Sei sulla pagina 1di 131

HOME & PROFESSIONAL

GLASSWARE
A TOUCH OF GLASS

2023
2 3

BORMIOLI MAGIST RI VIT RIORUM

R I
icordo quando, in età infantile, remember when, as a child, I started per acquistare un oggetto di vetro; quando elderly owner recognized my surname from
cominciavo a scarabocchiare la parola scribbling the word “Bo-rm-io-li”. At first l’anziano proprietario riconobbe il mio the signature on the check, he burst into tears.
“Bo-rm-io-li”. Ero dapprima tutto I was all excited in the effort to clamber cognome dalla firma sull’assegno scoppiò a Beyond belief. It turned out that he used to be
accalorato nello sforzo di inerpicarmi su per la over the “r” and “m”; then I would slide on piangere. Da non credere. Si trattava di un a labourer who had worked all his life in a glass
“erre” e la “emme”; poi scivolavo sul dittongo the diphthong “i-o” as if the acceleration ex operaio che aveva lavorato tutta la vita in factory in one of the Iron Curtain countries who
“i-o” come se l’accelerazione di uno slittino of a sled offered me a clear and brilliant una vetreria oltrecortina e che identificava nel identified with the name Bormioli the excellence
mi offrisse un refrigerio limpido e brillante. refreshment. nome Bormioli l’eccellenza dell’industria del of the glass industry tout court. This unknown
Non potevo allora immaginare l’onomatopeia I could not imagine at that time the vetro tout court. Questo sconosciuto artigiano craftsman knew who was the best amongst
del destino: non potevo riconoscere il calore onomatopoeia of fate: I could not recognize ben sapeva chi era il migliore tra i glassmakers. glassmakers. Previously, the anecdotes of my
del fuoco e la luce del vetro che vibravano the heat of the fire and the light of the In precedenza, gli aneddoti dei miei maggiori elders had never managed to convey that truth
da sempre all’interno del mio cognome: glass that had always resonated within my non erano mai riusciti a trasmettermi quella to me. BORMIOLI = GLASS. That unexpected
BORMIOLI. surname: BORMIOLI. verità. BORMIOLI = VETRO. Quell’inattesa explosion of awareness, aroused by a magical
esplosione di consapevolezza, suscitata da Middle-European emotion, would never leave
Da adolescente mi avrebbe addirittura irritato As a teenager even the family epic would have una magica commozione mitteleuropea, non me again.
l’epopea di famiglia risultandomi gravosa e irritated me turning out to be burdensome and mi avrebbe mai più abbandonato. Beyond the autobiographical references, it
narcisistica; me ne tenevo distante attratto narcissistic; I kept away from it attracted by Al di là dei riferimenti autobiografici, è certo che is certain that the activity of a glassmaker,
dal presuntuoso fonema “e-i” di Einstein e the presumptuous “e-i” phoneme of Einstein l’attività di un vetraio, al servizio dell’Ars, non at the service of Ars, never finds a definitive
Heisenberg, di Leibniz e Heidegger. Insomma: and Heisenberg, of Leibniz and Heidegger. In trova mai un compimento definitivo, perché fulfillment, because it takes place without
avrebbero dovuto passare 30 anni perché conclusion: 30 years would have to pass before si svolge senza fine al di là dell’esistenza end beyond the existence of the individual, in
sulla mia autocoscienza ancora in formazione a Czechoslovakian meteorite burst into my dell’individuo, in consonanza con la Vita (quella agreement with Life (the one with a capital
deflagrasse un meteorite cecoslovacco. self-awareness yet to be developed. That day, con la V maiuscola). Lo testimonia e conferma L). The permanent evolution of process and
Quel giorno, nei pressi della cattedrale di in the vicinity of Salzburg Cathedral, I went into la permanente evoluzione di processo e di of product, which dates back to the time of
Salisburgo, ero entrato in un negozietto a small shop to buy a glass object; when the prodotto, che risale al tempo dei Fenici. the Phoenician, proves and confirms this.
4 5

Intorno all’anno Mille, sulle colline nei Around the year 1000, on the hills nearby Il fuoco della fusione lascia traccia di sé nella The fire of the melting leaves traces of itself
dintorni di Savona, si costituì un polo di Savona, a “magistri vitriorum” centre was luce della materia raffreddata. Così 4.500 in the light of the cooled down material. Thus
“magistri vitriorum” che affiancò quello established alongside the more renowned milioni di anni fa, della sfera incandescente 4,500 million years ago, only the silica dust
più celebre veneziano. Due repubbliche Venetian one. Two maritime Republics: the chiamata terra sarebbe rimasta in superficie la would have remained on the surface of the
marinare: il vetro soffiava là dove c’era il glass blew there, where there was the sea polvere silicea; così l’atteggiamento positivo, incandescent sphere called earth; therefore the
mare con la sua sabbia. Quegli intrepidi un with its sand. Those fearless yet a bit foolhardy con il suo dinamico entusiasmo, traduce e dà positive attitude, with its dynamic enthusiasm,
po’ folli avevano derivato il cognome dalla had derived their surname from the city trasparenza alla verità. clarifies and gives transparency to the truth.
contrada della Val Bormida dove si erano quarter of Val Bormida where they had settled:
insediati: alimentavano l’ardimento richiesto they fed the boldness required by the trade Dire BORMIOLI è come dire VETRO. Saying BORMIOLI is like saying GLASS.
dal mestiere con la fiducia in quello che oggi with the confidence in what today we would
chiameremmo know how. Con il passare call know-how. Over the centuries, between Quelle otto lettere si vestono di blu, à la Klein, Those eight letters are dressed in blue, blue
dei secoli, tra opportunità e disavventure, opportunities and misadventures, utopias and colore fonte di pura ispirazione concettuale; Klein, a colour that is a source of pure conceptual
utopie e disincanti, indomabile sopravvisse disenchantments, the overpowering passion quindi, in un secondo momento, avvampano inspiration; then, in a second moment, they
la passione di esprimere il proprio talento, in to express one’s talent survived, in mimetical rosse tra le fiamme per creare con giochi flare up red in the flames to create just like with
mimetico antagonismo con il fuoco. antagonism with fire. di prestigio iconiche forme, moltiplicate prestidigitation skills iconic shapes, multiplied
Ancora oggi al servizio di ciò che è giusto Still today at the service of what is fair and secondo il linguaggio e la logica della pop art. according to the language and logic of pop
e bello, legittimamente orgogliose di un beautiful, legitimately proud of a millenary Sullo sfondo di un chiaro orizzonte si possono art. In the background of a clear horizon free
privilegio millenario, le persone che lavorano privilege, the people who work at BORMIOLI intravedere libere spiagge cristalline. crystalline beaches can be caught.
alla BORMIOLI vivono il difficile equilibrio tra experience the difficult balance between
innovazione e cultura originaria. Si realizza così innovation and original culture. In this way a
un’estetica affascinante, capace di interpretare captivating aesthetic is achieved, capable of
genialmente la sacralità dell’esserci di tutte brilliantly interpreting the sacredness of the il Presidente
le cose del mondo e della modalità del loro existence of all things in the world and the Alberto Bormioli
relazionarsi: il vetro come metafora della vita. way they relate: glass as a metaphor for life.
Questo è quello che cominciai a comprendere This is what I began to understand forty years
quarant’anni fa a Salisburgo. ago in Salzburg.
7

30 102 196
DRINKWARE BARWARE & MORE DINNERWARE
COLLEZIONI CALICI COLLEZIONI COLLEZIONI
Stemware Collections Collections Collections
36 Aurum 108 America '20s 202 Botanica
37 Colosseo 116 Barglass 204 Coconut
38 Electra 118 Barshine 206 Chiaroscuro
40 Executive 120 Bartender 208 Ebro
41 Galileo 132 Bodega 210 Eclissi Bianco
42 Hosteria 132 Caña 211 Eclissi Nero
44 Inalto Tre Sensi 133 Capri 212 Grangusto
46 Inalto Uno 134 Caravelle 216 Parma
48 Inventa - Spazio 135 Cortina 218 Pizza Gourmet
50 Milano 136 Delivery Jars 220 Pizza

166
BICCHIERI PRESSAT I
52 Nexo - Planeo PER IL BAR & LA TAVOLA 138 Florian 222 Prometeo
54 Premium 142 Gina 224 Ronda
57 Restaurant
Bar & table pressed tumblers 142 Lyon 225 Toledo
58
60
Riserva
Romantic
96 Archimede 142
143
Lyon Optique
Quattro Stagioni Boccale
BEER CLUB 228
230
White Moon
Sets
96 Arena
62 Romantic Candy 96 Cibeles 144 Oxford Bar BICCHIERI
64 Imballi / Packaging 96 Cube 146 Rock Bar Tumblers
96 Dots 148 Rock Bar Lounge
COLLEZIONI BICCHIERI 96 Flora 150 Saboya 171 Bodega
97 Glit 150 Sestriere 171 Caña
Tumbler Collections

8 232
97 Habana 151 Sorgente 171 Irish Pint
68 Cassiopea 97 Iris 152 Ypsilon 171 Newhobs
70 Dedalo 97 Kaleido 171 New Pilsner
72 Diamond 97 Line 154 BOLLICINE 171 New Weizen
IL GRUPPO 76 Loto 99 Mat Sparkling Wines 171 Nonix BUFFET & FINGER
The Group 77 Luna 99 Modulo
158 LIQUORI
171 Sestriere FOOD,
78 Multicolor 99 Slot
10 Chi siamo 80 Officina 1825 99 Silk Spirits CALICI DESSERT & CHARGERS
About us 84 Pulsar 99 Zeno
164 Imballi / Packaging
Stemware AND ACCESSORIES
11 La nostra cultura 86 Selecta 100 Imballi / Packaging
172 Bartender BUF FET & FINGER FOOD
Our culture 88 Imballi / Packaging 174 Ale
12 I nostri pilastri per lo sviluppo 236 Buffet GN
174 Executive
Our pillars for development 238 Corolla
13 Sostenibilità
BICCHIERI SOF FIAT I 177 Harmonia
PER IL BAR & LA TAVOLA 177 New Cerveza 238 Gala
Sustainability 238 Pentolino
Bar & table blown tumblers 177 Snifter
15 Sostenibilità del nostro vetro 238 Servizio
Sustainability of our glass BOCCALI 242 Buffet Handy
92 Aere
16 I nostri brand di prodotto
Our product's brands
92 Aura Beer Mug 243 Buffet Organize
92 Fiore L’Eau
92 Galassia 178 Baviera DESSERT & CHARGERS
244 
92 Iride 178 Stern
93 Madison 180 Imballi / Packaging ACCESSORIES
251 
93 Manon

20
93 Nadia
93 Wind

CARATT ERIST ICHE 182


252
T ECNICHE HOT DRINKS
Technical features COLLEZIONI
21 Vetri speciali Collections
Special Glass 188 Aromateca
INDICE ALFABETICO
23 Resistenza 190 Colour Palette & INFO
Resistance 192 Easy Bar
25 Vetro colorato 252 Organizzazione vendite
Coloured glass MIXED HOT DRINKS
194  Sales Organization
28 Tipologie imballo 254 Indice alfabetico
Packaging types 195 Imballi / Packaging Alphabetical index
IL GRUPPO
The Group
10 Chi siamo
About us
10 Maestri del vetro dal XIV secolo
 Master glassmakers since
the 14th century

10 Glassware (Home & Professional)


Production Plants & Distribution System

11 La nostra cultura
Our culture
11 Imprenditori di noi stessi;
Aperti a nuove frontiere;
Innovativi e sostenibili;
Liberi nelle scelte
We are own decision-makers;
Ready to break new ground;
Pioneering and Sustainable;
Free to choose

12 I nostri pilastri per lo sviluppo


Our pillars for development

13 Sostenibilità
Sustainability
13 Etica e consapevolezza
alla base di ogni scelta
 Ethics and awareness
are behind every policy

13 Corporate Social Responsibility

14 Eco-Design / Eco-Process

15 Sostenibilità del nostro vetro


Sustainability of our glass
15 Friends of Glass

16 I nostri brand di prodotto


Our product’s brands
10 11

CHI SIAMO / ABOUT US LA NOST RA CULT URA / OUR CULT URE

MAEST RI DEL VET RO DAL XIV SECOLO IMPRENDITORI DI NOI ST ESSI; APERT I A NUOVE FRONT IERE;
Master glassmakers since the 14th century INNOVAT IVI E SOST ENIBILI; LIBERI NELLE SCELT E
We are own decision-makers; Ready to break new ground;
Pioneering and Sustainable; Free to choose

Bormioli Luigi è un gruppo vetrario specializzato Bormioli Luigi is a glassmaking group specialized
nella produzione di Glassware (Home & Professional) in the production of Home & Professional Glassware
e Packaging di alta gamma per la Profumeria, la and high-end Packaging for the Perfumery, Cosmetic
Cosmetica e per la Distilleria. and Distillery sectors.
Azienda familiare Italiana che riveste un ruolo A family-run Italian company that has played a prominent
di spicco nel mondo del vetro sin dal XIV secolo. role in the glassmaking world since the 14th century.
La nostra attività nel Glassware (Home & Professional) We have developed our Home & Professional
si articola su più fronti: realizziamo prodotti Glassware business in several directions. Our range
di alta qualità come calici, bicchieri, articoli includes high quality products such as stemware,
per la conservazione e per la cucina, piatti, tazze, tumblers, articles for preserving and cooking food,
bottiglie e accessori per la tavola. plates, cups, bottles and accessories for the table.

GLASSWARE (HOME & PROFESSIONAL)


PRODUCT ION PLANT & DIST RIBUT ION SYST EM

Nella continuità della nostra cultura, grazie ad un In the tradition of our culture, thanks to long-term
know-how tecnico di eccellenza e investimenti a lungo investments, know-how and technical excellence,

4 2 5 termine, lavoriamo con l’obiettivo di crescere, in modo


sostenibile, in tutte le categorie del Glassware
(Home & Professional) e del Packaging, anticipando
we work towards the goal of sustainable development
in all the Home & Professional and Packaging
categories by being one step ahead of market
SIT I PRODUTT IVI SIT I DI DECORAZIONE FILIALI COMMERCIALI le esigenze del mercato e supportando la crescita requirements and supporting the global growth
Glass Production Plants Decoration Plants Sales Branches globale dei nostri partner. of our partners.

LILLE (France) HOHR GRENZHAUSEN (Germany)


Filiale commerciale / Sales Offices Filiale commerciale / Sales Offices

NEW YORK (USA)


Filiale Commerciale e Distributiva Il nostro impegno si concentra principalmente su tre direzioni:
Sales Offices & Distribution Our commitment focuses mainly on three directions:
FIDENZA (Italy)
Sito produttivo / Production Plant
Decorazione / Decoration Plant

AZUQUECA (Spain)
Sito produttivo / Production Plant
Filiale Commerciale e Distributiva / Sales Offices & Distribution PARMA (Italy)
Decorazione / Decoration Plant Sede legale / Headquarter Consolidare la nostra Allargare il nostro Continuare a investire
Sito produttivo / Production Plant leadership sul mercato perimetro d’azione in tecnologia, strutture,
internazionale del vetro a settori strategici capacità produttiva e Marketing
ALTARE (Italy)
Sito produttivo / Production Plant
Consolidating our position Broadening Continuing to invest
HONG KONG of leadership on the our scope to include in technology, facilities, production
Filiale commerciale / Sales Offices international glass market strategic sectors capacity and Marketing
12 13

I NOST RI PILAST RI PER LO SVILUPPO / OUR PILLARS FOR DEVELOPMENT SOST ENIBILITÀ / SUSTAINABILIT Y

ET ICA E CONSAPEVOLEZZA ALLA BASE DI OGNI SCELTA


Ethics and awareness are behind every policy

Siamo coscienti della sempre maggiore responsabilità We are well aware of the increasing responsibility that
che tutti abbiamo nei confronti dell’ambiente, e gestiamo each of us has towards the environment. Thus we
ogni processo di produzione con l’obiettivo di ridurne work to reduce the environmental impact of all our
l’impatto, impegnandoci per un miglioramento costante production processes and are committed to continuous
della sua sostenibilità. Viviamo come un privilegio la improvement of their sustainability.
possibilità di valorizzare la sostenibilità intrinseca del We consider it a privilege to have been given the
vetro: un materiale igienico, sicuro, versatile e riciclabile opportunity to enhance the intrinsic sustainability of
interamente all’infinito. glass: a hygienic, safe, versatile, entirely and infinitely
La nostra responsabilità è testimoniata dall’adozione, recyclable material. Our responsible outlook is
dal 1996, di un Sistema di Gestione per la Qualità evidenced by our having adopted, since 1996, a Quality
certificato ISO 9001 e dall’adesione ad altre iniziative Management System ISO 9001 certified and by our
orientate a regolamentare e migliorare costantemente participation in other initiatives focused on regulating
la nostra attività. and constantly improving our business.

ISO 14064 CARBON


ISO 9001 ISO 14001 FOOTPRINT
Sistema di gestione Sistema di gestione Quantificazione delle emissioni
per la qualità per l’ambiente di gas a effetto serra
ISO 9001 ISO 14001 ISO 14064 CARBON
ECCELLENZA AGILITÀ SOST ENIBILITÀ INNOVAZIONE Quality management
system
Environmental
management system
FOOTPRINT
Quantification of greenhouse
T ECNICA La solidità del nostro L’attenzione Il nostro reparto gas emissions
E QUALITÀ ruolo e la nostra all’impatto ambientale Ricerca & Sviluppo ISO 50001 ISO 45001
FSSC 22000
La nostra competenza competitività della nostra attività s’impegna costantemente Sistema di gestione Sistema di gestione
Sistema di sicurezza alimentare certificato da DNV GL
dell’energia per la salute e la sicurezza
si esprime nella sono sostenute si rende concreta per creare FSSC 22000
ISO 50001 ISO 45001
trasparenza del vetro, da un processo su più fronti: valore mettendo Food safety management system certified by DNV GL
Energy management Occupational health and
(for packaging)
system safety management system
nella sua formatura, ottimale di gestione la scelta dei macchinari, a punto soluzioni
nella decorazione, della supply chain l’uso crescente estetiche AEO ECOVADIS CDP
Operatore Economico Valutazioni di Sostenibilità Progetto di condivisione
nell’integrazione e di pianificazione di PCR e lo e funzionali sempre Autorizzato Aziendali sul cambiamento climatico
di tecnologie complesse della domanda sviluppo nuove, in grado AEO ECOVADIS CDP
e nell’alta qualità e delle conseguenti di lavorazioni di anticipare le tendenze Authorized Economic Operator Business Sustainability Ratings Carbon Disclosure Project

di esecuzione. produzioni. e prodotti ecosostenibili. del mercato.


SEDEX UN GLOBAL COMPACT HIGG INDEX
Valutazione e miglioramento Impegno nei settori dei diritti umani, del lavoro, Misurazione impatti
delle condizioni dei lavoratori dell’ambiente e della lotta alla corruzione ambientali e sociali
SEDEX UN GLOBAL COMPACT HIGG INDEX
Assessment and improvement Commitment in the areas of human rights, labour, Measurement of environmental
of working conditions the environment and the fight against corruption and social impacts

Technical Agility Sustainability Innovation


Excellence Our reliability Our focus on the Our Research
and Quality and competitiveness environmental impact of & Development CORPORAT E SOCIAL RESPONSIBILIT Y
Our skill is evident in are supported our activities develops department is
the transparency of our by an excellent in three different constantly committed La responsabilità aziendale è polarizzata oltre che nel Besides respect for the environment, corporate
glass, our glassforming supply chain directions: choice of to creating value rispetto dell’ambiente anche in direzione del benessere social responsibility also focuses on social well-being,
techniques, decoration, management process machinery, increasing by devising cutting-edge sociale, in particolare rivolto alle persone che operano negli especially concerning the people who work in our
our use of complex comprising use of PCR material aesthetic concepts stabilimenti. Siamo profondamente convinti che l’eccellenza facilities. We are deeply convinced that staff members
technologies and the demand and the development of and functional solutions del contributo delle Risorse Umane possa essere stimolato can be decisively motivated and encouraged to do their
high quality of our and consequent environmentally friendly able to anticipate in modo decisivo da un ambiente di lavoro entusiasta, best by a stimulating, collaborative working environment
craftsmanship. production planning. processes and products. the market trends. collaborativo e impegnato verso sfide sempre rinnovate. ready to tackle increasingly newer challenges.
14 15

SOST ENIBILITÀ / SUSTAINABILIT Y SOST ENIBILITÀ DEL NOST RO VET RO / SUSTAINABILIT Y OF OUR GLASS

ECO-DESIGN / ECO-PROCESS FRIENDS OF GLASS

I Principi ispiratori del nostro sviluppo si basano su 5 punti caratteristici (5R):


Our development has been inspired by 5 founding rules (5R):

RET HINK Rethink Il vetro, 5000 anni di esperienza: la scelta giusta! Glass, 5000 years of experience: the clear choice!
Ripensare tutti i nostri sistemi di produzione, materiali Rethink and restructure all our production systems,
utilizzati e prodotti per soluzioni che aiutano l’Economia the materials used and products to achieve solutions
Circolare. that promote a Circular Economy.

ECOLOGICO Eco
REDUCE Reduce Il vetro è infinitamente riciclabile e riduce Glass is infinitely recyclable and reduces environmental
Ridurre il peso dei prodotti, il numero di accessori, Reduce the weight of our products, the number of l’inquinamento nell’ambiente del 14 - 20%. pollution by 14 to 20%.
le materie prime impiegate attraverso l’utilizzo di PCR accessories and our raw material consumption by using Può essere prodotto a bassissimi livelli di emissioni Its production generates very low CO2 emission levels
(Post Consumer Recycle). PCR (Post Consumer Recycled) materials. di CO2 attraverso la Fusione Elettrica ed in Futuro thanks to use of electric melting furnaces, while there are
anche ad Idrogeno. plans to use hydrogen as an energy carrier in the future.

REUSE Reuse
Non pensare più ad un impiego unico dei prodotti. Stop thinking in terms of a single use for products. DESIGN Design
Pensare a prodotti con diverse funzioni d’uso e a ciclo Think of products with various functions and purposes, Attraverso il Design, il vetro esalta tutta Visually appealing design highlights the excellence of
di vita elevato. and a long life-cycle. la sua eccellenza favorendo l’acquisto dei prodotti glass and encourages consumers to purchase products
realizzati con questo materiale ecologico. made of this eco-friendly material.
Inoltre il vetro esalta le caratteristiche ed il valore In addition, glass enhances the characteristics and
RECYCLE Recycle del prodotto in esso contenuto. value of the product it contains.
Concepire prodotti riciclabili realizzati con il minor Design recyclable products by reducing to the
numero di componenti facilmente separabili e riciclabili. minimum the number of detachable components.
SALUT E Health
Il vetro può contenere senza problemi per la salute, Since it is a totally inert material, glass can contain
RESPECT Respect bevande, cibi, medicinali, profumi, etc... perché è beverages, food, medicines, fragrances and so forth,
Acquisti responsabili dei materiali che contengono Responsible purchases of materials that contain recyclable un materiale completamente inerte. without creating health problems.
componenti riciclati. Ridurre nei processi i prodotti components. Reduce the amount of chemicals, use of È realizzato senza impiego di componenti tossici Toxic elements and petroleum derived products
chimici, l’uso di acqua, i consumi energetici ed i rifiuti. water, power consumption and waste in the processes. né di componenti derivanti da prodotti petroliferi. are not used to make glass.
16 17

I NOST RI BRAND DI PRODOTTO / OUR PRODUCT’S BRANDS

Ampia gamma di articoli soffiati a bocca ad alto Wide range of highly functional and elegant
contenuto di funzionalità ed eleganza per il servizio mouth blown glassware suitable for the service
di cibo e bevande. of food and beverages.
Ricerca ed innovazione continue, materiali Ongoing research and innovation, cutting-edge materials, Tutti i prodotti sono realizzati in vetro borosilicato, un All products are in borosilicate glass a material
all’avanguardia, creatività, gusto e assoluta eleganza creative flair, stylish and absolutely elegant design materiale esclusivo altamente resistente agli sbalzi termici, highly resistant to thermal shocks. The vacuum
nel design caratterizzano una ricca offerta di articoli are the features that distinguish a broad selection e caratterizzato dalla doppia parete la cui intercapedine area between the walls allows for thermal insulation
per la tavola di alta gamma. of high-end tableware collections. consente l’isolamento termico del contenuto. maintaining the ideal temperature of the drink
Luigi Bormioli è riconosciuto come lo stilista del vetro, Luigi Bormioli is an acknowledged glassware stylist, Ne deriva un ottimale mantenimento della temperatura del or food contained, hot or cold, for longer, perfect for
l’espressione del Made in Italy nel mondo che da an expression of “Made in Italy” excellence worldwide liquido o del cibo all’interno, per una degustazione perfetta. any entertaining situation.
sempre produce rispettando elevati standard di qualità that has always produced in accordance with the highest Le forme ricercate ma essenziali sono in linea con le A wide collection, refined and contemporary, in line
e contenuti di design. quality standards and design contents. ultime tendenze dell’home decor. with the new lifestyle trends.

Una collezione che propone un’ampia gamma di A collection that offers a broad range of professional Una collezione brevettata concepita per la A patented collection designed for preserving food that
prodotti professionali frutto di ricerche tecniche, analisi products, result of technical research, sensory conservazione degli alimenti che tiene conto delle varie takes into account the various techniques described in
sensoriali e studi scientifici su forme, capacità, materiali analysis and scientific studies into shapes, capacities, tecniche di conservazione previste dalle varie ricette the recipes (home canning, preserving in vinegar/brine,
e trattamenti innovativi. materials and innovative treatments. (sottovuoto, sott’aceto/sale, in salamoia, etc..). etc..). All containers have a glass lid that can easily be
Ne risulta un’ampia varietà di strumenti ad altissima The outcome is a wide variety of high-precision Tutti i contenitori hanno il tappo in vetro facilmente separated from the jars. The stainless steel closure and
precisione dedicata al mondo della degustazione del glassware tools dedicated to the world of wine separabile dal contenitore e dalla chiusura in acciaio gasket can also be easily removed making it easy to
vino e della miscelazione. tasting and the cocktail art of mixing. inox per un utilizzo semplice anche nel microonde clean by hand or in the dishwasher and microwafe safe.
Tutti gli articoli Accademia Luigi Bormioli sono prodotti All Accademia Luigi Bormioli articles are made e in lavastoviglie. Il design accattivante è ideale anche The contemporary and attractive design makes it ideal
in Vetro Sonoro Superiore soffiato Hight-Tech of SON.hyx® Superior blown Crystal Glass: per il servizio in tavola. for serve to table and amouse-bouche.
SON.hyx®: i contenuti di Pb (Piombo), Hg (Mercurio), contents of Pb (Lead), Hg (Mercury),
Cr (Cromo) (VI) non sono rilevabili, quindi al di sotto Cr (Chromium) (VI) are not detectable, therefore
del valore limite di 100 ppm. below the 100 ppm limit value.
Gli steli dei calici sono sottoposti al trattamento All stemglasses’ stems are Titanium Reinforced®
anti-abrasione permanente Titanium Reinforced®, with a permanent anti-abrasion treatment which
che ne aumenta la resistenza alle rotture per una lunga increases their resistance to breakages resulting
durata di servizio. in a longer service life.
18 19

I NOST RI BRAND DI PRODOTTO / OUR PRODUCT’S BRANDS

Da più di quarant’anni il brand per la conservazione For over forty years, this brand has been combining
Dal 1825 Bormioli Rocco arreda la tavola con Bormioli Rocco has been decorating the dining che coniuga ermeticità, multi-funzionalità (frigorifero, qualities like airtightness, multi-functionality (fridge,
prodotti in vetro contraddistinti dall’autenticità table with glassware products in true Italian freezer, micro-onde, forno tradizionale) e design in un freezer, microwave, traditional oven) and design
dello stile italiano. Un’ampia offerta di calici, style since 1825. A wide selection of stemware, unico contenitore. in a single food preserving container.
bicchieri, piatti e complementi in vetro per offrire tumblers, plates and glass accessories resulting Un’offerta in continua evoluzione per rispondere a tutte The offer is continually evolving, since the aim is
una vera esperienza a tavola con stile e personalità. in an authentic experience filled with style le esigenze di utilizzo della moderna conservazione: to meet every modern food-preserving requirement:
Un brand che incontra il consenso a livello and character. dal frigorifero alla tavola, ma anche ideali per il take from fridge to table, but also for takeaway and food
internazionale, sia del consumatore che del A brand appreciated at international level, away e il food delivery. Il contenitore in vetro è 100% delivery services. The natural, safe, hygienic glass
canale professionale. from the consumers to the catering professionals. riciclabile, naturale, sicuro e igienico. container is 100% recyclable.

Un marchio simbolo della conservazione casalinga A brand symbol of home-canning par excellence Una collezione creata per la Ristorazione Collettiva A collection created for the Communal Catering.
sottovuoto e del Made in Italy, che propone nuovi and of Made in Italy, offers new sizes to suit che offre versatilità, funzionalità e perfetta compatibilità Versatile, functional, perfectly compatible
formati per soddisfare le nuove esigenze di utilizzo, new service and usage needs, always ensuring con i Sistemi, rispettando gli standard internazionali. with the Systems and compliant with International
garantendo sempre una conservazione sana, semplice a healthful, simple and safe food preservation. I prodotti sono realizzati in vetro “Durable & Secure” Standards. The material used is food-grade,
e sicura. I contenitori in vetro sono 100% riciclabili, The natural, safe, hygienic glass containers are che garantisce assenza di porosità, per una totale porosity-free “Durable & Secure” glass,
naturali, sicuri e igienici. 100% recyclable. igienicità per tutta la vita del prodotto, e idoneità al thus total hygiene throughout the entire life
contatto con gli alimenti. of the product.
Careware ha un’elevata resistenza agli urti e agli sbalzi Careware also possesses high impact and thermal
termici garantendo una maggiore durata nel tempo ed è shock resistance, is long-lasting, dishwasher-safe
idoneo all’uso in microonde e al lavaggio in lavastoviglie. and suitable for use in microwave ovens.

Dai primi anni ‘60 Fido è l’iconico vaso a chiusura Iconic, versatile, airtight jar since the early 1960s,
ermetica che grazie alla sua versatilità risulta perfetto Fido is perfect for preserving food, serving and
per conservare, servire e arredare. L’ inconfondibile decorating the table. With their unmistakably vintage
stile vintage e l’ampia offerta di formati idonei a diversi look, the products are proposed in a wide variety
utilizzi, lo hanno trasformato in un prodotto dalla decisa of sizes for different uses and have now acquired a
impronta contemporanea. Contenitori e tappi in vetro decidedly contemporary style. Natural, safe, hygienic,
100% riciclabili, naturali, sicuri e igienici. 100% recyclable glass containers and lids.
Nel 2021 Fido ha ricevuto il prestigioso riconoscimento In 2021, Fido has received the prestigious award
Marchio Storico di interesse nazionale. Una conquista “Marchio Storico”. An achievement that confirms the
che testimonia il valore e l’eccellenza del marchio. excellence and the value of a nationally known brand.
20 21

VET RI SPECIALI / SPECIAL GLASS

CARATTERISTICHE Un Vetro ultra brillante e trasparente per apprezzare A totally transparent Glass with exceptional

T ECNICHE l’intensità del colore originale di vini e distillati.


Una nuova composizione del materiale unitamente
a processi e procedimenti produttivi appropriati
brilliance to appreciate the intensity of the colour
and the original hues of wines and spirits.
An improved glass composition together with

Technical features hanno incrementato la resistenza alle rotture degli


articoli in Star Glass del 30%.
La composizione di materie prime selezionate
appropriate production processes have increased
the resistance to breakages of the products in
Star glass by 30%. The composition of selected raw
conferisce a questo vetro un’elevata purezza. materials contribute to a high purity glass.
21 Vetri speciali
Special glass
21 Star Glass

22 Vetro Opale
Opal Glass

23 Resistenza
Resistance
23 Trattamento XLT
XLT Treatment
Le curve sovrapposte indicano che Star Glass è perfettamente neutro
24 Vetro Temperato e non altera il colore dei liquidi contenuti.
Tempered Glass
The overlapping curves indicate that Star Glass is perfectly neutral
25 Vetro colorato and does not alter the colour of the liquids contained.
Coloured glass
25 Vetro Colorato in Pasta
90

% di trasmissione della luce / % light transmission


Mass Coloured Glass Vino rosso all’interno
80 di un calice in Star Glass
70 Red wine in a Star Glass
26 Vetro Decorato stemware
Decorated Glass 60
Vino rosso
50 Red wine
40
27 Vetro Smaltato
30
Glazed Glassware
20
10
28 Tipologie imballo
0
Packaging types
400 450 500 550 600 650 700 750 800

29 Esempi di imballo nm – intervallo luminoso visibile / nm – visible light


Packaging Examples

Fonte: test interni realizzati dal Laboratorio Analisi di Bormioli Rocco.


Source: internal tests conducted by the Bormioli Rocco analysis laboratory.
22 23

VET RI SPECIALI / SPECIAL GLASS RESIST ENZA / RESISTANCE

VET RO OPALE T RATTAMENTO XLT


Opal Glass XLT Treatment

100% vetro dalla caratteristica colorazione bianca, 100% glass. The distinctive White color, is obtained by Il trattamento XLT, praticato sulla superfice degli The XLT treatment on the surface of the stems ensures
grazie all’impiego di fluoro. adding fluorine. steli dei calici Bormioli Rocco, assicura la migliore Bormioli Rocco stemware resistance
I prodotti in vetro opale Bormioli Rocco sono sinonimo di: Bormioli Rocco opal glass products are synonymous with: resistenza alle più frequenti cause di rottura (lavaggi, to the most frequent causes of breakage (washing,
• igienicità assoluta • total hygiene torsioni, ecc.). twisting, etc.).
grazie all'assenza di porosità superficiali thanks to the absence of superficial porosity Protegge lo stelo dalle abrasioni e mantiene XLT protects the stem from abrasion
(non assorbono impurità); (does not absorb impurities); inalterata nel tempo la sua robustezza. and maintains its sturdiness over time.
• assoluta resistenza ai liquidi • exceptionally liquid-proof Prove di laboratorio (vedi grafico esplicativo) Laboratory tests (see explanatory chart) confirm
(non assorbono liquidi); (does not absorb liquids); confermano il costante livello di protezione anche the constant level of protection even after repeated
• elevata resistenza meccanica • high mechanical resistance dopo ripetuti lavaggi in lavastoviglie. dishwasher cycles.
(elevata resistenza agli urti); (high impact resistance);
• prodotto con un processo di fusione elettrica che • thanks to an all electric melting process,
porta a una riduzione del 45% di emissioni di CO2. CO2 emissions are reduced by 45%. L’analisi evidenzia che, nonostante caratteristiche inziali di resistenza
assimilabili, la resistenza di XLT dura nel tempo.

Analysis has shown that, despite similar initial resistance performances,


the XLT resistance lasts over time.

100
95%

% stemware with excellent resistance to medium-high intensity impact


85%
82% 80%
80

60

% di calici che resistono a urti di media-alta intensità


40
40%
25%
20
10%

10 100 250 500

Numero di lavaggi professionali


Number of professional dishwasher cycles

XLT Best performing Competitor

Fonte: test effettuato dal Laboratorio Analisi di Bormioli Rocco su articoli sottoposti a usura tipica da utilizzo
quotidiano.
Source: internal test conducted by the Bormioli Rocco analysis laboratory on stemware subjected to daily use.
24 25

RESIST ENZA / RESISTANCE VET RO COLORATO / COLOURED GLASS

VET RO T EMPERATO VET RO COLORATO IN PASTA


Tempered Glass Mass Coloured Glass

Il processo tecnologico di tempera (repentina escursione The toughening technology (rapid surface cooling), È il risultato della tecnologia delle aziende del gruppo Is the result of all Bormioli Luigi's companies
termica della superfice), agendo sulla struttura molecolare acting on the glass molecular structure, Bormioli Luigi di colorazione in pasta del vetro nella fase technology to colour the glass during the production
del vetro, rende i prodotti Bormioli Rocco particolarmente: makes the Bormioli Rocco products particularly: di produzione. phase.
• resistenti agli shock meccanici • resistant to mechanical shocks (impact), Questo particolare processo di colorazione permette This process allows the colour to
(urti), fino a 2,5 volte in più rispetto al vetro normale; up to 2,5 times more than non-toughened glass; la realizzazione di prodotti dai colori indelebili, remain unchanged throughout the lifespan
• resistenti agli shock termici • resistant to thermal shock immutabili nel tempo. La colorazione “Infinity Colour” of the glass.
(sbalzi di temperatura con ∆T (resistant to thermal shocks ∆T garantisce prodotti lavabili in lavastoviglie. All “Infinity Colour” products are diswasher-safe.
da 100° C fino a 160°C a seconda dell'articolo). from 100° C / 212°F to 160°C / 320°F
Il trattamento di tempera rende i prodotti Bormioli depending on the item).
Rocco particolarmente idonei ad un uso intenso, sicuro The toughening technology makes Bormioli Rocco
e reiterato nel tempo. products highly-safe for intensive use.
26 27

VET RO COLORATO / COLOURED GLASS VET RO COLORATO / COLOURED GLASS

VET RO DECORATO VET RO SMALTATO


Decorated Glass Glazed Glassware

Le tecniche di decorazione su vetro utilizzate The decoration technological processes guarantee La particolare tecnologia di laccatura garantisce This specific lacquering technology guarantees
garantiscono colori brillanti, alta resistenza all’uso extremely brilliant colours, which are long-lasting la massima flessibilità sia nella scelta che nel a high level of flexibility in terms of choice and
e ai lavaggi, idoneità all’uso in microonde e, in and resistant to washing.The decorated glass is trattamento dei colori, ispirando infinite collezioni treatment of colours resulting in a wide range
alcuni casi, il mantenimento delle caratteristiche fisiche microwave safe and, in case of tempered glass, the in linea con le ultime tendenze. L’utilizzo di colori of collections in line with the latest trends.
degli articoli (es. tempera). maintenance of the physical characteristics is guaranteed. organici rende i prodotti laccati idonei al contatto All products lacquered with organic colours are
con gli alimenti. suitable for food contact.
I decori vengono realizzati nel rispetto delle normative The decorations are realized in compliance with the
in materia di idoneità al contatto con gli alimenti. regulations concerning material suitable for food contact. CONSIGLI D’USO USE & CARE
Per preservare nel tempo la brillantezza e il colore In order to preserve the brightness of the colours the
sono consigliati i seguenti accorgimenti: following instructions are recommended:
• lavaggio a mano: evitare l’uso di spugne abrasive • hand washing: avoid the use of abrasive sponges
o detergenti aggressivi; and aggressive detergents;
• lavaggio in lavastoviglie: i prodotti resistono • dishwasher: dishwasher safe to over 2.000
ad oltre 2.000 lavaggi industriali. industrial washing cycles.
Utilizzare cicli di lavaggio delicati ad una Use a delicate cycle and a maximum
temperatura massima di 50°C (122°F); temperature of 50°C (122°F);
• evitare di tenere i prodotti in ammollo • do not keep the products in water
e asciugare i ristagni d’acqua dopo il for too long and dry carefully after
lavaggio. washing.
28 29

T IPOLOGIE IMBALLO
Packaging types

SR = Scatola regalo, SR = Gift box, VC = Vassoio in cartone fardellato, VC = Shrinkwrapped cardboard tray,
stampa offset quadricromia, finitura mat. 4 colour offset printing, matte finish. stampa flexo 2 colori, finitura mat. 2 colour flexo printing, matte finish.
U.V. = Scatola regalo. S.U. = Gift box. U.V. = Vassoio. S.U. = Tray.

B = Scatola, B = Box,
DB = Display box, DB = Display box,
stampa flexo a colori, finitura mat. colour offset printing, matte finish.
stampa offset quadricromia, finitura mat. 4 colour offset printing, matte finish.
U.V. = Scatola. S.U. = Box.
U.V. = 1 pz. S.U. = 1 pc.

K = Master in cartone avana, K = Master carton in brown cardboard,


CT = Cartone, CT = Master carton, stampa flexo 1 colore, 1 colour flexo printing,
stampa flexo 2 colori, finitura mat. 2-colour flexo printing, matte finish. contiene imballi primari. contains the primary packaging.
U.V. = 1 pz. S.U. = 1 pc. U.V. = imballo. S.U. = master

C = Cestello,
stampa offset quadricromia, finitura mat.
C = Sleeve,
4 colour offset printing, matte finish. ESEMPI DI IMBALLO
U.V. = Cestello. S.U. = Sleeve.
Packaging Examples

C3 K12 = Cartone B6 K4 = Cartone B6/24 = Cartone CT6 = Cartone CT48 K = Cartone


con 12 cestelli da 3 pz. con 4 scatole da 6 pz. con 4 scatole da 6 pz=24 pz, con 6 pz. con 48 pz.
U.V. = 3 pz. U.V. = 6 pz. etichettati individualmente. etichettati individualmente. U.V. = 48 pz.
C3 K12 = 12 sleeves B6 K4 = 4 boxes U.V. = 1 pz. U.V. = 1 pz. CT48 K = 48 pcs
of 3 pcs. in a carton. of 6 pcs in a carton. B6/24 = 4 boxes CT6 = 6 pcs. in a carton.
S.U. = 3 pcs. S.U. = 6 pcs. of 6 pcs = 24 pcs, individually labelled S.U. = 48 pcs.
S = Set, S = Set, individually labelled in a carton.
stampa offset quadricromia, finitura mat. 4 colour offset printing, matte finish. in a carton. S.U. = 1 pc.
U.V. = Set. S.U. = Set. S.U. = 1 pc.

Etichettatura al pezzo / Individually labelled


DRINKWARE
Il bilanciato mix di tecnologie, materiali, trattamenti e
colori, ha generato una ricchissima e variegata offerta
di calici e bicchieri, che spazia dalle collezioni più
tradizionali ed eleganti alle proposte più di tendenza e
di ispirazione internazionale, per offrire ad ogni tavola
la giusta soluzione.

The balanced mix of technologies, materials, treatments


and colours has generated a very rich and varied range
of stemware and glasses, ranging from the most
traditional and elegant collections to the most trendy
and internationally inspired proposals, to offer the right
solution to every table.

INDEX

32 Collezioni Calici
Stemware Collections

66 Collezioni Bicchieri
Tumbler Collections

90 Bicchieri Soffiati
per il bar & la tavola
Bar & Table blown tumblers

94 Bicchieri Pressati
per il bar & la tavola
 Bar & Table pressed tumblers
32

INDEX

COLLEZIONI CALICI
Stemware Collections

36 Aurum

37 Colosseo

38 Electra

40 Executive

41 Galileo

42 Hosteria

44 Inalto Tre Sensi

46 Inalto Uno

48 Inventa - Spazio

50 Milano

52 Nexo - Planeo

54 Premium

57 Restaurant

58 Riserva

60 Romantic

62 Romantic Candy

64 Imballi / Packaging
34 35

CARATT ERIST ICHE T ECNICHE


Technical Features
INALTO INALTO INVENTA/ NEXO/
AURUM COLOSSEO ELECT RA EXECUT IVE GALILEO HOST ERIA MILANO PREMIUM RESTAURANT RISERVA ROMANT IC
T RE SENSI UNO SPAZIO PLANEO


• 1.67221
1.26271
Star Glass • • • • • • Escluso
Excluding • 1.67231
1.26261
1.70450 1.26281
1.66181

Trattamento XLT
XLT Treatment • • • • • •

Vetro colorato in pasta


Mass Coloured Glass
• •
1.96151 3.35946

Vetro smaltato •
Glazed Glassware Romantic
Candy


1.17115
Gambo stirato
Pulled stem • • • • • • 1.17116
1.36120 • •
1.36130
1.36140

Spessori sottili
Reduced thickness • • • • • • •

Taglio Laser
Laser cutting • • • • • • • • •

Punto Perlage • •
Effervescence Point 3.60615 3.65751
3.65747 3.65752

Lavorato a mano
Handmade

1.80860

Calici impilabili
Stackable stemware • •
• • •
Linea di taratura (MID) 1.92352 1.28550 • 1.67221
Fill Mark (MID) 1.92351 3.65743 1.67231
1.28540
1.92341 3.65747 1.67260
1.28530
1.92343 1.66181

Piattello sottile
Flat foot • • •

1.17115
Vetro Soffiato Temperato
Tempered Blown Glass • • 1.17116
1.36120
1.36130
1.36140

Prodotto sviluppato in collaborazione


con AIS (Associazione Italiana
Sommelier)
Developed in collaboration with AIS
• • •
(Italian Sommelier Association)
36 37

VINO ROSSO BURGUNDER VINO BIANCO


RED WINE WHITE WINE
52 cl - 17 1/2 oz 43 cl - 14 1/2 oz 35 cl - 11 3/4 oz
h 225 mm - 8 3/4" h 213 mm - 8 1/2" h 203 mm - 8"
Max Ø 93 mm - 3 3/4" Max Ø 89,5 mm - 3 1/2" Max Ø 83 mm - 3 1/4"
B6 K2 - Q.P. 384 B6 K2 - Q.P. 384 B6 K2 - Q.P. 432
1.80841 1.80831 1.80821

ACQUA
WATER
27,8 cl - 9 1/2 oz
h 137,5 mm - 5 1/2"
Max Ø 82 mm - 3 1/4"
B6 K4 - Q.P. 648
3.40250

FLÛTE ACQUA CARAFFA VINO


WATER JUG WINE
23 cl - 7 3/4 oz 36 cl - 12 1/4 oz 150 cl - 50 3/4 oz 21,3 cl - 7 1/4 oz
h 235 mm - 9 1/4" h 95 mm - 3 3/4" Raso Bocca - Brimful h 124,5 mm - 5"
Max Ø 68 mm - 2 3/4" Max Ø 82,5 mm - 3 1/4" h 300 mm - 11 3/4" Max Ø 74,5 mm - 3"
B6 K2 - Q.P. 576 B6 K2 - Q.P. 972 Max Ø 115 mm - 4 1/2" B6 K4 - Q.P. 840
1.80811 1.80802 CT6 - Q.P. 108 3.40370
SR1 K6 - Q.P. 108
1.80860

DRINKWARE DRINKWARE

AURUM COLOSSEO
Una collezione completa per valorizzare il profilo della migliore tradizione enogastronomica italiana. La praticità del calice impilabile e la resistenza del vetro temperato per tutte le situazioni informali.

A complete collection to enhance the profile of the best Italian food and wine tradition. The practicality of stackable goblet and the resistance of tempered glass for all informal occasions.
39

XL LARGE MEDIUM SUPER


67 cl - 22 3/4 oz 54,5 cl - 18 1/2 oz 44 cl - 15 oz 44 cl - 15 oz
h 240 mm - 9 1/2" h 230 mm - 9" h 216 mm - 8 1/2" h 186 mm - 7 1/4"
Max Ø 102 mm - 4" Max Ø 95 mm - 3 3/4" Max Ø 87 mm - 3 1/2" Max Ø 87 mm - 3 1/2"
SR6 K4 - Q.P. 288 SR6 K4 - Q.P. 384 SR6 K4 - Q.P. 384 SR6 K4 - Q.P. 480
1.92342 /-/25 cl - Q.P. 384 /-/20 cl - Q.P. 384 1.92348
1.92352 1.92351

SMALL FLÛTE XS
37 cl - 12 1/2 oz 24 cl - 8 oz 20 cl - 6 3/4 oz
h 205 mm - 8" h 235 mm - 9 1/4" h 160 mm - 6 1/4"
Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 78 mm - 3" Max Ø 67 mm - 2 3/4"
SR6 K4 - Q.P. 432 SR6 K4 - Q.P. 480 SR6 K4 - Q.P. 840
/-/10 cl - Q.P. 432 /-/10 cl - Q.P. 480 1.92349
1.92341 1.92343

D.O.F. LONG DRINK DECANTER


38 cl - 12 3/4 oz 39 cl - 13 1/4 oz 161 cl - 54 1/2 oz
h 100 mm - 4" h 129 mm - 5" Raso Bocca - Brimful
Max Ø 84 mm - 3 1/4" Max Ø 76 mm - 3" h 211 mm - 8 1/4"
SR6 K4 - Q.P. 864 SR6 K4 - Q.P. 840 Max Ø 185 mm - 7 1/4"
1.92344 1.92345 SR1 K4 - Q.P. 96
1.92347

DRINKWARE

ELECT RA
Design moderno per una tavola elegante e contemporanea.

Up-to-date design for an elegant and contemporary table.


40 41

ACQUA VINO VINI ROSSI MATURI VINI BIANCHI AROMATICI VINI ROSSI
WATER WINE MATURE RED WINES FRAGRANT WHITE WINES RED WINES
29,5 cl - 10 oz 20 cl - 6 3/4 oz 67,5 cl - 22 3/4 oz 60 cl - 20 1/4 oz 38,5 cl - 13 oz
h 131,5 mm - 5 1/4" h 118 mm - 4 3/4" h 225 mm - 8 3/4" h 238 mm - 9 1/4" h 226 mm - 9"
Max Ø 77 mm - 3" Max Ø 68 mm - 2 3/4" Max Ø 108 mm - 4 1/4" Max Ø 95 mm - 3 3/4" Max Ø 81 mm - 3 1/4"
C3 K12 - Q.P. 648 C3 K10 - Q.P. 960 SR2 K6 - Q.P. 240 SR2 K6 - Q.P. 288 SR2 K6 - Q.P. 432
B6 K4 - Q.P. 720 B6 K4 - Q.P. 1.344 1.70012 1.70042 1.70033
VC12 K Fard - Q.P. 924 VC12 K Fard - Q.P. 1.344
1.28200 1.28210

BIRRA 0,4 BIRRA 0,3 BIRRA 0,2 VINI BIANCHI FLUTE


BEER 0,4 BEER 0,3 BEER 0,2 WHITE WINES
53 cl - 18 oz 37,5 cl - 12 3/4 oz 26,2 cl - 8 3/4 oz 33 cl - 11 1/4 oz 26 cl - 8 3/4 oz
h 203 mm - 8" h 184 mm - 7 1/4" h 165 mm - 6 1/2" h 219 mm - 8 1/2" h 245 mm - 9 3/4"
Max Ø 88 mm - 3 1/2" Max Ø 80 mm - 3 1/4" Max Ø 70,5 mm - 2 3/4" Max Ø 78 mm - 3" Max Ø 78 mm - 3"
C3 K5 - Q.P. 300 C3 K6 - Q.P. 540 C3 K5 - Q.P. 675 SR2 K6 - Q.P. 480 SR2 K6 - Q.P. 360
CT6 - Q.P. 456 CT6 - Q.P. 630 CT6 - Q.P. 780 1.70192 1.70063
/-/40 cl - Q.P. 456 /-/30 cl - Q.P. 630 /-/20 cl - Q.P. 780
1.28550 1.28540 1.28530

DRINKWARE DRINKWARE

EXECUT IVE GALILEO


Versatilità e tradizione si incontrano in una collezione sempre attuale. Vino e calice si incontrano in forme specifiche, studiate per esaltarne il gusto e gli aromi.

Versatility and tradition meet in a timeless collection. Wine and glass meet in specific shapes, designed to enhance their taste and aromas.
42

GOBLET LARGE MEDIUM


34,5 cl - 11 3/4 oz 28 cl - 9 1/2 oz 20 cl - 6 3/4 oz
h 140 mm - 5 1/2" h 128 mm - 5" h 109 mm - 4 1/2"
Max Ø 77 mm - 3" Max Ø 73 mm - 2 7/8" Max Ø 73 mm - 2 7/8"
B6 K4 - Q.P. 720 B6 K4 - Q.P. 840 B6 K4 - Q.P. 960
1.22109 1.22108 1.22107

SMALL DESSERT
16,5 cl - 5 1/2 oz 24 cl - 8 oz
h 103 mm - 4" h 100 mm - 3 7/8"
Max Ø 63 mm - 2 1/4" Max Ø 86 mm - 3 3/8"
B6 K6 - Q.P. 1.620 B6 K6 - Q.P. 864
1.22106 1.22110

DRINKWARE

HOST ERIA
Una forma basic e funzionale, impilabile e temperata che racchiude una nuova contemporaneità.

Basic and functional shape, stackable and tempered that contains a new contemporaneity.
45

XL LARGE MEDIUM
65 cl - 22 oz 54,5 cl - 18 1/2 oz 43 cl - 14 1/2 oz
h 243 mm - 9 1/2" h 235 mm - 9 1/4" h 220 mm - 8 3/4"
Max Ø 97,5 mm - 3 3/4" Max Ø 91,5 mm - 3 1/2" Max Ø 85 mm - 3 1/4"
SR6 K2 - Q.P. 216 SR6 K4 - Q.P. 384 SR6 K4 - Q.P. 384
3.65745 3.65742 /-/10 cl - Q.P. 384
3.65743

SMALL SPARKLING SPARKLING MINI


30,3 cl - 10 1/4 oz 22 cl - 7 1/2 oz 15 cl - 5 oz
h 204 mm - 8" h 200 mm - 7 3/4" h 178 mm - 7"
Max Ø 76,5 mm - 3" Max Ø 71 mm - 2 3/4" Max Ø 62 mm - 2 1/2"
SR6 K4 - Q.P. 480 SR6 K4 - Q.P. 480 SR6 K4 - Q.P. 960
3.65744 3.60615 /-/10 cl - Q.P. 960
3.65747

DRINKWARE

INALTO T RE SENSI WINE TASTING

Dedicata all’alta Sommelerie, questa collezione è stata sviluppata con il contributo


dell'Associazione Italiana Sommelier (AIS).

Developed with the Italian Sommelier Association this collection is dedicated to the finest wine tasting.
46

XL LARGE MEDIUM
63,5 cl - 21 1/2 oz 55,5 cl - 18 3/4 oz 47 cl - 16 oz
h 243 mm - 9 1/2" h 233 mm - 9 1/4" h 220 mm - 8 3/4"
Max Ø 104 mm - 4" Max Ø 99,6 mm - 4" Max Ø 94,5 mm - 3 3/4"
SR6 K2 - Q.P. 180 SR6 K2 - Q.P. 288 SR6 K4 - Q.P. 384
3.65700 3.65710 3.65720

SMALL FLÛTE D.O.F. ACQUA


WATER
38 cl - 12 3/4 oz 28,5 cl - 9 3/4 oz 42,5 cl - 14 1/4 oz 34 cl - 11 1/2 oz
h 207 mm - 8 1/4" h 243 mm - 9 1/2" h 102,5 mm - 4" h 95 mm - 3 3/4"
Max Ø 88,5 mm - 3 1/2" Max Ø 74 mm - 3" Max Ø 91 mm - 3 1/2" Max Ø 85 mm - 3 1/4"
SR6 K2 - Q.P. 384 SR6 K2 - Q.P. 396 SR6 K4 - Q.P. 768 SR6 K4 - Q.P. 864
3.65730 3.65740 3.65750 3.65756

DRINKWARE

INALTO UNO WINE TASTING

Design italiano ed elevati standard qualitativi per le realtà più esigenti.

Italian design and high quality standards for the most demanding business.
49

XL LARGE MEDIUM
63,7 cl - 21 1/2 oz 50 cl - 17 oz 41,8 cl - 14 1/4 oz
h 225 mm - 8 3/4" h 212 mm - 8 1/4" h 200 mm - 7 3/4"
Max Ø 93 mm - 3 3/4" Max Ø 87,5 mm - 3 1/2" Max Ø 82 mm - 3 1/4"
INVENTA INVENTA INVENTA
B6 K4 - Q.P. 384 B6 K4 - Q.P. 384 B6 K4 - Q.P. 432
SPAZIO SPAZIO SPAZIO
C3 K4 - Q.P. 288 C3 K5 - Q.P. 300 C3 K5 - Q.P. 300
3.20750 SR4 K6 - Q.P. 384 SR4 K6 - Q.P. 384
3.20751 3.20752

SMALL FLÛTE
27,8 cl - 9 1/2 oz 21,5 cl - 7 1/4 oz
h 190 mm - 7 1/2" h 212 mm - 8 1/4"
Max Ø 72 mm - 2 3/4" Max Ø 66 mm - 2 1/2"
INVENTA INVENTA
B6 K4 - Q.P. 600 B6 K4 - Q.P. 576
SPAZIO SPAZIO
C3 K5 - Q.P. 600 C3 K5 - Q.P. 480
3.20753 SR4 K6 - Q.P. 576
3.20754

DRINKWARE

INVENTA-SPAZIO WINE TASTING

Uno stile classico e versatile, perfetto per ogni tipo di situazione e ambiente.

A classic and versatile style, perfect for any place and situation.
50

VINO ROSSO VINO BIANCO


RED WINE WHITE WINE
56 cl - 18 7/8 oz 44,5 cl - 15 oz
h 218 mm - 8 5/8" h 206 mm - 8 1/8"
Max Ø 94 mm - 3 3/4" Max Ø 87 mm - 3 3/8"
B6 K - Q.P. 384 B6 K - Q.P. 408
1.17116 1.17115

MULTIPURPOSE 35 MULTIPURPOSE 27 FLÛTE


34,8 cl - 11 3/4 oz 27 cl - 9 1/8 oz 17 cl - 5 3/4 oz
h 188,5 mm - 7 3/8" h 180 mm - 7 1/8" h 196 mm - 7 3/4"
Max Ø 83,5 mm - 3 1/4" Max Ø 79,3 mm - 3 1/8" Max Ø 58 mm - 2 1/4"
B12 K - Q.P. 540 B12 K - Q.P. 660 B12 K - Q.P. 960
1.36140 1.36130 1.36120

COOLER D.O.F. ACQUA


WATER
40 cl - 13 1/2 oz 38 cl - 12 5/8 oz 30 cl - 10 1/8 oz
h 130 mm - 5 1/8" h 92 mm - 3 5/8" h 85 mm - 3 3/8"
Max Ø 75 mm - 3" Max Ø 89 mm - 3 1/2" Max Ø 82 mm - 3 1/4"
CT12 K - Q.P. 840 CT12 K - Q.P. 960 CT12 K - Q.P. 1.080
4.30120 4.30110 4.30100

DRINKWARE

MILANO
L’ottimale combinazione di resistenza, praticità ed eleganza per l’uso professionale.

The perfect combination of resistance, easy handling, and elegance as required by the professionals.
53

GRAN ROSSO VINO ROSSO VINO BIANCO


AGED RED WINE RED WINE WHITE WINE
55,5 cl - 18 3/4 oz 47,8 cl - 16 1/4 oz 37,8 cl - 12 3/4 oz
h 216 mm - 8 1/2" h 208 mm - 8 1/4" h 200 mm - 7 3/4"
Max Ø 92 mm - 3 5/8" Max Ø 87,5 mm - 3 1/2" Max Ø 81,5 mm - 3 1/4"
NEXO NEXO NEXO
SR6 K4 - Q.P. 384 SR6 K4 - Q.P. 384 SR6 K4 - Q.P. 432
PLANEO PLANEO PLANEO
SR4 K6 - Q.P. 384 SR4 K6 - Q.P. 384 SR4 K6 - Q.P. 384
3.65748 3.65749 3.65751

FLUTE ACQUA
WATER
26,2 cl - 8 3/4 oz 36 cl - 12 1/4 oz
h 225 mm - 8 3/4" h 95 mm - 3 3/4"
Max Ø 68 mm - 2 3/4" Max Ø 82,5 mm - 3 1/4"
NEXO NEXO
SR6 K4 - Q.P. 576 SR6 K2 - Q.P. 972
PLANEO PLANEO
SR4 K6 - Q.P. 576 SR4 K6 - Q.P. 864
3.65752 1.80802

DRINKWARE

NEXO - PLANEO
Design contemporaneo e stile sofisticato per ambienti attenti alle tendenze.

Contemporary and sophisticated design for trendy environments.


54

N.2 N.3 N.4


38,5 cl - 13 oz 26 cl - 8 3/4 oz 67,5 cl - 22 3/4 oz
h 226 mm - 9" h 245 mm - 9 3/4" h 225 mm - 8 3/4"
Max Ø 81 mm - 3 1/4" Max Ø 78 mm - 3" Max Ø 108 mm - 4 1/4"
SR6 K2 - Q.P. 432 SR6 K2 - Q.P. 360 SR6 K2 - Q.P. 240
1.70033 1.70063 1.70012

N.6 N.9 N.10


60 cl - 20 1/4 oz 29 cl - 9 3/4 oz 47 cl - 16 oz
h 238 mm - 9 1/4" h 182 mm - 7 1/4" h 234,5 mm - 9 1/4"
Max Ø 95 mm - 3 3/4" Max Ø 75 mm - 3" Max Ø 86 mm - 3 1/2"
SR6 K2 - Q.P. 384 SR6 K4 - Q.P. 600 SR6 K2 - Q.P. 384
1.70042 1.70082 1.70183

DRINKWARE

PREMIUM WINE TASTING

Massimizza l’esperienza di degustazione grazie alla trasparenza e purezza del vetro Star Glass.

Maximize the wine tasting experience, thanks to the transparency and purity of Star Glass.
56 57

N.11 N.14 N.15 COCKTAIL VINO ROSSO VINO BIANCO FLUTE


33 cl - 11 1/4 oz 44 cl - 15 oz 54,5 cl - 18 1/2 oz 75,5 cl - 25 1/2 oz RED WINE WHITE WINE
h 219 mm - 8 1/2" h 216 mm - 8 1/2" h 230 mm - 9" h 218 mm - 8 1/2" 53 cl - 18 oz 43,5 cl - 14 3/4 oz 24 cl - 8 oz
Max Ø 78 mm - 3" Max Ø 87 mm - 3 1/2" Max Ø 95 mm - 3 3/4" Max Ø 108 mm - 4 1/4" h 213 mm - 8 1/2" h 213 mm - 8 1/2" h 213 mm - 8 1/2"
SR6 K2 - Q.P. 480 SR6 K4 - Q.P. 384 SR6 K4 - Q.P. 384 SR6 K2 - Q.P. 240 Max Ø 98 mm - 3 3/4" Max Ø 88 mm - 3 1/2" Max Ø 75 mm - 3"
1.70192 1.92351 1.92352 1.70184 C2 K5 - Q.P. 280 C2 K6 - Q.P. 336 C3 K6 - Q.P. 432
CT12 - Q.P. 384 CT12 - Q.P. 384 1.96141
1.96131 1.96121

COGNAC ACQUA FRIZZANTE DECANTER GRAPPA ACQUA ACQUA COBALTO


SPARKLING WATER WATER WATER COBALT
64,5 cl - 21 3/4 oz 43 cl - 14 1/2 oz 193 cl - 65 1/4 oz 8,1 cl - 2 3/4 oz 43 cl - 14 1/2 oz 43 cl - 14 1/2 oz
h 162 mm - 6 1/2" h 105 mm - 4 1/4" Raso Bocca - Brimful h 163 mm - 6 1/2" h 105 mm - 4 1/4" h 105 mm - 4 1/4"
Max Ø 108 mm - 4 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4" h 240 mm - 9 1/2" Max Ø 56 mm - 2 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4"
SR6 K2 - Q.P. 300 SR6 K4 - Q.P. 864 Max Ø 216 mm - 8 1/2" C3 K6 - Q.P. 810 C3 K10 - Q.P. 600 B6 - Q.P. 1.026
No XLT 1.91861 SR1 K2 - Q.P. 42 1.66181 1.91861 1.96151
No XLT 1.70450
1.70071
NEW

DRINKWARE DRINKWARE

PREMIUM WINE TASTING


RESTAURANT
Massimizza l’esperienza di degustazione grazie alla trasparenza e purezza del vetro Star Glass. Un tocco di stile ed eleganza sulla tavola preparata per un invito a cena.

Maximize the wine tasting experience, thanks to the transparency and purity of Star Glass. A touch of style and elegance on the table ready for an invitation to dinner.
58

BORDEAUX NEBBIOLO BAROLO


54,5 cl - 18 1/2 oz 49 cl - 16 1/2 oz 48 cl - 16 1/4 oz
h 233 mm - 9 1/4" h 212 mm - 8 1/4" h 195,5 mm - 7 3/4"
Max Ø 90 mm - 3 1/2" Max Ø 90,5 mm - 3 1/2" Max Ø 99 mm - 4"
SR6 K4 - Q.P. 384 SR6 K4 - Q.P. 384 SR6 K4 - Q.P. 288
/-/10 cl - Q.P. 384 1.26271 /-/10 cl - Q.P. 288
1.67221 1.67231

CABERNET CHAMPAGNE DEGUSTAZIONE


WINE TASTING
37 cl - 12 1/2 oz 20,5 cl - 7 oz 21,3 cl - 7 1/4 oz
h 200 mm - 7 3/4" h 224 mm - 8 3/4" h 151,5 mm - 6"
Max Ø 84 mm - 3 1/4" Max Ø 75 mm - 3" Max Ø 66 mm - 2 1/2"
SR6 K4 - Q.P. 432 SR6 K4 - Q.P. 480 P SR6 K - Q.P. 1.116
1.26261 1.26281 SR6 K4 - Q.P. 1.008
/-/10 cl - Q.P. 1.008
1.67260

COGNAC GRAPPA D.O.F.


53 cl - 18 oz 8,1 cl - 2 3/4 oz 41 cl - 13 3/4 oz
h 149 mm - 5 3/4" h 163 mm - 6 1/2" h 98 mm - 3 3/4"
Max Ø 99 mm - 4" Max Ø 56 mm - 2 1/4" Max Ø 87 mm - 3 1/2"
SR6 K4 - Q.P. 432 SR6 K4 - Q.P. 1.080 SR6 K6 - Q.P. 864
1.30210 /-/2 cl - Q.P. 1.080 1.57100
1.66181

DRINKWARE

RISERVA
WINE TASTING

Ampia collezione con forme e dimensioni per vari tipi di vini e distillati.

Wide collection having shapes and dimensions specific for a range of wines and spirits.
60 61

CALICE 32 CALICE 32 COOL BLUE


STEMWARE 32 STEMWARE 32 COOL BLUE
32 cl - 10 3/4 oz 32 cl - 10 3/4 oz
h 151 mm - 6" h 151 mm - 6"
Max Ø 82,5 mm - 3 1/4" Max Ø 82,5 mm - 3 1/4"
CT6 - Q.P. 756 CT6 - Q.P. 756
3.35945 3.35946

COOLER ACQUA
WATER
47,5 cl - 16 oz 34 cl - 11 1/2 oz
h 138 mm - 5 3/8" h 123 mm - 4 3/4"
Max Ø 87 mm - 3 3/8" Max Ø 79 mm - 3"
CT6 - Q.P. 684 CT6 - Q.P. 1.050
3.35944 SR4 K6 - Q.P. 672
3.87595

CARAFFA 1,8 L
CARAFE 60 7/8 OZ
194,5 cl - 65 3/4 oz
Raso Bocca - Brimful
h 236 mm - 9 1/4"
Max Ø 171,5 mm - 6 3/4"
CT6 - Q.P. 216
M02 Caraffa / Carafe
MQD Caraffa con tappo
e portaghiaccio
Carafe with lid
and ice-holder
3.35942

DRINKWARE

ROMANT IC
Un decoro che rimanda ad atmosfere barocche per questa proposta dalla forte personalità.

A decoration that refers to baroque atmospheres for this proposal with a strong personality.
62

COOLER COOLER COOLER


47,5 cl - 16 oz 47,5 cl - 16 oz 47,5 cl - 16 oz
h 138 mm - 5 3/8" h 138 mm - 5 3/8" h 138 mm - 5 3/8"
Max Ø 87 mm - 3 3/8" Max Ø 87 mm - 3 3/8" Max Ø 87 mm - 3 3/8"
SR4 K6 - Q.P. 576 SR4 K6 - Q.P. 576 SR4 K6 - Q.P. 576
3.35944 3.35944 3.35944
dec. 524 pastel green dec. 522 light blue dec. 523 cotton candy

ACQUA ACQUA ACQUA


WATER WATER WATER
34 cl - 11 1/2 oz 34 cl - 11 1/2 oz 34 cl - 11 1/2 oz
h 123 mm - 4 3/4" h 123 mm - 4 3/4" h 123 mm - 4 3/4"
Max Ø 79 mm - 3" Max Ø 79 mm - 3" Max Ø 79 mm - 3"
SR4 K6 - Q.P. 672 SR4 K6 - Q.P. 672 SR4 K6 - Q.P. 672
3.87595 3.87595 3.87595
dec. 524 pastel green dec. 522 light blue dec. 523 cotton candy

CALICE 32 CALICE 32 CALICE 32


STEMWARE 32 STEMWARE 32 STEMWARE 32
32 cl - 10 3/4 oz 32 cl - 10 3/4 oz 32 cl - 10 3/4 oz
h 151 mm - 6" h 151 mm - 6" h 151 mm - 6"
Max Ø 82,5 mm - 3 1/4" Max Ø 82,5 mm - 3 1/4" Max Ø 82,5 mm - 3 1/4"
SR4 K6 - Q.P. 576 SR4 K6 - Q.P. 576 SR4 K6 - Q.P. 576
3.35945 3.35945 3.35945
dec. 524 pastel green dec. 522 light blue dec. 523 cotton candy

DRINKWARE

ROMANT IC CANDY
Tenui colori primaverili trasformano in chiave romantica la tavola di ogni giorno.

A delicate colour palette inspired by spring delivers a romantic table setting.


64 65

COLOSSEO ELECT RA NADIA MILANO

B6 SR6 SR1 SR4 SR6

EXECUT IVE GALILEO NEXO - PLANEO PREMIUM

C3 B6 SR2 SR4 SR6 SR6 SR1

HOST ERIA INALTO T RE SENSI RESTAURANT

C3 B6 SR6 C2 C3

INALTO UNO INVENTA - SPAZIO RISERVA ROMANT IC

SR6 C3 B6 SR4 SR6 C3 SR4

DRINKWARE DRINKWARE

IMBALLI / Packaging IMBALLI / Packaging


67

INDEX CARATT ERIST ICHE T ECNICHE


Technical Features
COLLEZIONI BICCHIERI
Tumbler Collections
CASSIOPEA DIAMOND MULT ICOLOR OFFICINA 1825 PULSAR

68 Cassiopea • •
3.02258 3.60620
Vetro colorato in pasta
Mass Coloured Glass
• 3.02259
3.50220
3.60630
3.60660
2.34540
70 Dedalo 3.50230
3.50260
3.60670
3.60700
3.50270 3.60710
72 Diamond

76 Loto
Vetro smaltato
Glazed Glassware •

77 Luna
Linea di taratura (MID)

5.40627
78 Multicolor Fill Mark (MID) 5.40639
5.40640

80 Officina 1825
Idoneità acqua frizzante • •
84 Pulsar Suitable for sparkling water 6.66260 5.40626

86 Selecta
Conservazione ermetica •
6.66260
88 Imballi Airtight
3.90850
Packaging
68

COOLER D.O.F.
46,4 cl - 15 3/4 oz 41 cl - 13 3/4 oz
h 147 mm - 5 3/4" h 107 mm - 4 1/4"
Max Ø 80 mm - 3 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4"
CT12 - Q.P. 720 CT12 - Q.P. 864
SR4 K6 - Q.P. 648 SR4 K6 - Q.P. 768
2.34530 2.34520

ACQUA ACQUA ONICE


WATER WATER ONYX
33 cl - 11 1/4 oz 33 cl - 11 1/4 oz
h 88 mm - 3 1/2" h 88 mm - 3 1/2"
Max Ø 86 mm - 3 1/2" Max Ø 86 mm - 3 1/2"
CT12 - Q.P. 1080 CT12 - Q.P. 1080
SR4 K6 - Q.P. 960 SR4 K6 - Q.P. 960
2.34510 2.34540

DECANTER 75 CL SET SPIRITS


CON TAPPO SPIRITS SET
DECANTER 25 1/4 OZ 1 decanter + 6 bicchieri
WITH STOPPER 1 decanter + 6 tumblers
80 cl - 27 oz S1 K2 - Q.P. 64
Raso Bocca - Brimful 2.34525
h 245 mm - 9 5/8"
Max Ø 106 mm - 4 1/8"
SR1 K6 - Q.P. 216
2.34524

DRINKWARE

CASSIOPEA
Design unico per creare un’atmosfera sofisticata e di tendenza.

The unique design creates a trendy and sophisticated atmosphere.


71

WHISKY DECANTER 75 CL
26 cl - 8 3/4 oz CON TAPPO
h 88 mm - 3 1/2" DECANTER 25 1/4 OZ
Max Ø 79 mm - 3" WITH STOPPER
C3 K12 - Q.P. 1.080 78 cl - 26 1/4 oz
2.20590 Raso Bocca - Brimful
h 185,5 mm - 7 1/4"
Max 97 x 97 mm
3 3/4" x 3 3/4"
SR1 K6 - Q.P. 216
2.84490

SET LIQUORE WHISKY SET


SPIRITS SET
1 decanter + 6 bicchieri 1 decanter + 6 bicchieri
1 decanter + 6 tumblers 1 decanter + 6 tumblers
S1 K6 - Q.P. 180 S1 K6- Q.P. 108
2.26060 2.26040

DRINKWARE

DEDALO
Intagli geometrici dagli effetti scintillanti creano oggetti importanti e preziosi.

Geometric carvings with sparkling effects create important and precious objects.
72

COOLER COOLER OCEAN BLUE COOLER ROCK PURPLE


47 cl - 16 oz 47 cl - 16 oz 47 cl - 16 oz
h 143,5 mm - 5 3/4" h 143,5 mm - 5 3/4" h 143,5 mm - 5 3/4"
Max Ø 85,2 mm - 3 1/4" Max Ø 85,2 mm - 3 1/4" Max Ø 85,2 mm - 3 1/4"
CT6 - Q.P. 756 CT6 - Q.P. 756 CT6 - Q.P. 756
C3 K5 - Q.P. 540 3.50260 3.50270
3.50240

D.O.F. D.O.F. OCEAN BLUE D.O.F. ROCK PURPLE


38,5 cl - 13 oz 38,5 cl - 13 oz 38,5 cl - 13 oz
h 102,5 mm - 4" h 102,5 mm - 4" h 102,5 mm - 4"
Max Ø 91 mm - 3 1/2" Max Ø 91 mm - 3 1/2" Max Ø 91 mm - 3 1/2"
CT6 - Q.P. 1.026 CT6 - Q.P. 1.026 CT6 - Q.P. 1.026
C3 K5 - Q.P. 600 3.02259 3.02258
SR4 K6 - Q.P. 768
3.02260

ACQUA ACQUA OCEAN BLUE ACQUA ROCK PURPLE


WATER WATER OCEAN BLUE WATER ROCK PURPLE
30,5 cl - 10 1/4 oz 30,5 cl - 10 1/4 oz 30,5 cl - 10 1/4 oz
h 92,5 mm - 3 3/4" h 92,5 mm - 3 3/4" h 92,5 mm - 3 3/4"
Max Ø 84 mm - 3 1/4" Max Ø 84 mm - 3 1/4" Max Ø 84 mm - 3 1/4"
CT6 - Q.P. 1.260 CT6 - Q.P. 1.260 CT6 - Q.P. 1.260
C3 K5 - Q.P. 810 C3 K5 - Q.P. 810 C3 K5 - Q.P. 810
3.50200 3.50220 3.50230

DRINKWARE

DIAMOND
Una collezione dal design prezioso ed iconico che rende unica la mise en table.

The precious and iconic motif makes for a unique table setting.
75

COPPA DESSERT COPPA DESSERT JUNIOR COPPA DESSERT MINI MINI


DESSERT BOWL JUNIOR DESSERT BOWL MINI DESSERT BOWL
36 cl - 12 1/4 oz 22,5 cl - 7 1/2 oz 22,5 cl - 7 1/2 oz 8,5 cl - 2 3/4 oz
h 99 mm - 4" h 86 mm - 3 1/2" h 60 mm - 2 1/4" h 70 mm - 2 3/4"
Max Ø 117 mm - 4 1/2" Max Ø 102 mm - 4" Max Ø 110 mm - 4 1/4" Max Ø 59 mm - 2 1/4"
CT6 - Q.P. 594 CT12 - Q.P. 960 CT12 - Q.P. 924 C3 K12 - Q.P. 2.160
C2 K5 - Q.P. 540 3.02253 3.02200 B6 K8 - Q.P. 2.592
3.02262 3.50238

SOTTOPIATTO
CHARGER PLATE
h 14 mm - 1/2"
Max Ø 330 mm - 13"
F6 CT12 - Q.P. 480
4.31250

DRINKWARE

DIAMOND
Una collezione dal design prezioso ed iconico che rende unica la mise en table.

The precious and iconic motif makes for a unique table setting.
76 77

BIBITA ACQUA VINO LIQUORE COOLER LONG DRINK


LONG DRINK WATER WINE LIQUEUR 45 cl - 15 1/4 oz 35 cl - 11 3/4 oz
35 cl - 11 3/4 oz 27,5 cl - 9 1/4 oz 20 cl - 6 3/4 oz 6,5 cl - 2 1/4 oz h 145 mm - 5 3/4" h 137 mm - 5 1/2"
h 145 mm - 5 3/4" h 89,5 mm - 3 1/2" h 80,7 mm - 3 1/4" h 66 mm - 2 1/2" Max Ø 82 mm - 3 1/4" Max Ø 76 mm - 3"
Max Ø 66 mm - 2 1/2" Max Ø 75,5 mm - 3" Max Ø 69,2 mm - 2 3/4" Max Ø 46 mm - 1 3/4" CT12 - Q.P. 792 CT12 - Q.P. 1.176
C3 K10 - Q.P. 720 C3 K10 - Q.P. 1.200 C3 K10 - Q.P. 1.200 C3 K12 - Q.P. 3.240 C3 K10 - Q.P. 540 C3 K10 - Q.P. 720
3.40740 3.40650 3.40730 3.71290 SR4 K6 - Q.P. 648 1.91190
1.91210

DECANTER 100 CL D.O.F. ROCKS


CON TAPPO 35 cl - 11 3/4 oz 26 cl - 8 3/4 oz
DECANTER 33 3/4 OZ h 108 mm - 4 1/4" h 97 mm - 3 3/4"
WITH STOPPER Max Ø 87 mm - 3 1/2" Max Ø 80 mm - 3 1/4"
125 cl - 42 1/4 oz CT12 - Q.P. 864 CT12 - Q.P. 1.296
Raso Bocca - Brimful C3 K10 - Q.P. 600 C3 K10 - Q.P. 960
h 250 mm - 9 3/4" SR4 K6 - Q.P. 768 1.91180
Max Ø 134 mm - 5 1/4" 1.91200
CT6 - Q.P. 144
CT6 - Q.P. 144
SR1 K6 - Q.P. 144
3.36100

DRINKWARE DRINKWARE

LOTO LUNA
L’essenzialità e la bellezza sono le caratteristiche ideali per un utilizzo quotidiano. Una collezione caratterizzata dall'esclusivo e inconfondibile design.

Essentiality together with beauty are the ideal features for daily use. A collection features by an exclusive and unmistakable design.
78

dec. 591 dec. 590 dec. 605


dec. 588 dec. 592 dec. 588
dec. 589 dec. 591 dec. 589

MULTICOLOR MULTICOLOR
SORGENTE PALATINA
Acqua Acqua
Water Water
30 cl - 10 1/4 oz 32 cl - 10 3/4 oz
h 107 mm - 4 1/4" h 92,5 mm - 3 3/4"
Max Ø 82 mm - 3 1/4" Max Ø 84 mm - 3 1/4"
CT6 - Q.P. 1.008 CT6 - Q.P. 1.260
3.40420 6.62570

MULTICOLOR MULTICOLOR
GIARA OXFORD
Bottiglia 100 cl Bottiglia 100 cl
Bottle 33 3/4 oz Bottle 33 3/4 oz
102,5 cl - 34 3/4 oz 102,5 cl - 34 3/4 oz
dec. 591 Raso Bocca - Brimful Raso Bocca - Brimful
dec. 588 h 306 mm - 12" dec. 591 h 306,5 mm - 12"
dec. 589 Max Ø 86 mm - 3 1/2" dec. 588 Max Ø 89,2 mm - 3 1/2"
CT6 T-BCO - Q.P. 324 CT6 T-BCO - Q.P. 324
dec. 727 dec. 589
6.66260 3.90850
dec. 706 dec. 727

MULTICOLOR MULTICOLOR MULTICOLOR MULTICOLOR


CONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY CONTEMPORARY
SORGENTE SORGENTE SORGENTE SORGENTE
Acqua Acqua Acqua Acqua
Water Water Water Water
30 cl - 10 1/4 oz 30 cl - 10 1/4 oz 30 cl - 10 1/4 oz 30 cl - 10 1/4 oz
h 107 mm - 4 1/4" h 107 mm - 4 1/4" h 107 mm - 4 1/4" h 107 mm - 4 1/4"
Max Ø 82 mm - 3 1/4" Max Ø 82 mm - 3 1/4" Max Ø 82 mm - 3 1/4" Max Ø 82 mm - 3 1/4"
CT6 - Q.P. 1.008 CT6 - Q.P. 1.008 CT6 - Q.P. 1.008 CT6 - Q.P. 1.008
3.40420 3.40420 3.40420 3.40420
dec. 224 light orange dec. 222 light coral dec. 220 pale blue dec. 221 light green

DRINKWARE

MULT ICOLOR
Vivaci colori si mescolano in infinite combinazioni, portando in tavola una ventata di allegria.

Lively colours create endless combinations bringing a playfull happiness to the table.
81

COOLER ACQUA D.O.F.


WATER
47,5 cl - 16 oz 32,5 cl - 11 oz 29,5 cl - 10 oz
h 138 mm - 5 3/8" h 123 mm - 4 3/4" h 85 mm - 3 1/4"
Max Ø 87 mm - 3 3/8" Max Ø 79 mm - 3" Max Ø 87,6 mm - 3 1/2"
CT6 - Q.P. 684 CT6 - Q.P. 1.050 CT6 - Q.P. 1.140
SR4 K6 - Q.P. 576 SR4 K6 - Q.P. 672 SR4 K8 - Q.P. 960
5.40630 5.40620 5.40624

BOTTIGLIA 100 CL BOTTIGLIA 75 CL


BOTTLE 33 3/4 OZ BOTTLE 25 1/4 OZ
116 cl - 39 1/4 oz 78 cl - 26 1/4 oz
Raso Bocca - Brimful Raso Bocca - Brimful
h 292 mm - 11 1/2" h 247 - 9 3/4"
Max Ø 94,5 mm - 3 3/4" Max Ø 85,9 - 3 1/2"
CT6 - Q.P. 288 CT6 - Q.P. 408
Tappo ermetico in Tappo ermetico in
plastica e gomma. plastica e gomma.
Chiusura in filo zincato Chiusura in filo zincato
Hermetic stopper Hermetic stopper
in plastic with rubber in plastic with rubber
gasket. Zinc coated gasket. Zinc coated
metal clamp metal clamp
5.40621 5.40626

DRINKWARE

OF FICINA 1825
Il fascino intramontabile dello stile industrial - vintage.

Timeless retro industrial style.


82 83

CARAFFA 100 CL CARAFFA 50 CL CARAFFA 25 CL VASO 100 CL VASO 75 CL


CARAFE 33 3/4 OZ CARAFE 16 7/8 OZ CARAFE 8 1/2 OZ JAR 33 3/4 OZ JAR 25 1/4 OZ
118,3 cl - 40 oz 61 cl - 20 5/8 oz 30,5 cl - 10 3/8 oz 115,8 cl - 39 1/4 oz 89 cl - 30 oz
Raso Bocca - Brimful Raso Bocca - Brimful Raso Bocca - Brimful h 164 mm - 6 1/2" h 136 mm - 5 3/8"
h 275 mm -10 7/8" h 227 mm - 8 7/8" h 180 mm - 7 1/8" Max Ø 111 mm - 4 3/8" Max Ø 108 mm - 4 1/4"
Max Ø 96 mm - 3 3/4" Max Ø 81 mm - 3 1/4" Max Ø 66 mm - 2 5/8" F6 - Q.P. 330 F6 - Q.P. 396
CT6 - Q.P. 288 CT12 - Q.P. 480 CT12 - Q.P. 900 CT6 - Q.P. 330 CT6 - Q.P. 396
/-/ 1 l /-/ 0,5 l /-/ 0,25 l 5.40635 5.40636
5.40627 5.40639 5.40640

VASETTO SALE VASETTO PEPE BOTTIGLIETTA VASO 50 CL VASO 35 CL


SALT JAR PEPPER JAR SMALL BOTTLE JAR 17 OZ JAR 11 3/4 OZ
24 cl - 8 oz 24 cl - 8 oz 26,8 cl - 9 oz 60,2 cl - 20 1/4 oz 44,6 cl - 15 oz
h 110 mm - 4 3/8" h 110 mm - 4 1/4" Raso Bocca - Brimful h 123 mm - 4 7/8" h 103 mm - 4"
Max Ø 64 mm - 2 1/2" Max Ø 64 mm - 2 1/2" h 190 mm - 7 1/2" Max Ø 96,5 mm - 3 3/4" Max Ø 91 mm - 3 5/8"
CT12 - Q.P. 1.440 CT12 - Q.P. 1.440 Max Ø 62,5 mm - 2 1/2" F6 - Q.P. 672 F6 - Q.P. 768
Con capsula Con capsula CT12 - Q.P. 720 CT6 - Q.P. 588 CT6 - Q.P. 768
in acciaio inox in acciaio inox Tappo versatore 5.40637 5.40638
With stainless With stainless in acciaio inox e
steel lid steel lid guarnizione in silicone
5.40629.MTT 5.40629.MTU Stainless steel
pourer and silicone
5.40628

DRINKWARE DRINKWARE

OF FICINA 1825 OF FICINA 1825


Il fascino intramontabile dello stile industrial - vintage. Un'ampia gamma di prodotti e accessori per la tavola contemporanea.

Timeless retro industrial style. A wide range of products and accessories for a contemporary table.
84

COOLER COOLER OCEAN BLUE COOLER ROCK PURPLE


46,5 cl - 15 3/4 oz 46,5 cl - 15 3/4 oz 46,5 cl - 15 3/4 oz
h 143,5 mm - 5 3/4" h 143,5 mm - 5 3/4" h 143,5 mm - 5 3/4"
Max Ø 85,2 mm - 3 1/4" Max Ø 85,2 mm - 3 1/4" Max Ø 85,2 mm - 3 1/4"
CT6 - Q.P. 756 CT6 - Q.P. 756 CT6 - Q.P. 756
3.60680 3.60700 3.60710

D.O.F. D.O.F. OCEAN BLUE D.O.F. ROCK PURPLE


39 cl - 13 1/4 oz 39 cl - 13 1/4 oz 39 cl - 13 1/4 oz
h 102,5 mm - 4" h 102,5 mm - 4" h 102,5 mm - 4"
Max Ø 91 mm - 3 1/2" Max Ø 91 mm - 3 1/2" Max Ø 91 mm - 3 1/2"
CT6 - Q.P. 1.026 CT6 - Q.P. 1.026 CT6 - Q.P. 1.026
3.60640 3.60660 3.60670

ACQUA ACQUA OCEAN BLUE ACQUA ROCK PURPLE


WATER WATER OCEAN BLUE WATER ROCK PURPLE
30,5 cl - 10 1/4 oz 30,5 cl - 10 1/4 oz 30,5 cl - 10 1/4 oz
h 92,5 mm - 3 3/4" h 92,5 mm - 3 3/4" h 92,5 mm - 3 3/4"
Max Ø 84 mm - 3 1/4" Max Ø 84 mm - 3 1/4" Max Ø 84 mm - 3 1/4"
CT6 - Q.P. 1.260 CT6 - Q.P. 1.260 CT6 - Q.P. 1.260
C3 K5 - Q.P. 810 3.60620 3.60630
3.60600

DRINKWARE

PULSAR
Colori brillanti e raffinati resistenti nel tempo.

Bright and sophisticated colours that last forever.


87

DECANTER 100 CL WHISKY SET


CON TAPPO 1 decanter + 6 bicchieri
DECANTER 33 3/4 1 decanter + 6 tumblers
WITH STOPPER S1 K6 - Q.P. 108
101 cl - 34 1/4 oz 2.26041
Raso bocca - Brimful
h 197,5 mm - 7 3/4"
Max 94 x 94 mm
3 3/4" x 3 3/4"
SR1 K6 - Q.P. 336
2.28450

DRINKWARE

SELECTA
Il fascino e l’eleganza dello stile vintage, oggi più che mai di tendenza.

The charm and elegance of the vintage style, now more trendy than ever.
88 89

CASSIOPEA LUNA

SR4 SR1 SR7 C3

DEDALO OF FICINA 1825

C3 SR1 SR4 SR1

DIAMOND PULSAR

SR6 B6 C3 SR4 C3

LOTO SELECTA

SR1 C3 SR1 SR7

DRINKWARE DRINKWARE

IMBALLI / Packaging IMBALLI / Packaging


91

INDEX CARATT ERIST ICHE T ECNICHE


Technical Features
BICCHIERI SOF FIAT I
PER IL BAR
IRIDE WIND
E LA TAVOLA
Bar & Table blown •
Vetro colorato in pasta
• 5.80517
tumblers Mass Coloured Glass
5.80518

92 Aere

Aura

Fiore L’ Eau

Galassia

Iride
93 Madison

Manon

Nadia

Wind
92 93

AERE AURA AURA FIORE MADISON MADISON MADISON


Acqua Acqua Vino L’eau Bibita Acqua Vino
Water Water Wine Long drink Water Wine
29 cl - 9 3/4 oz 32 cl - 10 3/4 oz 25 cl - 8 1/2 oz 30 cl - 10 1/4 oz 37,5 cl - 12 3/4 oz 24,5 cl - 8 1/4 oz 18 cl - 6 oz
h 88 mm - 3 1/2" h 101 mm - 4" h 93 mm - 3 3/4" h 98 mm - 3 3/4" h 155 mm - 6" h 95 mm - 3 3/4" h 87,5 mm - 3 1/2"
Max Ø 73,5 mm - 3" Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 77,5 mm - 3" Max Ø 78 mm - 3" Max Ø 70,5 mm - 2 3/4" Max Ø 75 mm - 3" Max Ø 69,1 mm - 2 3/4"
CT12 - Q.P. 1440 C3 K10 - Q.P. 600 C3 K12 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 960 C3 K5 - Q.P. 720 C3K5 - Q.P. 1.080 C3 K5 - Q.P. 1200
C3 K10 - Q.P. 1200 3.24850 3.24860 C3 K6 - Q.P. 864 2.30153 2.30151 2.30152
1.94100 CT12 K - Q.P. 1.188
1.34710

GALASSIA GALASSIA GALASSIA MANON NADIA NADIA


Bibita Acqua Vino Acqua Cooler D.O.F.
Long drink Water Wine Water
41 cl - 13 3/4 oz 29,5 cl - 10 oz 20 cl - 6 3/4 oz 27 cl - 9 1/4 oz 45,5 cl - 15 1/2 oz 37,5 cl - 12 3/4 oz
h 140 mm - 5 1/2" h 90 mm - 3 1/2" h 80,5 mm - 3 1/4" h 97 mm - 3 3/4" h 145 mm - 5 3/4" h 108 mm - 4 1/4"
Max Ø 76 mm - 3" Max Ø 83,5 mm - 3 1/4" Max Ø 74 mm - 3" Max Ø 80 mm - 3 1/4" Max Ø 82 mm - 3 1/4" Max Ø 87 mm - 3 1/2"
C3 K12 - Q.P. 648 C3 K12 - Q.P. 864 C3 K12 - Q.P. 1080 C3 K10 - Q.P. 960 SR4 K6 - Q.P. 648 SR4 K6 - Q.P. 768
SR6 K4 - Q.P. 720 SR6 K4 - Q.P. 1080 3.23279 3.26960 3.24980 3.24970
3.23289 SR4 K6 - Q.P. 864
3.23269

IRIDE IRIDE WIND WIND WIND WIND


Acqua verde Acqua azzurro D.O.F. Acqua Acqua sapphire blue Acqua cool green
Water green Water sky blue Water Water sapphire blue Water cool green
25,5 cl - 8 1/2 oz 25,5 cl - 8 1/2 oz 35 cl - 11 3/4 oz 30 cl - 10 1/4 oz 30 cl - 10 1/4 oz 30 cl - 10 1/4 oz
h 88 mm - 3 1/2" h 88 mm - 3 1/2" h 102,6 mm - 4" h 96 mm - 3 3/4" h 96 mm - 3 3/4" h 96 mm - 3 3/4"
Max Ø 73,5 mm - 3" Max Ø 73,5 mm - 3" Max Ø 80 mm - 3 1/4" Max Ø 76,5 mm - 3" Max Ø 76,5 mm - 3" Max Ø 76,5 mm - 3"
C3 K10 - Q.P. 1200 C3 K10 - Q.P. 1200 B6 K4 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 864
1.49910 1.49900 5.80512 C3 K6 - Q.P. 972 C3 K6 - Q.P. 972 C3 K6 - Q.P. 972
5.80511 5.80517 5.80518

DRINKWARE DRINKWARE

BICCHIERI SOF FIAT I BICCHIERI SOF FIAT I


Blown Tumblers Blown Tumblers
95

INDEX CARATT ERIST ICHE T ECNICHE


Technical Features
BICCHIERI PRESSAT I
PER IL BAR CIBELES F LORA HABANA LINE MODULO SLOT VEGA

E LA TAVOLA
• • •
Bar & Table Colorato in pasta
Mass coloured
3.84400
3.84410 5.80501
5.80502
5.80505
5.80506
3.84420
pressed tumblers
Vetro temperato
Tempered glass • • •
96 Archimede

Arena
Bicchieri impilabili
Stackable tumblers •
Cibeles

Cube

Dots

Flora
97 Glit

Habana

Iris

Kaleido

Line
99 Mat

Modulo

Slot

Silk

Zeno
100 Imballi
Packaging
96 97

ARCHIMEDE ARENA CIBELES GLIT GLIT HABANA HABANA


Acqua Acqua Vino Long drink Acqua Vino Mini
Water Water Wine Water Wine
24 cl - 8 oz 24 cl - 8 oz 14,7 cl - 5 oz 39,5 cl - 13 1/4 oz 29,3 cl - 10 oz 22,7 cl - 7 3/4 oz 17 cl - 5 3/4 oz
h 85 mm - 3 3/8" h 83 mm - 3 1/4" h 75 mm - 3” h 120 mm - 4 3/4" h 85 mm - 3 1/4" h 82 mm - 3 1/4" h 74,5 mm - 3"
Max Ø 81 mm - 3 1/4" Max Ø 74 mm - 3" Max Ø 63 mm - 2 1/2” Max Ø 84,5 mm - 3 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4" Max Ø 77,5 mm - 3" Max Ø 70 mm - 2 3/4"
VC6 K FARD - Q.P. 1.650 VC6 K FARD - Q.P. 2.088 C 6 K 12 - Q.P. 1.728 VC6 K FARD - Q.P. 1.008 VC6 K FARD - Q.P. 1.386 CT12 - Q.P. 1.380 CT12 - Q.P. 2.088
3.90470 VC6 K4 FARD - Q.P. 1.440 4.10690 5.80213 VC6 K6 FARD - Q.P. 5.17490 4.60170
4.12410 1.080
5.80212

CUBE CUBE DOTS DOTS IRIS IRIS KALEIDO KALEIDO


Bibita Acqua Rocks Acqua Long drink Acqua Bibita Acqua
Long drink Water Water Water Long drink Water
36,5 cl - 12 1/4 oz 24,5 cl - 8 1/4 oz 39 cl - 13 1/4 oz 25,5 cl - 8 1/2 oz 39,5 cl - 13 1/4 oz 29,5 cl - 10 oz 37,5 cl -12 3/4 oz 25 cl - 8 1/2 oz
h 143 mm - 5 3/4" h 85 mm - 3 1/4" h 107 mm - 4 1/4" h 82,5 mm - 3 1/4" h 120 mm - 4 3/4" h 85 mm - 3 1/4" h 143 mm - 5 3/4" h 85 mm - 3 1/4"
Max Ø 78,2 mm - 3" Max Ø 81 mm - 3 1/4" Max Ø 90 mm - 3 1/2" Max Ø 86 mm - 3 1/2" Max Ø 84,5 mm - 3 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4" Max Ø 78,2 mm - 3" Max Ø 81 mm - 3 1/4"
VC6 K FARD - Q.P. 1.092 VC6 K FARD - Q.P. 1.650 VC6 K FARD - Q.P. 1.134 VC6 K FARD - Q.P. 1.800 VC6 K FARD Q.P. 1.008 VC6 K FARD - Q.P. 1.386 VC6 K FARD - Q.P. 1.092 VC6 K FARD - Q.P. 1.650
1.28757 C3 K6 - Q.P. 1.080 5.80215 VC6 K6 - Q.P. 1.080 1.28758 VC6 K4 FARD - Q.P. 1.200
3.27512 3.27500
1.28755 5.80214 C3 K6 - Q.P. 1.080
1.28756

FLORA FLORA FLORA FLORA LINE LINE LINE LINE


Acqua Acqua azzurro Acqua verde Acqua lilla Long drink Acqua Acqua lilac rose Acqua lively blue
Water Water sky blue Water green Water lilac Water Water lilac rose Water lively blue
26 cl - 8 3/4 oz 26 cl - 8 3/4 oz 26 cl - 8 3/4 oz 26 cl - 8 3/4 oz 39 cl - 13 1/4 oz 29 cl - 9 3/4 oz 29 cl - 9 3/4 oz 29 cl - 9 3/4 oz
h 82,5 mm - 3 1/4" h 82,5 mm - 3 1/4" h 82,5 mm - 3 1/4" h 82,5 mm - 3 1/4" h 120 mm - 4 3/4" h 85 mm - 3 1/4" h 85 mm - 3 1/4" h 85 mm - 3 1/4"
Max Ø 86 mm - 3 1/2" Max Ø 86 mm - 3 1/2" Max Ø 86 mm - 3 1/2" Max Ø 86 mm - 3 1/2" Max Ø 84,4 mm - 3 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4"
VC12 K FARD - Q.P. 1.728 VC6 K FARD - Q.P. 1.800 VC6 K FARD - Q.P. 1.800 VC6 K FARD - Q.P. 1.800 VC6 K FARD - Q.P. 1.008 VC6 K FARD - Q.P. 1.386 VC6 K FARD - Q.P. 1.386 VC6 K FARD - Q.P. 1.386
3.83440 3.84400 3.84420 3.84410 CT12 - Q.P. 756 VC6 K6 - Q.P. 1.080 CT12 - Q.P. 1080 CT12 - Q.P. 1080
5.80503 CT12 - Q.P. 1080
5.80501 5.80502
5.80500

DRINKWARE DRINKWARE

BICCHIERI PRESSAT I BICCHIERI PRESSAT I


Pressed Tumblers Pressed Tumblers
99

MAT MAT MODULO MODULO


Long drink Acqua Acqua Vino
Water Water Wine
39,5 cl - 13 1/4 oz 29,3 cl - 10 oz 30,5 cl - 10 1/4 oz 25 cl - 8 1/2 oz
h 120 mm - 4 3/4" h 85 mm - 3 1/4" h 95,5 mm - 3 3/4" h 89 mm - 3 1/2"
Max Ø 84,5 mm - 3 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4" Max Ø 84 mm - 3 1/4" Max Ø 78 mm - 3"
VC6 K FARD - Q.P. 1.008 VC6 K FARD - Q.P. 1.386 VC6 K FARD - Q.P. 1.260 VC6 K FARD - Q.P. 1.650
5.80211 5.80210 5.30460 VC6 K4 FARD - Q.P. 1.440
5.30470

SLOT SLOT SLOT SLOT


Long drink Acqua Acqua Lilac rose Acqua Lively blue
Water Water Lilac rose Water Lively blue
39 cl - 13 1/4 oz 29 cl - 9 3/4 oz 29 cl - 9 3/4 oz 29 cl - 9 3/4 oz
h 120 mm - 4 3/4" h 85 mm - 3 1/4" h 85 mm - 3 1/4" h 85 mm - 3 1/4"
Max Ø 84,5 mm - 3 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4" Max Ø 85 mm - 3 1/4"
VC6 K FARD - Q.P. 1.008 VC6 K FARD - Q.P. 1.386 VC6 K FARD - Q.P. 1.386 VC6 K FARD - Q.P. 1.386
CT12 - Q.P. 756 CT12 - Q.P. 1080 CT12 - Q.P. 1080 CT12 - Q.P. 1080
5.80507 5.80504 5.80505 5.80506

SILK SILK SILK ZENO


Cooler D.O.F. Acqua Rocks
Water
47 cl - 16 oz 38,5 cl - 13 oz 29,5 cl - 10 oz 39,5 cl - 13 1/4 oz
h 143,5 mm - 5 3/4" h 102,5 mm - 4" h 92,5 mm - 3 3/4" h 107 mm - 4 1/4"
Max Ø 85,2 mm - 3 1/4" Max Ø 91 mm - 3 1/2" Max Ø 84 mm - 3 1/4" Max Ø 90 mm - 3 1/2"
B6 K4 - Q.P. 576 B6 K6 - Q.P. 864 B6 K6 - Q.P. 972 CT12 - Q.P. 864
5.80510 5.80509 C3 K5 - Q.P. 810 VC6 K FARD - Q.P. 1.134
5.80508 3.83480

DRINKWARE

BICCHIERI PRESSAT I
Pressed Tumblers
100 101

AERE WIND

C3 C3 B6 B6

GALASSIA CUBE KALEIDO

C3 C3 C3 C3

MADISON SILK

C3 C3 B6

DRINKWARE DRINKWARE
BICCHIERI SOF FIAT I PER IL BAR E LA TAVOLA / BAR & TABLE BLOWN T UMBLERS BICCHIERI PRESSAT I PER IL BAR E LA TAVOLA / BAR & TABLE PRESSED T UMBLERS

IMBALLI / Packaging IMBALLI / Packaging


BARWARE
& MORE
Proposte dedicate ai Bartender d’autore, oggi
protagonisti di uno scenario particolarmente esigente
e in continuo rinnovamento, per offrire differenziate
soluzioni alle richieste sempre più esigenti del bere
miscelato. Collezioni che interpretano le tendenze
internazionali e soddisfano i più alti standard
professionali.

Proposals dedicated to the most demanding Bartenders,


today the leader of a particularly demanding scenario
in constant renewal, to offer different solutions to the
increasingly sought after requests for refined cocktails.
Collections designed to understand international trends
and meet the highest professional standards.

INDEX

104 Collezioni
Collections

154 Bollicine
Sparkling Wines

158 Liquori
Spirits
104

INDEX

COLLEZIONI
Collections
108 America '20s

116 Barglass

118 Barshine

120 Bartender

132 Bodega

132

133 Capri
134 Caravelle
135 Cortina
136 Delivery Jars
138 Florian
142 Gina
142 Lyon
142 Lyon Optique

143 Quattro Stagioni

144 Oxford Bar

146 Rock Bar

148 Rock Bar Lounge

150 Saboya

150 Sestriere

151 Sorgente

152 Ypsilon

164 Imballi / Packaging


106 107

CARATT ERIST ICHE T ECNICHE


Technical Features

LYON OXFORD ROCK BAR


AMERICA '20S BARSHINE BARTENDER BODEGA CAPRI CORT INA F LORIAN LYON ROCK BAR SABOYA SEST RIERE YPSILON
OPT IQUE BAR LOUNGE

• • •
1.22128 - 1.22129 1.25021
1.70184
1.22137 - 1.22142 1.25022
Star Glass 1.66131
1.22145 - 1.22150 1.25023
1.23160
1.22144 - 1.22146 1.25001
1.23161
1.22147 - 1.23225 1.25081
1.23162
1.23226 - 1.23227 1.25071

Vetro temperato
Tempered glass • • • • • • • • • •
4.30400

Trattamento XLT
XLT Treatment

1.70184

• •
1.22152 - 1.22153 1.99418 - 1.99419
Vetro colorato in pasta
Mass Coloured Glass 1.22154 - 1.22155 • 1.99420 - 1.99421 •
1.22156 - 1.22157 1.99422 - 1.99423
1.22158 - 1.22159 1.99424 - 1.99425


Vetro decorato 1.22111
Decorated glass 1.22112
1.22113
1.22114


1.70184
1.22111
Gambo stirato
1.22112 •
1.22113 1.25010
Pulled stem 1.22114 1.24490
1.66440 1.66440
3.20757
1.24490
1.66131


• 1.70184 •
1.22128 - 1.22129 1.22111 1.99410 - 1.99411
Spessori sottili 1.22137 - 1.22142 1.22112 1.99412 - 1.99413
Reduced thickness 1.22145 - 1.22150 1.22113 1.99414 - 1.99418
1.22144 - 1.22146 1.22114 1.99419 - 1.99420
1.22147 - 1.23225 1.23160 1.99421 - 1.99425
1.23226 - 1.23227 1.23161
1.23162


• 1.70184 •
1.22128 - 1.22129 1.22111 1.99410 - 1.99411
Taglio Laser 1.22137 - 1.22142 1.22112 1.99412 - 1.99413
Laser cutting 1.22145 - 1.22150 1.22113 1.99414 - 1.99418
1.22144 - 1.22146 1.22114 1.99419 - 1.99420
1.22147 - 1.23225 1.23160 1.99421 - 1.99425
1.23226 - 1.23227 1.23161
1.23162

Calici e bicchieri

impilabili
Stackable stemware • 1.22115
1.22116 • • • • •
and tumblers 1.22117


1.25021
Linea di taratura (MID) • • • 1.25022
Fill Mark (MID) 1.90190 3.90390 1.25023
5.17530
1.90210 3.90410 1.25001
1.25081
1.25071
109

GIN TONIC MARTINI SMALL NICK&NORA


74,5 cl - 25 1/4 oz 15,5 cl - 5 1/4 oz 14 cl - 4 3/4 oz
h 226 mm - 8 7/8" h 157 mm - 6 1/8" h 158,5 mm - 6 1/4"
Max Ø 109 mm - 4 1/4" Max Ø 93,5 mm - 3 5/8" Max Ø 76 mm - 3"
B6 K2 - Q.P. 240 B6 K4 - Q.P. 576 B6 K4 - Q.P. 720
SR4 K2 - Q.P. 224 SR4 K8- Q.P. 576 SR4 K6 - Q.P. 600
1.22128 1.22144 1.22145

FIZZ COGNAC CORDIAL


27,5 cl - 9 1/4 oz 65 cl - 22 oz 8 cl - 2 3/4 oz
h 140 mm - 5 1/2" h 164,5 mm - 6 1/2" h 150 mm - 5 7/8"
Max Ø 107 mm - 4 1/4" Max Ø 107 mm - 4 1/4" Max Ø 56 mm - 2 1/4"
B6 K4 - Q.P. 360 B6 K2 - Q.P. 300 B6 K4 - Q.P. 1.296
SR4 K4 - Q.P. 336 1.22147 1.22146
1.22150

BARWARE & MORE

AMERICA '20s
SPEAKEASY SPECIFIC BLOWN BARWARE

Ispirata agli anni ’20 del proibizionismo, per rivivere le atmosfere glamour dei locali americani.

Inspired by the 1920s of prohibition, to relive the glamorous atmosphere of American clubs.
110

COCKTAIL GLASS MARTINI COCKTAIL COUPE


25 cl - 8 1/2 oz 24,5 cl - 8 1/4 oz 22 cl - 7 1/2 oz
h 202 mm - 8" h 185 mm - 7 1/4" h 160 mm - 6 1/4"
Max Ø 78 mm - 3 1/8" Max Ø 107 mm - 4 1/4" Max Ø 98 mm - 3 7/8"
B6 K2 - Q.P. 480 B6 K2 - Q.P. 300 B6 K4 - Q.P. 432
SR4 K2 - Q.P. 448 SR4 K2 - Q.P. 280 SR4 K4 - Q.P. 480
1.22129 1.22142 1.22137

SLING COCKTAIL GLASS SLING COCKTAIL GLASS SLING COCKTAIL GLASS


400 300 200
51 cl - 17 1/4 oz 40 cl - 13 1/2 oz 27,5 cl - 9 1/2 oz
h 239 mm - 9 3/8" h 224 mm - 8 7/8" h 205,5 mm - 8 1/8"
Max Ø 81 mm - 3 1/4" Max Ø 74,5 mm - 2 7/8" Max Ø 65,5 mm - 2 5/8"
B6 K3 - Q.P. 432 B6 K4 - Q.P. 480 B6 K4 - Q.P. 576
1.23227 1.23226 1.23225

NEW NEW NEW

BARWARE & MORE

AMERICA '20s
SPEAKEASY SPECIFIC BLOWN BARWARE

Ispirata agli anni ’20 del proibizionismo, per rivivere le atmosfere glamour dei locali americani.

Inspired by the 1920s of prohibition, to relive the glamorous atmosphere of American clubs.
113

COOLER D.O.F. LONG DRINK ROCKS


49 cl - 16 5/8 oz 37 cl - 12 1/2 oz 40 cl 13 1/2 oz 30 cl - 10 1/8 oz
h 162 mm - 6 3/8" h 92 mm - 3 5/8" h 158 mm - 6 1/4" h 83,5 mm - 3 1/4"
Max Ø 73,5 mm - 2 7/8" Max Ø 88 mm - 3 1/2" Max Ø 68 mm - 2 5/8" Max Ø 83,5 mm - 3 1/4"
B6 K2 - Q.P. 660 B6 K6 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 960
SR4 K6 - Q.P. 600 SR4 K6- Q.P. 864 SR4 K6 - Q.P. 720 SR4 K6 - Q.P. 960
1.22141 1.22139 1.22143 1.22138

SHOT MIXING GLASS


8 cl - 2 3/4 oz 79 cl - 26 3/4 oz
h 80 mm - 3 1/8" h 160 mm - 6 1/4"
Max Ø 45 mm - 1 3/4" Max Ø 108 mm - 4 1/4"
B6 K6 - Q.P. 3.060 CT6 - Q.P. 432
1.22148 1.22149

BARWARE & MORE

AMERICA '20s
SPEAKEASY SPECIFIC BLOWN BARWARE

Ispirata agli anni ’20 del proibizionismo, per rivivere le atmosfere glamour dei locali americani.

Inspired by the 1920s of prohibition, to relive the glamorous atmosphere of American clubs.
114

COOLER SAPPHIRE DOF SAPPHIRE LONG DRINK SAPHIRE ROCKS SAPPHIRE


BLUE BLUE BLUE BLUE
49 cl - 16 5/8 oz 37 cl - 12 1/2 oz 40 cl - 13 1/2 oz 30 cl -10 1/8 oz
h 162 mm - 6 3/8" h 92 mm - 3 5/8" h 158 mm - 6 1/4" h 83,5 mm - 3 1/4"
Max Ø 73,5 mm - 2 7/8" Max Ø 88 mm - 3 1/2" Max Ø 68 mm - 2 5/8" Max Ø 83,5 mm - 3 1/4"
B6 K2 - Q.P. 660 B6 K6 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 960
1.22154 1.22152 1.22158 1.22156

COOLER LILAC ROSE DOF LILAC ROSE LONG DRINK LILAC ROSE ROCKS LILAC ROSE
49 cl - 16 5/8 oz 37 cl - 12 1/2 oz 40 cl - 13 1/2 oz 30 cl -10 1/8 oz
h 162 mm - 6 3/8" h 92 mm - 3 5/8" h 158 mm - 6 1/4" h 83,5 mm - 3 1/4"
Max Ø 73,5 mm - 2 7/8" Max Ø 88 mm - 3 1/2" Max Ø 68 mm - 2 5/8" Max Ø 83,5 mm - 3 1/4"
B6 K2 - Q.P. 660 B6 K6 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 960
1.22155 1.22153 1.22159 1.22157

BARWARE & MORE

AMERICA '20s
SPEAKEASY SPECIFIC BLOWN BARWARE

Prismi e sfaccettature arricchite da sofisticati colori per valorizzare ogni drink.

Prisms and faceted effects enriched with sophisticated colours to enhance every drink.
117

HI-BALL WHISKY
37,5 cl - 12 5/8 oz 28 cl - 9 1/2 oz
h 145 mm - 5 3/4" h 95 mm - 3 3/4"
Max Ø 70 mm - 2 3/4" Max Ø 78 mm - 3 1/8"
B6 K4 - Q.P. 864 B6 K6 - Q.P. 1.080
1.22124 1.22123

JUICE SHOT
19,5 cl - 6 5/8 oz 6,5 cl - 2 1/4 oz
h 85 mm - 3 3/8" h 70 mm - 2 3/4"
Max Ø 69 mm - 2 3/4" Max Ø 47 mm - 1 7/8"
B6 K4 - Q.P. 1.440 B6 K8 - Q.P. 3.456
1.22125 1.22122

BARWARE & MORE

BARGLASS
Una classicità senza tempo, semplicemente indispensabile.

An ever-present classic shape, simply indispensable.


118

LONG DRINK D.O.F.


38 cl - 12 7/8 oz 39,5 cl - 13 3/8 oz
h 120,5 mm - 4 3/4" h 100,5 mm - 4"
Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 91 mm - 3 5/8"
B6 K4 - Q.P. 672 B6 K6 - Q.P. 864
1.27312 1.27314

ROCKS JUICE
30,5 cl - 10 3/8 oz 21 cl - 7 1/8 oz
h 92 mm - 3 5/8" h 83,5 mm - 3 1/4"
Max Ø 84 mm - 3 1/4" Max Ø 75,5 mm - 3"
B6 K6 - Q.P. 972 B6 K4 - Q.P. 1.200
1.27311 1.27313

BARWARE & MORE

BARSHINE
TEMPERED, STACKABLE & SPARKLING

Design anni ‘70 che accentua lo sfavillio del vetro e ne esalta il contenuto, dall’acqua ai cocktail più colorati.
Ideali per l'uso professionale e per la casa.

A 1970s design that accentuates the sparkle of the glass and enhances the contents,
from water to the most colourful cocktails. Ideal both for Professional and home use.
120 121

NOVECENTO NOVECENTO
Cocktail Martini
25 cl - 8 1/2 oz 23,5 cl - 8 oz
h 155 mm - 6 1/8" h 155 mm - 6 1/8"
Max Ø 94 mm - 3 3/4" Max Ø 95 mm - 3 3/4"
CT6 - Q.P. 576 CT6 - Q.P. 576
1.22111 1.22112
dec 613 art decò dec 613 art decò

NOVECENTO NOVECENTO
Nick & Nora Fizz
15,5 cl - 5 1/4 oz 22 cl - 7 1/2 oz
h 155 mm - 6 1/8" h 124 mm - 4 7/8"
Max Ø 74 mm - 2 7/8" Max Ø 90 mm - 3 1/2"
CT6 - Q.P. 900 CT6 - Q.P. 714
1.22113 1.22114
dec 613 art decò dec 613 art decò

BARWARE & MORE

BART ENDER SPECIFIC BARWARE

Decori laser astratti e geometrici, trame ordinate e armoniche che riprendono il ritmo della musica Jazz.

Abstract and geometric laser printing decorations, orderly and harmonic textures take up the rhythm of Jazz music.
122 123

NOVECENTO NOVECENTO
Cocktail Martini
25 cl - 8 1/2 oz 23,5 cl - 8 oz
h 155 mm - 6 1/8" h 155 mm - 6 1/8"
Max Ø 94 mm - 3 3/4" Max Ø 95 mm - 3 3/4"
CT6 - Q.P. 576 CT6 - Q.P. 576
1.22111 1.22112
dec 614 liberty dec 614 liberty

BIRRA 0,4 BIRRA 0,3 BIRRA 0,2


BEER 0,4 BEER 0,3 BEER 0,2
52 cl - 17 5/8 oz 40,5 cl - 13 3/4 oz 28 cl - 9 1/2 oz
h 239 mm - 9 3/8" h 224 mm - 8 7/8" h 205,5 mm - 8 1/8"
Max Ø 81 mm - 3 1/4" Max Ø 74,5 mm - 2 7/8" Max Ø 65,5 mm - 2 5/8"
B6 K3 - Q.P. 432 B6 K4 - Q.P. 480 B6 K4 - Q.P. 576
1.23162 1.23161 1.23160

NOVECENTO NOVECENTO
Nick&Nora Fizz
15,5 cl - 5 1/4 oz 22 cl - 7 1/2 oz
h 155 mm - 6 1/8" h 124 mm - 4 7/8"
Max Ø 74 mm - 2 7/8" Max Ø 90 mm - 3 1/2"
CT6 - Q.P. 900 CT6 - Q.P. 714
1.22113 1.22114
dec 614 liberty dec 614 liberty

BARWARE & MORE BARWARE & MORE

BART ENDER SPECIFIC BARWARE


BART ENDER SPECIFIC BARWARE

Calici, decorati al laser, delicati, preziosi e raffinati che evocano atmosfere Liberty. L'eleganza del calice favorisce l'aspetto visivo delle birre chiare.

Delicate, precious and refined laser printed stemware evocative of Liberty atmospheres. The elegance of the stemware enhances the visual aspect of light beers.
125

NOVECENTO NOVECENTO NOVECENTO NOVECENTO GIN COCKTAIL


Cocktail Martini Nick & Nora Fizz
25 cl - 8 1/2 oz 23,5 cl - 8 oz 15,5 cl - 5 1/4 oz 22 cl - 7 1/2 oz 75,5 cl - 25 1/2 oz
h 155 mm - 6 1/8" h 155 mm - 6 1/8" h 155 mm - 6 1/8" h 124 mm - 4 7/8" h 218 mm - 8 1/2"
Max Ø 94 mm - 3 3/4" Max Ø 95 mm - 3 3/4" Max Ø 74 mm - 2 7/8" Max Ø 90 mm - 3 1/2" Max Ø 108 mm - 4 1/4"
B6 K4 - Q.P. 576 B6 K4 - Q.P. 576 B6 K4 - Q.P. 720 B6 K4 - Q.P. 672 B6 K2 - Q.P. 240
SR4 K6 - Q.P. 576 SR4 K6 - Q.P. 576 SR4 K6 - Q.P. 720 SR4 K6 - Q.P. 672 1.70184
1.22111 1.22112 1.22113 1.22114

MARGARITA COCKTAIL MARTINI 24 MARTINI 17 HURRICANE


33 cl - 11 1/4 oz 30,5 cl - 10 1/4 oz 24 cl - 8 oz 17 cl - 5 3/4 oz 50,4 cl - 17 oz
h 174 mm - 6 3/4" h 165 mm - 6 1/2" h 182 mm - 7 1/4" h 151 mm - 6" h 194 mm - 7 3/4"
Max Ø 116,5 mm - 4 1/2" Max Ø 101 mm - 4" Max Ø 114 mm - 4 1/2" Max Ø 96 mm - 3 3/4" Max Ø 86,5 mm - 3 1/2"
B6 K2 - Q.P. 300 B6 K2 - Q.P. 360 B6 K 2 - Q.P. 300 CT12 K - Q.P. 576 B6 K4 - Q.P. 384
1.66440 3.20757 1.24490 1.66131 3.30245

BARWARE & MORE

BART ENDER SPECIFIC BARWARE

Calici raffinati e versatili dedicati ai cocktail più ricercati.

Fine and versatile stemware designed for the most refined cocktails.
127

NOVECENTO NOVECENTO NOVECENTO NOVECENTO


Decanter 75 cl Hi-Ball D.O.F. Shot
con tappo 40,5 cl - 13 3/4 37 cl - 12 1/2 oz 7,7 cl - 2 1/2 oz
Decanter 25 1/4 oz h 135 mm - 5 3/8" h 101 mm - 4" h 79 mm - 3 1/8
with stopper Max Ø 80 mm - 3 1/8" Max Ø 87 mm - 3 3/8" Max Ø 55 mm - 2 1/8"
78 cl - 26 3/8 oz B6 K4 - Q.P. 648 B6 K 4 - Q.P. 768 B6 K 4 - Q.P. 2.280
Raso Bocca - Brimful SR4 K4 - Q.P. 672 SR4 K6 - Q.P. 864 C3 K10 - Q.P. 1.800
h 207 mm - 8 1/8" 1.22115 1.22116 1.22117
Max 90 x 90 mm
3 1/2" x 3 1/2"
CT6 - Q.P. 384
1.22119

CAPITOL NOVECENTO NOVECENTO


Decanter 70 cl Whisky Set Liquor Set
con tappo 1 decanter 1 decanter
Decanter 23 5/8 oz + 6 bicchieri D.O.F + 6 bicchieri shot
with stopper 1 decanter 1 decanter
76 cl - 25 3/4 oz + 6 tumblers D.O.F + 6 tumblers shot
Raso Bocca - Brimful S1 K4 - Q.P. 96 S1 K4 - Q.P. 140
h 272 mm - 10 3/4" 1.22136 1.22127
Max 136,5 x 77,5 mm
5 3/8" x 3"
CT6 - Q.P. 252
SR1 K6 - Q.P. 216
3.39860

BARWARE & MORE

BART ENDER SPECIFIC BARWARE

Bicchieri importanti dai mille riflessi per esaltare i liquori più pregiati.

Precious glasses with a thousand reflections to enhance the finest liqueurs.


128

ESTE ESTE
Cooler Long drink
49 cl - 16 1/2 oz 30 cl - 10 1/4 oz
h 157,5 mm - 6 1/4" h 140 mm - 5 1/2"
Max Ø 84 mm - 3 1/4" Max Ø 72 mm - 2 3/4"
B6 K2 - Q.P. 480 B6 K4 - Q.P. 864
SR4 K4 - Q.P. 480 SR4 K6 - Q.P. 720
6.66228 6.66227

ESTE ESTE
D.O.F. Acqua
Water
39 cl - 13 1/4 oz 30,3 cl - 10 1/4 oz
h 107 mm - 4 1/4" h 89,5 mm - 3 1/2"
Max Ø 89 mm - 3 1/2" Max Ø 85 mm - 3 1/4"
B6 K4 - Q.P. 768 B6 K4 - Q.P. 960
SR4 K6 - Q.P. 768 SR4 K6 - Q.P. 960
6.66226 6.66225

LOUNGE LOUNGE
D.O.F. Acqua
Water
39 cl - 13 1/4 oz 27,5 cl - 9 1/4 oz
h 107 mm - 4 1/4" h 88,5 mm - 3 1/2"
Max Ø 89 mm - 3 1/2" Max Ø 82 mm - 3 1/4"
B6 K4 - Q.P. 768 B6 K4 - Q.P. 1.080
SR4 K6 - Q.P. 768 SR4 K6 - Q.P. 960
6.66224 6.66223

BARWARE & MORE

BART ENDER SPECIFIC BARWARE

Bicchieri dal design vintage per incontrare le nuove tendenze del bere miscelato.

Barware with a vintage design to meet the new trends of mixology.


131

STONE STONE
Cooler D.O.F.
49 cl - 16 1/2 oz 39 cl - 13 1/4 oz
h 157,5 mm - 6 1/4" h 107 mm - 4 1/4"
Max Ø 84 mm - 3 1/4" Max Ø 89 mm - 3 1/2"
B6 K2 - Q.P. 480 B6 K4 - Q.P. 768
SR4 K4 - Q.P. 480 SR4 K6 - Q.P. 768
6.66219 6.66218

SOUR SWEET
45,5 cl - 15 3/8 oz 44 cl - 14 7/8 oz
h 117 mm - 4 5/8" h 117 mm - 4 5/8"
Max Ø 85 mm - 3 3/8" Max Ø 85 mm - 3 3/8"
CT6 - Q.P. 816 CT6 - Q.P. 816
1.22120 1.22121

BARWARE & MORE

BART ENDER SPECIFIC BARWARE

Per trasformare in arte i cocktails a base di rum e frutti tropicali dedicati alla cultura del Tiki drink.

To transform the rum and tropical fruits cocktails, dedicated to the culture of Tiki drink, into art.
132 133

MAXI MEDIUM MINI


50,5 cl - 17 oz 35,5 cl - 12 oz 22,5 cl - 7 1/2 oz
h 120 mm - 4 3/4" h 89,5 mm - 3 1/2" h 59 mm - 2 1/4"
Max Ø 88,5 mm - 3 1/2" Max Ø 85 mm - 3 1/4" Max Ø 82 mm - 3 1/4"
CT 12 K - Q.P. 672 CT 12 K - Q.P. 972 B12 K - Q.P. 1.512
C3 K9 - Q.P. 486 C3 K12 - Q.P. 648 C3 K15 - Q.P. 1.215
7.10880 7.10870 SR6 K4 - Q.P. 1.512
7.10860

BARWARE & MORE


ACQUA GINESTRA ACQUA CORALLO ACQUA MALVA
WATER GINESTRA WATER CORAL WATER MAUVE

BODEGA 37 cl - 12 1/2 oz
h 103 mm - 4"
Max Ø 95 mm - 3 3/4"
B6 - Q.P. 864
37 cl - 12 1/2 oz
h 103 mm - 4"
Max Ø 95 mm - 3 3/4"
B6 - Q.P. 864
37 cl - 12 1/2 oz
h 103 mm - 4"
Max Ø 95 mm - 3 3/4"
B6 - Q.P. 864
1.40266 1.40267 1.40268
Bicchieri sottili e temperati dalle insolite proporzioni, esaltano la freschezza delle bibite.

Thin and tempered glasses with unusual proportions to enhance the freshness of the drinks.

ACQUA MARINA ACQUA LANOTTE ACQUA LALUNA


WATER MARINA WATER THENIGHT WATER THEMOON
37 cl - 12 1/2 oz 37 cl - 12 1/2 oz 37 cl - 12 1/2 oz
h 103 mm - 4" h 103 mm - 4" h 103 mm - 4"
Max Ø 95 mm - 3 3/4" Max Ø 95 mm - 3 3/4" Max Ø 95 mm - 3 3/4"
B6 - Q.P. 864 B6 - Q.P. 864 B6 - Q.P. 864
1.40269 1.40270 1.40271
LISA 50 LISA 20 LISA 18 LISA 14 LISA 9
47,8 cl - 16 1/4 oz 21,3 cl - 7 1/4 oz 17,7 cl - 6 oz 14,1 cl - 4 3/4 oz 8,9 cl - 3 oz
h 149 mm - 5 3/4" h 104,5 mm - 4" h 98 mm - 3 3/4" h 109,5 mm - 4 1/4" h 86,5 mm - 3 1/2"
Max Ø 87 mm - 3 1/2" Max Ø 66,1 mm - 2 1/2" Max Ø 62,8 mm - 2 1/2" Max Ø 55 mm - 2 1/4" Max Ø 50 mm - 2"
CT12 - Q.P. 648 C6 K9 - Q.P. 1.296 C6 K12 - Q.P. 1.296 C6 K12 - Q.P. 1.512 C6 K12 - Q.P. 1.944
4.10610 CT24 K - Q.P. 1.728 CT24 K - Q.P. 1.944 4.10570 4.10620
4.10590 4.10580

BARWARE & MORE BARWARE & MORE

CANA CAPRI
Essenziale e resistente è il bicchiere perfetto per i momenti informali. Forme morbide e colori accessi in pasta di vetro, nati per durare nel tempo.

Essential and resistant is the perfect glass for casual moments. Soft shapes and bright colours in mass-coloured glass created to last over time.
134 135

MOD. 29 MOD. 25 MOD. 5 D.O.F. COOLER LONG DRINK 32 LONG DRINK 31


28 cl - 9 1/2 oz 25 cl - 8 1/2 oz 20 cl - 6 3/4 oz 40,5 cl - 13 3/4 oz 38,5 cl - 13 oz 31 cl - 10 1/2 oz 29 cl - 9 3/4 oz
h 140,5 mm - 5 1/2" h 91,5 mm - 3 1/2" h 86 mm - 3 1/2" h 98 mm - 3 3/4" h 162,5 mm - 6 1/2" h 166 mm - 6 1/2" h 141 mm - 5 1/2"
Max Ø 65,2 mm - 2 1/2" Max Ø 75 mm - 3" Max Ø 70 mm - 2 3/4" Max Ø 87 mm - 3 1/2" Max Ø 65 mm - 2 1/2" Max Ø 59,5 mm - 2 1/2" Max Ø 61,5 mm - 2 1/2"
B6 K - Q.P. 1.344 B6 K - Q.P. 1.440 B6 K 4 - Q.P. 1.440 B6 K2 - Q.P. 864 B6 K2 - Q.P. 840 B6 K8 - Q.P. 1.152 B6 K8 - Q.P. 1.152
2.71431 2.71315 2.71343 4.30060 C3 K5 - Q.P. 675 /-/20 cl - Q.P. 1.152 C3 K6 - Q.P. 972
1.90240 C3 K6 - Q.P. 810 1.90200
1.90190

MOD. 7 MOD. 8 MOD. 10 ACQUA WHISKY VINO


16 cl - 5 1/2 oz 10,5 cl - 3 1/2 oz 4,8 cl - 1 1/2 oz WATER WINE
h 79 mm - 3" h 69,5 mm - 2 3/4" h 54,1 mm - 2 1/4" 25,5 cl - 8 1/2 oz 21,5 cl - 7 1/4 oz 19,5 cl - 6 1/2 oz
Max Ø 65,2 mm - 2 1/2" Max Ø 56,8 mm - 2 1/4" Max Ø 44,4 mm - 1 3/4" h 88 mm - 3 1/2" h 143 mm - 5 3/4" h 79 mm - 3"
B6 K4 - Q.P. 1.680 B6 K4 - Q.P. 2.736 B6 K8 - Q.P. 5.568 Max Ø 73,5 mm - 3" Max Ø 54,5 mm - 2 1/4" Max Ø 68,5 mm - 2 3/4"
2.71088 2.71344 2.72153 B6 K8 - Q.P. 1.200 B6 K8 - Q.P. 1.296 B6 K8 - Q.P. 1.440
C3 K6 - Q.P. 1.080 C3 K6 - Q.P. 1.080 C3 K5 - Q.P. 1.350
1.90210 1.90220 1.90230

BARWARE & MORE BARWARE & MORE

CARAVELLE CORT INA


Semplice e funzionale è ideale per ogni tipo di drink e per l’utilizzo every-day. Una collezione ampia e funzionale per soddisfare le esigenze di ogni momento della giornata.

Simple and functional, it is perfect for all types of drinks and for every-day use. A large and functional collection to meet the needs of every moment of the day.
137

VASO 70 CL VASO 30 CL
JAR 23 5/8 OZ JAR 10 1/8 OZ
75 cl - 25 3/8 oz 37 cl - 12 1/2 oz
h 197 mm - 7 3/4" h 99 mm - 3 7/8"
Max Ø 82.5 mm - 3 1/4" Max Ø 83.5 mm - 3 1/4"
CT6 CAP- Q.P. 456 CT6 CAP - Q.P. 1026
1.55201 1.55200

BARWARE & MORE

DELIVERY JARS
Dedicato ai professionisti per valorizzare il servizio di takeaway & delivery di cocktails, desserts e amouse-bouche.

Specific for professionals to enhance the takeaway & delivery service for cocktails,
desserts and amouse-bouche.
138

RED WINE WHITE WINE COCKTAIL CHAMPAGNE PROSECCO


GIN TONIC SPRITZ WHISKEY SOUR ESPRESSO MARTINI KIR ROYAL
53,5 cl – 18 1/8 oz 38 cl – 12 7/8 oz 24,5 cl - 8 1/4 oz 24 cl – 8 1/8 oz 21 cl – 7 1/8 oz
h 221 mm - 8 3/4" h 208 mm - 8 1/4" h 197,5 mm - 7 3/4" h 164 mm - 6 1/2" h 220 mm - 8 5/8"
Max Ø 92 mm - 3 5/8" Max Ø 82 mm - 3 1/4" Max Ø 72 mm - 2 7/8" Max Ø 97 mm - 3 7/8" Max Ø 65 mm - 2 1/2"
B6 K4 - Q.P. 384 B6 K4 - Q.P. 432 B6 K4 - Q.P. 576 B6 K2 - Q.P. 360 B6 K4 - Q.P. 672
SR4 K6 - Q.P. 384 SR4 K6 - Q.P. 384 1.99414 SR4 K2 - Q.P. 400 1.99413
1.99411 1.99410 1.99412

BEVERAGE D.O.F. ROCKS


LONG ISLAND ICE TEA NEGRONI WHITE RUSSIAN
43 cl - 14 1/2 oz 37,5 cl - 12 5/8 oz 30 cl - 10 1/8 oz
h 141 mm - 5 1/2" h 113 mm - 4 1/2" h 104 mm - 4 1/8"
Max Ø 73 mm - 2 7/8" Max Ø 78 mm - 3 1/8" Max Ø 73 mm - 2 7/8"
B6 K4 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 960 B6 K4 - Q.P. 1.152
SR4 K4 - Q.P. 816 SR4 K6 - Q.P. 864 1.99417
1.99415 1.99416

BARWARE & MORE

F LORIANPERFECT DRINK SERVICE

Delicatezza e romanticismo, stile ed eleganza senza tempo si uniscono in questa ampia collezione di calici e bicchieri.
Perfetti per una mise en place di sicuro effetto e ideali per una sorprendente presentazione di cocktail e miscelati.

Delicacy and romance, style and timeless elegance come together in this wide collection of stemware and tumblers.
Perfect for an unexpected mise en place and ideal for a surprising presentation of cocktails and mixed drinks.
141

RED WINE LUCENT BLUE WHITE WINE LUCENT BLUE COCKTAIL LUCENT BLUE CHAMPAGNE LUCENT BLUE PROSECCO LUCENT BLUE
GIN TONIC LUCENT BLUE SPRITZ LUCENT BLUE WHISKEY SOUR ESPRESSO MARTINI KIR ROYAL LUCENT BLUE
LUCENT BLUE LUCENT BLUE
53,5 cl – 18 1/8 oz 38 cl – 12 7/8 oz 24,5 cl - 8 1/4 oz 24 cl – 8 1/8 oz 21 cl – 7 1/8 oz
h 221 mm - 8 3/4" h 208 mm - 8 1/4" h 197,5 mm - 7 3/4" h 164 mm - 6 1/2" h 220 mm - 8 5/8"
Max Ø 92 mm - 3 5/8" Max Ø 82 mm - 3 1/4" Max Ø 72 mm - 2 7/8" Max Ø 97 mm - 3 7/8" Max Ø 65 mm - 2 1/2"
B6 K4 - Q.P. 384 B6 K4 - Q.P. 432 B6 K4 - Q.P. 576 B6 K2 - Q.P. 360 B6 K4 - Q.P. 672
SR4 K6 - Q.P. 384 SR4 K6 - Q.P. 384 1.99425 SR4 K2 - Q.P. 400 1.99421
1.99419 1.99418 1.99420

BEVERAGE LUCENT BLUE D.O.F. LUCENT BLUE ROCKS LUCENT BLUE


LONG ISLAND ICE TEA NEGRONI LUCENT BLUE WHITE RUSSIAN
LUCENT BLUE LUCENT BLUE
43 cl - 14 1/2 oz 37,5 cl - 12 5/8 oz 30 cl - 10 1/8 oz
h 141 mm - 5 1/2" h 113 mm - 4 1/2" h 104 mm - 4 1/8"
Max Ø 73 mm - 2 7/8" Max Ø 78 mm - 3 1/8" Max Ø 73 mm - 2 7/8"
B6 K4 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 960 B6 K4 - Q.P. 1.152
SR4 K4 - Q.P. 816 SR4 K6 - Q.P. 864 1.99424
1.99422 1.99423

BARWARE & MORE

F LORIANPERFECT DRINK SERVICE

La perfetta unione di forma, colore e materia: calici e bicchieri sapientemente disegnati


per impreziosire la tavola e per valorizzare la creatività dei mixologist di tutto il mondo.

The perfect union of shape, colour and material: stemware and tumblers skilfully designed
to embellish the table and to enhance the creativity of mixologists from all over the world.
142 143

33 FH 22 FH TUBE 28 FH
34 cl - 11 1/2 oz 22 cl - 7 1/2 oz 28,5 cl - 9 3/4 oz
h 160 mm - 6 1/4" h 153 mm - 6” h 142 mm - 5 1/2"
Max Ø 62 mm - 2 1/2" Max Ø 53 mm - 2” Max Ø 62 mm - 2 1/2"
B6 K8 - Q.P. 1.152 B6 K 8 - Q.P. 1.440 B6 K8 - Q.P. 1.152
C3 K16 - Q.P. 864 B6 K - Q.P. 1.764 B6 K - Q.P. 1.296
5.10980 C3 K16 - Q.P. 1.008 5.10130
5.10120

30 FB 22 FB
30,7 cl - 10 1/2 oz 24,5 cl - 8 1/4 oz
h 97 mm - 3 3/4" h 91 mm - 3 1/2"
Max Ø 77 mm - 3" Max Ø 72 mm - 2 3/4"
B6 K8 - Q.P. 960 B6 K8 - Q.P. 960
B6 K - Q.P. 1.134 B6 K - Q.P. 1.500
C3 K12 - Q.P. 864 5.12080
5.10970

BARWARE & MORE

GINA *

20 16 COPPETTA MINI 20 VASO CON MANICO VASO CON TAPPO COCKTAIL


MINI BOWL JAR WITH HANDLE JAR WITH COCKTAIL LID
21 cl - 7 oz 16 cl - 5 1/2 oz 14,3 cl - 4 3/4 oz 20,5 cl – 6 7/8 oz 47,5 cl - 16 oz 47,5 cl - 16 oz
h 86,3 mm - 3 1/2" h 79 mm - 3" h 41 mm - 1 1/2" h 86,3 mm - 3 1/2" h 136 mm - 5 1/4" h 136 mm - 5 1/4"
Max Ø 71 mm - 2 3/4" Max Ø 65,8 mm - 2 1/2" Max Ø 85 mm - 3 1/4" Max Ø 71 mm - 2 3/4" Max Ø 115,2 mm - 4 1/2" Max Ø 115,2 mm - 4 1/2"
B6 K 4 - Q.P. 1.152 B6 K 8 - Q.P. 1.680 C4 K9 - Q.P. 1.512 CT12 - Q.P. 1.500 CT12 - Q.P. 504 DB12 GEN. COCK - Q.P. 504
C4 K9 - Q.P. 972 C4 K12 - Q.P. 1.152 4.70190 4.70182 3.57768 3.57768.EAH.
4.70180 4.70170

BARWARE & MORE BARWARE & MORE

LYON / LYON OPT IQUE QUATT RO STAGIONI


Prodotti resistenti e impilabili progettati per assicurare il miglior servizio. Contenitori non convenzionali per un nuovo stile di consumo e di servizio.

Resistant and stackable products designed to ensure the best service. Unconventional containers has become a fashionable trend and a new consumption style.

* I Genietti è un marchio registrato IPAC Spa - Italy. - I Genietti is a registered trademark of IPAC Spa - Italy.
144

COOLER BEVERAGE
50 cl – 16 7/8 oz 39,5 cl - 13 3/8 oz
h 153,9 mm – 6" h 143 mm - 5 5/8"
Max Ø 87,2 mm - 3 3/8" Max Ø 81,7 mm - 3 1/4"
B6 K4 - Q.P. 576 B6 K4 - Q.P. 648
3.40769 C3 K6 - Q.P. 648
3.40768

NEW

D.O.F. ROCKS SHOT


37,4 cl - 12 5/8 oz 31,2 cl - 10 1/2 oz 3,8 cl - 1 1/4 oz
h 104 mm - 4 1/8" h 99 mm - 3 7/8" h 59,5 mm - 2 3/8"
Max Ø 89,4 mm - 3 1/2" Max Ø 85 mm - 3 3/8" Max Ø 44 mm - 1 3/4"
B6 K4 - Q.P. 768 B6 K6 - Q.P. 864 B6 K8 - Q.P. 4704
C3 K5 - Q.P. 600 3.40766 3.40765
3.40767

BARWARE & MORE

OXFORD BAR
TEMPERED, STACKABLE & CONTEMPORARY

Strumenti di lavoro estremamente funzionali ed esteticamente impeccabili.

Work tools extremely functional and aesthetically flawless.


147

SUPER COOLER COOLER D.O.F.


64,6 cl - 21 3/4 oz 47,8 cl - 16 1/4 oz 39 cl - 13 1/4 oz
h 163 mm - 6 1/2" h 130,5 mm - 5 1/4" h 100,5 mm - 4"
Max Ø 95,5 mm - 3 3/4" Max Ø 90 mm - 3 1/2" Max Ø 91 mm - 3 1/2"
B6/12 - Q.P. 360 B6/24 - Q.P. 576 B6/24 - Q.P. 768
4.18983 5.16180 5.16160

SLIM LONG DRINK ROCKS


36,9 cl - 12 1/2 oz 37 cl - 12 1/2 oz 27 cl - 9 1/4 oz
h 141 mm - 5 1/2" h 120,5 mm - 4 3/4" h 92,5 mm - 3 3/4"
Max Ø 79 mm - 3" Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 84 mm - 3 1/4"
B6/24 - Q.P. 648 B6/24 - Q.P. 648 B6/36 - Q.P. 1.080
4.18920 5.16170 5.17530

JUICE MINI ONE SHOT DESSERT


21,5 cl - 7 1/4 oz 17 cl - 5 3/4 oz 7 cl - 2 1/4 oz 37 cl - 12 1/2 oz
h 83,5 mm - 3 1/4" h 83 mm - 3 1/4" h 64 mm - 2 1/2" h 182 mm - 7 1/4"
Max Ø 75,5 mm - 3" Max Ø 69 mm - 2 3/4" Max Ø 51 mm - 2" Max Ø 85 mm - 3 1/4"
B6/48 - Q.P. 1.200 CT24 K - Q.P. 1.680 C6 K9 - Q.P. 2.592 CT6 - Q.P. 570
5.17520 4.15516 5.18000 Vetro non temperato
Not tempered glass
Non impilabile
Not stackable
3.40310

BARWARE & MORE

ROCK BAR
Soluzioni ottimali per un servizio che richiede alti standard di resistenza e funzionalità.

Excellent solutions for a service that requires high standards of resistance and functionality.
148

LONG DRINK PEACH ROCKS PEACH


37 cl - 12 1/2 oz 27 cl - 9 1/4 oz
h 120,5 mm - 4 3/4" h 92,5 mm - 3 3/4"
Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 84 mm - 3 1/4"
B6/24 - Q.P. 648 B6/24 - Q.P. 1.080
4.18980 4.18950

LONG DRINK MINT ROCKS MINT


37 cl - 12 1/2 oz 27 cl - 9 1/4 oz
h 120,5 mm - 4 3/4" h 92,5 mm - 3 3/4"
Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 84 mm - 3 1/4"
B6/24 - Q.P. 648 B6/24 - Q.P. 1.080
4.18960 4.18930

LONG DRINK ICE ROCKS ICE


37 cl - 12 1/2 oz 27 cl - 9 1/4 oz
h 120,5 mm - 4 3/4" h 92,5 mm - 3 3/4"
Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 84 mm - 3 1/4"
B6/24 - Q.P. 648 B6/24 - Q.P. 1.080
4.18970 4.18940

BARWARE & MORE

ROCK BAR LOUNGE


La soluzione perfetta per servire ogni tipo di cocktail e long drink con un tocco di originalità.

The perfect solution for serving in an original way any kind of cocktail and long drink.
150 151

31 25 11
31,2 cl - 10 1/2 oz 27,5 cl - 9 1/4 oz 11 cl - 3 3/4 oz
h 141,5 mm - 5 1/2" h 94 mm - 3 3/4" h 67,5 mm - 2 3/4"
Max Ø 69,5 mm - 2 3/4" Max Ø 76,5 mm - 3" Max Ø 60 mm - 2 1/4"
CT 24 - Q.P. 864 CT 24 - Q.P. 1.080 CT 24 - Q.P. 2.856
C6 K 6 - Q.P. 864 C 6 K 9 - Q.P. 810 C6 K 12 - Q.P. 1.728
4.11640 4.11650 4.11680

BARWARE & MORE


COOLER D.O.F.
45,5 cl - 15 1/2 oz 42 cl - 14 1/4 oz
h 152 mm - 6" h 107 mm - 4 1/4"

SABOYA
Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 94 mm - 3 3/4"
CT6 - Q.P. 756 CT6 - Q.P. 768
C3 K10 - Q.P. 540 SR4 K6 - Q.P. 768
SR4 K6 - Q.P. 648 3.40350
3.40360

PINTA BIBITA D.O.F. ACQUA ACQUA LIQUORE


PINT LONG DRINK WATER WATER LIQUEUR
58,8 cl - 20 oz 37,8 cl - 12 3/4 oz 36,5 cl - 12 1/4 oz 24 cl - 8 oz 30 cl - 10 1/4 oz 7 cl - 2 1/4 oz
h 158,5 mm - 6 1/4" h 142,5 mm - 5 1/2" h 100 mm - 4" h 85 mm - 3 1/4" h 107 mm - 4 1/4" h 73,5 mm - 3"
Max Ø 88 mm - 3 1/2" Max Ø 78 mm - 3" Max Ø 92 mm - 3 1/2" Max Ø 81 mm - 3 1/4" Max Ø 82 mm - 3 1/4" Max Ø 49 mm - 2"
B6 K - Q.P. 684 B6 K - Q.P. 864 B6 K - Q.P. 864 B6 K - Q.P. 1.396 CT6 - Q.P. 1008 CT24 - Q.P. 3.888
/-/40 cl - Q.P. 684 /-/30 cl - Q.P. 864 C3 K5 - Q.P. 600 C3 K6 - Q.P. 1.080 C3 K10 - Q.P. 720 C3 K10 - Q.P. 2.520
C3 K5 - Q.P. 375 C3 K6 - Q.P. 648 3.90380 3.90400 SR4 K6 - Q.P. 864 SR6 K6 - Q.P. 3.672
3.90410 3.90390 3.40420 3.40440

BARWARE & MORE BARWARE & MORE

SEST RIERE SORGENT E


Design contemporaneo in perfetto equilibrio tra praticità e stile. Con la sua forma irregolare e sinuosa irradia un inedito senso di movimento alla tavola.

Contemporary design with perfect balance between convenience and style. With its irregular and sinuous shape expresses an unusual sense of movement to the table.
152 153

FLUTE MARGARITA COCKTAIL


16,2 cl - 5 1/2 oz 33 cl - 11 1/4 oz 24 cl - 8 oz
h 235 mm - 9 1/4" h 174 mm - 6 3/4" h 182 mm - 7 1/4"
Max Ø 70 mm - 2 3/4" Max Ø 116,5 mm - 4 1/2" Max Ø 114 mm - 4 1/2"
B6 K - Q.P. 624 B6 K - Q.P. 330 B6 K - Q.P. 330 WINE 100 CL WINE 50 CL WINE 25 CL
1.25010 C2 K5 - Q.P. 300 C2 K5 - Q.P. 300 114 cl - 38 1/2 oz 59 cl - 20 oz 29 cl - 9 3/4 oz
1.66440 1.24490 Raso Bocca - Brimful Raso Bocca - Brimful Raso Bocca - Brimful
h 215 mm - 8 1/2" h 171 mm - 8 1/2" h 140 mm - 5 1/2"
Max Ø 115 mm - 4 1/2" Max Ø 93 mm - 3 5/8" Max Ø 73,5 mm - 2 7/8"
CT6 - Q.P. 240 CT6 - Q.P. 480 CT12 - Q.P. 864
/-/100 cl - Q.P. 240 /-/50 cl - Q.P. 480 /-/25 cl - Q.P. 864
1.25021 1.25022 1.25023

LONG DRINK 32 D.O.F. PRE DINNER AFTER DINNER


30,8 cl - 10 1/2 oz 34 cl - 11 1/2 oz 25,5 cl - 8 1/2 oz 15 cl - 5 oz
h 159 mm - 6 1/4" h 116 mm - 4 1/2" h 107 mm - 4 1/4" h 95 mm - 3 3/4"
Max Ø 77 mm - 3" Max Ø 100,5 mm - 4" Max Ø 92 mm - 3 1/2" Max Ø 76,8 mm - 3"
B6 K 2 - Q.P. 720 B6 K 4 - Q.P. 768 B6 K 4 - Q.P. 864 B6 K 4 - Q.P. 1.152
CT12 K - Q.P. 864 CT12 K - Q.P. 768 CT 12 K - Q.P. 864 CT 12 K - Q.P. 1.296
C3 K6 - Q.P. 648 1.25060 C3 K5 - Q.P. 600 SR 6 K6 - Q.P. 1.296
1.25030 1.25020 C3 K5 - Q.P. 1.080
1.25040

CARAFFA 1 L CARAFFA 0,5 L CARAFFA 0,25 L


CARAFE 33 3/4 OZ CARAFE 17 OZ CARAFE 8 1/2 OZ
107,5 cl - 36 1/4 oz 55 cl - 18 1/2 oz 28 cl - 9 1/2 oz
Raso Bocca - Brimful Raso Bocca - Brimful Raso Bocca - Brimful
SHOT GLASS CAFFÈ DESSERT h 255 mm - 10" h 204 mm - 8" h 165 mm - 6 1/2"
COFFEE Max Ø 102 mm - 4" Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 67 mm - 2 3/4"
7 cl - 2 1/4 oz Manico in acciaio Inox 38 cl - 12 3/4 oz CT6 - Q.P. 216 CT6 - Q.P. 456 CT12 - Q.P. 840
h 107 mm - 4 1/4" Stainless steel handle h 90 mm - 3 1/2" /-/1 L - Q.P. 216 /-/50 cl - Q.P. 456 /-/25 cl - Q.P. 840
Max Ø 50 mm - 2" 11 cl - 3 3/4 oz Max Ø 130 mm - 5" 1.25001 1.25081 1.25071
B6 K 4 - Q.P. 2.304 h 80 mm - 3 1/4" CT12 - Q.P. 540
C3 K10 - Q.P. 1.080 Max Ø 67 mm - 2 3/4" C2 K8 - Q.P. 480
1.57110 B6 K 4 - Q.P. 1.440 3.40750
4.30400

BARWARE & MORE BARWARE & MORE

YPSILON YPSILON
Prodotti dall’inconfondibile design ed elevate prestazioni tecniche, per i professionisti più esigenti. Una collezione completa per ogni occasione di consumo e servizio al tavolo.

Products of unique design and high technical performances, for the most demanding professionals. A complete collection for every moment of consumption and table service.
154 155

INDEX

BOLLICINE
Sparkling Wines

155 America '20s

Aurum
AMERICA '20 AURUM BARTENDER BARTENDER
Bartender Cocktail Coupe Flûte Cocktail Novecento
Cocktail
22 cl - 7 1/2 oz 23 cl - 7 3/4 oz 30,5 cl - 10 1/4 oz 25 cl - 8 1/2 oz
Calypso h 160 mm - 6 1/4" h 235 mm - 9 1/4" h 165 mm - 6 1/2" h 155 mm - 6 1/8"
Max Ø 98 mm - 3 7/8" Max Ø 68 mm - 2 3/4" Max Ø 101 mm - 4" Max Ø 94 mm - 3 3/4"
B6 K4 - Q.P. 432 B6 K 2 - Q.P. 576 B6 K 2 - Q.P. 360 CT6 - Q.P. 576
Eco SR4 K4 - Q.P. 480 1.80811 3.20757 1.22111
1.22137 dec 613 art decò
Electra

156 Florian

Galileo

Inalto Uno

Inalto Tre Sensi

157 Inventa/Spazio

Milano
BARTENDER CALYPSO ECO ELECTRA
Nexo/Planeo Novecento Flûte Flûte Flûte
Cocktail
25 cl - 8 1/2 oz 11,5 cl - 4 oz 17 cl - 5 3/4 oz 24 cl - 8 oz
Premium h 155 mm - 6 1/8" h 156 mm - 6 1/4" h 161 mm - 6 1/4" h 235 mm - 9 1/4"
Max Ø 94 mm - 3 3/4" Max Ø 60 mm - 2 1/4" Max Ø 56,5 mm - 2 1/2" Max Ø 78 mm - 3"
CT6 - Q.P. 576 C3 K12 - Q.P. 972 VC6 K Fard - QP 1.368 SR6 K 4 - Q.P. 480
Prosecco 1.22111 CT12 K - Q.P. 1.296 VC6 K12 Fard - Q.P. 1.296 /-/ 10 cl - Q.P. 480
dec 614 liberty VC6 K Fard - Q.P. 1.296 1.83030 1.92343
1.28140
Restaurant

Riserva

Ypsilon
BARWARE & MORE

BOLLICINE
Sparkling Wines
156 157

FLORIAN FLORIAN FLORIAN FLORIAN INVENTA/SPAZIO MILANO NEXO/PLANEO PREMIUM


Champagne Prosecco Champagne Lucent Blue Prosecco Lucent Blue Flûte Flûte Flûte N.3
Espresso Martini Kir Royal Espresso Martini Lucent Blue Kir Royal Lucent Blue 21,5 cl - 7 1/4 oz 17 cl - 5 3/4 oz 26,2 cl - 8 3/4 oz 26 cl - 8 3/4 oz
24 cl – 8 1/8 oz 21 cl – 7 1/8 oz 24 cl – 8 1/8 oz 21 cl – 7 1/8 oz h 212 mm - 8 1/4" h 196 mm - 7 3/4" h 225 mm - 8 3/4" h 245 mm - 9 3/4"
h 164 mm - 6 1/2" h 220 mm - 8 5/8" h 164 mm - 6 1/2" h 220 mm - 8 5/8" Max Ø 66 mm - 2 1/2" Max Ø 58 mm - 2 1/4" Max Ø 68 mm - 2 3/4" Max Ø 78 mm - 3"
Max Ø 97 mm - 3 7/8" Max Ø 65 mm - 2 1/2" Max Ø 97 mm - 3 7/8" Max Ø 65 mm - 2 1/2" INVENTA B12 K - Q.P. 960 NEXO SR6 K 2 - Q.P. 360
B6 K2 - Q.P. 360 B6 K4 - Q.P. 672 B6 K2 - Q.P. 360 B6 K4 - Q.P. 672 B6 K4 - Q.P. 576 1.36120 SR6 K4 - Q.P. 576 1.70063
SR4 K2 - Q.P. 400 1.99413 SR4 K2 - Q.P. 400 SPAZIO PLANEO
1.99421
1.99412 1.99420 C3 K5 - Q.P. 480 SR4 K6 - Q.P. 576
3.20754 NEW 3.65752

GALILEO INALTO UNO INALTO TRE SENSI INALTO TRE SENSI PROSECCO RESTAURANT RISERVA YPSILON
Flûte Flûte Sparkling Sparkling Mini Fluttino Flûte Champagne Flûte
26 cl - 8 3/4 oz 28,5 cl - 9 3/4 oz 22 cl - 7 1/2 oz 15 cl - 5 oz 15 cl - 5 oz 24 cl - 8 oz 20,5 cl - 7 oz 16,2 cl - 5 1/2 oz
h 245 mm - 9 3/4" h 243 mm - 9 1/2" h 200 mm - 7 3/4" h 178 mm - 7" h 186 mm - 7 1/4" h 213 mm - 8 1/2" h 224 mm - 8 3/4" h 235 mm - 9 1/4"
Max Ø 78 mm - 3" Max Ø 74 mm - 3" Max Ø 71 mm - 2 3/4" Max Ø 62 mm - 2 1/2" Max Ø 58 mm - 2 1/4" Max Ø 75 mm - 3" Max Ø 75 mm - 3" Max Ø 70 mm - 2 3/4"
SR2 K6 - Q.P. 360 SR6 K 2 - Q.P. 396 SR6 K 4 - Q.P. 480 SR6 K 4 - Q.P. 960 CT12 K - Q.P. 1.200 C3 K6 - Q.P. 432 SR6 K 4 - Q.P. 480 B6 K - Q.P. 624
/-/ 10 cl - Q.P. 960 /-/ 10 cl - Q.P. 1.200 1.96141 1.26281 1.25010
1.70063 3.65740 3.60615
VC6 K FARD - Q.P. 1.080
3.65747
1.93110

BARWARE & MORE BARWARE & MORE

BOLLICINE BOLLICINE
Sparkling Wines Sparkling Wines
158

INDEX

LIQUORI
Spirits

BICCHIERI CALICI
Tumblers Stemware

160 America ‘20s 163 America ‘20s

Arosa Bartender

Barglass Fiore

Bartender Riserva / Restaurant

Bistrò Bar Globo

Carajillo Premium

Caravelle Riserva

Diamond 164 Imballi / Packaging

Dublino

161 Loto

Oxford Bar

Piemontese

Rock Bar

Saboya

Sorgente

Susa

Vega

Ypsilon
160 161

AMERICA '20s AROSA BARGLASS LOTO OXFORD BAR PIEMONTESE


Shot Shot Liquore Shot
8 cl - 2 3/4 oz 16 cl - 5 1/2 oz 6,5 cl - 2 1/4 oz Liqueur
h 80 mm - 3 1/8" h 120 - 4 3/4" h 70 mm - 2 3/4" 6,5 cl - 2 1/4 oz 3,8 cl - 1 1/4 oz 10,5 cl - 3 1/2 oz
Max Ø 45 mm - 1 3/4" Max Ø 65 mm - 2 2/4" Max Ø 47 mm - 1 7/8" h 66 mm - 2 1/2" h 59,5 mm - 2 3/8" h 74,6 mm - 3"
B6 K6 - Q.P. 510 B6 K - Q.P. 1.632 B6 K 8 - Q.P. 3.456 Max Ø 46 mm - 1 3/4" Max Ø 44 mm - 1 3/4" Max Ø 61,6 mm - 2 1/2"
1.22148 1.68729 1.22122 C3 K12 - Q.P. 1080 B6 K8 - Q.P. 4704 B6 K12 - Q.P. 2.304
3.71290 3.40765 C3 K12 - Q.P. 1.944
1.55549

BARTENDER BISTRO BAR CARAJILLO CARAVELLE ROCK BAR SABOYA SORGENTE SUSA
NOVECENTO Bombon Mod. 10 One Shot 11 Liquore
Shot Liqueur
7,7 cl - 2 1/2 oz 13,5 cl - 4 1/2 oz 13,5 cl - 4 1/2 oz 4,8 cl - 1 1/2 oz 7 cl - 2 1/4 oz 11 cl - 3 3/4 oz 7 cl - 2 1/4 oz 14,5 cl - 5 oz
h 79 mm - 3 1/8" h 136,5 mm - 5 1/4" h 77,5 mm - 3" h 54 mm - 2 1/4" h 64 mm - 2 1/2" h 67,5 mm - 2 3/4" h 73,5 mm - 3" h 126,5 mm - 5"
Max Ø 55 mm - 2 1/8" Max Ø 62 mm - 2 1/2" Max Ø 67,5 mm - 2 3/4" Max Ø 44,4 mm - 1 3/4" Max Ø 51 mm - 2" Max Ø 60 mm - 2 1/4" Max Ø 49 mm - 2" Max Ø 62 mm - 2 1/2"
B6 K4 - Q.P. 2.280 B6 K 4 - Q.P. 1.296 B12 K - Q.P. 1.848 B6 K 8 - Q.P. 5.568 C6 K9 - Q.P. 2.592 CT24 - Q.P. 2.856 CT24 - Q.P. 3.888 B6 K4 - Q.P. 1.344
C3 K10 - Q.P. 600 C3 K6 - Q.P. 972 4.12430 2.72153 5.18000 C6 K12 - Q.P. 1.728 C3 K6 - Q.P. 972 C3 K12 - Q.P. 1.296
1.22117 1.56739 4.11680 SR6 K6 - Q.P. 3.672 1.22940
3.40440

DIAMOND DUBLINO DUBLINO VEGA YPSILON YPSILON YPSILON


Mini 57 34 11 Pre Dinner After Dinner Shot Glass
8,5 cl - 2 3/4 oz 5,7 cl - 2 oz 3,4 cl - 1 1/4 oz 11 cl - 3 3/4 oz 25,5 cl - 8 1/2 oz 15 cl - 5 oz 7 cl - 2 1/4 oz
h 70 mm - 2 3/4" h 89 mm - 3 1/2" h 71 mm - 2 3/4" h 80 mm - 3 1/4" h 107 mm - 4 1/4" h 95 mm - 3 3/4" h 107 mm - 4 1/4"
Max Ø 59 mm - 2 1/4" Max Ø 51,6 mm - 2" Max Ø 45 mm - 1 3/4" Max Ø 67 mm - 2 3/4" Max Ø 92 mm - 3 1/2" Max Ø 76,8 mm - 3" Max Ø 50 mm - 2"
C3 K12 - Q.P. 720 B6 K8 - Q.P. 2.640 B6 K12 - Q.P. 4.032 CT12 K - Q.P. 1.848 B6 K 4 - Q.P. 864 B6 K 4 - Q.P. 1.152 B6 K4 - Q.P. 2.304
B6 K8 - Q.P. 2.592 C3 K6 - Q.P. 2.160 C3 K12 - Q.P. 3.456 4.30400 CT12 K - Q.P. 864 CT12 K - Q.P. 1.296 C3 K10 - Q.P. 1.800
3.50238 1.69249 1.68169 C3 K5 - Q.P. 600 SR6 K6 - Q.P. 1.296 1.57110
1.25020 C3 K5 - Q.P. 1.080
1.25040

BARWARE & MORE BARWARE & MORE

LIQUORI LIQUORI
Spirits Spirits
163

AMERICA '20s AMERICA '20s BARTENDER BARTENDER


NICK&NORA CORDIAL NOVECENTO NOVECENTO
Nick & Nora Nick&nora
14 cl - 4 3/4 oz 8 cl - 2 3/4 oz 15,5 cl - 5 1/4 oz 15,5 cl - 5 1/4 oz
h 158,5 mm - 6 1/4" h 150 mm - 5 7/8" h 155 mm - 6 1/8" h 155 mm - 6 1/8"
Max Ø 76 mm - 3" Max Ø 56 mm - 2 1/4" Max Ø 74 mm - 2 7/8" Max Ø 74 mm - 2 7/8"
B6 K4 - Q.P. 720 B6 K4 - Q.P. 1.296 B6 K4 - Q.P. 720 CT6 - Q.P. 900
SR4 K6 - Q.P. 600 1.22146 SR4 K6 - Q.P. 720 1.22113
1.22145 1.22113 dec 613 art decò

BARTENDER FIORE RISERVA/RESTAURANT


NOVECENTO Schnaps Grappa
Nick&Nora
15,5 cl - 5 1/4 oz 5,3 cl - 1 3/4 oz 8,1 cl - 2 3/4 oz
h 155 mm - 6 1/8" h 146 mm - 5 3/4" h 163 mm - 6 1/2"
Max Ø 74 mm - 2 7/8" Max Ø 56 mm - 2 1/4" Max Ø 56 mm - 2 1/4"
CT6 - Q.P. 900 CT12 K - Q.P. 1.440 RISERVA
1.29090 SR6 K4 - Q.P. 1.080
1.22113 /-/2 cl - Q.P. 1.080
dec 614 liberty RESTAURANT
C3 K6 - Q.P. 810
1.66181

AMERICA '20s GLOBO PREMIUM RISERVA


Cognac Cognac Cognac Cognac
65 cl - 22 oz 24,5 cl - 8 1/4 oz 64,5 cl - 21 3/4 oz 53 cl - 18 oz
h 164,5 mm - 6 1/2" h 114 mm - 4 1/4" h 162 mm - 6 1/2" h 149 mm - 5 3/4"
Max Ø 107 mm - 4 1/4" Max Ø 79,5 mm - 3 1/4" Max Ø 108 mm - 4 1/4" Max Ø 99 mm - 4"
B6 K2 - Q.P. 300 CT12 - Q.P. 960 SR6 K 2 - Q.P. 300 SR6 K4 - Q.P. 432
1.22147 C3 K10 - Q.P. 960 1.70071 1.30210
1.28290

BARWARE & MORE

LIQUORI
Spirits
164 165

AMERICA '20s CORT INA DUBLINO F LORIAN

B6 B6 SR4 SR4 B6 B6 B6 SR4

BARGLASS BARSHINE GINA OXFORD BAR

B6 B6 B6 B6 B6 C3
C3

BART ENDER PIEMONT ESE ROCK BAR

C3 B6 B6 SR4 C3 C6 B6

BODEGA CAPITOL CAPRI SORGENT E YPSILON

C3 B12 SR1 B6 C3 SR4 C3 B6

BARWARE & MORE BARWARE & MORE

IMBALLI / Packaging IMBALLI / Packaging


BEER CLUB
La completa gamma di calici e bicchieri Beer Club nasce
per esaltare tutte le caratteristiche organolettiche di
un prodotto dalle molteplici sfumature. Ogni birra
viene valorizzata da un articolo studiato ad hoc per
esaltarne le qualità.

Beer Club is a complete range of stemware and goblets


designed to enhance the sensorial characteristics of
beer’s endless nuances. Each beer can be enjoyed
at its best thanks to a goblet designed specially to
underscore its qualities.

INDEX

171 Bicchieri
Tumblers

172 Calici
Stemware

178 Boccali
Beer Mug
168

INDEX

COLLEZIONI
Collections

BICCHIERI CALICI BOCCALI


Tumblers Stemware Beer Mug

171 Bodega 174 Ale 178 Baviera


172 Bartender Stern

Irish Pint 174 Executive 180 Imballi


Packaging
Newhobs 177 Harmonia

New Pilsner New Cerveza

New Weizen Snifter

Nonix
Sestriere
170 171

CARATT ERIST ICHE T ECNICHE


Technical Features

BODEGA BODEGA CAÑA CAÑA


Maxi Medium Lisa 50 Lisa 20
Linea di taratura
Spessori sottili Taglio Laser Vetro temperato Bicchieri impilabili 50,5 cl - 17 oz 35,5 cl - 12 oz 47,8 cl - 16 1/4 oz 21,3 cl - 7 1/4 oz
Star Glass (MID)
Reduced thickness Laser cutting Tempered glass Stackable tumblers h 120 mm - 4 3/4" h 89,5 mm - 3 1/2" h 149 mm - 5 3/4" h 104,5 mm - 4"
Fill Mark (MID)
Max Ø 88,5 mm - 3 1/2" Max Ø 85 mm - 3 1/4" Max Ø 87 mm - 3 1/2" Max Ø 66,1 mm - 2 1/2"
BARTENDER • • • CT12 K - Q.P. 672
C3 K9 - Q.P. 486
CT12 K - Q.P. 972
C3 K12 - Q.P. 648
CT12 - Q.P. 648
4.10610
C6 K9 - Q.P. 1.296
CT24 K - Q.P. 1.728
BODEGA • 7.10880 7.10870 4.10590


IRISH PINT • •
NEWHOBS •
NONIX • •
SESTRIERE •
EXECUTIVE •
HARMONIA •
IRISH PINT NEWHOBS NEW PILSNER NEW WEIZEN
NEW CERVEZA • 56 cl - 19 oz 48,3 cl - 16 1/4 oz 58 0,5
h 160 mm - 6 1/4" h 163 mm - 6 1/2"
BAVIERA • Max Ø 85,5 mm - 3 1/4" Max Ø 72 mm - 2 3/4"
57 cl - 19 1/4 oz
h 197 mm - 7 3/4"
62,5 cl - 21 1/4 oz
h 206 mm - 8"
B6 K4 - Q.P. 576 CT12 K - Q.P. 864 Max Ø 73 mm - 2 3/4" Max Ø 86,5 mm - 3 1/2"
6.66236 4.09877 B6 K4 - Q.P. 480 B6 K4 - Q.P. 384
4.61253 6.66235

NONIX NONIX SESTRIERE SESTRIERE


58 29 Pinta Birra 0,3
58,5 cl - 19 3/4 oz 29,4 cl - 10 oz Pint Beer 0,3
h 153 mm - 6" h 115,5 mm - 4 1/2" 58,8 cl - 20 oz 37,8 cl - 12 3/4 oz
Max Ø 89,5 mm - 3 1/2" Max Ø 74 mm - 3" h 158,5 mm - 6 1/4" h 142,5 mm - 5 1/2"
CT12 K - Q.P. 576 CT12 K - Q.P. 1.152 Max Ø 88 mm - 3 1/2" Max Ø 78 mm - 3"
C2 K12 - Q.P. 504 5.17210 C3 K5 - Q.P. 375 C3 K6 - Q.P. 648
5.17220 B6 K - Q.P. 684 B6 K - Q.P. 864
/-/40 cl - Q.P. 684 /-/30 cl - Q.P. 864
3.90410 3.90390

BEER CLUB

BICCHIERI
Tumblers
173

BARTENDER BARTENDER BARTENDER


Birra 0,4 Birra 0,3 Birra 0,2
Beer 0,4 Beer 0,3 Beer 0,2
52 cl - 17 5/8 oz 40,5 cl - 13 3/4 oz 28 cl - 9 1/2 oz
h 239 mm - 9 3/8" h 224 mm - 8 7/8" h 205,5 mm - 8 1/8"
Max Ø 81 mm - 3 1/4" Max Ø 74,5 mm - 2 7/8" Max Ø 65,5 mm - 2 5/8"
B6 K3 - Q.P. 432 B6 K4 - Q.P. 480 B6 K4 - Q.P. 576
1.23162 1.23161 1.23160

BEER CLUB

CALICI
Stemware
174

ALE 50 ALE 42
50,4 cl - 17 oz 42,5 cl - 14 1/4 oz
h 194 mm - 7 3/4" h 174 mm - 6 3/4"
Max Ø 86,5 mm - 3 1/2" Max Ø 86,5 mm - 3 1/2"
B6 K4 - Q.P. 384 B6 K4 - Q.P. 480
SR4 K6 - Q.P. 384 3.30246
3.30245

EXECUTIVE EXECUTIVE EXECUTIVE


Birra 0,4 Birra 0,3 Birra 0,2
Beer 0,4 Beer 0,3 Beer 0,2
53 cl - 18 oz 37,5 cl - 12 3/4 oz 26,2 cl - 8 3/4 oz
h 205 mm - 8" h 184 mm - 7 1/4" h 165 mm - 6 1/2"
Max Ø 88 mm - 3 1/2" Max Ø 80 mm - 3 1/4" Max Ø 70,5 mm - 2 3/4"
C3 K5 - Q.P. 300 C3 K6 - Q.P. 540 C3 K5 - Q.P. 675
CT6 - Q.P. 456 CT6 - Q.P. 630 CT6 - Q.P. 780
/-/40 cl - Q.P. 456 /-/30 cl - Q.P. 630 /-/20 cl - Q.P. 780
1.28550 1.28540 1.28530

BEER CLUB

CALICI
Stemware
177

HARMONIA HARMONIA HARMONIA


0,4 0,3 0,2
58 cl - 19 1/2 oz 38,5 cl - 13 oz 27,5 cl - 9 1/4 oz
h 214 mm - 8 1/2" h 202 mm - 8" h 186 mm - 7 1/4"
Max Ø 84 mm - 3 1/4" Max Ø 73 mm - 2 3/4" Max Ø 67 mm - 2 3/4"
CT6 - Q.P. 456 C3 K5 - Q.P. 480 CT6 - Q.P. 870
/-/40 cl - Q.P. 456 CT6 - Q.P. 600 /-/20 cl - Q.P. 870
1.28980 /-/30 cl - Q.P. 600 1.28960
1.28970

NEW CERVEZA SNIFTER


29,5 cl - 10 oz 53 cl - 18 oz
h 150 mm - 6" h 149 mm - 5 3/4"
Max Ø 75 mm - 3" Max Ø 99 mm - 4"
B12 K - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 432
1.36240 SR4 K6 - Q.P. 480
1.30210

BEER CLUB

CALICI
Stemware
178

BAVIERA BAVIERA BAVIERA


0,5 0,4 0,3
69,8 cl - 23 1/2 oz 50,6 cl - 17 oz 39,2 cl - 13 1/4 oz
h 197 mm - 7 3/4" h 183 mm - 7 1/4" h 168 mm - 6 1/2"
Max Ø 139,75 mm - 5 1/2" Max Ø 132,75 mm - 5 1/4" Max Ø 125,5 mm - 5"
CT6 K - Q.P. 420 CT6 K - Q.P. 450 CT6 K - Q.P. 510
1.33450 1.33440 1.33430
/-/50 cl /-/40 cl /-/30 cl

STERN STERN
0,4 0,2
51 cl - 17 1/4 oz 28,7 cl - 9 3/4 oz
h 149 mm - 5 3/4" h 123 mm - 4 7/8"
Max Ø 136,1 mm - 5 1/4" Max Ø 115 mm - 4 1/2"
CT6 K - Q.P. 468 CT6 K - Q.P. 798
C2 K6 - Q.P. 288 C2 K6 - Q.P. 576
1.33640 1.33650

BEER CLUB

BOCCALI
Beer mug
180 181

ALE NEW WEIZEN

B6 B6

BODEGA SEST RIERE

C3 C3 B6

IRISH PINT SNIFT ER

B6 B6

NEW PILSNER ST ERN

B6 C2

BEER CLUB BEER CLUB

IMBALLI / Packaging IMBALLI / Packaging


HOT DRINKS
Sapiente combinazione di aspetti estetico-funzionali
senza rinunciare alla distintività dello stile italiano.
Un’interessante selezione di tazze e mug in vetro
trasparente e vetro opale temperato extra-resistente.

Wise combination of aesthetic-functional aspects


without sacrificing the distinctiveness of the Italian style.
An interesting selection of cups and mugs in transparent
glass and extra-resistant tempered opal glass.

INDEX

184 Collezioni
Collections

194 Mixed Hot Drinks


184

INDEX

COLLEZIONI
Collections
188 Aromateca

190 Colour Palette

192 Easy Bar

MIXED HOT DRINKS

194 Boston

Caffeino

Chicco

Diamond

Icon

Oslo

Vega

Ypsilon

Icon White

Milky

195 Imballi / Packaging


186 187

CARATT ERIST ICHE T ECNICHE


Technical Features

COLOUR
AROMAT ECA BOSTON CHICCO EASY BAR ICON ICON WHIT E MILKY OSLO VEGA YPSILON
PALETT E

Vetro Opale temperato


Tempered Opal Glass • • • •
Resistente al calore
Heat Resistant • • • • • • • • • •
Vetro temperato
Tempered glass • • • • • •
Vetro smaltato
Glazed Glassware •
Vetro decorato
Decorated glass •
Tazze e bicchieri
impilabili
Stackable mugs • •
and tumblers

Linea di taratura (MID)


Fill Mark (MID) •
188

GELATO TÈ WHITE CAFFEINO WHITE


18 cl - 6 1/8 oz 21,5 cl - 7 1/4 oz 9,5 cl - 3 1/4 oz
h 54 mm - 2 1/8" h 93,3 mm - 3 3/4" h 62,3 mm - 2 1/2"
Max Ø 87 mm - 3 3/8" Max Ø 80 mm - 3 1/4" Max Ø 62 mm - 2 1/2"
CT12 - Q.P. 1.824 CT12 - Q.P. 1.200 CT12 - Q.P. 3.024
4.00901 4.00899 4.00898

ICON WHITE OSLO WHITE OSLO WHITE


Cappuccino Cappuccino Espresso
22 cl - 7 1/2 oz 23,5 cl - 8 oz 10,9 cl - 3 3/4 oz
h 74 mm - 2 7/8" h 96 mm - 3 3/4" h 63 mm - 2 1/2"
Max Ø 109,2 mm - 4 1/4" Max Ø 108 mm - 4 1/4" Max Ø 93 mm - 3 5/8"
CT12 - Q.P. 1.296 CT12 - Q.P. 1.200 CT12 - Q.P. 2.352
4.00894 Manico in acciaio inox Manico in acciaio inox
Stainless steel handle Stainless steel handle
4.00892 4.00891

ICON WHITE ICON WHITE


Piattino cappuccino SET CAFFÈ
Cappuccino Saucer COFFEE SET
6 Tazze + 6 Piattini
6 Cups + 6 Saucers
h 17,5 mm - 3/4" Tazza/Cup:
Max Ø 145 mm - 5 3/4" 22 cl - 7 1/2 oz
F6 CT36 - Q.P. 3.960 h 74 mm - 2 7/8"
4.00413 Max Ø 109,2 mm - 4 1/4"
Piattino/Saucer:
h 17,5 mm - 3/4"
Max Ø 145 mm - 5 3/4"
S1 K4 - Q.P. 84
4.16833

HOT DRINKS

AROMAT ECA HOT-DRINKWARE SELECTION

La collezione pensata per immergersi nell'aroma e nel gusto del caffé italiano.

Collection designed to enjoy the taste and aroma of italian coffee.


190 191

ICON WHITE ICON WHITE ICON WHITE ICON WHITE ICON WHITE AROMATECA AROMATECA AROMATECA AROMATECA AROMATECA
Mug Mug Mug Mug Mug Tè white Tè white Tè white Tè white Tè white
34 cl - 11 1/2 oz 34 cl - 11 1/2 oz 34 cl - 11 1/2 oz 34 cl - 11 1/2 oz 34 cl - 11 1/2 oz 21,5 cl - 7 1/4 oz 21,5 cl - 7 1/4 oz 21,5 cl - 7 1/4 oz 21,5 cl - 7 1/4 oz 21,5 cl - 7 1/4 oz
h 107 mm - 4 1/4" h 107 mm - 4 1/4" h 107 mm - 4 1/4" h 107 mm - 4 1/4" h 107 mm - 4 1/4" h 93,3 mm - 3 3/4" h 93,3 mm - 3 3/4" h 93,3 mm - 3 3/4" h 93,3 mm - 3 3/4" h 93,3 mm - 3 3/4"
Max Ø 112,5 mm - 4 1/2" Max Ø 112,5 mm - 4 1/2" Max Ø 112,5 mm - 4 1/2" Max Ø 112,5 mm - 4 1/2" Max Ø 112,5 mm - 4 1/2" Max Ø 80 mm - 3 1/4" Max Ø 80 mm - 3 1/4" Max Ø 80 mm - 3 1/4" Max Ø 80 mm - 3 1/4" Max Ø 80 mm - 3 1/4"
CT 6 - Q.P. 810 CT 6 - Q.P. 810 CT 6 - Q.P. 810 CT 6 - Q.P. 810 CT 6 - Q.P. 810 CT12 - Q.P. 1.200 CT12 - Q.P. 1.200 CT12 - Q.P. 1.200 CT12 - Q.P. 1.200 CT12 - Q.P. 1.200
4.16832 4.16832 4.16832 4.16832 4.16832 4.00899 4.00899 4.00899 4.00899 4.00899
dec. 313 pink dec. 316 blue dec. 315 violet dec. 314 green dec. 317 yellow dec. 313 pink dec. 316 blue dec. 315 violet dec. 314 green dec. 317 yellow

AROMATECA AROMATECA AROMATECA AROMATECA AROMATECA AROMATECA AROMATECA AROMATECA AROMATECA AROMATECA
ICON WHITE ICON WHITE ICON WHITE ICON WHITE ICON WHITE ICON WHITE ICON WHITE ICON WHITE ICON WHITE ICON WHITE
Cappuccino Cappuccino Cappuccino Cappuccino Cappuccino Espresso Espresso Espresso Espresso Espresso
22 cl - 7 1/2 oz 22 cl - 7 1/2 oz 22 cl - 7 1/2 oz 22 cl - 7 1/2 oz 22 cl - 7 1/2 oz 8 cl - 2 3/4 oz 8 cl - 2 3/4 oz 8 cl - 2 3/4 oz 8 cl - 2 3/4 oz 8 cl - 2 3/4 oz
h 74 mm - 2 7/8" h 74 mm - 2 7/8" h 74 mm - 2 7/8" h 74 mm - 2 7/8" h 74 mm - 2 7/8" h 54,5 mm - 2 1/8" h 54,5 mm - 2 1/8" h 54,5 mm - 2 1/8" h 54,5 mm - 2 1/8" h 54,5 mm - 2 1/8"
Max Ø 109,2 mm - 4 1/4" Max Ø 109,2 mm - 4 1/4" Max Ø 109,2 mm - 4 1/4" Max Ø 109,2 mm - 4 1/4" Max Ø 109,2 mm - 4 1/4" Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 83 mm - 3 1/4" Max Ø 83 mm - 3 1/4"
CT12 - Q.P. 1.296 CT12 - Q.P. 1.296 CT12 - Q.P. 1.296 CT12 - Q.P. 1.296 CT12 - Q.P. 1.296 CT12 - Q.P. 2.784 CT12 - Q.P. 2.784 CT12 - Q.P. 2.784 CT12 - Q.P. 2.784 CT12 - Q.P. 2.784
4.00894 4.00894 4.00894 4.00894 4.00894 4.00893 4.00893 4.00893 4.00893 4.00893
dec. 313 pink dec. 316 blue dec. 315 violet dec. 314 green dec. 317 yellow dec. 313 pink dec. 316 blue dec. 315 violet dec. 314 green dec. 317 yellow

HOT DRINKS HOT DRINKS

COLOUR PALETT E GLAZED GLASSWARE COLLECTION


COLOUR PALETT E GLAZED GLASSWARE COLLECTION

Un’ampia gamma di modelli dai delicati colori, resistenti ad oltre duemila lavaggi. Un’ampia gamma di modelli dai delicati colori, resistenti ad oltre duemila lavaggi.

A wide range of shapes whit delicate colors, resistant to over two thousand washes. A wide range of shapes whit delicate colors, resistant to over two thousand washes.
193

TEA TEA
Piattino Tazza
Saucer Cup
h 18 mm - 3/4" 31 cl - 10 1/2 oz
Max Ø 140 mm - 5 1/2" h 95 mm - 3 3/4"
F6/CT72 - Q.P. 3.456 Max Ø 120,25 mm - 4 3/4"
4.30295 CT12 - Q.P. 720
4.30280

CAPPUCCINO CAPPUCCINO
Piattino Tazza
Saucer Cup
h 18 mm - 3/4" 22 cl - 7 1/2 oz
Max Ø 140 mm - 5 1/2" h 81 mm - 3 1/4"
F6/CT72 - Q.P. 3.456 Max Ø 111 mm - 4 1/4"
4.30215 CT12 - Q.P. 1.056
4.30230

ESPRESSO ESPRESSO
Piattino Tazza
Saucer Cup
h 18 mm - 3/4" 9 cl - 3 oz
Max Ø 140 mm - 5 1/2" h 62 mm - 2 1/2"
F6/CT72 - Q.P. 3.456 Max Ø 83,75 mm - 3 1/4"
4.30200 CT12 - Q.P. 2.352
4.30220

HOT DRINKS

EASY BAR
Design pulito ed elegante, ideale per tutti i tipi di hot drinks.

Sober and elegant design for all types of hot drinks.


194 195

AROMAT ECA CAF FEINO

BOSTON CAFFEINO CHICCO DIAMOND


Mug Caffeino Mini
24,8 cl - 8 1/2 oz 8,5 cl - 2 3/4 oz 8,5 cl - 2 3/4 oz 8,5 cl - 2 3/4 oz
h 90 mm - 3 1/2" h 70 mm - 2 3/4" h 70 mm - 2 3/4" h 70 mm - 2 3/4"
Max Ø 104,5 mm - 4" Max Ø 59 mm - 2 1/4" Max Ø 59 mm - 2 1/4" Max Ø 59 mm - 2 1/4"
CT24 MID - Q.P. 960 B6 K8 - Q.P. 2.592 B6/48 - Q.P. 2.592 C3 K12 - Q.P. 2.160
C3 K12 D - Q.P. 2.160 B6 K8 - Q.P. 2.592
4.13270 1.20202 SR4 C3
/-/0,2 l 1.20202 dec. 330 chicco 3.50238

DIAMOND ICON

ICON OSLO OSLO


Mug Cappuccino Caffè/punch
34 cl - 11 1/2 oz 23,5 cl - 8 oz 10,9 cl - 3 3/4 oz
h 107 mm - 4 1/4" h 96 mm - 3 3/4" h 63 mm - 2 1/2"
Max Ø 112,5 mm - 4 1/2" Max Ø 108 mm - 4 1/4" Max Ø 93 mm - 3 3/4" C3 B6 SR6
CT6 - Q.P. 810 B6 K4 - Q.P. 864 B6 K4 - Q.P. 1.728
SR6 K4 - Q.P. 672 C3 K5 D - Q.P. 810 C3 K6 D - Q.P. 1.638
SR4 K6 - Q.P. 864 SR4 K8 - Q.P. 1.824
4.16831
Manico in acciaio inox Manico in acciaio inox
Stainless steel handle Stainless steel handle
4.42100 4.42110 OSLO

C3 B6 SR4
VEGA YPSILON ICON WHITE MILKY
11 Caffè / Coffee Mug Mug 25
11 cl - 3 3/4 oz 11 cl - 3 3/4 oz 34 cl - 11 1/2 oz 25,8 cl - 8 3/4 oz
h 80 mm - 3 1/4" h 80 mm - 3 1/4" h 107 mm - 4 1/4" h 90 mm - 3 1/2"
Max Ø 67 mm - 2 3/4" Max Ø 67 mm - 2 3/4" Max Ø 112,5 mm - 4 1/2" Max Ø 104,5 mm - 4"
CT12 K - Q.P. 1.848 B6 K4 - Q.P. 1.440 CT6 - Q.P. 810 CT24 - Q.P. 960
4.30400 Manico in acciaio inox 4.16832 5.30350
YPSILON
Stainless steel handle
4.4.30400

HOT DRINKS

B6

MIXED HOT DRINKS


HOT DRINKS
Prodotti tradizionali in diverse forme e capacità, sono garanzia di resistenza e multifunzionalità.

Traditional products in different shapes and capacities as a guarantee of resistance and multifunctionality. IMBALLI / Packaging
DINNERWARE
La tavola è un luogo importante dove apprezzare la buona
cucina ma dove trascorrere anche piacevoli momenti di
convivialità. Le nostre collezioni nascono per arredare la
tavola con gusto e con l’autenticità dello stile italiano. Il
vetro opale temperato si distingue per la sua eleganza,
estrema resistenza e igienicità assoluta, un materiale
decisamente pratico e funzionale. Tutto quello che serve
per valorizzare le vostre esperienze culinarie.

The table is an important place to appreciate good food


but also to spend pleasant moments of conviviality. Our
collections are created to dress the table with refinement
and with the authenticity of the Italian style.Tempered opal
glass stands out for its elegance, extreme resistance and
absolute hygiene, a very practical and functional material.
Everything you need to enhance your culinary experiences.

INDEX

198 Collezioni
Collections
198

INDEX

COLLEZIONI
Collections

202 Botanica
204 Coconut
206 Chiaroscuro
208 Ebro
210 Eclissi Bianco
211 Eclissi Nero
212 Grangusto
216 Parma
218 Pizza Gourmet
220 Pizza
222 Prometeo
224 Ronda
225 Toledo
228 White Moon
230 Sets
200 201

CARATT ERIST ICHE T ECNICHE


Technical Features
ECLISSI ECLISSI
BOTANICA COCONUT CHIAROSCURO EBRO GRANGUSTO PARMA PIZZA PROMET EO RONDA TOLEDO WHIT E MOON
BIANCO NERO


4.80170
4.19330
Vetro Opale temperato
Tempered Opal Glass • • 4.80190 • • • • • • • • •
Dec.950 sfere
Dec.951 linee
Dec.952 unico

Vetro temperato
Tempered glass •
Vetro colorato in pasta
Mass Coloured Glass •

4.80170
Vetro decorato 4.19330
Decorated glass • 4.80190 •
Dec.950 sfere
Dec.951 linee
Dec.952 unico
Idoneo per il
microonde
Microwave-safe
• • • • • • • • • • • • •

4.31240
4.31241
4.31242
Piatti impilabili
Stackable Plates • • • • • • 4.19323
4.00850 • • • • • •
4.00852
4.31290
4.19320
4.01321
202

WHITE MOON WHITE MOON WHITE MOON


Piatto piano Piatto fondo Piatto dessert
Dinner plate Soup plate Dessert plate
h 19,5 mm - 3/4" h 38,5 mm - 1 1/2" h 16 mm - 3/4"
Max Ø 270 mm - 10 3/4" Max Ø 230 mm - 9" Max Ø 200 mm - 7 3/4"
F6 CT24 - Q.P. 960 F6 CT24 - Q.P. 1.440 F6 CT24 - Q.P. 2.016
4.80170 4.80180 4.80190
dec. 148 blu dec. 148 blu dec. 148 blu

WHITE MOON WHITE MOON WHITE MOON


Piatto piano Piatto fondo Piatto dessert
Dinner plate Soup plate Dessert plate
h 19,5 mm - 3/4" h 38,5 mm - 1 1/2" h 16 mm - 3/4"
Max Ø 270 mm - 10 3/4" Max Ø 230 mm - 9" Max Ø 200 mm - 7 3/4"
F6 CT24 - Q.P. 960 F6 CT24 - Q.P. 1.440 F6 CT24 - Q.P. 2.016
4.80170 4.80180 4.80190
dec. 149 verde dec. 149 verde dec. 149 verde

DINNERWARE

BOTANICA
Un decoro delicato per una tavola versatile.

A soft decoration for a welcoming table setting.


205

PIATTO PIANO PIATTO FONDO PIATTO DESSERT


DINNER PLATE SOUP PLATE DESSERT PLATE
h 18 mm - 3/4" h 48 mm - 2" h 17,5 mm - 3/4"
Max Ø 275 mm - 10 3/4" Max Ø 201 mm - 8" Max Ø 212 mm - 8 1/4"
F6 CT24 - Q.P. 1.152 F6 CT24 - Q.P. 1.440 F6 CT24 - Q.P. 2.016
4.22310 4.22311 4.22312

INSALATIERA COPPETTA
SALAD BOWL SMALL BOWL
h 83 mm - 3 1/4" h 49 mm - 2"
Max Ø 232,5 mm - 9 1/4" Max Ø 153 mm - 6"
F6 CT12 - Q.P. 360 F6 CT12 - Q.P. 2.016
4.22314 4.22313

DINNERWARE

COCONUT
L’elegante contrasto tra la luminosità della superficie interna e l’intaglio sapiente
sulla superficie esterna, rendono la tavola discretamente preziosa.

The elegant contrast between the brightness of the internal surface and the skilful carving
on the external surface, make the table discreetly precious.
206 207

WHITE MOON WHITE MOON WHITE MOON


Piatto piano Piatto fondo Piatto dessert
Dinner plate Soup plate Dessert plate
h 19,5 mm - 3/4" h 40 mm - 1 1/2" h 16 mm - 3/4"
Max Ø 270 mm - 10 3/4" Max Ø 222 mm - 8 3/4" Max Ø 200 mm - 7 3/4"
F6/CT24 - Q.P. 960 F6/CT24 - Q.P. 1.440 F6/CT24 - Q.P. 2.016
4.80170 4.19330 4.80190
dec. 951 linee dec. 951 linee dec. 951 linee

WHITE MOON WHITE MOON WHITE MOON WHITE MOON WHITE MOON WHITE MOON
Piatto piano Piatto fondo Piatto dessert Piatto piano Piatto fondo Piatto dessert
Dinner plate Soup plate Dessert plate Dinner plate Soup plate Dessert plate
h 19,5 mm - 3/4" h 40 mm - 1 1/2" h 16 mm - 3/4" h 19,5 mm - 3/4" h 40 mm - 1 1/2" h 16 mm - 3/4"
Max Ø 270 mm - 10 3/4" Max Ø 222 mm - 8 3/4" Max Ø 200 mm - 7 3/4" Max Ø 270 mm - 10 3/4" Max Ø 222 mm - 8 3/4" Max Ø 200 mm - 7 3/4"
F6/CT24 - Q.P. 960 F6/CT24 - Q.P. 1.440 F6/CT24 - Q.P. 2.016 F6/CT24 - Q.P. 960 F6/CT24 - Q.P. 1.440 F6/CT24 - Q.P. 2.016
4.80170 4.19330 4.80190 4.80170 4.19330 4.80190
dec. 952 unico dec. 952 unico dec. 952 unico dec. 950 sfere dec. 950 sfere dec. 950 sfere

DINNERWARE DINNERWARE

CHIAROSCURO CHIAROSCURO
Per una tavola contemporanea con il vantaggio della praticità e resistenza del vetro temperato. Il quotidiano diventa chic giocando ogni giorno con le combinazioni del bianco e nero.

A contemporary table whit the advantage of the practicality and resistance of opal glass. The everyday becomes chic playing every day with the combinations of black and white.
208 209

PIATTO OVALE LARGE PIATTO OVALE SMALL


LARGE OVAL PLATE SMALL OVAL PLATE
h 27 mm - 1" h 21 mm - 3/4"
Max 350 x 267,5 Max 228 x 154 mm
mm - 13 3/4" x 10 1/2" - 9" x 6"
F6 CT12 - Q.P. 756 F6 CT24 - Q.P. 1.656
4.02852 4.02854

PIATTO PIANO PIATTO FONDO PIATTO DESSERT


DINNER PLATE SOUP PLATE DESSERT PLATE
h 20,3 mm - 3/4" h 37 mm - 1 1/2" h 18,5 mm - 3/4"
Max Ø 255 mm - 10" Max Ø 235 mm - 9 1/4" Max Ø 202 mm - 8"
F6 CT36 - Q.P. 1.296 F6 CT36 - Q.P. 1.296 F6 CT36 - Q.P. 2.376
4.02810 4.02811 4.02812

INSALATIERA BOLO COPPETTA MINI


SALAD BOWL MINI BOWL
h 98 mm - 3 3/4" 51 cl - 17 1/4 oz 34,5 cl - 11 3/4 oz
Max Ø 230 mm - 9" h 70 mm - 2 3/4" h 54 mm - 2 1/4"
F6 CT12 - Q.P. 336 Max Ø 136 mm - 5 1/4" Max Ø 124 mm - 5"
4.02879 F4 CT36 - Q.P. 1.152 F6 CT36 - Q.P. 2.268
4.02886 4.02882

PIATTO PORTATA PIANO PIATTO PORTATA FONDO CAFFÉ


ROUND CHARGER PLATE DEEP ROUND PLATE COFFEE SET
h 25,5 mm - 1" h 49 mm - 2" 6 Tazze + 6 Piattini
Max Ø 318 mm - 12 1/2" Max Ø 320 mm - 12 1/2" 6 Cups + 6 Saucers
F6 CT12 - Q.P. 480 F6 CT12 - Q.P. 396 Tazza/Cup
4.02851 4.02853 23,5 cl - 8 oz
h 76,4 mm - 3"
Max Ø 105,3 mm - 4 1/4"
Piattino/Saucer
h 19,2 mm - 3/4"
Max Ø 160 mm - 6 1/4"
S1 K4 - Q.P. 108
4.02837

DINNERWARE DINNERWARE

EBRO EBRO
Un viaggio nel passato ma senza nostalgia, per questa collezione dallo stile retrò. Diverse tipologie di prodotto e formati per garantire un servizio completo.

A journey into the past but without nostalgia for this retro-style collection. Different products and shapes to guarantee an efficient service.
210 211

INSALATIERA COPPETTA
SALAD BOWL SMALL BOWL
205 cl - 69 3/8 oz 46 cl - 15 1/2 oz
h 84 mm - 3 1/4" h 52,5 mm - 2 1/8"
Max 222 x 222 mm Max 136 x 136 mm
8 3/4" x 8 3/4" 5 3/8" x 5 3/8"
CT6 - Q.P. 360 CT12 - Q.P. 1800
6.63665 6.63664

INSALATIERA COPPETTA
SALAD BOWL SMALL BOWL
205 cl - 69 3/8 oz 46 cl - 15 1/2 oz
h 84 mm - 3 1/4" h 52,5 mm - 2 1/8"
Max 222 x 222 mm Max 136 x 136 mm
8 3/4" x 8 3/4" 5 3/8" x 5 3/8"
CT6 - Q.P. 360 CT12 - Q.P. 1.800
6.63660 6.63650

PIATTO PIANO PIATTO FONDO PIATTO DESSERT PIATTO PIANO PIATTO FONDO PIATTO DESSERT
DINNER PLATE SOUP PLATE DESSERT PLATE DINNER PLATE SOUP PLATE DESSERT PLATE
h 28 mm - 1 1/8" 87 cl - 29 3/8 oz h 20,4 mm - 3/4" h 28 mm - 1 1/8" 87 cl - 29 3/8 oz h 20,4 mm - 3/4"
Max 266 x 266 mm h 53 mm - 2 1/8" Max 176 x 176 mm Max 266 x 266 mm h 53 mm - 2 1/8" Max 176 x 176 mm
10 1/2" x 10 1/2" Max 208 x 208 mm 6 7/8" x 6 7/8" 10 1/2" x 10 1/2" Max 208 x 208 mm 6 7/8" x 6 7/8"
CT12 - Q.P. 720 8 1/4" x 8 1/4" CT12 - Q.P. 1.728 CT12 - Q.P. 720 8 1/4" x 8 1/4" CT12 - Q.P. 1.728
6.63661 CT12 - Q.P. 720 6.63663 6.63610 CT12 - Q.P. 720 6.63630
6.63662 6.63620

DINNERWARE DINNERWARE

ECLISSI BIANCO ECLISSI NERO


Versatile con eleganza, per la tavola quotidiana che predilige lo stile minimal in chiave total white. Sofisticato con carattere, per la tavola quotidiana che predilige lo stile minimal in chiave total black.

A Versatile elegance, for the daily table that prefers the minimal style in a total white key. Sophisticated with character, for the daily table that prefers the minimal style in a total black key.
212

ALTA CUCINA ALTA CUCINA ALTA CUCINA


ITALIANA 210 ITALIANA 270 ITALIANA 320
h 18 mm – 3/4" h 18 mm – 3/4" h 18 mm – 3/4"
Max Ø 210 mm – 8 1/4" Max Ø 270 mm – 10 5/8" Max Ø 320 mm – 120 5/8"
CT12 – Q.P. 720 CT12 – Q.P. 432 CT12 – Q.P. 360
4.10714 4.10711 4.10712

ALTA CUCINA ITALIANA


Set 3 pz
3 pcs Serving Set
1 pc Grangusto Ø 210
1 pc Grangusto Ø 270
1 pc Grangusto Ø 320
S1 K - Q.P. 96
4.10713

DINNERWARE

GRANGUSTO TAVOLA ITALIANA

La collezione Grangusto Alta Cucina Italiana enfatizza ogni preparazione


grazie ad un design caratterizzato da ampie superfici e netti profili geometrici.

Grangusto Alta Cucina Italiana Collection enhances every preparation thanks


to a design characterized by large surfaces and clear geometric profiles.
214 215

PIATTO RISOTTO
RISOTTO PLATE
h 53 mm - 2 1/8"
Max Ø 270 mm - 10 5/8"
F6 CT12 - Q.P. 576
4.19323.FTB

Un packaging di grande impatto:


• Immagini di preparazioni gourmet per suggerire la specificità di ciascun piatto
• Etichette di grandi dimensioni per la massima visibilità
GRANGUSTO • Icone per semplificare ed evidenziare i plus della collezione
Tavola Italiana

31,7 x 26,2 cm
12½” x 10¼”
• La garanzia del marchio Bormioli Rocco

High-impact packaging:
• Images of gourmet preparations to suggest the purpose of each plate
XX
XX
XX

T
O

OT
°L
MADE IN -N
om
Bor SPAZIO EAN SPAIN co.c
mio liroc
li Ro 28mm x10mm rmio
cco S w.bo

• Large labels for maximum visibility


.A. - A
vda de a - ww
l Vidrio s/ ) Españ
n - 19200 - Azuqueca de Henares (GU

• Icons to simplify and highlight the collection’s features


• The guarantee offered by the Bormioli Rocco brand

PIATTO PASTA PIATTO PESCE PIATTO STEAK


PASTA PLATE FISH PLATE STEAK PLATE
h 49 mm - 1 7/8" h 27 mm - 1" h 31,5 mm - 1 1/4"
Max Ø 295 mm - 11 5/8" Max 350 x 267,5 mm Max 317 x 262 mm
F6 CT12 - Q.P. 576 13 3/4" x 10 1/2" 12 1/2" x 10 1/4"
4.00850.FTB F6 CT12 - Q.P. 672 F6 CT12 - Q.P. 684
4.00852.FTB 4.31290.FTB

PIATTO BBQ PIATTO PIADINA PIATTO PASTICCERIA


BBQ PLATE PIADINA PLATE PASTICCERIA PLATE
h 25,5 mm - 1" h 22 mm - 3/4" h 19,5 mm - 3/4"
Max 330 x 240 mm Max 280 x 210 mm Max 217 x 163 mm 8
13" x 9 1/2" 11" x 8 1/4" 1/2" x 6 1/2"
F6 CT 12 - Q.P. 720 F6 CT 12 - Q.P. 1.344 F6 CT 12 - Q.P. 1.800
4.31240.FTB 4.31241.FTB 4.31242.FTB

DINNERWARE

GRANGUSTO TAVOLA ITALIANA PIATTO MULTIUSO PIATTO PIZZA COPPA INSALATA


MULTIUSO PLATE PIZZA PLATE SALAD BOWL
h 12 mm - 1/2" h 18 mm - 3/4" h 80 mm - 3 1/4"
Estrema eleganza insieme a massima versatilità e funzionalità. Max Ø 330 mm - 13" Max Ø 335 mm - 13 1/4" Max Ø 190 mm - 7 1/2"
F6 CT12 - Q.P. 696 F6 CT12 - Q.P. 648 F6 CT12 - Q.P. 576
4.19320.FTB 4.01321.FTB 4.00881.FTB
Extreme elegance together with maximum versatility and functionality.
216 217

PIATTO RETTANGOLARE PIATTO RETTANGOLARE PIATTO RETTANGOLARE INSALATIERA COPPETTA COPPETTA MINI
LARGE MEDIUM SMALL SALAD BOWL SMALL BOWL MINI BOWL
LARGE RECTANGULAR MEDIUM RECTANGULAR SMALL RECTANGULAR h 82 mm - 3 1/4" h 55 mm - 2 1/4" h 44 mm - 1 3/4"
PLATE PLATE PLATE Max 248 x 248 mm Max 150 x 150 mm Max 116 x 116 mm
h 25,5 mm - 1" h 22 mm - 3/4" h 19,5 mm - 3/4" 9 3/4" x 9 3/4" 6" x 6" 4 1/2"x 4 1/2"
Max 330 x 240 mm Max 280 x 210 mm Max 217 x 163 mm F6 CT12 - Q.P. 360 F6 CT24 - Q.P. 1.656 F6 CT24 - Q.P. 3.192
13" x 9 1/2" 11" x 8 1/4" 8 1/2" x 6 1/2" 4.98910 4.98920 4.98999
F6 CT12 - Q.P. 720 F6 CT24 - Q.P. 1.296 F6 CT24 - Q.P. 2.016
4.31240 4.31241 4.31242

SOTTOPIATTO PIATTO PIANO PIATTO FONDO PIATTO DESSERT CAFFÉ PIATTINO


CHARGER PLATE DINNER PLATE SOUP PLATE DESSERT PLATE COFFEE SET SAUCERS
h 19 mm - 3/4" h 20 mm - 3/4" h 40 mm - 1 1/2" h 16,5 mm - 3/4" 6 Tazze + 6 Piattini h 16 mm - 3/4"
Max 310 x 310 mm Max 270 x 270 mm Max 225 x 225 mm Max 202 x 202 mm 6 Cups + 6 Saucers Max 142x142 mm
12 1/4" x 12 1/4" 10 3/4" x 10 3/4" 8 3/4" x 8 3/4" 8" x 8" Tazza/Cup 5 1/2" x 5 1/2"
F6 CT12 - Q.P. 900 F6 CT24 - Q.P. 960 F6 CT24 - Q.P. 1.368 F6 CT24 - Q.P. 1.872 23 cl - 7 3/4 oz F6 K6 - Q.P. 672
4.98890 4.98860 4.98870 4.98880 h 70,5 mm - 2 3/4" 4.98900
Max Ø 108,9 mm
4 1/4"
Piattino/Saucer
h 16 mm - 3/4"
Max 142x142 mm
5 1/2" x 5 1/2"
S1 K4 - Q.P. 128
4.98950

DINNERWARE DINNERWARE

PARMA PARMA
La collezione dedicata a chi vive la tavola in modo creativo e mai banale, La collezione dedicata a chi vive la tavola in modo creativo e mai banale,
dove le geometrie si fondono in modo originale. dove le geometrie si fondono in modo originale.

The collection dedicated to those who live the table in a creative and never banal way, The collection dedicated to those who live the table in a creative and never banal way,
where geometries blend in an original way. where geometries blend in an original way.
218

RONDA RONDA RONDA


Piatto Pizza Piatto Pizza Piatto Pizza
Pizza Plate Pizza Plate Pizza Plate
h 18 mm - 3/4" h 18 mm - 3/4" h 18 mm - 3/4"
Max Ø 335 mm - 13 1/4" Max Ø 335 mm - 13 1/4" Max Ø 335 mm - 13 1/4"
F6 CT12 - Q.P. 648 F6 CT12 - Q.P. 648 F6 CT12 - Q.P. 648
4.01321 4.01321 4.01321
dec. 141 Gourmet Fetta dec. 142 Gourmet Ingredienti dec. 143 Gourmet Pomodoro

DINNERWARE

PIZZA GOURMET
Decori che rendono omaggio alle nuove tendenze interpretando l'eccellenza degli ingredienti della tradizione italiana.

Decorations that pay homage to new trends by interpreting the excellence of traditional Italian ingredients.
221

RONDA RONDA RONDA


Sottopiatto Sottopiatto Sottopiatto
Charger Plate Charger Plate Charger Plate
h 12 mm - 1/2" h 12 mm - 1/2" h 12 mm - 1/2"
Max Ø 330 mm - 13" Max Ø 330 mm - 13" Max Ø 330 mm - 13"
F6 CT12 - Q.P. 696 F6 CT12 - Q.P. 696 F6 CT12 - Q.P. 696
4.19320 4.19320 4.19320
dec. 754 pizza chef dec. 753 I love pizza red dec. 752 I love pizza green

RONDA
Sottopiatto
Charger Plate
h 12 mm - 1/2"
Max Ø 330 mm - 13"
F6 CT12 - Q.P. 696
B4 K4 - Q.P. 144
4.19320
dec. 132 pizza recipe

DINNERWARE

PIZZA
L’estrema versatilità e resistenza del vetro opale per servire il piatto più popolare della tradizione italiana.

The extreme versatility and resistance of opal glass to serve the most popular dish of the Italian tradition.
222

PIATTO PIANO PIATTO FONDO PIATTO DESSERT


DINNER PLATE SOUP PLATE DESSERT PLATE
h 29 mm - 1 1/4" h 49 mm - 2" h 26,5 mm - 1"
Max 270 x 239 mm Max 230 x 205,5 mm Max 218 x 194 mm
10 3/4" x 9 1/2" 9" x 8" 8 1/2" x 7 3/4"
F6 CT24 - Q.P. 1.296 F6 CT24 - Q.P. 1.440 F6 CT24 - Q.P. 1.800
4.90400 4.90410 4.90420

INSALATIERA COPPETTA PIATTO STEAK


SALAD BOWL SMALL BOWL STEAK PLATE
225 cl - 76 oz 35 cl - 11 3/4 oz h 31,5 mm - 1 1/4"
h 102,5 mm - 4" h 51 mm - 2" Max 317 x 262 mm
Max 250 x 239,5 mm Max 151 x 143 mm 12 1/2" x 10 1/4"
9 3/4" x 9 1/2" 6" x 5 3/4" F6 CT12 - Q.P. 684
F6 CT12 - Q.P. 288 F6 CT12 - Q.P. 2.016 4.31280
4.90440 4.90430

DINNERWARE

PROMET EO
Design, geometrie perfette e forme originali, sono le fonti di ispirazione di questa proposta.

Design, perfect geometries and original shapes, are the sources of inspiration for this proposal.
224 225

PIATTO PIZZA SOTTOPIATTO


PIZZA PLATE CHARGER PLATE
h 18 mm - 3/4" h 12 mm - 1/2"
Max Ø 335 mm - 13 1/4" Max Ø 330 mm - 13"
F6 CT12 - Q.P. 648 F6 CT12 - Q.P. 696
4.01321 4.19320

PIATTO FONDO GOURMET COPPETTA GOURMET PIATTO PIANO PIATTO FONDO PIATTO DESSERT
GOURMET DEEP PLATE GOURMET SMALL BOWL DINNER PLATE SOUP PLATE DESSERT PLATE
h 53 mm - 2 1/8" 20 cl - 6 3/4 oz h 22,5 mm - 1" h 34 mm - 1 1/4" h 18,7 mm - 3/4"
Max Ø 270 mm - 10 5/8" h 55 mm - 2 1/8" Max Ø 250 mm - 9 3/4" Max Ø 240 mm - 9 1/2" Max Ø 200 mm - 7 3/4"
F6 CT12 - Q.P. 576 Max Ø 150 mm - 5 7/8" F6 CT36 - Q.P. 1.080 F6 CT36 - Q.P. 1.296 F6 CT36 - Q.P. 2.160
4.19323 F6 CT24 - Q.P. 1.584 4.00810 4.00811 4.00812
4.19322

DINNERWARE DINNERWARE

RONDA TOLEDO
La razionalità delle forme basic, abbinata ai plus del vetro opale, per una collezione essenziale. Un’eleganza discreta e contemporanea per una mise en table sempre d’effetto.

The rationality of basic, shapes combined with the pluses of opal glass, for an essential collection. Discreet and contemporary elegance for a mise en table that is always impressive.
226 227

PIATTO OVALE LARGE PIATTO OVALE MEDIUM PIATTO OVALE SMALL INSALATIERA INSALATIERA MEDIUM PIATTO MULTIUSO
LARGE OVAL PLATE MEDIUM OVAL PLATE SMALL OVAL PLATE SALAD BOWL MEDIUM SALAD BOWL MULTIPURPOSE PLATE
h 27 mm - 1" h 21,5 mm - 3/4" h 21 mm - 3/4" h 94 mm - 3 3/4" h 80 mm - 3 1/4" 60 cl - 20 1/4 oz
Max 350 x 267,5 mm Max 300 x 218 mm Max 228 x 154 mm Max Ø 230 mm - 9" Max Ø 190 mm - 7 1/2" h 51,5 mm - 2"
13 3/4" x 10 1/2" 11 3/4" x 8 1/2" 9" x 6" F6 CT12 - Q.P. 336 F6 CT12 - Q.P. 576 Max Ø 173,5 mm - 6 3/4"
F6 CT12 - Q.P. 672 F6 CT24 - Q.P. 672 F6 CT 24 - Q.P. 1.680 4.00880 4.00881 F6 CT24 - Q.P. 1.008
4.00852 4.00855 4.00856 4.00883

PIATTO PORTATA FONDO PIATTINO BAR BOLO COPPETTA MINI


ROUND DEEP PLATE BAR SAUCER MINI BOWL
h 49 mm - 1 7/8" h 20 mm - 3/4" 56,5 cl - 19 oz 29,5 cl - 10 oz
Max Ø 295 mm - 11 5/8" Max Ø 135 mm - 5 1/4" h 80 mm - 3 1/4" h 50,5 mm - 2"
F6 CT12 - Q.P. 576 F6 K CT 8 - Q.P. 3.648 Max Ø 125 mm - 5" Max Ø 110 mm - 4 1/4"
4.00916 F4 CT36 - Q.P. 1.080 F6 CT36 - Q.P. 2.160
4.00850
4.00882
4.00886

DINNERWARE DINNERWARE

TOLEDO TOLEDO
Dimensioni generose per valorizzare le pietanze e il servizio in tavola. Numerosi formati e capacità per coprire tutte le esigenze di servizio con estrema praticità.

Generous dimensions to enhance the dishes and table service. Different shapes and capacities to meet all service needs with extreme practicality.
229

PIATTO PIANO PIATTO FONDO PIATTO COUPE


DINNER PLATE SOUP PLATE COUPE PLATE
h 19,5 mm - 3/4" h 38,5 mm - 1 1/2" h 40 mm - 1 1/2"
Max Ø 270 mm - 10 3/4" Max Ø 230 mm - 9" Max Ø 222 mm - 8 3/4"
F6 CT 24 - Q.P. 960 F6 CT 24 - Q.P. 1.440 F6 CT 24 - Q.P. 1.440
4.80170 4.80180 4.19330

PIATTO DESSERT PIATTO STEAK INSALATIERA


DESSERT PLATE STEAK PLATE SALAD BOWL
h 16 mm - 3/4" h 31,5 mm - 1 1/4" h 86 mm - 3 1/2"
Max Ø 200 mm - 7 3/4" Max 317 x 262 mm Max Ø 268 mm - 10 1/2"
F6 CT 24 - Q.P. 2.016 12 1/2" x 10 1/4" F6 CT 12 - Q.P. 432
4.80190 F6 CT 12 - Q.P. 684 4.80200
4.31290

COPPETTA
SMALL BOWL
h 54 mm - 2 1/4"
Max Ø 153 mm - 6"
F6 CT 12 - Q.P. 1.728
4.80210

DINNERWARE

WHIT E MOON
Le forme sinuose e la purezza del vetro opale donano un tocco prezioso alla tavola.

The soft shapes and the purity of the opal glass give a precious touch to the table.
230 231

WHITE MOON WHITE MOON CHIAROSCURO BOTANICA BOTANICA


Set 18 pz Set 12 pz White Moon Set 18 pz White Moon set 18 pz White Moon set 18 pz
18 pcs Set 12 pcs Set assortito White Moon 18 pcs Set White Moon 18 pcs Set
6 Piatti piani + 6 Piatti fondi 6 Piatti piani + 6 Piatti fondi White Moon 18 pcs Set 6 Piatti piani + 6 Piatti fondi 6 Piatti piani + 6 Piatti fondi
+ 6 Piatti dessert 6 Dinner plates + 6 Soup plates assorted + 6 Piatti dessert + 6 Piatti dessert
6 Dinner plates + 6 Soup plates S1 K - Q.P. 78 ( 2+2+2) piatti piani 6 Dinner plates + 6 Soup plates 6 Dinner plates + 6 Soup plates
+ 6 Dessert plates 4.60653 + ( 2+2+2) piatti fondi + 6 Dessert plates + 6 Dessert plates
S1 K - Q.P. 72 + ( 2+2+2) piatti dessert S1 K - Q.P. 72 S1 K - Q.P. 72
4.80240 (2+2+2) dinner plates 4.80240 4.80240
+ (2+2+2) soup plates dec 148 Blu dec. 149 Verde
+ (2+2+2) dessert plates
S1 K - Q.P. 72
4.60641
dec. 953 chiaroscuro
assortito/assorted

TOLEDO TOLEDO EBRO EBRO


Set 19 pz Set 18 pz Set 19 pz Caffè / Coffee Set
19 pcs Set 18 pcs Set 19 pcs Set 6 Tazze + 6 Piattini
6 Piatti piani + 6 Piatti fondi 6 Piatti piani + 6 Piatti fondi 6 Piatti piani + 6 Piatti fondi 6 Cups + 6 Saucers
+ 6 Piatti dessert + 1 Insalatiera + 6 Piatti dessert + 6 Piatti dessert Tazza / Cup
6 Dinner plates + 6 Soup plates 6 Dinner plates + 6 Soup plates + 1 Insalatiera 23,5 cl - 8 oz
+ 6 Dessert plates + 1 Salad + 6 Dessert plates 6 Dinner plates + 6 Soup plates h 76,4 mm - 3"
bowl S1 K - Q.P. 63 + 6 Dessert plates + 1 Salad bowl Max Ø 105,3 mm - 4 1/4"
S1 K - Q.P. 54 S1 K2 - Q.P. 54 S1 K - Q.P. 45 Piattino / Saucer
S1 K2 - Q.P. 42 4.00869 S1 K2 - Q.P. 42 h 19,2 mm - 3/4"
4.00875 4.02404 Max Ø 160 mm - 6 1/4"
S1 K4 - Q.P. 108
4.02837

PARMA PARMA PARMA PARMA


COCONUT COCONUT PROMETEO PROMETEO
Set 19 pz Set 18 pz Set 12 pz Caffè/Coffee Set
Set 18 pz Set 7 pz Set 18 pz Set 12 pz
19 pcs Set 18 pcs Set 12 pcs Set 6 Tazze + 6 Piattini
18 pcs Set 7 pcs Set 18 pcs Set 12 pcs Set
6 Cups + 6 Saucers
6 Piatti piani + 6 Piatti fondi 6 Piatti piani + 6 Piatti fondi 6 Piatti piani + 6 Piatti fondi 6 Piatti piani + 6 Piatti fondi 1 Insalatiera + 6 Coppette 6 Piatti piani + 6 Piatti fondi 6 Piatti piani + 6 Piatti fondi
+ 6 Piatti dessert + 1 Insalatiera + 6 Piatti dessert 6 Dinner plates + 6 Soup plates Tazza/Cup
+ 6 Piatti dessert 1 Salad bowl + 6 Small bowls + 6 Piatti dessert 6 Dinner plates + 6 Soup plates
6 Dinner plates + 6 Soup plates 6 Dinner plates + 6 Soup plates S1 K - Q.P. 78 23 cl - 7 3/4 oz
6 Dinner plates + 6 Soup plates S1 K 2 - Q.P. 120 6 Dinner plates + 6 Soup plates S1 K - Q.P. 80
+ 6 Dessert plates + 1 Salad + 6 Dessert plates h 70,5 mm - 2 3/4"
4.60620 + 6 Dessert plates 4.42316 + 6 Dessert plates 4.90422
bowl S1 K - Q.P. 52 Max Ø 108,9 mm - 4 1/4"
S1 K - Q.P. 51 S1 K - Q.P. 80
S1 K - Q.P. 57 S1 K2 - Q.P. 48 Piattino/Saucer
4.22315 S1 K1 - Q.P. 60
S1 K2 - Q.P. 48 h 16 mm - 3/4"
4.98930 142 x 142 mm - 5 1/2"x 5 1/2" 4.90450
4.98996 S1 K4 - Q.P. 128
4.98950

DINNERWARE DINNERWARE

SETS SETS
BUF FET &
FINGER FOOD,
DESSERT
& CHARGERS
AND
ACCESSORIES
Prodotti versatili per offrire idee innovative di servizio e
rispondere alle nuove esigenze di consumo; i contenitori
in vetro valorizzano al meglio le ricette, garantendo
presentazioni impeccabili per le diverse situazioni
casalinghe e professionali.

Versatile products to offer innovative service ideas and


respond to new consumer needs; the glass containers make
the most of the recipes ensuring impeccable presentations
for different situations, both home and professional.

INDEX

234 Buffet & Finger Food

244 Dessert & Chargers

251 Accessories
235

INDEX CARATT ERIST ICHE T ECNICHE


Technical Features
BUF FET & FINGER FOOD
BUFFET
BUFFET BUFFET GN AROMAT ECA ECLISSI HOST ERIA
HANDY
236 Buffet GN
• •
Vetro Opale temperato
Tempered Opal Glass SERVIZIO • •
238 Buffet COROLLA 6.63664

• •
240 Buffet Handy
Vetro temperato
Tempered glass PENTOLINO • 6.63650 •
GALA
& Organize
Vetro colorato in pasta •
242 Buffet Handy Mass Coloured Glass 6.63650

243 Buffet Organize Coppe impilabili


Stackable bowls
• • •
SERVIZIO

Idoneo per il
microonde
Microwave-safe
• • • • •
237

BUFFET GN 1/4 BUFFET GN 1/6 BUFFET GN 1/8


h 20,5 mm – 3/4"’ h 20,5 mm – 3/4" h 20,5 mm – 3/4"
Max 265 x 162 mm Max 176 x 162 mm Max 162 x 133 mm
10 3/8’’ x 6 3/8’’ 6 7/8’’ x 6 3/8’’ 6 3/8’’ x 5 1/4’’
F6 CT12 – Q.P. 1.200 F6 CT24 – Q.P. 1.824 F6 CT24 – Q.P. 2.040
1.25620 1.25621 1.25622

BUF FET & FINGER FOOD, DESSERT & CHARGERS AND ACCESSORIES

BUF FET GN SPECIFIC SERVEWARE

Piatti concepiti secondo i criteri Gastronorm, il perfetto equilibrio


tra design e funzionalità grazie al bordo ergonomico.

Plates designed according to Gastronorm criteria, the perfect balance


between design and functionality thanks to the ergonomic edge.
238

GALA GALA GALA GALA


Coppetta S Coppetta XS Coppetta XXS Cocotte
Bowl S Bowl XS Bowl XXS
35,5 cl - 12 oz 17 cl - 5 3/4 oz 9 cl - 3 oz 12,5 cl - 4 1/4 oz
h 50 mm - 2" h 39 mm - 1 1/2" h 32 mm - 1 1/4" h 40 mm - 1 5/8"
Max 115 x 115 mm Max 90 x 90 mm Max 75 x 75 mm Max 92 x 80 mm
4 1/2" x 4 1/2" 3 1/2" x 3 1/2" 3" x 3" 3 5/8" x 3 1/8"
CT12 - Q.P. 1.056 CT12 - Q.P. 2.052 CT12 - Q.P. 3.432 CT12 - Q.P. 2.040
4.41257 4.41256 4.41255 4.41258

PENTOLINO 50 PENTOLINO 30
50 cl - 16 7/8 oz 30 cl - 10 1/8 oz
h 68 mm - 2 5/8" h 58 mm - 2 1/4"
Max Ø 167,4 mm - 6 5/8" Max Ø 142 mm - 5 5/8"
CT12 - Q.P. 672 CT12 - Q.P. 960
1.25611 1.25610

SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO


Coppetta Small Coppetta Mini Tall Coppetta Mini
Small Bowl Mini Tall Bowl Mini Bowl
40 cl - 13 1/2 oz 36 cl - 12 1/4 oz 26,5 cl - 9 oz
h 51 mm - 2" h 65 mm - 2 1/2" h 51 mm - 2"
Max Ø 121 mm - 4 3/4" Max Ø 100,7 mm - 4" Max Ø 100,7 mm - 4"
F3 CT12 - Q.P. 1.152 F3 CT12 - Q.P. 1.440 F3 CT12 - Q.P. 1.920
4.41254 4.41253 4.41252

COROLLA COROLLA
Coppetta Small Coppetta Mini
Small Bowl Mini Bowl
17,8 cl - 6 oz 12 cl - 4 oz
h 51 mm - 2" h 46,5 mm - 1 7/8"
Max Ø 90 mm - 3 1/2" Max Ø 79 mm - 3 1/8"
CT12 - Q.P. 1.536 CT12 - Q.P. 2.268
4.41251 4.41250

BUF FET & FINGER FOOD, DESSERT & CHARGERS AND ACCESSORIES

BUF FET
SPECIFIC SERVEWARE

Design contemporaneo ed estrema praticità del vetro temperato sono i plus richiesti dalla moderna ristorazione.

Contemporary design and extreme practicality of tempered glass are the pluses that modern catering requires.
241

Una collezione creata ad hoc per il servizio con un A collection specifically created for serving
packaging di grande impatto: requirements in eye-catching packaging:
• Ogni prodotto è dotato di un’etichetta fotografica. • Each product has a photo label.
• Le immagini evidenziano preparazioni • The photos depict Italian culinary preparations
gastronomiche italiane scelte sulla base della and suggest how to use each container
forma e della capacità di ciascun contenitore per to advantage on the basis of its shape
esaltarne la funzionalità. and capacity.
• Un nome di collezione che veicola con • A name that immediately conveys
immediatezza il concetto. the collection concept.
• La garanzia del marchio Bormioli Rocco • Guaranteed by the Bormioli Rocco brand
e della produzione 100% made in Italy. and 100% Made in Italy warranty mark.

BUF FET & FINGER FOOD, DESSERT & CHARGERS AND ACCESSORIES

BUFFET
HANDY & ORGANIZE SPECIFIC SERVEWARE

La collezione creata ad hoc per le nuove esigenze del servizio a buffet.

The collection created specifically for the new needs of the buffet service.
242 243

HANDY LARGE HANDY MEDIUM ORGANIZE 26 X 21 ORGANIZE 21 X 13


251 cl – 84 7/8 oz 173 cl – 58 1/2 oz 371 cl - 125 1/2 oz 140 cl - 47 1/4 oz
h 105 mm – 4 1/8" h 70 mm – 2 3/4" h 94,5 mm - 3 3/4" h 80 mm - 3 1/4"
Max Ø 220 mm - 8 3/4" Max Ø 220 mm - 8 3/4" Max 257 x 203 mm Max 203 x 123 mm
CT4 - Q.P. 112 CT4 - Q.P. 168 Max 10" x 8" Max 8" x 4 3/4"
1.25613.MDN 1.25612.MDN CT4 - Q.P. 140 CT6 - Q.P. 330
3.35150.MDN 3.35160.MDG

HANDY Ø 22 HANDY 23 X 18 ORGANIZE 22 X 22 ORGANIZE 19 X 19


91 cl - 30 3/4 oz 77,5 cl - 26 1/4 oz 337 cl - 114 oz 202 cl - 68 1/2 oz
h 41 mm – 1 5/8" h 33 mm – 1 1/4" h 94 mm - 3 3/4" h 79,5 mm - 3 1/4"
Max Ø 220 mm - 8 3/4" Max 230 x 180 mm - 9" x 7 1/8" Max 222 mm - 8 3/4" Max 188 mm - 7 1/2"
CT12 - Q.P. 336 CT12- Q.P.480 CT4 - Q.P.140 CT6 - Q.P. 240
3.89122.MDF 3.89119.MDF 3.88910.MDN 3.88820.MDG

BUF FET & FINGER FOOD, DESSERT & CHARGERS AND ACCESSORIES BUF FET & FINGER FOOD, DESSERT & CHARGERS AND ACCESSORIES

BUFFET HANDY SPECIFIC SERVEWARE


BUFFET ORGANIZE SPECIFIC SERVEWARE

Forme e capacità diverse, create ad hoc per le preparazioni dedicate al servizio veloce. Contenitori ideali per preparare e servire gli alimenti con i requisiti d'igiene e sicurezza.

Different shapes and capacities ideal for preparations that require fast service. Ideal containers for preparing and serving food with the hygiene and safety requirements.
244

INDEX

DESSERT & CHARGERS AND ACCESSORIES

DESSERT CHARGERS ACCESSORIES

246 Acapulco 250 Diamond 251 Capitol

Alaska Inca Duemila

Aria Ginevra Vinciana

Aromateca Play

Diamond Quattro
Stagioni
249 Fortuna

Gelato

Jazz

Rock Bar

Primavera

Hosteria

Eclissi Bianco

Eclissi Nero

Ypsilon
246

ACAPULCO ACAPULCO ALASKA


Dessert Dessert Junior Dessert
Junior Dessert
33 cl - 11 1/4 oz 16,5 cl - 5 1/2 oz 26,5 cl - 9 oz
h 129 mm - 5" h 105 mm - 4 1/2" h 94,5 mm - 3 3/4"
Max Ø 116 mm - 4 1/2" Max Ø 94 mm - 3 3/4" Max Ø 104 mm - 4"
CT6 - Q.P. 462 CT6 - Q.P. 768 CT6 - Q.P. 864
1.34010 1.34080 C3 K12 - Q.P. 648
2.23201

ARIA ARIA AROMATECA


Alfa Dessert Beta Dessert Gelato
20 cl - 6 3/4 oz 20 cl - 6 3/4 oz 18 cl - 6 1/8 oz
h 70 mm - 2 3/4" h 62 mm - 2 1/2" h 54 mm - 2 1/8"
Max Ø 133 mm - 5 1/4" Max Ø 112 mm - 4 1/2" Max Ø 87 mm - 3 3/8"
CT12 - Q.P. 588 CT12 - Q.P. 864 CT12 - Q.P. 1.824
2.35683 2.35682 4.00901

DIAMOND DIAMOND DIAMOND


Coppa dessert Coppa Dessert Jr Coppa Dessert Mini
Dessert bowl Jr Dessert Bowl Mini Dessert Bowl
36 cl - 12 1/4 oz 22,5 cl - 7 1/2 oz 22,5 cl - 7 1/2 oz
h 99 mm - 4" h 86 mm - 3 1/2" h 60 mm - 2 1/4"
Max Ø 117 mm - 4 1/2" Max Ø 102 mm - 4" Max Ø 110 mm - 4 1/4"
CT6 - Q.P. 594 CT12 - Q.P. 960 CT12 - Q.P. 924
C2 K5 - Q.P. 540 3.02253 3.02200
3.02262

BUF FET & FINGER FOOD, DESSERT & CHARGERS AND ACCESSORIES

DESSERT & CHARGERS


Design classico o forme minimal, per presentare al meglio gelati e dolci al cucchiaio.

Classic design or minimal shapes, to best serve ice cream and spoon desserts.
248 249

FORTUNA GELATO JAZZ


Dessert Dessert Bibita
Long Drink
32 cl - 10 3/4 oz 21 cl - 7 oz 33 cl - 11 1/4 oz
h 180,5 mm - 7" h 168,5 mm - 6 3/4" h 200 mm - 7 3/4"
Max Ø 125 mm -5" Max Ø 94 mm - 3 3/4" Max Ø 71 mm - 2 3/4"
CT6 - Q.P. 270 CT 6 - Q.P. 480 B6 K4 - Q.P. 480
C2 K4 - Q.P. 200 1.33990 C3 K6 - Q.P. 432
1.91410 1.29470

ROCK BAR PRIMAVERA HOSTERIA


Dessert Dessert Dessert
37 cl - 12 1/2 oz 24 cl - 8 oz 24 cl - 8 oz
h 182 mm - 7 1/4" h 137 mm - 5 1/2" h 100 mm - 3 7/8"
Max Ø 85 mm - 3 1/4" Max Ø 138,5 mm - 5 1/2" Max Ø 86 mm - 3 3/8"
CT6 - Q.P. 570 CT6 - Q.P. 324 B6 K6 - Q.P. 864
3.40310 C2 K6 - Q.P. 288
1.22110
1.34510

ECLISSI BIANCO ECLISSI NERO YPSILON


Coppetta Coppetta Dessert
Small Bowl Small Bowl

46 cl - 15 1/2 oz 46 cl - 15 1/2 oz 38 cl - 12 3/4 oz


h 52,5 mm - 2 1/8" h 52,5 mm - 2 1/8" h 90 mm - 3 1/2"
Max 136 x 136 mm Max 136 x 136 mm Max Ø 130 mm - 5"
5 3/8" x 5 3/8" 5 3/8" x 5 3/8" CT12 - Q.P. 540
CT12 - Q.P. 1800 CT12 - Q.P. 1.800 C2 K8 - Q.P. 480
6.63664 6.63650 3.40750

BUF FET & FINGER FOOD, DESSERT & CHARGERS AND ACCESSORIES

DESSERT & CHARGERS


Forme originali e colorate senza dimenticare l'aspetto pratico dell'impilabilità.

Original and colorful shapes without forget the practicality of stacking.


250 251

CAPITOL DUEMILA VINCIANA PLAY


Vaso Fiori Vaso Fiori Vaso Fiori Posacenere
DIAMOND INCA
Flower vase Flower Vase Flower Vase Ashtray
Piatto Portata Sottopiatto
Charger Plate Charger Plate h 151 mm - 6” h 230 mm - 9” h 226 mm - 9” h 35,5 mm - 1 1/2”
Max Ø 68 mm - 2 3/4” Max 90x90 mm Max 115 x 79 mm Max Ø 106 mm - 4 1/4”
h 14 mm - 1/2" h 15 mm - 1/2"
CT6 - Q.P. 1.152 3 1/2” x 3 1/2” 4 1/2” x 3” CT18 - Q.P. 1584
Max Ø 330 mm - 13" Max Ø 310 mm - 12 1/4"
SR1 K24 - Q.P. 1.152 CT6 - Q.P. 384 CT6 - Q.P. 360 1.23806
F 6 CT12 - Q.P. 480 F 6 CT12 - Q.P. 624
3.18820 SR1 K6 - Q.P. 384 SR1 K6 - Q.P. 288
4.31250 4.50012
3.31059 3.31029

QUATTRO STAGIONI
Vaso 50 cl Eco Luce
GINEVRA Jar 17 oz Eco Light
Piatto da servizio
59,2 cl - 20 oz
con cupola in plastica
h 136 mm - 5 1/4’’
Serving plate
Max Ø 91,6 mm - 3 1/2’’
with plastic dome
SR1 K6 - Q.P. 504
Max Ø 285 mm - 11 1/4"
3.49750
SR1 K3 - Q.P. 72
2.22940

BUF FET & FINGER FOOD, DESSERT & CHARGERS AND ACCESSORIES BUF FET & FINGER FOOD, DESSERT & CHARGERS AND ACCESSORIES

DESSERT & CHARGERS ACCESSORIES


Per valorizzare la pietanza e la sua presentazione, dall'antipasto al dolce. Atmosfere avvolgenti in un ambiente che invita a trascorrere rilassanti momenti di convivialità.

To enhance the dish and its presentation, from appetizers to desserts. Pleasant atmospheres in a place that invites you to spend relaxing moments of conviviality.

* Happytappi e I Genietti sono marchi registrati da Ipac Spa. - Happytappi and I Genietti are registered trademarks of Ipac Spa.
252 253

ORGANIZZAZIONE VENDIT E
Sales Organization

ITALY EUROPE AMERICA ASIA MIDDLE EAST


CAMPANIA - BASILICATA TOSCANA - UMBRIA BULGARIA NORWAY B2B / PROMOTION AMERICA LATINA BORMIOLI ROCCO ASIA PACIFIC LTD HO.RE.CA. CHANNEL
PUGLIA - MOLISE MAURIZIO MARSILI MARK SPARK LTD 4Home AS BORMIOLI ROCCO S.A. BORMIOLI ROCCO S.P.A 4/F, The Lee Gardens 3, ALLEN HUTCHINGS
GIOVANBATTISTA FANELLI Via Masaccio 4 Loc. Cascia Mr. Miroslav Zhekov Lars Bertil Johansen Avda. Del Vidrio s/n V.le Martiri della Libertà 1 N.1 Sunning Road, Dubai - UNITED ARAB EMIRATES
Viale dei Platani, 2 50066 Reggello (Fi) Damyan Gruev Str, 27 Luftfartsveien 18 19200 Azuqueca 43036 Fidenza (Pr) CWB, HONG KONG T. +971 504 80 09 37
Loc. Licignano T. 055 866 58 68 1606 Sofia - BULGARIA 0770 Oslo - NORWAY de Henares (GU) - SPAIN ITALIA infoasiapacific@bormiolirocco.com allen@bormioliluigi.it
80013 Casalnuovo (Na) F. 055 869 60 02 M. +359 887 20 15 52 T. +47 22 51 61 60 T. +34 949 34 80 60 T. +39 0524 51 11
T. 081 329 69 36 M. 335 535 73 73 mirozhekov@gmail.com M. +47 91 18 28 85 F. +34 949 34 82 62 F. +39 0524 52 78 77 CHINA RETAIL CHANNEL
F. 081 521 32 86 info@mauriziomarsili.it lars@4home.no info_spain@bormiolirocco.com divcasa@bormiolirocco.com SHANGHAI ACTION MARC EL CHEMALI
M. 335 602 05 10 CROATIA - BOSNIA CATERING EQUIPMENT P.O. BOX 901737
fanelliagenzia@alice.it SARDEGNA HERZEGOVINA PORTUGAL CANARIE ARGENTINA - PARAGUAY SERVICES CO., LTD. Jdeideh Badaro,
GIANNI GUERRA VITREUS CASA D.O.O BERTOMEL LDA JOSÉ MORALES MARTIN URUGUAY 3C West Wing Shanghai Bani Kanaan St.
EMILIA ROMAGNA - MARCHE Via Raffa Garzia, 13 Vrhovec 128 Rua do Alto da Peça n° 27 Avda. Pintor Felo Monzón 43 GERMÁN ODDONE Hi Tech King World Zone Said Building 8th Floor
LUCIANO BERTOLANI 09126 CAGLIARI 10.000 Zagreb - CROAZIA Quinta da Moura 35019 Las Palmas De Gran Canaria Rafael Pastoriza 1462 Shanghai 2000001 Beirut - LEBANON
Corso Vallisneri 17 V T. 070 30 22 41 M. + 385 (0) 98 36 60 07 2730-210 Barcarena - PORTUGAL SPAIN (11600) Montevideo CHINA T. +961-4-92 78 42
42019 Scandiano (RE) M. 335 525 01 01 sasapredovic@gmail.com T. +351 214 23 94 30 T. +34 629 27 52 14 URUGUAY Mr. Mickey Law M. +961-3- 48 56 19
T. 0522 85 68 76 guerra.gianni@tiscali.it comercial@bertomel.pt jmoralescomercial@yahoo.es T. +598 26 22 10 85 T. +86 21 61 63 91 88 F. +961-4-92 78 43
F. 0522 85 64 42 DENMARK M. +598 99 63 40 90 mickey.law@action-catering.com petemarc@inco.com.lb
M. 335 787 85 60 SICILIA-CALABRIA DANKRAM AS ROMANIA - MOLDAVIA SWEDEN oddone.ger@gmail.com
info@bertolani.re.it ALFONSO FANTAUZZO Claus Hansson TRIOUL COMERCIAL ACORD SRL SWEDAGENT JAPAN ISRAEL
Via Pizzetti 48 Brødlandsvej 12 103 erou lancu Nicolae Street, Mr. Magnus Dahl BRAZIL VESSEL.LLC JACOBS AGENCIES
FRIULI VENEZIA GIULIA 90145 Palermo 3310 Ølsted - DENMARK Vila C26, Hantverkargatan 11 VIVIAN BACHA’ Muromachi Bld 5F 502 2-14-3 Mr. Yoel Ravitz
- TRENTINO ALTO ADIGE - T. 091 682 38 49 M. +45 40 71 84 35 077190 Pipera-Voluntari, 231 44 Trelleborg Trav. Sebastião Emilio Forli, Kandajinbocho, Chiyoda-ku, 16 Hasar Haim Shapira St
M. 335 752 32 35 claus@dankram.dk Ilfov County - ROMANIA SWEDEN Casa 06 Tokyo JAPAN West Industries Zone
VENETO Rishon Lezion 75704
GIANNI BERTOLANI fantauzzorappresentanza@gmail.com www.dankram.dk T. +40 745 52 69 00 T. +46 41 04 16 00 04547 - 020 São Paulo Post code :101-0051
marius.flack@bcacord.ro M. +46 708 34 16 00 BRASIL T. +81 (0) 368 09 15 52 ISRAEL
OLANDA SAS DI BERTOLANI L&G
B2B - PROMOTION FINLAND magnus@swedagent.com M. +55 1199 125 99 98 F. +81 (0) 368 09 15 53 T. +972-3-951 86 85
T. 0522 85 68 76
FIZIO s.n.c. HELENA TRADING OY RUSSIA vivianbacha@uol.com.br masanori.ha@vessel.tokyo M. +972-54-805 04 80
F. 0522 85 64 42
Via C. Casalegno, 9 Mrs Johanna Hirn UKRAINE - BELARUS SWITZERLAND yoel@jacobsagencies.com
M. 335 787 85 59
info@bertolani.re.it 43100 Parma Perustie 36 B 6 GEORGIA - ARMENIA TAKISO GmbH CANADA
T.-F. 0039 0521 25 23 61 00330 Helsinki - FINLAND AZERBAIDJAN Mr Raphael Marbet TRUDEAU CORPORATION
LAZIO - ABRUZZO Cesare Fizio: M. 335 837 10 71 M. +358 505 74 74 67 Rebsteinstrasse 33 INTERNATIONAL INC.
Giampiero Fizio: M. 335 49 83 28 johanna.hirn@helena-trading.com
TURKMENISTAN
1600 Eiffel OCEANIA
RINALDIS RAPPRESENTANZE S.A.S.
Di Cosimo Rinaldis & Co. info@fizio.it KIRGHIZISTAN - KAZAKISTAN 5704 Egliswil
SWITZERLAND Boucherville, QC. AFRICA
DONAT YAROSH AUSTRALIA
Via Giuturna, 68 FRANCE - DOM TOM T. +41 79215 5273 J4B 5Y1
Moscow TOMKIN SOUTH AFRICA
00133 Roma BELGIUM - LUXEMBOURG rm@takiso.ch CANADA
M. +7 91 66 15 98 82 37 Wentworth St.,
T. 06 20 68 38 21 Bormioli Rocco Tableware France T. +1 450 65 57 47 77
donat.yarosh@bormiolirocco.com Greenacre NSW 2190 RETAIL CHANNEL
F. 06 201 04 32 229 rue du Triez UNITED KINGDOM - IRELAND Toll Free : 800 878 33 28
CLARITY GLASSWARE LTD. F. +1 450 655 19 34 AUSTRALIA AWG TRADING (PTY) LTD
M. 335 627 79 08 59290 Wasquehal SLOVENIA - SERBIA
Jack Broskom caorder@trudeaucorp.com www.tomkin.com.au Unit 1 And Unit 2
rinaldisrappresentanze@virgilio.it FRANCE
M. +33 03 20 40 56 31
MONTENEGRO Unit 10, Maltravers Business www.truedeaucorp.com 80 Highview Boulevard
REPUBLIC OF MACEDONIA Avenue Maltravers Road NEW ZEALAND 2194 Ferndale, Ext 11 Randburg
LOMBARDIA infocasafrance@bormiolirocco.com
KOSOVO S2 5AA Sheffield - UNITED KINGDOM MEXICO FACKELMANN HOUSEWARES (NZ) SOUTH AFRICA
CANALE HO.RE.CA www.bormiolirocco.com
S.I.M. d.o.o. T. +44 (0) 11 42 73 79 69 REGALOS SIGLO XXI, S.A. DE C.V. LIMITED T. +27 (0) 112 34 15 53
F.C. RAPPRESENTANZE SRL M. +27 (0) 824 49 03 09
FONTANA ANTONIO GERMANY - AUSTRIA Dunajska 106 M. +44 (0) 79 66 58 72 63 Contact: Marcos Silberstein 30 Highbrook Drive
1000 Ljubljana - SLOVENIA jack@clarityglassware.com ANDRES BELLO 10 P.15 2013 East Tamaki , Auckland anthony@awgtrading.co.za
T. 348 714 93 50 POLAND - CZECH REPUBLIC
F. 030 255 91 34 T. +386 1 56 830 56 11560 CIUDAD DE MEXICO MX NEW ZEALAND
SLOVAKIA F. +386 1 56 610 78 T. + 64 (0) 92 65 43 34 HO.RE.CA. CHANNEL
fcrappresentanze.srl@gmail.com REMAINING EUROPEAN T. + 5255 5531 8043-45
BORMIOLI ROCCO CENTRAL s.i.m@siol.net KirkM@Fackelmann.co.nz BCE FOODSERVICE EQUIPMENT
COUNTRIES marcoss@regalossigloxxi.com.mx
EUROPE GMBH Buttskop Rd., Blackheath,
LOMBARDIA Sonnenweg 20 BORMIOLI ROCCO S.P.A Cape Town 7580 - SOUTH AFRICA
CANALE RETAIL 56203 Hoehr-Grenzhausen
SPAIN V.le Martiri della Libertà 1 U.S.A. T. +27 (0) 219 05 28 81
TORCOLI MARCO GERMANY 43036 Fidenza (Pr) BORMIOLI LUIGI Corp.
lorelei@bce.co.za
& PARTNERS SRL T. +49 (0) 26 24 95 31-0 HO.RE.CA. CHANNEL ITALIA 41 Madison Avenue
Via Cappuccini 10 F. +49 (0) 26 24 95 31-31 Representaciones Amser s.l T. +39 0524 51 11 16th Floor
10010 NEW YORK, NY TUNISIA
25033 Cologne (Bs) infobrce@bormiolirocco.com Sergio Rodriguez F. +39 0524 52 78 77
U.S.A. MONCEF DACHRAOUI
T. 030 949 00 80 81 C/ Andalucia 21 divcasa@bormiolirocco.com
T. (1) 212 719 0606 29 Rue Echam
F. 030 705 09 62 GREECE 28830 San Fernando de Henares
F. (1) 212 719 3605 1002 Lafayette
M. 392 057 92 91 A.G.P. LTD Madrid - SPAIN
info@bormioliroccousa.com Tunis - TUNISIA
torcolimarco@torcolimarcopartners.it Mr. Panos Kostoupolos T. +34 677 59 16 24
T. +216 71 83 57 78
2003 Nicosia - CYPRUS sergio@amser.eu
M. +216 98 30 31 25
PIEMONTE - LIGURIA M. +30 69 47 43 40 64 dachmon@planet.tn
VALLE D’AOSTA info@agp.com.cy RETAIL CHANNEL
ANDREA GUERRA SAS LLORDENGAR SERVICIOS
REMAINING AFRICAN
Piazza XX Settembre, 23 HOLLAND COMERCIALES S.L.
Edificio Fuentemar COUNTRIES
12042 Bra (CN) FRANZ PALERMO BORMIOLI ROCCO S.P.A
M. 346 940 13 31 Anjerhof 3 Avenida Fuentemar 16 (Oficina 24)
28823 Coslada V.le Martiri della Libertà 1
andreaguerra@guerrasas.com 1431RC Aalsmeer - HOLLAND 43036 Fidenza (Pr) ITALIA
T. +31 649 72 03 42 Madrid - SPAIN
Heliodoro Llordén T. +39 0524 51 11
franzerikrolf@gmail.com F. +39 0524 52 78 77
T. +34 608 69 51 51
heliollp@llordengar.com divcasa@bormiolirocco.com
Daniel Llordén
T. +34 634 85 24 33
danielllg@llordengar.com
254 255

INDICE ALFABET ICO


Alphabetical Index

A C F J P S
Acapulco Buffet & Finger Food,
246  194 Caffeino Hot Drinks 92 Fiore L’Eau Drinkware Jazz Buffet & Finger Food,
249  216 Parma Dinnerware 150 Saboya Barware & More
Dessert & Chargers and Accessories 155 Calypso Barware & More 163 Fiore Barware & More Dessert & Chargers and Accessories Pentolino Buffet & Finger Food,
238  161 Saboya Barware & More
92 Aere Drinkware 132 Caña Barware & More 96 Flora Drinkware Dessert & Chargers and Accessories 86 Selecta Drinkware
Alaska Buffet & Finger Food,
246  171 Caña Beer Club 138 Florian Barware & More 161 Piemontese Barware & More Servizio Buffet & Finger Food,
238 
Dessert & Chargers and Accessories Capitol Buffet & Finger Food,
251  156 Florian Barware & More K 218 Pizza Gourmet Dinnerware Dessert & Chargers and Accessories
174 Ale Beer Club Dessert & Chargers and Accessories Fortuna Buffet & Finger Food,
249  220 Pizza Dinnerware 150 Sestriere Barware & More
108 America '20s Barware & More 133 Capri Barware & More Dessert & Chargers and Accessories 97 Kaleido Drinkware Play Buffet & Finger Food,
251  171 Sestriere Beer Club
155 America '20s Barware & More 160 Carajillo Barware & More Dessert & Chargers and Accessories 99 Silk Drinkware
160 America '20s Barware & More 134 Caravelle Barware & More 54 Premium Drinkware 99 Slot Drinkware
163 America '20s Barware & More 160 Caravelle Barware & More G L 157 Premium Barware & More 177 Snifter Beer Club
96 Archimede Drinkware 68 Cassiopea Drinkware 163 Premium Barware & More 151 Sorgente Barware & More
96 Arena Drinkware 206 Chiaroscuro Dinnerware Gala Buffet & Finger Food,
238  97 Line Drinkware Primavera Buffet & Finger Food,
249  161 Sorgente Barware & More
Aria Buffet & Finger Food,
246  194 Chicco Hot Drinks Dessert & Chargers and Accessories 76 Loto Drinkware Dessert & Chargers and Accessories 178 Stern Beer Club
Dessert & Chargers and Accessories 96 Cibeles Drinkware 92 Galassia Drinkware 161 Loto Barware & More 222 Prometeo Dinnerware 161 Susa Barware & More
188 Aromateca Hot Drinks 204 Coconut Dinnerware 41 Galileo Drinkware 77 Luna Drinkware 157 Prosecco Barware & More
Aromateca Buffet & Finger Food,
246  37 Colosseo Drinkware 156 Galileo Barware & More 142 Lyon Barware & More 84 Pulsar Drinkware
Dessert & Chargers and Accessories 190 Colour Palette Hot Drinks Gelato Buffet & Finger Food,
249  142 Lyon Optique Barware & More T
160 Arosa Barware & More Corolla Buffet & Finger Food,
238  Dessert & Chargers and Accessories
92 Aura Drinkware Dessert & Chargers and Accessories 142 Gina Barware & More Q 225 Toledo Dinnerware
36 Aurum Drinkware 135 Cortina Barware & More Ginevra Buffet & Finger Food,
250  M
155 Aurum Barware & More 96 Cube Drinkware Dessert & Chargers and Accessories Quattro Stagioni Barware & More
143 
97 Glit Drinkware 93 Madison Drinkware Quatto Stagioni Eco Luce Buffet
251  V
163 Globo Barware & More 93 Manon Drinkware & Finger Food, Dessert & Chargers and
B D 212 Grangusto Dinnerware 99 Mat Drinkware Accessories 161 Vega Barware & More
50 Milano Drinkware 194 Vega Hot Drinks
Barglass Barware & More
116  70 Dedalo Drinkware 157 Milano Barware & More Vinciana Buffet & Finger Food,
251 
Barglass Barware & More
160  136 Delivery Jars Barware & More H 194 Milky Hot Drinks R Dessert & Chargers and Accessories
118 Barshine Barware & More 72 Diamond Drinkware 99 Modulo Drinkware
120 Bartender Barware & More 160 Diamond Barware & More 97 Habana Drinkware 78 Multicolor Drinkware 57 Restaurant Drinkware
Bartender Barware & More
155  194 Diamond Hot Drinks 177 Harmonia Beer Club 157 Restaurant Barware & More W
160 Bartender Barware & More Diamond Buffet & Finger Food,
246  42 Hosteria Drinkware 58 Riserva Drinkware
163 Bartender Barware & More Dessert & Chargers and Accessories Hosteria Buffet & Finger Food,
249  N 157 Riserva Barware & More 228 White Moon Dinnerware
172 Bartender Beer Club Diamond Buffet & Finger Food,
250  Dessert & Chargers and Accessories 163 Riserva Barware & More 93 Wind Drinkware
178 Baviera Beer Club Dessert & Chargers and Accessories 93 Nadia Drinkware 163 Riserva/Restaurant Barware & More
160 Bistro Bar Barware & More 96 Dots Drinkware 177 New Cerveza Beer Club 146 Rock Bar Barware & More
132 Bodega Barware & More 160 Dublino Barware & More I 171 New Pilsner Beer Club 148 Rock Bar Lounge Barware & More Y
171 Bodega Beer Club Duemila Buffet & FingerFood,
251  171 New Weizen Beer Club 161 Rock Bar Barware & More
194 Boston Hot Drinks Dessert & Chargers and Accessories 194 Icon Hot Drinks 171 Newhobs Beer Club Rock Bar Buffet & Finger Food,
249  152 Ypsilon Barware & More
202 Botanica Dinnerware 194 Icon White Hot Drinks 52 Nexo - Planeo Drinkware Dessert & Chargers and Accessories 157 Ypsilon Barware & More
Buffet GN Buffet & Finger Food,
236  44 Inalto Tre Sensi Drinkware 157 Nexo - Planeo Barware & More 60 Romantic Drinkware 161 Ypsilon Barware & More
Dessert & Chargers and Accessories E 156 Inalto Tre Sensi Barware & More 171 Nonix Beer Club 62 Romantic Candy Drinkware 194 Ypsilon Hot Drinks
Buffet Handy
241  & Organize 46 Inalto Uno Drinkware 224 Ronda Dinnerware Ypsilon Buffet & Finger Food,
249 
Buffet & Finger Food, Dessert & Chargers 192 Easy Bar Hot Drinks 156 Inalto Uno Barware & More Dessert & Chargers and Accessories
and Accessories 208 Ebro Dinnerware Inca Buffet & Finger Food,
250  O
Buffet Handy Buffet & Finger Food,
242  210 Eclissi Bianco Dinnerware Dessert & Chargers and Accessories
Dessert & Chargers and Accessories 211 Eclissi Nero Dinnerware 48 Inventa - Spazio Drinkware 80 Officina 1825 Drinkware Z
Buffet Organize Buffet & Finger Food,
243  Eclissi Bianco Buffet & Finger Food,
249  157 Inventa- Spazio Barware & More 194 Oslo Hot Drinks
Dessert & Chargers and Accessories Dessert & Chargers and Accessories 92 Iride Drinkware 144 Oxford Bar Barware & More 99 Zeno Drinkware
Eclissi Nero Buffet & Finger
249  97 Iris Drinkware 161 Oxford Bar Barware & More
Food, Dessert & Chargers and Accessories 171 Irish Pint Beer Club
155 Eco Barware & More
38 Electra Drinkware
155 Electra Barware & More
40 Executive Drinkware
174 Executive Beer Club
Nota: dati, descrizioni e illustrazioni non hanno valore
vincolante per Bormioli Rocco S.p.A. che si riserva
il diritto di apportare modifiche alla produzione.

N.B.: Bormioli Rocco S.p.A. is not bound


by any of the above data, descriptions
and illustrations, and reserve the right
to make any changes required in production.

51 mm

14,5 mm

Ø 10 mm
Viale Europa, 72/A
43122 PARMA (PR) – Italy
T. (+39) 0521 7931
info.casalingo@bormioliluigi.it

BORMIOLI ROCCO S.p.A.


Viale Martiri della Libertà, 1
43036 Fidenza (PR) - Italy
T. (+39) 0524 51 11
divcasa@bormiolirocco.com

BORMIOLI ROCCO S.A.


Avda. del Vidrio s/n
19200 Azuqueca De Henares
(GU) - España
T. (+34) 949 34 80 60
info_spain@bormiolirocco.com

BORMIOLI LUIGI Corp.


41 Madison Ave, 16th Floor
10010 New York, NY - USA
T. (1) 212 719 0606
info@bormioliroccousa.com

BORMIOLI ROCCO
CENTRAL EUROPE GMBH
Sonnenweg 20
56203 Hoehr-Grenzhausen - Germany
T. +49 (0) 2624 9531-0
infobrce@bormiolirocco.com

BORMIOLI ROCCO FRANCE


229 rue du Triez
59290 Wasquehal - France
T. (+33) 03 20 40 56 31
infocasafrance@bormiolirocco.com

BORMIOLI ROCCO
ASIA PACIFIC LIMITED
4/F, The Lee Gardens 3
N.1 Sunning Road
CWB, Hong Kong
infoasiapacific@bormiolirocco.com
071219105

www.bormioliluigi.com
www.bormiolirocco.com

Potrebbero piacerti anche