Sei sulla pagina 1di 27

Machine Translated by Google

MANUALE OPERATIVO
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il
televisore.

Modello: LTDN65K700XWTSEU3D Tedesco


LTDN58K700XWTSEU3D
Machine Translated by Google

importanti istruzioni di sicurezza

ÿ Nota importante
Il simbolo indica istruzioni, suggerimenti o condizioni importanti per le seguenti impostazioni.

Per la tua sicurezza e per le migliori prestazioni del tuo televisore, leggi le istruzioni di
sicurezza prima dell'installazione.

Hisense non garantisce il funzionamento e le prestazioni degli allegati di terze parti.


Decliniamo ogni responsabilità per eventuali danni derivanti dal funzionamento o dalle prestazioni quando
sono collegate periferiche di terze parti.
La registrazione e la riproduzione di contenuti su questo o altri dispositivi potrebbe richiedere il consenso
del titolare del copyright di tali contenuti. È responsabilità dell'utente garantire che l'uso di questo o di
qualsiasi altro dispositivo sia conforme alle leggi e alle normative sul copyright applicabili nel
proprio paese. In caso di registrazione e riproduzione, contattare il titolare dei diritti se necessario.

Il glossario spiega alcuni termini utilizzati in questo manuale e nel menu TV.

Dichiarazione di conformità
Questo televisore reca il simbolo CE ed è conforme alle direttive UE. La dichiarazione di
conformità completa è inclusa in questo manuale utente e può anche essere scaricata dalla home
page di Hisense.
Hisense dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. Il funzionamento è consentito in tutti i paesi dell'UE, nonché in
Islanda, Norvegia e Svizzera. In Francia e in Italia, il dispositivo può essere utilizzato solo all'interno.

Si prega di leggere queste istruzioni.


Segui tutte le istruzioni.
Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
Conservare queste istruzioni per future consultazioni.

Tutti i diritti riservati.

Un tedesco
Machine Translated by Google

importanti istruzioni di sicurezza

ÿSicherheitshinweise
Per garantire un funzionamento sicuro di questo dispositivo, osservare sempre quanto segue
Istruzioni di sicurezza per evitare pericoli e danni al dispositivo:

Attenzione Il fulmine nel triangolo equilatero indica


PERICOLO DI SCOSSA
un'alta tensione pericolosa all'interno del
NON APRIRE dispositivo, che può causare scosse elettriche.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO. Il punto esclamativo nel triangolo equilatero
ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI UTILIZZABILI
DALL'UTENTE. CONSULTARE SEMPRE UN SERVIZIO DI indica importanti istruzioni per l'uso e la
ASSISTENZA CLIENTI AUTORIZZATO PER LE RIPARAZIONI.
manutenzione.

Uso previsto e condizioni ambientali

Questo televisore è progettato per riprodurre segnali video e audio. Può essere posizionato su un tavolo o
montato a parete in casa o in ufficio.
Non è consentito l'uso in ambienti con umidità estremamente elevata o polvere. La garanzia si applica solo
se il televisore viene utilizzato come previsto.

AVVERTIMENTO

Elevate concentrazioni di umidità e polvere possono causare cortocircuiti.


Per evitare incendi o scosse elettriche:
- Non esporre il televisore a pioggia, umidità o gocce d'acqua
spruzzare acqua e non collocare oggetti pieni d'acqua (come vasi o tazze) sopra o sopra
l'apparecchio.
- Non toccare il televisore con le mani bagnate.
- Non esporre il televisore al flusso d'aria di un condizionatore d'aria e
proteggerlo da candele e fiamme libere.

Se il televisore viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo, lasciarlo prima spento per un'ora in
modo che la condensa possa evaporare.
Quando si utilizza all'aperto, assicurarsi di proteggere dall'umidità.
Se si osserva un comportamento insolito, spegnere immediatamente il televisore utilizzando
l'interruttore principale ed estrarre la spina di alimentazione.
In caso di incendio utilizzare preferibilmente un estintore a CO2 oa polvere. Se questo non è possibile,
spegnere l'elettricità prima di utilizzare un estintore.

tedesco B
Machine Translated by Google

importanti istruzioni di sicurezza

trasferimento/trasporto Spina di rete e cavo di alimentazione

Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi, - Non toccare la spina di alimentazione con le mani
lasciare il televisore in posizione verticale. bagnate.
- Non chiedere sul serio
- Non spingere o urtare la parte anteriore del televisore. oggetti sul cavo di alimentazione.
Porta sempre con te la televisione in due. Posare il cavo in modo che sia protetto da pieghe,
oggetti appuntiti e sostanze chimiche. Un cavo di
È possibile posizionare temporaneamente il televisore alimentazione danneggiato può causare
su una superficie piana. Assicurati che ci sia un panno scosse elettriche e incendi.
morbido o una coperta sotto per evitare di graffiare il
televisore. - Afferra per tirare il
collegare sempre la spina di rete alla presa;
non tirare il cavo. Ciò può causare un cortocircuito.
Lo schermo LED può rompersi se non
maneggiato correttamente. Se possibile, indossare i
guanti quando si trasporta il televisore. I cristalli - Non inserire il cavo di alimentazione
liquidi possono fuoriuscire da uno schermo LED vicinanza a fonti di calore con temperature
danneggiato. In caso di contatto con la pelle, elevate.
lavare immediatamente le zone interessate con
- Non spostare la TV,
abbondante acqua. sempre che sia collegato alla rete elettrica.

- Non utilizzare un cavo di alimentazione o una


Alimentazione elettrica presa danneggiati o allentati.

Una tensione errata può danneggiare il televisore. - Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito.
Collegare il televisore solo a un alimentatore come
specificato sulla targhetta. Utilizzare il cavo di
alimentazione in dotazione.
allestimento e installazione
La spina di alimentazione deve essere
Devi prima assemblare il supporto prima di
sempre liberamente accessibile in modo
poter posizionare la TV. Non lasciarti
che possa essere estratta rapidamente. Il dispositivo
sopraffare dalla TV. Non posizionare il
è attivo finché è collegato a una presa, anche
televisore in un angolo o su un carrello, supporto
se è spento.
o tavolo instabile per evitare che si ribalti.

Si consiglia di utilizzare un circuito dedicato per la


TV.
- Posizionare il dispositivo in posizione verticale.
- Non sovraccaricare le prese con troppi dispositivi. Non montarlo sul retro o a faccia in giù, su un lato
Il sovraccarico di prese e prolunghe è o sopra la testa.
pericoloso e può causare scosse elettriche e
incendi.
- Non collocare il televisore alla luce
Dopo aver spento il televisore, non riaccenderlo
diretta del sole o nelle immediate
per 5 secondi. Spegnere e riaccendere velocemente
vicinanze di fonti di calore.
può causare malfunzionamenti. Per il montaggio a parete, seguire le
istruzioni per il montaggio a parete.
Durante il montaggio a parete, proteggere i cavi di
alimentazione e di segnale sul retro del televisore.

tedesco c C tedesco
Machine Translated by Google

importanti istruzioni di sicurezza

ventilazione e alta 20 cm

temperature
10 cm 10 cm 10 cm

Assicurarsi che il televisore sia adeguatamente


ventilato. Lasciare almeno 10 cm sui lati e 20 cm
sopra. Il calore eccessivo e il blocco della
ventilazione possono provocare incendi o guasti
prematuri dei componenti elettronici.

Assicurarsi che nessun oggetto estraneo penetri nel


- Non ostruire le prese d'aria posteriori. televisore attraverso le fessure di ventilazione. Ciò può
causare un cortocircuito o un incendio.
- Assicurarsi che nessun liquido penetri
nel televisore.
Se oggetti estranei entrano nel dispositivo, staccare
immediatamente la spina e
- Non toccare il retro del televisore quando è
Contatta l'assistenza clienti.
acceso, potrebbe essere caldo.

Schermo LED
- Non inserire oggetti estranei nel televisore.
Lo schermo è dotato di avanzate
tecnologie prodotte. Occasionalmente, i singoli pixel
in piedi potrebbero non riuscire.
Questo non è in termini di garanzia
- Utilizzare solo il supporto fornito con questo
malfunzionamento. Ciò non influisce sulle
televisore.
prestazioni o sull'affidabilità del televisore.
- Non apportare modifiche
alla base. Non utilizzare il supporto se è
Se un'immagine fissa viene visualizzata a lungo,
danneggiato o deformato.
l'immagine può "bruciare". Per evitare questo
problema, non visualizzare un fermo immagine
- Durante il montaggio, assicurarsi che tutte le viti
troppo a lungo. Se il formato viene impostato a
siano serrate.
lungo su 4:3, le aree nere potrebbero cambiare
- Proteggi la TV durante
montaggio da graffi e altri danni.
"bruciare". Questo non è coperto dalla garanzia.

- Assicurarsi che i bambini non siano coinvolti


- Non esercitare alcuna pressione sul
suonare la tribuna.
schermo spento.
- Utilizzare sempre due persone per montare
o rimuovere il supporto. Non toccare lo schermo LED per evitare di graffiarlo.
Questo può anche
portare a un'immagine distorta.

tedesco d
Machine Translated by Google

importanti istruzioni di sicurezza

Funkwellen A vista
- Non usare la TV - Non permetterlo ai bambini
in prossimità di apparecchiature mediche. Le Stai vicino alla TV in modo che non possa
onde radio possono interferire con i dispositivi essere ribaltata.
e causare malfunzionamenti.
- Non permettere ai bambini di accendere e
spegnere il televisore senza sorveglianza.
- Non utilizzare la TV all'interno
nelle immediate vicinanze di comandi
automatici, ad esempio porte automatiche
volume
o allarmi antincendio. Le onde radio
Evitare livelli di volume elevati, soprattutto
possono interferire con i dispositivi
quando si utilizzano le cuffie, per evitare
e causare malfunzionamenti.
danni all'udito.
Se hai un pacemaker, dovresti mantenere una
Se ti fischiano le orecchie, abbassa il volume o
distanza di almeno 22 cm dal televisore. Le onde
smetti temporaneamente di usare le cuffie.
radio possono
disturbare il pacemaker e a
portare a malfunzionamenti.
Temporale
Wi-Fi Scollegare il cavo di alimentazione e il cavo
dell'antenna durante un temporale.
- Non collegare il televisore
I fulmini possono danneggiare il televisore
a una rete WiFi non protetta. I dati trasmessi
attraverso il sistema dell'antenna o attraverso la
possono essere intercettati.
presa.

La WLAN integrata utilizza la banda di frequenza


da 2,4 GHz e 5 GHz. Per evitare malfunzionamenti o Lunghi periodi di inutilizzo
risposte lente causate da interferenze radio, Quando è collegato a una presa elettrica
tenere il televisore lontano da altri dispositivi LAN
il televisore consuma elettricità, anche quando è
wireless, forni a microonde, telefoni cellulari e altri
spento. Quando non viene utilizzato per lungo
dispositivi che utilizzano segnali a 2,4 GHz e 5 GHz.
tempo, scollegare il cavo di alimentazione e
tutti i cavi di segnale.

E tedesco
Machine Translated by Google

importanti istruzioni di sicurezza

Pulizia e cura i cambiamenti


Modifiche al televisore possono causare scosse
ATTENZIONE:
elettriche e incendi. Se non modifichi il dispositivo,
Prima di pulire il televisore, scollegare il perderai anche i diritti di garanzia.
cavo di alimentazione.
Non utilizzare prodotti chimici per pulire il
televisore, lo schermo e il telecomando. batterie del telecomando
- Errata installazione della batteria
- Non esporre il dispositivo potrebbero causare perdite, corrosione o
insetticidi, solventi o altre sostanze esplosione.
volatili. Questo può danneggiare le - Sostituire le batterie solo con batterie dello stesso
superfici. tipo.
- Non mischiare batterie scariche e nuove.
- Non spruzzare acqua o altri liquidi direttamente
sul televisore.
- Non mescolare diversi tipi di batterie.
Questo può portare a malfunzionamenti.

- Lo schermo è molto delicato e si danneggia


- Non caricare le batterie.
facilmente.
Non graffiarlo con le unghie o altri oggetti - Non incenerire o distruggere le batterie.

appuntiti.
- Non esporre le batterie a calore eccessivo.
- Pulire regolarmente la spina di
alimentazione con un panno asciutto. - Smaltire le batterie in modo
ecologico.
Manutenzione/Riparazione
Messa a terra dell'antenna domestica
Non aprire l'involucro del televisore. Non ci sono
parti sostituibili dall'utente all'interno del Se si utilizza un'antenna domestica,
dispositivo. Rivolgersi sempre al centro di assicurarsi anche che il sistema dell'antenna sia
assistenza autorizzato per le riparazioni. adeguatamente protetto da sovratensione e
scariche statiche.

Confezione disposizione
Vedere la sezione Smaltimento di questo
Tenere i sacchetti di plastica e idrorepellenti
lontano dalla portata dei bambini. manuale.

I sacchetti di plastica possono causare soffocamento


funzione 3D
e l'agente antiumidità è pericoloso se ingerito.
Se ingerito, provoca nausea e Leggere le seguenti informazioni
sulla sicurezza prima di utilizzare la
funzione 3D del televisore.
contattare immediatamente un medico.
La funzione è disponibile solo sui prodotti che la
supportano.

tedesco f
Machine Translated by Google

importanti istruzioni di sicurezza

AVVERTIMENTO di immagini 3D più lunghe rispetto ai


normali film. In caso contrario, potrebbero
Le persone ipovedenti potrebbero
verificarsi mal di testa, stanchezza, vertigini,
non essere in grado di vedere gli effetti
affaticamento degli occhi o malessere.
3D o potrebbero vederli solo in misura limitata.
Se sei incinta o hai problemi di
Siediti comodamente di fronte al
ipersensibilità alle immagini
TV. Durante la visualizzazione da
tremolanti, soffri di problemi cardiaci,
Le immagini 3D possono ingannare il senso della
epilessia o disturbi della pressione
distanza. Fare attenzione a non lasciare
sanguigna, guarda le immagini 3D
che altre persone o il
solo dopo aver consultato un medico
spingere la TV. Presta attenzione anche tu
per un consiglio.
Assicurati che non ci siano oggetti fragili nelle
Non guardare contenuti 3D in caso di
tue immediate vicinanze.
nausea, oberati di lavoro, drogati
o oberati di lavoro.
sotto l'effetto dell'alcool. bambini piccoli
I contenuti 3D non funzioneranno per le persone - I bambini di età inferiore ai 5 anni non dovrebbero
Consigliato a chi soffre di vedi immagini 3D.
problemi di visione spaziale. Ne possono - I bambini di età inferiore ai 10 anni
derivare visione doppia o disagio. possono reagire in modo
Se strizzi gli occhi, soffri di eccessivo poiché la loro vista non è
problemi di vista o visione distorta, completamente sviluppata. I bambini
potresti non essere in grado di vedere la devono essere sorvegliati per tenerli
profondità e potresti essere al sicuro durante la visualizzazione di immagini
facilmente esausto o vedere tutto due - I bambini hanno una maggiore
volte. Prenditi delle pause frequenti dal guardare la TV. di visione rispetto agli
profondità
Se si verifica uno di questi sintomi, adulti perché la distanza tra i loro occhi è minor
spegnere immediatamente il video 3D
e riposare: mal di testa, dolore adolescenti
agli occhi, vertigini, nausea, - Gli adolescenti di età inferiore ai 19 anni
palpitazioni, visione offuscata, visione possono essere stimolati dalla luce
doppia, visione offuscata, affaticamento o delle immagini 3D. Assicurati che non
affaticamento. guardino video 3D troppo a lungo o
quando sono stanchi.
Contatti il medico se i sintomi persistono.
Anziani
- Le persone anziane percepiscono gli
ATTENZIONE effetti 3D meno dei giovani.
Distanza dal dispositivo: mantenere una Non avvicinarsi alla TV più
distanza di almeno il doppio della diagonale di quanto raccomandato.
dello schermo durante la visualizzazione
di contenuti 3D. Se ti senti a disagio nella visione
di contenuti 3D, allontanati dallo schermo.

Rilassati dopo aver visto

G tedesco
Machine Translated by Google

importanti istruzioni di sicurezza

istruzioni di sicurezza per Continua se avverti arrossamento,


dolore o irritazione della pelle intorno al
Utilizzo di occhiali 3D naso o alle tempie. In casi eccezionali, i
- Utilizzare gli occhiali 3D solo per materiali degli occhiali 3D possono
il loro scopo. Non utilizzare gli occhiali 3D come
quelli normali portare a reazioni allergiche.
Occhiali, occhiali da sole o occhiali.

- Non indossare occhiali 3D


Suggerimenti
mentre cammini; Puoi cadere e farti male. - Utilizzare solo occhiali 3D approvati. Altrimenti
non puoi vedere correttamente le immagini
- Indossare gli occhiali 3D con attenzione per evitare 3D.
di ferirsi. - Potrebbe essere necessario un po' di
- Non pizzicare le dita tra le aste degli occhiali 3D. tempo per abituarsi agli occhiali 3D
e prima di poter vedere correttamente
gli effetti 3D.
- Non mettere occhiali 3D danneggiati
SU. - Spegnere tutte le fonti di luce
tra la TV 3D e
- L'uso di occhiali 3D modificati può causare gli occhiali 3D spenti. Questo può
affaticamento degli occhi o distorsione
La ricezione IR verrà interrotta o l'immagine
dell'immagine. sfarfallerà.
- Proteggi i tuoi occhiali 3D da temperature
- Per evitare interferenze con altri televisori
molto alte e basse. Può deformarsi. o dispositivi wireless, gli occhiali
3D devono essere accoppiati con il
televisore. Premi il potere
- Gli occhiali 3D sono fragili e
può essere facilmente graffiato. Pulisci gli occhiali pulsante sugli occhiali 3D per avviare
con un panno morbido. Non graffiare gli l'associazione. Non appena il display
occhiali con oggetti taglienti e non pulire gli lampeggia, l'accoppiamento è completo.
occhiali con prodotti chimici.
- Alcune funzioni come lo zoom sono
disponibili durante la visualizzazione
- Non far cadere gli occhiali 3D, Immagini 3D non disponibili.
non esercitare pressione su di essi né colpire con - Questa TV è stata identificata
forza gli occhiali 3D Formatta automaticamente il 3D quando
UN. connesso a una sorgente compatibile con
- In caso di problemi di vista (miopia, HDMI v1.4. Altre fonti di segnale richiedono
ipermetropia, astigmatismo, differenza di una regolazione manuale.
visione tra occhio sinistro e destro),
apportare correzioni prima di utilizzare gli
occhiali 3D. Gli occhiali 3D possono essere
indossati sopra i normali occhiali.

- Non utilizzare gli occhiali 3D

tedesco h
Machine Translated by Google

Contenuti

Le immagini sono solo di riferimento, il prodotto può variare leggermente.

Contenuti

Elenco degli accessori ................................................ .......... ........................................ .......... ........................ 1

Installazione degli stand ................................................... .................................................. .. ......... 2

Installazione del supporto a parete .................................. ....... .......................................3

Parte anteriore del dispositivo ................................................ ....... ............................................. ....... .............. 5

Parte posteriore del dispositivo ................................................ .. .................................................. .. ................. 6

Effettuare collegamenti .................................................. .................................................. ............ 7

telecomando .................................................... .................................................. ........................ 13

Prima accensione del televisore ................................................ .......................................15


Dati tecnici ................................................................ ..... ............................................. ..... .................... 16

Maggiori informazioni .................................................. .................................................. ............. 18

elenco accessori

I seguenti articoli sono inclusi nella fornitura:


INGRESSO

EPG Informazioni

OK

INDIETRO USCITA

CH.List

VOL CH

PVR

Tv dal vivo

Sottotitolo TXT

EN2D27

tv in piedi telecomando

Guida utente Garanzia in tutta Europa Batterie AAA × 2 viti × 4

Vite × 16 (M3 × 8) (per Occhiali 3D


Staffa × 4
staffa)

1 tedesco
Machine Translated by Google

Installazione dei supporti

Installazione dei supporti

ATTENZIONE

Prima di installare un supporto o un supporto a parete, scollegare il cavo di


alimentazione dalla presa elettrica.
Il display a LED è molto fragile e deve essere protetto durante l'installazione del
supporto. Tenere oggetti solidi, oggetti appuntiti o qualsiasi cosa che possa
graffiare o danneggiare il display a LED lontano dal display. Non esercitare MAI
pressione sulla parte anteriore del televisore poiché ciò potrebbe causare la rottura
dello schermo.

Eseguire l'installazione passo dopo passo secondo le seguenti figure e


Istruzioni testuali di:
1. Posizionare con cura lo schermo del televisore su una superficie morbida,
superficie di lavoro piana in modo da non graffiarla.

2. Avvitare i piedini al televisore utilizzando le 4 viti in dotazione.

IN PIEDI

M4 × 12 (58")
M5 × 12 (65")

SUGGERIMENTI

Immagini solo per riferimento, il prodotto può variare.

tedesco 2
Machine Translated by Google

Installa il supporto a parete

Installa il supporto a parete

Seguire le immagini e le istruzioni di seguito per l'installazione:

1. Posizionare con cura lo schermo del televisore su una superficie morbida,


superficie di lavoro piana in modo da non graffiarla.

2. Rimuovere il coperchio sui fori di montaggio sul retro del televisore. Avvitare i
distanziali con le viti in dotazione.
SUGGERIMENTI

Viti e distanziatori di terze parti potrebbero danneggiare il televisore.

M3 x 8

3 tedesco
Machine Translated by Google

Installa il supporto a parete

3. Avvitare la staffa da parete (non fornita) sul retro del


TV accesa.

UN AVVISO

Si consiglia di far installare la TV da un professionista o dal servizio clienti. Il


produttore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti a installazione
impropria.

tedesco 4
Machine Translated by Google

anteriore del dispositivo

anteriore del dispositivo

metter il fondo a
Televisore indietro

OK

Abbina gli occhiali 3D


Bluetooth
interruttore principale
telecomando sensore /
indicatore di stato

Gusto spiegazione

interruttore principale Qui è dove accendi e spegni la TV.

Riceve i segnali dal telecomando.


Sensore
Tenere gli oggetti lontani dal sensore per non comprometterne il
telecomando
funzionamento.

indicatore di stato Si illumina in rosso in modalità standby.

Selezionare la sorgente del segnale e mettere la TV in modalità stand-by. È


possibile accendere il televisore dalla modalità stand-by.

Premere il pulsante OK a sinistra ea destra per regolare il volume.

Premere il pulsante OK su e giù per selezionare il canale.

SUGGERIMENTI

L'illustrazione è solo a scopo informativo.


Dopo aver acceso la TV, sono necessari alcuni secondi per l'avvio del dispositivo. Non
spegnere immediatamente il televisore, altrimenti il dispositivo potrebbe non funzionare
correttamente.

5 tedesco
Machine Translated by Google

retro del dispositivo

retro del dispositivo

PCMCIA
INTERFACCIA COMUNE
vista laterale

SU 1

IL 2

USB

Ingresso alimentazione
USB

E
retrovisore MANUTENZIONE

CUFFIE
l R

E PB PR

HDMI

HDMI
SUGGERIMENTI

La connessione ANT 2 supporta l'alimentazione per l'antenna


satellitare (13/18 V, 0,5 A max.) USB
M
V
A
)OMISSAC-C
-1
5(-

Controllare tutti i connettori per il tipo e l'orientamento prima


del collegamento. Collegamenti allentati possono causare
problemi di immagine o colore. Assicurarsi che tutti i cavi e i
connettori siano collegati saldamente e saldamente.
Non tutti i dispositivi A/V si collegano a una TV.
Controlla il manuale di istruzioni del tuo dispositivo A/V per la
compatibilità e le connessioni.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa prima di
collegare dispositivi esterni al televisore. In caso contrario
sussiste il rischio di scosse elettriche.

tedesco 6
Machine Translated by Google

fare collegamenti

LAN (rete cablata)


Collegare il televisore alla rete collegando la porta LAN sul retro del televisore a un
modem o router esterno utilizzando un cavo LAN (Ethernet/Cat 5). Vedi figura sotto.

· Si consiglia di utilizzare un modem o un router abilitato per DHCP (Dynamic Host


Configuration Protocol). I modem o i router abilitati per DHCP forniscono
automaticamente l'indirizzo IP, la subnet mask, il gateway e il DNS, quindi non è
necessario inserire queste informazioni manualmente. La maggior parte delle reti
domestiche integra già il DHCP.
IN TV
Condivisione IP (router) Modem esterno
(con server DHCP) (ADSL / VDSL / TV via cavo)
E

Cavo LAN Cavo LAN Cavo modem

rete senza fili


Collega la TV alla rete in modalità wireless. Per questo è necessario un router wireless
o un modem wireless. Vedi figura sotto.
· L'adattatore WLAN integrato supporta i protocolli IEEE 802.11 b/g/n. Si consiglia di
utilizzare un router IEEE 802.11n. Basse velocità di trasmissione per b/
g possono influire sulla qualità dei video trasmessi e di altri media.

Router senza fili con DHCP

Senza fili integrato

Adattatore LAN Cavo LAN

SUGGERIMENTI

Collegare l'adattatore WiFi integrato a una rete wireless poiché il televisore non supporta
un adattatore di rete USB esterno.
Se il router wireless supporta il DHCP, sarà più semplice per il televisore connettersi alla
rete wireless.
Il televisore funziona solo con i seguenti sistemi di sicurezza: WPA, WEP, WPA2. Altri
sistemi di sicurezza non sono supportati.
La distanza tra il router e la TV deve essere inferiore a 10 metri per garantire il corretto
funzionamento della rete.

7 tedesco
Machine Translated by Google

fare collegamenti

HDMI 1(MHL) Collegare un cavo MHL (non in dotazione) al dispositivo abilitato MHL (come uno
smartphone).

IN TV Smartphone

HDMI 1 (MHL) Cavo MHL (non incluso)

HDMI 2(ARC) Collegamento di un dispositivo audio digitale esterno tramite cavo HDMI.
ARC consente di riprodurre l'audio digitale direttamente tramite un cavo HDMI.
Si noti che questa impostazione funziona solo se il televisore è collegato a un ricevitore audio
che supporta ARC (Audio Return Channel).
Se questo connettore viene utilizzato per la funzione ARC, non può essere utilizzato
contemporaneamente come ingresso di segnale.

IN TV
Amplificatore/altoparlanti audio
HDMI
HDMI 2 (ARCO)
Cavo HDMI (non incluso)

HDMI Collegamento di un dispositivo A/V esterno tramite cavo HDMI.


Alcuni dispositivi, come PVR o lettori DVD, richiedono un segnale HDMI che deve
essere impostato come uscita nelle impostazioni del dispositivo. Controlla la guida
per l'utente del tuo dispositivo esterno per le istruzioni.

Si prega di notare che la connessione HDMI fornisce sia segnali video che audio.
Non è quindi necessario collegare un cavo audio.
IN TV DVD/Blu-Ray/AV
Ricevitore/decoder
HDMI (non incluso) HDMI

SUGGERIMENTI

Potrebbe essere necessario collegare varie sorgenti UHD (4K) all'ingresso HDMI1 / HDMI2 /
HDMI3 / HDMI4.
Attualmente, i canali TV digitali non trasmettono contenuti UHD.
La frequenza di aggiornamento è fissa al 100% e non può essere modificata.

tedesco 8
Machine Translated by Google

fare collegamenti

ANT Collegamento di un'antenna VHF/UHF o di un cavo antenna.

antenna esterna

IN TV
Cavo
SU 1 O FORMICA FUORI
DVB-T/T2/C

(non incluso) Cavo antenna (75ÿ)


Antenna VHF/UHF

ANT Collegare qui un'antenna satellitare.

IN TV
IL 2
DVB-S/S2

(non incluso)

CUFFIE Collegare le cuffie per la riproduzione audio.

IN TV

CUFFIA

Cuffie (non incluse)

SCART Collegare un dispositivo A/V esterno con un cavo scart.

Videoregistratore/lettore DVD/registratore DVD/


Set top box/ricevitore satellitare

IN TV

(non incluso)

SCART

9 tedesco
Machine Translated by Google

fare collegamenti

USB
Collegare qui un supporto di archiviazione USB come dischi rigidi mobili, chiavette
USB o fotocamere digitali per riprodurre foto, musica o video. Sono disponibili le
funzioni timeshift e registrazione (vedere il capitolo "PVR/
cambio di orario"). La porta USB consente inoltre un facile aggiornamento collegando
qui un dispositivo di archiviazione USB contenente i file di aggiornamento.

IN TV

USB 2 USB 1 USB 3(3.0)


CC 5V --- 1A (MASSIMO)

CC 5 V 0,5 A (MASSIMO)

SUGGERIMENTI

Quando si collega un disco rigido o un hub USB, assicurarsi di collegare sempre


l'adattatore di alimentazione del dispositivo collegato all'alimentazione. Il superamento
di un consumo di corrente totale potrebbe causare danni ai dispositivi. Il consumo
energetico massimo per i dispositivi USB1.1 e USB2.0 è di 500 mA. Per i dispositivi
USB 3.0, il consumo energetico massimo è 1A.
Alcuni dischi rigidi di grande capacità non standard possono attivare il riavvio o il blocco
automatico del televisore se la loro corrente di picco è maggiore o uguale a 1A. Per
questo motivo, il televisore non supporta tali dischi rigidi.

La porta USB supporta una tensione di 5V.


Il dispositivo supporta dischi rigidi con una capacità di archiviazione totale massima di
1 TB.
Per salvare un programma DTV, la velocità di trasferimento del supporto di
memorizzazione USB deve essere di almeno 5 MB/s.
USB 3.0 supporta l'immagine FHD e il video 4K × 2K.

La funzione registra il programma. Collegare un disco rigido con almeno 8 GB di


capacità di archiviazione libera.

tedesco 10
Machine Translated by Google

fare collegamenti

INTERFACCIA COMUNE

Collega il modulo CI+ per poter guardare programmi crittografati come programmi a
pagamento o alcuni canali HD.

IN TV
2 1
CI-KARTE
SMART CARD

SUGGERIMENTI

Spegnere il televisore prima di collegare/collegare il modulo CI+


RIMOSSO. Quindi collegare la scheda CI secondo le istruzioni del fornitore di servizi.

Non collegare e scollegare ripetutamente il modulo di interfaccia comune,


altrimenti l'interfaccia potrebbe danneggiarsi e potrebbero verificarsi
malfunzionamenti.
È necessario ottenere un modulo CI+ e una scheda dai fornitori di servizi dei canali che si
desidera guardare.

Collegare il modulo CI+ inclusa la chip card in base alle frecce sul modulo e
sulla chip card.
CI+ non è supportato in alcuni paesi e regioni; Chiedi consiglio al tuo rivenditore.

OPTICAL Collegare qui un dispositivo audio digitale esterno.


Prima di collegare un sistema audio digitale al connettore OPTICAL, abbassare il
volume del televisore e del sistema per evitare picchi di volume.

amplificatore audio/
IN TV altoparlante

OTTICO Cavo OTTICO (non incluso)

11 tedesco
Machine Translated by Google

fare collegamenti

COMPONENT INPUT Collegare qui un dispositivo A/V esterno


cavo component e un cavo audio.
Anche le uscite dei componenti Y, PB e PR sul videoregistratore o sul lettore DVD
sono talvolta etichettate Y, CB e CR .

IN TV Videoregistratore/lettore DVD/registratore
/Set-Top-Box/ Ricevitore satellitare
/ Videocamera
OFF IN
Componente
VIDEO l R
LR PR PB Y
E PB PR
COMPONENTE IN

(non incluso) Bianco(L)


(non incluso) Rosso(R)

(non incluso) Rosso(PR/CR)


(non incluso) Blu (PB/CB)

(non incluso) Verde(Y)

AV IN Collegare un dispositivo A/V esterno utilizzando un cavo composito.


Utilizzare i cavi audio e video per collegare i connettori video/audio
composito sul dispositivo A/V esterno ai connettori sul televisore (video = giallo,
audio sinistro = bianco e audio destro = rosso)
Videoregistratore/lettore DVD/registratore

IN TV /Set-Top-Box/ Ricevitore satellitare


/ Videocamera

USCITA AV

video l R

(non incluso) Giallo(Video)


OFF IN
(non incluso) Bianco(L)
VIDEO l R
(non incluso) Rosso(R)
E PB PR
COMPONENTE IN

tedesco 12
Machine Translated by Google

telecomando

1 ALIMENTAZIONE: accende e spegne la TV


(modalità stand-by)

2 INPUT: selezionare la sorgente del segnale


3 tasti numerici: inserisci direttamente il numero o i
valori del canale
4 EPG: guida elettronica ai programmi
richiamare (modalità DTV)

5 Info: Visualizzazione della corrente


Informazioni sul programma come canale e
sorgente di ingresso

6 pulsanti colorati: selezione diretta delle opzioni

7 SETTING: richiamare il menu delle impostazioni


8 Accesso a tutte le app
9 / / < / >: tasti di navigazione inseriti
Effettua menu su schermo e impostazioni di
sistema

10 OK: conferma della selezione nel


menù dello schermo

11 INDIETRO: torna al menu precedente


12 ESCI: Esce dal menu
13 CASA: Entra in modalità smart

14 CH.List: mostra l'elenco dei canali


15 VOL +/-: regola il volume

16 CH + /-: Selezione del canale

17 MUTE: audio muto e


Riattiva di nuovo

18 pulsanti di riproduzione e registrazione


19 PVR: registra il programma corrente
(modalità DTV)

20 NETFLIX: avviare lo streaming video NETFLIX

21 YouTube: richiamare l'app YouTube


22 Sottotitolo: mostra o nasconde i sottotitoli

23 TXT: richiamare o nascondere il televideo

13 tedesco
Machine Translated by Google

telecomando

Inserire le batterie nel telecomando


1. Aprire il vano batteria del telecomando.
2. Inserire 2 batterie AAA con la polarità corretta (+ e -) come nel vano batterie
stampato.
3. Richiudere il vano batterie.

1 Spingere e far Inserire 2 batterie 3 Spingere e far scorrere


scorrere delicatamente delicatamente

SUGGERIMENTI

Immagini solo per riferimento, il prodotto può variare.


Note sulle batterie
L'uso improprio delle batterie può causare corrosione o perdite dalle batterie, che
a loro volta possono provocare incendi, lesioni personali o danni materiali.
Utilizzare solo il tipo di batteria specificato.
Non mischiare batterie scariche e nuove o tipi diversi di batterie.

Non smaltire le batterie con i rifiuti domestici. Smaltire le batterie in modo


ecologico.

portata del telecomando

1. Configurare il file
Telecomando a
una distanza massima
di 5 metri e con un
angolo di 60° rispetto
al sensore remoto sulla
parte anteriore del
televisore.
2. Il raggio d'azione può
variare a seconda della
luminosità della stanza.

tedesco 14
Machine Translated by Google

Accendo la TV per la prima volta

Accendo la TV per la prima volta

1. Dopo aver completato tutti i collegamenti, inserire il cavo di alimentazione in a


presa accesa.

2. Quando si accende la TV per la prima volta, viene visualizzata la procedura guidata di installazione.
Qui troverai le impostazioni per lingua, posizione, fuso orario, modalità, EULA, rete e input.

3. Utilizzare i tasti [ / < / >]/ per navigare nel menu e modificare le impostazioni.
Confermare le impostazioni con il pulsante [OK].

15 tedesco
Machine Translated by Google

Specifiche tecniche

Le caratteristiche, il design e le specifiche sono soggette a modifiche senza


preavviso.

nome del modello 65"

Larghezza: 57,2 pollici (1454 mm)


Senza supporto Altezza: 32,9 pollici (836 mm)
Profondità: 2,2 pollici (55 mm)
Dimensioni
Larghezza: 57,2 pollici (1454 mm)
Con supporto Altezza: 35,9 pollici (913 mm)
Profondità: 12,9 pollici (327 mm)
Senza supporto 79,4 libbre (35,2 kg)
Peso
Con supporto 77,6 libbre (36 kg)

Schermo LED diagonale 164cm

risoluzione dello schermo 3840 × 2160

prestazioni audio 15W + 15W

consumo di energia Vedere la targhetta identificativa.

Alimentazione elettrica Vedere la targhetta identificativa.

Analogico PAL-D/K, B/G, I, SECAM-D/K, B/G, L/L'


sistemi riceventi
Digitale DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2
Temperatura: 41°F - 95°F (5°C - 35°C)
condizioni ambientali Umidità: 20% - 80% RH
Pressione dell'aria: 86kPa - 106kPa
480 I / 60 Hz, 480 P / 60 Hz, 576 I / 50 Hz,
576 P / 50 Hz, 720 P / 50 Hz, 720 P / 60 Hz,
ingresso componente
1080 I / 50 Hz, 1080 I / 60 Hz, 1080 P / 50 Hz,
1080P/60Hz

HDMI1, HDMI2:
RGB / 60 Hz (640 × 480, 800 × 600,
1024 × 768)
YUV / 60 Hz (480 I, 480 P, 720 P,
1080 I, 1080 P)
YUV / 50 Hz (576 I, 720 P, 1080 I, 1080 P)
3840×2160/24Hz, 3840×2160/25Hz,
3840×2160/30Hz
Ingresso HDMI
HDMI3, HDMI4:
RGB / 60 Hz (640 × 480, 800 × 600,
1024 × 768)
YUV / 60 Hz (480 I, 480 P, 720 P,
1080 I, 1080 P)
YUV / 50 Hz (576 I, 720 P, 1080 I, 1080 P)
3840×2160/24Hz, 3840×2160/25Hz,
3840×2160/30Hz, 3840×2160/50Hz,
3840×2160/60Hz

tedesco 16
Machine Translated by Google

Specifiche tecniche

Le caratteristiche, il design e le specifiche sono soggette a modifiche


senza preavviso.

nome del modello 58"

Larghezza: 51,1 pollici (1297 mm)


Senza supporto Altezza: 29,8 pollici (757 mm)
Profondità: 2,3 pollici (58 mm)
Dimensioni
Larghezza: 51,1 pollici (1297 mm)
Con supporto Altezza: 32,4 pollici (822 mm)
Profondità: 10,2 pollici (258 mm)
Senza supporto 26 kg (57,3 libbre)
Peso
Con supporto 58,4 libbre (26,5 kg)
Schermo LED diagonale 146 cm

risoluzione dello schermo 3840 × 2160

prestazioni audio 10W + 10W

consumo di energia Vedere la targhetta identificativa.

Alimentazione elettrica Vedere la targhetta identificativa.

Analogico PAL-D/K, B/G, I, SECAM-D/K, B/G, L/L'


sistemi riceventi
Digitale DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2
Temperatura: 41°F - 95°F (5°C - 35°C)
condizioni ambientali Umidità: 20% - 80% RH
Pressione dell'aria: 86kPa - 106kPa

480 I / 60 Hz, 480 P / 60 Hz, 576 I / 50 Hz,


576 P / 50 Hz, 720 P / 50 Hz, 720 P / 60 Hz,
ingresso componente
1080 I / 50 Hz, 1080 I / 60 Hz,
1080 P / 50 Hz, 1080 P / 60 Hz
HDMI1, HDMI2:
RGB / 60 Hz (640 × 480, 800 × 600, 1024 ×
768)
YUV / 60 Hz (480 I, 480 P, 720 P,
1080 I, 1080 P)
YUV / 50 Hz (576 I, 720 P, 1080 I, 1080 P)
3840×2160/24Hz, 3840×2160/25Hz, 3840×2160/30Hz

Ingresso HDMI
HDMI3, HDMI4:
RGB / 60 Hz (640 × 480, 800 × 600, 1024 ×
768)
YUV / 60 Hz (480 I, 480 P, 720 P,
1080 I, 1080 P)
YUV / 50 Hz (576 I, 720 P, 1080 I, 1080 P)
3840×2160/24Hz, 3840×2160/25Hz,
3840×2160/30Hz, 3840×2160/50Hz, 3840×2160/60Hz

17 tedesco
Machine Translated by Google

Ulteriori informazioni

Smaltimento/Licenze

RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)


Direttiva 2002/96/CE

Il simbolo sul prodotto, sugli accessori e sulla confezione


indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti
domestici. Si prega di portare il prodotto in un punto di
raccolta per rifiuti elettronici. Smaltendo correttamente il
prodotto, contribuirai a evitare potenziali rischi per l'ambiente e
la salute derivanti da uno smaltimento incontrollato.
Il riciclaggio aiuta con l'uso attento delle risorse naturali.
Ulteriori informazioni sullo smaltimento sono disponibili presso
l'amministrazione locale, l'azienda di smaltimento rifiuti o il
rivenditore specializzato.

batterie

Secondo la direttiva sulle batterie, le batterie esauste


non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Smaltire le
batterie negli appositi contenitori di raccolta.

RoHS (Restrizione sulle sostanze pericolose)


Direttiva Europea 2011/65/UE

Questa direttiva europea limita l'uso di sostanze pericolose


difficili da riciclare.
Ciò semplifica il riciclaggio e fornisce un importante contributo
alla protezione dell'ambiente.
Le sostanze utilizzate in questo dispositivo sono conformi alla
direttiva RoHS.

I termini HDMI e HDMI High Definition Multimedia Interface


e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.

tedesco 18

Potrebbero piacerti anche