Sei sulla pagina 1di 3

Vincenzo Bellini (1801-1835)

Tre ariette inedite, 1838

Il fervido desiderio

Context
Andante sostenuto in A-flat major (original key) and bel canto style, to an anonymous Italian text,
published posthumously along with two other ariette.

Text
Quando verrà quel dì

che riveder potrò

quel che l'amante cor tanto desia?

Quando verrà quel dì

che in sen t'accoglierò,

bella fiamma d'amor, anima mia?

Translation

The fervent wish

When will that day come

That I may see again

that which the loving heart so much desires?

When will that day come

when I welcome you in my bosom,


beautiful flame of love, soul of mine ?

IPA

‘Kwando (not emphasized) ve’r:ra (not emphasized, no exception) kwel (mono and demonstrative
pronoun) ‘di

Ke (mono) rive’der (infinitivo) po’trɔ (accent)

Kwel ke la’mante ‘kɔr (diphtongue) ‘tanto de’zia

Idem

Ke in ‘sen (!) tak:koʎ:ʎe‘rɔ (emphasized)

‘Bɛl:la (-ella/i/e/o) ‘fjam :ma da’mor (-ore), ‘anima ‘mia.

Grammatica

Verbi
Vedere

Rivedere

Potere

Desiare

Accogliere

Sostantivi
Il di

Il cor

Il seno
La fiamma

L’amore

L’anima

Aggetivi
Amante

Bella

Potrebbero piacerti anche