Sei sulla pagina 1di 58

Catalogue

2014-2015

Your Endo Specialist

My

M
M
ti
Solu ons

Catalogue 2014-2015

S
O
M

Endodontie
Endodontics
Endodontie

SOMMAIRE
CONTENTS
VERZEICHNIS

06

Pices main
et contre-angles
Handpieces
and contra-angles
Hand- und Winkelstcke

42

Hygine
Hygiene
Hygiene

50

Index
Index
Wrterverzeichnis

55

Endodontics

Endodontie

Endodontie

Endodontie
Instruments canaux manuels
Anesthsie LigaJect
Apex Pointer +
ENDOFLARE/G-Files
G-Files

One Shape

Revo-S
HERO Shaper
HERO 642
R-Endo
Instruments pour Giromatic
SONIC AIR
Instrument pour mecasonic 1400
Accessoires
Instrumentation MASSERANN

07
08
10
11
12
13
14
19
24
25
26
27
28
29
30
33

Endodontics
Hand instruments
Anaesthesia LigaJect
Apex Pointer +
ENDOFLARE/G-Files
G-Files
One Shape
Revo-S
HERO Shaper
HERO 642
R-Endo
Instruments for Giromatic
SONIC AIR
Instruments for mecasonic 1400
Accessories
MASSERANN instrumentation

07
08
10
11
12
13
14
19
24
25
26
27
28
29
30
33

Endodontie
Handinstrumente
Ansthesie LigaJect
Apex Pointer +
ENDOFLARE/G-Files
G-Files
One Shape
Revo-S
HERO Shaper
HERO 642
R-Endo
Instrumente fr Giromatic
SONIC AIR
Instrumente fr mecasonic 1400
Zubehr
MASSERANN-Instrumente

07
08
10
11
12
13
14
19
24
25
26
27
28
29
30
33

Obturation
Gamme complmentaire ENDO
HEROfill
Instrumentation canalaire mcanique
Instrumentation manuelle
Pointes de gutta percha et de papier

34
35
36
37
37
38

Obturation
Complementary endo products
HEROfill
Engine instruments
Manual instruments
Gutta Percha Points and Paper Points

34
35
36
37
37
38

Wurzelfllmaterial
Die Ergnzung Ihrer Endo-Produkte
HEROfill
Maschinelle Instrumente
Manuelle Instrumente
Gutta Percha Spitzen und Papierspitzen

34
35
36
37
37
38

Contre-angles / Moteur
Contre-angles dendodontie
Moteur dendo/Accessoires

39
40
41

Contra-angles / Motor
Contra-angles for NiTi methods
Endo motor/Accessories

39
40
41

Winkelstcke / Motor
Winkelstcke fr die NiTi-Methode
Endomotor/ Zubehr

39
40
41

Pices main et contre-angles


Contre-angles SANAO
Contre-angle MEZZO
Pices main droites
Contre-angles ALTO SURGE
Turbines
Connecteurs

44
45
46
47
48
49

Index

SANAO contra-angles
MEZZO contra-angle
Straight handpieces
ALTO SURGE contra-angles
Turbines
Couplers

Hand- und Winkelstcke


44
45
46
47
48
49

Hygiene

Hygine
X-Cid 2
Consommables X-Cid 2
Consommables X-Cid
Consommables TURBOCID
Entretien de linstrumentation dynamique

Handpieces and contra-angles

52
53
53
53
54

55

44
45
46
47
48
49

Hygiene

X-Cid 2
X-Cid 2 refill
X-Cid refill
TURBOCID refill
Handpiece maintenance & cleaning

Index

SANAO Winkelstcke
MEZZO Winkelstcke
Handstcke
ALTO SURGE Winkelstcke
Turbinen
Schnellkupplungen

52
53
53
53
54

55

X-Cid 2
X-Cid 2 Zubehr
X-Cid Zubehr
TURBOCID Zubehr
Reinigungsempfehlungen fr Handund Winkelstcke

52
53
53
53

Wrterverzeichnis

55

54

+ 100

ans
years
Jahre

La socit MICRO-MEGA dont lorigine remonte 1905, sest toujours tenue lavant
garde des techniques et possde, ce titre, un savoir-faire mondialement reconnu
dans les domaines de la conception, la fabrication et la commercialisation de dispositifs
mdicaux destins la chirurgie dentaire (instruments canalaires, obturation, pices
main et hygine des instruments). Aujourdhui, nos comptences techniques, notre
capacit dinnovation et la conduite dune politique de qualit totale nous permettent de
proposer des solutions bases sur des produits de haute technicit.

MICRO-MEGA, whose history dates back to 1905, has always been at the forefront of
technology and holds internationally recognized know-how in the design, manufacture
and marketing of medical devices for use by Dental Specialists around the world
(root canal instruments, obturation, handpieces and instrument hygiene). Through
our technical expertise, our capacity for innovation and our commitment to quality we
continue to offer solutions based on high-tech medical products.

Die Firma MICRO-MEGA, deren Geschichte bis in das Jahr 1905 zurckgeht, war
schon immer ein Vorreiter im Bereich der technischen Entwicklung und steht weltweit
fr ausgereiftes, innovatives Design und die Herstellung von qualitativ hochwertigen
medizinischen Produkten, die von Dental- Profis in der ganzen Welt benutzt werden
(Wurzelkanalinstrumente, Wurzelkanalfllung, Handstcke und Hygiene). Dank unseres
technischen Know-hows, unserer Innovationsfhigkeit und unseres Qualittsversprechens
knnen wir heute auf technisch anspruchsvollen Produkten basierende Lsungen bieten.

Endodontie
Endodontics
Endodontie

My

M
M
ti
Solu ons

Endodontics

Endodontie

Endodontie

Endodontie
Instruments canaux manuels
Anesthsie LigaJect
Apex Pointer +
ENDOFLARE/G-Files
G-Files

One Shape
Revo-S
HERO Shaper
HERO 642
R-Endo
Instruments pour Giromatic
SONIC AIR
Instrument pour mecasonic 1400
Accessoires
Instrumentation MASSERANN

07
08
10
11
12
13
14
19
24
25
26
27
28
29
30
33

Endodontics
Hand instruments
Anaesthesia LigaJect
Apex Pointer +
ENDOFLARE/G-Files
G-Files
One Shape
Revo-S
HERO Shaper
HERO 642
R-Endo
Instruments for Giromatic
SONIC AIR
Instruments for mecasonic 1400
Accessories
MASSERANN instrumentation

07
08
10
11
12
13
14
19
24
25
26
27
28
29
30
33

Endodontie
Handinstrumente
Ansthesie LigaJect
Apex Pointer +
ENDOFLARE/G-Files
G-Files
One Shape
Revo-S
HERO Shaper
HERO 642
R-Endo
Instrumente fr Giromatic
SONIC AIR
Instrumente fr mecasonic 1400
Zubehr
MASSERANN-Instrumente

07
08
10
11
12
13
14
19
24
25
26
27
28
29
30
33

Obturation
Gamme complmentaire ENDO
HEROfill
Instrumentation canalaire mcanique
Instrumentation manuelle
Pointes de gutta percha et de papier

34
35
36
37
37
38

Obturation
Complementary endo products
HEROfill
Engine instruments
Manual instruments
Gutta Percha Points and Paper Points

34
35
36
37
37
38

Wurzelfllmaterial
Die Ergnzung Ihrer Endo-Produkte
HEROfill
Maschinelle Instrumente
Manuelle Instrumente
Gutta Percha Spitzen und Papierspitzen

34
35
36
37
37
38

Contre-angles / Moteur
Contre-angles dendodontie
Moteur dendo/Accessoires

39
40
41

Contra-angles / Motor
Contra-angles for NiTi methods
Endo motor/Accessories

39
40
41

Winkelstcke / Motor
Winkelstcke fr die NiTi-Methode
Endomotor/ Zubehr

39
40
41

Instruments canaux manuels Hand instruments Handinstrumente


TIRE-NERFS

NERVE BROACHES

NERVNADELN

Couleurs MM

MM colors

MM Farben

L 21 - 29 mm

15 20 25 30 35 40

Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :

15 80

45 50 55 60 70 80

BROCHES TYPE K
L 21 - 25 - 29 mm

K REAMERS
06 08 10 15 20 25 30 35
40 45 50 55 60 70 80 90
100 110 120 130 140

LIMES TYPE K
L 21 - 25 - 29 mm

K FILES
06 08 10 15 20 25 30 35
40 45 50 55 60 70 80 90
100 110 120 130 140

RACLEURS TYPE H
L 21 - 25 - 29 mm

HEDSTROEM FILES-H TYPE


08 10 15 20 25 30 35
40 45 50 55 60 70 80
90 100 110 120 130 140

LIMES MMC TYPE K

MMC FILES-K TYPE

Spcial cathtrisme
L 21 - 25 - 29 mm

06 08 10 15

LIMES MME TYPE H

MME FILES-H TYPE

L 21 - 25 - 29 mm

08 10 15

K-BOHRER
Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :


Assortis - Assortment - Sortiert :

06 80
90 140*
15 40
45 80

K-FEILEN
Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :


Assortis - Assortment - Sortiert :

06 80
90 140*
15 40
45 80

HEDSTROEMFEILEN- TYP H
Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :


Assortis - Assortment - Sortiert :

08 140
90 140*
15 40
45 80

MMC-FEILEN-TYP K
Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :
Assortis - Assortment - Sortiert :

06 15
08 15

MME-FEILEN-TYP H
Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :
Assortis - Assortment - Sortiert :

* Nous consulter. / Please contact us for more information. / Bitte konkaktieren Sie uns fr weitere Informationen.

08 15
08 15

SST

Instruments canaux manuels Hand instruments Handinstrumente


STERILE NERVE BROACHES

TIRE-NERFS STRILES

Avec manche
With handle
Couleurs MM MM colors

L 21 mm

15 20 25 30 35 40

STERILE EO

**

STERILE NERVNADELN
Instrumente mit Griff
MM Farben
Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :

15 80

45 50 55 60 70 80

sterile



BROCHES STRILES TYPE K
STERILE K FILES
STERILE K-FEILEN
L 21 - 25 - 29 mm

06 08 10 15 20 25 30 35
40 45 50 55 60 70 80 90

Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :

**

06 40
45 140*

100 110 120 130 140

sterile


LIMES STRILES TYPE K
STERILE K FILES
L 21 - 25 - 29 mm

06 08 10 15 20 25 30 35
40 45 50 55 60 70 80 90

**

STERILE K-FEILEN
Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :

06 80
90 140*

100 110 120 130 140

sterile

RACLEURS STRILES
L 21 - 25 - 29 mm

STERILE HEDSTROEM FILES


08 10 15 20 25 30 35 40 45 50
55 60 70 80 90 100 110 120 130 140

sterile

LIMES MMC
TYPE K STRILES
L 21 - 25 - 29 mm

sterile

LIMES MME
TYPE H STRILES
L 21 - 25 - 29 mm

STERILE MMC FILES


K TYPE
06 08 10 15

STERILE MME FILES


H TYPE
08 10 15

**

STERILE HEDSTROEMFEILEN
Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :

08 80
90 140*

STERILE MMC-FEILEN
TYP K
Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :

**

06 15

STERILE MME-FEILEN
TYP H
Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :

consulter. / Please contact us for more information. / Bitte konkaktieren Sie uns fr weitere Informationen.
* Nous
** Uniquement vendu par bote de 10 blisters. / Only sold by box of 10 blisters. / Nur in Schachteln 10 Blister erhltlich.

**

08 15

Endodontics

sterile

SST

Instruments canaux manuels Hand instruments Handinstrumente


SONDES LISSES

SMOOTH BROACHES

GLATTE SONDEN

Avec ou sans manche With or without handle


L 21 - 29 mm

SONDES CARRES

Instrumente mit oder ohne Griff


Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :

08 10 15 20 25 30

SQUARE BROACHES

08 30

KANTIGE SONDEN

Avec ou sans manche With or without handle



L 21 - 29 mm

SST

08 10 15 20 25 30

Instrumente mit oder ohne Griff


Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :

08 30

Assortis - Assortment - Sortiert :

15 40
45 80

HELI-FILES
L 21 - 25 mm

15 20 25 30 35 40 45

50 55 60

Anesthsie LigaJect Anaesthesia LigaJect Ansthesie LigaJect


Seringue pour anesthsies intra ligamentaires.

Syringe for intra-ligament ansthesia.

LigaJect MetriC
En acier inox

Spritze fr die intraligamentre Ansthesie.


Ref. 51300032
Made of stainless steel

Aus Edelstahl

LigaJect INCH 

10

En acier inox

Made of stainless steel

TUBE DE PROTECTION
DE CARTOUCHE

CARTRIDGE
PROTECTION TUBE

Ref. 51300038
Aus Edelstahl

BERSTSCHUTZ 
Ref. 91802054

Apex Pointer+ localisateur dapex

Apex Pointer+ Apex Locator Apex Pointer+ Apex Locator

Apex Pointer+ est un localisateur dapex


lectronique.

Apex Pointer+ is an electronic apex locator.

ApexPointer+ ist ein


Wurzelkanalmessgert.

elektronisches

APEX POINTER+
Ref. 51300027
Composition :
n Unit centrale
n Cordon de mesure
n 2 clips de lvre
n 2 pinces
n 2 sondes de contact
n 4 piles AA 1,5V

Contents:
n Main unit
n Measuring cable
n 2 lip clips
n 2 file clips
n 2 touch probes
n 4 batteries AA 1.5V

Inhalt:
n Einheit
n Messleitung
n 2 Lippenhaken
n 2 Feilenklemmen
n 2 Kontaktsonden
n 4 Batterien AA 1,5V

Accessoires

Accessories

Zubehr

CORDON DE MESURE

MEASURING CABLE

MESSLEITUNG Ref. 51300028

CLIP DE LVRE
LIP CLIP

LIPPENHAKEN
Ref. 51300030

PINCE
HOOK

FEILENKLEMME Ref. 51300029

SONDE DE CONTACT TOUCH PROBE

KONTAKTSONDE Ref. 51300031

11

Endodontics

APEX POINTER+

Mthodes NiTi Nickel-Titanium methods NiTi-Methoden

NiTi

ENDOFLARE
ENDOFLARE est un instrument en NickelTitane dvasement de la portion coronaire
du canal.

ENDOFLARE is a Nickel-Titanium instrument


for coronal flaring.

PLAQUETTE DE 4
PACK OF 4
ENDOFLARE ENDOFLARE

ENDOFLARE ist ein Nickel-Titan-Instrument


zur Ausweitung des koronalen Teils des
Wurzelkanals.

PLAKETTE MIT 4
ENDOFLARE

12% - N 25 - L 15 mm

sterile

END

Les instruments de la gamme ENDOFLARE


sont galement disponibles
en conditionnements striles.
Uniquement vendu par bote de 10 blisters.
Nous consulter.

Classics Ref. 20141001


InGeT Ref. 20141701

Instruments of the ENDOFLARE range are


also available sterile.
Only sold by box of 10 blisters.
Please contact us for more information.

ENDOFLARE Instrumente gibt es ebenfalls


steril.
Nur in Schachteln 10 Blister erhltlich.
Bitte Kontaktieren Sie uns fr weitere
Informationen.

Used after hand files have measured


working length, G-Files enlarge the glide
path in preparation for RCT with rotary
instrumentation system.

Die im Anschluss an manuelle Sondierungsfeilen eingesetzten G-Files ermglichen es, die anschlieende Verwendung
der Wurzelkanalaufbereitungsinstrumente
vorzubereiten.

OFL

ARE

G-FILES
Utiliss la suite des limes manuelles de
cathtrisme, les G-Files permettent de
prparer le passage des instruments de
mise en forme canalaire.

12

PLAQUETTE
PACK OF 4 G-FILES
DE 4 INSTRUMENTS
ASSORTED INSTRUMENTS
ASSORTIS G-FILES

PLAKETTE MIT
4 G-FILES
SORTIERTEN
INSTRUMENTEN

G-Files G1 x 2 + G-Files G2 x 2

Classics


InGeT

L 21 mm
L 25 mm
L 29 mm
L 21 mm 
L 25 mm 
L 29 mm 

Ref. 20148001
REF. 20148002
REF. 20148003
Ref. 20148101
Ref. 20148102
Ref. 20148103

PLAQUETTE DE 4 G-FILES PACK OF 4 G-FILES


G1 G1

PLAKETTE MIT
4 G-FILES G1

3% - N 12

Classics


InGeT

PLAQUETTE DE 4 G-FILES PACK OF 4 G-FILES


G2 G2

PLAKETTE MIT
4 G-FILES G2

3% - N 17

sterile

NiTi

Les instruments de la gamme G-Files sont


galement disponibles
en conditionnements striles.
Uniquement vendu par bote de 10 blisters.
Nous consulter.

Classics


InGeT

Instruments of the G-Files range are also


available sterile.
Only sold by box of 10 blisters.
Please contact us for more information.

L 21 mm
L 25 mm
L 29 mm
L 21 mm 
L 25 mm 
L 29 mm 

L 21 mm
L 25 mm
L 29 mm
L 21 mm 
L 25 mm 
L 29 mm 

Ref. 20148011
REF. 20148012
REF. 20148013
Ref. 20148111
Ref. 20148112
Ref. 20148113

Ref. 20148021
REF. 20148022
REF. 20148023
Ref. 20148121
Ref. 20148122
Ref. 20148123

G-Files Instrumente gibt es ebenfalls steril.


Nur in Schachteln 10 Blister erhltlich.
Bitte Kontaktieren Sie uns fr weitere
Informationen.

G-Fil

es

13

Endodontics

Mthodes NiTi Nickel-Titanium methods NiTi-Methoden

One Shape Lime NiTi unique en rotation continue

NiTi

ONE SHAPE

ea u

ne w

N ou

One Shape One single file in continuous rotation


One Shape Ein einziges Instrument in kontinuierlicher Rotation
Un seul et unique instrument utilisable en
rotation continue pour des mises en forme
canalaires.
Nouveau One Shape : allongement du
pas et section dissymtrique.

n eu

sterile

BLISTER DE 5 INSTRUMENTS
IDENTIQUES ONE SHAPE

One and only NiTi instrument in continuous


rotation for root canal shaping.
New One Shape: longer pitch and assymetrical cross-section.

Ein einziges NiTi Instrument in kontinuierlicher


Rotation
fr
gelungene,
Wurzelkanalaufbereitungen.
Neue One Shape: Lngerer pitch und
Asymmetrischer querschnitt.

BLISTER OF 5 ONE SHAPE BLISTER MIT 5 ONE SHAPE


IDENTICAL INSTRUMENTS
IDENTISCHEN INSTRUMENTEN

Classics
L 21 mm - Ref. 20949001
L 25 mm - REF. 20949002
L 29 mm - REF. 20949003

14

* Uniquement vendu par bote de 10 blisters. / Only sold by box of 10 blisters. / Nur in Schachteln 10 Blister erhltlich.

One Shape Lime NiTi unique en rotation continue

NiTi

ea u

ONE SHAPE Apical


Endodontic files for apical finishing, used
after a shaping realized with One Shape.

Endodontische Feilen zur


apikalen Gestaltung, die nachder
Aufberlitung mit One Shape.

Endodontics

Limes endodontiques de finition apicale,


utilises aprs mise en forme canalaire
ralise avec One Shape.

ne w

N ou

One Shape One single file in continuous rotation


One Shape Ein einziges Instrument in kontinuierlicher Rotation

BLISTER DE 5 INSTRUMENTS
BLISTER OF 5 ONE SHAPE
BLISTER MIT 5 ONE SHAPE
IDENTIQUES ONE SHAPE
Apical 1 IDENTICAL
APICAL 1 IDENTISCHEN
INSTRUMENTS INSTRUMENTEN
Apical 1

sterile
Apic

al

Classics
L 21 mm - Ref. 20949201
L 25 mm - REF. 20949202
L 29 mm - REF. 20949203

BLISTER DE 5 INSTRUMENTS
BLISTER OF 5 ONE SHAPE
BLISTER MIT 5 ONE SHAPE
IDENTIQUES ONE SHAPE
Apical 2 IDENTICAL
APICAL 2 IDENTISCHEN
Apical 2
INSTRUMENTS INSTRUMENTEN

sterile
Apic

al

* Uniquement vendu par bote de 10 blisters. / Only sold by box of 10 blisters. / Nur in Schachteln 10 Blister erhltlich.

Classics
L 21 mm - Ref. 20949211
L 25 mm - REF. 20949212
L 29 mm - REF. 20949213

15

n eu

One Shape Lime NiTi unique en rotation continue

NiTi

ea u

ne w

N ou

One Shape One single file in continuous rotation


One Shape Ein einziges Instrument in kontinuierlicher Rotation

n eu

sterile

mmcontrol + ONE SHAPE solution KIT


n1
 MMcontrol
n1
 blister MMC 08 (sterile - L25 mm)
+ 1 blister MMC 10 (sterile - L25 mm)
+ 1 blister MMC 15 (sterile - L25 mm)
n 1 blister ENDOFLARE
(sterile - L25 mm)
n 1 blister G-Files G1 (sterile - L25 mm)
+ 1 blister G-Files G2 (sterile - L25 mm)
n 5 blisters One Shape (sterile - L25 mm)
n 1 blister One Shape Apical 1
(sterile - L25 mm)
+ 1 blister One Shape Apical 2
(sterile - L25 mm)
n 1 bote Gutta Percha One Shape
Shaping - 29 mm
n 1 bote Paper Points One Shape
Shaping - 29 mm

n1
 MMcontrol
n1
 blister MMC 08 (sterile - L25 mm)
+ 1 blister MMC 10 (sterile - L25 mm)
+ 1 blister MMC 15 (sterile - L25 mm)
n 1 blister ENDOFLARE (sterile - L25 mm)
n 1 blister G-Files G1 (sterile - L25 mm)
+ 1 blister G-Files G2 (sterile - L25 mm)
n 5 blisters One Shape (sterile - L25 mm)
n 1 blister One Shape Apical 1
(sterile - L25 mm)
+ 1 blister One Shape Apical 2
(sterile - L25 mm)
n 1 box Gutta Percha One Shape
Shaping - L29 mm
n 1 box Paper Points One Shape
Shaping - L29 mm

n1
 MMcontrol
n1
 Blister mit 5 Stk MMC Nr.08
(steril) - L25 mm
+ 1 Blister mit 5 Stk MMC Nr.10
(steril) - L25 mm
+ 1 Blister mit 5 Stk MMC Nr.15
(steril) - 25 mm
n 1 Blister mit 5 Stk ENDOFLARE
(steril) - 25 mm
n 1 Blister mit 5 Stk G-Files G1
(steril) - L25 mm
+ 1 Blister mit 5 Stk G-Files G2
(steril) - L25 mm
n 5 Blister mit 5 Stk One Shape
(steril) - L25 mm
n 1 Blister mit 5 Stk One Shape
Apical 1 (steril) - L25 mm
+ 1 Blister mit 5 Stk One Shape
Apical 2 (steril) - L25 mm
n 1 Pkg Guttapercha Points GP
One Shape Shaping - L29 mm
n 1 Pkg Paper Points PP One Shape
Shaping - L29 mm

Ref. 51400104

16

MMcontrol

MMcontrol

MMcontrol

(voir page 41)

(see page 41)

(siehe Seite 41)

One Shape Lime NiTi unique en rotation continue

NiTi

One Shape One single file in continuous rotation


One Shape Ein einziges Instrument in kontinuierlicher Rotation
n 3 blisters avec 5 instruments
One Shape
n 1 plaquette de 1 ENDOFLARE
+ 1 G1 + 1 G2

n3
 blisters of 5 One Shape instruments
n 1 pack of 1 ENDOFLARE
+ 1 G1 + 1 G2

n 3 Blisters mit 5 One Shape


Instrumenten
n 1 Plakette mit 1 ENDOFLARE
+ 1 G1 + 1 G2

L 25 mm - REF. 51400091-2

ENDO KIT ONE SHAPE


n 10 blisters avec 5 instruments
One Shape
n 1 contre-angle AXS ENDO 04
sterile

n1
 0 blisters of 5 One Shape
instruments
n 1 AXS ENDO 04 contra-angle

n1
 0 Blisters mit 5 One Shape
Instrumenten
n 1 AXS ENDO 04 Winkelstck

L 25 mm - REF. 51400092

17

Endodontics

ONE SHAPE DISCOVERY KIT 2

solutions
Dcouvrez les
, conues
A
EG
-M
RO
MIC
vous
ec
av
et
us
pour vo
tre
ir-faire pour vo
Tout notre savo vos patients
de
i
lu
ce
confort et
MM !
Vos solutions
RO-MEGA
Discover MIC
loped for you
ve
de
,
ns
tio
lu
so
u
yo
and with
mfort
ow for your co
All our know-h
s!
ur patient
and that of yo
lutions!
Your MM So

Dcouvrez
Discover
Entdecken

18

My

MM
Solutions

EGA die MICRO-M


Entdecken Sie
it
m
d
wir fr Sie un
Lsungen, die
haben
elt
ick
tw
en
Ihnen
r Ihren
Know-how f
Unser ganzes
nten
tie
Pa
n Ihrer
Komfort und de
utions!
Ihre MM-Sol

REVO-S squence endo pour traitement et finition

NiTi

Endo sequence for treatment and finishing


Endo-Sequenz fr Erstbehandlung und abschlieende Wurzelkanalausarbeitung
Squence avec instruments section
dissymtrique.

Sequence with asymmetrical cross section


files.

Sequenz von Feilen mit asymmetrischem


Querschnitts.

PLAQUETTE
PACK OF
PLAKETTE MIT
DE 6 INSTRUMENTS
6 ASSORTED
6 SORTIERTEN
ASSORTIS INSTRUMENTS
INSTRUMENTEN
SC1 + SC2 + SU + AS30 + AS35 + AS40

Classics


InGeT

L 21 mm
L 25 mm
L 29 mm
L 25 mm
L 29 mm

REF. 20143113
Ref. 20143111
REF. 20143112
Ref. 20143211
REF. 20143212

PACK OF
PLAKETTE MIT
PLAQUETTE
DE 3 INSTRUMENTS
3 ASSORTED
3 SORTIERTEN
ASSORTIS INSTRUMENTS
INSTRUMENTEN
n SC1 + SC2 + SU

Classics


InGeT

L 21 mm
L 25 mm
L 29 mm
L 25 mm
L 29 mm

REF. 20143117
Ref. 20143115
REF. 20143116
Ref. 20143215
REF. 20143216

n AS30 + AS35 + AS40

Classics


InGeT

L 21 mm
L 25 mm
L 29 mm
L 25 mm
L 29 mm

REF. 20143122
Ref. 20143120
REF. 20143121
Ref. 20143220
REF. 20143221

19

Endodontics

REVO-S

REVO-S squence endo pour traitement et finition

NiTi

Endo sequence for treatment and finishing


Endo-Sequenz fr Erstbehandlung und abschlieende Wurzelkanalausarbeitung
PLAQUETTE DE 6
INSTRUMENTS IDENTIQUES

PACK OF 6
IDENTICAL INSTRUMENTS

PLAKETTE MIT 6
IDENTISCHEN INSTRUMENTEN

SC1, SC2, SU, AS30, AS35, AS40


L 21 mm L 21* - 25 - 29 mm

N 25

6%

4%

SC1

SC2

6%
SU

N 30

AS30

N 35

AS35

N 40

AS40

* Sauf InGeT Except InGeT Ausgenommen InGeT

sterile

BLISTER DE 5
INSTRUMENTS IDENTIQUES

BLISTER OF 5
IDENTICAL INSTRUMENTS

BLISTER MIT 5
IDENTISCHEN INSTRUMENTEN

**

SC1, SC2, SU, AS30, AS35, AS40


L 21 mm

N 25

20

L 25 mm

6%

4%

SC1

SC2

6%
SU

N 30

AS30

N 35

AS35

N 40

AS40

** Uniquement vendu par bote de 10 blisters. / Only sold by box of 10 blisters. / Nur in Schachteln 10 Blister erhltlich.

REVO-S squence endo pour traitement et finition

NiTi

mmcontrol + revo-s solution KIT


n1
 MMcontrol
n5
 plaquettes MMC ass 08-10-15 L 25 mm
n 1 plaquette ENDOFLARE - L 25 mm
n 1 plaquette G-Files G1 - L 25 mm
+ 1 plaquette G-Files G2 - L 25 mm
n 3 plaquettes Revo-S SC1 - L 21 mm
+ 3 plaquettes Revo-S SC2 - L 25 mm
+ 3 plaquettes Revo-S SU- L 25 mm
n 1 plaquette Revo-S AS30 - L 25 mm
+ 1 plaquette Revo-S AS35 - L 25 mm
+ 1 plaquette Revo-S AS40 - L 25 mm
n 1 bote Gutta Percha Revo-S SU L 29 mm
n 1 bote Paper Points Revo-S SU L 29 mm

n
n
n
n
n

n
n

1 MMcontrol
5 packs MMC ass 08-10-15 - L 25 mm
1 pack ENDOFLARE - L 25 mm
1 pack G-Files G1 - L 25 mm
+ 1 pack G-Files G2 - L 25 mm
3 packs Revo-S SC1 - L 21 mm
+ 3 packs Revo-S SC2 - L 25 mm
+ 3 packs Revo-S SU - L 25 mm
1 pack Revo-S AS30 - L 25 mm
+ 1 pack Revo-S AS35 - L 25 mm
+ 1 pack Revo-S AS40 - L 25 mm
1 box Gutta Percha Revo-S SU L 29 mm
1 box Paper Points Revo-S SU L 29 mm

n1
 MMcontrol
n5
 Pkg MMC sortiert Nr.08-10-15 L 25 mm
n 1 Pkg ENDOFLARE - L 25 mm
n 1 Pkg G-Files G1 - L 25 mm
+1 Pkg G-Files G2 - L 25 mm
n 3 Pkg Revo-S SC1 - L 21 mm
+ 3 Pkg Revo-S SC2 - L 25 mm
+ 3 Pkg Revo-S SU - L 25 mm
n 1 Pkg Revo-S AS30 - L 25 mm
+ 1 Pkg Revo-S AS35 - L 25 mm
+1 Pkg Revo-S AS40 - L 25 mm
n 1 Pkg Guttapercha Points GP
Revo-S SU - L 29 mm
n 1 Pkg Paper Points PP Revo-S SU L 29 mm

Endodontics

ea u

ne w

N ou

Endo sequence for treatment and finishing


Endo-Sequenz fr Erstbehandlung und abschlieende Wurzelkanalausarbeitung

Ref. 51400103

MMcontrol

MMcontrol

MMcontrol

(voir page 41)

(see page 41)

(siehe Seite 41)

21

n eu

REVO-S squence endo pour traitement et finition

NiTi

ea u

ne w

N ou

Endo sequence for treatment and finishing


Endo-Sequenz fr Erstbehandlung und abschlieende Wurzelkanalausarbeitung
KIT REVO-Solution
Ce kit comprend :
n 1 plaquette de limes assorties MMC
L 25 mm
n 1 plaquette de limes ENDOFLARE
et G-Files (G1 et G2) - L 25 mm
n 1 plaquette de 6 limes Revo-S SC1L 21 mm
n 1 plaquette de 6 limes Revo-S SC2L 25 mm
n 1 plaquette de 6 limes Revo-S SUL 25 mm
n 1 bote de Revo-S Paper Points SUL 29 mm
n 1 bote de Revo-S Gutta Percha
Points SU - L 29 mm

This kit includes:


n 1 Pack of MMC L25 mm assorted files
n 1 Pack of file ENDOFLARE
and G-Files (G1 and G2) - L 25 mm
n 1 Pack of 6 files Revo-S SC1 L21 mm
n 1 Pack of 6 files Revo-S SC2 L25 mm
n 1 Pack of 6 files Revo-S SU L25 mm
n 1 Box of Revo-S Paper Points SU L 29 mm
n 1 Box of Revo-S Gutta Percha Points
SU - L 29 mm

Set-Inhalt:
n 1 Packung MMC-Feilen L25 mm
sortiert
n 1 Packung ENDOFLARE und G-Files
Feilen (G1 und G2) - L 25 mm
n 1 Packung 6 Revo-S Instrumente
SC1 - L21 mm
n 1 Packung 6 Revo-S Instrumente
SC2 - L25 mm
n 1 Packung 6 Revo-S Instrumente
SU - L25 mm
n 1 Packung Revo-S Paper Points
SU - L 29 mm
n 1 Packung Revo-S Gutta Percha
Points SU - L 29 mm

n eu

Ref. 51400100

22

REVO-S squence endo pour traitement et finition

NiTi

KIT REVO-S
AVEC CONTRE-ANGLE AXS ENDO
Ce kit comprend :
n 1 plaquette de 6 instruments SC1
n 1 plaquette de 6 instruments SC2
n 1 plaquette de 6 instruments SU
n 2 plaquette de 3 instruments assortis
AS30 - AS35 - AS40
n 1 plaquette de 4 instruments
ENDOFLARE
n 1 tray Revo-S
n 1 contre-angle AXS ENDO 04 ou 08

WITH AXS ENDO CONTRA-ANGLE

MIT AXS ENDO WINKELSTCK

This kit includes:


n 1 Pack of 6 instruments SC1
n 1 Pack of 6 instruments SC2
n 1 Pack of 6 instruments SU
n 2 Packs of 3 assorted instruments
AS30 - AS35 - AS 40
n 1 Pack of 4 instruments ENDOFLARE
n 1 Revo-S storage box
n 1 AXS ENDO contra-angle 04 or 08

Set-Inhalt:
n 1 Plak. 6 Instrumente SC1
n 1 Plak. 6 Instrumente SC2
n 1 Plak. 6 Instrumente SU
n 2 Plak. 3 Instrumente sortiert
AS30 - AS35 - AS40
n 1 Plak. 4 Instrumente ENDOFLARE
n 1 Revo-S Tray
n 1 AXS ENDO Winkelstck 04 oder 08

AXS Endo 04 (100:1) Ref. 51400066


AXS Endo 08 (50:1) Ref. 51400071

KIT REVO-S + obturation


AVEC CONTRE-ANGLE AXS ENDO

WITH AXS ENDO CONTRA-ANGLE

MIT AXS ENDO WINKELSTCK

Ce kit comprend :
n 1 kit Revo-S avec contre-angle
n 1 kit compos d1 bote de 60 Revo-S
Gutta Percha Points SU et d1 bote
de 60 Revo-S Gutta Percha Points AS30

This kit includes:


n1
 kit Revo-S with contra-angle
n 1 kit with 1 box of 60 Revo-S Gutta
Percha Points SU and 1 box of 60
Revo-S Gutta Percha Points AS30

Set-Inhalt:
n 1 Kit Revo-S mit Winkelstck
n 1 Packung 60 Revo-S Gutta Percha
Points SU und 1 Packung 60 Revo-S
Gutta Percha Points AS30

AXS Endo 04 (100:1) Ref. 51400066-2

23

Endodontics

Endo sequence for treatment and finishing


Endo-Sequenz fr Erstbehandlung und abschlieende Wurzelkanalausarbeitung

hero shaper technique rotation continue Nickel-Titane

NiTi

NiTi rotary system Technik der kontinuierlichen Rotation Nickel-Titan


CONDITIONNEMENT PACKAGING
BY SEQUENCE
PAR SQUENCE

VERPACKUNG
NACH SEQUENZ

CAS SIMPLES
2 instruments

SIMPLE CASES
2 instruments

EINFACHE FLLE
2 Instrumente

Classics Ref. 20136413


InGeT Ref. 20136720

CAS INTERMDIAIRES
3 instruments

INTERMEDIATE CASES
3 instruments

MITTLERE FLLE
3 Instrumente

Classics Ref. 20136414


InGeT Ref. 20136721

CAS COMPLEXES
4 instruments

COMPLEX CASES
4 instruments

KOMPLEXE FLLE
4 Instrumente

Classics Ref. 20136415


InGeT Ref. 20136722

PLAQUETTE
PACK OF
PLAKETTE MIT
6 ASSORTED
6 SORTIERTEN
DE 6 INSTRUMENTS
ASSORTIS INSTRUMENTS
INSTRUMENTEN

Classics 
InGeT 
Manuel L 25 mm

Ref. 20136416
Ref. 20136716
Ref. 20136951

PLAQUETTE
PACK OF
PLAKETTE MIT
DE 6 INSTRUMENTS
6 IDENTICAL
6 IDENTISCHEN
IDENTIQUES INSTRUMENTS
INSTRUMENTEN
Mme conicit,
mme numro,
et mme longueur
* Sauf L 29 mm

Same taper,
same number
and same length
* Except L 29 mm

Gleiche Konizitt,
gleiche Gre
und gleiche Lnge
* Auer L 29 mm

20

25

30

35

40

45

6%

21 mm
25 mm

4%

21 mm
25 mm
29 mm

blister
blister
blister mit
DE 5 INSTRUMENTS
5 IDENTICAL
5 IDENTISCHEN
IDENTIQUES INSTRUMENTS
INSTRUMENTE
sterile

24

Mme conicit,
mme numro
et mme longueur

Same taper,
same number
and same length

**

Gleiche Konizitt,
gleiche Gre und
gleiche Lnge

20

25

30

35

40

45

6%

21 mm
25 mm

4%

21 mm
25 mm
29 mm

** Uniquement vendu par bote de 10 blisters. / Only sold by box of 10 blisters. / Nur in Schachteln 10 Blister erhltlich.

HERO 642 technique rotation continue Nickel-Titane

NiTi

NiTi rotary system Technik der kontinuierlichen Rotation Nickel-Titan

Endodontics

HERO 642

JEU DINTRODUCTION

INTRODUCTORY PACKAGE

Plaquette de 9 instruments Pack of 9 instruments


Manche Classics mtal Classics metallic handle

PLAQUETTE
DE 6 INSTRUMENTS
IDENTIQUES

PACK OF
6 IDENTICAL
INSTRUMENTS

Mme conicit, mme numro Same taper, same number


et mme longueur and same length
Manche Classics mtal Classics metallic

EINFHRUNGSSATZ
Plakette mit 9 Instrumenten
Metallschaft

Metal Ref. 20136113

PLAKETTE MIT
6 IDENTISCHEN
INSTRUMENTEN
Gleiche Konizitt, gleiche Gre
und Metallschaft gleiche Lnge
20
6%
4%
2%

25

30

35

40

45
21 mm
25 mm
21
25
29
21
25
29

mm
mm
mm
mm
mm
mm

25

R-ENDO premire mthode pour le retraitement

NiTi

First method for retreatment Erste maschinelle Methode zur endodontischen Revision
R-ENDO
nD
 sobturation et mise en forme en une
seule squence.
n 4 instruments NiTi seulement (Re, R1,
R2, R3).
n Pointes inactives.

SST

PLAQUETTE DE 6
LIMES MANUELLES Rm

nA
 single, unique method is used to
remove filling materials and finish the
root canal.
n4
 NiTi instruments only (Re, R1, R2, R3).
n Inactive tips.

PACK OF 6 Rm
HAND FILES

nW
 urzelkanle ausrumen und aufbereiten
in einem Arbeitsgang.
n Nur 4 Instrumente (Re, R1, R2, R3).
n Inaktive Instrumentspitzen.

PLAKETTE MIT 6 Rm
MANUELLEN FEILEN

4% - N 25 - L 17 mm

Ref. 20142005

JEU INTRODUCTORY
DINTRODUCTION
PACKAGE

EINFHRUNGSSATZ

Plaquette de 3 instruments
R-Endo assortis
Classics

Plakette mit 3 sortierten R-Endo


Instrumenten
Classics

Pack of 3 assorted
R-Endo
Classics

R1 R2 R3

Ref. 20142206
Re R1 R2 R3 Rs

Plaquette de 5 instruments
R-Endo assortis
InGeT

Pack of 5 assorted
R-Endo
InGeT

Plakette mit 5 sortierten R-Endo


Instrumenten
InGeT

Ref. 20142006
PLAQUETTE DE 6
PACK OF 6
PLAKETTE MIT 6
INSTRUMENTS IDENTICAL
IDENTISCHEN
IDENTIQUES INSTRUMENTS
INSTRUMENTEN
Classics

Classics

Classics

InGeT

InGeT

InGeT

Re Ref. 20142201
R1 Ref. 20142202
R2 Ref. 20142203
R3 Ref. 20142204
Rs* Ref. 20136406
*HERO Shaper N 30 - 4%

Re Ref. 20142001
R1 Ref. 20142002
R2 Ref. 20142003
R3 Ref. 20142004
Rs* Ref. 20142007
*HERO Shaper N 30 - 4%

sterile

26

Les instruments de la gamme R-Endo sont


galement disponibles en conditionnements
striles**.
Nous consulter.

Instruments of the R-Endo range are also


available sterile**.
Please contact us for more information.

R-Endo Instrumente gibt es ebenfalls steril**.


Bitte Kontaktieren Sie uns fr weitere
Informationen.

** Uniquement vendu par bote de 10 blisters. / Only sold by box of 10 blisters. / Nur in Schachteln 10 Blister erhltlich.

Instruments pour Giromatic Technique Mouvement Alternatif

SST

Instruments
pour GIROMATIC

Instruments
for GIROMATIC

Instrumente
fr GIROMATIC

ALESOIRS-GIRO

CLEANSERS

REIBAHLEN

Manche plastique
Plastic handle
Kunststoffschaft

L 21 - 25 mm
Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :
15 20 25 30 35 40 45 50

Endodontics

Instruments for alternative movement technique


Instrumente fr Technik der Vor- und Rckwrtsbewegung

15 50

GIRO-FILES
Manche plastique

08 10 15
L 21 - 25 - 29 mm

Plastic handle

20 25 30 35 40

45 50 55 60 70 80 90

Kunststoffschaft

Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :


Assortis - Assortment - Sortiert :

08 90
15 40
45 80

RISPI
Manche plastique

0 1 2
L 19 - 22 mm

Plastic handle

Kunststoffschaft

Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :


Assortis - Assortment - Sortiert :

00 06
01 06

HELI-GIRO-FILES
Manche plastique
Plastic handle
Kunststoffschaft

Mme
numro
Individual
Sizes - Gleiche Gre :
15 20 25 30 35 40 45
L 21 - 25 mm
Assortis - Assortment - Sortiert :

BROCHES FORETS

ENGINE REAMERS

nervKanalBOHRER

Plastic handle
Kunststoffschaft
Manche plastique

Mme
numro
Individual
Sizes - Gleiche Gre :
06 08 10 15 20 25 30 35 40 45 50
L 21 - 25 29 mm
Assortis - Assortment - Sortiert :

55 60 70 80 90 100 110 120 130 140

15 45
15 40

06 130
15 40
45 80

27

Sonic Air technique du mouvement vibratoire

SONIC

SST

Vibrating movement technique Technik der Vibrationsbewegung


For air flex

Pour cordon air


SONIC AIR MM 1500

Fr Anschluss am Luftschlauch

Avec tte ESA,


douille coulissante,
irrigation interne

ESA Head,
sliding socket,
irrigation

Mit ESA-Kopf,
verschiebbare Hlse,
interne Splung

Livr avec :
n 1 plaquette RISPI-SONIC
n 1 plaquette SHAPER
n 1 burette dhuile

Supplied with:
n 1 pack RISPI-SONIC
n 1 pack SHAPER
n 1 oil applicator

Komplett mit:
n 1 Plakette RISPI-SONIC
n 1 Plakette SHAPER
n 1 lflasche

MM 1500 MID
MM 1500 BOR 2

MM 1500 MID
MM 1500 BOR 2

MM 1500 MID
Ref. 50401017
MM 1500 BOR 2
Ref. 50401015

Pice de rechange - Replacement part - Ersatzteile


Tte ESA,
douille coulissante mtal

ESA Head,
metallic sliding socket

ESA-Kopf,
verschiebbare Metallhlse

Ref. 59852017

Instruments - Instruments - Instrumente


RISPISONIC

L 19 - 22 mm

Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :


Assortis - Assortment - Sortiert :

00 06
01 06

10 15 20 25 30 35 40

Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :


Assortis - Assortment - Sortiert :

10 40
15 40

SHAPER
L 21 - 25 mm

28

Instruments pour Mecasonic 1400 technique du mouvement vibratoire

SONIC

Instruments for Mecasonic 1400 vibrating movement technique


Instrumente fr Mecasonic 1400 Technik der Vibrationsbewegung
Instrumente
fr Mecasonic 1400

Endodontics

Instruments
for MECASONIC 1400

Instuments
pour Mecasonic 1400
MECA-RISPI
L 21 - 25 mm

Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :


Assortis - Assortment - Sortiert (L 25 mm) :

00 06
01 06

Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :


Assortis - Assortment - Sortiert :

10 40
15 40

MECA-SHAPER
L 21 mm

15 20 25 30 35 40

L 25 mm

10 15 20 25 30

Pice de rechange - Replacement part - Ersatzteile


TUYAU
TUBE
pour mcasonic 1400
for MECASONIC 1400

SCHLAUCH
fr mcasonic 1400

Ref. 59806004

29

Accessoires Accessories Zubehr

NiTi

MM-EDTA CREAM
EDTA en crme pour le nettoyage
et la mise en forme canalaire

Ref. 20600105

EDTA cream zum Reinigen


und Aufbereiten von Wurzelkanlen

EDTA cream for cleaning


and shaping root canals

Pice de rechange - Replacement part - Ersatzteile



Sachet de 10 embouts POUR
MM-EDTA CREAM et MM-PASTE

Pouch with 10 (disposable) tips


Beutel mit 10 Applikationsspitzen
for MM-EDTA Cream and MM-Paste fr MM-EDTA Cream und MM-Paste

Ref. 10336028

TRAY REVO-S
En acier inox
A lunit

RADIOOPAKE
KONTROLLSCHEIBCHEN

Sachet de 12 rondelles

Beutel mit 12 Scheibchen

2%

30

Aus Edelstahl
Einzeln

Made from stainless steel


Unit

RONDELLES STOP
RADIOPAQUE
RADIO-OPAQUES
RUBBER STOPS

Ref. 20600006

Ref. 51200136

Ref. 20600007
4%

Bag of 12 stops

Ref. 20600008
6%

Ref. 20600005
8%

NiTi

TRAY HERO SHAPER HERO SHAPER STORAGE


INOX BOX STAINLESS STEEL
En acier inox
A lunit

Made from stainless steel


Unit

TRAY HERO 642


INOX

HERO 642 STORAGE BOX


STAINLESS STEEL

En acier inox
A lunit

Made from stainless steel


Unit

TRAY R-ENDO
En acier inox
A lunit

HERO SHAPER TRAY


AUS EDELSTAHL
Aus Edelstahl
Einzeln

HERO 642 TRAY


AUS EDELSTAHL

Ref. 10336006

Aus Edelstahl
Einzeln


Made from stainless steel
Unit

Ref. 10336021

Endodontics

Accessoires Accessories Zubehr

Ref. 10336032
Aus Edelstahl
Einzeln

31

Accessoires Accessories Zubehr

NiTi

PARACHUTE
PARACHUTE

SICHERHEITSKETTCHEN

Pour tire-nerfs
Pour broches, limes,
racleurs

For nerve broaches


For K reamers, K files,
Hedstroem files

Fr Nervnadeln 
Ref. 20602001
Ref. 20602002
Fr Bohrer, Feilen, 
Hedstrmfeilen

RGLETTE

ENDO RULE MESSSTBCHEN Ref. 01601013

GABARIT
GAUGE

MESSBLOCK

Gabarit pour rglage


de la pntration des instruments
de 13,5 29 mm

Messblock zur Einstellung


der Penetrationstiefe der
Instrumente von
13,5 bis 29 mm Lnge

Gauge used for the


adjustment of the instrument
working length
(from 13.5 to 29 mm)

Ref. 51200048

MINI GRIP
Ref. 10304013

32

MOUSSE MINI
GRIP

MINI GRIP
SPONGE

MINI GRIP
SCHAUMSTOFF Ref. 60300480

Bote de 10 mousses

Box of 10 sponges

Packung 10 Schaumstoffeinsstze

Instrumentation Masserann Masserann instrumentation Masserann-Instrumente

Le but de la mthode Masserann est


dextraire des canaux radiculaires, par
une technique originale, les fragments
mtalliques qui y restent logs. Elle rsout
une grande partie des cas qui, avec des
mthodes conventionnelles, seraient
dsesprs.

The well established Masserann technique


for the removal of metal fragments (posts,
burs etc.) from root canals is based on the
principle of freeing the obstruction around
its periphery. One of its many advantages
is that the fragment is removed quickly with
minimal loss of substance and without the
danger of pushing it further into the canal.

MICRO KIT MASSERANN


MASSERANN MICRO KIT

Ziel der Masserann Methode ist


das Entfernen von fragmentierten
Wurzelkanalinstrumenten oder anderen
metallischen Fragmenten aus dem
Wurzelkanal.
Ein wesentlicher Vorteil dieser Methode ist,
dass das Fragment zgig und ohne Gefahr des
Hineindrckens aus dem Wurzelkanal unter
minimalem Substanzverlusts entfernt werden
kann.

MASSERANN
MICRO KIT

Ref. 50903002

En acier inox

Made from stainless steel

Aus Edelstahl

Ce kit comprend :
n 1 pince dextraction 1.2
n 1 manche molet court
n 1 cl de serrage
n 1 trpan 1.2 - L 21 mm
n 1 trpan 1.2 - L 25 mm
n 1 trpan 1.3 - L 21 mm
n 1 trpan 1.3 - L 25 mm

Includes:
n 1 extractor 1.2
n 1 short handle
n 1 flat spanner
n 1 trepan 1.2 - L
n 1 trepan 1.2 - L
n 1 trepan 1.3 - L
n 1 trepan 1.3 - L

Dieses Set enthlt:


n 1 Extraktionszange 1,2
n 1 gerndelten Griff, kurz
n 1 Schlssel
n 1 Trepan 1,2- L 21 mm
n 1Trepan 1,2- L 25 mm
n 1 Trepan 1,3- L 21 mm
n 1Trepan 1,3- L 25 mm

21
25
21
25

mm
mm
mm
mm

PICES DE RECHANGE Replacement parts


Ersatzteile
Pince dextraction 1,2

Extractor 1.2

Extraktionszange 1,2

Ref. 59800174

Pince dextraction 1,5

Extractor 1.5

Extraktionszange 1,5

Ref. 59800175

TREPANS 1,2 2,4 TREPAN 1,2 2,4


Vendus lunit

Unit

Bohrer 1,2 2,4


Verkauf pro Stck

L 25 mm
l 1,2 Ref. 51200116
l 1,4 Ref. 51200118
l 1,6 Ref. 51200120

l
l
l
l

1,8
2
2,2
2,4

Ref. 51200122
Ref. 51200124
Ref. 51200126
Ref. 51200128

33

Endodontics

Nickel-Titanium methods accessories NiTi Methoden - Zubehr

25

34

Gamme complmentaire endo

Complementary endo products Die Ergnzung Ihrer Endo-Produkte

Ciment de rparation endodontique


Bote de 2 capsules + MM-MTA Gun

Endodontic Repair Cement


Box of 2 capsules + MM-MTA Gun

MM-MTA
Ciment de rparation endodontique
Bote de 2 capsules

Endodontic Repair Cement


Box of 2 capsules

Calcium hydroxide
with barium sulphate

Root canal sealer

Ref. 20600104

Kalziumhydroxid mit
Bariumsulfat

MM-SEAL
Ciment de scellement canalaire

Ref. 20604002

Endodontischer Reparatur-Zement
Packung mit 2 Kapseln

MM-PASTE
Hydroxyde de calcium
avec sulfate de baryum

Ref. 51400089

Endodontischer Reparatur-Zement
Packung mit 2 Kapseln + MM-MTA Gun

Ref. 20600106

Wurzelkanalfllpaste

MM-EDTA Cream : voir page 30. / MM-EDTA Cream: see page 30. / MM-EDTA Cream: siehe Seite 30.

35

Obturation

MM-MTA STARTER KIT

Obturation Obturation Wurzelflllung


HEROfill
OBTURATEURS OBTURATORS

OBTURATOREN

20 25 30 35 40 45

VERIFIERS
20 25 30 35 40 45

KIT HEROfill
n
n
n
n

 rchauffeur HEROfill
1
1pl. de 6obturateurs n25
2pl. de 6obturateurs n30
1pl. de 6Verifiers
(n25 x 2 et n30 x 4)

n
n
n
n

 HEROfill Oven
1
1pack of 6Obturators n25
2packs of 6Obturators n30
1pack of 6Verifiers
(n25 x 2 and n30 x 4)

n
n
n
n

 HEROfill Ofen
1
1Pl. 6 Obturatoren Nr. 25
2Pl. 6Obturatoren Nr. 30
1Pl. 6 Verifiers
(2xNr. 25 und 4x Nr. 30)

EU Connection
Ref. 20638001 N
UK Connection
Ref. 20638002 N

Instrumentation canalaire mcanique Engine instruments - Maschinelle Instrumente


BOURRE-PTE

SPIRAL FILLERS

WURZELFLLER

Manche plastique Plastic handle Kunststoffschaft



Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :
L 21 - 25 - 29 mm
25 30 35 40 45 50
Assortis - Assortment - Sortiert :

25 50
25 40

PASTINJECT
Manche plastique Plastic handle Kunststoffschaft

Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :
L 21 - 25 - 29 mm
15 20 25 30 35 40
Assortis - Assortment - Sortiert :

PASTINJECT STRILES
sterile

36

STERILE PASTINJECT

15 40
25 40

STERILE PASTINJECT

Manche plastique Plastic handle Kunststoffschaft



L 21 - 25 mm
Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :
20 25 30 35 40

* Uniquement vendu par bote de 10 blisters. / Only sold by box of 10 blisters. / Nur in Schachteln 10 Blister erhltlich.

20 40

Obturation Obturation Wurzelflllung

Revo Condensor NiTi


NiTi Thermocompactor

Thermokompressor aus NickelTitan


L 25 mm Ref. 20137701
L 29 mm REF. 20137702

Manuel - Manual - Manuell


Revo Spreaders 4 % NiTi

Revo Spreaders .04 NiTi

Revo Spreaders 4 % NiTi

Spreaders en NiTi

Niti Spreaders

Spreaders aus Nickel-Titan


L 21 mm

20

Ref. 20127601

25

REF. 20127602

30

REF. 20127603

L 25 mm

FINGER SPREADERS 2%

FINGER SPREADERS .02

FINGER SPREADERS 2%

Acier
L 21 - 25 mm

Steel
L 21 - 25 mm

Stahl
L 21 - 25 mm

15 20 25 30 35 40

Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :


Assortis - Assortment - Sortiert :

FINGER PLUGGERS 2%

FINGER PLUGGERS .02

FINGER PLUGGERS 2%

Acier
L 21 - 25 mm

Steel
L 21 - 25 mm

Stahl
L 21 - 25 mm

15 20 25 30 35 40

Mme numro - Individual Sizes - Gleiche Gre :


Assortis - Assortment - Sortiert :

20

Ref. 20127611

25

REF. 20127612

30

REF. 20127613

15 40
15 40

15 40
15 40

37

Obturation

Thermocompacteur en NiTi

Obturation Obturation Wurzelflllung


One Shape GP Points
Pour obturation aprs mise en forme
canalaire avec One Shape.

For obturation after root canal shaping with


One Shape.

Fr obturation nach einer One Shape


Wurzelkanalbehandlung.

60 pointes par bote


L 29 mm

Pack of 60 points
L 29 mm

60 Spitzen pro Packung


L 29 mm

One Shape Paper Points

SHAPING

Ref. 20600148

apical 1

REF. 20600149

apical 2

REF. 20600150

Adapts aprs mise en forme canalaire


avec One Shape.

Adapted after root canal shaping with One


Shape.

Passt sich nach einer One Shape


Wurzelkanalbehandlung.

60 pointes par bote


L 29 mm

Pack of 60 points
L 29 mm

60 Spitzen pro Packung


L 29 mm

Revo-S GP Points

SHAPING

Ref. 20600152

apical 1

REF. 20600153

apical 2

REF. 20600168

Les Revo-S GP-Points, possdent une


conicit adapte pour obturer aprs
Revo-S.

The Revo-S GP Points have been designed


with specific tapers and diameters matching
the Revo-S files.

Die Revo-S GP Points mit ihren speziell


abgestimmten Konizitten wurden eigens
fr eine Obturation nach Anwendung der
Revo-S Feilen entwickelt.

Pour obturation par condensation verticale:

For vertical condensation technique:

Fr vertikale Kondensationstechnik:

6%

25

Ref. 20600136

Pour obturation par condensation latrale,


thermomcanique ou mixte :

For lateral, thermomechanical or


combined condensation techniques:

Fr laterale, thermomechanische oder


kombinierte Kondensationstechnik:

60 pointes par bote


L 29 mm

Pack of 60 points
L 29 mm

Pkg. mit 60 Spitzen


L 29 mm

SU

Ref. 20600132

AS30

REF. 20600133

AS35

REF. 20600134

AS40

REF. 20600135

Revo-S Paper Points

38

Les Revo-S Paper Points, possdent


une conicit adapte pour obturer aprs
Revo-S.

The Revo-S Paper Points have been


designed with specific tapers and diameters
matching the Revo-S files.

Die Revo-S Paper Points mit ihren speziell


abgestimmten Konizitten wurden eigens
fr eine Obturation nach Anwendung der
Revo-S Feilen entwickelt.

60 pointes par bote


L 29 mm

Pack of 60 points
L 29 mm

Pkg. 60 Papierspitzen
L 29 mm

SU

Ref. 20600128

AS30

REF. 20600129

AS35

REF. 20600130

AS40

REF. 20600131

MM-GP Points 2 %

MM-GP Points .02

MM-GP Points 2 %

Pointes de gutta percha 2 %


120 pointes par bote
L 29 mm

.02 taper gutta percha points


Pack of 120 points
L 29 mm

Gutta Percha Spitzen Konizitt 2 %


Pkg. mit 120 Spitzen
L 29 mm

15

Ref. 20600122

30

Ref. 20600125

20

REF. 20600123

35

REF. 20600126

25

REF. 20600124

40

REF. 20600127

MM-GP Points 4 %

MM-GP Points .04

MM-GP Points 4 %

Pointes de gutta percha 4 %


60 pointes par bote
L 29 mm

.04 taper gutta percha points


Pack of 60 points
L 29 mm

Gutta Percha Spitzen Konizitt 4 %


Pkg. mit 60 Spitzen
L 29 mm
Ref. 20600107

30

Ref. 20600111

15

REF. 20600108

35

REF. 20600112

20

REF. 20600109

40

REF. 20600113

25

REF. 20600110

45

REF. 20600114

Assortis, Assortment, Sortiert 15-40

MM-GP Points 6 %

MM-GP Points .06

MM-GP Points 6 %

Pointes de gutta percha 6 %


60 pointes par bote
L 29 mm

.06 taper gutta percha points


Pack of 60 points
L 29 mm

Gutta Percha Spitzen Konizitt 6 %


Pkg. mit 60 Spitzen
L 29 mm

15

Ref. 20600115

30

Ref. 20600118

20

REF. 20600116

35

REF. 20600119

REF. 20600117

40

REF. 20600120

25

MM-Paper Points 2%

MM-Paper Points .02

MM-Paper Points 2%

Pointes de papier 2 %
200 pointes par bote
L 29 mm

.02 paper points


Pack of 200 points
L 29 mm

Papierspitzen Konizitt 2%
Pkg. mit 200 Papierspitzen
L 29 mm

15

Ref. 20600137

30

REF. 20600140

20

REF. 20600138

35

REF. 20600141

25

REF. 20600139

40

REF. 20600142

39

Obturation

Obturation Obturation Wurzelflllung

Contre-angles dendodontie

Contra-angles for NiTi methods Winkelstcke fr die NiTi-Methoden


Contre-angles pour instruments NiTi Classics Contra-angles for NiTi Classics instruments - Winkelstcke fr NiTi Classics Instrumente
AXS ENDO
AXS Endo 04 100:1
75:1
AXS Endo 06
50:1
AXS Endo 08

Ref. 50100206
Ref. 50100217
Ref. 50100218

Contre-angles pour instruments NiTi InGeT Contra-angles for NiTi InGeT instruments - Winkelstcke fr NiTi InGeT Instrumente
InGeT
InGeT 04
InGeT 06
InGeT 08

40

100:1
75:1
50:1

Ref. 50100225
Ref. 50100227
Ref. 50100229

Moteur dendo Endo motor Endomotor

Endo motor with torque and speed control,


integrated apex locator.

Endomotor mit Drehmoment- und Geschwindigkeitskontrolle, automatischer Entkupplung


und integriertem Apex Lokalisator.

Contenu de la mallette :
n Botier
n Contre-angle
n Cordon blanc (x2)
n Electrode labiale (x2)
n Grip lime pour mesure manuelle
n Adaptateur de graissage
n Chargeur
n Prise

Contents of the valise:


n Control box
n Contra-angle
n White lead (x2)
n Labial electrode (x2)
n File grip for manual measurement
n Lubrication adapter
n Charger
n Charger plugs

Lieferumfang:
n Motoreinheit
n Winkelstck
n Weies Kabel (x 2)
n Lippenelektrode (x 2)
n Feilenclip fr manuelle Messung
n Schmieradapter
n Ladegert
n Stecker des Ladegert

pices de rechange

replacement parts

ersatzteile

Contre-angle MMcontrol

MMcontrol Contra-angle

MMcontrol Winkelstcke

Ref. 50100305

Cordon blanc (x2)

White lead (x2)

weies Kabel (x2)

Ref. 51300043

lectrode labiale (x4)

Labial electrode (x4)

Lippenelektrode (x4)

Ref. 51300044

Grip lime pour mesure manuelle


File grip for manual measurement

Feilenklemme fr manuelle
Messung
Ref. 51300045

Adaptateur de graissage

Lubrication adapter

Schmieradapter

Ref. 50700031

Chargeur

Charger

Ladegert

Ref. 51200147

Prise EU

EU charger plug

EU Stecker des Ladegert Ref. 51200148

41

Contra-angles / Motor

Moteur dendo dbrayable avec contrle


du couple et de la vitesse, localisateur
dapex intgr.

Ref. 5200007

ea u

ne w

N ou

MMcontrol

n eu

Pices main
et contre-angles
Handpieces and contra-angles
Hand- und Winkelstcke

42

Pices main et contre-angles


Contre-angles SANAO
Contre-angle MEZZO
Pices main droites
Contre-angles ALTO SURGE
Turbines
Connecteurs

44
45
46
47
48
49

Handpieces and contra-angles


SANAO contra-angles
MEZZO contra-angle
Straight handpieces
ALTO SURGE contra-angles
Turbines
Couplers

Hand- und Winkelstcke


44
45
46
47
48
49

SANAO Winkelstcke
MEZZO Winkelstcke
Handstcke
ALTO SURGE Winkelstcke
Turbinen
Schnellkupplungen

44
45
46
47
48
49

43

Contre-angles SANAO - SANAO Contra-angles - SANAO Winkelstcke

ea u

ne w

N ou

Contre-angles Contra-angles Winkelstcke

SANAO 10 L

Ref. 50100265

n eu

bertragung 1:1
Fr Bohrer 2,35 mm
INTRAmatic LUX* Licht
Integriertes Spray

Increasing 1:5
FG burs 1,60 mm
INTRAmatic LUX* light
Internal spray

bertragung 1:5
Fr FG-Bohrer 1,60 mm
INTRAmatic LUX* Licht
Integriertes Spray

Ref. 50100266

n eu

ea u

ne w

N ou

Assembly 1:1
Latch type drills 2.35 mm
INTRAmatic LUX* light
Internal spray

SANAO 40 L
Prise directe 1:1
Fraises queue 2,35 mm
Lumire INTRAmatic LUX*
Spray interne

bertragung 5:1
Fr Bohrer 2,35 mm
INTRAmatic LUX* Licht
Integriertes Spray

ea u

Reduction 5:1
Latch type drills 2.35 mm
INTRAmatic LUX* light
Internal spray

ne w

N ou

Rducteur 5:1
Fraises queue 2,35 mm
Lumire INTRAmatic LUX*
Spray interne

SANAO 200 L

Ref. 50100267

n eu

Multiplicateur 1:5
Fraises FG 1,60 mm
Lumire INTRAmatic LUX*
Spray interne

* INTRAmatic LUX est une marque dpose par Kavo. - * INTRAmatic LUX Kavo Trademark - * INTRAmatic LUX ist ein eingetragenes Markenzeichen von Kavo.

44

Contre-angles SANAO - SANAO Contra-angles - SANAO Winkelstcke

ea u

SANAO 10

n eu

bertragung 5:1
Fr Bohrer 2,35 mm
Ohne Licht
Integriertes Spray

Reduction 1:1
Latch type drills 2.35 mm
Without light
Internal spray

bertragung 1:1
Fr Bohrer 2,35 mm
Ohne Licht
Integriertes Spray

ea u

Ref. 50100275
Reduction 5:1
Latch type drills 2.35 mm
Without light
Internal spray

ne w

N ou

Rducteur 5:1
Fraises queue 2,35 mm
Sans lumire
Spray interne

SANAO 40
Prise directe 1:1
Fraises queue 2,35 mm
Sans lumire
Spray interne

Ref. 50100276

Contre-angle MEZZO - MEZZO contra-angle - MEZZO Winkelstcke


MEZZO 10
Rducteur 4:1
Fraises queue 2,35 mm
Tte bouton-pression

Ref. 50100241
Reduction 4:1
Latch type drills 2.35 mm
Push-button head

Untersetzung 4:1
Fr Bohrer 2,35 mm
Kopf mit Druckknopfspannung

45

Handpieces and contra-angles

ne w

N ou

Contre-angles Contra-angles Winkelstcke

n eu

Pices main Handpieces Handstcke


Pices main droites - Straight handpieces - Gerade Handstcke
49 E
Roulement billes
Dmontable
Prise directe 1:1
Fraises longues et courtes

Ref. 50100132
Ball bearing
Removable internal
Assembly 1:1
Straight and latch type burs

Kugellager
Komplett zerlegbar
bertragung 1:1
Fr kurze und lange Bohrer

Assembly 1:1
Removable internal
Internal spray
Straight and latch type burs

bertragung 1:1
Austauschbar
Integriertes Spray
Fr kurze und lange Bohrer

SANAO 40 ST
Prise directe 1:1
Dmontable
Spray interne
Fraises longues et courtes

Ref. 50100277

Pice de rechange - Replacement part - Ersatzteile


DOUILLE DE
SPRAY CLIP HLSE
PULVRISATION
FOR 49 E
MIT AUSSENSPRAY
POUR 49 E
FR 49 E

46

REf. 59806061

Chirurgie - Implantologie Surgery - Implantology Chirurgie - Implantologie


Contre-angles ALTO SURGE - ALTO SURGE contra-angles - ALTO Surge Winkelstcke
ALTO Surge est un contre-angle
dimplantologie et de chirurgie osseuse
pour le vissage dimplants, le fraisage et le
polissage de crte. Il est adaptable sur tous
les moteurs avec systme daccrochage
ISO 3964 (EN 23964).

ALTO Surge ist ein Winkelstck fr


Implantologie und Knochenchirurgie,
einschlielich Bohrung, Kieferkammglttung
und Eindrehen von Implantaten. Es ist auf
allen Motoren mit einer Kupplung nach ISO
3964 (EN 23964) einsetzbar.

ALTO SURGE CONTRA-ANGLES ALTO SURGE WINKELSTCKE

Tte bouton-pression
Fraise queue 2,35 mm
Livrs avec :
n 1 clip de spray
n 1 tuyau de spray 7070 - L 185 mm
n 1 aiguille dboucher 3334
n 1 tuyau KCI

Push-button head
Latch type bur 2.35 mm
Supplied with:
n 1 spray clip
n 1 spray tube 7070 - L 185 mm
n 1 unblocking needle 3334
n 1 KCI tube

Kopf mit Druckknopfspannung


Fr Bohrer 2,35 mm
Lieferumfang:
n 1 Sprayklemme
n 1 Sprayrhrchen 7070 - L 185 mm
n 1 Reinigungsnadel 3334
n 1 Rhrchen KCI

ALTO SURGE 20:1


Rducteur par 20:1
Vitesse maxi du moteur :
40 000 tours/minute

Ref. 50100252
Reduction 20:1
Maximum motor speed
40 000 Rpm

Untersetzung 20:1
Maximale Motorgeschwindigkeit
40 000 U/mn

Reduction 100:1
Maximum motor speed
40 000 Rpm

Untersetzung 100:1
Maximale Motorgeschwindigkeit
40 000 U/mn

ALTO SURGE 100:1


Rducteur par 100:1
Vitesse maxi du moteur :
40 000 tours/minute

Ref. 50100253

Accessoires pour ALTO SURGE Accessories for ALTO SURGE - Zubehr fr ALTO SURGE
JEU DE BUTES

STOP KIT

TIEFENSTOPPS

1 bute longue
1 bute courte

1 long stop
1 short stop

1 kurzer Tiefenstopp
1 langer Tiefenstopp

CLIP DE SPRAY

SPRAY CLIP

SPRAYKLEMME

Ref. 51200134

Handpieces and contra-angles

CONTRE-ANGLES ALTO SURGE

ALTO Surge is a contra-angle for


implantology and bone surgery including
implant screwing, the dilling and polishing
of ridge. It is adaptable to any motor type
with a connection according to ISO 3964
(EN 23964).

Ref. 51200135

Accessoires pour contre-angles dimplantologie Accessories for implantology contra-angles - Zubehr fr Implantologie Winkelstcke
POCHETTE 5845/10 EKS

5845/10 EKS SET

Comprenant :
n 1 lyre 5845/8 EKS
n 4 tuyaux de spray
7035 L 65 mm
n 2 tuyaux de spray
7070 L 185 mm
n 1 aiguille dboucher 3334

Inlcuding:
Inhalt:
n 1 into 2 spray joint adaptor n 1 Spray-Verbindungsadapter
5845/8 EKS
5845/8 EKS
n 4 spray tubes 7035 L 65 mm n 4 Sprayrhrchen 7035 L 65 mm
n 2 spray tubes 7070 L 185 mm n 2 Sprayrhrchen 7070 L 185 mm
n 1 unblocking needle 3334
n 1 Reinigungsnadel 3334

LYRE

1 INTO 2 SPRAY
JOINT ADAPTER

5845/10 EKS SET

SPRAY
-VERBINDUNGSADAPTER

Ref. 51200052

Ref. 59806031

47

Programme Air Air programme Luftprogramm


Turbines STATIS - STATIS Turbines - STATIS Turbinen
nC
 ompatibles avec connecteurs de type
Kavo Multiflex.
n Deux tailles : tte miniature ou tte standard.

nC
 ompatible with couplers Kavo Multiflex.
nT
 wo dimensions: miniature or standard
head.

nK
 ompatibel mit Kavo Multiflex Kupplungen.
n Zwei Kopfgren: Miniaturkopf oder
Standardkopf.

STATIS SL 101.1
Tte miniature

Ref. 50300036A
Miniature head

Miniaturkopf

Standard head

Standardkopf

STATIS ML 201.1
Tte standard

48

Ref. 50300037A

Programme Air Air programme Luftprogramm


Connecteurs - Couplers - Kupplungen

CONNEX LED 
Connecteur de type Multiflex* type
Multiflex*

Ref. 50500005

Multiflex*

ALTO CL 
Connecteur de type Multiflex* type
Multiflex*

Ref. 50500004

Pices de rechange - Replacement parts - Ersatzteile


led for alto CL

Led pour alto CL

led fr alto CL

Ref. 50900137

Ref. 50900246

LED pour connex led

led for connex led

LED fr connex led

Pour connecteur de type


Multiflex*

For Multiflex* type

Fr Multiflex*

SACHET DE 5 JOINTS

BAG OF 5 O RINGS

BEUTEL MIT 5 DICHTUNGEN

Pour connecteur ALTO CL

For ALTO CL

Fr ALTO CL

Ref. 50900131

*Multiflex est une marque dpose par Kavo. - *Multiflex Kavo Trademark - *Multiflex ist ein eingetragenes Markenzeichen von Kavo.

49

Handpieces and contra-angles

Multiflex*

Hygine
Hygiene
Hygiene

50

Hygiene

Hygine
X-Cid 2
Consommables X-Cid 2
Consommables X-Cid
Consommables TURBOCID
Entretien de linstrumentation dynamique

Index

52
53
53
53
54

55

Hygiene

X-Cid 2
X-Cid 2 refill
X-Cid refill
TURBOCID refill
Handpiece maintenance & cleaning

Index

52
53
53
53
54

55

X-Cid 2
X-Cid 2 Zubehr
X-Cid Zubehr
TURBOCID Zubehr
Reinigungsempfehlungen fr Handund Winkelstcke

52
53
53
53

Wrterverzeichnis

55

54

51

2
Hygine
Hygiene Hygiene
2
2

X-Cid 2

Lautomate qui respecte


la chane de strilisation

The automatic pre-sterilization


cleaning device

Reinigung und perfekte Pflege


vor der Sterilisation

nL
 e X-Cid 2 ralise la pr-dsinfection,
le nettoyage et la lubrification de vos
pices main, contre-angles et turbines
automatiquement et sans dmontage.

n The X-Cid 2 automatically pre-disinfects*,


cleans and lubricates handpieces,
contra-angles and turbines with no
disassembly required.

nD
 as X-Cid 2 Gert vor-desinfiziert*,
reinigt und lt automatisch Hand- und
Winkelstcke sowie Turbinen, ohne dass
sie zerlegt werden mssen.

* according to the French regulation

* nach geltenden franzsischen Richtlinien

X-CID 2 
Livr avec 1 bidon X-Cidol 2,
1 flacon dhuile TSU

Supplied with 1 drum of X-Cidol 2,


1 TSU oil bottle

Ref. 51100003
Geliefert mit einem Kanister X-Cidol 2,
einer TSU-l-Flasche

Adaptateurs - Adaptators - Adapter

52

Adaptateur Mid

Adaptor Mid

Adapter Mid

Ref. 59800874

DOUILLE SLIP

SOCKET SLIP

HLSE SLIP

Ref. 50900190

Hygine Hygiene Hygiene


Consommables X-Cid 2 - X-Cid 2 Refill - X-Cid 2 Zubehr
X-CIDOL 2
Bidon de 5 L
Livr par 4 bidons

Drum of 5 L
Sold by 4 drums

5 L Kanister
Liefermenge: 4 x 5 L Kanister

HUILE TSU

TSU OIL

TSU-L

Le carton de 4 flacons
de 250 ml dhuile TSU

Box of 4 bottles
of 250 ml TSU oil

4 x 250 ml TSU-l

Ref. 50704005

Ref. 50700025

Consommables X-Cid - X-Cid Refill - X-Cid Zubehr


X-CIDOL 2
Bidon de 5 L
Livr par 4 bidons

Drum of 5 L
Sold by 4 drums

5 L Kanister
Liefermenge: 4 x 5 L Kanister

BOMBE 500 l CO2

500 l CO2 SPRAY

SPRAY 500 l CO2

Ref. 50704005

REf. 50700029

Consommables TURBOCID - TURBOCID Refill - TURBOCID Zubehr


Bidon de 5 L
Livr par 4 bidons

Drum of 5 L
Sold by 4 drums

5 L Kanister
Liefermenge: 4 x 5 L Kanister

HUILE TSU

TSU OIL

TSU-L

Le carton de 4 flacons
de 250 ml dhuile TSU

Box of 4 bottles
of 250 ml TSU oil

4 x 250 ml TSU-l

Ref. 50704006

Ref. 50700025

53

Hygiene

T-CLEANOL

Entretien Maintenance Pflege


Divers Miscellaneous
Verschiedenes
SPRAY UNIVERSEL 500 l

500 l SPRAY

UNIVERSALSPRAY 500 l

Pour lubrification et nettoyage


de toutes pices main droites,
contre-angles et appareils
pneumatiques : turbines, Sonic Air ,
dtartreurs sauf moteurs.
Contenance : 400 ml

Cleans and lubricates all straight


handpieces, contra-angles and
pneumatic devices: turbines, Sonic Air,
scalers except motors.
Contains: 400 ml

Livr sans embout

Supplied without nozzle

Ohne Adapter

Ref. 50700008

Livr avec 3 embouts (a, b, c)

Supplied with 3 nozzles (a, b, c)

Komplett mit 3 Adaptern (a, b, c)

Ref. 50700017

EMBOUTS NOZZLES

Zum len und Reinigen aller geraden


Handstcke, Winkelstcke und Druckluftgerte:
Turbinen, Sonic Air, Zahnsteinenentferner
auer Motoren.
Inhalt: 400 ml

SPRAYADAPTER

(a)

Pour injection dans les appareils


For instruments with MIDWEST Zum Sprhen in Instrumente
visss sur cordon
or BORDEN fitting mit Midwest- oder
Borden-Anschluss

Ref. 50700014

(b)

Pour injection dans les appareils


For instruments used with Zum Sprhen in Gerte,
se plaant sur connecteur tournant
quick coupling die auf Drehkupplungen
aufgesetzt werden

Ref. 50700011

(c)

Pour injection dans les pices main


et contre-angles de tous modles

For all contra-angles and Zum Sprhen in Handstcke


handpieces und Winkelstcke aller Modelle

Ref. 50700010

(d)

Pour turbines ALTO

For ALTO turbines

LUBRIFIANT LUBRICANT

Fr ALTO Turbinen

SCHMIERMITTEL

La burette 10 ml
10 ml oil applicator 10 ml lflaschen
Pour moteurs air et contre-angles
For air motors and contra-angles Fr Luftmotoren und
Winkelstcke

54

Ref. 50700027

Ref. 50701006

Index

Index
Accessoires MMcontrol
41
Adaptateur MID
52
Alsoirs27
49
ALTO CL
Apex Pointer+11
AXS Endo40
Bombe 500 I CO253
Bourre-pte36
Broches - Type K 
8
Broches Forets
27
Butes ALTO Surge
47
Clip de lvre 
11
Clip de spray ALTO Surge 47
Connecteurs49
Connex LED
49
Contre-angles ALTO Surge 47
Cordon de mesure
11
Douille de pulvrisation 49 E 46
Douille slip
52
Embouts pour spray 500 I
54
ENDOFLARE12
Endo Kit One Shape17
Finger spreaders
Finger pluggers

37
37

Gabarit32
G-Files
12, 13
Giro-Files 
27
Heli-Files 
10
Heli-Giro-Files27
HERO 642 
25
HERO Shaper24
Huile TSU 
53
InGeT 

40

Kit HEROfill 
Kit Revo-S 
Kit Revo-Solution

36
23
22

LigaJect 
Limes - Type K 
Limes MMC - Type K 
Limes MME - Type H 
Lubrifiant 
Lyre 

10
8
8
8
54
47

Meca-Rispi 
Meca-Shaper 
MECASONIC MM1400 
Mini Grip 
Micro Kit Masserann
MMcontrol
MMcontrol + One Shape
Solution Kit
MMcontrol + Revo-S
Solution Kit

29
29
29
32
33
41

16
21

MM-EDTA Cream 
30
MM-MTA35
MM-GP Points 2, 4, 6 % 
39
MM-Paper Points 2 % 
39
MM-Paste 
35
MM-Seal 
35
Mousses pour Mini Grip 
32
Obturateurs HEROfill 
36
One Shape14
One Shape Apical
15
One Shape Discovery Kit 2 17
One Shape GP Points
38
One Shape Paper Points
38
Parachute32
Pastinject36
Pince Apex Pointer+ 
11
Pochette 5845/10 EKS
47
Racleurs-Type H
8
Rglette 
32
R-Endo 
26
Revo condensor NiTi
37
Revo spreaders 4 % NiTi 
37
Revo-S 
19, 20
Revo-S GP Points 
38
Revo-S Paper Points 
38
Rispi 
27
Rispi-Sonic 
28
Rondelles radio-opaques 
30
Rondelles stop 
30
SANAO
Shaper 
Sondes carres 
Sonde de contact 
Sondes lisses 
Sonic Air MM 1500 
Spray universel 500 I 

44, 45
28
10
11
10
28
54

T-Cleanol 
53
Tire-nerfs 
8
Tray HERO 642 
31
Tray HERO Shaper 
31
Tray R-Endo 
31
Tray Revo-S 
30
Trpans33
Tube de protection
de cartouche 
10
Turbines STATIS 
48
Tuyau 
27
Verifiers HEROfill 

36

X-Cid 2 
X-Cidol 2 

52
53

Wrterverzeichnis

Adaptor MID 
ALTO CL
Apex Pointer+ 
AXS Endo 

52
49
11
40

Cartridge protection tube 


Cleansers 
Connex LED
Contra-angles ALTO Surge 
Couplers 

10
27
49
47
49

ENDOFLARE 
12
Endo Kit One Shape17
Endo rule 
32
Engine reamers 
27
Finger spreaders 
Finger pluggers 

37
37

Gauge32
12, 13
G-Files
Giro-Files 
27
Hedstroem files-H Type 
Heli-Files 
Heli-Giro-Files 
HERO 642 
HERO 642 Storage box 
HERO Shaper 
HERO Shaper Storage box 
Hook for Apex Pointer+ 

8
10
27
25
31
24
31
11

InGeT 

40

Kit HEROfill 
Kit Revo-S 
Kit Revo-Solution
K files 
K reamers 

36
23
22
8
8

LigaJect 
Lip clip 
Lubricant 

10
11
54

Masserann Micro Kit 


Measuring cable 
Meca-Rispi 
Meca-Shaper 
MECASONIC MM1400 
Mini Grip 
Mini Grip sponge 
MMC files K Type 
MME files H Type 
MMcontrol
MMcontrol + One Shape
Solution Kit
MMcontrol + Revo-S
Solution Kit
MMcontrol accessories
MM-EDTA Cream 
MM-GP Points .02, .04, .06 
MM-MTA
MM-Paper Points .02 

33
11
29
29
29
32
32
8
8
41

MM-Paste 
MM-Seal 

35
35

Nerve broaches 
Nozzles for spray 500 I 

8
54

Obturators HEROfill 
36
One Shape14
One Shape Apical15
One Shape Discovery Kit 2 15
One Shape GP Points
38
One Shape Paper Points
38
Orings for air motors 
48
Orings for couplers 
49
Parachute 
32
Pastinject36
Radiopaque rubber stops  30
R-Endo 
26
31
R-Endo storage box 
Revo condensor NiTi 
37
Revo spreaders .04 NiTi 
37

Revo-S 
19, 20
Revo-S GP Points 
38
Revo-S Paper Points 
38
Revo-S Tray 
30
Rispi 
27
Rispi-Sonic 
28
Rubber stops 
30
SANAO
44, 45
Set 5845/10 EKS 
47
Shaper 
28
Smooth broaches 
10
Socket slip 
52
Sonic Air MM 1500 
28
Spanner for removing
contra-angles 
43
Spray clip for 49 E
46
Spiral fillers 
36
Spray 500 I 
54
Spray 500 I CO2 
53
Spray clip ALTO Surge
47
Spray joint adapter 1 into 2  47
Square broaches 
10
STATIS Turbines 
48
Stop kit ALTO Surge 
47
T-Cleanol 
Touch probe 
Trepans 
TSU Oil 
Tube 

53
11
33
53
27

16

Verifiers HEROfill 

36

21
41
30
39
35
39

X-Cid 2 
X-Cidol 2 

52
53

Adapter MID 
ALTO CL
Apex Pointer+ 
AXS Endo 

52
49
11
40

Berstschutz 

10

CA-Bohrer 
Connex LED

15
49

MMcontrol + Revo-S
Solution Kit
MMcontrol Zubehr
MM-EDTA Cream 
MM-GP Points 2, 4, 6 % 
MM-MTA
MM-Paper Points 2 % 
MM-Paste 
MM-Seal 

21
41
30
39
35
39
35
35

ENDOFLARE 
12
Endo Kit One Shape17

Nervkanalbohrer27
Nervnadeln 
8

Feilenklemme
fr Apex Pointer+ 
Finger spreaders 
Finger pluggers 

Obturatoren HEROfill 
One Shape
One Shape Apical
One Shape Discovery Kit 2
One Shape GP Points
One Shape Paper Points

36
14
15
17
38
38

Pastinject 

36

Gerade Handstcke 
G-Files
Giro-Files 
Glatte Sonden 

11
37
37
42
12, 13
27
10

Hedstroemfeilen-Typ H 
Heli-Feilen 
Heli-Giro-Files 
HERO 642 
HERO 642 Tray 
HERO Shaper 
HERO Shaper Tray 
Hlse mit Aussenspray
fr 49 E
Hlse Slip

8
10
27
25
31
24
31

InGeT 

40

K-Bohrer 
K-Feilen 
Kantige Sonden 
Kit HEROfill 
Kit Revo-S 
Kit Revo-Solution
Kontaktsonde 
Kontrollscheibchen 
Kupplungen 

8
8
10
36
23
22
11
26
49

LigaJect 
Lippenhaken 

10
11

Masserann Micro-Kit 
Meca-Rispi 
Meca-Shaper 
MECASONIC MM1400 
Messblock 
Messleitung 
Messstbchen 
Mini Grip 
Mini Grip Schaumstoff 
MMC-Feilen - Typ K 
MME-Feilen - Typ H 
MMcontrol
MMcontrol + One Shape
Solution Kit

33
29
29
29
32
11
32
32
32
8
8
41

46
52

16

Radioopake
Kontrollscheibchen 
30
Reibahlen 
27
R-Endo
26
R-Endo Tray 
31
Revo condensor NiTi 
37
Revo spreaders 4 % NiTi 
37
Revo-S 
19, 20
Revo-S GP Points 
38
Revo-S Paper Points 
38
Revo-S Tray 
30
Rispi 
27
Rispi-Sonic 
28
SANAO
44, 45
Schmiermittel 
54
Schlauch 
27
Set 5845/10 EKS 
47
Shaper 
28
Sicherheitskettchen 
32
Sonic Air MM 1500 
28
Spray 500 I CO2 
53
Sprayadapter 500 I 
54
Sprayklemme ALTO Surge  47
Spray-Verbindungsadapter  47
STATIS Turbinen 
48
T-Cleanol 
Tiefenstopps ALTO Surge 
Trepans 
TSU l 

53
47
33
53

Universalspray 500 I 

50

Verifiers HEROfill 

36

Winkelstcke ALTO Surge  47


Wurzelfller 
36
X-Cid 2 
X-Cidol 2 

52
53

55

Vous pouvez tlcharger les documentations ci-dessous sur notre site


www.micro-mega.com
You can download the brochures below on our website
www.micro-mega.com
Folgende Dokumente knnen Sie von unserer Website
www.micro-mega.com herunterladen.

G-Files

One Shape

Linstrument unique en rotation continue

Lautomate qui respecte


la chane de strilisation

My

MM
Solutions

Catalogue
2014-2015

My

MM
Solutions

Photos non contractuelles

Votre atout scurit

Your Endo Specialist

MICRO-MEGA se rserve le droit de modifier les caractristiques de ses produits sans pravis.

MM control

Your Endo Specialist

JC.AUG n www.jcauge.com

03/14 Rf. 60300768-A

04/14 Rf. 60300701-C

Photos non contractuelles

MICRO-MEGA se rserve le droit de modifier les caractristiques de ses produits sans pravis.

Your Endo Specialist

JC.AUG n www.jcauge.com

Your Endo Specialist

X-Cid 2

Une nouvelle re commence

Your Endo Specialist

MM-ENDObook

Your Endo Specialist

SANAO

En prise directe avec linnovation !

Votre guide endo

Prendre le problme la racine !

Votre spcialiste endo

Your Endo Specialist

MM-MTA

REVO-S

Le cathtrisme rotatif en toute scurit

Your Endo Specialist

Cette dition annule et remplace toutes les prcdentes. Micro-Mega se


rserve le droit de modifier les caractristiques de ses instruments sans
pravis. Photos non contractuelles.
This catalogue supersedes all previous issues. Micro-Mega reserves
the right to modify the characteristics of its instruments without notice.
Pictures non contractual.
Diese Ausgabe annulliert und ersetzt alle vorherigen Ausgaben. Micro-Mega
behlt sich das Recht vor, die Merkmale ihrer Instrumente ohne Ankndigung
zu ndern. Unverbindliche Fotos.

Your Endo Specialist

ISO 13485

Distribus dans plus de 125 pays, nos


dispositifs mdicaux sont conformes aux
exigences de la directive europenne
93/42/CEE et sont marqus C.E.

MICRO-MEGA est certifie selon


les normes:
ISO 9001 : 2008
NF EN ISO 13485 : 2012

Distributed in more than 125 countries


worldwide, our medical devices comply
with european directive 93/42/CEE and
are CE marked.

MICRO-MEGA is certified according


to following standards:
ISO 9001: 2008
NF EN ISO 13485: 2012

Unsere Medizinprodukte, die weltweit in mehr


als 125 Lndern vertrieben werden, werden
entsprechen der europischen Richtlinie
93/42/CEE und sind CE-gekennzeichnet.

MICRO-MEGA ist zertifiziert nach


folgenden Standards:
ISO 9001: 2008
NF EN ISO 13485: 2012

Symboles / Symbols / Symbole


Avec lumire
With light
Mit Licht

Sans lumire
Without light
Ohne Licht

Spray interne
Internal spray
Internes Spray

Spray externe
External spray
Externes Spray

Sans spray
Without spray
Ohne Spray

Strilisable
Autoclaveable
Sterilisierbar

Utilisation manuelle
Hand use
Handgebrauch

Mouvement alternatif
Alternative movement
Alternative Bewegung

SST

Acier inox
Stainless Steel
Edelstahl

NiTi

Nickel-Titane
Nickel-Titanium
Nickel-Titan

SONIC

Instrumentation Sonic
Sonic Instrumentation
Sonic Instrumente
Rotation continue
Continuous rotation
Kontinuierliche Rotation

Laveur-dsinfecteur pour dsinfection thermique


Washer-disinfector for thermal disinfection
Reinigungs-/Desinfektionsgert fr die thermische Desinfektion

Sonic

Manual

Classics
( 2.35 mm)

InGeT

MICRO-MEGA se rserve le droit de modifier les caractristiques de ses produits sans pravis.

Rejoignez-nous
sur facebook !

11/14 Rf. 60300701-D

Photos non contractuelles

www.micro-mega.com

JC.AUG n www.jcauge.com

Micro-Mega
5-12, rue du Tunnel
25006 Besanon Cedex - France
Tl. : +33 (0)3 81 54 42 36
Fax : +33 (0)3 81 54 42 39
mmb@micro-mega.com