Sei sulla pagina 1di 238

Acer Altos Serie R720 M2

Manuale dell’utente
Copyright © 2009
Tutti i diritti riservati.

Acer Altos Serie R720 M2


Manuale dell’utente

Nome modello : Acer Altos R520 M2

Parte numero:

Data di acquisto:

Luogo di acquisto:
iii

Informazioni su sicurezza e comfort


Visita http://registration.acer.com e scopri i benefici di essere un cliente Acer.

Istruzioni per la sicurezza


Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente
documento per riferimenti futuri. Seguire tutti gli avvisi e le istruzioni riportate
sul prodotto.

Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia


Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non utilizzare
detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.

ATTENZIONE alla spina durante lo scollegamento del dispositivo


Durante il collegamento e lo scollegamento dell’alimentazione, osservare le
linee guida elencate di seguito:
Installare l’unità di alimentazione prima di eseguire il collegamento del cavo di
alimentazione alla presa CA.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere l’unità di alimentazione
dal computer.
Se il sistema è dotato di più fonti di alimentazione, interromperne il
collegamento al sistema scollegando tutti i cavi di alimentazione.

ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui si intende collegare il cavo di
alimentazione sia facilmente accessibile e posizionata il più vicino possibile
all’operatore. Per interrompere l’alimentazione dell’apparecchiatura, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.

Avvisi
• Non usare questo prodotto vicino all'acqua.
• Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. In
caso di caduta il prodotto potrebbe , danneggiarsi gravemente.
iv

• Sull’apparecchio sono presenti fessure ed aperture di ventilazione, per


garantire un funzionamento affidabile e per evitare surriscaldamenti. Non
ostruire o coprire tali aperture. Non ostruire mai le aperture collocando il
prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare
mai il computer vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in
un’installazione ad incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna
ventilazione.
• Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso
le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o
provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non
rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
• Per non danneggiare i componenti interni e prevenire la fuoriuscita di
liquidi dalla batteria, non collocare il prodotto su superficie instabili.
• Non utilizzare in ambienti in cui sottoposto a vibrazioni, o a eccessivo
movimento. Il mancato rispetto di questo accorgimento potrebbe causare
indesiderati cortocircuiti o danni a rotori, unità disco rigido, unità ottiche,
e esporre al rischio di fuoriuscita di litio dal pacco batterie.

Uso dell’energia elettrica


• Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato
sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete
disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o compagnia elettrica locale.
• Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso
del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione.
• Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che
l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non
superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza
nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la
potenza nominale del fusibile.
• Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso
collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema
non deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si
utilizzano basette di alimentazione, il carico non deve superare l'80% della
potenza massima in ingresso della basetta.
• L’adattatore CA del prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a
terra. La presa può essere inserita solo su prese di alimentazione con messa
a terra. Assicurarsi che la presa di corrente disponga della messa a terra
richiesta prima di collegare la spina dell’adattatore CA. Non inserire la
spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il proprio
elettricista per i dettagli.
v

Attenzione! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di


sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non
adeguata potrebbe causare scosse e/o lesioni.

Nota: Il perno di messa a terra garantisce inoltre una buona protezione da


eventuali disturbi dovuti ai dispositivi elettrici nelle vicinanze che
potrebbero interferire con la prestazione del prodotto.

• Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo


d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori). Dovrà essere sempre
di tipo staccabile: UL/certificato CSA, approvato VDE, o equivalente. La
lunghezza massima è di 4,6 metri (15 piedi).

Assistenza al prodotto
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di
coperchi potrebbe potrebbe esporre parti, con gravi rischi per la propria
incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale
qualificato addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
• Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
• Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
• Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
• Se si è fatto cadere il prodotto o la custodia è stata danneggiata.
• Se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica.
• Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state
rispettate le istruzioni.

Nota: Regolare solo i controlli indicati nelle istruzioni poiché una


regolazione errata di altri controlli può provocare danni e spesso potrebbe
richiedere interventi lunghi da parte di tecnici qualificato per riportare il
prodotto alle normali condizioni.

ATTENZIONE: Pericolo di esplosione in caso di sostituzione della batteria non


corretta. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo e consigliate dal
produttore. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
vi

Istruzioni per lo smaltimento


Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento.
Per ridurre l’effetto inquinante e assicurare la massima protezione
dell’ambiente circostante, procedere al riciclo. Per ulteriori informazioni sulla
normativa in merito allo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE), visitare
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Avvertenza mercurio
Per proiettori o prodotti elettronici contenenti un monitor o display LCD/CRT: La
lampada o le lampade del prodotto contengono mercurio e devono essere
riciclate o smaltite in accordo alle leggi locali, statali o federali. Per maggiori
informazioni, contattare l’electronic industries alliance all’indirizzo
www.eiae.org. Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampade,
visitare www.lamprecycle.org.
vii

Suggerimenti e informazioni per un uso


confortevole
Dopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi
alla vista o emicranie. Inoltre, dopo molte ore trascorse davanti al computer, gli
utenti sono anche soggetti al rischio di infortuni. Lunghi periodi di lavoro,
postura scorretta, abitudini di lavoro inadeguate, stress, condizioni di lavoro
inappropriate, problemi di salute personale e altri fattori influiscono
profondamente sul rischio di infortuni.
L’uso scorretto del computer potrebbe determinare l’insorgere di sindrome del
tunnel carpale, tendiniti, tenosinoviti o altri disturbi muscoloscheletrici. Di
seguito sono elencati sintomi che potrebbero manifestarsi a mani, polsi, braccia,
spalle, collo o schiena.
• senzazione di indolenzimento, bruciore o formicolio
• dolore, fastidio, sensibilità
• fastidio, gonfiore o crampi
• rigidità o tensione
• brividi o debolezza
Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente
che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno
consultare immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto
dell'azienda relativo alla salute e alla sicurezza.
La sezione seguente offre suggerimenti per un uso più confortevole del
computer.

Individuazione di un’area confortevole


Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor,
usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la
postura ottimale. Osservare i seguenti suggerimenti:
• evitare di restare troppo a lungo nella stessa postura
• evitare di posizionare lo schienale in avanti e/o inclinato all’indietro
• alzarsi e camminare regolarmente per distendere i muscoli delle gambe
• fare pause brevi e frequenti per rilassare collo e spalle
• evitare al minimo la tensione muscolare e rilassare le spalle
• installare correttamente e disporre alla giusta distanza display esterno,
tastiera e mouse
• se durante il lavoro si concentra l’attenzione più sul monitor che sui
documenti cartacei, posizionare il display al centro della scrivania, in modo
da sforzare il collo il meno possibile
viii

Consigli per la prevenzione di disturbi visivi


Molte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori,
illuminazione eccessiva della stanza, scarsa leggibilità dello schermo, caratteri
molto piccoli o display con contrasto poco elevato potrebbero affaticare la vista.
Di seguito sono presentati suggerimenti volti alla riduzione dei disturbi derivati.

Occhi
• Riposare frequentemente la vista.
• Concedere agli occhi pause frequenti allontanandosi dal monitor e
concentrandosi su un punto situato a una certa distanza.
• Ammiccare spesso per preservare l’idratazione degli occhi.

Display
• Tenere pulito il display.
• Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo
che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente
inclinato verso il basso.
• Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la
leggibilità del testo e la visualizzazione della grafica.
• Eliminare riflessi:
• collocando il display perpendicolarmente a finestre o a altre sorgenti
luminose
• riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi
protettivi o persiane
• usando una lampada da tavolo
• modificando l’angolazione del display
• usando un filtro anti-riflesso
• applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di un
foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display e
sporgente da esso
• Evitare di disporre il display nell’angolazione scorretta.
• Evitare di fissare lo sguardo su sorgenti luminose, quali finestra aperte.

Sviluppo di buone abitudini di lavoro


Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più
rilassante e produttivo:
• Fare pause brevi e frequenti.
• Eseguire esercizi di stiramento.
• Respirare aria fresca il più spesso possibile.
ix

• Eseguire spesso attività fisica e conservare un buono stato di salute.

Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o letti. Nel


caso in cui inevitabile, lavorare per brevi periodi, fare pause
frequenti, e eseguire esercizi di stiramento.
x

Notifiche per i Regolamenti e la


Sicurezza
Dichiarazione di Conformità per i paesi della
Comunità Europea
Con il presente, Acer dichiara la conformità della serie PC ai requisiti base e alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.

Elenco dei Paesi Applicabili


Gli stati membri della UE a maggio del 2004: Austria, Belgio, Danimarca,
Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Olanda,
Portogallo, Spagna, Svezia, Regno Unito, Estonia, Latvia, Lituania, Polonia,
Ungheria, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Slovenia, Cipro e Malta.
L'uso è permesso nei paesi dell'Unione Europea, e anche in: Norvegia, Svizzera,
Islanda e Liechtenstein. Questo dispositivo deve essere usato in conformità con i
regolamenti e le limitazioni del paese d'uso. Per ulteriori informazioni
contattare l'ente regolatore del paese dove viene usato il prodotto.

Dichiarazione di conformità dei prodotti laser


L’unità di lettura CD o DVD utilizzata su questo computer è un prodotto laser.
L’etichetta di classificazione dell’unità di lettura CD o DVD (riprodotta di
seguito) è applicata all’unità stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Attenzione: RADIAZIONI LASER INVISIBILI IN CASO D’APERTURA. EVITARE
L’ESPOSIZIONE AI RAGGI.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
xi

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I


STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

Dichiarazione relativa all’uscita digital audio


Il connettore ottico non contiene laser o LED (Light Emitting Diode) superiori
alla Classe I.

Notifica Regolatrice Dispositivo Radio

Nota: Le informazioni di regolamentazione date qui sotto sono solo per i


modelli con Wireless LAN o Bluetooth.

Generale
Questo prodotto è conforme alle direttive per le frequenze radio e agli
standard di sicurezza dei paesi e delle regioni nelle quali è stato approvato per
l'uso wireless. A seconda della configurazione, questo prodotto può contenere
dei dispositivi radio wireless (come i moduli Wireless LAN e/o Bluetooth).
Le informazioni seguenti sono per i prodotti con tali dispositivi.

Unione Europea (UE)


Direttiva R&TTE 1999/5/EC come attestato in conformità ai seguenti standard
armonici:
• Articolo 3.1(a) Salute e Sicurezza
• EN60950-1:2001 + A11:2004
• EN50371:2002
• Article 3.1(b) EMC
• EN301 489-1 V1.6.1
• EN301 489-3 V1.4.1 (Applicabile a set tastiera/mouse wireless non
Bluetooth)
• EN301 489-17 V1.2.1
• Articolo 3.2 Spettri usati
• EN300 440-2 V1.1.2 (Applicabile a set tastiera/mouse wireless non
Bluetooth)
• EN300 328 V1.7.1
xii

• EN301 893 V1.4.1 (Applicabile a RLAN 5GHz ad alte prestazioni)

(Solo per le nazioni dell'Unione Europea)

Elenco dei Paesi Applicabili


Gli stati membri della UE a maggio del 2004: Austria, Belgio, Danimarca,
Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Olanda,
Portogallo, Spagna, Svezia, Regno Unito, Estonia, Latvia, Lituania, Polonia,
Ungheria, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Slovenia, Cipro e Malta. L'uso
è permesso nei paesi dell'Unione Europea, e anche in: Norvegia, Svizzera,
Islanda e Liechtenstein. Questo dispositivo deve essere usato in conformità con i
regolamenti e le limitazioni del paese d'uso. Per ulteriori informazioni
contattare l'ente regolatore del paese dove viene usato il prodotto.
xiii

Declaration of Conformity
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
8F, 88, Sec.1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan

Contact Person: Mr. Easy Lai


Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120
E-mail: easy_lai@acer.com.tw

Hereby declare that:

Product: Personal Computer


Trade Name: Acer
Model Number: Altos

Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of


the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
• EN55022: 2006, AS/NZS CISPR22: 2006, Class B
• EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003
• EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006 (Applicable to product built with TV
tuner module)
• EN55020:2007 (Applicable to product built with TV tuner module)
• EN61000-3-2: 2006, Class D
• EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
• EN60950-1: 2001 + A11: 2004
• EN60065: 2002 + A1: 2006 (Applicable to product built with TV tuner
module)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal
connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
xiv

RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous


Substances in Electrical and Electronic Equipment.
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
• Article 3.1(a) Health and Safety
• EN60950-1:2001 + A11:2004
• EN50371:2002
• Article 3.1(b) EMC
• EN301 489-1 V1.6.1
• EN301 489-3 V1.4.1 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard
mouse set)
• EN301 489-17 V1.2.1
• Article 3.2 Spectrum Usages
• EN300 440-2 V1.1.2 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard
mouse set)
• EN300 328 V1.7.1
• EN301 893 V1.4.1 (Applicable to 5GHz high performance RLAN)
Year to begin affixing CE marking 2009.

Apr. 9, 2009

Date
Easy Lai, Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Sommario
Informazioni su sicurezza e comfort iii
Istruzioni per la sicurezza iii
Istruzioni per lo smaltimento vi
Avvertenza mercurio vi
Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole vii
Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza x
Dichiarazione di Conformità per i paesi della
Comunità Europea x
Elenco dei Paesi Applicabili x
Dichiarazione di conformità dei prodotti laser x
Dichiarazione relativa all’uscita digital audio xi
Notifica Regolatrice Dispositivo Radio xi
Generale xi
Unione Europea (UE) xi

1 Panoramica del sistema 1


Riepilogo delle caratteristiche 3
Prestazioni 3
Meccanica 6
Ambientale 7
Struttura esterna e interna 8
Pannello frontale 8
Pannello frontale 9
Pannello posteriore 11
Componenti interni 12
Schede di sistema 13
Scheda madre 13
Scheda backplane 18
Scheda riser 22
Indicatori LED sistema 24
Indicatori LED pannello frontale 24
Indicatori LED trasportatore disco rigido hot-plug 27
Indicatori LED porta LAN 28

2 Impostazioni del sistema 29


Configurazione del sistema 31
Requisiti per le procedure preliminari all’installazione 31
Connessione delle periferiche 32
Accensione del sistema 33
Problemi di accensione 34
Configurazione del sistema operativo 35
Spegnere il sistema 36
xvi

3 Aggiornamento del sistema 37


Precauzioni dinstallazione 39
Precauzioni ESD 39
Istruzioni relative alle procedure preliminari
all'installazione 40
Istruzioni relative alle procedure successive
all'installazione 40
Aprire il server 41
Rimuovere e installare il pannello frontale 41
Rimuovere e installare il coperchio superiore 43
Rimuovere e installare lo sportellino dell’alloggiamento
ventola 45
Rimuovere e installare il condotto di ventilazione 47
Configurare i dispositivi di memorizzazione 49
Rimuovere e installare l’unità disco rigido 49
Installare una seconda gabbia per disco rigido da
2.5 pollici. 55
Installare e rimuovere l’unità ottica 58
Installare una unità nastro 65
Sostituire il modulo ventola 67
Ampliare il processore 69
Linee guida per la configurazione del processore 69
Ampliare la memoria del sistema 75
Installare una scheda di espansione 85
Installare il modulo TPM 89
Installare e rimuovere un modulo di alimentazione 90

4 Sistema BIOS 95
Panoramica del BIOS 97
Entrare nel BIOS setup 98
Menu BIOS setup primary 98
Tasti di navigazione BIOS setup 99
Menu Principale 100
Menu Avanzato 101
Configurazione processore 102
Configurazione Memoria 108
Configurazione avanzata chipset 110
Configurazione PCI 115
Configurazione SATA 116
Configurazione periferica I/O 119
Configurazione avvio 120
Configurazione termica e acustica 121
Menu Power 123
xvii

Menu Sicurezza 125


Impostare una password sistema 127
Modificare la password del sistema 127
Rimuovere una password di sistema 127
Menu Server 128
Gestione Sistema 129
Reindirizzamento Console 131
Configurazione log eventi 133
Menu di avvio 134
Menu Esci 135

5 Risoluzione dei problemi 137


Ripristino del sistema 139
Problemi iniziali del sistema 140
Lista di controllo per i problemi iniziali 141
Test diagnostico dell’hardware 142
Controllare lo stato di avvio 142
Verificare le condizioni delle periferiche di
archiviazione 143
Confermare il caricamento del sistema operativo 143
Problemi specifici ed azioni correttive 144

Appendice A: Strumenti di gestione del server 149


Sguardo generale alla gestione server 151
Utility configurazione RAID 152
Onboard SATA RAID Configuration Utility 152
LSI MegaRAID SAS RAID Configuration Utility 156

Appendice B: Configurazione per ilmontaggio


a rastrelliera 159
Informazioni sull'installazione a rastrelliera 161
Installazione del sistema su rack 163
Esempi di montaggio verticale 164
Installare il sistema nella rastrelliera 165

Appendice C: Altos eXpress Console 173


Altos eXpress Console 175
Caratteristiche 175
Installazione del software 177
Prerequisiti del PC per la gestione da remoto 177
Installazione di Java 177
xviii

Installazione di UPnP 178


Usare UPnP per cercare un server Altos 179
Uso di Altos eXpress Console 181
Accedere ad Altos eXpress Console 181
Interfaccia utente di Altos eXpress Console 184
Stato sistema 185
Barra del menu 186
Informazioni di sistema 187
Stato di efficienza del server 189
Configurazione 192
Telecomando 205
Manutenzione 208
Disconnetti 210
Utility Console KVM da remoto 211
Barra del menu 212
Video 212
Tastiera 213
Mouse 214
Opzione 214
Dispositivo 214
Guida 215

Indice 217
1 Panoramica
del sistema
Questo capitolo offre una breve presentazione
dell’hardware del sistema, illustrazioni e
identificazioni dei componenti comprese.
3

Riepilogo delle caratteristiche


Di seguito sono elencate le caratteristiche principali del server Acer
Altos R720 M2.

Prestazioni
Processore
• Uno o due processori Intel® Xeon™ serie 5500
• cache L2 da 256 KB/per core
• cache L3 condivisa 4 (dual-core) / 8 (quad-core) MB
• Memoria DDR3 800/1066/1333 MHz
• Supporto per le seguenti tecnologie Intel1:
• Tecnologia Turbo Boost
• Tecnologia di Virtualizzazione (VT)
• Tecnologia QuickPath Interconnect fino a 6.4 GT/s
• Hyper-Threading Technology
• Extended Memory 64-bit Technology

Chipset
• IOH: Chipset Intel 5520
• ICH: Intel ICH10R

Memoria
• Dodici DIMM DDR3 1333 MHz ECC senza buffer/registrate (se
DIMM per processore), in grado di supportare:
• Bus memoria a sei canali (tra canali per processore)
• DIMM (RDIMM) registrata da 1 a 8 GB per fino a 96 GB di
memoria totale di sistema, o DIMM (RDIMM) senza buffer da
1 a 4 GB per fino a 48 GB di memoria totale di sistema

Attenzione: Non mischiare memorie registrate con memorie


senza buffer.
1 Per maggiori informazioni su queste tecnologie Intel, visitare il sito Internet
di Intel Xeon http://www.intel.com/products/processor/xeon/index.htm.
4 1 Panoramica del sistema

• Supporta ECC, mirroring della memoria, modalità lockstep

Interfaccia PCI
• Slot riser a piena altezza
• Tre slot PCI Express® 2.0 x8 (PCI Express 2.0 con uscita x8)
(Lunghezza massima: lunghezza totale per lo slot superiore /
167,65 mm per gli slot centrale e inferiore)
• Slot riser a basso profilo
• Uno slot PCI Express 2.0 x8 (PCI Express 2.0 con uscita x8)
(Lunghezza massima: 167,65 mm)
• Uno slot PCI Express x8 (PCI Express con uscita x4) (Lunghezza
massima: 134 mm)

Controllo video
• Controllo grafico integrato con memoria video da 32 MB

Rete
• Due porte LAN Ethernet Gigabit (RI-45)
• Supporta la tecnologia di accelerazione I/O Intel
• Supporta l'avvio da iSCSI
• Una porta Ethernet veloce 10/100 dedicata per BMC (baseboard
management controller) e gestione del server

Supporto SAS/SATA
• Due porte SATA2 integrate con 6 connettori
• Supporta RAID 0, 1, 10
• Scheda LSI SAS RAID a 8 porte
• Supporta RAID 0, 1, 10, 5, 6
• Opzione BBU (Backup battery unit)

Porte I/O
• Porta tastiera PS/2
• Porta mouse PS/2
• Sei porte USB 2.0 (due davanti, quattro dietro)
• Porta seriale COM A
5

• Porta seriale COM B


• Due porte LAN Gigabit (10/100/1000 Mbps) (RJ-45)
• Porta Ethernet veloce (RJ-45) per la gestione2
• Due porte monitor (una davanti, una dietro)

Sistemi per monitorare l’hardware e gestire il server


• Indicatore LED di stato per il monitoraggio costante delle
operazioni di base del sistema
• Indicatore/pulsante stato alimentazione
• Indicatori attività HDD/ODD
• Indicatori attività LAN
• Indicatore stato del sistema
• Indicatore/pulsante ID del sistema
• Blocco meccanico (pannello frontale e trasportatore disco rigido)
• Supporto rilevamento intrusione intelaiatura
• Supporto TPM (Trusted Platform Module) 1.2
• Modulo BMC integrato
• Intelligent Platform Management Interface (IPMI) 2.0 compatibile
• Gestione dei server in banda e fuori banda
• Porta NIC dedicata per la gestione da remoto
• Altos eXpress Console integrata per la gestione del server
• Supporta KVM su IP
• mouse USB, tastiera e reindirizzamento media
• Acer EasyBuild™ v9.0
• Acer Server Manager (ASM) 3

Supporti di memorizzazione
• Masterizzatore Slim DVD
• unità a nastro a metà altezza da 3.5 pollici

2 Riservati alla gestione remota del server.


3 Per ulteriori informazioni sulla modalità di installazione e uso delle utility
ASM e Easy Build, far riferimento al manuale contenuto nel DVD EasyBUILD.
6 1 Panoramica del sistema

• Supporta fino a sei dischi rigidi hot-plug SAS/SATA da 3.5 pollici o


sedici da 2.5pollici (con due alloggiamenti da 8 gabbie per disco da
2.5 pollici swappabile a caldo)

Alimentazione e sistema di raffreddamento


• Alimentazione da 750-watt 1+1 (efficienza 85%), tensione di
funzionamento ingresso CA 100~127 VCA e 200-240 VCA,
frequenza 50/60 Hz (può essere aggiunto un secondo modulo di
alimentazione per swap a caldo e ridondanza)
• N + 1 ventole di sistema ridondanti

Sistema operativo e software


• Microsoft® Windows® Server 2008, x64 Edition
• Microsoft Windows Server 2008
• Microsoft Windows Server 2003, x64 Edition
• Microsoft Windows Server 2003
• Red Hat Enterprise Linux 5.0, EM64T
• Red Hat Enterprise Linux 5.0
• SUSE® Linux Enterprise Server 10, EM64T
• SUSE Linux Enterprise Server 10
• VMware ESXi 4
• VMware ESX 4

Meccanica
• Intelaiatura
• Opzione di impostazione per montaggio su rastrelliera (2U,
senza ripiano)
• Peso: 19,4 kg 4
• Dimensioni:
- 87 (A) x 430 (L) x 745 (P) mm (con pannello frontale)
- 87 (A) x 430 (L) x 710 (P) mm (senza pannello frontale)

4 Il peso del sistema varia in relazione alla configurazione.


7

• Scheda madre
• Dimensioni (lunghezza x larghezza): 304,8 x 370,8 mm (12 x
14,6 pollici)

Ambientale
• Temperatura
• Operativa: +0° a +40°C
+0° a +30°C (con schede SAS RAID installate)
• Non operativa: +20° a +70°C
• Umidità, non operativa : 90%, senza condensa @ 25°C
8 1 Panoramica del sistema

Struttura esterna e interna


Pannello frontale

N° Icona Componente

1 Indicatore attività LAN1

2 Indicatore attività LAN2

3 Indicatore di attività HDD

4 Indicatore stato sistema

5 Indicatore ID sistema

6 Indicatore stato alimentazione

7 Chiusura di sicurezza
Questo blocco sul pannello frontale evita
l’accesso non autorizzato per garantire una
massima protezione.
9

Pannello frontale
L’illustazione di seguito mostra il sistema con configurazione dotata di
un disco rigido da 2.5 pollici e un disco rigido da 3.5 pollici.

N° Icona Componente

1 Maniglia della rastrelliera

2 Alloggiamento disco rigido hot-plug da 3.5 pollici

3 Porta monitor

4 Porte USB 2.0

5 Indicatore attività LAN1

6 Indicatore attività LAN2

7 Indicatore di attività HDD

8 Indicatore stato del sistema


10 1 Panoramica del sistema

N° Icona Componente

9 Indicatore/pulsante ID del sistema

10 Indicatore/pulsante stato alimentazione

11 Pulsante interruttore NMI (interruzione non


mascherabile)
Pone il server in stato di attesa per fini diagnostici e
consente al tecnico di generare un NMI al processore
per favorire il debug degli errori del server.

12 Disco ottico slim

13 Alloggiamento unità nastro

14 Alloggiamento disco rigido hot-plug da 2.5 pollici


11

Pannello posteriore

N° Icona Componente

1 Porta mouse PS2

2 Porte LAN Gigabit (10/100/1000 Mbps)

3 Porta seriale (COM A)

4 Porta gestione server (RJ-45) (10/100 Mbps)

5 Porta seriale (COM B)

6 Slot di espansione PCI a basso profilo

7 Slot di espansione PCI ad altezza piena

8 Modulo di alimentazione (predefinito)

9 Alloggiamento modulo di alimentazione


Consente di installare un modulo opzionale di
alimentazione ridondante con swap a caldo.

10 Indicatore/pulsante ID del sistema

11 Porte USB 2.0

12 Porta monitor

13 Porta tastiera PS2


12 1 Panoramica del sistema

Componenti interni

N° Componente

1 Modulo di alimentazione

2 Gruppo staffa scheda PCI riser

3 Scheda madre

4 Moduli di memoria

5 Condotto di ventilazione

6 Moduli ventole di sistema

7 Gabbia unità multimediale

8 Unità disco rigido


13

Schede di sistema
Scheda madre
La scheda madre è accessibile solo a seguito dell’apertura del sistema.
Deve presentarsi come mostrato nella figura di seguito.
14 1 Panoramica del sistema

N° Codice Descrizione

1 KB_MS1 Porta tastiera

2 KB_MS2 Porta mouse

3 GLAN1 Porta LAN gigabit

4 GLAN2 Porta LAN gigabit

5 COMA Porta seriale

6 VGA1 Porta VGA

7 RLAN_L1 Porta gestione server (RJ-45)

8 R_USB1 - 4 Porte USB 2.0

9 SW1 Interruttore ID

10 TPM_20 Connettore modulo TPM

11 COMB Connettore porta seriale

12 CPU2 Presa processore2

13 DIMMD1-D2 Prese DDR3 per processore 2


DIMME1-E2
DIMMF1-F2

14 CPU1 Presa processore1

15 SSI_2X4P2 Connettore di alimentazione a 8 pin

16 DIMMA1-A2 Prese DDR3 per processore 1


DIMMB1-B2
DIMMC1-C2

17 F_USB1 Connettore cavo USB (per unità nastro)

18 F_PANEL1 Connettore pannello frontale

19 J2 Connettore SMBUS su backplane


15

N° Codice Descrizione

20 U82 Chipset Intel 5520

21 ATX_12V1 Connettore di alimentazione a 24 pin

22 SATA5 Connettore SATA 5

23 SATA4 Connettore SATA 4

24 SATA1 Connettore SATA 1

25 SATA0 Connettore SATA 0

26 SSI_2X4P1 Connettore di alimentazione a 8 pin

27 SGPIO_JP1 Connettore SGPIO per connettore 1 SAS/SATA su


backplane

28 SGPIO_JP2 Connettore SGPIO per connettore 2 SAS/SATA su


backplane

29 USB_A1 Connettore USB tipo A

30 SATA3 Connettore SATA 3

31 SATA2 Connettore SATA 2

32 PSMI1 Connettore PSMI (interfaccia gestione


alimentazione)

33 U60 Intel ICH10R

34 F_USB2 Connettore cavo USB frontale

35 CLR_RTC Cancella jumper RTC


Chiuso 1-2: Funzionamento normale (predefinita)
Chiuso 2-3: Cancella stato RTC

36 CLR_CMOS Cancella jumper CMOS


Chiuso 1-2: Funzionamento normale (predefinita)
Chiuso 2-3: Cancella CMOS

37 BAT Batteria CMOS


16 1 Panoramica del sistema

N° Codice Descrizione

38 BMC_SEL Jumper selezione BMC


Chiuso 1-2: Funzionamento normale (predefinita)

39 BIOS_RVCR Jumper recupero BIOS


Chiuso 1-2: Funzionamento normale (predefinita)
Chiuso 2-3: Attiva recupero BIOS

40 SSD_USB1 Connettore USB tipo SSD (disco stato solido)

41 U8 ROM flash BIOS

42 U5 Chipset BMC

43 IPMB2 Connettore IPMB2

44 IPMB1 Connettore IPMB1

45 PASS_DIS Ignora jumper password supervisore


Chiuso 1-2: Funzionamento normale (predefinita)
Chiuso 2-3: Cancella password supervisore nel
menu BIOS setup

46 U190 Chipset Winbond W83792G

47 PCI-EX8_RU/ Slot riser PCI-E altezza piena


PCI-EX8_RD

48 J1 Connettore aggiornamento firmware AMI Pilot II

49 JP_STRP8 Jumper aggiornamento firmware BMC


Chiuso 2-3: Impostazione predefinita

50 JP_STRP2 Jumper aggiornamento firmware BMC


Chiuso 2-3: Impostazione predefinita

51 PILOT_DIS Jumper modalità BMC forzata


Chiuso 1-2: Funzionamento normale (predefinita)
Chiuso 2-3: Disattiva funzione BMC dispositivo

52 PCI-EX8_RR Slot riser PCI-E a basso profilo

53 U27 Chipset ITE IT8720F


17

N° Codice Descrizione

54 U23 Chipset Broadcom BCM5221PHY

55 U6 Chipset Intel 82576EB GbE


18 1 Panoramica del sistema

Scheda backplane
Il sistema supporta una scheda backplane per dischi rigidi hot-plug
SAS/SATS da 2.5 pollici o 3.5 pollici.

Scheda backplane per disco rigido da 2.5 pollici

N° Codice Descrizione

1 SF6 Connettore cavo ventola 6

2 SF5 Connettore cavo ventola 5

3 SF4 Connettore cavo ventola 4

4 SF3 Connettore cavo ventola 3

5 SF2 Connettore cavo ventola 2

6 SF1 Connettore cavo ventola 1

7 J2 Connettore SMBUS a scheda madre

8 J27 Impostazione jumper condotto LED alloggiamento


HDD
Chiuso 1-2: Due LED display (predefinito)

9 J21 Impostazione jumper LED alimentazione


Chiuso 1-2: 3.3 V (predefinito)

10 SATA/SAS_1 Connettore 1 disco rigido SATA/SAS

11 SATA/SAS_2 Connettore 2 disco rigido SATA/SAS


19

N° Codice Descrizione

12 SATA/SAS_3 Connettore 3 disco rigido SATA/SAS

13 SATA/SAS_4 Connettore 4 disco rigido SATA/SAS

14 SATA/SAS_5 Connettore 5 disco rigido SATA/SAS

15 SATA/SAS_6 Connettore 6 disco rigido SATA/SAS

16 SATA/SAS_7 Connettore 7 disco rigido SATA/SAS

17 SATA/SAS_8 Connettore 8 disco rigido SATA/SAS

18 J29 Impostazione indirizzo scheda backplane


Chiuso 1-2: Backplane 1 (predefinito)
Chiuso 2-3: Backplane 2

19 J28 Impostazione indirizzo scheda backplane


Chiuso 1-2: Backplane 2
Chiuso 2-3: Backplane 1 (predefinito)

20 J30 Impostazione indirizzo scheda backplane


Chiuso 1-2: Backplane 2
Chiuso 2-3: Backplane 1 (predefinito)

21 J31 Impostazione indirizzo scheda backplane


Chiuso 1-2: Backplane 2
Chiuso 2-3: Backplane 1 (predefinito)

22 CN1/X1 Connettore cavo di alimentazione

23 J3 Connettore SMBUS da backplane a cascata

24 CN1/X2 Connettore cavo di alimentazione

25 SAS/CON1 Connettore 1 cavo dati SAS

26 SAS/CON2 Connettore 2 cavo dati SAS


20 1 Panoramica del sistema

Scheda backplane per disco rigido da 3.5 pollici

N° Codice Descrizione

1 FAN6 Connettore cavo ventola 6

2 FAN5 Connettore cavo ventola 5

3 FAN4 Connettore cavo ventola 4

4 FAN3 Connettore cavo ventola 3

5 FAN2 Connettore cavo ventola 2

6 FAN1 Connettore cavo ventola 1

7 SAS/CON2 Connettore 2 cavo dati SAS

8 J14 Impostazione jumper condotto LED alloggiamento


HDD
Chiuso 1-2: Due LED display (predefinito)

9 J13 Impostazione jumper LED alimentazione


Chiuso 1-2: 3.3 V (predefinito)

10 SAS/CON1 Connettore 1 cavo dati SAS

11 J7 Jumper configurazione comportamento LED


Chiuso 1-2: Predefinito
21

N° Codice Descrizione

12 J9 Jumper configurazione comportamento LED


Chiuso 2-3: Predefinito

13 J10 Jumper configurazione comportamento LED


Chiuso 2-3: Predefinito

14 J11 Jumper configurazione comportamento LED


Chiuso 2-3: Predefinito

15 CN1/X1 Connettore cavo di alimentazione

16 CN1/X2 Connettore cavo di alimentazione

17 J18 Impostazione indirizzo scheda backplane


Chiuso 1-2: Backplane 1
Chiuso 2-3: Backplane 2 (predefinito)

18 J17 Impostazione indirizzo scheda backplane


Chiuso 1-2: Backplane 2 (predefinito)
Chiuso 2-3: Backplane 1

19 J15 Impostazione indirizzo scheda backplane


Chiuso 1-2: Backplane 1
Chiuso 2-3: Backplane 2 (predefinito)

20 J16 Impostazione indirizzo scheda backplane


Chiuso 1-2: Backplane 1
Chiuso 2-3: Backplane 2 (predefinito)

21 J2 Connettore SMBUS a scheda madre

22 N/D Connettori disco rigido SATA/SAS


22 1 Panoramica del sistema

Scheda riser
Sul gruppo staffa scheda PCI riser sono installate due schede riser per
fornire il supporto sia a schede di espansione ad altezza piena che a
basso profilo.

Schede raiser PCI-Express ad altezza piena e a basso


profilo

N° Codice Descrizione

1 PCI_3 Slot PCI Express 2.0 x8 (PCI Express 2.0 con uscita x8)

2 PCI_2 Slot PCI Express 2.0 x8 (PCI Express 2.0 con uscita x8)

3 PCI_1 Slot PCI Express 2.0 x8 (PCI Express 2.0 con uscita x8)

4 PCI_5 Slot PCI Express x8 (PCI Express con uscita x4)

5 PCI_4 Slot PCI Express 2.0 x8 (PCI Express 2.0 con uscita x8 )
23

Scheda raiser PCI-X ad altezza piena (opzionale)

N° Codice Descrizione

1 PCI_3 Slot PCI-X

2 PCI_2 Slot PCI Express 2.0 x8 (PCI Express 2.0 con uscita x8)

3 PCI_1 Slot PCI Express 2.0 x8 (PCI Express 2.0 con uscita x8)
24 1 Panoramica del sistema

Indicatori LED sistema


Questa sezione descrive i vari indicatori LED ubicati su
• Pannello frontale
• Trasportatore unità disco rigido hot-plug
• Porta LAN

Conoscendo la posizione di ogni indicatore LED, la diagnosi del


problema e la sua risoluzione diventano più semplici.

Indicatori LED pannello frontale

La tabella illustrata di seguito elenca e descrive gli indicatori LED


disponibili sul pannello frontale.

N° Indicatore Colore Stato Descrizione

1 Attività Verde Acceso Collegamento tra sistema e rete o


LAN1 nessun accesso

Lampeg Accesso alla rete


giante
25

N° Indicatore Colore Stato Descrizione

2 Attività Verde Acceso Collegamento tra sistema e rete o


LAN2 nessun accesso

Lampeg Accesso alla rete


giante

3 Attività Verde Lampeg Accesso al disco rigido


unità disco giante
rigido
N/D Spento Nessun accesso

4 Stato Verde Acceso Esecuzione o funzionamento


sistema normale

Lampeg Sistema degradato a causa di un


giante errore CPU o DIMM

Ambra Acceso Condizione critica o non


recuperabile (Errore o temperatura
critica dei moduli di alimentazione
o tensione alimentazione)

Lampeg Condizione non critica


giante

N/D Spento Sistema non pronto


Può indicare quanto segue:
• Errore POST
• Errore NMI
• Processore o terminatore assente

5 ID sistema Blu Acceso Identificazione sistema attiva

Spento Identificazione sistema disattiva


26 1 Panoramica del sistema

N° Indicatore Colore Stato Descrizione

6 Stato Verde Acceso Sistema alimentato o in stato ACPI


alimentazio S0
ne
Lampeg Sistema in stato ACPI S1 (modalità
giante sleep)

N/D Spento Sistema non alimentato o in stato


ACPI S5 (spento).
Sistema in stato ACPI S4 (modalità
ibernato).
27

Indicatori LED trasportatore disco rigido hot-plug

1 2

Descrizione

Verde Rosso

Disco rigido presente Acceso Spento

Accesso al disco rigido Lampeggiante Spento


(4 Hz)

Errore disco rigido Spento Acceso

Disco rigido rimosso Spento Acceso

Disco rigido collegato e ricostruzione dati Acceso Lampeggiante


(1 Hz)

Individuazione disco rigido Lampeggiante Lampeggiante


(4 Hz) (4 Hz)
28 1 Panoramica del sistema

Indicatori LED porta LAN

N° Indicatore Colore Stato Descrizione

1 Indicatore N/D Spento Connessione a 10 Mbps


velocità
Verde Acceso Connessione a 100 Mbps

Giallo Acceso Connessione a 1000 Mbps


Nota: La porta di gestione del
server non supporta la
connessione a 1000 Mbps.

2 Indicatore Verde Acceso Connessione attiva


collegamen
to/attività Lampe Attività di trasmissione e
ggiante ricezione
2 Impostazioni
del sistema
In questo capitolo sono fornite istruzioni relative alla
configurazione del sistema. Inoltre, sono illustrate le
procedure relative alla modalità di connessione delle
periferiche.
31

Configurazione del sistema


Requisiti per le procedure preliminari
all’installazione

Scegliere la posizione
Prima di rimuovere il sistema dall'imballaggio e di installarlo, scegliere
una posizione adatta per garantire la massima efficienza del sistema
stesso. Quando si sceglie una posizione per il sistema, considerate i
seguenti fattori:
• Vicinanza ad una presa di corrente con messa a terra
• Il luogo deve essere pulito e privo di polvere
• La superficie deve essere stabile ed esente da vibrazioni
• Il luogo deve essere ben ventilato e lontano da sorgenti di calore
• Il luogo deve essere isolato da campi elettromagnetici prodotti da
dispositivi elettrici come condizionatori d'aria, trasmettitori radio-
televisivi, etc.

Controllare il contenuto della confezione


Controllate che la confezione contenga i seguenti elementi:
• Sistema Acer Altos R720 M2
• Scatola accessori per Acer Altos R720 M2

Se uno qualunque di questi elementi fosse danneggiato o mancante,


contattate immediatamente il rivenditore.

Conservate le scatole e i materiali di imballaggio per impieghi futuri.


32 2 Impostazioni del sistema

Connessione delle periferiche

Attenzione! Il server funziona solo con corrente a 100-127/200-


240 VCA. Non connettere il sistema ad una sorgente di tensione
differente.

Far riferimento alla figura riportata di seguito per istruzioni specifiche


sulla connessione delle periferiche desiderate al sistema.

Nota: Consultare il manuale del sistema operativo per


informazioni su come configurare la rete.
33

Accensione del sistema


Dopo aver controllato che il sistema sia configurato correttamente e
dopo aver connesso i cavi necessari, è possibile eseguire l’accensione
del sistema.

Per accendere il sistema:


1 Rimuovere il pannello frontale. Vedere “Rimuovere il pannello
frontale” nella pagina 41.
2 Una volta collegato il cavo di alimentazione, sono necessari 40
secondi per la completa inizializzazione del BCM, quindi premere il
pulsante di accensione.

Il sistema è avviato e sul monitor è visualizzato il messaggio di


benvenuto. Dopo di che, appariranno una serie di messaggi del POST. I
messaggi POST indicano se il sistema sta funzionando bene o no.

Nota: Se il sistema non si accende dopo aver premuto il pulsante


di accensione, andare al prossimo paragrafo per conoscere le
possibili cause.
34 2 Impostazioni del sistema

Oltre che con i messaggi POST, è possibile determinare se il sistema è in


buone condizioni controllando se si verificano le seguenti condizioni.
• L’indicatore di accensione sul pannello di controllo è acceso (verde)
• Gli indicatori Bloc Num, Bloc Maiusc e Bloc Scorr della tastiera sono
illuminati

Problemi di accensione
Se dopo l’accensione il sistema non si avvia, controllare i fattori che
potrebbero aver determinato il problema elencati di seguito.
• Il cavo di alimentazione esterno potrebbe essere allentato.
Controllare la connessione del cavo di alimentazione dalla presa al
connettore ingresso CA per moduli di alimentazione sul pannello
posteriore. Accertarsi che il cavo sia correttamente connesso alla
presa di alimentazione e al connettore ingresso CA.
• Non arriva corrente dalla presa collegata a terra.
Contattare un elettricista per controllare la presa di corrente.
• Cavi di alimentazione interni scollegati o collegati in modo errato.
Controllare il collegamento dei cavi interni. Se non si è in grado di
eseguire questa procedura, consultare un tecnico qualificato che
avere assistenza.

Attenzione! Assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione


siano scollegati dalle prese elettriche prima di effettuare
l'operazione precedentemente descritta.

Nota: Se sono state eseguite le operazioni descritte in precedenza


e il sistema continua a non accendersi, contattate il venditore o un
tecnico qualificato per l'assistenza.
35

Configurazione del sistema operativo


Acer EasyBUILDTM consente di installare qualsiasi sistema operativo.

Nota: Per acquistare il software Acer EasyBUILD, contattate il


rappresentante Acer locale.

Per iniziare a usare EasyBUILD, seguire le operazioni descritte di


seguito.
1 Individuare il DVD EasyBUILD incluso nella confezione del sistema.
2 A sistema acceso, premere delicatamente il pulsante di arresto/
espulsione dell’unità ottica.
3 Quando fuoriesce il vassoio del disco, inserire il DVD EasyBUILD in
modo che il lato del disco recante l’etichetta o il titolo sia rivolto
verso l’alto.

Nota: Quando si tiene in mano il disco, afferrarlo dai lati per


evitare di macchiare o rilasciare impronte sulla superficie.

4 Premere gentilmente il disco verso il basso per inserirlo


correttamente.

Attenzione! Mentre si premere il disco, fare attenzione a non


piegare il vassoio del disco. Assicurarsi che il disco sia
propriamente inserito prima di chiudere il vassoio. Se
l’inserimento non è corretto, il disco e l’unità CD-ROM potrebbero
subire danni.

5 Premere di nuovo delicatamente il pulsante di arresto/espulsione


dell’unità per chiudere il vassoio del disco.
6 Nella finestra Acer EasyBUILD System Setup, selezionare
Installazione del sistema operativo.
7 Seguire tutte le istruzioni che compaiono sullo schermo.

Per ulteriori informazioni, fare riferimento al file della Guida di


EasyBUILD.

Nota: Durante l’installazione del sistema operativo con il DVD


EasyBUILD si richiede il CD di Windows o Linux.
36 2 Impostazioni del sistema

Spegnere il sistema
Il server può essere spento in due modi, tramite software o tramite
hardware. La precedura software descritta di seguito si applica a
sistemi dotati di sistema operativo Windows. Per ulteriori procedure di
spegnimento del sistema, fare riferimento alla relativa
documentazione utente.

Per spegnere il sistema via software:


1 Premere Ctrl+Alt+Canc sulla tastiera o fare clic sul pulsante Start
sulla barra delle applicazioni di Windows.
2 Selezionare Spegni.
3 Selezionare Spegni dalla finestra a cascata, e premere OK.

Per spegnere il sistema via hardware:


Se non è possibile spegnere il sistema tramite software, premere il
pulsante di accensione per almeno quattro secondi. Una rapida
pressione del pulsante potrebbe mettere il sistema solamente in
modalità standby.
3 Aggiornamento
del sistema
Questo capitolo illustra le misure precauzionali e
le procedure di installazione che l’utente è tenuto
a conoscere per eseguire l’aggiornamento del
sistema.
39

Precauzioni dinstallazione
Prima di installare i componenti del server, si consiglia di leggere le
seguenti sezioni. Questa sezione contiene importanti precauzioni da
adottare per proteggersi dalle scariche elettrostatiche (ESD) insieme
con istruzioni relative alle fasi pre/post-installazione.

Precauzioni ESD
Le scariche elettrostatiche (ESD) possono danneggiare il processore, le
unità disco, le schede di espansione, la scheda madre, i moduli di
memoria e altri componenti del server. Osservate sempre le seguenti
precauzioni prima di installare un componente del server:
• Non rimuovere un componente dal suo imballaggio protettivo
fino a che non si è pronti ad installarlo.
• Non toccare i pin, i circuiti o i conduttori isolati dei componenti.
• I componenti di assemblaggio con una scheda di circuito stampata
(PCB) dovrebbero sempre essere collocati con il lato per
l'assemblaggio rivolto verso il basso.
• Indossate una cinghietta da polso per la messa a terra e attaccatela
alla parte metallica del server prima di maneggiare i componenti.
Se non si possiede una cinghietta da polso, per mantenere il
contatto con il server è necessario osservare le procedure di
protezione ESD.
• Mantenere l'area di lavoro libera da materiali non conduttivi,
come la plastica normale, aiuti per il montaggio e confezioni a
base di schiuma.
40 3 Aggiornamento del sistema

Istruzioni relative alle procedure preliminari


all'installazione
Eseguire la procedura riportata di seguito prima di aprire il server e
rimuovere o sostituire qualsiasi componente:

Attenzione! Il server può riportare gravi danni se non è


spento correttamente prima dell'installazione dei
componenti. Non provare ad eseguire le procedure
descritte nei seguenti paragrafi a meno di non essere un
tecnico qualificato.

1 Spegnere il sistema e tutte le periferiche a esso collegate.


2 Scollegare tutti i cavi dalle prese di alimentazione.
3 Scollegate tutti i cavi delle telecomunicazioni dalle loro porte.
4 Collocare il sistema su una superficie piana e stabile.
5 Aprire il sistema seguendo le istruzioni a pagina 41.
6 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte in
questa sezione quando si maneggiano i componenti server.

Istruzioni relative alle procedure successive


all'installazione
Eseguire le operazioni descritte di seguito dopo aver installato un
componente del server.
1 Controllare che tutti i componenti siano installati secondo quanto
descritto nelle istruzioni passo–passo.
2 Reinstallare tutti i componenti o cavi rimossi in precedenza.
3 Reinstallare il coperchio superiore.
4 Reinstallare il pannello frontale.
5 Ricollegare i cavi necessari.
6 Accendere il sistema.
41

Aprire il server

Attenzione! Prima di procedere, assicurarsi di aver spento il


sistema e tutte le periferiche ad esso collegate. Leggere “Istruzioni
relative alle procedure preliminari all'installazione” nella pagina
40.

Prima di installare ulteriori componenti è necessario aprire il server. Il


bezel anteriore e il coperchio superiore sono rimovibili e consentono di
accedere ai componenti interni del sistema. Fare riferimento alle
istruzioni riportate di seguito.

Rimuovere e installare il pannello frontale

Per rimuovere il pannello frontale:


1 Se necessario, sbloccare il pannello frontale.
(1) Inserire la chiave nel blocco.
(2) Girare la chiave in senso antiorario in posizione di sblocco.
Assicurarsi che il punto colorato sia allineato con l’icona di
sblocco.
42 3 Aggiornamento del sistema

2 Afferrare il pannello frontale dal bordo più esterno e estrarlo


completamente.

Per installare il pannello frontale:


1 Allineare la tacca sul lato sinistro del pannello alle guide sulla
maniglia della rastrelliera.
2 Agganciare il pannello al alto destro dell’intelaiatura.
43

Rimuovere e installare il coperchio superiore

Per rimuovere il coperchio superiore


1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 39.
2 Rimuovere il coperchio superiore.
(1) Rimuovere la vite posizionata sul coperchio superiore.
(2) Far scorrere il coperchio in direzione dell’intelaiatura fino a
sganciarlo dagli slot sull’intelaiatura, quindi rimuovere il
coperchio dal server.

(3) Conservare il coperchio per il successivo montaggio.


44 3 Aggiornamento del sistema

Per installare il coperchio superiore:


1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 39.
2 Installare il coperchio superiore.
(1) Posizionare il coperchio superiore sull’intelaiatura in modo
che le linguette sul coperchio siano allineate agli slot
sull’intelaiatura, quindi scorrere il coperchio verso la parte
anteriore dell’intelaiatura fino a chiuderla completamente.
(2) Riposizionare la vite sul coperchio superiore.
45

Rimuovere e installare lo sportellino


dell’alloggiamento ventola
Per sostituire il modulo la ventola di sistema è necessario rimuovere lo
sportellino dell’alloggiamento ventola. Per le informazioni dettagliate
su come sostituire un modulo ventola di sistema, vedere pagina 67.

Per rimuovere lo sportellino dell’alloggiamento ventola:


1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 39.
2 Rimuovere lo sportellino dell’alloggiamento ventola.
(1) Rimuovere le due viti poste sullo sportellino alloggiamento
ventola.
(2) Rimuovere lo sportellino alloggiamento ventola dal server e
conservarlo per il successivo montaggio.
46 3 Aggiornamento del sistema

Per installare lo sportellino dell’alloggiamento ventola:


1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 39.
2 Installare lo sportellino alloggiamento ventola.
(1) Allineare la tacca sullo sportellino alloggiamento ventola alle
guide sul coperchio superiore.
(2) Chiudere lo sportellino alloggiamento ventola.
(3) Riposizionare le due viti sullo sportellino alloggiamento
ventola.
47

Rimuovere e installare il condotto di


ventilazione

Attenzione! Utilizzare il server sempre con il condotto di


ventilazione CPU installato, per assicurare un funzionamento
affidabile e duraturo.

È necessario smontare il condotto di ventilazione per eseguire le


seguenti procedure:
• Rimozione e installazione della CPU
• Rimozione e installazione del modulo di memoria

Per smontare il condotto di ventilazione:


1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 39.
2 Rimuovere il condotto di aerazione.
(1) Rimuovere i cavi dai sostegni del condotto di ventilazione.
(2) Sollevare il condotto di ventilazione dall’intelaiatura.
48 3 Aggiornamento del sistema

Per installare il condotto di ventilazione:


1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche e le
istruzioni relative alle procedure preliminari all'installazione
descritte a pagina 39.
2 Installare il condotto di ventilazione.
(1) Sollevare il condotto di ventilazione della CPU sui due socket
del processore.

Attenzione!Non comprimere o scollegare i cavi che potrebbero


trovarsi nelle vicinanze o al di sotto del condotto di ventilazione.

(2) Assicurare i cavi ai sostegni sul condotto di ventilazione.

3 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 40.


49

Configurare i dispositivi di
memorizzazione
Il sistema è compatibile con unità ottiche slim e può supportare fino a
sei dischi rigidi hot-plug SAS/SATA da 3.5 pollici o sedici da 2.5 pollici.
Al server possono essere anche aggiunte unità floppy o a nastro.

Attenzione! Per assicurare un flusso daria e un raffreddamento


del server adeguati, tutti gli alloggiamenti delle unità devono
contenere o un trasportatore con disco rigido installato o un
coperchio trasportatore per disco rigido.

Rimuovere e installare l’unità disco rigido


L’alloggiamento dell’unità disco rigido posizionato sul pannello
frontale è dotato delle seguenti gabbie disco:
• Gabbia disco da 3.5 pollici – Nell’alloggiamento disco è possibile
installare fino a sei moduli disco rigido SAS/SATA.
• Gabbia disco da 2.5 pollici – Nell’alloggiamento è possibile
installare fino a due gabbie disco SAS/SATA da 2.5 pollici. Ciascuna
gabbia può contenere fino a otto moduli disco rigido.

Linee guida per la configurazione di unità disco rigido


Seguire le linee guida riportate di seguito per la procedura di
sostituzione o di installazione del disco rigido.
• Usare solo dischi rigidi SAS o SATA approvati da Acer. Per
acquistare un’unità disco rigido SAS o SATA, contattare il
rappresentante Acer locale.
• Prima di rimuovere l’unità disco rigido, eseguire il backup di tutti i
file di sistema importanti.
• Controllare lo stato del disco rigido utilizzando gli indicatori LED
di stato sul trasportatore del disco rigido.
50 3 Aggiornamento del sistema

• Le unità disco rigido da 3.5 pollici devono essere installate nel


seguente ordine.

• Le unità disco rigido da 2.5 pollici devono essere installate nel


seguente ordine.

Determinazione dello stato dell’unità


Ogni trasportatore per unità disco rigido è dotato di due indicatori LED
che consentono di visualizzare lo stato delle unità medesime. Durante
la sostituzione di un’unità disco rigido guasta, determinare l’unità
guasta controllando il LED di stato corrispondente. Per maggiori
informazioni sulla determinazione dello stato dellunità, far riferimento
a “Indicatori LED trasportatore disco rigido hot-plug” nella pagina 27.

Per rimuovere una unità disco rigido:


1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 39.
2 Rimuovere il pannello frontale. Seguire le istruzioni riportate su
“Per rimuovere il pannello frontale” nella pagina 41.
3 Durante la rimozione di un’unità disco rigido guasta, determinare
l’unità guasta controllando il LED di stato corrispondente.
4 Rimuovere il trasportatore disco rigido.
(1) Sbloccare il fermo del trasportatore disco rigido.
(2) Premere il fermo del trasportatore disco rigido.
51

(3) Tirare la levetta per far scorrere il trasportatore al di fuori


dell’intelaiatura.

Altos R720 con alloggiamento per


disco rigico da 2.5 pollici

Altos R720 con alloggiamento per


disco rigico da 3,5 pollici

5 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 40.


Per le istruzioni riguardanti l'installazione di un nuovo disco
rigido, fare riferimento alla sezione successiva.
52 3 Aggiornamento del sistema

Per installare una unità disco rigido:

Nota: Per acquistare un trasportatore per unità disco rigido,


contattare il rappresentante Acer locale.

1 Seguire le linee guida per la configurazione di unità disco rigido a


pagina 49.
2 Svolgere le procedure da 1 a 4 descritte nella sezione “Per
rimuovere il disco rigido” a pagina 50.
3 Se necessario, rimuovere la griglia di aerazione dal trasportatore
disco rigido.
(1) Rimuovere le quattro viti usate per fissare le alette dissipatore
al trasportatore del disco rigido.
(2) Rimuovere le alette del dissipatore dal trasportatore del disco
rigido.

Tasportatore disco rigido da 2.5 pollici

Tasportatore disco rigido da 3,5 pollici


53

(3) Conservare le alette dissipatore e le viti per usi successivi.


4 Rimuovere l’unità disco rigido nuovo dall’imballaggio protettivo.
5 Installare il disco rigido nuovo nell’apposito trasportatore.
(1) Posizionare il disco rigido sul trasportatore.
(2) Fissare il disco rigido utilizzando le quattro viti fornite con il
trasportatore.

Tasportatore disco rigido da 2.5 pollici

Tasportatore disco rigido da 3,5 pollici


54 3 Aggiornamento del sistema

6 Installare il trasportatore disco rigido sull’alloggiamento unità.


(1) Con la levetta ancora sollevata, far scorrere il trasportatore del
disco rigido fino a inserirlo completamente nell’alloggiamento
dell’unità.
(2) Quando la levetta comincia a chiudersi da sola, esercitare una
pressione su di essa per bloccare l’unità in posizione.
(3) Bloccare il trasportatore del disco rigido.

Altos R720 con alloggiamento per


disco rigido da 2,5 pollici

Altos R720 con alloggiamento per


disco rigido da 3.5 pollici
55

7 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 40.

Installare una seconda gabbia per disco rigido da


2.5 pollici.
Nella configurazione disco rigido da 2.5 pollici, il sistema viene fornito
con una sola gabbia per disco rigido da 2.5 pollici posta sulla parte
sinistra dell’alloggiamento unità. È possibile acquistare una ulteriore
gabbia disco per fornire al sistema una capacità aggiuntiva di
immagazzinare dati e di scalabilità. Contattate il rappresentante Acer
locale per maggiori informazioni.

Per installare una seconda gabbia disco da 2.5 pollici:


1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 39.
2 Rimuovere il pannello frontale. Seguire le istruzioni riportate su
“Per rimuovere il pannello frontale” nella pagina 41.
3 Rimuovere il pannello di riempimento.
(1) Rimuovere le quattro viti sulla parte superiore e inferiore
dell’intelaiatura, come mostrato.
(2) Utilizzando un cacciavite lungo rimuovere il pannello di
rivestimento dall’interno dell’intelaiatura, quindi farlo
scorrere fuori dall’alloggiamento.
56 3 Aggiornamento del sistema

4 Installare una nuova gabbia disco da 2.5 pollici.


(1) Fa scorrere la nuova gabbia disco nell’alloggiamento.
(2) Fissarla utilizzando le otto viti rimosse in precedenza.

(3) Collegare il cavo dati al connettore cavo dati SAS/SATA sulla


scheda backplane.
57

(4) Collegare l’altra estremità del cavo dati alla scheda madre.
(5) Collegare una estremità del cavo di accoppiamento al
connettore SMBUS (J3) sul retro della prima gabbia disco da
2.5 pollici.
(6) Collegare l’altra estremità del cavo di accoppiamento al
connettore SMBUS (J3) sul retro della prima gabbia disco da
2.5 pollici.
(7) Collegare il cavo di alimentazione alla scheda backplane.
5 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 40.
Per le istruzioni su come installare un nuovo disco rigido, fare
riferimento a “Per installare una unità disco rigido:” nella pagina
52.
58 3 Aggiornamento del sistema

Installare e rimuovere l’unità ottica

Nota: Lunità ottica non è di tipo hot-plug. Prima di rimuovere o


sostituire l’unità, spegnere il sistema, scollegare il cavo di
alimentazione CA dal sistema, e spegnere tutte le periferiche
collegate al server.

Attenzione! Per mantenere il corretto raffreddamento del


sistema, è necessario inserire un pannello di riempimento nel caso
il dispositivo non venga installato in un alloggiamento..

Per installare ununità ottica:


1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 39.
2 Rimuovere il pannello frontale. Seguire le istruzioni riportate su
“Per rimuovere il pannello frontale” nella pagina 41.
3 Se è stato installato un pannello di riempimento, rimuoverlo
dall’alloggiamento dell’unità.
4 Rimuovere la gabbia unità multimediale.
(1) Rimuovere le due viti sul lato superiore e inferiore
dell’intelaiatura, come mostrato.
59

(2) Estrarre la gabbia dell’unità dalla parte anteriore del server


per circa 1 pollice.
(3) Scollegare il cavo del pannetto frontale dalla scheda I/O del
pannello frontale.

(4) Estrarre la gabbia dell’unità dalla parte anteriore del server.


5 Rimuovere la nuova unità ottica dall’imballaggio protettivo.
6 Installare la staffa dell’unità ottica sulla nuova unità ottica.
Inserire i pin sulla staffa dell’unità ottica sui fori presenti sull’unità
ottica.
60 3 Aggiornamento del sistema

7 Installare la nuova unità ottica.


(1) Far scorrere l’unità ottica nell’apertura anteriore della gabbia
unità multimediale.
(2) Fissare l’unità ottica alla gabbia unità multimediale
utilizzando le quattro viti.

8 Installare la gabbia unità multimediale.


(1) Far scorrere la gabbia unità multimediale nell’apertura
anteriore del server, fino a circa la metà.
(2) Collegare il cavo del pannetto frontale alla scheda I/O del
pannello frontale.
61

(3) Collegare il cavo SATA ODD all’unità ottica.


(4) Fissare tutti i cavi ai sostegni sulla gabbia dell’unità
multimediale.
(5) Collegare il cavo VGA alla scheda madre.

(6) Fissare la gabbia untià multimediale utilizzando le quattro viti


rimosse in predenza.

9 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 40.


62 3 Aggiornamento del sistema

Per rimuovere lunità ottica:


1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 39.
2 Rimuovere il pannello frontale. Seguire le istruzioni riportate su
“Per rimuovere il pannello frontale” nella pagina 41.
3 Rimuovere la gabbia unità multimediale.
(1) Scollegare il cavo VGA dalla scheda madre.
(2) Scollegare il cavo SATA ODD collegato all’unità ottica.
(3) Scollegare i sostegni che fissano i cavi alla gabbia unità
multimediale.
63

(4) Rimuovere le due viti sul lato superiore e inferiore


dell’intelaiatura, come mostrato.

(5) Estrarre la gabbia dell’unità dalla parte anteriore del server


per circa 1 pollice.
(6) Scollegare il cavo del pannetto frontale dalla scheda I/O del
pannello frontale.

(7) Estrarre la gabbia dell’unità dalla parte anteriore del server.


64 3 Aggiornamento del sistema

4 Rimuovere l’unità ottica.


(1) Rimuovere le quattro viti che fissano l’unità ottica alla gabbia
unità multimediale.
(2) Estrarre l’unità ottica dalla parte anteriore della gabbia unità
multimediale.

(3) Rimuovere la staffa dell’unità ottica.

5 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 40.


Per linstallazione di una nuova unità ottica, vedere nella sezione
“Per installare ununità ottica” a pagina 58.
65

Installare una unità nastro


Per installare una unità nastro nel server, verificare che siano presenti i
seguenti elementi:
• Kit per unità nastro
• unità a nastro a metà altezza da 3.5 pollici

Per acquistare un kit per unità nastro, contattare il rappresentante


Acer locale.

Per installare una unità nastro


1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 39.
2 Rimuovere il pannello frontale. Seguire le istruzioni riportate su
“Per rimuovere il pannello frontale” nella pagina 41.
3 Rimuovere la gabbia unità multimediale. Vedere il punto 3 in “Per
rimuovere l’unità ottica” pagina 62.
4 Rimuovere il pannello di riempimento.
(1) Rimuovere le due viti che fissano il pannello di riempimento
alla gabbia unità multimediale.
(2) Utilizzando un cacciaviti lungo rimuovere il pannello di
rivestimento dell’unità nastro dalla gabbia unità
multimediale.
66 3 Aggiornamento del sistema

5 Installare l’unità nastro.


(1) Far scorrere l’unità nastro nell’apertura anteriore della gabbia
unità multimediale.
(2) Fissare l’unità nastro alla gabbia unità multimediale
utilizzando le quattro viti presenti nel kit unità nastro.

6 Installare la gabbia unità multimediale. Vedere il punto 8 in “Per


installare l’unità ottica” pagina 62.
7 Collegare i cavi all’unità nastro.
8 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 40.
67

Sostituire il modulo ventola


L’Altos R720 M2 è dotato di sei moduli ventola di sistema che
forniscono un’adeguata ventilazione e mantengono raffreddato il
sistema..

Linee guida per la configurazione della ventola di sistema


• Usare esclusivamente i moduli ventola di sistema approvati da
Acer. Per acquistare un modulo ventola di sistema, contattare il
proprio rappresentante Acer locale.
• I moduli ventola di sistema devono essere installati nel seguente
ordine.

Per sostituire una ventola di sistema:

Attenzione! Le operazioni con swap a caldo devono essere


eseguite esclusivamente quando si verificano guasti nel gruppo
ventola di sistema.

1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a


pagina 39.
2 Rimuovere lo sportellino dell’alloggiamento ventola. Vedere
pagina 45.
3 Individuare la ventola difettosa.
68 3 Aggiornamento del sistema

4 Rimuovere il modulo ventola.


(1) Utilizzando il pollice o il dito indice, stringere i lati de modulo
ventola per estrarlo.
(2) Estrarre il modulo ventola dall’intelaiatura.

5 Installare una nuova ventola facendola scorrere nella presa


ventola vuota.
6 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 40.
69

Ampliare il processore
Linee guida per la configurazione del processore
LAltos R720 M2 supporta due prese per processori LGA 1366 in grado
di supportare processori Intel Xeon dual-core o quad-core. È possibile
aggiornare il processore standard o installare un secondo processore
per una configurazione a due processori.

Osservare le seguenti linee guida quando si sostituisce o installa un


processore.
• La presa CPU 1 deve sempre avere una spina inserita. Se non ci
sono processori attaccati a questa presa, il sistema non partirà.
• Prima di rimuovere un processore, accertarsi di aver eseguito il
backup di tutti i file importanti del sistema.
• Quando si installa un secondo processore, assicurarsi che abbia lo
stesso passo e frequenza del processore standard.
• Maneggiare il processore e il dissipatore di calore con cautela.
Danni all'uno o all'altro potrebbero non far funzionare
correttamente il sistema.

Per ampliare il processore standard:


1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 39.

Attenzione! Il dissipatore di calore si surriscalda a sistema


acceso. NON toccare il modulo con metalli o a mani nude.

2 Rimuovere il condotto di aerazione. Seguire le istruzioni riportate


su “Per rimuovere il pannello frontale” nella pagina 47.
70 3 Aggiornamento del sistema

3 Rimuovere il dissipatore di calore.


(1) Svitare le quattro viti del dissipatore di calore.
(2) Rimuovere il dissipatore di calore dal processore.

(3) Appoggiare il radiatore in posizione verticale – con il pannello


termico rivolto verso l’alto. Non lasciare che la parte termica
tocchi il piano di lavoro.
(4) Usare un panno imbevuto di alcol per eliminare il grasso della
parte termica sia dal dissipatore di calore che dalla presa di
ricezione del processore.
4 Rimuovere il processore standard.

Attenzione! Il processore diventa molto caldo quando il


sistema è in funzione. Lasciare raffreddare il processore
prima di maneggiarlo.

(1) Rilasciare e poi alzare la leva di carico.


(2) Aprire la lamina di ritenzione per mostrare il corpo della
presa.
71

(3) Prendere il processore dalle sue estremità e alzarlo per farlo


uscire dalla presa.

(4) Conservare il vecchio processore dentro una sacca antistatica.


5 Rimuovere il nuovo processore dal suo imballaggio protettivo.
6 Installare il nuovo processore.
(1) Afferrare il processore dale estremità. Verificare che le alette
di allineamento della presa si adattino con le tacche sistemate
alle estremità del processore. I pin sono sistemati in modo che
non sia possibile installare il processore in una posizione
sbagliata senza piegare i pin.
(2) Inserire il nuovo processore nella presa.
(3) Chiudere la lamina di ritenzione.
72 3 Aggiornamento del sistema

(4) Mettere a posto la leva di carico posteriore.

7 Applicare il materiale di interfaccia termica.


(1) Usare un panno imbevuto di alcol per eliminare il grasso della
parte termica sia dal dissipatore di calore che dal presa di
ricezione del processore.
(2) Applicare un sottile strato di un materiale di interfaccia
termica approvato da Acer prima di installare il dissipatore di
calore.
Verificare che solo uno strato realmente sottile venga
applicato in modo che entrambi le superfici di contatto siano
ancora visibili.
8 Installare il dissipatore di calore.

Attenzione!La parte inferiore del dissipatore è ricoperta da un


materiale di interfaccia termica (TIM). Maneggiare il dissipatore
con estrema cautela per non contaminare tale materiale. Se
presente, rimuovere la pellicola protettiva posta sul materiale.

(1) Posizionare il dissipatore sopra il processore, allineando le


quattro viti con i quattro fori posti attorno al processore.
(2) Serrare le viti agli angoli del dissipatore in ordine alternato.
73

Nota: Prima di avvitare completamente una vite, assicurarsi di


aver inserito tutte le altre.

(3) Serrare gradualmente e in misura eguale le viti fino a che


tutte non siano completamente avvitate.
9 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 40.
74 3 Aggiornamento del sistema

Per installare un secondo processore:


1 Eseguire le istruzioni da 1 a 3 contenute nella sezione precedente.
2 Preparate la presa 2 del processore per l’installazione.
(1) Fare riferimento ai punti 4-1 e 4-2 del paragrafo precedente.
(2) Rimuovere il cappuccio dalla presa del processore.

3 Installare il nuovo processore.


Fare riferimento ai punti 6 e 7 della sezione precedente.
4 Installare il dissipatore di calore.
Fare rifermento al punto 8 della sezione predente.
5 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 40.
75

Ampliare la memoria del sistema


Interfaccia memoria del sistema
L’Acer Altos R720 M2 è dotato di dodici slot DIMM. Gli slot DIMM sono
contrassegnati da diversi colori e dai nomi DIMM A1, DIMM A2, DIMM
B1, DIMM B2, DIMM C1, DIMM C2, DIMM D1, DIMM D2, DIMM E1,
DIMM E2, DIMM F1, e DIMM F2.

Tutti e dodici gli slot DIMM sono condivisi da due processori. Ciascun
processore controlla sei slot DIMM. Gli slot DIMM supportano tre
moduli di memoria DDR3-1333 registrati/ECC senza buffer. Per il
processore 1, saranno i canali A, B, e C e per il processore 2, saranno i
canali D, E, e F. Ciascun canale è diviso in due prese: Presa 1 e Presa 2.
Gli slot Presa 1 sono di colore blu e comprendono gli slot DIMM A1, B1,
C1, D1, E1, e F1 mentre gli slot Presa 2 sono di colore nero e
comprendono gli slot DIMM A2, B2, C2, D2, E2, e F2.

Per tutte le modalità canale di memoria, popolare prima gli slot blu,
quindi gli slot neri. Se gli slot DIMM nella Presa 1 sono vuoti, non
possono essere usati gli slot DIMM nella Presa 2.
76 3 Aggiornamento del sistema

Linee guida per la configurazione della memoria del


sistema
• Per garantire lintegrità dei dati, usare solo moduli DIMM DDR3
1333 MHz ECC senza buffer (UDIMM) o registrati (RDIMM) a 240
pin approvati da Acer.
• Se si utilizza una configurazione con un solo processore, è
necessario installare il modulo di memoria negli slot da DIMM A1 a
C2.
Gli slot da DIMM D1 a DIMM F2 vengono attivati quando sulla
scheda madre viene installato un secondo processore.
• Moduli DIMM dello stesso tipo, dimensione e costruttore devono
essere installati in slot DIMM dello stesso colore.
• Seguire la sequenza di popolazione illustrata nella sezione di
seguito quando si installano i moduli di memoria.
77

Sequenza di popolazione del modulo di memoria


La tabella di seguito elenca la sequenza di popolazione consigliata
quando si installa un modulo di memoria.

Modalità indipendente

Configurazione con processore singolo


Capacità totale DIMM A2 DIMM A1 DIMM B2 DIMM B1 DIMM C2 DIMM C1
1GB 1GB
2GB 1GB 1GB
3GB 1GB 1GB 1GB
4GB 1GB 1GB 1GB 1GB
6GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB
2GB 2GB
4GB 2GB 2GB
6GB 2GB 2GB 2GB
8GB 2GB 2GB 2GB 2GB
12GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB
4GB 4GB
8GB 4GB 4GB
12GB 4GB 4GB 4GB
16GB 4GB 4GB 4GB 4GB
24GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB
8GB* 8GB
16GB* 8GB 8GB
24GB* 8GB 8GB 8GB
32GB* 8GB 8GB 8GB 8GB
48GB* 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB

* Il supporto dipende dalla disponibilità della DIMM da 8GB.


78 3 Aggiornamento del sistema

Configurazione con processore doppio


Capacità DIMM
totale A2 A1 B2 B1 C2 C1 D2 D1 E2 E1 F2 F1
2GB 1GB 1GB
3GB 1GB 1GB 1GB
4GB 1GB 1GB 1GB 1GB
6GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB
8GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB
9GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB
12GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB
4GB 2GB 2GB
6GB 2GB 2GB 2GB
8GB 2GB 2GB 2GB 2GB
12GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB
16GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB
18GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB
24GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB
4GB 4GB 4GB
12GB 4GB 4GB 4GB
16GB 4GB 4GB 4GB 4GB
24GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB
32GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB
36GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB
48GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB
16GB* 8GB 8GB
24GB* 8GB 8GB 8GB
32GB* 8GB 8GB 8GB 8GB
48GB* 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB
64GB* 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB
72GB* 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB
96GB* 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB

* Il supporto dipende dalla disponibilità della DIMM da 8GB.


79

Configurazione mirroring o lockstep della memoria

Linee guida per la configurazione della memoria


• I moduli DIMM installati nei canali A e B devono essere identici, A1
e B1 devono essere dello stesso tipo, dimensione e costruttore.
Le memorie A2 e B2 devono essere dello stesso tipo e avere stesse
dimensioni e costruttore.
• Il Canale C non ha funzioni in caso di configurazione mirror o
lockstep della memoria. Le stesse regole si applicano ai canali D, E,
e F della presa del processore 2.
• La dimensione effettiva della memoria viene ridotta di almeno la
metà nella configurazione mirror della memoria.

Configurazione mirror della memoria

Configurazione con processore singolo


Processore 1 Processore 2 Memoria totale

DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM Memori Rilevata
A1 A2 B1 B2 C1 C2 D1 D2 BE E2 F1 F2 a fisica dall’OS

1GB 1GB 2GB 1GB


(M)

1GB 1GB 1GB 1GB 4GB 2GB


(M) (M)

2GB 2GB 4GB 2GB


(M)

2GB 2GB 2GB 2GB 8GB 4GB


(M) (M)

4GB 4GB 8GB 4GB


(M)

4GB 4GB 4GB 4GB 16GB 8GB


(M) (M)

8GB 8GB 16GB 8GB


(M)

8GB 8GB 8GB 8GB 32GB 16GB


(M) (M)

* (M) indica Mirror


80 3 Aggiornamento del sistema

Configurazione con processore doppio


Processore 1 Processore 2 Memoria totale

DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM Memori Rilevata
A1 A2 B1 B2 C1 C2 D1 D2 BE E2 F1 F2 a fisica dall’OS

1GB 1GB 1GB 1GB 4GB 2GB


(M) (M)

1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 6GB 3GB


(M) (M) (M)

1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 8GB 4GB
(M) (M) (M) (M)

2GB 2GB 2GB 2GB 8GB 4GB


(M) (M)

2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 12GB 6GB


(M) (M) (M)

2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 16GB 8GB
(M) (M) (M) (M)

4GB 4GB 4GB 4GB 16GB 8GB


(M) (M)

4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 24GB 12GB


(M) (M) (M)

4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 32GB 16GB
(M) (M) (M) (M)

8GB 8GB 8GB 8GB 32GB 16GB


(M) (M)

8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 48GB 24GB


(M) (M) (M)

8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 64GB 32GB
(M) (M) (M) (M)

* (M) indica Mirror


81

Configurazione lockstep della memoria

Configurazione con processore singolo


Processore 1 Processore 2 Memoria totale

DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM Memori Rilevata
A1 A2 B1 B2 C1 C2 D1 D2 BE E2 F1 F2 a fisica dall’OS

1GB 1GB 2GB 2GB

1GB 1GB 1GB 1GB 4GB 4GB

2GB 2GB 4GB 4GB

2GB 2GB 2GB 2GB 8GB 8GB

4GB 4GB 8GB 8GB

4GB 4GB 4GB 4GB 16GB 16GB

8GB 8GB 16GB 16GB

8GB 8GB 8GB 8GB 32GB 32GB

Configurazione con processore doppio


Processore 1 Processore 2 Memoria totale

DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM Memori Rilevata
A1 A2 B1 B2 C1 C2 D1 D2 BE E2 F1 F2 a fisica dall’OS

1GB 1GB 1GB 1GB 4GB 4GB

1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 6GB 6GB

1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 1GB 8GB 8GB

2GB 2GB 2GB 2GB 8GB 8GB

2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 12GB 12GB

2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 2GB 16GB 16GB

4GB 4GB 4GB 4GB 16GB 16GB

4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 24GB 24GB

4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 4GB 32GB 32GB

8GB 8GB 8GB 8GB 32GB 32GB

8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 48GB 48GB

8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 8GB 64GB 64GB

Per installare un modulo di memoria:

Attenzione! Memorie dello stesso tipo, dimensione e


produttore devono essere installate all'interno di slot
DIMM del medesimo colore.
82 3 Aggiornamento del sistema

1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 40.


2 Rimuovere il condotto di aerazione. Seguire le istruzioni riportate
su “Per rimuovere il pannello frontale” nella pagina 47.
3 Localizzare lo slot DIMM sulla scheda madre.
4 Installare il modulo di memoria.
(1) Allineare e inserire la DIMM nella presa.
(2) Premere la DIMM nella presa fino a che i fermagli non si
bloccano.

Nota: Lo slot DIMM presenta delle tacche che ne consentono una


corretta installazione. Se non si riesce a inserire correttamente il
DIMM nella presa, l’operazione potrebbe non essere stata
eseguita nella maniera appropriata. Girare al contrario la DIMM e
inserirla nuovamente.

5 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 40.


6 Riconfigurare la memoria del sistema. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento a “Per riconfigurare la memoria di sistema”
pagina 84.
83

Per rimuovere un modulo di memoria:

Importante: Prima di rimuovere qualsiasi DIMM dalla scheda


madre, assicurarsi di creare un file di backup di tutti i dati
importanti.

1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 40.


2 Rimuovere il condotto di aerazione per accedere agli slot DIMM.
Seguire le istruzioni riportate su “Per rimuovere il pannello
frontale” nella pagina 47.
3 Rimuovere il modulo di memoria.
(1) Per rilasciare la DIMM, spingere verso l’esterno le clip di
bloccaggio su entrambi i lati dello slot della DIMM.
(2) Tirare delicatamente la DIMM verso l’alto per rimuoverla dallo
slot.

4 Se si intende installare un nuovo modulo di memoria, fare


riferimento alla sezione precedente; altrimenti, ricollocare il
condotto d'aria e seguire le pagina 40.
84 3 Aggiornamento del sistema

Per riconfigurare la memoria di sistema:


Il sistema rileva automaticamente la quantità di memoria installata.
Eseguire il BIOS setup per vedere il nuovo valore per la memoria totale
del sistema e prenderne nota.
85

Installare una scheda di espansione


L’Altos R720 M2 è dotato di due schede PCI riser collegate al gruppo
staffa scheda PCI riser che supportano schede di espansione ad altezza
piena e a basso profilo.
• Slot riser a piena altezza
• Tre slot PCI Express® 2.0 x8 (PCI Express con uscita x8)
• Slot riser a basso profilo
• Uno slot PCI Express 2.0 x8 (PCI Express con uscita x8)
• Uno slot PCI Express x8 (PCI Express con uscita x4)

Attenzione! Il gruppo staffa scheda PCI riser deve essere


installato per garantire il corretto ricircolo dellaria allinterno del
server.

Linee guida per la configurazione della scheda di


espansione
• Usare esclusivamente schede e di espansione approvate da Acer.
Per acquistare un modulo ventola di sistema, contattare il proprio
rappresentante Acer locale.
• Se si sta installando una scheda SAS RAID, è necessario installare la
prima scheda nello slot PCI_1 e nel caso di installazione di una
seconda scheda SAS RAID, installarla nello slot PCI_2. Per
individuare gli slot PCI, fare riferimento a “Scheda riser” nella
pagina 22.

Per installare una scheda di espansione:


1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 39.
2 Rimuovere il gruppo staffa scheda PCI riser.
(1) Scollegare il cavo della porta seriale dalla scheda madre.
86 3 Aggiornamento del sistema

(2) Rimuovere le cinque viti sul gruppo staffa scheda PCI riser.

(3) Premere delicatamente le linguette sul gruppo staffa per


sganciarlo dall’intelaiatura, quindi estrarre il gruppo staffa
dall’intelaiatura.

3 Rimuovere la nuova scheda di espansione dalla confezione e


afferrarla alle estremità.
87

4 Rimuovere il coperchio della scheda di espansione.


(1) Rimuovere la vite che fissa il coperchio dello slot al gruppo
staffa.
(2) Estrarre il coperchio e conservarlo per montarlo in un secondo
momento.

Attenzione:Non gettare il coperchio dello slot. Se in futuro verrà


rimossa la scheda d'espansione, sarà necessario reinstallare il
coperchio dello slot al fine di garantire il corretto raffreddamento
del sistema.

5 Installare la scheda di espansione.


(1) Allineare e inserire la scheda di espansione fino a posizionarla
nello slot.
(2) Fissare la scheda utilizzando la vite rimossa in precedenza.
88 3 Aggiornamento del sistema

6 Installare il gruppo staffa scheda PCI riser.


(1) Posizionare il gruppo staffa sullo slot PCI riser della scheda
madre, quindi premere il gruppo staffa fino a fissarla in
posizione.
(2) Fissare il gruppo staffa all’intelaiatura utilizzando le cinque
viti.
(3) Collegare il cavo della porta seriale.

7 Collegare i cavi alla scheda di espansione installata.


8 Seguire le istruzioni post installazione descritte a pagina 40.
89

Installare il modulo TPM


Il modulo TPM opzionale consente all'amministratore di sistema di
migliorare la protezione del sistema Altos R720 M2.

Per installare il modulo TPM:


1 Seguire le istruzioni di pre installazione descritte a pagina 39.
2 Individuare il connettore del modulo TPM. Se necessario,
rimuovere qualsiasi scheda o cavo che ne ostacoli l'accesso.
3 Rimuovere il modulo BMC dalla sua confezione, tenendolo dalle
estremità.
4 Installare il modulo TPM.
Inserire il modulo TPM nel connettore del modulo TPM.

5 Seguire le istruzioni di post installazione illustrate a pagina 42.


6 Attivare il TPM nel BIOS. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a “Menu Sicurezza” nella pagina 125.
90 3 Aggiornamento del sistema

Installare e rimuovere un modulo di


alimentazione
Il server è dotato di due alloggiamenti per modulo di alimentazione sul
pannello posteriore che accettano moduli di alimentazione hot-plug. Il
sistema funziona normalmente con un solo modulo installato. È
possibile acquistare un modulo di alimentazione aggiuntivo in modo
da fornire una sorgente di alimentazione ridondante al sistema. Una
configurazione di alimentazione ridondante consente al sistema
completamente configurato di permanere nello stato di esecuzione
anche in caso di guasto a uno dei moduli di alimentazione.

ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di danni a persone o cose,


l'installazione dei moduli di alimentazione deve essere eseguita
solamente da personale tecnico qualificato ed esperto
nell'utilizzo e riparazione degli apparecchi elettrici che possono
generare alti livelli di energia pericolosa.

ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di lesioni personali causate


da superfici surriscaldate, osservare le etichette relative ai
requisiti termici poste su ogni modulo di alimentazione. È
inoltre consigliato indossare guanti protettivi.

ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di lesioni personali causate


da scosse elettriche, non aprire i moduli di alimentazione. Non
vi sono parti d'interesse al suo interno.
91

Attenzione! Scariche elettrostatiche possono danneggiare le


componenti dell'unità. Assicurarsi che l'apparecchio sia stato
collegato a terra in modo corretto prima di installare il modulo
di alimentazione.

Attenzione! Lalloggiamento del modulo di alimentazione non


deve essere mai lasciato vuoto per più di due minuti quando il
server è acceso poiché ciò interromperebbe il flusso dellaria di
raffreddamento allinterno dellintelaiatura. Nel caso in cui si
superino i cinque minuti, il sistema potrebbe oltrepassare la
temperatura massima accettabile, danneggiando di
conseguenza i componenti del sistema medesimo.

Attenzione! Nel caso di sistema ridondante con due moduli di


alimentazione installati, lalimentazione è solo del tipo hot-
plug. Se è stato installato un solo modulo di alimentazione,
prima di rimuovere o sostituire l’alimentazione, è necessario
prima disattivare il server, spegnere tutte le periferiche
collegate al sistema, spengere il sistema premendo il pulsante
di accensione, e scollegare il cavo di alimentazione CA dal
sistema e dalla presa a muro.

Per installare un secondo modulo di alimentazione:


1 Osservare le precauzioni sulle scariche elettrostatiche descritte a
pagina 39.
2 Nel caso sia stato installato un pannello di riempimento, rimuovere
il pannello.
(1) Utilizzando il pollice e il dito indice, strindere i ganci del
pannello di rivestimento per rimuoverlo dall’intelaiatura.
92 3 Aggiornamento del sistema

(2) Rimuovere il pannello dall’alloggiamento del modulo di


alimentazione.

3 Inserire il numero modulo di alimentazione nell’alloggiamento


vuoto fini a bloccarlo in posizione.
93

Per rimuovere un modulo di alimentazione:

Attenzione! Le operazioni con lalimentazione hot-plug devono


essere eseguite esclusivamente in presenza di guasti
allalimentazione.

1 Se sono stati installati più moduli di alimentazione, determinare


quale modulo di alimentazione è guasto.
2 Rimuovere il cavo di alimentazione dall’alimentazione prima da
sostituire
3 Rimuovere il modulo di alimentazione.
(1) Premere il fermo dell’alimentazione per sganciare il modulo di
alimentazione dall’intelaiatura.
(2) Usare la maniglia per estrarre il modulo di alimentazione dal
server.

4 Installare un nuovo modulo di alimentazione o installare un


pannello di riempimento nello slot vuoto.
94 3 Aggiornamento del sistema
4 Sistema BIOS
Questo capitolo fornisce le informazioni
relative al sistema BIOS e descrive la
modalità di configurazione del sistema
tramite la modificazione dei parametri del
sistema BIOS.
97

Panoramica del BIOS


BIOS setup è un programma di configurazione hardware inserito nel
Basic Input/Output System (BIOS) del sistema. Dal momento che molti
sistemi sono già propriamente configurati ed ottimizzati, non è
necessario utilizzare questa funzione. È invece necessario eseguire
questa utility nelle seguenti condizioni.
• Per modificare le impostazioni di configurazione del sistema
• Per ridefinire le porte di comunicazione al fine di evitare conflitti
• Per modificare la configurazione di gestione alimentazione
• Per modificare la password o altre modifiche al setup sicurezza
• Quando il sistema rileva un errore di configurazione e viene
richiesto (messaggio "Run Setup") di apportare delle modifiche al
BIOS setup

Nota: Se vengono ricevuti ripetutamente messaggi Run Setup, la


batteria potrebbe essere esaurita. In questo caso, il sistema non
può preservare i valori di configurazione nel CMOS. Consultare
personale qualificato per ricevere assistenza.

BIOS setup carica i valori di configurazione nella memoria non volatile


CMOS RAM. Questa area di memoria non fa parte del sistema RAM che
permette la memorizzazione della configurazione dei dati quando il
sistema viene spento.

Prima di attivare il PhoenixBIOS Setup Utility, assicurarsi di aver salvato


tutti i file aperti. Il sistema si riavvia anche dopo la chiusura del Setup.

Nota: Nella presente guida si farà riferimento a PhoenixBIOS


Setup Utility con i termini "Setup" o "Setup utility".

Le schermata utilizzate in questa guida mostrano i valori


predefiniti del sistema. Questi valori potrebbero non essere gli
stessi di quelli trovati nel vostro sistema.
98 4 Sistema BIOS

Entrare nel BIOS setup


1 Accendere il server ed il monitor.
Se il server è già acceso, chiudere tutte le applicazioni, quindi
riavviare il server.
2 Durante il POST, premere F2.
Se non si riesce a premere F2 prima che il POST sia stato
completato, sarà necessario riavviare il server.
Il menu Setup Main verrà mostrato tramite la barra Setup Menu.
Usare i pulsanti sinistra e destro per spostarsi tra le selezioni sulla
barra del menu.

Menu BIOS setup primary


Le linguette sulla barra Menu Setup corrispondono ai sei menu primary
BIOS, in ordine:
• Principale (Main)
• Avanzato (Advanced)
• Alimentazione (Power)
• Sicurezza (Security)
• Server
• Avvio (Boot)
• Esci (Exit)

Nelle tabelle descrittive di seguito sono indicate le schermate per ogni


singolo menu, le impostazioni in grassetto rappresentano le
impostazioni predefinite suggerite.
99

Tasti di navigazione BIOS setup


Usare i seguenti tasti per agire all'interno dell'utility di Setup.
• Tasti freccia Sinistro e Destro – Per spostare il cursore tra le
selezioni all'interno della barra del menu.
• Tasti freccia Su e Giù – Per spostare il cursore nel campo
desiderato.
• Tasti PgSu e PgGiù-Per spostare il cursore alla pagina precedente
o successiva di menu con più pagine.
• Home – Per spostare il cursore alla prima pagina del menu a più
pagine.
• End – Per spostare il cursore all`ultima pagina del menu a più
pagine.
• +Tasti e - – Per selezionare un valore per il campo selezionato
(solo se è configurabile da parte dell'utente). Premere
ripetutamente questi tasti per mostrare ogni possibile inserimento,
oppure il tasto Enter per scegliere direttamente dal menu pop-up.

Nota: I campi di colore grigio non sono configurabili da parte


dell'utente.

• Tasto Enter – Per mostrare la schermata sottomenu.

Nota: La disponibilità della schermata sottomenu viene indicata


dal simbolo (>).

• Esc – Premere questo tasto per:


• Per visualizzare il menu Esci in una delle schermate del menu
primary.
• Visualizzare la schermata precedente in una schermata
sottomenu.
• Chiudere il pop-up senza effettuare una selezione quando si
sta effettuando una selezione dal menu pop-up.
• F1 – Visualizza il pannello di Assistenza Generale per il BIOS setup.
• F9 – Premere per caricare i valori predefiniti del sistema.
• F10 – Per salvare le modifiche effettuate nel Setup e chiudere
l'utility.
100 4 Sistema BIOS

Menu Principale

Parametro Descrizione

System Date Imposta la data secondo il formato mese-giorno-anno.

System Time Imposta l'ora del sistema seguendo il formato ore-


minuti-secondi.

BIOS Version Indica il numero di versione dell’utility BIOS setup.

BIOS Date Indica la data di creazione dell’utility BIOS setup.

CPU Type Indica le specifiche tecniche per il processore installato.


CPU Speed
CPU Count

Spazio totale della memoria del sistema identificata


Total Memory
Size durante il POST.
101

Menu Avanzato
Il menu avanzato mostra le opzioni del sottomenu per la
configurazione delle funzioni dei vari componenti hardware.
Selezionare un elemento del sottomenu, quindi premere Enter per
accedere alla schermata del sottomenu relativo.

Nota: Le opzioni del Setup possono variare in relazione alla


configurazione hardware.
102 4 Sistema BIOS

Configurazione processore
103

Parametro Descrizione Opzione

Processor 1/2 Visualizza i dettagli delle informazioni del processore.


Information

Processor La velocità del processore è la velocità con cui il processore


Speed esegue le operazioni. Le velocità sono espresse in
megahertz (MHz) con 1 MHz uguale ad 1 milione di cicli
per secondo. Più la velocità è elevata, più alto è il numero
di operazioni che la CPU è in grado di eseguire al secondo.

Processor Indica il numero ID del processore.


CPUID

Processor L2 Indica la dimensione della cache di secondo livello del


Cache processore rilevata durante il POST.

Processor L3 Indica la dimensione della cache di terzo livello del


Cache processore rilevata durante il POST.

QPI Frequency Visualizza la frequenza del QuickPath Interconnect (QPI).

Multiprocessor Seleziona il livello di revisione delle 1.1


Specification Specifiche multiprocessore (MPS). 1.4
104 4 Sistema BIOS

Parametro Descrizione Opzione

Intel Consente o meno al sistema di eseguire Enabled


Virtualization molteplici sistemi operativi e applicazioni Disabled
Technology in diverse partizioni.

Execute Se si trova su Attiva, il processore disattiva Enabled


Disable Bit l’esecuzione del codice quando un worm Disabled
tenta di inserire un codice nel buffer, per
prevenire il danneggiamento e la
propagazione del worm.
Se Disattiva, il processore forza il flag della
funzione Execute Disable Bit a tornare
sempre sullo 0.
Nota: Nel caso in cui il processore non
supporti tale funzione, il parametro è
nascosto.

Hardware Attiva o disattiva l’unità speculativa Enabled


Prefetcher all’interno del processore(i). Disabled
Nota: La modifica di questa funzione può
avere effetto sulle prestazioni del sistema.

Adjacent Se Attiva, le linee della cache sono richieste Enabled


Cache Line in coppia (linea pari + linea dispari). Disabled
Prefetch Se Disattiva, solamente è richiesta
solamente la linea cache corrente.
Nota: La modifica di questa funzione può
avere effetto sulle prestazioni del sistema.

CPU Thermal Attiva o disattiva la CPU thermal trip. Enabled


Trip Disabled

BMC Action for Attiva o disattiva l’azione BMC per la CPU No Action
CPU Thermal thermal trip. Power Off
Trip
Power
Cycle

Processor Se Attiva, tutti i processori vengono attivati Disabled


Retest e testati nuovamente al prossimo avvio. Enabled
All’avvio successivo questa impostazione
viene automaticamente reimpostata su
Disattiva.
105

Parametro Descrizione Opzione

Processor Premere Enter per accedere al sottomenu Gestione


Power alimentazione processore.
Management

NUMA Aware Attiva o disattiva l’Architettura memoria Enabled


non uniforme (NUMA). Disabled

ACPI SRAT Attiva o disattiva la costruzione della Static Enabled


Report Resource Affinity Table (SRAT) da parte del Disabled
BIOS.

Active Imposta il numero di nuclei processore All


Processors attivi. One Cores
Max.
Cores

Hyper- Attiva o disattiva la funzione Hyper Enabled


Threading Threading Technology del processore. Disabled
Technology

A20M Support Attiva o disattiva il supporto A20M. Enabled


Disabled

Machine Attiva o disattiva il controllo macchina. Enabled


Checking Disabled

Fast String Attiva o disattiva le operazioni fast string. Enabled


operations Disabled

Set Max Ext Imposta il valore della funzione max CPUID Enabled
CPUID=3 estesa su 3. Disabled

Echo TPR Attiva o disattiva la trasmissione dei Enabled


messaggi External Task Priority Register Disabled
(xTPR) sul bus del sistema all’agente
centrale.

Discrete MTRR Attiva o disattiva l’allocazione della Enabled


Allocation Memory Type Range Registers (MTRRs) Disabled
discreta.

Thermal Attiva o disattiva la gestione termica. Enabled


Management Disabled
106 4 Sistema BIOS

Gestione alimentazione processore

Parametro Descrizione Opzione

EIST (GV3) & C Attiva o disattiva Enhanced Intel Enabled


State Speed Step Technology (EIST) (GV3) Disabled
& C State.

EIST (GV3)* Attiva o disattiva EIST (GV3). Enabled


Disabled

EIST PSD* Imposta la funzione EIST PSD. SW_ALL


Function SW_ANY
HW_ALL

Turbo mode* Attiva o disattiva la modalità Turbo. Enabled


Disabled

T-State* Attiva o disattiva il T-State. Enabled


Disabled

CPU C State* Attiva o disattiva CPU C State. Enabled


Disabled

CPU C1E* Attiva o disattiva CPU C1E. Enabled


Disabled
107

Parametro Descrizione Opzione

OS ACPI C3 Imposta il rapporto OS ACPI C3. Disable


Report* C2
C3

CPU C6 Attiva o disattiva il rapporto CPU C6. Enabled


Report* Disabled

CPU C7 Attiva o disattiva il rapporto CPU C7. Enabled


Report* Disabled

Package C Imposta i limiti del pacchetto C C0


State Limit* State. C1
C3
C6
C7
No Limit

ACPI MWAIT Attiva o disattiva le estensioni ACPI Enabled


Extensions* MWAIT. Disabled

G=sáÉåÉ=îáëì~äáòò~íç=ëçäç=èì~åÇç=bfpq=EdsPF=C=`=pí~íÉ=≠=áãéçëí~íç=ëì=~ííáîçK
108 4 Sistema BIOS

Configurazione Memoria
109

Parametro Descrizione Opzione

Base Memory Spazio totale della memoria del sistema identificata


durante il POST

Extended Dimensione totale della memoria estesa identificata


Memory durante il POST

Memory Indica la frequenza di funzionamento della memoria.


Frequency

DIMM Group La dimensione della memoria installata su ciascuno slot


A1-A2/B1-B2/C1- DIMM DDR3 registrato/senza buffer.
C2/D1-D2/E1-E2/
F1-F2 Status

Memory Retest Selezionare per cancellare il log Yes


precedente della memoria. La No
memoria del sistema verrà testata
nuovamente al prossimo avvio.

Memory Control Imposta le impostazioni del Auto


Settings controllo memoria. Manual

Memory RAS Imposta la modalità memoria RAS. Independent


Mode Mirror
Lock
Spare

Memory Imposta la frequenza della Auto


Frequency memoria. DDR3-800
DDR3-1067
DDR3-1333

Channel Imposta l'impostazione del canale 1-way


Interleave interfogliare. 2-way
setting
3-way
4-way
6-way

Rank Interleave Imposta l'impostazione del grado 1-way


setting interfogliare 2-way
4-way
110 4 Sistema BIOS

Configurazione avanzata chipset


111

Parametro Descrizione Opzione

Intel VT for Premere Enter per visualizzare il menu configurazione


Directed for I/O Intel VT per I/O (VT-d) orientato.
(VT-d)

Course Grain Attiva o disattiva Course Grain Enabled


Clocking Gating Clocking Gating. Disabled

Intel (R) I/OAT Abilita disabilita la LAN interna. Enabled


Tecnologia di accelerazione I/O. La Disabled
tecnologia di accelerazione I/O
accelera il processo di TCP/UP per i NIC
interni, consente l’efficienza nei
movimenti dei dati su tutta l’intera
piattaforma del server e riduce al
minimo gli overhead di sistema.

IOH IOxAPIC Attiva o disattiva IOH IOxAPIC. Enabled


Disabled

4GB PCI Hole Imposta la 4GB PCI Hole Granularity. 512 MB


Granularity 1.0 GB
2.0 GB

QPI Control Attiva o disattiva l'impostazione del Enabled


Settings controllo QPI. Disabled

QPI Link Fast Attiva o disattiva la modalità Enabled


Mode collegamento rapido QPI. Disabled

QPI Frequency Imposta la selezione della frequenza Auto


Selection QPI. 4.800GT
5.866GT

QPI Isoch- Attiva o disattiva il supporto QPI Isoch. Enabled


Support Disabled

QPI DCA Attiva o disattiva il supporto QPI DCA. Enabled


Support Disabled

QPI Scramble Attiva o disattiva la selezione per la Enabled


Selection codifica QPI. Disabled
112 4 Sistema BIOS

Parametro Descrizione Opzione

QPI Error Report Attiva o disattiva il rapporto errore Enabled


QPI. Disabled

Memory ECC Imposta il log errore memoria ECC. Disable


Error Log Correctable
Error
UnCorrectable
Error
Both

ECC Threshold Imposta a soglia ECC. [ 0]

Uncorrectable Attiva o disattiva il passaggio non Enabled


pass to OS emendabile al sistema operativo. Disabled

Enable Se impostato su sì, il timer Yes


Multimedia multimediale è attivo. No
Timer
113

Intel VT per I/O (VT-d) orientato

Parametro Descrizione Opzione

Intel VT for Attiva o disattiva la Tecnologia di Enabled


Directed I/O Virtualizzazione Intel per I/O (VT-d) Disabled
(VT-d) orientato.
114 4 Sistema BIOS

Parametro Descrizione Opzione

Interrupt Attiva o disattiva la rimappatura Enabled


Remapping dell’interruzione. Disabled

Coherency Attiva o disattiva il supporto coerenza. Enabled


Support Disabled

ATS Attiva o disattiva Address Translation Enabled


Services (ATS). Disabled

PassThrough Attiva o disattiva il supporto PassThrough Enabled


DMA DMA. Disabled

VT-d for Port 1 Attiva o disattiva il supporto VT-d per la Enabled


porta 1. Disabled

VT-d for Port 2 Attiva o disattiva il supporto VT-d per la Enabled


porta 2. Disabled

VT-d for Port 3 Attiva o disattiva il supporto VT-d per la Enabled


porta 3. Disabled

VT-d for Port 4 Attiva o disattiva il supporto VT-d per la Enabled


porta 4. Disabled

VT-d for Port 5 Attiva o disattiva il supporto VT-d per la Enabled


porta 5. Disabled

VT-d for Port 6 Attiva o disattiva il supporto VT-d per la Enabled


porta 6. Disabled

VT-d for Port 7 Attiva o disattiva il supporto VT-d per la Enabled


porta 7. Disabled

VT-d for Port 8 Attiva o disattiva il supporto VT-d per la Enabled


porta 8. Disabled

VT-d for Port 9 Attiva o disattiva il supporto VT-d per la Enabled


porta 9. Disabled

VT-d for Port 10 Attiva o disattiva il supporto VT-d per la Enabled


porta 10. Disabled
115

Configurazione PCI

Parametro Descrizione Opzione

PCI Slot 1 to 5 Quando attivata, questa opzione Enabled


Option ROM consentirà l'espansione della ROM per lo Disabled
slot PCI relativo.

Onboard LAN Attiva o disattiva il carico delle opzioni Enabled


iSCSI Boot Disabled
Internet SCSI integrate per il controller di
ROM
rete interno.

Onboard Selezionare se attivare il controller LAN 1/2 Enabled


LAN1/2 integrato selezionato. Disabled
Controller

LAN 1/2 Selezionare per attivare l'apparecchio LAN. Enabled


Option ROM Quando attivo, la ROM di espansione del Disabled
dispositivo verrà attivata.

Legacy USB Attiva o disattiva il supporto per i Enabled


Support dispositivi USB. Disabled

Virtual Device Attiva o disattiva il dispositivo video Enabled


Control virtuale. Disabled
116 4 Sistema BIOS

Configurazione SATA

Parametro Descrizione Opzione

Serial ATA Attiva o disattiva il Serial ATA. Enabled


Disabled

Native Mode Imposta il funzionamento modalità Auto


Operation nativa. Serial ATA

SATA Controller Imposta il funzionamento modalità Compatible


Mode Option controller SATA. Enhanced

SATA RAID Attiva o disattiva il SATA RAID attivo. Enabled


Enable Disabled

SATA AHCI Attiva o disattiva il SATA AHCI attivo. Enabled


Enable Disabled

SATA Port 0 to 5 Premere Enter per visualizzare le None


informazioni del dispositivo SATA e Drive Info
modificare i parametri dell’unità e le
relative impostazioni.
117

Porta SATA

Parametro Descrizione Opzione

Type Selezionare il tipo di drive. Auto


User
CD-ROM

Multi-Sector Impostare la modalità di Auto


Transfers trasferimento multi-settore. Disabled

LBA Mode Selezionare il metodo di traduzione Enabled


Control per il drive del disco rigido. Disabled

32 Bit I/O Attiva o disattiva la funzione di Enabled


trasferimento dei dati 32-bit. Disabled

Transfer Mode Selezionare una modalità di Standard


trasferimento per migliorare la Fast PIO 1
performance del disco rigido.
Fast PIO 2
Fast PIO 3
Fast PIO 4
FPIO 3/DMA 1
Disabled
118 4 Sistema BIOS

Parametro Descrizione Opzione

Ultra DMA Consente o meno al BIOS di rilevare Enabled


Mode automaticamente la modalita' DMA. Disabled
119

Configurazione periferica I/O

Parametro Descrizione Opzione

Serial Port A/B Quando attiva, permette di Enabled


configurare le impostazioni della porta Disabled
seriale.
Quando disattiva, nessuna
configurazione viene mostrata per la
porta seriale.

Base I/O Indirizzo base I/O ed impostazioni IRQ 3F8/IRQ4


Address per la porta seriale selezionata. 2F8/IRQ3
3E8/IRQ4
2E8/IRQ3

PS/2 Mouse Attivare questo parametro se si Enabled


desidera usare il mouse o la trackball Disabled
con l'interfaccia PS/2.
120 4 Sistema BIOS

Configurazione avvio

Parametro Descrizione Opzione

Boot-time Scegliere se mostrare o meno la schermata Enabled


Diagnostic diagnostica di avvio durante il POST. Disabled
Screen

POST Error Scegliere se arrestare o meno il POST All, but


Pause Errore POST rilevato. Keyboard

NumLock Selezionare il comportamento del BlocNum Auto


durante On
POST.
Off
121

Configurazione termica e acustica

Parametro Descrizione Opzione

Open-loop Attiva o disattiva la funzione di controllo Enabled


Thermal valvola termia a ciclo aperto quando al Disabled
Throttle temperatura della memoria proiettata
supera il limite predefinito.

Temperature La temperatura rilevata all'interno 35


Chassis Inlet dell'intelaiatura.

Temperature Imposta il parametro di aumento della 10


Rise temperatura del modulo di memoria per
migliorare la gestione dell’alimentazione
della memoria.

Air Speed to Imposta la velocità del flusso d’aria verso i 1500


the DIMMs moduli di memoria.

System Imposta l’altitudine del luogo dove il 0


Altitude sistema viene utilizzato.

Pitch Imposta la distanza fisica tra i moduli di 400


between memoria.
DIMMs
122 4 Sistema BIOS

Parametro Descrizione Opzione

Close-loop Attiva o disattiva la funzione di controllo Enabled


Thermal valvola termia a ciclo chiuso quando al Disabled
Throttle temperatura della memoria proiettata
supera il limite predefinito.

Temperature Imposta l'isteresi della temperatura. 1


hysteresis

Temperature Imposta la guardia di protezione 3


Guardband temperatura.

Temperature La temperatura rilevata all'interno 35


Chassis Inlet dell'intelaiatura.

Temperature Imposta il parametro di aumento della 10


Rise temperatura del modulo di memoria per
migliorare la gestione dell'alimentazione
della memoria.

Air speed to Imposta la velocità del flusso d'aria verso i 1500


the DIMMs moduli di memoria.

System Imposta l'altitudine del luogo dove il 0


Altitude sistema viene utilizzato.

Pitch Imposta la distanza fisica tra i moduli di 400


between memoria.
DIMMs
123

Menu Power

Parametro Descrizione Opzione

Power On by Attiva o disattiva l'orologio a tempo Off


RTC Alarm reale (RTC – real-time clock) per On
generare un evento di attivazione.
Se attivo, viene visualizzata l’opzione
selezione controllo allarme RTC e Ora.

RTC Alarm Impostare il giorno del mese. 1-31/Everyday


control
select*

Time Impostare l'orario del giorno. 0-23:0-59:0-59


(hh:mm:ss)*

Power On by Attiva o disattiva la generazione di un Enabled


PCI & PCIE evento di attivazione da parte di Disabled
Devices periferiche PCI/PCIE.

Power On by Attiva o disattiva il suono del modem Enabled


Modem Ring per riattivare il sistema dalla modalità Disabled
risparmio energetico.
124 4 Sistema BIOS

Parametro Descrizione Opzione

Wake Up by Attiva o disattiva il BIOS per riattivare il Enabled


PS/2 KB/Mouse sistema utilizzando la tastiera o mouse Disabled
PS/2.

Wake Up by Attiva o disattiva il BIOS per riattivare il Enabled


USB KB/Mouse sistema utilizzando la tastiera o mouse Disabled
USB.

After Power Power On


Definisce la condizione
Failure Last State
dell'alimentazione dopo lo
spegnimento del sistema a causa di una Stay Off
interruzione della corrente CA.
Quando impostato su Ultima
Condizione, il sistema ritornerà alla
condizione di alimentazione presente
allo spegnimento.
Quando impostato su Rimanere
Spento, il sistema rimane spento dopo
lo spegnimento.
Quando impostato su Accensione, il
sistema verrà riacceso.

G=sáÉåÉ=îáëì~äáòò~íç=ëçäç=èì~åÇç=^ÅÅÉåëáçåÉ=Ç~=~ää~êãÉ=oq`=≠=áãéçëí~íç=ëì=~ííáîçK
125

Menu Sicurezza
Il menu sicurezza consente di salvaguardare e proteggere il sistema da
un uso non autorizzato tramite l'impostazione delle password di
accesso.

È possibile impostare tre tipi di password:


• Password Supervisore
Digitare questa password per consentire all'utente di accedere e
modificare tutte le impostazioni nell'Utility Setup.
• Password Utente
Digitare questa password limiterà l'accesso ai menu di Setup
dell'utente. Per attivare o disattivare questa funzione, deve essere
impostata precedentemente una password supervisore. Un utente
può accedere e modificare solo l'Ora del Sistema, la Data del
Sistema ed i campi d'impostazione della Password dell'utente.
• Password di Accensione
Quando viene attivata la Password nel campo di Avvio, per avviare
il server verrà richiesto di inserire la password. Per attivare o
disattivare questa funzione, deve essere impostata
precedentemente una password supervisore.
126 4 Sistema BIOS

Parametro Descrizione Opzione

Supervisor Questo parametro indica la password Clear


Password Is supervisore assegnata. Enabled

User Password Is Questo parametro indica che è stata Clear


assegnata una password utente. Enabled

Set Supervisor Premere Enter per configurare la password supervisore.


Password

Set User Premere Enter per configurare la password utente.


Password

Password On Selezionare Attiva per attivare il Enabled


Boot controllo di sicurezza durante il POST. Disabled

Security Mode Attiva o disattiva la Modalità sicurezza Enabled


for PWR/RST per il pulsante alimentazione o ripristino. Disabled
Button

Clear Case Open Scegliere se attivare o disattivare la cancellazione dello


Status stato aperto al prossimo avvio.

TPM Support Attiva o disattiva il supporto Trusted Enabled


Platform Module (TPM) Disabled

Current TPM Indica lo stato corrente del TPM.


State

Change TPM Attiva o disattiva il dispositivo TPM. No


State Change
127

Impostare una password sistema


1 Usare i tasti su/giù per selezionare il parametro della password
(Impostare Password Supervisore o Impostare Password Utente),
quindi premere Enter.
Viene visualizzata la finestra della password.
2 Digitare una password quindi premere Enter.
La password potrebbe consistere di oltre sei caratteri alfanumerici
(A-Z, a-z, 0-9).
3 Digitare nuovamente la nuova password per verificare la prima
digitazione quindi premere nuovamente Enter.
4 Premere F10.
5 Selezionare Si per salvare la nuova password e chiudere l'Utility
Setup.

Modificare la password del sistema


1 Usare i tasti su/giù per selezionare il parametro della password
(Impostare Password Supervisore o Impostare Password Utente),
quindi premere Enter.
2 Digitare la password originale quindi premere Enter.
3 Digitare la nuova password e quindi premere Enter.
4 Digitare nuovamente la nuova password per verificare la prima
digitazione quindi premere nuovamente Enter.
5 Premere F10.
6 Selezionare Si per memorizzare la password modificata e chiudere
l'Utility del Setup.

Rimuovere una password di sistema


1 Usare i tasti su/giù per selezionare il parametro della password
(Impostare Password Supervisore o Impostare Password Utente),
quindi premere Enter.
2 Digitare la password attuale quindi premere Enter.
3 Premere Enter due volte senza digitare alcuna password e
confermare i campi della password.
Dopo di che, il sistema automaticamente imposta il parametro
della password su Elimina.
128 4 Sistema BIOS

Menu Server

Parametro Descrizione

System Management Mostra le informazioni base ID del sistema, come


anche le versioni Firmware di BIOS e BMC.
Premere Enter per accedere al sottomenu.

Console Redirection Mostra le impostazioni di reindirizzamento


relative alla console.
Premere Enter per accedere al sottomenu.

Event Log Configuration Mostra le impostazioni relative al log


dell'evento DMI.
Premere Enter per accedere al sottomenu.
129

Gestione Sistema

Parametro Descrizione Opzione

System Indica il nome del produttore.


Manufacture
130 4 Sistema BIOS

Parametro Descrizione Opzione

System Product Indica il nome modello del sistema.


Name

System Serial Indica il numero di serie del sistema.


Number

Base Board Indica il numero di identificazione della scheda madre.


Product Name

Base Board Serial Indica il numero di serie della scheda madre.


Number

UUID Indica il numero della versione dell'Universally Unique


Identifier (UUID).

NIC1 MAC Address Indica l’indirizzo MAC per il NIC 10/100/1000 primario.

NIC2 MAC Address Indica l’indirizzo MAC per il NIC 10/100/1000


secondario.

BMC Firmware Indica il numero della versione firmware del


Version Baseboard Management Controller (BMC).

SDR Version Indica il numero della versione del Sensor Data


Records (SDR).

FRU Version Indica il numero della versione del Field Replaceable


Unit (FRU).

Backplane Indica il numero della versione firmware della


Firmware Version backplane.

BMC IP Address Imposta l'origine dell’indirizzo IP del DHCP


Source BMC. Static

IP Address* Visualizza l’indirizzo IP corrente.

IP Subnet Mask* Visualizza l’indirizzo IP per la subnet mask.

Default Gateway* Visualizza l'indirizzo IP predefinito del gateway.

Gléòáçåá=~ííáîÉ=èì~åÇç=äÛçêáÖáåÉ=áåÇáêáòòç=fm=_j`=fm=≠=áãéçëí~íç=ëì=pí~íáÅçK=
131

Reindirizzamento Console

Parametro Descrizione Opzione

Console Selezionare per attivare il Onboard COM A


Redirection reindirizzamento della console. Onboard COM B
Il reindirizzamento della console Disabled
consente agli utenti di gestire il sistema
da una località remota.

Flow Assegna il controllo per il flusso di None


Control reindirizzamento della console. XON/OFF
CTS/RTS

Baud Rate Selezionare il baud rate per il 300


reindirizzamento della console. 1200
2400
9600
19.2K
38.4K
57.6K
115.2K
132 4 Sistema BIOS

Parametro Descrizione Opzione

Terminal Selezionare il tipo di terminale da usare VT100,


Type per il reindirizzamento della console. VT100 8bit
PC ANSI ASCII
VT100+
VT-UTF8

Continue Selezionare per attivare il On


CR After reindirizzamento della console dopo il Off
POST POST.
133

Configurazione log eventi

Parametro Descrizione Opzione

Assert NMI on Attiva o disattiva il supporto errore Enabled


SERR sistema bus PCI (SERR). Disabled

Assert NMI on Attiva o disattiva il supporto errore Enabled


PERR parità (PERR) del bus PCI. Disabled
Nota: Questo parametro è disattivo
quando verifica interruzione non
mascherabile (NMI) su SERR è impostata
su disattiva.

Clear All Event Premere Enter quindi scegliere se eliminare o meno


Logs tutte le voci nel log eventi di sistema.

Log POST Scegliere se attivare o meno il log eventi Enabled


System Event BIOS per integrarlo nel lo9g eventi di Disabled
sistema.
134 4 Sistema BIOS

Menu di avvio
Il menu di avvio consente di impostare la priorità dell'unità durante
l'avvio del sistema. BIOS setup mostrerà un messaggio di errore se
l'unità specificata non può essere di avvio.

Per impostazione predefinita, il server ricerca le periferiche di avvio nel


seguente ordine:
1 Unità ottica
2 Disco rigido
3 Periferica LAN con ROM di avvio
135

Menu Esci
Il menu Esci mostra le varie opzioni usate per uscire dal BIOS setup.
Evidenziare una qualsiasi delle opzioni d'uscita e quindi premere
Enter.

Parametro Descrizione

Exit Saving Salvare le modifiche effettuate e chiudere il BIOS setup.


Changes

Exit Discarding Annullare le modifiche effettuate e chiudere il BIOS


Changes setup.

Load Setup Carica le impostazioni predefinite per tutti i parametri di


Defaults BIOS setup.

Discard Annulla le modifiche eseguite nel BIOS setup.


Changes

Save Changes Salva le modifiche eseguite nel BIOS setup.


136 4 Sistema BIOS
5 Risoluzione dei
problemi
Questo paragrafo illustra le possibili soluzioni a
problemi specifici. Se non si riesce a correggere il
problema, contattare il rappresentante Acer locale o
un rivenditore autorizzato per richiedere assistenza.
139

Ripristino del sistema


Prima di entrare a fondo nel paragrafo per la risoluzione dei problemi
re4lativi all'unità, tentare prima di eseguire il ripristino del sistema
utilizzando uno dei metodi descritti di seguito.

Procedura Premere

Ripristino a caldo per cancellare i dati della memoria del Ctrl+Alt+Canc


sistema e ricaricare il sistema operativo.

Ripristino a freddo. Spegnere e riaccendere il sistema. Pulsante di


Questa operazione cancella i dati della memoria di sistema, accensione
riavvia il POST, ricarica il sistema operativo e interrompe
l'alimentazione di tutte le periferiche.

=
140 5 Risoluzione dei problemi

Problemi iniziali del sistema


I problemi che si incontrano all'avvio iniziale del sistema in genere
sono causati da una non corretta installazione o configurazione. Il
guasto hardware è una causa meno frequente. Se il problema
riscontrato si riferisce a un'applicazione software specifica, vedere "Si è
verificato un problema con il software applicativo" a pagina 146.
141

Lista di controllo per i problemi iniziali


Usare la lista di controllo per eliminare le possibili cause del problema
incontrato.
• L'alimentazione CA è disponibile sulla presa a muro?
• Il modulo di alimentazione è installato in modo corretto?
• Il cavo di alimentazione del sistema è collegato correttamente alla
presa del modulo di alimentazione? ed è collegata a una presa
NEMA 5-15R per 100-120 V o NEMA 6-15R per 200-240 V?
• Tutti i cavi delle periferiche sono stati collegati correttamente?
• Il pulsante di accensione del server è stato premuto (indicatore di
accensione di colore verde)?
• Tutti i driver dei dispositivi sono stati installati correttamente?
• Le unità disco rigido sono state formattate e configurate
correttamente?
• Le impostazioni della configurazione BIOS sono state regolate in
modo corretto nell'utility BIOS setup?
• Il sistema operativo è stato caricato in modo corretto?
Consultare la documentazione del sistema operativo.
• Tutti le componenti hardware sono conformi con l'elenco
componenti testati?
• I cavi interni sono tutti correttamente collegati?
• I processori sono stati installati correttamente nelle rispettive prese
sulla scheda madre?
• Tutti gli standoff sono posizionati correttamente e non sono in
contatto con alcun componente che possa causare un corto
circuito potenziale?
• Tutte le schede aggiunte sono correttamente inserite negli slot
corrispondente sulla scheda madre?
• Tutti i jumper del sistema sono correttamente impostati?
• Tutti gli interruttori sulle schede aggiunte e le periferiche sono
state impostate correttamente?
Al fine di controllare queste impostazioni, fare riferimento alla
documentazione del produttore allegata. Se possibile, assicurarsi
che non siano presenti conflitti (per esempio due schede che
dividono la stessa interruzione.
142 5 Risoluzione dei problemi

Test diagnostico dell’hardware


Questa sezione fornisce un approccio più dettagliato per
l'identificazione dei problemi hardware e delle relative cause.

Controllare lo stato di avvio

Attenzione! Prima di scollegare i cavi delle periferiche, spegnere


il sistema e tutte le periferiche esterne. Se l'operazione non
dovesse riuscire, potrebbero verificarsi danni permanenti al
sistema e/o alla periferica.

1 Spegnere il sistema e tutte le eriferiche esterne.


2 Scollegare i dispositivi dal sistema, a eccezione di tastiera e
monitor video.
3 Assicurarsi che il cavo di alimentazione del sistema sia collegato
correttamente alla presa AC collegata a terra e che tale cavo sia
collegato correttamente alla presa del modulo di alimentazione.
4 Assicurarsi che il monitor e la tastiera siano stati collegati
correttamente al sistema.
5 Accendere il monitor.
6 Regolare la luminosità ed il contrasto almeno a due terzi del valore
massimo.
Consultare la documentazione fornita con il monitor.
7 Se il sistema operativo viene caricato dal disco rigido, controllare
che non sia presente alcun dischetto nell'unità floppy e che non
siano presenti unità ottiche.
8 Se l'indicatore di alimentazione si illumina, tentare di effettuare
l'avvio da un dischetto floppy o da un disco.
9 Accendere il sistema.
Se l’indicatore di alimentazione sul pannello di controllo non si
illumina, vedere “L’indicatore di alimentazione non si accende” a
pagina 144.
143

Verificare le condizioni delle periferiche di


archiviazione
Quando il POST determina la configurazione del sistema, questo
effettua un test per verificare la presenza di ogni singola periferica di
archiviazione di massi installata nel sistema. Durante il controllo,
l'indicatore presente sulla periferica il suo indicatore si illumina di
verde per pochi istanti. Controllare l'indicatore di attività di disco
rigido, unità CD-ROM, e qualsiasi altro dispositivo da 5.25 pollici
installato.

Se uno qualsiasi di questi indicatori non si illumina, fare riferimento ai


problemi relativi in “L’indicatore di attività del disco rigido non si
accende.” nella pagina 144.

Confermare il caricamento del sistema operativo


Una volta che il sistema si avvia, sullo schermo viene visualizzato il
prompt del sistema operativo. Il prompt varia a seconda del sistema
operativo. Se il prompt del sistema operativo non viene visualizzato,
vedere "Sullo schermo non viene visualizzato alcun carattere" a pagina
147.
144 5 Risoluzione dei problemi

Problemi specifici ed azioni correttive


Di seguito viene fornito un elenco di problemi specifici che si
potrebbero riscontrare durante l'uso del server e le possibili soluzioni a
questi problemi.

L’indicatore di accensione non si attiva.


Effettuare la procedura seguente:

• Assicurasi che il modulo di alimentazione sia installato


correttamente.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia stato collegato
correttamente.
• Assicurarsi che nella presa a muro sia presente corrente. Effettuare
una prova collegando ed accendendo un altro apparecchio.
• Assicurarsi che l'indicatore di alimentazione sul pannello frontale
sia illuminato di luce verde.
• Rimuovere tutte le schede e vedere se il sistema si avvia.
Se l'avvio riesce, reinstallare tutte le schede eseguendo il riavvio
tra un'installazione e l'altra per determinare quale sia la scheda
che causa il problema.
• Assicurarsi di aver installato correttamente i moduli di memoria
del sistema, e che siano stati impostati in modo coerente con le
linee guida del sistema.
• Assicurarsi che i processori siano stati installati correttamente e che
le loro impostazioni seguano le linee guida del sistema.

L’indicatore di attività del disco rigido non si accende.


Effettuare la procedura seguente:
• Assicurarsi che l’unità non sia disattivata nell’utility di setup del
BIOS.
• Assicurarsi che l’unità sia compatibile.
• Assicurarsi di non aver superato il bilancio di potenza del server.
145

L’indicatore di attività del disco ottico non si accende.


Effettuare la procedura seguente:
• Assicurarsi che il cavo SATA ODD sia collegato correttamente.
• Controllare che i relativi interruttori e jumper siano stati impostati
correttamente.
• Verificare che l’unità sia configurata correttamente.

Il vassoio dell’unità disco ottico non può essere espulso.


Inserire la punta di una graffetta nel piccolo foro dell’unità disco
ottico. Estrarre lentamente il vassoio dall’unità fino a farlo fuoriuscire
completamente, quindi rimuovere il disco.

L’unità disco ottico non legge i dischi.


Effettuare la procedura seguente:
• Assicurarsi di utilizzare il tipo corretto di disco.
• Assicurarsi che il disco sia posizionato correttamente.
• Assicurarsi che il disco non presenti graffi.
• Assicurarsi che il cavo SATA ODD dell’unità sia collegato
correttamente.

I dischi rigidi non sono riconosciuti.


Effettuare la procedura seguente:
• Assicurarsi che il controller del disco non sia disattivato nel BIOS
setup.
• Assicurarsi che l’unità sia compatibile.

Le unità dei DVD avviabili non sono rilevate.


Assicurarsi che le opzioni di avvio dell’utility di BIOS setup siano
configurate in modo da consentire all’unità DVD di essere il primo
dispositivo avviabile.
146 5 Risoluzione dei problemi

I moduli di memoria appena installati non vengono individuati.


Effettuare la procedura seguente:
• Assicurarsi che le specifiche dei moduli di memoria siano conformi
ai requisiti del sistema.
• Assicurarsi che i moduli di memoria siano stati installati seguendo
le linee guida del sistema.
• Assicurarsi che i moduli di memoria siano stati installati
correttamente sui rispettivi slot della scheda madre.

L’indicatore di stato della rete non si accende.


Effettuare la procedura seguente:
• Controllare il cablaggio e l'equipaggiamento di rete per assicurarsi
che l'installazione sia stata effettuata in modo corretto.
• Re-installare i driver di rete.
• Provare ad utilizzare un'altra porta o un hub.

L’indicatore di attività della rete non si accende.


Effettuare la procedura seguente:
• Assicurarsi che i driver di rete siano correttamente caricati sul
sistema.
• La rete potrebbe essere inattiva.

La periferica collegata al connettore USB non funziona.


Effettuare la procedura seguente:
• Ridurre il numero di periferiche connesse all'hub USB.
• Fare riferimento alla documentazione fornita con la periferica.

Problemi con il software applicativo.


Effettuare la procedura seguente:
• Verificare che il software sia configurato correttamente per il
sistema.
Fare riferimento alla documentazione per l'installazione e il
funzionamento del software per le istruzioni relative
all'impostazione e all'uso del software.
• Provare una versione diversa del software per capire se il problema
147

è legato alla copia che si sta usando. Se l'altra versione funziona


perfettamente sul sistema, contattare il rivenditore per la
sostituzione del software difettoso.

Il sistema non riconosce tutti i processori installati.


Effettuare la procedura seguente:
• Assicurarsi che le specifiche del processore soddisfino i requisiti del
sistema.
• Assicurarsi che il processore sia stato popolato secondo le linee
guida del sistema.
• Assicurarsi che il processore sia installato correttamente nei
rispettivi slot della scheda madre.

Nessun carattere appare sul monitor.


Controllare quanto segue:
• La tastiera funziona correttamete? Provare la tastiera utilizzando
la funzione di attivazione e disattivazione del Bloc Num per
controllare se l'indicatore del Bloc Num si illumina.
• Il monitor è collegato ed acceso? Se si sta utilizzando una scatola
di commutazione, assicurarsi che sia stato premuto l'interruttore
corretto.
• Le impostazioni di luminosità e contrasto sono state regolate
correttamente?
• Il cavo di segnale del monitor è stato collegato correttamente?
• Il monitor funziona correttamente se collegato ad un altro
sistema?
• Rimuovere tutte le protezioni e vedere se il sistema si avvia.
Se l'avvio riesce, reinstallare tutte le schede eseguendo il riavvio
tra un'installazione e l'altra per determinare quale sia la scheda
che causa il problema.
• Assicurarsi di aver installato correttamente i moduli di memoria
del sistema, e che siano stati impostati in modo coerente con le
linee guida del sistema.
• Assicurarsi che i processori siano stati installati correttamente e che
le loro impostazioni seguano le linee guida del sistema.
148 5 Risoluzione dei problemi

Se si sta usando una scheda controller video aggiunta, seguire le


procedure qui illustrate:
1 Verificare il corretto funzionamento del monitor utilizzando un
controller video.
2 Verificare che la scheda controller video aggiunta sia
completamente inserita nella sua posizione.
3 Riavviare sistema in modo da salvare le modificazioni apportate.
4 Se nessun carattere appare sul video dopo riavvio, tentare un
nuovo riavvio.
Prestare attenzione ai codici bip emessi durante il POST. Questa
informazione potrebbe essere richiesta nel caso sia necessaria
assistenza tecnica.
Se il POST non emette alcun codice bip e le caratteristiche non
appaiono ancora, il monitor o il controller del video potrebbero
essere difettosi. Contattare il servizio clienti Acer più vicino per
ricevere assistenza tecnica.
Appendice A: Strumenti di
gestione del server
Questa appendice ha lo scopo di fornire uno
sguardo generale dei diversi strumenti di
gestione supportati dal vostro server.
151

Sguardo generale alla gestione server


Gli strumenti di gestione del server supportati dal sistema Altos R720
M2 sono elencati nella tabella di seguito.

Strumento Funzione

PhoenixBIOS Setup Usare questo strumento per configurare le diverse


Utility componenti hardware e le funzioni del sistema
(memoria, processore ed impostazioni di sicurezza).
Per i dettagli, andare al capitolo BIOS setup a pagina
95.

ASM (Acer Server Questa utility permette all'amministratore del


Manager) sistema di gestire il sistema in un ambiente di rete
tramite una singola stazione di gestione. Per ulteriori
dettagli su come installare ed usare questa utility,
fare riferimento alla documentazione utente fornita.

EasyBUILD Questa utility rende più semplici le attività di


configurazione e manutenzione del server.
EasyBUILD consente di installare il sistema operativo
preferito per il server, clonare il sistema in modo da
poter configurare più server identici, aggiornare il
BIOS e il firmware del sistema, e configurare il RAID
per i dischi digidi del sistema. Per le istruzioni
dettagliate su come installare e usare questa
utilityfare riferimento al file della Guida di
EasyBUILD.

Altos Express Questa utility consente all’amministratore di sistema


Console di gestire il server da remoto tramite uno strumento
UPnP o un browser per Internet. Per le istruzioni
dettagliate su come installare e usare questa utility,
fare riferimento a Appendice C: Altos eXpress
Console.
152 Appendice A: Strumenti di gestione del server

Utility configurazione RAID


L'opzione RAID per il sistema Altos R720 M2 viene fornita tramite il
controller SATA integrato o tramite un'opzione controller esterno
integrato (LSI MegaRAID SAS 8708EM2 RAID controller).

Attenzione: Creando un volume RAID, tutti i dati


precedentemente salvati nei dischi rigidi andranno persi.
Assicurarsi di aver salvato i file importanti prima d'iniziare il
processo di configurazione RAID.

Onboard SATA RAID Configuration Utility


Questa sezione mostra come creare un volume RAID 1 usando il
controller SATA.

Per attivare il controller SATA RAID:


1 Accendere il server ed il monitor.
Se il server è già acceso, chiudere tutte le applicazioni, quindi
riavviare il server.
2 Durante il POST, premere F2 per accedere al BIOS setup utility.
3 Selezionare il sottomenu Advanced | SATA Configuration.
4 Modificare l'impostazione del campo SATA RAID Enable da
Disabled ad Enabled.
5 Premere F10.
6 Selezionare Yes per salvare le nuove impostazioni SATA RAID e
chiudere il Setup Utility.
153

Per attivare la Configurazione Utility SATA RAID:


1 Accendere il server ed il monitor.
2 Durante il POST, premere Ctrl-M nel prompt RAID BIOS.

Per caricare l'impostazione predefinita SATA RAID:


1 Nella Onboard SATA RAID Configuration Utility, selezionare
Objects nel menu Management, quindi premere Enter.
2 Nel menu Objects, selezionareAdapter.
3 Selezionare l’adattatore, quindi premere Enter.
Sullo schermo del monitor vengono visualizzare le impostazioni
dell’adattatore.
4 Cambiare l’impostazione di Factory Default da No a Yes, quindi
premere Enter.
5 Premere Ctrl+Alt+Canc per attivare nuovamente il server.

Per creare un volume RAID 1:


1 Accedere al menu Management.
2 Selezionare Configuration dal menu Management.
3 Nel menu Configuration, selezionare New Configuration, quindi
Yes.
Nella finestra di selezione array viene visualizzato un elenco con i
dispositivi collegati al controller.
4 Usare i tasti freccia Su e Giù per selezionare l’unità da aggiungere
all’array e segnata come READY.
5 Usare la barra spaziatrice per associare l’unità selezionata all’array.
Una volta associata all’unità selezionata, l’unità viene segnata
come ONLINE.
6 Una volta aggiunte due unità all’array, premere Enter.
7 Premere nuovamente Enter per selezionare un'altra array da
configurare.
8 Usare la barra spaziatrice per selezionare l'array, quindi premere
F10 per configurare l'unità logica.
154 Appendice A: Strumenti di gestione del server

9 Selezionare Accept per usare le impostazioni predefinite, quindi


premere Enter.
Il livello RAID predefinito per le due unità disco è RAID 1.
10 Premere Enter, quindi Sì per salvare la configurazione.
11 Premere un tasto qualsiasi per tornare la menu Configuration.

Inizializzare un volume RAID:


1 Accedere al menu Management.
2 Selezionare Initialize dal menu Management.
In Logical Drives, vengono elencate le unità logiche create.
3 Usare la barra spaziatrice per selezione le unità da inizializzare.
In Logical Drives, le unità selezionare vengono evidenziate in
giallo.
4 Dopo aver selezionato le unità, premere F10 e selezionare Yes per
avviare il processo di inizializzazione delle unità logiche.
5 Terminata l’inizializzazione, premere Esc.
6 Premere nuovamente Esc per tornare al menu Management.
7 Selezionare Exit, quindi Yes.
8 Premere Ctrl+Alt+Canc per riavviare del sistema.

Per assegnare un disco hot-spare:


1 Accedere al menu Management.
2 Nel menu Managment, selezionare Objects.
3 Nel menu Objects, selezionare Physical Drive.
4 In Physical Drive, selezionare un disco libero indicato come READY,
quindi premere Enter.
5 Selezionare Make Hot Spare e premere Enter.
6 Selezionare Yes.
In Physical Drive, il disco hot spare assegnato viene indicato come
HOTSP.
7 Premere Esc per tornare al menu Management.
8 Selezionare Yes.
155

9 Premere Ctrl+Alt+Canc per riavviare del sistema.


Procedere con l'installazione del sistema operativo. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alla documentazione dell'utente
fornita con il sistema operativo.
156 Appendice A: Strumenti di gestione del server

LSI MegaRAID SAS RAID Configuration Utility


Questa sezione spiega come creare un volume RAID quando è
installato un controller LSI MegaRAID SAS 8708EM2 RAID.

Per aprire LSI MegaRAID SAS RAID Configuration Utility:


1 Accendere il server ed il monitor.
Se il server è già acceso, chiudere tutte le applicazioni, quindi
riavviare il server.
2 Durante il POST, premere Ctrl-H sul prompt RAID BIOS.
Dopo aver completato il POST, verrà visualizzata la finestra
Adapter Selection.
3 Fare clic su Start per attivare il menu Configuration.

Per caricare l'impostazione predefinita RAID:


1 Nel menu Configuration, selezionare Controller Properties per
visualizzare le impostazioni dell'adattatore.
2 Fare clic su Next per modificare l'impostazione dell'adattatore.
3 Modificare l'impostazione di Set Factory Defaults da No a Yes,
quindi fare clic su Submit.
4 Premere Ctrl+Alt+Canc per attivare nuovamente il server.

Per creare ed aprire un volume RAID:


1 Accedere al menu Configuration.
2 Nel menu Configuration, selezionare Configuration Wizard.
3 Selezionare Add Configuration, quindi fare clic su Next.
4 Selezionare Custom Configuration, quindi fare clic su Next.
5 Usare il pulsante Ctrl per selezionare le unità che si desidera
aggiungere all'array.
6 Una volta selezionate le unità, fare clic su AddtoArray.
7 Fare clic su Accept DG, quindi su Next.
8 Selezionare il gruppo di unità appena creato, quindi fare clic su
Add to SPAN, quindi su Next.
9 Selezionare il livello RAID che si desidera usare.
10 Creare il volume logico e specificarne la dimensione nel campo
Select Size, quindi fare clic su Accept.
157

11 Una volta creato il volume logico su tutto il volume RAID, fare clic
su Accept, quindi su Yes per salvare la configurazione.
12 Fare clic su Yes per aprire le nuove unità logiche.
Vengono elencate tutte le unità logiche.
13 Fare clic su Home per ritornare al menu Configuration.
14 Selezionare Exit, quindi Yes.
15 Premere Ctrl+Alt+Canc per riavviare del sistema.
Procedere con l'installazione del sistema operativo. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alla documentazione dell'utente
fornita con il sistema operativo.

Per assegnare un disco hot-spare:


1 Accedere al menu Configuration.
2 In Logical View, selezionare un disco libero indicato come
Unconfigured Drives.
3 Selezionare Make Global HSP o Make Dedicated HSP, quindi
fare clic su Go.
4 Fare clic su Home per ritornare al menu Configuration.
In Logical View, il disco hot spare assegnato viene indicato come
Global Hot Spares o Dedicated Hot Spares.
158 Appendice A: Strumenti di gestione del server
Appendice B:
Configurazione per
ilmontaggio a
rastrelliera
Questa appendice illustra come configurare il
server Altos R720 M2 per il montaggio su
rastrelliera.
161

Informazioni sull'installazione a
rastrelliera
Il sistema server Altos R720 M2 può anche essere montato su un
modello a rastrelliera. È disponibile un kit di montaggio a rastrelliera
per i clienti che desiderano convertire il sistema a montaggio a
rastrelliera. Per acquistare il kit di montaggio a rastrelliera, contattare
il venditore Acer locale oppure ordinarlo direttamente da
http://www.acer.com/.

Precauzioni per l'installazione a rastrelliera


Seguire le istruzioni di sicurezza e montaggio fornite dal costruttore
per l'installazione a rastrelliera appropriata.

Seguire le informazioni sulle misure per il montaggio della rastrelliera


descritte di seguito:
• Ancoraggio dell'equipaggiamento a rastrelliera
L'equipaggiamento a rastrelliera deve essere ancorato ad un
supporto fisso non muovibile per prevenire cadute quando uno o
più sistemi sono completamente installati sulla rastrelliera stessa. È
inoltre necessario considerare il peso di qualsiasi altro apparecchio
che venga installato o assemblato sulla rastrelliera.
L'equipaggiamento a rastrelliera deve essere installato in accordo
alle istruzioni fornite dal costruttore.
• Scollegare l'alimentazione AC principale
È necessario scollegare l'alimentazione AC principale durante
l'installazione dell'intera unità a rastrelliera. Il punto di
disconnessione deve essere facilmente raggiungibile e deve essere
abilitato per il controllo dell'intera unità, non solamente per il
sistema.
162 Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera

• Collegare la rastrelliera alla terra


Per evitare potenziali scosse elettriche, il montaggio della
rastrelliera deve essere eseguito con il collegamento alla terra, in
accordo alle normative elettriche regionali. In particolare la
rastrelliera deve possedere un sistema indipendente di
collegamento con la terra. Si raccomanda di consultare un
elettricista professionale.
• Limiti temperatura operativa
Il limite massimo per temperatura operativa del sistema è di 40 °C
(104°F). Prestare molta attenzione all'installazione del sistema in
ambienti dove la temperatura ambiente è uguale a 40 °C (104°F).
Il limite massimo per la temperatura operativa del sistema con una
scheda SAS RAID installata è di 30 °C (86°F).
• Riduzione flusso d'aria
La quantità di flusso d'aria richiesto per l'uso in sicurezza
dell'apparecchiatura non deve essere ridotto quando si installa il
sistema nella rastrelliera.
• Caricamento meccanico
Prestare molta attenzione quando il sistema viene caricato sulla
rastrelliera al fine di prevenire incidenti.
• Sovraccaricamento del circuito
Prestare molta attenzione quando viene effettuata la connessione
elettrica al fine di evitare sovraccarichi del sistema. Utilizzare i
valori nominali presenti sulla piastra del nome del sistema quando
si affrontano problemi legati al sovraccarico del circuito.
163

Installazione del sistema su rack


Il server Acer Altos R720 M2 deve essere montato su rastrelliera. Per
l'installazione del sistema su un cabine a rastrelliera è disponibile un kit
di binari e CMA (staffa passacavi).

La figura di seguito mostra il server nella posizione di montaggio a


rastrelliera.
164 Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera

Esempi di montaggio verticale


I quattro binari verticali del rack contengono i fori di montaggio
disposti come mostrato nella figura di seguito:

Il sistema occupa 1U nella rastrelliera. Contare le posizioni U ed il


numero di cavità dal basso verso l'alto.

La distanza dal centro delle due cavità con lo spazio più vicino al centro
della coppia successiva è uguale a 1U.

Nota: L'unità di misurazione utilizzata nella guida è "U"


(1U = 1,75 pollici o 44,45 mm). La soma totale delle altezze di tutti
i componenti nella rastrelliera misurata in "U" non deve superare
l'altezza della rastrelliera stessa. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento alla documentazione fornita con la rastrelliera.

Quando si installano le componenti, è necessario iniziare la


misurazione dal centro delle due cavità con lo spazio più vicino.
Altrimenti le cavità delle componenti potrebbero non combaciare con
quelle della rastrelliera.
165

Installare il sistema nella rastrelliera

Attenzione! Per ridurre i rischi di lesioni, installare il server


chiedendo l'aiuto di due o più persone.

Installare il sistema in una rastrelliera a quattro montanti


1 Rimuovere i binari interni da quelli di montaggio.
(1) Allungare il binario interno dal binario di montaggio fino al
punto in cui si può udire un clic da parte del pulsante di
rilascio del binario.
(2) Premere il fermo di rilascio (1) e estrarre il binario interno (2).

(3) Eseguire lo stesso procedimento per gli altri binari di


montaggio.

Attenzione! Al fine di evitare lesioni personali, prestare


attenzione quando si premono i pulsanti di rilascio dei binari
interni e quando si fanno scorrere le componenti all'interno della
rastrelliera.
166 Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera

2 Collegare i binari interni su entrambi i lati del server.


(1) Allineare i fori delle viti del binario interno alle viti sul server.
(2) Far scorrere i binari verso sinistra fino a bloccarli in posizione.
167

3 Installare i binari di montaggio sui montanti della rastrelliera.


Determinare la posizione verticale nella rastrelliera. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a “Esempi di montaggio verticale”
nella pagina 164.
(1) Allineare e inserire i binari di montaggio sui fori di montaggio
del montante della rastrelliera. Assicurarsi di utilizzare i fori di
montaggio corretti sul montante della rastrelliera.
(2) Usare le due viti in metallo fornite con il kit per fissare il
binario di montaggio anteriore e posteriore alla rastrelliera.

(3) Eseguire lo stesso procedimento per gli altri binari di


montaggio.
168 Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera

(4) Allungare completamente i binari di montaggio sulla


rastrelliera.
169

4 Installare il server nella rastrelliera.

Attenzione! Al fine di evitare lesioni personali, prestare


attenzione quando si premono i pulsanti di rilascio dei binari
interni e quando si fanno scorrere le componenti all'interno della
rastrelliera.

(1) Allineare con attenzione i binari interni fissati al server con i


binari di montaggio completamente allungati sulla
rastrelliera, quindi premere i fermi di rilascio su entrambi i lati
del server.
(2) Inserire i binari interni nei binari di montaggio, quindi
premere il server nella rastrelliera fino a sentire un clic.
(3) Assicurare il server alla rastrelliera utilizzando le due viti in
metallo.
170 Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera

5 Collegare il CMA (gruppo per la gestione dei cavi) alla parte


posteriore del server.
Il CMA consente di bloccare insieme tutti i cavi a e da il sistema.
Quando si inserisce e estrae il sistema dal rack, il CMA si riduce e si
estende, mantenendo i cavi ben districati e collegati al sistema.
(1) Inserire la parte più piccola del CMA nella parte posteriore del
binario interno sinistro.
(2) Inserire la parte più larga del CMA nella parte posteriore del
binario di montaggio sinistro.
(3) Inserire il connettore di estensione del CMA nella parte
posteriore del binario di montaggio destro.
(4) Inserire l'altro connettore del CMA nella parte in plastica
tagliata sul connettore di estensione del CMA.
(5) Inserire i fermacavi nei fori di montaggio corrispondenti sul
CMA.
171

(6) Collegare i cavi per alimentazione, periferiche e rete alle


rispettive porte.
Far riferimento a “Connessione delle periferiche” nella pagina
32 per istruzioni dettagliate.
(7) Ruotare tutti i cavi attraverso i fermacavi.
172 Appendice B: Configurazione per ilmontaggio a rastrelliera
Appendice C: Altos
eXpress Console
Questa appendice fornisce le informazioni in
merito all’utility Altos eXpress Console.
175

Altos eXpress Console


L’Altos eXpress Console è una soluzione basata sul web facile da usare
per il controllo e la gestione da remoto del server Altos dal computer
locale.

Caratteristiche
Di seguito sono elencate le caratteristiche principali dell’Altos eXpress
Console.

Monitoraggio del sistema


Altos eXpress Console consente di collegamento a un server Altos e di
visualizzare le informazioni dettagliate del server, come ad esempio le
informazioni sul sistema, l’efficienza del sistema, le letture dei sensori,
e il registro eventi del sistema. Altos eXpress Console comprende anche
l’indicatore allarme stato del sistema che consente di visualizzare
l’efficienza e lo stato del server Altos.

Gestione del sistema da remoto


Altos eXpress Console fornisce la gestione da remoto e KVM su IP
(Reindirizzamento concole). KVM consente di controllare in modo
completo il server Altos durante le fasi di pre-avvio o post-avvio. Gli
utenti possono, da remoto, accendere, spegnere, ripristinare il sistema
utilizzando l’accesso in banda o fuori banda. Altos eXpress Console
mette a disposizione il riindirizzamento dei media per l'unità CD/DVD/
ROM e per l'unità floppy. Queste funzioni consentono di installare da
remoto il sistema operativo o le applicazioni sul server.

Notifiche
Altos eXpress Console comprende due tipologie di servizi di
monitoraggio attraverso trap SNMP o posta elettronica quando si
verifica un evento legato alle prestazioni o un guasto.
176 Appendice C: Altos eXpress Console

Compatibilità con piattaforme


Altos eXpress Console utilizza un protocollo HTTP standard. È possibile
eseguire il collegamento in modo semplice al server Altos utilizzando il
browser per Internt per accedere a Altos eXpress Console. Altos
eXpress Console offre anche la compatibilità con piattaforme JAVA
basate su KVM (Riindirizzamento console).

Sicurezza (Security)
Altos eXpress Console offre anche il servizio SSL (Secured Socket Layer)
e di esclusione automatica della sessioni. Viene così aggiunta una
ulteriore protezione quando si esegue il collegamento alla console
tramite HTTPS. Quando si usa KVM e il reindirizzamento dei mefia, gli
utenti possono anche codificare i dati e le comunicazioni web.

Area gestione utente


Altos eXpress Console comprende tre livelli di utenti: amministratore,
operatore, e nessun accesso, che consentono di gestire il server Altos.
Altos eXpress Console fornisce anche il supporto Client LDAP
(Lightweight Directory Access Protocol).
177

Installazione del software


Prerequisiti del PC per la gestione da remoto
Prima di installare lo strumento Java e l'UPnP, verificare che il sistema
abbia i seguenti requisiti per la configurazione del sistema:
• Ambienti supportati: Microsoft Windows Vista, XP, Windows 2000,
2003, 2008 Server.
• Versione raccomandata di JAVA: 6 aggiornamento 12 (dimensione
file: ~ 7 MB)

Nota: Per impostazione predefinita, il BMC può acquisire un


idirizzo IP tramite DHCP. Per consentire al BMC di acquisire un
indirizzo IP tramite DHCP, è necessario installare lo strumento
UPnP.

Il Reindirizzamento console KVM da remoto richiede


l’installazione dell’ambiente Runtime per Java.

Installazione di Java
Seguire le istruzioni riportate di seguito per installare Java sul sistema
operativo Windows.
1 Andare a http://www.java.com
2 Fare clic su Download.
3 Fare clic sul collegamento Visualizza tutti i download di Java
qui.
4 Fare clic su Windows XP/Vista/2000/2003/2008 in linea.
5 Scegliere una posizione per la cartella. (Salvare il file in una
posizione identificata all'interno del proprio computer.)
6 Fare clic su Salva.
7 Se è già stata installata in precedenza questa versione di Java, fare
clic su Sì.
8 Verificare quanto riportato di seguito:
(1) Il nome del file è jre-6u12-windows-i586-p.exe o versioni
successive.
178 Appendice C: Altos eXpress Console

(2) La dimensione del file è di circa 7 MB.


9 Chiudere tutte le applicazioni, browser compreso.
10 Fare doppio clic sull'icona del file salvato per iniziare il processo di
installazione.

Installazione di UPnP
Seguire le istruzioni riportate di seguito per scaricare e installare Intel
Device Spy per UPnP Technologies.
1 Andare su http://www.intel.com/.
2 Digitare Intel® Tools for UPnP Technologies nella casella di
ricerca.
La pagina per il download viene aggiornata di tanto in tanto,
pertanto per avere i risultati migliori eseguire una ricerca.
3 Salvare il file compresso sul computer e decomprimerlo. Il file avrà
un nome simile a uno dei seguenti:
Download, Windows installer, .NET CLR 2.0 runtime required (è
necessario avere runtime) (ZIP 3.7MB)
Il file ZIP contiene un file EXE che avrà un nome simile ad uno dei
seguenti:
Intel_Tools_4UT_v1768.exe
4 Eseguire il file EXE. Il file Device Spy.exe diventa così disponibile. Il
file Device Spy.exe contiene il programma Intel Device Spy per
UPnP Technologies.
Intel Device Spy è un punto di controllo universale (UCP) che
supporta le diagnostiche manuali per singole azione ed eventi.
Device Spy traccia anche i pacchetti inviati ai dispositivi UPnP.
Per maggiori informazioni su come usare Intel Device Spy per UPnP
Technologies fare riferimento alla documentazione fornita.
179

Usare UPnP per cercare un server Altos


Seguire le istruzioni per cercare un server Altos usando UPnP.
1 Scaricare ed installare Intel Device Spy per UPnP Technologies sul
sistema client remoto. Fare riferimento alla sezione precedente
per avere maggiori informazioni.
2 Eseguire il programma Intel Device Spy per UPnP Technologies. Il
nome Acer Altos eXpress Console Device viene visualizzato sul
pannello di sinistra, nella struttura ad albero dispositivi UPnP.

3 Selezionare Acer Altos eXpress Console Device per visualizzare


le proprietà nel pannello di destra.
180 Appendice C: Altos eXpress Console

4 Fare clic sull'indirizzo IP che si trova nel campo URL presentazione


per collegare il proprio server Altos. Viene visualizzata la finestra
nome utente e password.
5 Inserire nome utente e password predefiniti.
• Nome utente: root
• Password: superuser

Nota: Il nome utente predefinito è root e la password predefinita


è superuser. Sia il nome utente che la password sono sensibili alla
differenza tra maiuscolo e minuscolo, e devono essere digitati
ogni volta in minuscolo.

6 Fare clic su Accedi per accedere ad Altos eXpress Console.


181

Uso di Altos eXpress Console


Accedere ad Altos eXpress Console
È possibile accedere ad Altos eXpress Console in due modi. Si può
utilizzare UPnP oppure il browser Internet Explorer.

Accedere a Altos eXpress Console con UPnP:


1 Eseguire il programma Intel Device Spy per UPnP Technologies.
Vedere la sezione precedente.
2 Fare clic sul nome server nel pannello di sinistra.
3 Fare clic su URL presentazione una volta trovato il server. Il
sistema richiede l'immissione di nome utente e password.

4 Digitare il nome utente root e la password quando viene


visualizzata la schermata di accesso, quindi fare clic su Accedi.
Viene visualizzata la pagina Altos eXpress Console.
• Nome utente: root
• Password: superuser

Nota: Il nome utente predefinito è root e la password predefinita


è superuser. Sia il nome utente che la password sono sensibili alla
differenza tra maiuscolo e minuscolo, e devono essere digitati
ogni volta in minuscolo.
182 Appendice C: Altos eXpress Console

Importante: L'accesso alla console consente di avere tutti i


privilegi dell'amministratore. Si raccomanda, una volta effettuato
l'accesso alla console, di modificare la password.
183

Accedere ad Altos eXpress Console con il browser per Internet:


1 Aprire il browser Internet Explorer.
2 Digitare l'indirizzo IP. È possibile ottenere l'indirizzo IP utilizzando
UPnP. Il sistema richiede l'immissione di nome utente e password.

3 Digitare il nome utente root e la password quando viene


visualizzare la schermata di accesso.
• Nome utente: root
• Password: superuser

Nota: Il nome utente predefinito è root e la password predefinita


è superuser. Sia il nome utente che la password sono sensibili alla
differenza tra maiuscolo e minuscolo, e devono essere digitati
ogni volta in minuscolo.

Importante: L'accesso alla console consente di avere tutti i


privilegi dell'amministratore. Si raccomanda, una volta effettuato
l'accesso alla console, di modificare la password.

4 Fare clic su Accedi. Viene visualizzata la pagina Altos eXpress


Console.
184 Appendice C: Altos eXpress Console

Interfaccia utente di Altos eXpress


Console
Una volta effettuato l'accesso alla console, viene visualizzata la pagina
Altos eXpress Console. L'interfaccia utente Altos eXpress Console offre
un punto centralizzato per la gestione dei server Altos. L'interfaccia
utente comprende in indicatore allarmi stato sistema, elenco funzioni,
barra del menu, titolo funzione, sezione informazioni ed una guida in
linea.
185

Stato sistema
L’indicatore allarme stato del sistema, posizionato nell’angolo
superiore sinistro della pagina Altos eXpress Console, visualizza
l’efficienza e la stabilità del server Altos. I sensori del server consentono
di monitorare i parametri dell'hardware del server Altos, quali ad
esempio le prestazioni delle ventole, i sensori temperatura, tensione e
lo stato dell'alimentazione elettrica.

Di seguito vengono riportati alcuni stati di efficienza del sistema che


possono essere visualizzati sulla console.

Normale: Il server Altos è efficiente e sui sensori


non sono stati rilevati allarmi.

Attenzione: Almeno un sensore presenta un


allarme che richiede attenzione.

Critico: Almeno un sensore presenta un allarme


critico.

Priorità: Critico > Attenzione > Normale


186 Appendice C: Altos eXpress Console

Barra del menu


La barra del menu, posizionata nella parte superiore dello schermo
Altos eXpress Console, consente di controllare le vari funzioni della
Altos eXpress Console. Quando viene selezionata una opzione dalla
barra del menu, il Titolo funzione visualizza una breve descrizione e
l’Elenco funzione visualizza un menu di opzioni o comandi per ciascun
menu.

La barra del menu è composta dai seguenti elementi:


• Informazioni di sistema
• Stato di efficienza del server
• Configurazione
• Telecomando
• Manutenzione
• Disconnetti
187

Informazioni di sistema
Il menu Informazioni di sistema comprende opzioni che consentono di
visualizzare informazioni generali sul sistema e sulle FRU (unità
sostituibili sul posto) del sistema. Quando si seleziona il menu
Informazioni di sistema, le Informazioni di sistema e le opzioni relative
alle letture delle FRU vengono visualizzate sul pannello di sinistra.

Informazioni di sistema
L'opzione Informazioni di sistema visualizza informazioni generali sul
server, quali lo stato dell'alimentazione, l'IP di rete corrente, l’indirizzo
MAC, la versione del firmware BMC e l'orario della build, la revisione
delle FRU e la revisione delle SDR e consente di gestire gli indicatori
LED presenti sull'intelaiatura.
188 Appendice C: Altos eXpress Console

Letture delle FRU


L'opzione Letture delle FRU offre informazioni in merito ai
componenti principali del sistema, tra cui l'intelaiatura, la scheda
madre e informazioni sul prodotto.
189

Stato di efficienza del server


Il menu Stato di efficienza del Server visualizza i dati relativi allo stato
di efficienza del server Altos, quali ad esempio la lettura dei sensori e il
registro eventi. Questo menu comprende due opzioni: Letture dei
sensori e Registro eventi.

Letture dei sensori


L'opzione Letture dei sensori consente di monitorare lo stato delle
tensioni dell'alimentazione, la velocità delle ventole, il processore ed i
sensori temperatura del sistema.
190 Appendice C: Altos eXpress Console

Visualizzazione dei colori per i sensori


Nella pagina Letture dei sensori, vengono visualizzare le condizioni di
efficienza del processore del sistema, dei sensori ventola, temperatura,
e tensione per ciascuna categoria di sensore.
• Verde – indica che il server è in buona efficienza e non sono stati
rilevati allarmi sui sensori.
• Giallo – indica che almeno un sensore presenta un allarme che
richiede attenzione.
• Rosso – indica che almeno uno dei sensori presenta un allarme
critico.

Soglia
Nella pagina Letture dei sensori, fare clic su Mostra soglia per
visualizzare i parametri soglia di ogni sensore. Potrebbero essere
visualizzare le seguenti informazioni sulla soglia: Basso non critico
(NC), Alto non critico (NC), Alto soglia critica (CT). Questi parametri non
possono essere modificati. Quando viene raggiunto un livello di
allarme del livello soglia, il server invia una notifica alla destinazione
specificata. Per impostare la destinazione per la notifica di allarme,
fare riferimento alla sezione Allarmi. Fare clic su Aggiorna per
aggiornare lo stato del sensore.
191

Registro eventi
L'opzione Registro eventi mette a disposizione una registrazione degli
eventi di sistema correlati ai componenti critici hardware. Gli eventi
vengono registrati quando si verificano condizioni di stato anormale.
Quando il registro corrisponde all'allarme predefinito, il server invia
automaticamente una notifica se è stato configurato in precedenza.
192 Appendice C: Altos eXpress Console

Configurazione
Il menu Configurazione consente di specificare i destinatari principali
delle notifiche relative agli allarmi di sistema, di configurare le
impostazioni LDAP (Lightweight Directory Access Protocol),
configurare le impostazioni delle modalità mouse, configurare le
impostazioni di rete, configurare le impostazione delle sessioni da
remoto, configurare le impostazioni del server SMTP per la posta
elettronica, creare un certificato SSL, gestire gli utenti, e avviare azioni
in caso di allarme da sensori.

Questo menu comprende le seguenti opzioni per la configurazione:


• Allarmi
• LDAP
• Modalità mouse
• Rete
• Sessione da remoto
• SMTP
• Certificato SSL
• Utenti
• Azione a seguito di eventi
193

Allarmi
L'opzione Allarmi consente di specificare gli indirizzi di posta
elettronica dei destinatari delle notifiche relative agli allarmi di
sistema. È possibile specificare fino a quindici indirizzi di posta
elettronica per i destinatari. Quando si verificano allarmi, il server invia
un messaggio di posta elettronica o un trap SNMP (Simple Network
Management Protocol) contenente i dettagli relativi all’evento e alla
causa che ha innescato l’evento, ai destinatari designati.

La pagina Allarmi consente di eseguire le azioni seguenti:


• Modifica – cambiare l'indirizzo di posta elettronica o il server di
destinazione.
• Invia allarme di prova – invia un allarme di prova all'indirizzo di
posta elettronica indicato.
• Elimina – rimuove le impostazioni delle destinazioni predefinite
degli allarmi.
194 Appendice C: Altos eXpress Console

Configurazione allarmi
Si possono impostare le notifiche in modo che siano inviate via trap
SNMP o posta elettronica.

Per configurare le trap SMNP:


1 Nella pagina Allarmi, fare clic su Modifica.

2 Dal menu Tipo di allarme, selezionare Trap Snmp.


3 Specificare il livello di gravità dell'evento, scegliendo tra Critico o
Attenzione.
4 Digitare gli indirizzi e-mail dei destinatari.
5 Digitare l'oggetto del messaggio.
6 Fare clic su Salva.

Configurare le notifiche per posta elettronica:


1 Nella pagina Allarmi, fare clic su Modifica.
2 Dal menu Tipo di allarme, selezionare posta elettronica.
3 Specificare il livello di gravità dell'evento, scegliendo tra Critico o
Attenzione.
4 Digitare gli indirizzi e-mail dei destinatari.
5 Digitare l'oggetto del messaggio.
6 Fare clic su Salva.
195

LDAP
L'opzione LDAP consente di scaricare l'elenco con gli account utente e
l'autenticazione dal server LDAP e creare un account utente Altos
eXpress Console dall'elenco.

Configurare le impostazioni LDAP:


1 Nella pagina Impostazioni LDAP, fare clic sulla casella di selezione
“Attiva Autenticazione LDAP”.
2 Digitare le informazioni richieste per accedere al server LDAP.
3 Fare clic su Salva.
196 Appendice C: Altos eXpress Console

Modalità mouse
L'opzione Modalità mouse consente di impostare una modalità mouse
per controllare il mouse.

Impostare la Modalità mouse:


1 Nella pagina Impostazioni modalità mouse, selezionare una
modalità mouse.
• Assoluta – selezionare questa impostazione quando si utilizza
il sistema operativo Microsoft Windows.
• Relativa – selezionare questa impostazione se si usa il sistema
operativo Linux.
2 Fare clic su Salva.
197

Rete
L'opzione Rete consente di configurare e cambiare i parametri di rete.
È possibile configurare le impostazioni di rete usando DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol) oppure manualmente.

Configurare le impostazioni di rete:


1 Nella pagina Impostazioni di rete, selezionare se ottenere
automaticamente l'indirizzo IP o se configurare manualmente le
impostazioni di rete.
2 Fare clic su Salva.
198 Appendice C: Altos eXpress Console

Sessione da remoto
L’ozione Sessione da remoto consente di attivare o disattivare la
codifica per KVM o Media nel corso di una sessione di
reindirizzamento.

Configurare le impostazioni della Sessione da remoto:


1 Nella pagina Sessione da remoto, selezionare se attivare la codifica
KVM o Media.
2 Selezionare una Modalità collegamento media virtuale.
3 Fare clic su Salva.
199

SMTP
L'opzione SMTP consente di configurare le impostazioni del server di
posta elettronica SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) mail server
settings.

Configurare le impostazioni SMTP:


1 Nella pagina Impostazioni SMTP, selezionare un numero di canale
per la LAN.
2 Digitare l'indirizzo IP del server SMTP.
3 Inserire nome utente e password.
4 Digitare l'indirizzo di posta elettronica per l'invio di notifiche.
5 Digitare il nome dell'apparecchiatura.
6 Fare clic su Salva.
200 Appendice C: Altos eXpress Console

Certificato SSL
L'opzione Certificato SSL consente di caricare o generare manualmente
i certificati SSL.

Caricare un certificate SSL:


1 Dalla pagina Carica SSL, fare clic su Sfoglia per identificare il
certificato SSL sul sistema.
2 Fare clic su Carica.
201

Utenti
L'opzione Utenti consente di creare, modificare, eliminare e
visualizzare account utenti dall'elenco di controllo utenti.

Per configurare gli account utenti nella pagina Elenco utenti, è


possibile selezionare tra i seguenti tasti dei comandi:
• Elimina utente – rimuove l'utente dall'elenco di controllo.
• Modifica utente – modifica il profilo utente.
• Aggiungi utente – crea un nuovo account utente sulla console.
202 Appendice C: Altos eXpress Console

Privilegi utente
La pagina Elenco utenti comprende l'impostazione dei privilegi per
determinare il massimo livello di privilegi che un utente può avere nel
server. Gli utenti possono essere configurati per avere alcuni diritti di
accesso, quali privilegi amministratore, privilegi operatore, nessun
accesso. Il BMC ha un database locale di utenti che accedono da
remoto e dei loro privilegi. Quando un utente accede alla console, il
BMC verifica i privilegi utente ed esegue i comandi in relazione al
livello dei privilegi.

Nella tabella riportata sotto sono elencati i livelli di privilegio che è


possibile assegnare agli utenti.

Livello del
Descrizione
privilegio

Nessun accesso Gli utenti ai quali è stato assegnato questo tipo di


privilegio hanno un accesso ridotto al server. Viene
considerato il livello più basso dei privilegi.

Operatore Il privilegio operatore consente di avere un accesso


limitato. Tutti i comandi BMC sono permessi, fatta
eccezione per i comandi di configurazione che
consentano all'utente di modificare il comportamento
delle interfacce fuori banda. Il privilegio operatore non
consente di disattivare singoli canali o cambiare i
privilegi per l'accesso utente.

Amministratore Il privilegio amministratore consente di avere accesso


completo, configurare il software e aggiungere utenti. Il
privilegio amministratore consente di accedere a tutti i
comandi BMC, compresi i comandi di configurazione per
disattivare un canale di comunicazione.
203

Modificare un account utente:


1 Nella pagina Utente, fare clic su Modifica utente.

2 Digitare il nome utente.


3 Digitare la nuova password.
4 Digitare di nuovo la password.
5 Nel menu a discesa Privilegi di rete, selezionare un livello per il
privilegio.
6 Fare clic su Modifica.
204 Appendice C: Altos eXpress Console

Azione a seguito di eventi


L'opzione Azione a seguito di eventi consente di avviare azioni a
seguito di un allarme da sensore. Di seguito sono elencate quattro
possibili azioni che si possono esseguire quando si verifica un evento.

Azione Descrizione

Configurazione La configurazione PEF (Filtro piattaforma eventi) globale


PEF globale consente di attivare o disattivare l'azione di
spegnimento, di ripristino dell'alimentazione, e di cicli di
accensione e spegnimento.

Aggiungere Aggiunta di una voce PEF. È possibile selezionare il tipo


una voce PEF di sensore che si desidera filtrare. Attendere la tabella
Compensazione eventi, quindi selezionare l'azione PEF e
la Compensazione eventi.

Filtri PEF Visualizza un elenco dei sensori associati con un


correnti componente/server. L'elenco comprende il tipo di
sensore, il numero del sensore, il nome del sensore, e
l'azione PEF.

Eliminare una Rimuove una voce PEF.


voce PEF
205

Telecomando
Il menu Telecomando consente di avviare una sessione Console da
remoto con il server e gestire l'alimentazione da remoto. Questo menu
comprende due opzioni: Reindirizzamento console KVM da remoto e
Gestione alimentazione server.
206 Appendice C: Altos eXpress Console

Reindirizzamento console KVM da remoto


L'opzione Reindirizzamento console KVM da remoto consente di
avviare l'utilità Console KVM da remoto e gestire da remoto il server
Altos usando il monitor, il mouse e la tastiera come se fossero collegati
direttamente al server.

Lanciare l'utilità console KVM da remoto:

Nella pagina Reindirizzamento console KVm da remoto, fare clic su


Lancia console. Il browser per Internet scarica e lancia
automaticamente l'applicazione console da remoto. Viene visualizzata
la schermata Console KVM da remoto.

Per maggiori informazioni sull'applicazione Console KVM da remoto,


fare riferimento “Utility Console KVM da remoto” nella pagina 211.
207

Gestione alimentazione server


L'opzione Gestione alimentazione server consente di eseguire
accensione, spegnimento, cicli di accensione e spegnimento, e
ripristinare il server Altos.

Per eseguire un'operazione di gestione alimentazione da remoto:

Nella pagina Gestione alimentazione server, selezionare un'opzione,


quindi fare clic su Esegui azione.
208 Appendice C: Altos eXpress Console

Manutenzione
Il menu Manutenzione consente di aggiornare il firmware BMC e di
visualizzare l’interfaccia utente Altos eXpress Console e informazioni
sulle FRU.
209

Aggiornare il firmware:
1 Nella pagina Manutenzione, fare clic su Entra modalità
aggiornamento. Viene visualizzata la pagina Carica firmware.

Nota: Non sarà possibile eseguire nessuna azione fino a quando


non è stato completato l'aggiornamento ed il dispositivo
riavviato.

2 Fare clic su Sfoglia per trovare il file con l'immagine del firmware.
3 Fare clic su Carica per caricare il file immagine sul server.
210 Appendice C: Altos eXpress Console

Disconnetti
Il menu Disconnetti consente di uscire da Altos eXpress Console.
211

Utility Console KVM da remoto


L'Utility Console KVM da remoto può essere lanciata dal menu
Telecomando Altos eXpress Console. L'utility Console KVM da remoto
consente di gestire qualsiasi programma presente sul server Altos, da
remoto, usando una tastiera, monitor e mouse locali.
212 Appendice C: Altos eXpress Console

Barra del menu


La barra del menu Console KVM da remoto è composta dai seguenti
elementi:
• Video
• Tastiera
• Mouse
• Opzioni
• Dispositivo
• Guida

Video

Il menu Video comprende i seguenti comandi:


• Pausa Reindirizzamento – mette in pausa temporanea il
reindirizzamento della console.
• Riprendi reindirizzamento – riprende il reindirizzamento della
console.
• Aggiorna Video – ricarica la schermata per il reindirizzamento
della console.
• Compressione – seleziona un tipo di compressione video. Le
opzioni comprendono: Nessuna, Tipo I, Tipo II, Entrambe
• Schermo intero – ridimensiona la schermata in modo che sia a
schermo intero sul monitor locale.
• Esci – chiude la finestra del visualizzatore video.
213

Tastiera

Il menu Tastiera comprende i seguenti comandi:


• Premi tasto Ctrl di destra – Selezionare questa opzione prima di
digitare i tasti che si desidera siano combinati con il tasto <Ctrl> di
destra.
• Premi tasto Alt di destra – Selezionare questa opzione prima di
digitare i tasti che si desidera siano combinati con il tasto <Alt> di
destra.
• Premi tasto Ctrl di sinistra – Selezionare questa opzione prima di
digitare i tasti che si desidera siano combinati con il tasto <Ctrl> di
sinistra.
• Premi tasto Alt di sinistra – Selezionare questa opzione prima di
digitare i tasti che si desidera siano combinati con il tasto <Alt> di
sinistra.
• Tasto Windows di sinistra – selezionare l'opzione Tieni premuto
prima di digitare i caratteri che si desidera siano combinati con il
tasto Windows di sinistra. Selezionare l'opzione Premi e Rilascia
per inviare un segnale di tasto Windows di sinistra premuto.
• Tasto Windows di destra – selezionare l'opzione Tieni premuto
prima di digitare i caratteri che si desidera siano combinati con il
tasto Windows di destra. Selezionare l'opzione Premi e Rilascia per
inviare un segnale di tasto Windows di destra premuto.
• Alt+Ctrl+Del – Selezionare questa opzione per avviare Gestione
attività di Windows.
214 Appendice C: Altos eXpress Console

Mouse

Il menu Mouse comprende il comando sincronizzazione cursore che


consente di sincronizzare il cursore del mouse del client in modo che
sia reindirizzato sul mouse del server Altos.

Opzione

Il menu Opzioni comprende i seguenti comandi:


• Ampiezza di banda – seleziona rilevamento automatico o manuale
per la selezione dell'ampiezza di banda. Le opzioni comprendono:
256 Kps, 512 Kps, 1 Mps, 10 Mps, and 100 Mps.
• Codifica Tastiera/Mouse – selezionare per attivare o disattivare la
codifica tastiera/mouse.

Dispositivo

Il menu Dispositivo consente di reindirizzare i seguenti dispositivi o


immagini:
• Unità CD-ROM
• File ISO
• Floppy/dispositivo USB
• Immagine Floppy/dispositivo USB
215

Guida

Il menu Guida visualizza la versione della utilità Console KVM da


remoto e le informazioni sul copyright.
216 Appendice C: Altos eXpress Console
217

Indice B
Basic Input/Output System, vedere
BIOS 97
BIOS
A CMOS RAM 97
accensione del sistema 33 configurare 98
problemi di accensione 34 panoramica 97
aggiornamento BIOS Setup
processore 69 Configurazione avanzata
aggiornamento sistema 37 chipset 110
istruzioni post installazione 40 Intel VT per I/O (VT-d)
istruzioni pre installazione 40 orientato 113
Precauzioni ESD 39 Configurazione avvio 120
precauzioni per Configurazione log eventi 133
l'installazione 39 Configurazione Memoria 108
alimentazione Configurazione PCI 115
installazione 91 Configurazione periferica
rimozione 93 I/O 119
sequenza di avvio 134 Configurazione processore 102
Altos eXpress Console 173 Gestione alimentazione
accesso processore 106
uso del browser per Configurazione SATA 116
Internet 183 SATA Port 117
uso di UPnP 181 Configurazione termica e
Configurazione 192 acustica 121
indicatore allarme stato entrare nel Setup 98
sistema 185 Gestione Sistema 129
Informazioni di sistema 187 Menu Avanzato 101
Installazione Menu di avvio 134
UPnP 178 Menu Esci 135
installazione 177 Menu Power 123
Java 177 Menu Principale 100
interfaccia utente 184 Menu Server 128
Stato di efficienza del Menu Sicurezza 125
server 189 Opzioni Processore
Telecomando 205 Avanzato 102
UPnP Reindirizzamento Console 131
ricerca server 179 tasti di navigazione 99
aprire il server 41 boot-time diagnostic screen 120
installazione del coperchio
superiore 44
C
cavo di alimentazione 33
installazione del pannello
chiusura di sicurezza 8
frontale 42
rimozione del coperchio CMOS RAM 97
componenti interni 12
superiore 43
condotto per l'aria
rimozione del pannello
frontale 41 installazione 48
rimozione 47
218

configurazione del sistema 31 Trasportatore disco rigido 27


requisiti pre installazione 31 installazione
configurazione del sistema alimentazione 91
operativo 35 condotto per l'aria 48
configurazione RAID coperchio superiore 44
LSI MegaRAID SAS RAID Disco rigido da 2.5 pollici 52
Configuration Disco rigido da 3,5 pollici 52
Utility 156 dissipatore di calore 72
Onboard SATA RAID gabbia disco da 2.5 pollici 55
Configuration Gruppo staffa scheda PCI
Utility 152 riser 88
configurazione standard memoria 81
doppio processore 78 Modulo TPM 89
coperchio superiore pannello frontale 42
installazione 44 processore 71
rimozione 43 scheda di espansione 85
sportellino alloggiamento
D ventola 46
disco rigido Unità disco rigido 52
configurazione RAID 152 Disco rigido da 2.5
Disco rigido da 2.5 pollici pollici 52
installazione 52 Disco rigido da 3,5
rimozione 51 pollici 52
Disco rigido da 3,5 pollici unità nastro 65
installazione 52 unità ottica 58
rimozione 51 installazione a rastrelliera 159
disco rigido hot-plug configurazione del
indicatore attività, stato 27 montaggio 164
dissipatore di calore precauzioni 161
installazione 72
rimozione 70 L
LSI MegaRAID SAS RAID
G Configuration Utility 156
gabbia disco da 2.5 pollici
installazione 55 M
gestione server memoria 90
strumenti 151 Impostazioni BIOS 108
Gruppo staffa scheda PCI riser installazione 81
installazione 88 riconfigurazione 84
rimozione 85 rimozione 83
memoria di sistema
H linee guida per la
hot-plug configurazione 76
alimentazione 90 riconfigurazione 84
sequenza di popolazione 77
I Modulo TPM
Indicatori LED 24
installazione 89
pannello frontale 24
Porta LAN 28
219

O dissipatore di calore 70
Onboard SATA RAID Configuration Gruppo staffa scheda PCI
Utility 152 riser 85
memoria 83
P pannello frontale 41
pannello frontale 8, 9 processore 70
Indicatori LED 24 sportellino alloggiamento
installazione 42 ventola 45
rimozione 41 Unità disco rigido 50
pannello posteriore 11 Disco rigido da 2.5
panoramica del sistema 1 pollici 50
password accensione 125 Disco rigido da 3,5
password di sistema pollici 50
cambiare 127 unità ottica 62
impostare 127 risoluzione dei problemi 137
password accensione 125 conferma del caricamento del
password supervisore 125 sistema operativo 143
password utente 125 diagnostiche hardware 142
rimuovere 127 lista di controllo iniziale 141
password supervisore 125 problema con l'indicatore di
password utente 125 alimentazione 144
periferiche 32 problema relativo al programma
PhoenixBIOS Setup Utility, vedere software 146
BIOS Setup 98 problemi relativi a DVD/CD 145
POST problemi relativi al
error pause 120 processore 147
processor problemi relativi all'unit?
BIOS information 100 DVD-ROM 145
processore problemi relativi all?ndicatore
aggiornamento 69 disco rigido 144
Impostazioni BIOS 102 problemi relativi alla
installazione 71 memoria 146
linee guida sull’aggior problemi relativi alla rete 146
namento 69 problemi relativi alla
rimozione 70 visualizzazione 147
Supporto per le tecnologie problemi relativo al disco
Intel 3 rigido 145
problemi sull?nstallazione
R iniziale del
rastrelliera sistema 140
installazione 165 ripristino del sistema 139
reindirizzamento console 131 verifica delle spie principali del
riepilogo delle caratteristiche 3 sistema 143
rimozione
alimentazione 93 S
condotto per l'aria 47 scheda backplane
coperchio superiore 43 Disco rigido da 2.5 pollici 18
Disco rigido da 2.5 pollici 51 Disco rigido da 3,5 pollici 20
Disco rigido da 3,5 pollici 51 scheda di espansione
220

installazione 85 Porte I/O 4


linee guida per la processore 3
configurazione 85 SATA2/SAS 4
schede di sistema 13 sistema operativo e software 6
scheda backplane 18 sistemi per monitorare
scheda madre 13 l’hardware e gestione
scheda riser 22 del server 5
sequenza di avvio 134 sottosistema memoria 3
sequenza di popolazione supporto di memorizzazione 5
configurazione lockstep specifiche meccaniche
doppio processore 81 intelaiatura 6
singolo processore 81 scheda madre 7
configurazione mirror spegnimento del sistema 36
doppio processore 80 sportellino alloggiamento ventola
singolo processore 79 installazione 46
configurazione standard 78 rimozione 45
modalità indipendente
singolo processore 77 T
serial port TPM
BIOS setting 119 attivare 89
sicurezza
unità di lettura CD o DVD x
U
Unità disco rigido
Slot bus PCI
Impostazioni BIOS 115 installazione 52
linee guida per la
sostituire
configurazione 49
ventola di sistema 67
specifiche rimozione 50
unità nastro
ambientali 7
installazione 65
meccanica 6
prestazioni 3 unità ottica
installazione 58
sistema di raffreddamento 6
rimozione 62
specifiche ambientali
temperatura 7 Utility console KVM da remoto 211
umidità 7 V
specifiche delle prestazioni ventola di sistema
alimentazione 6
linee guida per la
chipset 3
configurazione 67
collegamento di rete 4 sostituire 67
controllo video 4
PCI I/O 4

Potrebbero piacerti anche