Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
special systems
impianti speciali
INSTALLATIONs speciales
SONDERANlagen
instalaciones especiales
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОБОРУДОВАНИЯ
2
Special systems
Impianti speciali
Installations spéciales
Sonderanlagen
Instalaciones especiales
Специальные оборудования
The manufacture of special systems, either fully customisable, La realizzazione di impianti speciali, siano essi completamente
circular or unconventionally shaped, crystal panoramic for personalizzabili, circolari o dalle forme non convenzionali,
indoors and outdoors, goods-lifts, vehicle lifts and bed-lifts, is panoramici interni ed esterni in cristallo, montacarichi, montauto
the greatest outcome of a lift company design activity. o montalettighe, costituisce la massima espressione della
progettazione per un’azienda manifatturiera del nostro settore.
Thanks to the long experience in this field, IGV Group offers a Grazie alla lunga esperienza maturata in questo ambito,
team of professionals to meet customers’ requirements with a IGV Group mette a disposizione del mercato un team di
range of highly technical, aesthetical and functional solutions. professionisti che da anni risponde alle esigenze dei clienti
studiando e proponendo soluzioni di autentico valore tecnico,
Thousands of systems purposely designed for Italian and estetico e funzionale. Migliaia di installazioni realizzate ad hoc
international customers prove the quality of our designer team per una clientela nazionale e internazionale testimoniano la
for non-standard systems. specializzazione del nostro team di progettisti per impianti di
dimensioni e caratteristiche al di fuori degli standard.
The result of this work is an extremely vast and flexible range Il risultato di questa attività è una gamma straordinariamente vasta
of solutions conceived in order to solve any vertical movement e flessibile di soluzioni pensate per risolvere ogni situazione di
need. movimentazione verticale.
3
La réalisation d’installations spéciales, soit complètement Ein produzierendes Unternehmen unserer Branche drückt
personnalisables, circulaires ou non traditionnelles, in der Realisierung von speziellen Anlagen, die komplett
panoramiques en cristaux pour intérieurs et extérieurs, monte- personalisierbar, kreisförmig sind oder unkonventionelle Formen
charges, monte-voitures ou monte-brancards, représente haben wie Innen- und Außenpanorama-Glasanlagen, Aufzüge,
l’expression maximum de conception pour une entreprise Autoaufzüge oder Bettenaufzüge im höchsten Maße seine
manufacturière de notre secteur. Konzeptionsfähigkeit aus.
Grâce à la longue expérience dans ce domaine, IGV Group offre Dank der langjährigen Erfahrung, die in diesem Sektor erworben
une équipe d’experts techniciens pour répondre aux exigences wurde, stellt die IGV Group dem Markt eine Team von Profis
des clients en concevant des solutions valides techniquement, zur Verfügung, die seit Jahren auf die Kundenbedürfnisse
esthétiquement et fonctionnelles. eingehen, indem sie Lösungen mit autentischem technischem,
ästhetischem und funktionalem Wert entwerfen und vorschlagen.
De milliers d’installations réalisées ad hoc pour une clientèle
nationale et internationale témoignent l’expérience de notre Tausende von Installationen, die ad hoc speziell für eine
équipe qui conçoit des installations avec dimensions et nationale und internationale Kundschaft hergestellt wurden,
caractéristiques hors standard. zeugen vom Know-how unseres Designerteams von Anlagen,
deren Größe und Eigenschaften außerhalb der Normen liegen.
Le résultat de cette activité est une gamme très vaste et flexible Das Ergebnis dieser Aktivität ist ein außergewöhnlich
de solutions conçues pour résoudre toutes situations de umfangreiches Sortiment an flexiblen Lösungen für jede Situation
transport vertical. vertikaler Bewegungen.
4
La creación de instalaciones especiales, ya sean completamente Создание специальных оборудований, будь то изготовленные
ajustables, circulares o de formas no convencionales, индивидуализируемые, круговые или нетрадиционных форм,
panorámicas interiores y exteriores de cristal, montacargas, панорамные внутренние и наружние из стекла, грузовые лифты,
montacoches o montacamillas, constituye la máxima expresión подъемники автомобилей, или лифты для носилок - является
del diseño para una empresa de fabricación de nuestro sector. верхом выражения конструирования для обрабатывающей
компании нашего сектора.
Gracias a la larga experiencia acumulada en este campo, Благодаря опыту, полученному в этой области на протяжении
IGV Group pone a disposición del mercado un equipo de многих лет, компания IGV Group представила на рынке группу
profesionales que responden desde hace años a las demandas специалистов, которые с давних пор удовлетворяют запросы
de los clientes estudiando y proponiendo soluciones de и пожелания клиентов, разрабатывая и предлагая решения
auténtico valor técnico, estético y funcional. подлинной технической, эстетической и функциональной
ценности. Многочисленные оборудования, специально
Miles de instalaciones creadas específicamente para una созданные для клиентов национального и международного
clientela nacional e internacional acreditan la especialización рынка, являются свидетельством специализации нашей команды
de nuestro equipo de diseñadores para instalaciones de проектировщиков оборудований, размеры и характеристики
dimensiones y características fuera de la norma. которых далеки от стандартных.
Результатом этой деятельности является необычайно
El resultado de esta esta actividad es una gama широкая и гибкая гамма решений, продуманных специально
extraordinariamente amplia y flexible de soluciones pensadas для разрешения любой ситуации, требующей вертикальных
para resolver todas las situaciones de desplazamiento vertical. передвижений.
Special systems
Impianti speciali
Installations spéciales
Sonderanlagen
Instalaciones especiales
Специальные оборудования
Goods lifts
Montacarichi
Monte-charges
Lastenaufzüge
Montacargas
Грузовые лифты Pag. 7
Bed lifts
Montalettighe
Monte-brancards
Bettenaufzüge
Montacamillas
Лифты для носилок Pag. 10
Vehicle lifts
Montauto
Monte-voitures
Autoaufzüge
Montacoches
Подъемники для автомобилей Pag. 12
Panoramic systems
Impianti panoramici
Installations panoramiques
Panoramanalagen
Instalaciones panorámicas
Панорамные оборудования Pag. 16
References
Referenze
Références
Referenzen
Referencias
Референции Pag. 22
5
Goods lifts, bed lifts, vehicle lifts
Montacarichi, montalettighe, montauto
Monte-charges, monte-brancards, monte-voitures
Lastenaufzüge, Bettenaufzüge, Autoaufzüge
Montacargas, Montacamillas, Montacoches
Грузовые лифты, Лифты для носилок, Подъемники для автомобилей
6
Goods lifts / Montacarichi / Monte-charges
Lastenaufzüge / Montacargas / Грузовые лифты
7
Goods lifts / Montacarichi / Monte-charges
Lastenaufzüge / Montacargas / Грузовые лифты
8
Goods lifts / Montacarichi / Monte-charges
Lastenaufzüge / Montacargas / Грузовые лифты
9
Bed lifts / Montalettighe / Monte-brancards
Bettenaufzüge / Montacamillas / Лифты для носилок
10
Bed lifts / Montalettighe / Monte-brancards
Bettenaufzüge / Montacamillas / Лифты для носилок
Hydraulic (roping)
Drive
Idraulico in taglia
Azionamento
Hydraulique en taille
Actionnement
Hydraulik
Aktivierung
Hidráulico
Activación
Гидравлический непрямого
Привод
действия
Load
Portata
Charge
1600 kg
Tragkraft
Carga
Грузоподъемность
Capacity
Capienza
Capacité
20
Kapazität
Capacidad
Вместимость
Speed
Velocità
Vitesse
0.6 m/s
Geschwindigkeit
Velocidad
Скорость
Stops
Fermate
Arrêts
3
Haltestellen
Paradas
Остановки
Served levels
Servizi
Etages servis
3
Durchladungen
Servicios
Входные Устройства
Pit
Fossa
Cuvette
1500 mm
Schachtgrube
Foso
Приямок
Fire fighting standard
Normativa antincendio
Norme anti-incendie
Brandschutznorm
EN 81/72
Normativa antiincendios
Правила
противопожарной
безопасности
11
Vehicle lifts / Montauto / Monte-voitures
Autoaufzüge / Montacoches / Подъемники автомобилей
12
Vehicle lifts / Montauto / Monte-voitures
Autoaufzüge / Montacoches / Подъемники автомобилей
2 telescopic rams
(side direct acting)
Drive 2 pistoni telescopici diretti laterali
Azionamento 2 vérins télescopiques directs
Actionnement latéraux
Aktivierung 2 seitliche direkte Teleskopkolben
Activación 2 pistones telescópicos
Привод directos laterales
2 поршня телескопические
прямые боковые
Load
Portata
Charge kg 8500
Tragkraft (kg 4100 - Tab.1.1.A.)
Carga
Грузоподъемность
Capacity
Capienza
Capacité
55
Kapazität
Capacidad
Вместимость
Speed
Velocità
Vitesse
0.2 m/s
Geschwindigkeit
Velocidad
Скорость
Stops
Fermate
Arrêts
2
Haltestellen
Paradas
Остановки
Served levels
Servizi
Etages servis
Durchladungen 2
Servicios
Входные
Устройства
Pit
Fossa
Cuvette
1440 mm
Schachtgrube
Foso
Приямок
13
Vehicle lifts / Montauto / Monte-voitures
Autoaufzüge / Montacoches / Подъемники автомобилей
14
Panoramic systems / Impianti panoramici
Installations panoramiques / Panoramanalagen
Instalaciones panorámicas / Панорамные оборудования
15
Panoramic systems Drive
Azionamento
Direct telescopic
Diretto telescopico
Impianti panoramici Actionnement
Aktivierung
Direct télescopique
Direkt teleskopisch
Installations panoramiques Activación
Привод
Directo telescópico
Прямой телескопический
Panoramanalagen Load
Portata
Instalaciones panorámicas Charge
Tragkraft
1500 kg
16
17
Fully customisable systems
Impianti completamente personalizzabili
Installations complètement personnalisables
Komplett auf Wunsch Anlagen
Instalaciones completamente ajustables
Оборудования индивидуализируемые
18
Fully customisable systems / Impianti completamente personalizzabili
Installations complètement personnalisables / Komplett auf Wunsch Anlagen
Instalaciones completamente ajustables / Оборудования индивидуализируемые
19
Fully customisable systems / Impianti completamente personalizzabili
Installations complètement personnalisables / Komplett auf Wunsch Anlagen
Instalaciones completamente ajustables / Оборудования индивидуализируемые
Drive / Azionamento / Actionnement / Aktivierung / Activación / Привод Hydraulic / Idraulico / Hydraulique / Hydraulik / Hidráulico / Гидравлический
20
Fully customisable systems / Impianti completamente personalizzabili
Installations complètement personnalisables / Komplett auf Wunsch Anlagen
Instalaciones completamente ajustables / Оборудования индивидуализируемые
Drive / Azionamento / Actionnement / Aktivierung / Activación / Привод Hydraulic / Idraulico / Hydraulique / Hydraulik / Hidráulico / Гидравлический
21
Referenze / References / Références
Referenzen / Referencias / Референции
Goods lifts / Montacarichi / Monte-charges
Lastenaufzüge / Montacargas / Грузовые лифты
Load - Travel
Speed Car Shaft
Installation site Portata - Corsa Drive
Velocità Cabina Vano
Ambiente di installazione Charge - Course Azionamento
Vitesse Cabine Gaine
Lieu d’installation Tragkraft - Fürderhöhe Actionnement
Geschwindigkeit Kabine Schacht
Installationsort Carga - Recorrido Antrieb
Velocidad Cabina Hueco
Lugar de instalación Грузоподъемность Activación
Скорость Кабина Шахта
Помещение установки и Высота подъема Привод
(m/s) W x D x H (mm) W x D (mm)
(kg - mm)
Winery Hydraulic Tandem 2:1
Azienda vinicola Idraulico Tandem 2:1
Domaine viticole Hydraulique Tandem 2:1
5500 - 8400 0.25 2600 x 3600 x 2600 3700 x 4200
Weinbauunternehmen Hydraulik-Tandem 2:1
Empresa vitivinícola Hidráulico tándem 2:1
Винодельческое хозяйство Гидравлический Тандем, 2:1
Public building Traction (roping 1:2)
Edifico pubblico Elettrico in taglia 1:2
Edifice public Electrique en taille 1:2
3000 - 8690 0.59 1500 x 3300 x 2150 2050 x 4020
Öffentliches Gebäude Elektrik 1:2
Edificio público Eléctrico 2:1
Общественное здание Электрический непрямого действия, 1:2
Food company Hydraulic direct centre
Azienda alimentare Idraulico diretto interrato
Maison d’aliments Hydraulique direct central
Nahrungsmittel 3700 - 4110 0.30 Direkte geerdete Hydraulik 2400 x 2690 x 2200 3000 x 3270
produzierendes Unternehmen Hidráulico directo enterrado
Empresa alimentaria Гидравлический прямого действия,
Продовольственная компания подземный
Shopping centre Traction (roping 1:4)
Centro commerciale Elettrico in taglia 1:4
Centre commercial Electrique en taille 1:4
5500 - 1435 0.35 2500 x 3620 x 2600 3950 x 4160
Einkaufszentrum Elektrik 1:4
Centro comercial Eléctrico 1:4
Торговый центр Электрический непрямого действия, 1:4
Office district Hydraulic (roping 2:1)
Centro direzionale Idraulico Taglia 2:1
Centre de Bureaux Hydraulique Taille 2:1
1250 - 5050 0.50 1570 x 1640 x 2600 2300 x 2050
Richtungszentrum Hydraulik 2:1
Centro administrativo Hidráulico 2:1
Деловой центр Гидравлический непрямого действия, 2:1
22
Referenze / References / Références
Referenzen / Referencias / Референции
23
Ascensori dal 1966 / Lifts since 1966 / Lifts seit 1966 / Elévateurs depuis 1966
Ascensores desde 1966 / Производство лифтов с 1966 года
Certificazioni Associata
Certifications Member of
Zertifiziert von Mitglied bei
Est certifiée Est inscrite à
Certificada Afiliada
Cертифицирована Является членом объединений
ED 10/2013
Group SpA
Via Di Vittorio, 21
20060 Vignate, Milan - Italy
Tel. +39 02 951271
Fax +39 02 9560423
www.igvlift.com
I.P.
www.domuslift.com