Sei sulla pagina 1di 154

distributori oleodinamici

directional control valves

CATALOGO TECNICO - TECHNICAL CATALOGUE

1° edizione 15.00 - 1st edition August 15.00 www.galtech.it


Walvoil nel mondo - Walvoil worldwide
Sede principale, Filiali e Uffici di rappresentanza
Headquarters, Subsidiaries and Representative Offices

Walvoil S.p.A. - Headquarters


Via Adige, 13/D . 42124 Reggio Emilia . Italy
Phone +39 0522 932411 . info@walvoil.com - www.walvoil.com
Business Unit Hydrocontrol
Via San Giovanni, 481 . 40060 Osteria Grande
Castel S. Pietro Terme . Bologna . Italy
Phone +39 051 6959411
Galtech Site
Via Portella della Ginestra, 10 . 42025 Cavriago
Zona Industriale Corte Tegge . Reggio Emilia . Italy
Phone +39 0522 932411
Australasia
Walvoil Fluid Power Australasia Pty Ltd
13 Vanessa Way . Delahey VIC 3037 . Melbourne . Australia
TEL. 0061 458 918 750 . australasia@walvoil.com
Brasile . Brazil
Interpump Hydraulics Brasil Ltda – Walvoil Division
Gilberto de Zorzi, 525 . Forqueta Caxias do Sul (RS)
TEL. 0055 54 3223 2373 . infobrasil@walvoil.com
Canada
Galtech Canada Inc.
3100, Jacob Jordan . Terrebonne . Qc J6X 4J6 . Canada
Phone +1 450 477 1076 Ext:225 . info@galtechcanada.com
Cina . China
Walvoil Fluid Power (Shanghai) Company Limited
1a edizione -  1st edition -  24, Lane 129, Dieqiao Road . Pu Dong . Kanqiao Industrial Zone Shanghai (201319)
TEL. 0086 21 60979800 . info@walvoil.com.cn
Guangzhou Bushi Hydraulic Technology Ltd
Shangwei Shaheshe, Yuehu Village . Xiancun, Xintang Town . Zengcheng City
511335 Guangzhou . Guangdong Province China
Phone +86 021 52380695 . fareast@hydrocontrol-inc.com
Corea . Korea
Walvoil Fluid Power Korea Ltd. - SOUTH KOREA
Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni.
80-15, Oseongsandan 1Ro, Oseong-Myun, Pyungtaek, Kyungki . Korea 451-872
Per informazioni più dettagliate o richieste particolari, contattare il nostro Servizio Commerciale.
TEL. +82 31 682 6030 . info@walvoil.co.kr
ATTENZIONE! Francia . France
Specifiche tecniche, disegni e descrizioni riportati nel presente catalogo, sono riferiti al Walvoil Fluid Power France
prodotto standard al momento dell'entrata in stampa. 362 rue de Bretagne . 44540 Vritz
Walvoil, orientata al continuo miglioramento del prodotto, si riserva il diritto di TEL. 0033 2 41 94 41 06 . france@walvoil.com
apportare modifiche in ogni momento e senza obbligo di preavviso.
India
Walvoil non risponde dei danni che dovrebbero essere arrecati a HC Hydraulic Technology(P) LTD
persone o cose derivanti da un uso improprio del prodotto. A5(B) Ngef Ancillary Indl. Estate . Whitefield Road
Mahadevpura (Po) . Bangalore 560048 . India
Phone +91 080 40454707 . info@hydrocontrol-india.com
Walvoil Fluid Power (India) PVT. LTD.
No 23, Doddanakundi Industrial Area Mahadevapura Post Behind Graphite India
This catalogue shows the product in the most standard configurations. Bangalore 560 048
Please contact our Sales Dpt. for more detailed information or special requests. TEL. 0091 80 41842900 . info@walvoil.co.in

WARNING! U.S.A.
All specifications of this catalogue refer to the standard product at this date. Hydrocontrol Inc.
Walvoil, oriented to a continuous improvement, reserves the right to 1109, Technology Drive . Red Wing . MN 55066 . U.S.A.
discontinue, modify or revise the specifications, without notice. Phone +1 651 212 6400 . usa@hydrocontrol-inc.com
Walvoil Fluid Power Corporation
Walvoil is not responsible for any damage caused by an 4111 North Garnett Tulsa, OK 74116, USA
incorrect use of the product. TEL. 001 918 858 7100 . info@walvoilfluidpower.com
CATALOGO TECNICO
TECHNICAL CATALOGUE

DISTRIBUTORI OLEODINAMICI
DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES A

DISTRIBUTORI COMPONIBILI
SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES B
DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO
CON FIANCATA PROPORZIONALE
DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT
ELECTRICAL CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION
C

editione - edition: 2015.00

I dati del seguente catalogo non sono impegnativi, GALTECH si riserva il diritto Data and specifications are not binding. GALTECH reserves the right to modify
di apportare le modifiche che riterrà necessarie al miglioramento del prodotto, all the data deemed necessary for the improvement of products without being
senza impegno di aggiornamento del presente catalogo involved in revising the present catalogue.
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Pag.
Page

CARATTERISTICHE
A-2
FEATURES
CARATTERISTICHE TECNICHE
A-3
TECHNICAL CHARACTERISTICS
ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE
A-5
ORDERING CODE EXAMPLE

Q35 A-6

Q15 A-8

GMV15 A-10

Q25 A-12

Q45 A-14

Q65 A-16

Q75 A-18

Q95 A-20

A-1
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS
- Elevate prestazioni tecniche che consentono una vasta ap- - High technical performances granting larger application
plicazione. range.
- Corpo in ghisa speciale ad alta resistenza per essere adatto - Special high resistance cast-iron body, suitable for high work-
alle alte pressioni di lavoro. ing pressures.
- Cursori nichelati ad alto scorrimento che permettono di poter - Nickel-plated offering granting long working life under high
lavorare ad alte pressioni con lunga durata di vita. pressure conditions (see attached scheme).
- Il circuito standard in parallelo offre manovre simultanee e, - Standard circuit in parallel grants simultaneous operations,
grazie a ricoprimenti negativi e metering dedicati, si ottengo- and due to negative overlaps and dedicate metering, there is
no movimenti proporzionali agli utilizzi. proportional movement at the working ports.
- Trafilamenti di valore ridottissimo. - Minimal internal leackages.
- Intercambiabilità dei cursori, anche con quelli dei distributori - Interchangebility of the spools also with the ones of the sec-
componibili aventi schema “parallelo” o “singolo”. tional valves with “parallel” or “single” scheme
- Possibilità di inversione del lato di comando ruotando il cur- - Possibility to reverse the control side, turning the spool of
sore di 180°, consentendo così unificazione, versatilità, bassi 180° permits unification, versatility and low value of some
valori di particolari a magazzino. parts in stock.
- Il tipo di libera circolazione a “Y” permette alte portate con - Free movement version “Y shape” allows high oil flow with
basse perdite di carico, in rapporto alle ridotte dimensioni del low pressure drops, in relation with the small dimensions of
distributore. the control valves.
- Fa eccezione Q35 che ha ricoprimento positivo e una gam- - Above features not valid for Q35 having positive overlap. The
ma di cursori apposita, sempre intercambiabili tra loro. Q35 spools are interchangeable.

AVVERTENZA PER L’INSTALLAZIONE NOTES FOR DIRECTIONAL CONTROL


DEI DISTRIBUTORI VALVES ASSEMBLY

- I tre piedini dei distributori devono sempre appoggiare su una - The three feet of the valve must always and perfectly rest on
superficie perfettamente piana a 180° degree flat surface.
- Non utilizzare raccordi conici su filetti cilindrici. - No conical nipples with JIC thread must be used.
- Per pulire il distributore, prima della verniciatura, non utilizza- - Before painting the control valve, do not use diluents or any
re diluenti/solventi o qualsiasi prodotto che possa intaccare products that cauld damage rubber parts.
le parti in gomma.

A-2
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS

Q35 Q15 GMV15 Q25 Q45 Q65 Q75 Q95


Numero massimo di sezioni di lavoro
1 1 4 8 1 6 6
Working sections maximum
Limiti temperatura olio
-30 ÷ 80 °C
Oil temperature range
Temperatura olio consigliata
30° ÷ 60 °C
Recommended oil temperature
Filtraggio consigliato
26/23μm ISO DIS 4406
Recommended filtration
Fluido Olio minerale
Hidraulic fluid Mineral oil

Viscosità
10 ÷ 400 mm2/s
Viscosity

Sezione di lavoro 1.85 1.20 3.00 3.40 5.70 5.70


1 Working section (4.1) (2.6)

(6.6) (7.5) (12.6) (12.6)
Sezioni di lavoro 2.50 4.50 7.60 7.60
2 Working sections
— —
(5.5) (9.9)

(16.8) (16.8)
Sezioni di lavoro 3.15 5.60 10.40 10.40
3 Working sections
— —
(6.9) (12.3)

(22.9) (22.9)
Sezioni di lavoro 3.80 7.30 12.40 12.40
4 Working sections
— —
(8.4) (16.1)

(27.3) (27.3)
Massa [Kg]
Weight (lbs) Sezioni di lavoro 8.90 14.50 14.8
5 Working sections
— — —
(19.6)

(32.0) (32.6)
Sezioni di lavoro 10.1 16.60 18.3
6 Working sections
— — —
(22.3)

(36.6) (40.4)
Sezioni di lavoro 11.0
7 Working sections
— — —
(24.3)
— — —

Sezioni di lavoro 13.6


8 Working sections
— — —
(30.0)
— — —

1 o 2 sezioni di lavoro 300 250 280 350 350 350 350


from 1 up to 2 sections (4350) (3625) (4060) (5075) (5075) (5075) (5075)
Pressioni massime di lavoro [bar] 3 sezioni 280 320 300 300
— — —
Max working pressure (PSI) 3 sections (4060) (4640) (4350) (4350)
da 4 a 8 sezioni 280 300 270 270
— — —
from 4 up to 8 sections (4060) (4350) (3915) (3915)
Pressione massima sullo scarico [bar] 25
Max back pressure (PSI) (363)
A richiesta, solo su monoblocco 1 o 2 sezioni, contropressione sullo
scarico 180 bar (indicare la lettera "S" al termine del codice)
● — — ● ● — — —
On request, 1 or 2 section monoblock valve only, max back pressure
allowable is 2610 PSI (indicate the letter "S" at the end of code)

A-3
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE


ORDERING CODE EXAMPLE

Tipo Fiancata Sezione di lavoro Fiancata di Note aggiuntive


Type d'ingresso Working section scarico Additional notes
Inlet section Outlet section

Q25 — F7S R250 MSE — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

7 10 9 8

22
6

3 5

(GMV15) 4

A-4
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE


ORDERING CODE EXAMPLE

Tipo Type
1 - Tipo 1 - Type
Q35, Q15, GMV15, Q25, Q45, Q65, Q75, Q95 Q35, Q15, GMV15, Q25, Q45, Q65, Q75, Q95

Indica il tipo di distributore; le caratteristiche dimensionali sono Indicates model valve, characteristics and dimensions found on
riportate da pag. A6 a pag. A21. pages A6 to page A21.

Fiancata d'ingresso Inlet section


2 - Tipo fiancata d'ingresso (pag. A-22) 2 - Inlet section type (page A-22)

3 - Tipo molla e taratura valvola (pag. A-22) 3 - Type of spring and valve setting (page A-22)

Dove è presente la valvola VLP (fiancate F1S e F7S), deve es- If valve VLP is installed (inlet section F1S and F7S), specify the
sere specificato il tipo di molla (B, N o R) e la sua pressione di type of spring (B, N or R) and its pressure setting. If ommited,
taratura; se quest'ultima viene omessa verrà montata la molla spring N with a 150 bar setting will be installed.
N tarata a 150 bar.
4 - Valvole aggiuntive alla fiancata di ingresso (pag. 4 - Additional valves on the inlet section (page A-23)
A-23).

Sezione di lavoro Working section


I campi da 4 a 6 sono da ripetere per ogni sezione. Nel caso in Fields 4 to 6 must be repeated for each section. If two adjacent
cui due sezioni contigue sìano identiche, è sufficiente descri- sections are identical, just describe one and put 2x before field
verne solo una anteponendo 2x al campo 4. 4.
N.B. Il numero massimo complessivo di sezioni di lavoro sono NOTE. The maximum overall number of working sections is in-
indicate a pag. A3. dicated on page A3.

5 - Tipo cursore (pag. A-24) 4 - Spool type (page A-24)

6 - Tipo di comando (pag. A-28, A-32) 5 - Control type (page A-28, A-32)

7 - Tipo posizionatore (pag. A-35) 6 - Positioner type (page A-35)

Fiancata di scarico Outlet section

8 - Tipo fiancata di scarico (pag. A-62) 7 - Outlet section type (page A-62)

Note aggiuntive Additional notes


9 - Note aggiuntive (pag. A-63) 8 - Additional notes (page A-63)

10 - Numero elementi (pag. A-63) 9 - Number of sections (page A-63)

Specificare il numero delle sezioni di lavoro (es. 2E) previste. Specify the number of working sections needed (e.g. 2E).

A-5
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q35 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

(Standard)
Comando e posizionatore in plastica
Control and positionner plastic

S
Comando e posizionatore in Alluminio
Control and positionner Aluminium
Q35 — F7S R250 — 103 A1 M1 — F3D — S — 1E
1 2 3 4 5 6 7 8 9

54 (2.126)
n°3 fori di fissaggio 9
n°3 mounting holes 9
46 (1.811) 21 33
(0.827) (1.299)
(1.654)

(0.886)
22.5
42

G 3/8"
G 3/8”

(1.220)
31
169 (6.654)
85 (3.346)

B B
70 (2.756)

P1
P1 T1
P1

(0.886) (1.575)
40
(2.126)
G 3/8"

54

A
22.5
A 2
(1.654)

18°
42

0 7°
18°
50.5 36 41
(1.988) (1.417)
86.5 (3.406) (1.614) 1

235 (9.252)

Q35 — F7S R250 — 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

Filettature disponibili / Available ports


Bocche
BSP (standard) SAE BSP G 1/2"
Ports
P1 G 3/8" 3/4" - 16 UNF (SAE8) BSP G 1/2"
A-B G 3/8" 3/4" - 16 UNF (SAE8) BSP G 1/2"

A-6 T1 G 3/8" 3/4" - 16 UNF (SAE8) BSP G 1/2" Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q35 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES
Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione neutra 14
0 3 6 9 12
200
Pressure drop with spool in neutral position

p [psi]
12

10 150

T1
8 p = P1 - T1
100
6

p [bar]
4 1 50
1
P

0 0
0 10 20 30 40 50
Q [lt/min]

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 3 6 9 12
Pressure drop with spool in working position 14 200

p [psi]
12
) 150
10
-B
(A 8 p = P1 - P(A-B)
P 100
6 1

p [bar]
4 50
2

0 0
10 20 30 40 50
1
P

Q [lt/min]

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 3 6 9 12
14 200
Pressure drop with spool in working position

p [psi]
12
150
) 10
-B
A p = P(A-B) - T1
P(
8
100
6
T1

p [bar]

4 1 50
2

0 0
10 20 30 40 50
Q [lt/min]

1 Sezioni / Sections

Curve di progressività Trafilamenti sul cursore


Spool metering Spool leakage
Stroke [inch] in3/min
0 0.03 0.06 0.09 0.12 0.15 0.18 0 0.3 0.6 0.9
80 250
20
P B 0 bar
Q [Gal/min]

p [psi]

0 psi 3000
200
60 B T 0 bar
0 psi 15
150
2000
40
10
150 bar
Q [lt/min]

100
2175 psi
p [bar]

150 bar 1000


20 2175 psi 5
50

0 0 0 0
0 1 2 3 4 5 0 5 10 15
3
Corsa [mm] cm /min

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. A-7
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q15 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

n°2 fori di fissaggio 7 80 (3.150) 46.5 (1.831)


n°2 mounting holes 7
63 (2.480) 20.5
(0.807)

(0.620)
15.75
(0.886)

G 1/4"
22.5
G 3/8”

G 3/8”

129.5 (5.098)
B B

59 (2.323)
72 (2.835)

(1.594)
40.5
P1
P1
T1
P1
(0.128)
3.25

(0.620)
A

15.75
2
(1.378)

14°
35


0

14°
5 25 17.5
(0.197) (0.984) (0.689)
30 17.5 1
(1.181) (0.689)

172 (6.772)

Q15 — F7S N250 — 103 A1 M1 — F3D


1 2 3 5 6 7 8

Filettature disponibili / Available ports


Bocche
BSP (standard) SAE
Ports
P-T G 3/8" 3/4" - 16UNF (SAE 8)
A-B G 1/4" 9/16" - 18UNF (SAE 6)

A-8 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q15 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES
Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione neutra 0 1 2 3 4 5
6
Pressure drop with spool in neutral position 80

p [psi]
5
p = P1 - T1 1
60
P T
4

3 40

p [bar]
2
20
1

0 0
0 4 8 12 16 20
Q [lt/min]

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 1 2 3 4 5
Pressure drop with spool in working position 6
80

p [psi]
5
) 1
P -B 4 60
(A p = P1 - P(A-B)
P 3 40

p [bar]
2
20
1

0 0
0 4 8 12 16 20
Q [lt/min]

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 1 2 3 4 5
Pressure drop with spool in working position 6
80

p [psi]
5
) 60
-B 4
(A p = P(A-B) - T1
P 3
1 40
T
p [bar]

2
20
1

0 0
0 4 8 12 16 20
Q [lt/min]

1 Sezioni / Sections

Stroke [inch] in3/min


0 0.03 0.06 0.09 0.12 0.15 0 0.3 0.6 0.9
40 250
10
P B
Q [Gal/min]

p [psi]

100 bar 3000


200
30 B T 1450 psi
7.5
150
2000
20
5
Q [lt/min]

100
p [bar]

10 1000
2.5
50

0 0 0 0
0 1 2 3 4 0 5 10 15
3
Corsa [mm] cm /min

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. A-9
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
GMV15 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

n°3 fori di fissaggio 7


n°3 mounting holes 7
8 175 (6.890)
(0.315)
8 147 (5.787)
(0.315) 47 (1.850)
8 119 (4.685) 18 29
(0.315) (0.709) (1.142)
24 27 28 27

22.5 (0.886)
(0.945) (1.063) (1.102) (1.063)

G1/4"
G3/8"
G3/8"

B B T
30.(1.181)

61.(2.402)

72.(2.835)

72.(2.835)

(1.594)
40.5
P
Lc
A A
2

G1/4"

14°
(1.378)
35


0

14°
32 1
(1.260)
N° of working sections
N° sezioni di lavoro

134 (5.276)
2
162 (6.378)
3
190 (7.480)
4

Come fare la funzione carry-over


Togliere il tappo 2 montare il tappo
GMV15 — F7S N250 — 2x 103 A1 M1 — F3D conico G1/8" 1 e rimontare il tappo 2 .
Togliere il tappo della libera circolazione 3 .
1 2 3 5 6 7 8 1
Come fare la funzione centro chiuso
Filettature disponibili / Available ports 2 Togliere il tappo 2 montare il tappo
conico G1/8" 1 e rimontare il tappo 2 .
Bocche Montare il tappo della libera circolazione 3 .
BSP (standard) SAE
Ports
P G 3/8" 3/4" - 16UNF (SAE 8) T How to make the carry-over function
3 Remove the plug 2 mount a conical
A-B G 1/4" 9/16" - 18UNF (SAE 6) plug G1/8" 1 and reassemble the plug 2 .
T G 3/8" 3/4" - 16UNF (SAE 8) Lc Remove the plug on the carry-over port 3 .
Lc G 3/8" 3/4" - 16UNF (SAE 8) How to make the closed center function
Remove the plug 2 mount a conical
plug G1/8" 1 and reassemble the plug 2 .
Mounting the plug on the carry-over port 3 .

A-10 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
GMV15 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Perdite di carico con il cursore in posizione neutra Q [Gal/min]


Pressure drop with spool in neutral position 12
0 1 2 3 4 5 6

p [psi]
150
T 10
P p = P1 - T1 4
8 120

6 90
3

p [bar]
4 60
2
2 30

0 0
0 5 10 15 20 25
Q [lt/min]

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro Q [Gal/min]


Pressure drop with spool in working position 20
0 1 2 3 4 5 6

p [psi]
) 240
-B 15
p = P1 - P (A-B) 4
(A
P 160
10 3
P

p [bar]
2
5 80
1
0 0
0 5 10 15 20 25
Q [lt/min]

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 1 2 3 4 5 6
Pressure drop with spool in working position 20

p [psi]
240
T 15 p = P (A-B) - T1
) 1
-B
(A 10 2
160
P
p [bar]

3
5 80
4
0 0
0 5 10 15 20 25
Q [lt/min]

1 2 3 4 Sezioni / Sections

Stroke [inch] 3
in /min
0 0.03 0.06 0.09 0.12 0.15 0 0.3 0.6 0.9
40 250
10
P B
Q [Gal/min]

p [psi]

3000
200
30 B T
7.5

0 bar 150
2000
20 0 psi
5
Q [lt/min]

100
p [bar]

10 250 bar 1000


3625 psi 2.5
50

0 0 0 0
0 1 2 3 4 0 5 10 15
3
Corsa [mm] cm /min

N.B. Le curve sono state effettuate con olio Tellus 46 a 40 °C e cursore 103.
NOTE. The tests were performed with Tellus 46 oil to 40 °C and spool 103 type. A-11
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q25 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

(Standard)
Comando e posizionatore in plastica
Control and positionner plastic

S
Comando e posizionatore in Alluminio
Control and positionner Aluminium
Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — S — 1E
1 2 3 4 5 6 7 8 9

342 (13.465)
304 (11.969)
266 (10.472) n°3 fori di fissaggio 9
228 (8.976) n°3 mounting holes 9

190 (7.480)
152 (5.984)
114 (4.488) 57.5
76 (2.992) (2.264) 32.5
25
15.5 (0.984) (1.280)
48
(0.610) (1.890)

(0.807)
(1.654)

G 3/8"
20.5
42
G 1/2"

B B
179 (7.047)
79 (3.110)

95 (3.740)

(0.807) (2.142)
54.5
P1
P1 P2 P T T2 T1
P1
G 3/8"

A A

20.5
2
(1.654)

18°
42


0

18°
38 (1.496) 46
(1.811)
107 (4.213) 1 1
145 (5.709)
N° of working sections

2
N° sezioni di lavoro

183 (7.205)
3
221 (8.701)
4
259 (10.197)
5
297 (11.693 ) 240 (9.449)
6
335 (13.189)
7
373 (14.685)
8

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10
Tappo per carry-over (su uscita T1)
Filettature disponibili / Available ports Carry-over plug (on T1 port)
Bocche
BSP (standard) SAE T1 X
Ports
P1 G 3/8" 9/16" - 18UNF (SAE 6) 19.7
(0.776)
P2 G 3/8" 9/16" - 18UNF (SAE 6)
7/8"-14UNF G 3/8" 3/4" - 16UNF
A-B G 3/8" 9/16" - 18UNF (SAE 6) G 1/2"
T1
X

(SAE 10) G 1/2" (SAE 8)


T1 G 1/2" 7/8" - 14UNF (SAE 10)
T2 G 3/8" 9/16" - 18UNF (SAE 6)

A-12 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q25 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES
Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione neutra 0 2 4 6 8 10
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 14 200
Pressure drop with spool in neutral position

p [psi]
12
(Δp depending on the number of the crossed sections) 150
10

8 p = P1 - T1

T1
8 100
6

p [bar]
4
50
2 1
1
P

0 0
0 10 20 30 40
Q [lt/min]

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 2 4 6 8 10
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 16
Pressure drop with spool in working position 8

p [psi]
14 200
(Δp depending on the number of the crossed sections)
12
) p = P1 - P(A-B) 150
-B 10
A
P( 8
100

p [bar]
6
1
4 50
2
0 0
0 10 20 30 40
Q [lt/min]
1
P

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 2 4 6 8 10
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 14 200
Pressure drop with spool in working position

p [psi]
12
(Δp depending on the number of the crossed sections) 150
10
)
-B 8 p = P(A-B) - T1
A
P( 8 100
6
p [bar]
T1

4
50
2
1

0 0
0 10 20 30 40
Q [lt/min]

1 8 Sezioni / Sections

Curve di progressività Trafilamenti sul cursore


Spool metering Spool leakage
Stroke [inch] in3/min
0 0.03 0.06 0.09 0.12 0.15 0.18 0 0.3 0.6 0.9
80 250
20
P B 0 bar 150 bar
Q [Gal/min]

p [psi]

0 psi 2175 psi 3000


200
60 B T
15
150
2000
40
10
0 bar
Q [lt/min]

0 psi 100
p [bar]

20 1000
5
50
150 bar
2175 psi
0 0 0 0
0 1 2 3 4 5 0 5 10 15
3
Corsa [mm] cm /min

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. A-13
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q45 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

(Standard)
Comando e posizionatore in plastica
Control and positionner plastic

S
Comando e posizionatore in Alluminio
Control and positionner Aluminium
Q45 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — S — 1E
1 2 3 4 5 6 7 8 9

342 (13.465)
304 (11.969)
266 (10.472) n°3 fori di fissaggio 9
228 (8.976) n°3 mounting holes 9

190 (7.480)
152 (5.984)
114 (4.488) 57.5
76 (2.992) 25 (2.264) 32.5
15.5 48 (0.984) (1.280)
(0.610) (1.890)

(0.807)
G 1/2"
(1.654)

20.5
42
G 1/2"

B B
179 (7.047)
95 (3.740)
79 (3.110)

(0.807) (2.142)
54.5
P1
P1 P2 P T T2 T1
G 1.2"

A A

20.5
2
(1.654)

18°
42


0

18°
38 (1.496) 46
(1.811)
107 (4.213) 1 1
N° of working sections

145 (5.709)
N° sezioni di lavoro

2
183 (7.205)
3
221 (8.701)
4
259 (10.197)
5
297 (11.693 ) 240 (9.449)
6
335 (13.189)
7
373 (14.685)
8

Q45 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10
Tappo per carry-over (su uscita T1)
Filettature disponibili / Available ports Carry-over plug (on T1 port)
Bocche
BSP (standard) SAE T1 X
Ports
P1 G 1/2" 3/4" - 16 UNF (SAE 8) 19.7
(0.776)
P2 G 1/2" 3/4" - 16 UNF (SAE 8) 3/4" - 16UNF
7/8"-14UNF G 3/8" (SAE 8)
A-B G 1/2" 3/4" - 16 UNF (SAE 8) G 1/2"
T1
X

(SAE 10) G 1/2" 7/8" - 14UNF


T1 G 1/2" 7/8" - 14 UNF (SAE 10) (SAE 10)
T2 G 1/2" 3/4" - 16 UNF (SAE 8)

A-14 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q45 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES
Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione neutra 0 3 6 9 12 15
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 16
Pressure drop with spool in neutral position

p [psi]
14 8 200
(Δp depending on the number of the crossed sections) 12
10 p = P1 - T1 150

T1
8
100

p [bar]
6
4 1
50
2
1
P

0 0
0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min]

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 3 6 9 12 15
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 24
8
Pressure drop with spool in working position 280

p [psi]
20
(Δp depending on the number of the crossed sections) p = P1 - P(A-B)
) 16 210
-B
A 1
P( 12
140

p [bar]
8

4 70

0 0
0 10 20 30 40 50 60
1

Q [lt/min]
P

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 3 6 9 12 15
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 14 200
Pressure drop with spool in working position

p [psi]
12
(Δp depending on the number of the crossed sections) 8 150
10
) p = P(A-B) - T1
-B 8
A 100
P( 6
p [bar]

1
T1

4
50
2

0 0
0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min]

1 8 Sezioni / Sections

Curve di progressività Trafilamenti sul cursore


Spool metering Spool leakage
Stroke [inch] in3/min
0 0.03 0.06 0.09 0.12 0.15 0.18 0 0.3 0.6 0.9
80 250
20
P B 0 bar 150 bar
Q [Gal/min]

p [psi]

0 psi 2175 psi 3000


200
60 B T
15
150
2000
40
10
0 bar
Q [lt/min]

100
0 psi
p [bar]

20 1000
5
50
150 bar
2175 psi
0 0 0 0
0 1 2 3 4 5 0 5 10 15
3
Corsa [mm] cm /min

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. A-15
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q65 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Comando e posizionatore in Alluminio


Control and positionner Aluminium
Q65 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — S — 1E
1 2 3 4 5 6 7 8 9

110 (4.331) 65 (2.559)

31 33.5 27 33
(1.220) (1.319) (1.063) (1.299)

55 (2.165)

G 1/2”
G 1/2”

(1.024) (1.890) (1.024)


26
100 (3.937)
210 (8.268)

B
G 1/2”

(2.441)

P P
62

48
T T T2 P2

26
2

G 1/2”
55 (2.165)

n°2 fori di fissaggio ø 9


ø 9 nr. 2 fixing holes

19°

0

19°
62 56 (2.205)
(2.441)
1

290 (11.417)

Q65 — F7S R250 — 103 A1 M1 — F3D — 12V


1 2 3 5 6 7 8 9
Tappo per carry-over (su uscita T1)
Filettature disponibili / Available ports Carry-over plug (on T1 port)
Bocche
BSP (standard) SAE T1 X
Ports
P1 G 1/2" 7/8" - 14 UNF (SAE 10) 19.7
(0.776)
P2 G 1/2" 7/8" - 14 UNF (SAE 10) 3/4" - 16UNF
7/8"-14UNF G 3/8" (SAE 8)
A-B G 1/2" 7/8" - 14 UNF (SAE 10) G 1/2"
T1
X

(SAE 10) G 1/2" 7/8" - 14UNF


T1 G 1/2" 7/8" - 14 UNF (SAE 10) (SAE 10)
T2 G 1/2" 7/8" - 14 UNF (SAE 10)

A-16 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q65 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES
Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione neutra 0 3 6 9 12 15 18
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 6
Pressure drop with spool in neutral position

p [psi]
5 75
(Δp depending on the number of the crossed sections)
4
1 50
3 p = P1 - T1

1
P

p [bar]
2
25
1

0 0
T1

0 10 20 30 40 50 60 70
Q [lt/min]

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 3 6 9 12 15 18
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 6
Pressure drop with spool in working position

p [psi]
5 75
(Δp depending on the number of the crossed sections)
) 4
-B p = P1 - P(A-B) 1 50
A
P( 3
1

p [bar]
P

2
25
1

0 0
0 10 20 30 40 50 60 70
Q [lt/min]

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 3 6 9 12 15 18
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 6
Pressure drop with spool in working position

p [psi]
5 75
(Δp depending on the number of the crossed sections)
4
) p = P(A-B) - T1 1 50
-B 3
A
P(
p [bar]

2
25
1

0 0
0 10 20 30 40 50 60 70
Q [lt/min]
T1

1 Sezioni / Sections

Curve di progressività Trafilamenti sul cursore


Spool metering Spool leakage
Stroke [inch] in3/min
0 0.06 0.12 0.18 0.24 0 0.3 0.6 0.9
80 250
20
150 bar
Q [Gal/min]

p [psi]

B T 2175 psi 3000


200
60
15
150
2000
40
10
Q [lt/min]

100
p [bar]

20 1000
5
50

0 0 0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 10 15
3
Corsa [mm] cm /min

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. A-17
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q75 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

(Standard)
Comando e posizionatore in Alluminio
Control and positionner Aluminium

330 (12.992)
284 (11.181)
n°3 fori di fissaggio 11
238 (9.370) n°3 mounting holes 11
192 (7.559)
146 (5.748)
100 (3.937) 74 (2.913)
B** 64 (2.520) 33 41
(1.299) (1.614)
A*

(2.165)

(1.063)
G 1/2"
55

27
G 3/4"

B B

122 (4.803)
232 (9.134)
100 (3.937)

68 (2.677)
P1
P1 P2 P T T2 T1
G 1.2"

A A

(1.063)
27
2
(2.165)

19°
55


0

19°
46 (1.811) 58 (2.283)
134 (5.276) 1 1
N° of working sections
N° sezioni di lavoro

180 (7.087) 2
226 (8.898)
3
269 (10.591) 4
315 (12.402) 5
365 (14.670) 290 (11.417)
6

* A=5.5 per monoblocco ad 1 sezione, A=0 per monoblocchi a 2, 3, 4, 5, 6 sezioni di lavoro


* A =5.5 for 1 working section, A=0 for 2, 3, 4, 5 and 6 working sections
** B=16 per monoblocco ad 1, 2, 3, 6 sezioni, B=13 per monoblocchi a 4 e 5 sezioni di lavoro
** B=16 for 1, 2, 3, 6 working section, B=13 for 4 and 5 working sections

Q75 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10
Tappo per carry-over (su uscita T1)
Filettature disponibili / Available ports Carry-over plug (on T1 port)
Bocche
BSP (standard) SAE T1 X
Ports
P1 G 1/2" 7/8" - 14 UNF (SAE 10) 26.8
(1.055)
P2 G 1/2" 7/8" - 14 UNF (SAE 10)
1" 1/16" - 12 UN G 1/2" 7/8" - 14 UNF
A-B G 1/2" 7/8" - 14 UNF (SAE 10) G 3/4"
T1

(SAE 12) G 3/4" (SAE 10)


X

T1 G 3/4" 1" 1/16" - 12 UN (SAE 12)


T2 G 1/2" 7/8" - 14 UNF (SAE 10)

A-18 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q75 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES
Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione neutra 0 3 6 9 12 15 18 21
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 14 200
Pressure drop with spool in neutral position

p [psi]
12
(Δp depending on the number of the crossed sections) 6
10 p = P1 - T1 150

T1
8
100
6

p [bar]
4
50
1
1

2
P

0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Q [lt/min]

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 3 6 9 12 15 18 21
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 24 350
Pressure drop with spool in working position 6

p [psi]
20 300
(Δp depending on the number of the crossed sections)
250
) 16
-B 200
A
P( 12
1 150

p [bar]
8
100
4 50
p = P1 - P(A-B)
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
1

Q [lt/min]
P

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 3 6 9 12 15 18 21
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 14 200
Pressure drop with spool in working position

p [psi]
12
(Δp depending on the number of the crossed sections) 150
10
)
-B 8 p = P(A-B) - T1 6
A
P( 6
100
p [bar]
T1

4
50
2
1

0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Q [lt/min]

1 6 Sezioni / Sections

Curve di progressività Trafilamenti sul cursore


Spool metering Spool leakage
Stroke [inch] in3/min
0 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0 0.3 0.6 0.9
100 250
25
P B 0 bar
Q [Gal/min]

p [psi]

0 psi 3000
80 200
B T 20

60 150
15 2000
150 bar
2175 psi
40 10 100
Q [lt/min]

0 bar 150 bar


p [bar]

0 psi 2175 psi 1000


20 5 50

0 0 0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 10 15
3
Corsa [mm] cm /min

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. A-19
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q95 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

(Standard)
Comando e posizionatore in Alluminio
Control and positionner Aluminium

330 (12.992)
284 (11.181)
238 (9.370) n 3 fori di fissaggio 11
n 3 mounting holes 11
192 (7.559)
146 (5.748)
100 (3.937) 74 (2.913)
16 (0.630) 64 (2.520) 33 41
(1.299) (1.614)
A*

27 (1.063)
(2.165)

G 3/4"
55
G 3/4"

B B
100 (3.937)

122 (4.803)
232 (9.134)

27 68 (2.677)
P1
P1 P2 P T T2 T1
G 3/4"

A A

(1.063)
2
(2.165)

19
55

6
0
46 (1.811) 58 (2.283)

19
134 (5.276) 1
1
N of working sections

180 (7.087)
N sezioni di lavoro

2
226 (8.898)
3
273 (10.748)
4
319 (12.559)
5
365 (14.370) 290 (11.417)
6

* A= 5.5 per monoblocco a 1 sezione; A=0 per monoblocco a 2-3-5-6 sezioni di lavoro
* A= 5.5 for 1 working section, A=0 for 2-3-5-6 working section

Q95 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10
Tappo per carry-over (su uscita T1)
Filettature disponibili / Available ports Carry-over plug (on T1 port)
Bocche
BSP (standard) SAE T1 X
Ports
P1 G 3/4" 1" 1/16" - 12 UN (SAE 12) 29.8
(1.173)
P2 G 3/4" 1" 1/16" - 12 UN (SAE 12)
1" 1/16" - 12 UN 7/8" - 14 UNF
A-B G 3/4" 1" 1/16" - 12 UN (SAE 12) G 3/4" G 3/4"
T1
X

(SAE 12) (SAE 10)


T1 G 3/4" 1" 1/16" - 12 UN (SAE 12)
T2 G 3/4" 1" 1/16" - 12 UN (SAE 12)

A-20 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO
Q95 MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES
Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione neutra 0 5 10 15 20 25 30
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 18 260
Pressure drop with spool in neutral position 16
6

p [psi]
(Δp depending on the number of the crossed sections) 14 250
12 p = P1 - T1 200

T1
10
8 150

p [bar]
100
4 1
50
2
1
P

0 0
0 20 40 60 80 100 120
Q [lt/min]

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 5 10 15 20 25 30
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 36
500
Pressure drop with spool in working position 32 p = P1 - P(A-B) 6
(Δp depending on the number of the crossed sections)

p [psi]
28 400
) 24
-B 20 300
A
P( 16
200
12

p [bar]
1
8 100
4
0 0
0 20 40 60 80 100 120
Q [lt/min]
1
P

Q [Gal/min]
Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro 0 5 10 15 20 25 30
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) 14 200
Pressure drop with spool in working position 12

p [psi]
(Δp depending on the number of the crossed sections) 6 150
10
)
-B 8 p = P(A-B) - T1
A
P(
100
6
p [bar]
T1

4 1 50
2

0 0
0 20 40 60 80 100 120
Q [lt/min]

1 6 Sezioni / Sections

Curve di progressività Trafilamenti sul cursore


Metering spool Spool leakage
Stroke [inch] in3/min
0 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0 0.3 0.6 0.9
140 250
35
120 P B 0 bar
Q [Gal/min]

p [psi]

0 psi 30 3000
200
B T
100
25
150
80 150 bar 2000
20
2175 psi
60
Q [lt/min]

15 100
0 bar 150 bar
p [bar]

40 0 psi 2175 psi 10 1000


50
20 5

0 0 0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 10 15
3
Corsa [mm] cm /min

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. A-21
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Fiancata d'ingresso Inlet section

Q25 — F1S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E+1


1 2 3 5 6 7 8 9 10

2 - Tipo fiancata d'ingresso / Inlet section type


GMV
Q35 Q15 Q25 Q45 Q65 Q75 Q95
15

Collettore di entrata con valvola di ritegno Inlet section with check (VR) and relief
F1S ● ● ● ● ●
VR e valvola limitatrice di pressione VLP valves (VLP)
Collettore di entrata con valvola di ritegno
F2S Inlet sections with check valve VR ● ● ● ● ●
VR
Collettore di entrata con valvola limitatrice
F7S Inlet section with relief valve VLP ● ● ● ● ● ● ● ●
di pressione VLP
Collettore di entrata senza valvole VLP
F8S Inlet section without valves VLP and VR ● ● ● ● ● ● ● ●
e VR

F1S F1S/SAE
P
Collettore di entrata con valvola di ritegno VR Lc
e valvola limitatrice di pressione VLP
Inlet section with check (VR) and relief valves VLP

F7S
P
Collettore di entrata con valvola limitatrice di pressione VLP Lc
Inlet section with relief valve VLP

3 - Tipo molla e taratura valvola 3 - Type of spring and valve setting

Dove è presente la valvola VLP (fiancate F1S e F7S), deve If valve VLP is installed (inlet section F1S and F7S), specify the
essere specificato il tipo di molla (B, N o R) e la sua pressione type of spring (B, N or R) and its pressure setting. If omitted,
di taratura; se quest'ultima viene omessa, verrà messa la spring N with a 150 bar setting will be installed.
molla N tarata a 150 bar.
molla bianca molla nera molla rossa
white spring black spring red spring
Tipo di molla per la VLP
R
Type of spring for relief valve B N R
Campi di taratura / Calibration fields
bar (psi)
10 ÷ 80 81 ÷ 200 201 ÷ 380
35S / 65S / 105S
Taratura della VLP (145 ÷ 1160) (1175 ÷ 2900) (2915 ÷ 5510)
250
VLP Setting 0 ÷ 120 100 ÷ 280
15S —
(0 ÷ 1740) (1450 ÷ 2900)

F2S P
Collettore di entrata con valvola di ritegno VR
Lc
Inlet sections with check valve VR

F8S
P
Collettore di entrata senza valvole Lc
Inlet section without valves

A-22
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Fiancata d'ingresso Inlet section

GMV15 — F1S R250 MSE — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E+1


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

4 - Valvole aggiuntive alla fiancata (facoltativo) / Additional valves to the inlet section (optional)

GMV
Q35 Q15 Q25 Q45 Q65 Q75 Q95
15

Collettore di entrata con predisposizione Inlet section presets for electrical outlet
PMS per valvola di messa a scarico elettrica release valve (direct) ●
(diretta)
Collettore di entrata con valvola di messa a Inlet section with electrical outlet release
MSE ●
scarico elettrica (diretta) valve (direct)

PMS
Collettore di entrata con predisposizione per valvola di messa a P
scarico elettrica (diretta)
Inlet section presets for electrical outlet release valve (direct)
Lc

MSE
P
Collettore di entrata con valvola di messa a scarico elettrica (diretta)
Inlet section with electrical outlet release valve (direct)
Lc

N.B. Tensione Schema


Specificare tensione e schema dell'elettrovalvola Voltage Scheme
Specify voltage and type of the solenoid operated valve
Normalmente chiusa
12 V.DC N.C. Usually closed
Normalmente aperta
24 V.DC N.A. Usually open

Q [Gal/min]
Perdite di carico del distributore con valvola di messa 20
0 1 2 3 4 5 6
a scarico elettrica aperta.
p [psi]

Directional control valve pressure drop with electrical 240


outlet release valve open. 15

160
10
p [bar]

5 80
1
0 0
0 5 10 15 20 25
Q [lt/min]

A-23
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

5 - Tipo cursore / Spool type


GMV
Cursori / Spools Q35 Q15 Q25 Q45 Q65 Q75 Q95
15

101 Semplice effetto in A Single acting in A port ● ● ● ● ● ● ● ●


102 Semplice effetto in B Single acting in B port ● ● ● ● ● ● ● ●
103 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting A and B closed in 0 position ● ● ● ● ● ● ● ●
103RN Doppio effetto a ricoprimento negativo Double acting with negative overlap ● ● ●
106 Doppio effetto, passaggi chiusi in posizione 0 Double acting, ports closed in 0 position ● ● ● ●
107 Doppio effetto, A in T e B chiuso in posizione 0 Double acting, A to T and B closed in 0 position ● ● ● ●
108 Doppio effetto, B in T e A chiuso in posizione 0 Double acting, B to T and A closed in 0 position ● ● ● ●
109 Semplice effetto in A, A in T in posizione 0 Single acting in A, A to T in 0 position ● ● ● ●
110 Semplice effetto in B, B in T in posizione 0 Single acting in B, B to T in 0 position ● ● ● ●
111 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ● ● ● ● ● ● ● ●
Doppio efletto, A e B in T e Lc chiusa in Double acting, A and B to T and through passage
114 posizione 0 closed in 0 position
● ● ● ●
116* Doppio effetto con 4a posizione flottante Double acting with 4th position floating ● ● ● ● ● ●
126* Doppio effetto con 4a posizione flottante Double acting with 4th position floating ● ● ● ● ●

* Limitazioni / Limitations
Cursore Applicabile con: / Applicable with:
Spools Comando / Control Posizionatore / Positioner
116 A1-Z1 / A2-Z1 / A4-Z1 / A6-Z1 / A8-Z1 R8
126 A1 / A2 / A4 / A5 / A6 / A8 / SL / SLA15 / A15 / A16 R10-Z1

101 Q25-Q45
A
103RN B A
Q75_Q95
Semplice effetto in A P T Doppio effetto a ricoprimento negativo
Single acting in A port 2 0 1 Double acting with negative overlap
Lc 2 0 1
P T
A
Q15
Q35
Q65
2 0 1
P T

102 Q25-Q45
B
106 B A

Q75_Q95
Semplice effetto in B P T Doppio effetto, passaggi chiusi P T
Single acting in B port 2 0 1 in posizione 0 2 0 1
Lc Double acting, ports closed Lc
in 0 position
B
Q15
Q35
Q65
2 0 1
P T

103 Q25-Q45
B A
107 B A

Q75_Q95
Doppio effetto, A e B chiusi P T Doppio effetto, A in T e B chiuso P T
in posizione 0 2 0 1 in posizione 0 2 0 1
Double acting, A and B closed Lc Double acting, A to T and B closed Lc
in 0 position in 0 position
B A
Q15
Q35
Q65
2 0 1
A-24 P T
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

Cursori / Spools

108 B A
114 B A

Doppio effetto, B in T e A chiuso P T Doppio efletto, A e B in T e P T


in posizione 0 2 0 1 Lc chiusa in posizione 0 2 0 1
Double acting, B to T and A closed Lc Double acting, A and B to T and Lc
in 0 position through passage closed in 0 position

109 A
116 Q25-Q45
B A

Q75_Q95
Semplice effetto in A, A in T P T Doppio effetto con 4a P T
in posizione 0 2 0 1 posizione flottante 2 0 1 3
Single acting in A, A to T Lc Double acting with 4th Lc
in 0 position position floating
B A

Q15
P T
110 B 2 0
Lc
1 3

Semplice effetto in B, B in T P T
in posizione 0 2 0 1 126 B A
Single acting in B, B to T Lc
in 0 position Doppio effetto con 4a P T
posizione flottante 3 2 0 1
Double acting with 4th Lc
position floating
111 Q25-Q45
B A

Q75_Q95
Doppio effetto, A e B in T P T
in posizione 0 2 0 1
Double acting, A and B to T Lc
in 0 position
B A
Q15
Q35
Q65
2 0 1
P T

A-25
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

Cursori sensibilizzati / Sensitized spools Q35 Q25 Q45 Q75 Q95

101.20 Semplice effetto in A Single acting in A port ● ● ● ●


102.20 Semplice effetto in B Single acting in B port ● ● ● ●
103.05 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ● ● ● ●
103.10 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ● ●
103.20 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ● ●
103.25 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ● ●
103.30 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ● ●
103.40 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ● ●
107.20 Doppio effetto, A in T e B chiuso in posizione 0 Double acting, A to T and B closed in 0 position ● ●
108.20 Doppio effetto, B in T e A chiuso in posizione 0 Double acting, B to T and A closed in 0 position ● ●
111.05 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ● ●
111.10 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ● ●
111.20 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ● ●
111.25 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ● ●
111.30 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ● ●
111.40 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ● ●

101.20 A 103.20 B A

Semplice effetto in A Doppio effetto, A e B chiusi


P T
Single acting in A port in posizione 0 P T
2 0 1 Double acting, A and B closed 2 0 1
Lc in 0 position Lc

102.20 B 103.25 B A

Semplice effetto in B Doppio effetto, A e B chiusi


Single acting in B port P T in posizione 0 P T
2 0 1 Double acting, A and B closed 2 0 1
Lc in 0 position Lc

103.05 B A 103.30 B A

Doppio effetto, A e B chiusi Doppio effetto, A e B chiusi


in posizione 0 P T in posizione 0 P T
Double acting, A and B closed 2 0 1 Double acting, A and B closed 2 0 1
in 0 position Lc in 0 position Lc

103.10 B A 103.40 B A

Doppio effetto, A e B chiusi Doppio effetto, A e B chiusi


in posizione 0 P T in posizione 0 P T
Double acting, A and B closed 2 0 1 Double acting, A and B closed 2 0 1
in 0 position Lc in 0 position Lc

A-26
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

Cursori sensibilizzati / Sensitized spools

107.20 B A 111.20 B A

Doppio effetto, A in T e B Doppio effetto, A e B in T


chiuso in posizione 0 P T in posizione 0 P T
Double acting, A to T and B 2 0 1 Double acting, A and B to T 2 0 1
closed in 0 position Lc in 0 position Lc

108.20 B A 111.25 B A

Doppio effetto, B in T e A
chiuso in posizione 0 P T Doppio effetto, A e B in T P T
Double acting, B to T and A 2 0 1 in posizione 0 2 0 1
closed in 0 position Lc Double acting, A and B to T Lc
in 0 position

111.05 B A 111.30 B A

Doppio effetto, A e B in T Doppio effetto, A e B in T


in posizione 0 P T in posizione 0 P T
Double acting, A and B to T 2 0 1 Double acting, A and B to T 2 0 1
in 0 position Lc in 0 position Lc

111.10 B A 111.40 B A

Doppio effetto, A e B in T Doppio effetto, A e B in T


in posizione 0 P T in posizione 0 P T
Double acting, A and B to T 2 0 1 Double acting, A and B to T 2 0 1
in 0 position Lc in 0 position Lc

A-27
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

6 - Tipo di comando / Control type


Q15
Q35 Q25 Q45 Q65 Q75 Q95
GMV15

A1 Comando manuale con leva standard Hand control with standard lever ● ● ● ● ● ● ●
Versione con kit distanziale per il montaggio del Version with spacer kit for installation of spool 116
A1/Z1* cursore 116
● ● ● ● ●
A1S Comando manuale con leva di sicurezza Hand control with safety lever ● ● ● ● ● ●
Comando manuale con leva standard ruotata di Hand control with standard lever mounted rotated
A2 180° 180°
● ● ● ● ● ●
Versione con kit distanziale per il montaggio del Version with spacer kit for installation of spool 116
A2/Z1* cursore 116
● ● ● ● ●
Comando manuale con leva di sicurezza Hand control with safety lever
A2S ● ● ● ● ● ●
ruotata di 180° rotated 180°
Scatola di protezione in sostituzione del comando Cap replacing hand control with lever
A3* manuale con leva
● ● ● ● ●
Attacco diretto sul cursore per rinvio a distanza Direct control connection on spool for stiff remote
A4 rigido control
● ● ● ● ●
Versione con kit distanziale per il montaggio del Version with spacer kit for installation of spool 116
A4/Z1* cursore 116
● ● ● ●
Direct control connection on spool with spherical
Attacco diretto sul cursore con terminale sferico
A5 (da utilizzare solo con il posizionamento M4 (2-1))
end ● ● ● ● ● ●
(Control to be used for positioning M4 (2-1))
Attacco diretto sul cursore con terminale ad occhio Direct control connection on spool eye end
A6 fisso
● ● ● ● ● ●
Versione con kit distanziale per il montaggio del Version with spacer kit for installation of spool 116
A6/Z1* cursore 116
● ● ● ●
Direct connection on spool for remote flexible
Attacco diretto sul cursore per cavo flessibile rinvio
A8 a distanza
control ● ● ● ● ●

Versione con kit distanziale per il montaggio del Version with spacer kit for installation of spool 116
A8/Z1* cursore 116
● ● ● ●
C1* Cavo flessibile Flexible cable ● ● ● ●
SL* Comando a distanza Remote control ● ● ● ●
Comando a cloche per controllo simultaneo di due Remote dual axis control for simultaneous opera-
SLA15* cursori a distanza tion of two spools
● ● ● ●

* Limitazioni / Limitations

Comando Applicabile con: / Applicable with:


Control Comando / Control Cursore / Spool
M1-U1 / M2-U1 / M3-U1 / M1-U2 / M2-U2 /
A3 M3-U2 / D2 / P1-N / P1-NP / D3
C1
Tutti / All
SL A8 / M1U2 - M2U2 - M3U2

SLA15

Comando Applicabile con: / Applicable with:


Control Posizionatore / Positioner Cursore / Spool
A1/Z1
A2/Z1
A4/Z1 R8 116
A6/Z1
A8/Z1

A-28
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

A1 A1/Z1 D
D
A1: Comando manuale con leva standard C
A1: Hand control with standard lever

A1/Z1: Versione con kit distanziale per il montaggio del cursore 116
A1/Z1: Version with spacer kit for installation of spool 116

A2 A2/Z1
A2: Comando manuale con leva standard

B
ruotata di 180°
A2: Hand control with standard lever
rotated 180°

A2/Z1: Versione con kit distanziale per il montaggio del cursore 116
A2/Z1: Version with spacer kit for installation of spool 116
A B C D Z
Q15 35 211 44 A1 A
7° 14° A2
GMV15 (1.378) (8.307) (1.732)
A1/Z1 Z
A2/Z1
Q35 42 211 50.5
5° 13°
Q25 - Q45 (1.654) (8.307) (1.988)

Q65 55 260 68.5


6° 19°
Q75 - Q95 (2.165) (10.236) (2.697)

A1S
A1S: Comando manuale con leva di sicurezza D
D
A1S: Hand control with safety lever
C

A2S
A2S: Comando manuale con leva di sicurezza
ruotata di 180°
B

A2S: Hand control with safety lever


rotated 180°

A B C D
Q35 42 225 5° 13°
Q25 - Q45 (1.654) (8.858) A
Q65 55 256 6° 19°
Q75 - Q95 (2.165) (10.079)

A3
Scatola di protezione in sostituzione
del comando manuale con leva
Proof cap replacing A
hand control with lever A
42
Q25 - Q45
(1.654)
55
Q75 - Q95 (2.165)
Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) A-29
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

A4 A4/Z1 CH

A4: Attacco diretto sul cursore


per rinvio a distanza rigido

B
A4: Direct control connection on spool
for stiff remote control A4 A
Z
A4/Z1: Versione con kit distanziale per il montaggio del cursore 116 A4/Z1
A4/Z1: Version with spacer kit for installation of spool 116
A B CH Corsa Z
Stroke
39 9 ±5 47.5
Q25 - Q45 M8
(1.535) (0.354) (0.197) (1.870)
Q65 53 14 ±7 66.5
M10
Q75 - Q95 (2.087) (0.551) (0.276) (2.618)

A5
Attacco diretto sul cursore R
con terminale sferico
(da utilizzare solo
con il posizionamento M4 (2-1)
Direct control connection A
on spool with spherical end
(Control to be used A R Corsa
for positioning M4 (2-1))0 Stroke
Q35 22 6.85 ±5
Q25 - Q45 (0.866) (0.270) (0.197)
Q65 33 8.75 ±7
Q75 - Q95 (1.299) (0.344) (0.276)

A6 A6/Z1 ød H7
B

A6: Attacco diretto sul cursore


con terminale ad occhio fisso
A6: Direct control connection
on spool eye end A
A6

A6/Z1: Versione con kit distanziale per il montaggio del cursore 116 Z
A6/Z1 A B d Corsa Z
A6/Z1: Version with spacer kit for installation of spool 116 Stroke
Q35 20 6 9 ±5 28.5
Q25 - Q45 (0.787) (0.236) (0.354) (0.197) (1.122)
Q65 27 7 11 ±7 40.5
Q75 - Q95 (1.063) (0.276) (0.433) (0.276) (1.594)

A8 A8/Z1
A8: Attacco diretto sul cursore
per cavo flessibile rinvio a distanza
M16x1.5

A8: Direct connection on spool


for remote flexible control A8
A
A8/Z1 Z
A8/Z1: Versione con kit distanziale per il montaggio del cursore 116
A8/Z1: Version with spacer kit for installation of spool 116
A Z
73 81.5
Q25 - Q45
(2.874) (3.209)
Q65 77 90.5
Q75 - Q95 (3.031) (3.563)

A-30 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

C1

M16x1.5
M16x1.5

M6
M6
Cavo flessibile
Flexible cable

A
Massima lunghezza cavo consigliata 4000 mm
Q25 - Q45 Raggio min. di curvatura 200mm
Q75 - Q95 Max. reccomended lenght 4000 mm
Minimun radium curve 200 mm

Dove è utilizzato il cavo flessibile C1, è necessario indicare la lun- Indicate the cable length in mm when flexible cable C1 is used.
ghezza del cavo espressa in mm. E.g.: for a cable 1000 mm in length: A8-C1x1000-SL
Esempio per un cavo lungo 1000 mm: A8-C1x1000-SL

SL Ingrassatore
Grease nipple
Comando a distanza
Remote control E
B

C
A øF

A B C d E F
135 26 40 38 5.5
Q25 - Q45
(5.315) (1.024) (1.575) (1.496) (0.217)
M16x1.5
172 33.5 45 45 6.5
Q75 - Q95 (6.772) (1.319) (1.772) (1.772) (0.256)

SLA15 C

Comando a cloche per controllo


simultaneo di due cursori a distanza
B

Remote dual axis control for


simultaneous operation of two spools

A B Ød
Q25 - Q45 358 77 6.5
Q75 - Q95 (14.094) (3.031) (0.256)

(*)

2-4
2
2-3 4
Eventuale cassetto con 4^ pos. (solo cod.126)
3 4-1 Optional spool with 4th position (only code 126)
)
(** 1
(*) su 1a sezione / on 1st section
1-3 (**) su 2a sezione / on 2nd section

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) A-31


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

6 - Tipo di comando / Control type


Q15
Q25 Q45 Q75 Q95
GMV15

Leva a cloche per il comando singolo o simulta- Dual axis for single or simultaneous control
neo di due cursori: of two spools:
A35 - movimento inclinato a X - tilted movement to X ● ● ● ● ●
A16 - movimento dritto a + - straight movement to + ● ●
Comando manuale con attivazione del contatto Hand control with ON-OFF centralized mi-
elettrico del microswitch centralizzato: croswitch operation
N1-A1 - per doppio effetto - double acting ● ● ● ● ●
N1A-A1 - per semplice effetto in posizione 1 - single acting in 1 position ● ● ● ●
N1B-A1 - per semplice effetto in posizione 2 - single acting in 2 position ● ● ● ●
Comando manuale, ruotato di 180°, con atti-
180° Rotated hand control with ON-OFF
vazione del contatto elettrico del microswitch
centralized microswitch operation
centralizzato:
N1-A2 - per doppio effetto - double acting ● ● ● ● ●
N1A-A2 - per semplice effetto in posizione 1 - single acting in 1 position ● ● ● ●
N1B-A2 - per semplice effetto in posizione 2 - single acting in 2 position ● ● ● ●
Comando microswitch centralizzato: Centralized microswitch control:
N1-A3 - per doppio effetto - double acting ● ● ● ●
N1A-A3 - per semplice effetto in posizione 1 - single acting in 1 position ● ● ● ●
N1B-A3 - per semplice effetto in posizione 2 - single acting in 2 position ● ● ● ●

A35
3 3
Leva a cloche per il comando singolo o simultaneo 2 2
di due cursori, come schema a lato 1
4
1
4

Dual axis for simultaneous or single control


of two spools, as from the scheme on the side

A
200
GMV15 1
(7.874) 4 1
4
280
Q25 - Q45 (11.024) A351 A353 1
2
2
300
Q75 - Q95 (11.811) 3 1
2 2
1 3

3 3
2 3 2 3 2 2
4 4
1 1
1 4 1 4

1
2
3 2
1
4
A

2
A352 A354 2

1 3
1
4

N.B. Nelle configurazioni A351 e A353, la parte inferiore del comando spor- Eventuale cassetto con 4^ pos. (solo cod.126)
ge dal piano di appoggio. Optional spool with 4th position (only code 126)
Note: A351 - A353 configurations the smallest size is lower than the bolster. 1 su 1a sezione / on 1st section
2 su 2a sezione / on 2nd section

A-32 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

A16
Leva a cloche per il controllo singolo o
simultaneo di due cursori come schema a lato 2 3

Dual axis for single or simultaneous control 1 4 2


3

of two spools as from the scheme on the side 1


4

(11.024)
280
4
1-4
1 4-2

1-3 2
2-3
3

I comandi A15, A16 o SLA15 sono dei joistik che comandano due se- Controls A15, A16 or SLA15 are joysticks that control two working sec-
zioni di lavoro; essendo un comando unico viene inserito come codice tions. Since it is a single control, it is only entered as a code in the first
solo nella prima sezione di lavoro e viene omesso nella seconda. work section and is omitted from the second.

Esempio Example
Q25 – F7SR250 – 103/A15/M1 – 103/M1 – F3D Q25 – F7SR250 – 103/A15/M1 – 103/M1 – F3D
Nella seconda sezione di lavoro è indicato solo il cursore e il posizio- Only the spool and positioner are indicated in the second working sec-
natore. tion.

Quando è richiesto anche il cavo C1, è necessario specificarne la lun- When cable C1 is also required, its length must be specified in both
ghezza in entrambe le sezioni. sections.

Esempio Example
Q25 – F7SR250 – 103/A8-C1x1000-SLA15/M1 – 103/A8-C1x1000/M1 Q25 – F7SR250 – 103/A8-C1x1000-SLA15/M1 – 103/A8-C1x1000/M1
– F3D – F3D

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) A-33


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

N1-A1 Microswich non di


nostra fornitura
N1A-A1 Microswich not
supplied by Galtech
N1B-A1
Comando manuale con attivazione
del contatto elettrico del microswitch
centralizzato.
N1-A1: Per doppio effetto
N1A-A1: Per semplice effetto in pos. 1
N1B-A1: Per semplice effetto in pos. 2 A
Hand control with ON-OFF
centralized microswitch operation. B
N1 -A1: Double acting E A B C E d
N1A-A1: Single acting in 1 position d 64 42 22.2 31.7
N1B-A1: Single acting in 2 position Q15 - GMV15 M2.5
(2.520) (1.654) (0.874) (1.248)
70
Q25 - Q45

C
(2.756) 59 25 49 M4
84 (2.323) (0.984) (1.929)
Q75 - Q95
(3.307)

N1-A2 Microswich non di


N1A-A2
nostra fornitura
Microswich not
N1B-A2 supplied by Galtech

Comando manuale ruotato di 180°


con attivazione del contatto elettrico
del microswitch centralizzato.
N1-A2: Per doppio effetto
N1A-A2: Per semplice effetto in pos. 1
N1B-A2: Per semplice effetto in pos. 2
180° rotated hand control with ON-OFF
centralized microswitch operation.
N1-A2: Double acting
N1A-A2: Single acting in 1 position A B C E d
N1B-A2: Single acting in 2 position
d 64 42 22.2 31.7
Q15 - GMV15 M2.5
(2.520) (1.654) (0.874) (1.248)
70
Q25 - Q45
C

(2.756) 59 25 49 M4
84 (2.323) (0.984) (1.929)
Q75 - Q95
E (3.307)

B
A

N1-A3 Microswich non di

N1A-A3
nostra fornitura
Microswich not
N1B-A3 supplied by Galtech

Comando microswitch centralizzato.


N1-A3: Per doppio effetto
N1A-A3: Per semplice effetto in pos. 1
N1B-A3: Per semplice effetto in pos. 2
Centralized microswitch control.
N1-A3: Double acting
N1A-A3:Single acting in 1 position A
N1B-A3: Single acting in 2 position B A B C E d
E 70
d Q25 - Q45
(2.756) 59 25 49 M4
84 (2.323) (0.984) (1.929)
Q75 - Q95
C

(3.307)

A-34
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section


Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E
1 2 3 5 6 7 8 9 10
7 - Tipo posizionatore 6 - Positioner type
* La posizione dei campi 5 e 6 si riferisce al comando col- * The position of fields 5 and 6 refers to the control located
locato sul lato effetto A e al posizionatore lato effetto B; se on the A port side and to the positioner on the B port side.
le posizioni sono opposte, invertire i due campi 5 e 6 come If the positions are opposite, invert the two fields 5 and 6
da esempio seguente: as shown in the example below:
Comando lato effetto A Comando lato effetto B
A1 M1 Posizionatore lato effetto B M1 A1 Posizionatore lato effetto A
Port A side control Port B side control
6-7 Port B side positioner 7-6 Port A side positioner
GMV
Posizionatori / Positioner Q35 Q15 Q25 Q45 Q65 Q75 Q95
15

M1 Tre posizioni ritorno a molla in pos.0 Three positions spring centred in 0 ● ● ● ● ● ● ●


M2 Due posizioni 0-1 ritorno a molla in pos.0 Two positions spring 0-1 centred in 0 ● ● ● ● ● ●
M3 Due posizioni 0-2 ritorno a molla in pos.0 Two positions spring 0-2 centred in 0 ● ● ● ● ● ●
M4(1-2) Due posizioni estreme ritorno a molla in pos.1 Two end positions spring back in 1 ● ● ● ● ● ●
M4(2-1) Due posizioni estreme ritorno a molla in pos.2 Two end positions spring back in 2 ● ● ● ● ● ●
R0 Posizionamento frizionato Friction positioner ● ● ● ● ● ●
Tre posizioni ritorno a molla in pos.0, detent in
R1 pos.1
Three positions spring centred in 0, detent in 1 ● ● ● ● ● ●
Tre posizioni ritorno a molla in pos.0, detent in
R2 pos.2
Three positions spring centred in 0, detent in 2 ● ● ● ● ● ●
R3 Tre posizioni in detent Three positions detent ● ● ● ● ● ● ●
R4 Due posizioni in detent 0-1 Two positions detent 0-1 ● ● ● ● ● ●
R5 Due posizioni in detent 0-2 Two positions detent 0-2 ● ● ● ● ● ●
R6 Due posizioni in detent 1-2 Two positions detent 1-2 ● ● ● ● ●
Two positions (1 and 2) with spring return
Due posizioni (1 e 2) con ritorno a molla in pos. 0;
centred in 0 position. (3) 4th position floating
R8* (3) 4a posizione flottante con detent. (Da montare
with detent. (Mounting with Z1 side control and
● ● ● ● ●
con Z1 lato comando e cursore 116)
speel 116)
Due posizioni (1 e 2) con ritorno a molla in pos. 0, Two positions (1 and 2) with spring return cen-
R10/Z1* (3) 4a posizione flottante con detent (da montare tred in 0, position (3) 4th position floating with ● ● ● ● ●
con cursore 126) detent (mounting with speel 126)
Comando a 3 posizioni, detent in pos. 1 con 3 Position control, detent in J pos. with automa-
R1K* sgancio automatico registrabile. Disponibile solo tic adjustable release. Available with spool code ● ● ● ●
con cursore cod. 103 e 111 103 and 111 only
Comando a 3 posizioni, detent in pos. 2 con 3 Position control, detent in 2 pos. with auto-
R2K* sgancio automatico registrabile. Disponibile solo matic adjustable release. Available with spool ● ● ● ●
con cursore cod. 103 e 111 code 103 and 111 only
Comando a 3 posizioni, detent in pos. 1 e 2 con 3 Position control, detent in 1 and 2 pos. with
R3K* sgancio automatico registrabile. Disponibile solo automatic adjustable release. Available with ● ● ● ●
con cursore cod. 103 e 111 spool code 103 and 111 only
Tre posizioni ritorno a molla in pos.0 con coman- Three positions spring centred in 0 with back
M1-B1 do microswitch posteriore microswitch control
● ● ● ●
Due posizioni, 0-1, ritorno a molla in pos.0 con Two positions 0-1, spring centred in 0 with back
M2-B1 comando microswitch posteriore microswitch control
● ● ● ●
Due posizioni, 0-2, ritorno a molla in pos. 0 con Two positions 0-2, spring centred in 0 with back
M3-B1 comando microswitch posteriore microswitch control
● ● ● ●
Tre posizioni ritorno a molla in pos. 0, con
Three positions spring centred in 0, with ON-
attivazione del contatto elettrico del microswitch
M1-N1 OFF centralized microswitch operation.
centralizzato
M1-N1A M1-N1: Per doppio effetto
N1-A1: Double acting ● ● ● ●
M1-N1B N1A-A1: Single acting in 1 position
M1-N1A: Per semplice effetto in pos 1
N1B-A1: Single acting in 2 position
M1-N1B: Per semplice effetto in pos 2
Due posizioni, 0-1, con ritorno a molla in pos.0,
Two positions, 0-1 , with spring centred in 0,
M2-N1 con attivazione del contatto elettrico del micro-
with ON-OFF centralized microswitch operation
● ● ● ●
switch centralizzato
Due posizioni, 0-2, con ritorno a molla in pos.0,
Two positions, 0-2, with spring centred in 0, with
M3-N1 con attivazione del contatto elettrico del micro-
ON-OFF centralized microswitch operation
● ● ● ●
switch centralizzato
M1-B4 Posizionamento con micro a tenuta stagna Positioning with watertight ● ● ●
* Limitazioni / Limitations

Posizionatore Applicabile con: / Applicable with:


Positioner Comando / Control Cursore / Spool
R8 A1/Z1 - A2/Z1 - A4/Z1 - A6/Z1 - A8/Z1 116

R10/Z1 Tutti / All 126


R1K A1 / A2 / A4 / A5 / A6 / A8 / SL /
R2K 103 / 111
R3K SLA15 / A15 / A16 / N1-A1 / N1-A2 / N1-A3 A-35
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

M1
Tre posizioni ritorno a molla in pos.0
Three positions spring centred in 0
2 0 1

M2
Due posizioni 0-1 ritorno a molla in pos.0
Two positions spring 0-1 centred in 0 0 1

M3
Due posizioni 0-2 ritorno a molla in pos.0 A
Two positions spring 0-2 centred in 0 2 0

M4 (1-2) A
M1 M2 M3 M4 2-1
Due posizioni estreme ritorno a molla in pos.1
Two end positions spring back in 1 2 1 Q15 22.5 22.5 22.5
GMV15 (0.886) (0.886) (0.886)

M4 (2-1) Q35
Q25 - Q45
42 42 42
(1.654) (1.654) (1.654) (1.654)
42

Due posizioni estreme ritorno a molla in pos.2 Q65 55 55 55 55


Two end positions spring back in 2 2 1 Q75 - Q95 (2.165) (2.165) (2.165) (2.165)

R0
Posizionamento frizionato 2 0 1
Friction positioner

Frizione non registrabile


Q35 - Q25 - Q45
Not adjustable friction
A

A
42
Q25 - Q35 - Q45
(1.654)

2 0 1
B

Frizione registrabile
Q65 - Q75 - Q95
Adjustable friction

A B
59 60
Q65 - Q75 - Q95
(2.323) (2.362)

A-36 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

R1
Tre posizioni ritorno a molla in pos.0,
detent in pos.1 2 0 1
Three positions spring centred in 0,
detent in 1

R2 A
2 0 1
Tre posizioni ritorno a molla in pos.0,
detent in pos.2 A
Three positions spring centred in 0,
detent in 2 R1 R2
Q35 52 54
Q25 - Q45 (2.047) (2.126)
Q65 70 68.5
Q75 - Q95 (2.756) (2.697)

R3
Tre posizioni in detent
Three positions detent 2 0 1

R4
Due posizioni in detent 0-1 A
Two positions detent 0-1 0 1

R5 A

Due posizioni in detent 0-2 R3 R4 R5 R6


2 0
Two positions detent 0-2 Q15 22 22 22
GMV15 (0.866) (0.866) (0.866)
R6 Q35 42 42 42 42
Q25 - Q45 (1.654) (1.654) (1.654) (1.654)
Due posizioni in detent 1-2 Q65 55 55 55 55
Two positions detent 1-2 2 1 Q75 - Q95 (2.165) (2.165) (2.165) (2.165)

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) A-37


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

R8
Due posizioni (1 e 2) con ritorno a molla in pos. 0;
(3) 4a posizione flottante con detent.
(Da montare con Z1 lato comando e cursore 116)
Two positions (1 and 2) with spring return centred 2 0 1 3
in 0 position.
(3) 4th position floating with detent.
A
(Mounting with Z1 side control and spool 116)

A
Q15 43
GMV15 (1.693)
56.5
Q25 - Q45 (2.224)
Q65 75
Q75 - Q95 (2.953)

R10/Z1
Due posizioni (1 e 2) con ritorno a molla in pos. 0, Z1
R10
(3) 4a posizione flottante con detent
(Da montare cursore 126) 3 2 0 1
Two positions (1 and 2) with spring
return centred in 0 position
(3) 4th position floating with detent.
A
(Mounting with spool 126)

A
Q15 50
GMV15 (1.969)
70
Q25 - Q45 (2.756)
92
Q75 - Q95 (3.622)

R1K
Comando a 3 posizioni, detent in pos. 1
con sgancio automatico registrabile.
Disponibile solo con cursore cod. 103 e 111 2 0 1
3 Position control, detent in 1 pos.
with automatic adjustable release. P Grano di registro
Available with spool code 103 and 111 only
Adjustable screw

R2K
Comando a 3 posizioni, detent in pos. 2
con sgancio automatico registrabile. 2 0 1 A
Disponibile solo con cursore cod. 103 e 111
3 Position control, detent in 2 pos. P
with automatic adjustable release.
Available with spool code 103 and 111 only
A
R1K R2K R3K
R3K 91.5 91.5 91.5
Q25 - Q45
(3.602) (3.602) (3.602)
Comando a 3 posizioni, detent in pos. 1 e 2 2 0 1
con sgancio automatico registrabile. 106 106 106
Q75 - Q95
Disponibile solo con cursore cod. 103 e 111 P (4.173) (4.173) (4.173)
3 Position control, detent in 1 and 2 pos.
with automatic adjustable release.
Available with spool code 103 and 111 only

Campo di taratura della pressione per lo sgancio automatico 45 - 350 bar (653 - 5075 PSI)
Pressure calibration field for automatic release 45 - 350 bar (653 - 5075 PSI)

A-38 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

M1-B1 Microswich non di


nostra fornitura
Tre posizioni ritorno a molla in pos.0 Microswich not
con comando microswitch posteriore supplied by Galtech
2 0 1
Three positions spring centred in 0
with back microswitch control

M2-B1
A
Due posizioni, 0-1, ritorno a molla in pos.0
con comando microswitch posteriore 0 1
Two positions, 0-1, spring centred in 0 A
with back microswitch control
M1-B1 M2-B1 M3-B1
82 82 82
Q25 - Q45
(3.228) (3.228) (3.228)
M3-B1 Q75 - Q95 102 102 102
(4.016) (4.016) (4.016)
Due posizioni, 0-2, ritorno a molla in pos. 0
con comando microswitch posteriore 2 0
Two positions, 0-2, spring centred in 0
with back microswitch control

M1-N1 A
M1-N1A B
M1-N1B E
Tre posizioni ritorno a molla in pos. 0,
con attivazione del contatto elettrico
del microswitch centralizzato
C

M1-N1: Per doppio effetto


M1-N1A: Per semplice effetto in pos 1 2 0 1 d
M1-N1B: Per semplice effetto in pos 2
Three positions spring centred in 0,
with ON-OFF centralized microswitch operation.
N1-A1: Double acting
N1A-A1: Single acting in 1 position
N1B-A1: Single acting in 2 position

M2-N1
Due posizioni, 0-1, con ritorno a molla
in pos.0, con attivazione del contatto elettrico
del microswitch centralizzato Microswich non di
0 1 nostra fornitura
Two positions, 0-1 , with spring centred in 0,
with ON-OFF centralized microswitch operation Microswich not
supplied by Galtech

M3-N1 A B C E d
Due posizioni, 0-2, con ritorno a molla 70
Q25 - Q45
in pos.0, con attivazione del contatto elettrico (2.756) 59 25 49 M4
del microswitch centralizzato 2 0 84 (2.323) (0.984) (1.929)
Two positions, 0-2, with spring centred in 0, Q75 - Q95
(3.307)
with ON-OFF centralized microswitch operation

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) A-39


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

M1-B4
Posizionatore con micro a tenuta stagna.
Positioning with watertight microswitch.

B
2 0 1

A B
75.5 50
Q25 - Q45
(2.972) (1.969)

Caratteristiche elettriche / Electrical Characteristic


Corrente / Current 0.01 ÷ 5.0 Amp
Tensione / Voltage 5 ÷ 24 VDC
Connettore / Connector Packard weather pack
Temperatura / Temperature -40 ÷ 120 °C
Tipo / Type Normalmente aperto
Normally open

A-40
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

Comandi con posizionamento / Controls with positioning Q35 Q25 Q45 Q75 Q95

Three positions spring centred in 0, with direct


Tre posizioni con ritorno a molla in pos.0, attacco
M1-U1* diretto sul cursore per rinvio a distanza rigido
control connection on spool, cap side, for stiff remote ● ● ● ●
control
Two positions, 0-1, spring centred in 0, with direct
Due posizioni, 0-1, con ritorno a molla in pos.0,
M2-U1* attacco diretto sul cursore per rinvio a distanza rigido
control connection on spool, cap side, for stiff remote ● ● ● ●
control
Two positions, 0-2, spring centred in 0, with direct
Due posizioni, 0-2, con ritorno a molla in pos. 0,
M3-U1* attacco diretto sul cursore per rinvio a distanza rigido
control connection on spool, cap side, for stiff remote ● ● ● ●
control
Tre posizioni con ritorno a molla in pos. 0, attacco Three positions spring centred in 0, direct control
M1-U2* diretto sul cursore per rinvio a distanza con cavo connection on spool, cap side, for flexible remote ● ● ● ●
flessibile control
Due posizioni, 0-1, ritorno a molla in pos. 0, attacco Two positions, 0-1, spring centred in 0, direct control
M2-U2* diretto sul cursore per rinvio a distanza con cavo connection on spool, cap side, for flexible remote ● ● ● ●
flessibile control
Due posizioni, 0-2, ritorno a molla in pos. 0, attacco Two positions, 0-2, spring centred in 0, direct control
M3-U2* diretto sul cursore per rinvio a distanza con cavo connection on spool, cap side, for flexible remote ● ● ● ●
flessibile control
D2* Comando elettroidraulico doppio con ritorno in pos. 0 Double electro-hydraulic control, spring centred in 0 ● ●
P1-N* Comando pneumatico Pneumatic control ● ● ● ●
P1-NP* Comando pneumatico progressivo Progressive pneumatic control ● ● ● ●
D3* Comando elettropneumatico Electropneumatic control ● ● ● ●

* Limitazioni / Limitations

Posizionatore Applicabile con: / Applicable with:


Positioner Comando / Control Cursore / Spool
M1-U1
M2-U1
M3-U1
M1-U2
M2-U2 Tutti tranne 116 e126
A1 / A2 / A3 / A4 / A6 / A8
M3-U2 All except 116 and 126
D2
P1-N
P1-NP
D3

A-41
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

M1-U1
Tre posizioni con ritorno a molla in pos.0,
attacco diretto sul cursore
per rinvio a distanza rigido
Three positions spring centred in 0, 2 0 1
with direct control connection on spool,
cap side, for stiff remote control

M2-U1
øB
Due posizioni, 0-1, con ritorno a molla in pos.0,
attacco diretto sul cursore
per rinvio a distanza rigido

d
Two positions, 0-1, spring centred in 0, 0 1
with direct control connection on spool,
cap side, for stiff remote control A

M3-U1
A B d
Due posizioni, 0-2, con ritorno a molla in pos. 0,
attacco diretto sul cursore 73 4
Q25 - Q45 M8
per rinvio a distanza rigido (2.874) (0.157)
Two positions, 0-2, spring centred in 0, 2 0 96 5
with direct control connection on spool, Q75 - Q95 (3.780) (0.197)
M10
cap side, for stiff remote control

M1-U2
Tre posizioni con ritorno a molla in pos. 0,
attacco diretto sul cursore
per rinvio a distanza con cavo flessibile 2 0 1
Three positions spring centred in 0,
direct control connection on spool,
cap side, for flexible remote control

M2-U2
Due posizioni, 0-1, ritorno a molla in pos. 0,
attacco diretto sul cursore
B

per rinvio a distanza con cavo flessibile


Two positions, 0-1, spring centred in 0, 0 1
direct control connection on spool,
cap side, for flexible remote control A

M3-U2 A B
Due posizioni, 0-2, ritorno a molla in pos. 0, 73
Q25 - Q45
attacco diretto sul cursore (2.874)
M16X1.5
per rinvio a distanza con cavo flessibile 77
Two positions, 0-2, spring centred in 0, Q75 - Q95
2 0 (3.031)
direct control connection on spool,
cap side, for flexible remote control

A-42 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10
Solo per Q75 e Q95
D2 Only for Q75 and Q95

Comando elettroidraulico doppio


con ritorno in pos. 0 2 0 1
Double electro-hydraulic
control spring centred in 0

XP
XT XT1

Vite di regolazione
velocità di commutazione
160 (6.299) 19.4 (0.764)
Commutation speed
adjusting screw 135.4 (5.331)
96 (3.780)

G 1/4”

XP XP
(1.122) (0.886)
22.5

XT XT1
XT
28.5

G 1/4”

Codice: D2-2R per elementi successivi Codice: D2-1R per il 1° elemento


Code: D2-2R for the following elements Code: D2-1R for the 1° elements

Pressione di pilotaggio in XP Contropressione max. su XT Portata minima per ogni elemento Volume di pilotaggio per elemento
Pilot pressure in XP Maximum back pressure on XT Minimum flow for each section Piloting volume for each section
Max. Min.
4 bar 0.5 lt/min 5.5 cm3
35 bar 20 bar (56 PSI) (0.132 GPM) (0.336 in3)
(490 PSI) (280 PSI)

Caratteristiche tecniche elettromagnete tipo "H" / Electromagnet characteristics type "H"


Attacco magnete / Magnet connection Tipo DIN 43650 (versione A) / Type DIN 43650 (A version)

Tipo di protezione / Protection type IP 65

Classe d'isolamento / Coil insulation class H 180 VDE 0580

Tensione di alimentazione / Supply voltage D.C.: 12, 24V A.C. - 50 Hz: 110, 220 V

Variazione di tensione max. / Maximum voltage tollerance ± 10%

Potenza assorbita / Absorbed power supply 18 W

Rapporto di max. utilizzo / Maximum utilization ratio 100%

Temperatura max. / Max. temperature 100° C


Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) A-43
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

P1-N C B
d d
Comando pneumatico a tre
posizioni con ritorno in pos. 0
Three positions pneumatic control, 2 0 1
spring centred in 0
A

A B C d
Q25-Q45 Supporto del comando in Alluminio 90.5 43 10
Q25-Q45 Command support in alluminium Q25 - Q45
(3.563) (1.693) (0.394)
G 1/8"
Q75-Q95 Supporto del comando in Tecnopolimero 107 48 10.5
Q75-Q95 Command support in technopolimer Q75 - Q95
(4.213) (1.890) (0.413)

Min. 5 bar (72.5 PSI)


Pressione di pilotaggio / Pilot pressure
Max. 30 bar (435 PSI)
Q25-Q45 4 cm3 (0.244 in3)
Volume pilotaggio / Pilot volume
Q75-Q95 9 cm3 (0.549 in3)

P1-NP F E
d d
A
Comando pneumatico progressivo a tre B
posizioni con ritorno in posizione 0
per azionamento con manipolatore
Three positions progressive pneumatic
2 0 1
control, spring centred in 0 for remote
control C

C E F d
Q25-Q45 Supporto del comando in Alluminio 90.5 43 10
Q25 - Q45
Q25-Q45 Command support in alluminium (3.563) (1.693) (0.394)
G 1/8"
Q75-Q95 Supporto del comando in Tecnopolimero 107 48 10.5
Q75-Q95 Command support in technopolimer Q75 - Q95
(4.213) (1.890) (0.413)

Diagramma pressione di pilotaggio - Corsa spool / Pilot pressure diagram - Spool stroke

Q25 - Q45 Q75 - Q95


Stroke [in] Stroke [in]
0.1 0.2 0.3 0.4 0.1 0.2 0.3 0.4
5 5
Pressure [PSI]

Pressure [PSI]

70 70
4 60 4 60
A B 50 50
A
Pressione [bar]

Pressione [bar]

3 40
3 40
B
2 30 2 30
20 20
1 1
10 10

0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10
Corsa [mm] Corsa [mm]

Min. 5 bar (72.5 PSI)


Pressione di pilotaggio / Pilot pressure
Max. 30 bar (435 PSI)
Q25-Q45 4 cm3 (0.244 in3)
Volume pilotaggio / Pilot volume
Q75-Q95 9 cm3 (0.549 in3)
A-44 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

D3
Comando elettropneumatico a tre
posizioni con ritorno in pos. 0
Three positions electro-pneumatic control,
spring centred in 0 2 1

2 0 1

Q25-Q45 Supporto del comando in Alluminio Caratteristiche di funzionamento


Q25-Q45 Command support in alluminium Q25 - Q45 Operation characteristics
Pressione di pilotaggio 1 ÷ 10 bar
Pilot pressure (14.5 ÷ 145 PSI)
Emergenza manuale a rotazione Volume pilotaggio 27NI/ a 6 bar ∆pl
Manuel ovveride Pilot volume (27NI/ a 87 PSI ∆pl)

Caratteristiche tecniche elettromagnete


Electromagnet characteristics
Tipo attacco magnete
DIN 175301-803-C
Magnet connection type
G 1/8"

Tipo di protezione
92 (3.622)

2 1 IP 65
Protection type
Classe d'isolamento
F
Coil insulation class
Tensione di alimentazione D.C.: 12, 24V
(1.142)
29

Supply voltage A.C.: 50 Hz 230 V


Variazione di tensione max.
± 10%
Maximum voltage tollerance
Potenza assorbita D.C.: 2.9 W
Absorbed power supply A.C. 4VA
90.5 (3.563) 12 (0.472)
Rapporto di max. utilizzo
100%
Maximum utilization ratio
Temperatura max.
-10 ÷ 50 °C
Max. temperature

Q75-Q95 Supporto del comando in Tecnopolimero Caratteristiche di funzionamento


Q75-Q95 Command support in technopolimer Q75 - Q95 Operation characteristics
Pressione di pilotaggio 1 ÷ 10 bar
Pilot pressure (14.5 ÷ 145 PSI)
Emergenza manuale a rotazione Volume pilotaggio 53NI/ a 6 bar ∆pl
Manuel override Pilot volume (53NI/ a 87 PSI ∆pl)

Caratteristiche tecniche elettromagnete


Electromagnet characteristics
Tipo attacco magnete
MG 1/8"

DIN 43650
Magnet connection type
97 (3.819)

2 1
Tipo di protezione
IP 65
Protection type
Classe d'isolamento
(1.240)

F
31.5

Coil insulation class


Tensione di alimentazione
D.C.: 12, 24V
Supply voltage
Variazione di tensione max.
± 10%
13 (0.512) Maximum voltage tollerance
107 (4.213)
Potenza assorbita
D.C.: 5 W
Absorbed power supply
Rapporto di max. utilizzo
100%
Maximum utilization ratio
Temperatura max.
-10 ÷ 50 °C
Max. temperature

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) A-45


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 H1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 8 9 10

Q15
Comandi completi / Complete controls Q25 Q45 Q75 Q95
GMV15

Comando idraulico ad alta pressione ON-OFF a tre Three positions with high-pressure hydraulic con-
H1* posizioni, ritorno a molla in posizione 0 trol, spring centered in 0 position
● ● ● ●
Comando idraulico a bassa pressione per manipola- Low pressure hydraulic control for hydraulic pilot
H5* tore idraulico valves
● ● ● ●
Comando rotativo frizionato a tre posizioni: tacca in 3-position clutch-operated rotary control: notch
RTL-s* pos. 0, leva in pos. 2 mark in pos. 0, lever in pos. 2
● ● ● ●
Comando rotativo frizionato a tre posizioni: tacca in 3-position clutch-operated rotary control: detent in
RTL-d* pos. 0, leva in pos. 1 pos. 0, lever in pos. 1
● ● ● ●
Comando a camme 2 posizioni estreme 1-2, ritorno Cam control, 2 end positions 1-2, spring centered
C2* a molla in pos. 1 in 1 position
● ● ● ●
Comando a camme 2 posizioni estreme 2-1, ritorno Cam control, 2 end positions 2-1, spring centered
C3* a molla in pos. 2 in 2 position
● ● ● ●
Comando elettrico diretto doppio, ritorno a molla in Double direct electrical control
A1/D41* pos. 0 with spring centred in 0
● ● ● ● ●
Comando elettrico diretto doppio con leva ruotata, 180° rotated double direct electrical control
A2/D41* ritorno a molla in pos. 0 with spring centred in 0
● ● ● ● ●
Comando elettrico diretto doppio, ritorno a molla in Double direct electrical control with spring
A1/DP* pos. 0 centred in 0
● ● ● ●
Comando elettrico diretto doppio, ritorno a molla in Double direct electrical control with spring
A2/DP* pos. 0 centred in 0
● ● ● ●
Comando elettrico diretto a due magneti con ritorno Double direct electrical control
D9* a molla in pos. 0 with spring centred in 0
● ● ● ●

* Limitazioni / Limitations

Comando completo Applicabile con: / Applicable with:


Complete control Cursore / Spool
H1
H5
RTL-s Tutti tranne / All except
RTL-d 116 / 126

C2
C3
A1/D41
A2/D41
A1/DP 101 / 102 / 103 / 107 / 108 / 109 / 110 / 111

A2/DP
D9

A-46
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 H1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 8 9 10

H1

d
Comando idraulico ad alta

d
pressione ON-OFF a tre posizioni,
ritorno a molla in posizione 0
Three positions whit high-pressure
hydraulic control, spring centred
in 0 position A A

A d
70
Q25 - Q45
(2.756)
G 1/4
85
Q75 - Q95
(3.346)

Min. 16 bar (232 PSI)


Pressione di pilotaggio / Pilot pressure
Max. 350 bar (5075 PSI)
Q25-Q45 2 cm3 (0.122 in3)
Volume pilotaggio / Pilot volume
Q75-Q95 3 cm3 (0.183 in3)

H5 d d

Comando idraulico a bassa


pressione a tre posizioni
per manipolatore idraulico, 2 0 1
ritorno a molla in posizione 0
Three positions whit low-pressure
control for hydraulic remote control, A A
spring centred in 0 position

A d
50
Q25 - Q45
(1.969)
G 1/4
71.5
Q75 - Q95
(2.815)

Diagramma pressione di pilotaggio - Corsa spool / Pilot pressure diagram - Spool stroke
Q25 - Q45 Q75 - Q95
Stroke [in] Stroke [in]
0.05 0.1 0.15 0.20 0.25 0.05 0.1 0.15 0.20 0.25 0.30 0.35
25 350 25 350
Pressure [PSI]

Pressure [PSI]

20 280 20 280
Pressione [bar]

Pressione [bar]

15 210 15 210
10 140 10 140

5 70 5 70

0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Corsa [mm] Corsa [mm]
Inizio apertura effetto Inizio apertura effetto
Start port opening Start port opening
Cursore in posizione Cursore in posizione
centrale centrale
Spool in central Spool in central
position position

N.B.
Pressione di pilotaggio / Pilot pressure Max. 100 bar (1450 PSI)
Le curve sono ricavate con cursore 103
Q25-Q45 1 cm3 (0.061 in3) NOTE. The curves are formed with spool 103
Volume pilotaggio / Pilot volume
Q75-Q95 2 cm3 (0.122 in3) type
Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) A-47
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro
Working section
Q25 — F7S R250 — 2x 103 H1 — F3D — 12V — 2E
1 2 3 5 6 8 9 10

RTL-s
Tre posizioni con comando
rotativo frizionato, tacca in pos. 0,
leva in pos. 2 2 0 1
Three positions with
rotary control, lever in 2 position 0°

90° 90°

1 2
B A

Corsa E
Stroke D C

C D E
42 61 10 (5+5)
Q25 - Q45
(1.654) (2.402) 0.394 (0.197+0.197)
55 72.5 14 (7+7)
Q75 - Q95 (2.165) (2.854) 0.551 (0.276+ 0.276)

RTL-d
Tre posizioni con comando
rotativo frizionato, tacca in pos. 0,
leva in pos. 1 2 0 1
Three positions with
rotary control, lever in 1 position

90° 90°

2 1
B A

Corsa E
C D Stroke

C D E
42 61 10 (5+5)
Q25 - Q45
(1.654) (2.402) 0.394 (0.197+0.197)
55 72.5 14 (7+7)
Q75 - Q95 (2.165) (2.854) 0.551 (0.276+ 0.276)

A-48 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 H1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 8 9 10

C2
Comando a camme 2 posizioni Corsa E
estreme 1-2, con ritorno Stroke
a molla in pos. 1 B A
Cam control, 2 end
positions 1-2, spring
centred in 1 position

D C

C D E
42 43 10
Q25 - Q45
(1.654) (1.693) (0.394)

Q75 - Q95 55 51 14
(2.165) (2.008) (0.551)

C3
Comando a camme, 2 posizioni Corsa E
estreme 2-1, con ritorno Stroke
a molla in pos. 2 B A
Cam control, 2 end
positions 2-1,
spring centred in 2 position

C D

C D E
42 43 10
Q25 - Q45
(1.654) (1.693) (0.394)
55 51 14
Q75 - Q95 (2.165) (2.008) (0.551)

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) A-49


DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

GMV15 — F7S R250 — 2x 103 A1/D41 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 8 9 10

A1/D41
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
con ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
ON/OFF double direct electrical control
with spring centred in 0

A2/D41
2 0 1
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
ruotato di 180°con ritorno a molla in posizione 0
180° rotated ON/OFF double direct electrical
control with spring centred in 0
27.5
(1.083)
114 (4.488)

Connessione
221 (8.701)

Connection

Effetto A
1 1-2 Port A

3
2 Effetto B
1-3 Port B
(1.378)
35

2 7°

0
14°

1
Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Caratteristiche tecniche elettromagnete / Electromagnet technical features


Tipo distributore / Valve type Q15 - GMV15
Attacco magnete / Magnet connection Tipo/Type DIN 43650 (vers. B1)
Tipo protezione / Protection type IP65
Classe d'isolamento / Coil insulation class H
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12V D.C./24V D.C.
Variazione di tensione max / Maximum voltage tolerance ±10%
Potenza assorbita / Absorbed power supply 33W
Rapporto di massimo utilizzo / Maximum utilization ratio 100%
Caratteristiche tecniche distributore / Directional control valve characteristics
Portata max (lt/min) / Max. flow (Gal/min) 20 (5.3)
Pressione max di lavoro / Max. working pressure 280 bar (4060 PSI)
Contropressione max sullo scarico / Max. back outlet pressure 25 bar (3363 PSI)
Manovra di emergenza o in assenza di corrente / Emergency operation or in case of power failure Con leva / With lever
Trafilamento max di A e B in T a 100 bar con viscosità 35 mm2/s
Max. spool leakage of A and B ports to T port at 1450 PSI with viscosity 35 mm2/s
5 cm3/min

A-50
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

P1

T1
Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6
350 5000 12

p [psi]
p [psi]
300 10 150
4000
250 p = P1 - T1 4
8 120
200 3000
GMV15 6 90
150 3
Q15 2000
p [bar]

p [bar]
4 60
100 Q45
1000 2
50 2 30

0 0 0 0
0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25
Q [lt/min] Q [lt/min]

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro


(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

)
-B
P(A )
-B
(A
P1 P
T1

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6
30 12
400
p [psi]

p [psi]

150
25 p = P1 - P(A-B) 4
10
320
20 8 120
3 p = P(A-B) - T1 1
240
15 6 90
p [bar]

p [bar]

10 160 4 60
2 2
3
5 80 2 4 30
1
0 0 0 0
0 5 10 15 20 25 0 5 10 15 20 25
Q [lt/min] Q [lt/min]

1 2 3 4 Sezioni / Sections

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type.
A-51
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1/D41 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 8 9 10

A1/D41
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
con ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
ON/OFF double direct electrical control
with spring centred in 0

A2/D41
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
ruotato di 180°con ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
180° rotated ON/OFF double direct electrical
control with spring centred in 0

37
(1.457)

(5.551)
Connessione 141

Connection

Effetto A
2 1-2 Port A
(10.945)
278

4
3
1 Effetto B
1-3 Port B
(1.654)

2
42

21°
15°

0
21°

1
Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Caratteristiche tecniche elettromagnete / Electromagnet technical features


Tipo distributore / Valve type Q25 Q45
Attacco magnete / Magnet connection Tipo/Type DIN 43650 (vers. A)
Tipo protezione / Protection type IP65
Classe d'isolamento / Coil insulation class H
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12V D.C./24V D.C.
Variazione di tensione max / Maximum voltage tolerance ±10%
Potenza assorbita / Absorbed power supply 58W
Rapporto di massimo utilizzo / Maximum utilization ratio 100%
Caratteristiche tecniche distributore / Directional control valve characteristics
Portata max (lt/min) / Max. flow (Gal/min) 50 (13) 60 (16)
Pressione max di lavoro / Max. working pressure 275 bar (3988 PSI)
Contropressione max sullo scarico / Max. back outlet pressure 25 bar (3363 PSI)
Manovra di emergenza o in assenza di corrente / Emergency operation or in case of power failure Con leva / With lever
Trafilamento max di A e B in T a 100 bar con viscosità 35 mm2/s
Max. spool leakage of A and B ports to T port at 1450 PSI with viscosity 35 mm2/s
5 cm3/min

A-52
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

T1
1
P
Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14
350 5000 14 200

p [psi]

p [psi]
300 12
4000 6
10 150
250

200 3000 8
p = P1 - T1 1 100
150 2000 6
p [bar]

p [bar]
Q25
100 Q45 4
50
1000
50 2

0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]
Q25 Q45

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro


(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

) )
-B -B
(A A
P P( T1
1
P

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14
14 200 14 200
p [psi]

p [psi]

12 6 12
6
10 150 150
10
1 p = P(A-B) - T1
8 p = P1 - P(A-B) 8
1
100 100
6 6
p [bar]

p [bar]

4 4
50 50
2 2
0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]
Q25 Q45 Q25 Q45

1 6 Sezioni / Sections

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type.
A-53
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q75 — F7S R250 — 2x 103 H1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 8 9 10

A1/D41
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
con ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
ON/OFF double direct electrical control
with spring centred in 0

A2/D41
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
ruotato di 180° con ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
180° rotated ON/OFF double direct electrical
control with spring centred in 0
45 50
(1.772) (1.969)

Connessione
Connection
(4.772)
172

Effetto A
1-2
(11.142)

Port A
238

2
4
3
1 Effetto B
1-3
(2.598)

Port B
66

2
(2.165)

14°
55


0 14°

1
Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Caratteristiche tecniche elettromagnete / Electromagnet technical features


Tipo distributore / Valve type Q75 Q95
Attacco magnete / Magnet connection Tipo/Type DIN 43650 (vers. A)
Tipo protezione / Protection type IP65
Classe d'isolamento / Coil insulation class H
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12V D.C./24V D.C.
Variazione di tensione max / Maximum voltage tolerance ±10%
Potenza assorbita / Absorbed power supply 80W
Rapporto di massimo utilizzo / Maximum utilization ratio 100%
Caratteristiche tecniche distributore / Directional control valve characteristics
Portata max (lt/min) / Max. flow (Gal/min) 90 (24) 120 (32)
Pressione max di lavoro / Max. working pressure 300 bar
Contropressione max sullo scarico / Max. back outlet pressure 25 bar
Manovra di emergenza o in assenza di corrente / Emergency operation or in case of power failure Con leva / With lever
Trafilamento max di A e B in T a 100 bar con viscosità 35 mm2/s 5 cm3/min
A-54 Max. spool leakage of A and B ports to T port at 1450 bar with viscosity 35 mm2/s
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

T1
1
P
Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25 30
350 14 200
4500

p [psi]
p [psi]
300 12

10 150
250 3500
200 8
2500 100
150 6 p = P1 - T1
100 1500 4
50
50 2
500
0 0 0 0
0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120
Q [lt/min] Q [lt/min]

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro


(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

)
-B )
(A -B
P A
P(
T1
1
P

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25 30
14 200 14 200
12 12
150 150
10 p = P1 - P(A-B) 10
8 8
100 p = P(A-B) - T1 100
6 6
4 4
50 50
2 2
0 0 0 0
0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120
Q [lt/min] Q [lt/min]

1 Elemento Q95 / 1 section Q95

1 Elemento Q75 / 1 section Q75

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type.
A-55
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 H1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 8 9 10

A1/DP
Comando elettrico diretto doppio con magnete
proporzionale e ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
Double direct electrical control with
proportional solenoid and spring centred in 0

A2/DP
Comando elettrico diretto doppio con magnete
proporzionale ruotato di 180° e ritorno a 2 0 1
molla in posizione 0
180° rotated double direct electrical control
with proportional solenoid and spring centred in 0
37
(1.457)

Connessione
Connection

(6.260)
159
Effetto A
1-2 Port A
2
4
3
(11.654)
296

Effetto B
1 1-3 Port B
(1.654)

2
42

21°
0 15°
21°

Per l'elettronica di comando contattare l'ufficio commerciale.


For electronic control unit contact the sales office. 1

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Caratteristiche tecniche elettromagnete / Electromagnet technical features


Tipo distributore / Valve type Q25 Q45
Attacco magnete / Magnet connection Tipo/Type DIN 43650 (vers. A)
Tipo protezione / Protection type IP65
Classe d'isolamento / Coil insulation class H
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12 VDC 24 VDC
Corrente di regolazione massima / Current maximum range 5A 2.5A
PWM frequency 100 Hz
Caratteristiche tecniche / Technical characteristics
Portata max (lt/min) / Max. flow (Gal/min) 30 (8) 60 (16)
Pressione max di lavoro / Max. working pressure 250 bar
Contropressione max sullo scarico / Max. back outlet pressure 25 bar
Manovra di emergenza o in assenza di corrente / Emergency operation or in case of power failure Con leva / With lever
Trafilamento max di A e B in T a 100 bar con viscosità 35 mm2/s 5 cm3/min
Max. spool leakage of A and B ports to T port at 1450 bar with viscosity 35 mm2/s
A-56
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

T1
1
P
Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14
350 5000 14 200

p [psi]

p [psi]
300 12
4000 6
10 150
250

200 3000 8
p = P1 - T1 1 100
150 2000 6
p [bar]

p [bar]
Q25
100 Q45 4
50
1000
50 2

0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]
Q25 Q45

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. 1 6 Sezioni / Sections

Curve di metering corrente bassa portata Qin 30 l/min Curve di metering corrente bassa portata Qin 60 l/min
Metering curve current low delivery Qin 30 l/min Metering curve current low delivery Qin 60 l/min

Curve di metering corrente bassa portata Qin 30 l/min Curve di metering corrente alta portata Qin 60 l/min
Metering curve current low delivery Qin 30 l/min Metering curve current high delivery Qin 60 l/min
0 0.25 0.5 0.75 1 1.25 1.5 1.75 2 2.25 2.5 (24V) 0 0.25 0.5 0.75 1 1.25 1.5 1.75 2 2.25 2.5 (24V)
35 70

30 60
Q [Gal/min] Q [Gal/min]
25 50
QA / B [l/min]

QA / B [l/min]

0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14
14
20 200 14 200
40
p [psi]

p [psi]

12
15 6 12 30 6
10 150 150
10
10
1 20 p = P(A-B) - T1
8 p = P1 - P(A-B) 8
1
5 10
100 100
6 6
0 0
p [bar]

p [bar]

4.5 5 (12V) 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 (12V)


40 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4
50 50
Corrente / Current [A] Corrente / Current [A]
2 2
0 0 0 0
0 10
Cursore 20 / Spool30
111 111 type40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q Cursore
[lt/min]
103 / Spool 103 type Q [lt/min]
Q25 Q45 Q25 Q45

A-57
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Q25 — F7S R250 — 2x 103 H1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 8 9 10

D9
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
con ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
ON/OFF double direct electrical control
with spring centred in 0

37
(1.457)
Connessione
Connection

Effetto A
1-2

(4.075)
103.5
2-3 Port A
4
Effetto B
1 1-3 Port B

(3.740)
(11.890)
95
302

(4.075)
103.5

2 25
(0.079) (0.984)

54
(2.126)

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Caratteristiche tecniche elettromagnete / Electromagnet technical features


Tipo distributore / Valve type Q25 Q45
Attacco magnete / Magnet connection Tipo/Type DIN 43650 (vers. A)
Tipo protezione / Protection type IP65
Classe d'isolamento / Coil insulation class H
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12V D.C./24V D.C.
Variazione di tensione max / Maximum voltage tolerance ±10%
Potenza assorbita / Absorbed power supply 58W
Rapporto di massimo utilizzo / Maximum utilization ratio 100%
Caratteristiche tecniche distributore / Directional control valve characteristics
Portata max / Max. flow 50 60
Pressione max di lavoro / Max. working pressure 275 bar
Contropressione max sullo scarico / Max. back outlet pressure 25 bar
Manovra di emergenza o in assenza di corrente / Emergency operation or in case of power failure A pulsante in spinta / Push type
Trafilamento max di A e B in T a 100 bar con viscosità 35 mm2/s / Max. spool leakage of A and B ports to T port at 100 5 cm3/min
A-58 bar with viscosity 35 mm2/s
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

T1
1
P
Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14
350 5000 14 200

p [psi]

p [psi]
300 12
4000 6
10 150
250

200 3000 8
p = P1 - T1 1 100
150 2000 6
p [bar]

p [bar]
Q25
100 Q45 4
50
1000
50 2

0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]
Q25 Q45

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro


(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

) )
-B -B
(A P (A
P
T1
1
P

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14
14 200 14 200
p [psi]

p [psi]

12 6 12
6
10 150 150
10
1 p = P(A-B) - T1
8 p = P1 - P(A-B) 8
1
100 100
6 6
p [bar]

p [bar]

4 4
50 50
2 2
0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]
Q25 Q45 Q25 Q45

1 6 Sezioni / Sections

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE.Performance curves measured using spool 103 type.
A-59
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Q75 — F7S R250 — 2x 103 H1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 8 9 10

D9
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
con ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
ON/OFF double direct electrical control
with spring centred in 0

(4.665)
118.5
(1.378)
Connessione

35
Connection

Effetto A
1-2

(16.890)

(4.803)
Port A

122
429
2-3
4

1 Effetto B
1-3

(1.378)
Port B
35
(4.665)
118.5

30
60 (1.181)
(2.362)
60
(2.362)

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Caratteristiche tecniche elettromagnete / Electromagnet technical features


Tipo distributore / Valve type Q75 Q95
Attacco magnete / Magnet connection Tipo/Type DIN 43650 (vers. A)
Tipo protezione / Protection type IP65
Classe d'isolamento / Coil insulation class H
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12V D.C./24V D.C.
Variazione di tensione max / Maximum voltage tolerance ±10%
Potenza assorbita / Absorbed power supply 80W
Rapporto di massimo utilizzo / Maximum utilization ratio 100%
Caratteristiche tecniche distributore / Directional control valve characteristics
Portata max / Max. flow 90 120
Pressione max di lavoro / Max. working pressure 210 bar
Contropressione max sullo scarico / Max. back outlet pressure 25 bar
Manovra di emergenza o in assenza di corrente / Emergency operation or in case of power failure A pulsante in spinta / Push type
Trafilamento max di A e B in T a 100 bar con viscosità 35 mm2/s / Max. spool leakage of A and B ports to T port at 7 cm3/min
A-60 100 bar with viscosity 35 mm2/s
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro Working section

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

T1
1
P
Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 3 6 9 12 15 18 21 0 3 6 9 12 15 18 21
300 14 200
4000
250 12
3500
10 150
200 3000
2500 8
150 100
2000 6
p = P1 - T1

p [bar]
100 1500
4
1000 50
50 2
500
0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Q [lt/min] Q [lt/min]

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro


(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

) )
-B -B
A
P( P(A
T1
1
P

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 3 6 9 12 15 18 21 0 3 6 9 12 15 18 21
14 200 14 200
p [psi]

12 12

10 150 10 150

8 p = P1 - P(A-B) 8
100 100
6 6
p = P1 - P(A-B)
4 4
50 50
2 2

0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Q [lt/min] Q [lt/min]

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type.
A-61
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Fiancata di scarico Outlet section type

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E+1


1 2 3 5 6 7 8 9 10

8 - Tipo fiancata di scarico / Outlet section type


GMV
Q15 Q35 Q25 Q45 Q65 Q75 Q95
15

F3D Fiancata di scarico Outlet section ● ● ● ● ● ● ● ●


Fiancata di scarico con alimentazione in pressio-
F6D ne per altri componenti (carry-over)
Outlet section and high pressure (carry-over) ● ● ● ● ● ●

F16D Fiancata di scarico destro per centro chiuso Right outlet section for through passage closed ● ● ● ● ● ●

F3D
Fiancata di scarico
Outlet section B A B A B A
P

Lc
P T

(N)
150 bar T

F6D
Fiancata di scarico con alimentazione in pressione per altri componenti (carry-over)
Outlet section and high pressure (carry-over)

Per il GMV15 vedere l'installazione del carry-over a pag. F10


For GMV15 Carry Over installation see page F10

B A B A B A
P

P Lc Lc
T
(N)
200 bar
T

F16D P

Fiancata di scarico destro per centro chiuso Lc


Right outlet section for through passage closed

Per il GMV15 vedere l'installazione del carry-over a pag. F10


For GMV15 Carry Over installation see page F10
T

A-62
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Note aggiuntive Additional notes

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 5 6 7 8 9 10

9 - Note aggiuntive / Additional notes 8 - Additional notes

12V, 24V 12V, 24V


S Alluminio (pag. F-6 ... F-10) S Aluminium (page F-6 ... F-10)

Codice asta di comando (vedi tabella seguente) Control lever code (see next table)
øD
Codice / Code Versione / Version M L D A B Colore / Color
1
Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)
Q35 - Q15 - GMV15 - Q25 - Q45

A
164 20 57 20
06.029.22862 1 Standard / Standard M8
(6.457) (0.787) (2.244) (0.787)
Nero / Black
164 20 57 20
06.029.30335 1 Standard / Standard M8
(6.457) (0.787) (2.244) (0.787)
Rosso / Red
184 20 57 20
06.029.30528 1 Lunga tipo A / Long version type A M8
(7.244) (0.787) (2.244) (0.787)
Nero / Black
184 20 57 20
06.029.30492 1 Lunga tipo A / Long version type A M8 Rosso / Red

L
(7.244) (0.787) (2.244) (0.787)
204 20 57 20
06.029.28922 1 Lunga / Long version M8
(8.031) (0.787) (2.244) (0.787)
Nero / Black
204 20 57 20
06.029.30336 1 Lunga / Long version M8
(8.031) (0.787) (2.244) (0.787)
Rosso / Red
324 20 57 20
06.029.27421 1 Extra lunga / Extra-long M8
(12.756) (0.787) (2.244) (0.787)
Nero / Black
82 18 50 20
06.029.22876 1 Extra corta / Extra-short M8 Nero / Black

B
(3.228) (0.709) (1.969) (0.787)
174 32 46 20
06.029.29451 2 Standard con oblo’/ Standard with lens M8
(6.850) (1.260) (1.811) (0.787)
Nero / Black
M
214 32 46 20
06.029.29423 2 Lunga con oblo’ / Long with lens M8
(8.425) (1.260) (1.811) (0.787)
Nero / Black

øD
Q75 - Q95
209 20 57 28
06.029.27013 1 Standard / Standard M10
(8.228) (0.787) (2.244) (1.102)
Nero / Black
2
357 20 57 28
06.029.28148 1 Lunga / Long version M10 Nero / Black

A
(14.055) (0.787) (2.244) (1.102)
154 20 57 28
06.029.27344 1 Corta / Short version M10
(6.063) (0.787) (2.244) (1.102)
Nero / Black
66 26 42 22
06.029.27635 1 Extra corta / Extra-short M10
(2.598) (1.024) (1.654) (0.866)
Nero / Black
Standard con oblo’ 219 32 46 28
06.029.29866 2 Standard with lens
M10
(8.622) (1.260) (1.811) (1.102)
Nero / Black
L
Lunga con oblo’ 367 32 46 28
06.029.30295 2 Long with lens
M10
(14.449) (1.260) (1.811) (1.102
Nero / Black

Per comando elettrico / For electric control Q25 - Q45

133 20 57 15
06.029.28945 1 Standard / Standard Ø7
(5.236) (0.787) (2.244) (0.591)
Nero / Black
B

201 20 57 15
06.029.29349 1 Lunga / Long version Ø7
(7.913) (0.787) (2.244) (0.591)
Nero / Black
Standard con oblo’ 143 32 46 15
06.029.30951 2 Standard with lens
Ø7
(5.630) (1.260) (1.811) (0.591)
Nero / Black M

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Note aggiuntive Additional notes

Q25 — F7S R250 — 2x 103 A1 M1 — F3D — 12V — 2E


1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 - Numero elementi 10 - Number of sections

Specificare il numero delle sezioni di lavoro previste (es. 2E). Specify the number of working sections used (e.g. 2E).
A-63
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

ESEMPI DI ORDINAZIONE IN CODICE


ORDERING CODE EXAMPLES

Q25 - F1S R(250) - 103/A1/M1 - 103/A1/D41 - 103/A1/DP - F3D - 12V - 3E

A B C D E
1 2 3 5-6-7 8 9 - 10
Q25 — F1S R250 — 103/A1/M1 — F3D — 12V - 3E
103/A1/D41
103/A1/DP

Schema idraulico
Hydraulic symbol

Q25 - F1S(N) - 103/M1/A352 - 103/M1/V30(N) - 2x103/M1/A1 - 103/M1/A354/V30(N) - 103/M1/V32(N) - F3D - 6E

A B C D E
1 2 3 5-6-7 8 9 - 10
Q25 — F1S N190 — 103/M1/A352 — F3D — 6E
103/M1/V30(N)
2x 103/M1/A1
103/M1/A354/V30(N)
103/M1/V32(N)

Schema idraulico
Hydraulic symbol

A - Tipo / Type
B - Fiancata d'ingresso / Inlet section
C - Sezione di lavoro / Working section
D - Fiancata di scarico / Outlet section
A-64 E - Note aggiuntive / Additional notes
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

ESEMPI DI ORDINAZIONE IN CODICE


ORDERING CODE EXAMPLES

Q25 - F1S(N) - 4x103/H5 - F6D - 4E

A B C D E
1 2 3 5-6-7 8 9 - 10
Q25 — F1S N180 4x 103/H5 — F6D — 4E

Schema idraulico
Hydraulic symbol

Q45 - F1S(N) - 103/A8/M1 - 116/A8-Z1/R8 - F3D - 2E

A B C D E
1 2 3 5-6-7 8 9 - 10
Q45 — F1S R250 — 103/A8/M1 — F3D — 2E
116/A8-Z1/R8

Schema idraulico
Hydraulic symbol

A - Tipo / Type
B - Fiancata d'ingresso / Inlet section
C - Sezione di lavoro / Working section
D - Fiancata di scarico / Outlet section
E - Note aggiuntive / Additional notes A-65
DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

ESEMPI DI ORDINAZIONE IN CODICE


ORDERING CODE EXAMPLES

Q25 - F1S (N) - 111/A1/D3 - 2x103/A1/D3 - 3x103/A1/M1 - F3D - S 24V - 6E

A B C D E
1 2 3 5-6-7 8 9 - 10
Q25 — F1S N180 — 111/A1/D3 — F3D — S 24V - 6E
2x 103/A1/D3
3x 103/A1/M1

Schema idraulico
Hydraulic symbol

Q75 - F8S(N) - 3x103/A4/M1 - F6D - 3E

A B C D E
1 2 3 5-6-7 8 9 - 10
Q75 — F8S N180 3x 103/A4/M1 — F6D — 3E

Schema idraulico
Hydraulic symbol

A - Tipo / Type
B - Fiancata d'ingresso / Inlet section
C - Sezione di lavoro / Working section
D - Fiancata di scarico / Outlet section
A-66 E - Note aggiuntive / Additional notes
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI COMPONIBILI
SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Pag.
Page

CARATTERISTICHE
B-2
FEATURES
CARATTERISTICHE TECNICHE
B-3
TECHNICAL CHARACTERISTICS
ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE
B-4
ORDERING CODE EXAMPLE

Q30 B-6

GSV50 B-8

Q80 B-10

Q130 B-12

B-1
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS
- Elevate prestazioni tecniche che consentono una vasta - High technical performances granting larger application
applicazione. range.
- Corpo in ghisa speciale ad alta resistenza per essere adatto - Special high resistance cast-iron body, suitable for high
alle alte pressioni di lavoro. working pressures.
- Cursori nichelati ad alto scorrimento che permettono di poter - Nickel-plated offering granting long working life under high
lavorare ad alte pressioni con lunga durata di vita. pressure conditions (see attached scheme).
- Trafilamenti di valore ridottissimo. - Minimal internal leackages.
- Possibilità di inversione del lato di comando ruotando il cur- - Possibility to reverse the control side, turning the spool of
sore di 180°, consentendo così unificazione, versatilità, bassi 180° permits unification, versatility and low value of some
valori di particolari a magazzino. parts in stock.
- Il tipo di libera circolazione a “Y” permette alte portate con - Free movement version “Y shape” allows high oil flow with
basse perdite di carico, in rapporto alle ridotte dimensioni del low pressure drops, in relation with the small dimensions of
distributore. the control valves.
- Maggior versatilità rispetto ai distributori monoblocco e pre- - Better versatility compared to monoblock control valves and
stazioni superiori. higher performances.
- Esecuzione standard con valvole di ritegno su ogni effetto. - Standard check valves on each element.
- Protezione dei singoli effetti con valvole ausiliarie antiurto, - Protection on single elements with auxiliary antishock, anti-
anticavitazione e combinate. cavitation and combined valves.
- Possibilità di diversi tipi di circuito: PARALLELO, SERIE, - Possibility of different types of circuit: PARALLEL, SERIES
SINGOLO. and SINGLE.
- Entrate e scarichi laterali ed intermedi. - Side and intermediate inlets and outlets.
- Possibilità di inserimento di elementi intermedi con vari tipi di - Possibility to connect intermediate elements with different
valvole nel medesimo distributore. type of valves in the same control valves.

AVVERTENZA PER L’INSTALLAZIONE NOTES FOR DIRECTIONAL CONTROL


DEI DISTRIBUTORI VALVES ASSEMBLY

- I distributori devono sempre appoggiare su una superficie - The valve must always and perfectly rest on a 180° degree
perfettamente piana flat surface.
- Non manomettere i dadi dei tiranti in quanto compromette- - Do not tamper the tie rod nuts so they might impair the stand-
rebbero il normale funzionamento del distributore. ard working of the valve.
- Non utilizzare raccordi conici su filetti cilindrici. - No conical nipples with JIC thread must be used.
- Per pulire il distributore, prima della verniciatura, non utilizza- - Before painting the control valve, do not use diluent or any
re diluenti/solventi o qualsiasi prodotto che possa intaccare products that could damage rubber parts.
le parti in gomma.

B-2
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS

Q30 GVS50 Q80 Q130

Numero massimo di elementi


10 10 10 10
Working sections maximum
Limiti temperatura olio
-30 ÷ 80 °C
Oil temperature range
Temperatura olio consigliata
30° ÷ 60 °C
Recommended oil temperature
Filtraggio consigliato
26/23μm ISO DIS 4406
Recommended filtration
Fluido Olio minerale
Hidraulic fluid Mineral oil

Viscosità
10 ÷ 400 mm2/s
Viscosity

Elemento + fiancata d'ingresso + fiancata di scarico 4.2 4.2 8.1 16.6


1 Working section + inlet + outlet section (9.3) (9.3) (17.9) (36.6)
Elementi + fiancata d'ingresso + fiancata di scarico 6.2 6.1 11.9 22.4
2 Working sections + inlet + outlet section (13.7) (13.5) (26.2) (49.4)
Elementi + fiancata d'ingresso + fiancata di scarico 8.1 8.0 15.8 28.2
3 Working sections + inlet + outlet section (17.9) (17.6) (34.8) (62.2)
Elementi + fiancata d'ingresso + fiancata di scarico 10.1 9.9 19.7 34.1
4 Working sections + inlet + outlet section (22.3) (21.8) (43.4) (75.2)
Elementi + fiancata d'ingresso + fiancata di scarico 12 11.8 23.5 39.9
5 Working sections + inlet + outlet section (26.5) (26.0) (51.8) (88.0)
Massa [Kg] Elementi + fiancata d'ingresso + fiancata di scarico 14 13.7 27.4 45.7
Weight (lbs)
6 Working sections + inlet + outlet section (30.9) (30.2) (60.4) (100.8)
Elementi + fiancata d'ingresso + fiancata di scarico 15.9 15.6 31.2 51.6
7 Working sections + inlet + outlet section (35.1) (34.4) (68.8) (113.8)
Elementi + fiancata d'ingresso + fiancata di scarico 17.9 17.5 35 57.4
8 Working sections + inlet + outlet section (39.5) (38.6) (77.2) (126.6)
Elementi + fiancata d'ingresso + fiancata di scarico 19.8 19.4 38.9 63.2
9 Working sections + inlet + outlet section (43.7) (42.8) (85.8) (139.4)
Elementi + fiancata d'ingresso + fiancata di scarico 21.8 21.3 42.7 69
10 Working sections + inlet + outlet section (48.1) (47.0) (94.2) (152.1)
Elemento aggiuntivo 2.0 1.9 3.9 5.9
Additional section (4.4) (4.2) (8.6) (13.6)

da 1 a 3 elementi 375 375 350 375


from 1 up to 3 working sections (5438) (5438) (5075) (5438)
Pressioni massime di lavoro [bar] da 4 a 6 elementi 350 350 320 350
Max working pressure (PSI) from 4 up to 6 working sections (5075) (5075) (4640) (5075)
da 7 a 10 elementi 325 325 300 325
from 7 up to 10 working sections (4713) (4713) (4350) (4713)
Pressione massima sullo scarico [bar] 25
Max back pressure (PSI) (363)

B-3
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE


ORDERING CODE EXAMPLE

Fiancata di
scarico o ingresso
Fiancata Note aggiuntive
Tipo Sezione di lavoro e/o elemento intermedio suppl.
d'ingresso Additional notes
Type Working section and/or intermediate section Outlet section or
Inlet section
additional inlet
section

Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

12

16 13
16

9
17

11

10

6 16

11
16

4
10

16 5

1
7
8
2

Tipo Type
1 - Tipo 1 - Type

Q30, GSV50, Q80, Q130 Q30, GSV50, Q80, Q130


Indica il tipo di distributore; le caratteristiche dimensionali sono Indicates model valve, characteristics and dimensions found on
riportate da pag. B-6 a pag. B-15 page B-6 to page B-15.

Fiancata d'ingresso Inlet section

2 - Tipo fiancata d'ingresso (pag. B-16) 2 - Inlet section type (page B-16)

3 - Tipo molla e taratura valvola (pag. B-16) 3 - Type of spring and valve setting (page B-16)
Dove è presente la valvola VLP (fiancate F7S), deve essere If valve VLP is installed (inlet section F7S), specify the type of
specificato il tipo di molla (B, N o R) e la sua pressione di tara- spring (B, N or R) and its pressure setting. If omitted spring N
tura; se quest'ultima viene omessa la valvola verrà montata la with a 150 bar setting will be installed.
molla N tarata a 150 bar.
4 - Valvole aggiuntive alla fiancata di ingresso (pag. 4 - Additional valves on the inlet section (page B-17)
B-4 B-17).
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE


ORDERING CODE EXAMPLE

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or Intermediate section

5 - Elemento intermedio (pag. B-16) 5 - Intermediate section (page B-16)

6 - Tipo molla e taratura valvola (pag. B-16) 6 - Type of spring and valve setting (page B-16)
Dove è presente la valvola VLP (elementi intermedi E50, E53), If VLP valve is installed (intermediate section E50 and E53),
deve essere specificato il tipo di molla (B, N o R) e la sua pres- specify the type of spring (B, N or R) and its pressure setting. If
sione di taratura; se quest'ultima viene omessa verrà messa la omitted spring N with a 150 bar setting will be installed.
molla N tarata a 150 bar.

N.B. I campi da 7 a 13 sono da ripetere per ogni sezione. N.B. Fields 7 to 13 must be repeated for each section. If two
Nel caso in cui due sezioni contigue sìano identiche, è suf- adjacent sections are identical, just describe one and put
ficiente descriverne solo una anteponendo 2x al campo 7. 2x before field 4.
Il numero massimo complessivo di sezioni di lavoro è in- The maximum overall number of working sections is indi-
dicato a pag. G3. cated on page G3.

7 - Tipo cursore (pag. B-18) 7 - Spool type (page B-18)

8 - Tipo di comando (pag. B-23, B-27) 8 - Control type (page B-23, B-27)

9 - Tipo posizionatore (pag. B-30) 9 - Positioner type (page B-30)

10 - Tipo valvole a cartuccia (pag. B-56) 10 - Type of built-in cartridge valves (page B-56)

11 - Tipo molla e taratura valvola (pag. B-57) 11 - Type of spring and valve setting (page B-57)
Specificare il tipo di molla e la sua pressione di taratura; se Specify the type of spring and its pressure setting. If omitted,
quest'ultima viene omessa, verrà messa la molla N a 120 bar. spring N with a 120 bar setting will be installed.

12 - Tipo valvole a pannello (pag. B-58) 12 - Type of panel valves (page B-58)

Fiancata di scarico o ingresso supplementare Outlet section or additional inlet section

13 - Tipo fiancata di scarico (pag. B-60) 13 - Outlet section type (page B-60)

13 - Ingresso supplementare (pag. B-62) 13 - Additional inlet (page B-62)


Gli ingressi supplementari, dotati di due ingressi laterali e uno The additional inlet sections, fitted with two lateral inlets and
scarico centrale, possono essere utilizzati in sostituzione della with a central outlet can be used as a replacement of the outlet
fiancata di scarico utilizzando come scarico l'elemento interme- section by using the intermediate element E51 (see par. 5,
dio E51 (vedi par. 5, pag. B-16). page B-16) as relief.

14 - Tipo molla e taratura valvola (pag. B-62) 14 - Type of spring and valve setting (pag. B-62)
Dove è presente la valvola VLP, deve essere specificato il tipo If VLP valve is installed, specify the type of spring (B, N or R)
di molla (B, N o R) e la sua pressione di taratura; se quest'ulti- and its pressure setting. If omitted, spring N with a 150 bar set-
ma viene omessa verrà messa la molla N tarata a 150 bar. ting will be installed.

15 - Valvole aggiuntive alla fiancata (pag. B-63) 15 - Valvole aggiuntive alla fiancata (page B-63)

Note aggiuntive Additional notes


16 - Note aggiuntive (pag. B-64) 16 - Additional notes (page B-64)

17 - Numero sezioni di lavoro 17 - Number of working sections


Specificare il numero delle sezioni di lavoro (es. 2E) e il numero Specify the number of working sections (for ex. 2E) and the
degli elementi intermedi (es. +1) utilizzati tenendo sempre in number of intermediate elements (for ex. +1) used, always
considerazione che la somma dei due non potrà superare il taking into account that the sum of the two will not have to
limite massimo di 10. exceed the maximum limit of 10.

B-5
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI COMPONIBILI
Q30 SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

(Standard)
B Comando e posizionatore in plastica
Control and positionner plastic
A

S
Comando e posizionatore in Alluminio
Control and positionner Aluminium
— F3D — S — 2E+1

13 16 17
Fori di fissaggio / Mounting holes
L F
64 M6 per fori fissaggio attacchi metrici e GAS
(2.520) M6 mounting holes for metric and GAS ports
56 3/8" - 24 UNF per fori fissaggio attacchi SAE
(2.205) 3/8" - 24 UNF mounting holes for SAE ports

Coppia di serraggio 20 Nm
Tightening torque 177 in.lbs
(L) 82.5 (3.248)
21.5 32 36.5 46
(0.846) (1.260) (1.437) (1.811)

(1.654)
42

G 3/8"
G 3/8"

G 1/2"

(1.201) (1.339) (1.201)


30.5
2.5
P2 T2
179 (7.047)
(0.098)
77 (3.031)

95 (3.740)
B

34
P1
P1 T1
A

30.5
2
(1.654)

18
42

7
0

18
34.5 38 34.5
(1.358) (1.496) (1.358)
1
107 (4.213) (F) n 4 fori di fissaggio
n 4 mounting holes

250 (9.843)

Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17
Tappo per carry-over (su uscita T1)
Filettature disponibili / Available ports Carry-over plug (on T1 port)
Bocche 19.7 T1 G 1/2"
BSP (standard) SAE
Ports (0.776)
X G 3/8" - G 1/2"
P1 G 3/8" 3/4" - 16UNF (SAE 8)
T1

T1 7/8"-14UNF (SAE 10)


X

P2 G 3/8" 3/4" - 16UNF (SAE 8)


X 3/4" - 16UNF (SAE 8)
A-B G 3/8" 9/16" - 18UNF (SAE 6)
T1 G 1/2" 7/8" - 14UNF (SAE 10)
T2 G 1/2" 3/4" - 16UNF (SAE 8)

B-6 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI COMPONIBILI
Q30 SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Perdite di carico con il cursore in posizione neutra Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) (Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections) (Δp depending on the number of the crossed sections)
)
-B
( A
P

T1
B
A
B
P A

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
1
P

1
0 3 6 9 12 0 3 6 9 12

P
14 200 14 200

p [psi]

p [psi]
12 12
p = P1 - T1 150 p = P1 - P(A-B) 150
10 10
10 10
8 8
100 100
6 6
p [bar]

p [bar]
4 4 1
50 50
1
2 2

0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 0 10 20 30 40 50
Q [lt/min] Q [lt/min]

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro Perdite di carico tra due elementi in serie
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop through two sections connected in series
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)
) ) 1)
B
-B -B 1-
(A A (A
P P( P
T1

B
A

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 3 6 9 12 0 3 6 9 12
14 200 14 200

p [psi]
p [psi]

12 12
150 150
10 10

8 p = P(A-B) - T1 8
100 100
6 6
p [bar]
p [bar]

4 10
50 4 p = P(A-B) - P(A1-B1) 50
2 2
1
0 0 0 0
10 20 30 40 50 10 20 30 40 50
Q [lt/min] Q [lt/min]

1 10 Sezioni / Sections

Curve di progressività Trafilamenti sul cursore


Spool metering Spool leakage
Stroke [inch] in3/min
0 0.03 0.06 0.09 0.12 0.15 0.18 0 0.3 0.6 0.9
80 250
20
P B
Q [Gal/min]

p [psi]

3000
200
60 B T
15
0 bar
0 psi 150
2000
40
10
Q [lt/min]

0 bar 100
0 psi 150 bar
p [bar]

20 2175 psi 1000


5
50
150 bar
2175 psi
0 0 0 0
0 1 2 3 4 5 0 5 10 15
3
Corsa [mm] cm /min

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. B-7
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI COMPONIBILI
GSV50 SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

(Standard)
Comando e posizionatore in plastica
Control and positionner plastic

S
Comando e posizionatore in Alluminio
Control and positionner Aluminium
— F3D — S — 2E+1

13 16 17

147 (5.787) 100.5 (3.957)

33.5 67 (2.638) 22 Coppia di serraggio 20 Nm 50 (1.969)


(1.319) (0.866) Tightening torque 177 in lbs
4 (0.057) 44.5
(1.752)

(1.673)
42.5
G 1/2”

(1.122) (1.496) (1.122)


G 1/2”

28.5
G 1/2” G 1/2”
T2
95 (3.740)
179.5 (7.067)

P2
77 (3.031)

63 (2.480)

38
P1 T1
A

28.5
2

ø11
(1.654)

18°
(0.443)
42


3.5
(0.138) 0

18°
43 41 43
(1.693) (1.614) (1.693)
127 1
(5.000)

M8 per attacchi metrici e Gas


n°4 fori di fissaggio: 3/8"-24UNF per attacchi SAE

n°4 mounting holes: M8 for metric and Gas ports 259 (10.197)
3/8"-24UNF for SAE ports

E' possibile avere lo scarico T3 nella fiancata di ingresso


It's possible add Tank porting T3 in the inlet section

GSV50 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

Tappo per carry-over (su uscita T1)


Filettature disponibili / Available ports Carry-over plug (on T1 port)
Bocche T1 G 1/2"
BSP (standard) SAE
Ports 19.7
P1 G 1/2" 3/4" - 16UNF (SAE 8) (0.776) X G 3/8" - G 1/2"
P2 G 1/2" 3/4" - 16UNF (SAE 8)
T1

A-B G 1/2" 3/4" - 16UNF (SAE 8) T1 7/8"-14UNF (SAE 10)


X

T1 G 1/2" 7/8" - 14UNF (SAE 10) 3/4" - 16UNF (SAE 8)


T2 G 1/2" 3/4" - 16UNF (SAE 8) X
7/8"-14UNF (SAE 10)
T3 G 1/2" 3/4" - 16UNF (SAE 8)

B-8 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI COMPONIBILI
GSV50 SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Perdite di carico con il cursore in posizione neutra Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) (Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections) (Δp depending on the number of the crossed sections)
)
-B
( A
P

T1
1
P

Q [Gal/min] Q [Gal/min]

1
P
0 3 6 9 12 15 0 3 6 9 12 15
14 200 14 200

p [psi]
p [psi]
12 12
10 10
10 p = P1 - T1 150 10
p = P1 - P(A-B) 150

8 8
100 1 100
6 6
p [bar]

p [bar]
4 4
1 50 50
2 2

0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro Perdite di carico tra due elementi in serie
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop through two sections connected in series
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)
1)
B
) 1-
-B A
A ) P(
P( -B
A
P(
T1

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 3 6 9 12 15 0 3 6 9 12
14 200 14 200

p [psi]
p [psi]

12 12
150 150
10 10
8
p = P(A-B) - T1 8
100 100
6 6
p [bar]
p [bar]

4 10 50
4 p = P(A-B) - P(A1-B1) 50
2 1 2
0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 10 20 30 40 50
Q [lt/min] Q [lt/min]
1 10 Sezioni / Sections

Curve di progressività Trafilamenti sul cursore


Spool metering Spool leakage
Stroke [inch] in3/min
0 0.03 0.06 0.09 0.12 0.15 0.18 0 0.3 0.6 0.9
80 250
20
P B 0 bar 150 bar
Q [Gal/min]

p [psi]

0 psi 2175 psi 3000


200
60 B T
15
0 bar
150
0 psi 2000
40
10
150 bar 100
Q [lt/min]

2175 psi
p [bar]

20 1000
5
50

0 0 0 0
0 1 2 3 4 5 0 5 10 15
3
Corsa [mm] cm /min

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. B-9
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI COMPONIBILI
Q80 SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

B
A

(Standard)
Comando e posizionatore in Alluminio
Control and positionner Aluminium

Coppia di serraggio 30 Nm
Tightening torque 266 in.lbs
78 (3.071) 100.5 (3.957)
24.5 39 44 56.5
(0.965) (1.535) (1.732) (2.224)

(2.165)
55

G 1/2"
G 1/2"

G 3/4"

(1.555) (1.693) (1.555)


39.5
2.5
P2 T2
122 (4.803)
100 (3.937)

232 (9.134)

B
(0.098)

43
P1 T1
A

39.5
2

19°
(2.165)
55


0

19°
40.5 46 40.5
(1.594) (1.811) (1.594)
1
129 (5.079)
M8 per attacchi metrici e Gas
n°4 fori di fissaggio: 1/2"-20UNF per attacchi SAE
M8 for metric and Gas ports
n°4 mounting holes: 1/2"-20 UNF for SAE ports

300 (11.811)

Q80 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

Tappo per carry-over (su uscita T1)


Filettature disponibili / Available ports Carry-over plug (on T1 port)
Bocche BSP BSP T1 G 3/4"
SAE
Ports (standard) G 3/4"
26.8 X G 1/2" - G 3/4"
P1 G 1/2" G 3/4" 7/8" - 14UNF (SAE 10) (1.055)
T1 1" 1/16"-12UN (SAE 12)
P2 G 1/2" G 3/4" 7/8" - 14UNF (SAE 10)
X 7/8" - 14UNF (SAE 10)
T1
X

A-B G 1/2" G 3/4" 3/4" - 16UNF (SAE 8)


T1 G 3/4"
T1 G 3/4" G 3/4" 1" 1/16" - 12UN (SAE 12)
X G 3/4"
B-10 T2 G 3/4" G 3/4" 7/8" - 14UNF (SAE 10) Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI COMPONIBILI
Q80 SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Perdite di carico con il cursore in posizione neutra Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) (Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections) (Δp depending on the number of the crossed sections)
)
-B
A

T1
P(
B
A

B
A
1
P

Q [Gal/min] Q [Gal/min]

1
P
0 3 6 9 12 15 18 21 0 3 6 9 12 15 18 21
14 200 14 200

p [psi]
12 12

p [psi]
p = P1 - T1 10 150 150
10 10 p = P1 - P(A-B)
8 8
100 10 100
6 6

p [bar]
p [bar]

1
4 4
50 50
1
2 2

0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Q [lt/min] Q [lt/min]

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro Perdite di carico tra due elementi in serie
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop through two sections connected in series
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)
) 1)
B
) -B 1-
-B A (A
A P( P
P(
T1

B
A

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 3 6 9 12 15 18 21 0 3 6 9 12 15 18 21
14 200 14 200

p [psi]
12 12
p [psi]

10 150 10 p = P(A-B) - P(A1-B1) 150

8
p = P(A-B) - T1 8
100 100
6 6
p [bar]
p [bar]

10
4 4
50 50
2 2
1
0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 0 10 20 30 40 50 60 70 80
in3/min
Q [lt/min] Q [lt/min]

1 10 Sezioni / Sections

Curve di progressività Trafilamenti sul cursore


Spool metering Spool leakage
Stroke [inch] in3/min
0 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0 0.3 0.6 0.9
100 250
25
P B
Q [Gal/min]

p [psi]

80 3000
200
B T 20

60 150
15 2000
0 bar 0 bar
0 psi 0 psi
40 10 100
Q [lt/min]

150 bar 150 bar


p [bar]

2175 psi 2175 psi 1000


20 5 50

0 0 0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 10 15
3
Corsa [mm] cm /min

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. B-11
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI COMPONIBILI
Q130 SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

T (Standard)
Comando e posizionatore in Alluminio
Control and positionner Aluminium

Coppia di serraggio 70 Nm
88 (3.465) Tightening torque 620 in.lbs 117 (4.606)
33 44 65 52
(1.299) (1.732) (2.559) (2.047)

(2.165)
55

G 3/4"

(1.988)
50.5
G 3/4"

G 1"

6
P2 T2 275 (10.827)
(0.236)
B
140 (5.512)

165 (6.496)

(2.520)
T1

64
P1

A
T3

(1.988)
50.5
2

19°
(2.165)
55


0

19°
53 48 53
(2.087) (1.890) (2.087)
154 (6.063) 1
M8 per attacchi metrici e Gas
n°4 fori di fissaggio: 1/2"-20UNF per attacchi SAE
M8 for metric and Gas ports
n°4 mounting holes: 1/2"-20 UNF for SAE ports

319 (12.559)
E' possibile avere lo scarico T3 nella fiancata di ingresso
It's possible add Tank porting T3 in the inlet section

Q130 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

Tappo per carry-over (su uscita T1)


Filettature disponibili / Available ports Carry-over plug (on T1 port)
Bocche BSP BSP T1 G 1"
SAE (standard) SAE
Ports (standard) G 1"
26.8 X G 3/4" - G 1"
P1 G 3/4" G 1" 1" 5/16 - 12UN (SAE 16) 1" 5/16 - 12UN (SAE 16) (1.055)
T1 G 1"
P2 G 3/4" G 1" 1" 5/16 - 12UN (SAE 16) 1" 5/16 - 12UN (SAE 16)
X G 1"
T1
X

A-B G 3/4" G 1" 1" 1/16 - 12UN (SAE 12) 1" 5/16 - 12UN (SAE 16)
T1 1" 5/16-12 UN (SAE 16)
T1 G 1" G 1" 1" 5/16 - 12UN (SAE 16) 1" 5/16 - 12UN (SAE 16)
X 1" 1/16-12 UN (SAE 12)
T2 G 1" G 1" 1" 5/16 - 12UN (SAE 16) 1" 5/16 - 12UN (SAE 16)
T3 G 1" G 1" 1" 5/16 - 12UN (SAE 16) 1" 5/16 - 12UN (SAE 16)

B-12 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI COMPONIBILI
Q130 SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Perdite di carico con il cursore in posizione neutra Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate) (Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections) (Δp depending on the number of the crossed sections)
)
-B
A
P(

T1
P

T
P

T
1

Q [Gal/min]
P

Q [Gal/min]

1
P
0 5 10 15 20 25 30 35 0 5 10 15 20 25 30 35
14 200 14 200
10

p [psi]
p [psi]
12 12 10
10 p = P1 - T1 150 10 p = P1 - P(A-B)
150
1
8 8
100 100
6 6

p [bar]
p [bar]

4 1 4
50 50
2 2

0 0 0 0
0 25 50 75 100 125 150 0 25 50 75 100 125 150
Q [lt/min] Q [lt/min]

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro Perdite di carico tra due elementi in serie
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop through two sections connected in series
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)
) 1)
) B
-B -B 1-
A A (A
P( P( P
T1

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 5 10 15 20 25 30 35 0 5 10 15 20 25 30 35
14 200 14 200

p [psi]
p [psi]

12 12

10 p = P(A-B) - T1 150 10 150

8 8
10 100 100
6 6
p [bar]
p [bar]

4 4
50 50
2
1
2
p = P(A-B) - P(A1-B1)

0 0 0 0
0 25 50 75 100 125 150 0 25 50 75 100 125 150
Q [lt/min] Q [lt/min]

1 10 Sezioni / Sections

Curve di progressività Trafilamenti sul cursore


Spool metering Spool leakage
Stroke [inch] in3/min
0 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0 0.3 0.6 0.9
110 250
28
100
P B
Q [Gal/min]

p [psi]

24 3000
200
80 B T
0 bar 20
0 psi 150
60 16 2000
0 bar 150 bar
0 psi 2175 psi 12
40 100
Q [lt/min]

p [bar]

150 bar 8 1000


2175 psi
20 50
4

0 0 0 0
0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 10 15
Corsa [mm] cm3/min

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. B-13
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Fiancata d'ingresso Inlet section

Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

2 - Tipo fiancata d'ingresso / Inlet section type

Q30 GSV50 Q80 Q130

Collettore di entrata sinistro con valvola limitatrice di Left inlet section with relief valve VLP
F7S pressione VLP
● ● ● ●
Collettore di entrata sinistro con valvola limitatrice di Left inlet section with relief valve VLP and
F17S pressione VLP e attacco T3 T3 porting
● ●
Collettore di entrata sinistro con valvola limitatrice di Inlet section with pilot relief valve VLPP
F7SP pressione pilotata

Collettore di entrata sinistro con valvola limitatrice di Inlet section with pilot relief valve VLPP and
F17SP pressione pilotata e attacco T3 T3 porting

F8S Collettore di entrata sinistro senza valvole Left inlet section without valves ● ● ● ●
Collettore di entrata sinistro senza valvole e attacco Left inlet section without valves and
F18S T3 T3 porting
● ●

F7S F17S P
Collettore di entrata con valvola limitatrice di pressione VLP
Inlet section with relief valve VLP Lc

F7SP F17SP P
Collettore di entrata con valvola limitatrice di pressione pilotata VLPP
Inlet sections with piloted relief valve VLPP
Lc

3 - Tipo molla e taratura valvola 3 - Type of spring and valve setting

Dove è presente la valvola VLP (fiancate F7S), deve essere If valve VLP is installed (inlet section F7S), specify the type of
specificato il tipo di molla (B, N o R) e la sua pressione di ta- spring (B, N or R) and its pressure setting. If omitted, spring
ratura; se quest'ultima viene omessa, verrà messa la molla N with a 150 bar setting will be installed. For VLPP valve
N tarata a 150 bar. Dove è presente la VLPP indicare solo la specify only pressure setting.
presssione di taratura.
molla bianca molla nera molla rossa
white spring black spring red spring
Tipo di molla per la VLP
R
Type of spring for relief valve B N R
Campi di taratura / Calibration fields
bar (psi)
Taratura della VLP 10 ÷ 80 81 ÷ 200 201 ÷ 380
250
VLP Setting (145 ÷ 1160) (1175 ÷ 2900) (2915 ÷ 5510)

F8S F18S P
Collettore di entrata senza valvole
Inlet section without valves Lc

B-14
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Fiancata d'ingresso Inlet section

Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

4 - Valvole aggiuntive alla fiancata (facoltativo) / Additional valves to the inlet section (optional)

Q30 GSV50 Q80 Q130

Collettore di entrata con predisposizione per Inlet section presets for electrical outlet relea-
PMS valvola di messa a scarico elettrica (indiretta) se valve (indirect) or hydraulic ● ● ● ●
o idraulica
Collettore di entrata con valvola di messa a Inlet section with hydraulic outlet release
MSI ● ● ● ●
scarico idraulica valve
Collettore di entrata con valvola di messa a Inlet section with electrical outlet release
MSE ● ● ● ●
scarico elettrica (indiretta) valve (indirect)
Collettore di entrata con valvola regolatrice di Inlet section flow regulator valve
VRF ● ● ● ●
flusso

PMS P
Collettore di entrata con predisposizione per valvola di messa a Lc
scarico elettrica (indiretta) o idraulica
Inlet section presets for electrical outlet release valve (indirect) or hydraulic
T

MSI Pilotaggio
Piloting P

Collettore di entrata con valvola di messa a scarico idraulica Lc


Inlet section with hydraulic outlet release valve
T

MSE N.A.

Collettore di entrata con valvola di messa a scarico elettrica (indiretta) P


Inlet section with electrical outlet release valve (indirect)

Lc
T

N.B. Tensione Schema


Specificare tensione e schema dell'elettrovalvola Voltage Scheme
Specify voltage and type of the solenoid operated valve
Normalmente chiusa
12 V.DC N.C. Usually closed
Normalmente aperta
24 V.DC N.A. Usually open

VRF P

Collettore di entrata con valvola regolatrice di flusso Lc


Inlet section flow regulator valve
T

B-15
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

I campi da 7 a 13 sono da ripetere per ogni sezione. Nel caso Fields 7 to 13 must be repeated for each section. If two
in cui due sezioni contigue sìano identiche, è sufficiente descri- adjacent sections are identical, just describe one and put
verne solo una anteponendo 2x al campo 7. 2x before field 7.

5 - Elemento intermedio 5 - Intermediate section

Questo campo viene omesso se viene utilizzata una sezione This field is omitted if a working section is used.
di lavoro. The maximum overall number of working sections and/or inter-
Il numero massimo complessivo di sezioni di lavoro e/o ele- mediate elements is 10.
menti intermedi è 10.

Q30 GSV50 Q80 Q130

E50 Elemento intermedio con VLP Intermediate section with relief valve ● ● ● ●
E51 Collettore di uscita intermedio Intermediate outlet section ● ● ● ●
Elemento intermedio per entrata 2a pompa Intermediate inlet section for 2nd pump with
E53 ● ● ● ●
con VLP relief valve
Intermediate section with 3 way flow divider
Elemento intermedio con divisore di portata
adjustable and compensated
E58 3 vie compensato registrabile con cacciavite ● ● ●
whit screwdriver (type “C”) or handw eel (type
(tipo “C”) o con volantino (tipo "V")
“V”)
Elemento intermedio con divisore di portata Intermediate section with 3 way flow divider
E68 3 vie compensato registrabile con cacciavite adjustable and compensated whit screwdriver ● ● ● ●
(tipo “C”) o con volantino (tipo “V”) (type “C”) or handweel (type “V”)
Elemento intermedio con valvola riduttrice Intermediate section with pressure reducing
E62 di pressione per pilotaggio comando valve for piloting electro-hydraulic control ● ●
elettroidraulico
E61 Elemento intermedio di spessoramento Intermediate spacer element ● ● ● ●

* Limitazioni / Limitations

Elemento Applicabile con: / Applicable with:


intermedio
Cursore Comando Posizionatore
Intermediate Valvole / Valves
Spool Control Positioner
section
Indicare la molla (B - N - R) e taratura della valvola limitatrice VLP
E50 Indicate the spring (B-N_R) and setting of the pressure relief valve VLP
Non serve
E51 It is of no use
Indicare la molla (B - N - R) e taratura della valvola limitatrice VLP
E53 Indicate the spring (B-N_R) and setting of the pressure relief valve VLP Non serve Non serve Non serve
It is of no use It is of no use It is of no use
E58
E68 Non serve
E62 It is of no use
E61

6 - Tipo molla e taratura valvola 6 - Type of spring and valve setting

Dove è presente la valvola VLP (fiancate E50 e E53), deve If valve VLP is installed (inlet section E50 and E53), specify the
essere specificato il tipo di molla (B, N o R) e la sua pressione type of spring (B, N or R) and its pressure setting. If omitted,
di taratura; se quest'ultima viene omessa, verrà messa la spring N with a 150 bar setting will be installed.
molla N tarata a 150 bar.
molla bianca molla nera molla rossa
white spring black spring red spring
Tipo di molla per la VLP
R
Type of spring for relief valve B N R
Campi di taratura / Calibration fields
bar (psi)
Taratura della VLP 10 ÷ 80 81 ÷ 200 201 ÷ 380
250
B-16 VLP Setting (145 ÷ 1160) (1175 ÷ 2900) (2915 ÷ 5510)
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

E50
Elemento intermedio con VLP
Intermediate section with relief valve

P Lc T

E51 T Lc P

Collettore di uscita intermedio


Intermediate outlet section

P Lc T

E53
Elemento intermedio per P1
entrata 2a pompa con VLP
Intermediate inlet section for
2nd pump with relief valve
P Lc T

E58
Elemento intermedio con divisore di portata 3 vie compensato registrabile
con cacciavite (tipo “C”) o con volantino (tipo "V"), centro chiuso
Intermediate section with 3 way flow divider adjustable and compensated
whit screw (type “C”) or handwheel (type “V”), through passage closed

P Lc T

E68
Elemento intermedio con divisore di portata 3 vie compensato registrabile
con cacciavite (tipo “C”) o con volantino (tipo “V”), centro aperto
Intermediate section with 3 way flow divider adjustable and compensated
whit screw (type “C”) or handwheel (type “V”), through passage opened
P Lc T

E62
Elemento intermedio con valvola riduttrice
di pressione per pilotaggio comando elettroidraulico P1
Intermediate section with pressure reducing
valve for piloting electro-hydraulic control

P Lc T

E61
Elemento intermedio di spessoramento
Intermediate spacer element

P Lc T

B-17
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

I campi da 7 a 13 sono da ripetere per ogni sezione. Nel caso Fields 7 to 13 must be repeated for each section. If two adja-
in cui due sezioni contigue sìano identiche, è sufficiente descri- cent sections are identical, just describe one and put 2x before
verne solo una anteponendo 2x al campo 7. field 7.

7 - Tipo cursore / Spool type

Cursori Q30 GSV50 Q80 Q130

101 Semplice effetto in A Single acting in A port ● ● ● ●


102 Semplice effetto in B Single acting in B port ● ● ● ●
103 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting A and B closed in 0 position ● ● ● ●
106 Doppio effetto, passaggi chiusi in posizione 0 Double acting, ports closed in 0 position ● ● ● ●
107 Doppio effetto, A in T e B chiuso in posizione 0 Double acting, A to T and B closed in 0 position ● ● ● ●
108 Doppio effetto, B in T e A chiuso in posizione 0 Double acting, B to T and A closed in 0 position ● ● ● ●
109 Semplice effetto in A, A in T in posizione 0 Single acting in A, A to T in 0 position ● ● ● ●
110 Semplice effetto in B, B in T in posizione 0 Single acting in B, B to T in 0 position ● ● ● ●
111 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ● ● ● ●
Double acting, A and B to T and through passage
114 Doppio effetto, A e B in T e Lc chiusa in posizione 0
closed in 0 position
● ● ● ●
116* Doppio effetto con 4 posizione flottante
a
Double acting with 4th position floating ● ● ● ●
126* Doppio effetto con 4a posizione flottante Double acting with 4th position floating ● ● ●

* Limitazioni / Limitations
Cursore Applicabile con: / Applicable with:
Spools Comando / Control Posizionatore / Positioner Valvole / Valves

116 A1-Z1 / A2-Z1 / A4-Z1 / A6-Z1 / A8-Z1 R8 Tutte le valvole a cartuccia e


tutte le valvole a pannello
All of the cartridge valves and
126 A1 / A2 / A4 / A5 / A6 / A8 / SL / SLA15 / A15 / A16 R10-Z1 all of the panel valves

101 A
106 B A

Semplice effetto in A P T Doppio effetto, passaggi chiusi P T


Single acting in A port 2 0 1 in posizione 0 2 0 1
Lc Double acting, ports closed Lc
in 0 position

102 B
107 B A

Semplice effetto in B P T Doppio effetto, A in T e B chiuso P T


Single acting in B port 2 0 1 in posizione 0 2 0 1
Lc Double acting, A to T and B closed
in 0 position Lc

103 B A
108 B A

Doppio effetto, A e B chiusi P T Doppio effetto, B in T e A chiuso P T


in posizione 0 2 0 1 in posizione 0 2 0 1
Double acting, A and B closed Lc Double acting, B to T and A closed Lc
in 0 position in 0 position

B-18
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

Cursori

109 A
114 B A

Semplice effetto in A, A in T P T Doppio efletto, A e B in T e P T


in posizione 0 2 0 1 Lc chiusa 2 0 1
Single acting in A, A to T Lc in posizione 0 Lc
in 0 position Double acting, A and B to T and
through passage closed in 0 position

110 B 116 B A

Semplice effetto in B, B in T P T Doppio effetto con 4a P T


in posizione 0 2 0 1 posizione flottante 2 0 1 3
Single acting in B, B to T Double acting with 4th Lc
Lc position floating
in 0 position

111 B A
126 B A

Doppio effetto, A e B in T P T Doppio effetto con 4a P T


in posizione 0 2 0 1 posizione flottante 3 2 0 1
Double acting, A and B to T Lc Double acting with 4th Lc
in 0 position position floating

Cursori serie / Serie spools Q30 GSV50 Q80 Q130

403 Doppio effetto SERIE Double acting SERIE ● ● ● ●


411 Doppio effetto SERIE, A e B in T in pos. 0 Double acting SERIE, A and B to T in 0 position ● ● ● ●

403 411
B A B A
Doppio effetto SERIE Doppio effetto SERIE,
Double acting SERIE A e B in T in pos. 0 T
T
Double acting SERIE,
2 0 1 2 0 1
A and B to T in 0 position
Lc Lc
P P

B-19
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

Cursori singoli / Single spools Q30 GSV50 Q80 Q130

201 Semplice effetto in A Single acting in A port ● ● ● ●


202 Semplice effetto in B Single acting in B port ● ● ● ●
203 Doppio effetto Double acting ● ● ● ●
207 Doppio effetto, A in T e B chiuso in posizione 0 Double acting, A to T and B closed in 0 position ● ● ● ●
208 Doppio effetto, B in T e A chiuso in posizione 0 Double acting, B to T and A closed in 0 position ● ● ● ●
209 Semplice effetto in A, A in T in posizione 0 Single acting in A, A to T in 0 position ● ● ● ●
210 Semplice effetto in B, B in T in posizione 0 Single acting in B, B to T in 0 position ● ● ● ●
211 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ● ● ● ●
216* Doppio effetto con 4a posizione flottante Double acting with 4th position floating ● ● ● ●
226* Doppio effetto con 4a posizione flottante Double acting with 4th position floating ● ● ●

201 209
A A
Semplice effetto in A Semplice effetto in A, A in T
Single acting in A port in posizione 0
T Single acting in A, A to T T
2 0 1 in 0 position 2 0 1
Lc Lc
P P

202 210
B B
Semplice effetto in B Semplice effetto in B, B in T
Single acting in B port in posizione 0
T Single acting in B, B to T T
2 0 1 in 0 position 2 0 1
Lc Lc
P P

203 211
B A B A
Doppio effetto Doppio effetto, A e B in T
Double acting in posizione 0
T T
Double acting, A and B to T
2 0 1 in 0 position 2 0 1
Lc Lc
P P

207 216
B A B A
Doppio effetto, A in T e B Doppio effetto con
chiuso in posizione 0 4a posizione flottante
Double acting, A to T and B T Double acting with T
closed in 0 position 2 0 1 4th position floating 2 0 1 3
Lc Lc
P P

208 226
B A B A
Doppio effetto, B in T e A Doppio effetto con
chiuso in posizione 0 4a posizione flottante
Double acting, B to T and A T Double acting with T
closed in 0 position 2 0 1 4th position floating 3 2 0 1
Lc Lc
P P

B-20
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

Cursori sensibilizzati / Sensitized spools Q30 GSV50 Q80 Q130

101.20 Semplice effetto in A Single acting in A port ●


102.20 Semplice effetto in B Single acting in B port ●
103.05 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ● ●
103.10 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ●
103.20 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ●
103.25 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ●
103.30 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ●
103.40 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ●
103.50 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ●
103.60 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ●
103.80 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting, A and B closed in 0 position ●
107.20 Doppio effetto, A in T e B chiuso in posizione 0 Double acting, A to T and B closed in 0 position ●
108.20 Doppio effetto, B in T e A chiuso in posizione 0 Double acting, B to T and A closed in 0 position ●
111.05 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ● ●
111.10 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ● ●
111.20 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ●
111.25 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ●
111.30 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ●
111.40 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ●

101.20 A 103.20 B A

Semplice effetto in A Doppio effetto, A e B


P T
Single acting in A port chiusi in posizione 0 P T
2 0 1
Double acting, A and B 2 0 1
Lc closed in 0 position Lc

102.20 B 103.25 B A

Semplice effetto in B Doppio effetto, A e B


Single acting in B port P T chiusi in posizione 0 P T
2 0 1 Double acting, A and B 2 0 1
Lc closed in 0 position Lc

103.05 B A 103.30 B A

Doppio effetto, A e B Doppio effetto, A e B


chiusi in posizione 0 P T chiusi in posizione 0 P T
Double acting, A and B 2 0 1 Double acting, A and B 2 0 1
closed in 0 position Lc closed in 0 position Lc

103.10 B A 103.40 B A

Doppio effetto, A e B Doppio effetto, A e B


chiusi in posizione 0 P T
chiusi in posizione 0 P T
Double acting, A and B 2 0 1 Double acting, A and B 2 0 1
closed in 0 position Lc closed in 0 position Lc

B-21
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

Cursori sensibilizzati

103.50 B A 111.10 B A

Doppio effetto, A e B Doppio effetto, A e B in T


P T
chiusi in posizione 0 in posizione 0 P T
Double acting, A and B 2 0 1 Double acting, A and B to T 2 0 1
closed in 0 position Lc in 0 position Lc

103.60 B A 111.20 B A

Doppio effetto, A e B Doppio effetto, A e B in T


chiusi in posizione 0
P T in posizione 0 P T
Double acting, A and B 2 0 1 Double acting, A and B to T 2 0 1
closed in 0 position Lc in 0 position Lc

103.80 B A 111.25 B A

Doppio effetto, A e B
chiusi in posizione 0 P T Doppio effetto, A e B in T P T
Double acting, A and B 2 0 1 in posizione 0 2 0 1
closed in 0 position Lc Double acting, A and B to T Lc
in 0 position

107.20 B A 111.30 B A

Doppio effetto, A in T e B Doppio effetto, A e B in T


chiuso in posizione 0 P T
in posizione 0 P T
Double acting, A to T and B 2 0 1 Double acting, A and B to T 2 0 1
closed in 0 position Lc in 0 position Lc

108.20 B A 111.40 B A

Doppio effetto, B in T e A Doppio effetto, A e B in T


chiuso in posizione 0 P T in posizione 0 P T
Double acting, B to T and A 2 0 1 Double acting, A and B to T 2 0 1
closed in 0 position Lc in 0 position Lc

111.05 B A

Doppio effetto, A e B in T
in posizione 0 P T
Double acting, A and B to T 2 0 1
in 0 position Lc

B-22
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

8 - Tipo di comando / Control type

Q30 GSV50 Q80 Q130

A1 Comando manuale con leva standard Hand control with standard lever ● ● ● ●
Versione con kit distanziale per il montaggio del Version with spacer kit for installation of spool 116
A1/Z1* cursore 116
● ● ● ●
A1S Comando manuale con leva di sicurezza Hand control with safety lever ● ● ● ●
Hand control with standard lever mounted rotated
A2 Comando manuale con leva standard ruotata di 180°
180°
● ● ● ●
Versione con kit distanziale per il montaggio del Version with spacer kit for installation of spool 116
A2/Z1* cursore 116
● ● ● ●
Comando manuale con leva di sicurezza Hand control with safety lever
A2S ● ● ● ●
ruotata di 180° rotated 180°
Scatola di protezione in sostituzione del comando Cap replacing hand control with lever
A3* manuale con leva
● ● ● ●
Attacco diretto sul cursore per rinvio a distanza Direct control connection on spool for stiff remote
A4 rigido control
● ● ● ●
Versione con kit distanziale per il montaggio del Version with spacer kit for installation of spool 116
A4/Z1* cursore 116
● ● ● ●
Attacco diretto sul cursore con terminale sferico Direct control connection on spool with spherical end
A5 (da utilizzare solo con il posizionamento M4 (2-1)) (Control to be used for positioning M4 (2-1))
● ● ● ●
Attacco diretto sul cursore con terminale ad occhio Direct control connection on spool eye end
A6 fisso
● ● ● ●
Versione con kit distanziale per il montaggio del Version with spacer kit for installation of spool 116
A6/Z1* cursore 116
● ● ● ●
Attacco diretto sul cursore per cavo flessibile rinvio Direct connection on spool for remote flexible control
A8 a distanza
● ● ● ●
Versione con kit distanziale per il montaggio del Version with spacer kit for installation of spool 116
A8/Z1* cursore 116
● ● ● ●
C1* Cavo flessibile Flexible cable ● ● ● ●
SL* Comando a distanza Remote control ● ● ● ●
Comando a cloche per controllo simultaneo di due Remote dual axis control for simultaneous operation
SLA15* cursori a distanza of two spools
● ● ● ●

* Limitazioni / Limitations

Comando Applicabile con: / Applicable with:


Control Comando / Control Cursore / Spool
M1-U1 / M2-U1 / M3-U1 / M1-U2 / M2-U2 /
A3 M3-U2 / D2 / P1-N / P1-NP / D3
C1
Tutti / All
SL A8 / M1U2 - M2U2 - M3U2

SLA15

Comando Applicabile con: / Applicable with:


Control Posizionatore / Positioner Cursore / Spool
A1/Z1
A2/Z1
A4/Z1 R8 116
A6/Z1
A8/Z1

B-23
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

A1 A1/Z1 D
D
A1: Comando manuale con leva standard C
A1: Hand control with standard lever

A1/Z1: Versione con kit distanziale per il montaggio del cursore 116
A1/Z1: Version with spacer kit for installation of spool 116

A2 A2/Z1
A2: Comando manuale con leva standard

B
ruotata di 180°
A2: Hand control with standard lever
rotated 180°

A2/Z1: Versione con kit distanziale per il montaggio del cursore 116
A2/Z1: Version with spacer kit for installation of spool 116
A B C D Z
42 211 50.5 A1 A
Q30 - GSV50 (1.654) (8.307) 5° 13° A2
(1.988)
A1/Z1 Z
Q80 - Q130 55 260 68.5 A2/Z1
6° 19°
(2.165) (10.236) (2.697)

A1S
D
A1S: Comando manuale con leva di sicurezza D
A1S: Hand control with safety lever C

A2S

A2S: Comando manuale con leva di sicurezza


B

ruotata di 180°
A2S: Hand control with safety lever
rotated 180°

A B C D
42 225
Q30 - GSV50 (1.654) (8.858) 5° 13° A

Q80 - Q130 55 256 6° 19°


(2.165) (10.079)

A3
Scatola di protezione in sostituzione
del comando manuale con leva
Cap replacing
hand control with lever
A
A
42
Q30 - GSV50 (1.654)

55
Q80 - Q130 (2.165)

B-24 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

A4 A4/Z1 CH

A4: Attacco diretto sul cursore


per rinvio a distanza rigido

B
A4: Direct control connection on spool
for stiff remote control A4 A
Z
A4/Z1: Versione con kit distanziale per il montaggio del cursore 116 A4/Z1
A4/Z1: Version with spacer kit for installation of spool 116
A B CH Corsa Z
Stroke
39 9 ±5 47.5
Q30 - GSV50 (1.535) M8 (0.354) (0.197) (1.870)
53 14 ±7 66.5
Q80 - Q130 M10
(2.087) (0.551) (0.276) (2.618)

A5
Attacco diretto sul cursore R
con terminale sferico
(da utilizzare solo
con il posizionamento M4 (2-1)
Direct control connection A
on spool with spherical end
A R Corsa
(Control to be used
for positioning M4 (2-1))0 Stroke
22 6.85 ±5
Q30 - GSV50 (0.866) (0.270) (0.197)
33 8.75 ±7
Q80 - Q130 (1.299) (0.344) (0.276)

A6 A6/Z1 ød H7
B

A6: Attacco diretto sul cursore


con terminale ad occhio fisso
A6: Direct control connection
on spool eye end A
A6

A6/Z1: Versione con kit distanziale per il montaggio del cursore 116 Z
A6/Z1 A B d Corsa Z
A6/Z1: Version with spacer kit for installation of spool 116 Stroke
20 6 9 ±5 28.5
Q30 - GSV50 (0.787) (0.236) (0.354) (0.197) (1.122)
27 7 11 ±7 40.5
Q80 - Q130 (1.063) (0.276) (0.433) (0.276) (1.594)

A8 A8/Z1
A8: Attacco diretto sul cursore
per cavo flessibile rinvio a distanza
M16x1.5

A8: Direct connection on spool


for remote flexible control A8
A
A8/Z1 Z
A8/Z1: Versione con kit distanziale per il montaggio del cursore 116
A8/Z1: Version with spacer kit for installation of spool 116
A Z
73 81.5
Q30 - GSV50 (2.874) (3.209)

77 90.5
Q80 - Q130 (3.031) (3.563)

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) B-25


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

C1

M16x1.5
M16x1.5

M6
M6
Cavo flessibile
Flexible cable

A
Massima lunghezza cavo consigliata 4000 mm
Q30 - GSV50 Raggio min. di curvatura 200mm
Q80 - Q130 Max. reccomended lenght 4000 mm
Minimun radium curve 200 mm

Dove è utilizzato il cavo flessibile C1, è necessario indicare la lun- Indicate the cable length in mm when flexible cable C1 is used.
ghezza del cavo espressa in mm. E.g.: for a cable 1000 mm in length: A8-C1x1000-SL
Esempio per un cavo lungo 1000 mm: A8-C1x1000-SL

SL Ingrassatore
Grease nipple
Comando a distanza
Remote control E
B

C
A øF

A B C d E F
135 26 40 38 5.5
Q30 - GSV50
(5.315) (1.024) (1.575) (1.496) (0.217)
M16x1.5
172 33.5 45 45 6.5
Q80 - Q130
(6.772) (1.319) (1.772) (1.772) (0.256)

SLA15 C

Comando a cloche per controllo


simultaneo di due cursori a distanza
B

Remote dual axis control for


simultaneous operation of two spools

A B Ød
Q30 - GSV50 358 77 6.5
Q80 - Q130 (14.094) (3.301) (0.256)

(*)

2-4
2
2-3 4

3 4-1
(**) 1
1-3
B-26 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

8 - Tipo di comando / Control type

Q30 GSV50 Q80 Q130

Leva a cloche per il comando singolo o simultaneo Dual axis for single or simultaneous control of two
di due cursori: spools:
A35 - movimento inclinato a X - tilted movement to X ● ● ● ●
A16 - movimento dritto a + - Straight movement to + ●
Comando manuale con attivazione del contatto Hand control with ON-OFF centralized microswitch
elettrico del microswitch centralizzato: operation
N1-A1 - per doppio effetto - double acting ● ● ● ●
N1A-A1 - per semplice effetto in posizione 1 - single acting in 1 position ● ● ● ●
N1B-A1 - per semplice effetto in posizione 2 - single acting in 2 position ● ● ● ●
Comando manuale, ruotato di 180°, con attivazione 180° Rotated hand control with ON-OFF
del contatto elettrico del microswitch centralizzato: centralized microswitch operation
N1-A2 - per doppio effetto - double acting ● ● ● ●
N1A-A2 - per semplice effetto in posizione 1 - single acting in 1 position ● ● ● ●
N1B-A2 - per semplice effetto in posizione 2 - single acting in 2 position ● ● ● ●
Comando microswitch centralizzato: Centralized microswitch control:
N1-A3 - per doppio effetto - double acting ● ● ● ●
N1A-A3 - per semplice effetto in posizione 1 - single acting in 1 position ● ● ● ●
N1B-A3 - per semplice effetto in posizione 2 - single acting in 2 position ● ● ● ●

A35 2
3
4 2
3
4
1 1
Leva a cloche per il comando singolo o simultaneo
di due cursori, come schema a lato
Dual axis for simultaneous or single control
of two spools, as from the scheme on the side

A 1 4 1
280 4
Q30 - GSV50 (11.024)
A351 A353 2
2
300
Q80 - Q130 (11.811) 3 1
1 2 2
3
2 3 2 3 3 3
2 4 2 4
1 1
1 4 1 4

1
2
A

3 1
2
4
2
A352 A354 2
3
1
1
4

N.B. Nelle configurazioni A352 e A354, non è possibile montare le valvole Eventuale cassetto con 4^ pos. (solo cod.126)
antiurto. Optional spool with 4th position (only code 126)
Note: A352 - A354 configurations not permitted to mount cartridge valves.
1 su 1a sezione / on 1st section
2 su 2a sezione / on 2nd section

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) B-27


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

A16
2 3
Leva a cloche per il controllo singolo o simultaneo
di due cursori come a schema sottoindicato 1 4
Dual axis for single or simultaneous control
of two spools as from the scheme here below

(11.024)
1-4

280
1 4-2

1-3 2
2-3
3

I comandi A15, A16 o SLA15 sono dei joistik che comandano due se- Controls A15, A16 or SLA15 are joysticks that control two working sec-
zioni di lavoro; essendo un comando unico viene inserito come codice tions. Since it is a single control, it is only entered as a code in the first
solo nella prima sezione di lavoro e viene omesso nella seconda. work section and is omitted from the second.

Esempio Example
Q30 – F7SR250 – 103/A15/M1 – 103/M1 – F3D Q30 – F7SR250 – 103/A15/M1 – 103/M1 – F3D
Nella seconda sezione di lavoro è indicato solo il cursore e il posizio- Only the spool and positioner are indicated in the second working sec-
natore. tion.

Quando è richiesto anche il cavo C1, è necessario specificarne la lun- When cable C1 is also required, its length must be specified in both
ghezza in entrambe le sezioni. sections.

Esempio Example
Q30 – F7SR250 – 103/A8-C1x1000-SLA15/M1 – 103/A8-C1x1000/M1 Q30 – F7SR250 – 103/A8-C1x1000-SLA15/M1 – 103/A8-C1x1000/M1
– F3D – F3D

B-28 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

N1-A1 Microswich non di


nostra fornitura
N1A-A1 Microswich not
supplied by Galtech
N1B-A1
Comando manuale con attivazione
del contatto elettrico del microswitch
centralizzato.
N1-A1: Per doppio effetto
N1A-A1: Per semplice effetto in pos. 1
N1B-A1: Per semplice effetto in pos. 2 A
Hand control with ON-OFF
centralized microswitch operation. B
N1 -A1: Double acting E
N1A-A1: Single acting in 1 position d
N1B-A1: Single acting in 2 position A B C E d
Con le valvole a cartuccia occorre montare il comando 70
Q30 - GSV50 (2.756)

C
ruotato di 180° oppure inserire il distanziale cod. Z1 59 25 49 M4
With cartridge valves it is necessary to mount the 180° 84 (2.323) (0.984) (1.929)
Q80 - Q130
rotated control or to insert a spacer code Z1 (3.307)

N1-A2 Microswich non di


N1A-A2
nostra fornitura
Microswich not
N1B-A2 supplied by Galtech

Comando manuale ruotato di 180°


con attivazione del contatto elettrico
del microswitch centralizzato.
N1-A2: Per doppio effetto
N1A-A2: Per semplice effetto in pos. 1
N1B-A2: Per semplice effetto in pos. 2
180° rotated hand control with ON-OFF
centralized microswitch operation.
N1-A2: Double acting
N1A-A2: Single acting in 1 position
N1B-A2: Single acting in 2 position
d
Con le valvole a cartuccia occorre montare il comando A B C E d
ruotato di 180° oppure inserire il distanziale cod. Z1 70
Q30 - GSV50 (2.756)
C

With cartridge valves it is necessary to mount the 180° 59 25 49


rotated control or to insert a spacer code Z1 M4
84 (2.323) (0.984) (1.929)
Q80 - Q130
E (3.307)

B
A

N1-A3 Microswich non di

N1A-A3
nostra fornitura
Microswich not
N1B-A3 supplied by Galtech

Comando microswitch centralizzato.


N1-A3: Per doppio effetto
N1A-A3: Per semplice effetto in pos. 1
N1B-A3: Per semplice effetto in pos. 2
Centralized microswitch control.
N1-A3: Double acting
N1A-A3:Single acting in 1 position A
N1B-A3: Single acting in 2 position B
Con le valvole a cartuccia occorre montare il comando E d
ruotato di 180° oppure inserire il distanziale cod. Z1
With cartridge valves it is necessary to mount the 180°
rotated control or to insert a spacer code Z1
C

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) B-29


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

9 - Tipo posizionatore 6 - Positioner type


* La posizione dei campi 8 e 9 si riferisce al comando col- * The position of fields 8 and 9 refers to the control located
locato sul lato effetto A e al posizionatore lato effetto B; se on the A port side and to the positioner on the B port side.
le posizioni sono opposte, invertire i due campi 5 e 6 come If the positions are opposite, invert the two fields 5 and 6
da esempio seguente: as shown in the example below:
Comando lato effetto A Comando lato effetto B
A1 M1 Posizionatore lato effetto B M1 A1 Posizionatore lato effetto A
Port A side control Port B side control
8-9 Port B side positioner 9-8 Port A side positioner

Posizionatori Q30 GSV50 Q80 Q130

M1 Tre posizioni ritorno a molla in pos.0 Three positions spring centred in 0 ● ● ● ●


M2 Due posizioni 0-1 ritorno a molla in pos.0 Two positions spring 0-1 centred in 0 ● ● ● ●
M3 Due posizioni 0-2 ritorno a molla in pos.0 Two positions spring 0-2 centred in 0 ● ● ● ●
M4(1-2) Due posizioni estreme ritorno a molla in pos.1 Two end positions spring back in 1 ● ● ● ●
M4(2-1) Due posizioni estreme ritorno a molla in pos.2 Two end positions spring back in 2 ● ● ● ●
R0 Posizionamento frizionato Friction positioner ● ● ● ●
R1 Tre posizioni ritorno a molla in pos.0, detent in pos.1 Three positions spring centred in 0, detent in 1 ● ● ● ●
R2 Tre posizioni ritorno a molla in pos.0, detent in pos.2 Three positions spring centred in 0, detent in 2 ● ● ● ●
R3 Tre posizioni in detent Three positions detent ● ● ● ●
R4 Due posizioni in detent 0-1 Two positions detent 0-1 ● ● ● ●
R5 Due posizioni in detent 0-2 Two positions detent 0-2 ● ● ● ●
R6 Due posizioni in detent 1-2 Two positions detent 1-2 ● ● ● ●
Due posizioni (1 e 2) con ritorno a molla in pos. 0; Two positions (1 and 2) with spring return centred
R8* (3) 4a posizione flottante con detent. (Da montare in 0 position. (3) 4th position floating with detent. ● ● ● ●
con Z1 lato comando e cursore 116) (Mounting with Z1 side control and speel 116)
Due posizioni (1 e 2) con ritorno a molla in pos. 0, Two positions (1 and 2) with spring return centred
R10/Z1 (3) 4a posizione flottante con detent (da montare con in 0, position (3) 4th position floating with detent ● ● ●
cursore 126) (mounting with speel 126)
Comando a 3 posizioni, detent in pos. 1 con sgancio 3 Position control, detent in J pos. with automatic
R1K* automatico registrabile. Disponibile solo con cursore adjustable release. Available with spool code 103 ● ● ● ●
cod. 103 e 111 and 111 only
Comando a 3 posizioni, detent in pos. 2 con sgancio 3 Position control, detent in 2 pos. with automatic
R2K* automatico registrabile. Disponibile solo con cursore adjustable release. Available with spool code 103 ● ● ● ●
cod. 103 e 111 and 111 only
Comando a 3 posizioni, detent in pos. 1 e 2 con 3 Position control, detent in 1 and 2 pos. with auto-
R3K* sgancio automatico registrabile. Disponibile solo con matic adjustable release. Available with spool code ● ● ● ●
cursore cod. 103 e 111 103 and 111 only
Tre posizioni ritorno a molla in pos.0 con comando Three positions detent centred in 0 with back micro-
M1-B1 microswitch posteriore switch control
● ● ● ●
Due posizioni, 0-1, ritorno a molla in pos.0 con Two positions, 0-1, spring centred in 0 with back
M2-B1 comando microswitch posteriore microswitch control
● ● ● ●
Due posizioni, 0-2, ritorno a molla in pos. 0 con Two positions, 0-2, spring centred in 0 with back
M3-B1 comando microswitch posteriore microswitch control
● ● ● ●

Tre posizioni ritorno a molla in pos. 0, con attivazio- Three positions spring centred in 0, with ON-OFF ● ● ● ●
M1-N1 ne del contatto elettrico del microswitch centralizzato centralized microswitch operation.
M1-N1A M1-N1: Per doppio effetto N1-A1: Double acting ● ● ● ●
M1-N1B M1-N1A: Per semplice effetto in pos 1 N1A-A1: Single acting in 1 position
M1-N1B: Per semplice effetto in pos 2 N1B-A1: Single acting in 2 position ● ● ● ●
Due posizioni, 0-1, con ritorno a molla in pos.0, con
Two positions, 0-1 , with spring centred in 0, with
M2-N1 attivazione del contatto elettrico del microswitch
ON-OFF centralized microswitch operation
● ● ● ●
centralizzato
Due posizioni, 0-2, con ritorno a molla in pos.0, con
Two positions, 0-2, with spring centred in 0, with ON-
M3-N1 attivazione del contatto elettrico del microswitch
OFF centralized microswitch operation
● ● ● ●
centralizzato
M1-B4 Posizionamento con micro a tenuta stagna Positioning with watertight ● ●
* Limitazioni / Limitations

Posizionatore Applicabile con: / Applicable with:


Positioner Comando / Control Cursore / Spool Valvole / Valves
R8 A1/Z1 - A2/Z1 - A4/Z1 - A6/Z1 - A8/Z1 116

R10/Z1 Tutti / All 126 Tutte le valvole a cartuccia e tutte le valvole a pannello
R1K All cartridge and panel valves
A1 / A2 / A4 / A5 / A6 / A8 / SL /
R2K SLA15 / A15 / A16 / N1-A1 / N1-A2 / N1-A3
103 / 111
B-30 R3K
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

M1
Tre posizioni ritorno a molla in pos.0
Three positions spring centred in 0 2 0 1

M2
Due posizioni 0-1 ritorno a molla in pos.0 0 1
Two positions spring 0-1 centred in 0

M3
Due posizioni 0-2 ritorno a molla in pos.0 2 0
Two positions spring 0-2 centred in 0

M4 (1-2)
A
Due posizioni estreme ritorno a molla in pos.1 2 1 M1 M2 M3 M4 2-1
Two end positions spring back in 1
42 42 42 42
Q30 - GSV50 (1.654) (1.654) (1.654) (1.654)

Q80 - Q130 55 55 55 55
(2.165) (2.165) (2.165) (2.165)

M4 (2-1)
Due posizioni estreme ritorno a molla in pos.2
Two end positions spring back in 2 2 1

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) B-31


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

R0
Posizionamento frizionato
Friction positioner

Frizione non registrabile 2 0 1


Q30 - GSV50
Not adjustable friction
A

A
42
Q30 - GSV50 (1.653)

B
Frizione registrabile
Q80 - Q130
Adjustable friction 2 0 1

A B
59 60
Q80 - Q130
(2.323) (2.362)

R1
Tre posizioni ritorno a molla in pos.0,
detent in pos.1 2 0 1
Three positions spring centred in 0,
detent in 1

R2 A
2 0 1
Tre posizioni ritorno a molla in pos.0,
detent in pos.2 A
Three positions spring centred in 0,
detent in 2 R1 R2
52
54
Q30 - GSV50 (2.047) (2.126)

Q80 - Q130 70 68.5


(2.756) (2.697)

R3
Tre posizioni in detent
Three positions detent 2 0 1

R4
Due posizioni in detent 0-1
Two positions detent 0-1 0 1
A
R5
A
Due posizioni in detent 0-2 2 0
Two positions detent 0-2 R3 R4 R5 R6
42 42 42 42
Q30 - GSV50 (1.654) (1.654) (1.654) (1.654)
R6
Q80 - Q130 55 55 55 55
Due posizioni in detent 1-2 (2.165) (2.165) (2.165) (2.165)
Two positions detent 1-2 2 1

B-32 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

R8
Due posizioni (1 e 2) con ritorno a molla in pos. 0;
(3) 4a posizione flottante con detent.
(Da montare con Z1 lato comando e cursore 116)
Two positions (1 and 2) with spring return centred 2 0 1 3
in 0 position.
(3) 4th position floating with detent.
A
(Mounting with Z1 side control and spool 116)

A
56.5
Q30 - GSV50 (2.224)
75
Q80 (2.953)

Q130 80
(3.150)

R10/Z1
Due posizioni (1 e 2) con ritorno a molla in pos. 0, Z1
R10
(3) 4a posizione flottante con detent
(Da montare cursore 126) 3 2 0 1
Two positions (1 and 2) with spring
return centred in 0 position
(3) 4th position floating with detent.
A
(Mounting with spool 126)

A
70
Q30 - GSV50 (2.756)

Q80 92
(3.622)

R1K
Comando a 3 posizioni, detent in pos. 1
con sgancio automatico registrabile.
Disponibile solo con cursore cod. 103 e 111 2 0 1
3 Position control, detent in 1 pos.
with automatic adjustable release. P Grano di registro
Adjustable screw
Available with spool code 103 and 111 only

R2K
Comando a 3 posizioni, detent in pos. 2
con sgancio automatico registrabile. 2 0 1 A
Disponibile solo con cursore cod. 103 e 111
3 Position control, detent in 2 pos. P
with automatic adjustable release.
Available with spool code 103 and 111 only
A
R1K R2K R3K
R3K 91.5 91.5 91.5
Q30 - GSV50 (3.602) (3.602) (3.602)
Comando a 3 posizioni, detent in pos. 1 e 2 2 0 1
con sgancio automatico registrabile. Q80 - Q130 106 106 106
Disponibile solo con cursore cod. 103 e 111 P (4.173) (4.173) (4.173)
3 Position control, detent in 1 and 2 pos.
with automatic adjustable release.
Available with spool code 103 and 111 only
Campo di taratura della pressione per lo sgancio automatico 45 - 350 bar (653 - 5075 PSI)
Pressure calibration field for automatic release 45 - 350 bar (653 - 5075 PSI)

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) B-33


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

M1-B1 Microswich non di


nostra fornitura
Tre posizioni ritorno a molla in pos.0 Microswich not
con comando microswitch posteriore supplied by Galtech
2 0 1
Three positions spring centred in 0
with back microswitch control

M2-B1
A
Due posizioni, 0-1, ritorno a molla in pos.0
con comando microswitch posteriore 0 1
Two positions, 0-1, spring centred in 0 A
with back microswitch control
M1-B1 M2-B1 M3-B1
82 82 82
Q30 - GSV50 (3.228) (3.228) (3.228)
M3-B1 Q80 - Q130 102 102 102
(4.016) (4.016) (4.016)
Due posizioni, 0-2, ritorno a molla in pos. 0
con comando microswitch posteriore 2 0
Two positions, 0-2, spring centred in 0
with back microswitch control

M1-N1 A
M1-N1A B
M1-N1B E
Tre posizioni ritorno a molla in pos. 0,
con attivazione del contatto elettrico
del microswitch centralizzato
C

M1-N1: Per doppio effetto


M1-N1A: Per semplice effetto in pos 1 2 0 1 d
M1-N1B: Per semplice effetto in pos 2
Three positions spring centred in 0,
with ON-OFF centralized microswitch operation.
N1-A1: Double acting
N1A-A1: Single acting in 1 position
N1B-A1: Single acting in 2 position

M2-N1
Due posizioni, 0-1, con ritorno a molla
in pos.0, con attivazione del contatto elettrico
del microswitch centralizzato Microswich non di
0 1 nostra fornitura
Two positions, 0-1 , with spring centred in 0,
with ON-OFF centralized microswitch operation Microswich not
supplied by Galtech

M3-N1 A B C E d
Due posizioni, 0-2, con ritorno a molla 70
Q30 - GSV50 (2.756)
in pos.0, con attivazione del contatto elettrico 59 25 49 M4
del microswitch centralizzato 2 0 84 (2.323) (0.984) (1.929)
Two positions, 0-2, with spring centred in 0, Q80 - Q130
(3.307)
with ON-OFF centralized microswitch operation

B-34 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

M1-B4
Posizionatore con micro a tenuta stagna.
Positioning with watertight microswitch.

2 0 1

B
Caratteristiche elettriche / Electrical Characteristic
Corrente / Current 0.01 ÷ 5.0 Amp A
Tensione / Voltage 5 ÷ 24 VDC
Connettore / Connector Packard weather pack
Temperatura / Temperature A B
-40 ÷ 120 °C
Normalmente aperto 75.5 50
Tipo / Type Q30 - GSV50 (2.972) (1.969)
Normally open

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) B-35


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

Comandi con posizionamento / Controls with positioning (pag. XXX) Q30 GSV50 Q80 Q130

Three positions spring centred in 0, with direct


Tre posizioni con ritorno a molla in pos.0, attacco
M1-U1* diretto sul cursore per rinvio a distanza rigido
control connection on spool, cap side, for stiff remote ● ● ● ●
control
Two positions, 0-1, spring centred in 0, with direct
Due posizioni, 0-1, con ritorno a molla in pos.0,
M2-U1* attacco diretto sul cursore per rinvio a distanza rigido
control connection on spool, cap side, for stiff remote ● ● ● ●
control
Two positions, 0-2, spring centred in 0, with direct
Due posizioni, 0-2, con ritorno a molla in pos. 0,
M3-U1* attacco diretto sul cursore per rinvio a distanza rigido
control connection on spool, cap side, for stiff remote ● ● ● ●
control
Tre posizioni con ritorno a molla in pos. 0, attacco Three positions spring centred in 0, direct control
M1-U2* diretto sul cursore per rinvio a distanza con cavo connection on spool, cap side, for flexible remote ● ● ● ●
flessibile control
Due posizioni, 0-1, ritorno a molla in pos. 0, attacco Two positions, 0-1, spring centred in 0, direct control
M2-U2* diretto sul cursore per rinvio a distanza con cavo connection on spool, cap side, for flexible remote ● ● ● ●
flessibile control
Due posizioni, 0-2, ritorno a molla in pos. 0, attacco Two positions, 0-2, spring centred in 0, direct control
M3-U2* diretto sul cursore per rinvio a distanza con cavo connection on spool, cap side, for flexible remote ● ● ● ●
flessibile control
D2* Comando elettroidraulico doppio con ritorno in pos. 0 Double electro-hydraulic control, spring centred in 0 ● ●
P1-N* Comando pneumatico Pneumatic control ● ● ● ●
P1-NP* Comando pneumatico progressivo Progressive pneumatic control ● ● ● ●
D3* Comando elettropneumatico Electropneumatic control ● ● ● ●

* Limitazioni / Limitations

Posizionatore Applicabile con: / Applicable with:


Positioner Comando / Control Cursore / Spool
M1-U1
M2-U1
M3-U1
M1-U2
M2-U2 Tutti tranne 116 e126
A1 / A2 / A3 / A4 / A6 / A8
M3-U2 All except 116 and 126
D2
P1-N
P1-NP
D3

B-36
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

M1-U1
Tre posizioni con ritorno a molla in pos.0,
attacco diretto sul cursore
per rinvio a distanza rigido
Three positions spring centred in 0, 2 0 1
with direct control connection on spool,
cap side, for stiff remote control

M2-U1
øB
Due posizioni, 0-1, con ritorno a molla in pos.0,
attacco diretto sul cursore
per rinvio a distanza rigido

d
Two positions, 0-1, spring centred in 0, 0 1
with direct control connection on spool,
cap side, for stiff remote control A

M3-U1
A B d
Due posizioni, 0-2, con ritorno a molla in pos. 0,
attacco diretto sul cursore 73 4
Q30 - GSV50 (2.874) (0.157) M8
per rinvio a distanza rigido
Two positions, 0-2, spring centred in 0, 2 0 96 5
Q80 - Q130 M10
with direct control connection on spool, (3.780) (0.197)
cap side, for stiff remote control

M1-U2
Tre posizioni con ritorno a molla in pos. 0,
attacco diretto sul cursore
per rinvio a distanza con cavo flessibile 2 0 1
Three positions spring centred in 0,
direct control connection on spool,
cap side, for flexible remote control

M2-U2
Due posizioni, 0-1, ritorno a molla in pos. 0,
attacco diretto sul cursore
B

per rinvio a distanza con cavo flessibile


Two positions, 0-1, spring centred in 0, 0 1
direct control connection on spool,
cap side, for flexible remote control A

M3-U2 A B
Due posizioni, 0-2, ritorno a molla in pos. 0, 73
Q30 - GSV50
attacco diretto sul cursore (2.874)
M16X1.5
per rinvio a distanza con cavo flessibile 77
Two positions, 0-2, spring centred in 0, Q80 - Q130
2 0 (3.031)
direct control connection on spool,
cap side, for flexible remote control

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) B-37


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17
Solo per Q80 e Q130
D2 Only for Q80 and Q130 2 0 1
Comando elettroidraulico doppio
con ritorno in pos. 0
Double electro-hydraulic
control spring centred in 0 XP
XT XT1

Vite di regolazione
velocità di commutazione
160 (6.299) 19.4 (0.764)
Commutation speed
adjusting screw 135.4 (5.331)
96 (3.780)

G 1/4”

XP XP
(1.122) (0.886)
22.5

XT XT1
XT
28.5

G 1/4”

Porta G1/8" da collegare a


serbatoio in caso di utilizzo di
elemento intermedio cod. E62
If use the intermediate element E62, Codice: D2-2R per elementi successivi Codice: D2-1R per il 1° elemento
connect the port G1/8" to the tank Code: D2-2R for the following elements Code: D2-1R for the 1° elements

Pressione di pilotaggio in XP Contropressione max. su XT Portata minima per ogni elemento Volume di pilotaggio per elemento
Pilot pressure in XP Maximum back pressure on XT Minimum flow for each section Piloting volume for each section
Max. Min.
4 bar 0.5 lt/min 5.5 cm3
35 bar 20 bar (56 PSI) (0.132 GPM) (0.336 in3)
(490 PSI) (280 PSI)

Caratteristiche tecniche elettromagnete tipo "H" / Electromagnet characteristics type "H"


Attacco magnete / Magnet connection Tipo DIN 43650 (versione A) / Type DIN 43650 (A version)

Tipo di protezione / Protection type IP 65

Classe d'isolamento / Coil insulation class H 180 VDE 0580

Tensione di alimentazione / Supply voltage D.C.: 12, 24V A.C. - 50 Hz: 110, 220 V

Variazione di tensione max. / Maximum voltage tollerance ± 10%

Potenza assorbita / Absorbed power supply 18 W

Rapporto di max. utilizzo / Maximum utilization ratio 100%

Temperatura max. / Max. temperature 100° C


B-38 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

P1-N C B
d d
Comando pneumatico a tre
posizioni con ritorno in pos. 0
Three positions pneumatic control 2 0 1
spring centred in 0
A

A B C d
Q30-GSV50 Supporto del comando in Alluminio 90.5 43 10
Q30 - GSV50 (3.563) (1.693) (0.394)
Q30-GSV50 Command support in alluminium
G 1/8"
Q80-Q130 Supporto del comando in tecnopolimero Q80 - Q130 107 48 10.5
Q80-Q130 Command support in technopolimer (4.213) (1.890) (0.413)

Min. 5 bar (72.5 PSI)


Pressione di pilotaggio / Pilot pressure
Max. 30 bar (435 PSI)
Q30 - GSV50 4 cm3 (0.244 in3)
Volume pilotaggio / Pilot volume
Q80 - Q130 9 cm3 (0.549 in3)

P1-NP F E
d d
Comando pneumatico progressivo a tre B A
posizioni con ritorno in posizione 0
per azionamento con manipolatore
Three positions progressive pneumatic
2 0 1
control, spring centred in 0 for remote
control C

C E F d
Q30-GSV50 Supporto del comando in Alluminio 90.5 43 10
Q30-GSV50 Command support in alluminium Q30 - GSV50 (3.563) (1.693) (0.394)
G 1/8"
Q80-Q130 Supporto del comando in tecnopolimero Q80 - Q130 107 48 10.5
Q80-Q130 Command support in technopolimer (4.213) (1.890) (0.413)

Diagramma pressione di pilotaggio - Corsa spool / Pilot pressure diagram - Spool stroke

Q30 - GSV50 Q80 - Q130

Stroke [in] Stroke [in]


0.1 0.2 0.3 0.4 0.1 0.2 0.3 0.4
5 5
Pressure [PSI]

Pressure [PSI]

70 70
4 60 4 60
A B 50 50
A
Pressione [bar]

Pressione [bar]

3 40
3 40
B
2 30 2 30
20 20
1 1
10 10

0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10
Corsa [mm] Corsa [mm]

Min. 5 bar (72.5 PSI)


Pressione di pilotaggio / Pilot pressure
Max. 30 bar (435 PSI)
Q30 - GSV50 4 cm3 (0.244 in3)
Volume pilotaggio / Pilot volume
Q80 - Q130 9 cm3 (0.549 in3)
Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) B-39
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

D3
Comando elettropneumatico a tre
posizioni con ritorno in pos. 0
Three positions electro-pneumatic control
spring centred in 0 2 1

2 0 1

Q30-GSV50 Supporto del comando in Alluminio Caratteristiche di funzionamento


Q30-GSV50 Command support in alluminium Q30 - GSV50 Operation characteristics
Pressione di pilotaggio 1 ÷ 10 bar
Pilot pressure (14.5 ÷ 145 PSI)
Emergenza manuale a rotazione Volume pilotaggio 27NI/ a 6 bar ∆pl
Manuel ovveride Pilot volume (27NI/ a 87 PSI ∆pl)

Caratteristiche tecniche elettromagnete


Electromagnet characteristics
Tipo attacco magnete
DIN 175301-803-C
Magnet connection type
G 1/8"

Tipo di protezione
92 (3.622)

2 1 IP 65
Protection type
Classe d'isolamento
F
Coil insulation class
Tensione di alimentazione D.C.: 12, 24V
(1.142)
29

Supply voltage A.C.: 50 Hz 230 V


Variazione di tensione max.
± 10%
Maximum voltage tollerance
Potenza assorbita D.C.: 2.9 W
Absorbed power supply A.C. 4VA
90.5 (3.563) 12 (0.472)
Rapporto di max. utilizzo
100%
Maximum utilization ratio
Temperatura max.
-10 ÷ 50 °C
Max. temperature

Q80-Q130 Supporto del comando in tecnopolimero Caratteristiche di funzionamento


Q80-Q130 Command support in technopolimer Q80 - Q130 Operation characteristics
Pressione di pilotaggio 1 ÷ 10 bar
Pilot pressure (14.5 ÷ 145 PSI)
Volume pilotaggio 53NI/ a 6 bar ∆pl
Emergenza manuale a rotazione
Pilot volume (53NI/ a 87 PSI ∆pl)
Manuel override
Caratteristiche tecniche elettromagnete
Electromagnet characteristics
Tipo attacco magnete
DIN 43650
MG 1/8"

Magnet connection type


97 (3.819)

2 1 Tipo di protezione
IP 65
Protection type
Classe d'isolamento
F
(1.240)

Coil insulation class


31.5

Tensione di alimentazione
D.C.: 12, 24V
Supply voltage
Variazione di tensione max.
± 10%
Maximum voltage tollerance
13 (0.512)
107 (4.213) Potenza assorbita
D.C.: 5 W
Absorbed power supply
Rapporto di max. utilizzo
100%
Maximum utilization ratio
Temperatura max.
-10 ÷ 50 °C
Max. temperature
B-40 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 H1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 16 17

Comandi completi / Complete controls Q30 GSV50 Q80 Q130

Comando idraulico ad alta pressione ON-OFF a tre Three positions with high-pressure hydraulic control,
H1* posizioni, ritorno a molla in posizione 0 spring centered in 0 position
● ● ● ●
Comando idraulico a bassa pressione per manipola- Low pressure hydraulic control for hydraulic pilot
H5* tore idraulico valves
● ● ● ●
Comando rotativo frizionato a tre posizioni: tacca in 3-position clutch-operated rotary control: notch mark
RTL-s* pos. 0, leva in pos. 2 in pos. 0, lever in pos. 2
● ● ● ●
Comando rotativo frizionato a tre posizioni: tacca in 3-position clutch-operated rotary control: detent in
RTL-d* pos. 0, leva in pos. 1 pos. 0, lever in pos. 1
● ● ● ●
Comando a camme 2 posizioni estreme 1-2, ritorno Cam control, 2 end positions 1-2, spring centered in
C2* a molla in pos. 1 1 position
● ● ● ●
Comando a camme 2 posizioni estreme 2-1, ritorno Cam control, 2 end positions 2-1, spring centered in
C3* a molla in pos. 2 2 position
● ● ● ●
Comando elettrico diretto doppio, ritorno a molla in Double direct electrical control
A1/D41* pos. 0 with spring centred in 0
● ● ●
Comando elettrico diretto doppio con leva ruotata, 180° rotated double direct electrical control
A2/D41* ritorno a molla in pos. 0 with spring centred in 0
● ● ●
Comando elettrico diretto doppio, ritorno a molla in Double direct electrical control with spring
A1/DP* pos. 0 centred in 0
● ● ●
Comando elettrico diretto doppio, ritorno a molla in Double direct electrical control with spring
A2/DP* pos. 0 centred in 0
● ● ●
Comando elettrico diretto a due magneti con ritorno Double direct electrical control
D9* a molla in pos. 0 with spring centred in 0
● ● ●

H7 Comando elettroidraulico proporzionale lato doppio Electrohydraulic proportional control double side ●
Comando elettroidraulico proporzionale lato doppio Electrohydraulic proportional control double side with
A1/H7 con leva di emergenza emergency lever

* Limitazioni / Limitations

Comando completo Applicabile con: / Applicable with:


Complete control Cursore / Spool Valvole / Valves
H1
H5
RTL-s Tutti tranne / All except
RTL-d 116 / 126

C2 Tutte le valvole a cartuccia e


tutte le valvole a pannello
C3
A1/D41 All cartridges and panel valves

A2/D41
A1/DP 101 / 102 / 103 / 107 / 108 / 109 / 110 / 111

A2/DP
D9

B-41
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 H1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 16 17

H1

d
Comando idraulico ad alta

d
pressione ON-OFF a tre posizioni,
ritorno a molla in posizione 0
Three positions whit high-pressure
hydraulic control, spring centred
in 0 position A A

A d
70
Q30 - GSV50 (2.756)
G 1/4
Q80 - Q130 85
(3.346)

Min. 16 bar (232 PSI)


Pressione di pilotaggio / Pilot pressure
Max. 350 bar (5075 PSI)
Q30- GSV50 2 cm3 (0.122 in3)
Volume pilotaggio / Pilot volume
Q80-Q130 3 cm3 (0.183 in3)

H5 d d

Comando idraulico a bassa


pressione a tre posizioni
per manipolatore idraulico, 2 0 1
ritorno a molla in posizione 0
Three positions whit low-pressure
control for hydraulic remote control, A A
spring centred in 0 position

Montare le rondelle di tenuta sotto


il raccordo. A d
Mount the sealing washer under 50
the nipple. Q30 - GSV50 (1.969)
G 1/4
Q80 - Q130 71.5
(2.815)

Diagramma pressione di pilotaggio - Corsa spool / Pilot pressure diagram - Spool stroke
Q30 - GSV50 Q80 - Q130
Stroke [in] Stroke [in]
0.05 0.1 0.15 0.20 0.25 0.05 0.1 0.15 0.20 0.25 0.30 0.35
25 350 25 350
Pressure [PSI]

Pressure [PSI]

20 280 20 280
Pressione [bar]

Pressione [bar]

15 210 15 210
10 140 10 140

5 70 5 70

0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Corsa [mm] Corsa [mm]
Inizio apertura effetto Inizio apertura effetto
Start port opening Start port opening
Cursore in posizione Cursore in posizione
centrale centrale
Spool in central Spool in central
position position

Pressione di pilotaggio / Pilot pressure Max. 100 bar (1450 PSI) N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103
NOTE. Performance curves measured using
Q30-GSV50 1 cm3 (0.061 in3)
Volume pilotaggio / Pilot volume spool 103 type.
Q80-Q130 2 cm3 (0.122 in3)
B-42 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — 2x 103 H7 V30 R250 V01 — F3D — 12V
1 2 3 4 7 8 10 11 12 13 16

H7
Comando elettroidraulico proporzionale lato doppio
Electrohydraulic proportional control double side

Caratteristiche elettriche / Electrical Characteristic


Diagramma corrente-corsa cursore
Current – spool stroke diagram Tipo di attacco / Plug connector AMP junior-Timer *
Grado di protezione / Protection rating IP 65
Classe di isolamento / Insulation class F
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12V,24V D.C.
Corrente massima / Max current 1.5A @ 12V - 0.75A @ 24V
Frequenza PWM / PWM frequency 100Hz
Rapporto di inserzione / Insertion ratio ED 100%
Limiti di temperatura / Temperature range -20°C +80°C
Isteresi massima / Max hysteresis 20%
* Connettore Deutsch disponibile su richiesta / Deutsch connector avaiable on request

A1/H7
30°
Comando elettroidraulico proporzionale lato doppio con leva di emergenza
Electrohydraulic proportional control double side with emergency lever 20°
20
°
135 (5.315)

(0.886)

M10
22.5
74 (2.13)

60 87 (3.425)
(2.362)
81 (3.189) 108 (4.252)

Diagramma corrente-corsa cursore


Current – spool stroke diagram Caratteristiche elettriche / Electrical Characteristic
Tipo di attacco / Plug connector AMP junior-Timer *
Grado di protezione / Protection rating IP 65
Classe di isolamento / Insulation class F
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12V,24V D.C.
Corrente massima / Max current 1.5A @ 12V - 0.75A @ 24V
Frequenza PWM / PWM frequency 100Hz
Rapporto di inserzione / Insertion ratio ED 100%
Limiti di temperatura / Temperature range -20°C +80°C
Isteresi massima / Max hysteresis 20%
* Connettore Deutsch disponibile su richiesta / Deutsch connector avaiable on request
B-43
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 H1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 16 17

RTL-s
Tre posizioni con comando
rotativo frizionato, tacca in pos. 0,
leva in pos. 2 2 0 1
Three positions with
rotary control, lever in 2 position

90° 90°

B A 1 2

Corsa E
Stroke
D C

C D E
42 61 10 (5+5)
Q30 - GSV50 (1.654) (2.402) 0.394 (0.197+0.197)

Q80 - Q130 55 72.5 14 (7+7)


(2.165) (2.854) 0.551 (0.276+ 0.276)

RTL-d
Tre posizioni con comando
rotativo frizionato, tacca in pos. 0,
leva in pos. 1 2 0 1
Three positions with duched
rotary control, lever in 1 position

90° 90°

2 1 B A

Corsa E
Stroke
C D

C D E
42 61 10 (5+5)
Q30 - GSV50 (1.654) (2.402) 0.394 (0.197+0.197)

Q80 - Q130 55 72.5 14 (7+7)


(2.165) (2.854) 0.551 (0.276+ 0.276)

B-44 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 H1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 16 17

C2
Comando a camme 2 posizioni Corsa E
estreme 1-2, con ritorno Stroke B A
a molla in pos. 1
Cam control, 2 end
positions 1-2, spring
centred in 1 position

D C

C D E
42 43 10
Q30 - GSV50 (1.654) (1.693) (0.394)

Q80 - Q130 55 51 14
(2.165) (2.008) (0.551)

C3
Corsa E
B A Stroke
Comando a camme, 2 posizioni
estreme 2-1, con ritorno
a molla in pos. 2
Cam control, 2 end
positions 2-1,
spring centred in 2 position

C D

C D E
42 43 10
Q30 - GSV50 (1.654) (1.693) (0.394)

Q80 - Q130 55 51 14
(2.165) (2.008) (0.551)

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) B-45


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 H1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 16 17

A1/D41
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
con ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
ON/OFF double direct electrical control
with spring centred in 0

A2/D41
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
ruotato di 180°con ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
180° rotated ON/OFF double direct electrical
control with spring centred in 0

37
(1.457)

(5.551)
Connessione
141

Connection

Effetto A
2 1-2 Port A
(10.945)
278

4
3
1 Effetto B
1-3 Port B
(1.654)

2
42

21°
15°

0
21°

1
Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Caratteristiche tecniche elettromagnete / Electromagnet technical features


Tipo distributore / Valve type Q30 GSV50
Attacco magnete / Magnet connection Tipo/Type DIN 43650 (vers. A)
Tipo protezione / Protection type IP65
Classe d'isolamento / Coil insulation class H
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12V D.C./24V D.C.
Variazione di tensione max / Maximum voltage tolerance ±10%
Potenza assorbita / Absorbed power supply 58W
Rapporto di massimo utilizzo / Maximum utilization ratio 100%
Caratteristiche tecniche distributore / Directional control valve characteristics
Portata max (lt/min) / Max. flow (Gal/min) 50 (13) 60 (16)
Pressione max di lavoro / Max. working pressure 275 bar (3988 PSI)
Contropressione max sullo scarico / Max. back outlet pressure 25 bar (3363 PSI)
Manovra di emergenza o in assenza di corrente / Emergency operation or in case of power failure Con leva / With lever
Trafilamento max di A e B in T a 100 bar con viscosità 35 mm2/s 5 cm3/min
B-46 Max. spool leakage of A and B ports to T port at 1450 PSI with viscosity 35 mm2/s
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

T1

P1
Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14
350 5000 14 200

p [psi]

p [psi]
300 12
4000 6
10 150
250
200 3000 8
p = P1 - T1 1 100
150 2000 6
p [bar]

p [bar]
Q30
100 GSV50 4
50
1000
50 2
0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]
Q30 GSV50

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro


(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

)
-B )
A -B
P( A
P(
T1
1
P

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14
14 200 14 200
p [psi]

p [psi]

12 6 12
6
10 150 150
10
1 p = P (A-B) - T1
8 p = P1 - P (A-B) 8
1
100 100
6 6
p [bar]

p [bar]

4 4
50 50
2 2
0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]
Q30 GSV50 Q30 GSV50

1 6 Sezioni / Sections

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. B-47
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q80 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 H1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 16 17

A1/D41
Comando elettrico diretto doppio
e ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
Double direct electrical control
with spring centred in 0

A2/D41
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
ruotato di 180° e ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
180° rotated ON/OFF double direct electrical
control with spring centred in 0
45 50
(1.772) (1.969)

Connessione
Connection
(6.772)
172

Effetto A
1-2
(9.370)
238

2 Port A
4
3
1 Effetto B
1-3
(2.598)

Port B
66

14°
(2.165)
55

0
14°

1
Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Caratteristiche tecniche elettromagnete / Electromagnet technical features


Tipo distributore / Valve type Q80
Attacco magnete / Magnet connection Tipo/Type DIN 43650 (vers. A)
Tipo protezione / Protection type IP65
Classe d'isolamento / Coil insulation class H
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12V D.C./24V D.C.
Variazione di tensione max / Maximum voltage tolerance ±10%
Potenza assorbita / Absorbed power supply 80W
Rapporto di massimo utilizzo / Maximum utilization ratio 100%
Caratteristiche tecniche distributore / Directional control valve characteristics
Portata max (lt/min) / Max. flow (Gal/min) 90 (24)
Pressione max di lavoro / Max. working pressure 300 bar
Contropressione max sullo scarico / Max. back outlet pressure 25 bar
Manovra di emergenza o in assenza di corrente / Emergency operation or in case of power failure Con leva / With lever
Trafilamento max di A e B in T a 100 bar con viscosità 35 mm2/s 5 cm3/min
B-48 Max. spool leakage of A and B ports to T port at 1450 bar with viscosity 35 mm2/s
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

T1

P1
Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25 30
350 14 200
4500

p [psi]
p [psi]
300 12

10 150
250 3500
200 8
2500 100
150 6 p = P1 - T1
100 1500 4
50
50 2
500
0 0 0 0
0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120
Q [lt/min] Q [lt/min]

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro


(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

)
-B )
A -B
P( A
P(
T1
1
P

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25 30
14 200 14 200
12 12
150 150
10 p = P1 - P(A-B) 10
8 8
100 p = P(A-B) - T1 100
6 6
4 4
50 50
2 2
0 0 0 0
0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120
Q [lt/min] Q [lt/min]

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. B-49
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 H1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 16 17

A1/DP
Comando elettrico diretto doppio con magnete
proporzionale e ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
Double direct electrical control with
proportional solenoid and spring centred in 0

A2/DP
Comando elettrico diretto doppio con magnete 2 0 1
proporzionale ruotato di 180° e ritorno a
molla in posizione 0
180° rotated double direct electrical control
with proportional solenoid and spring centred in 0
37
(1.457)

Connessione
Connection
(6.260)
159

Effetto A
1-2 Port A
2
4
3
(11.654)

Effetto B
296

1 1-3 Port B
(1.654)

2
42

21°
15°

Per l'elettronica di comando contattare l'ufficio commerciale.


21°

For electronic control unit contact the sales office.


1
Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Caratteristiche tecniche elettromagnete / Electromagnet technical features


Tipo distributore / Valve type Q30 GSV50
Attacco magnete / Magnet connection Tipo/Type DIN 43650 (vers. A)
Tipo protezione / Protection type IP65
Classe d'isolamento / Coil insulation class H
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12 VDC 24 VDC
Corrente di regolazione massima / Current maximum range 5A 2.5 A
PWM frequency 100 Hz
Caratteristiche tecniche distributore / Directional control valve characteristics
Portata max (lt/min) / Max. flow (Gal/min) 50 (13) 60 (16)
Pressione max di lavoro / Max. working pressure 250 bar
Contropressione max sullo scarico / Max. back outlet pressure 25 bar
Manovra di emergenza o in assenza di corrente / Emergency operation or in case of power failure Con leva / With lever
Trafilamento max di A e B in T a 100 bar con viscosità 35 mm2/s 5 cm3/min
Max. spool leakage of A and B ports to T port at 1450 bar with viscosity 35 mm2/s
B-50
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

T1

P1

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14
350 5000 14 200

p [psi]

p [psi]
300 12
4000 6
10 150
250
200 3000 8
p = P1 - T1 1 100
150 2000 6
p [bar]

p [bar]
Q30
100 GSV50 4
(Q50) 50
1000
50 2
0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]
Q30 GSV50

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. 1 6 Sezioni / Sections

Curve di metering corrente bassa portata Qin 30 l/min Curve di metering corrente bassa portata Qin 60 l/min
Metering curve current low delivery Qin 30 l/min Metering curve current low delivery Qin 60 l/min
Curve di metering corrente bassa portata Qin 30 l/min Curve di metering corrente alta portata Qin 60 l/min
Metering curve current low delivery Qin 30 l/min Metering curve current high delivery Qin 60 l/min
0 0.25 0.5 0.75 1 1.25 1.5 1.75 2 2.25 2.5 (24V) 0 0.25 0.5 0.75 1 1.25 1.5 1.75 2 2.25 2.5 (24V)
35 70

30 60

25 50
QA / B [l/min]

QA / B [l/min]

20 40
15 30

10 20
5 10

0 0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 (12V) 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 (12V)

Corrente / Current [A] Corrente / Current [A]

Cursore 111 / Spool 111 type


Cursore 103 / Spool 103 type

B-51
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 H1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 16 17

D9
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
con ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
ON/OFF double direct electrical control
with spring centred in 0

Connessione
37
Connection (1.457)

Effetto A
1-2 Port A
2-3

(4.075)
103.5
4
Effetto B
1 1-3 Port B

(3.740)
(11.890)

95
302

(4.075)
103.5

27
(1.063)
54
(2.126)

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Caratteristiche tecniche elettromagnete / Electromagnet technical features


Tipo distributore / Valve type Q30 GSV50
Attacco magnete / Magnet connection Tipo/Type DIN 43650 (vers. A)
Tipo protezione / Protection type IP65
Classe d'isolamento / Coil insulation class H
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12V D.C./24V D.C.
Variazione di tensione max / Maximum voltage tolerance ±10%
Potenza assorbita / Absorbed power supply 58W
Rapporto di massimo utilizzo / Maximum utilization ratio 100%
Caratteristiche tecniche distributore / Directional control valve characteristics
Portata max / Max. flow 50 60
Pressione max di lavoro / Max. working pressure 275 bar
Contropressione max sullo scarico / Max. back outlet pressure 25 bar
Manovra di emergenza o in assenza di corrente / Emergency operation or in case of power failure A pulsante in spinta / Push type
Trafilamento max di A e B in T a 100 bar con viscosità 35 mm2/s / Max. spool leakage of A and B ports to T port at 100 5 cm3/min
B-52 bar with viscosity 35 mm2/s
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

T1

P1
Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14
350 5000 14 200

p [psi]

p [psi]
300 12
4000 6
10 150
250
200 3000 8
p = P1 - T1 1 100
150 2000 6
p [bar]

p [bar]
Q30
100 GSV50 4
50
1000
50 2
0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]
Q30 GSV50

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro


(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

) )
-B -B
P (A (A
P
T1
1
P

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 2 4 6 8 10 12 14 0 2 4 6 8 10 12 14
14 200 14 200
p [psi]

p [psi]

12 6 12
6
10 150 150
10
1 p = P (A-B) - T1
8 p = P1 - P (A-B) 8
1
100 100
6 6
p [bar]

p [bar]

4 4
50 50
2 2
0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]
Q30 GSV50 Q30 GSV50

1 6 Sezioni / Sections

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. B-53
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q80 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

D9
Comando elettrico diretto doppio ON/OFF
con ritorno a molla in posizione 0 2 0 1
ON/OFF double direct electrical control
with spring centred in 0

(4.665)
118.5
Connessione
Connection

(1.378)
35
Effetto A
1-2 Port A
2-3
4
(16.890)

(4.803)
122
Effetto B
429

1 1-3 Port B
(1.378)
35
(4.665)
118.5

Nota:
Per 2 o più sezioni di lavoro, aggiungere elemen-
to intermedio cod E61 (spessore)
tra due sezioni contigue.

Note:
30
For 2 or more sections, should add the interme- 60 (1.181)
diate element code E61 (thikness 46) between the (2.362) 60
2 sections. (2.362)

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Caratteristiche tecniche elettromagnete / Electromagnet technical features


Tipo distributore / Valve type Q80
Attacco magnete / Magnet connection Tipo/Type DIN 43650 (vers. A)
Tipo protezione / Protection type IP65
Classe d'isolamento / Coil insulation class H
Tensione di alimentazione / Supply voltage 12V D.C./24V D.C.
Variazione di tensione max / Maximum voltage tolerance ±10%
Potenza assorbita / Absorbed power supply 80W
Rapporto di massimo utilizzo / Maximum utilization ratio 100%
Caratteristiche tecniche distributore / Directional control valve characteristics
Portata max / Max. flow 90 120
Pressione max di lavoro / Max. working pressure 210 bar
Contropressione max sullo scarico / Max. back outlet pressure 25 bar
Manovra di emergenza o in assenza di corrente / Emergency operation or in case of power failure A pulsante in spinta / Push type
Trafilamento max di A e B in T a 100 bar con viscosità 35 mm2/s / Max. spool leakage of A and B ports to T port at 7 cm3/min
B-54 100 bar with viscosity 35 mm2/s
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

T1

P1

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 3 6 9 12 15 18 21 0 3 6 9 12 15 18 21
300 14 200
4000
250 12
3500
10 150
200 3000
2500 8
150 100
2000 6
p = P1 - T1

p [bar]
100 1500
4
1000 50
50 2
500
0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Q [lt/min] Q [lt/min]

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro


(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

)
-B )
(A -B
P A
P(
T1
1
P

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 3 6 9 12 15 18 21 0 3 6 9 12 15 18 21
14 200 14 200
p [psi]

12 12

10 150 10 150

8 p = P1 - P(A-B) 8
100 100
6 6
p = P1 - P(A-B)
4 4
50 50
2 2

0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Q [lt/min] Q [lt/min]

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. B-55
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section

Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

10 - Tipo valvole a cartuccia / Type of built-in cartridge valves

Q30 GSV50 Q80 Q130

Tappo di chiusura per corpo distributore predi- Closing plug for directional control valve body
VC ● ● ● ●
sposto per valvole antiurto e/o anticavitazione preset for shock and/or anticavitation valves
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock),
V30 registrabile, su effetto A (per le tarature adjustable, on A port (for the setting ● ● ● ●
vedere par. 11) see par. 11)
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock),
V31 registrabile, su effetto B (per le tarature adjustable, on B port (for the setting ● ● ● ●
vedere par. 11) see par. 11)
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock),
V32 registrabile, su effetto A e B (per le tarature adjustable, on A and B port (for the setting ● ● ● ●
vedere par. 11) see par. 11)
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock),
V33 registrabile, con anticavitazione, su effetto A adjustable, with anticavitation, on A port ● ● ● ●
(per le tarature vedere par. 11) (for the setting see par. 11)
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock),
V34 registrabile, con anticavitazione, su effetto B adjustable, with anticavitation, on B port ● ● ● ●
(per le tarature vedere par. 11) (for the setting see par. 11)
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock),
V35 registrabile, con anticavitazione, su effetto adjustable, with anticavitation, on A and B port ● ● ● ●
A e B (per le tarature vedere par. 11) (for the setting see par. 11)
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock), adjusta-
V40 registrabile su effetto A e antiocavitazione su ble on A port and anticavitation on B port (for ● ● ● ●
effetto B (per le tarature vedere par. 11) thr setting see par. 11)
Valvola anticavitazione su effetto A e valvola Anticavitation valve on A port and pressure
V41 limitatrice di pressione (o antiurto), registrabile limiting valve (or antishock), adjustable on B ● ● ● ●
su effetto B (per le tarature vedere par. 11) port (for the setting see the par. 11)
V04 Valvola anticavitazione su effetto A Anticavitation valve on A port ● ● ● ●
V05 Valvola anticavitazione su effetto B Anticavitation valve on B port ● ● ● ●
Anticavitation valve, double-acting on A and
V06 Valvola anticavitazione doppia su effetti A e B ● ● ● ●
B ports

VC B A V32 B A

Tappo di chiusura per corpo Valvola limitatrice di pressione (o antiurto),


distributore predisposto per registrabile, su effetto A e B (per le tarature
valvole antiurto e/o anticavitazione. vedere pagina seguente.
Closing plug for directional control Pressure limiting valve (or antishock),
valve body preset for shock and/or adjustable, on A and B port (for the setting
anticavitation valves. T T see next page). T T

V30 B A V33 B A

Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Valvola limitatrice di pressione (o antiurto),


registrabile, su effetto A (per le tarature registrabile, con anticavitazione, su effetto A
vedere pagina seguente. (per le tarature vedere pagina seguente.
Pressure limiting valve (or antishock), Pressure limiting valve (or antishock),
adjustable, on A port (for the setting adjustable, with anticavitation, on A port
see next page). T T (for the setting see next page). T T

V31 B A V34 B A

Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Valvola limitatrice di pressione (o antiurto),


registrabile, su effetto B (per le tarature registrabile, con anticavitazione, su effetto B
vedere pagina seguente. (per le tarature vedere pagina seguente.
Pressure limiting valve (or antishock), Pressure limiting valve (or antishock),
adjustable, on B port (for the setting adjustable, with anticavitation, on B port
T T T T
B-56 see next page). (for the setting see next page).
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section

V35 B A V04 B A

Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Valvola anticavitazione su effetto A.


registrabile, con anticavitazione, su effetto Anticavitation valve on A port.
A e B (per le tarature vedere par. 11.
Pressure limiting valve (or antishock),
adjustable, with anticavitation, on A and B
port (for the setting see par. 11). T T T T

V40 B A
V05 B A

Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Valvola anticavitazione su effetto B.


registrabile su effetto A e antiocavitazione Anticavitation valve on B port.
su effetto B (per le tarature vedere par. 11).
Pressure limiting valve (or antishock),
adjustable on A port and anticavitation on
B port (for the setting see par. 11).
T T T T

V41 B A V06 B A

Valvola anticavitazione su effetto A Valvola anticavitazione doppia su effetti


e valvola limitatrice di pressione (o antiurto), A e B.
registrabile su effetto B (per le tarature Anticavitation valve, double-acting on
vedere par. 11). A and B ports.
Anticavitation valve on A port and pressure
limiting valve (or antishock), adjustable on B T T T T
port (for the setting see par. 11).

11 - Tipo molla e taratura valvola 11 - Type of spring and valve setting


Dove è presente la valvola VLP (V30 - V31 - V32 - V33 - V34 If valve VLP is installed (V30 - V31 - V32 - V33 - V34 - V35
- V35 - V40 - V41), deve essere specificato il tipo di molla (B, - V40 - V41), specify the type of spring (B, N, or R) and its
N, o R) e la sua pressione di taratura; se quest'ultima viene pressure setting. If omitted, spring N with a 150 bar setting
omessa, verrà messa la molla N tarata a 150 bar. will be installed.

molla bianca molla nera molla rossa


white spring black spring red spring
Tipo di molla per la VLP
R
Type of spring for relief valve B N R
Campi di taratura / Calibration fields
bar (psi)
Q30 - GSV50 50 ÷ 80 81 ÷ 200 201 ÷ 350
(435 ÷ 1160) (1175 ÷ 2900) (4365 ÷ 5800)
Taratura della VLP Q80 30 ÷ 80 81 ÷ 200 201 ÷ 370
250
VLP Setting (435 ÷ 1160) (1175 ÷ 2900) (2915 ÷ 5365)

Q130 30 ÷ 80 81 ÷ 200 201 ÷ 350


(435 ÷ 1160) (1175 ÷ 2900) (2915 ÷ 5075)
Il range completo delle valvole Q80 e Q130 si ottiene con l'aggiunta di
spessori. Le valvole del Q30 GSV50 (Q50) non si possono smontare quindi
non è possibile aggiungere spessori.
The complete range for the Q80 and Q130 valves can be obtained with
additional thickness. Q30 GSV50 (Q50) can not be unmount than is not
possible add thickness.

Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

B-57
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section

Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

12 - Tipo valvole a pannello / Panel valves type

Q30 GSV50 Q80 Q130

Valvola di ritegno pilotata singola su effetto


V01 Single piloted check valve on A port (*) ● ● ● ●
A (*)
Valvola di ritegno pilotata singola su effetto
V02 Single piloted check valve on B port (*) ● ● ● ●
B (*)
Valvola di ritegno pilotata singola su
V03 Single piloted check valve on A and B ports (*) ● ● ● ●
effetti A e B (*)
Corpo distributore predisposto per valvola a Control valve body preset for panel-mounted
VP ● ● ● ●
pannello valve
Corpo distributore predisposto per valvola Control valve body preset for antishock valve
VPC antiurto o anticavitazione e per valvola a or anticavitation ● ● ● ●
pannello and for panel-mounted valve
Corpo distributore predisposto per valvola di Control valve body preset for electric floating
VPFE ● ●
flottante elettrico a pannello valve, panel mounted
Valvola per flottante elettrico. Valve for electric floating.
Da utilizzare su cursori con utilizzi A e/o B To use on spool with A and/or B ports closed
VFE chiusi in pos. 0 per creare elettricamente la in 0 position and for generating electrically ● ●
posizione di flottante. the floating position.
Specificare al tensione: 12 V.DC. - 24 V.DC. Specify the voltage: 12 V.DC. - 24 V.DC.

V01 B A D
= =
BSP
Valvola di ritegno pilotata singola su effetto A (*).
Single piloted check valve on A port (*).
C

B
= =
A
V02 B A = =

Valvola di ritegno pilotata singola su effetto B (*).


E

Single piloted check valve on B port (*).

A B C D E BSP
105 95 41 34 37.5
V03 B A Q30
(4.134) (3.740) (1.614) (1.339) (1.476)
3/8"

Valvola di ritegno pilotata singola su 130 122 50 43 45


Q80 1/2"
effetti A e B (*). (5.118) (4.803) (1.969) (1.693) (1.772)
Single piloted check valve on A and B ports (*). 173 165 65 76 47
Q130 3/4"
(6.811) (6.496) (2.559) (2.992) (1.850)

* Rapporto di pilotaggio Coppia di serraggio delle viti di fissaggio


Piloting ratio Fastening screw tightening
8 Nm
Q30 1 : 2.42
2 Nm - solo per viti VFE / only for VFE screws
Q80 1 : 3.25 10 Nm

Q130 1 : 2.80 10 Nm

B-58 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section

VP
Corpo distributore predisposto per valvola a pannello.
Control valve body preset for panel-mounted valve.

VPC
Corpo distributore predisposto per valvola antiurto
o anticavitazione e per valvola a pannello.
Control valve body preset for antishock valve or anticavitation
and for panel-mounted valve.

VPFE
Corpo distributore predisposto per valvola di flottante
elettrico a pannello.
Control valve body preset for electric floating valve,
panel mounted.

VFE A
A
B
BSP
Valvola per flottante elettrico.
Da utilizzare su cursori con utilizzi A e/o B
chiusi in pos. 0 per creare elettricamente la

D
posizione di flottante.
Specificare al tensione: 12 V.DC. - 24 V.DC.
Valve for electric floating.
T
To use on spool with A and/or B ports closed B C
in 0 position and for generating electrically
the floating position. A B C D BSP
Specify the voltage: 12 V.DC. - 24 V.DC.
34 69 80 80
Q30 3/8"
(1.339) (2.717) (3.150) (3.150)

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) B-59


DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Fiancata di scarico Outlet section


Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

13 - Tipo fiancata di scarico / Outlet section type

Q30 GSV50 Q80 Q130

F3D Fiancata di scarico Outlet section ● ● ● ●


Fiancata di scarico con alimentazione in pressione per
F6D altri componenti (carry-over)
Outlet section and high pressure (carry-over) ● ● ● ●

F16D Fiancata di scarico destro per centro chiuso Right outlet section for through passage closed ● ● ● ●
Fiancata di scarico destro per comando elettroidraulico Right outlet section for electrohydraulic proportional
F9D proporzionale con valvola di contropressione control with back pressure valve

Fiancata di scarico destro per comando elettroidraulico Right outlet section for electrohydraulic proportional
F11D proporzionale control

F3D
Fiancata di scarico
Outlet section

B A B A B A
P

P T Lc
(N)
150bar

F3D
T

F6D
Fiancata di scarico con alimentazione in pressione per altri componenti (carry-over)
Outlet section and high pressure (carry-over)

B A B A B A P

P LC
T
Lc
(N)
200bar

F6D
T

B-60
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Fiancata di scarico Outlet section


Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

F16D
Fiancata di scarico destro per centro chiuso
Right outlet section for through passage closed P

Lc

F9D
Fiancata di scarico destro per comando elettroidraulico proporzionale con valvola di contropressione
Right outlet section for electrohydraulic proportional control with back pressure valve

XT
P
25 bar

Lc

F11D
Fiancata di scarico destro per comando elettroidraulico proporzionale con carry-over
Right outlet section for electrohydraulic proportional control with power beyond

XT
P
25 bar

Lc

B-61
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Fiancata di ingresso supplementare Additional inlet section


13 - Ingresso supplementare 13 - Additional inlet section

I seguenti ingressi supplementari, dotati di due ingressi laterali The following additional inlet sections, fitted with two lateral in-
e uno scarico centrale, possono essere utilizzati in sostituzione lets and with a central outlet can be used as a replacement of
della fiancata di scarico utilizzando come scarico l'elemento in- the outlet section by using the intermediate element E51 (see
termedio E51 (vedi par. 5, pag. G-18). par. 5, page G-18) as relief.
La designazione verrà modificata come segue: The designation will be modified as follows:

Q30 — F7S R250 MSE — 103 A1 M1 — E51 — 103 A1 M1 V30 R250 — F7D R250 MSE — 12V — 2E+1
1 2 3 4 7 8 9 5 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17

Q30 GSV50 Q80 Q130

Collettore di entrata destro con valvola limitatrice di Right inlet section with relief valve VLP
F7D pressione VLP
● ● ● ●
Collettore di entrata destro con valvola limitatrice di Right inlet section with relief valve VLP and
F17D pressione VLP e attacco T3 T3 porting
● ●
Collettore di entrata destro con valvola limitatrice di Right inlet section with pilot relief valve VLPP
F7DP pressione pilotata

Collettore di entrata destro con valvola limitatrice di Right inlet section with pilot relief valve VLPP and
F17DP pressione pilotata e attacco T3 T3 porting

F8D Collettore di entrata destro senza valvole Right inlet section without valves ● ● ● ●
Collettore di entrata destro senza valvole e attacco Right inlet section without valves and
F18D T3 T3 porting
● ●

F7D F17D
Collettore di entrata con valvola limitatrice di pressione VLP
Inlet section with relief valve VLP

14 - Tipo molla e taratura valvola 14 - Outlet section type


Dove è presente la valvola VLP (fiancate F7D), deve essere If valve VLP is installed (inlet section F7D), specify the type of
specificato il tipo di molla (B, N o R) e la sua pressione di ta- spring (B, N or R) and its pressure setting. If this latter is omit-
ratura; se quest'ultima viene omessa la valvola verrà tarata a ted, spring N with a 150 bar setting will be installed.
150 bar. Dove è presente la VLPP indicare solo la pressione di For VLPP valve specify only pressure setting.
taratura.
molla bianca molla nera molla rossa
white spring black spring red spring
Tipo di molla per la VLP
R
Type of spring for relief valve B N R
Campi di taratura / Calibration fields
bar (psi)
Taratura della VLP 10 ÷ 80 81 ÷ 200 201 ÷ 380
250
VLP Setting (145 ÷ 1160) (1175 ÷ 2900) (2915 ÷ 5510)

F7DP F17DP
Collettore di entrata con valvola limitatrice di pressione pilotata VLPP
Inlet sections with piloted relief valve VLPP

F8D F18D
Collettore di entrata destro senza valvole
Right inlet section without valves

B-62
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Fiancata di scarico e/o ingresso supplementare Outlet section or additional inlet section

Q30 — F7S R250 MSE — 103 A1 M1 — E51 — 103 A1 M1 V30 R250 — F7D R250 MSE — 12V — 2E+1
1 2 3 4 7 8 9 5 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17
15 - Valvole aggiuntive alla fiancata / Additional valves on the inlet section

Q30 GSV50 Q80 Q130

Collettore di entrata con predisposizione per Inlet section presets for electrical outlet relea-
PMS valvola di messa a scarico elettrica (indiretta) se valve (indirect) or hydraulic ● ● ● ●
o idraulica
Collettore di entrata con valvola di messa a Inlet section with hydraulic outlet release
MSI ● ● ● ●
scarico idraulica valve
Collettore di entrata con valvola di messa a Inlet section with electrical outlet release
MSE ● ● ● ●
scarico elettrica (indiretta) valve (indirect)

PMS P
Collettore di entrata con predisposizione per valvola di messa a Lc
scarico elettrica (indiretta) o idraulica
Inlet section presets for electrical outlet release valve (indirect) or hydraulic
T

MSI Pilotaggio
Piloting P

Collettore di entrata con valvola di messa a scarico idraulica Lc


Inlet section with hydraulic outlet release valve
T

MSE N.A.

Collettore di entrata con valvola di messa a scarico elettrica (indiretta) P


Inlet section with electrical outlet release valve (indirect)

Lc
T

N.B. Tensione Schema


Specificare tensione e schema dell'elettrovalvola Voltage Scheme
Specify voltage and scheme of the solenoid operated valve
Normalmente chiusa
12 V.DC N.C. Usually closed
Normalmente aperta
24 V.DC N.A. Usually open

B-63
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Note aggiuntive Additional notes

Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

16 - Note aggiuntive / Additional notes 16 - Additional notes

12V, 24V 12V, 24V


S Alluminio (pag. G-6 ... G-10) S Aluminium (page G-6 ... G-10)

Codice asta di comando (vedi tabella seguente) Control lever code (see next table)
øD
Codice / Code Versione / Version M L D A B Colore / Color
1
Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)
Q30 - GSV50 - (Q50)

A
164 20 57 20
06.029.22862 1 Standard / Standard M8
(6.457) (0.787) (2.244) (0.787)
Nero / Black
164 20 57 20
06.029.30335 1 Standard / Standard M8
(6.457) (0.787) (2.244) (0.787)
Rosso / Red
184 20 57 20
06.029.30528 1 Lunga tipo A / Long version type A M8
(7.244) (0.787) (2.244) (0.787)
Nero / Black
184 20 57 20
06.029.30492 1 Lunga tipo A / Long version type A M8 Rosso / Red

L
(7.244) (0.787) (2.244) (0.787)
204 20 57 20
06.029.28922 1 Lunga / Long version M8
(8.031) (0.787) (2.244) (0.787)
Nero / Black
204 20 57 20
06.029.30336 1 Lunga / Long version M8
(8.031) (0.787) (2.244) (0.787)
Rosso / Red
324 20 57 20
06.029.27421 1 Extra lunga / Extra-long M8
(12.756) (0.787) (2.244) (0.787)
Nero / Black
82 18 50 20
06.029.22876 1 Extra corta / Extra-short M8 Nero / Black

B
(3.228) (0.709) (1.969) (0.787)
174 32 46 20
06.029.29451 2 Standard con oblo’/ Standard with lens M8
(6.850) (1.260) (1.811) (0.787)
Nero / Black
M
214 32 46 20
06.029.29423 2 Lunga con oblo’ / Long with lens M8
(8.425) (1.260) (1.811) (0.787)
Nero / Black

øD
Q80 - Q130
209 20 57 28
06.029.27013 1 Standard / Standard M10
(8.228) (0.787) (2.244) (1.102)
Nero / Black
2
357 20 57 28
06.029.28148 1 Lunga / Long version M10 Nero / Black

A
(14.055) (0.787) (2.244) (1.102)
154 20 57 28
06.029.27344 1 Corta / Short version M10
(6.063) (0.787) (2.244) (1.102)
Nero / Black
66 26 42 22
06.029.27635 1 Extra corta / Extra-short M10
(2.598) (1.024) (1.654) (0.866)
Nero / Black
Standard con oblo’ 219 32 46 28
06.029.29866 2 Standard with lens
M10
(8.622) (1.260) (1.811) (1.102)
Nero / Black
L
Lunga con oblo’ 367 32 46 28
06.029.30295 2 Long with lens
M10
(14.449) (1.260) (1.811) (1.102
Nero / Black

Per comando elettrico / For electric control


Q30 - GSV50 - (Q50)
133 20 57 15
06.029.28945 1 Standard / Standard Ø7
(5.236) (0.787) (2.244) (0.591)
Nero / Black
B

201 20 57 15
06.029.29349 1 Lunga / Long version Ø7
(7.913) (0.787) (2.244) (0.591)
Nero / Black
Standard con oblo’ 143 32 46 15
06.029.30951 2 Standard with lens
Ø7
(5.630) (1.260) (1.811) (0.591)
Nero / Black M

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)

Note aggiuntive Additional notes

Q30 — F7S R250 MSE — E50 R250 — 2x 103 A1 M1 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17

17 - Numero sezioni di lavoro 17 - Number of working sections


Specificare il numero delle sezioni di lavoro (es. 2E) e il numero Specify the number of working sections (for ex. 2E) and the
degli elementi intermedi (es. +1) utilizzati tenendo sempre in number of intermediate elements (for ex. +1) used, always
considerazione che la somma dei due non potrà superare il taking into account that the sum of the two will not have to
limite massimo di 10. exceed the maximum limit of 10.
B-64
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

ESEMPI DI ORDINAZIONE IN CODICE


ORDERING CODE EXAMPLES

Q30 - F7SN - 403/A1/M1 - 2x103/A1/M1 - F3D - S - SAE - 3E

F G H I L
1 2 3 4 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 13 16 - 17
Q30 — F7S N200 — 403/A1/M1 — F3D — S - SAE - 3E
2x 103/A1/M1

Schema idraulico
Hydraulic symbol

Q30 - F7S R(300) - 103/A1/M1 - 126/A353/R10-Z1/V30 G(250) - 103/M1/V35 N(180) - 103/A1/DP/V33 N(180) - 103/A1/DP/V31 G(250) -
103/A1/M1 - F3D - 12V - 6E

F G H I L
1 2 3 4 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 13 16 - 17
Q30 — F7S R300 — 103/A1/M1 — F3D — 12V - 6E
126/A353/R10-Z1/V30 G(250)
103/M1/V35 N(180)
103/A1/DP/V33 N(180)
103/A1/DP/V31 G(250)
103/A1/M1

Schema idraulico
Hydraulic symbol
B A B A B A B A B A B A

P T
180 bar

180bar
250bar

(N)
(N)
(G)

180 bar

250bar
(G)

300 bar
(N)

F- Tipo / Type
G- Fiancata d'ingresso / Inlet section
H- Sezione di lavoro e/o elemento intermedio / Working section and/or intermediate section
I- Fiancata di scarico o ingresso supplementare / Outlet section or additional inlet section
L- Note aggiuntive / Additional notes
B-65
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

ESEMPI DI ORDINAZIONE IN CODICE


ORDERING CODE EXAMPLES

Q30 - F7S N(250) - 103/A1/P1-N/V30 N(180) - 2x103/A1/P1-N - 2x103/A1/DP - F3D - 5E

F G H I L
1 2 3 4 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 13 16 - 17
Q30 — F7S N250 — 103/A1/P1-N/V30 N(180) — F3D — 5E
2x 103/A1/P1-N
2x 103/A1/DP

Schema idraulico
Hydraulic symbol

Q130 F7S R(300) MSE (NA) - E62 - 103/A1/D2-1R - 103/A1/D2-2R - 2x103/H1 - F3D - 12V - 4E+1

F G H I L
1 2 3 4 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 13 16 - 17

Q130 — F7S R300 MSE(NA) — E62 — F3D — 12V - 4E+1


103/A1/D2-1R
103/A1/D2-2R
2x 103/H1

Schema idraulico
Hydraulic symbol

F- Tipo / Type
G- Fiancata d'ingresso / Inlet section
H- Sezione di lavoro e/o elemento intermedio / Working section and/or intermediate section
I- Fiancata di scarico o ingresso supplementare / Outlet section or additional inlet section
L- Note aggiuntive / Additional notes
B-66
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

ESEMPI DI ORDINAZIONE IN CODICE


ORDERING CODE EXAMPLES

Q30 - F7S(N) - 2x116/A1-Z1/R8 - E68 - 111/A1/M1/V03 - F3D - 4E

F G H I L
1 2 3 4 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 13 16 - 17
Q30 — F7S N200 2x 116/A1-Z1/R8 — F3D — 4E
E68
111/A1/M1/V03

Schema idraulico
Hydraulic symbol

GSV50 - F8S - 203/A6H/R3K - 103/A6H/R3K - F6D - 2E

F G H I L
1 2 3 4 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 13 16 - 17
GSV50 — F8S — 203/A6H/R3K — F6D — 2E
103/A6H/R3K

Schema idraulico
Hydraulic symbol

F- Tipo / Type
G- Fiancata d'ingresso / Inlet section
H- Sezione di lavoro e/o elemento intermedio / Working section and/or intermediate section
I- Fiancata di scarico o ingresso supplementare / Outlet section or additional inlet section
L- Note aggiuntive / Additional notes
B-67
DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

B-68
DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO CON FIANCATA


PROPORZIONALE
DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL CONTROL
AND PROPORTIONAL SECTION

Pag.
Page

CARATTERISTICHE
C-2
FEATURES
CARATTERISTICHE TECNICHE
C-3
TECHNICAL CHARACTERISTICS
ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE
C-4
EXAMPLE OF ORDERING CODE

Q30 C-12

GSV50 C-14

C-1
DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT


DIRETTO CON FIANCATA PROPORZIONALE ELECTRICAL CONTROL AND PROPORTIONAL
F7SPR SECTION F7SPR
- Sono un’ulteriore estensione dei distributoria comando elet- - Proportional control valves arefurther step in the field of con-
trico ON-OFF, con applicazione su Q30 e GSV50. trol valves with ON-OFF electrical control, with application on
- Operano con una sezione per volta con proporzionalità otte- Q30 and QSV50 control valves.
nuta elettronicamente. - These contrai valves operate with only one section at a time
- Ogni sezione mantiene, inoltre, il comando manuale. and its proportionality is obtained by an electronic drive.
- I distributori proporzionali sono composti da: una fiancata di - Each section keeps hand control.
entrata, da elementi in quantità variabile da 1 a 10 a coman- - Proportional contrai valves consist of: inlet section, working
do elettrico ON-OFF e da una fiancata di scarico. sections (consisting of a variable number of 1-10 electrical
- Nella fiancata di entrata, sono alloggiati: la valvola proporzio- ON-OFF elements) and outlet section.
nale, la quale permette di modulare la portata agli elementi - The inlet section is carriyng a proportional valve tuning flow
ON-OFF; il compensatore a tre vie, la valvola di massima to the ON-OFF elements a three-way compensator, a maxi-
pressione e la valvola di sicurezza (manuale o elettrica) che mum relief valve, a safety valve (either manual or electrical)
permette di operare anche in mancanza di tensione. allows operation also during blackout.
- Sono particolarmente adatti nelle applicazioni in cui si effet- - Proportional control alves are particularly suited for applica-
tuano manovre non contemporanee e in cui è fondamentale tions with not contemporary operations, where security and
la sicurezza e la sensibilità dei movimenti, come, ad es. piat- sensivity of mouvements becomes of basic importance, such
taforme sollevabili con operatori a bordo. as on lifting platforms with operator on board.

AVVERTENZA PER L’INSTALLAZIONE DEI NOTES FOR DIRECTIONAL CONTROL VALVES


DISTRIBUTORI ASSEMBLY

- I quattro piedini dei distributori devono sempre appoggiare su - The valve must always and perfectly rest on a 180° flat sur-
una superficie perfettamente piana face.
- Non manomettere i dadi dei tiranti in quanto compromette- - Do not tamper the tie rod nuts so they might impair the stand-
rebbero il normale funzionamento del distributore. ard working of the valve.
- Non utilizzare raccordi conici su filetti cilindrici. - No conical nipples with JIC thread must be used.
- Per pulire il distributore, prima della verniciatura, non utilizza- - Before painting the control valve, do not use diluent or any
re diluenti/solventi o qualsiasi prodotto che possa intaccare products that could damage rubber parts.
le parti in gomma.

C-2
DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

Caratteristiche tecniche elettrovalvola proporzionale


Characteristics proportional solenoid valve

Q30 GVS50
Attacco magnete Tipo DIN 43650 (versione A)
Magnet connection Type DIN 43650 (version A)
Tipo di protezione
IP 65
Protection type
Classe d’isolamento
F
Coil insulation class
Tensione di alimentazione 12 V D.C.
Supply voltage 24 V D.C.
Variazione di tensione max.
÷ 10%
Maximum voltage tolerance
Isteresi
÷ 5%
Hysteresis
Tempo di risposta valvola proporzionale
10% ÷ 90% = 40ms
Response time proportional valve
Tempo di risposta valvola proporzionale
90% ÷ 10% = 50ms
Response time proportional valve
Corrente valvola proporz. alimentazione 12V D.C.
0÷1A
Current proportional valve 12V D.C. supply
Corrente valvola proporz. alimentazione 24V D.C.
0 ÷ 1 .4A
Current proportional valve 24V D.C. supply

Caratteristiche tecniche distributore


Directional control valve characteristics

Q30 GVS50
Portata max. (lt/min)
15 - 30 - 40 lt/min
Max. flow
Pressione max. di lavoro
250 bar
Max. working pressure
Contropressione max. sullo scarico
25 bar
Max. back outlet pressure
Limiti temperatura olio
-30 °C ÷ 80 °C
Oil range temperature
Temperatura olio consigliata
30 °C ÷ 60 °C
Recommended oil temperature
Filtraggio consigliato
19/16 ISO DIS 4406
Recommended filtering
Fluido consigliato olio minerale
Recommended fluid minerai oil
Viscosità
10 ÷ 400 mm 2/s
Viscosity

Con leva e valvola di sicurezza


Manovra di emergenza o manovra in assenza di corrente manuale o elettrica
Emergency operation or in case of power break By hamd lever and manual or
electrical safety valve

Trafilamento max. di A e B tu T a 100 bar con viscosità 35 mm2/s


5 cm 2/min
Max. spool leakage of A and B ports to T port at 100 bar with viscosity 35 mm 2/s

C-3
DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE


ORDERING CODE EXAMPLE

Fiancata Fiancata di Note aggiuntive


Tipo Sezione di lavoro e/o elemento intermedio
d'ingresso scarico Additional notes
Type Working section and/or intermediate section
Inlet section Outlet section

Q30 — F7SPR N120 30 M — 2x 103 A1/D41 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E
1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 16 17

1 - Tipo 1 - Type

Q30, GSV50. Q30, GSV50.


Indica il tipo di distributore; le caratteristiche dimensionali sono Indicates the type of directional control valve. The dimensional
riportate da pag. C12 a pag. C16 specifications are given from page C12 to page C16.

Fiancata di ingresso proporzionale Proportional inlet section

2 - Tipo fiancata d'ingresso proporzionale 2 - Type of proportional inlet section

F7SPR
Fiancata di ingresso proporzionale
Proportional inlet section

3 - Taratura valvola VLP 3 - VLP Valve setting

Per la valvola VLP, deve essere specificato il tipo di molla (B, For VLP valve specify the type of spring (B, N, G or R) and its
N, G o R) e la sua pressione di taratura; se quest'ultima viene pressure setting. If omitted, spring N with a 120 bar setting
omessa, verrà messa la molla N tarata a 120 bar. will be installed.

molla bianca molla nera molla gialla molla rossa


white spring black spring yellow spring red spring

Tipo di molla per la VLP


N
Type of spring for relief valve B N G R
Campi di taratura / Calibration fields
bar (psi)
Taratura della VLP Q30 - GSV50 30 ÷ 80 81 ÷ 200 201 ÷ 300 301 ÷ 400
120
VLP Setting (435 ÷ 1160) (1175 ÷ 2900) (2915 ÷ 4350) (4365 ÷ 5800)

Il range completo si ottiene mediante l'aggiunta di spessori


The complete range can be obtained with additional thickness

C-4
DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

Fiancata di ingresso proporzionale Proportional inlet section

4 - Portata valvola proporzionale 4 - Proportional control valve flow

Portate disponibili: 15, 30 e 40 l/min. Available flow: 15, 30 e 40 l/min.


I 40 l/min (10.56 gal/min) si possono avere solo con tensioni di 40 l/min (10.56 gal/min) are only possible with 12 V D.C. sup-
12 V D.C. ply.

Diagramma portata- corrente Q = f(I)


Flow - current chart Q = f(I)
50
12

Q [Gal/min]
40 10
40 lt/min
2 1 (10.56 gal/min)
valve type
8
30
1 30 lt/min
6 2 (7.92 gal/min)

20
3 valve type

15 lt/min
[lt/min]

4
3 (3.96 gal/min)
valve type
10
Q

0 0
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4
I [A] 1.05* 1.5**

* Nel funzionamento a 12 V DC il valore max. di corrente per funziona- * The maximum current for continous operation with 12 V DC is 1.05
mento continuo è di 1.05 A. A.
** Nel funzionamento a 24 V DC il valore max. di corrente per funziona- ** The maximum current for continous operation with 24 V DC is 1.5
mento continuo è di 1.5 A. A.
Prove eseguite con olio minerale avente viscosità 35 mm2 /s alla tem- All tests were performed with minerai oil, viscosity 35 mm2 /sec., at a
peratura di 80 °C. Tolleranza sulla portata ± 5 %. temperature of 80 °C. Flow tolerance ± 5 %.

5 - Dispositivo di emergenza 5 - Safety device

P
Emergenza manuale
M
Manual safety device M

Emergenza elettrica
Electrical safety device

Sicurezza elettrica normalmente aperta


E-NA
Electrical safety device - normally opened 2 P

4 E-NA
E-NC
Sicurezza elettrica normalmente chiusa 1
E-NC T
Electrical safety device - normally closed

C-5
DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7SPR N120 30 M — 2x 103 A1/D41 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E
1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 16 17

I campi da 7 a 12 sono da ripetere per ogni sezione. Nel caso Fields 7 to 12 must be repeated for each section. If two adja-
in cui due sezioni contigue sìano identiche, è sufficiente descri- cent sections are identical, just describe one and put 2x before
verne solo una anteponendo 2x al campo 7. field 7.

7 - Tipo cursore / Spool type Q30 GSV50

101 Semplice effetto in A Single acting in A port ● ●


102 Semplice effetto in B Single acting in B port ● ●
103 Doppio effetto, A e B chiusi in posizione 0 Double acting A and B closed in 0 position ● ●
107 Doppio effetto, A in T e B chiuso in posizione 0 Double acting, A to T and B closed in 0 position ● ●
108 Doppio effetto, B in T e A chiuso in posizione 0 Double acting, B to T and A closed in 0 position ● ●
109 Semplice effetto in A, A in T in posizione 0 Single acting in A, A to T in 0 position ● ●
110 Semplice effetto in B, B in T in posizione 0 Single acting in B, B to T in 0 position ● ●
111 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 Double acting, A and B to T in 0 position ● ●

101 A
108 B A

Semplice effetto in A P T Doppio effetto, B in T e A chiuso P T


Single acting in A port 2 0 1 in posizione 0 2 0 1
Lc Double acting, B to T and A closed Lc
in 0 position

102 B
109 A

Semplice effetto in B P T Semplice effetto in A, A in T P T


Single acting in B port 2 0 1 in posizione 0 2 0 1
Lc Single acting in A, A to T Lc
in 0 position

103 B A
110 B

Doppio effetto, A e B chiusi P T Semplice effetto in B, B in T P T


in posizione 0 2 0 1 in posizione 0 2 0 1
Double acting, A and B closed Lc Single acting in B, B to T Lc
in 0 position in 0 position

107 B A 111 B A

Doppio effetto, A in T e B chiuso P T Doppio effetto, A e B in T P T


in posizione 0 2 0 1 in posizione 0 2 0 1
Double acting, A to T and B closed Double acting, A and B to T Lc
in 0 position Lc in 0 position

Q30 — F7SPR N120 30 M — 2x 103 A1/D41 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 16 17

8 - Comando completo A1/D41 8 - Complete controls A1/D41

Vedere pag. B-44. See page B-44.

C-6
DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section
Q30 — F7SPR N120 30 M — 2x 103 A1/D41 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E
1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 16 17

10 - Tipo valvole a cartuccia / Type of built-in cartridge valves


Q30 GSV50

Tappo di chiusura per corpo distributore predi- Closing plug for directional control valve body preset for shock
VC ● ●
sposto per valvole antiurto e/o anticavitazione and/or anticavitation valves
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock),
V30 registrabile, su effetto A (per le tarature adjustable, on A port (for the setting ● ●
vedere par. 11) see par. 11)
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock),
V31 registrabile, su effetto B (per le tarature adjustable, on B port (for the setting ● ●
vedere par. 11) see par. 11)
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock),
V32 registrabile, su effetto A e B (per le tarature adjustable, on A and B port (for the setting ● ●
vedere par. 11) see par. 11)
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock),
V33 registrabile, con anticavitazione, su effetto A adjustable, with anticavitation, on A port ● ●
(per le tarature vedere par. 11) (for the setting see par. 11)
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock),
V34 registrabile, con anticavitazione, su effetto B adjustable, with anticavitation, on B port ● ●
(per le tarature vedere par. 11) (for the setting see par. 11)
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Pressure limiting valve (or antishock),
V35 registrabile, con anticavitazione, su effetto adjustable, with anticavitation, on A and B port ● ●
A e B (per le tarature vedere par. 11) (for the setting see par. 11)
Valvola limitatrice di pressione (o antiurto),
Pressure limiting valve (or antishock), adjustable on A port and
V40 registrabile su effetto A e antiocavitazione su ● ●
anticavitation on B port (for thr setting see par. 11)
effetto B (per le tarature vedere par. 11)
Valvola anticavitazione su effetto A e valvola Anticavitation valve on A port and pressure
V41 limitatrice di pressione (o antiurto), registrabile limiting valve (or antishock), adjustable on B ● ●
su effetto B (per le tarature vedere par. 11) port (for the setting see the par. 11)
V04 Valvola anticavitazione su effetto A Anticavitation valve on A port ● ●

V05 Valvola anticavitazione su effetto B Anticavitation valve on B port ● ●

V06 Valvola anticavitazione doppia su effetti A e B Anticavitation valve, double-acting on A and B ports ● ●

VC B A V32 B A

Tappo di chiusura per corpo Valvola limitatrice di pressione (o antiurto),


distributore predisposto per registrabile, su effetto A e B (per le tarature
valvole antiurto e/o anticavitazione. vedere pagina seguente.
Closing plug for directional control Pressure limiting valve (or antishock),
valve body preset for shock and/or adjustable, on A and B port (for the setting
anticavitation valves. T T see next page). T T

V30 B A V33 B A

Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Valvola limitatrice di pressione (o antiurto),


registrabile, su effetto A (per le tarature registrabile, con anticavitazione, su effetto A
vedere pagina seguente. (per le tarature vedere pagina seguente.
Pressure limiting valve (or antishock), Pressure limiting valve (or antishock),
adjustable, on A port (for the setting adjustable, with anticavitation, on A port
see next page). T T (for the setting see next page). T T

V31 B A V34 B A

Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Valvola limitatrice di pressione (o antiurto),


registrabile, su effetto B (per le tarature registrabile, con anticavitazione, su effetto B
vedere pagina seguente. (per le tarature vedere pagina seguente.
Pressure limiting valve (or antishock), Pressure limiting valve (or antishock),
adjustable, on B port (for the setting adjustable, with anticavitation, on B port
T T T T
see next page). (for the setting see next page).

C-7
DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section

V35 B A V04 B A

Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Valvola anticavitazione su effetto A.


registrabile, con anticavitazione, su effetto Anticavitation valve on A port.
A e B (per le tarature vedere par. 11.
Pressure limiting valve (or antishock),
adjustable, with anticavitation, on A and B
port (for the setting see par. 11). T T T T

V40 B A
V05 B A

Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), Valvola anticavitazione su effetto B.


registrabile su effetto A e antiocavitazione Anticavitation valve on B port.
su effetto B (per le tarature vedere par. 11).
Pressure limiting valve (or antishock),
adjustable on A port and anticavitation on
B port (for the setting see par. 11).
T T T T

V41 B A V06 B A

Valvola anticavitazione su effetto A Valvola anticavitazione doppia su effetti


e valvola limitatrice di pressione (o antiurto), A e B.
registrabile su effetto B (per le tarature Anticavitation valve, double-acting on
vedere par. 11). A and B ports.
Anticavitation valve on A port and pressure
limiting valve (or antishock), adjustable on B T T T T
port (for the setting see par. 11).

11 - Tipo molla e taratura valvola 11 - Type of spring and valve setting


Dove è presente la valvola VLP (V30 - V31 - V32 - V33 - V34 If valve VLP is installed (V30 - V31 - V32 - V33 - V34 - V35
- V35 - V40 - V41), deve essere specificato il tipo di molla (B, - V40 - V41), specify the type of spring (B, N, G or R) and its
N, G o R) e la sua pressione di taratura; se quest'ultima viene pressure setting. If omitted, spring N with a 120 bar setting
omessa, verrà messa la molla N tarata a 120 bar. will be installed.

molla bianca molla nera molla gialla molla rossa


white spring black spring yellow spring red spring
Tipo di molla per la VLP
R
Type of spring for relief valve B N G R
Campi di taratura / Calibration fields
bar (psi)
Taratura della VLP Q30 - GSV50 30 ÷ 80 81 ÷ 200 201 ÷ 300 301 ÷ 400
250
VLP Setting (435 ÷ 1160) (1175 ÷ 2900) (2915 ÷ 4350) (4365 ÷ 5800)
Il range completo si ottiene mediante l'aggiunta di spessori
The complete range can be obtained with additional thickness

Q30 — F7SPR N120 30 M — 2x 103 A1/D41 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E+1
1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 16 17

C-8 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section

Q30 — F7SPR N120 30 M — 2x 103 A1/D41 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E
1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 16 17

12 - Tipo valvole a pannello / Panel valves type


Q30 GSV50

Valvola di ritegno pilotata singola su effetto


V01 Single piloted check valve on A port (*) ●
A (*)
Valvola di ritegno pilotata singola su effetto
V02 Single piloted check valve on B port (*) ●
B (*)
Valvola di ritegno pilotata singola su
V03 Single piloted check valve on A and B ports (*) ●
effetti A e B (*)
Corpo distributore predisposto per valvola a
VP Control valve body preset for panel-mounted valve ●
pannello
Corpo distributore predisposto per valvola
Control valve body preset for antishock valve or anticavitation
VPC antiurto o anticavitazione e per valvola a ●
and for panel-mounted valve
pannello
Corpo distributore predisposto per valvola di Control valve body preset for electric floating valve, panel
VPFE ●
flottante elettrico a pannello mounted
Valvola per flottante elettrico. Valve for electric floating.
Da utilizzare su cursori con utilizzi A e/o B To use on spool with A and/or B ports closed
VFE chiusi in pos. 0 per creare elettricamente la in 0 position and for generating electrically ●
posizione di flottante. the floating position.
Specificare al tensione: 12 V.DC. - 24 V.DC. Specify the voltage: 12 V.DC. - 24 V.DC.

V01 B A D
= =
BSP
Valvola di ritegno pilotata singola su effetto A (*).
Single piloted check valve on A port (*).
C

B
= =
A
V02 B A = =

Valvola di ritegno pilotata singola su effetto B (*).


E

Single piloted check valve on B port (*).

A B C D E BSP
105 95 41 34 37.5
V03 B A Q30
(4.134) (3.740) (1.614) (1.339) (1.476)
3/8"

Valvola di ritegno pilotata singola su


effetti A e B (*).
Single piloted check valve on A and B ports (*).

* Rapporto di pilotaggio Coppia di serraggio delle viti di fissaggio


Piloting ratio Fastening screw tightening
8 Nm
Q30 1 : 2.42
2 Nm - solo per viti VFE / only for VFE screws

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) C-9


DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

Sezione di lavoro e/o elemento intermedio Working section and/or intermediate section

VP VPFE
Corpo distributore predisposto per valvola a pannello. Corpo distributore predisposto per valvola di flottante
Control valve body preset for panel-mounted valve. elettrico a pannello.
Control valve body preset for electric floating valve,
panel mounted.

VPC
Corpo distributore predisposto per valvola antiurto
o anticavitazione e per valvola a pannello.
Control valve body preset for antishock valve or anticavitation
and for panel-mounted valve.

VFE B A
A
BSP
Valvola per flottante elettrico.
Da utilizzare su cursori con utilizzi A e/o B chiusi in pos. 0 per
creare elettricamente la posizione di flottante.

D
Specificare al tensione: 12 V.DC. - 24 V.DC.
Valve for electric floating.
To use on spool with A and/or B ports closed in 0 position and T
B C
for generating electrically the floating position.
Specify the voltage: 12 V.DC. - 24 V.DC.
A B C D BSP
34 69 80 80
Q30 3/8"
(1.339) (2.717) (3.150) (3.150)

Fiancata di scarico Outlet section

Q30 — F7SPR N120 30 M — 2x 103 A1/D41 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E
1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 16 17

13 - Tipo fiancata di scarico / Outlet section type


Q30 GSV50

F3D Fiancata di scarico Outlet section ● ●


Fiancata di scarico con alimentazione in pressione per
F6D altri componenti (carry-over)
Outlet section and high pressure (carry-over) ● ●

F3D P
Fiancata di scarico
Outlet section Lc

F6D P
Fiancata di scarico con alimentazione in pressione per altri componenti (carry-over)
Outlet section and high pressure (carry-over) Lc

C-10 Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

Note aggiuntive Additional notes

Q30 — F7SPR N120 30 M — 2x 103 A1/D41 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E
1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 16 17

16 - Note aggiuntive / Additional notes 16 - Additional notes

12V, 24V 12V, 24V


S Alluminio (pag. B-6 ... B-10) S Aluminium (page B-6 ... B-10)

Codice asta di comando (vedi tabella seguente) Control lever code (see next table)

Codice / Code Versione / Version M L D A B Colore / Color

Per comando elettrico / For electric control


Q30 - GSV50

133 20 57 15
06.029.28945 1 Standard / Standard Ø7
(5.236) (0.787) (2.244) (0.591)
Nero / Black

201 20 57 15
06.029.29349 1 Lunga / Long version Ø7
(7.913) (0.787) (2.244) (0.591)
Nero / Black

Standard con oblo’ 143 32 46 15


06.029.30951 2 Standard with lens
Ø7
(5.630) (1.260) (1.811) (0.591)
Nero / Black

øD øD

1 2
A

A
L

L
B

M M

Note aggiuntive Additional notes


Q30 — F7SPR N120 30 M — 2x 103 A1/D41 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E
1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 16 17

17 - Numero sezioni di lavoro 17 - Number of working sections


Specificare il numero delle sezioni di lavoro (es. 2E) utilizzate Specify the number of working sections (for ex. 2E) used,
tenendo sempre in considerazione che il limite massimo è 10. always taking into account the maximum limit of 10.

Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch) C-11


DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO


CON FIANCATA PROPORZIONALE F7SPR
Q30 DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION F7SPR

21°
15° 21°
1
0

(3.780)
(3.248)

96
82.5
(1.614)
(1.161)

41
29.5
Sicurezza manuale
Manual safety device
35 35 141 95 42 M
(1.378) (1.378) (5.551) (3.740) (1.654)
E-NA
E-NC

M
34.5
(1.358)
n°4 fori di fissaggio: M6 per attacchi metrici e Gas
G 1/4" Attacco per eventuale manometro G 1/2" 3/8"-24UNF per attacchi SAE
G 1/4" Coupling for pressure gange (if needed) M6 for metric and Gas ports
n°4 mounting holes: 3/8"-24UNF for SAE ports
T

(1.496) (1.358)
Sicurezza elettrica

34.5
Electrical safety device 2
(2.520)

77.5

(4.969)
126.2
64

3 B A
38
(3.051) 4
2 1 2
G 3/8"

(2.114)
E-NA
53.7

4 M
E-NC 4
1 1
P
G 3/8"

77
(3.031)
50
(1.969)
98
(3.858)
181
(7.126)

Q30 — F7SPR N120 30 M — 2x 103 A1/D41 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E
1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 16 17

Tappo per carry-over (su uscita T1)


Filettature disponibili / Available ports Carry-over plug (on T1 port)
Bocche T1 G 1/2"
BSP (standard) SAE 19.7
Ports (0.776)
X G 3/8" - G 1/2"
P1 G 3/8" 3/4" - 16UNF (SAE 8)
T1 7/8"-14UNF (SAE 10)
T1
X

P2 G 3/8" 3/4" - 16UNF (SAE 8)


X 3/4" - 16UNF (SAE 8)
A-B G 3/8" 9/16" - 18UNF (SAE 6)
T1 G 1/2" 7/8" - 14UNF (SAE 10)

C-12 T2 G 1/2" 3/4" - 16UNF (SAE 8) Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)


DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

T1
1
P
Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 2 4 6 8 10 12 0 3 6 9 12 15
350 5000 24 350

300 22
4000 300
250 20

200 3000 18
5 250
150 16 p = P1 - T1
2000
100 14 1 200
1000
50 12

0 0 10 150
0 10 20 30 40 50 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro


(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

)
-B
A
P(
T1
1
P
1
P

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 3 6 9 12 15 0 3 6 9 12 15
24 350 24 350

22 22
300 300
20 20
18 5 18
p = P1 - P(A-B) 250 p = P(A-B) - T1 5 250
16 16
1 1
14 200 14 200
12 12
10 150 10 150
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]

1 5 Sezioni / Sections

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. C-13
DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO


CON FIANCATA PROPORZIONALE F7SPR
GSV50 DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION F7SPR

21°
15° 21°
1
0

109.5
(4.311
(3.957)
100.5
(2.146)
54.5
Sicurezza manuale

(1.673)
42.5
Manual safety device
35 35
(1.378) (1.378) 141 95 42 M
(5.551) (3.740) (1.654) E-NA
E-NC
M
38
(1.496)
M6 per attacchi metrici e Gas
G 1/2" n°4 fori di fissaggio: 3/8"-24UNF per attacchi SAE
G 1/4" Attacco per eventuale manometro
M6 for metric and Gas ports
G 1/4" Coupling for pressure gange (if needed) n°4 mounting holes: 3/8"-24UNF for SAE ports
T

(1.614) (1.378)
Sicurezza elettrica

35
Electrical safety device 2
(2.638)

(5.106)
77.5

129.7
A
67

41
4 B
(3.051)
2 1 2
G 1/2"

(2.114)
53.7
4 E-NA 4
M
E-NC
1 1
P
G 1/2"

77
(3.031)
50
(1.969)
98
(3.858)
181
(7.126)

GSV50 — F7SPR N120 30 M — 2x 103 A1/D41 V30 R250 V01 — F3D — 12V — 2E
1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 16 17

Tappo per carry-over (su uscita T1)


Filettature disponibili / Available ports Carry-over plug (on T1 port)
Bocche T1 G 1/2"
BSP (standard) SAE
Ports 19.7
P1 G 1/2" 3/4" - 16UNF (SAE 8) (0.776) X G 3/8" - G 1/2"
P2 G 1/2" 3/4" - 16UNF (SAE 8)
T1

T1 7/8"-14UNF (SAE 10)


X

A-B G 1/2" 3/4" - 16UNF (SAE 8)


3/4" - 16UNF (SAE 8)
T1 G 1/2" 7/8" - 14UNF (SAE 10) X
7/8"-14UNF (SAE 10)
C-14 T2 G 1/2" 3/4" - 16UNF (SAE 8) Dimensioni in / Dimensions in: mm (inch)
DISTRIBUTORI A COMANDO ELETTRICO DIRETTO DIRECTIONAL CONTROL VALVE WITH DIRECT ELECTRICAL
CON FIANCATA PROPORZIONALE CONTROL AND PROPORTIONAL SECTION

Limiti d'impiego / Use limits Perdite di carico con il cursore in posizione neutra
(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in neutral position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

T1
1
P
Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 2 4 6 8 10 12 0 3 6 9 12 15
350 5000 24 350

300 22
4000 300
250 20

200 3000 18
5 250
150 16 p = P1 - T1
2000
100 14 1
200
1000
50 12
0 0 10 150
0 10 20 30 40 50 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]

Perdite di carico con il cursore in posizione di lavoro


(Δp in funzione del numero di sezioni attraversate)
Pressure drop with spool in working position
(Δp depending on the number of the crossed sections)

)
-B )
P(
A -B
P (A
T1
1
P

Q [Gal/min] Q [Gal/min]
0 3 6 9 12 15 0 3 6 9 12 15
24 350 24 350

22 22
300 300
20 20

18 5 18
p = P1 - P(A-B) 250 p = P(A-B) - T1 5 250
16 16
1
14 14 1
200 200
12 12

10 150 10 150
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Q [lt/min] Q [lt/min]

1 5 Sezioni / Sections

N.B. Le curve sono ricavate con cursore 103 / NOTE. Performance curves measured using spool 103 type. C-15
Walvoil nel mondo - Walvoil worldwide
Sede principale, Filiali e Uffici di rappresentanza
Headquarters, Subsidiaries and Representative Offices

Walvoil S.p.A. - Headquarters


Via Adige, 13/D . 42124 Reggio Emilia . Italy
Phone +39 0522 932411 . info@walvoil.com - www.walvoil.com
Business Unit Hydrocontrol
Via San Giovanni, 481 . 40060 Osteria Grande
Castel S. Pietro Terme . Bologna . Italy
Phone +39 051 6959411
Galtech Site
Via Portella della Ginestra, 10 . 42025 Cavriago
Zona Industriale Corte Tegge . Reggio Emilia . Italy
Phone +39 0522 932411
Australasia
Walvoil Fluid Power Australasia Pty Ltd
13 Vanessa Way . Delahey VIC 3037 . Melbourne . Australia
TEL. 0061 458 918 750 . australasia@walvoil.com
Brasile . Brazil
Interpump Hydraulics Brasil Ltda – Walvoil Division
Gilberto de Zorzi, 525 . Forqueta Caxias do Sul (RS)
TEL. 0055 54 3223 2373 . infobrasil@walvoil.com
Canada
Galtech Canada Inc.
3100, Jacob Jordan . Terrebonne . Qc J6X 4J6 . Canada
Phone +1 450 477 1076 Ext:225 . info@galtechcanada.com
Cina . China
Walvoil Fluid Power (Shanghai) Company Limited
1a edizione - Agosto 2016 1st edition - August 2016 24, Lane 129, Dieqiao Road . Pu Dong . Kanqiao Industrial Zone Shanghai (201319)
TEL. 0086 21 60979800 . info@walvoil.com.cn
Guangzhou Bushi Hydraulic Technology Ltd
Shangwei Shaheshe, Yuehu Village . Xiancun, Xintang Town . Zengcheng City
511335 Guangzhou . Guangdong Province China
Phone +86 021 52380695 . fareast@hydrocontrol-inc.com
Corea . Korea
Walvoil Fluid Power Korea Ltd. - SOUTH KOREA
Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni.
80-15, Oseongsandan 1Ro, Oseong-Myun, Pyungtaek, Kyungki . Korea 451-872
Per informazioni più dettagliate o richieste particolari, contattare il nostro Servizio Commerciale.
TEL. +82 31 682 6030 . info@walvoil.co.kr
ATTENZIONE! Francia . France
Specifiche tecniche, disegni e descrizioni riportati nel presente catalogo, sono riferiti al Walvoil Fluid Power France
prodotto standard al momento dell'entrata in stampa. 362 rue de Bretagne . 44540 Vritz
Walvoil, orientata al continuo miglioramento del prodotto, si riserva il diritto di TEL. 0033 2 41 94 41 06 . france@walvoil.com
apportare modifiche in ogni momento e senza obbligo di preavviso.
India
Walvoil non risponde dei danni che dovrebbero essere arrecati a HC Hydraulic Technology(P) LTD
persone o cose derivanti da un uso improprio del prodotto. A5(B) Ngef Ancillary Indl. Estate . Whitefield Road
Mahadevpura (Po) . Bangalore 560048 . India
Phone +91 080 40454707 . info@hydrocontrol-india.com
Walvoil Fluid Power (India) PVT. LTD.
No 23, Doddanakundi Industrial Area Mahadevapura Post Behind Graphite India
This catalogue shows the product in the most standard configurations. Bangalore 560 048
Please contact our Sales Dpt. for more detailed information or special requests. TEL. 0091 80 41842900 . info@walvoil.co.in

WARNING! U.S.A.
All specifications of this catalogue refer to the standard product at this date. Hydrocontrol Inc.
Walvoil, oriented to a continuous improvement, reserves the right to 1109, Technology Drive . Red Wing . MN 55066 . U.S.A.
discontinue, modify or revise the specifications, without notice. Phone +1 651 212 6400 . usa@hydrocontrol-inc.com
Walvoil Fluid Power Corporation
Walvoil is not responsible for any damage caused by an 4111 North Garnett Tulsa, OK 74116, USA
incorrect use of the product. TEL. 001 918 858 7100 . info@walvoilfluidpower.com
distributori oleodinamici
directional control valves

CATALOGO TECNICO - TECHNICAL CATALOGUE

1° edizione 15.00 - 1st edition August 15.00 www.galtech.it

Potrebbero piacerti anche