Sei sulla pagina 1di 51

"lang"

{
"Language" "italian"
"Tokens"
{
"Survival_Spawn_Start_Warning" "L'ENTRATA IN GIOCO INIZIERÀ TRA %s1 SECONDI"
"[english]Survival_Spawn_Start_Warning" "SPAWNING STARTS IN %s1 SECONDS"
"L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Penalità Defibrillatore:"
"[english]L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Defibrillator Penalty:"
"ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Supera il cortile d'auto e raggiungi il
rifugio del cimitero senza far scattare nessun allarme."
"[english]ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Navigate the impound lot and reach the
cemetery safe room without tripping any alarms."
"SessionError_TU_Required_00000000" "La partita a cui vuoi unirti non è stata
aggiornata dal 17 novembre 2009.\nGli aggiornamenti per la partita devono essere
scaricati da Xbox LIVE."
"[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join
hasn't been updated since November 17, 2009.\nUpdate for that game must be
downloaded from Xbox LIVE."
"SessionError_TU_Required_20091117" "La partita a cui vuoi unirti non dispone degli
aggiornamenti richiesti installati.\nGli aggiornamenti per la partita devono essere
scaricati da Xbox LIVE."
"[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join
doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded
from Xbox LIVE."
"SessionError_TU_Required_20091223" "La partita a cui vuoi unirti non dispone degli
aggiornamenti richiesti installati.\nGli aggiornamenti per la partita devono essere
scaricati da Xbox LIVE."
"[english]SessionError_TU_Required_20091223" "The game you are trying to join
doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded
from Xbox LIVE."
"SessionError_TU_Required_20100305" "La partita a cui vuoi unirti non dispone degli
aggiornamenti richiesti installati.\nGli aggiornamenti per la partita devono essere
scaricati da Xbox LIVE."
"[english]SessionError_TU_Required_20100305" "The game you are trying to join
doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded
from Xbox LIVE."
"L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Ha inflitto più danni come Infected:"
"[english]L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Did the most damage as Infected:"
"L4D360UI_CampaignName_C6" "The Passing"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C6" "The Passing"
"L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "The Passing (DLC)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "The Passing (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Continua verso sud per farti aiutare da alcune
vecchie conoscenze."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Continue South to get help from
some familiar faces."
"L4D360UI_CampaignTitle_C6" "The Passing"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C6" "The Passing"
"L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Nessuno sopravvive per sempre"
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Nobody survives forever"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Riva del fiume"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Riverbank"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Sottoterra"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Underground"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Porto"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Port"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Riva del fiume (Avversario)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Riverbank (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Sottoterra (Avversario)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Underground (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Porto (Avversario)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Port (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Riva del fiume"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Riverbank"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Sottoterra"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Underground"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Porto"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Port"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Riva del fiume"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Riverbank"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Sottoterra"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Underground"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Porto"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Port"
"L4D360UI_CampaignName_C7" "Il sacrificio"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C7" "The Sacrifice"
"L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "Il sacrificio (DLC)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "The Sacrifice (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Trova una barca a vela e salpa per metterti al
sicuro."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Find a sailboat and sail away to
safety."
"L4D360UI_CampaignTitle_C7" "Il sacrificio"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C7" "The Sacrifice"
"L4D360UI_CampaignTagline_C7" "È il tuo funerale"
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C7" "It's your funeral"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Le banchine"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Docks"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: La chiatta"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: Barge"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Porto"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Port"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Le banchine (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Docks (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: La chiatta (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: Barge (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Porto (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Port (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Vagone"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Train Car"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Porto"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Port"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "Cargo"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "Freighter"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Ponte"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Highrise"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Fabbrica di Mattoni"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Brick Factory"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "2: La chiatta"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "Barge"
"L4D360UI_CampaignName_C8" "Nessuna pietà"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C8" "No Mercy"
"L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "Nessuna pietà (DLC)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "No Mercy (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Raggiungi il Mercy Hospital per un salvataggio
sul tetto."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Make your way to Mercy Hospital
for a rooftop rescue."
"L4D360UI_CampaignTitle_C8" "Nessuna pietà"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C8" "No Mercy"
"L4D360UI_CampaignTagline_C8" "CURANO L'INFEZIONE... UN PROIETTILE PER VOLTA"
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C8" "Curing the infection... One bullet at a
time"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Gli appartamenti"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Apartments"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: La metropolitana"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: Subway"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: La fogna"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: Sewer"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: L'ospedale"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: Hospital"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Il tetto"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Rooftop"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Gli appartamenti (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Apartments (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: La metropolitana (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: Subway (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: La fogna (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: Sewer (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: L'ospedale (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: Hospital (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Il tetto (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Rooftop (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Gli appartamenti"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Apartments"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "La stanza del generatore"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "Generator Room"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Il distributore"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Gas Station"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "L'ospedale"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "Hospital"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Il tetto"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Rooftop"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Gli appartamenti"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Apartments"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "La metropolitana"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "Subway"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "La fogna"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "Sewer"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "L'ospedale"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "Hospital"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Il tetto"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Rooftop"
"SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "The Passing"
"[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "The Passing"
"SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "Sei stato espulso dalla lobby poiché è stato
selezionato un contenuto scaricabile.\n"
"[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "You were kicked from the lobby
because downloadable content was selected.\n"
"SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "La partita richiede il contenuto
scaricabile \"The Passing\".\n"
"[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Game requires \"The Passing\"
downloadable content.\n"
"SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Scarica il contenuto \"The Passing\" dal
Marketplace Xbox LIVE."
"[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download \"The Passing\"
content from Xbox LIVE Marketplace."
"SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Vuoi scaricare subito il contenuto \"The
Passing\" dal Marketplace Xbox LIVE?"
"[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download \"The
Passing\" content from Xbox LIVE Marketplace now?"
"SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "Il Sacrificio"
"[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "The Sacrifice"
"SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "Sei stato espulso dalla lobby poiché è stato
selezionato un contenuto scaricabile.\n"
"[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "You were kicked from the lobby
because downloadable content was selected.\n"
"SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "Per unirsi alla partita, è necessario essere
in possesso del contenuto scaricabile \"Il Sacrificio\".\n"
"[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "Game requires \"The Sacrifice\"
downloadable content.\n"
"SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Scarica il contenuto \"Il Sacrificio\"
dall' Xbox LIVE Marketplace."
"[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Please, download \"The Sacrifice\"
content from Xbox LIVE Marketplace."
"SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Vuoi scaricare il contenuto \"Il Sacrificio\"
dall' Xbox LIVE Marketplace adesso?"
"[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Would you like to download \"The
Sacrifice\" content from Xbox LIVE Marketplace now?"
"LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "Un membro della lobby non dispone del
contenuto scaricabile richiesto.\nSelezionando questa campagna, il giocatore in
questione verrà espulso. Procedere?"
"[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "One lobby member does not have the
required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all
players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to
select this campaign?"
"LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "Due membri della lobby non dispongono
del contenuto scaricabile richiesto.\nSelezionando questa campagna, tutti i
giocatori in questione verranno espulsi.\nDesideri continuare?"
"[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "Two lobby members do not have the
required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all
players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to
select this campaign?"
"LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "Tre membri della lobby non dispongono
del contenuto scaricabile richiesto.\nSelezionando questa campagna, tutti i
giocatori in questione verranno espulsi.\nDesideri continuare?"
"[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "Three lobby members do not have
the required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all
players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to
select this campaign?"
"LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "Molti membri della lobby non dispongono
del contenuto scaricabile richiesto.\nSelezionando questa campagna, tutti i
giocatori in questione verranno espulsi.\nDesideri continuare?"
"[english]LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "Many lobby members do not have the
required downloadable content installed.\nSelecting this campaign will kick all
players who do not have the required\ndownloadable content. Would you like to
select this campaign?"
"L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "BLOG"
"[english]L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "BLOG POST"
"L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "NOVITÀ DAL BLOG"
"[english]L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "NEW BLOG POST"
"L4D360UI_MainMenu_DLC" "DOWNLOAD"
"[english]L4D360UI_MainMenu_DLC" "DOWNLOADS"
"L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "I contenuti scaricabili sono ora
disponibili!"
"[english]L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "Downloadable content is now
available!"
"L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Ricerca Senza Esito"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Search Failed"
"L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "Non è stato trovato alcun Server
Dedicato .\nEffettuare una ricerca per trovare i Migliori Server Dedicati
Disponibili?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "No Official Dedicated
servers found.\nSearch for a Best Available Community dedicated server?"
"L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "La ricerca del Miglior Server Dedicato
Disponibile non ha prodotto risultati. \nVuoi creare un server locale?"
"[english]L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "No Best Available Dedicated
servers found.\nWould you like to host a local server?"
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Permettere all'host di selezionare
un server dalla lista Steam Group Server."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Allow the host to select a
server from the Steam Group Server list."
"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "Devi essere collegato a
Steam per cercare i server dedicati."
"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "You must be
connected to Steam in order to search for dedicated servers."
"L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Server di Gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Steam Group Server"
"L4D360UI_ServerType_Group" "Server di Gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_ServerType_Group" "Steam Group Server"
"L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "Corri al rifugio!"
"[english]L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "Run to the saferoom!"
"L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "Continua a muoverti!"
"[english]L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "Keep moving!"
"L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Avvia il generatore. Ti copriremo da qui."
"[english]L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Start up the generator. We'll
cover you from up here."
"L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "Devi rifornire il generatore con il
carburante"
"[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "You'll need to fill the generator
with gas"
"L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "Passo 1: trova una tanica di carburante"
"[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "Step 1: Find a gas can"
"L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "Passo 2: rifornisci il generatore con la
tanica"
"[english]L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "Step 2: Bring the gas can to the
generator"
"L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "Il ponte si sta abbassando!"
"[english]L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "The bridge is lowering!"
"L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Per poter continuare,
occorre che qualcuno trasporti lo gnomo!"
"[english]L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Someone needs to carry
the gnome to continue!"
"L4D_Instructor_versus_record_survivor" "Hai stabilito un nuovo record!"
"[english]L4D_Instructor_versus_record_survivor" "You set a new record!"
"L4D_Instructor_versus_record_infected" "La squadra nemica ha battuto il tuo
record!"
"[english]L4D_Instructor_versus_record_infected" "The enemy team beat your
record!"
"L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Tempo da battere"
"[english]L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Time To Beat"
"L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "I Survivor sono stati sconfitti!"
"[english]L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "The Survivors have been
defeated!"
"L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 è il primo superstite ad essere uscito!"
"[english]L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 was the first survivor out!"
"ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "IL TEDOFORO"
"[english]ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "TORCH BEARER"
"ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Sopravvivi alla campagna The Passing."
"[english]ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Survive The Passing Campaign."
"ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "IL ROVINAMATRIMONI"
"[english]ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "WEDDING CRASHER"
"ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "Come Charger, prendi un Survivor e sbattilo
contro 8 sedie durante il matrimonio."
"[english]ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "As the Charger, grab a Survivor
and crash them through 8 chairs at the wedding."
"ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "FINCHÉ NON SI INCEPPA"
"[english]ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "TIL IT GOES CLICK"
"ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Utilizzando l'M60, uccidi 25 Infected senza lasciare
il grilletto."
"[english]ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Using the M60, kill 25 infected without
letting go of the trigger."
"ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "IL TOMBAROLO"
"[english]ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "GRAVE ROBBER"
"ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Raccogli 10 oggetti lasciati cadere da un
Survivor caduto."
"[english]ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Collect 10 items dropped by a
Fallen Survivor."
"ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "IL SIGNORE DEI MUTANTI"
"[english]ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "MUTANT OVERLORD"
"ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Gioca 6 Mutazioni."
"[english]ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Play 6 Mutations."
"ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "IN BUCA!"
"[english]ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "FORE!"
"ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Fai saltare la testa a 18 Infected usando la
mazza da golf."
"[english]ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Knock off the heads of 18 infected with
the golf club."
"ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "CANZONE LETALE"
"[english]ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "KILLING THEM SWIFTLY TO THIS SONG"
"ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Ascolta la nuova canzone dei Midnight Riders su un
jukebox."
"[english]ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Play the new Midnight Riders song on a
jukebox."
"ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "ATTIRA-TANK"
"[english]ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "KITE LIKE A MAN"
"ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Uccidi un Tank solo con i danni inflitti dai
Survivor originali."
"[english]ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Kill a Tank only with damage from the
original Survivors."
"ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "SACCHEGGIA LE SCORTE"
"[english]ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "CACHE GRAB"
"ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Apri 5 armadietti."
"[english]ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Open 5 foot lockers."
"ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "CERCATORE DEL PORTO"
"[english]ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "PORT OF SCAVENGE"
"ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Gioca 5 partite complete di Cercatore nel
Porto."
"[english]ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Play 5 full games of Scavenge on
The Port."
"ASSET_GNOME_NAME" "GNOMO"
"[english]ASSET_GNOME_NAME" "GNOME"
"ASSET_GNOME_DESC" "Sblocca lo gnomo giocando una delle 6 mutazioni."
"[english]ASSET_GNOME_DESC" "Unlock the Gnome by playing any 6 Mutations."
"ASSET_L4D2_HAT_NAME" "CAPPELLO LEFT 4 DEAD 2"
"[english]ASSET_L4D2_HAT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2 HAT"
"ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Sblocca il cappello Left 4 Dead 2 giocando una delle mappe
di 'The Passing'"
"[english]ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Unlock the Left 4 Dead 2 hat by playing any
map in 'The Passing'"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "MUTAZIONE"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "MUTATION"
"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Gioca in modalità a squadre"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Play Team Mode"
"L4D360UI_Mode_Challenge" "Mutazione"
"[english]L4D360UI_Mode_Challenge" "Mutation"
"L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "MUTAZIONE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "MUTATION"
"L4D360UI_Mode_mutation1" "Ultimo uomo sulla Terra"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation1" "Last Man on Earth"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "ULTIMO UOMO SULLA TERRA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "LAST MAN ON EARTH"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "È possibile giocare la mutazione
Ultimo uomo sulla Terra solo se la schermata condivisa è disattivata."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "Last Man on Earth
Mutation can only be played while splitscreen is disabled."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "Ultimo uomo sulla Terra - Diverrai
leggenda agli occhi degli infetti come ultimo umano rimasto."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "Last Man on Earth - You
will become legend to the infected as the last human left."
"L4D360UI_GameSettings_mutation1" "ULTIMO UOMO SULLA TERRA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation1" "LAST MAN ON EARTH"
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Unione a una partita Ultimo uomo sulla
Terra."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Joining a Last Man on Earth game."
"L4D360UI_Mode_mutation2" "Colpo alla testa"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation2" "Headshot!"
"L4D360UI_Mode_mutation3" "Dissanguamento"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation3" "Bleed Out"
"L4D360UI_Mode_mutation4" "Fantastici otto"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation4" "Hard Eight"
"L4D360UI_Mode_mutation5" "Quattro moschettieri"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation5" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_Mode_mutation7" "Non aprite quella porta"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation7" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_Mode_mutation8" "Iron man"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation8" "Iron Man"
"L4D360UI_Mode_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation9" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_Mode_mutation10" "Posto singolo"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation10" "Room For One"
"L4D360UI_Mode_mutation11" "Apocalisse medica"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation11" "Healthpackalypse!"
"L4D360UI_Mode_teammutation11" "Apocalisse medica a squadre"
"[english]L4D360UI_Mode_teammutation11" "Team Healthpackalypse!"
"L4D360UI_Mode_mutation12" "Modalità Avversario realistica"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation12" "Realism Versus"
"L4D360UI_Mode_teammutation12" "Modalità Avversario realistica a squadre"
"[english]L4D360UI_Mode_teammutation12" "Team Realism Versus"
"L4D360UI_Mode_mutation13" "Follow the liter"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation13" "Follow the Liter"
"L4D360UI_Mode_teammutation13" "Follow the liter a squadre"
"[english]L4D360UI_Mode_teammutation13" "Team Follow the Liter"
"L4D360UI_Mode_mutation14" "Festa di cadaveri"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation14" "Gib Fest"
"L4D360UI_Mode_mutation15" "Survival avversario "
"[english]L4D360UI_Mode_mutation15" "Versus Survival"
"L4D360UI_Mode_teammutation15" "Survival avversario a squadre"
"[english]L4D360UI_Mode_teammutation15" "Team Versus Survival"
"L4D360UI_Mode_mutation16" "Non Perdo Mai Niente"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation16" "Hunting Party"
"L4D360UI_Mode_mutation19" "Taaannnk!!"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation19" "Taaannnk!!"
"L4D360UI_Mode_teammutation19" "Team Taaannnk!"
"[english]L4D360UI_Mode_teammutation19" "Team Taaannnk!"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "COLPO ALLA TESTA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "HEADSHOT!"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "DISSANGUAMENTO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "BLEED OUT"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "FANTASTICI OTTO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "HARD EIGHT"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "QUATTRO MOSCHETTIERI"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "FOUR SWORDSMEN"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "NON APRITE QUELLA PORTA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "IRON MAN"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "IRON MAN"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "ULTIMO GNOMO SULLA TERRA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "POSTO SINGOLO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "ROOM FOR ONE"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "APOCALISSE MEDICA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE!"
"L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "APOCALISSE MEDICA A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE!"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "REALISM VERSUS"
"L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "FOLLOW THE LITER"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "FOLLOW THE LITER"
"L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "FOLLOW THE LITER A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "FESTA DI CADAVERI"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "GIB FEST"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "SURVIVAL AVVERSARIO "
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "VERSUS SURVIVAL"
"L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "SURVIVAL AVVERSARIO A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "NON PERDO MAI NIENTE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "HUNTING PARTY"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "TAAANNNK!"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "TAAANNNK!"
"L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "Colpo alla testa - L'unico colpo
che conta è quello alla testa."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "Headshot! - The only
shot that counts is the one in the head."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "Dissanguamento - La tua salute se
ne va a ogni secondo che passa."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "Bleed Out - Your health
is a ticking away."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "Fantastici otto - Raddoppia gli
Infected speciali, quadruplica il divertimento!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "Hard Eight - Double the
specials, quadruple the fun!"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "Quattro moschettieri - Quattro
spade contro l'apocalisse!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "Four Swordsmen - Four
Swords against plenty of apocalypse!"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "Non aprite quella porta - 4
motoseghe, milioni di zombi."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "Chainsaw Massacre - 4
chainsaws, millions of zombies."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "Iron man - 0 rientri in gioco, 0
riavvii, 100% tensione."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "Iron Man - No respawns,
no restarts, all tension."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra -
Proteggi lo gnomo a tutti i costi."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "Last Gnome On Earth -
Protect the gnome at all cost."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "Posto singolo - In questo
veicolo di salvataggio c'è posto per un solo Survivor."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "Room For One - Only
room for one survivor in this rescue vehicle."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "Apocalisse medica - Una
partita in modalità avversario senza kit medici."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "Healthpackalypse! - No
health in this versus game."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "Modalità Avversario
realistica - Non potete vedervi tra voi, ma loro vi vedono."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "Realism Versus - You
can't see each other but they can see you."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "Follow the liter - Cerca una
tanica alla volta."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "Follow the Liter -
Scavenge one can at a time."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "Festa di cadaveri - Fai uno
spezzatino di Infected usando le M60."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "Gib Fest - Blast the
infected to shreds with M60s."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "Survival avversario - Riesci
a sopravvivere più a lungo dei tuoi amici?"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "Versus Survival - Can
you survive against your friends?"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "Zona di Caccia - Solo Hunter
all'orizzonte."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "Hunting Party - Nothing
but Hunters on the prowl."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "Taaannnkk! - In questa
partita Versus, ogni Infetto Speciale è un Tank!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "Taaannnkk! - Every
Special Infected in this Versus match is a Tank!"
"L4D360UI_GameSettings_mutation2" "COLPO ALLA TESTA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation2" "HEADSHOT!"
"L4D360UI_GameSettings_mutation3" "DISSANGUAMENTO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation3" "BLEED OUT"
"L4D360UI_GameSettings_mutation4" "FANTASTICI OTTO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation4" "HARD EIGHT"
"L4D360UI_GameSettings_mutation5" "QUATTRO MOSCHETTIERI"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation5" "FOUR SWORDSMEN"
"L4D360UI_GameSettings_mutation7" "NON APRITE QUELLA PORTA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE"
"L4D360UI_GameSettings_mutation8" "IRON MAN"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation8" "IRON MAN"
"L4D360UI_GameSettings_mutation9" "ULTIMO GNOMO SULLA TERRA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH"
"L4D360UI_GameSettings_mutation10" "POSTO SINGOLO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation10" "ROOM FOR ONE"
"L4D360UI_GameSettings_mutation11" "APOCALISSE MEDICA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE!"
"L4D360UI_GameSettings_mutation12" "MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation12" "REALISM VERSUS"
"L4D360UI_GameSettings_mutation13" "FOLLOW THE LITER"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation13" "FOLLOW THE LITER"
"L4D360UI_GameSettings_mutation14" "FESTA DI CADAVERI"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation14" "GIB FEST"
"L4D360UI_GameSettings_mutation15" "SURVIVAL AVVERSARIO "
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation15" "VERSUS SURVIVAL"
"L4D360UI_GameSettings_mutation16" "NON PERDO MAI NIENTE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation16" "HUNTING PARTY"
"L4D360UI_GameSettings_mutation19" "TAAANNNK!!"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation19" "TAAANNNK!!"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "IMPOSTAZIONI COLPO ALLA TESTA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "HEADSHOT! SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "IMPOSTAZIONI DISSANGUAMENTO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "BLEED OUT SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "IMPOSTAZIONI FANTASTICI OTTO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "HARD EIGHT SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "IMPOSTAZIONI QUATTRO MOSCHETTIERI"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "FOUR SWORDSMEN SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "IMPOSTAZIONI NON APRITE QUELLA PORTA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "IMPOSTAZIONI IRON MAN"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "IRON MAN SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "IMPOSTAZIONI ULTIMO GNOMO SULLA TERRA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "IMPOSTAZIONI POSTO SINGOLO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "ROOM FOR ONE SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "IMPOSTAZIONI APOCALISSE MEDICA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "IMPOSTAZIONI APOCALISSE MEDICA A
SQUADRE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE!
SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "IMPOSTAZIONI MODALITÀ AVVERSARIO
REALISTICA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "REALISM VERSUS SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "IMPOSTAZIONI MODALITÀ AVVERSARIO
REALISTICA A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS
SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "IMPOSTAZIONI FOLLOW THE LITER"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "FOLLOW THE LITER SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "IMPOSTAZIONI FOLLOW THE LITER A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER
SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "IMPOSTAZIONI FESTA DI CADAVERI"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "GIB FEST SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "IMPOSTAZIONI SURVIVAL AVVERSARIO "
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "VERSUS SURVIVAL SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "IMPOSTAZIONI SURVIVAL AVVERSARIO A
SQUADRE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL
SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "NON PERDO MAI NIENTE: CONFIGURAZIONE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "HUNTING PARTY SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "CONFIGURAZIONE TAAANNNK!!"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "TAAANNNK!! SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "CONFIGURAZIONE TAAANNNK!!"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!! SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Unione a una partita Colpo alla testa."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Joining a Headshot! game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Unione a una partita Dissanguamento."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Joining a Bleed Out game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Unione a una partita Fantastici otto."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Joining a Hard Eight game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Unione a una partita Quattro
moschettieri."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Joining a Four Swordsmen game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Unione a una partita Non aprite quella
porta."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Joining a Chainsaw Massacre game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Unione a una partita Iron man."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Joining an Iron Man game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Unione a una partita Ultimo gnomo sulla
Terra."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Joining a Last Gnome On Earth
game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Unione a una partita Posto singolo."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Joining a Room For One game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Unione a una partita Apocalisse medica."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Joining a Healthpackalypse! game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Unione a una partita Apocalisse
medica a squadre."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Joining a Team
Healthpackalypse! game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Unione a una partita Avversario
realistica."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Joining a Realism Versus game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Unione a una partita Avversario
realistica a squadre."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Joining a Team Realism
Versus game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Unione a una partita Follow the liter."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Joining a Follow the Liter game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Unione a una partita Follow the
liter a squadre."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Joining a Team Follow the
Liter game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Unione a una partita Festa di cadaveri."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Joining a Gib Fest game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Unione a una partita Survival
avversario."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Joining a Versus Survival game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Unione a una partita Survival
avversario a squadre."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Joining a Team Versus
Survival game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Stai per unirti ad una partita Non Perdo
Mai Niente."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Joining a Hunting Party game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Stai per unirti ad una partita di
Taaannnk!"
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Joining a Taaannnk! game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Stai per unirti ad una partita di
Taaannnk!"
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Joining a Team Taaannnk!
game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "TROVATE PARTITE COLPO ALLA TESTA"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "TROVATE PARTITE DISSANGUAMENTO"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "BLEED OUT GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "TROVATE PARTITE FANTASTICI OTTO"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "HARD EIGHT GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "TROVATE PARTITE QUATTRO
MOSCHETTIERI"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "TROVATE PARTITE NON APRITE QUELLA
PORTA"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "TROVATE PARTITE IRON MAN"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "IRON MAN GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "TROVATE PARTITE ULTIMO GNOMO SULLA
TERRA"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "TROVATE PARTITE POSTO SINGOLO"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "TROVATE PARTITE APOCALISSE MEDICA"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "TROVATE PARTITE MODALITÀ
AVVERSARIO REALISTICA"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "REALISM VERSUS GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "TROVATE PARTITE FOLLOW THE LITER"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "TROVATE PARTITE FESTA DI CADAVERI"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "GIB FEST GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "TROVATE PARTITE SURVIVAL
AVVERSARIO "
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "NON PERDO MAI NIENTE: PARTITE
TROVATE"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "HUNTING PARTY GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! : PARTITE TROVATE"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "COLPO ALLA TESTA - MISSIONI
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "HEADSHOT! - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "DISSANGUAMENTO - MISSIONI ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "BLEED OUT - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "FANTASTICI OTTO - MISSIONI ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "HARD EIGHT - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "QUATTRO MOSCHETTIERI - MISSIONI
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "NON APRITE QUELLA PORTA - MISSIONI
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "IRON MAN - MISSIONI ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "IRON MAN - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "ULTIMO GNOMO SULLA TERRA- MISSIONI
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "POSTO SINGOLO - MISSIONI ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "APOCALISSE MEDICA - MISSIONI
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA -
MISSIONI ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "REALISM VERSUS - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER - MISSIONI
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "FESTA DI CADAVERI - MISSIONI
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "GIB FEST - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "SURVIVAL AVVERSARIO - MISSIONI
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "NON PERDO MAI NIENTE - MISSIONI
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "HUNTING PARTY - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! - MISSIONI ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!! - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "Nessuna partita Colpo alla testa
trovata"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "No Headshot! Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "Nessuna partita Dissanguamento
trovata"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "No Bleed Out Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "Nessuna partita Fantastici otto
trovata"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "No Hard Eight Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "Nessuna partita Quattro
moschettieri trovata"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "No Four Swordsmen Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "Nessuna partita Non aprite quella
porta trovata"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "No Chainsaw Massacre Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "Nessuna partita Iron man trovata"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "No Iron Man Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "Nessuna partita Ultimo gnomo sulla
Terra trovata"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "No Last Gnome On Earth Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "Non sono state trovate partite
Posto Singolo"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "No Room For One Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "Non sono state trovate partite
Apocalisse Medica"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "No Healthpackalypse!
Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "Non sono state trovate partite
Realtà Avversario"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "No Realism Versus Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "Non sono state trovate partite
Segui la Luce"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "No Follow the Liter
Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "Non sono state trovate partite
Festa di Cadaveri"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "No Gib Fest Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "Non sono state trovate partite
Survival Avversario"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "No Versus Survival
Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "Non sono state trovate partite Non
Perdo Mai Niente"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "No Hunting Party Games
Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "Non è stata trovata nessuna
partita di Taaannnk!!"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "No Taaannnk!! Games
Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "Server Colpo alla testa del gruppo
Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "Steam Group Headshot!
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "Server Dissanguamento del gruppo
Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "Steam Group Bleed Out
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "Server Fantastici otto del gruppo
Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "Steam Group Hard Eight
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "Server Quattro moschettieri del
gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "Steam Group Four Swordsmen
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "Server Non aprite quella porta del
gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "Steam Group Chainsaw
Massacre Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "Server Iron man del gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "Steam Group Iron Man
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "Server Ultimo gnomo sulla Terra
del gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "Steam Group Last Gnome On
Earth Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "Server Posto singolo del gruppo
Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "Steam Group Room For One
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "Server Apocalisse medica del
gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "Steam Group
Healthpackalypse! Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "Server Modalità Avversario
realistica del gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "Steam Group Realism Versus
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "Server Follow the liter del gruppo
Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "Steam Group Follow the Liter
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "Server Festa di cadaveri del
gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "Steam Group Gib Fest
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "Server Survival avversario del
gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "Steam Group Versus Survival
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "Server di Gruppo Steam: Non Perdo
Mai Niente"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "Steam Group Hunting Party
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Server di Gruppo Steam:
Taaannnk!!"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Steam Group Taaannnk!!
Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "Crea una nuova lobby della modalità
Colpo alla testa"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "Create New Headshot! Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Crea una lobby della modalità
Dissanguamento"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Create New Bleed Out Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Crea una nuova lobby della modalità I
fantastici otto"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Create New Hard Eight Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Crea una nuova lobby della modalità
Quattro moschettieri"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Create New Four Swordsmen
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Crea una nuova lobby della modalità Non
aprite quella porta"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Create New Chainsaw Massacre
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Crea una nuova lobby della modalità Uomo
di ferro"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Create New Iron Man Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Crea una nuova lobby della modalità
Ultimo gnomo sulla Terra"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Create New Last Gnome On
Earth Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Crea una nuova lobby della modalità
Posto singolo"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Create New Room For One
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Crea una nuova lobby della modalità
Apocalisse medica"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Create New Healthpackalypse!
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Create la tua squadra Apocalisse
medica"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Create Your
Healthpackalypse! Team"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Crea una nuova lobby della modalità
Avversari realistica"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Create New Realism Versus
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Crea la tua squadra Avversario
realistica"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Create Your Realism
Versus Team"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Crea sala d'attesa Follow the liter"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Create New Follow the Liter
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Crea la tua squadra Follow the
liter"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Create Your Follow the
Liter Team"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Crea una nuova lobby della modalità
Festa di cadaveri"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Create New Gib Fest Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Crea una nuova lobby della modalità
Sopravvivenza (Avversari)"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Create New Versus Survival
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Crea la tua squadra Survival
avversario"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Create Your Versus
Survival Team"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Creare una Nuova Sala per Non Perdo Mai
Niente"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Create New Hunting Party
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Creare una Nuova Sala per Taaannnk!!"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Create New Taaannnk!! Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Crea la Tua Squadra per
Taaannnk!!"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Create Your Taaannnk!!
Team"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "Impostazioni partita
personalizzata Colpo alla testa"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "Headshot! Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "Impostazioni partita
personalizzata Dissanguamento"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "Bleed Out Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "Impostazioni partita
personalizzata Fantastici otto"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "Hard Eight Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "Impostazioni partita
personalizzata Quattro moschettieri"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "Four Swordsmen Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "Impostazioni partita
personalizzata Non aprite quella porta"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "Chainsaw Massacre Custom
Match Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "Impostazioni partita
personalizzata Iron man"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "Iron Man Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "Impostazioni partita
personalizzata Ultimo gnomo sulla Terra"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "Last Gnome On Earth Custom
Match Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "Impostazioni partita
personalizzata Posto singolo"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "Room For One Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "Impostazioni partita
personalizzata Apocalisse medica"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "Healthpackalypse! Custom
Match Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "Impostazioni partita
personalizzata Avversario realistica"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "Realism Versus Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "Impostazioni partita
personalizzata Follow the liter"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "Follow the Liter Custom
Match Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "Impostazioni partita
personalizzata Festa di cadaveri"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "Gib Fest Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "Impostazioni partita
personalizzata Survival avversario"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "Versus Survival Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "Non Perdo Mai Niente: Impostazioni
Personalizzate"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "Hunting Party Custom Match
Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Taaannnk!!: Impostazioni
Personalizzate"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Taaannnk!! Custom Match
Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "LOBBY - COLPO ALLA TESTA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "HEADSHOT! LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "LOBBY - DISSANGUAMENTO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "BLEED OUT LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "LOBBY - I FANTASTICI OTTO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "HARD EIGHT LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "LOBBY - I QUATTRO MOSCHETTIERI"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "FOUR SWORDSMEN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "LOBBY - NON APRITE QUELLA PORTA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "CHAINSAW MASSACRE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "LOBBY - UOMO DI FERRO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "IRON MAN LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "LOBBY - ULTIMO GNOMO SULLA TERRA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "LAST GNOME ON EARTH LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "LOBBY - POSTO SINGOLO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "ROOM FOR ONE LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "LOBBY - APOCALISSE MEDICA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "HEALTHPACKALYPSE! LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "LOBBY - APOCALISSE MEDICA A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "TEAM HEALTHPACKALYPSE! LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "LOBBY - AVVERSARI REALISTICA"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "REALISM VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "LOBBY - AVVERSARI REALISTICA A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "TEAM REALISM VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "SALA D'ATTESA FOLLOW THE LITER"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "FOLLOW THE LITER LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "SALA D'ATTESA FOLLOW THE LITER A
SQUADRE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "TEAM FOLLOW THE LITER LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "LOBBY - FESTA DI CADAVERI"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "GIB FEST LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "LOBBY - SOPRAVVIVENZA (AVVERSARI)"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "VERSUS SURVIVAL LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "LOBBY - SOPRAVVIVENZA A SQUADRE
(AVVERSARI)"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "TEAM VERSUS SURVIVAL LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "LOBBY - NON PERDO MAI NIENTE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "HUNTING PARTY LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "LOBBY - TAAANNNK!!"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "TAAANNNK!! LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "LOBBY - TAAANNNK!! A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "TEAM TAAANNNK!! LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "Colpo alla testa - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "Headshot! - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "Colpo alla testa - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "Headshot! - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "Colpo alla testa - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "Headshot! - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "Colpo alla testa - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "Headshot! - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "Colpo alla testa - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "Headshot! - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "Colpo alla testa"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "Headshot!"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "Colpo alla testa"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "Headshot!"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "Colpo alla testa"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "Headshot!"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "Colpo alla testa"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "Headshot!"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "Colpo alla testa"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "Headshot!"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "Dissanguamento - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "Bleed Out - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "Dissanguamento - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "Bleed Out - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "Dissanguamento - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "Bleed Out - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "Dissanguamento - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "Bleed Out - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "Dissanguamento - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "Bleed Out - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "Dissanguamento"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "Bleed Out"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "Dissanguamento"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "Bleed Out"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "Dissanguamento"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "Bleed Out"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "Dissanguamento"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "Bleed Out"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "Dissanguamento"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "Bleed Out"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Fantastici otto - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Hard Eight - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Fantastici otto - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Hard Eight - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Fantastici otto - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Hard Eight - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Fantastici otto - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Hard Eight - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Fantastici otto - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Hard Eight - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "Fantastici otto"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "Hard Eight"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "Fantastici otto"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "Hard Eight"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "Fantastici otto"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "Hard Eight"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "Fantastici otto"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "Hard Eight"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "Fantastici otto"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "Hard Eight"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Quattro moschettieri - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Four Swordsmen - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Quattro moschettieri - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Four Swordsmen - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Quattro moschettieri - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Four Swordsmen - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Quattro moschettieri - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Four Swordsmen - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Quattro moschettieri - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Four Swordsmen - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "Quattro moschettieri"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "Quattro moschettieri"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "Quattro moschettieri"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "Quattro moschettieri"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "Quattro moschettieri"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "Non aprite quella porta - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "Chainsaws - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "Non aprite quella porta - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "Chainsaws - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "Non aprite quella porta - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "Chainsaws - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "Non aprite quella porta - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "Chainsaws - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "Non aprite quella porta - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "Chainsaws - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "Non aprite quella porta"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "Non aprite quella porta"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "Non aprite quella porta"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "Non aprite quella porta"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "Non aprite quella porta"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "Iron man - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "Iron Man - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "Iron man - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "Iron Man - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "Iron man - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "Iron Man - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "Iron man - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "Iron Man - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "Iron man - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "Iron Man - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "Iron man"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "Iron Man"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "Iron man"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "Iron Man"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "Iron man"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "Iron Man"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "Iron man"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "Iron Man"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "Iron man"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "Iron Man"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "Ultimo gnomo - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "Last Gnome - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "Ultimo gnomo - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "Last Gnome - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "Ultimo gnomo - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "Last Gnome - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "Ultimo gnomo - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "Last Gnome - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "Ultimo gnomo - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "Last Gnome - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "Ultimo gnomo sulla Terra"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Posto singolo - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Room For One - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Posto singolo - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Room For One - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Posto singolo - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Room For One - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Posto singolo - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Room For One - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Posto singolo - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Room For One - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "Posto singolo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "Room For One"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "Posto singolo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "Room For One"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "Posto singolo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "Room For One"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "Posto singolo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "Room For One"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "Posto singolo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "Room For One"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "Festa di cadaveri - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "Gib Fest - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "Festa di cadaveri - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "Gib Fest - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "Festa di cadaveri - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "Gib Fest - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "Festa di cadaveri - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "Gib Fest - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "Festa di cadaveri - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "Gib Fest - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "Festa di cadaveri"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "Gib Fest"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "Festa di cadaveri"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "Gib Fest"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "Festa di cadaveri"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "Gib Fest"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "Festa di cadaveri"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "Gib Fest"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "Festa di cadaveri"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "Gib Fest"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Non Perdo Mai Niente - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Hunting party - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Non Perdo Mai Niente - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Hunting party - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Non Perdo Mai Niente - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Hunting party - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Non Perdo Mai Niente - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Hunting party - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Non Perdo Mai Niente - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Hunting party - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "Non Perdo Mai Niente"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "Hunting party"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "Non Perdo Mai Niente"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "Hunting party"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "Non Perdo Mai Niente"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "Hunting party"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "Non Perdo Mai Niente"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "Hunting party"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "Non Perdo Mai Niente"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "Hunting party"
"L4D360UI_Mutation1_Component" "Ultimo uomo sulla Terra"
"[english]L4D360UI_Mutation1_Component" "Last Man on Earth"
"L4D360UI_Mutation2_Component" "Colpo alla testa"
"[english]L4D360UI_Mutation2_Component" "Headshot!"
"L4D360UI_Mutation3_Component" "Dissanguamento"
"[english]L4D360UI_Mutation3_Component" "Bleed Out"
"L4D360UI_Mutation4_Component" "Fantastici otto"
"[english]L4D360UI_Mutation4_Component" "Hard Eight"
"L4D360UI_Mutation5_Component" "Quattro moschettieri"
"[english]L4D360UI_Mutation5_Component" "Four Swordsmen"
"L4D360UI_Mutation6_Component" "Mutazione della Comunità"
"[english]L4D360UI_Mutation6_Component" "Community Mutation"
"L4D360UI_Mutation7_Component" "Non aprite quella porta"
"[english]L4D360UI_Mutation7_Component" "Chainsaw Massacre"
"L4D360UI_Mutation8_Component" "Iron man"
"[english]L4D360UI_Mutation8_Component" "Iron Man"
"L4D360UI_Mutation9_Component" "Ultimo gnomo sulla Terra"
"[english]L4D360UI_Mutation9_Component" "Last Gnome On Earth"
"L4D360UI_Mutation10_Component" "Posto singolo"
"[english]L4D360UI_Mutation10_Component" "Room For One"
"L4D360UI_Mutation11_Component" "Apocalisse medica"
"[english]L4D360UI_Mutation11_Component" "Healthpackalypse!"
"L4D360UI_Mutation12_Component" "Modalità Avversario realistica"
"[english]L4D360UI_Mutation12_Component" "Realism Versus"
"L4D360UI_Mutation13_Component" "Follow the liter"
"[english]L4D360UI_Mutation13_Component" "Follow the Liter"
"L4D360UI_Mutation14_Component" "Festa di cadaveri"
"[english]L4D360UI_Mutation14_Component" "Gib Fest"
"L4D360UI_Mutation15_Component" "Survival avversario "
"[english]L4D360UI_Mutation15_Component" "Versus Survival"
"L4D360UI_Mutation16_Component" "Non Perdo Mai Niente"
"[english]L4D360UI_Mutation16_Component" "Hunting Party"
"L4D360UI_Mutation17_Component" "Pistolero solitario"
"[english]L4D360UI_Mutation17_Component" "Lone Gunman"
"L4D360UI_Mutation18_Component" "Dissanguamento Avversario"
"[english]L4D360UI_Mutation18_Component" "Bleed Out Versus"
"L4D360UI_Mutation19_Component" "Taaannnk!!"
"[english]L4D360UI_Mutation19_Component" "Taaannnk!!"
"L4D360UI_Mutation20_Component" "Gnomo Taumaturgico"
"[english]L4D360UI_Mutation20_Component" "Healing Gnome"
"L4D360UI_ChangeAllTalk" "Modificare Impostazione Parlare a Tutti"
"[english]L4D360UI_ChangeAllTalk" "Change All Talk"
"L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Votazione per Modificare Impostazione Parlare a
Tutti."
"[english]L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Call a vote to Change All Talk."
"L4D_vote_alltalk_change" "Modificare Impostazione Parlare a Tutti a %s1"
"[english]L4D_vote_alltalk_change" "Change All Talk to %s1"
"L4D_vote_passed_alltalk_change" "Modificando Impostazione Parlare a Tutti."
"[english]L4D_vote_passed_alltalk_change" "Changing All Talk."
"L4D_vote_alltalk_enable" "Attivato?\n(è richiesta la maggioranza per entrambe
le squadre)"
"[english]L4D_vote_alltalk_enable" "On?\n(majority for both teams required)"
"L4D_vote_alltalk_disable" "Disattivato?\n(è richiesta la maggioranza per una
delle squadre)"
"[english]L4D_vote_alltalk_disable" "Off?\n(majority for any team required)"
"L4D360UI_VersusRestartLevel" "Ricominciare Capitolo"
"[english]L4D360UI_VersusRestartLevel" "Restart Chapter"
"L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Votazione per ricominciare il capitolo."
"[english]L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Call a vote to restart the
chapter."
"L4D_vote_versus_level_restart" "Ricominciare il capitolo?\n(è richiesta la
maggioranza per entrambe le squadre)"
"[english]L4D_vote_versus_level_restart" "Restart chapter?\n(majority for both
teams required)"
"L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Ricominciando capitolo..."
"[english]L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Restarting chapter..."
"L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "VOTA PER COMINCIARE"
"[english]L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "VOTE TO START"
"L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Vota per cominciare la partita.
Quando il leader della lobby comincia o dopo che la maggioranza dei giocatori ha
votato, la partita inizierà."
"[english]L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Vote to start the game.
When the lobby leader starts or a majority of players have voted, the game will
start."
"L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "ANNULLARE VOTAZIONE"
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "CANCEL START VOTE"
"L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Annulla la votazione."
"[english]L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Cancel your start
vote."
"L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "La maggioranza dei giocatori ha votato.
La partita inizierà tra 5 secondi."
"[english]L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "A majority of players have voted.
The game will automatically start in 5 seconds."
"L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "La partita inizierà tra %s1 secondi."
"[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "The game will start in %s1
seconds."
"L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "La partita sta per iniziare automaticamente."
"[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "The game is now automatically starting."
"L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "L'inizio automatico è stato annullato."
"[english]L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "The automatic start has been
cancelled."
"L4D_Instructor_explain_train_door" "Apertura della porta..."
"L4D_Instructor_explain_train_boss" "Apri la porta del vagone..."
"[english]L4D_Instructor_explain_train_boss" "Open the train car door...."
"L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Preparati a combattere il Tank!"
"[english]L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Be ready to fight the Tank!"
"L4D_Instructor_explain_train_exit" "Stermina il Tank!"
"[english]L4D_Instructor_explain_train_exit" "Exterminate the Tank!"
"L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Chiama l'ascensore..."
"[english]L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Call the elevator..."
"L4D_Instructor_explain_freighter" "Avvia il cargo..."
"[english]L4D_Instructor_explain_freighter" "Power up the freighter..."
"L4D_Instructor_explain_freighter2" "Preparati a combattere l'orda!"
"[english]L4D_Instructor_explain_freighter2" "Be ready to fight the horde!"
"L4D_Instructor_explain_start_generator" "Avvia i tre generatori per abbassare il
ponte..."
"[english]L4D_Instructor_explain_start_generator" "Start the three generators
to lower the bridge..."
"L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Tieniti pronto a lottare contro
Tank!"
"[english]L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Be ready to fight the
Tank!"
"L4D_Instructor_explain_start_generator2" "Preparati a combattere!"
"[english]L4D_Instructor_explain_start_generator2" "Be ready to fight!"
"L4D_Instructor_explain_generator_started" "Il generatore è stato attivato.
Difenditi!"
"[english]L4D_Instructor_explain_generator_started" "Generator is started. Defend
yourself!"
"L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Premi l'interruttore per sollevare il
ponte..."
"[english]L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Press the button to raise the
bridge..."
"L4D_Instructor_explain_restart_generator" "Qualcuno dovrà riavviare il
generatore..."
"[english]L4D_Instructor_explain_restart_generator" "One person needs to restart
the generator..."
"L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "Sarà un viaggio di sola andata!"
"[english]L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "Looks like a one way trip!"
"L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "Il ponte si è abbassato, salici sopra!"
"[english]L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "The bridge is lowered, get on!"
"L4D360UI_Campaign_River" "Il sacrificio"
"[english]L4D360UI_Campaign_River" "The Sacrifice"
"L4D360UI_RiverCampaignTitle" "Il sacrificio"
"[english]L4D360UI_RiverCampaignTitle" "The Sacrifice"
"L4D360UI_Chapter_Docks" "1: Le banchine"
"[english]L4D360UI_Chapter_Docks" "1: The Docks"
"L4D360UI_Chapter_Barge" "2: La chiatta"
"[english]L4D360UI_Chapter_Barge" "2: The Barge"
"L4D360UI_Chapter_Port" "3: Finale al porto"
"[english]L4D360UI_Chapter_Port" "3: The Port"
"L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "I Survivor hanno fallito"
"[english]L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "Survivors Failed"
"L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "Per completare il finale servono almeno due
Survivor."
"[english]L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "You must have at least two survivors to
complete the finale."
"L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "Sono necessari almeno un Survivor sul ponte e un
altro per riavviare l'ultimo generatore."
"[english]L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "You need at least one survivor on the
bridge and another to restart the last generator."
"ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "Sacrificio Supremo"
"[english]ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "SUPREME SACRIFICE"
"ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Completa “Il Sacrificio”."
"[english]ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Complete \"The Sacrifice\"."
"ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "Kill Bill"
"[english]ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "KILL BILL"
"ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Fai sacrificare Bill per il bene della squadra."
"[english]ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Have Bill sacrifice himself for the team."
"ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "Barile Detonante"
"[english]ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "BARREL ROLLED"
"ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Uccidi un Infetto Speciale facendo scoppiare
un barile."
"[english]ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Kill a Special Infected with an
exploding barrel."
"ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "Tripudio di Generatori"
"[english]ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "CHAOS GENERATOR"
"ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Attiva tutti e 3 i generatori contemporaneamente nel
finale di \"The Sacrifice\"."
"[english]ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Have all 3 generators running at once in
\"The Sacrifice\" finale."
"ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "Sacrisupplizio"
"[english]ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "SACRIFIZZLE"
"ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "Come Infetto Speciale, incapacita un giocatore
che sta cercando di sacrificarsi."
"[english]ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "As a Special Infected, incap someone who
is trying to sacrifice themselves."
"L4D360UI_CampaignName_C10" "Pedaggio di morte"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C10" "Death Toll"
"L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Pedaggio di morte (DLC)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Death Toll (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Attraversa la città per arrivare al
battello di salvataggio ormeggiato al molo."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Pass through the town to get to
the dock for a boat rescue."
"L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Pedaggio di morte"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Death Toll"
"L4D360UI_CampaignTagline_C10" "L'Inferno è arrivato sulla Terra. Loro quattro
lo rispediranno indietro."
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C10" "Hell came to Earth. These four are
gonna send it back."
"L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: La Galleria"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: The Turnpike"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: Gli Scarichi"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: The Drains"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: La Chiesa"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: The Church"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: La Città"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: The Town"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Finale all'Imbarcadero"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Boat House Finale"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: La Galleria (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: The Turnpike (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: Gli Scarichi (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: The Drains (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: La Chiesa (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: The Church (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: La Città (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: The Town (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Finale all'Imbarcadero (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Boat House Finale (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "La Galleria"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "The Turnpike"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "Gli Scarichi"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "The Drains"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "La Chiesa"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "The Church"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "La Strada"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "The Street"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "L'Imbarcadero"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "The Boat House"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "La Galleria"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "The Turnpike"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "Gli Scarichi"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "The Drains"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "La Chiesa"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "The Church"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "La Città"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "The Town"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "L'Imbarcadero"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "The Boat House"
"L4D360UI_CampaignName_C13" "Corrente Fredda"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C13" "Cold Stream"
"L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Corrente Fredda (DLC)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Cold Stream (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Raggiungi la fine del canyon."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Make your way out of the canyon."
"L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Corrente Fredda"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Cold Stream"
"L4D360UI_CampaignTagline_C13" "I campi hanno occhi, gli alberi hanno
orecchie... e noi abbiamo armi."
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C13" "The fields have eyes,the trees have
ears..and we have guns."
"L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Ruscello Alpino"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Alpine Creek"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: Torrente South Pine"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: South Pine Stream"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Memorial Bridge"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Memorial Bridge"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Ruscello dei Tagliagole"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Cut-throat Creek"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Ruscello Alpino (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Alpine Creek (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: Torrente South Pine (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: South Pine Stream (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Memorial Bridge (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Memorial Bridge (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Ruscello dei Tagliagole (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Cut-throat Creek (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "La discarica"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "Junkyard"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "Impianto di depurazione"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "Waterworks"
"L4D360UI_CampaignName_C11" "Aria Letale"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C11" "Dead Air"
"L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Aria Letale (DLC)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Dead Air (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Raggiungi la pista dell'aeroporto e
rifornisci di carburante l'aereo."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Get to the airport runway and fuel
the plane."
"L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Aria Letale"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Dead Air"
"L4D360UI_CampaignTagline_C11" "Il loro volo è stato posticipato. Per sempre."
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C11" "Their flight just got delayed.
Permanently."
"L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: La Serra"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: The Greenhouse"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: La Gru"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: The Crane"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: Il Cantiere"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: The Construction Site"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: Il Terminal"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: The Terminal"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Finale sulla Pista"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Runway Finale"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: La Serra (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: The Greenhouse (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: La Gru (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: The Crane (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: Il Cantiere (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: The Construction Site (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: Il Terminal (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: The Terminal (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Finale sulla Pista (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Runway Finale (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "1: La Serra"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "The Greenhouse"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "2: La Gru"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "The Crane"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "3: Il Cantiere"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "The Construction Site"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "4: Il Terminal"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "The Terminal"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "5: La Pista"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "The Runway"
"L4D360UI_CampaignName_C12" "Raccolto di sangue"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C12" "Blood Harvest"
"L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Raccolto di sangue (DLC)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Blood Harvest (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Trova l'avamposto militare alla
fattoria."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Find the military outpost at the
farm."
"L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Raccolto di sangue"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Blood Harvest"
"L4D360UI_CampaignTagline_C12" "Nessuna speranza. Nessuna cura. Nessun
problema."
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C12" "No hope. No cure. No problem."
"L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: I Boschi"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: The Woods"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: Il Tunnel"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: The Tunnel"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: Il Ponte"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: The Bridge"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: La Stazione dei Treni"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: The Train Station"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Finale alla Fattoria"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Farmhouse Finale"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: I Boschi (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: The Woods (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: Il Tunnel (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: The Tunnel (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: Il Ponte (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: The Bridge (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: La Stazione dei Treni (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: The Train Station (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Finale alla Fattoria (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Farmhouse Finale (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "1: I Boschi"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "The Woods"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "2: Il Tunnel"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "The Tunnel"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "3: Il Ponte"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "The Bridge"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "4: La Stazione dei Treni"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "The Train Station"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "5: La Fattoria"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "The Farmhouse"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "Il Magazzino"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "The Warehouse"
"L4D360UI_CampaignName_C14" "L'ultima resistenza"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C14" "Last Stand"
"L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "L'ultima resistenza (DLC)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "Last Stand (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Preparati all'ultima resistenza al
faro."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Hold out for your last stand at
the lighthouse."
"L4D360UI_CampaignTitle_C14" "L'ultima resistenza"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C14" "Last Stand"
"L4D360UI_CampaignTagline_C14" "Non finisce bene."
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C14" "It Doesn't End Well."
"L4D360UI_LevelName_COOP_C14M1" "1: La discarica"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C14M2" "2: Il faro"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M1" "1: La discarica (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M2" "2: Il faro (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M1" "La discarica"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M2" "Il faro"
"L4D360UI_Mode_mutation17" "Pistolero Solitario"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation17" "Lone Gunman"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "PISTOLERO SOLITARIO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "LONE GUNMAN"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "È possibile giocare la mutazione
Pistolero Solitario solo se la schermata condivisa è disattivata."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "Lone Gunman Mutation
can only be played while splitscreen is disabled."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "Pistolero Solitario - Tu e
la tua Magnum contro l'orda letale e i Boomer."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "Lone Gunman - You and
your Magnum against the deadly horde and Boomers."
"L4D360UI_GameSettings_mutation17" "PISTOLERO SOLITARIO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_mutation17" "LONE GUNMAN"
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Unione ad una partita Pistolero
Solitario."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Joining a Lone Gunman game."
"L4D360UI_Mode_community1" "Consegna Speciale"
"[english]L4D360UI_Mode_community1" "Special Delivery"
"L4D360UI_ModeCaps_community1" "CONSEGNA SPECIALE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_community1" "SPECIAL DELIVERY"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Consegna Speciale – Una
spedizione di azione non-stop."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Special Delivery –
These specials deliver non-stop action."
"L4D360UI_GameSettings_community1" "CONSEGNA SPECIALE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_community1" "SPECIAL DELIVERY"
"L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "IMPOSTAZIONI CONSEGNA SPECIALE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "SPECIAL DELIVERY SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Unione ad una partita Consegna
Speciale."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Joining a Special Delivery game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "PARTITE CONSEGNA SPECIALE TROVATE"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "CONSEGNA SPECIALE - MISSIONI
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "Nessuna partita Consegna Speciale
trovata"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "No Special Delivery
Games Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "Server Consegna Speciale dei
Gruppi Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "Steam Group Special Delivery
Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Crea una nuova lobby della modalità
Consegna speciale"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Create New Special Delivery
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "Impostazioni Personalizzate della
Partita Consegna Speciale"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "Special Delivery Custom
Match Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_community1" "LOBBY - CONSEGNA SPECIALE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_community1" "SPECIAL DELIVERY LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Consegna Speciale - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Special Delivery - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Consegna Speciale - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Special Delivery - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Consegna Speciale - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Special Delivery - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Consegna Speciale - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Special Delivery - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Consegna Speciale - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Special Delivery - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "Consegna Speciale"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "Special Delivery"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "Consegna Speciale"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "Special Delivery"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "Consegna Speciale"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "Special Delivery"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "Consegna Speciale"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "Special Delivery"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "Consegna Speciale"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "Special Delivery"
"L4D360UI_Mode_community2" "Stagione Influenzale"
"[english]L4D360UI_Mode_community2" "Flu Season"
"L4D360UI_ModeCaps_community2" "STAGIONE INFLUENZALE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_community2" "FLU SEASON"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Stagione Influenzale –
Nell'aria, puzzo di bile e sputo."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Flu Season – The smell
of bile and spit in the air."
"L4D360UI_GameSettings_community2" "STAGIONE INFLUENZALE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_community2" "FLU SEASON"
"L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "IMPOSTAZIONI STAGIONE INFLUENZALE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "FLU SEASON SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Unione ad una partita Stagione
Influenzale."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Joining a Flu Season game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "PARTITE STAGIONE INFLUENZALE
TROVATE"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "FLU SEASON GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "STAGIONE INFLUENZALE - MISSIONI
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "FLU SEASON - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "Non sono state trovate partite
Stagione Influenzale"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "No Flu Season Games
Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "Server Stagione Influenzale dei
Gruppi Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "Steam Group Flu Season
Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Crea una nuova lobby della modalità
Stagione influenzale"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Create New Flu Season Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "Impostazioni Personalizzate della
Partita Stagione Influenzale"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "Flu Season Custom Match
Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_community2" "LOBBY - STAGIONE INFLUENZALE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_community2" "FLU SEASON LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Stagione Influenzale - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Flu Season - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Stagione Influenzale - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Flu Season - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Stagione Influenzale - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Flu Season - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Stagione Influenzale - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Flu Season - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Stagione Influenzale - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Flu Season - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "Stagione Influenzale"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "Flu Season"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "Stagione Influenzale"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "Flu Season"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "Stagione Influenzale"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "Flu Season"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "Stagione Influenzale"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "Flu Season"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "Stagione Influenzale"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "Flu Season"
"L4D360UI_Mode_community3" "Cavalcando il Mio Survivor"
"[english]L4D360UI_Mode_community3" "Riding My Survivor"
"L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "Cavalcando il Mio Survivor a Squadre"
"[english]L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "Team Riding My Survivor"
"L4D360UI_ModeCaps_community3" "CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_community3" "RIDING MY SURVIVOR"
"L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Cavalcando il Mio Survivor –
Quel rumore... era mica un Jockey?"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Riding My Survivor – Do
I hear a Jockey?"
"L4D360UI_GameSettings_community3" "CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR"
"[english]L4D360UI_GameSettings_community3" "RIDING MY SURVIVOR"
"L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "IMPOSTAZIONI CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "RIDING MY SURVIVOR SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "IMPOSTAZIONI CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR
A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR
SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Unione ad una partita Cavalcando il Mio
Survivor."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Joining a Riding My Survivor
game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Unione ad una partita Cavalcando
il Mio Survivor a Squadre."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Joining a Team Riding My
Survivor game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "PARTITE CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR
TROVATE"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "CAVALCANDO IL MIO SURVIVOR -
MISSIONI ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "Non sono state trovate partite
Cavalcando il Mio Survivor"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "No Riding My Survivor
Games Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "Server Cavalcando il Mio Survivor
del Gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "Steam Group Riding My
Survivor Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Crea una nuova lobby della modalità In
sella al mio sopravvissuto"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Create New Riding My
Survivor Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Crea la Tua Squadra di Cavalcando
il Mio Survivor"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Create Your Riding My
Survivor Team"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "Impostazioni Partita
Personalizzate di Cavalcando il Mio Survivor"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "Riding My Survivor Custom
Match Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_community3" "LOBBY - IN SELLA AL MIO SOPRAVVISSUTO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_community3" "RIDING MY SURVIVOR LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "LOBBY - IN SELLA AL MIO SOPRAVVISSUTO A
SQUADRE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "TEAM RIDING MY SURVIVOR LOBBY"
"L4D360UI_Mode_community4" "Incubo"
"[english]L4D360UI_Mode_community4" "Nightmare"
"L4D360UI_ModeCaps_community4" "INCUBO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_community4" "NIGHTMARE"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Incubo - Non li vedrai mai
arrivare!"
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Nightmare – You'll
never see them coming!"
"L4D360UI_GameSettings_community4" "INCUBO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_community4" "NIGHTMARE"
"L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "IMPOSTAZIONI INCUBO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "NIGHTMARE SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Unione ad una partita Incubo."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Joining a Nightmare game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "PARTITE INCUBO TROVATE"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "NIGHTMARE GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "INCUBO - MISSIONI ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "NIGHTMARE - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "Non sono state trovate partite
Incubo"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "No Nightmare Games
Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "Server Incubo dei Gruppi Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "Steam Group Nightmare
Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Crea una nuova lobby della modalità
Incubo"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Create New Nightmare Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "Impostazioni Partita
Personalizzate di Incubo"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "Nightmare Custom Match
Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_community4" "LOBBY - INCUBO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_community4" "NIGHTMARE LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Incubo - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Nightmare - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Incubo - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Nightmare - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Incubo - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Nightmare - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Incubo - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Nightmare - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Incubo - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Nightmare - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "Incubo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "Nightmare"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "Incubo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "Nightmare"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "Incubo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "Nightmare"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "Incubo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "Nightmare"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "Incubo"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "Nightmare"
"L4D360UI_Mode_community5" "Porta della Morte"
"[english]L4D360UI_Mode_community5" "Death's Door"
"L4D360UI_ModeCaps_community5" "PORTA DELLA MORTE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_community5" "DEATH'S DOOR"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "Porta della Morte - Vai giù,
sei morto."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "Death's Door – You go
down, you’re dead."
"L4D360UI_GameSettings_community5" "PORTA DELLA MORTE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_community5" "DEATH'S DOOR"
"L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "IMPOSTAZIONI PORTA DELLA MORTE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "DEATH'S DOOR SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "Unione ad una partita Porta della
Morte."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "Joining a Death's Door game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "PARTITE PORTA DELLA MORTE TROVATE"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "DEATH'S DOOR GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "PORTA DELLA MORTE - MISSIONI
ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "DEATH'S DOOR - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "Non sono state trovate partite
Porta della Morte"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "No Death's Door Games
Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "Server Porta della Morte dei
Gruppi Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "Steam Group Death's Door
Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "Crea una nuova lobby della modalità
Porta della morte"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "Create New Death's Door
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "Impostazioni Partita
Personalizzate di Porta della Morte"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "Death's Door Custom Match
Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_community5" "LOBBY - PORTA DELLA MORTE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_community5" "DEATH'S DOOR LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "Porta della Morte - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "Death's Door - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "Porta della Morte - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "Death's Door - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "Porta della Morte - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "Death's Door - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "Porta della Morte - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "Death's Door - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "Porta della Morte - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "Death's Door - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "Porta della Morte"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "Death's Door"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "Porta della Morte"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "Death's Door"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "Porta della Morte"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "Death's Door"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "Porta della Morte"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "Death's Door"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "Porta della Morte"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "Death's Door"
"L4D360UI_Mode_mutation18" "Dissanguamento Avversario"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation18" "Bleed Out Versus"
"L4D360UI_Mode_teammutation18" "Squadra Dissanguamento Avversario"
"[english]L4D360UI_Mode_teammutation18" "Team Bleed Out Versus"
"L4D360UI_Mode_mutation20" "Gnomo Taumaturgico"
"[english]L4D360UI_Mode_mutation20" "Healing Gnome"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "DISSANGUAMENTO AVVERSARIO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "BLEED OUT VERSUS"
"L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "DISSANGUAMENTO AVVERSARIO A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "GNOMO TAUMATURGICO"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "HEALING GNOME"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "Dissanguamento Avversario -
La salute dei Survivor continua a scendere."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "Bleed Out Versus -
Survivor health is counting down."
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "Gnomo Taumaturgico -
Condividi lo gnomo per ripristinare la vita."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "Healing Gnome - Share
the gnome to replenish life."
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "IMPOSTAZIONI DISSANGUAMENTO AVVERSARIO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "BLEED OUT VERSUS SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "IMPOSTAZIONI DISSANGUAMENTO AVVERSARIO A
SQUADRE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS
SETTINGS"
"L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "IMPOSTAZIONI GNOMO TAUMATURGICO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "HEALING GNOME SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Unione ad una partita Dissanguamento
Avversario."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Joining a Bleed Out Versus game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Unione ad una partita
Dissanguamento Avversario a Squadre."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Joining a Team Bleed Out
Versus game."
"L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Unione ad una partita Gnomo
Taumaturgico."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Joining a Healing Gnome game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "PARTITE DISSANGUAMENTO AVVERSARIO
TROVATE"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS GAMES
FOUND"
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "PARTITE GNOMO CURATIVO TROVATE"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "HEALING GNOME GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "DISSANGUAMENTO AVVERSARIO -
MISSIONI ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "MISSIONI ONLINE - GNOMO CURATIVO"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "HEALING GNOME - ONLINE
MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "Nessuna partita di Dissanguamento
Avversario trovata"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "No Bleed Out Versus
Games Found"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "Non sono state trovate partite
Gnomo Taumaturgico"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "No Healing Gnome Games
Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "Server Dissanguamento Avversario
del Gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "Steam Group Bleed Out Versus
Servers"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "Server Gnomo Taumaturgico del
Gruppo Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "Steam Group Healing Gnome
Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Crea una nuova lobby della modalità
Dissanguamento (Avversari)"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Create New Bleed Out Versus
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Crea la Tua Squadra Dissanguamento
Avversario"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Create Your Bleed Out
Versus Team"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Crea una nuova lobby della modalità
Gnomo taumaturgico"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Create New Healing Gnome
Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "Impostazioni Partita
Personalizzate di Dissanguamento Avversario"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "Bleed Out Versus Custom
Match Settings"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "Impostazioni Partita
Personalizzate di Gnomo Curativo"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "Healing Gnome Custom Match
Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "LOBBY - DISSANGUAMENTO (AVVERSARI)"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "BLEED OUT VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "LOBBY - DISSANGUAMENTO A SQUADRE
(AVVERSARI)"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "TEAM BLEED OUT VERSUS LOBBY"
"L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "LOBBY - GNOMO TAUMATURGICO"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "HEALING GNOME LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Gnomo Curativo - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Healing Gnome - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Gnomo Taumaturgico - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Healing Gnome - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Gnomo Taumaturgico - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Healing Gnome - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Gnomo Taumaturgico - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Healing Gnome - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Gnomo Taumaturgico - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Healing Gnome- Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "Gnomo Taumaturgico"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "Healing Gnome"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "Gnomo Taumaturgico"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "Healing Gnome"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "Gnomo Taumaturgico"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "Healing Gnome"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "Gnomo Taumaturgico"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "Healing Gnome"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "Gnomo Taumaturgico"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "Healing Gnome"
"L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Attenzione:"
"[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Warning:"
"L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "Dei plug-in installati sul tuo computer\nimpediscono
la connessione ai server sicuri VAC."
"[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "You have plug-ins installed that will prevent\
nyou from connecting to VAC secured servers."
"L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "Dei plug-in installati sul tuo computer\nimpediscono
la connessione ai server sicuri VAC:\n%s1"
"[english]L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "You have plug-ins installed that will
prevent\nyou from connecting to VAC secured servers:\n%s1"
"L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Connessione Bloccata:"
"[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Connection Blocked:"
"L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Rimuovi i plug-in prima di tentare la connessione\
nad un server sicuro VAC."
"[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Please remove plug-ins before attempting\nto
connect to a VAC secured server."
"L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Rimuovi i plug-in prima di tentare la connessione\
nad un server sicuro VAC:\n%s1"
"[english]L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Please remove plug-ins before
attempting\nto connect to a VAC secured server:\n%s1"
"L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "Per caricare i plug-in bisogna aggiungere\n\"-
insecure\" alle opzioni di avvio."
"[english]L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "In order to load plug-ins you need to\
nadd \"-insecure\" to the launch options."
"L4D_vote_caller_header" "Votazione richiesta da %s1:"
"[english]L4D_vote_caller_header" "Vote called by %s1:"
"ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "TRAVERSATORE DI RUSCELLI"
"[english]ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "STREAM CROSSER"
"ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Sopravvivi alla campagna Corrente Fredda a
qualsiasi difficoltà."
"[english]ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Survive the Cold Stream campaign on any
difficulty."
"ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "BATTAGLIE CONCILIANTI"
"[english]ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "CONNECTING FIGHTS"
"ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Gioca una partita ad Aria Letale in modalità
Avversario dall'inizio alla fine."
"[english]ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Play a Versus game on Dead Air from
start to finish."
"L4D360UI_CampaignName_C9" "Crash Course"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C9" "Crash Course"
"L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Crash Course (DLC)"
"[english]L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Crash Course (DLC)"
"L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Trova un autocarro blindato ed usalo per la
tua fuga."
"[english]L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Find an armored truck to use for
your escape."
"L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Crash Course"
"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Crash Course"
"L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Schiantarsi sarà la cosa più facile che faranno
oggi."
"[english]L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Crashing will be the easiest thing they
do today."
"L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: I Vicoli"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: The Alleys"
"L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: Finale al deposito camion"
"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: The Truck Depot Finale"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: I Vicoli (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: The Alleys (VS)"
"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: Finale Al Deposito Dei Camion (VS)"
"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: The Truck Depot Finale (VS)"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "Il Ponte"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "The Bridge"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "Il deposito dei camion"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "The Truck Depot"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "I Vicoli"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "The Alleys"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "Il Deposito Dei Camion"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "The Truck Depot"
"L4D360UI_Mode_community6" "Confogl"
"[english]L4D360UI_Mode_community6" "Confogl"
"L4D360UI_ModeCaps_community6" "CONFOGL"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_community6" "CONFOGL"
"L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "Confogl – Per i tipi
competitivi."
"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "Confogl – For the
competitive type."
"L4D360UI_GameSettings_community6" "CONFOGL"
"[english]L4D360UI_GameSettings_community6" "CONFOGL"
"L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "IMPOSTAZIONI CONFOGL"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "CONFOGL SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Unione ad una partita Confogl."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Joining a Confogl game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "PARTITE CONFOGL TROVATE"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "CONFOGL GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "CONFOGL - MISSIONI ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "CONFOGL - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "Non sono state trovate partite
Confogl."
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "No Confogl Games Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "Server Confogl dei Gruppi Steam"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "Steam Group Confogl Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Crea una nuova lobby della modalità
Confogl"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Create New Confogl Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "Impostazioni Partita
Personalizzata Confogl."
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "Confogl Custom Match
Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_community6" "LOBBY - CONFOGL"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_community6" "CONFOGL LOBBY"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_community6" "Confogl - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_community6" "Confogl - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_community6" "Confogl - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_community6" "Confogl - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_community6" "Confogl - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_community6" "Confogl - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_community6" "Confogl - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_community6" "Confogl - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_community6" "Confogl - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_community6" "Confogl - Expert"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community6" "Confogl"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community6" "Confogl"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community6" "Confogl"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community6" "Confogl"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community6" "Confogl"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community6" "Confogl"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community6" "Confogl"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community6" "Confogl"
"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community6" "Confogl"
"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community6" "Confogl"
"L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "MODALITÀ AVVERSARIO REALISTICA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "REALISM VS"
"L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Cambia Mutazione"
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Change Mutation"
"L4D360UI_Modes_OnePlayer" "Un giocatore"
"[english]L4D360UI_Modes_OnePlayer" "One Player"
"L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Quattro giocatori"
"[english]L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Four Players"
"L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Otto giocatori"
"[english]L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Eight Players"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Ruscello Tagliagole"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Cut-throat Creek"
"L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Confogl a squadre"
"[english]L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Team Confogl"
"L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "CONFOGL A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL"
"L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "IMPOSTAZIONI CONFOGL A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Unione ad una partita Confogl a
squadre in corso."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Joining a Team Confogl
game."
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Crea la tua squadra Confogl"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Create Your Confogl
Team"
"L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "LOBBY CONFOGL A SQUADRE"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "TEAM CONFOGL LOBBY"
"L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Scarica: %s1"
"[english]L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Download: %s1"
"L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1"
"[english]L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1"
"L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "NUOVA VERSIONE!!! %s1"
"[english]L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "NEW VERSION!!! %s1"
"L4D_Instructor_explain_panic_button" "Aziona l'interruttore della porta..."
"[english]L4D_Instructor_explain_panic_button" "Flip the door switch..."
"L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Preparati a combattere l'orda"
"[english]L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Be ready to fight the horde"
"L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Chiama l'ascensore..."
"[english]L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Call the elevator..."
"L4D_Instructor_explain_lift_button" "Fai partire l'ascensore..."
"[english]L4D_Instructor_explain_lift_button" "Start the lift..."
"L4D_Instructor_explain_train_lever" "Colpisci il ponte con il vagone del
treno staccato..."
"[english]L4D_Instructor_explain_train_lever" "Hit the bridge with the decoupled
train car..."
"L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Distruggi la barricata..."
"[english]L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Destroy the barricade..."
"L4D_Instructor_explain_van_panic" "Fai partire il furgone per liberare la
strada..."
"[english]L4D_Instructor_explain_van_panic" "Start the van to clear a path..."
"L4D_Instructor_explain_crane" "Usa la leva per abbassare la gru..."
"[english]L4D_Instructor_explain_crane" "Use the lever to lower the crane..."
"L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Apri la porta d'emergenza..."
"[english]L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Open the emergency door..."
"L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Abbassa il muletto per creare una rampa..."
"[english]L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Lower the forklift to make a
ramp..."
"L4D_Instructor_explain_bridge" "Chiudi la cateratta per creare un ponte..."
"[english]L4D_Instructor_explain_bridge" "Close the floodgate to make a bridge..."
"L4D_Instructor_explain_church_door" "Digli di farti entrare nella stanza
sicura..."
"[english]L4D_Instructor_explain_church_door" "Tell him to let you in the safe
room..."
"L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Avvia il generatore..."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Start the generator..."
"L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Abbassa il furgone blindato..."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Lower the armored van..."
"L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Preparati a combattere l'orda"
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Be ready to fight the horde"
"L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Spara con l'Howitzer..."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Fire the Howitzer..."
"L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Preparati a combattere l'orda"
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Be ready to fight the horde"
"L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "Riavvia il generatore!"
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "Restart the generator!"
"L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Apertura della porta del bunker..."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Opening bunker door..."
"L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "Spara ai barili!"
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "Shoot the barrels!"
"L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Preparati a combattere l'orda"
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Be ready to fight the horde"
"L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "Attenzione alla correnti!"
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "Beware strong currents!"
"L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Chiama l'elicottero."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Call the helicopter."
"L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Apri la porta."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Open the door."
"L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Avvio in corso..."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Starting..."
"L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Riavvio..."
"[english]L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Restarting..."
"L4D_Instructor_explain_onslaught" "Fatti strada lottando fino alla stanza
sicura!"
"[english]L4D_Instructor_explain_onslaught" "Fight your way to the safe room!"
"L4D_Instructor_explain_test" "QUESTO È UN TEST!"
"[english]L4D_Instructor_explain_test" "THIS IS A TEST!"
"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Alcuni add-on installati non
supportano la modalità selezionata."
"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Some installed Addons
do not support the selected mode."
"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "Nessuno degli add-on installati
supporta la modalità selezionata."
"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "None of the installed
Addons support the selected mode."
"L4D360UI_Addons_Filter_Label" "FILTRO"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Label" "FILTER"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "ETICHETTE DEL WORKSHOP"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "WORKSHOP TAGS"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "Tutte"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "All"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Campagne"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Campaigns"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Vari"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Miscellaneous"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Suoni"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Sounds"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Armi"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Weapons"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Infected"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Infected"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Mutazioni"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Mutations"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Survivor"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Survivors"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Oggetti"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Items"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Script"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Scripts"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "Interfaccia"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "UI"
"L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Skin"
"[english]L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Skins"
"L4D360UI_No_Addons_Filtered" "Non sono stati trovati add-on che corrispondano\nad
i filtri da te impostati."
"[english]L4D360UI_No_Addons_Filtered" "No Add-Ons found matching\nyour current
filter settings."
"L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Campagne, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Campaigns, "
"L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Vari, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Miscellaneous, "
"L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Mutazioni, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Mutations, "
"L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Infected, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Infected, "
"L4D360UI_Addon_Type_UI" "Interfaccia,"
"[english]L4D360UI_Addon_Type_UI" "UI, "
"L4D360UI_Addon_Type_Items" "Oggetti, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Items" "Items, "
"L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Survivor, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Survivors, "
"L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Armi, "
"[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Weapons, "
"L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "Visualizza nel Workshop"
"[english]L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "View in Workshop"
"L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Sfoglia il Workshop"
"[english]L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Browse Workshop"
"L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "In attesa che tutti gli add-on finiscano il
download..."
"[english]L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "Waiting for all Add-Ons to finish
downloading..."
"L4D360UI_Extras_Addons" "ADD-ON"
"[english]L4D360UI_Extras_Addons" "ADD-ONS"
"L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "Due o più add-on hanno dei file in conflitto.\
nControlla la console da sviluppatore per ulteriori informazioni."
"[english]L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "Two or more add-ons have
conflicting files.\nPlease check the developer console for more information."
"L4D360UI_ModeCaps_addon" "SCRIPTATA"
"[english]L4D360UI_ModeCaps_addon" "SCRIPTED"
"L4D360UI_MainMenu_addon" "GIOCA IN MODALITÀ SCRIPTATA"
"[english]L4D360UI_MainMenu_addon" "PLAY SCRIPTED"
"L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "%s1 campagne"
"[english]L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "%s1 Campaigns"
"L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 campagna"
"[english]L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 Campaign"
"L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "%s1 mappe"
"[english]L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "%s1 Maps"
"L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 mappa"
"[english]L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 Map"
"L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "%s1 giocatori"
"[english]L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "%s1 Players"
"L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Giocatore singolo"
"[english]L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Single Player"
"L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Quattro giocatori"
"[english]L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Four Players"
"L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Otto giocatori"
"[english]L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Eight Players"
"L4D360UI_AddonMode_Select" "SELEZIONA MUTAZIONE"
"[english]L4D360UI_AddonMode_Select" "SELECT MUTATION"
"L4D360UI_Campaign_Select" "Seleziona campagna..."
"[english]L4D360UI_Campaign_Select" "Select Campaign..."
"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "Attualmente ci sono %s1 persone
che stanno giocando a Left 4 Dead 2."
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "There are currently %s1
people playing Left 4 Dead 2."
"L4D360UI_My_MutationModes" "MUTAZIONI"
"[english]L4D360UI_My_MutationModes" "MUTATIONS"
"L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Scegli una mutazione"
"[english]L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Choose a Mutation"
"L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "Non sono state trovate modalità che
corrispondano\nad i filtri da te impostati."
"[english]L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "No modes found matching\nyour
current filter settings."
"L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "IMPOSTAZIONI %s1"
"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "%s1 SETTINGS"
"L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "Unione a una partita %s1."
"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "Joining a %s1 game."
"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "%s1 PARTITE TROVATE"
"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "%s1 GAMES FOUND"
"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1 - MISSIONI ONLINE"
"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1 - ONLINE MISSIONS"
"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "Nessuna partita %s1 trovata"
"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "No %s1 Games Found"
"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Server dei Gruppi di Steam %s1"
"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Steam Group %s1 Servers"
"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "Crea una nuova lobby della modalità %s1"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "Create New %s1 Lobby"
"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "%s1 Impostazioni partita personalizzata"
"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "%s1 Custom Match Settings"
"L4D360UI_Lobby_Title_addon" "LOBBY - %s1"
"[english]L4D360UI_Lobby_Title_addon" "%s1 LOBBY"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "NUMERO DI GIOCATORI"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "NUMBER OF PLAYERS"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "AUTORE"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "AUTHOR"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "TIPO DI MUTAZIONE"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "MUTATION TYPE"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "Uno"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "One"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Quattro"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Four"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Otto"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Eight"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Qualsiasi"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Any"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Qualsiasi"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Any"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Comunità"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Community"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Qualsiasi"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Any"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Coop"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Coop"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Avversario"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Versus"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Survival"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Survival"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Cercatore"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Scavenge"
"L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Personalizzata"
"[english]L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Custom"
"L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 - Facile"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 - Easy"
"L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 - Normale"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 - Normal"
"L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 - Avanzato"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 - Advanced"
"L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 - Expert"
"L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 - Esperto"
"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 - Expert"
"L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Cambia modalità"
"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Change Mode"
"L4D360UI_Mode_verbose_community1" "Questi infetti speciali ti terranno
costantemente sulle spine.\n\nQuesta Mutazione è una variante dei Fantastici otto.
I tempi di rigenerazione sono stati rimossi e il limite massimo di infetti speciali
sulla mappa è stato aumentato a dieci. Questi cambiamenti potrebbero sembrare
lievi, ma danno una bella rinfrescata al gameplay."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_community1" "These specials deliver non-stop
action.\n\nThis Mutation is a variation of Hard Eight. Spawn timers have been
removed and the Special spawn cap has been raised to ten. The changes sound subtle,
but they really mix up the gameplay."
"L4D360UI_Mode_verbose_community2" "L'odore di bile e sputo è nell'aria.\n\nQuesta
mutazione cooperativa è un misto tra \"Boomer Shooter\" (di SR69MMJC)
e \"Spitters!\" (di Karma Jockey). Gli unici Infected speciali sono Boomer e
Spitter. Gli unici Infected comuni sono il risultato degli effetti del Boomer.
L'unico altro cambiamento è che abbiamo amplificato ogni caratteristica di questi
due Infected speciali. Ma non temere, non avrai di che preoccuparti finché
continuerai ad evitare la pioggia di muco per aria."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_community2" "The smell of bile and spit in the
air.\n\nThis Coop Mutation is a mashup of \"Boomer Shooter\" by SR69MMJC
and \"Spitters!\" by Karma Jockey. The only specials are Boomers and Spitters. The
only commons are the result of the Boomer. The only other change is we amped up
everything about these two Specials. But don’t worry you’ll be okay as long as you
avoid all the goo flying in the air."
"L4D360UI_Mode_verbose_community3" "Avete sentito anche voi un Jockey?\n\nQuesta
Mutazione in modalità Avversari riguarda esclusivamente i Jockey. I Jockey hanno
ricevuto un aumento della salute, della velocità e del danno. E gli umani hanno
imparato ancora di più a odiare il loro verso strampalato."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_community3" "Do I hear a Jockey?\n\nThis Versus
Mutation is all about Jockeys. The Jockeys have increased health ,speed and damage.
The humans have increased hatred for the Jockey’s call."
"L4D360UI_Mode_verbose_community4" "Sorpresa!\n\nQuesta Mutazione in modalità
Sopravvivenza è stata ispirata da Karma Jockey. Ci saranno infetti comuni, un sacco
di infetti speciali pompati e tanta, tantissima nebbia. Se ti piace farti
spaventare da cose che ti saltano addosso nel cuore della notte, questa Mutazione
fa decisamente per te."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_community4" "You'll never see them coming!\n\
nThis Survival Mutation was inspired by Karma Jockey. There are commons, plenty of
beefed up Specials, no glows, and lots and lots of fog. If you like to be scared by
things that jump out at you from the night, this one is for you."
"L4D360UI_Mode_verbose_community5" "Se cadi sei spacciato.\n\nQuesta Mutazione
della modalità Cooperativa di Rayman1103 è la morte, la morte dietro ogni angolo.
Scordati pure di rimanere lì sdraiato ad aspettare la tua ora. Non sperare che i
tuoi compagni vengano a salvarti. Vai a terra, e sei cibo per vermi. Quindi, ti
conviene restare vicino ai tuoi amici e fare bene attenzione al fuoco amico."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_community5" "You go down, you’re dead.\n\nThis
Co-op Mutation from Rayman1103 features death, death at a moment’s notice. No
sitting around waiting to die. No wondering if your friends will save you. Nothing.
You go down, you’re dead. So stick close to your friends and make sure to watch out
for friendly fire."
"L4D360UI_Mode_verbose_community6" "Per chi ama la competizione.\n\nConfogl è un
set di regole per la modalità Avversari competitiva di L4D2 che normalizza molti
degli elementi di gameplay e cambia la distribuzione degli oggetti e delle armi. In
generale, sbilancia un po' il gioco a favore degli Infetti."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_community6" "For the competitive type.\n\
nConfogl is a set of rules for competitive L4D2 Versus that standardizes many of
the elements and changes item and weapon distribution. In general it tips the
balance a bit more towards the Infected."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "Diverrai leggenda agli occhi degli infetti
come ultimo umano rimasto.\n\nSei l'ultimo Survivor al mondo. Nessun aiuto con lo
schermo condiviso. Nessun bot Survivor. Ma non preoccuparti, non sei completamente
da solo. Sebbene non ci siano Infetti comuni, quelli Speciali ti daranno la caccia
e diventeranno sicuramente i tuoi migliori amici."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "You will become legend to the
infected as the last human left.\n\nYou are the only Survivor left in the world. No
split screen help. No Survivor bots. But don't worry you aren't entirely alone.
While there are no common Infected, Special Infected will hunt you down and become
close, close friends with you."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "L'unico colpo che conta è quello alla testa.\
n\nSparagli al braccio, sparagli alla gamba, sparagli al petto - non concluderai
nulla! L'unico modo di abbattere questi zombi è con un colpo alla testa. Gli altri
colpi li faranno barcollare, ma soltanto un colpo alla testa o una decapitazione li
potrà uccidere."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "The only shot that counts is the
one in the head.\n\nShoot them in the arm, shoot them in the leg, shoot them in the
chest - it just doesn't matter! The only way these zombies are going down is with a
head shot. Other hits will stumble them back, but only a head shot or decapitation
will kill them."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "La tua salute se ne va a ogni secondo che
passa.\n\nNon bisogna perdere tempo quando c'è sempre qualcuno pronto ad
inseguirti. La tua salute non è permanente, è temporanea e se ne va per ogi secondo
che passa. Non troverai nessun kit medico per curarti, solamente pillole e
adrenalina. Questa mutazione è per la modalità Campagna."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "Your health is a ticking away.\n\
nWith constant mobs chasing you, there's no time for standing around. You have no
permanent health, only temporary health that is continuously ticking away. You
won't find any health packs to restore your health, only pills and adrenaline. This
mutation is for Campaign mode."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "Raddoppia gli Infected speciali, quadruplica
il divertimento!\n\nBattiti contro otto Infetti Speciali tutti insieme, questo è il
doppio del numero standard! E se non era già abbastanza difficile, abbiamo anche
aumentato la frequenza di generazione così pioveranno Infetti Speciali."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "Double the specials, quadruple the
fun!\n\nFace eight Special Infected at one time, this is double the standard
number! And if that wasn’t trouble enough, we also increase the spawning frequency
so it is raining Specials."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "Quattro spade contro l'apocalisse!\n\nArmati
di spade, i survivor si scontreranno contro continue ondate di Infetti Speciali
pronti ad essere affettati."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "Four Swords against plenty of
apocalypse!\n\nArmed with only swords the survivors face near continuous streams of
Special Infected ready to be sliced and diced."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "4 motoseghe, milioni di zombie.\n\nSei armato
dell'unica cosa di cui hai bisogno per sopravvivere ad un'apocalisse zombie, una
motosega. Fai a pezzi migliaia di zombie verso la via della salvezza."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "4 chainsaws, millions of zombies.\
n\nYou are armed with the only thing you need to survive a Zombie Apocalypse, a
chainsaw. Rip apart thousands of zombies on your way to safety."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "0 rientri in gioco, 0 riavvii, 100% tensione.\
n\nPensi che il gioco sia troppo facile? Cerchi una sfida? Prova questo ad Esperto.
Le regole dellà modalità Realismo sono attive. Non ci sono rigenerazioni nella
mappa. Non ci sono munizioni. Se la tua squadra viene eliminata, dovrai
ricominciare l'intera campagna."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "No respawns, no restarts, all
tension.\n\nDo you think the game is too easy? Looking for a challenge? Try this
one on Expert. Realism rules are in effect. There are no respawns in the map. There
is no ammo. If your team wipes, you need to restart the whole campaign."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Proteggi lo gnomo a tutti i costi.\n\nVuoi
attirare l'attenzione? Vuoi che gli infected inseguano te e lo gnomo che stai
trasportando? Allora abbiamo la modalità di gioco che fa per te. La squadra ha il
compito di portare lo gnomo da giardino dall'inizio alla fine di ogni campagna. Gli
infected detestano lo gnomo e inseguiranno chiunque lo stia trasportando. Attento a
non metterlo a terra, l'esplosione di un Boomer lo farà volare via!"
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Protect the gnome at all cost.\n\
nDo you crave attention? Want all the infected to swarm you and the gnome you are
carrying? Then we have the game mode for you. The team needs to carry the garden
gnome from start to finish in any campaign. The common infected hate the gnome and
will swarm whoever is carrying him. Watch out putting him on the ground, a boomer
explosion will send him flying!"
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "In questo veicolo di salvataggio c'è posto per
un solo Survivor.\n\nAvrai bisogno di collaborare con gli altri finché non sarai in
grado di cavartela da solo. Il primo a raggiungere il veicolo di salvataggio
vince!\n\nQuesta Mutazione è disponibile solo per il livello finale di ogni
campagna."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "Only room for one survivor in this
rescue vehicle.\n\nYou need to work together only long enough until you can survive
on your own. First person to the rescue vehicle wins!\n\nThis Mutation is available
for Campaign Finales Only."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "Una partita in modalità avversario senza kit
medici.\n\nRiduci i Survivor allo sfinimento, senza temere che tornino in forma
smagliante. Con la mancanza di kit medici in Versus, la loro salute può solo
scendere verso lo zero."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "No health in this versus game.\n\
nGrind down the Survivors and don’t worry about them bouncing back. With no Health
kits in Versus, their permanent health is on a one way ride to zero."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "Non potete vedervi tra voi, ma gli altri vi
vedono eccome.\n\nPer questa mutazione, i Survivor avranno tutte le limitazioni
della modalità Realismo: non si vedranno le aure attorno agli oggetti o ai
compagni, gli zombi saranno più resistenti, le Witch uccideranno con un colpo ecc.
Gli Infetti avranno tutte queste limitazioni da usare a loro vantaggio. Questo
rende i Jockey uno dei più temibili Infetti Speciali per la sua abilità di portare
un Survivor fuori dalla portata dei compagni. Faresti meglio ad avere un microfono
funzionante così che i tuoi compagni possano sentire le tue grida d'aiuto. Questa
Mutazione è disponibile solo in modalità Avversario."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "You can't see each other but they
can see you.\n\nFor this Mutation, Survivors have all the Realism changes working
against them, no glows on items or survivors, tougher zombies, instant kill
witches, etc. The Infected have all those changes working for them. This makes the
Jockey one of the most powerful Specials for his ability to steer a Survivor out of
view. You will want to make sure you have a working microphone so your teammates
can hear your screams for help. This Mutation is only available in Versus."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Cerca una tanica per volta.\n\nNiente più liti
riguardo a quale tanica prendere per prima. Questa Mutazione fa generare un gruppo
di taniche per volta, quindi i survivor sanno esattamente dove andare. C'è un solo
problema: gli Infected sanno esattamente dove andranno."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Scavenge one can at a time.\n\nNo
more fighting over what cans to grab first. This Mutation spawns only one group of
cans at a time, so survivors know exactly where to go. There is only one problem:
the Infected know exactly where they are going."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Riduci gli infetti in poltiglia con le M60.\n\
nLe spade possono tagliarti una fetta di divertimento. Le motoseghe possono
smembrare gli infetti. Ma devi avvicinarti in entrambi i casi e beh... le motoseghe
fanno un sacco di rumore! È ora di usare l'arma definitiva, insieme ad altri tre
amici armati di M60 e munizioni infinite. Sarà un bel casino."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Blast the infected to shreds with
M60s.\n\nSwords can slice up some fun. Chainsaws can tear apart the infected. But
you need to get close for both and well… chainsaws are really loud! Time to go with
the ultimate gun, you and three friends armed with M60s and unlimited ammo. This is
going to get messy."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "Riesci a sopravvivere più a lungo dei tuoi
amici?\n\nLa prima squadra di Survivor imposta il tempo. La seconda squadra prova a
batterlo. In seguito la prima squadra prova a battere il tempo della seconda
squadra. Successivamente la seconda squadra prova a battere il tempo della prima
squadra. Poi la... insomma, ci siamo capiti. I round continuano ad alternarsi
finché qualcuno non riesce più a battere il tempo dell'altra squadra."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "Can you survive against your
friends?\n\nThe first Survivor team sets the time. The second team tries to beat
it. Then the first team tries to beat the second team's time. Then the second team
tries to beat the first team's time. And then the... you get the idea. Rounds keep
switching until someone fails to beat the previous time."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Solo Hunter all'orizzonte.\n\nIn questa
Mutazione Cooperativa ti gettiamo contro una quantità infinita di Hunter. Niente
esplosioni o sputi o lingue o cariche o essere cavalcati… Un ottimo modo per
imparare ad arrestare il balzo di un Hunter."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Nothing but Hunters on the prowl.\
n\nIn this Coop Mutation we pit you against non-stop hunters. No booms, no spit, no
tongues, no charges, no being ridden… Great practice on dead stopping a hunter
pounce."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "Tu e la tua Magnum contro l'orda letale e i
Boomer.\n\nQuindi hai la tua Magnum e... beh, hai la tua Magnum. Faresti bene a
dosare i tuoi proiettili, perché dopo aver ricevuto quattro colpi da un qualsiasi
nemico sarai morto. Farsi sorprendere da un Boomer? Non pensarci nemmeno."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "You and your Magnum against the
deadly horde and Boomers.\n\nSo you have your Magnum pistol and… well you do have
your Magnum pistol. You better be counting bullets because four swipes by a common
and you are dead. Getting boomed? Forget about it."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "La salute del Survivor continua a scendere.\n\
nNon c'è neanche un po' di salute permanente, è tutta temporanea e sta scendendo.
Anche se normalmente non giochi in modalità Avversario, questa è una grande
mutazione da provare. L'azione è frenetica e veloce mentre il collasso della
squadra è sempre più vicino."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "Survivor health is counting down.\
n\nThere is no permanent Survivor health, it is all temporary and it is ticking
down. Even if you don’t normally play Versus, this is a great mutation to try. The
action is frantic and fast as team wipes are always just a few seconds away."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "Ogni Infetto Speciale in questa partita della
modalità Avversario è un Tank!\n\nSpaventato dalla modalità Avversario? Pensi che
ci sia troppa strategia? Non vuoi fare una figuraccia? Dai a Taannkk!! una
possibilità. Abbiamo semplificato tutto. Cosa useranno tutti quanti? I Tank. Cosa
proverà ad ucciderti? I Tank. Da cosa devi fuggire? Dai Tank. Non c'è bisogno di
ringraziarci."
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "Every Special Infected in this
Versus match is a Tank!\n\nScared to play Versus? Think there is too much strategy?
Don’t want to embarrass yourself? Give Taannkk!! a try. We simplify everything.
What does everyone spawn as? Tanks. What is trying to kill you? Tanks. Why should
you keep running? Tanks. You’re welcome."
"L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Condividi lo gnomo per ripristinare la vita.\
n\nC'è solo un modo per curarsi, tenere lo Gnomo!\nQuesta modalità Cooperativa è
incentrata sullo Gnomo e le sue magiche proprietà curative. C'è solo un modo di
curarsi, cioè tenere lo Gnomo. Meglio condividerlo con i tuoi compagni di squadra!"
"[english]L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Share the gnome to replenish
life.\n\nThere is only one way to heal, holding the Gnome!
This Coop game is all about the Gnome and his magical healing properties. There is
only one way to heal and that is by holding the Gnome. Better share him with your
teammates!"
"L4D_Holdout_WaveLabel" "Ondata"
"[english]L4D_Holdout_WaveLabel" "Wave"
"L4D_Holdout_DelayLabel" "secondi prima della prossima ondata"
"[english]L4D_Holdout_DelayLabel" "seconds 'til next wave"
"L4D_Holdout_Resources" "Rifornimenti"
"[english]L4D_Holdout_Resources" "Supplies"
"ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "NICK IL BRAVO RAGAZZO"
"[english]ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "GOOD GUY NICK"
"ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Gioca delle partite con i giocatori del fine
settimana gratuito; li aiuta a sopravvivere ad una campagna."
"[english]ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Plays games with free weekend
players and helps them survive a campaign."
//--------------------------------------------------------
// curling_stadium
//--------------------------------------------------------

"L4D_Instructor_Explain_Fuel" "Pompaggio del carburante alla


gru..."
"L4D_Instructor_Fuel_Hint" "Pompa il carburante per
iniziare la gru."
"L4D_Instructor_Explain_Generator" "Fornisci l’energia alla gru..."
"L4D_Instructor_Drop_Hint" "Premi il bottone per
rilasciare il contenitore!"
"L4D_Instructor_Container_Hint" "Corri attraverso il
contenitore caduto!"

"L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Apri il cancello..."


"[english]L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Open the gate..."
"L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "Finito il gas!"
"[english]L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "Out of Gas!"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "L’armeria"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Gun Shop"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Centro commerciale"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Mall"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Montagne russe"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Coaster"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Baraccopoli"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Shanty Town"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Campi di canna"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Cane Field"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Fuga dalla città"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Town Escape"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Sulla riva"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Waterfront"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cimitero"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cemetery"
"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Carrello di carnivale"
"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Float"
"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Fuga dallo zuccherificio"
"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Mill Escape"
"L4D360UI_GameSettings_realism" "REALISMO"
"[english]L4D360UI_GameSettings_realism" "REALISM"
"L4D360UI_GameSettings_versus" "AVVERSARI"
"[english]L4D360UI_GameSettings_versus" "VERSUS"
"L4D360UI_GameSettings_survival" "SOPRAVVIVENZA"
"[english]L4D360UI_GameSettings_survival" "SURVIVAL"
"L4D360UI_GameSettings_scavenge" "CERCATORE"
"[english]L4D360UI_GameSettings_scavenge" "SCAVENGE"

// Holiday promo 2011


"ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_NAME" "Regalo di Natale di Valve 2011 - L4D2"
"ACH_COLLECT_HOLIDAY_GIFTS_DESC" "Raccogli tre regali lasciati dagli Infetti
speciali nella modalità Avversari."

"ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_NAME" "SPIRITO DEL NATALE PRESENTE"


"ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Diffondi l'allegria aiutando
un giocatore delle feste a sopravvivere a una campagna."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_tankrun" "PASSA A: A TUTTO TANK"


"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_tankrun" "Passare alla modalità A
tutto Tank?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_tankrun" "Passaggio alla modalità A
tutto Tank..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_tankrun" "Cambia la modalità della
partita in \"A tutto Tank\"."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_rocketdude" "PASSA A: UOMO RAZZO"


"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_rocketdude" "Passare alla modalità
Uomo razzo?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_rocketdude" "Passaggio alla modalità
Uomo razzo..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_rocketdude" "Cambia la modalità
della partita in \"Uomo razzo\"."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity3" "PASSA A: IN SELLA AL


MIO SOPRAVVISSUTO A SQUADRE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity3" "Passare alla
modalità In sella al mio Sopravvissuto a squadre?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity3" "Passaggio alla
modalità In sella al mio Sopravvissuto a squadre..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity3" "Cambia la modalità
della partita in \"In sella al mio Sopravvissuto a squadre\"."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity6" "PASSA A: CONFOGL A


SQUADRE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity6" "Passare alla
modalità Confogl a squadre?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity6" "Passaggio alla
modalità Confogl a squadre..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity6" "Cambia la modalità
della partita in \"Confogl a squadre\"."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation11" "PASSA A: APOCALISSE


MEDICA A SQUADRE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation11" "Passare alla
modalità Apocalisse medica a squadre?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation11" "Passaggio alla
modalità Apocalisse medica a squadre..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation11" "Cambia la modalità
della partita in \"Apocalisse medica a squadre\"."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation12" "PASSA A: REALISMO


AVVERSARI A SQUADRE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation12" "Passare alla
modalità Realismo avversari a squadre?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation12" "Passaggio alla
modalità Realismo Avversari a squadre..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation12" "Cambia la modalità
della partita in \"Realismo Avversari a squadre\"."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation13" "PASSA A: SEGUI LA LUCE


A SQUADRE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation13" "Passare alla
modalità Segui la luce a squadre?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation13" "Passaggio alla
modalità Segui la luce a squadre..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation13" "Cambia la modalità
della partita in \"Segui la luce a squadre\"."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation15" "PASSA A: SOPRAVVIVENZA


AVVERSARI A SQUADRE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation15" "Passare alla
modalità Sopravvivenza Avversari a squadre?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation15" "Passaggio alla
modalità Sopravvivenza Avversari a squadre..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation15" "Cambia la modalità
della partita in \"Sopravvivenza Avversari a squadre\"."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation18" "PASSA A: DISSANGUAMENTO


AVVERSARI A SQUADRE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation18" "Passare alla
modalità Dissanguamento Avversari a squadre?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation18" "Passaggio alla
modalità Dissanguamento Avversari a squadre..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation18" "Cambia la modalità
della partita in \"Dissanguamento Avversari a squadre\"."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation19" "PASSA A: TAAANNNK! A


SQUADRE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation19" "Passare alla
modalità Taaannnk! a squadre?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation19" "Passaggio alla
modalità Taaannnk! a squadre..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation19" "Cambia la modalità
della partita in \"Taaannnk! a squadre\"."

"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teaml4d1vs" "PASSA A: L4D1


AVVERSARI A SQUADRE"
"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teaml4d1vs" "Passare alla
modalità L4D1 Avversari a squadre?"
"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teaml4d1vs" "Passaggio alla
modalità L4D1 Avversari a squadre..."
"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teaml4d1vs" "Cambia la
modalità della partita in \"L4D1 Avversari a squadre\"."
//-------------------------------------------

// THE LAST STAND UPDATE ACHIEVEMENTS


// NOTE TO LOCALIZERS
// - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32
characters
// - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters

"ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_NAME" "INIZIAMO"
"ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_DESC" "Guadagna una medaglia di
bronzo in modalità Sopravvivenza su qualsiasi mappa ufficiale."

"ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_NAME" "SULLA STRADA PER LA GLORIA"


"ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_DESC" "Guadagna una medaglia
d'argento in modalità Sopravvivenza su qualsiasi mappa ufficiale."

"ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_NAME" "È QUI CHE INIZIA IL


DIVERTIMENTO"
"ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_DESC" "Guadagna una medaglia
d'oro in modalità Sopravvivenza su qualsiasi mappa ufficiale."

"ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_NAME" "UN PICCOLO MASSACRO"


"ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_DESC" "Guadagna una medaglia di
bronzo in modalità Sopravvivenza su tutte le mappe ufficiali."

"ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_NAME" "CARNE DE MACELLO"


"ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_DESC" "Guadagna una medaglia d'argento in
modalità Sopravvivenza su tutte le mappe ufficiali."

"ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_NAME" "GENOCIDIO"
"ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_DESC" "Guadagna una
medaglia d'oro in modalità Sopravvivenza su tutte le mappe ufficiali."

"ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_NAME" "MAESTRO DELLA SOPRAVVIVENZA"


"ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_DESC" "Sopravvivi per 30 minuti su
qualsiasi mappa Sopravvivenza ufficiale."

"ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_NAME" "IMPARA A CONTARE"


"ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_DESC" "Sopravvivi per 10
minuti su qualsiasi mappa ufficiale in modalità Sopravvivenza avversari."

"ACH_LAST_STAND_TIMED_NAME" "L'ULTIMA GARA"


"ACH_LAST_STAND_TIMED_DESC" "Sopravvivi alla
campagna \"L'ultimo baluardo\" in 13 minuti o meno, senza che nessun Sopravvissuto
muoia."

"ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_NAME" "ANCORA IN PIEDI"


"ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_DESC" "Sopravvivi alla
campagna \"L'ultimo baluardo\" a qualunque difficoltà."

"ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_NAME" "L'ULTIMA
FRONTIERA"
"ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_DESC" "Sopravvivi alla
campagna \"L'ultimo baluardo\" in modalità Realismo alla difficoltà Esperto."

"ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_NAME" "COSA A TRE"


"ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_DESC" "Salva tre
Sopravvissuti da un singolo sgabuzzino di salvataggio."

"ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_NAME" "TI SEI MORSA LA


LINGUA?"
"ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_DESC" "Con un'arma
affilata da mischia, taglia la lingua di uno Smoker prima che ti intrappoli."

"ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_NAME" "TIRATORE SCELTO"


"ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_DESC" "Uccidi un Hunter
con un fucile a pompa mentre si trova in aria."

"ACH_DESTROY_TANK_ROCK_NAME" "TIRO AL PIATTELLO"


"ACH_DESTROY_TANK_ROCK_DESC" "Distruggi la roccia di
un Tank a mezz'aria."
"ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_NAME" "NUOVO
TAGLIO DI CAPELLI"
"ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_DESC" "Uccidi una
Witch usando solo un'arma da mischia, senza che nessuno resti ucciso o
devitalizzato."

"ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_NAME" "UN TANK? DOVE?"


"ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_DESC" "Rianima un compagno
devitalizzato mentre un Tank è vicino."

"ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_NAME" "DIVORZIO
SPONTANEO"
"ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_DESC" "Uccidi la Witch
con un solo colpo di fucile a pompa in difficoltà Esperto."

"ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_NAME" "BRUCIORE DI
STOMACO"
"ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_DESC" "Distruggi 20
taniche di carburante come Spitter."

"ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_NAME" "CHE ATTERRAGGIO"


"ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_DESC" "Come Hunter, aggredisci
infliggendo 25 punti danno."

"ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_NAME" "OLTRE AL DANNO LA


BEFFA"
"ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_DESC" "Come Spitter,
sputa su un Sopravvissuto che è bloccato da un Charger."

"ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_NAME" "BAGNO ACIDO"


"ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_DESC" "Come Spitter,
sputa su un Sopravvissuto che è bloccato da un Hunter."

"ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_NAME" "NINJA GRASSO"


"ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_DESC" "Come Boomer,
vomita su un Sopravvissuto senza avere una visuale diretta su di esso."

"ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_NAME" "CHE SCHIANTO!"


"ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_DESC" "Come Charger, uccidi
istantaneamente un Sopravvissuto."

"ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_NAME" "SONO SOLO


NOMI"
"ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_DESC" "Scopri la
stanza nascosta nella campagna \"L'ultimo baluardo\"."

"ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_NAME" "SODDISFAZIONE"
"ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_DESC" "Uccidi 20 Jockey
con la pala o il forcone."

"ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_NAME" "DOVE L'HO GIÀ


VISTO?"
"ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_DESC" "Trova i piedi di
porco dorati nascosti nelle mappe di Sopravvivenza di Left 4 Dead 1."

"ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_NAME" "GENOCIDIO
DI ZOMBI 2: EPISODIO 2"
"ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_DESC" "Uccidi
53.599 Infetti. Quando non ci sarà più posto all'inferno, ci penserai tu!"
"ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_NAME"
"FAN SFEGATATO"
"ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_DESC"
"Nel finale del concerto, sopravvivi fino all'arrivo dell'elicottero senza
abbandonare il palco."

"ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_NAME"
"POLE POSITION"
"ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_DESC"
"Fuggi dall'atrio di Liberty Mall prima che appaia il primo Tank."

"GLOBAL_GNOME_ALONE_NAME" "Mamma, ho
perso lo gnomo"
"GLOBAL_GNOME_ALONE_DESC" "Se stai
leggendo questo achievement, Gabe Newell è riuscito a lanciare lo gnomo Chompski
nello spazio."

"L4D360UI_OfficialOnly" "Solo server ufficiali"


"L4D360UI_AllServers" "Tutti i server"

}
}

Potrebbero piacerti anche