Sei sulla pagina 1di 97

Catalogo generale

General catalogue
La splendida storia di un’azienda The wonderful story of a company
che attraversa il tempo, dal padre through time, from father to sons,
ai figli,con l’ obiettivo della ricerca with the constant aim of the research
costante e della qualità italiana A company that spreads
che si diffonde nel mondo. throughout the world Italian quality
BENVENUTI. WELCOME

1
INDICE
ITALIAN PRODUCTS
CONTENTS

Profilo aziendale Company profile pag. 4 - 5

Tipologia gomma spugna e frattazzi con gomma spugna Sponge rubber typology pag. 6 - 7

Frattazzi gomma spugna MISTRAL Sponge rubber trowels pag. 8

Frattazzi gomma spugna LASER Sponge rubber trowels pag. 9

Frattazzi gomma spugna LASER P Sponge rubber trowels pag. 10

Frattazzi gomma spugna PLASTGUM Sponge rubber trowels pag. 11

Frattazzi gomma spugna SOLING/FINN Sponge rubber trowels pag. 12

Frattoni poliuretano STAR/STELLA/SPARVIERO/UNIGUM/STARGUM Polyurethane trowels pag. 13

Frattazzi gomma spugna EUROPA/PLASTEURO/MARCHIGIANI Sponge rubber trowels pag. 14

Frattazzi gomma spugna RICAPLAST Sponge rubber trowels pag. 15

Raschiatori OVERGRIP - KARTGRIP - SPIDI - GRATTONE Scrapers pag. 16 - 19

Frattoni in acciaio STILRABB Steel trowels pag. 20 - 21

Frattoni in acciaio STILPLASTIC Steel trowels pag. 22 - 23

Frattoni in acciaio STILWUD Steel trowels pag. 24 - 25

Frattoni in acciaio STILNOVO Steel trowels pag. 26

Frattoni in acciaio STILPOP Steel trowels pag. 27

Frattoni in acciaio STILPLAST Steel trowels pag. 28

Frattoni in acciaio STILGUM Steel trowels pag. 29

Frattoni in acciaio STILIGHT Steel trowels pag. 30

Frattoni in acciaio SPAVIERO/EXTRALEGGERA/STILFLEX Steel trowels pag. 31

Frattoni CARTONGESSO/RESINA Plasterboard&Resin Steel trowels pag. 32

Frattoni CAPPOTTO - THERMAL INSULATION Steel trowels pag. 33

2 Frattoni antigraffio STILRABB ANGOLI TONDI scratch free Steel trowels pag. 34

Frattoni 2 MANI Steel trowels pag. 35


INDICE
ITALIAN PRODUCTS
CONTENTS

Frattoni STILCOLOR PVC blade trowels pag. 36 - 37

Frattoni STILMIRROR e STILROUND Steel trowels pag. 38

Frattone inox ELITE PRO stainless steel trowel pag. 39

Frattoni STILMIRROR PLUS e STILROUND PLUS Steel trowels pag. 40

Kit Utensili per decorazione Decoration Tools Kits pag. 40 - 41

Utensili per decorazione (rulli/pennelli) Decoration Tools (rolls/brushes) pag. 42 - 53

Spatole inox FINE ART Stainless steel spatulas pag. 54 - 55

Mirette FINE ART Loop tools pag. 56 - 57

Pettini inox FINE ART Flexible stainless steel combs pag. 58 - 59

Spatole inox per STUCCO VENEZIANO Stainless steel spatulas for Ventian plaster pag. 60 - 61

Spatole inox per cartongesso e stucco Stainless steel spatulas for plasterboard pag. 62 - 64

Spatole miscelatori e per stuccatori Mixing and Plasterers spatulas pag. 66 - 67

Cazzuole MAGICA/SUPREMA trowels pag. 68 - 71

Cazzuolini MAGICA/FUTURA bricklay trowels pag. 72 - 73

Cazzuole e cazzuolini INOX Stainless steel trowels & brickley trowels pag. 74 - 75

Battipiastrelle/STRIP/PLASTRIP/TORNADO trowels pag. 76 - 77

Frattazzi RICAPLAST/EUROPOLIFLEX/PLASTIDRA floats pag. 78 - 79

Ginocchiere prof./ Vaschetta lavaggio Professional knee pads/ Wash baisin pag. 80 - 81

Stendiboiacca - Spingiacqua Squeege & mortar spreaders pag. 82 - 83

Spugne Sponges pag. 84 - 85

Dischi per frattazzatrici elettriche Floats finishing machines discs pag. 86

Prodotti vari Various Products pag. 87 - 92

Articoli per esposizione e punto vendita Merchandising Items pag. 93 - 95 3

Condizioni generali di vendita General Sale Conditions pag. 96


L’AZIENDA

La storia della società risale alla fine degli anni ‘60, dall’ intuizione
geniale del fondatore Enrico Manuele. Da allora è trascorso molto tempo
e l’azienda, che da sempre è di proprietà della famiglia, si rinnova con la
continuità assicurata dai figli.

L’azienda nasce come produttore di gomma spugna e ad oggi detiene


l’unico know-how del settore a livello Italiano.
Oggi, lo stabilimento sorge su un’area di circa 22.000 mq. con oltre 6.000
mq. di area produttiva, i cui tetti sono integrati con pannelli fotovoltaici
ad alto rendimento di ultima generazione che assicurano circa il 90% del
fabbisogno energetico dell’azienda e che eviteranno l’emissione di circa
80 tonnellate annue di CO2.

Ogni fase del processo produttivo, dall’ideazione, alla progettazione, ai


test sui nuovi materiali fino al prodotto finito viene effettuata all’interno
della fabbrica, e questa autonomia garantisce il massimo controllo della
qualità in ogni passaggio della filiera.

Le produzioni comprendono la gomma spugna, frattazzi con gomma


spugna, frattoni in acciaio, cazzuole, spatole, frattazzi per stuccatura
e pulizia, ginocchiere, spingiacqua, spugne e tutto quello che riguarda
utensili manuali professionali di qualità per l’edilizia e finiture.

Nella progettazione dei nuovi articoli viene posta da sempre molta 1990: l’unione dei tre siti produttivi principali in
cura per ottenere prodotti funzionali, ergonomici e di totale qualità: da un’unica area
prima vengono eseguiti dei prototipi che successivamente vengono
accuratamente testati da “squadre di professionisti” e, solo dopo avere the joining together of the three main
superati numerosi e severi tests di controllo, vengono immessi sul production plants
mercato.

Da sempre, i prodotti 3M s.r.l. sono contraddistinti per l’innovazione, la


ricerca del dettaglio, la funzionalità ed il design e l’ obiettivo quotidiano,
autentica vocazione da oltre 40 anni, è di mantenere costante la qualità
dei prodotti.

Affidandosi a questa precisa scelta imprenditoriale di eccellenza, 3M


s.r.l. Lavorazione Gomma Spugna ha costruito il suo successo tutto
orgogliosamente italiano che le consente di esportare in tutto il mondo
i suoi prodotti.

2000: l’ampliamento con il secondo sito produttivo


4 su due livelli

the expansion of second two levels production plant


OUR COMPANY

The company history dates back to the late ‘60s, from intuitive genius of
the founder Enrico Manuele.
Long time passed since then and the company, which has always been
owned by the family, keeps on innovating with the continuity provided by
Enrico’s sons.

The company was founded as a manufacturer of foam rubber, and


currently holds the unique know-how in the Italian industry.
Today, the factory covers an area of about 22,000 square meters with
over 6,000 square meters production area, and the roofs are covered
with high-tech photovoltaic panels that provide about 90% of the
energy needs preventing from the emission of about 80 tons of CO2 in
atmosphere.

Each stage of the production processes, from concept, design, testing


new materials to the finished product is made into the factory, and this
autonomy guarantees the highest quality control at each step of the
production.

Manufacture includes sponge rubber, sponge rubber floats, stainless


floats, trowels, spatulas, trowels for grouting and cleaning, knee pads,
squeegees, cleaning sponges and everything to do with professional
quality hand tools for construction and finishes.
2010: la nuova copertura con i pannelli fotovoltaici
ad alto rendimento In the design of new products it has always placed great care to obtain
functional products, ergonomics and aming to total quality: from the
the new roof panels with high first run of prototypes which are subjected to “teams of professional
performance photovoltaics users”examinations tests, and only after each item passes many strict
control tests, they enter the market.

Historically, 3M s.r.l. has been characterized by innovation, the pursuit


of detail, functionality and design, a true vocation for over 40 years, in
2011: a fine maggio order to maintain constant product quality.
inizia la produzione di energia rinnovabile.
Relying on this specific choice of business excellence,
Superficie totale copertura: 1.150 m2 3M s.r.l.Lavorazione Gomma Spugna has built its success, exporting all
Potenza installata: 153 KW/h over the world the italian excellence.
Produzione stimata annua: oltre 175.000 KW/h
che eviteranno l’emissione di oltre 80 t. di CO2
nell’atmosfera

2011: in late May


it begins production of renewable energy.

Total area coverage: 1.150 m2 5


Installed power: 153 KW/h
Estimated annual production: over 175.000 KW/h
which will prevent the emission
of more than 80 tons CO2 in the atmosphere
LA NOSTRA PRODUZIONE DI GOMMA SPUGNA
OUR SPONGE RUBBER PRODUCTION
Con la nostra esperienza di produttori ab-
biamo raggiunto un alto grado di special-
izzazione e abbiamo creato una gomma
spugna resistente alle componenti acide
contenute nella malta, nel cemento e nello
stucco.
La nostra gomma spugna è realizzata con
materie prime di prima qualità e seguendo
l’evoluzione tecnologica degli intonaci e i
suggerimenti degli applicatori abbiamo di-
versificato e affinato i tipi di gomma spugna
per l’applicazione di intonaco tradizionale e
premiscelato.

With our experience as manufacturers we


have achieved a high degree of specializa-
tion and we have created a foam rubber
resistant to acid components contained in
mortar, in plaster and stucco.
Our sponge rubber is made from high qual-
ity raw materials and, following the techno-
logical evolution of the plaster applicators
and their suggestions, we made several spe-
cific types of sponge rubber for traditional
and pre-mixed plaster application.

GOMMA SPUGNA DURA PER INTONACI TRADIZIONALI


HARD SPONGE RUBBER FOR TRADITIONAL PLASTER

SPUMATEN® 36 SPUMATEN® 38 SPUMATEN® 32


Porosità fine - Small cell Porosità medio fine - Medium small cell Porosità medio fine - Medium small cell

GOMMA SPUGNA MORBIDA PER INTONACI PREMISCELATI


SOFT SPONGE RUBBER FOR PRE-MIXED PLASTER

6 SPUMATEN® 25 SPUMACEL® 17 SPUMACEL® 23


per uso generico per la prima mano per la finitura
general use for first hand of plaster for plaster finishing
Porosità media - Medium cell Porosità grande - Large cell Porosità fine - Small cell
I NOSTRI FRATTAZZI CON GOMMA SPUGNA
OUR SPONGE RUBBER FLOATS PRODUCTION
Con l’obiettivo primario della qualità, viene
prodotto all’inizio degli anni settanta il frat- TIMELINE
tazzo tradizionale LASER, con base di allu-
minio e manico di faggio essicato modellato
in forma anatomica.

With the primary target of quality, has been


produced in the early seventies, the tradi- 1970
tional trowel LASER, with aluminum base
and handle of beech dried modeled ana-
tomical shape. LASER
Con il frattazzo MISTRAL, all’inizio degli
anni ottanta, si assiste alla vera e propria
innovazione dei frattazzi.
Realizziamo un corpo monolitico di poliure-
tano indeformabile che mantiene l’assoluta
planearità dell’utensile con una leggerezza
mai raggiunta prima.
Facile da pulire e molto robusto il frattazzo
MISTRAL guadagna una significativa quota
di vendita.
1980
With the trowel MISTRAL, in the early eight-
ies, we witness the real innovation of the
floats. MISTRAL
We create a monolithic body of non-deform-
able polyurethane that maintains the abso-
lute flatness of the tool with a lightweight
than ever before.
Easy to clean and very sturdy float,
the MISTRAL earns a significant share of
sales.

All’inizio degli anni novanta il frattazzo


LASER P rappresenta un ulteriore miglio-
ramento del classico utensile. Viene dotato
1990
di un manico anatomico in resina espansa
esteticamente simile al legno ma con durata
e robustezza decisamente differenti.

In the early nineties the trowel LASER P LASER P


represents a further improvement of the
classic tool. It comes equipped with a
handle anatomical foam aesthetically similar
to wood but with very different duration and
strength.

Con la sua struttura in polistirolo antiurto,


una grande manegevolezza il frattazzo
PLASTGUM viene realizzato nel 2000 per
gli utilizzatori più esigenti. 2000
Ineguagliabile la sua robustezza.

The trowel PLASTGUM, with its polystyrene


body and a great handiness was made ​​in 7
2000 for the most demanding users. PLASTGUM
It has unparalleled sturdiness.
SERIE MISTRAL corpo monolitico in poliuretano
MISTRAL SERIES monolithic polyurethane body ITALIAN PRODUCTS

ART. mm COD.

SPUMATEN 36

Intonaco tradizionale - traditional plaster


201 215x135x15 60 24
202 240x100x15 68 18
203 140x140x15 30 12
204 380x80x15 42 16
234 380x100x15 30 16
SPUMATEN 38
mm.215x135
205 215x135x15 60 24
206 240x100x15 68 18
207 140x140x15 30 12
208 380x80x15 42 16
238 380x100x15 30 16
SPUMATEN 32
COLORE A
RICHIESTA 229 215x135x15 60 24
COLOUR UPON
REQUEST 230 240x100x15 68 18
231 140x140x15 30 12
232 380x80x15 42 16
233 380x100x15 30 16
mm.240x100

ART. mm COD.
COLORE A
RICHIESTA SPUMATEN 25
COLOUR UPON
Intonaco premiscelato - pre-mixed plaster

REQUEST 225 215x135x15 60 24


226 240x100x15 68 18
227 140x140x15 30 12
228 380x80x15 42 16
248 380x100x15 30 16
SPUMACEL 17
209 215x135x15 60 24
mm.140x140 210 240x100x15 68 18
211 140x140x15 30 12
212 380x80x15 42 16
SPUMACEL 17
217 215x135x20 40 18
218 240x100x20 63 18
219 140x140x20 30 12
220 380x80x20 42 16
SPUMACEL 23
mm.380x80
213 215x135x15 60 24
214 240x100x15 68 18
215 140x140x15 30 12
216 380x80x15 42 16
SPUMACEL 23
8 221 215x135x20 40 18
222 240x100x20 63 18
223 140x140x20 30 12
mm.380x100 224 380x80x20 42 16
SERIE LASER base in alluminio manico in faggio naturale
ITALIAN PRODUCTS LASER SERIES aluminium base, beechwood handle

ART. mm COD.

SPUMATEN 36

Intonaco tradizionale - traditional plaster


301 215x135x15 72 24
302 240x100x15 80 18
303 140x140x15 42 12
304 380x70x15 56 20

SPUMATEN 38
305 215x135x15 72 24 mm.215x135
306 240x100x15 80 18
307 140x140x15 42 12
308 380x70x15 56 20

COLORE A
SPUMATEN 32 RICHIESTA
COLOUR UPON
329 215x135x15 72 24 REQUEST

330 240x100x15 80 18
331 140x140x15 42 12
332 380x70x15 56 20

mm.240x100
ART. mm COD.
COLORE A
SPUMATEN 25 RICHIESTA
COLOUR UPON
Intonaco premiscelato - pre-mixed plaster

325 215x135x15 72 24 REQUEST

326 240x100x15 80 18
327 140x140x15 48 12
328 380x70x15 56 20

SPUMACEL 17
309 215x135x15 72 24
310 240x100x15 80 18
311 140x140x15 48 12
312 380x70x15 56 20
SPUMACEL 17
317 215x135x20 72 24
mm.140x140
318 240x100x20 80 18
319 140x140x20 36 12
320 380x70x20 56 20
SPUMACEL 23
313 215x135x15 72 24
314 240x100x15 80 18
315 140x140x15 48 12
316 380x70x15 56 20
SPUMACEL 23
321 215x135x20 72 24 9
322 240x100x20 80 18 mm.380x70
323 140x140x20 36 12
324 380x70x20 56 20
SERIE LASER P base alluminio, manico resina espansa
LASER P SERIES aluminium base, foamed resin handle ITALIAN PRODUCTS

ART. mm COD.

SPUMATEN 36

Intonaco tradizionale - traditional plaster


351 215x135x15 72 24
352 240x100x15 80 18
353 380x70x15 56 20

SPUMATEN 38
354 215x135x15 72 24
355 240x100x15 80 18
mm.215x135 356 380x70x15 56 20

COLORE A
RICHIESTA SPUMATEN 32
COLOUR UPON
REQUEST 372 215x135x15 72 24
373 240x100x15 80 18
374 380x70x15 56 20

COLORE A ART. mm COD.


RICHIESTA
COLOUR UPON
REQUEST SPUMATEN 25
369 215x135x15 72 24
Intonaco premiscelato - pre-mixed plaster

370 240x100x15 80 18
371 380x70x15 56 20

mm.240x100 SPUMACEL 17
357 215x135x15 72 24
358 240x100x15 80 18
359 380x70x15 56 20

SPUMACEL 17
363 215x135x20 60 24
364 240x100x20 68 18
365 380x70x20 48 20

SPUMACEL 23
360 215x135x15 72 24
361 240x100x15 80 18
362 380x70x15 56 20

SPUMACEL 23
10 366 215x135x20 60 24
mm.380x80 367 240x100x20 68 18
368 380x70x20 48 20
SERIE PLASTGUM supporto in polistirolo antiurto
ITALIAN PRODUCTS PLASTGUM SERIES shockproof polystyrene support

ART. mm COD.

SPUMATEN 36

Intonaco tradizionale - traditional plaster


411 215x135x15 56 24
412 240x100x15 64 18
413 380x80x15 42 16

SPUMATEN 38
414 215x135x15 56 24
415 240x100x15 64 18
416 380x80x15 42 16
mm.215x135

COLORE A
SPUMATEN 32 RICHIESTA
COLOUR UPON
417 215x135x15 56 24 REQUEST

418 240x100x15 64 18
419 380x80x15 42 16

ART. mm COD. COLORE A


RICHIESTA
COLOUR UPON
SPUMATEN 25 REQUEST
Intonaco premiscelato - pre-mixed plaster

420 215x135x15 56 24
421 240x100x15 64 18
422 380x80x15 42 16

SPUMACEL 17
423 215x135x15 56 24 mm.240x100
424 240x100x15 64 18
425 380x80x15 42 16

SPUMACEL 17
426 215x135x20 56 24
427 240x100x20 68 18
428 380x80x20 42 16

SPUMACEL 23
429 215x135x15 56 24
430 240x100x15 64 18
431 380x80x15 42 16

SPUMACEL 23
432 215x135x20 56 24 11
433 240x100x20 68 18
434 380x80x20 42 16
mm.380x80
SERIE SOLING frattazzo manico in faggio blu | SERIE FINN per angoli
SOLING series blue beechwood handle | FINN series trowels for corners ITALIAN PRODUCTS

SOLING manico faggio blu, base in alluminio


SOLING blue beechwood handle, aluminium base

SPUMATEN 36
ART. mm COD.
401 240x100x15 80 18
402 380x70x15 56 20
403 215x135x15 72 24
404 215x150x15 60 24
405 140x140x15 42 12

FINN per angoli – for corners


supporto in poliuretano a corpo monolitico
polyurethane support
SPUMACEL 32

ART. mm COD.

702 350x70x50 50 12

FINN per angoli – for corners


base alluminio manico in faggio naturale
aluminium base, natural beech wood handle
SPUMACEL 32

ART. mm COD.

703 350x70x50 50 12

FINN per angoli – for corners


base alluminio manico in resina espansa
aluminium base, foamed resin handle

SPUMACEL 32

ART. mm COD.

704 350x70x50 50 12

FINN per angoli – for corners


supporto in polistirolo antiurto
polystyrene shock proof support
12 SPUMACEL 32

ART. mm COD.

705 350x70x50 48 12
FRATTONI IN POLIURETANO resine poliuretaniche espanse rigide strutturali
ITALIAN PRODUCTS POLYURETHANE TROWELS structural hard polyurethane foamed resins

STAR
piano di lavoro zigrinato
knurled working surface

ART. mm

101 430x260 35
102 400x300 32
103 400x300md 31
104 450x140 48
105 180x320 30
md= manico decentrato / off-centred handle
106 200x360 27
107 280x140 75
115 400x140 70
116 400x250 40

STELLA
piano di lavoro ad alveoli romboidali
rhomboidal pits working surface

ART. mm

110 430x260 35
111 450x140 48

SPARVIERO
piano di lavoro zigrinato, manico a vite in ABS
knurled working surface, screw-in ABS handle

ART. mm

108 420x420 26
109 350x350 24

STARGUM
piano di lavoro in gomma spugna
sponge rubber working surface
spugna
ART. mm sponge

38 dura
160 470x160x15 12 38 hard

17 morbida
161 470x160x15 12 17 soft

UNIGUM
polistirolo antiurto
con piano di lavoro in gomma spugna mm. 15
shockproof polystyrene support
with sponge rubber working surface

ART.
spugna 13
mm sponge

38 dura
158 470x160x15 15 38 hard

17 morbida
159 470x160x15 15 17 soft
FRATTAZZI PER INTONACI PREMISCELATI
Pre-mixed plaster trowels ITALIAN PRODUCTS

EUROPA ART. mm COD.


supporto in poliuretano a corpo monolitico
Polyurethane support monolithic body SPUMACEL 17
501 240x120x15 50 24
502 280x140x15 40 24
505 240x120x20 40 24
506 280x140x20 32 24

SPUMACEL 23
503 240x120x15 50 24
504 280x140x15 40 24
507 240x120x20 40 24
508 280x140x20 32 24
PLASTEURO
supporto in polistirolo aniturto
shockproof polystyrene support
ART. mm
COD.
SPUMACEL 17
451 240x120x15 54 24
452 280x140x15 38 24
455 240x120x20 50 24
456 280x140x20 38 24

SPUMACEL 23
453 240x120x15 54 24
454 280x140x15 38 24
457 240x120x20 50 24
458 280x140x20 38 24

MISTRAL MARCHIGIANO
base in poliuretano, spugna rosa MICROCEL per finiture
polyurethane base, MICROCEL sponge for finishing

ART. mm

240 215x135x20 96
241 240x100x20 108
242 380x80x20 40
243 280x140x20 40

RICAPLAST MARCHIGIANO
base intercambiabile in polistirolo antiurto,
spugna rosa MICROCEL per finiture
shockproof polystyrene interchangeable base,
MICROCEL sponge for finishing

14
ART. mm

245 completo/complete 280x140x20 30


246 ricambio/spare part 280x140x20 40
SERIE RICAPLAST supporto in polistirolo antiurto, base intercambiabile
ITALIAN PRODUCTS shockproof polystyrene interchangeable support

RICAPLAST
polistirolo antiurto con base intercambiabile
polystyrene shockproof
interchangeable support

ART. mm SPUGNA/ SPONGE

63501 280x140x15 Spumaten 36 40


63502 280x140x15 Spumacel 17 40
63504 280x140x20 Spumacel 17 32
63505 280x140x15 Spumacel 23 40
63507 280x140x20 Spumacel 23 32
63508 280x140x15 Spumaten 25 40
63509 280x140x8 NEOPRENE 36

RICAMBI
base intercambiabile in polistirolo antiurto
polystyrene shockproof
interchangeable base

ART. mm SPUGNA/ SPONGE

63601 280x140x15 Spumaten 36 44


63602 280x140x15 Spumacel 17 44
63604 280x140x20 Spumacel 17 36
63605 280x140x15 Spumacel 23 44
63607 280x140x20 Spumacel 23 36
63608 280x140x15 Spumaten 25 44
63609 280x140x8 NEOPRENE 40

RICAPLAST
polistirolo antiurto con base intercambiabile
e spugna SPUMACEL 17 poro grosso
shockproof polystyrene interchangeable support
SPUMACEL 17 big cell sponge

ART. mm

644 completo/complete 280x140x25 18


646 ricambio/spare part 280x140x25 33
15
FRATTAZZO PER CARTA ABRASIVA VELCRATA
Self hookup abrasive tear paper trowel ITALIAN PRODUCTS

Overgrip®
Frattazzo per carta abrasiva con base in alluminio
speciale, alta resistenza meccanica e complanarità
permanente.Spugna in neoprene per la migliore
lavorazione di superfici irregolari, accoppiata a velcro
professionale che permette di attaccare più volte la
carta abrasiva.
Abrasive paper trowel with special aluminium base
Overgrip® high mechanical resistance and permanent compla-
manico in legno di pioppo verniciato narity.
painted poplar wood handle Neoprene sponge allows a better treatment of irregu-
lar surfaces and professional hook up allows a quick
and repeated replacement of abrasive paper.

ART. mm

27030 250x110 10
27031 280x140 10

Overgrip®
manico in resina espansa
resin handle

ART. mm

27035 250x110 14
27036 280x140 10

Overgrip®
supporto e base in poliuretano
polyurethane base and handle

16

ART. mm

27038 400x140 14
CARTA ABRASIVA VELCRATA al carburo di silicio
ITALIAN PRODUCTS special self hookup abrasive paper

K16
fogli/
ART. Grana/Grain mm
sheets
BOX

27040 K16 250X110 6 12


27041 K24 250X110 6 12
27042 K16 280X140 6 12
27043 K24 280X140 6 12 K24
27O44 K16 400X140 3 12
27045 K24 400X140 3 12

fogli/
ART. Grana/Grain mm
sheets
BOX

27050 K40 250X110 12 12 K40


27051 K60 250X110 12 12
27052 K40 280X140 12 12
27053 K60 280X140 12 12
27054 K40 400X140 6 12
27055 K60 400X140 6 12
K60
fogli/
ART. Grana/Grain mm
sheets
BOX

27060 K80 250X110 12 12


27061 K120 250X110 12 12
27062 K80 280X140 12 12
27063 K120 280X140 12 12 K80
fogli/
ART. Grana/Grain mm
sheets
BOX

27070 K220 250X110 12 12


27071 K320 250X110 12 12
K120
27072 K220 280X140 12 12
27073 K320 280X140 12 12
27080 K1500 250X110 12 12
27081 K1500 280X140 12 12
K220

contiene 3, 6 o 12 fogli
contents 3, 6 or 12 sheets
K320

17

contiene 12 astucci
K1500
contents 12 cases
PIALLE PER GESSO “RABOT”
plaster plane “Rabot” ITALIAN PRODUCTS

RABOT IN ALLUMINIO
Aluminium “Rabot”
robusta struttura in alluminio,
alta resistenza meccanica in ogni fase di utilizzo.
Otto lame in acciaio temprato rettificate
per un’ottima lavorazione complanare.
Manico in resina espansa, leggero,
di forma anatomica, ergonomico e di facile pulizia.

Sturdy cast-aluminium structure.


Eight hardened and ground steel blades
for excellent same-plane working.
Novel foam resin handle, lightweight with
anatomic ergonomic easy-to-clean shape.

ART. mm gr.

27015 455x85 6 690

RABOT per CARTONGESSO


Plasterboard “Rabot”
robusta struttura in ABS caricato di fibra di vetro,
sette lame in acciao temprato, rettificate
per un’ottima lavorazione complanare.
Manico in resina espansa, di forma anatomica
ergonomico e di facile pulizia.

Sturdy ABS structure charged with glass fibre.


Seven hardened and ground steel blades
for excellent same-plane working.
Foam resin handle with anatomic ergonomic
easy-to-clean shape.

ART. mm gr.

27016 260x120 12 470

SPIDI pialla per gesso


SPIDI plane for plaster
robusta struttura in legno di faggio evaporato,
con lame in acciaio da 0,8 mm.
Evaporated beechwood sturdy body
with 0,8 mm thick blades

ART. mm gr.

27005 410x55 6 700


27010 470x70 6 950
27011 410x55 6 700

18

ART. 27011 con lama dentata


toothed blade
RASATORE PER INTONACO
ITALIAN PRODUCTS plaster trimmer

GRATTONE 480 con 480 denti da mm.10


GRATTONE 480 with 480 teeth 10 mm.
Base in acciaio zincato spessore 1mm.
Steel galvanized steel base 1 mm. thick

ART. mm MOD.
manico legno
27020 255x150 wood handle
12
manico resina
27021 255x150 plastic handle
16
ricambio lamiera
27022 255x150 steel plate
50

GRATTONE 240 con 240 denti da mm.15


GRATTONE 240 with 240 teeth 15 mm.
Base in acciaio zincato spessore 1,25 mm.
Steel galvanized steel base 1,25 mm. thick

ART. mm MOD.
manico legno
27025 240x145 wood handle
12
manico resina
27026 240x145 plastic handle
16
ricambio lamiera
27027 240x145 steel plate
48

GRATTONE 540 con 540 denti da mm.10


GRATTONE 540 with 540 teeth 10 mm.
Base in acciaio zincato spessore 1mm.
Manico a 2 mani in legno di faggio verniciato.
Steel galvanized steel base 1 mm. thick.
Painted beechtree wood 2 hand handle.

ART. mm MOD. 19
completo
27023 400x100 complete
6
ricambio lamiera
27024 400x100 steel plate
42
SERIE STILRABB forcella in lega di alluminio manico gomma
STILRABB series aluminium alloy fork rubber handle ITALIAN PRODUCTS

STILRABB LISCIO
mm.200x80 SALDATI

STILRABB smooth
mm. 200x80 Welded

ART. mm
gr.

21050 200x80 12 260


INOX • stainless steel
21052 200x80 12 260

STILRABB LISCIO
mm.240x100 SALDATI

STILRABB smooth
mm. 240x100 Welded

ART. mm
gr.

21051 240x100 12 305


INOX • stainless steel
21053 240x100 12 305

STILRABB LISCIO
mm.280x120 / 280x130 SALDATI

STILRABB smooth
mm. 280x120 / 280x130 Welded

ART. mm
gr.

21046 280x120x0,5 12 340


21054 280x120 12 340
21055 280x130
INOX • stainless steel 12 355

21056 280x120 12 340


21057 280x130 12 355

STILRABB LISCIO
mm.360x100 / 360x120 SALDATI

STILRABB smooth
mm. 360x100 / 360x120 Welded

ART. mm
gr.

20 21006 360x100 12 370


21007 360x120 12 420
INOX • stainless steel

21048 360x120 12 420


SERIE STILRABB forcella in lega di alluminio manico gomma
ITALIAN PRODUCTS STILRABB series aluminium alloy fork rubber handle

DENTE Dentato DESTRO mm.280x120 SALDATI


ART. gr.
TOOTH RIGHT notched mm. 280x120 Welded
mm

21150 5x5 12 330


21151 7x7 12 325
21152 10x10 12 325
21153 10x10 12 325
21154 12x12 12 325
21155 20x13 12 310
21149 sega 3 12 330
21156 sega 5 12 330
21157 sega 10 12 325

INOX • stainless steel

21160 5x5 12 330 Dentato DESTRO mm.360x120 SALDATI


21161 7x7 12 325 RIGHT notched mm. 360x120 Welded
21162 10x10 12 325
21163 10x10 12 325
21164 sega 10 12 325

DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

21008 7x7 12 340


21158 10x10 12 330

Dentato SINISTRO mm.280x120 SALDATI


LEFT notched mm. 280x120 Welded
DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

21170 5x5 12 330


21171 7x7 12 325
21172 10x10 12 325
21174 sega 10 12 325

INOX • stainless steel

21180 5x5 12 330


21181 7x7 12 330
21182 10x10 12 325 Dentato 4 lati mm. 280x120 SALDATI
21183 10x10 12 325 4 sides notched mm. 280x120 Welded
21184 sega 10 12 325

DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

21190 5x5 12 330 21


21191 7x7 12 325
21192 10x10 12 325
21195 sega 10 12 325
SERIE STILPLASTIC forcella in lega di alluminio manico gomma NERA
STILPLASTIC series aluminium alloy fork BLACK rubber handle ITALIAN PRODUCTS

STILPLASTIC LISCIO
mm.200x80 SALDATI

STILPLASTIC smooth
mm. 200x80 Welded

ART. mm
gr.

22050 200x80 12 260


INOX • stainless steel

22055 200x80 12 260

STILPLASTIC LISCIO
mm.240x100 SALDATI

STILRABB smooth
mm. 240x100 Welded

ART. mm
gr.

22051 240x100 12 305


INOX • stainless steel

22056 240x100 12 305

STILPLASTIC LISCIO
mm.280x120 / 280x130 SALDATI

STILPLASTIC smooth
mm. 280x120 / 280x130 Welded

ART. mm
gr.

22052 280x120 12 340


22053 280x130 12 355
INOX • stainless steel

22057 280x120 12 340


22
SERIE STILPLASTIC forcella in lega di alluminio manico gomma NERA
ITALIAN PRODUCTS STILPLASTIC series aluminium alloy fork BLACK rubber handle

DENTE
ART.
Dentato DESTRO mm.280x120 SALDATI
gr.
TOOTH mm

22060 5x5 12 330 RIGHT notched mm. 280x120 Welded


22061 7x7 12 325
22062 10x10 12 325
22063 10x10 12 325
22064 12x12 12 325
22065 20x13 12 310
22066 sega 5 12 330
22067 sega 10 12 325

INOX • stainless steel


22070 5x5 12 330
22071 7x7 12 325
22072 10x10 12 325
22073 10x10 12 325
22074 sega 10 12 325

Dentato SINISTRO mm.280x120 SALDATI


LEFT notched mm. 280x120 Welded
DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

22080 5x5 12 330


22081 7x7 12 325
22082 10x10 12 325
22083 10x10 12 325
22084 sega 10 12 325

INOX • stainless steel

22090 5x5 12 330


22091 7x7 12 325
22092 10x10 12 325
22093 10x10 12 325
22094 sega 10 12 325

Dentato 4 lati mm. 280x120 SALDATI


4 sides notched mm. 280x120 Welded
DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

22096 5x5 12 330


22097 7x7 12 325
22098 10x10 12 325
22099 sega 10 12 325
23
SERIE STILWUD forcella in lega di alluminio, manico in faggio
STILWUD series aluminium alloy fork, beech wood handle ITALIAN PRODUCTS

STILWUD LISCIO SALDATI


mm.200x80

STILWUD smooth Welded


mm. 200x80

ART. mm
gr.

24050 200x80 12 250


INOX • stainless steel

24055 200x80 12 250

STILWUD LISCIO SALDATI


mm.240x100

STILWUD smooth Welded


mm. 240x100

ART. mm
gr.

24051 240x100 12 305


INOX • stainless steel

24056 240x100 12 305

STILWUD LISCIO SALDATI


mm.280x120
mm.280x130

STILWUD smooth Welded


mm. 280x120
mm. 280x130

ART. mm
gr.

24052 280x120 12 350


24053 280x130 12 365
INOX • stainless steel

24057 280x120 12 350


24
SERIE STILWUD forcella in lega di alluminio, manico in faggio
ITALIAN PRODUCTS STILWUD series aluminium alloy fork, beech wood handle

ART.
DENTE
gr. Dentato DESTRO mm.280x120 SALDATI
TOOTH mm

RIGHT notched mm. 280x120 Welded


24060 5x5 12 345
24061 7x7 12 340
24062 10x10 12 340
24063 10x10 12 340
24064 12x12 12 340
24065 20x13 12 330
24066 sega 5 12 330
24067 sega 10 12 325

INOX • stainless steel

24070 5x5 12 330


24071 7x7 12 325
24072 10x10 12 325
24073 10x10 12 325
24074 sega 10 12 325

Dentato SINISTRO mm.280x120 SALDATI


LEFT notched mm. 280x120 Welded

DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

24080 5x5 12 345


24081 7x7 12 340
24082 10x10 12 340
24083 10x10 12 340
24084 sega 10 12 330

INOX • stainless steel

24090 5x5 12 345


24091 7x7 12 340
24092 10x10 12 340
24093 10x10 12 340
24094 sega 10 12 340

Dentato 4 lati mm. 280x120 SALDATI


4 sides notched mm. 280x120 Welded

DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

24096 5x5 12 345 25


24097 7x7 12 340
24098 10x10 12 340
24099 sega 10 12 330
SERIE STILNOVO forcella in lega di alluminio, manico in pioppo
STILNOVO series aluminium alloy fork, poplar wood handle ITALIAN PRODUCTS

STILNOVO LISCIO SALDATI


STILNOVO smooth Welded
NEW

ART. mm
gr.

28050 280x120 12 350


28051 280x130 12 365
INOX • stainless steel
Speciale vite di fissaggio ad alta tenuta 28055 280x120 12 350
Special screw with high tightness
28056 280x120 12 350

DENTE
Dentato DESTRO mm.280x120 SALDATI ART. TOOTH mm
gr.

RIGHT notched mm. 280x120 Welded 28060 5x5 12 345


28061 7x7 12 340
28062 10x10 12 340
28063 10x10 12 340
28064 12x12 12 340
28065 20x13 12 330
28066 sega 5 12 330
28076 sega 10 12 325

INOX • stainless steel

28070 5x5 12 330


28071 7x7 12 325
Dentato SINISTRO mm.280x120 SALDATI 28072 10x10 12 325
LEFT notched mm. 280x120 Welded
28073 10x10 12 325

DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

28080 5x5 12 345


28081 7x7 12 340
28082 10x10 12 340
28083 10x10 12 340
28084 sega 10 12 330

INOX • stainless steel

Dentato 4 lati mm. 280x120 SALDATI 28090 5x5 12 345


4 sides notched mm. 280x120 Welded 28091 7x7 12 340
28092 10x10 12 340
28093 10x10 12 340

DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

26 28096 5x5 12 345


28097 7x7 12 340
28098 10x10 12 340
28099 sega 10 12 330
SERIE STILPOP forcella in lega di alluminio, manico in tiglio
ITALIAN PRODUCTS STILPOP series aluminium alloy fork, beech wood handle

STILPOP LISCIO SALDATI


STILPOP smooth Welded

ART. mm gr.

23050 280x120 12 330


23051 280x130 12 345
INOX • stainless steel

23055 280x120 12 330 Speciale vite di fissaggio ad alta tenuta


23056 280x130 12 345 Special screw with high tightness

DENTE
ART. TOOTH mm gr.
Dentato DESTRO mm.280x120 SALDATI
23060 5x5 12 325 RIGHT notched mm. 280x120 Welded
23061 7x7 12 320
23062 10x10 12 320
23063 10x10 12 320
23064 12x12 12 320
23065 20x13 12 310
23066 sega 5 12 320
23067 sega 10 12 320
INOX • stainless steel

23070 5x5 12 325


23071 7x7 12 320 Dentato SINISTRO mm.280x120 SALDATI
23072 10x10 12 320 LEFT notched mm. 280x120 Welded
23073 10x10 12 320

DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

23080 5x5 12 325


23081 7x7 12 320
23082 10x10 12 320
23083 10x10 12 320
23084 sega 10 12 320
INOX • stainless steel
23090 5x5 12 325 Dentato 4 lati mm. 280x120 SALDATI
23091 7x7 12 320 4 sides notched mm. 280x120 Welded
23092 10x10 12 320
23093 10x10 12 320

DENTE
ART. TOOTH mm gr.

23096 5x5 12 325 27


23097 7x7 12 320
23098 10x10 12 320
23099 sega 10 12 320
SERIE STILPLAST forcella e manico in ABS blu antishock
STILPLAST series shock proof ABS blue fork ITALIAN PRODUCTS

STILPLAST LISCIO mm.280x120 SALDATI


STILPLAST smooth mm. 280x120 Welded

ART. mm
gr.

NEW
22005 280x120 12 250
INOX • stainless steel

22006 280x120 12 250

Dentato DESTRO mm.280x120 SALDATI


RIGHT notched mm. 280x120 Welded

DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

22010 5x5 12 240


22011 7x7 12 240
22012 10x10 12 240
22013 10x10 12 230
22014 12x12 12 230
22015 20x13 12 230
22016 sega 3 12 230
22017 sega 5 12 230
22018 sega 10 12 230

Dentato SINISTRO mm.280x120 SALDATI


LEFT notched mm. 280x120 Welded
DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

22020 5x5 12 240


22021 7x7 12 240
22022 10x10 12 240
22023 10x10 12 230
22024 20x13 12 230
22025 sega 10 12 230

Dentato 4 lati mm. 280x120 SALDATI


4 sides notched mm. 280x120 Welded
DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

28 22030 5x5 12 230


22031 7x7 12 230
22032 10x10 12 230
22035 sega 10 12 230
SERIE STILGUM forcella in lega di tecnopolimeri antishock, manico gomma
ITALIAN PRODUCTS
STILGUM series shock proof technopolymer fork, rubber handle

STILGUM LISCIO mm.280x120 SALDATI


STILGUM smooth mm. 280x120 Welded
ART. mm gr.

21005 280x120 12 290

24005 280x120 12 290

DENTE
ART. TOOTH mm gr.

21010 5x5 12 290


21011 7x7 12 286
21012 10x10 12 284 Dentato DESTRO mm.280x120 SALDATI
21013 10x10 12 280 RIGHT notched mm. 280x120 Welded
21014 12x12 12 280
21015 20x13 12 280
21017 sega 5 12 280
21018 sega 10 12 280
INOX • stainless steel
24010 5x5 12 290
24011 7x7 12 286
24012 10x10 12 284
24013 10x10 12 280
24014 sega 10 12 280

Dentato SINISTRO mm.280x120 SALDATI


DENTE LEFT notched mm. 280x120 Welded
ART. TOOTH mm
gr.

21020 5x5 12 290


21021 7x7 12 286
21022 10x10 12 284
21023 10x10 12 280
21024 20x13 12 280
21025 sega 10 12 280
INOX • stainless steel

24015 5x5 12 290


24016 7x7 12 286
24017 10x10 12 284
24018 10x10 12 280 Dentato 4 lati mm. 280x120 SALDATI
24019 sega 10 12 280
4 sides notched mm. 280x120 Welded

DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

21030 5x5 12 290 29


21031 7x7 12 280
21032 10x10 12 280
21035 sega 10 12 280
SERIE STILIGHT forcella in ABS manico in pioppo
STILIGHT series ABS fork poplar wood handle ITALIAN PRODUCTS

SERIE STILIGHT
Forcella in ABS, manico in pioppo, lama in acciaio
INOX spessore 0,3-0,6 mm.
Attualmente tra i più leggeri frattoni in acciaio
NEW
in commercio possiedono una manegevolezza
straordinaria e non affaticano il polso durante l’uso.
21095 ABS fork, poplar wood handle, stainless steel blade
from 0,3 to 0,6 mm. thick.
Currently among the lightest steel trowels
on the market, they possess a extraordinary
manageability and do not tire your wrist during use.

STILIGHT Angoli tondi

NEW ART. mm
gr.

INOX • stainless steel


21096
21095 200x80x0,3 6 134

STILIGHT Trapezio

NEW ART. mm
gr.

INOX • stainless steel

21097
21096 240x100x0,3 6 154

STILIGHT Trapezio Dual


ART. mm
gr.

INOX • stainless steel

NEW 21097 240x120x0,6 6 182


21098 280x140x0,6 6 224

21098

STILIGHT Mini

ART. mm
gr.

NEW
INOX • stainless steel

21099 40/80x100x0,6 6 127


21099

STILIGHT Ovale
30 NEW
ART. mm
gr.

INOX • stainless steel


21100 21100 240x100x0,6 6 154
SPARVIERO | EXTRALEGGERA | STILFLEX
ITALIAN PRODUCTS

SPARVIERO
Lama in lega di alluminio, alta resistenza meccanica
in ogni fase di utilizzo. Manico di forma anatomica,
ergonomico a facile pulizia realizzato in politene ad
alta resistenza. Fissaggio con vite zincata.

Aluminium alloy extra strong blade for any usage.


Extra strong polythene handle with anatomic and
ergonomic easy to clean shape.
Galvanised screw fastening.

ART. mm

27014 330x330 25

EXTRALEGGERA
Lama in acciaio al carbonio C67.
L’attacco corto della forcella permette una maggiore
flessibilità per una buona rasatura di stucchi,
gesso e cemento.

Flexible carbon steel blade which allows better


trimming of plasters, chalk and cement.

ART. mm
gr.

manico faggio
25069 280x120x0,6 12 360 wood handle
manico faggio
25072 360x120x0,6 12 380 wood handle
manico gomma
25075 280x120x0,6 12 350 rubber handle

SERIE STILFLEX
Forcella in lega di alluminio.
Manico in faggio bicolore.

Aluminium alloy fork, beech wood handle.

ART. mm
gr.

25050 200x80x0,5 12 195


25051 240x100x0,5 12 225
25052 280x120x0,5 12 290
25053 280x130x0,5 12 305
INOX • stainless steel
25060 200x80x0,6 12 195
25061 240x100x0,6 12 225
25062 280x120x0,6 12 290 31
25063 280x130x0,6 12 300
25065 200x80x0,5 12 195
25066 280x120x0,5 12 290
FRATTONI PER CARTONGESSO E RESINA
STEEL TROWELS for plasterboard and resin spreading ITALIAN PRODUCTS

STILRABB manico gomma


forcella di alluminio
STILRABB rubber handle
aluminium fork

ART. mm
gr.

INOX • stainless steel 21004 300x100 12 360

STILPOP manico legno di tiglio


forcella di alluminio
STILPOP beech lime wood handle
aluminium fork

ART. mm
gr.

INOX • stainless steel 23052 300x100 12 360

Ideali per l’applicazione di ogni tipo di resina per pavimenti, con una speciale conformazione della dentatura che
permette la stesura uniforme del materiale.
Especially conceived for resin floor spreading. The special tooth blade allows accuracy in thickness distribution.

dente 4x4 = strato resina 2 mm.


dente 6x6 = strato resina 3 mm.
STILRABB manico gomma
tooth 4x4 = resin layer 2 mm.
lama in acciaio al carbonio C67 dentatura destra
tooth 6x6 = resin layer 3 mm.
STILRABB rubber handle
carbon steel C67 right toothing
DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

21165 4x4 280x120 12 380


21166 6x6 280x120 12 370

STILWUD manico legno


lama in acciaio al carbonio C67 dentatura destra
STILWUD wood handle
carbon steel C67 right toothing
DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

24068 4x4 280x120 12 390


24069 6x6 280x120 12 380

2 MANI manico faggio evaporato


lama in acciaio al carbonio C67
dentatura destra
2 MANI wood handle
carbon steel C67 right toothing
32 DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

25021 4x4 500x140 6 710


25022 6x6 500x140 6 700
FRATTONI PER ISOLAMENTO TERMICO A CAPPOTTO
ITALIAN PRODUCTS STEEL TROWELS for INSULATING TREATMENTS

STILRABB manico gomma mm.280x120


lama in acciaio al carbonio C67 dentatura sinistra
rubber handle mm.280x120
carbon C67 steel blade left toothing
DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

21176 10x10 12 380


21177 12x12 12 370
21178 20x13 12 360

STILRABB manico gomma mm.360x120


lama in acciaio al carbonio C67 dentatura destra
rubber handle mm.360x120
carbon C67 steel blade right toothing
DENTE
ART. TOOTH mm gr.

21009 10x10 12 420


21110 12x12 12 410
21111 20x13 12 400

2 MANI mm. 500x140 manico in faggio evaporato,


lama in acciaio al carbonio C67, dent. destra
2 MANI mm. 500x140 carbon C67 steel blade,
right round toothing
DENTE
ART. TOOTH
mm gr.

25017 12x12 6 720


25018 20x13 6 690

FORZIERE PER CAPPOTTO (PREZZO A RICHIESTA)


Una pratica valigia che contiene gli attrezzi indispensabili
per una perfetta applicazione della tecnica di isolamento a cappotto. Completa di 21 pezzi.

“FORZIERE” case for thermal insulation


A practical suitcase that contains essential tools for perfect application of the technique of thermal insulation.
Complete with 21 pieces.
UPON REQUEST PRICE ONLY

Contenuto / contents:
225/A    pz.1
27038   pz.1
27044   pz.3
27045   pz.3
27054   pz.6
21177   pz.1
21058   pz.1
25013   pz.1 33
52020   pz.1
66080   pz.1
66100   pz.1
25081   pz.1
FRATTONI CON ANGOLI TONDI ANTIGRAFFIO
ROUNDED CORNERS TROWELS scratchfree trowels ITALIAN PRODUCTS

STILRABB
Forcella in lega di alluminio.
Manico ergonomico in gomma.
Lama in acciaio con angoli tondi anti graffio.
STILRABB
Aluminium alloy fork, ergonomic rubber handle.
Steel blade with rounded off edges
nothing scratches.

ART. mm
gr.

21049 280x120 12 380


21045 360x120 12 420

INOX • stainless steel

21038 200x80 12 340


21039 240x100 12 360
21058 280x120 12 380
21059 360x120 12 420

2 MANI
Manico ergonomico in faggio evaporato bicolore.
Lama in acciaio al carbonio e INOX
con angoli tondi anti graffio.
2 MANI
Ergonomic beech wood handle.
Stainless steel and carbon blade
with rounded off edges nothing scratches.

ART. mm
gr.

26006 500x120x0,6 6 560


Inox/stainless steel
25013 500x120x0,5 6 540

2 MANI
Manico ergonomico in faggio evaporato bicolore.
Lama in acciaio al carbonio C67 extraflessibile
per rasature di gesso, stucchi e intonaco.
2 MANI
Ergonomic beech wood handle.
Steel carbon extra flexible blade
for trimming of chalk and plaster.

34
ART. mm
gr.

25011 500x100x0,5 6 550


25012 500x120x0,5 6 530
SERIE 2 MANI manico ergonomico in faggio evaporato bicolore
ITALIAN PRODUCTS 2 MANI SERIES ergonomic beech wood handle

LISCIO
Lama liscia in acciaio al carbonio.
SMOOTH
Carbon steel blade.

ART. mm
gr.

25005 500x140x0,8 6 680


25010 500x120x0,6 6 590

DENTATO destro mm.500x140


Manico ergonomico in faggio evaporato bicolore.
Lama in acciaio al carbonio.
right TOOTHED mm.500x140
Ergonomic beech wood handle.
Carbon steel blade.

DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

25015 7x7 6 735


25016 10x10 6 730
25020 10 6 730

DENTATO 4 lati mm.500x140


Manico ergonomico in faggio evaporato bicolore.
Lama in acciaio al carbonio.
4 side TOOTHED mm.500x140
Ergonomic beech wood handle.
Carbon steel blade.

DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

25030 7x7 6 730


25031 10x10 6 700

LAMA INOX mm.500x120x0,6


Manico ergonomico in faggio evaporato bicolore.
Lama in acciaio INOX.
Stainless steel blade mm.500x120x0,6
Ergonomic beech wood handle.
Stainless steel blade.
DENTE
ART. TOOTH mm
gr.

liscio
26005 smooth
- 6 590
Dentato destro - Right notched
26010 7x7 6 555
26011 10x10 6 577
26013 10 6 577 35
Dentato 4 lati - 4 sides notched INOX • stainless steel
26015 7x7 6 537
26020 10x10 6 530
SERIE STILCOLOR frattoni con lama plastica “ULTRAFLEX”
STILCOLOR SERIES trowels with “ULTRAFLEX” plastic blade ITALIAN PRODUCTS

FRATTONE STILCOLOR LIGHT, manico ABS


STILCOLOR LIGHT trowel, ABS handle
La lama in PVC rettificata rossa o bianca con manico
ultraleggero in ABS

Red or white PVC milled blade lightweight ABS


handles

ART. mm

25083 240x100x2,5 12
Lama rettificata 25084 280x130x2,5 12
Milled blade
lama bianca • white blade
25088 240x100x2 12
25089 280x100x2 12

FRATTONE STILCOLOR, manico GOMMA


STILCOLOR LIGHT trowel, RUBBER handle
La lama in PVC rettificata rossa o bianca con manico
in gomma e forcella in lega di alluminio

Red or white PVC milled blade, rubber handles with


aluminium alloy fork

ART. mm

25080 240x100x2,5 12
Lama rettificata 25081 280x130x2,5 12
Milled blade
25082 350x150x2,5 12
lama bianca • white blade

25080/G 240x100x2 12
25081/G 280x130x2 12
25082/G 350x150x2 12

FRATTONE STILCOLOR, manico FAGGIO


STILCOLOR LIGHT trowel,
BEECH WOOD handle
La lama in PVC rettificata rossa o bianca con manico
legno di faggio bicolore e forcella in lega di alluminio

Red or white PVC milled blade, beech wood handles


with aluminium alloy fork

ART. mm

25085 240x100x2,5 12
Lama rettificata 25086 280x130x2,5 12
Milled blade
25087 350x150x2,5 12
36 lama bianca • white blade

25085/G 240x100x2 12
25086/G 280x130x2 12
25087/G 350x150x2 12
SERIE STILCOLOR frattoni con lama plastica “ULTRAFLEX”
ITALIAN PRODUCTS STILCOLOR SERIES trowels with “ULTRAFLEX” plastic blade

FRATTONE STILCOLOR, manico TIGLIO


STILCOLOR trowel, LIMEWOOD handle
La lama in PVC rettificata rossa con manico in tiglio

Red PVC milled blade limewood handles

ART. mm

25090 350x150x2,5 12
Lama rettificata
Milled blade

FRATTONE STILCOLOR manico FAGGIO


lama RIVETTATA
STILCOLOR trowel BEECHWOOD handle
RIVETED blade

ART. mm

25095 200x80x2,5 12
25096 280x130x2,5 12 Lama rettificata
Milled blade

FRATTONE STILCOLOR manico TIGLIO


lama RIVETTATA
STILCOLOR trowel LIMEWOOD handle
RIVETED blade
ART. mm

25099 350x150x1,5 12
Lama rettificata
Milled blade

2 MANI manico FAGGIO evaporato


2 MANI BEECH WOOD handle
ART. mm

lama rinforzata • reinforced blade


25040 500x140x2,5 6 Lama rettificata
Milled blade
lama avvitata • screwed in blade

25041 500x140x2,5 6

SPATOLA PER PARETI manico legno


WALL SPATULA, wood handle

ART. mm 37
31005 120x130x2,5 16
31010 200x130x2,5 10
31011 250x130x2,5 18
SERIE STILMIRROR E STILROUND frattoni in acciaio INOX saldati
STILMIRROR AND STILROUND SERIES welded stainless steel trowels ITALIAN PRODUCTS

Lama trapezoidale con angoli arrotondati anti graffio STILMIRROR


realizzati per applicare stucco veneziano, Forcella in lega di alluminio.
lucidatura di marmorino,grassello di calce. Lama in acciaio INOX lucidata a specchio
con angoli tondi anti graffio.
Trapezoidal blade with rounded off edges conceived for venetian
spatolato, polish marmorino, grassello of mortar. Fork made ​​of aluminum alloy.
The blade is made mirror polished
stainless steel with anti-scratch
rounded corners.

Manico gomma | Rubber handle


ART. mm
gr.

21070 200x80 6 240


21071 240x100 6 280
21072 280x120 6 340
extra flessibile mm.0,5 more flexible

21080 200x80x0,5 6 250


21081 240x100x0,5 6 280
21082 280x120x0,5 6 340

Manico legno | wood handle


ART. mm
gr.

21075 200x80 6 230


21076 240x100 6 290
21077 280x120 6 340

STILROUND
Forcella in lega di alluminio.
Lama in acciaio INOX lucidata a specchio
con angoli tondi anti graffio.

Fork made ​​of aluminum alloy.


The blade is made mirror polished
stainless steel with anti-scratch rounded
corners.

Manico gomma | rubber handle


ART. mm
gr.

21060 200x80 6 240


21061 240x100 6 280
21062 280x120 6 330

Manico legno | wood handle


38 ART. mm
gr.

21065 200x80 6 250


21066 240x100 6 280
21067 280x120 6 350
SP ERI
EC ES
S

IA
L
NEW

Prestigioso frattone in acciaio inox STILMIRROR ELITE PRO


lucidato a specchio Forcella dorata in lega di alluminio.
con manico in gomma e forcella dorata Lama in acciaio INOX lucidata a specchio
con angoli tondi anti graffio.
in una confezione esclusiva.
Disponibile in tre dimensioni. Gold plated fork made ​​of aluminum alloy.
Indispensabile per la lucidatura The blade is made mirror polished
di Marmorino e Grassello di calce. stainless steel with anti-scratch
rounded corners.
Luxury stainless steel trowel
mirror polished
with rubber handle and golden fork
in an exclusive package.
Available in three sizes.
Essential for polishing Marmorino
and slaked lime.
Manico gomma | rubber handle
ART. mm
gr.

21090 200x80 6 230


21091 240x100 6 290
21092 280x120 6 340

39
KIT PROFESSIONALE PER DECORATORI
PROFESSIONAL DECORATION TOOLKIT ITALIAN PRODUCTS

STILMIRROR PLUS
Forcella in lega di alluminio ultra leggera.
NEW
Lama in acciaio INOX ultra flessibile
lucidata a specchio con angoli tondi anti graffio.
Manico in legno di tiglio.

Fork made ​​of ultra light aluminum alloy.


Stainless steel ultra flexible blade, mirror polished
with anti-scratch rounded corners.
Lime wood handle.

Manico legno | wood handle


Speciale vite di fissaggio ad alta tenuta
Special screw with high tightness ART. mm
gr.

21084 200x80 6 230


21085 240x100 6 290

STILROUND PLUS
NEW Forcella in lega di alluminio ultra leggera.
Lama in acciaio INOX ultra flessibile
lucidata a specchio con angoli tondi anti graffio.
Manico in legno di tiglio.

Fork made ​​of ultra light aluminum alloy.


Stainless steel ultra flexible blade, mirror polished
with anti-scratch rounded corners.
Lime wood handle.

Speciale vite di fissaggio ad alta tenuta Manico legno | wood handle


Special screw with high tightness ART. mm
gr.

21087 200x80 6 230


21088 240x100 6 290

Valigetta in cordura di Nylon speciale rinforzata


KIT PROFESSIONALE IN UNA VALIGETTA SPECIALE completa con 22 utensili
PROFESSIONAL KIT INTO A SPECIAL CASE
Special Nylon reinforced carrying case
22 tools included

Utensili inclusi •Tool included


NEW ART. PZ ART. PZ
64040 1 21071 1
64060 1 21072 1
64080 1 53140 1
64100 1 58180 1
64120 1 27035 1
68100 1 27061 1
21053 1 27070 1
21056 1 27071 1
40 21070 1 27080 1

ART. mm

11020 210x190 1
KIT PROFESSIONALE PER DECORATORI
ITALIAN PRODUCTS PROFESSIONAL DECORATION TOOLKIT

dimensioni: cm. 50x35x21


• guscio in alluminio goffrato spessore 12/10
• robusti fianchi in abs resistente agli urti
• serrature in acciaio cromato dotate di chiave
• ampio vassoio porta utensili
• piedini in gomma antiscivolo
• coperchio con meccanismo anti ribaltamento
• viene fornito completo con 18 utensili

dimensions: cm. 50x35x21


• embossed aluminium shell, thickness 12/10
• tough, impact resistant ABS sides
• steel chromed locks with keys
• large tool tray
• non slip rubber feet
• lid with stabiliser mechanism
• 18 tools included

Utensili inclusi •Tool included


ART. PZ ART. PZ
64040 1 21071 1
64060 1 21072 1
64080 1 53140 1
64100 1 58180 1
64120 1 27035 1
68100 1 27061 1
21053 1 27070 1
21056 1 27071 1
21070 1 27080 1

ART. mm

11003 500x350x210 1

cintura professionale porta utensili


professional tool belt

Comodissima da indossare, realizzata in materiale tecnico


resistente alle abrasioni,Belty è costruita in materiale com-
pletamente lavabile ed è dotata di una funzionale tasca
salvagocce in modo da non lasciare gocciolare intorno
all’area di lavoro gli utensili con materiale in eccesso e di
una tasca per trattenere gli utensili.

Comfortable to wear, made ​​of technical abrasion-resistant


material , Belty is completely washable and has a functio-
nal pockets so you will not drip around the area of work.
Equipped witha pocket retention tools pocket, you will have
your tools within reach. 41

ART. mm

11010 210x190 1
Le Décoratif
RULLI PER DECORAZIONE
DECORATING ROLLS

RULLO INTERCAMBIABILE
REPLACEABLE ROLL

Manico ad alta resistenza in acciaio


con impugnatura in PVC anatomica.
Rulli speciali in gomma.
Con il sistema “POP&ROLL” è possibile sostituire il rullo
in pochi istanti.

Handle made oh high-strenght steel


with PVC anatomic grip.
Special rubber rolls.
With the “POP&ROLL” handle, you can replace
the roller in seconds.

RIVOLUZIONARIO! FACILE! RAPIDO!


REVOLUTIONARY! EASY! QUICK!
CROCODILE Small

NEW ART. mm

26201 completo/complete 100 6


26301 ricambio/spare roll 100 6

NEW

CROCODILE

ART. mm

26202 completo/complete 250 6


26302 ricambio/spare roll 250 6

42
ITALIAN PRODUCTS
Le Décoratif
GRANITO

ART. mm NEW
26210 completo/complete 200 6
26310 ricambio/spare roll 200 6

Frangibolle

Rullo speciale in PVC a sezioni indipendenti


per eliminare facilmente bolle d’aria presenti NEW
nel materiale applicato.
Disponibile in due misure.

Special PVC roll with independent revolving sections


which easliy removes air bubbles
in the material applied.
Available in two sizes.

ART. mm

25225 completo/complete 200 6


25226 completo/complete 250 6

NEW

43
Le Décoratif ITALIAN PRODUCTS

NET Small

ART.
NEW
mm

26220 completo/complete 100 6


26320 ricambio/spare roll 100 6

NEW NET

ART. mm

26221 completo/complete 250 6


26321 ricambio/spare roll 250 6

BUZZ

NEW ART. mm

26222 completo/complete 250 6


26322 ricambio/spare roll 250 6

44
ITALIAN PRODUCTS
Le Décoratif
SPONGE Small

ART.
NEW
mm

26223 completo/complete 100 6


26323 ricambio/spare roll 100 6

SPONGE NEW

ART. mm

26224 completo/complete 250 6


26324 ricambio/spare roll 250 6

RIGATO ROLL

ART. mm NEW
26333 completo/complete 100 6
26334 completo/complete 200 6
26335 completo/complete 250 6

45
Le Décoratif ITALIAN PRODUCTS

SNAKE Small

ART.
NEW
mm

26205 completo/complete 100 6


26305 ricambio/spare roll 100 6

NEW SNAKE

ART. mm

26206 completo/complete 250 6


26306 ricambio/spare roll 250 6

VIPER Small

NEW ART. mm

26215 completo/complete 100 6


26315 ricambio/spare roll 100 6

46
ITALIAN PRODUCTS
Le Décoratif
VIPER

ART.
NEW
mm

26216 completo/complete 250 6


26316 ricambio/spare roll 250 6

MANICO TELESCOPICO
TELESCOPIC HANDLE

Manico telescopico in alluminio anodizzato


estensibile da 2 m., 3m. e 6m. con chiusura
rapida e attacco rapido per rulli.

Anodized aluminium telescopic handle. It extends


to 2m., 3m., 6m. with snap closure and quick
roll connection.

ART. a 2 sezioni nel modello da 2 e 3 metri;


mm
a 3 sezioni nel modello da 6 metri.
26310 2000 ø 25 6
26311 3000 ø 25 6 2 sections for 2 and 3 meters item;
3 sections for 6 meters item.
26312 6000 ø 25 - 35 6

Tampone per effetto legno


tampone in gomma appositamente ideato per realiz-
zare l’effetto legno con materiali decorativi NEW

Wood effect pad


rubber pad specially designed to achieve wood effect
with decorative materials

47
ART. mm

25215 100 12
25216 150 12
Le Décoratif ITALIAN PRODUCTS

Utensili speciali per la decorazione e la


finitura, per realizzare effetti particolari che
permettono di ampliare la vostra creatività
con risultati strabilianti e sempre innovativi.

Special tool for decorating and finishing ,


GUANTO P.P. • Polyester glove
for creating special effects that allow you to
expand your creativity with stunning results.
ART. mm

25205 160x350 6

GUANTO Double • Double glove

ART. mm

25206 160x350 6

GUANTO EXTRA a filo continuo


Smooth extra fabric glove

ART. mm

25209 160x350 6

GUANTO Eponge • Sponge glove

ART. mm

25207 160x350 6

EPONGE spugna naturale


Natural sponge

48 GUANTO Rasè • Smooth fabric glove ART. mm

25200 Ø 140 6
ART. mm 25201 Ø 160 6
25208 160x350 6 25202 Ø 180 6
ITALIAN PRODUCTS
Le Décoratif

SPALTER • Spalter

ART. mm

25199 200 6
RULLO Ridé • wrinckled roll

ART. mm

25193 200 6

RULLO RING • Ring roll

ART. mm

25194 200 6

RULLO Plier • folded roll


ART. mm

25195 200 6

RULLO Toile • Toile roll


ART. mm

25197 200 6

RULLO Eponge • Sponge roll


RULLO Eponge M • medium sponge roll 49
ART. mm

25203 200 6 ART. mm

25213 100 6 25204 200 6


Le Décoratif ITALIAN PRODUCTS

RULLO Plastic • Plastic roll

ART. mm

25196 200 6

RULLO Rongé • Rongé roll

ART. mm

25220 200 6

TAMPONE Ronde • Round stamp brush


ART. mm

25190 Ø 90 6

TAMPONE Rosé • Rose stamp brush

ART. mm

25198 Ø 90 6

TAMPONE Carré • Square stamp brush


50
ART. mm

25191 150x150 6
25192 200x200 6
ITALIAN PRODUCTS
Le Décoratif
PENNELLO Brosse • Brosse brush

ART. mm

25210 70x90 6
25211 100x90 6
25212 150x70 6

PENNELLO DOUBLE Brosse


• DOUBLE Brosse brush NEW

ART. mm

25214 180x160 6

FRATTONE BAMBOO manico ABS


BAMBOO trowel ABS handle
NEW
La lama extra flessibile in PETG con angoli
arrotondati manico ultraleggero in ABS

Extra flessible PETG blade with rounded corners


lightweight ABS handles

NEW

51
ART. mm

25105 200x100x1 6
25107 240x100x1 6
Le Décoratif ITALIAN PRODUCTS

FRATTONE RIGATO
Striped finishing trowel
Frattone speciale per finitura rigata.
Corpo in poliuretano monoblocco, tappetino in PVC

Special trowel for striped finishing


One piece polyurethane body, PVC pad

ART. mm

25185 130x130 12
25186 210x130 24

FRATTONE SATIN LIGHT manico ABS


SATIN LIGHT trowel ABS handle
La lama extra flessibile in PETG con angoli
arrotondati manico ultraleggero in ABS

NEW Extra flessible PETG blade with rounded corners


lightweight ABS handles

ART. mm

25165 200x100x0,75 6
25166 200x120x0,75 6

lama bianca • white blade

25178 240x100x1 6
25179 280x120x1 6

FRATTONE DECOR LIGHT manico ABS


DECOR LIGHT trowel ABS handle
La lama extra flessibile trapezoidale in PVC bianca o
trasparente per controllare la stesura del materiale
con manico ultraleggero in ABS rendono questo
frattone uno tra i più leggeri disponibili.

Exclusive extra flexible trapezoidal PVC white or


transparent blade which allow you to check the
spreading during the application
and the new ABS handle make this trowel the most
lightweight available.
ART. mm

25175 240x100x1 6
25176 280x120x1 6
52
lama bianca • white blade

25170 240x100x1 6
25171 280x120x1 6
ITALIAN PRODUCTS
Le Décoratif
SPATOLA MIRÓ
MIRÓ spatula
Spatola per creare effetti decorativi.
Lama extra flessibile in PVC

Spatula to create decorative effects.


The extra flexible blade is made of PVC

ART. mm

25173 240x145x1 12

SPATOLA PER EFFETTI


Decorative effects spatula NEW
Spatola per creare effetti decorativi con impugnatura
in legno e lama extra flessibile in PETG

Spatula to create decorative effects.


The extra flexible blade is made of PETG

ART. mm

25174 200x100x0,75 24

FRATTONE SATIN
SATIN trowel
Manico in gomma con forcella in lega di alluminio
Lama extra flessibile in PVC

Rubber handle, aluminium alloy fork


Extra flessible PVC blade

ART. mm

25180 240x100x1 6
25181 280x120x1 6

FRATTONE DECOR manico gomma


DECOR trowel rubber handle
La lama extra flessibile trapezoidale in PVC bianca o
trasparente per controllare la stesura del materiale,
supporto rinforzato con forcella in alluminio e manico
in gomma

Exclusive extra flexible trapezoidal PVC white or


transparent blade which allow you to check the
spreading during the application, reinforced support
with aluminium fork and rubber handle

ART. mm

25184 200x80x1 6
25182 240x100x1 6
25183 280x120x1 6

lama bianca • white blade 53


25187 200x80x1 6
25188 240x100x1 6
25189 280x120x1 6
SPATOLE FINE ART INOX
FINE ART SPATULAS, stainless steel ITALIAN PRODUCTS

Spatole per scultura in acciaio inossidabile


temperato e rettificate manualmente
per garantire la flessibilità della lama,
impugnatura ergonomica con finitura
antiscivolo adatta per un impiego prolungato
e professionale.

Stainless steel spatulas for sculpture,


tempered and rectified by hand to ensure the
flexibility of the blade; ergonomic handle with
NEW non-slip finish, suitable for professional and
prolonged use.

ART. mm

69150 mm 10,5- 3,8” 6


69151 mm 13 - 1,2” 6

NEW
F i n eA R T

54
ART. mm

69152 mm 16 - 5,8” 6
69153 mm 19 - 3,4” 6
SPATOLE FINE ART INOX
ITALIAN PRODUCTS FINE ART SPATULAS, stainless steel

NEW

ART. mm

69154 mm 25 - 1” 6
69155 mm 25 - 1” 6

F i n eA R T NEW

55
ART. mm

69156 mm 16 - 5,8” 6
69157 mm 10,5 - 3,8” 6
MIRETTE
Loop Tools ITALIAN PRODUCTS

ART. mm

NEW 69160 mm 250 12


69161 mm 250 12

Le mirette
sono composte
da un manico
in legno a cui sono
saldamente fissate
due punte in acciaio
sagomato.
Vengono utilizzate
per la lavorazione
della creta e di tutte
le materie
modellabili.

ART. mm

69162 mm 250 12
69163 mm 250 12

NEW

e
Fin A R T
ART. mm

69164 mm 250 12
69165 mm 250 12
56

NEW
MIRETTE
ITALIAN PRODUCTS Loop Tools

ART. mm

69166 mm 250 12 NEW


69167 mm 250 12

The loop tools


have a wood handle
to which two shaped
steel points are firmly
fixed.
The looped tools are
used for working
clay and all other
modelling materials.

NEW

ART. mm

69168 mm 250 12
69169 mm 250 12

e
Fin A R T
ART. mm

69170 mm 250 12
69171 mm 250 12
57

NEW
PETTINI INOX
Flexible steel combs ITALIAN PRODUCTS

Pettini in acciaio
flessibile
per decorazioni
che evidenziano
le caratteristiche
delle cromaticità
e dello spessore.
NEW
ART. mm

69180 mm 80x110 6

NEW
ART. mm

69181 mm 122x110 6

ART. mm

NEW 69182 mm 128x110 6

F A
i n e R T
NEW

58 ART. mm

69183 mm 80x110 6
PETTINI INOX
ITALIAN PRODUCTS Flexible steel combs

Flexible steel combs


for decorations
that highlight
the features
of the chromaticity
and thickness.

NEW
ART. mm

69184 mm 80x110 6

ART. mm

69185 mm 80x110 6

F A
i n e R T NEW

12 pettini flessibili in acciaio di varie


dimensioni, adatti per la decorazione e le
tecniche a rilievo.

12 flexible carbon steel combs in different


dimensions, suitable for decoration and
relief techniques.

NEW

ART. mm
59
69190 mm 80x110 6
SPATOLE lama in acciaio INOX, manico in legno
SPATULAS stainless steel blade, wood handle ITALIAN PRODUCTS

SPATOLA INOX PER Stucco Veneziano


Venetian Plaster Stainless Steel SPATULA
Lama in acciaio INOX speciale con profilo di lavoro
rettificato, lucidatura a specchio e flessibilità
controllata per la perfetta rasatura di stucco vene-
ziano e grassello di calce.
Il manico ha una forma anatomica ed è in faggio
naturale.

Special stainless steel blade with rectified working


profile and mirror polishing;
controlled flexibility for perfect trimming with Vene-
tian plaster and grassello of mortar.
The handle has an anatomical shape and is made of
natural beech.

ART. mm

62040 40 12
62060 60 12
62080 80 12
62100 100 12
62120 120 12

SPATOLA INOX PER Stucco


Stainless Steel Plaster SPATULA
Lama in acciaio INOX speciale lucidatura a specchio.
Il manico ha una forma anatomica ed è in faggio
naturale.

Special stainless mirror polishing steel blade;


The handle has an anatomical shape and is made of
natural beech.

ART. mm

63040 40 12
60 63060 60 12
63080 80 12
63100 100 12
63120 120 12
SPATOLE lama in acciaio INOX, manico in gomma
ITALIAN PRODUCTS SPATULAS stainless steel blade, rubber handle

SPATOLA INOX PER Stucco Veneziano


Venetian Plaster Stainless Steel SPATULA
Lama in acciaio INOX speciale con profilo di lavoro
rettificato con lucidatura a specchio
e flessibilità controllata per la perfetta rasatura di
stucco veneziano e grassello di calce.
Il manico INNOVA ha una forma anatomica ed è
realizzato in materiale bicomponente, anima in nylon
rinforzato e rivestimento in gomma speciale per una
presa sicura e confortevole.

Special stainless steel blade with rectified working


profile and mirror
polishing; controlled flexibility for the perfect trim
with Venetian plaster and graasello of mortar.
Anatomic INNOVA handle, made of two-component
material, reinforced nylon core and special rubber
coating for a secure and comfortable grip.

ART. mm

64040 40 12
64060 60 12
64080 80 12
64100 100 12
64120 120 12

SPATOLA INOX PER Stucco


Stainless Steel Plaster SPATULA
Lama in acciaio INOX speciale lucidatura a specchio.
Il manico INNOVA ha una forma anatomica ed è
realizzato in materiale bicomponente, anima in nylon
rinforzato e rivestimento in gomma speciale per una
presa sicura e confortevole.

Special stainless mirror polishing steel blade;


Anatomic INNOVA handle, made of two-component
material, reinforced nylon core and special rubber
coating for a secure and comfortable grip.

ART. mm

66040 40 12
66060 60 12 61
66080 80 12
66100 100 12
66120 120 12
SPATOLE lama in acciaio INOX, manico in legno per CARTONGESSO
SPATULAS stainless steel blade, rubber handle for PLASTERBOARD ITALIAN PRODUCTS

FLEX SCREW
ART. mm

59080 80 12
59100 100 12
59120 120 12
59150 150 12

La lama è progettata
per lavorare a 90°
su entrambe le superfici

The blade is designed to work


at 90 ° on both surfaces

Filo lama rettificato,


perfetta lucidatura finale

Corrected spin blade,


perfect final smoothing work

Inserto “PHILIPS” PH2 in acciaio INOX-


con alta resistenza alla torsione

PH2 stainless steel Philips screw driver


with high resistance to twisting

L’esclusiva lucidatura della lama permette un’ottima


applicazione del materiale e rende piu facile la pulizia
dell’attrezzo

Exclusive polish of the blade it allows an excellent


application of the material and it makes
easier cleaning of it

62
SPATOLE lama in acciaio INOX, professionali
ITALIAN PRODUCTS PROFESSIONAL SPATULAS stainless steel blade

Lama in acciaio INOX rettificata,lucidata a specchio, FLEX INOX


manico in legno rivettato. FLEX
Stainless steel blade rectified,
STAINLESS STEEL
mirror polished, riveted wooden handle. SPATULA

ART. mm

50080 80 12
50100 100 12
50120 120 12
50140 140 12

SCRAPER INOX
STAINLESS STEEL SPATULA
Lama in acciaio INOX con angoli acuti o arrotondati,
lucidata a specchio, manico ergonomico in fibra
termoplastica.

Stainless steel blade with sharp or rounded


end corner, mirror polished,
thermoplastic fibre handle.

ART. mm

20080 80 12
20100 100 12
20120 120 12 angolo acuto
sharp corner
20150 150 12

26080 80 12
26100 100 12
26120 120 12
26150 150 12
angolo tondo
26200 200 12 round corner

SPATOLA SUPER
SUPER SPATULA
ART. mm

68020 20 12
68030 30 12
68040 40 12 Lama in acciaio al carbonio con
ottima flessibilità in ogni fase
68050 50 12 del lavoro, manico in legno.
68060 60 12
68070 70 12 Carbon steel blade, excellent
flexibilty in every work phase,
68080 80 12
beech wood handle
68090 90 12
68100 100 12
68110 110 12 63
68120 120 12
68130 130 12
68140 140 12
SPATOLE professionali per STUCCO
PROFESSIONAL SPATULAS for molding ITALIAN PRODUCTS

SPATOLA GIAPPONESE (INOX) Lama in acciaio INOX con supporto in PVC


JAPANESE SPATULA (stainless steel)
Stainless steel blade with PVC support

ART. mm

31050 50 12
31080 80 12
31100 100 12
31120 120 12
set 4 pezzi
31130 50+80+100+120 6

SPATOLA PER GESSITI (INOX)


PLASTER WALL SPATULA (stainless steel)
Lama in acciaio INOX

Stainless steel blade

ART. mm

40040 130x40 24
40060 130x60 24
40080 130x80 24
40100 130x100 24
40120 130x120 24
40140 130x140 24
SPATOLA PER SOFFITTO
40160 130x160 24
CEILING SPATULA
40200 130x200 24

Disponibile con lama in acciaio o acciaio INOX, con


manico in PVC

Steel or stainless steel blade avaialable, PVC handle

ART. mm

66140 140 12
66160 160 12
66180 180 12

64 INOX•stainless steel
INOX • stainless steel

67120 120 12
67160 160 12
67200 200 12
1968 2018
Golden Jubilee

Giorno dopo giorno,


da quasi cinquantanni
siamo al vostro fianco.
Con serietà, attenzione alle vostre esigenze
e la qualità di prodotti completamente
MADE IN ITALY

Day after day,


for nearly fifty years,
we are at your side.
With seriousness, attention to your needs 65
and the quality of products entirely
MADE IN ITALY
SPATOLE professionali
PROFESSIONAL SPATULAS ITALIAN PRODUCTS

LIFT
LIFT SPATULA
Lama inclinata extra flessibile in acciaio INOX, con
manico in legno pregiato fissato con 3 rivetti
e leva coperchio posteriore
Tilted extra flexible stainless steel blade, with fine
wood handle fastened with 3 rivets and cover lever

ART. mm

69100 140x30 6

EXTRA
EXTRA SPATULA
Lama inclinata extra flessibile in acciaio INOX, con
manico in legno pregiato fissato con 2 rivetti
Tilted extra flexible stainless steel blade, with fine
wood handle fastened with 2 rivets

ART. mm

69120 170x40 6

MIX
MIX SPATULA
Lama dritta extra flessibile in acciaio INOX, con
manico in legno pregiato fissato con 2 rivetti
Straight extra flexible stainless steel blade, with fine
wood handle fastened with 2 rivets
NEW ART. mm

69140 225x45 6

Spatola mescolatore
Lama dritta in acciaio cromato con manico in PVC
e leva coperchio posteriore
Mixing spatula
Straight chromed plated steel blade, with PVC handle
and cover lever

ART. mm

69142 280 12
69143 350 12

EXTRALONG
EXTRALONG SPATULA
Lama dritta in acciaio INOX , con manico in legno
pregiato fissato con 3 rivetti
ideale per la miscelazione

Straight stainless steel blade, with fine wood handle


fastened with 3 rivets especially conceived for mixing
66

ART. mm

69141 360x30 6
SPATOLE per stuccatori
ITALIAN PRODUCTS PLASTERERS SPATULAS

Per BOSTIK acciaio temprato blu, impugnatura tubolare rivettata


BOSTIK glue spatula blue hardened steel riveted tubolar handle

DENTE
ART. TOOTH mm

30005 200x100x0,5 12
30010 200x100x0,5 12
30011 200x100x0,5 12
30012 200x100x0,5 12
30013 200x100x0,5 12
30014 liscia/ smooth 200x100x0,5 12
inox/
30024 stainless steel 200x100x0,5 12

INOX • stainless steel

LAMA REGOLABILE acciaio temprato bianco, manico in legno


ADJUSTABLE BLADE white hardened steel wood handle
ART. mm

30045 160x140 12
30046 200x140 12
30047 270x140 12

PER COLLANTI acciaio temprato blu, dente mm. 2


GLUE SPATULA blue hardened steel 2 mm. tooth
ART. mm

30015 120x20x0,4 12
30016 120x40x0,4 12
30017 120x60x0,4 12
30018 120x80x0,4 12
30019 120x100x0,4 12
30020 120x120x0,4 12
PER STUCCATORI acciaio temprato blu
PLASTERER SPATULA blue hardened steel
ART. mm

30025 120x20x0,3 12
30026 120x40x0,3 12
30027 120x60x0,3 12
30028 120x80x0,3 12
30029 120x100x0,3 12
30030 120x120x0,3 12

RASCHIETTO dentato a sega acciaio temprato lucido


TOOTHED SCRAPER polished hardened steel
DENTE
ART. TOOTH mm 67
30040 mm.2 200x80 12
30041 mm.3 200x80 12
30042 mm.4 200x80 12
CAZZUOLE SERIE SUPREMA lama in acciaio, manico in gomma
SUPREMA SERIES trowels steel blade,rubber handle ITALIAN PRODUCTS

Punta tonda
Rounded point trowel

ART. mm
gr.

50016 160 12 300


50018 180 12 310
50019 190 12 315
50020 200 12 320
50021 210 12 330
50022 220 12 340
50023 230 12 350
50024 240 12 385

Punta tonda stretta


Narrow rounded point trowel

ART. mm
gr.

51018 180 12 280


51019 190 12 290
51020 200 12 310
51021 210 12 320
51022 220 12 330
51023 230 12 370
51024 240 12 380

Punta quadra
Square point trowel

ART. mm
gr.

52016 160 12 300


52018 180 12 320
52019 190 12 330
52020 200 12 340
52021 210 12 350
52022 220 12 360
52023 230 12 360
52024 240 12 370

Tirolese
Tirolese pattern trowel

ART. mm
gr.

68 53014 140 12 280


53016 160 12 310
53018 180 12 330
53020 200 12 355
CAZZUOLE SERIE SUPREMA lama in acciaio, manico in gomma
ITALIAN PRODUCTS SUPREMA SERIES trowels steel blade,rubber handle

Puglia
Puglia trowel

ART. mm
gr.

52116 160 12 270


52118 180 12 280
52119 190 12 290
52120 200 12 310

Marsiglia
Marsiglia trowel

ART. mm
gr.

51116 160 12 300


51118 180 12 320
51119 190 12 330
51120 200 12 340

Trabuccante/Biellese
Trabuccante/Biellese trowel

ART. mm
gr.

54018 180 12 290


54020 200 12 320
54021 210 12 330
54022 220 12 345
54023 230 12 355
54024 240 12 365

Cigno
Cigno pattern trowel
69
ART. mm
gr.

55018 180 12 260


55020 200 12 280
CAZZUOLE SERIE MAGICA lama in acciaio, manico in legno
MAGICA SERIES trowels steel blade, wood handle ITALIAN PRODUCTS

Punta tonda
Rounded point trowel

ART. mm
gr.

40016 160 12 290


40018 180 12 300
40019 190 12 305
40020 200 12 310
40021 210 12 320
40022 220 12 330
40023 230 12 365
40024 240 12 385

Punta tonda stretta


Narrow rounded point trowel

ART. mm
gr.

41018 180 12 270


41019 190 12 280
41020 200 12 300
41021 210 12 310
41022 220 12 320
41023 230 12 330
41024 240 12 340

Punta quadra
Square point trowel

ART. mm
gr.

42016 160 12 290


42018 180 12 310
42019 190 12 320
42020 200 12 330
42021 210 12 340
42022 220 12 350
42023 230 12 360
42024 240 12 370

Tirolese
Tirolese pattern trowel

ART. mm
gr.

70 43014 140 12 270


43016 160 12 300
43018 180 12 320
43020 200 12 345
CAZZUOLE SERIE MAGICA lama in acciaio, manico in legno
ITALIAN PRODUCTS MAGICA SERIES trowels steel blade, wood handle

Puglia
Puglia trowel

ART. mm
gr.

42116 160 12 270


42118 180 12 280
42119 190 12 290
42120 200 12 310

Marsiglia
Marsiglia trowel

ART. mm
gr.

41116 160 12 300


41118 180 12 320
41119 190 12 330
41120 200 12 340

Trabuccante/Biellese
Trabuccante/Biellese trowel

ART. mm
gr.

44018 180 12 280


44020 200 12 310
44021 210 12 320
44022 220 12 335
44023 230 12 345
44024 240 12 355

Cigno
Cigno pattern trowel

ART. mm
gr.

45018 180 12 250


45020 200 12 270

PETRA
Petra trowel
71
ART. mm
gr.

46018 178 12 230


46020 203 12 250
CAZZUOLINI SERIE MAGICA lama in acciaio, manico in legno
MAGICA SERIES bricklaying trowels steel blade, wood handle ITALIAN PRODUCTS

Punta tonda
Rounded point
bricklaying trowel

ART. mm
gr.

46012 120 12 110


46014 140 12 120
46016 160 12 130

Punta quadra
Square point
bricklaying trowel

ART. mm
gr.

47012 120 12 140


47014 140 12 180
47016 160 12 200

Punta acuta
Pointed bricklaying trowel

ART. mm
gr.

48012 120 12 100


48014 140 12 110
48016 160 12 120

Foglia d’ulivo
Olive leaf shape
bricklaying trowel

ART. mm
gr.

49012 120 12 90
49014 140 12 100
49016 160 12 110

Lingua di gatto
Cat tongue shape
bricklaying trowel

ART. mm
gr.

72 49512 120 12 110


49514 140 12 120
49516 160 12 130
49518 180 12 140
CAZZUOLINI SERIE FUTURA lama in acciaio, manico in gomma
ITALIAN PRODUCTS FUTURA SERIES bricklaying trowels steel blade, rubber handle

Punta tonda
Rounded point
bricklaying trowel

ART. mm
gr.

56012 120 12 120


56014 140 12 130
56016 160 12 140

Punta quadra
Square point
bricklaying trowel

ART. mm
gr.

57012 120 12 150


57014 140 12 190
57016 160 12 210

Punta acuta
Pointed bricklaying trowel

ART. mm
gr.

58012 120 12 110


58014 140 12 120
58016 160 12 130

Foglia d’ulivo
Olive leaf shape
bricklaying trowel

ART. mm
gr.

59012 120 12 100


59014 140 12 120
59016 160 12 130

Lingua di gatto
Cat tongue shape
bricklaying trowel

ART. mm
gr.

59512 120 12 120 73


59514 140 12 130
59516 160 12 140
59518 180 12 150
CAZZUOLE & CAZZUOLINI lama in acciaio INOX
TROWELS & BRICKLAYING TROWELS stainless steel blade ITALIAN PRODUCTS

Punta tonda
ROUND point ART. mm
gr.

bricklaying trowel 50218 180 12 250


50220 200 12 310

manico legno • wood handle

51218 180 12 248


51220 200 12 280

Punta quadra
SQUARE point ART. mm
gr.

bricklaying trowel 53218 180 12 310


53220 200 12 325

manico legno • wood handle


52218 180 12 255
52220 200 12 285

FUTURA punta tonda


ROUND point
bricklaying trowel
ART. mm
gr.

53120 120 12 135


53140 140 12 145
53160 160 12 155

FUTURA punta quadra


SQUARE point
bricklaying trowel
ART. mm
gr.

54120 120 12 155


54140 140 12 170
54160 160 12 195

FUTURA punta acuta


POINTED
bricklaying trowel

74 ART. mm
gr.

55120 120 12 120


55140 140 12 135
55160 160 12 145
FRATTONI ANGOLARI & CAZZUOLINI lama in acciaio INOX, manico in gomma
ITALIAN PRODUCTS TROWELS & BRICKLAYING TROWELS stainless steel blade, rubber handle

esterno TONDO
outside round corner
FRATTONI ANGOLARI
ANGULAR TROWELS interno TONDO
inside round corner

ART. mm
gr.

interno TONDO • inside round corner

59180 80x60 12 145


esterno TONDO • outside round corner

59181 80x60 12 145

esterno VIVO
outside acute corner

ART. mm
gr.
interno VIVO
inside acute corner
interno VIVO • inside acute corner
59182 80x60 12 140
59183 110x75 12 180
esterno VIVO • outside acute corner

59185 80x60 12 140


59186 110x75 12 180

CAZZUOLINO PER POROSO


POROUS SURFACE TROWEL

ART. mm
gr.

57180 80x76 12 140


57190 80x90 12 150

CAZZUOLINO SVIZZERO
SWISS MODEL TROWEL
ART. mm
gr.

58160 60 12 135
58180 80 12 155
58100 100 12 175
58120 120 12 205

MARCAFUGHE in acciaio forgiato


Forged steel JOINT TROWEL
ART. mm
gr.
75
60008 8 12 99
60010 10 12 105
60012 12 12 110
FRATTAZZI PER STUCCATURA E PULIZIA
FLOATS for plastering and cleaning ITALIAN PRODUCTS

BATTIBATTI
Batti piastrelle con lama in PVC estruso ad alta resist-
enza meccanica ed esclusiva maniglia in BACHELITE
resistente agli urti e alle temperature tra -40° e +120°.
Le speciali scanalature del piano di lavoro evitano
l’effetto ventosa.

Tile flattener with PVC extruded blade, high-strength


and exclusive BAKELITE handle impact resistant and
thermal resistance between -40 °C and +120 °C.
The special grooves in the work plan avoid the suc-
tion effect.
ART. mm
gr.

27013 340x170 6 1.500

STRIP
Frattazzo con supporto in poliuretano a corpo mono-
litico completo con 2 tamponi intercambiabili in fibra
per le pulizia delle piastrelle.

Trowel for tiles cleaning with interchangeable pads.


cartoncino Monolithic polyurethane body support equipped with
cardboard 2 fiber pads.

ART. conf. mm
COD.
cartoncino
15.01 cardboard 250x120 30 10
sacchetto
15.00 bag 250x120 30 10

PLASTRIP
Frattazzo con supporto in POLISTIRENE antiurto
completo con 2 tamponi intercambiabili in fibra per le
pulizia delle piastrelle.

sacchetto Trowel for tiles cleaning with interchangeable pads.


bag
POLISTYRENE body support equipped with 2 fiber
pads.

ART. conf. mm
COD.
cartoncino
16.01 cardboard 250x120 30 10
sacchetto
16.02 bag 250x120 30 10

RICAMBI SPARE PARTS


Confezione assortita su richiesta.
Mixed packaging upon request.

ART. fibra/fibre COL.


15.02 dura/ hard 40
15.03 morbida/soft 40
15.04 media/medium 40
76
15.05 cotto/cotto tiles 40
acciaio/
15.06 stainless steel
40
15.07 blu/blue 40
FRATTAZZI PER STUCCATURA E PULIZIA
ITALIAN PRODUCTS FLOATS for plastering and cleaning

TORNADO per fughe


Supporto in poliuretano a corpo monolitico.
Disponibile con para morbida BLU o ARANCIO.
Trowel for joint plastering.
Monolithic polyurethane body support.
Soft BLUE or ORANGE rubber available.

ART. mm
COD.
701/a 250x110 60 24
701 250x110 60 24

TORNADOPLAST per fughe


Supporto in POLISTIRENE antiurto specifico per
materiali epossidici.
Disponibile con para dura ROSSA.
Trowel for joint plastering
especially made for epoxy materials.
Monolithic shockproof polystyrene body support.
Hard RED rubber available.

ART. COD. materiali epossidici • epoxy materials


mm

710 250x110 60 24

TORNADOPLAST per fughe


Supporto in POLISTIRENE antiurto. NEW
Disponibile con caucciù naturale.
Trowel for joint plastering.
Shockproof polystyrene body support.
Made of natural rubber.

ART. mm
COD.
711 250x110 60 24

PLASTPRENE
Supporto in polistirolo antiurto.
Base in spugna di NEOPRENE da mm. 10.
Shockproof polystyrene body support.
NEOPRENE sponge rubber available.

ART. mm

509 250x110 54
510 350x70 40
511 280x140 40

LASERPOLIFLEX
Frattazzo per pulizia piastrelle; base in alluminio
manico in resina espansa. Spugna Poliflex gialla o
tabacco
Trowel for tiles cleaning. Aluminium base, resin foam
handle. Poliflex yellow or tobacco sponge
77
ART. mm

650 290x150x40 38 Giallo/Yellow

650/T 290x150x40 38 Tabacco/Tobacco


FRATTAZZI PER STUCCATURA E PULIZIA
FLOATS for plastering and cleaning ITALIAN PRODUCTS

SPUGNA SPECIALE IDRACEL BUGNATA


La spugna speciale IDRACEL ad alto assorbimento è stata concepita per un utilizzo ottimale con piastrelle a superficie irregolare, in
quanto la bugnatura del piano di lavoro permette di pulire in profondità.

SPECIAL IDRACEL rusticated SPONGE


IDRACEL special high-absorption sponges have been designed for optimal use with uneven surface tiles, as the rustication of the work
plan allows deep cleaning.
RICAPLAST BUGNATO
Supporto a base intercambiabile in polistirene
antiurto, spugna IDRACEL bugnata ad alto
assorbimento.
Interchangable polystyrene shock proof base,
RUSTICATED IDRACEL high absorption sponge.

ART. mm

64701 290x150x30 32

RICAMBIO RICAPLAST BUGNATO


RICAPLAST SPARE PARTS
Base intercambiabile in polistirene antiurto, spugna
IDRACEL bugnata ad alto assorbimento.
Spare base for RICAPLAST, RUSTICATED IDRACEL
high absorption sponge.

ART. mm

64201 290x150x30 30

PLASTIDRA BUGNATO
Supporto in polistirene antiurto, spugna IDRACEL
bugnata ad alto assorbimento.
Polystyrene shock proof base, RUSTICATED IDRACEL
high absorption sponge.

ART. mm

62601 290x150x30 32

RICAPLAST CELLULOSA
Supporto a base intercambiabile in polistirene antiurto,
NEW con spugna in cellulosa ad alto potere assorbente e grande
resistenza all’usura.
Specifico per la pulizia di resine epossidiche.
Interchangable polystyrene shock proof base,
with special cellulose sponge with high absorption and high
abrasion resistance.
Specific for the cleaning of epoxy resins.
SPECIALE PER RESINE EPOSSIDICHE ART. spugna/sponge mm

SPECIFIC FOR EPOXY RESINS 64205 Cellulosa 290x150x30 32


64206 Cellulosa 340x170x30 28
NEW
RICAMBIO RICAPLAST CELLULOSA
RICAPLAST SPARE PARTS
78
ART. spugna/sponge mm

64210 Cellulosa 290x150x30 30


64211 Cellulosa 340x170x30 15
FRATTAZZI PER STUCCATURA E PULIZIA
ITALIAN PRODUCTS FLOATS for plastering and cleaning

RICAPLAST
Supporto a base intercambiabile in polistirene anti-
urto, spugna POLIFLEX tabacco o IDRACEL.
Interchangable polystyrene shock proof base,
POLIFLEX tobacco or IDRACEL sponge.

ART. spugna/sponge mm

635 Poliflex 290x150x30 32


636 Poliflex 340x170x40 28
639 Poliflex 290x150x40 24
637 Idracel 290x150x30 32
638 Idracel 340x170x40 28

RICAMBIO RICAPLAST
RICAPLAST SPARE PARTS
Base intercambiabile in polistirene antiurto, spugna
POLIFLEX tabacco o IDRACEL.
Spare base for RICAPLAST, POLIFLEX or IDRACEL
spugna Idracel • Idracel sponge
sponge.

ART. spugna/sponge mm

640 Poliflex 290x150x30 30


641 Poliflex 340x170x40 15
645/pol Poliflex 290x150x40 24
642 Idracel 290x150x30 30
spugna Poliflex • Poliflex sponge
643 Idracel 340x170x40 15

EUROPOLIFLEX
Supporto in poliuretano a corpo monolitico
base in spugna POLIFLEX tabacco o IDRACEL.
Monolithic polyurethane body, POLIFLEX or IDRACEL
sponge base.

ART. spugna/sponge mm

601 Poliflex 250x130x30 32


602 Poliflex 290x150x30 45
622 Poliflex 290x150x40 38
620 Idracel 250x130x30 32
621 Idracel 290x150x30 45

PLASTIDRA
Supporto in polistirene antiurto, spugna POLIFLEX
tabacco o IDRACEL.
Polystyrene shock proof base, POLIFLEX or
IDRACEL sponge.

ART. spugna/sponge mm

625 Poliflex 250x130x30 32


626 Poliflex 290x150x30 32 79
629 Poliflex 290x150x40 38
627 Idracel 250x130x30 32
628 Idracel 290x150x30 32
GINOCCHIERE PROFESSIONALI
PROFESSIONAL KNEE PADS ITALIAN PRODUCTS

PIUMA
Esterno in gomma protettiva anti abrasione, interno di mor-
bida spugna di NEOPRENE, cinghietto regolabile in caucciù.
Rubberized exterior protects against abrasion, internal soft
neoprene sponge, adjustable rubber strap.

ART. conf. • pack. COD.


901 scatola/box 45 26
902 sacchetto/bag 80 26
910 elastico/strap - -

ARIETE
Indeformabili ad alto spessore permettono una diversa
inclinazione nella posizione di lavoro; cinghietto regolabile
in caucciù.
Undeformable high thickness provides a different angle in
the working position, adjustable rubber strap.

ART. conf. • pack. COD.


903 sacchetto/bag 45 26
910 elastico/strap - -

LINE
Indeformabili e di forma più allungata sono progettate per
la protezione anche di parte della tibia; cinghietto regolabile
in caucciù.
Undeformable stiffeners and more elongated are designed
for the protection of part of the tibia; adjustable rubber
strap.

ART. conf. • pack. COD.


904 sacchetto/bag 36 26
910 elastico/strap - -

ARIETE PROFESSIONAL PLUS


Morbide e leggere, sono costruite in resine poliuretan-
iche spugnose di ottima qualità. Sono ad alto spessore,
indeformabili e permettono una diversa inclinazione nella
posizione di lavoro. Innovativo sistema di chiusura regola-
bile PLUS
They are made of high quality soft and spongy polyure-
thane foams. This model of thickness permits a different
inclination of the working position. Innovative fastening
PLUS system

ART. conf. • pack. COD.


905 sacchetto/bag 45 26

LINE PROFESSIONAL PLUS


Morbide e leggere, costruite in spugnose resine poliure-
taniche di ottima qualità. Hanno una forma più lunga,
indeformabili, permettono di proteggere parte della tibia.
Innovativo sistema di chiusura regolabile PLUS
It is made of high quality soft and spongy polyurethane
foams. They have a longer form,to allow you to protect part
of the tibia. Innovative fastening PLUS system
80

ART. conf. • pack. COD.


906 sacchetto/bag 36 26
VASCHETTA PER LAVAGGIO
ITALIAN PRODUCTS WASH BASIN

ROLL WASH
Vaschetta per lavaggio frattazzi. Viene fornita con:
- 2 rulli per il lavaggio
- 4 ruote in nylon
- 1 griglia
- manico anti torsione
capacità l. 22

Wash basin for floats. It comes with:


- 2 rolls for washing
- 4 nylon wheels
- 1 grid
- Anti-twist handle
capacity lt. 22

ART. mm kg.
17.55 500x280x240 8 1,9

Espositore da 8 pezzi blu e rossi


dimensioni: cm. 55x31x110
peso: Kg. 17

8 pc display
dimension:
cm. 55x31x110
weight: Kg.17

LA PIANELLA
Ciabatte per piastrellisti in polistirolo antiurto
Polystyrene shock proof slippers for tiles layers
paio
ART. mod. pair

elastico
fondo grecato
801 12 elastic
fretted bottom strap
molla
fondo grecato
802 12 spring
fretted bottom strap
elastico
fondo piano elastic
803 12 strap
flat bottom

molla
fondo piano
804 12 spring
flat bottom strap 81
ric. elastico
806 spare elastic
-
STENDIBOIACCA - SPINGIACQUA
SQUEEGE & MORTAR SPREADER ITALIAN PRODUCTS

LEM
Gomma spugna rossa a 2 labbra, struttura in acciaio
zincato con portamanico saldamente fissato, canalina
e bordo d’acqua in acciaio.

Filettatura interna Made of red foam rubber, 2 lips, galvanized steel


e fori per vite passante
per un sicuro ancoraggio structure with firmly fixed cages, and steel edge of
del manico water channel.
Screw on attachment
with holes for screws
for securing the handle
ART. mm

Doppio labbro in gomma spugna morbida, 10.02 450 12


resistente ai componenti acidi di malte
e cementi 10.03 550 12
Double soft sponge rubber lips, resistant 10.04 750 12
to acid components of mortar and cement

POLIGUM
Gomma spugna nera a 2 labbra, corpo monolitico in
resina ad alta resistenza meccanica non deteriorabile
dal contenuto acido di malte e cementi.
Filettatura interna
per un facile e sicuro
ancoraggio del manico 2 black foam rubber lips, monolithic resin body with
Screw on attachment high strength, non-perishable from the acid content
for securing the handle of mortars and cements.

ART. mm

14.01 450 12
14.02 550 12
Doppio labbro in gomma spugna morbida,
resistente ai componenti acidi di malte
e cementi

Double soft sponge rubber lips, resistant


to acid components of mortar and cement

VELA
Gomma dura a un labbro, canalina porta gomma in
alluminio massiccio, portamanico in acciaio zincato
bloccato saldamente da doppie viti zincate.

A hard rubber lip, rubber conduit leads from solid


Filettatura interna
per un facile e sicuro aluminum, galvanized steel cages firmly blocked by
ancoraggio del manico double galvanized screws.
Screw on attachment
for securing the handle

82 ART. mm

Labbro in gomma anti abrasione, resis-


tente ai componenti acidi 12.02 450 12
di malte e cementi
12.03 550 12
Single rubber lip, resistant to acid
components of mortar and cement 12.04 750 12
STENDIBOIACCA - SPINGIACQUA
ITALIAN PRODUCTS SQUEEGE & MORTAR SPREADER

Filettatura interna
ECO per un facile e sicuro
ancoraggio del manico

Gomma spugna nera a 2 labbra, struttura in acciaio Screw on attachment


zincato con portamanico saldamente fissato, canalina for securing the handle

interna.

Made of red foam rubber, 2 lips, galvanized steel


structure with firmly fixed cages, internal water
channel.

ART. mm

13.01 350 12
Doppio labbro in gomma spugna morbida,
13.02 450 12 resistente ai componenti acidi di malte
e cementi
13.03 600 12
Double soft sponge rubber lips, resistant
to acid components of mortar and cement

MANICI HANDLES

ART. mm ∅
10.07 1500 25 23 Faggio grezzo • Raw benchwood

10.08 1500 25 23 Alluminio • Aluminium

10.09 1500 25 21 Alluminio • Aluminium

Faggio grezzo con vite per LEM, ECO, POLIGUM, PLASTECO, VELA Raw benchwood suitable for LEM, ECO, POLIGUM, PLASTECO, VELA

Alluminio senza vite per LEM, ECOVELA Aluminium no screw suitable for LEM, ECO, VELA

Alluminio con vite per PLASTECO Aluminium with screw suitable for PLASTECO

83
SPUGNE A DOPPIO UTILIZZO
DOUBLE USE SPONGES ITALIAN PRODUCTS

IDRABRAX
Spugna doppio utilizzo. Base in spugna IDRACEL ad
alto assorbimento con un lato abrasivo per la pulizia
del cemento e dello stucco in eccesso.
Confezionate singolarmente con pellicola protettiva.

Sponge dual use. IDRACEL high absorption sponge


base with an abrasive side for cleaning concrete and
stucco in excess.
Individually wrapped with protective film.

ART. mm

61701 160x90x70 26

POLIABRAX
Spugna doppio utilizzo. Base in spugna POLIFLEX con
un lato abrasivo per la pulizia del cemento e dello
stucco in eccesso.
Confezionate singolarmente con pellicola protettiva.

Sponge dual use. POLIFLEX sponge base with an


abrasive side for cleaning concrete and stucco in
excess.
Individually wrapped with protective film.

ART. mm

60301 160x90x70 40

CELLABRAX
Spugna doppio utilizzo. Base in spugna CELLULOSA
per materiali epossidici con un lato abrasivo per la
pulizia del cemento e dello stucco in eccesso.
Confezionate singolarmente con pellicola protettiva.

Sponge dual use. CELLULOSE sponge base for epoxy


produtcs with an abrasive side for cleaning concrete
and stucco in excess.
Individually wrapped with protective film.

84
ART. mm

60901 160x90x70 24
SPUGNE PER PULIZIA E FINITURE
ITALIAN PRODUCTS SPONGES FOR CLEANING AND FINISHING

LATTEX
Spugna in lattice naturale.
Confezionate singolarmente con pellicola protettiva.

Natural rubber sponge.


Individually wrapped with protective film.

ART. mm
cell.

cella
604 160x110x60 40 grande
big cell

605 160x110x60 40 cella fine


fine cell

cella
606 140x100x50 50 media
medium
cell

VEGETALI
Spugna in cellulosa.
Confezionate singolarmente con pellicola protettiva.

Cellulose sponge.
Individually wrapped with protective film.

ART. mm

607 170x100x45 60
608 200x80x55 60

IDRACEL
Spugna ad alto assorbimento e notevole resistenza
alla lacerazione.

Sponge with high absorption and high resistance to


tearing.

ART. mm

615 160x110x60 40
616 200x130x70 25

POLIFLEX
Spugna in poliestere

Polyesther sponge

ART. mm
col. 85
603 160x110x60 105
609 200x130x70 105
612 200x130x70 90
DISCHI PER FRATTAZZATRICI ELETTRICHE
FLOAT FINISHING MACHINE DISCS ITALIAN PRODUCTS

POLIFLEX DISCK
DIschi in poliestere
Polyesther disks

ART. mm
col.
morbido
16.21 ø400x50 12 soft
medio
16.23 ø400x50 12 medium
duro
16.25 ø400x50 12 hard
morbido
16.26 ø350x50 12 soft
medio
16.27 ø350x50 12 medium
duro
16.28 ø350x50 12 hard

DISCOCEL FIBRA
Dischi in gomma spugna morbida
SPUMACEL® 17-23 accoppiata con fibra.

Soft sponge rubber discs


SPUMACEL ® 17-23 coupled with fiber.

ART. mm
cell.

10.17/F ø400x15 12

10.23/F ø400x15 12

DISCOCEL
Dischi in gomma spugna morbida SPUMACEL® 17-23
Soft sponge rubber discs SPUMACEL ® 17-23

ART. mm
cell.

10.17 ø400x20 5

10.23 ø400x20 5

DISCOCEL BLU
Dischi in gomma spugna dura SPUMATEN® 36
Hard sponge rubber discs SPUMATEN ® 36

ART. mm
cell.

10.24 ø400x15 5

DISCOTTO
Dischi in fibra animale per la pulizia del cotto
86 Animal fiber discs for terracotta floor cleaning

ART. mm

10.36 400x25 5
DISCHI PER PULIZIA E FINITURE
ITALIAN PRODUCTS DISCS FOR CLEANING AND FINISHING

ABRASIVE DISCK
Dischi in fibra per la pulizia energica e le finiture
Fiber discs for cleaning or wet stripping

Ø mm

330x20 art. 16.30 art. 16.31 art. 16.32 art. 16.33 art. 16.50 5
350x20 art. 16.46 art. 16.47 art. 16.48 art. 16.49 art. 16.51 5
380x20 art. 16.34 art. 16.35 art. 16.36 art. 16.37 art. 16.52 5
406x20 art. 16.38 art. 16.39 art. 16.40 art. 16.41 art. 16.53 5
457x20 art. 16.42 art. 16.43 art. 16.44 art. 16.45 art. 16.54 5

UNIBLOCK
Robusta struttura in polistirene antiurto con un partico-
lare attacco tra manico e base realizzato in unica fusione
che permette una maggiore complanarità nel tempo. La
superficie grecata ad alveoli del modello EXTRA assicura un
ottimo impiego in ogni fase di lavoro.

Sturdy frame made of high impact polystyrene; the


peculiarity of the handle-base joint in single cast allows for
greater complanarity over time. The corrugated indented
surface of EXTRA model ensures excellent use in every
work phase.

ART. MOD. mm

150 base 180x270 25


150/P punta 180x270 25
151 base 140x450 25
152 EXTRA 140x450 25
153 base 260x420 25

AIUS
Frattoni in legno esotico di tipo “Africano” provenienti da
legname selezionato e sottoposto a trattamento di essicazi-
one. Impugnatura ampia e anatomica per una presa sicura
e confortevole.

Trowels made of exotic wood such as “Africano”. Wood


selected and subjected to curing treatment. Wide anatomi-
cal hand grip for a firm and comfortable hold.

ART. mm

154 140x440 25
155 200x420 15
156 260x420 10

MULTIAIUS
Frattoni multistrato di legni selezionati sovrapposti e
incollati con resine fenoliche. Legnami sottoposti a trat-
tamento di essicazione. Struttura di durata e complanarità
nel tempo. Impugnatura ampia e anatomica per una presa
sicura e confortevole.
87
Multilayer trowels made of selected woods overlapped and ART. mm
glued with phenolic resins. Wood subjected ti curing treat-
ment. Structure guaranteed to last and ensure complanarity 170 140x440 25
over time. Wide anatomical hand grip for firm and confort- 171 260x420 10
able hold.
PRODOTTI VARI
VARIOUS PRODUCTS ITALIAN PRODUCTS

CASSA PER MALTA in politene


MORTAR BASIN made of polythene

Il modello art. 17.50RF ha un rinforzo in ferro sui


bordi e sul fondo per aumentarne la tenuta.

The model art. 17.50RF has an iron reinforcement on


the edges and bottom to increase its holding.
17.50RF

ART.
17.52 mm

17.50RF 640x480x180 5
17.51 640x480x180 5
17.52 425x320x95 10
17.53 315x210x36 10

17.53

SECCHI in politene,
manico acciaio zincato

BUCKETS made of polythene,


steel handle

ø
ART. MOD. Lt. manico
handle

17.01 BASE NERO 7,5 mm.5 25


17.02 NORMAL NERO 10 mm.6 10
17.03 SPECIAL ROSSO 10 mm.7 10
17.04 SPECIAL ”S” VERDE 10 mm.7 10

88 Il modello 17.04 VERDE ha il manico di sicurezza con


ganci rivolti all’interno

The model 17.04 GREEN has safety handle with


hooks inward
PRODOTTI VARI
ITALIAN PRODUCTS VARIOUS PRODUCTS

MIXTONDO
Mastello tondo in politene, indispensabile per la
preparazione della colla.
CAPACITÁ: lt.40 graduati (+5)

Round bucket made of polythene, indispensable for


preparation of glue.
CAPACITY: lt. 40 graduated (+5)

ART. mm

13250 460x335 h 5

QUADRO
Mastello quadro in politene, ideale per il trasporto di
macerie.
CAPACITÁ: lt.60

Square bucket made of polythene, ideal for carrying


rubble.
CAPACITY: lt. 60

ART. mm

13300 465x465x370 5

MIXYPROF
Miscelatori per colle e vernici. Attacco filettato MA14. ART. 13150
Lunghezza asta mm.600. Acciaio zincato.

Mixers for glues and paints. MA 14 threaded junction.


Rod length mm. 600. Galvanized steel.

ART. MOD. ART. 13200

13150 elica 6
13200 frusta 6

MIXY
Miscelatore per colle e vernici. Attacco testa esago-
ART. 13050
nale. Lunghezza asta mm. 600.
Acciaio trattato con vernice epossidica.

Mixer for glue and paint. Hexagonal head junction.


Rod length mm. 600.
Steel treated with epoxy paint.
89
ART. MOD. ART. 13100

13050 elica 12
13100 frusta 12
PRODOTTI VARI
VARIOUS PRODUCTS ITALIAN PRODUCTS

PENNY pennelessa professionale


in fibre di tampico
PENNY professional brush
made of tampico fibres
Robusta struttura e manico in legno.
Setole in morbido tampico.

Sturdy wooden structure and handle.


Bristles made of tampico fibres.

ART. mm

10300 270 12

CICLONE spazzole professionali per cotto

CICLONE professional brush for cotto tiles


Robusta struttura in legno.
Ottime per la pulizia energica del cotto.
Ferma mano in corda.

Sturdy wooden structure.


Excellent for thorough cleaning of cotto tiles.
Hand strip made of cord.

ART. setole/bristles
10500 trebbia/brush-grass 24
10700 PVC sintetico/ PVC 24

MANICI
HANDLES
in faggio naturale.
Made of natural beech wood.

ART. mm mod.

per Ledy - Furia


10.07 1500 ø24 filettato/thread 25

90 per Turbo
10.10 1500 ø26 no filettato/ 25
without thread
PRODOTTI VARI
ITALIAN PRODUCTS VARIOUS PRODUCTS

TURBO spazzolone professionale da cantiere


TURBO professional brush for worksites
Robusta struttura in legno con porta manico in ac-
ciaio zincato. Setole in materiale sintetico, resistenti a
sostanze abrasive o cemento

Sturdy wooden structure, handle attachment made of


galvanized steel. Bristles made of synthetic material,
resistant to abrasive substances and plaster.

ART. mm

10400 400 6
10600 600 6
10800 800 6

LEDY scopa professionale da cantiere


LEDY professional broom for worksites
Robusta struttura in legno. Setole in materiale sintetico,
resistenti a sostanze abrasive o cemento

Sturdy wooden structure. Bristles made of synthetic


material, resistant to abrasive substances and plaster.

ART. mm

10100 400 12

FURIA spazzolone professionale per catrame

FURIA professional brush for tar


Robusta struttura in legno con filetto portamanico.
Setole in morbido tampico.

Sturdy wooden structure. with threaded handle attach-


ment. Bristles made of tampico fibres. 91

ART. mm

10200 350 20
PRODOTTI VARI
VARIOUS PRODUCTS ITALIAN PRODUCTS

SFERACEL ART. SPUGNA mm

Sfere per la pulizia dei tubi in gomma spugna SPUMACEL 17 morbida a


®
70030 Ø30 50
celle grandi e SPUMACEL® 28 dura a celle medio fini.
70030D dura/hard Ø30 50
Sono perfette per il settore alimentare, per la pulizia di macchine intona-
catrici, per rimuovere calcestruzzo. 70035 Ø35 50
70035D dura/hard Ø35 50
Cleaning sponge rubber balls made of SPUMACEL ® 17 Soft big Cell 70040 Ø40 50
or SPUMACEL ® 28 hard medium fine cell.
They are perfect for the food industry, plastering machines 70040D dura/hard Ø40 50
for cleaningand remove concrete. 70045 Ø45 50
70045D dura/hard Ø45 50
70050 Ø50 50
70050D dura/hard Ø50 50
70055 Ø55 50
70055D dura/hard Ø55 50
70060 Ø60 50
70080 Ø80 10
70100 Ø100 10
70125 Ø125 10
70150 Ø150 10
70175 Ø175 10
70200 Ø200 10

TOP
Salvamani in gomma per punte e scalpelli

Hands protector when using chisel


INDICARE NELL’ORDINE IL DIAMETRO
ø mm. 14-16-18-20-22-24-26
PLEASE REQUEST THE DESIRED SIZE

ART. conf./packaging

11.02 sfusi/ bulk 100


92

ART. conf./packaging

18.02 scat./ box 50


ITALIAN PRODUCTS
MERCHANDISING POINT

ART. 11002 modulo cm. 100x205x50

NR. DESC. mm

2 piantane 900x2006
3 pannelli acciaio forati 470x1000
1 pannello acciaio 290x1000
2 liste ripiano base acciaio 150x1000
1 lista ripiano base acciaio 200x1000
2 basi acciaio per piantane 230x1000
1 zoccolo serigrafato 130x1000
1 fascia cielino serigrafata 180x1000

ART. 11701 ripiano cm. 100x40 completo

NR. DESC.

2 ART.11702 liste cm.20x100 panna


2 ART.18135 mensole inclinate cromate cm. 40
1 ART.16240 porta prezzo PVC cm. 3,9x100

ACCESSORI PER RIPIANO

ART. DESC.

11825 greca posteriore cm.100


11901 frontalino filo cromato cm. 100
11908 divisorio filo cromato cm. 16x40
11909 divisorio filo cromato cm. 16x50
11911 divisorio filo cromato cm. 25x40
11912 divisorio filo cromato cm. 25x50

ART. DESC.

12411 cestino per spugne


12413 gancio porta 6 cazzuole
12414 gancio porta 6 cazzuolini
12415 barra porta ganci per cazzuole/cazzuolini 93
12405 gancio cm. 15 cromato
12406 gancio cm. 20 cromato
12407 gancio cm. 30 cromato
POINT
MERCHANDISING ITALIAN PRODUCTS

Espositore metallico con due moduli base


Metal shelf with two basic modules
Roll up h 160x60 cm
personalizzabile anche con il vostro
logo in pvc stampato con supporto
in alluminio per creare un angolo
specializzato nel punto vendita

Your logo customizable roll up


160x60 cm pvc printed media,
aluminium stand
to create a specialized corner

94

Espositore dedicato OVERGRIP® Blister reggi cazzuole in cartone Espositore promozionale da banco EXPOVERGRIP
OVERGRIP® dedicated metal shelf Cardboard trowels holder Desk exhibitor for OVERGRIP
ITALIAN PRODUCTS
MERCHANDISING POINT

3M s.r.l. mette a vostra disposizione una serie


di prodotti per la promozione all’interno del
punto vendita, come ad esempio gli espositori
metallici modulari e alcuni accessori per au-
mentare la visibilità degli utensili e per disporli
nel modo migliore con i supporti adatti.
Con gli espositori metallici si possono ad es-
empio comporre intere pareti attrezzate.
All’espositore modulare si affiancano anche
espositori da banco dedicati.
Astucci in cartone per KARTGRIP® e per frattoni in acciaio
Cardboard case for KARTGRIP® and for steel trowels
3M s.r.l. provides you with a range of products
for in-store promotion, such as modular metal
shelf and some accessories to increase the vis-
ibility of the tools and place them in a proper
way.
You can compose entire wall through the
modular shelf units.
La staffa porta cazzuole e cazzuolini
Also you can find dedicated exhibitors for per l’espositore metallico modulare
specific item. Trowels hanger bracket
for modular metal shelf

95

Espositore metallico da banco per spatole Esempio di allestimento con i prodotti della gamma BLULINE
Metallic desk exhibitor for spatulas Sample preparation with BLULINE products range
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL SALE CONDITIONS

Gli ordini vengono assunti sempre salvo approvazione della casa e alle Order are always accepted “subject to manufacturer’s approval” and
sotto indicate condizioni che si intendono accettate dal committente. subjected to the conditions set out below that the customer i deemed to
Il presente catalogo annulla e sostituisce qualsiasi altro in vostre mani, have accepted.
non è da ritenersi impegnativo e potrà subire modifiche anche senza PRICE REVIEW CLAUSE: the prices on the price list may be changed at
preavviso al fine di migliorare le produzioni. the moment of dispatch if the period between acceptance and dispatch
Eventuali contestazioni verranno prese in esame solo se presentate of the order costs factor have significantly changed.
entro i 15 giorni dal ricevimento della merce. TERMS OF DELIVERY: to agree. Any delays, even if they are not due to
IMBALLO: gratuito. Verranno fatturati al costo solo gli imballi speciali. force majeur, can never give entitlement to refounds and any kind of
Ci riserviamo di modificare le dimensioni degli imballi a seconda delle compensation.
esigenze. ORDER PACKAGING: the orders must be delivered in the packaging
RESI DI MERCE: non si accettano resi se non preventivamente autoriz- specified under the heading PACKAGING. If any order is incomplete,
zati da 3M s.r.l. 3M s.r.l. reserves the right to carry out a partial delivery or to wait for a
GARANZIA DI QUALITÁ: gli utensili 3M s.r.l. sono garantiti da difetti di new order.
materiale o di fabbricazione. In ogni caso tale garanzia non potrà mai MINIMUM ORDER: to agree.
andare oltre la sostituzione gratuita del pezzo riscontrato difettoso; ogni RETURN ORDERS: carriage free.
altra spesa o indennizzo sono esclusi. La presentazione di qualsiasi CARRIAGE RISKS: carriage is always at the customer risk. If the goods
reclamo non dispensa il compratore dal pagamento della fattura alla are faulty, stolen, tampored with or incomplete, the recipient must
scadenza stabilita. contact only the shipper. Any complaints will be considered only if made
PAGAMENTI: il respingimento di rivevute bancarie annulla eventuali within 5 days from receipt of goods.
ordini in corso. Trascorso il termine stabilito per il pagamento decor- PACKAKING: free. Only special packaging will be invoiced at cost.
reranno gli interessi commerciali. Fino al saldo del pagamento la merce 3M s.r.l. reserves to modify the dimensions of packaging to suit require-
si intende di riservato dominio a favore di 3M s.r.l. La merce non intera- ments.
mente pagata non potrà essere sottoposta a pegno e se terzi facesero RETURNED GOODS: returned goods are not accepted unless the return
valere diritti su tale merce, l’acquirente si impegna a darne tempestiva has been beforhand agreed by 3M s.r.l.
comunicazione a 3M s.r.l. QUALITY GUARANTEE: 3M s.r.l. tools are guaranteed against material
CONTROVERSIE: per qualsiasi controversia, anche se originate dal com- and manufactoring defects; in all cases this guarantee can vever cover
ratore, unico Tribunale competente a giudicare sarà quello di Crema. more than free replacement of the defective piece. All other expenses
PREZZI DI LISTINO: i prezzi esposti nel listino si intendono I.V.A. esclusa. or compensations are excluded. Complains do not entitle the buyer to
CLAUSOLA DI REVISIONE PREZZI: i prezzi del listino potranno subire refuse to pay invoices when they fall due.
modifiche all’atto della spedizione nel caso in cui, nel periodo intercor- PAYMENT CONDITIONS: to agree.
rente fra l’assunzione e l’evasione dell’ordine siano intervenute sostan- CONTROVERSIES: for any controversy, if originated with the purchaser,
ziali variazioni degli elementi di costo. the Court of CREMA has sole jurisdisction.
TERMINI DI CONSEGNA: salvo imprevisti il termine indicativo è di 10 Listed prices are exclusive of VAT.
giorni lavorativi. Eventuali ritardi, anche se non dovuti a cause di forza
maggiore, non potranno comunque mai dare diritto a rimborso di spese
o indennizzi a qualsiasi titolo richiesti.
ORDINE E RISPETTO DELLE CONFEZIONI: gli ordini devono essere con-
feriti nel rispetto delle quantità delle confezioni indicate come IMBALLO.
Nel caso di evasione incompleta ci riserviamo a nostra discrezione la Costi di trasporto
facoltà di effettuare la spedizione anche parziale o di attendere un nuovo
ordine. LOMBARDIA 17,00
MINIMO D’ORDINE: euro 500,00 al netto di I.V.A. - porto franco, con PIEMONTE 19,00
addebito in fattura. (Vedere tabella)
CONSEGNA DELLA MERCE: per ordini da euro 1.150,00 al netto di I.V.A. VAL D’AOSTA 21,00
spedizione in porto franco. LIGURIA 20,00
RISCHI NEL TRASPORTO: la merce viaggia sempre a rischio e pericolo VENETO 20,00
del committente. In casi di avarie, furti, manomissioni e ammanchi, il
destinatario dovrà rivolgersi esclusivamente al vettore. TRENTINO 22,00
FRIULI 22,00
EMILIA ROM. 21,00
TOSCANA 21,00
UMBRIA 22,00
MARCHE 24,00
ABRUZZO 24,00
MOLISE 24,00
LAZIO 24,00
CAMPANIA 24,00
BASILICATA 26,00

96 PUGLIA 25,00
Edizione 2016 CALABRIA 28,00
Stampato nel mese di Marzo
SICILIA 32,00
Questo catalogo è protetto da norma di legge. SARDEGNA 32,00
Vietata la riproduzione anche parziale.

Potrebbero piacerti anche