Sei sulla pagina 1di 115

COLLEZIONE

PRODOTTO | TENDENZE | NEWS


ph. Federico Cedrone
IL NUOVO MARCHIO DI PIANI TECNICI PER LA CUCINA IN CERAMICA E IN QUARZO
TRADIZIONE

Induction System Pavese


Indice
Approfondimento 114
#1_Frassino Laccato Bianco 178

TRADIZIONE
ESSENCE
INDEX
Artemisia Vintage
#1_Bianco Artico 184
#1_Noce Canaletto Verticale 118

Sistema Lounge QUICK DESIGN TRADIZIONE

Azienda 04 Approfondimento 58
Start Time Ca' Veneta
#1_Noce Torrone e Vetro Opaco Ardesia 190
#1_Smart Creta, Graffiato Chiaro e Play Rovere Scuro 126
Piani tecnici in ceramica e quarzo 08
#2_Graffiato Gesso, Timber Grigio e Giallo Girasole 130
TRADIZIONE
Forno a vapore #3_Graffiato Gesso e Timber Grigio 134
ESSENCE
Approfondimento 65 Villa D'Este
Milano
#4_Graffiato Chiaro e Play Rovere Medio 138

#1_Avorio 196

#1_Rovere Nodoso Chiaro e Bianco Bicocca 16


ESSENCE
#2_Rovere Nodoso Chiaro e Beige Ticinese 20

Oyster Legrabox
#1_Bianco 68 Approfondimento 199

#2_Silk Bianco Neve e Rovere Nodoso Chiaro 72

#3_Beton Grigio e Ardesia 76


TRADIZIONE
#4_Metallo Liquido Mercurio e Giallo Girasole 80
Memory
Frigorifero da 75
ESSENCE
#1_Bianco Antico 202

Ri-flex Approfondimento 141


TRADIZIONE
#1_Olmo Antico e Vetro Marrone Oliva 88

Stepsystem #5_Graffiato Scuro e Timber Bianco 142


Mirabeau
ESSENCE
Approfondimento 24 #1_Laccato Opaco Chantilly con inserti Oro 208

Dialogo QUICK DESIGN

#3_Rovere Nodoso Chiaro e Marrone Brera 26


#1_Rovere Decapè Argilla e Silk Grigio Piombo 94 Like COMPANY PROFILE

#1_Bianco Burro e Olmo Neutro 150


ESSENCE

Ethica
La cultura del saper fare 212

PROGETTA INSIEME A NOI


QUICK DESIGN
Tavoli - Ilandre 214

#1_Quercia Bianco Dek e Silk Grigio Piombo 100 Tablet


LA TUA CUCINA
Green Thinking - Verniciatura ad Acqua 216

#1_Sequoia Bianco, Sequoia Grigio e Smart Antracite 156 BBS 217


MILANO_Rovere Nodoso Chiaro e Marrone Brera 32 ESSENCE
Made in Italy 218
Extra QUICK DESIGN
Certificazioni 220

ESSENCE
#1_Bianco Puro e Rovere Botte 106
Carrera Garanzia 220

Lounge #1_Malta Crema e Verde Muschio 162 10 Regole D'Oro 221

#2_Bianco Riso e Play Rovere Medio 166 Worldwide 222


#1_Metallo Liquido Bronzo e Abete Ossidato 38

#2_Grigio Corda e Corten Rosso Dek 42


Piani di lavoro più spaziosi
#3_Bianco Puro e Noce Nodoso 46 Induction System RACCONTI DI VITA
#4_Metallo Liquido Mercurio e Sabbia Wood Dek 50 Approfondimento 112
Condividi il tuo progetto. 172
#5_Grigio Corda e Quercia Medio Dek 54
IT ― Veneta Cucine è un’azienda familiare EN ― Veneta Cucine is a family-run company
con oltre 50 anni di storia, che si è trasformata which was founded more than half a century ago

L'azienda
negli anni da realtà locale a gruppo di livello and over the years has steadily grown from a small
internazionale diventando la più grande local enterprise into a major multinational group.
piattaforma italiana di mobili per cucina. Today it is Italy's most important manufacturer of
Un'eccellenza industriale italiana che si è evoluta kitchen furniture.
THE COMPANY nel tempo grazie alla visione illuminata del suo One of Italy's most successful manufacturing
fondatore affiancato dai tre figli. L'azienda ha industries, one which has grown steadily over
saputo rinnovarsi nel tempo da un modello the years thanks to the far-sighted vision of its
di tipo imprenditoriale ad uno manageriale, founder, now flanked by his three children.
coinvolgendo un team di manager che sono stati The company has succeeded in evolving from
affidati ai diversi ambiti di competenza. Fondata an entrepreneurial model to a managerial
nel 1967, in provincia di Treviso, l’impresa nel organization based on a team of managers who
1978 assume il nome di Veneta Cucine S.p.A.; are tasked with different areas of competence.
nel 2001 diventa un gruppo industriale grazie Founded in 1967 in the province of Treviso, in
all’acquisizione di “Forma 2000 Srl.” 1978 the company changed its name to Veneta
Cucine Spa, and in 2001, with the acquisition of
“Forma 2000 Srl.”, became an industrial group.

4 5

Biancade
QUARTIER GENERALE
IT ― Il Gruppo, nei 100.000 mq di superficie EN ― The Group's production facilities comprise a IT ― A febbraio 2015 Veneta Cucine presenta EN ― In February, 2015, Veneta Cucine introduced
industriale coperta, suddivisi tra il complesso di total of 100,000 m2 of industrial buildings, divided una novità a livello tecnologico ed innovativo a major technological innovation within its
Biancade (TV) che ospita sia la produzione che between the plant in Biancade (TV) which includes all’interno del proprio sistema produttivo, production system, completing the project for
gli uffici e lo stabilimento per la lavorazione del administrative offices and a production facility, and concludendo i lavori per l’installazione di un the installation of a fully-automated warehouse
legno di Codissago - Longarone (BL), impiega oltre the wood finishing plant in Codissago - Longarone magazzino automatizzato, progettato sulle designed specifically to meet the needs of the
500 persone grazie alle quali progetta, produce, (BL). The Group employees a staff of more than specifiche necessità dell’azienda destinato allo company as regards the storage, handling and
gestisce, amministra e distribuisce 10 sistemi, 40 500, whose task is to design, produce, manage stoccaggio e allo smistamento dei colli sui piani distribution of the packaged components. The
modelli su 5 diverse scocche, che generano 300 and distribute 10 systems and 40 models based di carico. L’inserimento della nuova procedura introduction of this new automated warehousing
varianti cromatiche e materiche, con infinite on 5 different structures, with 300 combinations di magazzino automatizzato ha portato ad una system has helped to improve the internal handling
possibilità di personalizzazione tali da immettere sul of colours and materials. This makes it possible razionalizzazione interna delle procedure e degli procedures and maximize the use of space, and
mercato 60.000 sistemi cucina ogni anno. to choose from an infinite number of customized spazi e garantisce ai clienti la tracciabilità del also ensures that the client can trace their order
Nel 2008 viene introdotta la linea di produzione versions and to market no less than 60,000 kitchen proprio ordine durante tutte le fasi di produzione e during every phase of production and shipping.
HOMAG, completamente automatizzata che systems each year. di spedizione. Then in 2016 the company introduced LOTTO1,
realizza 4 tipologie di componenti per cucina finiti In 2008 the Group introduced its completely A seguire, nel 2016, si aggiunge LOTTO1, impianto an automatic just-in-time system for the trimming
ed imballati: top, mensole, banconi ed ante. automated HOMAG production line, which automatico per la sezionatura e la bordatura and edge-finishing of highly-customized elements
produces four different types of finished and just-in-time di elementi altamente personalizzati aimed at responding even more closely to the
packaged components for kitchen units: tops, per rispondere in maniera ancora più immediata needs of the clients. At the beginning of 2018 work
shelves, counter-tops and cupboard doors. e precisa alle esigenze dei consumatori. Nel began on the construction of the new plant which
2018 sono iniziati i lavori per la costruzione di un will be dedicated to the production of components
nuovo stabilimento dedicato alla produzione for kitchen furniture. In 2019 the group introduced
di componenti del prodotto cucina. Nel 2019 Caranto, Veneta Cucine's new brand, which is
nasce Caranto, il nuovo brand di Veneta Cucine dedicated to the production of hi-tech Kitchen
dedicato ai piani tecnici in quarzo e ceramica per worktops in quartz and ceramic material.
la cucina.

6 7

Longarone Olmi
DIVISIONE LEGNO VENETA CUCINE COMPONENTI
IT ― Caranto è la nuova linea di piani tecnici in EN ― Caranto hi-tech worktops and manufactured
ceramica e in quarzo di Veneta Cucine. in the new production facility set up by Veneta

Piani tecnici in
Caranto è sinonimo di design e assicura, nelle sue Cucine.
molteplici declinazioni, standard di assoluta qualità Caranto is synonymous with elegant design and
e bellezza. Le innumerevoli finiture sia nell’ambito superb quality, especially as regards technical
del quarzo che della ceramica, soddisfano tutte le worktops, and each and every different model is

ceramica e quarzo
esigenze. built to the most exacting standards of quality and
design. The wide range of finishes, both in quartz
and in ceramic stoneware, offers an infinity of
combinations.

di Veneta Cucine
HI- TECH WORKTOPS IN CERAMIC AND IN QUARTZ BY VENETA CUCINE

8 9

IT ― I PIANI TECNICI CARANTO VENGONO LAVORATI NELLA NUOVA STRUTTURA CREATA DA VENETA CUCINE.
EN ― THE HI-TECH WORKTOPS ARE PROCESSED IN THE NEW PLANT CREATED BY VENETA CUCINE.
IT ― Caranto diventa complemento d’arredo. Non EN ― Caranto is more than simply a kitchen
è solo top per la cucina; i materiali possono essere worktop, but becomes an integral part of the
declinati e applicati in molteplici soluzioni: fianchi, kitchen décor. The materials can be used to
banconi, alzatine. create a variety of components: lateral panels,
countertops and rear wall panels.

CARATTERISTICHE

RESISTENZA IGIENICO RESISTENZA RESISTENZA RESISTENZA ALLO RESISTENZA


ALL'ABRASIONE HYGIENIC AL TAGLIO ALL'ABRASIONE SHOCK TERMICO AL TAGLIO
ABRASION RESISTANT ABRASION RESISTANT RESISTANT
RESISTANT TO CUTS RESISTANT TO THERMAL SHOCK TO CUTS

RESISTENZA RESISTENZA AI RIDOTTO ASSORBI- RESISTENZA RESISTENZA AI RIDOTTO ASSORBI-


AL FREDDO PRODOTTI CHIMICI MENTO D'ACQUA AL CALDO PRODOTTI CHIMICI MENTO D'ACQUA
RESISTANT RESISTANT REDUCED WATER RESISTANT RESISTANT REDUCED WATER
TO COLD TO CHEMICAL ABSORPTION TO HEAT TO CHEMICAL ABSORPTION
PRODUCTS PRODUCTS

10 11

CERTIFICAZIONI
RESISTENZA BRILLANTE RESISTENZA ECOLOGICO STABILITÀ
ALLE MACCHIE GLOSSY ALLE MACCHIE ENVIRONMEN- CROMATICA
RESISTANT RESISTANT TALLY FRIENDLY NON-FADING
TO STAINS TO STAINS COLOURS
IT ― I piani tecnici Caranto sono certificati dai
migliori organismi internazionali per garantire
al cliente l’elevato standard di affidabilità che
contraddistingue tutti i prodotti Veneta Cucine.
EN ― Caranto hi-tech tops have been certified by
the major international institutes, and provide clients
with the highest standard of reliability, as they have
come to expect from Veneta Cucine's products.

GARANZIA
IT ― Le eccezionali qualità dei nostri top
caratterizzano un prodotto di lunga durata,
inalterabile nel tempo, resistente alle più comuni
forme di danno ed usura come urti, graffi ed
abrasioni. La garanzia di Caranto dura 5 anni.

EN ― The exceptional qualities of our worktops


guarantee the product’s long service life and
enhanced durability, as well as its resistance to the
most common forms of damage and wear, such
as impact, scratches and abrasions. Caranto is
guaranteed for 5 years.
ESSENCE
Milano
Lounge
Oyster
Ri-flex
Dialogo
Ethica
Extra
Artemisia

12 13
ESSENCE

Milano
IT ― Milano è espressione di uno stile che affonda
le radici nella tradizione del design Made in Italy e
della grande architettura.
Un vero e proprio “nuovo stile italiano”, artefice di
una qualità dello spazio che si traduce in decora-
zione chiara, nitida ed espressiva, senza eccessi o
ridondanze.

EN ― Milano expresses a style whose roots lie in the


tradition of Made in Italy and the country’s great
architecture.
A truly “new Italian style” that helps to create real
14 15
quality, a quality which is expressed in the form of
clear, expressive and clean lines, without excess or
exaggeration.
ESSENCE MILANO

IT ― Rovere Nodoso Chiaro 799 e Laccato


Opaco liscio Bianco Bicocca 873. Top e
schienale Caranto Ker City Argento C12.
Zoccolo finitura Titanio.

EN ― Rovere Nodoso Chiaro 799 and Matt


Lacquered plain door Bianco Bicocca 873.
Top and rear panel Caranto Ker City Argento
C12. Plinth in Titanio finish.

16 17
ESSENCE MILANO

18 19
ESSENCE MILANO

IT ― Laccato Opaco liscio Beige Ticinese 874


e Rovere Nodoso Chiaro 799. Top Caranto
Ker Bianco Venato C22. Profilo Shellsystem
verticale per colonne Laccato Opaco Beige
Ticinese 874. Zoccolo finitura Titanio.

EN ― Matt Lacquered plain door in Beige


Ticinese 874 and Rovere Nodoso Chiaro
799. Caranto Ker top Bianco Venato C22.
Shellsystem vertical profile for column units
Matt Lacquered Beige Ticinese 874. Plinth in
Titanio finish.

20 21
ESSENCE MILANO

22 23

IT ― Scopri i nuovi top in Ceramica


CARANTO KER
EN ― Discover the new tops in
Ceramic Stoneware CARANTO KER
APPROFONDIMENTO
STEPSYSTEM REVERSE

STEPSYSTEM

IT ― Stepsystem è una boiserie di raccordo tra base EN ― Stepsystem is a panelled unit which is installed
e pensile che completa la cucina e permette between the base and wall units to complete
di utilizzare lo spazio solitamente non sfruttato, in the kitchen, and makes it possible to make use of
modo da avere tutto il necessario per cucinare a space that is generally not used; this allows the
portata di mano. user to keep all their kitchen utensils within easy
Stepsystem è utile infatti per la collocazione sia reach. Stepsystem is the ideal way to store all the
degli utensili che degli oggetti di uso quotidiano kitchen utensils in an orderly manner, and consists of
in cucina. E’ composto da elementi verticali e da vertical elements and rails in steel- or bronze-finished
barre in alluminio in finitura acciaio o brunito ed aluminium, while the rear panels and shelves are
utilizza, per gli schienali e le mensole, le finiture available in any of Veneta Cucine's many finishes.
Veneta Cucine. Può essere accessoriato con il The aluminium rail can be fitted with a kitchen-towel
porta-rotolo oppure con il porta-calici. La barra holder or a wine glass rack. The rail not only prevents
alluminio funge sia da anti caduta che, posizionata these from falling, but also, if fitted beneath the
sotto la mensola, da porta-mestoli. La versione shelf, to hold the kitchen utensils. The Reverse version
Reverse prevede i ripiani in alluminio e gli elementi features aluminium shelves and vertical elements in
verticali nelle finiture Veneta Cucine. Stepsystem Veneta Cucine's range of finishes. The glass version
in vetro retroilluminato dona risalto e maggiore of Stepsystem provides greater luminosity to the
luminosità alla zona tra base e pensile. area between the base units and the wall units.
24 25

STEPSYSTEM STEPSYSTEM VETRO


ESSENCE MILANO

IT ― Laccato Opaco liscio Marrone Brera


876 e Rovere Nodoso Chiaro 799. Top Fenix
Castoro Ottawa 712. Profilo Shellsystem
verticale per colonne Laccato Opaco
Marrone Brera 876. Zoccolo finitura Titanio.

EN ― Matt Lacquered plain door Marrone


Brera 876 and Rovere Nodoso Chiaro 799. Top
Fenix Castoro Ottawa 712. Shellsystem ver-
tical profile for column units Matt Lacquered
Marrone Brera 876. Plinth in Titanio finish.

26 27
ESSENCE MILANO

28 29

IT ― Cestone con cassetto


interno e portaposate
Fineline Mosaiq legno.

EN ― Pan drawer with


internal drawer and
Fineline Mosaiq wooden
cutlery holder.
ESSENCE MILANO

PRESA / MANIGLIA

ANTA TELAIO LACCATA MANIGLIA*


LACQUERED FRAME DOOR HANDLE*

BIANCO BICOCCA BEIGE TICINESE CREMA TORTONA MARRONE BRERA


873 874 875 876

GRIGIO NAVIGLI GRIGIO LAMBRO


877 878

MILANO ROVERE NODOSO CHIARO 799 MILANO ROVERE NODOSO CHIARO 799
CON INSERTO TINTO BIANCO BICOCCA 873. CON INSERTO FINITURA ALLUMINIO.
PASSO 160 / 64 PASSO 160 / 64
* solo per anta liscia * solo per anta liscia

MILANO ROVERE NODOSO CHIARO 799 MILANO ROVERE NODOSO CHIARO 799
ANTA LISCIA LACCATA WITH INSERT IN ALUMINIUM FINISH.
WITH INSERT IN BIANCO BICOCCA 873.
PLAIN LACQUERED DOOR C/C CENTRES 160 / 64 C/C CENTRES 160 / 64
* only for plain door * only for plain door
BIANCO BICOCCA BEIGE TICINESE CREMA TORTONA MARRONE BRERA
30 873 874 875 876 31

GRIGIO NAVIGLI GRIGIO LAMBRO


877 878

ANTA TELAIO LEGNO


WOOD FRAME DOOR

ROVERE FRASSINO
NODOSO CHIARO LACCATO BIANCO
799 796
IL TUO PROGETTO ANTA TELAIO LACCATA
LACQUERED FRAME
ANTA LISCIA LACCATA
PLAIN LACQUERED DOOR
DOOR

PROGETTA INSIEME A NOI


MARRONE BRERA MARRONE BRERA
876 876

LA TUA CUCINA ANTA TELAIO LEGNO


WOOD FRAME DOOR

ROVERE
TOP IN CERAMICA
CERAMIC TOP

CALACATTA KER
NODOSO CHIARO C20
IT ― Una composizione semplice che sfrutta tutto EN ― A composition which is simple and makes the 799

lo spazio a disposizione. Il legno Rovere Nodoso best use of all available space. The Rovere Nodoso
Chiaro e il laccato opaco Marrone Brera si Chiaro wood and the Marrone Brera semi-matt
accordano perfettamente al top e allo schienale in lacquer finish are the perfect match for the worktop
ceramica lucida finitura Calacatta. Lo Stepsystem and rear panel in polished ceramics in a Calacatta
Reverse offre ancora maggiore funzionalità ad una finish. The Stepsystem Reverse offers even greater
cucina studiata appositamente per avere le zone functionality to this kitchen, which is specially
cottura, lavaggio e conservazione distribuite in designed with the cooking, washing and storage
maniera razionale ed efficiente. areas all positioned in a rational and efficient
manner.

32 33
34 35
ESSENCE

Lounge
IT ― Lounge, sistema appartenente al mondo
Essence, interpreta il concetto di massima
funzionalità, rielaborando i significati di qualità e
quotidianità finalizzati a rendere l’ambiente cucina
più accogliente, funzionale ed esteticamente
gratificante, per eleggerlo luogo prediletto del
piacere e del relax, della convivialità e del buon
vivere.
Lo spazio contenitivo aumentato è dovuto all’utilizzo
di uno zoccolo ridotto di altezza 8 cm, così da
recuperare il volume sulla scocca della base.

36 37
EN ― Lounge - a system in the Essence collection -
interprets the concept of maximum serviceability
by revisiting the meaning of quality and daily
living, to turn the kitchen into a place that is more
accommodating, functional and aesthetically
pleasing, and thus become the premier area for
pleasure, relaxation, cheerfulness and good living.
The increased storage capacity results from the
use of a compact plinth with height of 8 cm, which
enables extra volume in the base cabinet to be
recovered and effectively utilised.
ESSENCE LOUNGE

IT ― Basi, pensili e colonne Laccato Metallo


Liquido Bronzo 685, isola e schienale in Abete
Ossidato 447. Top Caranto Quartz Positano
Q67. Tavolo Parigi con piano in Fenix Bianco
Kos e struttura Brunito. Sedie Dome beige.

EN ― Base cabinets, wall cabinets and


columns in Lacquered Metallo Liquido Bronzo
685, Island and Back Panel in Abete Ossidato
447. Caranto Quartz top Positano Q67. Parigi
table with Fenix Bianco Kos top and Burnished
frame. Dome chairs in beige.

38 39
ESSENCE LOUNGE

40 41
ESSENCE LOUNGE

IT ― Basi, pensili e colonne in Laccato


Opaco Grigio Corda 476. Isola Corten Rosso
Dek 614. Fianchi in Noce Nodoso 446.

EN ― Base cabinets, wall cabinets and


columns in Matt Lacquered Grigio Corda
476. Island in Corten Rosso Dek 614. Sides in
Noce Nodoso 446.

42 43
ESSENCE LOUNGE

44 45

IT ― Il piano in legno Noce


Nodoso presente sull’isola
permette di estendere
maggiormente lo spazio di lavoro.

EN ― The surface in Noce Nodoso


wood on the island enables
work space to be extended to a
greater degree.
ESSENCE LOUNGE

IT ― Basi e pensili in Laccato Opaco


Bianco Puro 215, colonne in Noce Nodoso
446. Elemento in Noce Nodoso 446 con
Stepsystem in Vetro. Schienale in Acciaio.
Top Caranto Ker Calacatta Naturale C20.
Bancone in Noce Nodoso e gamboni in
Acciaio. Sgabelli Trinity neri.

EN ― Base and wall cabinets in Bianco


Puro matt lacquered 215, columns in Noce
Nodoso 446. Element in Noce Nodoso 446
with Stepsystem in Glass. Back panel in
Steel. Caranto Ker top Calacatta Naturale
C20. Counter in Noce Nodoso and legs in
Steel. Trinity stools in black.

46 47
ESSENCE LOUNGE

48 49

IT ― Scopri i nuovi top in


Ceramica CARANTO KER
EN ― Discover the new tops in
Ceramic Stoneware CARANTO KER
ESSENCE LOUNGE

IT ― Isola in Sabbia Wood Dek 611. Colonne


in Laccato Metallo Liquido Mercurio 686. Top
Caranto Quartz Bernini Q71. Tavolo Linea in
finitura Brunito, sedie e sgabelli Volt antracite.

EN ― Island in Sabbia Wood Dek 611.


Columns in Lacquered Metallo Liquido
Mercurio 686. Caranto Quartz top Bernini
Q71. Linea table with a Burnished finish, Volt
chairs and stools in anthracite finish.

50 51
ESSENCE LOUNGE

IT ― Stepsystem Brunito con


ripiani in Laccato Metallo Liquido
Mercurio 686 e schienale Sabbia
Wood Dek 611.

EN ― Burnished Stepsystem with


shelves in Lacquered Metallo
Liquido Mercurio 686 and back
panel in Sabbia Wood Dek 611.

52 53
ESSENCE LOUNGE

IT ― Basi, pensili e colonne in Laccato


Opaco Grigio Corda 476. Top e schienale
Fenix Pietra Nera 718. Boiserie in Quercia
Medio Dek 801. Tavolo Brosc in Rovere
Nodoso e sedie Nemea in frassino tinto nero.

EN ― Base cabinets, wall cabinets and


columns in Matt Lacquered Grigio Corda
476. Top and back panel in Fenix Pietra Nera
718. Boiserie in Quercia Medio Dek 801.
Brosc table in Rovere Nodoso and Nemea
chairs in ash stained black.

54 55
ESSENCE LOUNGE

IT ― In questa composizione
il tavolo Brosc con piano
impiallacciato e gambe in
massello, viene abbinato alla
forma classica della sedia
Nemea in frassino tinto nero.

EN ― In this composition, a
Brosc table with veneered
tabletop and solid wood legs
is matched with the classic
shape of a Nemea chair in
ash with a black stain finish.
56 57
APPROFONDIMENTO

LOUNGE

IT ― Il progetto Lounge nasce come estensione


PENSILE H.132 CM
del programma Essence ed ha nei volumi PENSILI PIÙ ALTI. MAGGIORE
importanti e nella progettualità più evoluta i suoi SPAZIO CONTENITIVO.
elementi chiave. La ricerca di una definizione di WALL CABINET WITH H.132 CM 132 CM
nuovi standard ha portato ad un cambio delle TALLER WALL CABINETS. GREATER
STORAGE SPACE.
proporzioni, ad una visione più verticale e ad
una conseguente estetica più contemporanea.
L’alternanza di pieni e vuoti messa in evidenza
dai blocchi a contrasto e la forte propensione
alla ricerca dell’essenzialità anche nei materiali,
conducono alla creazione di un progetto ricco di
valore e di concretezza.

EN ― Originally an extension of the Essence


programme, the Lounge collection features key
elements consisting of large shapes and highly
sophisticated project design. An effort to set new SPAZIO TRA BASE E PENSILE
LO SPAZIO TRA BASE E PENSILE AUMENTA.
standards has led to a change in proportions, TUTTE LE CAPPE SONO INSERIBILI
58 59
a more vertical layout and, as a result, a more MANTENENDO L’ALLINEAMENTO DEI PENSILI E
contemporary appearance. Alternating solid and LA PUREZZA DELLE LINEE.
empty areas highlighted by a contrasting block SPACE BETWEEN BASE AND WALL CABINETS 57 CM*
design and a strong penchant for seeking simplicity THE SPACE BETWEEN BASE AND WALL
- even in the materials - has led to the creation of a CABINETS IS INCREASED. ALL HOODS CAN
BE INCLUDED WHILE MAINTAINING THE
collection offering great value and practicality. ALIGNMENT OF THE WALL CABINETS AND THE
PURITY OF THE LOOK.

81 CM
BASE H.81 CM
LE BASI HANNO MAGGIORE
CAPIENZA. OTTIMA ERGONOMIA.
H.81 CM BASE CABINET
THESE BASE CABINETS HAVE GREATER
CAPACITY. EXCELLENT ERGONOMIC DESIGN.

8 CM

ZOCCOLO H.8 CM
RAFFINATO ED ELEGANTE.
PERMETTE DI AVERE BASI PIÙ ALTE.
H.8 CM PLINTH
REFINED AND ELEGANT.
ENABLES THE USE OF TALLER BASE CABINETS.
* 55 cm con top da 2 cm
* 55 cm with a top of 2 cm
COLONNA SCRIGNO SISTEMA SLIDING

IT ― La purezza delle linee diventa elemento IT ― Il nuovo sistema di cerniere, permette


fondante nell’utilizzo di colonne chiuse che all’anta del mobile di scivolare sulla porta della
possono contenere sia gli elettrodomestici che lavastoviglie durante l’apertura. L’installazione
una zona attrezzata per la preparazione del diventa possibile anche in presenza di uno zoccolo
cibo. Le ante rientranti non creano ostacoli nello più basso.
svolgimento delle varie attività.
EN ― A new system of hinges enables the cabinet
EN ― Pure lines become the underlying element door to slide over the dishwasher door during
in the use of closed columns that can contain opening. Installation is possible even when a shorter
electrical appliances as well as an area equipped plinth is used.
for the preparation of food. The hideaway doors
do not hinder you in the performance of your daily
activities.

IT ― La colonna Scrigno a due porte è attrezzata


con due ripiani dotati di luci led, un piano estraibile
in acciaio e una base da 120 cm con due cassetti
e un cestone. È dotata, inoltre, di una torretta con
prese elettriche.

60 EN ― The Scrigno column with two doors is 61


equipped with two shelves with LED lighting, a pull-
out surface in steel and a 120 cm base cabinet
with two drawers and a deep drawer. It also
features a tower with electrical outlets.

IT ― La colonna Scrigno a una porta può essere


attrezzata con vani a giorno, cestoni e cassetti
oppure con forni, lavatrici o asciugatrici. I frigoriferi
possono essere alloggiati solo in colonne standard.

EN ― The Scrigno column with one door can be


equipped with open compartments, pan drawers
and drawers, or with ovens, clothes washers and
dryers. Refrigerators can be contained only in
standard columns.
ESSENCE LOUNGE

GO / SHELLSYSTEM / PRO GO / SHELLSYSTEM / PRO

LACCATO OPACO E LUCIDO FENIX


MATT AND GLOSSY LACQUERED FENIX
BIANCO PURO BIANCO PANNA GRIGIO CORDA BIANCO KOS CASTORO OTTAWA GRIGIO LONDRA GRIGIO BROMO
215 O 159 O 211 O 476 O 714 712 713 715
214 L 196 L 209 L 473 L

BEIGE ECRU MARRONE VISONE MARRONE OLIVA ARDESIA NERO INGO PIETRA NERA
084 O 681 O 497 O 077 O 716 718
083 L 680 L 496 L 076 L

NERO GRIGIO BISTRO GRIGIO PERLA OTTANIO


514 O 701 O 463 O 705 O
517 L 700 L 462 L 704 L

62 63
LACCATO FINITURA METALLO LIQUIDO
METALLO LIQUIDO FINISHED LACQUERED
BLU NAVY ROSSO VENEZIANO BLU TOPAZIO VERDE LAGO BRONZO PLATINO MERCURIO
856 O 711 O 858 O 852 O 685 684 686
855 L 710 L 857 L 851 L

VERDE ALPI GIALLO GIRASOLE GRIGIO METALLIZZATO BRUNITO


854 O 862 O 641 O 107 O
853 L 861 L 640 L

LEGNO
WOOD
+ DISPONIBILI COLORI RAL K7 ROVERE NODOSO NOCE NODOSO ROVERE NODOSO
+ RAL K7 COLOURS AVAILABLE CHIARO CHIARO GRIGIO
799 446 455
ESSENCE TRADIZIONE

GO / SHELLSYSTEM / PRO
APPROFONDIMENTO

DECORATIVO
DECORATIVE
FORNO A VAPORE
SABBIA WOOD DEK CENERE WOOD DEK TERRA WOOD DEK CORTEN ROSSO DEK
611 612 613 614

IT ― La cottura a vapore, i cui benefici sono da EN ― Steam cooking, whose benefits have always
sempre noti a tutti, trova applicazione ora anche been widely recognized, can now be used in the
nel forno. oven too.
Il forno a vapore è un tipo di elettrodomestico The steam oven is a type of electrical appliance
che riesce a combinare la cottura di tipo ventilato which combines the functions of the fan oven and
CORTEN GRIGIO DEK VINILE GRIGIO DEK con l’aggiunta del vapore che contribuisce a steaming, which helps to maintain the humidity of
633 632
mantenere i cibi umidi e a realizzare una cottura the food for healthy but appetising results.
salutare ma gustosa. Steam cooking preserves the nutritional and
La cottura al vapore preserva le proprietà nutritive organoleptic properties of all types of foods,
e organolettiche di tutti gli alimenti, rende le produces tastier and more tender dishes; it is also
pietanze più gustose e soffici, permette di realizzare perfect for dietary recipes and keeping food warm
ricette dietetiche e anche di tenere i cibi in caldo without any drying out.
senza seccarli.

64 65

ACCIAIO
STEEL

ACCIAIO ACCIAIO VISSUTO SOLO NELLA VERSIONE .GO E SHELLSYSTEM


562 002 ONLY AVAILABLE WITH THE .GO AND
SHELLSYSTEM VERSION.

FORNO TRADIZIONALE FORNO A VAPORE


TRADITIONAL OVEN STEAM OVEN

fonte@Electrolux

IT ― La cottura nel forno a vapore è indicata EN ― Cooking in a fan oven is perfect for meat
anche per il pesce e la carne, che necessitano di and fish, which must must be crisp and crunchy
essere croccanti e dorati all’esterno, ma umidi e on the outside but tender and moist on the
teneri all’interno. Inoltre, questa tecnica va molto inside. In addition, this method is also perfect for
LEGNO bene per la cottura di pane, pizze, focacce e baking bread, pizza, flatbread and cakes, for
WOOD torte, alimenti per i quali l'umidità è un elemento which humidity is essential for perfect leavening.
importante per una lievitazione perfetta. I forni What's more, steam ovens are the ideal way to
ABETE OSSIDATO ROVERE BARRIQUE SOLO NELLA VERSIONE SHELLSYSTEM
ONLY AVAILABLE WITH THE SHELLSYSTEM VERSION. a vapore, infine, sono ideali per “rigenerare” gli re-heat pre-cooked food without making it hard
447 445
alimenti, cioè per scaldare i cibi già pronti senza and dry. An excellent example is lasagne left
seccarli e indurirli. Pensate alla lasagna che vi over from Sunday lunch: in just a few minutes, the
avanza dal pranzo della domenica: in pochi minuti, uneaten portion will again become as delicious
anche nei giorni successivi, potrete mangiare un and soft as when just cooked.
piatto di pasta morbida e filante come appena
fatta.
ESSENCE

Oyster
IT ― Una cucina che affronta il tema dell’essen-
zialità offrendo una nuova risposta alla domanda
di funzionalità. L’anta rigorosamente piana, il
gusto attualissimo delle essenze, i brillanti riflessi
di modernità dei laccati lucidi, l’avveniristica
eleganza dei laccati opachi e gli effetti materici
ottenuti mediante un procedimento di termostrut-
turazione che genera una piacevole sensazione
di naturalità sono i suoi aspetti distintivi, oltre alla
struttura ShellSystem, e la sua evoluzione che
prevede l'utilizzo del profilo ergonomico Pro.

66 67
EN ― A kitchen that makes minimalism its trump
card, offering a new solution for functionality
requirements. Its outstanding features include its
pure flat door, the up-to-date feel of the wood, the
brilliant glow of modernity in the gloss lacquers,
the futuristic elegance of the matte lacquers and
the pleasingly natural effects obtained through a
thermostructuring process are the main features,
in addition to the ShellSystem structure and its
evolution that uses of the ergonomically-shaped
profile Pro.
ESSENCE OYSTER

IT ― Cucina Laccato Lucido Bianco 196. Top


Fenix Bianco Kos 714. Stepsystem in finitura
Acciaio con ripiani in Fenix Bianco Kos 714.

EN ― Kitchen in Glossy Lacquered


Bianco 196. Top in Fenix Bianco Kos 714.
Stepsystem in Steel finish with shelves in
Fenix Bianco Kos 714.

68 69
ESSENCE OYSTER

70 71

IT ― Piano cottura con cappa


Elica NikolaTesla.

EN ― Hob with a NikolaTesla


hood by Elica.
ESSENCE OYSTER

IT ― Cucina Silk Bianco Neve 619 e Rovere


Nodoso Chiaro 799. Boiserie, bancone e
Stepsystem in Rovere Nodoso Chiaro 799.
Top Fenix Bianco Kos 714.

EN ― Kitchen in Silk Bianco Neve 619


and Rovere Nodoso Chiaro 799. Boiserie,
countertop and Stepsystem in Rovere Nodoso
Chiaro 799. Top in Fenix Bianco Kos 714 finish.

72 73
ESSENCE OYSTER

74 75

IT ― Anta con profilo PRO.


EN ― Door with PRO profile.
ESSENCE OYSTER

IT ― Cucina in Beton Grigio Dek 631 e


Laccato Opaco Ardesia 077. Top Caranto
Quartz Amalfi Q66.

EN ― Kitchen in Beton Grigo Dek 631 finish


and Matt Lacquered Ardesia 077. Caranto
Quartz top Amalfi Q66.

76 77
ESSENCE OYSTER

IT ― Stepsystem con
schienale Beton Grigio 631
e acciaio, porta rotolo.

EN ― Stepsystem with
backrest in Beton Grigio
631 finish and Steel,
kitchen roll holder.

78 79
ESSENCE OYSTER

IT ― Cucina Laccato Metallo Liquido


Mercurio 686 e pensili Laccato Lucido Giallo
Girasole 861. Top in Caranto Quartz Bianco
Perlato Q55. Stepsystem in finitura Acciaio.

EN ― Kitchen in Lacquered Metallo


Liquido Mercurio 686 and wall units in
Glossy Lacquered Giallo Girasole 861.
Caranto Quartz top Bianco Perlato Q55.
Stepsystem in a Steel finish.

80 81
ESSENCE OYSTER

SHELLSYSTEM / PRO

LACCATO OPACO E LUCIDO


MATT AND GLOSSY LACQUERED
BIANCO PURO BIANCO PANNA GRIGIO CORDA
215 O 159 O 211 O 476 O
214 L 196 L 209 L 473 L

BEIGE ECRU MARRONE VISONE MARRONE OLIVA ARDESIA


084 O 681 O 497 O 077 O
083 L 680 L 496 L 076 L

NERO GRIGIO BISTRO GRIGIO PERLA OTTANIO


514 O 701 O 463 O 705 O
517 L 700 L 462 L 704 L

82 83

IT ― I ripiani Stepsystem utilizzano


la barra led Malindi incassata.

EN ― Stepsystem shelves use flush- BLU NAVY ROSSO VENEZIANO BLU TOPAZIO VERDE LAGO
mounted led Malindi light bars. 856 O 711 O 858 O 852 O
855 L 710 L 857 L 851 L

VERDE ALPI GIALLO GIRASOLE GRIGIO METALLIZZATO BRUNITO


854 O 862 O 641 O 107 O
853 L 861 L 640 L

+ DISPONIBILI COLORI RAL K7


+ RAL K7 COLOURS AVAILABLE
ESSENCE OYSTER

SHELLSYSTEM / PRO SHELLSYSTEM / PRO

LACCATO FINITURA METALLO LIQUIDO DECORATIVO


METALLO LIQUIDO FINISHED LACQUERED DECORATIVE

BRONZO PLATINO MERCURIO SUCUPIRA DEK QUERCIA BIANCO DEK QUERCIA CHIARO DEK QUERCIA MEDIO DEK
685 684 686 384 807 804 805
803 - FRAME 800 - FRAME 801 - FRAME

QUERCIA GRIGIO DEK BETON GRIGIO LECCIO COGNAC DEK TIGLIO SILVER DEK
865 631 808 809
866 - FRAME

LEGNO
WOOD

ROVERE NATURALE ROVERE MIELE ROVERE BOTTE ROVERE AMBRATO SUGHERO GRIGIO DEK IRIDIO DEK RUTENIO DEK
FINITURA OLIO 788 789 791 638 636 637
783

84 85

ROVERE GRAFITE ROVERE PORO ROVERE DECAPÈ NOCE CANALETTO


792 APERTO BIANCO ARGILLA VERTICALE
786 790 557

SILK
SILK

SILK BIANCO NEVE SILK GRIGIO CHIARO SILK GRIGIO TORTORA SILK MARRON AVANA
619 620 621 622

SILK GRIGIO PIOMBO SILK NERO


624 625
ESSENCE

Ri-flex
IT ― La forza espressiva del vetro, declinato in
più soluzioni cromatiche, finitura opaca e lucida,
caratterizza questo progetto che risponde con
concretezza ed eleganza alle più sofisticate
esigenze estetiche e funzionali. Novità assoluta il
legno che impreziosisce e dona unicità all’anta.
Ri-flex impiega il sistema di apertura ShellSystem,
evoluzione dei sistemi costruttivi "a conchiglia".

EN ― The expressive force of glass in different


chromatic solutions and matt and glossy finish
86
characterizes this project, which rises to the most 87
demanding aesthetic and functional challenges
with concrete and elegant responses. Absolutely
new, the wood that enriches and gives uniqueness
to the door.
Ri-flex uses the ShellSystem for opening, which is
the evolution of "shell" constructional systems.
ESSENCE RI-FLEX

IT ― Cucina in Olmo Antico 798 e Vetro


Opaco Marrone Oliva 526.

EN ― Kitchen in Olmo Antico 798 and


Marrone Oliva 526 Matt Glass.

88 89
ESSENCE RI-FLEX

SHELLSYSTEM

LEGNO
WOOD

ROVERE NODOSO ROVERE NODOSO ROVERE BOTTE OLMO ANTICO


CHIARO GRIGIO 789 798
799 455

VETRO LACCATO OPACO E LUCIDO


MATT AND GLOSSY LACQUERED GLASS

BIANCO GRIGIO CORDA MARRONE OLIVA ARDESIA


177 O 527 O 526 O 071 O
197 L 471 L 512 L 074 L

NERO
90 91
529 O
518 L
ESSENCE

Dialogo
IT ― Un’anta a telaio in legno, che interpreta
l’artigianalità avvicinandola alla contemporaneità.
Caratteristiche del modello sono: la finitura in
rovere che fa diventare anche l’irregolarità un
valore intrinseco e l’anta, con una modanatura
superiore e inferiore, che ha proporzioni decise e
dal sapore tradizionale. Disponibile per il modello
l'apertura con maniglia oppure con sistema
Shellsystem.

EN ― A door with a wooden frame, which interprets


92 the craftsmanship and brings it closer to the 93
contemporary values.
Features of the model are: the oak finish that makes
the irregularity an intrinsic value and the door, with
an upper and lower decorative trim, which has
decisive proportions and traditional styles. Avai-
lable for the model the aperture system with handle
and with Shellsystem profile.
ESSENCE DIALOGO

IT ― Cucina in Rovere Decapè Argilla 790 e


Silk Grigio Piombo 624.

EN ― Kitchen in Rovere Decapé Argilla 790


and Silk Grigio Piombo 624.

94 95
ESSENCE DIALOGO

96 97

SHELLSYSTEM / MANIGLIA

LEGNO
WOOD

ROVERE NATURALE ROVERE AMBRATO ROVERE DECAPÈ ARGILLA ROVERE PORO APERTO
FINITURA OLIO 791 790 BIANCO
783 786
ESSENCE

Ethica
IT ― Ethica Decorativo, ovvero l'evoluzione di un
modello tra i piu' riusciti della gamma Veneta
Cucine. Una reinterpretazione sviluppata alla luce
di una rinnovata sensibilità per le qualità materiche
delle superfici, lavorate mediante un procedimento
di termostrutturazione che crea un gradevole
effetto di naturalità. Innovativo il sistema di apertura
delle ante con maniglietta incassata nello spessore
e con profilo, orizzontale per le basi e verticale per
le colonne, disponibile in più finiture che si affianca
al tradizionale sistema di apertura con maniglia.

98 99
EN ― Ethica Decorativo- the latest evolution of one
of Veneta Cucine's most successful models. A fresh
look based on today's new focus on the excellent
quality of the surfaces, which are produced using a
special thermostructuring process for a truly natural
effect. The opening system of the doors is innova-
tive, with a handle recessed in the thickness and
with a profile, horizontal for base units and vertical
for tall units, available in several finishes that is in
addition to to the more traditional handles.
ESSENCE ETHICA

IT ― Cucina Quercia Bianco Dek 807 e Silk


Grigio Piombo 624. Top Acciaio. Maniglia
Zelig con inserto in tinta con l’anta. Isola e
living con moduli Tribeca.

EN ― Kitchen in Quercia Bianco Dek 807


and Silk Grigio Piombo 624. Steel top. Zelig
handle with insert to match the colour of the
door. Island unit and living area with Tribeca
modules.

100 101
ESSENCE ETHICA

GO / MANIGLIA

DECORATIVO
DECORATIVE

SUCUPIRA DEK QUERCIA BIANCO DEK QUERCIA CHIARO DEK QUERCIA MEDIO DEK
384 807 804 805
803 - FRAME 800 - FRAME 801 - FRAME

QUERCIA GRIGIO DEK BETON GRIGIO LECCIO COGNAC DEK TIGLIO SILVER DEK
865 631 808 809
866 - FRAME

SUGHERO GRIGIO DEK IRIDIO DEK RUTENIO DEK


638 636 637

102 103

SILK
SILK

SILK BIANCO NEVE SILK GRIGIO CHIARO SILK GRIGIO TORTORA SILK MARRON AVANA
619 620 621 622

SILK GRIGIO PIOMBO SILK NERO


624 625
ESSENCE

Extra
IT ― Il legno come elemento caratterizzante di
un progetto che interpreta gli orientamenti più
avanzati della contemporaneità senza rinunciare
alla naturalità. Dedicato ai palati più raffinati
l’accostamento tra le essenze, i laccati opachi e
lucidi.

EN ― Wood as the hallmark trait of a range that


walks the cutting edge of design without sacrificing
spontaneity. Dedicated to the more demanding,
who seek the combination of wood finishes with
104 matte and gloss lacquers. 105
ESSENCE EXTRA

IT ― Colonne Laccato Lucido Bianco Puro 214


e isola Rovere Botte 789.

EN ― Column unit Glossy Lacquered in


Bianco Puro 214 and island unit in Rovere
Botte 789.

106 107
ESSENCE EXTRA

108 109

IT ― Stepsystem con schienale in


vetro luminoso.

EN ― Stepsystem with light glass


back panel.
ESSENCE EXTRA

GO / MANIGLIA GO / MANIGLIA

LACCATO OPACO E LUCIDO LACCATO FINITURA METALLO LIQUIDO


MATT AND GLOSSY LACQUERED METALLO LIQUIDO FINISHED LACQUERED
BIANCO PURO BIANCO PANNA GRIGIO CORDA BRONZO PLATINO MERCURIO
215 O 159 O 211 O 476 O 685 684 686
214 L 196 L 209 L 473 L

BEIGE ECRU MARRONE VISONE MARRONE OLIVA ARDESIA


084 O 681 O 497 O 077 O
083 L 680 L 496 L 076 L

LEGNO
WOOD
NERO GRIGIO BISTRO GRIGIO PERLA OTTANIO ROVERE NATURALE ROVERE MIELE ROVERE BOTTE ROVERE AMBRATO
514 O 701 O 463 O 705 O FINITURA OLIO 788 789 791
517 L 700 L 462 L 704 L 783

110 111

BLU NAVY ROSSO VENEZIANO BLU TOPAZIO VERDE LAGO ROVERE GRAFITE ROVERE PORO ROVERE DECAPÈ NOCE CANALETTO
856 O 711 O 858 O 852 O 792 APERTO BIANCO ARGILLA VERTICALE
855 L 710 L 857 L 851 L 786 790 557

VERDE ALPI GIALLO GIRASOLE GRIGIO METALLIZZATO BRUNITO


854 O 862 O 641 O 107 O
853 L 861 L 640 L

+ DISPONIBILI COLORI RAL K7


+ RAL K7 COLOURS AVAILABLE
APPROFONDIMENTO

PIANI DI LAVORO PIÙ SPAZIOSI LA MAGGIORE PROFONDITÀ


PERMETTE L’INSTALLAZIONE DI
RUBINETTI SUL RETRO LAVELLO.
THE INCREASED DEPTH ALLOWS
FOR THE INSTALLATION OF THE
TAP UNIT ON THE AREA TO THE
LA MAGGIORE PROFONDITÀ REAR OF THE SINK.
OFFRE PIÙ SPAZIO DI LAVORO.

THE INCREASED DEPTH GIVES


IT ― Il piano di lavoro è la parte della cucina più EN ― The worktop is the part of the kitchen that
YOU MORE WORK SPACE.
esposta all’uso quotidiano; per questo deve essere gets more daily use then any other, so it needs to
robusto, resistente e pratico oltre che bello. Non be sturdy, hard-wearing and practical – as well
solo: tra i requisiti fondamentali vi è un’ampiezza as good to look at. But there’s more: one of the LA MAGGIORE PROFONDITÀ
CONSENTE UNA MIGLIORE
adeguata per permettere di svolgere al meglio le main requirements is a top that is spacious enough
PULIZIA DELLE SUPERFICI.
normali attività; se la profondità aumenta da 60,5 to make normal day-to-day work as practical as
THE INCREASED DEPTH MAKES
cm a 63,8 cm, lo spazio di lavoro si amplia e le possible. By increasing the depth of the top from THE SURFACES EASIER TO CLEAN.
superfici sono più facili da pulire. 60.5 cm to 63.8 cm, there is more room in which to
L’aumento della profondità offre, infatti, una work, and the surfaces are easier to clean.
funzionalità sensibilmente più alta per tutte le This increase in the depth of the top makes the unit
operazioni che si svolgono in cucina e si allinea alle far more practical in every way, which is in line with
nuove esigenze di un mercato sempre più orientato the new requirements of a market which focuses
all’ergonomia. È necessario, inoltre, tenere in increasingly on ergonomic styling. Another factor
considerazione un altro fattore: gli elettrodomestici should be taken into account: the latest generation
di nuova generazione sono concepiti e prodotti of household appliances are larger than those of the
con volumi maggiori rispetto al passato; le basi con past; base cabinets with standard depths are able
profondità standard li contengono ma non sempre to accommodate them, but it is not always possible
permettono di poter soddisfare i requisiti di sicurezza to meet the manufacturers’ safety and installation
112 113
e di installazione forniti dalle case produttrici. standards.
La maggiore profondità aumenta il senso di Increased depth increases the sense of sturdiness,
solidità e permette di lavorare con una visuale più and allows the user a wider visual perspective. The
ampia. La lontananza dai pensili facilita l’apertura slightly greater distance from the wall units makes it
e la chiusura delle ante oltre che il movimento e easier to open and close the doors and leaves more
l’operatività sul piano di lavoro. room to work on the top.
La nuova profondità maggiorata non pregiudica The new greater depth does not in any way create
in alcun modo l’inserimento della cucina in un problems when installing the kitchen in a small or
ambiente stretto o limitato. narrow room.

PRIMA ORA
60,5 cm 63,8 cm
LA MAGGIORE PROFONDITÀ
PERMETTE UN VUOTO SANITARIO
MAGGIORATO DOVE TROVANO
SPAZIO SUFFICIENTE LE
TUBATURE.

THE INCREASED DEPTH ALLOWS


FOR A WIDER REAR ACCESS
SPACE FOR TUBES AND PIPES.
APPROFONDIMENTO

INDUCTION SYSTEM

IT ― I piani cottura ad induzione non hanno bisogno EN ― Induction hobs require no gas pipes, and do
di impianti del gas e non generano fiamme; l’unica not produce flames. The only object which beco-
cosa che si riscalda è il recipiente. mes hot is the pan itself.
Bisogna tenere in considerazione, però, che oltre However, it is necessary to bear in mind that it is not
che nella zona cottura, una parte del calore only on the upper surface that heat is generated:
si sviluppa sotto lo stesso piano ad induzione e part of the heat is in fact generated in the area
potrebbe danneggiare il top o eventuali materiali beneath the hob, and this might cause damage to
posizionati all’interno della base. the worktop or to any materials placed inside the
base unit.
Per ovviare al problema, Veneta Cucine inserisce A
proprio al di sotto del piano, un pannello isolante In order to remedy this problem, Veneta Cucine fits
che funge da schermo. Questa soluzione viene a special insulating panel beneath the top which
associata ad una particolare lavorazione presente acts as a shield. This solution is used in combination
sui top (sia su quelli in laminato che su quelli in with a special modification to the tops (both the
quarzo) che permette di mantenere un’aerazione laminated and quartz versions) which ensures that
sufficiente in tutta la zona. the entire area is adequately ventilated.
Anche la schiena della base sulla quale è In addition, the height of the rear panel of the base
posizionato il piano viene ribassata. Un’ulteriore unit is reduced, which further improves ventilation.
114 accortezza per evitare problemi di ventilazione. 115

A
A
IT ― PANNELLO ISOLANTE
EN ― INSULATING PANEL

B
IT ― SCANALATURA DEL TOP
EN ― GROOVE IN THE TOP

C
IT ― SCHIENA RIBASSATA
EN ― REDUCED-HEIGHT REAR PANEL
C
IT ― USCITA CALORE
EN ― WARM EXIT
ESSENCE

Artemisia
IT ― Artemisia interpreta in modo contemporaneo
l’anta a telaio con taglio ed incastro dal giusto
equilibrio tra design e artigianalità. Risponde
all’esigenza di chi cerca un lusso non ostentativo
ma introspettivo, esplorando in profondità le carat-
teristiche fisiche e quasi caratteriali dei materiali.

EN ― Artemisia offers a contemporary interpretation


of the framed door, featuring a cut and joint that
has the right balance between fine design and
fine craftsmanship. It meets the needs of people
who are looking for the type of luxury that is not
116 117
showy, but introspective and expresses an in-depth
exploration of the physical - and almost chacteri-
sing - properties of the materials.
ESSENCE ARTEMISIA

IT ― Isola in Acciaio, colonne e basi in


Noce Canaletto Verticale 557. Stepsystem
in Noce Canaletto Verticale 557 e Acciaio.
Maniglia Artemisia.

EN ― Island unit in Steel, columns and base


units in Noce Canaletto Verticale 557.
Stepsystem in Noce Canaletto Verticale
557 and Steel. Artemisia handle.

118 119
ESSENCE ARTEMISIA

120 121

SHELLSYSTEM / MANIGLIA

LEGNO
WOOD

NOCE CANALETTO
VERTICALE
557
QUICK DESIGN
Start Time
Like
Tablet
Carrera

122 123
QUICK DESIGN

Start Time
IT ― Start Time: partire con il piede giusto,
conferendo allo spazio cucina il sapore giovane
di un design dalle linee pure, vestito di colori
cool e finiture legno in trend con le tendenze
che guardano alla naturalità. La presa integrata
si aggiunge al sistema di apertura con gola che
utilizza la comoda maniglia a incasso, al sistema
con profilo J e alla ‘tradizionale’ maniglia.

EN ― Start Time: start off on the right foot by giving


your kitchen the youthful feel of a design with pure
124
lines dressed in cool colors and wood finishes that 125
are in step today's trendy natural look.
A newly-designed handle for the popular Start Time
model. The new aluminium profile inserted into the
door is in addition to the highly-practical recessed
system of aperture, which uses a recessed hand-
grip, to the J profile, and to the more traditional
handles.
QUICK DESIGN START TIME J

IT ― Basi in Colorboard Smart Creta 348,


pensili e colonne Graffiato Chiaro 583.
Stepsystem e tavolo Play Rovere Scuro 697.
Top in Smart Creta 348.
Sedie Snow color Sabbia.

EN ― Base units in Colorboard Smart Creta


348, wall and column units in Graffiato
Chiaro 583. Stepsystem and table Play
Rovere Scuro 697. Top in Smart Creta 348.
Chairs Snow Sabbia finish.

126 127
QUICK DESIGN START TIME J

128 129

IT ― Stepsystem in finitura Acciaio


con ripiani e schienale in Play
Rovere Scuro. Le zone operative di
lavaggio e cottura sono protette
da una lamina in acciaio.

EN ― Stepsystem in finitura Acciaio


con ripiani e schienale in Play
Rovere Scuro. Le zone operative di
lavaggio e cottura sono protette
da una lamina in acciaio.
QUICK DESIGN START TIME J

IT ― Basi e colonne in Colorboard Graffiato


Gesso 628, living, pensili e Stepsystem
in Colorboard Timber Grigio 726. Inserti
Laccato Lucido Giallo Girasole 861. Top
Caranto Quartz Amalfi Q66.

EN ― Base and column units in


Colorboard Graffiato Gesso 628. Living,
wall units and Stepsystem in Colorboard
Timber Grigio 726. Insertion in Glossy
Lacquered Giallo Girasole 861.
Top Caranto Quartz Amalfi Q66.

130 131
QUICK DESIGN START TIME J

132 133
QUICK DESIGN START TIME PRESA

IT ― Basi e colonne in Colorboard Graffiato


Gesso 628 e pensili in Colorboard Timber
Grigio 726. Stepsystem Laccato Opaco Rame
RAL 8004. Top Caranto Quartz Bianco Perlato
QF5 finitura Dolomiti. Living in Colorboard
Graffiato Gesso 628.

EN ― Base and column units in Colorboard


Graffiato Gesso 628 and wall units in
Colorboard Timber Grigio 726. Stepsystem
Matt Lacquered Rame RAL 8004. Caranto
Quartz top Bianco Perlato QF5 in the Dolomiti
finish. Living area in Colorboard Graffiato
Gesso 628.

134 135
QUICK DESIGN START TIME PRESA

136 137

IT ― Il nuovo profilo in alluminio


inserito nell’anta, permette una
facile apertura ed è disponibile
nella finitura Brunito e nella
finitura Bronzo.

EN ― The new aluminium recessed


into the front of the door makes
aperture especially simple and
is available in the Burnished or
Bronze finish.
QUICK DESIGN START TIME PRESA

IT ― Basi, colonne e pensili in Colorboard


Graffiato Chiaro 583. Stepsystem Colorboard
Play Rovere Medio 696. Top Caranto Quartz
Cemento Perlato Q55. Sedie Dome color
antracite.

EN ― Bases, column and wall-mount units in


Colorboard Graffiato Chiaro 583. Stepsystem
Colorboard Play Rovere Medio 696. Caranto
Quartz top Cemento Perlato Q55. Dome
chairs in antracite finish.

138 139
QUICK DESIGN

APPROFONDIMENTO

FRIGORIFERO 75 CM

IT ― Per chi desidera avere tanto spazio in più nel EN ― For those who need extra space in the
frigorifero, Whirlpool ha creato la linea Everest refrigerator, Whirlpool has created the new Everest
Serie400. I frigoriferi della gamma si caratterizzano Serie400 line. The refrigerators in this range have an
per una straordinaria capacità contenitiva che extraordinary storage capacity – up to 400 litres,
arriva fino a 400 litri, 45% in più di un frigorifero da which is 45% more than a standard built-in version.
incasso standard. Rappresentano, inoltre, una These refrigerators offer the ideal combination of
perfetta combinazione di flessibilità, tecnologia flexibility, advanced technology and ease of use.
avanzata e praticità; sono dotati di sensori che They are all fitted with sensors which constantly
controllano costantemente le variazioni di umidità and independently monitor and control the
e di temperatura all’interno della cavità in maniera temperature inside the cell and are positioned
indipendente e sono più alti rispetto a un frigorifero higher than in a traditional combination fridge.
combinato tradizionale. Il cassetto per la verdura, The fruit and vegetable drawer is completely
totalmente estraibile, offre fino a 33 lt di capacità removable and has a capacity of 33 litres for
per una migliore conservazione di frutta e verdura. improved conservation of fruit and vegetables. The
La sua larghezza di 75 cm permette una perfetta 75 cm width makes it east to install this refrigerator
integrazione in qualsiasi cucina. in any kitchen composition.

140 141

45%
45% IN PIÙ DI CAPIENZA
RISPETTO AD UN
FRIGORIFERO STANDARD
45% MORE STORAGE
SPACE THAN A STANDARD
REFRIGERATOR.

IT ― Colonna frigorifero da 75 cm.


EN ― 75 cm column refrigerator.
QUICK DESIGN START TIME PRESA

IT ― Basi e colonne in Colorboard Graffiato


Scuro 584 e pensili in Colorboard Timber
Bianco 725. Stepsystem Laccato Opaco
Rosso Ossido RAL 3009. Top Caranto Ker
Basalto Beige C11 finitura naturale.

EN ― Base and column units in Colorboard


Graffiato Scuro 584 and wall units in
Colorboard Timber Bianco 725. Stepsystem
Matt Lacquered Rosso Ossido RAL 3009.
Caranto Ker top Basalto Beige C11 with a
natural finish.

142 143
QUICK DESIGN START TIME PRESA

144 145

IT ― Accessori Stepsystem.
EN ― Accessories for Stepsystem.
QUICK DESIGN START TIME

GO / J / MANIGLIA / PRESA GO / J / MANIGLIA / PRESA

LACCATO LUCIDO MONOFACCIALE COLORBOARD


GLOSSY ONE SIDE LACQUERED COLORBOARD
BIANCO BURRO GRIGIO CALDO MARRON MOCACCINO ROSSO CILIEGIA SMART BIANCO SMART BEIGE SMART GRIGIO SMART CRETA
142 682 679 683 343 344 347 348

VERDE MARE GRIGIO ATLANTICO SMART ANTRACITE OLMO CHIARO OLMO NEUTRO PLAY ROVERE CHIARO
924 167 349 660 662 695

PLAY ROVERE MEDIO PLAY ROVERE SCURO PLAY ROVERE BROWN TIMBER BIANCO
696 697 698 725

146 147

LACCATO OPACO MONOFACCIALE


MATT ONE SIDE LACQUERED
BIANCO SOFT BEIGE SOFT MARRONE SOFT GRIGIO CHIARO SOFT TIMBER GRIGIO GRAFFIATO CHIARO GRAFFIATO SCURO GRAFFIATO GESSO
900 904 901 905 726 583 584 628

GRIGIO SCURO SOFT NERO SOFT GRAFFIATO LAVAGNA


903 902 629
QUICK DESIGN

Like
IT ― Essere al posto giusto al momento giusto, è uno
degli elementi centrali dell'essere “quick”; Like,
con la sua particolare e ricercata anta in laccato
monofacciale con il bordo effetto vetro, si inserisce
in modo perfetto nella filosofia del mondo Quick
Design.

EN ― Being in the right place at the right time is one


of the fundamental requirements for a product that
is “quick”. Like, with its unusual and refined door,
lacquered on one side only and with glass-effect
edges, is an exact fit for the philosophy underlying
148 149
Quick Design.
QUICK DESIGN LIKE

IT ― Laccato Lucido Monofacciale Bianco


Burro 142 con bordo effetto vetro in tinta e
inserti Colorboard Olmo Neutro 662. Top in
laminato Smart Bianco 343. Sedie Isu Design
Elia Borgato e tavolo Shanghai.

EN ― Lacquered on One Side in Bianco Burro


142 with matching glass-effect edges and
inserts in Colorboard Olmo Neutro 662. Top
in Smart Bianco 343 laminate. Isu chairs
designed by Elia Borgato and Shanghai table.

150 151
QUICK DESIGN LIKE

152 153

GO / J / MANIGLIA

FRONTALI LACCATO LUCIDO MONOFACCIALE E BORDI EFFETTO VETRO


GLOSSY ONE SIDE LACQUERED FRONTS AND GLASS-EFFECT EDGES
BIANCO BURRO GRIGIO CALDO MARRON MOCACCINO ROSSO CILIEGIA
142 682 679 683

VERDE MARE GRIGIO ATLANTICO


924 167
QUICK DESIGN

Tablet
IT ― Il progetto Tablet gioca con l’estetica, propo-
nendo accostamenti a contrasto tra superfici piane
e a telaio e tra la naturalità delle finiture legno e il
colore brillante: ogni soluzione diventa quindi un
progetto unico.

EN ― Tablet project plays with the aesthetics, offe-


ring contrasting matches between flat and frame
surfaces and between the naturalness of wood fini-
shes and bright color: any solution then becomes a
single project.
154 155
QUICK DESIGN TABLET

IT ― Basi Link Sequoia Bianco 283 e


Colorboard Smart Antracite 349, pensili Link
Sequoia Bianco 283, colonne Link Sequoia
Grigio 295.Stepsystem Colorboard Smart
Antracite 349 e Link Sequoia Grigio 295. Top
Smart Antracite 349.

EN ― Base units in Link Sequoia Bianco 283


and Colorboard Smart Antracite 349. Wall
units in Link Sequoia Bianco 283, columns
in Link Sequoia Grigio 295. Stepsystem in
Colorboard Smart Antracite 349 and Link
Sequoia Grigio 295. Top Smart Antracite 349
finish.

156 157
QUICK DESIGN TABLET

158 159

GO / MANIGLIA

PORTA A TELAIO LINK


LINK FRAME DOOR
LINK ROVERE GRIGIO LINK SEQUOIA BIANCO LINK SEQUOIA GRIGIO LINK LACCATO BIANCO
217 283 295 297

LINK ROVERE MARRONE LINK ROVERE ARDESIA LINK ROVERE ROSSO


312 313 314
QUICK DESIGN

Carrera
IT ― Una cucina dalle linee essenziali nata per
fornire una varietà di configurazioni e personaliz-
zazioni molto ampia, di gusto a seconda dei casi
ricercato, minimale, ricco od originale, con una
gamma materico/ cromatica senza eguali. La
presa integrata di Carrera F1 si aggiunge al sistema
di apertura con gola di Carrera.Go che utilizza la
comoda maniglia a incasso e al sistema ‘tradizio-
nale’ con maniglia.

EN ― An essential kitchen conceived in a variety


160 of configurations and with ample scope for perso- 161
nalization that will encompass recherché, minimal,
sumptuous or original, with an unmatched range of
materials and colourways. The integral handgrip fitted
to Carrera F1 is an addition to the highly-practical
recessed system of aperture on Carrera.Go, which
uses a recessed handgrip, and the more traditional
handles.
QUICK DESIGN CARRREA F1

IT ― Basi e colonne Laminato Polimerico


Opaco Malta Crema 887, pensili e cassetti
a vista Laccato Opaco Plus Verde Muschio
881, Stepsystem Colorboard Play Rovere
Scuro 697. Top Caranto Quartz Orione Q72.
Sedie Emily finitura Sabbia.

EN ― Base and column units in Matt


Polymeric Malta Crema 887, wall units and
open-fronted drawers in Matt Lacquered Plus
Verde Muschio 881, Stepsystem Colorboard
Play Rovere Scuro 697. Caranto Quartz top
Orione Q72. Emily chairs in a Sabbia finish.

162 163
QUICK DESIGN CARRREA F1

164 165

IT ― Scopri i nuovi top in Quarzo


CARANTO QUARTZ
EN ― Discover the new tops in Quartz
Stoneware CARANTO QUARTZ

IT ― Soluzione angolo per


lavatrice e asciugatrice.

EN ― Corner solution for


washer and dryer.
QUICK DESIGN CARRREA F1

IT ― Cucina Laccato Opaco Plus Bianco


Riso 811 con inserti e Stepsystem Colorboard
Play Rovere Medio 696. Top Caranto Ker
Calacatta Naturale C20 e bancone snack
Colorboard Play Rovere Medio 696. Living
Colorboard Play Rovere Medio 696. Sedie e
sgabelli Susy bianchi.

EN ― Kitchen in Matt Lacquered Plus Bianco


Riso 811 with insertion and Stepsystem
Colorboard Play Rovere Medio 696. Caranto
Ker top Calacatta Naturale C20 and counter
in Colorboard Play Rovere Medio 696. Living
area in Colorboard Play Rovere Medio 696.
Susy chairs and stools in white finish.

166 167
QUICK DESIGN CARRREA F1

168 169

IT ― Carrera F1 propone una


maniglia ancor più funzionale. La
lavorazione sul frontale della porta
e la successiva applicazione di un
profilo in alluminio finitura acciaio
o bronzo, crea una presa che si
integra perfettamente nell’anta di
basi e colonne.

EN ― Carrera F1 features an even


more functional handle. The shape
of the front panel of the door, and
the subsequent application of an
aluminium profile strip with a steel
finish or bronze, form a handgrip
which is perfectly coordinated with
the doors of the base and column
units.
QUICK DESIGN CARRERA

GO / MANIGLIA / F1 GO / MANIGLIA / F1

LAMINATO POLIMERICO OPACO LACCATO LUCIDO 5 LATI PLUS


MATT POLYMERIC GLOSSY LACQUERED 5 SIDES PLUS
CEDRO CHIARO VERTIK CEDRO MEDIO VERTIK CEDRO SCURO VERTIK ROVERE GRIGIO BIANCO RISO LUCIDO LATTEMIELE LUCIDO BEIGE ARENA LUCIDO GRIGIO METALLO LUCIDO
667 668 669 121 810 812 814 816

CARPINO SCURO VERTIK CARPINO NATURALE VERTIK MALTA CREMA MALTA BACIO ROSSO MELOGRANO LUCIDO GRIGIO VULCANO LUCIDO
885 886 887 888 818 822

MALTA LAVA
889

170 171

LACCATO OPACO 5 LATI PLUS


MATT LACQUERED 5 SIDES PLUS
BIANCO RISO OPACO LATTEMIELE OPACO BEIGE ARENA OPACO GRIGIO METALLO OPACO
811 813 815 817

ROSSO MELOGRANO OPACO GRIGIO VULCANO OPACO MALTO OPACO VERDE MUSCHIO OPACO
819 823 880 881

GIANDUIA OPACO
882
OGNI MESE YOUR STORIES
PUBBLICHEREMO WILL BE
I VOSTRI PUBLISHED
RACCONTI EVERY MONTH
SUL NOSTRO SITO! ON OUR SITE!

I vostri racconti di vita


La cucina è luogo di vita vissuta, è l’ambiente della casa dedicato
alla convivialità, alla condivisione e allo stare insieme. E per noi i
racconti e le esperienze legati al percorso di realizzazione della vostra
cucina sono importanti. Racconto del mese
Condividete il vostro quotidiano con noi!
Il racconto di Ellen&Gianni

Cucina: Pavese
9 settembre 2019
The kitchen is a place of real life, it is the environment of the house
dedicated to conviviality, sharing and togetherness. And for us the
172 stories and experiences related to the path of realization of your kitchen 173
are important.
Share your everyday life with us!

1 luglio 2019 In evidenza 30 maggio 2019 In evidenza

VISITA LA SEZIONE RACCONTI DI VITA


SU VENETACUCINE.COM

VISIT THE SECTION CONTAINING LIFE STORIES


AT VENETACUCINE.COM

INSERISCI I TUOI DATI E RACCONTACI IL TUO PROGETTO,


CON FOTO ED UNA BREVE DESCRIZIONE
Il racconto di: Gaspare Il racconto di: Katia&Andrea
ENTER YOUR DATA AND TELL US ABOUT YOUR PROJECT, Cucina: Oyster Cucina: Ri-flex
WITH PHOTOGRAPHS AND A BRIEF DESCRIPTION.
Grande competenza e professionalità del Design elegante e moderno. Grazie a Veneta
rivenditore che ha... Cucine.
TRADIZIONE
Pavese
Vintage
Ca' Veneta
Villa D'Este
Memory
Mirabeau

174 175
TRADIZIONE

Pavese
IT ― Pavese è il risultato di processi di lavorazione
che tramandano i valori dell’esperienza, della
manualità e del saper fare.
La sua anta caratterizzata dal telaio con taglio
45° ed il pomolo Sasso, propone una rivisitazione
del mondo Tradizione, ricco di suggestioni tipiche
dell’unicità del gusto italiano di una volta.
Pavese ha una duplice rappresentazione: nelle
calde tonalità del legno di rovere o in massello di
frassino laccato in 3 varianti colore, anche abbina-
bili al legno.

176 177
EN ― Pavese is the result of processes that tran-
smit the values of experience, craftsmanship and
know-how.
Its door, characterized by the frame with cutting
45° and the knob Sasso, offers a reinterpretation of
Tradizione, full of typical suggestions of the unique-
ness of the Italian taste of early time.
Pavese has a dual representation: in the warm
tones of oak or in lacquered solid ash in 3 different
colors, also paired with wood.
TRADIZIONE PAVESE

IT ― Cucina in Frassino Laccato Bianco 796.


Top laminato Bianco Ghiaccio Wraky W04.
Pomolo Sasso.

EN ― Kitchen in Frassino Laccato Bianco 796.


Laminated top in Bianco Ghiaccio Wraky
W04. Sasso knob.

178 179
TRADIZIONE PAVESE

180 181

MANIGLIA

LEGNO
WOOD
ROVERE NATURALE
FINITURA OLIO
783

LEGNO LACCATO
LACQUERED WOOD
FRASSINO LACCATO FRASSINO LACCATO FRASSINO LACCATO
BIANCO BEIGE MARSIGLIA
796 721 797
TRADIZIONE

Vintage
IT ― L'ispirazione giunge da un immaginario che si
sta conquistando la ribalta nello scenario dei gusti
più evoluti. Vintage è un progetto dedicato a chi
guarda con occhio nuovo, per nulla nostalgico,
alle forme del passato più recente, che reinterpreta
in chiave design-oriented l'anta a telaio e amplia
la concezione del mobile da cucina fondendolo
con l'ambiente living. Oltra al sistema ‘tradizio-
nale’ con maniglia, è disponibile anche l'apertura
tramite Shellsystem.

182 EN ― The Vintage collection is inspired by imagery 183


which is coming to the fore in modern new trends
in taste. Intended for people with a fresh, nostal-
gia-free outlook regarding the shapes of the recent
past, Vintage reinterprets the door according to a
broader, design-oriented decorative concept in
which kitchen furnishings are blended into the living
area. Available for the model the aperture system
with handle and with Shellsystem profile.
TRADIZIONE VINTAGE

IT ― Cucina Bianco Artico 163, vani a giorno


Laccato Opaco Marron Visone 681. Top
Caranto Quartz Positano Q67. Tavolo Laite
finitura Rovere Poro Aperto Bianco 786 e
sedie Vintage Bianco Artico.

EN ― Kitchen in Bianco Artico 163, open


compartments in Matt Lacquered Marron
Visone 681. Caranto Quartz top Positano
Q67. Laite table in Rovere Poro Aperto
Bianco 786 finish and Bianco Artico Vintage
chairs.

184 185
TRADIZIONE VINTAGE

186 187

MANIGLIA / SHELLSYSTEM

LEGNO LACCATO
LACQUERED WOOD
TINTO GRIGIO TUNDRA TINTO BIANCO GESSATO BIANCO ARTICO AZZURRO GHIACCIO
Y02 Y01 163 116

GRIGIO CANAPA ROSSO TULIPANO


467 738
TRADIZIONE

Ca' Veneta
IT ― Una cucina che ha come fulcro estetico l'anta,
anche in versione scorrevole, con telaio in massello
di noce e pannello con intarsio decorativo impial-
lacciato. Per i pensili e le colonne il pannello è
disponibile anche in vetro satinato. Diversi i piani di
lavoro dedicati: in laminato con bordo in massello.

EN ― The aesthetic focal point of this kitchen is its


doors (also available in a swinging version) with
solid walnut frame and decoratively inlayed panel
in veneer. Also available for the wall cabinets and
188 columns is a frosted glass panel. The range of dedi- 189
cated countertops includes models in laminate with
a solid wood edge.
TRADIZIONE CA' VENETA

IT ― Cucina in Noce Torrone 572 con inserti


modello Ri-Flex Vetro Opaco Ardesia 071.
Maniglia Ottagonale.

EN ― Kitchen in Noce Torrone 572 with


Ri-Flex inserts in Ardesia 071 Matt Glass.
Ottagonale handle.

190 191
TRADIZIONE CA' VENETA

192 193

MANIGLIA

LEGNO
WOOD

NOCE TORRONE NOCE BASSANO


572 570
TRADIZIONE

Villa D'Este
IT ― Segni distintivi di un ambiente cucina di classe:
il familiare calore del legno, una tavolozza di colori
sereni e naturali, l’intramontabile eleganza dell’anta a
telaio e le suggestive trasparenze del vetro decorato
con un’antica tecnica di microfusione. Villa d’Este fa
riassaporare le atmosfere della cucina tradizionale
anche nei dettagli, tra i quali i preziosi pomoli.
Villa d' Este è una cucina che ama riscoprire i valori
del passato, ma non rinuncia ai vantaggi di una
moderna funzionalità, ottenuta razionalizzando spazi
e volumi e favorendo la libera disposizione degli
elementi, pensati per poter essere aggregati secondo
194 i più diversi e personali tipi di configurazione. 195

EN ― The hallmarks of a kitchen with class: the fami-


liar warmth of wood, a palette of serene, natural
colours, the eternal elegance of panel doors and
the suggestive transparency of glass decorated
with an ancient microfusion technique.
Villa d'Este conjures up the atmosphere of a tradi-
tional style even in the details, like the fine knobs.
Villa d' Este is a kitchen for rediscovering the values
of the past, but not forsaking the advantages of
modern functionality, achieved by the rationaliza-
tion of spaces and volumes, preferring a free layout
of modules, designed to be combined for achie-
ving the most diverse and personal configurations.
TRADIZIONE VILLA D'ESTE

IT ― Cucina in Legno Laccato Avorio 100. Top


Caranto Quartz Alassio Q59.
Pomolo Roccafiorita finitura peltro.

EN ― Kitchen in Avorio 100 Lacquered Wood.


Caranto Quartz top Alassio Q59.
Roccafiorita knob finished in pewter.

196 197
TRADIZIONE

APPROFONDIMENTO

LEGRABOX

IT ― I cassetti LEGRABOX propongono un design EN ― Veneta Cucine’s LEGRABOX drawers feature


innovativo, in cui funzionalità avanzata e purezza innovative design in which functional perfection
formale si incontrano. I fianchi sottilissimi, 12,8 mm and purity of line come together. The slim side
di robustissimo acciaio verniciato opaco, fanno panels, 12.8 mm of sturdy matt-painted sheet steel,
sì che si integrino armoniosamente con l'insieme. are the perfect match for the frame of the unit. The
Le tecnologie di ultima generazione applicate al very latest technology is used for the drawer guides
movimento assicurano massima scorrevolezza e for extra-smooth movement and ease of aperture/
facilità di apertura/chiusura. closure.

198 199

Bianco Grigio Orione

BLUMOTION PER UNA CHIUSURA DOLCE E SILENZIOSA.


BLUMOTION FOR A SMOOTH, SILENT CLOSING MOVEMENT.
MANIGLIA

LEGNO LACCATO
LACQUERED WOOD

AVORIO
100

CORSA A LEVITAZIONE SINCRONIZZATA.


SYNCHRONIZED RAISED MOVEMENT.
TRADIZIONE

Memory
IT ― Memory Time: lo stile come valore da
riscoprire. Lo stile dedicato a chi sceglie soluzioni
di arredo di gusto tradizionale senza rinunciare
alla modernità delle funzioni. Caratterizza l’insieme
l’anta a telaio con pannello bugnato.

EN ― Memory Time: a style for those who choose


traditional furnishing solutions but will not sacrifice
modern functions. Characterizing the ensemble is a
decoratively framed door with beveled panel.

200 201
TRADIZIONE MEMORY

IT ― Cucina in legno Laccato Bianco Antico


395. Maniglia Ducale acciaio. Tavolo
Tradizione tinto Bianco Antico. Sedie Milady
tinto Frassino Bianco Antico.

EN ― Kitchen in Bianco Antico 395 Lacquered


wood. Ducale steel handle. Tradizione table
in Bianco Antico. Milady chairs finished in
Frassino Bianco Antico.

202 203
TRADIZIONE MEMORY

204 205

MANIGLIA

LEGNO E LACCATO
WOOD AND LACQUERED

TINTO CASTAGNO BIANCO ANTICO


ANTICATO 395
391
TRADIZIONE

Mirabeau
IT ― Mirabeau reinterpreta la ricchezza
ornamentale dei fregi settecenteschi. Il bianco e il
chantilly sono impreziositi da intarsi nei colori oro
e argento, che conferiscono ulteriore pregio al
motivo decorativo dell'anta.

EN ― Mirabeau recalls the richly-decorated friezes


of the XVII century. In chantilly and white, highli-
ghted by inlays in silver and gold which further
enhance the decorative elegance of the door.

206 207
TRADIZIONE MIRABEAU

IT ― Laccato Opaco Chantilly 3SB con inserti


Oro. Maniglia Galatea Oro Opaco.
Sgabelli Victory.

EN ― Matt Lacquered Chantilly 3SB with Gold


inserts; Galatea handle in Matt Gold.
Victory stools.

208 209
TRADIZIONE MIRABEAU

MANIGLIA

LACCATO LUCIDO E OPACO


GLOSSY AND MATT LACQUER

BIANCO CHANTILLY
1LL 3LL
1SS 3SS

LACCATO LUCIDO E OPACO PROFILO ARGENTO


GLOSSY AND MATT LACQUER SILVER PROFILE

BIANCO CHANTILLY
1LA 3LA
1SA 3SA

LACCATO LUCIDO E OPACO PROFILO ORO


GLOSSY AND MATT LACQUER GOLD PROFILE

210 BIANCO CHANTILLY 211


1LB 3LB
1SB 3SB

LACCATO LUCIDO E OPACO


GLOSSY AND MATT LACQUER

BIANCO CHANTILLY
1LL 3LL
1SS 3SS

ANTA PIANA ANTA PIANA


La cultura del saper
fare, un valore
importante
THE CULTURE OF KNOW-HOW, AN IMPORTANT VALUE

IT ― Passione per la bellezza e ingegno che EN ― A passion for beauty and creativity is at the
genera innovazione: il saper fare artigianale heart of innovation. Artisan craftsmanship is a part
consiste in questo ed è un valore in cui Veneta of this passion, and is one of the values with Veneta
Cucine si riconosce da sempre. Lo sostiene Cucine has always identified. We maintain this
fermamente lavorando con dedizione alla approach at all times, dedicating all our efforts to the
realizzazione di manufatti di qualità e studiando manufacture of products of the highest quality and
incessantemente nuove soluzioni adeguate ai unceasingly seeking out new solutions and ideas that
cambiamenti delle necessità e delle tendenze. Lo can meet the changes in trends and the customers’
conferma facendo in modo che abilità manuale needs.This commitment is confirmed by the way
e approccio industriale si integrino in funzione in which manual skills and an industrial approach
212 del miglior risultato. Lo ribadisce realizzando su come together to produce the finest possible result. 213
richiesta cucine con misure personalizzate, ulteriore In addition, we also produce made-to-measure
dimostrazione dell’impegno profuso per offrire ai kitchens to the client’s specifications – a further
clienti esattamente ciò che desiderano. demonstration of our commitment to providing the
customer with exactly the right kitchen.
Tavoli
TABLES

IT ― I tavoli della collezione I Landre sono ideati e EN ― The tables in the I Landre range are designed
realizzati usufruendo interamente delle risorse del and built using only locally-sourced materials, with
territorio e prestando estrema cura ai particolari. I careful attention to each detail. Each product is
prodotti sono realizzati con legni di altissimo pregio, produced using the finest woods, carefully selected
selezionati come si faceva un tempo, da mani and skilfully crafted by experts. The production
esperte. Nel processo produttivo vengono eseguite processes used are designed to maintain the
le lavorazioni più idonee a salvaguardarne al natural characteristics of the wood, so that each
meglio le caratteristiche naturali, che rendono ogni product is unique.
prodotto un pezzo unico e non riproducibile. SOGAT SACHE

214 215

COSP ALMAS MAÈ BROSC

SCORZ MALCOLM IGOL CLAMERE

ALIK VENIK LARES LAITE


Progetti dedicati a La prima cucina
nuove modalità con trattamento
di vita sostenibili antibatterico
PROJECTS WHICH FOCUS ON NEW, SUSTAINABLE STYLES OF LIFE THE FIRST KITCHEN WITH AN ANTI-BACTERIAL SURFACE TREATMENT

IT ― Veneta Cucine si impegna affinché i propri EN ― Veneta Cucine is committed to ensuring that IT ― L’impegno per la diffusione di una nuova EN ― Veneta Cucine’s commitment to the spread
progetti diventino a tutti gli effetti progetti di vita, its design projects become lifestyle projects in the cultura del Buon Vivere si manifesta da parte di of a new culture of Good Living also includes
nel senso più ampio del termine e in omaggio truest sense of the word, ways of living based on eco- Veneta Cucine anche nella volontà di garantire a desire to guarantee the highest standards
alla sostenibilità. Per realizzare gli elementi sustainability. In manufacturing the various elements i più elevati standard di sicurezza. Lo dimostra of safety. One example of this commitment is
che compongono le cucine vengono utilizzati which make up our kitchens, Veneta Cucine uses l’adozione di BBS® Bacteria Blocker Silverguard, the development of the BBS® Bacteria Blocker
agglomerati di legno al 100% riciclato e materiali 100% recycled wood agglomerate and materials trattamento antibatterico a base di ioni d’argento Silverguard treatment based on silver ions. This
che non creano squilibri ambientali, adottando which do not harm the environment in any way, al quale sono sottoposti i piani di lavoro e le treatment is applied to sanitize the worktops and
metodologie produttive, tra cui la verniciatura ad and using production processes – including painting superfici di contatto in laminato delle cucine. all other laminated contact surfaces. BBS® reduces
acqua, a bassissima emissione di sostanze nocive. with water-based paints – which emit extremely low BBS® riduce del 99,9% il proliferare dei batteri the build-up of surface bacteria by 99.9%. This is
Alla base il “Green Thinking”, pensiero ecologico quantities of toxic substances. The entire process is esercitando un potere igienizzante che resta a durable sanitization process which is based not
posto al servizio di innovazioni che oltre ad based on “Green Thinking”, an ecologically-friendly inalterato nel tempo in quanto l’argento, non on a liquid but rather is included in the form of
accrescere la funzionalità dei prodotti contribuiscono approach adopted in each innovation, which not essendo un liquido ed essendo inglobato in particles during the process of impregnation of the
216 alla diminuzione dell'inquinamento. only improves the practical and functional value of forma di particelle nel processo di impregnazione material; not being a liquid, it does not evaporate. 217
the product but also helps to reduce pollution. dei materiali, non evapora. BBS®, costituisce BBS® is available as an optional extra on all models
un’opzione a richiesta sui modelli della gamma in the Veneta Cucine range.
Veneta Cucine.
Made in Italy
MADE IN ITALY

IT ― Veneta Cucine ottiene la certificazione ‘Made EN ― Veneta Cucine has obtained "Made in Italy"
in Italy’ che dichiara l’origine italiana del mobile certification, which confirms the Italian origin of its
rilasciata da Cosmob e Catas - i due più importanti products and is issued by Cosmob e Catas, two of
laboratori di analisi, prove e certificazione nazionali the most prestigious Italian testing institutes for the
per il legno arredo in Italia. wood industry.
Veneta Cucine ha deciso di dotarsi di questa Veneta Cucine opted to obtain these certifications
nuova certificazione proprio perché attribuisce since they give value to the Italian origin of the
valore all’origine italiana del mobile; non conta product; of course, their compliance with the
solo la provenienza ma anche il rispetto di standard strictest quality standards is just as important
qualitativi: è una decisione nella direzione della as their origin: it is the policy of the company's
trasparenza verso il consumatore finale, che sia management to guarantee the maximum
italiano o estero, consapevole che raccontare transparency in its relationship with the end
come vengono fatte le cose è un dovere che user, both in Italy and abroad, being well aware
contribuisce a rafforzare ulteriormente la fiducia that illustrating how the product is produced is
verso il marchio. necessary to strengthen the user's trust in the brand.

218 219
Certificazioni 10 Regole d'oro
in cucina
CERTIFICATIONS

UNI EN ISO 9001


10 GOLDEN RULES IN THE KITCHEN
IT ― L’azienda è certificata ISO 9001 Vision 2000 TÜV per la Qualità a riprova di
procedure organizzative e produttive conformi agli standard qualitativi di un
mercato sempre più esigente.
1. SU TUTTE LE SUPERFICI USARE SOLO 6. PER GLI ELEMENTI IN ACCIAIO
Sistema di Gestione
EN ― The company obtains ISO 9001 “Vision 2000” TÜV Quality certification that PANNI MORBIDI E DETERGENTI NEUTRI USARE SOLO PANNI MORBIDI E
della Qualità
UNI EN ISO 9001:2015
the organizational procedures and production processes are fully compliant O PANNI IN MICROFIBRA INUMIDITI. DETERGENTI NEUTRI O PANNI IN
with the quality standards of a market that is increasingly exacting. ASCIUGARE SEMPRE. MICROFIBRA INUMIDITI.
1. ONLY USE SOFT CLOTHS AND ASCIUGARE SEMPRE.
MILD DETERGENTS OR A MOISTENED 6. ONLY USE SOFT CLOTHS AND

OHSAS 18001
MICROFIBER CLOTH ON SURFACES. MILD DETERGENTS OR A MOISTENED
ALWAYS WIPE DRY. MICROFIBER CLOTH ON STEEL
ELEMENTS. ALWAYS WIPE DRY.
IT ― Certificazione sul sistema di Gestione per la Salute e la Sicurezza sul Lavoro.
EN ― Certification of the System of Management for Health and Safety in the
2. NON USARE DETERGENTI IN POLVERE, 7. PER GLI ELETTRODOMESTICI
Workplace. PAGLIETTE ABRASIVE O IN ACCIAIO. SEGUIRE LE ISTRUZIONI CONTENUTE NEI
Sistema di Gestione MANUALI D’USO CONSEGNATI CON
2. DO NOT USE SCOURING POWDER OR
per la Salute e la Sicurezza L’APPARECCHIO.
ABRASIVE / STEEL PADS.
sul Lavoro
7. WHEN CLEANING HOUSEHOLD
OHSAS 18001:2007
APPLIANCES, FOLLOW THE
INSTRUCTIONS CONTAINED IN
220 THE MANUFACTURER’S USER AND 221

UNI EN ISO 14001 MAINTENANCE MANUAL.

IT ― Certificazione sul sistema di Gestione Ambientale che ha portato a 3. NON USARE DETERSIVI CHE 8. ACCENDERE LA CAPPA AD OGNI
cambiamenti sia nella metodologia produttiva che nell’utilizzo dei materiali. CONTENGONO CLORO (ES. OPERAZIONE DI COTTURA.
CANDEGGINA) O CORROSIVI. 8. TURN ON THE EXTRACTOR HOOD
EN ― Certification of the Environmental Management System, which has led to
Sistema di Gestione 3. DO NOT USE DETERGENTS FOR ALL TYPES OF COOKING.
Ambientale changes both in the production methods and in the use of materials. CONTAINING CHLORINE (E.G. BLEACH)
UNI EN ISO 14001:2015 OR CORROSIVE SUBSTANCES.

4. PER EVITARE IL RISTAGNO, 9. APRIRE LA LAVASTOVIGLIE SOLO


ASCIUGARE SEMPRE TUTTE LE SUPERFICI. QUANDO SI È COMPLETAMENTE
RAFFREDDATA.
4. ALWAYS DRY OFF ALL SURFACES TO
AVOID STAGNATION. 9. ONLY OPEN THE DISHWASHER ONCE
IT HAS FULLY COOLED.

Garanzia
WARRANTY
5. NON USARE VAPORE A 100°C O 10. NON APPOGGIARE DIRETTAMENTE
MACCHINE PER LA PULIZIA A VAPORE. OGGETTI CALDI SULLE SUPERFICI.

5 ANNI DI GARANZIA 5 YEARS WARRANTY 5. DO NOT USE STEAM AT 100°C OR 10. DO NOT PLACE HOT OBJECTS
ANY STEAM CLEANING EQUIPMENT. DIRECTLY ONTO SURFACES.
VENETA CUCINE REALIZZA PRODOTTI DI QUALITÀ E VENETA CUCINE MANUFACTURES HIGH-QUALITY AND DURABLE
DUREVOLEZZA, CERTIFICATI DA ISTITUTI ACCREDITATI. PRODUCTS THAT ARE CERTIFIED BY ACCREDITED INSTITUTES.
Worldwide OLTRE 1000 PUNTI VENDITA NEL MONDO.
MORE THAN 1,000 DEALERS AROUND THE WORLD.

EUROPA IT ― La diffusione dei prodotti Veneta Cucine è


affidata ad una rete molto estesa con oltre 1.000
EN ― The distribution of Veneta Cucine's products
is based on an extensive network comprising more
rivenditori qualificati in Europa, Asia, Africa, Nord than 1,000 qualified dealers in Europe, Asia, Africa
ALBANIA MOLDAVIA
America e Sud America. and North and South America.
BELGIO POLONIA
BIELORUSSIA PORTOGALLO Il rapporto di stretta collaborazione con i suoi The close collaboration between the company
BOSNIA ERZEGOVINA REGNO UNITO distributori internazionali consente all’azienda di and its distributors around the world gives Veneta
CIPRO REPUBBLICA CECA godere di una presenza esclusiva sul territorio, Cucine an exclusive presence on the ground which
CROAZIA ROMANIA capace di esprimere tutto il carattere e la underlines all the undisputed character and value of
ESTONIA RUSSIA
personalità indiscussa del brand. the brand.
FRANCIA SLOVACCHIA
GERMANIA SLOVENIA
GRECIA SPAGNA
ITALIA SVIZZERA
KOSOVO TURCHIA
LETTONIA UCRAINA
MALTA UNGHERIA
MACEDONIA

AFRICA
222 MAROCCO 223
TUNISIA

ASIA
ARABIA SAUDITA ISRAELE
ARMENIA KAZAKISTAN
AZERBAIJAN SOUTH KOREA
CINA LIBANO
EMIRATI ARABI PAKISTAN
GEORGIA QATAR
GIAPPONE
INDIA

AMERICA AMERICA AMERICA


NORD CENTRO SUD
CANADA COSTARICA VENEZUELA
MESSICO EL SALVADOR COLOMBIA
STATI UNITI D'AMERICA GUATEMALA PARAGUAY
NICARAGUA
PANAMA
PORTORICO
REPUBBLICA DOMENICANA

Potrebbero piacerti anche