Manual Sentron Pac4200 03 It
Manual Sentron Pac4200 03 It
Avvertenze di sicurezza 2
Descrizione 3
SENTRON
Pianificazione dell'impiego 4
Multimetro
SENTRON PAC4200 Montaggio 5
Collegamento 6
Manuale di sistema
Messa in servizio 7
Utilizzo operativo 8
Parametrizzazione 9
Manutenzione e cura
dell'apparecchio 10
Dati tecnici 11
Disegni quotati 12
Appendice A
Direttive ESD B
09/2010
A5E02316180E-03
Avvertenze di legge
Concetto di segnaletica di avvertimento
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono
evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal
triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli
di rischio.
PERICOLO
questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi
lesioni fisiche.
AVVERTENZA
il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi
lesioni fisiche.
CAUTELA
con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare
lesioni fisiche non gravi.
CAUTELA
senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare
danni materiali.
ATTENZIONE
indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o
conseguenze indesiderate.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso
di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere
contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato
Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il
rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze
di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed
esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili
pericoli.
Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens
Si prega di tener presente quanto segue:
AVVERTENZA
I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva
documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere
consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto,
un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione
appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere
osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.
Marchio di prodotto
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto
citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i
diritti dei proprietari.
Esclusione di responsabilità
Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti.
Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il
contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche
vengono inserite nelle successive edizioni.
1 Premessa ................................................................................................................................................ 13
1.1 Scopo del presente manuale .......................................................................................................13
1.2 Aiuti alla consultazione ................................................................................................................14
1.3 Dotazione di fornitura...................................................................................................................14
1.4 Contenuto del supporto dati.........................................................................................................14
1.5 Technical Support ........................................................................................................................15
1.6 Ulteriore documentazione ............................................................................................................15
2 Avvertenze di sicurezza........................................................................................................................... 17
2.1 Avvertenze di sicurezza ...............................................................................................................17
3 Descrizione.............................................................................................................................................. 19
3.1 Caratteristiche prestazionali.........................................................................................................19
3.2 Ingressi di misura.........................................................................................................................24
3.3 Grandezze di misura....................................................................................................................26
3.3.1 Valori medi mobili.........................................................................................................................32
3.3.2 Ulteriori caratteristiche della rappresentazione delle grandezze di misura .................................33
3.4 Andamento del carico ..................................................................................................................33
3.4.1 Prospetto......................................................................................................................................33
3.4.2 Dati di andamento del carico storici.............................................................................................37
3.4.3 Dati di andamento del carico del periodo trascorso alle interfacce di comunicazione ................38
3.4.4 Sincronizzazione dell'andamento del carico ................................................................................38
3.4.5 Ulteriori informazioni sui dati di andamento del carico ................................................................40
3.5 Tariffe ...........................................................................................................................................41
3.6 Caratteristiche tecniche qualitative dell'alimentazione ................................................................41
3.7 Data e ora ....................................................................................................................................45
3.8 Valori limite...................................................................................................................................45
3.9 Funzioni degli ingressi e delle uscite digitali ................................................................................47
3.10 Interfaccia Ethernet......................................................................................................................50
3.11 Slot per moduli di ampliamento....................................................................................................51
3.12 Gateway .......................................................................................................................................52
3.13 Slot ...............................................................................................................................................53
3.14 Protezione con password.............................................................................................................54
3.15 Visualizzazioni personalizzate .....................................................................................................55
3.16 Eventi ...........................................................................................................................................56
3.17 Caratteristiche prestazionali del modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP ..........................60
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 3
Indice del contenuto
SENTRON PAC4200
4 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Indice del contenuto
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 5
Indice del contenuto
SENTRON PAC4200
6 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Indice del contenuto
Tabelle
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 7
Indice del contenuto
SENTRON PAC4200
8 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Indice del contenuto
Figure
Figura 2-1 Simboli importanti per la sicurezza sull'apparecchio ...................................................................17
Figura 3-1 Valore medio mobile ....................................................................................................................32
Figura 3-2 Massimo del valore medio mobile della potenza attiva ...............................................................32
Figura 3-3 Andamento del carico, metodo "Fixed Block"..............................................................................35
Figura 3-4 Andamento del carico, metodo "Rolling Block"............................................................................35
Figura 3-5 Valori istantanei e massimi delle armoniche della tensione L-L in riferimento alla prima
armonica ......................................................................................................................................42
Figura 3-6 Grafo del diagramma delle fasi ....................................................................................................43
Figura 3-7 Minimo dell'angolo di sfasamento φ con marca temporale .........................................................43
Figura 3-8 Tabella dei valori del diagramma delle fasi..................................................................................43
Figura 3-9 Massimo del fattore di potenza cos φ con marca temporale.......................................................44
Figura 3-10 Diagramma delle fasi, tabella dei valori .......................................................................................44
Figura 3-11 Asimmetria di tensione e corrente ...............................................................................................44
Figura 3-12 VAL. LIM. LOGICO ......................................................................................................................46
Figura 3-13 Rappresentazione di violazioni di valore limite ............................................................................47
Figura 3-14 Uscita digitale...............................................................................................................................48
Figura 3-15 Tipi di segnale di conteggio .........................................................................................................48
Figura 3-16 Lunghezza dell'impulso e tempo di disinserzione........................................................................48
Figura 3-17 SENTRON PAC4200, lato posteriore dell'apparecchio ...............................................................51
Figura 3-18 SENTRON PAC4200 come gateway...........................................................................................52
Figura 3-19 Slot del SENTRON PAC4200 ......................................................................................................54
Figura 3-20 Esempio di una visualizzazione definibile, forma di rappresentazione digitale ...........................55
Figura 3-21 Esempio di una visualizzazione liberamente definibile, rappresentazione grafica a barre .........56
Figura 4-1 Posizione di installazione.............................................................................................................63
Figura 5-1 Inserimento della batteria.............................................................................................................69
Figura 5-2 Fase di montaggio A, apparecchio con morsetti a vite ................................................................72
Figura 5-3 Fase di montaggio A, apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello ........................72
Figura 5-4 Fase di montaggio E, scarico del tiro per connettore RJ45.........................................................74
Figura 5-5 Rappresentazione schematica del montaggio del modulo di ampliamento ................................75
Figura 5-6 Smontaggio, sbloccaggio dei ganci di arresto .............................................................................77
Figura 6-1 Designazioni delle connessioni dell'apparecchio con morsetti a vite, vista del lato
posteriore .....................................................................................................................................80
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 9
Indice del contenuto
Figura 6-2 Designazioni delle connessioni dell'apparecchio con connessioni per capicorda ad
occhiello, vista del lato posteriore ................................................................................................80
Figura 6-3 Designazione delle connessioni dell'apparecchio, vista del lato superiore .................................81
Figura 6-4 Diciture dei morsetti, apparecchio con morsetti a vite .................................................................82
Figura 6-5 Diciture dei morsetti, apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello..........................83
Figura 6-6 Blocco morsetti per ingressi e uscite digitali, terra funzionale .....................................................84
Figura 6-7 Serraggio dei conduttori ai morsetti a vite....................................................................................86
Figura 6-8 Serraggio dei conduttori alle connessioni per capicorda ad occhiello .........................................87
Figura 6-9 Tipo di collegamento 3P4W, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente ........................................................................................................................................88
Figura 6-10 Tipo di collegamento 3P4W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente ........................................................................................................................................88
Figura 6-11 Tipo di collegamento 3P4WB, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente ........................................................................................................................................89
Figura 6-12 Tipo di collegamento 3P4WB, con trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente ........................................................................................................................................89
Figura 6-13 Tipo di collegamento 3P3W, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente ........................................................................................................................................90
Figura 6-14 Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente ........................................................................................................................................90
Figura 6-15 Tipo di collegamento 3P3W, senza trasformatore di tensione, con due trasformatori di
corrente ........................................................................................................................................91
Figura 6-16 Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con due trasformatori di
corrente ........................................................................................................................................91
Figura 6-17 Tipo di collegamento 3P3WB, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente ........................................................................................................................................92
Figura 6-18 Tipo di collegamento 3P3WB, con trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente ........................................................................................................................................92
Figura 6-19 Tipo di collegamento 3P4W, senza trasformatore di tensione, con due trasformatori di
corrente ........................................................................................................................................93
Figura 6-20 Tipo di collegamento 1P2W, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente ........................................................................................................................................93
Figura 6-21 Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente ........................................................................................................................................94
Figura 6-22 Messa a terra del cavo Ethernet ..................................................................................................95
Figura 6-23 Schema di principio: Topologia generale del cavo a due conduttori ...........................................96
SENTRON PAC4200
10 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Indice del contenuto
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 11
Indice del contenuto
SENTRON PAC4200
12 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Premessa 1
1.1 Scopo del presente manuale
Il presente manuale descrive il multimetro SENTRON PAC4200.
Esso è indirizzato a
● Pianificatori
● Esercenti
● Tecnici di messa in servizio
● Personale addetto al service e alla manutenzione
Campo di validità
Il presente manuale è valido per le seguenti varianti di fornitura dell'apparecchio:
SENTRON PAC4200 per l'incasso nel pannello di comando con
● Display LC
● Morsetti a vite
● Connessioni per capicorda ad occhiello
● Alimentatore da rete wide-range
● Alimentatore da rete per bassissima tensione
In questo manuale sono descritte le caratteristiche dell'apparecchio, valide al momento
dell'edizione del manuale.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 13
Premessa
1.2 Aiuti alla consultazione
Generalità
Il manuale aiuta a trovare in modo mirato le informazioni desiderate con:
● Indice del contenuto
● Indice delle figure e delle tabelle
● Indice delle abbreviazioni
● Glossario
● Indice analitico
Descrizione
La dotazione di fornitura comprende:
● 1 multimetro SENTRON PAC 4200
● 1 batteria
● 2 supporti per incasso in pannello di comando
● 1 documentazione Istruzioni operative SENTRON PAC4200
● 1 supporto dati (CD-ROM o DVD)
SENTRON PAC4200
14 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Premessa
1.5 Technical Support
Sommario
Ulteriori informazioni si trovano nei seguenti manuali:
● Istruzioni operative "SENTRON PAC4200"
● Manuali dei prodotti e Istruzioni operative dei moduli di ampliamento opzionali
● Manuale di rete PROFIBUS - SIMATIC NET
● [Link] "MODBUS APPLICATION PROTOCOL SPECIFICATION V1.1a"
● [Link] "MODBUS over Serial Line Specification & Implementation guide V1.02"
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 15
Premessa
1.6 Ulteriore documentazione
SENTRON PAC4200
16 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Avvertenze di sicurezza 2
2.1 Avvertenze di sicurezza
PERICOLO
Tensione pericolosa
Pericolo di morte o di lesioni gravi.
Prima dell'inizio dei lavori disinserite senza tensione l'impianto e l'apparecchio.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 17
Avvertenze di sicurezza
2.1 Avvertenze di sicurezza
Simbolo Significato
(1) Pericolo di scossa elettrica.
CAUTELA
Un circuito scoperto può causare danni alle persone e all'apparecchio
I terminali di collegamento sul lato secondario dei trasformatori di corrente intermedi
devono essere cortocircuitati su questi, prima che i conduttori di adduzione della corrente
all'apparecchio vengano interrotti.
Vedere anche
Applicazione della corrente di misura (Pagina 112)
Applicazione della tensione di misura (Pagina 111)
Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 101)
Sostituzione della batteria (Pagina 173)
SENTRON PAC4200
18 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione 3
3.1 Caratteristiche prestazionali
Il SENTRON PAC4200 è un multimetro per la visualizzazione, la memorizzazione e il
monitoraggio di tutti i parametri di rete rilevanti nella distribuzione dell'energia in bassa
tensione. Esso è in grado di effettuare misure monofase, bifase o trifase e può essere
impiegato in reti a due, tre o quattro conduttori, nonché in reti TN, TT e IT.
Grazie alla sua forma costruttiva compatta nel formato 96 x 96 mm è adatto ad ogni finestra
d'incasso normalizzata. Il SENTRON PAC4200 misura ca. 200 grandezze elettriche con
valori minimi, valori massimi e valori medi.
Grazie al suo ampio campo della tensione di misura il SENTRON PAC4200 con alimentatore
da rete wide-range è collegabile direttamente fino ad una tensione di rete di 690 V
(max. 600 V per UL) in ogni rete di bassa tensione.
Per la variante con alimentatore da rete per bassissima tensione è consentito l'allacciamento
diretto a reti fino a 500 V.
Tensioni superiori possono essere misurate tramite trasformatori di tensione. Per il
rilevamento di corrente sono impiegabili trasformatori di corrente sia x / 1 A che / 5 A.
Il grande display LC grafico consente la lettura anche da grande distanza. Per una leggibilità
ottimale anche in difficili condizioni di luce, il SENTRON PAC4200 è dotato di una
retroilluminazione regolabile gradualmente.
Mediante i quattro tasti funzionali in collegamento con le visualizzazioni in testo chiaro
multilingue è possibile un utilizzo operativo intuitivo. L'utente esperto può inoltre disporre di
una navigazione diretta, che gli consente una rapida selezione del menu di visualizzazione
desiderato.
Il SENTRON PAC4200 garantisce un'elevata precisione di misura. Esso consente il
rilevamento e la memorizzazione degli andamenti del carico secondo diversi metodi.
L'apparecchio offre tutta una serie di utili funzioni di monitoraggio, diagnostica e service, un
contatore di energia apparente, attiva e reattiva a due tariffe, due contatori universali nonché
un contatore delle ore di esercizio per il monitoraggio del tempo di funzionamento di
utilizzatori collegati.
Il SENTRON PAC4200 memorizza il consumo di energia apparente, attiva e reattiva per
giorno e tariffa in un anno. Il multimetro possiede inoltre un contatore di energia apparente,
attiva e reattiva per il rilevamento del consumo d'energia di un processo di produzione. Un
contatore delle ore di esercizio determina la durata di questo processo. Per il comando dei
contatori di energia del processo sono utilizzati gli ingressi digitali disponibili.
Un potente sistema di segnalazione parametrizzabile consente il monitoraggio specifico per
l'utente di eventi diversi, ad es. di violazioni di valore limite o di interventi operativi.
La memoria dati dell'apparecchio e l'orologio interno sono tamponati da batteria.
Per la comunicazione è possibile utilizzare l'interfaccia Ethernet da 10 / 100 Mbit integrata o
il modulo di ampliamento opzionale, ad es. il modulo di ampliamento SENTRON PAC RS485
o il modulo di ampliamento SENTRON PAC PROFIBUS DP.
Il SENTRON PAC4200 dispone di due ingressi digitali multifunzionali e di due uscite digitali
multifunzionali.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 19
Descrizione
3.1 Caratteristiche prestazionali
Misura
● Oltre 300 grandezze di misura ottenute da quelle base con valori massimi e minimi
(funzione di slave pointer)
● Sui morsetti per tensione il SENTRON PAC4200 con alimentatore da rete wide-range è
collegabile direttamente a reti industriali a 690 V (max. 600 V per UL, categoria di misura
III, grado di inquinamento 2). Tensioni superiori tramite trasformatori di tensione.
● Con alimentatore da rete per bassissima tensione, il SENTRON PAC4200 può essere
collegato direttamente a reti fino a 500 V.
● Per i trasformatori di corrente x / 1 A e x / 5 A, il rapporto di trasformazione e la direzione
della corrente sono programmabili.
● Impiego in reti a 2, 3 e 4 conduttori. Adatto a reti TN, TT e IT.
● Alta precisione di misura: Ad es. classe di precisione 0,2 secondo IEC 61557-12 per
l'energia attiva, cioè una precisione dello 0,2 % riferita al valore di misura in condizioni di
riferimento.
● Determinazione del vero valore efficace per tensione e corrente fino alla 63ª armonica
● Misura su 4 quadranti (importazione ed esportazione)
● Misura continua (ingl.: zero blind measurement)
SENTRON PAC4200
20 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.1 Caratteristiche prestazionali
Contatori
● Complessivamente 10 contatori di energia rilevano energia reattiva, energia apparente
ed energia attiva per tariffa bassa e alta, importazione ed esportazione.
● Consumo di energia attiva, reattiva e apparente per giorno e tariffa in 366 giorni.
● 2 contatori universali configurabili per il conteggio di
– Violazioni di valore limite
– Variazioni di stato all'ingresso digitale
– Variazioni di stato all'uscita digitale
– Impulsi di un generatore di impulsi collegato, vedi ad es. contatori di energia, gas o
acqua. La forma dell'impulso e l'andamento nel tempo devono corrispondere alla
forma di segnale secondo IEC 62053-31
● Contatore delle ore di esercizio per il monitoraggio del tempo di funzionamento di un
utilizzatore collegato. Solo per conteggio dell'energia sopra una soglia impostabile
● Un contatore per energia apparente, uno per energia attiva e uno per energia reattiva per
il rilevamento di tutta l'energia importata, indipendentemente dalla tariffa attiva, per la
visualizzazione sull'apparecchio.
● Un contatore per energia apparente, uno per energia attiva e uno per energia reattiva per
il rilevamento del consumo di energia di un processo di produzione. Mediante gli ingressi
digitali disponibili è possibile avviare e arrestare i contatori di energia del processo.
● Contatore delle ore di esercizio per il rilevamento della durata di un processo di
produzione. L'avvio e l'arresto avvengono con il comando di avvio e il comando di arresto
dell'ingresso digitale preposto al contatore di energia del processo.
● Fino 10 contatori con l'impiego di moduli di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO per la
determinazione del consumo di risorse energetiche qualsiasi tramite gli ingressi digitali.
Tramite semplici contatori con uscita impulsiva è possibile rilevare il consumo di gas,
acqua, aria compressa, corrente etc.
I testi di visualizzazione possono essere liberamente parametrizzati con facilità con il
software di configurazione SENTRON powerconfig.
Funzioni di sorveglianza
La sorveglianza concerne:
● 12 valori limite. I valori limite sono combinabili logicamente. In questo modo può essere
generata una segnalazione cumulativa, che visualizza la violazione di almeno un valore
limite.
● Senso di rotazione.
● Stato degli ingressi digitali.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 21
Descrizione
3.1 Caratteristiche prestazionali
Eventi e segnalazioni
● Registrazione di max. 4096 eventi con marca temporale e rispettive informazioni.
● Visualizzazione degli eventi in una lista di eventi.
● Segnalazione degli eventi sul display.
● Classificazione delle segnalazioni come informazione, avviso, allarme
SENTRON PAC4200
22 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.1 Caratteristiche prestazionali
Interfacce
● interfaccia Ethernet integrata.
● Due slot per il funzionamento di moduli di ampliamento opzionali.
Il SENTRON PAC4200 supporta max. un modulo di comunicazione, ad es. SENTRON
PAC PROFIBUS DP o SENTRON PAC RS485. Il secondo slot è utilizzabile per altri
moduli di ampliamento.
Gateway
Funzione di gateway:
E' così possibile il collegamento tramite Ethernet di apparecchi che supportano solo la
comunicazione seriale (RS 485).
● Modbus Gateway per l'integrazione di puri slave Modbus RTU in una rete Ethernet
(Ethernet Modbus TCP <=> RS 485 Modbus RTU)
● Gateway seriale per il collegamento di apparecchi RS 485, che supportano Modbus RTU
e protocolli analoghi
Ingressi e uscite
● Due ingressi digitali multifunzionali integrati per commutazione tariffa, sincronizzazione
oraria, sincronizzazione di periodi di misura, monitoraggio di stato o per il rilevamento di
impulsi d'energia di apparecchi terzi.
● Due uscite digitali multifunzionali integrate, programmabili come uscita di impulsi
d'energia per impulsi di energia attiva o reattiva, per l'emissione del senso di rotazione,
per la visualizzazione dello stato di funzionamento del SENTRON PAC4200, per
l'emissione di violazioni di valore limite o come uscita per il telecomando via PC.
● Fino a 2 moduli di ampliamenti innestabili SENTRON PAC 4DI/2DO con le stesse
funzioni degli ingressi digitali integrati e delle uscite digitali integrate.
Risulta così una configurazione massima di 10 ingressi digitali e 6 uscite digitali.
Protezione
Protezione con password mediante codice a 4 posizioni.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 23
Descrizione
3.2 Ingressi di misura
Vedere anche
Grandezze di misura (Pagina 26)
Dati tecnici (Pagina 177)
Valori medi mobili (Pagina 32)
Misura di corrente
CAUTELA
Solo misura di corrente alternata, altrimenti l'apparecchio perde la sua funzionalità
Impiegate l'apparecchio solo per la misura di corrente alternata.
Misura di tensione
CAUTELA
Solo misura di tensione alternata, altrimenti l'apparecchio perde la sua funzionalità
Impiegate l'apparecchio solo per la misura di tensione alternata.
SENTRON PAC4200
24 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.2 Ingressi di misura
Tipi di collegamento
Sono previsti 5 tipi di collegamento per reti a due, tre o quattro conduttori con carico
simmetrico o asimmetrico.
CAUTELA
Un errato collegamento alla rete può distruggere l'apparecchio
Prima del collegamento del SENTRON PAC si deve verificare che le condizioni locali della
rete corrispondano ai dati riportati sulla targhetta identificativa.
Per la messa in servizio deve essere immessa la sigla del tipo di collegamento nelle
impostazioni dell'apparecchio. Le istruzioni per la parametrizzazione del tipo di collegamento
si trovano nel capitolo:
Messa in servizio (Pagina 101)
Vedere anche
Impostazione del tipo di collegamento (Pagina 106)
Applicazione della tensione di misura (Pagina 111)
Applicazione della corrente di misura (Pagina 112)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 25
Descrizione
3.3 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
26 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.3 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 27
Descrizione
3.3 Grandezze di misura
Vedere anche
Grandezze di misura (Pagina 203)
SENTRON PAC4200
28 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.3 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 29
Descrizione
3.3 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
30 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.3 Grandezze di misura
Vedere anche
Esempi di collegamento (Pagina 87)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 31
Descrizione
3.3 Grandezze di misura
7HPSRGLFDOFROR
GHOODPHGLDFRQILJXUDWR
9DORUHPHGLRQHOWHPSRGL
FDOFROR
W>V@
,QWHUYDOOR
7HPSRGLDJJLRUQDPHQWRGHLYDORUL
PHGLPRELOL
I valori medi mobili vengono aggiornati 60 volte per ogni tempo di calcolo della media
impostato. E' presente un limite inferiore di 200 ms. Se è impostato un tempo di calcolo della
media di 3, 5 o 10 secondi, il valore medio viene calcolato con meno valori.
Figura 3-2 Massimo del valore medio mobile della potenza attiva
SENTRON PAC4200
32 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.4 Andamento del carico
La visualizzazione dei valori medi mobili potete attivarla con il tasto funzione F1: Selezionate
dapprima le grandezze di misura. Sfogliate con il tasto F1 per la visualizzazione dei valori
medi.
Vedere anche
Grandezze di misura (Pagina 26)
Parametri base (Pagina 139)
Modbus (Pagina 229)
3.4.1 Prospetto
L'andamento del carico registra la potenza elettrica nel tempo e documenta pertanto i picchi
e le fluttuazioni della potenza.
Il SENTRON PAC4200 supporta la determinazione dell'andamento del carico a scelta
secondo il metodo "Fixed Block" o "Rolling Block". Con entrambi i metodi l'andamento del
carico viene memorizzato nell'apparecchio e reso disponibile sull'interfaccia di
comunicazione.
SENTRON PAC4200 è in grado di interpretare in modo intelligente segnali di
sincronizzazione entranti. Eventuali scostamenti rispetto agli istanti di riferimento sono
documentati nell'andamento del carico
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 33
Descrizione
3.4 Andamento del carico
Nota
Accesso ai dati via software
L'accesso ai dati di andamento del carico correnti e storici è possibile esclusivamente tramite
le interfacce di comunicazione. Informazioni in merito si trovano nella relativa
documentazione.
SENTRON PAC4200
34 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.4 Andamento del carico
3HULRGRGL
PLVXUD
3HULRGRGLPLVXUD
7HUPLQHGHO
SHULRGRGLPLVXUD
3HULRGRGLPLVXUD
3HULRGRGLPLVXUD
W>PLQ@
3HULRGRGLPLVXUD
6RWWRSHULRGL
3HULRGRGLPLVXUD
7HUPLQHGHO
VRWWRSHULRGR
3HULRGRGLPLVXUD 7HUPLQHGHO
SHULRGRGLPLVXUD
3HULRGRGLPLVXUD
3HULRGRGLPLVXUD
W>PLQ@
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 35
Descrizione
3.4 Andamento del carico
Vedere anche
Valori medi di potenza (Pagina 144)
SENTRON PAC4200
36 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.4 Andamento del carico
Grandezza di misura Valori di potenza Valori medi Valore istantaneo Valore istantaneo
accumulati di potenza minimo massimo
Potenza attiva importata X X ±X ±X
Potenza attiva esportata X X
Potenza reattiva importata X X ±X ±X
Potenza reattiva esportata X X
Potenza apparente X X X X
Oltre alle grandezze di misura riportate nella tabella è possibile rilevare tramite interfaccia il fattore di potenza totale relativo
all'importazione e il fattore di potenza totale relativo alla esportazione.
I valori vengono registrati per periodo di misura o per sottoperiodo:
● Metodo "Fixed Block"
Tutti i valori vengono registrati per periodo di misura.
● Metodo "Rolling Block"
I valori medi di potenza aritmetici vengono registrati per periodo di misura.
I valori di potenza accumulati e i valori estremi vengono registrati per sottoperiodo.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 37
Descrizione
3.4 Andamento del carico
SENTRON PAC4200 può registrare i dati di andamento del carico in un periodo di 40 giorni
per le seguenti configurazioni:
● "Fixed Block":
Lunghezza del periodo di misura: 15 minuti
● "Rolling Block":
Lunghezza del sottoperiodo: 15 minuti
Ciò corrisponde alla registrazione di max. 3840 periodi.
Questo calcolo vale per il caso ideale in cui, per tutti i periodi nell'intero arco di tempo della
registrazione dell'andamento del carico, la lunghezza reale del periodo corrisponde alla
lunghezza configurata. Eventuali differenze tra la lunghezza reale del periodo e quella
configurata causano un aumento del volume di dati.
3.4.3 Dati di andamento del carico del periodo trascorso alle interfacce di
comunicazione
Vedere anche
Grandezze di misura per l'andamento del carico con i codici di funzione 0x03 e 0x04
(Pagina 241)
Istante di sincronizzazione
L'apparecchio attende l'impulso di sincronizzazione all'inizio del periodo.
SENTRON PAC4200
38 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.4 Andamento del carico
Tipi di sincronizzazione
L'apparecchio può ricevere l'impulso di sincronizzazione da una sorgente esterna
● come segnale su un ingresso digitale,
● come comando tramite le interfacce di comunicazione.
L'apparecchio può esso stesso comandare la sincronizzazione
● mediante il suo orologio interno.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 39
Descrizione
3.4 Andamento del carico
Vedere anche
Andamento del carico (Pagina 229)
SENTRON PAC4200
40 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.5 Tariffe
3.5 Tariffe
SENTRON PAC4200 supporta 2 tariffe per i contatori d'energia integrati (tariffa alta e tariffa
bassa).
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 41
Descrizione
3.6 Caratteristiche tecniche qualitative dell'alimentazione
Figura 3-5 Valori istantanei e massimi delle armoniche della tensione L-L in riferimento alla prima
armonica
La prima armonica della tensione può essere letta solo tramite bus.
THD
Il fattore THD (total harmonic distortion) fornisce un'indicazione sulla distorsione del segnale
elettrico. Esso è il rapporto tra il contenuto di armoniche di ordine superiore e la prima
armonica come valore percentuale.
Il SENTRON PAC4200 misura il THD della tensione e il THD della corrente, ognuno in
riferimento alla rispettiva prima armonica. Per entrambe le grandezze sono forniti il valore
istantaneo, il massimo e la marca temporale del massimo.
Il calcolo dei valori avviene secondo la norma EC 61557-12: 2007. Vengono considerate le
armoniche fino al 31º ordine.
Angolo di sfasamento φ
L'angolo φ (phi) indica l'angolo di sfasamento tra la prima armonica di tensione e la prima
armonica di corrente.
Il SENTRON PAC4200 fornisce per ogni fase il valore istantaneo dell'angolo di sfasamento
φ, il massimo e il minimo nonché la marca temporale dei valori estremi.
I valori possono essere rilevati tramite le interfacce di comunicazione.
SENTRON PAC4200
42 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.6 Caratteristiche tecniche qualitative dell'alimentazione
Coseno φ
Il cos φ è il coseno dell'angolo di sfasamento φ della prima armonica. Il campo dei valori del
cos φ va da -1 a 1.
Il SENTRON PAC4200 fornisce per ogni fase il valore istantaneo del cos φ, il massimo e il
minimo nonché la marca temporale dei valori estremi.
I valori possono essere rilevati tramite le interfacce di comunicazione.
Il display rappresenta il cos φ su più schermate:
● Tabella dei valori del diagramma delle fasi, riga "COS"
richiamabile con "MENU PRINCIPALE" > "DIAGRAMMA DELLE FASI" > F1
● Visualizzazione "COS φ",
richiamabile con "MENU PRINCIPALE" > "COSφ/ φ"
Un cos φ induttivo è contrassegnato da un simbolo di bobina prima del valore di misura, un
cos φ capacitivo da un simbolo di condensatore.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 43
Descrizione
3.6 Caratteristiche tecniche qualitative dell'alimentazione
Figura 3-9 Massimo del fattore di potenza cos φ con marca temporale
Angolo di fase
Il SENTRON PAC4200 fornisce per gli angoli di fase L1-L1, L1-L2 e L1-L3 i valori istantanei,
massimi e minimi nonché la marca temporale dei valori estremi.
I valori sono disponibili tramite le interfacce di comunicazione.
Il display rappresenta il valore istantaneo dell'angolo di fase su più schermate:
● Diagramma di fase,
richiamabile con "MENU PRINCIPALE" > "DIAGRAMMA DELLE FASI"
● Tabella dei valori del diagramma delle fasi, riga " U"
richiamabile con "MENU PRINCIPALE" > "DIAGRAMMA DELLE FASI" > F1
Asimmetria
Un sistema trifase è definito simmetrico se le tre correnti e tensioni di linea sono uguali tra di
loro con sfasamento di 120°.
Il SENTRON PAC4200 calcola l'asimmetria per tensione e corrente secondo la norma
EN 61000-4-27:2000.
Il display rappresenta le informazioni sull'asimmetria su più schermate:
● "ASIMM. FASE", asimmetria per corrente e tensione come valore percentuale
● "DIAGRAMMA DELLE FASI", valori assoluti per ogni fase per corrente, tensione e angolo
di fase " U"
SENTRON PAC4200
44 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.7 Data e ora
Sincronizzazione dell'ora
L'orologio interno del SENTRON PAC4200 può essere sincronizzato su un'ora esterna, ad
es. tramite "Top of Minute Pulse" o mediante comando di sincronizzazione tramite le
interfacce di comunicazione disponibili.
La sincronizzazione è importante per tutte le grandezze di misura corredate da marca
temporale, ad es. per la registrazione dell'andamento del carico.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 45
Descrizione
3.8 Valori limite
SENTRON PAC4200
46 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.9 Funzioni degli ingressi e delle uscite digitali
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 47
Descrizione
3.9 Funzioni degli ingressi e delle uscite digitali
Uscite di segnale
L'uscita digitale fornisce un numero di impulsi o fronti proporzionale all'energia misurata.
,038/62
)5217(
SENTRON PAC4200
48 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.9 Funzioni degli ingressi e delle uscite digitali
● Lunghezza dell'impulso:
Tempo, nel quale il segnale all'uscita digitale è "high". La lunghezza dell'impulso può
essere min. 30 ms e max. 500 ms.
● Tempo di disinserzione:
Tempo, nel quale il segnale all'uscita digitale è "low". Il tempo di disinserzione dipende
ad es. dall'energia misurata e può ammontare a giorni o a mesi.
● Tempo di disinserzione minimo:
Il tempo di disinserzione minimo è predefinito dalla lunghezza dell'impulso programmata.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 49
Descrizione
3.10 Interfaccia Ethernet
Ingresso di segnale
Conteggio a scelta di impulsi o di fronti di segnale.
La trasmissione dei dati avviene mediante impulsi o fronti pesati, ad es. per kWh viene
trasmesso un numero parametrizzabile di impulsi o fronti.
L'unità di conteggio è definibile di caso in caso.
La forma degli impulsi corrisponde alla norma IEC 62053-31.
ATTENZIONE
Disturbo di altri nodi/partner della rete a causa di errate impostazioni di rete
Impostazioni di rete errate possono influenzare o disturbare le funzioni di altri
nodi/partner della rete. Le impostazioni di rete per Ethernet vengono stabilite
dall'amministratore del sistema e vanno corrispondentemente eseguite sull'apparecchio.
Se i dati d'impostazione non sono noti, il cavo (patch) non va collegato.
SENTRON PAC4200
50 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.11 Slot per moduli di ampliamento
Interfaccia
Il SENTRON PAC4200 dispone di due slot (MOD1 e MOD2) per il montaggio di moduli di
ampliamento opzionali.
Consultate la documentazione di catalogo attuale per verificare quali moduli sono disponibili
per il SENTRON PAC4200.
Sull'apparecchio è possibile il funzionamento di un modulo di ampliamento da solo o di due
moduli di ampliamento in contemporanea.
CAUTELA
Evitate un imbrattamento della zona di contattazione sotto la scritta "MOD1" e "MOD2",
altrimenti il modulo di ampliamento potrebbe non essere inserito o addirittura venire
danneggiato. L'inserimento di punte metalliche o fili nelle aperture dei contatti può causare
il fuoriservizio dell'apparecchio.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 51
Descrizione
3.12 Gateway
3.12 Gateway
SENTRON PAC4200 è impiegabile come gateway. E' pertanto possibile collegare con un
apparecchio a Ethernet (master) apparecchi (slave), che sono collegati al modulo di
ampliamento RS485 del PAC4200.
Principio di funzionamento
Dati, che il master invia all'apparecchio di destinazione indirizzato: Il software sovraordinato
esegue l'impaccamento del protocollo seriale in pacchetti TCP/IP. SENTRON PAC4200
esegue il disimpaccamento dei pacchetti TCP/IP e inoltra i pacchetti liberati del protocollo
seriale all'interfaccia seriale (RS 485).
Dati, che l'apparecchio di destinazione indirizzato invia al master: SENTRON PAC4200
esegue l'impaccamento dei pacchetti del protocollo seriale nel protocollo TCP e inoltra i dati
utili impacchettati al software sovraordinato.
(WKHUQHW
7&3,3
6(175213$&
56
Requisiti e condizioni
Per il collegamento del bus RS 485 è necessario il modulo SENTRON PAC RS485.
Conformemente alla specifica del bus RS 485 sono accessibili, senza l'impiego di speciali
amplificatori RS 485, max. 31 apparecchi tramite il gateway.
Il software sovraordinato deve gestire il protocollo seriale dell'apparecchio di destinazione
interessato e l'impaccamento/il disimpaccamento del protocollo seriale in/da TCP/IP.
SENTRON PAC4200
52 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.13 Slot
Ulteriori informazioni
Ulteriori informazioni si trovano sotto:
[Link] "MODBUS MESSAGING ON TCP/IP IMPLEMENTATION GUIDE".
Vedere anche
Modbus-IDA ([Link]
3.13 Slot
Vano batteria
Il vano batteria del SENTRON PAC4200 è accessibile dall'esterno, senza dover aprire
l'apparecchio.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 53
Descrizione
3.14 Protezione con password
CAUTELA
Un corpo estraneo nell'apparecchio può causare un cortocircuito
Il vano batteria è previsto esclusivamente per l'alloggiamento della batteria. Corpi estranei
che penetrano nell'apparecchio attraverso il vano batteria o lo slot per scheda, possono
causare un cortocircuito e danneggiare l'apparecchio. Non è possibile estrarre corpi
estranei entrati nell'apparecchio.
Non fate entrare alcun corpo estraneo nell'apparecchio.
Vedere anche
Sostituzione della batteria (Pagina 173)
SENTRON PAC4200
54 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.15 Visualizzazioni personalizzate
Funzionalità
La protezione con password è attiva per accessi in scrittura tramite l'interfaccia utente
dell'apparecchio e l'interfaccia Ethernet integrata.
Password predefinita
La password predefinita è: 0000
Vedere anche
Gestione della password (Pagina 162)
Avanzate (Pagina 154)
Visualizzazione digitale
Per ogni grandezza di misura vengono visualizzati il valore istantaneo, il segno e l'unità di
misura.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 55
Descrizione
3.16 Eventi
Visualizzazione grafica
Per ogni grandezza di misura vengono visualizzati il valore istantaneo, il segno, l'unità di
misura e il campo di valori parametrizzato. Il valore istantaneo è rappresentato come grafico
a barre e visualizzato in forma digitale
Figura 3-21 Esempio di una visualizzazione liberamente definibile, rappresentazione grafica a barre
Una freccia nella barra puntata verso l'esterno sta a indicare che il valore istantaneo
visualizzato è al di fuori del campo di valori parametrizzato.
Configurazione
Le visualizzazioni sono configurabili con il software SENTRON powerconfig.
3.16 Eventi
L'apparecchio segnala il verificarsi di determinati eventi. Gli eventi vengono elencati nella
registrazione degli eventi del SENTRON PAC. Gli eventi che richiedono conferma di
riconoscimento vengono confermati sull'apparecchio in una finestra di popup.
Simbolo Significato
Nessun simbolo Informazione
! Avviso
Allarme
Evento in entrata
Evento in uscita
Sovratensione. sovracorrente
modificato
Q Evento confermato
SENTRON PAC4200
56 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.16 Eventi
Simbolo Significato
# Interruzione, errore, mancanza
Violazione soglia superiore, sovracomando
...= 0 Resettato
...= 1 Soddisfatto
Gli eventi si suddividono nelle seguenti classi:
● Informazione d'esercizio
● Informazione di sistema
● Utilizzo operativo
Per ogni evento vengono visualizzate le seguenti informazioni:
● Evento
● Classe di evento
● Data ed ora della comparsa dell'evento
● La causa della comparsa dell'evento
● Eventualmente l'interfaccia
● Eventualmente la grandezza di misura interessata e il relativo valore di misura
● Eventualmente il valore limite
● Eventualmente l'indirizzo dell'uscita digitale
● Eventualmente l'indirizzo dell'ingresso digitale
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 57
Descrizione
3.16 Eventi
SENTRON PAC4200
58 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.16 Eventi
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 59
Descrizione
3.17 Caratteristiche prestazionali del modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP
Vedere anche
Avvertenze di sicurezza (Pagina 17)
SENTRON PAC4200
60 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Descrizione
3.18 Caratteristiche prestazionali del modulo di ampliamento PAC RS485
Panoramica
Caratteristiche prestazionali:
● Comunicazione sulla base del principio Master-Slave PROFIBUS DP:
Il modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP fornisce al master PROFIBUS DP i valori
di misura del multimetro SENTRON PAC. Esso riceve informazioni, ad es. comandi, dal
master PROFIBUS DP e le inoltra al multimetro SENTRON PAC.
● Funzione: Slave PROFIBUS DP
● Comunicazione con il master di classe 1 e master di classe 2
● Trasmissione ciclica dei dati
● Trasmissione aciclica dei dati
● File GSD specifico di ogni tipo di multimetro. Esso consente un'integrazione corretta nel
sistema di comando.
● Riconoscimento automatico del baudrate
● Sincronizzazione oraria dipendente dal tipo di apparecchio
● Impostazione dell'indirizzo PROFIBUS:
– Sull'apparecchio
– Con software di parametrizzazione
– Via PROFIBUS
● Generazione di allarmi diagnostici e di allarmi di processo
● Diagnostica anche sul display locale
● Visualizzazione di stato mediante LED
● Separazione di potenziale tra il multimetro SENTRON PAC e il PROFIBUS.
Ulteriori informazioni sul modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP si trovano:
● Nel manuale del prodotto "Modulo di ampliamento SENTRON PAC PROFIBUS DP"
● Nelle istruzioni operative "Modulo di ampliamento SENTRON PAC PROFIBUS DP"
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 61
Descrizione
3.19 Caratteristiche prestazionali del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
Sommario
Caratteristiche prestazionali:
● Comunicazione sulla base del principio Master-Slave tramite l'interfaccia seriale
● Funzione:
– Modbus RTU Slave
– Gateway seriale
– Modbus Gateway (MB Gateway)
● Configurazione tramite:
– il multimetro SENTRON PAC
– SENTRON powerconfig
● Segnalazioni unicast
● Comandi broadcast con indirizzo 0 agli slave Modbus
Sommario
● Modulo di ampliamento innestabile per gli apparecchi SENTRON PAC
● Non è necessaria alcuna alimentazione di tensione esterna
● Configurazione tramite:
– il multimetro SENTRON PAC
– SENTRON powerconfig
● Collegamento tramite morsetti a vite
● Quattro ingressi digitali con:
– Funzioni come per il SENTRON PAC
– Circuitazione dell'ingresso attiva. Ciò consente a scelta il collegamento senza
alimentazione di tensione esterna.
● Due uscite digitali con:
– Funzioni come per il SENTRON PAC
SENTRON PAC4200
62 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Pianificazione dell'impiego 4
4.1 Pianificazione dell'impiego
Posto d'installazione
Il SENTRON PAC4200 è previsto per l'incasso in pannelli di comando fissi all'interno di
ambienti chiusi.
AVVERTENZA
Utilizzate l'apparecchio solo in un luogo sicuro.
La mancata osservanza può causare morte, lesioni personali o danni materiali.
Utilizzate il SENTRON PAC solo in un quadro elettrico o in un vano chiudibile a chiave
Assicuratevi che solo personale qualificato abbia accesso all'apparecchio.
Porte di quadri elettrici e pannelli di comando conduttori di elettricità devono essere messi a
terra, Le porte del quadro elettrico devono essere collegate con il quadro tramite un
conduttore di terra.
Posizione di installazione
L'apparecchio deve essere installato in verticale.
r r
s
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 63
Pianificazione dell'impiego
4.1 Pianificazione dell'impiego
CAUTELA
Assicurazione dell'aerazione
Senza una sufficiente aerazione i componenti possono danneggiarsi. Verificate che le
aperture di raffreddamento della custodia siano libere. Il cablaggio, i passacavo o altri
elementi costruttivi non devono ostacolare l'aerazione.
ATTENZIONE
Danni dovuti all'umidità
Umidità e bagnato possono influenzare la funzionalità dei componenti. Non utilizzate i
componenti in un ambiente con elevata umidità dell'aria o bagnato. Osservate le
condizioni ambientali del multimetro SENTRON PAC.
Condizioni ambientali
Installate il SENTRON PAC4200 solo laddove le condizioni ambientali ne consentono il
funzionamento:
Campo di temperatura
Temperatura d'esercizio - 10 °C ... + 55 °C
Temperatura per - 25 °C ... + 70 °C
trasporto/magazzinaggio
Umidità relativa dell'aria 95 % a 25 °C senza condensa (condizioni
normali)
Altitudine d'installazione s. l. m. max. 2000 m
Grado d'inquinamento 2
Grado di protezione secondo IEC 60529.
Lato frontale dell'apparecchio IP65
Type 5 Enclosure secondo UL50
Lato posteriore dell'apparecchio
Apparecchio con morsetti a vite IP20
Apparecchio con connessioni per IP10
capicorda ad occhiello
SENTRON PAC4200
64 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Pianificazione dell'impiego
4.1 Pianificazione dell'impiego
Dispositivo di sezionamento
A monte del SENTRON PAC4200 deve essere inserito un dispositivo di sezionamento
adatto per disinserire l'apparecchio senza corrente e senza tensione!
● Il dispositivo di sezionamento deve essere installato nelle vicinanze dell'apparecchio in
modo da essere facilmente accessibile per l'utente.
● Il dispositivo di sezionamento deve essere contrassegnato come dispositivo di
sezionamento per l'apparecchio.
Vedere anche
Disegni quotati (Pagina 197)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 65
Pianificazione dell'impiego
4.1 Pianificazione dell'impiego
SENTRON PAC4200
66 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Montaggio 5
5.1 Disimballaggio
Osservate le direttive ESD (per dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche). Aprite con
cautela l'imballo. Operate con cura e senza gesti bruschi.
Verifica dell'imballo
Dopo aver ricevuto l'apparecchio, prima del montaggio, eseguite le seguenti verifiche:
● Stabilite se l'imballo è danneggiato.
● Verificate la completezza del contenuto dell'imballo.
● Verificate se l'apparecchio presenta danneggiamenti esterni.
Rivolgetevi in tal caso al vostro partner commerciale di riferimento Siemens:
● L'imballo è danneggiato.
● Il contenuto dell'imballo non è completo
● L'apparecchio è danneggiato.
AVVERTENZA
Non installate apparecchi danneggiati e non metteteli in servizio.
Apparecchi danneggiati possono causare morte, gravi lesioni personali o danni
materiali.
Magazzinaggio
Immagazzinate i componenti in ambiente asciutto.
ATTENZIONE
Impedimento della formazione di condensa
Rapide variazioni di temperatura possono causare condensa. La condensa può influenzare
la funzione dell'apparecchio. Tenete l'apparecchio almeno 2 ore nell'ambiente dove deve
essere installato, prima di cominciare a montarlo.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 67
Montaggio
5.2 Impiego della batteria
PERICOLO
Tensione pericolosa
Pericolo di morte o di lesioni gravi.
Prima dell'inizio dei lavori disinserite senza tensione l'impianto e l'apparecchio.
ATTENZIONE
Impiegate esclusivamente batterie che sono state testate secondo UL1642.
Procedimento
1. Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo. Osservate le direttive ESD in appendice.
CAUTELA
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD)
Scaricate il vostro corpo dall'elettricità statica eventualmente presente. Afferrate ad es.
una parte metallica del quadro elettrico messo a terra o un'altra parte metallica collegata
alla terra dell'edificio (calorifero, struttura portante in acciaio etc.).
ATTENZIONE
Durata più breve della batteria
Grasso o sporco sulle superfici di contatto costituiscono una resistenza di passaggio,
che riduce la durata della batteria.
Afferrate la batteria solo per i bordi.
Nota
Polarità della batteria
Il vano batteria è profilato secondo la forma della batteria. La direzione della polarità è
data di conseguenza. E' esclusa la possibilità di un inserimento errato.
SENTRON PAC4200
68 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Montaggio
5.3 Attrezzi
Vedere anche
Dati tecnici (Pagina 177)
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device)
(Pagina 283)
5.3 Attrezzi
Per il montaggio vi occorrono i seguenti attrezzi:
● Utensile da taglio per la finestra sul pannello di comando
● Cacciavite PH2 cal. ISO 6789
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 69
Montaggio
5.4 Montaggio in pannello di comando
Vedere anche
Disegni quotati (Pagina 197)
Procedimento
1. Ritagliate a misura nel pannello di comando una finestra di 92,0+0,8 x 92,0+0,8 mm2 (se non
è già presente).
2. Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo. Osservate le direttive ESD in appendice.
CAUTELA
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD)
Scaricate il vostro corpo dall'elettricità statica eventualmente presente. Afferrate ad es.
una parte metallica del quadro elettrico messo a terra o un'altra parte metallica collegata
alla terra dell'edificio (calorifero, struttura portante in acciaio etc.).
SENTRON PAC4200
70 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Montaggio
5.4 Montaggio in pannello di comando
5. Fissate l'apparecchio al pannello di comando con i due supporti forniti in dotazione (fig.
"Fase di montaggio B"). Procedete per questo come indicato di seguito:
– Tenete fermo l'apparecchio con una mano.
– Agganciate i supporti sul lato sinistro e sul lato destro della custodia.
Inserite per questo le sporgenze del supporto (2) nelle aperture (1) della custodia.
– Fate scattare i ganci di arresto. Tenete per questo sull'aletta il dito indice e il medio,
come indicato nella fig. "Fase di montaggio C". Innestate con il pollice il gancio di
arresto.
Il meccanismo di aggancio dei due supporti consente al montatore un rapido fissaggio
senza attrezzi dell'apparecchio al pannello di comando. Con la guarnizione attaccata di
serie dell'apparecchio la finestra d'incasso del pannello di comando risulta essere ben
ermetizzata. Per ottenere il grado di protezione IP65, bisogna aumentare la pressione di
serraggio agendo sulle quattro viti dei supporti.
6. Serrate uniformemente le 4 viti in entrambi i supporti con una coppia di serraggio di 0,3
Nm (fig. "Fase di montaggio D").
7. In caso di utilizzo dell'interfaccia Ethernet:
– Consultate i dati relativi alla qualità del cavo e all'esecuzione del connettore nel
capitolo "Dati tecnici".
– Collegate a terra lo schermo del cavo Ethernet ad entrambe le sue estremità. Ulteriori
informazioni in merito si trovano nel capitolo "Collegamento".
– Assicurate lo scarico del tiro per il connettore RJ45.
Fissate per questo il cavo Ethernet sulla piastra. Eseguite il fissaggio come indicato
nella figura "Fase di montaggio - E" al punto (3) con una fascetta per cavo
autoadesiva o con un altro piccolo accessorio di montaggio adatto.
8. In caso di utilizzo di moduli di ampliamento opzionali:
– Inserite i moduli di ampliamento negli slot sul lato posteriore dell'apparecchio. Le
istruzioni di montaggio sono riportate nelle istruzioni operative del rispettivo modulo di
ampliamento.
Il montaggio è così concluso.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 71
Montaggio
5.4 Montaggio in pannello di comando
Figura 5-3 Fase di montaggio A, apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello
SENTRON PAC4200
72 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Montaggio
5.4 Montaggio in pannello di comando
Fase di montaggio B
&OLFN
Fase di montaggio C
Fase di montaggio D
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 73
Montaggio
5.4 Montaggio in pannello di comando
Figura 5-4 Fase di montaggio E, scarico del tiro per connettore RJ45
ATTENZIONE
Non coprire le fessure di aerazione.
Se le fessure di ventilazione non sono libere, i componenti possono surriscaldarsi. Fate in
modo che le fessure di ventilazione siano libere.
ATTENZIONE
Accertatevi che nessun attrezzo o altri oggetti pericolosi siano lasciati sul posto di
montaggio.
Vedere anche
Messa a terra del cavo Ethernet (Pagina 94)
Dati tecnici (Pagina 177)
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device)
(Pagina 283)
SENTRON PAC4200
74 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Montaggio
5.5 Montaggio dei moduli di ampliamento
Montaggio
Montate il modulo di ampliamento prima di mettere in servizio il SENTRON PAC. Osservate
le direttive ESD (per dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche).
CAUTELA
Connettore difettoso sul multimetro SENTRON PAC
Pin sporchi o piegati possono influenzare la funzione dei connettori. I connettori possono
essere rovinati. Evitate un imbrattamento dei pin.
Prestate attenzione
che nessun oggetto metallico si trovi tra i pin,
che nessuna parte metallica si attacchi ai pin,
che i pin non si pieghino.
Non toccate i pin.
[
61%[
1P
1. Disinserite la tensione.
2. Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo.
3. Montate il multimetro SENTRON PAC.
4. Collegate i morsetti di corrente e tensione al SENTRON PAC.
5. Afferrate il modulo di ampliamento toccando solo la custodia di plastica.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 75
Montaggio
5.6 Smontaggio
6. Innestate il modulo di ampliamento sul SENTRON PAC I perni guida sono di aiuto per la
corretta posizione d'innesto del modulo di ampliamento.
7. Serrate le viti SN62217-B3x22 di fissaggio del modulo di ampliamento sul SENTRON
PAC con una coppia di 0,5 Nm.
Vedere anche
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device)
(Pagina 283)
Pianificazione dell'impiego (Pagina 63)
Attrezzi (Pagina 69)
Collegamento del modulo di ampliamento PAC RS485 (Pagina 96)
Montaggio in pannello di comando (Pagina 70)
5.6 Smontaggio
Attrezzi
Per lo smontaggio dell'apparecchio vi occorrono i seguenti attrezzi:
● Cacciavite PH2
● Cacciavite per viti con testa a intaglio
Fasi di smontaggio
1. Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo secondo la normativa ESD.
CAUTELA
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD)
Collegate a terra il vostro corpo. Scaricate il vostro corpo dall'elettricità statica
eventualmente presente.
SENTRON PAC4200
76 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Montaggio
5.6 Smontaggio
5. Passate al lato esterno del pannello di comando ed estraete l'apparecchio dalla finestra
d'incasso.
6. Imballate l'apparecchio nella scatola originale insieme alle istruzioni operative e ai
componenti forniti in dotazione riportati nelle istruzioni operative.
Lo smontaggio è così concluso.
Vedere anche
Direttive ESD (Pagina 283)
Smontaggio di un modulo di ampliamento (Pagina 78)
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device)
(Pagina 283)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 77
Montaggio
5.7 Smontaggio di un modulo di ampliamento
Smontaggio
1. Disinserite la tensione.
2. Osservate le direttive ESD (per dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche). Scaricate
l'elettricità statica del vostro corpo. Afferrate il modulo di ampliamento toccando solo la
custodia di plastica.
3. Estraete il blocco morsetti dal modulo di ampliamento o scollegate i conduttori dal blocco
morsetti.
4. Svitate le viti di fissaggio del modulo di ampliamento sul multimetro SENTRON PAC.
5. Rimuovete il modulo di ampliamento dal multimetro SENTRON PAC.
6. Se necessario, smontate il multimetro SENTRON PAC.
Vedere anche
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device)
(Pagina 283)
Attrezzi (Pagina 69)
Smontaggio (Pagina 76)
SENTRON PAC4200
78 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Collegamento 6
6.1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenze
PERICOLO
Tensioni pericolose
La mancata osservanza può causare morte, lesioni personali o danni materiali.
Disinserite l'impianto e l'apparecchio senza tensione prima di cominciare a lavorare.
ATTENZIONE
Un'errata tensione della rete di alimentazione può distruggere l'apparecchio
Prima del collegamento dell'apparecchio verificate che la tensione di rete corrisponda alla
tensione specificata sulla targhetta dei dati.
Nota
Personale qualificato
Il personale qualificato, ai sensi delle avvertenze tecniche di sicurezza riportate nella
documentazione utente, è rappresentato da persone che hanno dimestichezza con
l'installazione, il montaggio, la messa in servizio e il funzionamento del prodotto e che
dispongono delle relative qualifiche professionali, come ad es.:
Formazione, istruzione o autorizzazione per l'esercizio e la manutenzione di
apparecchiature o sistemi in conformità agli standard di sicurezza vigenti per i circuiti e i
dispositivi elettrici.
Formazione o istruzione in conformità con gli standard della tecnica di sicurezza relativi
alla manutenzione e all'impiego di attrezzature di sicurezza.
Formazione in materia di pronto soccorso.
Vedere anche
Applicazione della tensione di misura (Pagina 111)
Applicazione della corrente di misura (Pagina 112)
Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 101)
Avvertenze di sicurezza (Pagina 17)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 79
Collegamento
6.2 Connessioni
6.2 Connessioni
Figura 6-1 Designazioni delle connessioni dell'apparecchio con morsetti a vite, vista del lato
posteriore
Figura 6-2 Designazioni delle connessioni dell'apparecchio con connessioni per capicorda ad
occhiello, vista del lato posteriore
SENTRON PAC4200
80 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Collegamento
6.2 Connessioni
Figura 6-3 Designazione delle connessioni dell'apparecchio, vista del lato superiore
PERICOLO
Tensione pericolosa
La mancata osservanza causa la morte, lesioni personali o ingenti danni materiali.
Osservate le avvertenze di sicurezza sull'apparecchio e le avvertenze nelle istruzioni
operative e nel manuale del prodotto.
CAUTELA
Con valori troppo elevati e collegando la tensione continua di alimentazione ai poli errati,
l'apparecchio viene distrutto e si possono causare danni alle persone.
Fate attenzione che non si abbiano valori di tensione e corrente troppo elevati. Osservate
la polarità quando collegate una tensione continua di alimentazione.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 81
Collegamento
6.2 Connessioni
Nota
Impiego di apparecchi con connessioni per capicorda ad occhiello
Questi apparecchi sono previsti per l'impiego in:
NAFTA / USA
regioni, nelle quali sono consentiti morsetti scoperti.
SENTRON PAC4200
82 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Collegamento
6.2 Connessioni
Figura 6-5 Diciture dei morsetti, apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello
N. Morsetto Funzione
(1) IL1 °↑k Corrente, IL1, ingresso
(2) IL1 l↓ Corrente, IL1, uscita
(3) IL2 °↑k Corrente, IL2, ingresso
(4) IL2 l↓ Corrente, IL2, uscita
(5) IL3 °↑k Corrente, IL3, ingresso
(6) IL3 l↓ Corrente, IL3, uscita
(7) V1 Tensione UL1-N
(8) V2 Tensione UL2-N
(9) V3 Tensione UL3-N
(10) VN Conduttore di neutro
(11) L/+ AC: collegamento: conduttore (tensione di fase)
DC: collegamento: +
(12) N/- AC: collegamento: conduttore di neutro
DC: collegamento: -
(13) Terra funzionale
(14) DIC Ingresso digitale (common)
(15) DI1 Ingresso digitale 1
(16) DI0 Ingresso digitale 0
(17) DOC Uscita digitale (common)
(18) DO1 Uscita digitale 1
(19) DO0 Uscita digitale 0
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 83
Collegamento
6.2 Connessioni
Messa a terra
Porte di quadri elettrici e pannelli di comando conduttori di elettricità devono essere messi a
terra, Le porte del quadro elettrico devono essere collegate con il quadro tramite un
conduttore di terra.
Terra funzionale
Dispositivo di sezionamento
A monte del SENTRON PAC4200 deve essere inserito un dispositivo di sezionamento
adatto per disinserire l'apparecchio senza corrente e senza tensione!
● Il dispositivo di sezionamento deve essere installato nelle vicinanze dell'apparecchio in
modo da essere facilmente accessibile per l'utente.
● Il dispositivo di sezionamento deve essere contrassegnato come dispositivo di
sezionamento per l'apparecchio.
SENTRON PAC4200
84 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Collegamento
6.2 Connessioni
CAUTELA
Una tensione di alimentazione non protetta può causare danni all'apparecchio e
all'impianto
Proteggete sempre la tensione di alimentazione del SENTRON PAC4200 con alimentatore
da rete wide-range:
Secondo IEC:
con un fusibile omologato IEC da 0,5 A, caratteristica di sgancio C
Secondo UL:
con un fusibile UL-Listed da 0,6 A, CLASS CC.
Proteggete sempre il SENTRON PAC4200 con alimentatore da rete per bassissima
tensione:
Secondo IEC:
con un fusibile omologato IEC da 1,0 A, caratteristica di sgancio C
Secondo UL:
con un fusibile UL-Listed da 1,0 A, CLASS CC.
Per l'impiego di un fusibile deve essere utilizzato un portafusibile idoneo, omologato IEC o
UL-Listed.
PERICOLO
Circuiti di trasformatori di corrente aperti causano scossa elettrica e arco elettrico
La mancata osservanza causa la morte, lesioni personali o ingenti danni materiali.
Misurate la corrente solo tramite trasformatori di corrente esterni. NON proteggete i circuiti
con un fusibile: Non aprite mai il circuito secondario dei trasformatori di corrente sotto
carico. Cortocircuitate i morsetti della corrente secondaria del trasformatore di corrente
prima di rimuovere l'apparecchio. E' assolutamente necessario osservare le avvertenze di
sicurezza dei trasformatori di corrente impiegati.
CAUTELA
Ingressi di misura di tensione non protetti possono causare danni all'apparecchio e
all'impianto.
Proteggete sempre l'apparecchio con un fusibile omologato IEC o UL-Listed da 10 A, un
interruttore magnetotermico di protezione cavo omologato IEC o UL-Listed da 10 A o un
ulteriore dispositivo di protezione.
Non cortocircuitate mai i terminali secondari dei trasformatori di tensione.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 85
Collegamento
6.3 Serraggio dei conduttori
Nota
Il SENTRON PAC4200 con connessioni per capicorda ad occhiello è previsto per:
l'impiego in NAFTA / USA
regioni, nelle quali sono consentiti morsetti scoperti.
AVVERTENZA
Il collegamento non corretto può causare morte, gravi lesioni personali o ingenti danni
materiali.
Collegate i capicorda ad occhiello solo a terminali per capicorda ad occhiello. Assicuratevi
che i capicorda ad occhiello siano applicati correttamente alle estremità dei conduttori.
SENTRON PAC4200
86 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Collegamento
6.4 Esempi di collegamento
Figura 6-8 Serraggio dei conduttori alle connessioni per capicorda ad occhiello
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 87
Collegamento
6.4 Esempi di collegamento
Esempi di collegamento
(1) Misura trifase, quattro conduttori, carico asimmetrico, senza trasformatore di tensione,
con tre trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P4W
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) ) ) )
/ D
/ E
/ F
1 Q
(2) Misura trifase, quattro conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con
tre trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P4W
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) ) ) )
) ) )
/ D
/ E
/ F
1 Q
SENTRON PAC4200
88 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Collegamento
6.4 Esempi di collegamento
(3) Misura trifase, quattro conduttori, carico simmetrico, senza trasformatore di tensione, con
un trasformatore di corrente
Tipo di collegamento 3P4WB
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) )
/ D
/ E
/ F
1 Q
(4) Misura trifase, quattro conduttori, carico simmetrico, con trasformatore di tensione, con
un trasformatore di corrente
Tipo di collegamento 3P4WB
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) )
)
/ D
/ E
/ F
1 Q
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 89
Collegamento
6.4 Esempi di collegamento
(5) Misura trifase, tre conduttori, carico asimmetrico, senza trasformatore di tensione, con tre
trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P3W
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) ) ) )
/ D
/ E
/ F
(6) Misura trifase, tre conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con tre
trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P3W
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) ) ) )
) ) )
/ D
/ E
/ F
SENTRON PAC4200
90 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Collegamento
6.4 Esempi di collegamento
(7) Misura trifase, tre conduttori, carico asimmetrico, senza trasformatore di tensione, con
due trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P3W
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) ) ) )
/ D
/ E
/ F
(8) Misura trifase, tre conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con due
trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P3W
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) ) ) )
) ) )
/ D
/ E
/ F
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 91
Collegamento
6.4 Esempi di collegamento
(9) Misura trifase, tre conduttori, carico simmetrico, senza trasformatore di tensione, con un
trasformatore di corrente
Tipo di collegamento 3P3WB
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) ) ) )
/ D
/ E
/ F
(10) Misura trifase, tre conduttori, carico simmetrico, con trasformatore di tensione, con un
trasformatore di corrente
Tipo di collegamento 3P3WB
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) ) ) )
) ) )
/ D
/ E
/ F
SENTRON PAC4200
92 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Collegamento
6.4 Esempi di collegamento
(11) Misura bifase, tre conduttori, carico asimmetrico, senza trasformatore di tensione, con
due trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P4W
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) ) )
/ D
/ E
1 Q
(12) Misura monofase, due conduttori, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore
di corrente
Tipo di collegamento 1P2W
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) )
/ D
1 Q
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 93
Collegamento
6.5 Messa a terra del cavo Ethernet
(13) Misura trifase, quattro conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con
tre trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P3W
; ;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O N O N O 9 9 9 91 / 1
) ) ) )
) ) )
/ D
/ E
/ F
1 Q
Vedere anche
Grandezze di misura (Pagina 26)
Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 101)
ATTENZIONE
Superamento dei valori limite in caso di messa a terra non effettuata
Il rispetto dei valori limite tecnici riguardo all'emissione di disturbi e alla resistenza ai
disturbi è garantita solo con messa a terra effettuata correttamente. Il gestore dell'impianto
è responsabile per il rispetto dei valori limite prescritti dalla legge (marchio CE).
Eseguite la messa terra delle due estremità dello schermo come di seguito descritto.
SENTRON PAC4200
94 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Collegamento
6.5 Messa a terra del cavo Ethernet
Esecuzione
Eseguite la messa a terra del cavo Ethernet ad entrambe le sue estremità. Liberate per
questo lo schermo a lamina del cavo Ethernet. Collegate lo schermo liberato con un punto di
terra adatto del quadro elettrico, preferibilmente con una sbarra di schermatura.
● Durante la rimozione della guaina del cavo prestare attenzione a non danneggiare lo
schermo a lamina.
● Fissate lo schermo liberato con una fascetta in metallo oppure con un manicotto a
restringere. La fascetta deve racchiudere la schermatura su un'ampia superficie e
realizzare un buon contatto.
● Ideale per una buona contattazione è una superficie stagnata o stabilizzata
galvanicamente. In caso di superficie zincata il contatto deve essere assicurato con un
pressacavo adatto. Una superficie verniciata nella zona di contatto non è adatta.
ATTENZIONE
Distacco del contatto in caso di utilizzo della connessione dello schermo per lo scarico
del tiro
In caso di utilizzo della connessione dello schermo per lo scarico del tiro il contatto di
messa a terra può alterarsi o distaccarsi.
Non utilizzate il punto di connessione dello schermo del cavo per lo scarico del tiro.
CAUTELA
Danneggiamento dello schermo del cavo Ethernet causato da differenza di tensione tra
punti di terra
Una differenza di tensione tra punti di terra può causare una circolazione di corrente
eccessiva attraverso lo schermo collegato a terra ad entrambe le estremità.
In questo caso va installato in parallelo allo schermo del cavo Ethernet un conduttore
addizionale per la conduzione di questa corrente. Non sezionate comunque in nessun
caso lo schermo del cavo Ethernet.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 95
Collegamento
6.6 Collegamento del modulo di ampliamento PAC RS485
Procedimento
Collegate il modulo di ampliamento PAC RS485 al bus RS485. Osservate la topologia
generale del cavo a due conduttori.
0DVWHU
' 9
5
SXOOXS
38
%
7(5 %DODQFHG3DLU $ 7(5
SXOOGRZQ
3'
&RPPRQ
*URXQG
5 5
' '
6ODYH 6ODYHQ
+/B Segnale B; D1
-/A Segnale A; D0
COM Common = Terra
TER (Line) Termination = Resistenza terminale di chiusura bus
PU Resistenza pull-up
PD Resistenza pull-down
Figura 6-23 Schema di principio: Topologia generale del cavo a due conduttori
1. Collegate i conduttori ai rispettivi morsetti a vite sul blocco morsetti. Indicazioni in merito
si trovano nella figura "Occupazione dei morsetti".
2. Collegate lo schermo del cavo ad un'estremità alla terra di protezione PE.
3. Collegate il segnale Common alla terra di protezione. In questo modo mettete a terra il
modulo di ampliamento.
SENTRON PAC4200
96 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Collegamento
6.6 Collegamento del modulo di ampliamento PAC RS485
ATTENZIONE
Chiusura bus errata
Se inserite più di due resistenze terminali di chiusura bus su un bus, si possono
verificare riflessioni di segnale che disturbano la comunicazione sul bus.
Non inserite mai su un bus più di due chiusure bus. Inserite una resistenza terminale di
chiusura bus all'inizio del bus ed una alla fine del bus.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 97
Collegamento
6.7 Collegamento del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
Vedere anche
Attrezzi (Pagina 69)
Montaggio dei moduli di ampliamento (Pagina 75)
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device)
(Pagina 283)
Procedimento
1. Collegate la terra funzionale alla barra equipotenziale nel quadro elettrico.
2. Collegate i conduttori ai rispettivi morsetti a vite sul blocco morsetti. L'assegnazione dei
morsetti è mostrata nelle figure precedenti.
3. Collegate lo schermo del cavo, se presente, ad un'estremità del conduttore di protezione.
4. Collegate il morsetto "Terra funzionale" al conduttore di protezione PE.
5. Predisponete uno scarico di tiro sufficiente per i cavi collegati.
Ingressi digitali
SENTRON PAC4200
98 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Collegamento
6.7 Collegamento del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
Figura 6-28 Assegnazione dei morsetti con commutazione degli ingressi digitali mediante
alimentazione di tensione esterna
Uscite digitali
Terra funzionale
Vedere anche
Dati tecnici del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO (Pagina 192)
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device)
(Pagina 283)
Attrezzi (Pagina 69)
Serraggio dei conduttori (Pagina 86)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 99
Collegamento
6.7 Collegamento del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
SENTRON PAC4200
100 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Messa in servizio 7
7.1 Panoramica
Presupposti
1. La batteria è stata inserita nel vano batteria dell'apparecchio.
2. L'apparecchio è stato montato.
3. L'apparecchio è stato collegato secondo i tipi di collegamento possibili.
4. Il cavo Ethernet è stato collegato.
5. Il modulo di ampliamento opzionale è stato montato. Se il SENTRON PAC4200 deve
funzionare con uno o due moduli di ampliamento, il loro montaggio va eseguito prima
della messa in servizio del SENTRON PAC4200.
ATTENZIONE
Verifica dei collegamenti
Il collegamento non corretto può causare funzioni errate e il fuoriservizio
dell'apparecchio.
Verificate prima della messa in servizio del SENTRON PAC4200 che tutti i collegamenti
siano correttamente eseguiti.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 101
Messa in servizio
7.2 Applicazione della tensione di alimentazione
CAUTELA
Un errato collegamento alla rete può distruggere l'apparecchio
La mancata osservanza può causare danni all'apparecchio e all'impianto.
I valori limite riportati nei dati tecnici e sulla targhetta identificativa non devono essere
superati in positivo o in negativo, anche durante la messa in servizio o la prova
dell'apparecchio. Osservate la polarità quando collegate una tensione continua di
alimentazione.
CAUTELA
Una tensione di alimentazione non protetta può causare danni all'apparecchio e
all'impianto
Proteggete sempre la tensione di alimentazione del SENTRON PAC4200 con alimentatore
da rete wide-range:
Secondo IEC:
con un fusibile omologato IEC da 0,5 A, caratteristica di sgancio C
Secondo UL:
con un fusibile UL-Listed da 0,6 A, CLASS CC.
Proteggete sempre il SENTRON PAC4200 con alimentatore da rete per bassissima
tensione:
Secondo IEC:
con un fusibile omologato IEC da 1,0 A, caratteristica di sgancio C
Secondo UL:
con un fusibile UL-Listed da 1,0 A, CLASS CC.
Per l'impiego di un fusibile deve essere utilizzato un portafusibile idoneo, omologato IEC o
UL-Listed. Deve essere inoltre inserito a monte un dispositivo di sezionamento adatto per
disinserire l'apparecchio senza corrente e senza tensione.
Non impiegate trasformatori di tensione per l'alimentazione di tensione.
SENTRON PAC4200
102 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Procedimento
Applicate la tensione di alimentazione ai morsetti L/+ e N/-.
Vedere anche
Applicazione della tensione di misura (Pagina 111)
Avvertenze di sicurezza (Pagina 17)
Dati tecnici (Pagina 177)
Avvertenze di sicurezza (Pagina 79)
7.3.1 Procedimento
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 103
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Vedere anche
Gestione della password (Pagina 162)
7.3.2 Lingua
SENTRON PAC4200
104 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Nota
Per la misura corretta del tempo è indispensabile specificare il fuso orario e la
commutazione dell'ora da normale a legale.
Procedimento
1. Chiudete la finestra di dialogo dei valori di misura e richiamate il menu "MENU
PRINCIPALE":
tasto <F4>
2. Selezionate nel menu principale la voce "IMPOSTAZIONI":
tasto <F2> o tasto <F3>
3. Richiamate la voce di menu "IMPOSTAZIONI":
tasto <F4>
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 105
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Vedere anche
Data / ora (Pagina 145)
Nota
Tipo di collegamento
Il tipo di collegamento eseguito e quello immesso nelle impostazioni dell'apparecchio devono
coincidere!
SENTRON PAC4200
106 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Procedimento
1. Chiudete la finestra di dialogo dei valori di misura e richiamate il menu "MENU
PRINCIPALE":
tasto <F4>
2. Selezionate nel menu principale la voce "IMPOSTAZIONI":
tasto <F2> o tasto <F3>
3. Richiamate la voce di menu "IMPOSTAZIONI":
tasto <F4>
4. Selezionate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE":
tasto <F2> o tasto <F3>
5. Richiamate la voce di menu "PARAMETRI BASE":
tasto <F4>
6. Richiamate nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO TENSIONE":
tasto <F4>
Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 107
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Procedimento
1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE".
2. Aprite nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO TENSIONE":
tasto <F4>
Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
3. Passate all'impostazione dell'apparecchio "MISURA CON TRASF. U?":
tasto <F2> o tasto <F3>
SENTRON PAC4200
108 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Procedimento
1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE".
2. Aprite nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO TENSIONE":
tasto <F4>
Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
Se i campi "U PRIMARIA" e "U SECONDARIA" non sono visibili, allora è impostata la
misura diretta in rete. Commutate dalla misura diretta alla misura tramite trasformatore di
tensione. Le istruzioni in merito si trovano nel capitolo "Impostazione della misura tramite
trasformatore di tensione".
3. Passate all'impostazione dell'apparecchio "U PRIMARIA":
tasto <F2> o tasto <F3>
4. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "U PRIMARIA":
tasto <F4>
5. Impostate il valore desiderato:
tasto <F2> o tasto <F3>
6. Adottate il valore:
tasto <F4>
Il valore della tensione primaria viene memorizzato permanentemente ed è subito attivo.
Il display torna a funzionare nella modalità di visualizzazione.
7. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio
"U SECONDARIA":
tasto <F2> o tasto <F3>
Procedete esattamente come per l'immissione della tensione primaria.
Il valore della tensione secondaria viene memorizzato permanentemente ed è subito
attivo.
Il display torna a funzionare nella modalità di visualizzazione.
8. Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione della misura:
tasto <F1>
Esempio:
Volete misurare 10000 V / 100 V in una rete a 10 kV tramite trasformatore di tensione.
Immettete per questo:
1. MISURA CON TRASF. U? ON
2. U PRIMARIA: 10000 V
3. U SECONDARIA: 100 V
Procedimento
1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE".
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 109
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Procedimento
1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE".
2. Aprite nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO CORRENTE":
tasto <F4>
Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
SENTRON PAC4200
110 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Messa in servizio
7.4 Applicazione della tensione di misura
Esempio
Volete misurare la corrente tramite trasformatore di corrente per 5000 A / 5 A.
Immettete per questo:
1. I PRIMARIA: 5000 A
2. I SECONDARIA: 5 A
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 111
Messa in servizio
7.5 Applicazione della corrente di misura
Il SENTRON PAC4200 con alimentatore da rete per bassissima tensione è progettato per la
misura in reti con tensioni alternate nominali fino a:
● 289 V tra conduttore di linea e conduttore di neutro
● 500 V tra i conduttori di linea
CAUTELA
Rispetto dei valori limite
I valori limite riportati nei dati tecnici o sulla targhetta identificativa non devono essere
superati in positivo o in negativo, anche durante la messa in servizio o la prova
dell'apparecchio.
La misura di tensione continua non è possibile.
Per la misura di tensioni superiori alle tensioni d'ingresso nominali consentite sono
necessari trasformatori di tensione esterni.
Vedere anche
Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 101)
Ingressi di misura (Pagina 24)
Avvertenze di sicurezza (Pagina 17)
Avvertenze di sicurezza (Pagina 79)
PERICOLO
Circuiti di trasformatori di corrente aperti causano scossa elettrica e arco elettrico
La mancata osservanza causa la morte, lesioni personali o ingenti danni materiali.
Misurate la corrente solo tramite trasformatori di corrente esterni. NON proteggete i circuiti
con un fusibile: Non aprite mai il circuito secondario dei trasformatori di corrente sotto
carico. Cortocircuitate i morsetti della corrente secondaria del trasformatore di corrente
prima di rimuovere l'apparecchio. E' assolutamente necessario osservare le avvertenze di
sicurezza dei trasformatori di corrente impiegati.
CAUTELA
Solo misura di corrente alternata, altrimenti l'apparecchio perde la sua funzionalità
Impiegate l'apparecchio solo per la misura di corrente alternata.
SENTRON PAC4200
112 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Messa in servizio
7.6 Verifica dei valori di misura visualizzati
Vedere anche
Avvertenze di sicurezza (Pagina 17)
Ingressi di misura (Pagina 24)
Parametri base (Pagina 139)
Avvertenze di sicurezza (Pagina 79)
Vedere anche
Grandezze di misura (Pagina 26)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 113
Messa in servizio
7.6 Verifica dei valori di misura visualizzati
SENTRON PAC4200
114 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Utilizzo operativo 8
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
(1) Visualizzazione dei valori di misura, delle impostazioni dell'apparecchio, dei menu di selezione
(2) Titolo della visualizzazione
(3) Diciture dei tasti funzione
(4) Superfici dei tasti funzione
Figura 8-1 Interfaccia operativa del SENTRON PAC4200
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 115
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Organizzazione dell'informazione
Il display organizza le informazioni rappresentabili come segue:
Grandezze di misura
● Visualizzazione delle grandezze di misura
Il display visualizza i valori di misura della grandezza di misura attualmente selezionata.
Menu
● Menu "MENU PRINCIPALE"
Il display elenca le grandezze di misura visualizzabili.
● Menu "IMPOSTAZIONI"
Il display elenca le impostazioni dell'apparecchio.
Il menu "IMPOSTAZIONI" è un sottomenu del menu "MENU PRINCIPALE".
Il menu "IMPOSTAZIONI" contiene ulteriori sottomenu.
Impostazioni dell'apparecchio
● Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio
Il display visualizza i valori delle impostazioni dell'apparecchio attualmente attive.
● Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio
Il display consente l'elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio.
SENTRON PAC4200
116 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 117
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
SENTRON PAC4200
118 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Nota
Simbolo di protezione dell'apparecchio
Il simbolo di protezione dell'apparecchio appare in tutte le visualizzazioni ad eccezione della
visualizzazione delle misure.
Numero di display
Ad ogni visualizzazione è assegnato un numero di display. Il numero sta a destra nell'area di
intestazione del display.
Nota
Richieste di supporto
In caso di richieste di supporto indicate il numero di display evidenziato nell'interfaccia
operativa dell'apparecchio, se vi riferite ad una determinata visualizzazione.
Barra di scorrimento
Nelle visualizzazioni di menu sul margine destro del display è disposta una barra di
scorrimento. Il cursore nella barra mostra la posizione relativa della barra di selezione
nella lista di menu.
● Cursore nella posizione superiore: Inizio della lista
● Cursore nella posizione inferiore: Fine della lista
(1) Barra di scorrimento della lista di menu
Figura 8-3 Barra di scorrimento della lista di menu
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 119
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Barra di selezione
La barra di selezione contrassegna la voce di menu richiamabile con il tasto F4 .
I tasti F2 e F3 muovono la barra di selezione sulle voci di menu.
● Se tutte le voci del menu visualizzato sono rappresentabili contemporaneamente sul
display, la barra di selezione si muove sulle voci di menu fisse.
● Se la lista di menu presenta voci più numerose di quelle che sono rappresentabili sul
display, la visualizzazione commuta nella modalità di scroll. La barra di selezione resta
ferma al centro. La lista di menu gira "sotto" la barra avanti o indietro.
(1) Riga di separazione tra inizio della lista e fine della lista
Figura 8-4 Inizio della lista / Fine della lista
In tutti i menu la fine della lista si chiude in circolo con l'inizio della lista. Il tasto F3
comanda il salto dalla fine della lista all'inizio della lista. Il tasto F2 comanda il salto
dall'inizio della lista alla fine della lista.
Una riga di separazione divide la fine della lista dall'inizio della lista, se la lista di menu
presenta voci più numerose di quelle che sono rappresentabili sul display.
SENTRON PAC4200
120 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 121
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
D E F
D E F G
D
E
Figura 8-8 Visualizzazione delle grandezze di misura
SENTRON PAC4200
122 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Designazione della proprietà del valore di misura Proprietà della grandezza di misura
ISTANTANEO Valore istantaneo
MASSIMO Valore massimo
MINIMO Valore minimo
MEDIA MOBILE Valore medio mobile
MEDIA MOB. MAX Massimo del valore medio mobile
MEDIA MOB. MIN Minimo del valore medio mobile
IMPORTAZIONE Importazione di energia
ESPORTAZIONE Esportazione di energia
Tasti funzione
I tasti funzione hanno più assegnazioni nella visualizzazione del valore di misura. I tasti
F2 e F3 sono disponibili solo per la visualizzazione del valore istantaneo.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 123
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Vedere anche
Fasi operative nella visualizzazione della grandezza di misura (Pagina 130)
SENTRON PAC4200
124 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
D E F
G
D
E
F
D
Figura 8-9 Visualizzazione del "MENU PRINCIPALE"
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 125
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Barra di selezione
La barra di selezione evidenzia la grandezza di misura attualmente selezionata.
Tasti funzione
Vedere anche
Fasi operative nel menu "MENU PRINCIPALE" (Pagina 132)
D E F
D
E
F
D
Figura 8-10 Visualizzazione "IMPOSTAZIONI"
SENTRON PAC4200
126 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Tasti funzione
Vedere anche
Fasi operative nel menu "IMPOSTAZIONI" (Pagina 133)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 127
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
D E
D
E
D
(1) Titolo della visualizzazione
a) Designazione di gruppi di impostazioni dell'apparecchio selezionati
b) Simbolo di protezione dell'apparecchio
(2) Lista delle impostazioni dell'apparecchio
a) Barra di selezione
b) Impostazione attuale
(3) Tasti funzione
a) Diciture dei tasti
Figura 8-11 Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio
Tasti funzione
SENTRON PAC4200
128 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Vedere anche
Fasi operative nella visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio (Pagina 133)
Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio (Pagina 129)
D
Nota
Funzioni di elaborazione nella modalità di visualizzazione
La modalità di visualizzazione contiene anche funzioni di elaborazione! Nella modalità di
visualizzazione il tasto F4 funziona come interruttore ON / OFF con effetto immediato.
Il richiamo della modalità di elaborazione viene meno.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 129
Utilizzo operativo
8.2 Fasi operative
Tasti funzione
Tabella 8- 4 Assegnazione dei tasti funzione nella modalità di elaborazione delle impostazioni
dell'apparecchio
Vedere anche
Fasi operative nella modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio
(Pagina 134)
Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio (Pagina 128)
SENTRON PAC4200
130 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Utilizzo operativo
8.2 Fasi operative
F1 : Visualizzazione dell'esportazione
F1 : Visualizzazione dell'importazione
F1 : Visualizzazione del consumo totale e visualizzazione del consumo del processo
con valore di consumo attuale e ultimo valore.
F1 : Visualizzazione dell'importazione o dell'esportazione in un determinato intervallo
di tempo secondo tariffa alta e tariffa bassa
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 131
Utilizzo operativo
8.2 Fasi operative
Nota
Selezione della grandezza di misura
Nella visualizzazione della misura è possibile avanzare ad altre visualizzazioni di misure
senza richiamo del menu principale.
Nota
Annullamento della selezione del menu
Al ritorno dal menu principale nella visualizzazione della misura, il display commuta alla
visualizzazione del valore istantaneo.
Vedere anche
Fasi operative nella visualizzazione della grandezza di misura (Pagina 130)
SENTRON PAC4200
132 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Utilizzo operativo
8.2 Fasi operative
Visualizzazione dell'impostazione
La barra di selezione evidenzia la voce di menu attualmente selezionata.
Il tasto F4 richiama la visualizzazione dell'impostazione dell'apparecchio selezionata.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 133
Utilizzo operativo
8.2 Fasi operative
Annullamento dell'elaborazione
Il tasto F1 annulla l'elaborazione e comanda il ritorno nella modalità di visualizzazione.
Tutte le modifiche vengono annullate.
SENTRON PAC4200
134 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Utilizzo operativo
8.3 Visualizzazioni speciali
Vedere anche
Gestione della password (Pagina 162)
Protezione con password (Pagina 54)
Rappresentazione grafica
● Angolo di fase e angolo di sfasamento
● Asimmetria di ampiezza, espressa dalla lunghezza degli assi grafici.
Corrente
Tensione
Angolo di sfasamento L1
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 135
Utilizzo operativo
8.3 Visualizzazioni speciali
Angolo di sfasamento L2
Angolo di sfasamento L3
V Tensione L-N
A Corrente
COS Coseno dell'angolo di sfasamento φ
φ Angolo di sfasamento φ
U Angolo di fase
SENTRON PAC4200
136 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione 9
9.1 Premessa
Impostazioni dell'apparecchio
Il capitolo "Parametrizzazione" descrive le impostazioni dell'apparecchio. A queste
appartengono:
● Adattamento alle condizioni d'impiego fisiche
● Integrazione nel sistema di comunicazione
● Impostazioni specifiche di Paese, ergonomia, protezione dell'apparecchio
L'impostazione dell'apparecchio è possibile tramite:
● Superficie operativa dell'apparecchio
● Software di configurazione
Nota
Protezione delle impostazioni dell'apparecchio
Nello stato di fornitura le impostazioni dell'apparecchio non sono protette. Allo scopo di
impedire modifiche non autorizzate o accidentali dovrebbe essere assegnata una
password nella fase di messa in servizio e attivata la protezione dell'apparecchio.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 137
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
● Data/ora
Impostazioni riferite al tempo.
● I/O integrati
Impostazioni per l'utilizzo degli ingressi e delle uscite digitali.
● Comunicazione
Impostazioni per la comunicazione in rete.
● Visualizzazione
Impostazioni per il display.
● Avanzate
Protezione con password, valori limite, contatore universale, cambio della batteria, reset
dell'apparecchio.
● Moduli di ampliamento
Impostazioni per moduli di ampliamento, che funzionano con il SENTRON PAC4200.
INFORMAZIONI APPARECCHIO
SENTRON PAC4200
138 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
LlNGUE/REGIONALI
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 139
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
INGRESSO TENSIONE
SENTRON PAC4200
140 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 141
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
INGRESSO CORRENTE
CAUTELA
Osservanza della caricabilità in corrente
In caso di sovraccarico il SENTRON PAC4200 può risultarne danneggiato.
SENTRON PAC4200
142 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
CORRENTE MINIMA
Vedere anche
Ingresso di tensione (Pagina 106)
Ingresso di corrente (Pagina 110)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 143
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
SENTRON PAC4200
144 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
Vedere anche
Andamento del carico (Pagina 33)
DATA/ORA
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 145
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
Vedere anche
Data e ora (Pagina 105)
SENTRON PAC4200
146 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
Stato I/O
L'ingresso digitale o l'uscita digitale è configurato(a) come ingresso impulsi o uscita impulsi.
S Sincronizzazione
Figura 9-7 Stato modulo I/O
USCITA DIGITALE
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 147
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
,038/62
)5217(
SENTRON PAC4200
148 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 149
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
INGRESSO DIGITALE
SENTRON PAC4200
150 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 151
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.8 Comunicazione
Impostazioni dell'apparecchio per la comunicazione in rete.
Richiamo: "IMPOSTAZIONI > COMUNICAZIONE"
Una modifica degli indirizzi TCP/IP diventa attiva solo dopo un riavvio dell'apparecchio.
Alla chiusura dell'impostazione dell'apparecchio "COMUNICAZIONE" con il tasto F1
l'apparecchio chiede se è desiderato il riavvio.
● Tasto F1 : Non eseguire il riavvio. Le modifiche d'indirizzo vengono salvate
nell'apparecchio ma non diventano attive.
● Tasto F4 : Esegui il riavvio. Le modifiche d'indirizzo diventano attive.
COMUNICAZIONE
SENTRON PAC4200
152 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.9 Display
Impostazioni dell'apparecchio per il display del SENTRON PAC4200.
Richiamo: "IMPOSTAZIONI > DISPLAY".
DISPLAY
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 153
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.10 Avanzate
Richiamo: "IMPOSTAZIONI > AVANZATE".
Ulteriori impostazioni dell'apparecchio:
● Protezione con password
● Definizione dei valori limite
● Definizione del contatore universale
● Sostituzione della batteria
● Reset di valori estremi, contatori, indirizzi
PROTEZIONE PASSWORD
L'accesso in scrittura alle impostazioni dell'apparecchio può essere protetto mediante una
password. La lettura dei dati è possibile senza limitazioni.
SENTRON PAC4200
154 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
Vedere anche
Protezione con password (Pagina 54)
Gestione della password (Pagina 162)
VALORI LIMITE
Sorveglianza di 12 valori limite "LIM0" ... "LIM11" e del valore limite "VAL. LIM. LOGICO".
Il valore limite "VAL. LIM. LOGICO" può risultare dalla combinazione dei valori limite "LIM0"
... "LIM11" e degli ingressi digitali I0.0 e I0.1
LIM0, LIM1, ..., LIM11 Selezione del menu dei valori limite. Ogni valore limite
ha le seguenti proprietà:
SORVEGLIANZA Attivazione della sorveglianza del valore limite.
Interruttore ON / OFF: ON / OFF
ON: Sorveglianza del valore limite attivata.
OFF: Sorveglianza del valore limite
disattivata.
Valore predefinito: OFF
SORGENTE Sorgente dati sorvegliata.
Quasi tutte le grandezze di misura sono
selezionabili come sorgente.
Nell'appendice, tabella "Grandezze di misura",
colonna di destra "Sorgente valore limite" sono
riportate le designazioni delle grandezze di
misura.
Valore predefinito:
U L1
MODALITÀ Operatori di confronto
MAGGIORE DI, MINORE DI rispetto al valore
nel campo "VALORE".
Operatore predefinito: MAGGIORE DI
VALORE Valore di soglia (threshold) sorvegliato.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 155
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
SENTRON PAC4200
156 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9DORUHOLPLWHVXSHUDWRLQSRVLWLYR 9DORUHOLPLWHVXSHUDWRLQQHJDWLYR
5LWDUGR 5LWDUGR
9DORUHGLVRJOLD
,VWHUHVL ,VWHUHVL
9DORUHGLVRJOLD
W W
VHQ]DULWDUGR
VHQ]DLVWHUHVL
W W
FRQULWDUGR
VHQ]DLVWHUHVL
W W
VHQ]DULWDUGR
FRQLVWHUHVL
W W
FRQULWDUGR
FRQLVWHUHVL
W W
Figura 9-14 Effetto di ritardo e isteresi al superamento in positivo e in negativo del valore limite
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 157
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
LIM0, LIM1, ..., LIM11 Valori limite, che vengono utilizzati per la formazione del
valore limite logico "VAL. LIM. LOGICO".
Porta logica sovraordinata con 4 ingressi, che fornisce
il risultato logico "VAL. LIM. LOGICO".
Ai quattro ingressi fanno capo 4 porte logiche con 4
ingressi ciascuna.
SENTRON PAC4200
158 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
NOR
Combinazione logica NOT-OR: Il valore d'uscita è vero
soltanto se tutti i valori d'ingresso sono falsi. Il valore
d'uscita è falso se uno o più valori d'ingresso qualsiasi
sono veri.
XOR
Combinazione logica OR ESCLUSIVO: Il valore
d'uscita è vero soltanto se un numero dispari di valori
d'ingresso è vero ed i restanti sono falsi.
Assai semplice da descrivere è la funzione XOR con
solo due ingressi. Il valore d'uscita è vero soltanto se
entrambi i valori d'ingresso non sono
contemporaneamente veri o falsi.
XNOR
Combinazione logica NOT-OR ESCLUSIVO: Il valore
d'uscita è vero soltanto se un numero pari di valori
d'ingresso è vero ed i restanti sono falsi.
Assai semplice da descrivere è la funzione XNOR con
solo due ingressi. Il valore d'uscita è vero soltanto se
entrambi i valori d'ingresso sono contemporaneamente
veri o falsi.
Indicatori di stato
Un valore d'ingresso o un valore d'uscita è "vero".
Ulteriori informazioni sulla formazione del valore limite logico "VAL. LIM. LOGICO" si trovano
nel capitolo "Valori limite".
Vedere anche
Valori limite (Pagina 45)
Grandezze di misura (Pagina 203)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 159
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
CONTATORI UNIVER.
2 contatori universali configurabili per il conteggio di violazioni di valore limite e cambiamenti
di stato agli ingressi o alle uscite digitali oppure per la visualizzazione dell'energia attiva o
reattiva di un generatore di impulsi collegato oppure per il conteggio di segnali di qualsiasi
sorgente, come ad es. contatori di acqua o di gas.
SOSTITUZ. BATTERIA
Il SENTRON PAC4200 scrive i dati in una memoria volatile tamponata da batteria. I dati
vanno salvati prima della sostituzione della batteria.
Il tasto F4 nella finestra di dialogo "SOSTITUZ. BATTERIA" attiva il backup dei dati.
L'apparecchio copia i dati dalla memoria volatile nella memoria interna non volatile. I dati non
escono dall'apparecchio.
Figura 9-16 Backup dei dati nella finestra di dialogo "SOSTITUZ. BATTERIA"
Informazioni dettagliate sulla sostituzione della batteria si trovano nel capitolo "Manutenzione
e cura dell'apparecchio"
Vedere anche
Sostituzione della batteria (Pagina 173)
SENTRON PAC4200
160 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
RESET
Il dialogo "RESET" consente il reset delle impostazioni dell'apparecchio sui valori istantanei
o sui valori predefiniti dello stato di fornitura. Il reset è possibile per i seguenti gruppi di
valori:
● Valori estremi
● Contatori
● Contatore universale
● Impostazioni di fabbrica
● Parametri di comunicazione
Il tasto F4 non resetta subito un gruppo di valori, ma lo marca. La voce di menu
"ESEGUI..." resetta i gruppi di valori marcati.
ATTENZIONE
Riavvio dell'apparecchio
Il reset dei due ultimi gruppi di valori "IMPOSTAZ. FABBRICA" e "PARAMETRI
COMUNICAZ." comporta il riavvio dell'apparecchio.
Dopo il richiamo della voce di menu "ESEGUI..." con il tasto F4 appare una richiesta di
conferma sul display: "Eseguire davvero le funzioni selezionate?" Rispondete alla domanda
con il tasto F1 o il tasto F4.
● Tasto F1 : Annulla azione. Il display ritorna nella modalità di visualizzazione. Tutte
le selezioni dei gruppi di valori vengono annullate.
● Tasto F4 : Resetta i gruppi di valori selezionati.
Dopo l'esecuzione con il tasto F4 appare sul display la segnalazione "SELEZIONE
ESEGUITA".
Confermate la segnalazione "SELEZIONE ESEGUITA" con il tasto F4 .
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 161
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
ATTENZIONE
La protezione d'accesso viene disattivata
Il reset sulle impostazioni di fabbrica disattiva la protezione dell'apparecchio. La protezione
con password viene disattivata. La password viene impostata sul valore "0000".
ATTENZIONE
Reset dei contatori
Il reset sulle impostazioni di fabbrica resetta tutti i contatori!
Password predefinita
La password predefinita è: 0000
Se non è stata assegnata alcuna password specifica di utente, è necessaria, con la
protezione con password attivata, l'immissione della password predefinita.
SENTRON PAC4200
162 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
ATTENZIONE
La password è conosciuta?
Prima di attivare la protezione mediante password, accertatevi che voi e la cerchia di
persone autorizzate all'accesso siate in possesso della password. Con protezione
dell'apparecchio attivata, la password è assolutamente necessaria per tutte le modifiche
delle impostazioni dell'apparecchio. Necessitate pure della password con il nuovo richiamo
del dialogo "PROTEZIONE PASSWORD", per disattivare la protezione d'accesso o per
modificare la password.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 163
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
Nota
Password visibile sul display.
Disinserendo la protezione con password, quest'ultima diventa visibile sul display.
SENTRON PAC4200
164 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 165
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
ATTENZIONE
Modifica immediata della password dopo il ricevimento
Dopo il ricevimento della nuova password dovreste modificarla subito e informare la
cerchia di persone autorizzate all'accesso.
Vedere anche
Configurazione del modulo di ampliamento PAC RS485 (Pagina 166)
Configurazione del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO (Pagina 168)
ATTENZIONE
Comunicazione disturbata con configurazione diversa dei nodi/partner del bus
Se i nodi/partner del bus sono configurati in modo diverso, si verificano disturbi nella
comunicazione sul bus. Provvedete affinché per tutti i nodi/partner del bus, per il bus e per
il master siano impostati gli stessi settings, la stessa velocità di trasmissione, lo stesso
protocollo e lo stesso tempo di risposta.
SENTRON PAC4200
166 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
Figura 9-18 Configurazione del modulo di ampliamento PAC RS485 tramite tasti
"Indirizzo":
Ogni modulo di ampliamento ha un indirizzo univoco. Questo lo potete impostare qui. Sono
supportati gli indirizzi da 1 a 247.
ATTENZIONE
Reazione anomala del bus con uguali indirizzi
Se più moduli di ampliamento hanno lo stesso indirizzo, ciò può comportare una reazione
anomala dell'intero bus. La comunicazione tra il master e gli apparecchi slave collegati al
bus è disturbata.
Assicuratevi che ogni modulo di ampliamento abbia un indirizzo univoco.
"Baudrate":
Qui potete impostare la velocità di trasmissione per la comunicazione esterna del modulo di
ampliamento PAC RS485. La velocità di trasmissione viene salvata nella memoria
permanente del multimetro SENTRON PAC.
"Impostazioni":
Qui potete impostare i bit di dati, il bit di parità e i bit di stop per la comunicazione esterna:
● 8E1 = 8 bit di dati, il bit di parità è even, 1 bit di stop
● 8O1 = 8 bit di dati, il bit di parità è odd, 1 bit di stop
● 8N2 = 8 bit di dati, nessun bit di parità, 2 bit di stop
● 8N1 = 8 bit di dati, nessun bit di parità, 1 bit di stop
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 167
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
"Protocollo":
Qui potete impostare il protocollo di comunicazione:
● Modbus RTU
● SEAbus
"Tempo di risposta":
Se il multimetro comunica tramite il bus RS 485 con un modulo Modbus precedente di un
altro produttore, può essere necessario ritardare la risposta dello slave ad una richiesta del
master. Il tempo di risposta corrisponde alla velocità di trasmissione impostata. Con velocità
di trasmissione ≥ 19200 baud il tempo di risposta corrisponde almeno ad un intervallo di
3,5 caratteri in riferimento alla velocità di trasmissione configurata.
Impostazione Significato
0 = Auto L'apparecchio imposta automaticamente un tempo di risposta adatto alla velocità
di trasmissione. Questo è il tempo di risposta minimo.
1 ... 255 Tempo di risposta in ms
Se modificate la velocità di risposta su un valore inadatto al tempo di risposta impostato, il
programma imposta il tempo di risposta su "Auto".
Vedere anche
Moduli di ampliamento (Pagina 166)
SENTRON PAC4200
168 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
Figura 9-19 Configurazione del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO tramite tasti
Gli ingressi digitali esterni e le uscite digitali esterne vengono configurati come gli ingressi
digitali interni e le uscite digitali interne.
Nella metà superiore del display sono riportate in successione le seguenti informazioni:
● Il numero di ordinazione
● Il numero di serie del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
● La versione di firmware del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
● Il campo "DIAG"
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 169
Parametrizzazione
9.3 LED di diagnostica del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
Vedere anche
Moduli di ampliamento (Pagina 166)
I/O integrati (Pagina 146)
Descrizione
Il LED di diagnostica visualizza lo stato della comunicazione.
SENTRON PAC4200
170 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Manutenzione e cura dell'apparecchio 10
10.1 Taratura
L'apparecchio è stato tarato dal produttore prima della fornitura. Mantenendo le condizioni
ambientali non è necessaria una successiva taratura.
10.2 Pulizia
Pulite periodicamente il display e la tastiera. Utilizzate per questo un panno asciutto.
CAUTELA
Danni dovuti a detergenti
I detergenti possono causare danni all'apparecchio. Non utilizzate alcun detergente.
ATTENZIONE
Danni dovuti all'umidità
Umidità e bagnato possono influenzare la funzionalità dei componenti. Fate in modo che
non ci siano infiltrazioni di umidità nel modulo di ampliamento. Pulite i componenti solo con
un panno asciutto antistatico che non lascia filamenti.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 171
Manutenzione e cura dell'apparecchio
10.3 Update del firmware
Potete proteggere la funzione di update, come tutti gli accessi in scrittura, mediante una
password.
CAUTELA
La caduta della rete di alimentazione durante l'update del firmware causa
malfunzionamenti del modulo di ampliamento
L'update del firmware dura più minuti. Collegate il SENTRON PAC con il modulo di
ampliamento SENTRON PAC4DI/2DO o il modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP ad
una tensione di alimentazione sicura da interruzioni.
Se nonostante questa misura protettiva la tensione viene a mancare, cercate di riavviare in
SENTRON powerconfig l'update del firmware del modulo di ampliamento.
ATTENZIONE
Il modulo di ampliamento non funziona con una versione di firmware errata
Versioni precedenti del multimetro SENTRON PAC non supportano il modulo di
ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO. Fate attenzione ad utilizzare una versione di
firmware del SENTRON PAC in grado di supportare il modulo di ampliamento.
Ulteriori informazioni sulle versioni di firmware sono ottenibili presso il Technical Support.
Vedere anche
Indirizzo in Internet del Technical Support
([Link]
SENTRON PAC4200
172 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Manutenzione e cura dell'apparecchio
10.4 Sostituzione della batteria
Nota
Nessun controllo della batteria
Il SENTRON PAC4200 non ha alcuna funzione per determinare lo stato di carica della
batteria.
Batteria di ricambio
Impiegate una batteria di ricambio con i requisiti tecnici necessari. Consultate i dati nel
capitolo "Dati tecnici".
ATTENZIONE
Impiegate esclusivamente batterie che sono state testate secondo UL1642.
Attrezzi
Per la sostituzione della batteria impiegate il seguente attrezzo:
● Pinza appuntita con ganasce angolate e isolate.
Procedimento
Procedete nel seguente modo per sostituire la batteria:
1. Assicuratevi che la batteria di ricambio sia completamente carica e che sia disponibile sul
posto all'inizio dell'intervento di sostituzione.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 173
Manutenzione e cura dell'apparecchio
10.4 Sostituzione della batteria
PERICOLO
Tensione pericolosa
Pericolo di morte o di lesioni gravi.
Prima dell'inizio dei lavori disinserite senza tensione l'impianto e l'apparecchio.
4. Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo. Osservate le direttive ESD in appendice.
SENTRON PAC4200
174 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Manutenzione e cura dell'apparecchio
10.4 Sostituzione della batteria
5. Sostituite la batteria.
ATTENZIONE
Durata di vita più breve della batteria
Grasso o sporco sulle superfici di contatto costituiscono una resistenza di passaggio,
che riduce la durata di vita della batteria.
Afferrate la batteria solo per i bordi.
CAUTELA
Cortocircuito della batteria
Afferrando la batteria con attrezzi metallici si può mettere in cortocircuito la batteria.
Impiegate attrezzi dotati di isolamento.
Nota
Polarità della batteria
Il vano batteria è profilato secondo la forma della batteria. La direzione della polarità è
data di conseguenza. E' esclusa la possibilità di un inserimento errato.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 175
Manutenzione e cura dell'apparecchio
10.5 Riparazione
8. Reimpostate l'ora.
9. Verificate la funzionalità del SENTRON PAC4200.
Vedere anche
Direttive ESD (Pagina 283)
Dati tecnici (Pagina 177)
10.5 Riparazione
Procedimento
ATTENZIONE
Perdita della certificazione e della garanzia
Se aprite l'apparecchio o un modulo di ampliamento, l'apparecchio perde automaticamente
la certificazione e la garanzia della Siemens. Solo il produttore può eseguire riparazioni
sull'apparecchio o sul modulo di ampliamento Spedite indietro alla Siemens l'apparecchio o
il modulo di ampliamento difettoso o danneggiato per la riparazione o per la sostituzione.
Vedere anche
Smontaggio (Pagina 76)
Smontaggio di un modulo di ampliamento (Pagina 78)
10.6 Smaltimento
Per lo smaltimento devono essere rispettate le normative nazionali e locali relative al
processo di trattamento dei materiali.
SENTRON PAC4200
176 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Dati tecnici 11
11.1 Dati tecnici
Configurazione dell'apparecchio
● 2 slot per max. 2 moduli di ampliamento opzionali
● 2 ingressi digitali optoisolati con morsetti in comune
● 2 uscite digitali optoisolate con morsetti in comune
● 1 interfaccia Ethernet, presa RJ45 per il collegamento al PC o alla rete di comunicazione
Misura
Tensione L-N AC 3~ 400 V (+ 20 %), max. 347 V per UL Categoria di misura CAT III
Tensione L-L AC 3~ 690 V (+ 20 %), max. 600 V per UL Categoria di misura CAT III
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 177
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Tabella 11- 3 Valori per apparecchio con alimentatore da rete wide-range e per apparecchio con alimentatore da rete per
bassissima tensione
Solo per il collegamento a sistemi di corrente alternata tramite trasformatori di corrente esterni
Corrente d'ingresso Ii
Corrente nominale 1 AC 3~ x / 1 A
Corrente nominale 2 AC 3~ x / 5 A
Campo di misura1) della corrente 10 % … 120 % della corrente nominale
Campo di misura1) per misura di potenza 1 % … 120 % della corrente nominale
Capacità di sovraccarico impulsivo 100 A per 1 s
Max. corrente ininterrotta consentita 10 A
Potenza assorbita per fase 4 mVA con 1 A
115 mVA con 5 A
Soppressione del punto zero 0 … 10 % della corrente nominale
1) Il campo di misura è il campo, nel quale valgono i dati di precisione
SENTRON PAC4200
178 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Precisione di misurazione
Tensione di alimentazione
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 179
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Batteria
Tipi BR2032
CR2032
(non ricaricabile)
Omologata secondo UL 1642
Tensione nominale 3V
Corrente nominale di scarica 0,2 mA
Minima corrente di ritorno consentita 5 mA
Temperatura ambiente La batteria deve essere progettata per almeno
70 °C.
Durata di vita 5 anni con le seguenti condizioni:
2 mesi di tamponamento all'anno a 23 °C,
10 mesi di funzionamento ininterrotto all'anno alla
massima temperatura ambiente consentita
Memoria
La memoria a lungo termine è sufficiente per registrare per 40 giorni ogni 15 minuti fino a
quattro grandezze di misura con relativi valori estremi.
Ingressi digitali
Numero 2 Ingressi
Tensione d'ingresso
Valore nominale DC 24 V
Max. tensione d'ingresso DC 30 V (alimentazione SELV o PELV)
Livello di segnale per il DC < 10 V
riconoscimento di segnale "0"
Livello di segnale per il DC > 19 V
riconoscimento di segnale "1"
Corrente d'ingresso
Per segnale "1" tip. 4 mA (24 V)
Max. ritardo sull'ingresso
Passaggio del segnale da "0" a "1" 5 ms
Passaggio del segnale da "1" a "0" 5 ms
Frequenza di impulsi
Massima frequenza di impulsi 20 Hz
SENTRON PAC4200
180 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Uscite digitali
Numero 2 Uscite
Esecuzione / Funzione Uscita di commutazione o uscita impulsi
Tensione d'esercizio DC 12 … 24 V, max. DC 30 V (alimentazione
SELV o PELV)
Corrente d'uscita
Con segnale "1" Dipendente dal carico e dalla tensione di
alimentazione esterna
Carico continuo max. 100 mA
(protezione da sovraccarico termica)
Sovraccarico temporaneo max. 300 mA per 100 ms
Carico resistivo 100 mA
Con segnale "0" max. 0,2 mA
Resistenza interna 55 Ω
Protezione da cortocircuito sì
Categoria di sovratensione CAT I
Funzione di uscita impulsi
Norma per dispositivo di emissione Tipo di segnale secondo IEC 62053-31
impulsi
Durata dell'impulso impostabile 30 … 500 ms
Reticolo temporale minimo 10 ms
impostabile
Funzione di commutazione
Max. tempo di ritardo sull'uscita
Per passaggio del segnale da "0" a 5 ms
"1"
Per passaggio del segnale da "1" a 5 ms
"0"
Max. frequenza di commutazione 20 Hz
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 181
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Comunicazione
Interfacce Ethernet
Numero 1
Esecuzione RJ45 (8P8C)
Tipi di cavo impiegabili 100Base-TX (CAT5)
Messa a terra del cavo necessaria.
Protocolli supportati Modbus TCP
Velocità di trasmissione 10 / 100 Mbit/s, Autonegotiation e Auto-MDX
(Medium Dependent Interface)
Tempo di aggiornamento 200 ms per valori istantanei e contatori di energia.
sull'interfaccia I valori medi mobili vengono aggiornati max. 60
volte nel tempo di calcolo della media
impostabile, ad es. 1 volta al secondo con un
tempo di calcolo della media di 60 secondi.
Modbus Gateway
Funzione Modbus Gateway per la conversione da
Modbus TCP a Modbus RTU
Presupposto per l'utilizzo Modulo di ampliamento SENTRON PAC RS485
Numero dei possibili apparecchi max. 31 senza repeater
funzionanti max. 247 con repeater
Numero di porta 17002 con funzionamento del modulo di
ampliamento SENTRON PAC RS485 nello slot
"MOD1"
17003 con funzionamento del modulo di
ampliamento SENTRON PAC RS485 nello slot
"MOD2"
Display
Esecuzione Display LC grafico, monocromatico
Retroilluminazione Bianca, visualizzazione invertibile
Risoluzione 128 x 96 pixel
Grandezza L x A 72 mm x 54 mm
Tempo di aggiornamento 0,33 ... 3 s, impostabile
Tastiera
4 tasti funzione F1 ... F4 sul frontale
SENTRON PAC4200
182 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Elementi di connessione
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 183
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
'
:
6
SENTRON PAC4200
184 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 185
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Dimensioni e pesi
Classe di sicurezza II
Grado di protezione secondo IEC 60529.
Lato frontale dell'apparecchio IP65
Type 5 Enclosure secondo UL50
Lato posteriore dell'apparecchio
Apparecchio con morsetti a vite IP20
Apparecchio con morsetti per IP10
capicorda ad occhiello
Se l'applicazione richiede un grado di protezione superiore, vanno adottati provvedimenti
idonei da chi realizza le opere impiantistiche
SENTRON PAC4200
186 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Norme di sicurezza
Conformità CE
Il SENTRON PAC4200 risponde appieno alle prescrizioni delle seguenti direttive europee:
DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre
2004 per l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità
elettromagnetica e per l'abrogazione della direttiva 89/336/CEE.
DIRETTIVA 2006/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 12 dicembre 2006
per l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative ai mezzi di produzione elettrici
destinati all'impiego entro determinati limiti di tensione
La conformità a queste direttive è attestata con il rispetto delle seguenti norme:
EN 55011:2007; Gruppo 1, Classe A
DIN EN 61000-6-2:2006
DIN EN 61000-4-2:2001
DIN EN 61000-4-5:2007
DIN EN 61000-4-6:2001
DIN EN 61000-4-8:2001
DIN EN 61000-4-11:2005
DIN EN 61010-1:2002
DIN EN 61326-1:2006
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 187
Dati tecnici
11.2 Cavi
11.2 Cavi
Requisiti
Impiegate un cavo d'interfaccia seriale a 3 conduttori schermato:
● due conduttori intrecciati sono necessari per i segnali -A e +B
● il terzo conduttore è necessario per il segnale Common.
La massima lunghezza del cavo di bus dipende
● dalla velocità di trasmissione
● dalle caratteristiche del cavo impiegato:
– spessore
– capacità
– resistenza caratteristica
● dal numero dei nodi/partner
● dalla configurazione della rete di comunicazione, ad es. cavo a 2 conduttori con schermo
Ulteriori informazioni
Ulteriori informazioni sui cavi si trovano nella norma ANSI TIA/EIA-485-A-98 e nel
documento "Modbus over Serial Line Specification and Implementation Guide".
Descrizione
Norma Titolo
ANSI TIA/EIA-485-A-98 (R2003) (RS 485) "Electrical Characteristics of Generators and
Receivers for Use in Balanced Digital Multipoint
Systems"
Nota
Ulteriori norme
Oltre alle norme sopracitate valgono le norme che sono riportate nel manuale del prodotto
SENTRON PAC.
SENTRON PAC4200
188 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Dati tecnici
11.4 Dati tecnici del modulo di ampliamento PAC RS485
Dati meccanici
Valori
Tipo di apparecchio Slave
Dimensioni della custodia 63 mm x 43 mm x 22 mm
(altezza x larghezza x profondità)
Dimensioni della custodia con il blocco morsetti 74 mm x 43 mm x 22 mm
(altezza x larghezza x profondità)
Profondità d'installazione del multimetro 73 mm con una lamiera spessa max. 4 mm
SENTRON PAC con montato il modulo di
ampliamento PAC RS485
Posizione di montaggio In verticale sul multimetro SENTRON PAC
Esecuzione della custodia VDT 3400 struttura 36
Tolleranze Secondo DIN 16901:1982-11
Peso 41 g
Connettore per il multimetro SENTRON PAC Connettore a 14 poli
Memoria permanente Sul multimetro SENTRON PAC
Alimentazione La corrente è fornita dal SENTRON PAC
Raffreddamento Raffreddamento ad aria passivo tramite fessure
di ventilazione
Classe di infiammabilità V-0
Dati elettrici
Valori
ANSI TIA/EIA-485-A1) Circuitazione per 5V±5%
l'interfaccia RS485, con separazione galvanica
dall'apparecchio
Isolamento elettrico tra il multimetro 500 V
SENTRON PAC e l'interfaccia RS 485
Separazione di potenziale della tensione di Tramite un convertitore DC/DC con separazione
alimentazione di potenziale
Massima tensione d'isolamento tra il bus RS485 500 V
e il SENTRON PAC
1) in precedenza RS485
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 189
Dati tecnici
11.5 Interfaccia di comunicazione del modulo di ampliamento PAC RS485
Condizioni ambientali
Nota
Ulteriori dati tecnici
Gli ulteriori dati meccanici ed elettrici nonché le condizioni ambientali sono identici a quelli
del multimetro SENTRON PAC. Informazioni più dettagliate si trovano nelle istruzioni
operative e nel manuale del prodotto per il multimetro SENTRON PAC.
Dati tecnici
Valori
Interfaccia elettrica RS485, cavo a due conduttori + 1 per Common
Tipo di collegamento Blocco morsetti a vite
Trasmissione dati RS485: 4800 /9600 / 19200 / 38400 / 57600 / 115200
velocità di trasmissione supportate in baud / s Standard: 19200
In collegamento con il SENTRON PAC3200
vengono supportati:
max. 38400 baud
Area di indirizzi supportata 1 ... 247 1)
Protocolli di comunicazione supportati2) Modbus RTU
SEAbus
Ciclo di bus Il ciclo di bus dipende:
1. dal numero delle stazioni coinvolte
2. dal volume di dati
3. dalla velocità di trasmissione
Modalità supportate Unicast
Broadcast
Stazioni max. 32, master inclusi
SENTRON PAC4200
190 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Dati tecnici
11.5 Interfaccia di comunicazione del modulo di ampliamento PAC RS485
Valori
Chiusura bus integrata Resistenza 120 Ohm
Polarizzazione del cavo integrata Resistenza poll-up di 560 Ohm per tensione
5 V3)
Resistenza pull-down di 560 Ohm3)
1) Ogni apparecchio collegato al bus deve avere un indirizzo univoco.
2) Quali protocolli di comunicazione sono supportati, dipende dal rispettivo SENTRON PAC.
3) All'occorrenza potete inserire la polarizzazione del cavo.
Filo flessibile con puntalino senza guaina in 1 x 0,25 ... 2,5 mm2
plastica 2 x 0,25 ... 1 mm2
Filo flessibile con puntalino con guaina in 1 x 0,25 ... 2,5 mm2
plastica
Filo flessibile con puntalino TWIN con guaina 2 x 0,5 ... 1,5 mm2
in plastica
Valori
Viti H1L M3x4,9
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 191
Dati tecnici
11.6 Dati tecnici del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
Dati meccanici
Tabella 11- 11 Dati meccanici del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
Valori
Dimensioni della custodia 63 mm x 43 mm x 22 mm
(altezza x larghezza x profondità)
Dimensioni della custodia con il blocco morsetti 70,3 mm x 43 mm x 22 mm
(altezza x larghezza x profondità)
Posizione di installazione In verticale sul multimetro SENTRON PAC
Esecuzione della custodia VDT 3400 struttura 36
Tolleranze Secondo DIN 16901:1982-11
Peso 38 g
Connettore per il multimetro SENTRON PAC Connettore a 14 poli
Alimentazione La corrente è fornita dal SENTRON PACxxxx
Raffreddamento Raffreddamento ad aria passivo tramite fessure
di ventilazione
Classe di infiammabilità V-0
Dati elettrici
Tabella 11- 12 Dati elettrici del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
Valori
Isolamento elettrico tra SENTRON PAC e 500 V
interfaccia 4DI/2DO
Tensione di isolamento max. 500 V
Separazione di potenziale della tensione di
alimentazione
1) Prima RS 485
SENTRON PAC4200
192 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Dati tecnici
11.6 Dati tecnici del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
Ingressi digitali
Valori
Numero 4
Tipo Autoalimentato (tip. DC 12 V)
Tensione di esercizio esterna DC 0 … 30 V (opzionale)
Resistenza di ingresso Riconoscimento di ≤ 1 kΩ
segnale "1"
Riconoscimento di ≥ 100 kΩ
segnale "0"
Corrente d'ingresso Riconoscimento di ≥ 2,5 mA
segnale "1"
Riconoscimento di ≤ 0,5 mA
segnale "0"
Frequenza massima di commutazione 20 Hz
Uscite digitali
Valori
Numero 2
Tipo Bidirezionale
Esecuzione / Funzione Uscita di commutazione o uscita impulsi secondo
IEC 62053-31 Class B
Tensione nominale DC 0 ... 30 V, tip. DC 24 V
(alimentazione SELV o PELV)
Corrente d'uscita Per segnale Dipendente dal carico e dalla tensione di alimentazione
"1" esterna
Carico continuo ≤ 50 mA (= protezione da sovraccarico termica)
Sovraccarico ≤ 130 mA per 100 ms
temporaneo
Per segnale "0" ≤ 0,2 mA
Resistenza interna Tip. 55 Ω
Frequenza massima di commutazione 20 Hz
Protezione da cortocircuito Sì
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 193
Dati tecnici
11.7 Diciture
11.7 Diciture
Figura 11-1 Diciture dell'apparecchio
SENTRON PAC4200
194 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Dati tecnici
11.8 Diciture sul modulo di ampliamento PAC RS485
(9) Isolamento di protezione, apparecchio della Classe di sicurezza II.
Descrizione
La figura seguente mostra la posizione della dicitura sulla custodia del modulo di
ampliamento PAC RS485.
s
3$&56
.0$0$ $
;
0DGHLQ*HUPDQ\
Figura 11-2 Modulo di ampliamento PAC RS485 con targhetta dei dati
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 195
Dati tecnici
11.9 Diciture sul modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
Descrizione
La figura seguente mostra la posizione della dicitura sulla custodia del modulo di
ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO.
s
PAC 4 DI/2DO
7KM9200-0AB00-0AA0
QAE WW JJ
Figura 11-3 Modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO con targhetta dei dati
SENTRON PAC4200
196 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Disegni quotati 12
Avvertenza: Tutte le dimensioni in mm.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 197
Disegni quotati
Dimensioni d'ingombro
Apparecchio con morsetti a vite
Figura 12-2 Dimensioni d'ingombro con modulo di ampliamento opzionale PAC PROFIBUS DP
innestato, apparecchio con morsetti a vite
Figura 12-3 Dimensioni d'ingombro con modulo di ampliamento opzionale PAC PROFIBUS DP
innestato, apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello
SENTRON PAC4200
198 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Disegni quotati
Distanze
PD[PP
Figura 12-5 Distanze dall'ambiente circostante, apparecchio con morsetti a vite (a sinistra nella
figura), apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello (a destra nella figura)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 199
Disegni quotati
12.1 Disegni quotati del modulo di ampliamento PAC RS485
s
3$&56
0DGHLQ*HUPDQ\
Figura 12-6 Vista dall'alto con le dimensioni del connettore maschio tra il modulo di ampliamento
PAC RS485 e il SENTRON PAC, vista laterale, vista frontale e vista dal basso con
blocco morsetti
SENTRON PAC4200
200 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Disegni quotati
12.2 Disegni quotati del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
;
Figura 12-7 Vista dall'alto con le dimensioni del connettore maschio tra il modulo di ampliamento
SENTRON PAC 4DI/2DO e il SENTRON PAC, vista laterale, vista frontale e vista dal
basso con blocco morsetti
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 201
Disegni quotati
12.2 Disegni quotati del modulo di ampliamento SENTRON PAC 4DI/2DO
SENTRON PAC4200
202 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice A
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 203
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
204 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 205
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
206 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 207
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
208 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 209
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
210 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 211
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
212 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.1 Grandezze di misura
Armoniche
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 213
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
214 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 215
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
216 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 217
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
218 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 219
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
220 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 221
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
222 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 223
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
224 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 225
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
226 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 227
Appendice
A.1 Grandezze di misura
SENTRON PAC4200
228 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.2 Andamento del carico
A.3 Modbus
Potete accedere alle seguenti grandezze di misura:
● Tramite l'interfaccia Ethernet con il protocollo Modbus TCP
● Tramite il modulo di ampliamento PAC RS485 con il protocollo Modbus RTU
Ulteriori informazioni
Ulteriori dettagli sul modulo di ampliamento PAC RS485 e su Modus RTU si trovano nel
manuale del prodotto "Modulo di ampliamento PAC RS485".
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 229
Appendice
A.3 Modbus
A.3.1 Grandezze di misura senza marca temporale con i codici di funzione 0x03 e
0x04
ATTENZIONE
Errore per accesso incoerente a valori di misura
Verificate negli accessi in lettura che lo start-offset del registro sia corretto.
Verificate per gli accessi in scrittura che lo start-offset e il numero di registri siano corretti.
Se un valore risulta da due registri, può accadere, ad es., che un comando di lettura,
relativo al secondo registro, provochi un codice di errore. Se ad es. un'operazione di
scrittura termina a metà di un valore di multiregistro, il SENTRON PAC emette ugualmente
un codice di errore.
SENTRON PAC4200
230 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 231
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
232 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 233
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
234 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 235
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
236 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
Abbreviazione Significato
R Read; accesso in lettura
W Write; accesso in scrittura
RW Read Write; accesso in lettura e scrittura
Vedere anche
Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali con i codici di funzione 0x01
e 0x02 (Pagina 237)
Struttura - Valori limite con i codici di funzione 0x01 e 0x02 (Pagina 239)
Struttura - Stato e diagnostica del PMD con i codici di funzione 0x03 e 0x04 (Pagina 240)
A.3.2 Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali con i codici di
funzione 0x01 e 0x02
Tramite Modbus sono disponibili:
● "Stato degli ingressi digitali"
● "Stato delle uscite digitali"
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 237
Appendice
A.3 Modbus
Stato degli ingressi e stato delle uscite del multimetro SENTRON PAC
Per le uscite digitali potete utilizzare oltre ai codici di funzione 0x01 e 0x02 i codici di
funzione 0x05 e 0x0F.
Tabella A- 3 Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali
Tabella A- 4 Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali per un modulo di ampliamento
SENTRON PAC 4DI/2DO nello slot 1
Tabella A- 5 Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali per un modulo di ampliamento
SENTRON PAC 4DI/2DO nello slot 2
Vedere anche
Grandezze di misura senza marca temporale con i codici di funzione 0x03 e 0x04
(Pagina 230)
SENTRON PAC4200
238 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
Vedere anche
Grandezze di misura senza marca temporale con i codici di funzione 0x03 e 0x04
(Pagina 230)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 239
Appendice
A.3 Modbus
A.3.4 Struttura - Stato e diagnostica del PMD con i codici di funzione 0x03 e 0x04
Struttura
Byte Significato
0 Stato del sistema
1 Stato dell'apparecchio
2 Diagnostica dell'apparecchio
3 Diagnostica dei componenti
Tabella A- 8 Modbus Offset 205, Registro 2: Struttura dello stato e della diagnostica del PMD
SENTRON PAC4200
240 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
Vedere anche
Grandezze di misura senza marca temporale con i codici di funzione 0x03 e 0x04
(Pagina 230)
Ulteriori informazioni sui dati di andamento del carico (Pagina 40)
A.3.5 Grandezze di misura per l'andamento del carico con i codici di funzione 0x03 e
0x04
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 241
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
242 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
Abbreviazione Significato
R Read; accesso in lettura
W Write; accesso in scrittura
RW Read Write; accesso in lettura e scrittura
Tabella A- 11 1) Struttura del campo valori per Offset 523 "Informazione sull'ultimo periodo"
A.3.6 Valori di energia riferiti alla tariffa nel formato Double con i codici funzione 0x03,
0x04 e 0x10
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 243
Appendice
A.3 Modbus
Abbreviazione Significato
R Read; accesso in lettura
W Write; accesso in scrittura
RW Read Write; accesso in lettura e scrittura
A.3.7 Valori di energia riferiti alla tariffa nel formato Double con i codici funzione 0x03
e 0x04
SENTRON PAC4200
244 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
Abbreviazione Significato
R Read; accesso in lettura
A.3.8 Valori massimi con marca temporale e con codici di funzione 0x03 e 0x04
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 245
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
246 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 247
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
248 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 249
Appendice
A.3 Modbus
A.3.9 Valori minimi con marca temporale e con i codici di funzione 0x03 e 0x04
SENTRON PAC4200
250 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 251
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
252 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
A.3.10 Armoniche senza marca temporale con i codici di funzione 0x03 e 0x04
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 253
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
254 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 255
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
256 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
A.3.11 Armoniche con marca temporale con i codici di funzione 0x03 e 0x04
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 257
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
258 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 259
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
260 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 261
Appendice
A.3 Modbus
A.3.12 Impostazioni della configurazione con i codici di funzione 0x03, 0x04 e 0x10
SENTRON PAC4200
262 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 263
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
264 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 265
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
266 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 267
Appendice
A.3 Modbus
Vedere anche
Campo di valori del valore limite per sorgente (Pagina 269)
SENTRON PAC4200
268 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
Valore Assegnazione
0= Tensione L1-N
1= Tensione L2-N
2= Tensione L3-N
3= Tensione L1-L2
4= Tensione L2-L3
5= Tensione L3-L1
6= Corrente L1
7= Corrente L2
8= Corrente L3
9= Potenza apparente L1
10 = Potenza apparente L2
11 = Potenza apparente L3
12 = Potenza attiva L1
13 = Potenza attiva L2
14 = Potenza attiva L3
15 = Potenza reattiva L1 (Qn)
16 = Potenza reattiva L2 (Qn)
17 = Potenza reattiva L3 (Qn)
18 = Media mobile della tensione L1-N
19 = Media mobile della tensione L2-N
20 = Media mobile della tensione L3-N
21 = Media mobile della tensione L1-L2
22 = Media mobile della tensione L2-L3
23 = Media mobile della tensione L3-L1
24 = Media mobile della corrente L1
25 = Media mobile della corrente L2
26 = Media mobile della corrente L3
27 = Media mobile della potenza apparente L1
28 = Media mobile della potenza apparente L2
29 = Media mobile della potenza apparente L3
30 = Media mobile della potenza attiva L1
31 = Media mobile della potenza attiva L2
32 = Media mobile della potenza attiva L3
33 = Media mobile della potenza reattiva L1 (Qn)
34 = Media mobile della potenza reattiva L2 (Qn)
35 = Media mobile della potenza reattiva L3 (Qn)
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 269
Appendice
A.3 Modbus
Valore Assegnazione
36 = Media mobile della potenza reattiva totale L1 (Qtot)
37 = Media mobile della potenza reattiva totale L2 (Qtot)
38 = Media mobile della potenza reattiva totale L3 (Qtot)
39 = Media mobile della potenza reattiva L1 (Q1)
40 = Media mobile della potenza reattiva L2 (Q1)
41 = Media mobile della potenza reattiva L3 (Q1)
42 = Media mobile del fattore di potenza L1
43 = Media mobile del fattore di potenza L2
44 = Media mobile del fattore di potenza L3
45 = Fattore di potenza L1
46 = Fattore di potenza L2
47 = Fattore di potenza L3
48 = THD di tensione L1
49 = THD di tensione L2
50 = THD di tensione L3
51 = THD di corrente L1
52 = THD di corrente L2
53 = THD di corrente L3
54 = THD di tensione L1-L2
55 = THD di tensione L2-L3
56 = THD di tensione L3-L1
57 = Potenza reattiva L1 (Q1)
58 = Potenza reattiva L2 (Q1)
59 = Potenza reattiva L3 (Q1)
60 = Potenza reattiva totale L1 (Qtot)
61 = Potenza reattiva totale L2 (Qtot)
62 = Potenza reattiva totale L3 (Qtot)
63 = Cos φ L1
64 = Cos φ L2
65 = Cos φ L3
66 = Distorsione di corrente L1
67 = Distorsione di corrente L2
68 = Distorsione di corrente L3
69 = Angolo di fase L1-L1
70 = Angolo di fase L1-L2
71 = Angolo di fase L1-L3
72 = Angolo di sfasamento L1
73 = Angolo di sfasamento L2
74 = Angolo di sfasamento L3
75 = Frequenza di rete
76 = Media trifase della tensione L-N
77 = Media trifase della tensione L-L
SENTRON PAC4200
270 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
Valore Assegnazione
78 = Media trifase della corrente
79 = Potenza apparente totale
80 = Potenza attiva totale
81 = Potenza reattiva totale (Qn)
82 = Potenza reattiva totale (Q1)
83 = Potenza reattiva totale (Qtot)
84 = Media mobile della potenza apparente totale
85 = Media mobile della potenza attiva totale
86 = Media mobile del fattore di potenza totale
87 = Media mobile della potenza reattiva totale (Qn)
88 = Media mobile della potenza reattiva totale (Q1)
89 = Media mobile della potenza reattiva totale (Qtot)
90 = Fattore di potenza totale
91 = Asimmetria di ampiezza della tensione
92 = Asimmetria di ampiezza della corrente
93 = Asimmetria di tensione
94 = Asimmetria di corrente
95 = Corrente del neutro
96 = Media mobile della corrente del neutro
97 = Prima armonica di tensione L1-N
98 = Prima armonica di tensione L2-N
99 = Prima armonica di tensione L3-N
100 = 3ª armonica di tensione L1-N
101 = 3ª armonica di tensione L2-N
102 = 3ª armonica di tensione L3-N
103 = 5ª armonica di tensione L1-N
104 = 5ª armonica di tensione L2-N
105 = 5ª armonica di tensione L3-N
106 = 7ª armonica di tensione L1-N
107 = 7ª armonica di tensione L2-N
108 = 7ª armonica di tensione L3-N
109 = 9ª armonica di tensione L1-N
110 = 9ª armonica di tensione L2-N
111 = 9ª armonica di tensione L3-N
112 = 11ª armonica di tensione L1-N
113 = 11ª armonica di tensione L2-N
114 = 11ª armonica di tensione L3-N
115 = 13ª armonica di tensione L1-N
116 = 13ª armonica di tensione L2-N
117 = 13ª armonica di tensione L3-N
118 = 15ª armonica di tensione L1-N
119 = 15ª armonica di tensione L2-N
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 271
Appendice
A.3 Modbus
Valore Assegnazione
120 = 15ª armonica di tensione L3-N
121 = 17ª armonica di tensione L1-N
122 = 17ª armonica di tensione L2-N
123 = 17ª armonica di tensione L3-N
124 = 19ª armonica di tensione L1-N
125 = 19ª armonica di tensione L2-N
126 = 19ª armonica di tensione L3-N
127 = 21ª armonica di tensione L1-N
128 = 21ª armonica di tensione L2-N
129 = 21ª armonica di tensione L3-N
130 = 23ª armonica di tensione L1-N
131 = 23ª armonica di tensione L2-N
132 = 23ª armonica di tensione L3-N
133 = 25ª armonica di tensione L1-N
134 = 25ª armonica di tensione L2-N
135 = 25ª armonica di tensione L3-N
136 = 27ª armonica di tensione L1-N
137 = 27ª armonica di tensione L2-N
138 = 27ª armonica di tensione L3-N
139 = 29ª armonica di tensione L1-N
140 = 29ª armonica di tensione L2-N
141 = 29ª armonica di tensione L3-N
142 = 31ª armonica di tensione L1-N
143 = 31ª armonica di tensione L2-N
144 = 31ª armonica di tensione L3-N
145 = Prima armonica di tensione L1-L2
146 = Prima armonica di tensione L2-L3
147 = Prima armonica di tensione L3-L1
148 = 3ª armonica di tensione L1-L2
149 = 3ª armonica di tensione L2-L3
150 = 3ª armonica di tensione L3-L1
151 = 5ª armonica di tensione L1-L2
152 = 5ª armonica di tensione L2-L3
153 = 5ª armonica di tensione L3-L1
154 = 7ª armonica di tensione L1-L2
155 = 7ª armonica di tensione L2-L3
156 = 7ª armonica di tensione L3-L1
157 = 9ª armonica di tensione L1-L2
158 = 9ª armonica di tensione L2-L3
159 = 9ª armonica di tensione L3-L1
160 = 11ª armonica di tensione L1-L2
161 = 11ª armonica di tensione L2-L3
SENTRON PAC4200
272 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
Valore Assegnazione
162 = 11ª armonica di tensione L3-L1
163 = 13ª armonica di tensione L1-L2
164 = 13ª armonica di tensione L2-L3
165 = 13ª armonica di tensione L3-L1
166 = 15ª armonica di tensione L1-L2
167 = 15ª armonica di tensione L2-L3
168 = 15ª armonica di tensione L3-L1
169 = 17ª armonica di tensione L1-L2
170 = 17ª armonica di tensione L2-L3
171 = 17ª armonica di tensione L3-L1
172 = 19ª armonica di tensione L1-L2
173 = 19ª armonica di tensione L2-L3
174 = 19ª armonica di tensione L3-L1
175 = 21ª armonica di tensione L1-L2
176 = 21ª armonica di tensione L2-L3
177 = 21ª armonica di tensione L3-L1
178 = 23ª armonica di tensione L1-L2
179 = 23ª armonica di tensione L2-L3
180 = 23ª armonica di tensione L3-L1
181 = 25ª armonica di tensione L1-L2
182 = 25ª armonica di tensione L2-L3
183 = 25ª armonica di tensione L3-L1
184 = 27ª armonica di tensione L1-L2
185 = 27ª armonica di tensione L2-L3
186 = 27ª armonica di tensione L3-L1
187 = 29ª armonica di tensione L1-L2
188 = 29ª armonica di tensione L2-L3
189 = 29ª armonica di tensione L3-L1
190 = 31ª armonica di tensione L1-L2
191 = 31ª armonica di tensione L2-L3
192 = 31ª armonica di tensione L3-L1
193 = Prima armonica di corrente L1
194 = Prima armonica di corrente L2
195 = Prima armonica di corrente L3
196 = 3ª armonica di corrente L1
197 = 3ª armonica di corrente L2
198 = 3ª armonica di corrente L3
199 = 5ª armonica di corrente L1
200 = 5ª armonica di corrente L2
201 = 5ª armonica di corrente L3
202 = 7ª armonica di corrente L1
203 = 7ª armonica di corrente L2
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 273
Appendice
A.3 Modbus
Valore Assegnazione
204 = 7ª armonica di corrente L3
205 = 9ª armonica di corrente L1
206 = 9ª armonica di corrente L2
207 = 9ª armonica di corrente L3
208 = 11ª armonica di corrente L1
209 = 11ª armonica di corrente L2
210 = 11ª armonica di corrente L3
211 = 13ª armonica di corrente L1
212 = 13ª armonica di corrente L2
213 = 13ª armonica di corrente L3
214 = 15ª armonica di corrente L1
215 = 15ª armonica di corrente L2
216 = 15ª armonica di corrente L3
217 = 17ª armonica di corrente L1
218 = 17ª armonica di corrente L2
219 = 17ª armonica di corrente L3
220 = 19ª armonica di corrente L1
221 = 19ª armonica di corrente L2
222 = 19ª armonica di corrente L3
223 = 21ª armonica di corrente L1
224 = 21ª armonica di corrente L2
225 = 21ª armonica di corrente L3
226 = 23ª armonica di corrente L1
227 = 23ª armonica di corrente L2
228 = 23ª armonica di corrente L3
229 = 25ª armonica di corrente L1
230 = 25ª armonica di corrente L2
231 = 25ª armonica di corrente L3
232 = 27ª armonica di corrente L1
233 = 27ª armonica di corrente L2
234 = 27ª armonica di corrente L3
235 = 29ª armonica di corrente L1
236 = 29ª armonica di corrente L2
237 = 29ª armonica di corrente L3
238 = 31ª armonica di corrente L1
239 = 31ª armonica di corrente L2
240 = 31ª armonica di corrente L3
241 = Contatore delle ore di esercizio del processo
SENTRON PAC4200
274 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
Vedere anche
Impostazioni della configurazione con i codici di funzione 0x03, 0x04 e 0x10 (Pagina 262)
Grandezze di misura (Pagina 203)
A.3.14 Impostazioni della comunicazione con i codici di funzione 0x03, 0x04 e 0x10
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 275
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
276 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
Tabella A- 28 Comandi
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 277
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
278 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.3 Modbus
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 279
Appendice
A.3 Modbus
Vedere anche
Grandezze di misura senza marca temporale con i codici di funzione 0x03 e 0x04
(Pagina 230)
SENTRON PAC4200
280 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Appendice
A.4 Supporto completo dall'A alla Z
Link utili
Tabella A- 31 Informazioni sui prodotti / Scelta dei prodotti e scelta dei sistemi
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 281
Appendice
A.4 Supporto completo dall'A alla Z
Portale di Service & Informazioni tecniche complete già dalla Link ([Link]
Support fase di pianificazione attraverso la fase di
progettazione fino alla fase di esercizio. 24
ore su 24. 365 giorni all'anno.
Fogli dati di prodotto
Manuali / Istruzioni operative
Certificati
Curve caratteristiche
Downloads
FAQ
DVD CAx Dati CAx rilevanti per la progettazione di Link ([Link]
SENTRON sono disponibili su DVD: N. d'ordinazione:
Dati base di prodotto commerciali e E86060-D1000-A207-A6-6300
tecnici
Disegni quotati 2D
Rappresentazioni isometriche
Modelli 3D
Fogli dati di prodotto
Testi per bandi di gara
Banca dati di immagini Si trovano per il download gratuito nella Link
banca dati di immagini in diverse varianti: ([Link]
Tutte le fotografie dei prodotti attuali
Disegni quotati 2D
Rappresentazioni isometriche
Modelli 3D
Schemi circuitali degli apparecchi
Simboli
SENTRON PAC4200
282 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Direttive ESD B
B.1 Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic
Sensitive Device)
Le unità sensibili alle scariche elettrostatiche vengono distrutte da tensioni ed energie, che
sono molto inferiori al limite di percezione dell'essere umano. Queste tensioni si verificano
quando un componente o una unità entrano in contatto con una persona, che non ha
scaricato la propria carica elettrostatica. Nella maggior parte dei casi, le unità ESD esposte a
tali sovratensioni non vengono riconosciute subito come difettose, poiché esse manifestano
un funzionamento errato solo dopo lungo tempo.
Direttive ESD
CAUTELA
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD)
Le unità elettroniche contengono componenti danneggiabili dalle scariche elettrostatiche.
Se utilizzati in modo non adeguato, questi componenti possono essere facilmente distrutti o
danneggiati.
Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo immediatamente prima di toccare una unità
elettronica. A tale scopo toccate immediatamente prima un oggetto conduttore collegato
a terra, ad es. una parte metallica nuda del quadro elettrico o la tubazione dell'acqua.
Afferrate l'unità tenendola solo per la custodia di plastica.
Le unità elettroniche non devono venire a contatto con materiale isolante, quale ad es.
pellicole in plastica, parti in plastica, copritavolo isolanti o abbigliamento in fibra
sintetica.
Appoggiate l'unità solo su superfici conduttrici.
Immagazzinate e trasportate le unità elettroniche e i componenti solo in imballaggi
conduttori (ad es. contenitori in plastica metallizzata o in metallo). Lasciate l'unità nel
rispettivo imballaggio fino al momento della sua installazione.
CAUTELA
Magazzinaggio e trasporto
Se non immagazzinate o trasportate l'unità in imballo non conduttore, dovete prima
racchiudere l'unità in un materiale conduttore sicuro sotto l'aspetto ESD, ad es. gomma
spugnosa conduttrice, apposito sacchetto ESD.
I seguenti disegni illustrano le necessarie misure protettive ESD per i componenti sensibili
alle scariche elettrostatiche.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 283
Direttive ESD
B.1 Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device)
G G G
E E
H H
I I I I I
F D F D F D
(1) Postazione di lavoro con sedia ESD
(2) Postazione di lavoro in piedi ESD
(3) Postazione di lavoro in piedi ESD e postazione di lavoro con sedia ESD
Misure protettive
a Pavimento conduttore
b Tavolo ESD
c Scarpe ESD
d Camice ESD
e Bracciale ESD
f Messa a terra dei quadri elettrici
SENTRON PAC4200
284 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Lista delle abbreviazioni C
C.1 Abbreviazioni
Prospetto
Abbreviazione Significato
ANSI American National Standards Institute
AWG American Wire Gauge
CE Communautés Européennes (termine francese per "Comunità Europea")
CSA Canadian Standards Association
DIN Deutsches Institut für Normierung e. V. (Istituto di normalizzazione tedesco)
DP Periferia decentrata
CE Comunità Europea
ESD Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electrostatic Sensitive
Device)
EIA Electronic Industries Alliance
EMC ElectroMagnetic Compatibility
EN Norma europea
UE Unione Europea
FCC Federal Communications Commission
GSD Dati principali dell'apparecchio
TA / TB Tariffa alta / Tariffa bassa
I&M Information and Maintenance
ID Numero identificativo
IEC International Electrotechnical Commission
IP International Protection
ISO International Standard Organization
MAC Media Access Control
NAFTA North American Free Trade Agreement
NEMA National Electrical Manufacturers Association
CEST Ora legale dell'Europa centrale
PAC Power Analysis & Control
RJ Registered Jack (presa normalizzata)
Connessioni per Connessioni per capicorda ad occhiello
capicorda ad
occhiello
RS In precedenza: Radio Selector; oggi generalmente: Recommended Standard
RTU Remote Terminal Unit
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 285
Lista delle abbreviazioni
C.1 Abbreviazioni
Abbreviazione Significato
TCP / IP Transmission Control Protocol / Internet Protocol
THD Total Harmonic Distortion; italiano: Distorsione armonica totale
THD-R Relative THD
TIA Totally Integrated Automation
TRMS True Root Mean Square
UL Underwriters Laboratories Inc.
RLC Risultato logico combinatorio
SENTRON PAC4200
286 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Glossario
100BaseT
Fast Ethernet Standard (100 Mbit/s) per la trasmissione di dati su cavi Twisted Pair.
10BaseT
Standard per la trasmissione con Ethernet 10 Mbit/s su cavi Twisted Pair.
Autonegotiation
Capacità di un apparecchio di riconoscere automaticamente la massima velocità di
trasmissione possibile e di ricevere e trasmettere con questa.
AWG
American Wire Gauge, AWG in forma abbreviata è una codifica per il diametro dei conduttori
e viene prevalentemente utilizzata nell'area nordamericana.
Bus
Linea di trasmissione comune, tramite la quale sono collegati tutti i nodi/partner del bus.
Esso possiede due estremità definite. Con PROFIBUS il bus è un cavo a due conduttori o un
cavo in fibra ottica.
Compensazione di potenziale
Collegamento elettrico (conduttore equipotenziale), che collega i corpi di mezzi di
produzione elettrici e di corpi estranei aventi potenziale uguale o quasi uguale. Sono così
escluse tensioni di disturbo o pericolose tra questi corpi.
Firmware
Software operativo dell'apparecchio. Il firmware risiede nei componenti elettronici
dell'apparecchio.
MDI-X Autocrossover
Capacità dell'interfaccia di riconoscere autonomamente i cavi di trasmissione e di ricezione
dell'apparecchio collegato e di adeguarsi di conseguenza. In questo modo vengono evitati
funzionamenti errati in caso di scambio dei cavi di trasmissione e ricezione. Sono
ugualmente impiegabili cavi incrociati o non incrociati.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 287
Glossario
Periodo di misura
Intervallo di tempo al quale è riferito il calcolo dei valori medi di potenza. Valori tipici per la
lunghezza del periodo di misura sono 15, 30 o 60 minuti.
Si deve fare distinzione tra il periodo trascorso e il periodo corrente. Il periodo trascorso è
l'ultimo periodo concluso. Il periodo corrente è il periodo in corso non ancora concluso.
PROFIBUS
PROCESS FIELD BUS, standard europeo di bus di processo e di campo definito nella
norma EN 50170, Volume 2 PROFIBUS. Questa norma prescrive le caratteristiche
funzionali, elettriche e meccaniche di un sistema di bus di campo seriale a bit.
PROFIBUS è un sistema di bus, che collega in rete sistemi di automazione ed
apparecchiature da campo PROFIBUS-compatibili nel livello di cella e di campo.
RJ45
Connettore simmetrico per linee di comunicazione di dati, definito anche come Western-
Connector o Western-Plug. Connettore di larga diffusione nella tecnica telefonica e ISDN -
trova anche impiego nelle installazioni LAN in ambiente di ufficio.
Sistema di bus
Tutte le stazioni, che sono collegate fisicamente tramite un cavo di bus, costituiscono un
sistema di bus.
TCP/IP
Transport Control Protocol, Internet Protocol, standard de-facto; protocollo per la
comunicazione in Ethernet a livello mondiale.
Twisted Pair
Cavo per dati con coppie di conduttori intrecciate; l'intreccio serve a garantire caratteristiche
trasmissive ottimali ed a proteggere dai disturbi elettromagnetici. I cavi TwistedPair sono
disponibili con diverse caratteristiche qualitative per diverse velocità di trasmissione.
UTC
Universal Time Coordinated, tempo universale coordinato. Tempo di riferimento
internazionale, sul quale è basato il sistema dei fusi orari. Ha sostituito l'ora di Greenwich
(Greenwich Mean Time – GMT).
SENTRON PAC4200
288 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Glossario
Valore efficace
Valore quadratico medio di un segnale variabile nel tempo.
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 289
Glossario
SENTRON PAC4200
290 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Indice analitico
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 291
Indice analitico
Corrente alternata, 112 Filo flessibile con puntalino con guaina in plastica, 191
Corrente d'ingresso, 193 Filo flessibile con puntalino senza guaina in
Corrente minima, 143 plastica, 191
Filo flessibile con puntalino TWIN con guaina in
plastica, 191
D Filo rigido, 191
Finestra nel pannello di comando
Data, 105
Dimensioni, 197
Dati elettrici, 189, 192
Formato della data, 105
Dati meccanici, 189, 192
Frequenza di commutazione, 193
Dati tecnici, 190
Funzioni di sorveglianza, 21
del tipo di collegamento
Fusibile, 85, 102
Verifica, 113
Fusibile a monte, 85
Detergenti, 171
Fuso orario, 105
Diagramma delle fasi, 135
Diciture dei morsetti, 82
Dimensioni, 197
G
Capocorda ad occhiello, 184
Dimensioni d'ingombro, 198 Gateway, 23, 62
Distanze, 199 Gateway seriale, 62
Distanze dall'ambiente circostante, 199 Grado di protezione, 64, 71, 186, 190
Finestra nel pannello di comando, 197 Grado d'inquinamento ammissibile, 190
Dimensioni del connettore maschio, 200, 201 Grado d'inquinamento consentito, 64
Dimensioni della custodia, 189, 192 Grandezze di misura
Dimensioni di installazione, 197 Visualizzazione, 29
Dimensioni d'incasso, 70 Grandezze di misura Modbus, 230
Dimensioni d'ingombro, 198 Guida per la compensazione di potenziale, 98
Direttive ESD, 75, 78
Direzione del flusso di corrente, 113
Direzione della corrente, 33 I
Dispositivo di protezione, 85
ID oggetto, 280
Dispositivo di sezionamento, 65, 84, 102
Imballo, 67
Distanze, 70, 199
Impostazione della lingua, 104
Distanze dall'ambiente circostante, 199
Impostazione della tensione di misura, 109
Dotazione di fornitura, 14
Impostazioni della configurazione, 168
Impostazioni sul SENTRON PAC, 167
Indicazione delle quote, 201
E
Indirizzo, 167, 191
Elementi di connessione, 183 Ingressi di misura della corrente
Emissione impulsi, 193 Protezione, 85
Esecuzione della custodia, 189, 192 Ingressi di misura di tensione
Esempi di collegamento, 87 Protezione, 85
Eventi, 22 Ingressi digitali esterni, 168
Con obbligo di conferma riconoscimento, 56 Ingresso di corrente, 142
Impostazioni nel software di SENTRON, 60 Ingresso di misura, 139
Eventi con obbligo di conferma riconoscimento, 56 Ingresso digitale, 49, 62, 81, 98, 180, 193
esterno, 168
Ingresso tensione, 140
F Interfacce Ethernet, 182
Interfaccia, 23, 51
Fessure di ventilazione, 74, 189, 192
Interfaccia di comunicazione, 51, 190
File GSD, 14, 61
Interfaccia Ethernet, 71
Filo flessibile, 191
SENTRON PAC4200
292 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Indice analitico
Interruttori magnetotermici di protezione cavo, 85 Morsetti a vite, 62, 72, 80, 86, 190
Intervallo carattere, 168 Dati tecnici, 185
Isolamento elettrico, 189 Diciture dei morsetti, 82
Morsetti di corrente, 75
Morsetti di tensione, 75
L Morsetti scoperti, 82, 86
Lingua, 104
Lunghezza dell'impulso, 48
N
Norme, 188
M Norme generali di sicurezza, 17
Nozioni di base necessarie, 13
Magazzinaggio, 67, 283
Maschera di bit, 238, 240
massima
O
Tensione d'isolamento, 189
Master, 167, 190 Occupazione dei morsetti, 96
Master PROFIBUS DP, 61 Offset, 230, 239, 241, 243, 244, 245, 250, 253, 257,
Memoria, 180 262, 275, 277
Memoria a lungo termine, 23 Ora, 105
Memoria permanente, 189 Orologio, 23
Messa a terra, 84, 95
Messa a terra dei quadri elettrici, 284
Messa in servizio, 101 P
Applicazione della tensione di alimentazione, 103
Pannello di comando, 63, 70, 76
Impostazione del formato della data, 105
Parametri
Impostazione del fuso orario, 105
Informazioni sull'apparecchio, 280
Impostazione del tipo di collegamento, 107
Parametri di identificazione apparecchio, 280
Impostazione della data, 105
Parametrizzazione
Impostazione della lingua, 104
Impostazioni dell'apparecchio, 137
Impostazione dell'ora, 105
Messa in servizio, 103
Parametrizzazione dell'apparecchio, 103
Parametrizzazione dell'apparecchio, 103
Presupposti, 101
Parametro base, 139
Metodo "Fixed Block", 268
Password, 172
Metodo "Rolling Block", 268
Gestione, 162
Metodo di misura, 177
Password predefinita, 162
Mezzi di montaggio, 69
Password predefinita, 162
Misura di corrente, 24
Pavimento conduttore, 284
Misura di corrente al limite inferiore, 33
Perdita della garanzia, 176
Misura di corrente alternata, 24
Perno guida, 76
Misura di tensione, 24
persa, dimenticata
Misura di tensione alternata, 24
Password, 165
Misure protettive ESD, 283
Peso, 186, 189, 192
mobili
Pin, 75
Valori medi, 20
Pinza a compressione, 69
Modbus
Polarizzazione del cavo, 97, 191
Codice di funzione, 230
Resistenza, 97
Stato degli ingressi digitali, 237
Portafusibile, 85, 102
Stato delle uscite digitali, 237
Posizione di installazione, 63, 192
Modbus Gateway, 23, 53, 182
Posizione di montaggio, 189
Montaggio, 75
Postazione di lavoro con sedia ESD, 284
Montaggio in pannello di comando, 70
Postazione di lavoro in piedi ESD, 284
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 293
Indice analitico
R T
Raffreddamento, 189, 192
Targhetta dei dati, 195, 196
Recycling-Symbol, 190
Targhetta identificativa, 102, 112
Registrazione degli eventi, 56
Tariffe, 41
Registro, 230, 239, 241, 243, 244, 245, 250, 262, 275,
Tavolo ESD, 284
277
Technical Support, 15, 176
Resistenza, 96, 191
Temperatura d'esercizio, 64
Resistenza del cavo, 188
Temperatura per magazzinaggio, 64
Resistenza di ingresso, 193
Temperatura per trasporto, 64
Resistenza interna, 193
Tempo di calcolo del valore medio, 143
Resistenza pull-down, 96, 191
Tempo di disinserzione, 48
Resistenza pull-up, 96, 191
Tempo di risposta, 168
Resistenza terminale di chiusura bus, 96, 97
Tensione di alimentazione, 81, 102, 175, 179
Riparazione, 176
Protezione, 85
Ritardo di risposta, 168
Tensione di alimentazione, 172
Tensione di alimentazione sicura da interruzioni, 172
Tensione di isolamento, 192
S
Tensione di misura, 109
Scarica dell'elettricità statica, 176, 283 Terra, 96
Scarico dell'elettricità statica, 75 Terra di protezione, 96
Scarico di tiro, 71, 95, 98 Terra funzionale, 81, 84, 98, 99
Scarpe ESD, 284 Tipi di collegamento
Schermo, 95, 96, 98 Dipendenza delle grandezze di misura, 29
Schermo del cavo, 98 Tipo di collegamento, 25, 140
Segnalazioni unicast, 62 Impostazione, 107
Segnale, 96, 97 Tolleranze, 189, 192
Segnale A, 96 Traffico sul bus, 61
Segnale B, 96 Trasformatore di corrente, 112
SENTRON PAC4200
294 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03
Indice analitico
U
Umidità, 64, 171
Umidità dell'aria, 64, 171
Umidità relativa dell'aria, 64
Unicast, 190
Unità sensibili alle scariche elettrostatiche, 283
Update del firmware, 172
Durata, 172
Uscita di commutazione, 193
Uscita digitale, 47, 62, 99, 181, 193
esterna, 168
Uscite digitali, 81
Uscite digitali esterne, 168
V
Valore limite, 112, 239
Combinazione, 46
Definizione, 46
Valore limite per sorgente
Campo di valori, 269
Valori limite, 45
Valori medi di potenza, 36, 144
Valori medi mobili, 20
Vano batteria, 53, 68, 175
Vano di installazione
Aerazione, 63
Velocità di trasmissione, 167, 188, 190
Supportata, 190
Verifica dell'imballo, 67
Violazione del valore limite, 239
Violazione di valore limite, 46
Emissione, 47
Vista dal basso, 200, 201
Vista frontale, 200, 201
Vista laterale, 200, 201
Visualizzazione
definibile dall'utente, 22
Grandezze di misura, 29
Visualizzazione definibile dall'utente, 22
Viti, 191
SENTRON PAC4200
Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03 295
Indice analitico
SENTRON PAC4200
296 Manuale di sistema, 09/2010, A5E02316180E-03