Sei sulla pagina 1di 76

MANUALE di ISTRUZIONE

del velivolo PS-28 Cruiser


Equipaggiato con EFIS DYNON SkyView

Luglio 2020
Il presente Manuale d’istruzione è valido solo per il velivolo di seguito identificato:

PS28 – Cruiser

Numero di costruzione: C 0590

Marche di identificazione: F - HZCE

Per la redazione del presente manuale sono stati presi a riferimento:

› PS- 28 Cruiser “ Pilot’s Operating Handbook “ PS-POH -1-1-13 emanato dal Costruttore del
velivolo CZECH SPORT AIRCRAFT ,

› Manuale del Motore ROTAX 912 ULS.

E’ destinato al solo uso didattico ai piloti ed agli allievi piloti PPL dell’Aero Club di Savona.

Aeroporto Villanova d’Albenga Luglio 2020

1
INDICE MANUALE

Parte prima

Sezione 1 – GENERALITA’

Sezione 2 – LIMITAZIONI

Sezione 3 – PROCEDURE EMERGENZA

Sezione 4 – PROCEDURE NORMALI

Sezione 5 – PRESTAZIONI

Sezione 6 – PESI E CENTRAGGIO

Sezione 7 – DESCRIZIONE

Parte seconda

Sezione 1 – OPERAZIONI FUORI SEDE

Sezione 2-Lista controlli NORMALE

Sezione 3-Lista controlli EMERGENZA

2
Registrazione Aggiunte e varianti

Revisione Emessa da data Introdotta da Firma data


0 Aero Club Savona LUG 20 LUG 20

Lista pagine effettive:


PARTE PRIMA PARTE SECONDA

Pagina Rev. Data Pagina Rev. Data Pagina Rev. Data

SEZIONE
SEZIONE 6
1-1-0 0 LUG 20 6-1-0 0 LUG 20 2-1-0 0 LUG 20

1
1-1-1 0 LUG 20 6-1-1 0 LUG 20 2-1-1 0 LUG 20
SEZIONE 1

1-1-2 0 LUG 20 6-1-2 0 LUG 20 2-1-2 0 LUG 20


1-1-3 0 LUG 20 6-1-3 0 LUG 20
1-1-4 0 LUG 20 Pagina Rev. Data

SEZIONE
1-1-5 0 LUG 20 Pagina Rev. Data 2-2-1 0 LUG 20

2
1-1-6 0 LUG 20 7-1-0 0 LUG 20 2-2-2 0 LUG 20
7-1-1 0 LUG 20
Pagina Rev. Data 7-1-2 0 LUG 20 Pagina Rev. Data

SEZIONE
2-1-0 0 LUG 20 7-1-3 0 LUG 20 2-3-1 0 LUG 20

3
2-1-1 0 LUG 20 7-1-4 0 LUG 20
SEZIONE 2

2-3-2 0 LUG 20
2-1-2 0 LUG 20 7-1-5 0 LUG 20
2-1-3 0 LUG 20 7-1-6 0 LUG 20
2-1-4 0 LUG 20 7-1-7 0 LUG 20
2-1-5 0 LUG 20 7-1-8 0 LUG 20
2-1-6 0 LUG 20 7-1-9 0 LUG 20
SEZIONE 7

7-1-10 0 LUG 20

Pagina Rev. Data 7-1-11 0 LUG 20

3-1-0 0 LUG 20 7-1-12 0 LUG 20

3-1-1 0 LUG 20 7-1-13 0 LUG 20


SEZIONE 3

3-1-2 0 LUG 20 7-1-14 0 LUG 20

3-1-3 0 LUG 20 7-1-15 0 LUG 20

3-1-4 0 LUG 20 7-1-16 0 LUG 20

3-1-5 0 LUG 20 7-1-17 0 LUG 20

3-1-6 0 LUG 20 7-1-18 0 LUG 20


7-1-19 0 LUG 20
7-1-20 0 LUG 20
Pagina Rev. Data
7-1-21 0 LUG 20
4-1-0 0 LUG 20
7-1-22 0 LUG 20
4-1-1 0 LUG 20
SEZIONE 4

7-1-23 0 LUG 20
4-1-2 0 LUG 20
4-1-3 0 LUG 20 7-1-24 0 LUG 20

4-1-4 0 LUG 20
4-1-5 0 LUG 20
4-1-6 0 LUG 20

Pagina Rev. Data


7-1-0 0 LUG 20
7-1-1 0 LUG 20
7-1-2 0 LUG 20
SEZIONE 5

7-1-3 0 LUG 20
7-1-4 0 LUG 20
7-1-5 0 LUG 20
7-1-6 0 LUG 20
7-1-7 0 LUG 20
7-1-8 0 LUG 20

3
Manuale d’istruzione del velivolo 1 1 0
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Generalità Rev.0 Luglio 2020

INDICE

1.1 Introduzione ……………………………………………………………………. Pag. 1 -1 -1

1.2 Motore Rotax 912 S2 100 …………………………………………….. Pag. 1 -1 -2

1.3 Elica ………………………………………………………………………………… Pag. 1 -1 -2

1.4 Carburante ……………………………………………………………………… Pag. 1 -1 -2

1.5 Lubrificante ……………………………………………………………………. Pag. 1 -1 -2

1.6 Peso ……………………………………………………………………………….. Pag. 1 -1 -2

1.7 Caratteristiche ………………………………………………………………… Pag. 1 -1 -2

1.8 Velocità ………………………………………………………………………….. Pag. 1 -1 -2

1.9 Autonomia e distanze …………………………………………………… Pag. 1 -1 -2

1.10 Rateo di salita ……………………………………………………………….. Pag. 1 -1 -2

1.11 Velocità di stallo ……………………………………………………………. Pag. 1 -1 -2

1.12 Livello di rumore ……………………………………………………………. Pag. 1 -1 -2

1.13 Dimensioni …………………………………………………………………….. Pag. 1 -1 -3

1.14 Terminologia e abbreviazioni …………………………………………. Pag. 1 -1 -4

1.15 Tabella conversione unità di misura ……………………………… Pag. 1 -1 -6


Manuale d’istruzione del velivolo 1 1 1
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Generalità Rev.0 Luglio 2020

1.1 Introduzione

Il presente Manuale di istruzioni si applica al PS-28 CRUISER dell’Aero Club di Savona con marche di
identificazione F-HZCE
E’ destinato per il solo scopo didattico ai piloti ed allievi piloti in addestramento PPL, serve come guida per
fornire ai Piloti informazioni sul velivolo ed i suoi sistemi ed alcune di carattere operativo.

Il manuale ufficiale a cui riferirsi è il PS 28 Cruiser – Pilot Operating Handbook , approvato


dall’EASA, che deve essere sempre presente a bordo del velivolo.

Il pilota responsabile del volo deve assicurarsi che il velivolo sia aeronavigabile prima di intraprendere il
volo; è altresì responsabile nella condotta dell’uso dei suoi impianti nei limiti indicati dalle tacche, dagli
archi sugli strumenti e dalle targhette.

Il pilota prima del volo deve studiarlole per conoscere le limitazioni, prestazioni , procedure, operazioni e le
caratteristiche d’uso del velivolo.

Il presente Manuale è stato diviso in sezioni numerate; le Limitazioni e le Procedure di Emergenza sono
state posizionate prima delle Procedure Normali per una più rapida consultazione durante il volo.

Le seguenti definizioni si applicano alle voci:

La mancata applicazione della corrispondente procedura , ha come effetto


ATTENZIONE immediato una rilevante riduzione della sicurezza del volo

La mancata applicazione della corrispondente procedura, ha come effetto


AVVERTENZA immediato un danneggiamento ad un equipaggiamento che comporta una riduzione
della sicurezza del volo in tempi più o meno lunghi

La seguente definizione enfatizza una procedura che non è direttamente correlata


NOTA con la sicurezza del volo.

PS-28 CRUISER è un velivolo progettato e costruito da:

Czech Aircraft Group sro


Na Záhonech 1177/212
Kunovice, 686 04
Repubblica Ceca
Manuale d’istruzione del velivolo 1 1 2
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Generalità Rev.0 Luglio 2020

1.2 Motore Rotax 912 S2 100 hp


motore a 4 tempi
quattro cilindri orizzontali contrapposti configurazione
boxer cilindri raffreddati ad aria, teste
cilindri raffreddate a liquido , lubrificazione
forzata a carter secco con pompa e serbatoio
olio separato

Potenza massima (5 minuti)


100HP / 73.5KW a 5800 giri / min
Potenza massima (continua)
95HP / 69.0KW a 5500 RPM
Coppia Massima
94ft-lb / 128NM a 5.100 giri / min
1.3 Elica
Elica tri-pala SENSENICH 3B0R568C
in composito - Passo variabile a terra con ogiva
1.4 Carburante
Capacità totale 114 litri in due serbatoi alari
Capacità totale usabile 113 litri
Carburanti : MOGAS EN 228 Super o EN 228
super plus, con minimo RON 95 – AVGAS 100LL.

1.5 Lubrificante
Il motore contiene max lt. 3 di olio .
1.6 Peso
Peso massimo al decollo: 600 Kg
Peso a vuoto: 399 Kg
Massimo peso carburante 82 Kg
Massimo peso nel bagagliaio posteriore Kg 18
Massimo peso in ciascun bagagliaio alare Kg 10
1.7 Caratteristiche
Numero di posti : 2
1.8 Velocità
Massima al livello del mare 119 KTS
Crociera 75% potenza a 3000 ft 93 KTS
1.9 Autonomia e distanze
Distanza 512 NM – 948 Km
Autonomia 5:26 h:mm
Condizioni:
Carburante 113 litri
75% potenza 5000 RPM
Altitudine 3000 ft
Riserva 30 minuti

1.10 Rateo di salita


Al livello del mare 833 fpm
Velocità per miglior angolo salita 55 KTS
Velocità per miglior rateo salita 62 KTS

1.11 Velocità di stallo


Vso – flaps giù – manetta al minimo 31 KTS
Vs1 – flaps su – manetta al minimo 37 KTS

1.12 Livello di rumore


Il livello di rumore in accordo con i requisiti CS-36, Am.2 ( ICAO annesso 16, Volume I,Cap.10-10-
4) è di 63.7 +/- 0.9 dB(A).
Manuale d’istruzione del velivolo 1 1 3
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Generalità Rev.0 Luglio 2020

1.13 Dimensioni
Apertura alare 860 cm
Lunghezza 662 cm
Altezza 232 cm
Larghezza cabina 117 cm
Manuale d’istruzione del velivolo 1 1 4
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Generalità Rev.0 Luglio 2020

1.14 Terminologia, abbreviazioni

a. Terminologia generale e velocità

CAS . Velocità Calibrata E’ la velocità (IAS) corretta degli errori di postazione introdotti
dalle anomalie degli impianti e degli assetti

KCAS E’ la velocità calibrata (CAS) espressa in nodi

GS E’ la velocità con cui l’aeromobile si muove rispetto al suolo

IAS. Velocità Indicata E’ la velocità letta direttamente sull’anemometro corretta dell’errore


dello strumento

KTS E’ la velocità indicata (IAS) espressa in nodi

TAS. Velocità all’aria vera E’ la velocità con cui le molecole dell’aria scorrono lungo le superfici.
Si ottiene con i dati di altitudine, temperatura, compressibilità .

Va. Velocità di manovra E’ la velocità da prendere come riferimento durante il volo in aria
turbolenta

Vfe E’ la velocità massima permessa per la movimentazione dei flap

Vne E’ la velocità massima permessa da non superare mai

Vno E’ la velocità massima per le normali operazioni.


Rappresenta la velocità alla quale l’aereo può supportare una
Improvvisa raffica verticale di 30 Ft al secondo

Vso E’ la velocità minima per il sostentamento dell’aereo in condizioni di


volo livellato e con carrello e flaps retratti.

Vo E’ la velocità minima per il sostentamento dell’aereo in condizioni di


volo livellato e con carrello e flaps estesi

Vx- Velocità salita ripida E’ la velocità che consente di salire con il massimo angolo di rampa.
E’ consigliata per il superamento degli ostacoli al decollo

Vy- Velocità salita rapida E’ la velocità che realizza la massima velocità verticale. E’ consigliata
per guadagnare quota nel minor tempo possibile

TORA-Take-off run available E’ la lunghezza di pista dichiarata disponibile e adatta per la


corsa di un velivolo che decolla

TODA-Take-off distance available E’ la distanza di decollo disponibile

ETO-Estimed time over Ora stimata di sorvolo

RETO-Retified time over Ora stimata corretta sorvolo di un punto

ATO- Actual time over Ora effettiva di sorvolo di un punto

b. Terminologia per la meteorologia

ISA E’ la temperatura dell’aria tipo, o atmosfera standard.


E’ un gas perfetto di 15° C al livello del mare in aria secca
Diminuisce con la quota fino alla tropopausa secondo il gradiente termico verticale di
6,5° C ogni 1000 metri, equivalente a circa 2° C ogni 1000 piedi

OAT E’ la temperatura esterna rilevata dallo strumento


Manuale d’istruzione del velivolo 1 1 5
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Generalità Rev.0 Luglio 2020

c. Terminologia per la potenza

Potenza al decollo E’ la massima potenza permessa per il decollo

Potenza massima continuativa E’ la massima potenza continuativa durante il volo

Potenza massima per la salita E’ la massima potenza permessa per la salita

Potenza massima per la crociera E’ la massima potenza permessa per la crociera

d. Terminologia per strumenti motore

Indicatore CHT Strumento che misura la temperatura delle teste dei cilindri

e. Terminologia per le prestazioni

Gradiente di salita Gradiente di salita dimostrato

Componente del vento al traverso


dimostrata Velocità del vento al traverso dimostrata durante i test per la
certificazione, alla quale si ha ancora un soddisfacente
controllo del velivolo

Distanza accelerazione.stop Distanza richiesta per fermare il velivolo con i freni ad una
specificata velocità in caso di avaria al decollo

f. Terminologia per il peso e bilanciamento

Dato di riferimento E’ un piano verticale dal quale vengono misurate le distanze


per il bilanciamento

Stazione di carico Sezione trasversale dell’aereo lungo la quale siano ubicati


carichi

Braccio E’ la distanza orizzontale dal datum del baricentro di un certo


componente.

Momento E’ il prodotto del peso di un item per il suo braccio.

C. G. Baricentro E’ il punto al quale il velivolo, se sospeso, rimane bilanciato


La distanza dal datum è ottenuta dividendo il momento
totale per il peso totale del velivolo.

Peso a vuoto basico E’ il peso del velivolo completo di equipaggiamenti, del


combustibile non utilizzabile, dei liquidi e fluidi motore che ha
nelle condizioni di esercizio

Peso max al decollo E’ il massimo peso approvato per eseguire la manovra di


decollo.

Peso max all’atterraggio E’ il massimo peso approvato per eseguire la manovra di


atterraggio.

Carico utile E’ la differenza tra il peso al decollo e il peso a vuoto


Manuale d’istruzione del velivolo 1 1 6
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Generalità Rev.0 Luglio 2020

1.15 Tabella conversione unità di misura

MOLTIPLICANDO PER SI OTTIENE

Temperatura
Fahrenheit °F 5/9*(F-32) Celsius °C
Celsius °C 9/5*C+32 Fahrenheit °F

Forze
Kilogrammi Kg 2,205 Libbre lbs
Libbre lbs 0,4536 Kilogrammi Kg

Velocità
Metri al secondo m/s 196,86 Piedi al minuto ft/min
Piedi al minuto ft/min 0,00508 Metri al secondo m/s
Nodi Kts 1,853 Kilometri orari Km/h
Kilometri orari Km/h 0,5369 Nodi Kts

Pressione
Atmosfera atm 14,7 Libbre/pollice2 psi
Libbre/pollice2 psi 0,068 Atmosfera atm

Lunghezze
Kilometri km 0,5369 Miglia nautiche NM
Miglia nautiche NM 1,853 Kilometri Km
Metri m 3,281 Piedi Ft
Piedi ft 0,3048 Metri m
Centimetri cm 0,3937 Pollici in
Pollici in 2,540 Centimetri cm

Volume
Litri lt 0,2642 Galloni USA US Gal
Galloni USA US Gal 3,785 litri lt

Area
Metri quadrati m2 10,76 Piedi quadrati sq ft
Piedi quadrati sq ft 0,0929 Metri quadrati m2
Manuale d’istruzione del velivolo 1 2 0
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Limitazioni Rev.0 Luglio 2020

INDICE

2.1 Generalità ……………………………………………………………………. Pag. 1 -2 -1

2.2 Limiti velocità ……………………………….…………………………….. Pag. 1 -2 -1

2.3 Indicazioni sull’anemometro …………………………………………… Pag. 1 -2 -1

2.4 Limiti motore …………………………………………………………………… Pag. 1 -2 -1

2.5 Limiti fattori di carico ……………………………………………………. Pag. 1 -2 -2

2.6 Limiti per le manovre ………………………………………………….. Pag. 1 -2 -2

2.7 Limiti di quota ………………………………………………………………… Pag. 1 -2 -2

2.8 Indicazioni strumenti motore – Rotax 912 ULS2 ………….. Pag. 1 -2 -3

2.9 Limiti di peso …………… …………………………………………………… Pag. 1 -2 -3

2.10 Limiti escursioni centro di gravità………………………………….. Pag. 1 -2 -3

2.11 Limiti per il vento …………………………………………………………. Pag. 1 -2 -4

2.12 Limitazioni per il sistema EFIS SkyView …..…………………. Pag. 1 -2 -4

2.13 Altre limitazioni ……………………………………………………………… Pag. 1 -2 -4

2.14 Minimo strumenti ed equipaggiamenti per volo VFR ... Pag. 1 -2 -4

2.15 Targhette in cabina ………….. …………………………………………. Pag. 1 -2 -4

2.16 Targhette esterne ……………………… ……………………………… Pag. 1 -2 -6


Manuale d’istruzione del velivolo 1 2 1
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Limitazioni Rev.0 Luglio 2020

2.1 Generalità

Questa sezione elenca le limitazioni operative che devono essere osservate per una sicura condotta del
velivolo e dei suoi sistemi.
Sono definite anche le targhette applicate, i limiti operativi e massimi, i segni di riferimento evidenziati da
archi colorati o tacche.
I colori usati su tutti gli strumenti devono essere così interpretati:
- LINEA ROSSA : Limite minimo o massimo da non superare mai
- ARCO GIALLO : campo di impiego precauzionale
- ARCO VERDE : campo di normale impiego
- ARCO BIANCO: campo di utilizzo dei flaps.

2.2 Limiti di velocità

Vne 138 KTS Velocità da non superare mai


E’ la velocità massima che non deve
essere superata in ogni condizione di volo

Vno da 37 a 108 KTS Velocità operativa normale

Va 108 KTS Velocità da non superare in aria agitata


La velocità di manovra diminuisce con il
diminuire del peso
E’ la massima velocità a cui i comandi
possono essere portati a fondo corsa

da 31 a 75 KTS campo di velocità entro il quale è possibile utilizzare i flaps.

2.3 Indicazioni sull’anemometro

- LINEA ROSSA : 138 KTS Limite massimo da non superare mai


- ARCO GIALLO : da 108 a 138 KTS Campo di impiego precauzionale- Evitare volo in aria turbolenta
- ARCO VERDE : da 37 a 108 KTS Campo di normale impiego
- ARCO BIANCO : da 31 a 75 KTS Campo di utilizzo dei flaps.

2.4 Limiti motore

Costuttore : BRP-Powertrain Modello: Rotax Aircrafth Engines Type 912 S2


Limite di impiego per tutte le condizioni di volo : 5800 RPM
Potenza massima al decollo 5800 RPM ( 5 minuti): 73.5 kW = 100 hp
Potenza massima continuativa 5500 RPM : 69 kW = 92,46 hp
Crociera 75% : 51kW = 5.000 RPM
Giri con motore al minimo : minimo 1400 RPM
a. Accelerazione gravità

Limite di impiego a gravità 0 e in condizioni di “ g ” negativi : 0,5 g per max 5 sec


b. Pressione olio
Limite massimo 7 bar

Per brevi periodi all’avviamento con motore freddo:

Minimo 0,8 bar con RPM al di sotto di 3500 RPM


Normale da 2.0 a 5.0 bar al di sopra di 3500 RPM
Manuale d’istruzione del velivolo 1 2 2
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Limitazioni Rev.0 Luglio 2020

c. Temperatura olio

Limite massimo 130° C


Limite minimo 50° C
Temperatura normale d’esercizio : da 90°C a 110° C
d. Temperatura testata cilindri

Limite massimo 135° C


e. Pressione benzina

Limite massimo 0,4 bar


Limite minimo 0,15 bar

f. Limiti temperature esterne per la messa in moto

Limite inferiore : - 25°C Limite superiore : + 50° C

g. Limiti gas di scarico

Limite massimo : 850° C ( al decollo max 880°C)

2.5 Limiti fattore di carico

+4g -2g ( con flaps retratti)


+2g 0g ( con flaps estesi)

Limite di impiego a gravità 0 e in condizioni di “ g” negativi : 0,5 g per max 5 sec.

2.6 Limiti per le manovre

E’ vietato manovrare a fondo corsa i comandi principali di volo a velocità superiore a quella di
manovra Va = 88 KTS. ( a 600 Kg)
E’ vietato manovrare a fondo corsa i comandi principali di volo a velocità superiore a quella di
manovra Va = 70 KTS. ( a 408 Kg)

Lo PS-28 CRUISER è destinato ad un impiego non acrobatico.


L’impiego non acrobatico comprende:
- tutte le manovre relative al volo “ normale”
- gli stalli, eccetto la scampanata
- l’otto lento
- chandelle
- virate con angolo di inclinazione non superiore a 60°

Tutte le manovre acrobatiche , inclusa la vite non sono approvate

2.7 Limiti di quota

Massima quota : 15.090 ft


Manuale d’istruzione del velivolo 1 2 3
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Limitazioni Rev.0 Luglio 2020

2.8 Indicazioni strumenti motore – Rotax 912 ULS2

GIRI TEM P ERA TURA P RESSIONE TEM P ERA TURA TEM P ERA TURA P RESSIONE P RESSIONE
M OTORE OLIO OLIO TESTA TE GA S B ENZINA A LIM ENTA ZIONE
(RP M ) (Oil Temp.) (Oil P ress.) (CHT) (EGT) (Fuel P ress.) (M an. P ressure)
7 bar
DA NNI SOVRA SOVRA
TEM P ERA TURA TEM P ERA TURA
6200 130° C 135° C 29 in Hg
120° A LTA
SOVRA
FUORI GIRI C
TEM P RA TURA

5800 CA LDA
A LTA 0,4 bar
M ax 5 min
880° C
110° C
5500 P RECA UZIONA LE

850° C
NORM A LE 5 bar

90° C NORM A LE
NORM A LE

NORM A LE
NORM A LE
RP M >3500

500° C NORM A LE NORM A LE


FREDDA
P RECA UZIONA LE

400° C
2 bar
2500

50° C 50° C

A L M INIM O NORM A LE
RP M <3500

1400
B A SSA
0,8 bar 0,15 bar
FREDDA
A VVIA M ENTO

B A SSA B A SSA
200 10 in Hg

NO IGNITION

2.9 Limiti di peso

Peso massimo al decollo e all’atterraggio : 600 Kg.


Massimo peso carburante: 82 Kg
Massimo peso nel bagagliaio di fusoliera : 18 Kg
Massimo peso in ciascun bagagliaio all’interno dell’ala : 10 Kg
Massimo peso a vuoto ( minimo equipaggiamento) : Kg 399
Minimo peso per solo pilota : 55 Kg
Massimo peso per ciascun sedile : 115 Kg

2.10 Limiti escursione centro di gravità

Con il velivolo in linea di volo le distanze del centro di


gravità sono misurate rispetto ad un piano normale
all’asse longitudinale del velivolo e passante per il
bordo d’attacco dell’ala.

Limite posteriore :
F-HZCE

525 mm dietro il piano di riferimento per ogni


condizione di peso al disotto di 600 Kg

Limite anteriore :

420 mm dietro il piano di riferimento per ogni condizione di peso al disotto di 600 Kg
Manuale d’istruzione del velivolo 1 2 4
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Limitazioni Rev.0 Luglio 2020

2.11 Limiti per il vento


La velocità massima della componente del vento al traverso consentita è 12 Kts.
La velocità massima della componente del vento frontale consentita è di 24 Kts

2.12 Limitazioni per il sistema EFIS SkyView

Il manuale d’utilizzazione del Dynon SkyView ( Documento 101321+016. Revisione Q o la più


recente) deve essere sempre a bordo del velivolo.
L’utilizzazione della funzione “ MAP” durante la navigazione serve a migliorare la conoscenza della
situazione : la navigazione deve essere pianificata e condotta con l’uso delle carte aggiornate .

2.13 Altre limitazioni

Sul velivolo è VIETATO FUMARE


Il volo in condizioni di pioggia non altera le caratteristiche e le prestazioni del velivolo.
Si deve però in tutti casi mantenere condizioni di volo VMC

2.14 Minimo strumenti ed equipaggiamenti per voli VFR

 Indicatore di velocità
 Altimetro
 Bussola magnetica (non richiesta per CS-LSA)
 Indicatore quantità carburante
 Indicatore dei giri
 Indicatore temperatura olio
 Indicatore pressione olio
 Indicatore temperatura testata cilindri
 Cinture sicurezza per ogni sedile

2.15 Targhette in cabina

a. Manovre Vietate

NO INTENTIONAL SPINS ! Vite intenzionale e manovre


AEROBATICS PROHIBITED acrobatiche sono proibite

b. Targhette limitazioni

WARNING! AIRSPEEDS:
DO NOT EXCEED VSO 31 KTS
MAXIMUM TAKE VFE 75 KTS
OFF WEIGHT: VA 88 KTS
600 Kg–1320 lbs VNE 138 KTS

ATTENZIONE VELOCITA’
NON SUPERARE STALLO 31 KTS
IL MASSIMO PESO CON FLAPS ESTESI 75 KTS
AL DECOLLO: MANOVRA 88 KTS
600 Kg–1320 lbs DA NON SUPERARE 138 KTS
Manuale d’istruzione del velivolo 1 2 5
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Limitazioni Rev.0 Luglio 2020

WARNING! APPROVED FOR :


IFR FLIGHTS AND INTENTIONAL FLIGHTS DAY - VFR
UNDER ICING CONDITIONS ARE PROHIBITED
OPERAZIONI CONSENTITE
ATTENZIONE! SOLO VFR DIURNO
VOLI IN IFR E IN CONDIZIONI DI GHIACCIO
SONO PROIBITI

BAGGAGE COMPARTMENT STALL AVVISATORE


STALLO
Max. Baggage Weight : 18 Kg / 40 lbs WARNING
BAGAGLIAIO
Massimo Peso : 18 Kg / 40 lbs STALL WARNING
TEST

c. Altre targhette in cabina

C C PILOT CUFFIA
MAX MAX HEADSET PILOTA
O L A H
P O P I POWER POTENZA
E S E U
N E R S IDLE MIN ELT CONTROLLO
CONTROL ELT
D T O
O

INSTRUMENT
OFF OFF LIGHT
CHOKE ARRICCHITORE
LUCI
ON ON STRUMENTI

PEDAL REGOLAZIONE PEDAL REGOLAZIONE


SETTING PEDALIERA SETTING PEDALIERA

EMS ALLARME
ALARM EMS

EFIS 1 EFIS 2
Manuale d’istruzione del velivolo 1 2 6
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Limitazioni Rev.0 Luglio 2020

2.16 Targhette all’esterno

CAPACITA’ SERBATOIO MAX. WEIGHT IN WING LOCKER


57 LITRI 10 Kg / 22 lbs
MOGAS RON 95 / AKI 91 BAGAGLIAIO ALARE
AVGAS 100 LL Massimo Peso 10 Kg / 22 lbs

CANOPY OPENED TETTUCCIO APERTO CANOPY CLOSED TETTUCCIO CHIUSO

FUEL DRAIN + 0,1


NO STEP DRAIN
2.2 bar
DRENAGGIO
CARBURANTE

+ 0,2
2.8 bar
NO PUSH
AEROSHELL OIL
SPORT PLUS 4
Manuale d’istruzione del velivolo 1 3 0
PS-38 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure di emergenza Rev.0 Luglio 2020

INDICE
3.1 Generalità ……………………………………………………………………. Pag. 1 -3 -1

3.2 Velocità per procedure di emergenza……………………….. Pag. 1 -3 -1

3.3.1 Incendio a bordo durante la messa in moto ………………… Pag. 1 -3 -1

3.3.2 Incendio in volo ..…………………………………………………………… Pag. 1 -3 -2

3.3.3 Incendio elettrico – Fumo a bordo ………………………………. Pag. 1 -3 -2

3.4.1 Perdita di potenza in decollo ……………………………………….. Pag. 1 -3 -2

3.4.2 Perdita di potenza in volo ……….…………………………………… Pag. 1 -3 -2

3.4.3 Atterraggio forzato senza potenza …………………….……….. Pag. 1 -3 -3

3.4.4 Atterraggio forzato con potenza …………………………………… Pag. 1 -3 -3

3.5 Rimessa in moto in volo …………..………………………………….. Pag. 1 -3 -3

3.6 Vibrazioni al motore ………………………………………………………. Pag. 1 -3 -3

3.7 Ghiaccio al carburatore ………………………. …..…………………. Pag. 1 -3 -3

3.8 Vite non intenzionale ..………………………………………………… Pag. 1 -3 -4

3.9 Rottura cavo manetta ………………………………………………….. Pag. 1 -3 -4

3.10 EMERGENZE SEGNALATE DA SISTEMA SKY VIEW ………. Pag. 1 -3 -4

3.10.1 Tettuccio sboccato durante il decollo …………………………… Pag. 1 -3 -4

3.10.2 Bassa pressione olio …………………………………………………….. Pag. 1 -3 -4

3.10.3 Alta pressione olio ………………………………………………………… Pag. 1 -3 -5

3.10.4 Bassa pressione carburante ………………………………………… Pag. 1 -3 -5

3.10.5 Alta temperatura testata cilindri ………………………………… Pag. 1 -3 -5

3.10.6 Avaria alternatore ……………………………………………………….. Pag. 1 -3 -5

3.10.7 Volt > 12 ………………………………………………………………………. Pag. 1 -3 -5

3.10.8 Avaria EFIS/EMS ………………………………………………………….. Pag. 1 -3 -6

3.10.9 RPM > 5800 …………………………………………………………………. Pag. 1 -3 -6

3.11 Ulteriori messaggi di allarme ( Warning) ……………………. Pag. 1 -3 -6

3.12 Avvisi precauzionali sul SkyView ( Caution) ………………. Pag. 1 -3 -6

3.13 Messaggi di avvisi sul SkyView …………………………………… Pag. 1 -3 -6


Manuale d’istruzione del velivolo 1 3 1
PS-38 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure di emergenza Rev.0 Luglio 2020

3.1 Generalità

In questa sezione sono elencate le procedure raccomandate per far fronte ai vari tipi di Procedure di
emergenza e situazioni critiche.
Consiste in una check list abbreviata che permette di eseguire le appropriate azioni per una situazione
critica, seguita da informazioni addizionali per dare al pilota una più completa comprensione

Il pilota deve studiare e familiarizzare con le procedure indicate in questa sezione ed essere preparato a
intraprendere le opportune azioni in caso di emergenza.

Le emergenza causate dal malfunzionamento del velivolo o del motore sono estremamente rare, se
vengono eseguite le appropriate manutenzioni e ispezioni pre-volo.

3.2 Velocità per procedure di emergenza

Perdita di potenza dopo il decollo …………………………………………………………………………………. 60 KTS


( flaps in T/O (15°) o posizione retratta

Velocità di manovra a 600 Kg …..…………………………………………………………………………………. 88 KTS


( flaps in posizione retratta )

Velocità massima efficienza …………………………………………………………………………………………. 60 KTS


( flaps in posizione retratta )

Atterraggio precauzionale con motore …………………………………………………………………………. 60 KTS


( flaps in posizione 30° )
Atterraggio emergenza senza motore …………………………………………………………………………. 60 KTS
( flaps come necessario )

Discesa d’emergenza ………………………….………………………………………………………………………… 138 KTS


( flaps in posizione retratta)

3.3.1 Incendio durante la messa in moto

Carburante OFF Magneti, Batteria e generatore OFF


Manetta TUTTA AVANTI Abbandonare velivolo Usare estinguenti esterni

NON UTILIZZARE ACQUA per spegnere l’incendio e non aprire la cappotta motore fino a
NOTA quando non si è assolutamente certi di aver spento l’incendio.
In mancanza di un estintore è possibile usare una coperta, sabbia o terriccio

Il passeggero deve essere istruito sulle procedure di abbandono rapido del velivolo,
ATTENZIONE come sbloccare le cinture, come aprire il tettuccio, come uscire

NOTA Sono necessari circa 30 sec. per esaurire il carburante nel circuito

L’incendio al motore durante l’avviamento è generalmente dovuto ad ingolfamento.


La prima cosa da fare per tentare di spegnere l’incendio è di continuare l’avviamento e cercare di far
aspirare l’eccesso di carburante dal motore
Se il fuoco inizia prima che il motore si è avviato, aprire la manetta e continuare ad azionare lo starter per
consumare l’eccesso di carburante.
In tutti i casi se il fuoco continua deve essere spento con sistemi esterni a disposizione.
Quando vengono usati estinguenti esterni la manetta deve essere indietro ed il selettore carburante su OFF.
Manuale d’istruzione del velivolo 1 3 2
PS-38 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure di emergenza Rev.0 Luglio 2020

3.3.2 Incendio in volo

Carburante OFF Velocità 60 KTS


Manetta TUTTA AVANTI Non tentare di rimettere in moto
Magneti ( quando il motore si arresta) OFF Precedere per un atterraggio senza potenza
Riscaldamento cabina ESCLUDERE
In caso di incendio ( non elettrico) mettendo il selettore carburante su OFF, il motore gira ancora per 30 sec,
tempo necessario a consumare il carburante che trovasi tra il rubinetto chiuso e i carburatori.

3.3.3 Incendio elettrico- fumo a bordo

Batteria e generatore, altri interruttori OFF Ventilazione APRIRE


Riscaldamento cabina ESCLUDERE Atterrare il più presto possibile

La presenza di incendio a bordo è segnalata da fumo, odore o calore in cabina.


Perdita di potenza dopo il decollo
3.4.1

Se la lunghezza pista lo consente ATTERRARE Carburante, batteria,magneti OFF


Se la pista disponibile non lo consente 60 KTS Prima dell’impatto tettuccio SBLOCCATO
Luogo atterraggio emergenza SCEGLIERE Se quota > 400 AGL tentare il rientro in pista

Le azioni appropriate da intraprendere se la perdita di potenza avviene durante il decollo dipendono dalla
situazione.
1. Se la pista residua consente per completare un atterraggio immediato : ATTERRARE
2. Se si ha quota sufficiente ( > 400 ft AGL) tentare un rientro in pista
3. Se non si ha quota sufficiente procedere diritto o con piccole accostate ed atterrare fuori campo
se il terreno non presenta ostacoli.
In caso di atterraggio fuori campo, prima dell’impatto:
a. Escludere magneti, batteria, generatore, carburante
b. Sbloccare il tettuccio

Perdita di potenza in volo


3.4.2

Velocità 60 KTS Se la potenza si ripristina, ATTERRARE


Selettore carburante CAMBIARE
altrimenti: ATTERRAGGIO SENZA POTENZA
Magneti, pompa carburante ON

La completa perdita di potenza è causata generalmente dall'interruzione del flusso di carburante, ma la


potenza verrà ripristinata subito dopo che il flusso è ripreso.
Se la perdita di potenza avviene a bassa quota, la prima azione da intraprendere è la preparazione ad un
atterraggio di Emergenza, portando la velocità a 60 Kts.
Se l'altitudine lo permette selezionare il serbatoio che sicuramente contiene carburante , mettere la
pompa carburante ON, controllare i magneti su ON.
Controllare gli strumenti motore per cercare di scoprire le cause della perdita di potenza.
Escludere un magnete per volta e poi reinserirlo. Se il motore riprende a funzionare in maniera più
soddisfacente su un solo magnete, continuare su detto magnete riducendo la potenza.
Atterrare il più presto possibile e prepararsi per un atterraggio senza motore .
Manuale d’istruzione del velivolo 1 3 3
PS-38 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure di emergenza Rev.0 Luglio 2020

3.4.3 Atterraggio forzato senza potenza

Velocità 60 KTS Carburante OFF


Zona idonea atterraggio INDIVIDUARE Cinture STRETTE
Spiralando PERDERE QUOTA IN ECCESSO Tettuccio SBLOCCATO
Master GEN OFF Atterraggio sicuro FLAPS 30°

Ogni qualvolta e per qualsiasi ragione si ha la necessità di atterrare senza motore, se non è raggiungibile il
più vicino campo o aeroporto, occorre immediatamente scegliere una zona pianeggiante su cui effettuare un
atterraggio di emergenza e portare la velocità a 60 KTS.
Tenere presente che in una virata di 360° gradi, a velocità 60 Kts e senza motore, si perdono 800 ft di
quota.
Quando si è scelta una zona idonea, spiralare su di essa cercando di posizionarsi a circa 1000 ft nella
posizione chiave alta ( verticale del punto prescelto per il contatto con il velivolo nella stessa direzione
dell’atterraggio.
Completare con i 360° gradi perdendo quota e aggiustare la pendenza sul punto di mira, prima del punto
prescelto per il contatto, con l’uso dei flaps ed eventuali scivolate , in caso di eccesso di quota in finale.
L’atterraggio deve avvenire alla minima velocità possibile con tutti i flaps fuori.
Quando si è prossimi a toccare escludere i magneti e l’interruttore generale.
Controllare le cinghie ben strette e le porte sbloccate.

3.4.4 Atterraggio forzato con potenza

Velocità 60 KTS Atterraggio sicuro:MANETTA INDIETRO FLAPS 30°


Zona idonea atterraggio INDIVIDUARE Tettuccio SBLOCCATO
Spiralando PERDERE QUOTA IN ECCESSO Carburante OFF
Cinture STRETTE Master BATT e master GEN OFF

Rimessa in moto in volo


3.5
Tutte le utenze elettriche OFF Pompa elettrica carburante ON
Batteria + EFIS 1 ON Manetta AL MINIMO
Selettore carburante CAMBIARE Starter ON

Si raccomanda di non tentare la rimessa in moto in caso di incendio al motore.

Vibrazioni al motore
3.6
Impostare RPM per vibrazioni più basse Appena possibile ATTERRARE

3.7 Ghiaccio carburatore

Aria calda carburatore ON Potenza motore INCREMENTARE


Riscaldamento cabina ON Velocità 76 Kts
Cambiare quota AL PIU’ PRESTO POSSIBILE Se non si ripristina appena possibile ATTERRARE
Tornare indietro VIRARE 180° altrimenti: ATTERRAGGIO SENZA POTENZA

La formazione di ghiaccio al carburatore o al filtro dell’aria si manifesta con una diminuzione di potenza e un
aumento delle temperature del motore.
Dopo aver inserito l’aria calda al carburatore, virare per tornare indietro cambiando di quota in modo da
raggiungere una temperatura più alta.
Incrementare la velocità per ridurre la formazione di ghiaccio sulle pale dell’elica, tenere presente che in
caso di formazione di ghiaccio sul bordo d’attacco delle ali : la velocità di stallo aumentare.
La informazioni di quota e di velocità non sono corrette in caso di formazione di ghiaccio al Pitot
Manuale d’istruzione del velivolo 1 3 4
PS-38 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure di emergenza Rev.0 Luglio 2020

3.8 Vite non intenzionale

Manetta MINIMO Assetto di volo livellato RECUPERARE


Cloche IN AVANTI Vne - massimo “ G” NON SUPERARE
Pedaliera CONTRARIA ROTAZIONE Volo livellato DARE POTENZA

3.9 Rottura cavo manetta

Il Motore rimane tutto accelerato : Sulla verticale: SELETTORE CARBURANTE OFF


GUADAGNARE QUOTA DIRIGENDO SU
Impostare atterraggio senza motore
VERTICALE AEROPORTO

In caso di rottura del cavo della manetta è preclusa la possibilità di regolare i giri del motore, che andranno
e permarranno al massimo.
Continuare il volo sino a portarsi sulla verticale di un campo, guadagnando quota.
Raggiunta la verticale spegnere il motore mettendo su OFF il selettore carburante , escludere i magneti ed
impostare un atterraggio di emergenza senza motore

3.10 EMERGENZE SEGNALATE DA SISTEMA SKYVIEW

La lista delle emergenze che seguono vengono segnalate anche da avvisi di Warning del Sistema SkyView

I messaggi di allarme appaiono appena sopra il pulsante più a destra (pulsante 8). Questa area è riservata
per informare il pilota di diversi messaggi e allarmi.
Tutti i messaggi sono classificati in tre categorie in base al grado di gravità.

- MESSAGGE : Messaggio di avviso


- CAUTION ( Attenzione):indica una condizione anomala ma non critica che può aumentare il carico del
pilota
- WARNING ( Pericolo) . indica una condizione critica che deve essere affrontata immediatamente; può
compromettere la sicurezza del volo, se non risolta subito.

3.10.1 Tettuccio sbloccato durante il decollo

Continuare il decollo Max 62 KTS Portarsi all’atterraggio VELOCITA’ MAX 75 KTS


( il tettuccio rimane aperto di circa 50 mm, senza problemi per il volo ) Quando fermi BLOCCARE TETTUCCIO

Appare l’avviso “ CANOPY OPEN “


Si raccomanda di non tentare di chiudere il tettuccio durante la corsa del decollo ( risulta impossibile )
E’ opportuno invece continuare il decollo e riportarsi all’atterraggio mantenendo le velocità il più basso
possibile. A velivolo fermo chiudere il tettuccio.
L’apertura del tettuccio non comporta vibrazioni e cambiamenti sulle caratteristiche di volo

3.10.2 Bassa / pressione olio

Potenza RIDURRE AL MINIMO PERIL VOLO


Prepararsi per un atterraggio senza potenza
Appena possibile ATTERRARE

Appare l’avviso “ LOW OIL PRESSURE ALARM “


La bassa pressione dell'olio può essere parziale o totale.
Una bassa pressione dell'olio è generalmente determinata da malfunzionamento del sistema di
regolazione.
Si deve atterrare il più presto possibile per prevenire ulteriori danni al motore e per la ricerca delle cause.
La perdita totale della pressione dell'olio ( indicatore a 0) è indice di una perdita nell'impianto o
malfunzionamento del manometro.
In tutti i casi procedere verso il più vicino aeroporto e tenersi pronto per un atterraggio d'emergenza.
Se il problema non è dovuto ad un malfunzionamento del manometro il motore potrebbe arrestarsi per
grippaggio
Manuale d’istruzione del velivolo 1 3 5
PS-38 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure di emergenza Rev.0 Luglio 2020

Mantenere la quota per poterne usufruire in caso di discesa senza motore.


Non cambiare il settaggio di potenza a meno che non sia necessario, in quanto si potrebbe determinare
l'arresto del motore.
A seconda delle circostanze è preferibile effettuare un atterraggio fuori campo, quando il motore è ancora
disponibile piuttosto che raggiungere un aeroporto lontano o nel caso in cui alla mancanza di pressione
dell'olio si aggiunge un aumento della temperatura dell'olio o in presenza di fumi dovuti alla combustione
dell'olio.

3.10.3 Alta pressione olio

Potenza RIDURRE AL MINIMO PER IL VOLO


Prepararsi per un atterraggio senza potenza
Appena possibile ATTERRARE

Appare l’avviso: “ HIGH OIL PRESSURE ALARM “


Procedere verso il più vicino campo per atterrare e tenersi pronto per un atterraggio di emergenza.
Se il problema non è dovuto ad un malfunzionamento dell’indicatore il motore potrebbe arrestarsi per
grippaggio.
Mantenere la quota per poterne usufruire in caso di discesa senza motore

3.10.4 Bassa pressione carburante

Pompa carburante ON
Prepararsi per un atterraggio senza potenza
Appena possibile ATTERRARE

Appare l’avviso: “ LOW FUEL PRESSURE “ o LOW FUEL FLOW “


Le cause di basse indicazioni di pressione carburante sono da ricercare in probabile esaurimento del
carburante o avaria alla pompa meccanica trascinata dal motore.
In caso di basse indicazioni al flussometro inserire la pompa elettrica su ON e controllare che il selettore
carburante sia posizionato su di un serbatoio contenente carburante.
Se il problema è dovuto all'avaria della pompa meccanica azionata dal motore, la pompa elettrica è in grado
di fornire il flusso necessario per l'alimentazione del motore.
Dopo che il flusso e la potenza si sono ripristinati escludere la pompa elettrica; se il flusso dovesse
diminuire di nuovo reinserire la pompa elettrica ed atterrare il più presto possibile

3.10.5 Alta temperatura testata cilindri

Potenza RIDURRE AL MINIMO PER IL VOLO


Prepararsi per un atterraggio senza potenza
Appena possibile ATTERRARE

Appare l’avviso : “ HIGH CT ALARM “

Le cause sono da ricercare in una probabile perdita del liquido o in un malfunzionamento dell’indicatore.
Procedere verso il più vicino campo per atterrare e tenersi pronto per un atterraggio di emergenza.
Se il problema non è dovuto ad un malfunzionamento dell’indicatore il motore potrebbe arrestarsi per
grippaggio.
Mantenere la quota per poterne usufruire in caso di discesa senza motore.

3.10.6 Avaria alternatore

RPM >3000 Se non si ripristina, Master GEN OFF


Utenze non necessarie ESCLUDERE appena possibile ATTERRARE

Appare l’avviso : “ LOW VOLTIGE“


L’avaria all’alternatore è denunciata da una progressiva diminuzione del “ Volmetro “ verso 10 Volts che sta
ad indicare la tensione della batteria. Ciò perché è la batteria che alimenta le utenze elettriche.
E’ necessario escludere ogni utenza non necessaria per il volo allo scopo di preservare il residuo di energia
della batteria alle comunicazioni radio in prossimità del campo volo per l’atterraggio.

3.10.7 Volt > 12

Manetta RIDURRE Utenze non necessarie ESCLUDERE


Se indicazione persiste >12 V : Mast Gen OFF Appena possibile ATTERRARE
Manuale d’istruzione del velivolo 1 3 6
PS-38 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure di emergenza Rev.0 Luglio 2020

3.10.8 Avaria EFIS/EMS

EFIS 1 e 2 - Breakers CONTROLLARE ON Anemometro e altimetro riserva USARE


Interruttore Avionics CONTROLLARE ON Appena possibile atterrare

3.10.9 RPM> 5800

Ridurre la potenza

3.11 Ulteriori messaggi di allarme ( Warning )

Messaggio Descrizione Azione


ADAHRS CAL CORRUPT Calibrazione ADAHRS difettosa Contattare DYNON per
assistenza
BACKUP BATTERY LOW Batteria di riserva scarica Sostituire
SKYNET POWER FAULT Guasto all’alimentazione del sistema Contattare DYNON per
assistenza

3.12 AVVISI PRECAUZIONALI SUL SKYVIEW ( CAUTION)


( indicano una condizione anomala ma non critica)
STANDBY NETWORK ERROR La rete SkyView non è più ridondante
POSITION SOURCE or GPS X GPS non operativo
FAIL
BACKUP BATTERY IN USE Batteria di soccorso in uso
OTHER DISPLAY OFFLINE Uno schermo non è in rete o non funzionante
NEED COMPASS CAL E’ necessaria la calibrazione della bussola
GPS ASSIST L’informazione della velocità non è più disponibile
ADAHRS CAL OLD Contattare Dynon
ACTV ADAHARS VIBRATION Vibrazioni che degradano le informazioni del Gmetro e
dell’orizzonte
BATT MISSING/FAULT Problemi alla batteria di riserva
CROSS CHECK ATTITUDE Se in volo significa la Vi non è corretta e che il GPS non è
disponibile .le informazione dell’orizzonte sono errate

3.13 MESSAGGI DI AVVISI SUL SKYVIEW ( MESSAGE)

TIMER EXPIRED Fine del conteggio del tempo DOWN


BATT TEST FAILED Il test della batteria di riserva non è riuscito
Il test della batteria non è stato effettuato da un anno o gli ultimi
BATT TEST NEEDED
3 spegnimenti non sono stati soddisfacenti
SOFTWARE MISMATCH Software in diversa versione tra i due schermo
OEM CONFIG MISMATCH Configurazione degli schermi differenti
TAIL#MISMATCH Matricole differenti tra i due schermi

.
Manuale d’istruzione del velivolo 1 4 0
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure normali Rev.0 Luglio 2020

INDICE

4.1 Generalità ……………………………………………………………………. Pag. 1 -4 -1

4.2 Controlli pre –volo ……………………………….…………………….. Pag. 1 -4 -1


Manuale d’istruzione del velivolo 1 4 1
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure normali Rev.0 Luglio 2020

4.1 Generalità
Questa sezione descrive le procedure raccomandate per la normale condotta in volo del velivolo.
Sono presenti le procedure necessarie per le normali operazioni stabilite dal costruttore.
I piloti devono familiarizzare con le procedure indicate per ottenere una sicura condotta in condizioni
normali.
Consiste in una lista abbreviata, che fornisce la sequenza delle azioni per le normali operazioni, seguito da
un commento.
E’ opportuno che il pilota, già fin dall’inizio della sua carriera da allievo, impari a seguire la lista leggendo ad
alta voce: nei voli istruzioniali dà sicurezza all’istruttore di ciò che sta facendo, nei voli con altro pilota a
bordo mantiene entrambi consapevole di ciò che si sta facendo, nei voli a solo pilota o con passeggero a
bordo facilita il ricordo delle azioni fatte.
La restante sezione fornisce informazioni dettagliate sulle procedure stesse e come applicarle.
Vengono riportate inoltre le informazioni che il passeggero deve conoscere prima di salire sull’aereo.

I valori di velocità sono validi per tubo di Pitot AVIATIK WA037384.


AVVERTENZA Le procedure descritte sono valide per elica tri-pala SENSENICH 3B0R5R68C

Prima del volo sarà cura del pilota procedere alla preparazione del volo ed ai controlli esterni .
I controlli pre - volo dovranno includere:
 La verifica dello stato del velivolo ( controllo Quaderno Tecnico in uso all’Aero Club di Savona)
 La quantità di carburante necessaria per il volo
 Il calcolo dei pesi e verifica del centraggio
 Le distanze di decollo, le prestazioni in volo, le distanze d’atterraggio
 La verifica delle condizioni meteo per il volo pianificato e tutte le considerazioni atte a rendere il volo
sicuro.
 La partecipazione di un eventuale passeggero a tutte le operazioni di controllo, dandone spiegazione
allo stesso.

4.2 Controlli pre-volo

1 ISPEZIONE CABINA
Primo volo della giornata :
Effettuare spurgo carburante (3)
POSIZIONARSI SULL’ALA SINISTRA :
Oggetti estranei: NESSUNO
Bagaglio , documenti , carte A BORDO
Tettuccio e parabrezza PULITI
Magneti: OFF
Master BAT: ON
EFIS 1(si accende in 20 sec): ON
Suoneria avvisatore stallo: PROVARE
Rilevatore monossido carbonio CONTROLLARE
Indicatore carburante CONTROLLARE
Totalizzatore carburante DIFFERENZA < 15
Volmetro MIN 12 V
Spia Generatore e tettucio ACCESA ROSSA
Flaps : provare, poi A “0”
Trim : provare, poi SUL VERDE
Luci esterne, faro PROVARE poi OFF
Batteria, interruttori TUTTI OFF
Manuale d’istruzione del velivolo 1 4 2
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure normali Rev.0 Luglio 2020

Prima di salire in cabina sbloccare le cinture di Dopo aver controllato che lo sfiato del carburante
sicurezza che eventualmente bloccano la cloche e sia libero da ostruzioni, togliere il copri-Pitot.
verificare che all’interno della cabina non vi siano Verificare la funzionalità dell’avvisatore di stallo e
oggetti estranei. controllare visivamente il carburante a bordo
Posizionare a bordo il bagaglio, carte, manuali, dopo aver aperto il serbatoio; richiudere con
documenti. accuratezza.
Controllare la pulizia del tettuccio. La quantità rilevata a vista deve essere
Dopo aver controllato che tutta l’avionica è compatibile con quella indicata dagli strumenti.
spenta, che i magneti sono su OFF : inserire la Controllare la chiusura del bagagliaio alare.
batteria .
Accendere il Dynon EFIS1 e controllare le
Presa ventilazione sx LIBERA
indicazioni sullo schermo della quantità di
carburante a bordo presente a bordo , del Olio motore CONTROLLARE
volmetro, spia rossa accesa del generatore e Ogiva, elica CONTROLLARE
avviso di tettuccio aperto. 4
Prese d’aria – faro att. ggio CONTROLLARE
Per il rilevatore di monossido di carbonio va
Carrello ant.: pneumatico CONTROLLARE
controllata la data di fine servizio.
Controllare l’avviso del tettuccio accesa. Presa ventilazione dx LIBERA
Controllare il funzionamento dei trim a fondo
corsa , poi posizionarli a 0. Dopo aver controllato la presa di ventilazione
Controllare funzionamento dei flap e della pompa libera, aprire lo sportellino dell’olio motore e
elettrica carburante. procedere come segue:
Provare le luci di navigazione e le strobo-light. a. Girare a mano l’elica in direzione di
Portare tutti gli interruttori su OFF, compresa la
rotazione del motore fino a sentire un
batteria.
gorgoglio nel serbatoio dell’olio
E’ di estrema importanza controllare i Magneti su “
OFF” per evitare che il motore parta in caso di
rotazione dell’elica.
NOTA: Le parti trasparenti non devono mai essere
spolverate a secco, ma lavate con acqua (meglio
tiepida e saponata) e successivamente asciugate,
adoperando esclusivamente pelle di daino.
Eventualmente si può fare uso di detersivi speciali
per vetri, in ogni caso:
non utilizzare mai prodotti come benzina, b. Controllare il livello sull’astina
alcool acetone e solventi vari.
La quantità minima è 2 litri, massima 3 litri. La
Per la pulitura delle parti interne del velivolo come
differenza sull’astina tra il minimo e il massimo è
sedili è consigliato l’uso di saponi a secco.
di 0,47 litri.
ISPEZIONE ESTERNA In caso di necessità di rabbocco utilizzare solo
Carrello,freni,pneumatico CONTROLLARE l’olio indicato dal Servizio Tecnico dell’Aero Club di
Savona.
Flaps, alettone :cerniere CONTROLLARE
2 Non superare il livello massimo, l’olio in
Superficie alare CONTROLLARE eccesso verrà espulso attraverso il sistema
Luce alare, strobo CONTROLLARE di ventilazione.
Iniziare i controlli esterni per verificare l’assenza Dopo aver riposto l’astina e chiuso il serbatoio
di danni sulle superfici alari , oltre ad eventuali dell’olio e lo sportellino, controllare lo stato
ancoraggi al terreno. dell’ogiva e dell’elica per eventuali danni.
Assicurarsi che tutte le superfici siano libere da Verificare poi le prese per il raffreddamento per il
ghiaccio, neve, brina o altro materiale estraneo. radiatore dell’olio e dell’acqua libere,
Controllare i flap e gli alettoni per eventuali danni l’ammortizzatore del carrello anteriore e lo stato
o interferenze. Verificare l’integrità delle luci di del pneumatico.
posizione e della strobo.
Va controllato il carrello sinistro, lo stato dei Carrello,freni,pneumatico CONTROLLARE
pneumatici delle pastiglie e disco dei freni . Superficie alare inferiore CONTROLLARE
Sfiato carburante LIBERO Bagagliaio alare CHIUSO
Pitot/statica LIBERI 5 Bordo d’attacco alare CONTROLLARE
Bordo d’attacco alare CONTROLLARE Carburante CONTROLLARE a VISTA
3
Avvisatore stallo LIBERO Sfiato carburante LIBERO
Carburante CONTROLLARE a VISTA Luce alare, strobo CONTROLLARE
Bagagliaio alare CHIUSO
Manuale d’istruzione del velivolo 1 4 3
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure normali Rev.0 Luglio 2020

Dopo aver controllato il carrello destro, lo stato Dopo aver rimosso il cofano motore superiore ed
dei pneumatici delle pastiglie e disco dei freni , aver controllato il livello dell’olio, si controlla il
verificare l’assenza di danni sulle superfici alari, livello del liquido refrigerante.
oltre ad eventuali ancoraggi al terreno. Il controllo deve essere effettuato
Controllare visivamente il carburante a bordo quando il motore è freddo
dopo aver aperto il serbatoio; richiudere con
Il livello del liquido refrigerante nel vaso
accuratezza.
d’espansione deve essere come indicato nella
La quantità rilevata a vista deve essere
figura
compatibile con quella indicata dagli strumenti.
Controllare anche il livello nel contenitore dove ci
Controllare la chiusura del bagagliaio alare.
sono indicazioni di livello minimo e massimo.
Verificare che sia libero lo sfiato del carburante e
l’integrità delle luci di navigazione e strobo.
Controllare i flap e gli alettoni per eventuali danni
o interferenze e la posizione del trim laterale
sull’alettone.

6 Alettone , trim, flap CONTROLLARE

Controllare i flap e gli alettoni per eventuali danni


o interferenze e la posizione del trim laterale
sull’alettone.

In caso di necessità di
Fusoliera CONTROLLARE AVVERTENZA rabbocco utilizzare solo
7
Antenne radio , ELT.VOR CONTROLLARE liquido indicato dal Servizio
Tecnico dell’Aero Club di Savona.
Controllare eventuali danni sulla fusoliera e che le Controllare :
antenne siano integre e fissate. - l’assenza di perdite dalle tubazioni
dell’olio, del carburante e del liquido
- Integrità della marmitta
Timone SUPERFICI, CERNIERE
- Assenza di corpi estranei
verticale LIBERTA’ MOVIMENTI
8 - Cablaggi elettrici
Timone SUPERFICI, CERNIERE
orizzontale MOVIMENTI LIBERI TRIM Infine provvedere alla rimessa del cofano
superiore.
Controllare eventuali danni alle superfici fisse e
mobili e la libertà di movimento. Prima di salire a bordo
Controllare il trim Verificare la pianificazione , i consumi di
carburante, il peso del velivolo al decollo ed il suo
9 Fusoliera CONTROLLARE centraggio.
Rendere partecipe il passeggero del volo che si va
ad intraprendere e mostrare allo stesso come
CONTROLLI AGGIUNTIVI salire a bordo.
PER ISPEZIONE RINFORZATA
PRE - AVVIAMENTO
I controlli aggiuntivi per l’ispezione rinforzata
Cinture BLOCCATE
possono essere eseguiti solo da piloti che a
seguito di un corso sono stati abilitati dalla CAMO Briefing abbandono EFFETTUATO
dell’Aeroclub Savona, come di seguito: Pedaliera REGOLATA
Freni e freno parcheggio APPLICARE
Cofano motore RIMUOVERE
Selettore carburante SUL SINISTRO
Liquido – Olio motore CONTROLLARE
Tettuccio CHIUSO BLOCCATO
Supporto motore, marmitte CONTROLLARE
Master Bat ON
Tubi e connessioni CONTROLLARE
EFIS 1 ON
Cablaggi CONTROLLARE
Pompa elettrica ON fino a 0,20 bar ,poi OFF
Oggetti estranei NESSUNO
Strobo light ON
Cofano motore CHIUDERE
Manuale d’istruzione del velivolo 1 4 4
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure normali Rev.0 Luglio 2020

Prima della messa in moto, fornire al passeggero  accertarsi che l’area attorno al velivolo sia
istruzioni: libera da persone o cose .
 sull’uso delle cinture di sicurezza per il  effettuare la chiamata radio
blocco e lo sgancio  regolare l’altimetro ( oltre a quello dell’EFIS va
 come abbandonare il velivolo in caso di regolato anche l’altimetro di riserva)
incendio alla messa in moto
RULLAGGIO
 come non interferire con i comandi di volo
Freni VERIFICARE
 sull’uso dell’interfono
Serbatoio carburante sul DESTRO
AVVIAMENTO Usando la minima potenza per iniziare il rullaggio,
Manetta INDIETRO rullare alcuni metri diritto ed azionare i freni per
Arricchitore ( solo con motore freddo) ON controllarne l’efficienza.
Durante il rullaggio effettuare alcune accostate
Zona elica LIBERA
per controllare l’efficienza dello sterzo.
Starter ON Poiché il carrello anteriore è libero, le accostate
Pressione olio entro 10 sec. CONTROLLARE vanno effettuate agendo sui freni.
Durante il rullaggio cambiare li selettore
Arricchitore lentamente ( se usato) OFF carburante sul destro per verificare che il
Manetta RPM IN ARCO VERDE carburante affluisce anche da tale serbatoio.
Se pressione olio non aumenta in 10 secondi
PROVA MOTORE
MAGNETI OFF
Freni e freno parcheggio APPLICARE
Selettore carburante sul SINISTRO
Prima di effettuare le procedure previste per la Strumenti motore ARCO VERDE
messa in moto assicurarsi che il tettuccio sia
chiuso , che la zona dell’elica sia libera. Manetta MAX VERIFICARE RPM 4950 +/- 100
Effettuare i controlli previsti.. Manetta 4000 RPM
L’avviamento a freddo richiede l’uso Aria calda al carburatore, ON poi OFF
dell’arricchitore.
Magneti ( provare uno per volta) VERIFICARE
Spegnere immediatamente motore se non si
hanno indicazioni di pressione olio entro 10 (caduta max 300 rpm – differenza 115 rpm
secondi. Manetta 2500 RPM
Dopo la messa in moto portare gradatamente a Prima di iniziare la prova verificare che tutti i
2500 RPM ed escludere l’arricchitore. parametri del motore siano in campo verde,
Un uso prolungato dello starter comporta danni cambiare serbatoio sul sinistro.
allo stesso per surriscaldamento, usare per non La prova è da ritenersi idonea se il calo dei giri
più di 10 sec. e poi lasciarlo raffreddare per non è superiore a 300 RPM e la differenza tra i
almeno 2 minuti. due è contenuta in 115 RPM.
Inserendo l’aria calda al carburatore, verificare
POST - AVVIAMENTO una caduta di circa 100 RPM.
Master GEN + EFIS 2 + Avionic ON PRE – DECOLLO
Luci navigazione ON Spia allarme tettuccio SPENTA
Spia generatore VERDE Trasponder ALT-7000
Interfono ON e ALL PROVARE
Configurazione EFIS 1 e 2 PER IL DECOLLO
Cuffie METTERE
Strumenti motore IN ARCO VERDE
Radio - VOR SELEZIONARE FREQUENZE
Breakers TUTTI IN Master Bat e Master Gen VERIFICARE ON
Chiamata radio EFFETTUARE Pompa elettrica ON
QNH ( EFIS + analogico) REGOLARE Luci navigazione, strobo, faro ON
Zona rullaggio LIBERA Magneti entrambi VERIFICARE
Trasponder GND-7000 Flaps 12°
Prima di iniziare il rullaggio: Aria calda al carburatore VERIFICARE OFF
 inserire il generatore, controllando la spia Trim LINEA VERDE
 attivare Avionics, l’EFIS 2, la radio Breakers TUTTI IN
selezionando le appropriate frequenze Cinture BLOCCATE
trasponder su STBY
Comandi a fondo corsa LIBERI
 controllare funzionamento VOR
Briefing passeggero EFFETTUARE
Freno parcheggio TOGLIERE
Manuale d’istruzione del velivolo 1 4 5
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure normali Rev.0 Luglio 2020

Prima del decollo vanno verificati i parametri Quando si raggiunge la quota desiderata il pilota
motore, trim a zero, comandi liberi, la spia del deve ridurre potenza al valore della crociera che si
tettuccio spenta e il bloccaggio del tettuccio vuol mantenere.
forzandolo verso l’alto.
I flaps vanno posizionati a 12° e va inserita la Per la crociera ( a 3000 ft) riferirsi alla seguente
pompa elettrica. tabella:
Prima del decollo, fornire istruzioni sui
comportamenti e sulle azioni da intraprendere : RPM 4200 4500 4800 5000 5300 5500
 per piantata di motore con pista Litri/h 14 16,4 18,7 20,3 22,6 24,2
sufficiente per riatterrare IAS 70 79 87 92 100 105
 per piantata di motore con pista non
sufficiente per riatterrare Per voli in crociera a quote diverse da 3000 ft,
 per atterraggio fuori campo riferirsi alle tabelle riportate nella sezione 5
“ Prestazioni”.
Durante il volo ogni almeno ogni 30 min,
DECOLLO
controllare i parametri del motore, il
Allineati : Indicatore di prua CONTROLLARE consumo e livellamento del carburante.
Manetta TUTTA AVANTI
Rotazione 40 Kts
Velocità in salita iniziale 55 Kts DISCESA
Freni APPLICARE Aria calda carburatore COME RICHIESTO
Temperature CONTROLLARE
DOPO IL DECOLLO a 500 ft
Flaps RETRARRE Durante la discesa , per evitare un brusco
Manetta RPM 5000 raffreddamento del motore, controllare le
temperature dell’olio e del liquidi refrigerante.
Velocità 62 Kts Può essere necessario dare potenza per
Pompa carburante, faro atterraggio OFF mantenere le temperature nei limiti.

SOTTOVENTO
Cinture BLOCCATE
Pompa carburante ON
AVVERTENZA
Faro atterraggio ACCESO
Carburante SUL PIU’ PIENO
Velocità 70 Kts
Flaps 12°

IN FINALE
Flaps 30°
Mantenendo la manetta a 5000 RPM, dopo aver
retratto i flap portare la velocità al miglior rateo Velocità 60 Kts
di salita: 62 Kts
Inserirsi nel sottovento a 1000 ft AGL con
Nella fase di salita in caso di assetto inferiore a velocità 80 KTS ( circa 4300 RPM).
quello previsto per mantenere 62 KTS, la velocità Per la giusta distanza traguardare il tappo del
aumenta e conseguentemente anche i giri serbatoio che scorre lungo la pista.
Al traverso del punto di contatto, ridurre la
CROCIERA velocità a 75 KTS.
Potenza REGOLARE Effettuare l’avvicinamento finale a 60 KTS, con
flaps 30°.
Strumenti motore NEI LIMITI
Se necessario inserire aria calda al carbratore.
Carburante e bilanciamento EFFETTUARE
Manuale d’istruzione del velivolo 1 4 6
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure normali Rev.0 Luglio 2020

Prima di procedere allo spegnimento del motore


occorre escludere tutte le utenze elettriche e far
girare il motore al minimo per almeno 2 minuti. Si
mantiene così un equilibrio termico tra le varie
parti del motore favorendo una buona
lubrificazione dei pistoni e delle fasce elastiche.
Il motore si arresta escludendo i magneti uno per
volta, lasciando la manetta al minimo.

AL PARCHEGGIO
Freni e freno parcheggio APPLICARE
Manetta AL MINIMO
Trasponder STBY
Carburante rimanente PRENDERE NOTA
Interruttori TUTTI OFF
RIATTACCATA Magneti ( dopo spegnimento EFIS) OFF
Manetta TUTTA AVANTI Cinture e tettuccio SBLOCCARE
Assetto salita IMPOSTARE
Flaps 12°
Velocità 62 Kts
Flaps a 500 ft AGL RETRARRE
Pompa carburante, Faro a 500 AGL OFF

La riattaccate è una manovra necessaria quando


l’impostazione del finale è errata ( ad esempio :
velocità alta in finale ) o quando richiesta per
motivi di traffico.
Per iniziare una riattaccata durante
l’avvicinamento la manetta deve essere portata
tutta avanti ( max 5500 RPM), mentre l’assetto va
variato per mantenere la velocità a 62 Kts .
Quando il variometro dà indicazioni positive
retrarre i flap ed escludere la pompa elettrica
carburante.

POST-ATTERRAGGIO ( dopo aver liberato)


Trasponder GND
Pompa carburante OFF
Strobo, Faro atterraggio OFF
Flaps RETRARRE
Trim LINEA VERDE

Le manovre dui cui sopra vanno effettuate dopo


aver liberato la pista
Manuale d’istruzione del velivolo 1 5 0
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyWiew
Prestazioni Rev.0 Luglio 2020

5.1 Generalità pag.1-5-1

5.2 Introduzione alle prestazioni e pianificazione pag.1-5-1

5.3 Conversione delle temperature pag.1-5-1

5.4 Relazione tra temperatura e pressione altitudine pag.1-5-2

5.5 Calcolo delle componenti del vento pag.1-5-2

5.6 Prestazioni motore pag.1-5-3

5.7 Velocità di stallo pag.1-5-3

5.8 Velocità salita ripida pag.1-5-4

5.9 Velocità salita rapida pag.1-5-4

5.10 Velocità per miglior angolo discesa pag.1-5-4

5.11 Rateo salita pag.1-5-4

5.12 Prestazioni in decollo pag.1-5-4

5.13 Prestazioni in atterraggio pag.1-5-4

5.14 Effetti del vento in decollo e atterraggio pag.1-5-5

5.15 Effetti della temperatura e pressione pag.1-5-5

5.16 Effetti della pendenza della pista pag.1-5-6

5.17 Crociera pag.1-5-6

5.18 Autonomia e distanze pag.1-5-7


Manuale d’istruzione del velivolo 1 5 1
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyWiew
Prestazioni Rev.0 Luglio 2020

5.1 Generalità

In questa sezione sono contenute tutte le informazioni relative alle prestazioni del velivolo “ PS-28
CRUISER “ con elica tripala SENSENICH

5.2 Introduzione alle prestazioni e alla pianificazione

Le informazioni di questa sezione si basano su prove di volo con velivolo e motore in ottime condizioni.
Se non diversamente specificato le prestazioni in questa sezione si riferiscono al velivolo con massimo peso
al decollo ( 600 Kg) e temperatura ISA.
Le prestazioni si riferiscono al velivolo dotato di motore ROTAX 912 S2 con potenza massima di 73,5 kW ed
elica tripala Sensenich con angolo regolato a 18.3°+/- 0.5°.

Per una corretta pianificazione di un volo, anche il più semplice, è necessario consultare ed attenersi ai dati
delle prestazioni.

5.3 Conversione temperature


Manuale d’istruzione del velivolo 1 5 2
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyWiew
Prestazioni Rev.0 Luglio 2020

5.4 Relazione tra temperatura e pressione altitudine

5.5 Calcolo componenti del vento

Il PS-28 CRUISER ha le seguenti prestazioni :

1. Massima componente del vento frontale in decollo e atterraggio : 24 Kts


2. Massima componente del vento laterale in decollo e atterraggio : 12 Kts

Le componenti del vento devono essere contenute nell’area evidenziata in verde.


Manuale d’istruzione del velivolo 1 5 3
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyWiew
Prestazioni Rev.0 Luglio 2020

5.6 Prestazione del motore

I grafici si riferiscono a condizioni standard ( ISA )

L’ultimo grafico mostra il calo delle prestazioni del motore all’aumentare della quota.
Le curve mostrano le prestazioni a 5800, 5500, 5000, 4800 e 4300 RPM con la manetta tutta aperta.
Le operazioni con manetta tutta avanti sono consentite, purchè nei limiti consentiti.
Se la temperatura è diversa da quella dell’atmosfera standard i valori indicati devono essere moltiplicati per
il valore della temperatura standard e diviso per la temperatura in ° K ( grado C° + 273)

5.7 Velocità di stallo

Inclinazione
0° 30 ° Perdita di quota per il
Posizione flap
ricovero

0° 37 Kias
15° 35 Kias 290 ft
30° 31 Kias
0° 38 Kias
15° 37 Kias 270 ft
30° 30 Kias
Manuale d’istruzione del velivolo 1 5 4
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyWiew
Prestazioni Rev.0 Luglio 2020

5.8 Velocità salita ripida ( Vx) : 55 KIAS

E’ la velocità alla quale si ottiene il più elevato guadagno di quota relativo ad una data distanza, consente di
salire con il massimo angolo di rampa.
E’ consigliata per il superamento degli ostacoli al decollo.

5.9 Velocità salita rapida ( Vy) : 62 KIAS

E’ la velocità alla quale si ottiene il più elevato guadagno di quota nel tempo, realizza la massima velocità
verticale.
E’ consigliata per guadagnare quota nel minor tempo possibile.
5.10 Velocità per miglior angolo di discesa : 60 KIAS
E’ la velocità da mantenere per percorrere la maggiore distanza ( senza motore)
5.11 Rateo di salita

La tabella riporta il rateo di salita alle varie altitudini, nelle seguenti condizioni:
Peso 600 Kg. Altitudine Rateo
Condizioni ISA 0 ft 833 fpm
Manetta tutta avanti 1000 ft 780 fpm
Flaps 0° 3000 ft 685 fpm
Velocità 62 Kts 5000 ft 620 fpm
7000 ft 515 fpm
9000 ft 410 fpm

5.12 Prestazioni in decollo

Corsa a terra per il decollo ( Ground Roll)


Distanza di decollo 15 mt ( 50 ft)
Distanza dal rilascio dei freni fino al distacco dalla
pista alla velocità prevista
Corsa a terra
15 mt
Distanza per il decollo ( Take-off distance)
Distanza dal rilascio dei freni fino a raggiungere
l ‘altezza di 15 mt.( 50 ft)
TORA ( mt/ft)
La tabella che segue riporta la corsa a terra e la distanza per il decollo dello PS-28 CRUISER nelle seguenti
condizioni:
- Peso al decollo 600 Kg - Flaps 12°
- Condizioni ISA - altitudine 0 - Manetta tutta avanti
- Assenza di vento - Pista livellata

Corsa a terra per il decollo Distanza per il decollo


PISTA
mt ft mt ft
Asfalto 165 541 412 1352
Erba 242 794 477 1565

5.13 Prestazioni in atterraggio


Distanza di atterraggio 15 mt (50 ft)
Corsa a terra di atterraggio (Landing Ground Roll)
Corsa a terra che il velivolo compie dal momento della
toccata fino al completo arresto con l’ausilio dei soli freni Corsa a terra
15 mt
Distanza di atterraggio 15 mt ( Landing distance)
Distanza necessaria per sorvolare la soglia pista a 15 metri e
fermarsi con l’ausilio dei soli freni
TORA
LDA ( mt/ft)

soglia pista
Manuale d’istruzione del velivolo 1 5 5
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyWiew
Prestazioni Rev.0 Luglio 2020

La tabella che segue riporta la corsa a terra e la distanza per l’atterraggio dello PS-28 CRUISER nelle
seguenti condizioni:

- Peso al decollo 600 Kg - Flaps 30°


- Condizioni ISA - altitudine 0 - Manetta al minimo
- Assenza di vento - Pista livellata

Corsa a terra per l’atterraggio Distanza per l’atterraggio


PISTA
mt ft mt ft
Asfalto 140 459 446 1463
Erba 141 463 441 1447

5.14 Effetti del vento in decollo e in atterraggio

La corsa di decollo viene influenzata dalla componente del vento nel seguente modo:

 con vento in prua il velivolo raggiunge la velocità di decollo con velocità al suolo inferiore ( stacca
prima)
 con vento in coda il velivolo percorre più spazio a terra per raggiungere la velocità di decollo stacca
dopo )

Di norma l’atterraggio viene effettuato con il vento in prua.

Quando intensità del vento va da moderato a forte, con associata turbolenza e raffiche, si avrà un rapido
cambiamento dell’intensità e direzione del vento con improvvise raffiche laterali che si riflettono sulla
velocità del velivolo, con instabilità e difficoltà nella lettura della velocità.

In questa situazione non bisogna inseguire la velocità ma impostare un assetto e cercarlo di mantenerlo.
Quando il velivolo è in avvicinamento con velocità relativamente bassa, una ulteriore perdita di velocità può
comportare difficoltà di controllo.

In questi casi è preferibile effettuare l’avvicinamento con una velocità maggiore e quindi senza flaps.
Come per il decollo la presenza di vento in prua modifica la velocità al suolo anche durante l’avvicinamento
e la corsa a terra.

A parità di tutte le altre condizioni e di velocità indicata l’avvicinamento e l’atterraggio sono così influenzati:
 con vento in prua il velivolo svilupperà una pendenza di discesa più ripida, con assetto più picchiato
e più motore. La distanza e la corsa di atterraggio sono inferiori a quelle calcolate.
 con vento in coda la pendenza e la discesa saranno più piatte e quindi si avrà minor assetto e
potenza. La distanza e la corsa di atterraggio sono superiori a quelle calcolate in assenza di vento.

5.15 Effetti della temperatura e della pressione

Se si decolla da un aeroporto situato ad altitudine maggiore, maggiori sono gli spazi necessari.
In caso di temperatura al suolo maggiore della corrispondente in aria tipo, ( esempio a 1000 metri è
23.5°C, cioè ISA+15) se il pilota non dispone di appropriate tabelle, dovrà considerare la quota
densimetrica, cioè aggiungere ai dati ricavati dalla tabella circa il 12% per ogni 15°C o per ogni 1000 ft di
quota.

Se si atterra su un aeroporto situato a quota maggiore, maggiori sono anche gli spazi necessari; ciò perché
a parità di velocità IAS mantenuta in finale, in quota si ha un incremento della TAS.

Come regola pratica le distanze di atterraggio aumentano del 5% ogni 1000 Ft rispetto a quelle di un
atterraggio effettuato a livello del mare.

La diminuzione della pressione influenza in senso negativo il rateo di salita


ATTENZIONE a seguito di un’ eventuale riattaccata.
Manuale d’istruzione del velivolo 1 5 6
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyWiew
Prestazioni Rev.0 Luglio 2020

5.16 Effetti della pendenza della pista


Con buona approssimazione si può ritenere che l’1% di pendenza, così influenza le distanze:
 1% in salita = incremento del 10% delle distanze
DECOLLO:
 1% in discesa = diminuzione del 10% delle distanze

 1% in salita = diminuzione del 10% delle distanze


ATTERRAGGIO:
 1% in discesa = incremento del 10% delle distanze

Le tabelle riportate nel presente manuale sono riferite al peso di Kg. 600.
ATTENZIONE
Il peso massimo al decollo per il PS-28 CRUISER è 600 Kg.

5.17 Crociera
Per la crociera riferirsi alla seguente tabella:

CONSUMO
ALTITUDINE MAP RPM ORARIO Kias
lt/h
22.8 4200 14.8 76
23.8 4500 17.1 84
24.8 4800 19.4 92
1000 ft 24.4 5000 21.0 97
26.3 5300 23.3 104
26.9 5500 24.8 108
28.0 5800 27.0 114
21.8 4200 14.0 74
22.6 4500 16.4 83
23.4 4800 18.7 81
3000 ft 24.0 5000 20.3 96
24.8 5300 22.6 103
25.3 5500 24.2 107
26.2 5800 26.6 113
20.7 4200 13.3 73
21.5 4500 15.6 82
22.2 4800 18.0 90
5000 ft 22.7 5000 19.6 95
23.4 5300 22.0 102
23.9 5500 23.6 106
24.6 5800 26.0 112
19.7 4200 12.8 72
20.3 4500 15.2 81
20.9 4800 17.6 89
7000 ft 21.3 5000 19.2 94
21.8 5300 21.6 101
22.2 5500 23.2 105
22.6 5800 24.8 109
18.6 4200 12.0 71
19.1 4500 14.5 80
19.5 4800 17.0 88
9000 ft 19.8 5000 18.6 93
20.3 5300 21.1 100
20.6 5500 22.6 104
20.8 5800 23.5 106
Manuale d’istruzione del velivolo 1 5 7
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyWiew
Prestazioni Rev.0 Luglio 2020

5.18 Autonomia e distanze ( senza riserva)

Settaggio motore RPM 4200 4500 4800 5000 5300 5500


Autonomia hh:mm 7:38 6:36 5:49 5:22 4:50 4:33
1000 Ft
Distanza NM 580 555 536 522 504 492
Autonomia hh:mm 8:04 6:53 6:02 5:33 5:00 4:40
3000 Ft
Distanza NM 597 572 550 534 515 500
113 litri

Autonomia hh:mm 8:29 7:14 6:16 5:45 5:08 4:47


5000 Ft
Distanza NM 620 594 565 548 524 508
Autonomia hh:mm 08:49 7:26 6:25 5:53 5:13 4:52
7000 Ft
Distanza NM 636 602 571 553 528 511
Autonomia hh:mm 9:25 7:47 6:38 6:04 5:21 5:00
9000 Ft
Distanza NM 689 623 585 565 536 520

Settaggio motore RPM 4200 4500 4800 5000 5300 5500


Autonomia hh:mm 6:04 5:15 4:38 4:36 4:06 3:47
1000 Ft
Distanza NM 462 442 427 416 402 392
Autonomia hh:mm 6:25 5:29 4:48 4:26 3:58 3:43
3000 Ft
Distanza NM 476 455 438 426 410 398
Autonomia hh:mm 6:46 5:46 5:00 4:35 4:05 3:52
90 litri

5000 Ft
Distanza NM 494 473 450 436 417 404
Autonomia hh:mm 7:01 5:55 5:06 4:41 4:09 3:52
7000 Ft
Distanza NM 506 480 455 441 421 407
Autonomia hh:mm 7:30 6:12 5:17 4:50 4:15 3:58
9000 Ft
Distanza NM 533 497 466 450 427 414

Settaggio motore RPM 4200 4500 4800 5000 5300 5500


Autonomia hh:mm 4:03 3:30 3:05 2:51 2:34 2:25
1000 Ft
Distanza NM 308 295 285 277 268 261
Autonomia hh:mm 4:17 3:39 3:12 2:57 2:39 2:28
3000 Ft
Distanza NM 317 304 292 284 273 265
Autonomia hh:mm 4:30 3:50 3:20 3:03 2:43 2:52
60 litri

5000 Ft
Distanza NM 329 3154 300 291 278 269
Autonomia hh:mm 4:41 3:56 3:24 3:07 2:46 2:35
7000 Ft
Distanza NM 338 321 303 294 281 272
Autonomia hh:mm 5:00 4:08 3:31 3:13 2:50 2:38
9000 Ft
Distanza NM 355 331 311 300 284 276

Settaggio motore RPM 4200 4500 4800 5000 5300 5500


Autonomia hh:mm 2:01 1:45 1:32 1:25 1:17 1:12
1000 Ft
Distanza NM 154 147 142 139 134 131
Autonomia hh:mm 2:08 1:49 1:36 1:28 1:19 1:14
3000 Ft
Distanza NM 159 152 146 142 137 133
Autonomia hh:mm 2:15 1:55 1:40 1:31 1:21 1:16
3 0 litri

5000 Ft
Distanza NM 165 158 150 145 139 135
Autonomia hh:mm 2:29 1:58 1:42 1:33 1:23 1:12
7000 Ft
Distanza NM 169 160 152 147 140 136
Autonomia hh:mm 2:30 2:04 1:45 1:36 1:25 1:19
9000 Ft
Distanza NM 178 166 155 150 142 138
Manuale d’istruzione del velivolo 1 5 8
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyWiew
Prestazioni Rev.0 Luglio 2020

Settaggio motore RPM 4200 4500 4800 5000 5300 5500


Autonomia hh:mm 1:00 0:52 0:46 0:42 0:38 0:36
1000 Ft
Distanza NM 77 74 71 69 67 65
Autonomia hh:mm 1:04 0:54 0:48 0:44 0:39 0:37
3000 Ft
Distanza NM 79 76 73 71 68 66
Autonomia hh:mm 1:07 0:57 0:50 0:45 0:40 0:38
5000 Ft
15 litri

Distanza NM 82 79 75 73 70 67
Autonomia hh:mm 1:10 0:59 0:51 0:46 0:41 0:38
7000 Ft
Distanza NM 84 80 76 73 70 68
Autonomia hh:mm 1:15 1:02 0:52 0:48 0:42 0:39
9000 Ft
Distanza NM 89 83 78 75 71 69
Manuale d’istruzione del velivolo 1 6 0
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Pesi e Centraggio Rev.0 Luglio 2020

INDICE

6.1 Generalità ………………………………………………………………… pag. 1-6-1

6.2 Limiti di peso …….……………………………………………………… pag. 1-6-1

6.3 Procedure per la pesata …………………………..……………. pag. 1-6-1

6.4 Determinazione peso e centro di gravità ..……………. pag. 1-6-2


Manuale d’istruzione del velivolo 1 6 1
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Pesi e Centraggio Rev.0 Luglio 2020

6.1 Generalità

Per ottenere le caratteristiche di volo descritte in questo manuale il velivolo deve volare con il peso ed il
Centro di Gravità entro i limiti approvati.
Il Pilota prima di ogni volo deve verificare che il velivolo sia caricato entro i limiti prescritti.

Un velivolo sovraccarico può non decollare,può non salire e non mantenere i parametri di crociera come uno
correttamente caricato. Il velivolo sovraccarico ha prestazioni peggiori.

La posizione del Centro di Gravità è un fattore molto importante per le caratteristiche di volo.
Se il C.G è troppo avanti ( fuori dai limiti) può essere difficoltoso ruotare il velivolo durante il decollo e
richiamare in atterraggio.
Se il C.G. è troppo indietro ( fuori dai limiti) il velivolo può ruotare spontaneamente in decollo e tendere a
cabrare durante la salita.

Un velivolo caricato fuori dei limiti del C.G. ha ridotta stabilità longitudinale: sono possibili stalli improvvisi e
persino la vite.
Può essere impossibilitato a mantenere le condizioni di volo livellato.

Se correttamente caricato sarà possibile mantenere i parametri di volo, consumi, autonomia.


Il costruttore all’atto della consegna determina il peso base a vuoto ed il suo braccio.
6.2 Pesi

Peso massimo al decollo e all’atterraggio ………… 600 Kg.


Peso massimo carburante ………………………………….. 82 Kg.
Massimo peso bagagliaio posteriore ……….…………. 18 Kg.
Massimo peso ciascun bagagliaio alare ……………… 10 Kg.
6.3 Equipaggio
Minimo equipaggio …………………………………………………… 1 pilota
Minimo peso pilota ( solo a bordo) …………………………. 55 Kg.
Massimo peso pilota per ciascun sedile ………………….. 115 Kg.
6.4 Bracci
Pilota e passeggero ………………………………………………….. 700 mm
Compartimento A bagagliaio ………………………………… 1310 mm
Compartimento B bagagliaio ………………………………….. 1800 mm
Bagagliaio alare ………………………………………………………. 600 mm
Serbatoi carburante ………………………………………………… 180 mm

6.5 Procedura per la pesata

a. Preparazione
- Eliminare dalla cabina gli
oggetti presenti
- Gonfiare i pneumatici alla
pressione d’esercizio
- Drenare il combustibile
- Controllare olio, fluido
idraulico, liquido di F-HZCE
raffreddamento al livello di
esercizio
- Retrarre i flaps, chiudere il
tettuccio, superfici di controllo
in posizione neutrale ,
rimuovere blocco comandi
- Livellare il velivolo secondo la
linea dei rivetti posti sul lato destro e sinistro ,della fusoliere, sotto il tettuccio
Manuale d’istruzione del velivolo 1 6 2
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Pesi e Centraggio Rev.0 Luglio 2020

b. Livellamento
- Posizionare le bilance sotto ogni ruota
- Sgonfiare il pneumatico anteriore e alzare o abbassare il puntone anteriore per centrare
correttamente la bolla nel livello
c. Pesata
- Quando il velivolo è livellato con il freno parcheggio escluso, registrare i pesi di ciascuna bilancia
- Per la determinazione dei bracci riferirsi al piano di passante per i rivetti n. 4 del bordo d’attacco
alare.
- I bracci ( LR,LL) per le ruote del carrello principale vanno misurate tra il piano di riferimento e
l’asse di ciascuna ruota, lungo la linea centrale del velivolo
Il braccio (LN) per la ruota anteriore va misurato orizzontalmente e parallelo alla linea centrale
del velivolo tra il piano di riferimento sull’ala sinistra e l’asse ( lato sinistro) della ruota anteriore;
va ripetuta per la parte destra. I valori trovati vanno mediati.

6.6 Determinazione C.G ( velivolo vuoto)

a. Riportare i dati della pesata nella tabella sottostante


b. Moltiplicare i pesi per i relativi bracci
c. Fare la somma dei pesi
d. Fare la somma dei momenti ( il momento della ruota anteriore è negativo)
e. Dividere la somma dei momenti per la somma dei pesi

Il valore ottenuto rappresenta la distanza in mm. del CG dal piano di riferimento.

Pesi in Kg Braccio in mm. Momento in Kgmm


C.G a vuoto

Ruota destra Kg …………. mm. ………………… +…………………………


Ruota sinistra Kg …………. mm. ………………… +…………………………
Ruota anteriore Kg …………. mm. ………………… - …………………………
Totali Kg …………. C.G(1) = …………… ………………………….
(1) Il valore di CG si ottiene dividendo il momento totale per il peso totale.

6.7 Peso a vuoto, C.G del PS 28 Cruiser F-HZCE


( velivolo con olio motore, liquido refrigerante e idraulico a livello di esercizio, carburante non utilizzabile)

Per il velivolo PS 28 Cruiser F.HZCE , i dati rilevati in data 14/03/2017, sono:


 Peso a vuoto : Kg 388
 Momento velivolo a vuoto : 167.167,2
 C.G a vuoto 430,8 mm.
 Escursione CG :
 da 427,5 a 442.5 mm , per velivolo vuoto ( olio motore,liquido refrigerante e idraulico a
livello di esercizio, carburante non utilizzabile)
 da 420 a 525 mm , per le operazioni di volo

6.8 Calcolo peso velivolo e CG ( velivolo in operazioni di volo)

Per il velivolo F-HZCEL, prima di intraprendere un volo il pilota deve verificare il peso totale (
massimo 600 Kg) e la posizione del C.C ( compreso tra 420 a 525 mm), compilando la tabella come
nell’esempio che segue.
Manuale d’istruzione del velivolo 1 6 3
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Pesi e Centraggio Rev.0 Luglio 2020

Peso Braccio Momento


(kg) ( mm)
Velivolo a vuoto 388 430,8 167.167,2
Pilota 700,00
Passeggero 700,00
Bagaglio A 1310,00
Bagaglio B 1800,00
Bagaglio alare 600,00
Carburante necessario in litri
Peso carburante 180,00
Dati al decollo

Carburante consumato 180,00


Dati in atterraggio

I dati relativi al peso ed ai bracci in decollo e in atterraggio vengono riportati nella tabella che segue.
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 0
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

INDICE

7.1 Descrizione generale pag.1-7-1

7.2 Superfici di comando pag.1-7-1

7.3 Impianto elettrico pag.1-7-2

7.4 Impianto carburante pag.1-7-4

7.5 Impianto Pitot pag.1-7-5

7.6 Gruppo motopropulsore pag.1-7-6

7.6.1 Sistema d’accensione pag.1-7-6

7.6.2 Impianto lubrificazione pag.1-7-7

7.6.3 Impianto refrigerante con liquido pag.1-7-7

7.6.4 Riduttore giri elica pag.1-7-8

7.6.5 Comandi gruppo motopropulsore pag.1-7-8

7.7 Elica pag.1-7-8

7.8 Impianto frenante pag.1-7-9

7.9 Impianto ventilazione pag.1-7-9

7.10 Impianto riscaldamento e sbrinatore pag.1-7-9

7.11 Rilevatore monossido carbonio pag.1-7-9

7.12 Carrello pag.1-7-10

7.13 Tettuccio pag.1-7-10

7.13 Sistema di allarme di stallo pag.1-7-10

7.15 Cinture di sicurezza pag.1-7-11

7.16 Presa corrente 12 V pag.1-7-11

7.17 Presa corrente 12 V pag.1-7-11

7.18 Pannello strumenti pag.1-7-12

7.19 Trasmettitore d’emergenza ( ELT) Kannad 406 pag.1-7-13

7.20 Apparato interfono pag.1-7-14

7.21 Trasponder TRIG TT21 pag.1-7-14

7.22 Sistema DINON SkyView pag.1-7-17

7.23 COM/NAV GNC 255 A pag.1-7-18


Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 1
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.1 Descrizione generale

L’aeromobile PS 28 CRUISER è un monomotore ad ala bassa, carrello fisso, costruito completamento in


metallo.
Ad eccezione del castello motore e parti varie che sono in acciaio, tutta la struttura è in lamierino di
alluminio del tipo 6061-T6 rivettato con rivetti Avex.
L’elevata resistenza della lega di alluminio, garantisce lunga durata e bassa manutenzione grazie alla sue
caratteristiche di resistenza alla corrosione.
Il carrello principale è in composito.
Esso può ospitare fino a 2 occupanti

7.2 Superfici di comando

I comandi di volo possono essere azionati da entrambi i posti di pilotaggio mediante:


7.2.a CLOCHE

La cloche aziona l’elevatore e gli


alettoni, per ìl controllo dell’assetto
longitudinale e trasversale.
Il movimento è trasferito alle superfici
mobili mediante un sistema di leve e
tiranti

L’elevatore, l’alettone dx sono dotati di trim


azionato elettricamente, i cui comandi sono
su entrambe le cloche.

La posizione dei trim longitudinale e


trasversale sono visibili in basso a destra sul
sistema SkyView.

Le frecce bianche indicano la posizione


attuale,mentre la linea verde indica la
posizione al decollo.
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 2
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.2.1 PEDALIERA

Con la pedaliera si aziona il timone di direzione per il controllo


dell’assetto intorno all’asse verticale.

7.2.2 FLAP

I flaps vengono azionati da un attuatore elettrico.

Il comando é situato nella piantana centrale.

La posizione viene evidenziata nello schermo del


nel sistema SkYView, in basso a destra.

ATTENZIONE Il campo di velocità per la movimentazione dei flaps è :da 32 a 75 Kts

7.3 Impianto elettrico

L’energia elettrica viene fornita da un generatore a corrente alternata da 250 W che prende il movimento dal
motore ed è connesso all’impianto mediante un raddrizzatore e regolatore di tensione,
che evita picchi nell’impianto che potrebbero danneggiare l’intero sistema.
La corrente che arriva agli impianti è corrente continua 12 V , 20 A.
Un interruttore Master GEN connette l’alternatore all’ impianto.
La batteria da 12 V è montata sulla paratia anteriore.
Un interruttore Master BAT connette la batteria all’ impianto
Le indicazioni di Volts ed Amp sono visibili sul sistema SkyView.
E’ presente una spia “ GEN OFF” che è rossa quando il generatore è inefficiente o non è
stato inserito.

Sul lato sinistro in alto è presente il pulsante :

STALL WARNING TEST


Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 3
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

Sul lato sinistro del pannello strumenti in basso sono presenti i seguenti interruttori, alcuni fungono anche
da Breaker, ocme di seguito indicati:
Alimentazione a:
MASTER BAT tutto il sistema interruttore
MASTER GEN tutto il sistema interruttore
EFIS 1 Schermo Dynon SkyView Circuit breakers 7,5 A
EFIS 2 Schermo Dynon SkyView Circuit breakers 7,5 A
AVIONICS Trasponder ,radio GNC 255, intercom interruttore
FUEL P Pompa carburante elettrica Circuit breakers 3 A
NAV LIGHT luci di navigazione Circuit breakers 5 A
STROBE Luci strobo Circuit breakers 5 A
LDG L Faro atterraggio Circuit breakers 5 A
COCKPIT L Luci cabina Interruttore
BLOWERS Ventole Circuit breakers 5A

Interruttori

Interruttori - Breakers

Sul lato destro del pannello strumenti in basso sono presenti i seguenti breakers:
Circuito protetto: Ampere
COMM Dispositivi di comunicazione 10A
IC interfono 1A
EMS Dynon EMS D120 – Strumenti motore - 2A
NAV Dispositivi di navigazione 4A
XPDR Trasponder TRIG 3A
FLAPS 3A
TRIM Trim longitudinale e trasversale 1A
INT L Luci cabina e luci strumenti 2A
12 V Presa 12 V 2A
NAV L Luci navigazione 5A
STALL WARNING Avvisatore di stallo 1A
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 4
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.4 Impianto carburante

I serbatoi sono montati sulle semiali, hanno capacità di 57


litri cadauno. Il carburante viene rifornito dal bocchettone
(3), la quantità all’interno viene misurata dal sensore (4) a
galleggiante ed inviata al sistema SkyView
E’ previsto un attacco per la ventilazione(15) ed un filtro
(5).Nella parte inferiore di ciascun serbatoio è posizionato
la valvola per il drenaggio del carburante.
Il carburante affluisce al motore dal serbatoio selezionato
con il “ selettore” ( 6 ) posizionato nella consolle centrale
della cabina. Arriva ai carburatori ( 12) e (13) attraverso
un filtro con drenaggio ( 7 ), la pompa elettrica ( 8 ), la
pompa meccanica (11) che è trascinata dal motore.

Il sensore della pressione ( 9-fuel press) ed il misuratore del flusso ( 10- fuel flow) inviano i valori al Dynon ,
mentre un limitatore di flusso ( 14) rinvia il carburante in eccesso al serbatoio sinistro.

Indicatori livello carburante Pressione carburante Indicatore consumo orario


Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 5
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

1. Serbatoio sinistro
2. Serbatoio destro
3. Punto rifornimento
4. Sensore quantità carburante
5. Filtro
6. Selettore carburante
7. Filtro con drenaggio
8. Pompa elettrica
9. Sensore pressione carburante
10. Sensore flusso carburante
11. Pompa meccanica
12. Carburatore sinistro
13. Carburatore destro
14. Limitatore di flusso
15. Ventilazione

Il carburante da usare è MOGAS EN 228 Premium o EN Premium plus, con minimo RON 97.
Il carburante AVGAS 100 LL è da usare solo per estrema necessità ( mancanza di carburante MOGAS).
L’AVGAS per il suo contenuto di piombo forma depositi sulle sedi delle valvole e nelle camere di
combustione, sedimenti nel sistema dell’olio lubrificante.
In caso di utilizzo di AVGAS occorre avvisare il servizio manutenzione dell’Aero Club di Savona.
ATTENZIONE - In caso di velivolo con entrambi i serbatoi pieni al massimo,la messa in moto e la parte
iniziale del volo deve essere fatta con il selettore sul serbatoio sinistro per evitare fuoriuscita di carburante.
L’eccesso di carburante viene inviato al serbatoio sinistro.

7.5 Impianto Pitot

Il tubo di Pitot tipo Aviatik WA037383, privo di riscaldamento, è posto sotto l’ala sinistra.

L’impianto fornisce :

Pressione statica a:
- anemometro e
altimetro di
riserva
- Trasponder
- ADAHRS *

Pressione dinamica a:
- anemometro di riserva
- ADAHRS*

 ADAHRS è l’acronimo di Air Data Attitude and Heading Reference System.


Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 6
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

Il sistema provvede ad inviare allo schermo PDF dello SkyView le informazioni di velocità anemometrica ,
variometrica e di altitudine oltre a fornire le informazioni di bussola, orizzonte artificiale, temperatura
esterna, accelerazione di gravità “ G”, virosbandometro.

7.6 Gruppo motopropulsore

L’apparato propulsivo è un motore ROTAX tipo 912


ULS, motore a 4 tempi con 4 cilindri in configurazione
boxer con cilindrata totale di 1372 cc, raffreddamento
misto aria ( teste ad acqua, cilindri ad aria) doppia
accensione elettronica, due carburatori a
depressione,lubrificazione forzata, riduttore meccanico
integrato con ammortizzatore di coppia.
Rapporto di compressione 11:1.

Il motore è dotato di avviamento elettrico, generatore


di corrente alternata e pompa carburante meccanica.

7.6.1 Sistema d’accensione

Due circuiti indipendenti provvedono alla


accensione.

L’energia viene immagazzinata nei condensatori


del modulo elettronico e scaricata nel circuito
della doppia accensione.

1. Bobina di ricarica
2. Modulo elettronico
3. Bobina d’innesco per il segnale di
accensione
4. Bobine della doppia accensione
5. Bobina per il segnale dei giri al
Contagiri
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 7
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.6.2 Impianto lubrificazione

Il sistema provvede alla lubrificazione forzata


mediante una pompa con regolatore di
pressione integrato ( 1) e sensore della
pressione ( 2 )
La pompa (3) aspira l’olio dal serbatoio (4)
attraverso il radiatore e attraverso il filtro
( 6) lo invia ai punti di lubrificazione.
L’olio in eccesso ritorna al serbatoio.
La pompa è azionata dall’albero a camme.
Il serbatoio è provvisto di uno sfiato (7).
Il sensore ( 8 ) trasmette allo strumento in
cabina la temperatura dell’olio in ingresso ed
è situato sul corpo della pompa.
Il massimo consumo di olio consentito è 0,06
litri per ora

Quantità lubrificante : max 3 litri – minimo 2 litri


La differenza tra il livello minimo ed il livello massimo è di 0,47 litri.
Il livello dell’olio deve essere nella metà superiore e mai scendere al di sotto del minimo.
Prima di voli di lunga durata portare l’olio al livello massimo.
Non superare il livello massimo, l’olio in eccesso verrà espulso attraverso il sistema di ventilazione.

Prima di controllare la quantità di olio con l’astina, togliere il tappo del serbatoio e girare a mano l’elica in
direzione di rotazione del motore , più volte , per pompare olio dal motore al serbatoio dell’olio.
Questa operazione termina quando si sente un gorgoglio all’interno del
serbatoio.
Accertarsi prima che i magneti siano su
ATTENZIONE “ OFF” prima di muovere l’elica

OLIO TIPO : olio per motocicli di un marchio registrato


VISCOSITA’ : è raccomandato l’uso di olio Multigrade, gradazione
temperatura ambiente secondo la tabella a lato
Non usare olio di tipo per motori aeronautici con o senza additivi

7.6.3 Impianto refrigerante con liquido


Il motore ROTAX 912 ULS viene raffreddato :
-ad aria : i cilindri
-con liquido refrigerante :le testate cilindri.
Il sistema di raffreddamento a liquido delle teste dei cilindri è un
circuito chiuso, con vaso di espansione. Il liquido circola forzatamente
a mezzo di una pompa, trascinata dall’albero a camme. Dalla testa del
cilindro il liquido refrigerante passa nel serbatoio di espansione (1).

Poichè la posizione del radiatore (2) è sotto il livello del motore, il


serbatoio situato sulla parte superiore del motore permette
l’espansione del liquido di raffreddamento.
Il vaso di espansione è chiuso da un tappo a pressione (3) ,con valvola di sovrapressione e valvola di non
ritorno.
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 8
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

Quando la temperatura aumenta la valvola di sovrapressione si apre


e il liquido di raffreddamento attraverso un tubo passa in un
contenitore trasparente.
Quando si raffredda il liquido di raffreddamento è risucchiato nel
circuito.
Il livello del liquido nel vaso di espansione deve essere come indicato
nella figura a lato, mentre il contenitore ha indicazione di livello
massimo e minimo.

Il refrigerante convenzionale % miscela


LIQUIDO REFRIGERANTE
mescolato ad acqua ha il vantaggio concentrato acqua
Convenzionale e.g BASF glysantine anticorrosione 70* 70
di una maggiore capacità termica
Refrigerante senza acqua e.g EVANS NPG+ 100 0
del liquido senza acqua.

7.6.4 Riduttore giri elica

I giri dell’albero motore vengono ridotti sull’elica secondo il seguente rapporto:


2.43:1

Il sistema ha una frizione di sovraccarico ed un ammortizzatore degli urti.

La frizione di sovraccarico previene qualsiasi eccessivo carico all’albero motore


anche in caso di contatto dell’elica con il suolo.

7.6.5 Comandi gruppo motopropulsore

Il controllo del gruppo motopropulsore si effettua agendo sulle manette poste al centro tra i due sedili

Agendo sulla manetta si varia il numero dei giri Manetta

Tirando indietro la leva si arricchisce il titolo della


Arrichitore
miscela ( da usare per la messa in moto a freddo)

Comando aria
calda carburatore

Tirando il pomello viene inviata


aria calda ai carburatori

7.7 Elica
L’elica installata sul PS-28 Cruiser è un’ elica tripala in composito SENSENICH
3B0R5R68C, con le seguenti caratteristiche:

a. Diametro 1727 mm.


b. Settaggio angolo : 18.3°+- 0.5°
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 9
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.8 Impianto frenante

Il PS-28 Cruiser è dotato di freni idraulici indipendenti azionabili da entrambe le


pedaliere.

La leva del freno di parcheggio è situata sulla piantana centrale in basso.

Le pedaliere sono regolabili mediante il tirante “ Pedal setting”, posti sul lato
sinistro e destro sotto il cruscotto.

7.9 Impianto ventilazione


Il sistema di ventilazione della cabina è costituito da due bocchette orientabili e
parzializzabili poste sul cruscotto in basso , lato sinistro e destro.
L’aria per ciascuna bocchetta arriva da una presa NACA, posta sulla fusoliera nella parte
anteriore vicino all’attacco del tettuccio.
Sula lato sinistro e destro del tettuccio sono presenti due finestrini regolabili

7.10 Impianto riscaldamento e sbrinatore parabrezza

Il riscaldamento della cabina è assicurato dall'aria calda


proveniente dallo scambiatore di calore montato sulla
marmitta di scarico ( B in figura)

Lo scambiatore ha un'area più ampia rispetto allo


scambiatore di calore standard.
la quantità di aria calda è regolata dalla manopola CABIN
HEATING situata sul pannello centrale.
Inserendo l’interruttore BLOWERS l’aria calda prelevata
dalla cabina viene indirizzata, mediante due ventilatori al
parabrezza, allo scopo di sbrinarlo ( A in figura)

In caso di odore di gas di scarico, oppure fumo , escludere immediatamente il


ATTENZIONE riscaldamento ed aprire le bocche di ventilazione

7.11 Rilevatore di monossido di carbonio

L'aereo è dotato di rilevatore di monossido di carbonio (CO)


Quantum Eye,
Quantum Eye è un rilevatore di monossido di carbonio a più livelli,
fornisce indicazione visiva della contaminazione da monossido di
carbonio.
Ogni rilevatore è confezionato in una busta protettiva, quando viene
aperto lo attiva. Una volta attivato la durata minima del prodotto è
di 18 mesi. Il rilevatore è installato sul cruscotto .
Di seguito le condizioni possibili del colore:
GIALLO : Condizioni normali - VERDE : Prestare attenzione - BLU SCURO : Pericolo.
Il rilevatore torna in condizioni di normale utilizzo in 2 ore ( da colore verde) e 6 ore ( da colore blu oscuro).

ATTENZIONE CONTROLLARE LA DATA SUL RILEVATORE E QUANDO NECESSARIO SOSTITUIRLO


Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 10
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.12 Carrello
Il velivolo è equipaggiato con un
carrello triciclo.
Il carrello principale consiste in due
gambe in composito attaccate al
velivolo nel tunnel carrello,sotto i
sedili,mediante due bulloni ed una
staffa.
Le gambe del carrello principale
sono equipaggiate con un sistema
di freni a disco azionati
idraulicamente da ciascuna
pedaliera.
Il carrello anteriore è dotato di un ammortizzatore e ruota liberamente.
La direzione a terra va mantenuta applicando una pressione differenziale sui singoli freni.

7.13 Tettuccio

Il tettuccio ha una forma a goccia e consente l’accesso


alla cabina di pilotaggio.
E’ costituito da un telaio in composito nel quale è inserito
il parabrezza.

E’ collegato alla struttura del velivolo nella sua parte


anteriore con cerniere ( 2), è apribile in avanti e
mantenuto aperto da ( 3 ) un ammortizzatore a gas .

Le leve di blocco ( 6 ) sono installate all’interno del telaio


fisso.

Il tettuccio può essere sbloccato/bloccato sia con una


maniglia esterna (4) posizionata sul lato sinistro della
fusoliera che da una maniglia interna (5) posizionata in
alto tra i due sedili.

L’intero perimetro del tettuccio è sigillato con un profilo


di silicone ed è provvisto di due finestrini apribili e una tendina parasole.
Il tettuccio è dotato anche di due guide laterali che consente alle leve di blocco di entrare nell’apposita
fessura.
L’indicazione sull’EFIS di “ Tettuccio aperto “ sta a significare che la maniglia di blocco non è stata
abbassata.

7.14 Sistema di allarme di stallo

Il sensore di stallo è posto sul bordo d’attacco


dell’ala sinistra.
Quando il velivolo sta per raggiungere l’angolo
critico (vicino alla velocità di stallo ) Il sensore
attiva:
a. Un avviso sonoro emesso da un clacson
situato in cabina dietro i posti pilota
b. Un avviso luminoso rosso “ STALL
WARNING “ sul cruscotto in alto a sinistra.
Il corretto funzionamento del sistema può essere
verificato premendo il pulsante “ STALL
WARNING TEST ”
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 11
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.15 Cinture sicurezza

I sedili sono dotati di cinture di sicurezza la cui lunghezza è regolabile dal


pilota.
Le cinture non hanno blocco inerziale

7.16 Presa di corrente 12 V

Sul lato destro del cruscotto in alto è presente una presa di corrente

7.17 Luce interna cabina

La luce interna cabina è posizionata in alto dietro i posti piloti.


Viene comandata dall’interruttore “ Cockpit light “
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 12
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.18 Pannello strumenti

2 4 6 9 14

1 3 5 7 8 10 11 12 13 15

25 24 22 21 20 18 17 16
23 19

1 Bocchetta aria esterna 14 Presa 12V


2 Porta USB D1000 ( Efis 1) 15 Pannello controllo ELT
3 Pulsante test avvisatore di stallo 16 Bocchetta aria esterna
4 Luce avvisatore di stallo 17 Breakers
5 Schermo EFIS 1 ( PDF) 18 Riscaldamento cabina
6 Luce allarme EMS 19 Aria calda carburatore
7 Trasponder TRIG 20 Freno parcheggio
8 Anemometro di riserva 21 Selettore carburante
9 COMM/NAV 22 Interruttore flap
10 Altimetro di riserva 23 Pannello interfono
11 Rilevatore di monossido carbonio 24 Magneti
12 Schermo EFIS 2 ( EMS) 25 Interruttori - breakers
13 Porta USB EMS ( Efis2)
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 13
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.19 Trasmettitore d’emergenza : KANNAD 406 –AF-Compact E.L.T

E’ un localizzatore di emergenza di nuova generazione in grado di trasmette un segnale analogico sulla


frequenza 121,50 ed un segnale digitale sulla frequenza
406 .

Il segnale sulla frequenza 406 viene inviato al sistema


satellitare e contiene informazioni specifiche quali il codice
assegnato all’ELT in dotazione al velivolo e la sua
posizione. Le stazioni a terra COSPAS-SARSAT sono in
grado di conoscere subito l’identità del velivolo e la sua
posizione al suolo.
Il segnale sulla frequenza 121.50 permette ai mezzi del
soccorso di determinare la provenienza del segnale.

Il sistema ELT entra automaticamente in funzione quando


l’apparato, generalmente sistemato nella parte posteriore
del velivolo, rileva delle accelerazioni pari ad un
determinato numero di “G”. L’intensità per far si che il sistema si accenda, deve essere pari a quella che si
verifica in caso di urto o di sommersione.
L’apparato è dotato di una batteria in grado di alimentare la trasmissione per circa 24 ore

Un comando remoto trovasi nel pannello centrale in basso del cruscotto velivolo
Esso ha tre posizioni possibili :

L’apparato non trasmette

posizione centrale : ARMED

La luce rimane fissa accesa

Premendo il tasto si attiva manualmente la trasmissione


posizione in alto : ON Viene effettuato il Self-test che dura 15 secondi
Dopo il self-test l’apparato trasmette
La luce lampeggia per brevi periodi quando trasmette sulla
121.50
La luce lampeggia per lunghi periodi quando trasmette
sulla frequenza 406

Premendo in tasto si interrompe una trasmissione involontaria

Posizione RESET-TEST Premere il tasto per 1 secondo, poi rilasciarlo

La luce che lampeggia sta ad indicare che il test è fallito


La luce che rimane fissa sta ad indicare che il test è superato
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 14
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.20 Apparato interfono


L’apparato consente di comunicare tra pilota e passeggero.

E’ un interfono “caldo” , cioè per attivare le comunicazioni tra


pilota e copilota basta parlare vicino al microfono senza
premere alcun pulsante.

Modalità ISO: Il pilota è isolato dall’interfono ed ha però


possibilità di comunicare e ricevere con la radio .
Modalità ALL: Pilota e passeggero possono comunicare tra loro
e ricevere le comunicazioni esterne

Regolazione “ Volume ” : la manopola del volume su PM 3000 regola solo il volume dell’interfono ma non
quello della radio
Regolazione “ Squelch” : Quando il motore è in moto ruotare lentamente la manopola in senso orario fino a
quando non si sente più il rumore di fondo in cuffia.
Led “ PWR/XMT” : è verde quando l’apparato è acceso, rosso se il pilota o il passeggero trasmettono
all’esterno con la radio.

7.21 Trasponder TRIG TT21

7.21.1 Generalità
L’apparato è specifico per velivoli VFR, con velocità inferiore a 175 Kts e quota inferiore a 15.000 ft.
Permette un dialogo continuo tra il trasmettitore di bordo ( interrogatore ) e il radar ( risponditore ) al fine
di determinare l’identificazione, la posizione e la quota del velivolo..
Esso funziona sulla banda di frequenze UHF, compresa tra 1027 e 1170 Mhz e si possono selezionare
4096 codici.
Lo schermo visualizza la modalità operativa del transponder, l'altitudine di pressione misurata, il codice del
transponder e il codice di identificazione .L'indicatore di risposta è attivo quando il transponder risponde
alle interrogazioni.

L'altitudine di pressione viene visualizzata in livello di volo, vale a dire l'altitudine di pressione in centinaia
di piedi. Quando le condizioni atmosferiche
non sono standard, questo valore può
essere diverso dall'altitudine indicata
dall'altimetro, ma la sua visualizzazione
sarà corretta sugli schermi radar del
controllo del traffico aereo.

7.21.2 Selettore di modo d’uso

Il selettore sinistro controlla l'accensione


del transponder e la modalità operativa:

 OFF : Il transponder è spento.


 SBY : Il transponder è acceso ma
non risponde a interrogazioni.
 GND : Il transponder risponderà alle
interrogazioni da radar per il controllo dei movimenti al suolo.
 ON : Il transponder risponderà a tutte le interrogazioni , ma senza informazioni sull'altitudine.
 ALT: Il transponder risponderà a tutte le interrogazioni .
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 15
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

In volo, il transponder deve essere sempre su ALT, salvo diversa indicazione del controllo del traffico aereo.
Quando il velivolo è a terra, il transponder deve essere su GND.

7.21.3 Pulsanti

 IDT : Premere IDT quando il controllo del traffico aereo chiede "Ident" o "Squawk Ident". Ciò attiva
l'impulso di identificazione della posizione speciale (SPI) nelle risposte del transponder per 18
secondi. ID apparirà sullo schermo
 FN : Premendo il pulsante FN è possibile accedere alla funzione di modifica del codice trasponder,
codice identificativo del velivolo e regolazione del display a cristalli liquidi.
 VFR : Premendo il pulsante VFR si visualizza direttamente il codice 7000 ( per l’Europa). Premendo
questo pulsante per una seconda volta , si ripristina il codice precedente
 ENT: Il pulsante ENT convalida ogni cifra nel selettore di codice.

7.21.4 Selettore dei codici trasponder

Il selettore destro consente di variare il codice transponder , come segue:


1. Ruotando il selettore destro si evidenzia la prima cifra sullo schermo per cambiarla.
2. Premere ENT per passare alla cifra successiva. Quando si preme il pulsante ENT dopo l'ultima
cifra, viene visualizzato il nuovo codice transponder del velivolo in sostituzione di quello
precedente.

Se il codice non viene inserito in meno di 7 secondi, le modifiche vengono scartate e il codice precedente
viene ripristinato.

7.21.5 Codici trasponder

In caso di emergenza utilizzare i seguenti :


 7700 per grave emergenza a bordo
 7600 per avaria radia
 7500 per interferenza illecita

Normalmente nei voli in VFR, salvo particolari codici previsti nelle aree FMC o su richiesta di un ente di
controllo del traffico aereo il codice da inserire è : 7000

7.21.6 Codici identificativo del volo o del velivolo

Tutti i voli eseguiti dall’ Aeroclub di Savona non hanno un codice identificato del volo ( ad esempio : AF391.
AZ 4576 ), pertanto viene usato per identificativo il nominativo di immatricolazione del velivolo : FHZCE.
Le operazioni per il cambiamento dell’identificativo sono di pertinenza del personale tecnico, come da
procedura .

7.21.7 Riscaldamento dell’alticoder

L'alticoder integrato utilizza un sensore dipendente dalla temperatura. Un piccolo circuito di riscaldamento
interno mantiene il sensore alla giusta temperatura. Quando la temperatura ambiente scende al di sotto di 0
° C, potrebbe verificarsi un ritardo tra l'accensione del transponder e la indicazione del livello di volo.
Con tempo molto freddo, questo ritardo può raggiungere un minuto.
Il transponder deve essere sempre acceso (di solito in modalità GND) prima di rullare sulla pista di decollo,
al fine di garantire il funzionamento del sensore prima di essere in volo.
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 16
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.21.8 Funzionamento a basse temperature

Il transponder è certificato per funzionare correttamente fino a -25 ° C, ma a queste temperature il display
potrebbe risentirne. Se fa freddo, potrebbe essere necessario un tempo di attesa fino al riscaldamento della
cabina di pilotaggio per garantire il normale funzionamento

7.21.9 Controllo della luminosità

Premendo il tasto FN è possibile modificare la luminosità dello schermo. Sullo schermo appare la scritta
" Brightness " sopra la barra.
Ruotare il pulsante del codice per selezionare il livello di luminosità desiderato.
Premere FN per salvare l'impostazione e tornare al display del codice del transponder.

7.21.10 Messaggi sullo schermo

Se il transponder rileva un problema, lo schermo visualizzerà WARNING e un breve rapporto sulla situione.
A seconda della natura del problema, il transponder potrebbe non rispondere più alle interrogazioni.
Prendere nota del messaggio che appare sullo schermo e trasmettere le informazioni al servizio di
manutenzione.
Premere ENT per cancellare il messaggio; se l'errore è ancora presente, ricompare il messaggio.

Se il transponder rileva un grave errore interno, sullo schermo appare un messaggio di FAULT con un breve
rapporto sulla situazione.
Il transponder non risponde più alle interrogazioni.
Alcune indicazioni di errore (FAULT) possono essere ripristinate spegnendo e riaccendendo il transponder,
ma in tutti i casi un messaggio FAULT indica un problema con il transponder o con l'installazione.
Prendere nota del messaggio che appare sullo schermo e trasmettere le informazioni al servizio di
manutenzione.

7.21.11 Modalità configurazione

Il sistema viene configurato durante la prima installazione .


Gli elementi di configurazione includono l'indirizzo Mode S dell'aeromobile, l'interfaccia con altri sistemi
dell'aeromobile, la categoria dell'aeromobile e i valori del codice del transponder VFR pre-programmato
Per visualizzare o modificare queste impostazioni, è necessario utilizzare la modalità di configurazione.
Non utilizzare la modalità di configurazione in volo.

Per accedere alla modalità di configurazione, tenere premuto il pulsante FN mentre si accende il
transponder. Le voci di configurazione possono essere modificate utilizzando il pulsante di selezione del
codice e il pulsante ENT. Premendo FN si passa all'elemento di configurazione successivo. Al termine della
configurazione, spegnere il transponder. Quando viene riacceso, il transponder utilizzerà la nuova
configurazione.
I dati di configurazione sono memorizzati nel pannello di controllo, non nel pannello del transponder. Nel
caso di uno scambio dell’apparato, ma non del pannello di controllo, non sarà necessaria alcuna
configurazione. In caso di modifica del pannello di controllo di un aeromobile, i dati di configurazione devono
essere riprogrammati come descritto sopra.
Nell’inserimento del codice di identificazione con la registrazione dell’aeromobile si usano numeri e lettere.
Se ci sono meno di 8 caratteri inserire uno spazio per completarlo
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 17
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.22 Sistema Dynon SkyView

Nel presente paragrafo sono illustrati i


componenti del sistema.
Per l’utilizzazione operativa si rimanda al
manuale della Dynon Documento 101321-023 –
Revision AB del gennaio 2020.

Il sistema Dynon ShyView consiste in :

1. Schermo EFIS 1- Dynon SV-D1000


( PDF : Primary Flight Display )
dedicato a mostrare i parametri di volo :
 Velocità anemometrica
 Altimetro
 Variometro
 Orizzonte artificiale
 Virosbandometro
 Girobussola
 Temperatura esterna
 Accelerometro

2. Schermo EFIS 2 - Dynon SV-D1000


( EMS : Engine Monitoring System )
dedicato a mostrare i parametri del motore:
 Giri motore (RPM)
 Pressione d’alimentazione ( MAP )
 Temperatura olio
 Pressione olio
 Pressione benzina
 Consumo benzina istantaneo
 Temperatura liquido

Nelle figure a lato sono rappresentate le configurazioni basiche degli EFIS 1 e 2

Entrambi gli schermi hanno 8 pulsanti e due joystick rotanti e multidirezionali, posizionati lateralmente in
basso.

Entrambi gli schermi sono alimentati da una batteria SV-BAT- 320 , di riserva che interviene in caso di
mancanza di energia elettrica con autonomia di 1 ora.

A lato degli schermi EFIS sono presenti due porte USB.


Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 18
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

3. ADAHRS – Dynon SV-Adahrs - 200

E’ il modulo che genera i parametri di volo per il PDF, utilizzando un gruppo di sensori calibrati ed integrati.
Tutti i sensori sono allo stato solido , non ci sono parti in movimento. Questi sensori includono :
- accelerometri che misurano le forze in tutte e tre le direzioni,
- sensori di velocità di rotazione, che rilevano la rotazione attorno ai tre assi
- trasduttori di pressione per misurare i dati di pressione provenienti dal tubo di Pitot
- magnetometri per misurare la direzione magnetica

All’ADAHRS è collegato il sensore SV-OAT-340 di temperatura esterna.

4. GPS – Dynon SV- GPS-250

Modulo che fornisce i dati GPS ed il settaggio automatico dell’ora.

7.22.1 Opzioni schermi

a. Opzioni schermo EFIS 1

Sono disponibili due funzioni per lo schermo n.1


 EMS PG
 MAP PAG

Premendo il solo pulsante EMS PG appare la pagina EMS 50/50


con la pagina PDF

( Pagina PFD/ EMS 50/50)

Premendo il solo pulsante MAP PG appare la pagina MAP


50/50 con la pagina PDF

( Pagina MAP/PFD 50/50)

Premendo i pulsanti EMS PG e MAP PG insieme , appaiono le


pagine EMS e MAP (40/40/20) con la pagina PDF

( Pagina MAP/PFD/EMS 40/40/20)


Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 19
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

b. Opzioni schermo EFIS 2

Sono disponibili due funzioni per lo schermo n.2

 MAP PG
 PDF PG

Premendo il solo pulsante MAP PG appare la pagina MAP 80/20 con


la pagina EMS

Pagina MAP/EMS ( 80/20)

Premendo il solo pulsante PFD PG appare la pagina PFD 50/50 con la


pagina EMS

( Pagina PFD/EMS 50/50)

Premendo i pulsanti MAP PG e PFD PG insieme , appaiono le pagine


MAP/PFD (40/40/20) con la pagina EMS

( Pagina MAP/PFD/EMS 40/40/20)


c. Configurazione SIX-PACK

Pagina PFD 100% Pagina PFD/EMS ( 50/50) Pagina MAP/PFD/EMS) 40/40/20)


Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 20
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

d. Configurazione consigliata per il decollo nei voli con Istruttore a bordo

EFIS 1 EFIS 2

7.23 COM/NAV Garmin GNC 255A


Il ricetrasmettitore Garmin 255A in VHF, banda aeronautica , con ricevitori VOR, localizzatore e glideslope
a 200 canali, fornisce una completa soluzione per le comunicazioni e la navigazione.
Oltre alle tradizionali funzioni NAV/ COM incorpora anche alcune funzioni atte alla riduzione del carico di
lavoro come la decodifica automatica dell'identificatore morse di una stazione VOR/LOC, memoria delle
frequenze di stazioni radio di aeroporti, con identificazione ICAO delle stesse.
Ha una potenza di 10 W e in funzione COM può operare da 118.000 Mhz a 136.975 Mhz con spaziatura sia
a 25 che a 8,33 Khz.
In funzione NAV funziona da 108 Mhz a 117,95 Mhz ed è in grado di decodificare il segnale del VOR o del LOC
su cui è sintonizzato.
Il ricevitore incorporato per il glideslope sintonizza automaticamente le corrispondenti frequenze , funziona
da 328 a 335 Mhz.
Oltre a trasmettere e ricevere sulla frequenza radio in uso, ha la possibilità di ricevere sulla frequenza
selezionata in STBY azionando il tasto “ Monitor”.
La funzione radio e quella VOR utilizzano lo stesso schermo.
Di seguito è descritto l’ utilizzazione dell’apparato per le funzione Radio e VOR; solo cenni per le funzioni
avanzate.

7.23.1 Funzione Radio . Comandi


Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 21
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

Pulsante PWR,VOL,PUSH SQ : Ruotando in


senso orario accende l’apparato e alza il volume,
in senso antiorario lo abbassa e lo spegne.
Quando è attiva la radio al centro dello schermo appare la scritta COM.
La radio utilizza uno Squelch automatico; si può regolare manualmente premendo il pulsante
(per esempio per l’ascolto di una stazione lontana). Si disattiva premendo nuovamente il pulsante.

Bottoni rotativi concentrici TUNE : posti in basso a destra dell’apparato sono


normalmente utilizzati per modificare e selezionare la frequenza in STBY.
Nelle funzioni avanzate, premendo il bottone piccolo si attivano i cursori per inserire i dati,
come ad esempio il codice ICAO di un aeroporto.

Pulsante MON : quando inserito la radio, oltre a


trasmettere e ricevere sulla frequenza attiva,
riceve anche sulla frequenza in STBY. Sullo
schermo appare la scritta MN al posto di STB.

Pulsante trasferimento frequenza : pressando


e poi rilasciando la frequenza in STBY diventa
attiva ( passa a sinistra dello schermo) e viceversa

Tenendo premuto il pulsante per 2 secondi, la radio seleziona in


automatico nella frequenza attiva la 121,500 ( Frequenza di
emergenza). La precedente frequenza attiva va in STBY

Pulsante selezione COM/VOR : Pressando il


pulsante si passa dalla funzione COM alla funzione
VOR e viceversa.
Al centro dello schermo appare la scritta NAV.
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 22
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

7.23.2 Funzione VOR . Comandi

Pomello NAV : controlla il volume del ricevitore NAV. Premendo sullo stesso, sarà
udibile il codice di identificazione Morse della stazione VOR o LOC su cui è sintonizzato.

( si raccomanda , dopo l’identificazione della stazione, di regolare il volume su OFF o al


minimo: il segnale Morse è spesso interpretato come una anomalia della radio)

Bottoni rotativi concentrici TUNE : posti in basso a destra dell’apparato sono


normalmente utilizzati per modificare e selezionare la frequenza in STBY.
Nelle funzioni avanzate, premendo il bottone piccolo si attivano i cursori per inserire i
dati, come ad esempio il codice ICAO di un aeroporto.

Pulsante
trasferimento
frequenza : pressando
e poi rilasciando la
frequenza in STBY
diventa attiva ( passa a sinistra dello schermo ) e viceversa

Pulsante selezione VOR/COM : Pressando il


pulsante si passa dalla funzione VOR alla
funzione COM e viceversa. Al centro dello
schermo appare la scritta COM.

Tasto per selezionare la rotta.


Il sistema ha anche un indicatore VOR esterno
Manuale d’istruzione del velivolo 1 7 23
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Descrizione Rev.0 Luglio 2020

Tasto per selezionare TO o FROM .


Il sistema ha un indicatore VOR esterno

7.23.3 Funzioni avanzate

a. Microfono bloccato
In caso di microfono bloccato in trasmissione per più di 35 secondi, la radio si mette
automaticamente in ricezione sulla frequenza selezionata
Sul diplay della radio appare la scritta “ STUCK MIKE “ fino a che non avviene lo sblocco del
microfono.

b. Menù “ FUNC”

Premendo il tasto si accede ai menù posti


nella figura a lato:

Si riportano di seguito le funzioni che il pilota deve


necessariamente conoscere:

Selezione frequenza spaziata 8, 33 o 25 Mhz

Successivamente premendo il taso “ ENT”, si può


selezionare

O
Manuale d’istruzione del velivolo 2 1 0
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Operazioni fuori sede Rev.0 Luglio 2020

INDICE

2.1 Generalità …..…………………………………………………………… pag. 2-1-1

2.2 Traino …………………………………….……………………………… pag. 2-1-1

2.3 Parcheggio e ancoraggio …………………………………. pag. 2-1-1

2.4 Pulizia …………………….……….………………………..……………. pag. 2-1-1

2.5 Controllo olio motore …….……………………...……………. pag. 2-1-1

2.6 Controllo liquido refrigerante...……………………………… pag. 2-1-2

2.6 Rifornimento carburante ……...……………………………… pag. 2-1-2


Manuale d’istruzione del velivolo 2 1 1
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Operazioni fuori sede Rev.0 Luglio 2020

2.1 Generalità

Questa sezione è dedicata alle operazioni che il pilota è autorizzato ad effettuare quando si trova fuori sede.

Tutti gli interventi di manutenzione sono di pertinenza del Servizio Tecnico dell’Aero Club di Savona
secondo il “ Manuale di Manutenzione “ del PS 28 Cruiser.

2.2 Traino

Il velivolo viene spostato a mezzo di apposita barra che si aggancia al ruotino anteriore.

AVVERTENZA Non spostare l’apparecchio facendo presa sulle pale dell’elica

2.3 Parcheggio ed ancoraggio


Quando si parcheggia un aeromobile bisogna accertarsi che sia sufficientemente protetto da condizioni
meteo avverse e che non sia di pericolo per gli altri aeromobili.

Quando si prevede una sosta prolungata, è raccomandato quanto segue:

a. Parcheggiare controvento
b. Retrarre i flap
c. Mettere copertura schermi Dynon
d. Bloccare i comandi con le cinture
e. Non inserire freno parcheggio
f. Installare la copertura al tubo di Pitot
g. Mettere i tacchi alle ruote
h. Assicurare le funi d’ancoraggio con un angolo di 45° gradi con il terreno, lasciando un sufficiente
lasco
i. Chiudere il tettuccio e serbatoi carburante con la chiave.

2.4 Pulizia
Le parti trasparenti non devono mai essere spolverate a secco, ma lavate con acqua (meglio tiepida e
saponata) e successivamente asciugate, adoperando esclusivamente pelle di daino.
Eventualmente si può fare uso di detersivi speciali per vetri, in ogni caso:

non utilizzare mai prodotti come benzina, alcool acetone e solventi vari.

Per la pulitura delle parti interne del velivolo come sedili è consigliato l’uso di saponi a secco.

2.5 Controllo olio motore

Il pilota deve controllare l’olio mediante l’astina la quantità d’olio, attenendosi alla seguente procedura:

a. Controllare i magneti su OFF


b. Togliere il tappo del serbatoio dell’olio
c. Girare a mano l’elica in direzione di rotazione del motore fino a sentire un
gorgoglio nel serbatoio dell’olio
d. Controllare il livello sull’astina

La quantità minima è 2 litri, massima 3 litri. La differenza sull’astina tra il minimo e


il massimo è di 0,47 litri.

In caso di necessità di rabbocco utilizzare solo l’olio indicato dal Servizio Tecnico dell’Aero Club di Savona.

Non superare il livello massimo, l’olio in eccesso verrà espulso attraverso il sistema di ventilazione
Manuale d’istruzione del velivolo 2 1 2
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Operazioni fuori sede Rev.0 Luglio 2020

2.6 Controllo liquido refrigerante

Il controllo deve essere effettuato


AVVERTENZA
quando il motore è freddo

Il livello del liquido refrigerante nel vaso d’espansione deve essere


come indicato nella figura a lato.
Controllare anche il livello nel contenitore dove ci sono indicazioni di
livello minimo e massimo.

In caso di necessità di rabbocco utilizzare solo liquido indicato dal Servizio Tecnico dell’Aero Club di Savona.

2.7 Rifornimento carburante

In caso di rifornimento fuori sede al pilota compete controllare che:

a. il carburante usato sia del tipo MOGAS o AVGAS 100LL*


b. le operazioni di rifornimento vengano effettuate secondo le prescritte precauzioni ( messa a massa
dell’apparecchio,assenza di temporali,assenza di passeggeri a bordo)

*In caso di rifornimento con AVGAS 100 LL al rientro in sede avvisare il Servizio Tecnico dell’Aero Club
di Savona, segnalando sul Quaderno Tecnico.
Manuale d’istruzione del velivolo 2 2 1
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure normali Rev.0 Luglio 2020
Manuale d’istruzione del velivolo 2 2 2
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure normali Rev.0 Luglio 2020
Manuale d’istruzione del velivolo 2 3 1
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure emergenza Rev.0 Luglio 2020
Manuale d’istruzione del velivolo 2 3 2
PS-28 CRUISER
Parte Sezione Pagina
Equipaggiato con DYNON SkyView
Procedure emergenza Rev.0 Luglio 2020

Potrebbero piacerti anche