuale di sfacelo dellassetto legislativo nel regno
napoletano derivava dalla degradazione delle leggi romane e dal sovrapporvisi dei vincoli feudali (cos anche il Delfico e il Galanti).
Pi tardi, dal pensiero di Pagano scomparve per la valutazione positiva
dellet repubblicana arcaica e della stessa legislazione decemvirale: questa
inversione di giudizio stata convincentemente messa in relazione con labbandono delle fonti classiche e del correlato modello centralizzato di civilizzazione a seguito della ormai sopravvenuta totale sfiducia nel riformismo
borbonico83. Cos, nei Saggi politici (2 voll., Napoli 1783-1785; 1791-17922)
nel contesto dellindagine sul passaggio dellumanit dallo stato di selvaggi
a quello di barbari a quello di societ civile84 egli consente col Grimaldi
blema storiografico del rapporto tra lantiquaria stessa e la linea politico-riformatrice degli illuministi vd.
da ultimo Andreoni, Omero, p. 43 ss., con discussione (Momigliano, Giarrizzo).
78 Lomonaco, Tracce, p. 37 ss. (anche per la citazione riportata tra lineette).
79 Venturi, Illuministi, p. 789.
80 F. DOria, Francesco Mario Pagano, in La cultura classica, I.1, pp. 53-91, qui a pp. 69-73.
81 Venturi, Illuministi, p. 789.
82 DOria, Francesco Mario Pagano, p. 73 s.
83 Lomonaco, Tracce, p. 49 ss.
84 Giarrizzo, Vico, p. 225: cfr. Venturi, Illuministi, p. 802 su questa influenza di Vico; cfr. anche
F. Lomonaco, Introduzione alla ristampa anastatica della prima edizione dei Saggi, Napoli 2000, pp.
XIII-XCIV.
285
circa linevitabilit dellineguaglianza nella societ civile85 e le origini del feudalesimo86; pure per il Pagano, infatti, le origini pi lontane del feudalesimo
vanno ricercate nelliniqua distribuzione della ricchezza presente gi nelle
antiche repubbliche (cos ad esempio la Grecia omerica), e si ripresentano
in tutta la loro virulenza in un ricorso in concomitanza col disfacimento
dellimpero romano87. Roma, rapace e insaziabile, torbida e tenebrosa, simpadronisce dellOriente e dellOccidente fino a creare un impero talmente
vasto da recare in s le cause della propria debolezza e le ragioni del disfacimento: Quellimpero, che nel centro spirava terrore, per debolezza nellestremit languiva. La disgregazione provoc dunque il sorgere di pi o
meno piccoli potentati, e ci che a Pagano interessa soprattutto il governo feudale, di cui la natura consiste nella divisione dellimpero in tanti
piccioli stati. Ed significativo che sostenga vichianamente con forza che
le origini del feudalesimo non vanno ricercate nellarrivo delle orde barbariche da settentrione, ma nella storia stessa di Roma: Il governo feudale si
sarebbe adunque stabilito tra noi, ancorch dalle selve del settentrione non
fussero qui venute quelle numerose schiere de barbari88.
Il modello, anche per il Pagano, quello italico: una societ di agricoltoriguerrieri, non aliena per dalle arti e dal commercio, che conduceva una vita
sobria ed essenziale89. Ma, accanto al modello italico (e a differenza di altri:
ad es. il Galanti) Pagano presenta anche il modello greco, con un alto elogio
dellAtene di Pericle, culla della libert e della cultura, e addirittura delle citt della Sicilia e della Magna Grecia, contrapposte alle repubbliche dellalta
Italia e le mediterranee che ritrovavansi nel cominciamento del loro corso
politico90. Pi tardi, nel 1799, nel Progetto di Costituzione della Repubblica Napoletana, al tit. XIII, artt. 350-380, si fa strada un richiamo almeno
nominalistico al modello spartano, nel progetto di istituzione delleforato
quale organo preposto al controllo e alla revisione della Costituzione, riprendendo un suggerimento del Filangieri91.
85
286
Giulio Firpo
287
Quantunque il Denina non annoveri il Genovesi tra le sue fonti, e il suo modello italico differisca da quello genovesiano fra laltro per la dimensione nazionale italiana, se cos si pu dire (vd. infra), rispetto alla dimensione
sempre nazionale, ma sannitico-napoletana, di quello del riformatore napoletano, linterrogativo, a mio avviso, merita di esser tenuto in considerazione.
Denina riserva il primo capitolo del I libro, dedicato alla civilt dellItalia
preromana, alla Grandezza e decadenza degli antichi Toscani94, evitando
per tutte le questioni allora in voga (lingua, origini, ecc.). Degli Etruschi,
la nazione pi letterata e pi colta fra tutte le altre italiche (cfr. I 7, p. 78),
giunti in Italia duecento anni dopo la fine di Troia e duecento anni prima
della fondazione di Roma, oltre alla potenza e alle conquiste viene ricordato
il merito dessere stati i primi a dirozzare la selvatichezza di queste province (I 1, p. 47). Il declino inizi quando cessarono di governarsi sotto un
sol capo e quando li travolse il lusso e la fiacchezza, indotti dalla grande
ricchezza (tryph) (I 1, p. 46). Erano piuttosto le altre popolazioni italiche al
centro dellattenzione del Denina: dagli Umbri agli Italici medioappenninici
e a quelli del meridione, dai Liguri ai Messapi, ai Dauni e agli Iapigi, tutti
descritti come una specie di Arcadia secondo i parametri propri del pensiero illuministico (spunti fisiocratici misti a un temperato mercantilismo; questioni demografiche; polemica sul lusso, ecc.): semplicit, sobriet, mitezza,
felicit, autosufficienza economica (con particolare sottolineatura dellagricoltura e della connessa piccola propriet, e del commercio: un commercio
limitato sia negli spazi che nei bisogni, e dunque non generatore di lusso: I
4)95, ricchezze naturali, produzione artistica, virt guerriere; grande popolosit come indice comparativo del grado di felicit di quei popoli, in quanto
legato al commercio e alla ricchezza96, e quindi capacit di mettere in campo
eserciti numerosi e agguerriti (si veda a I 3, pp. 54-55 la rassegna delle forze
degli alleati italici nella formula togatorum del 225 a.C. tratta da Polibio, altrove definite meravigliose: II 3, p. 123). Dopo aver descritto la successione
delle forme di governo (monarchia, aristocrazia, democrazia) nelle antiche
94La
fonte fu il Trattato sopra la nazione etrusca e sopra glItali primitivi di Scipione Maffei (F. MaAnti-Roman and Pro-Italic Sentiment in Italian Historiography, The Romanic Revew 33, 1942,
pp. 366-384, p. 371; Cristofani, La scoperta, p. 141), anche se non va dimenticato che, agli inizi degli
anni 60, il Denina conobbe e frequent a Firenze il Lami (ibid.). Gli Etruschi furono il punto di partenza, di l a poco, anche per la Storia del Tiraboschi: cfr. Marcone, I libri, p. 1082 nt. 37. Le citazioni
del Denina sono tratte dalledizione curata da V. Masiello per i Classici della Storiografia UTET, I,
Torino 1979.
95 Sestan, In margine, p. 1073: non contro il commercio, ma contro la sua cattiva gestione (il
mercantilismo colbertiano); un fisiocratico, ancorch non addottrinato.
96I 3-9, pp. 51-103. Marcone, I libri, p. 1083 s.: interesse diffuso per questioni demografiche vivo
allora: Montesquieu nelle Lettres persanes; e poi nel 1751 Hume, e Wallace nel 1753, e il DAmilaville
nel 1765 nellEncyclopdie.
scioli,
288
Giulio Firpo
289
290
Giulio Firpo
102
291
292
Giulio Firpo
tatum et historiarum Italiae di Johann Georg Graeve, a cui avevano fatto seguito, fra il 1723 e il 1749, le
tre grandi opere muratoriane (Rerum Italicarum Scriptores, 1723-1728; Antiquitates Italicae Medii Aevi,
1738-1743; Annali dItalia, 1743-1749).
113Sulla controversia ottocentesca circa linserimento o meno della storia romana nella storia dItalia
vd. Croce, Storia della storiografia, p. 110; Id., La storia come pensiero e come azione, I ediz. economica, Bari 1966, p. 303 ss.; pi di recente, P. Treves, Lidea di Roma e la cultura italiana del secolo XIX,
Milano - Napoli 1962, p. 19 ss.; Gabba, Considerazioni, p. 413 s.; Id., Italia, p. 30 s., 211 ss.; Marcone, I libri, p. 1080.
114 Marcone, I libri, pp. 1072, 1077-1078, 1081. Comunque, di prima moderna storia generale
dItalia concepita come storia parla anche Sestan, In margine, p. 1091; la prima storia generale di
nostra gente laveva gi definita Carducci (Galasso, LItalia, p. 161).
115Caratterizzato dalla ricerca delle ragioni politiche e sociali delle formazioni statali e delle istituzioni: Agostino Paradisi, Saverio Bettinelli, Girolamo Tiraboschi (B. Scalvini, Introduzione a A. Verri,
Saggio sulla Storia dItalia, ed. B. Scalvini, Roma 2001, p. VIII nt. 5).
116 B. Scalvini, Notizie intorno alla Storia dItalia di Alessandro Verri, Rivista Storica Italiana 111
(1999), pp. 65-96.
117Si veda la lettera al fratello Pietro del novembre 1777, citata in Scalvini, Introduzione, p. IX
nt. 6.
118 Scalvini, Notizie, pp. 87, 77; Ead., Introduzione, p. XVII. Fino ad allora, lidea di Italia aveva
agito come fecondo principio euristico solo in ambito letterario (Gimma, Crescimbeni) e giuridico
(Gravina, che Verri conosceva bene): ibid., p. XX s.
293
positivo per qualche aspetto119, ma negativo quanto a valutazione storicopolitica complessiva: la gelosa difesa della propria libert da parte di queste
immagini in miniatura della romana repubblica, ciascuna delle quali avea
la sua Cartagine (c. XVIII), ne rendeva dipendente la sicurezza dalloppressione o dalleliminazione delle altre, s da far preferire una forma monarchica
tale da abbracciare tutta lItalia o quanto meno parti cospicue di essa120. Il
debito rispetto a Vico stato acutamente individuato nellidea di continuit,
risalente con ogni probabilit allinfluenza della sintesi vichiana tra romanit
e germanesimo121; quello rispetto al Montesquieu delle Considrations, nellidea che la decadenza di Roma fosse dovuta alle dimensioni raggiunte dallimpero e allincapacit di adeguare le leggi, nel tempo, alla nuova realt122.
Il Papa, come poi sar ribadito, con toni anche pi accesi, nelle Notti, era
chiamato a dar continuit a Roma antica e medievale (La sola storia facea
risovenire chella avea dominata lEuropa collarme de Romani, poi colla religione: c. XXXII) e a svolgere un decisivo ruolo unificatore, come gi aveva fatto in passato a fronte della debolezza dellimpero.
Nel 1792, il Verri pubblic Al sepolcro degli Scipioni, prima parte delle
Notti romane; una seconda parte, Sulle ruine della magnificenza antica, usc
nel 1802, mentre una terza parte, Le veglie contemplative, rimasta a lungo
inedita, stata pubblicata solo nel 1967 (il lavoro era comunque terminato il
25 febbraio 1790123). Nel Sepolcro, il Verri immagina dintrattenersi per tre
notti con una serie di ombre presso il sepolcro degli Scipioni, fuori Porta
Capena, da poco scoperto (1780); la prima tra esse, Cicerone, svolge il ruolo
di guida alla conoscenza delle altre: Bruto uccisore di Cesare, Cesare stesso, Antonio, Ottaviano, Catone Maggiore, Orazio, Asinio Pollione, Pompeo,
Gratidiano, i Gracchi, Mario e Silla, Attico, Virginio e Lucrezia. Nei colloqui
vengono affrontati argomenti riguardanti prevalentemente le vicende dei singoli personaggi, per trarne conclusioni di varia natura: storiche, filosofiche,
morali. Storiograficamente parlando, le parti pi interessanti sono quelle in
cui vengono ricordate le efferatezze di Mario e di Silla (Notte I, Colloquio
119 Scalvini, Notizie, p. 86: prezioso momento di riscatto civile e necessario presupposto politico
al sorgere delle attivit artistiche in senso lato.
120 Scalvini, Notizie, p. 86.
121 Scalvini, Notizie, p. 81; vichiano anche il legame barbarie / umanit in antitesi a inumanit /
cultura: ibid., p. 80; anche se da Vico lo dividevano altre cose importanti: ibid.; su Verri e Vico, Scalvini,
Introduzione, p. XXIII.
122 Scalvini, Introduzione, p. XVII, ove per rileva anche le differenze rispetto a Montesquieu: la
demonizzazione delle lotte sociali; limpulso irrefrenabile che guida limperialismo romano e che fa declinare inesorabilmente la situazione verso il peggio. Sui rapporti con la storiografia inglese, e in particolare
con Hume, ibid., p. XIII.
123Si veda la data alla conclusione della terza parte, con il ringraziamento to theo doxa: p. 404 Negri.
Le citazioni dalle Notti sono tratte da A. Verri, Le notti romane, ed. R. Negri, Bari 1967.
294
Giulio Firpo
3, pp. 26-32), e lampio excursus, affidato ad Attico124, ove la storia repubblicana rivisitata nel segno di un impietoso giudizio negativo sulla violenza
e le atrocit che lhanno contraddistinta, indotte dallavidit e dalla rapacit
di una classe dirigente (monarchica, patrizia e patrizio-plebea) insaziabile e
spregiudicata (Notte II, Colloqui 3-6, pp. 71-96). Le Veglie contengono invece una serie di dialoghi tra lautore e alcune ombre (Cicerone, Cesare, Plinio, Orazio e Bruto) intorno a principali rivolgimenti delle nazioni dopo
la caduta della romana grandezza: una vicenda narrata in modo rapsodico,
interpretata e presentata come una storia di civilizzazione connessa col progresso delle scienze e con il raffinamento delle arti, e intersecata con vivaci
osservazioni sui costumi moderni messi a confronto con quelli antichi. La
parte storiograficamente pi rilevante, comunque, lAppendice, intitolata
Ragionamento di Cicerone sul Pontificato Romano, dove Cicerone con
toni pi accorati rispetto a quelli con cui questo stesso argomento era stato
presentato nella Storia dItalia si lancia in un appassionato elogio del ruolo storico del Papato e della civilt cristiana, considerata superiore a quella
pagana e veramente universale. In questa continuit tra classicit e cristianesimo e nel conseguente ridimensionamento dellimportanza del declino
imperiale Gabba ha individuato la premessa delle posizioni storiografiche
neoguelfe, unitamente alla ragione o a una delle ragioni della mancata
ricezione del Gibbon in Italia, in ragione della sua valutazione del ruolo del
cristianesimo nella decadenza dellImpero125. Si potr aggiungere che qui
non manca solo Gibbon, ma anche Montesquieu e magari anche Ferguson:
nella galleria di grandi personaggi delle Notti romane piuttosto ravvisabile
linfluenza opportunamente drammatizzata in chiave teatrale degli eroi
plutarchei celebrati nellHistoire romaine di Charles Rollin126.
5. Due casi a parte, in qualche misura fuori contesto rispetto a quanto si
fin qui potuto osservare, sono rappresentati dallAlgarotti e dal Mengotti.
Nel Saggio critico del Triumvirato di Cesare, Pompeo e Crasso, iniziato nel
1739 e quasi finito nel 1741, ma pubblicato postumo nel 1794, il conte Francesco Algarotti che anche in altre occasioni mostr interesse per la storia
romana: si vedano ad esempio il Saggio sopra la giornata di Zama, del 1749,
124
Paolo Frisi aveva stampato nel 1780 un Elogio di Tito Pomponio Attico.
Gabba, Considerazioni, p. 414 s. Cfr. A. Momigliano, Edward Gibbon fuori e dentro la cultura
italiana, Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa s. III, 6 (1976), pp. 77-95 [= Id., Sesto, pp.
231-248]; Id., La formazione della moderna storiografia sullimpero romano, in Id., Sui fondamenti della
storia antica, Torino 1984, pp. 89-152, spec. p. 112 s.
126A. Forlini, I dintorni di un romanzo. Sulle Notti romane di Alessandro Verri, in Mappe e letture.
Studi in onore di Ezio Raimondi, ed. A. Battistini, Bologna 1994, pp. 221-236, p. 230 s. Sulla cultura
storica di Pietro e Alessandro Verri vd. F. Diaz, Pietro e Alessandro Verri storici e la recente discussione
sulle loro idee, in Critica e storia. Studi offerti a Mario Fubini, II, Padova 1970, pp. 524-574.
125
295
296
Giulio Firpo
In una Dissertazione dal titolo Del commercio dei Romani dalla prima guerra punica a Costantino (1787)135, il feltriese conte Francesco Mengotti (17491831) tent di offrire una spiegazione della decadenza romana in termini di
storia economica, tracciando un quadro invero impietoso di Roma e della
sua storia sin dagli inizi, in contrapposizione alla valutazione altamente positiva che del commercio romano aveva espresso P.-D. Huet nella sua Histoire
du commerce et de la navigation des anciens, pubblicata a Parigi nel 1716,
ma anche ai giudizi del Raynal e del Gibbon sulle cause dellascesa e della
decadenza dellimpero romano136. A margine della sua polemica, per certi
aspetti non molto lineare, contro il mercantilismo-colbertismo e il metallismo ad esso collegato137, Mengotti si scaglia contro le guerre di rapina, siano
esse condotte da orde barbariche o da ben disciplinate legioni civilizzatrici,
contrapposte allesaltazione del lavoro, del commercio, dellagricoltura, dellarte, della civilt: il bersaglio Roma, di cui non si salvano n let arcaica,
spesso ammirata come frugale e onesta da altri, n alcuni tra i principali personaggi della sua storia, Augusto compreso. Roma paragonata ai feroci conquistadores spagnoli che avevano saccheggiato lAmerica138. Sin dagli inizi,
135 Presentata allAcadmie des Inscriptions et des Belles Lettres di Parigi e da questa coronata
col primo premio il 14 novembre 1786, e pubblicata, in traduzione italiana, nel 1787 a Padova. Mengotti
pubblic anche una Memoria dal titolo DellOracolo di Delfo nelle Memorie dellImperiale Regio Istituto del Regno Lombardo-Veneto 1 (1819), pp. 263-300, in cui sosteneva esser lOracolo in questione
niente pi che uno strumento politico in mano ai governi delle citt greche.
136 F. Venturi, Settecento riformatore, V.2, Torino 1990, p. 436 s.; E. Gabba, Francesco Mengotti e la
polemica sul commercio, in Id., Cultura classica, pp. 63-72, qui a p. 68.
137Il Mengotti stesso fu autore di una Dissertazione intitolata Il Colbertismo, ossia della libert di
commercio de prodotti della terra, presentata alla Reale Societ Economica Fiorentina detta de Georgofili e da questa coronata il 13 giugno 1792, pubblicata a Venezia nel medesimo 1792, ora agevolmente
disponibile nella ristampa anastatica Napoli 1977 (Bibliopolis). Il colbertismo si fondava sullidea che la
prosperit e la potenza di un paese e dei suoi abitanti fossero legate alla massa di metalli preziosi disponibili. Tale massa, essendo ritenuta stabile a livello mondiale, andava accresciuta ricorrendo a misure protezionistiche, incrementando le esportazioni e diminuendo le importazioni: per far ci, la produzione nazionale doveva abbracciare il pi alto numero possibile di settori merceologici e raggiungere in essi standard
qualitativi particolarmente elevati, s da sbaragliare ogni concorrenza. Ne avrebbero sofferto la libera circolazione delle merci e lagricoltura. Sulla non perfetta linearit del pensiero mengottiano al riguardo vd.
L. Iraci Fedeli, Letture di economisti italiani dei secoli XVIII e XIX: Francesco Mengotti e il Colbertismo,
in Studi sulla storia economica dellItalia moderna (Annali della Fondazione Giangiacomo Feltrinelli, II),
Milano 1959, pp. 560-594. Sul Mengotti vd. anche O. Nuccio, Nota per una storia dellindustrialismo: il
contributo di Francesco Mengotti (1749-1830), Rivista di Politica Economica 69 (1979), pp. 1143-1153;
D. Bano, in Storia della cultura veneta, edd. G. Arnaldi - M. Pastore Stocchi, V.2, Vicenza 1986, pp.
418-420; F. Venturi, Settecento, pp. 441 ss.; A. Marcone, Le proposte di restaurazione del porto di
Aquileia alla luce del dibattito sul commercio, in La ricerca antiquaria nellItalia nord-orientale dalla Repubblica Veneta allUnit, a cura di M. Buora - A. Marcone, Trieste 2007, pp. 95-120, spec. pp. 95-98.
138 Iraci Fedeli, Letture, p. 567. Gi il de las Casas, nella Historia de las Indias (1561, anche se
pubblicata, parzialmente, solo nel 1875), aveva evocato linferno del Per, che con la moltitudine di
quintali doro ha impoverito e distrutto la Spagna (ibid., p. 566).
297
298
Giulio Firpo
299
zioni civili, sia in quelli delle scienze e delle arti145. Pitagora aveva svolto la
sua opera per risollevare lItalia dalla desolazione e dalla barbarie in cui era
precipitata dopo la disintegrazione, per dissensi interni, di un primigenio stato etrusco(-italico), comunque prefigurante, nella ricostruzione letteraria, un
principio di unit politico-culturale della nazione146 (nei tempi antichissimi
() tutti gli italiani formavano un popolo solo ed il loro imperio chiamavasi etrusco)147; e Pitagora aveva ripreso questo disegno, proponendosi di
far dellItalia una sola citt148. In realt, com stato osservato149, Pitagora
non considerato da Cuoco un personaggio storicamente esistito, bens, vichianamente, un carattere poetico, unidea immaginata dai popoli italici per
dinotare un sistema di cognizioni pratiche e civili. lideale del legislatore-statista capace, ad un tempo, di venire incontro ai bisogni popolari e di
garantire il buongoverno dello stato150. Leredit della Magna Grecia pitagorica dimenticata e respinta dalle citt magnogreche dellet postpitagorica
e, dopo Archita, anche da Taranto pass al Sannio: gli stretti rapporti di
IV secolo a.C. tra Taranto e il Sannio giustificano storiograficamente questo
avvicendamento. Cos, il molisano(-sannita) Cuoco trova il modo di elogiare
virt ancestrali dei Sanniti e il loro sistema federale, elogiandoli come lunica
nazione in grado di opporsi a Roma. Nel descrivere il Sannio antico, Cuoco che aveva anche progettato un lavoro di Osservazioni sulla storia dItalia anteriore al V secolo di Roma, rimasto per frammentario ripropone lo
schema del Galanti151: esso era gi uscito dalla barbarie conseguente alla dissoluzione dello stato etrusco (forse vi si trovavano ancora solo i Romani),
cio dai vincoli feudali e dalla servit personale, e la fiorente agricoltura era
praticata da agricoltori / proprietari152. Ad Archita, tratteggiato come lin145
300
Giulio Firpo
carnazione del perfetto statista pitagorico magnogreco, corrisponde ora Attilio di Duronia, il prototipo del sannita agricoltore / filosofo, laborioso e
sobrio. Limperialismo militare dei barbari Romani e quello, meno violento
ma non meno insidioso, culturale greco posero fine a questo mirabile equilibrio, facendone sin perdere la memoria. E Cuoco fa pronunciare a Platone
un terribile anatema contro Roma153.
In questa formulazione di unipotesi unitaria ancor prima che in senso
geografico154, sul piano della ricerca di unidentit civile e culturale della
nazione tale da riunire, ad esse sovrapponendosi, le tradizioni etniche, linguistiche, culturali e filosofiche dellItalia antica155, s da creare lo spirito pubblico attraverso una ponderata e non ideologica (in senso romano)
riflessione sulle memorie antiche (si ricordi la foscoliana esortazione alle
storie) svolse certamente un ruolo non secondario il fatto che il romanzo fu composto quando Cuoco, dopo la fallita esperienza della Repubblica
Partenopea del 99156, si trovava esule a Milano, nella Cisalpina (vi rimase
tra il 1801 e il 1806), sotto lamministrazione del Melzi dEril (1800-1805),
dove svolse un certo ruolo politico-letterario157. Dopo Marengo sera costituita la seconda Repubblica Cisalpina (1800), che nel gennaio 1802 prese il
nome di Repubblica Italiana (per la prima volta!) e nel 1805 di Regno Italico; lestendersi della dominazione napoleonica in Italia, segnatamente in
Toscana e a Napoli, pot certamente favorire, almeno in alcuni, il sorgere
in V. Cuoco, Scritti vari, I, Bari 1924, p. 181 ss.: cit. in Cerasuolo, Mito, p. 168; Giarrizzo, Vico,
p. 237 s.
153C. LXIX, in II, p. 190: Rimarr un solo popolo dominatore di tutta la terra, innanzi al cui cospetto tutto il genere umano tacer; ed i superbi vincitori, pieni di vizi e di orgoglio, rivolgeranno nelle
proprie viscere il pugnale ancora fumante del sangue del genere umano; e quando tutte le idee liberali
degli uomini saranno schiacciate ed estinte sotto limmenso potere che necessario a dominar luniverso,
e le virt di tutte le nazioni prive di vicendevole emulazione rimarranno arruginite, ed i vizi di un sol
popolo e talora di un sol uomo saran divenuti, per la comun schiavit, vizi comuni, sar consumata allora
la vendetta degli di, i quali si servono delle grandi crisi della natura per distruggere, e dellignoranza
istessa degli uomini per emendare la loro indocile razza.
154LItalia del Cuoco restava pur sempre quella meridionale del regno di Napoli, estesa al precedente
stato etrusco che tuttavia non assume, nella ricostruzione cuochiana, la nettezza del profilo e la cospicuit
dei contenuti dellItalia pitagorica e sannitica.
155 Casini, Lantica, p. 251.
156 E da lui criticata nel Saggio storico sulla rivoluzione napoletana del 1799, pubblicato a Milano nel
1801 (18062), in quanto imposta dallesterno, gestita da una lite molto limitata numericamente e impreparata allarte del governo ed estranea alla coscienza popolare e alle peculiarit, tradizioni, necessit reali
delle genti napoletane.
157 Tessitore, Vincenzo Cuoco e le origini, pp. 351-352; Casini, Lantica, p. 238. Da ultimo vd.
La formazione del primo Stato italiano e Milano capitale 1802-1814. Atti del Convegno internazionale,
Milano 13-16 novembre 2002, Milano 2006, e in particolare G. Ancarani, Melzi e la Repubblica Italiana
come problema storiografico, pp. 15-50.
301
di una prospettiva del tipo di quella delineata dal Cuoco158, anche se fuori dubbio, com stato ben rilevato dal Treves e da altri, che in Cuoco a ci
si accompagnasse, in modo solo apparentemente paradossale, diffidenza se
non avversione per lavventura napoleonica, che troppo da vicino ricordava
anche nei simboli lavida ferocia delle legioni romane159. Erano questi
gli anni in cui il Foscolo componeva lode A Bonaparte liberatore (1800)
dove, nel rifacimento dellottava strofa, esprimeva con chiara coscienza
il concetto dellunit delle itale genti e partecipava con entusiasmo alla
compilazione del Codice militare della Repubblica Italiana; parallelamente,
nel programma del 3 agosto 1803 rivolto al Melzi dEril, Cuoco sosteneva
che conviene avezzar le menti degli italiani a pensar nobilmente (...), far
divenire cittadini di uno Stato coloro i quali sono abitanti di una provincia o di paesi anche pi umili di una provincia. (...) Se parlasi di uomini
illustri, avezziamoli a considerar come comune la gloria di tutti gli angoli
dItalia160.
La seconda lItalia avanti il dominio dei Romani del livornese Giuseppe
Micali (1810; 18212). Micali non si cur delle questioni delle origini, giudicandole un problema inutile e assurdo: gli antichi abitatori dellItalia derivano da un popolo di cui si persa la memoria, che in un periodo di grandi
piogge cerc rifugio sui monti, cadendo in uno stato di barbarie. Quando le
acque si ritirarono, scese al piano e nelle valli, e inizi da l un processo di civilizzazione. Con alcuni aggiustamenti, si tratta, com stato opportunamente rilevato, delladattamento della teoria generale vichiana sulle origini della
civilizzazione al caso dellItalia161, anche se per altri aspetti da Vico il Micali
si allontan162. Nella sua ricostruzione del progresso degli antichi popoli italici verso forme sempre pi mature di vita sociale, civile e politica, il Micali
158 Tessitore, Vincenzo Cuoco e le origini..., p. 353: I regni napoleonici e Napoleone sembrano
a Cuoco un momento importante nella formazione della consapevolezza della coscienza unitaria della
patria italiana. Su Cuoco e Napoleone, ibid., p. 353.
159 Treves, Lidea, p. 66; Tessitore, Vincenzo Cuoco e le origini, pp. 366-367; gi Mascioli,
Anti-Roman, p. 368. Secondo il Treves, lopera intende affermare la supremazia culturale italiana rispetto alla Francia ed al resto dEuropa e pu essere considerata come un preannuncio della corrente
dorgoglio nazionale che si svilupper in tutto il primo Ottocento e che culminer nel Primato morale e
civile degli Italiani di Gioberti.
160Le citazioni dagli Scritti vari di Cuoco sono in Tessitore, Vincenzo Cuoco e le origini..., pp. 352353. Treves (Lidea, p. 66) vi legge laffermazione del diritto a unautonoma vita italiana, nella misura
in cui si adempisse al dovere di meritarla per virt propria, al prezzo dei propri eroismi e sacrifici, non
per mero godimento sonnacchioso del retaggio romano. Manzoni ebbe a dire che il Cuoco fu il primo a
scrivere che la libert non era possibile senza lunit: Tessitore, Vincenzo Cuoco e le origini, p. 352.
161Micali conosceva bene la Scienza Nuova: Mascioli, Anti-Roman, p. 375 s. e nt. 41.
162Cfr. Casini, Lantica, p. 262: cos, ad esempio, per la questione delle etimologie latine, come gi
segnal il Cuoco, ivi citato.
302
Giulio Firpo
303
Siamo dinanzi, ancora una volta, allelogio del piccolo stato italico, culla
dellantica libert repubblicana e incompatibile col grande stato unitario, destinato al dispotismo oligarchico o alla monarchia militare166. discusso se il
leit-motiv antiromano fosse anche antinapoleonico167: non sar per un caso
se ventidue anni dopo, cessato da tempo ogni incubo bonapartista, nella sua
seconda opera storica, la Storia degli antichi popoli italiani (1832), Micali afferm di scrivere senza alcun rancore per i Greci e per i Romani, attenuando
sensibilmente i toni rispetto a quelli dellItalia168. Comunque sia, il Micali si
attir, nellimmediato, le critiche del Sismondi, che pure gli era amico, per il
mutato giudizio su Roma, e soprattutto del Niebuhr, che invece lo avversava,
sia per lantiromanesimo di fondo (che lo studioso tedesco evidentemente
consider inalterato), sia per le divergenze circa lorigine degli Etruschi169.
Il Micali fu sicuramente il pi deniniano degli scrittori postdeniniani; non
per nulla, egli frequent per qualche tempo labate piemontese a Berlino170.
Laccento posto sulla debolezza delle strutture federative richiama peraltro
temi genovesiani; si ricordi che fu ottimo amico e corrispondente di Melchiorre Delfico. In tempi recenti si assistito alla rivalutazione certamente
appropriata del suo metodo storiografico, ad opera del Treves e soprattutto del Pallottino171; e tuttavia, difficile sottrarsi allimpressione che si trat-
166
304
Giulio Firpo