Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ANTI-AGING
LA TRADIZIONE INCONTRA IL MODERNO
Biglietti e ulteriori
Tickets sowie nähereinformazioni: +43/1/533
Informationen 90 32 e su 90
unter: +43/1/533 www.srs.at
32 und auf www.srs.at
indice.
trebbero riempire pagine e pagine. Va detto però stria non sarà solo all’insegna del divertimento
che non è solo il teatro a vestire a festa l'Austria. scatenato, tra corse su prati e giochi a piedi nudi
Numerose sono anche le serate musicali, le mo- nei ruscelli, ma sarà anche il primo incontro con un
stre, gli spettacoli di danza e le letture. Il tono di mondo che mette le ali allo spirito.
fondo che accompagna tutti questi eventi non è un Benvenuti. Vi auguro una gioiosa vacanza in
tono severo da eruditi: è piuttosto l’atmosfera di al- Austria!
Petra Stolba legria, il piacere che scaturisce dall’interazione del-
Austria Turismo la qualità artistica con il buon mangiare e il buon La vostra Petra Stolba
03 tempo di festival.
L’attesa gioiosa degli eventi culturali austriaci è del tutto
giustificata.
08 calendario.
I festival musicali principali in sintesi.
09 musica.
Le offerte delle singole regioni austriache.
22 su il sipario!
Novità dai teatri austriaci.
26 da vedere.
I musei austriaci da soli meritano una vacanza.
30 calendario.
Le mostre principali in sintesi.
31 musei ed esposizioni.
Le offerte delle singole regioni austriache.
48 indirizzi importanti.
2
2
Tempo di Festival
Anche nel 2008 importanti eventi culturali allieteranno l’estate susseguendosi
uno dopo l’altro. Eccovi un piccolo riepilogo per accrescere la gioia dell’attesa
ustria e cultura: formano un binomio con una modernissima tecnica del suono
A inscindibile. L’ospite che trascorre qui
una vacanza estiva ha molte probabilità di
e delle luci nella cornice pittoresca del La-
go di Costanza. Al Festival del Wörthersee
imbattersi in uno dei numerosissimi festival si esibiscono grandi talenti dell’opera ma
che vanno in scena in questo paese. Sul anche star della musica pop o del musical.
A N D E R E A RT, S T Y R I A RT E
palcoscenico del lago di Bregenz nel 2008 Anche a Vienna le tiepide serate estive
sarà rappresentata per la seconda volta la si conciliano perfettamente con i piaceri
1
«Tosca» di Puccini: un’emozionante espe- della cultura – spesso addirittura con in-
rienza totale che unisce la musica classica gresso libero. L’emozionante «Concerto >
3
eventi culturali 2008.
1 3
per l’Europa» dei Wiener Philharmoniker Strada» di Graz o il «Pflasterspektakel» di un’oasi del tempo libero nel cuore della
nello splendido parco del castello di Linz – sonorità classiche si alternano a città. I fan dell’arte digitale sono attirati in-
Schönbrunn attirerà nel 2008 già per la spettacoli di giocolieri e ballerini di tango, vece da Linz, dove va in scena, con l’Ars
quinta volta i musicofili di ogni angolo del e dappertutto, come gustoso accompa- Electronica, il festival più importante di
mondo. gnamento, squisite leccornie per la gioia questo genere musicale. Anche i cineasti
H E Y- U / A L O N A S C H R E I B E R , G R A Z T O U R I S M U S , A R S E L E C T R O N I C A / R U B R A
Appena un paio di chilometri più in là si del palato. In Austria si coltiva anche l’arte trovano piena soddisfazione in Austria:
svolge nel mese di giugno il festival open del vivere bene. ogni primavera a Graz si svolge la «Diago-
air più grande del mondo: la festa sull’Isola L’epicureismo può essere uno dei nu- nale», un festival particolare incentrato sul
del Danubio dura tre giorni e attira ogni an- merosi motivi che negli ultimi anni hanno cinema austriaco, e a ottobre la «Viennale»,
no più di due milioni di visitatori con uno contribuito allo sviluppo del Museums- festival cinematografico già da tempo af-
spiegamento irripetibile di grandi star. quartier di Vienna come punto d’incontro fermato a livello internazionale.
Tutta l’Austria si trasforma in estate in frequentatissimo: oltre alle numerose ma- Già, e poi? E poi è già ora di pensare a
un grande scenario di festival. I concerti nifestazioni ed esposizioni nei due musei e procurarsi i biglietti per la stagione teatrale
delle Wiener Festwochen, l’Estate Cultura- nella Kunsthalle, la corte interna con la sua e i concerti del 2009. •
le di Linz, le Innsbrucker Festwochen, ma atmosfera mediterranea e la sua variopinta
anche i colorati festival di strada come «La offerta gastronomica trasforma il MQ in
4
Altri suggerimenti
* styriarte. Il festival stiriano dal 27 giugno al 27 luglio 2008 offre numerosi concerti classici e
un’opera evento molto attesa: Nikolaus Harnoncourt mette in scena e dirige l’«Idomeneo» di
Mozart.www.styriarte.com
* IL PAESE IDEALE DELL’OPERETTA. Chi preferisce farsi rapire nel dolce regno dell’operetta, al
festival sul lago di Mörbisch o all’Arena della fortezza di Kufstein in Tirolo si sentirà al settimo cielo.
www.seefestspiele-moerbisch.at e www.operettensommer.com
* WWW.CREATIVEAUSTRIA.AT. Il primo indirizzo (web) per chi vuole sapere tutto sugli eventi cul-
turali contemporanei in Austria. Qui si trovano i suggerimenti migliori suddivisi per settori culturali e
regioni, un’anteprima della prossima stagione e link interessanti su ciascun tema, dalla musica
all’arte figurativa, dall’architettura al design e ai mezzi multimediali.
5 6
dell’arte multimediale, l’Ars Electro- trare nell’atmosfera ci sono già diverse manifestazioni preliminari di straordinario interesse. Ad esempio la
nica e il suo festival
Offene Kulturhaus Oberösterreich (OK) dalla fine di maggio a metà luglio porta l’arte contemporanea in città,
4 Cultura musicale moderna al in luoghi quanto mai insoliti e avvincenti come antiche cantine e gallerie di miniere. Altrettanto poco conven-
Festival del Wörthersee in Carinzia zionale è l’orientamento del festival cinematografico «Crossing Europe», dove giovani registi e registe richia-
5 La tradizionale Festa del Rinasci- mano l’attenzione con i loro film d’esordio o secondi film su tematiche politiche e sociali. Un approccio
mento Tirolese con gli sbandieratori transnazionale all’insegna dell’unione fra i popoli manifesta anche il «Linz Europa Tour»: con una barca tra-
sformata in palcoscenico per concerti, il musicista e ambasciatore della cultura Hubert von Goisern fa rotta
6 «Little Danny» di Hung-Chih Peng,
da Linz verso il Mar Nero navigando i fiumi dell’est; lungo il tragitto si fermerà a dare concerti in più di 20
presentato nell’ambito della mostra
di apertura «Schaurausch» per Linz città, insieme ad altri musicisti che saliranno a bordo durante il viaggio. La grande festa finale avrà luogo di
2009 nuovo a Linz nell’estate 2009. Il festival, che durerà vari giorni, vedrà riuniti in un grande concerto evento gli
artisti e le artiste che si sono avvicendati nei due anni del tour. 29/5 – 13/07/08 «Arte in città – Ebbrezza
da profondità», www.ok-zentrum.at; 22 – 27 aprile 2008: Crossing Europe, www.crossingeurope.at; estate
2009: Festa conclusiva del «Tour West».www.linz09.at
5
musica.
6
immortale
Nel 2009 festeggiamo l’anno di Joseph Haydn
2 3
J oseph Haydn, iniziata la sua carriera come
«piccolo cantore», divenne celebre come
compositore. Nel 2009 ricorre il bicentenario
della sua morte. A Vienna, dove ebbe inizio e si
concluse il percorso artistico di Haydn, lo si ce-
lebra con la sua opera più famosa: «Il Mondo
della Luna» debutterà il 7 dicembre al Theater
an der Wien di Nikolaus Harnoncourt.
Tuttavia, il centro delle celebrazioni sarà Eisen-
stadt, capoluogo del Burgenland, dove Haydn
trascorse 40 anni della sua vita. Al Castello
Esterhazy sarà offerto lungo l’intero arco
dell’anno un ricco programma che toccherà il
suo apice al «Festival di Haydn» con l’esecuzio-
ne il 31 maggio - data della morte di Haydn -
della sua opera «Die Schöpfung» (La creazio-
ne). Da Eisenstadt l’opera sarà diffusa in tutto il
globo, seguendo i vari fusi orari, fedeli al motto
del compositore: «La mia lingua si capisce in
tutto il mondo.» www.haydn2009.at
I M P U L S TA N Z / C H R I S VA N D E R B U R G H T, H AY D N F E S T S P I E L E E I S E N S TA D T, M U S I K F E S T I VA L G R A F E N E G G / H O R A K , S T Y R I A RT E , L E H Á R F E S T I VA L
abbazia di Klosterneuburg, www.operklosterneuburg.at www.olympiaworld.at
Allegro Vivo. Festival internazionale della musica da Festival di Pasqua del Tirolo. «Parole vuote | Fede e spe-
camera. 8/8 – 14/9, castelli e fortezze nel Waldviertel ranza», 1 – 24 marzo, Innsbruck e Hall, www.osterfestival.at
Festival della musica a Grafenegg. 21/8 – 7/9, Musica nel Gigante. 21 – 25/5, Mondi di Cristallo di
www.grafenegg.at Swarovski Wattens, www.kristallwelten.at
Estate Danza Innsbruck. Compagnie di ballo di grande
Alta Austria levatura e workshop, da metà giugno a metà luglio, Innsbruck
DonauFestWochen. Luglio - agosto, Strudengau Concerti Promenade Innsbruck. 10 – 27/7, cortile interno
Attersee Klassik. Metà luglio - fine agosto, del palazzo imperiale, www.innsbruck.info
Strass im Attergau, Seewalchen, Lenzing, Unterach Outreach Festival. 25/7 – 10/8, Schwaz,
Festwochen Gmunden. Luglio – settembre, Gmunden, www.outreach-schwaz.at
Lehár Festival. Luglio - settembre, Bad Ischl Estate dell’operetta Kufstein. 1 – 16/8, fortezza di
Giornate bruckneriane a St. Florian. Agosto, St. Florian, Kufstein, www.operettensommer.at
Jordi Savall alla «Styriarte», Graz www.brucknertage.at Innsbrucker Festwochen. Tra le tante proposte anche
Visualisierte Klangwolke. 6/9, Linz il «Belshazzar» di Händel, 8 – 24/8, Innsbruck,
Kinderklangwolke. 13/9, Linz www.altemusik.at.
Klassische Klangwolke. 14/9, Linz Klangspuren. 5 – 20/9, Schwaz, www.klangspuren.at
Bruckner Fest Linz. 14/9 – 4/10, Linz
Vorarlberg
Salisburghese Festival di Feldkirch. 22/5 – 1/6, direzione artistica:
Settimana mozartiana. Opere sacre – da Mozart al Philippe Arlaud, Feldkirch, www.feldkirchfestival.at
presente, 25/1 – 3/2, Salisburgo, www.mozarteum.at Schubertiade Schwarzenberg. Il festival schubertiano
Snow Jazz Gastein «oFF Beat». 7/3 – 16/3, Gastein, più importante del mondo. 13 – 22/6 e 23/8 – 7/9,
www.jazzgastein.com Schwarzenberg, www.schubertiade.at
Festival di Pasqua. Concerti per orchestra con i Berliner Festival di Bregenz.
Philharmoniker, serie di concerti «Kontrapunkte», 15/3 – «Tosca» di Giacomo Puccini, 23/7 – 23/8,
24/3, Salisburgo, www.osterfestspiele-salzburg.at «Carlo V» di Ernst Kernek dal 24/7,
Lehár-Festival a Bad Ischl Festival di Pentecoste a Salisburgo. Opera e concerti, Teatro del lago di Bregenz, www.bregenzerfestspiele.com
8
musica.
Vino viennese. Vienna è l’unica metropoli del mondo che possiede un proprio territorio vienna
vinicolo. Su circa 700 ettari di vigneti vengono coltivati principalmente vitigni bianchi.
Quelli preferiti sono il Riesling e il Weißweinburgunder, tra i vini rossi il Blauer Zweigelt. La
cosa migliore? Gustare il vino nel suo luogo d’origine: in un Heurige, l’osteria tipica austriaca.
Prezzi: serata all’insegna dello charme viennese con valzer trascinanti, polke e
categoria A: € 42 melodie di celebri operette. I pacchetti «Concert & Dinner» associano una
categoria B: € 35 cena nel ristorante della casa con un concerto.
9
musica.
burgenland Mosto. La preparazione di un buon mosto richiede tanta cura quanto quella del vino. Ad
esempio nel Mostviertel in Bassa Austria, il mosto si prepara con pere appositamente sele-
zionate, lavate e torchiate a mano. Dopo varie settimane di fermentazione nei tini, la pregiata
cuvée di «vino di frutta» viene imbottigliata. I buongustai apprezzano in particolare il mosto
Festival sul lago di Mörbisch riesce a tenere a freno gli ospiti, ma non riesce a dominare il suo cuore,
con gran dispetto della sua padrona, la locandiera Josepha Vogelhuber. Di
«Im weißen Rössl» di Ralph Benatzky, 10 luglio – 24 agosto 2008 fronte a Josepha, Leopold si lascia andare a chiare allusioni. Ma Josepha
respinge rudemente le sue avance.
A lla locanda «Al Cavallino bianco» c’è gran movimento. Anche gli ospiti
più impazienti devono rassegnarsi e aspettare la loro cotoletta, la loro
birra, il loro caffè o semplicemente di pagare. Il cameriere Leopold alla fine
Come continua la storia lo scoprirete nel 2008 al Festival sul lago di
Mörbisch. Nel ruolo di Leopold si esibirà uno dei più grandi intrattenitori
austriaci, Rainhard Fendrich, mentre l’adorata locandiera del Cavallino sarà
Informazioni e prenotazioni. incarnata dalla «regina del ballo» Zabine Kapfinger. Le melodie di questa
Seefestspiele Mörbisch operetta sono diventate successi mondiali: «Es muss was Wunderbares
A-7000 Eisenstadt, Joseph-Haydn-Gasse 40/1
Tel. +43 (0)2682/662 10-0, Fax: -14
sein, von dir geliebt zu werden», «Im Salzkammergut, da ka’ mer gut lustig
tickets@seefestspiele-moerbisch.at sein», «Die ganze Welt ist himmelblau», «Mein Liebeslied muss ein Walzer
www.seefestspiele-moerbisch.at sein» e molte altre ancora.
S E E F E S T S P I E L E M Ö R B I S C H , O P E R N F E S T S P I E L E S T. M A R G A R E T H E N , S T E I E R M A R K T O U R I S M U S / I K A R U S . C C
pietra romana. Il regista Robert Herzl affronta con gioia la sfida
di allestire quest’opera popolare per St. Margarethen: «L’allesti-
mento che preparemo terrà conto sia della monumentalità della
scena sia dell’intimità dell’azione. Sono sicuro che riusciremo
nell’impresa.»
Romantico e tragico allo stesso tempo! «La Traviata» è una storia
di amore e morte raccontata meravigliosamente. Nella cava di
pietra romana quest’opera viene messa in scena con grande
maestria e uno sfoggio di effetti colorati di rara suggestione.
Non perdetevi un’indimenticabile serata d’opera sotto
le stelle! «La Traviata»: dal 9/7 al 24/8/2008
Informazioni e prenotazioni.
Festspielbüro St. Margarethen
A-7062 St. Margarethen
Kirchengasse 20
Tel. +43 (0)2680/420 42, Fax: -4
Orari di apertura: Lu–Ve ore 9–17
10
musica.
di pere per il suo gusto pieno e l’aroma fruttato. A parte il mosto di pere alcolico, c’è anche il «Süssmost» (mosto dolce), burgenland
un rinomato succo di mele e di pere originario dei grandi territori coltivati a frutteti dell’Austria. Nell’Alta Austria il mosto bassa austria
viene chiamato anche «Landessäure» ed è preparato secondo una ricetta tradizionale con pere da mosto e aggiunta di alta austria
mele. Una bevanda estiva rinfrescante è la triplice miscela di mosto che combina mosto, mosto dolce e acqua minerale.
Il pittoresco ambiente barocco del castello di Lamberg a Steyr, con i suoi archi
a tutto sesto e i suoi portici romantici, si trasforma in palcoscenico e teatro
della tragica storia di una giapponese nell’allestimento di Susanne Sommer e
con la fantasiosa scenografia di Georg Lindorfer.
HOTEL BURGENLAND, STIFT KLOSTERNEUBURG, TOURISMUSVERBAND STEYR
11
musica.
salisburghese Birra. L’Austria ha una lunga tradizione nell’arte birraria. Già nel medioevo i monaci faceva-
no la loro birra nei conventi. La chiamavano il «pane liquido», per via delle sostanze nutrienti
in essa contenute. Ancora oggi in alcuni monasteri è possibile degustare la birra preparata in
casa secondo la tradizione. Accanto a numerose piccole birrerie esistono però anche alcune
Salisburgo – teatro del mondo nate della Cultura in ottobre, l’Autunno Jazz in novembre per concludersi
con le suggestive manifestazioni dell’Avvento e di Natale. Nel 2008 Salis-
S alisburgo deve la sua fama internazionale alla bellezza dei suoi paesag-
gi e al fascino ineguagliabile della sua immagine cittadina. La città, su
cui si stagliano la fortezza Hohensalzburg e il duomo barocco, presenta una
burgo offrirà due eventi di assoluto rilievo: la prima di «The Sound of Mu-
sic» al Teatro delle Marionette di Salisburgo a maggio (www.marionetten.at)
e la Festa internazionale di Bach 2008 dal 4 al 20 ottobre
silhouette inconfondibile. Il figlio più celebre di Salisburgo incanta ancora (www.bachfest2008.at).
oggi gli appassionati di musica di tutto il globo. W.A. Mozart, il compositore
sicuramente più suonato del mondo, nacque il 27 gennaio 1756 nella Informazioni e prenotazioni.
Getreidegasse. Tourismus Salzburg GmbH
A-5020 Salzburg, Auerspergstraße 6
Salisburgo ha solo 150.000 abitanti, ma conta più di 4.000 manifestazioni Tel. +43 (0)662/889 87-0, Fax: -32
ogni anno! L’anno musicale comincia a gennaio con la settimana mozartia- tourist@salzburg.info
na, prosegue quindi con i Festival di Pentecoste e il Festival estivo, le Gior- www.salzburg.info
SALZBURGER FESTSPIELE
26 LUGLIO – 31 AGOSTO 2008
INFORMAZIONI E BIGLIETTI:
UFFICIO BIGLIETTI DEL FESTIVAL DI SALISBURGO Info. 83. Bachfest Salzburg 2008 GmbH
Postfach 140 . 5010 Salzburg · Austria A-5020 Salzburg, Kaigasse 36/1
Tel. +43 (0)662/43 53 71-0, Fax: -4
Tel: +43-662-8045-500 · Fax: +43-662-8045-555 info@bachfest2008.at
info@salzburgfestival.at · www.salzburgfestival.at Prenotazioni. Polzer Travel & Ticketcenter
Tel. +43 (0)662/89 69, www.polzer.com
12
musica.
grandi birrerie che producono ed esportano all’estero famosi marchi di birra austriaci. Gli austriaci preferiscono bere la loro birra salisburghese
d’estate, in uno dei tanti locali con giardino dove è piacevole godersi l’ombra. Chiara o scura, o miscelata con limonata come nella tirolo
bevanda chiamata Radler, ognuno può scegliere secondo i suoi gusti, stando attenti, però, alle misure: un «Pfiff» è la birra piccola carinzia
da 0,2 litri, nel «Seidl» ci sono 0,3 litri e in un «Krügerl» addirittura mezzo litro. Su allora, Prost!
Schloss Fuschl
Un passato da favola – un futuro brillante!
a sua storia leggendaria e la sua magnifica posizione conferiscono da
L sempre all’Hotel Schloss Fuschl una magia ineguagliabile. Dopo un
restauro molto impegnativo, esso rinnova la sua fama come uno degli
hotel più ammirati del mondo con l’eccellenza abituale del servizio e
l’ambiente storico prestigioso. Fatevi ospitare presso gli «Antichi Mae-
stri» della straordinaria collezione del castello Fuschl Collection.
Lasciatevi sedurre
da squisitezze culi-
narie in uno dei tre
eccellenti ristoranti
e rilassatevi nella
grande area Beauty
SPA di Schloss
Fuschl. Godetevi
Villach-Warmbad /
l’incantevole vista Faaker See / Ossiacher See
sul lago!
Informazioni e prenotazioni.
N el cuore della Carinzia si vive e si assapora quella miscela di allegria
e gioia di vivere che scaturisce dall’incontro di tre culture diverse. La
regione turistica Villach-Warmbad / Faaker See / Ossiacher See offre una
Hotel Schloss Fuschl
ricca gamma di manifestazioni che va dalla cultura d’elite alla cultura fol-
A-5322 Hof bei Salzburg, Schlossstraße 19
Tel. +43 (0)6229/22 53-0, Fax: -1531 cloristica e popolare. Dagli straordinari eventi musicali del Festival Estate
schloss.fuschl@arabellastarwood.com Carinziana nella suggestiva chiesa abbaziale di Ossiach e nel moderno
www.schlossfuschl.at Centro Congressi di Villach, alle manifestazioni a cielo aperto nella Bur-
garena del castello di Finkenstein che domina dall’alto il lago Faak, al
New Orleans Festival o alla sagra di Villach nella vivace metropoli sulla
Drava: la scelta è quanto mai ampia. Wiener Philharmoniker, Randy
Momenti di piacere nella Crawford o Dave Brubeck – sono alcuni dei grandi nomi già ospitati qui. Il
regione Imst-Gurgltal sud dell’Austria ogni giorno propone un nuovo evento culturale.
Non mancate!
C oncerti evento e spettacoli teatrali sono una tradizione per Imst-Gurgltal.
Dai Rolling Stones a Santana quasi tutti gli artisti del rock, pop e jazz di
rango mondiale sono già passati per Imst. Il TschirgArtJazz-Festival in
H O T E L S C H L O S S F U S C H L , T V B I M S T- G U R G LTA L , V I L L A C H - WA R M B A D / FA A K E R S E E / O S S I A C H E R S E E I N F O R M AT I O N
13
musica.
carinzia Acqua. Ovunque ci si trovi in Austria – in un borgo tipico di montagna o nel cuore della ca-
pitale – per bersi un buon sorso d’aqua basta aprire il rubinetto. La qualità dell’acqua in Austria
si vede subito confrontandola con quella del resto del mondo. Grazie alla sua favorevole posi-
zione geografica, l’Austria gode di una grande abbondanza d’acqua potabile propria. Quest’ac-
14
musica.
qua proviene da sorgenti, fiumi o laghi, anche questi ultimi in gran parte “potabili”. Oltre a questi, sgorgano dal terreno, stiria
nei numerosi parchi nazionali, fonti cristalline naturali, dalle quali viene imbottigliata direttamente l’acqua sorgiva. Così
la freschezza e la qualità dell’acqua si conserva fino allo scaffale del supermercato. Durante le escursioni in montagna
non scordate di portare con voi una bottiglia, perché di acqua fresca e limpida per dissetarvi ne trovate a volontà.
Cultura a Graz nuovo, anche nei confronti dei vicini orientali. Queste qualità sono state ul-
teriormente affinate dal 2003 a oggi. Proprio per questo Graz ama definirsi
La città sul Mur respira cultura. ancora «La capitale della cultura».
15
musica.
stiria Distillato di cirmolo. Il pino cembro, chiamato anche cirmolo, è una conifera che può
raggiungere l’età di mille anni e che cresce soltanto in alta montagna a circa 1500 metri di al-
titudine. In Europa la sua presenza è ormai molto ridotta. In Austria il cirmolo si trova sugli Alti
Tauri, nelle Alpi dell’Ötztal e della Seetal. Dalle pigne del pino cembro si produce il tradizionale
Tutto scorre
B R A H M S - M U S E U M M Ü R Z Z U S C H L A G , PA L A I S - H O T E L E R Z H E R Z O G J O H A N N , S T Y R I A RT E / W E R N E R K M E T I T S C H ( 2 ) , T I R O L W E R B U N G / G A M E R I T H
styriarte 2008: 27 giugno – 27 luglio 2008
16
musica.
distillato di cirmolo, un liquore dal gusto molto gradevole. Per prepararlo, d’estate si raccolgono le pigne rosse dalla pianta, si affettano vorarlberg
sottilmente e si mettono sotto grappa di frutta per varie settimane, finché il liquido non assume una colorazione marrone. Per dolcificare
il liquore si aggiunge anche zucchero o miele. Bevuta con la dovuta moderazione, è una grappa molto sana, perché contiene molti oli
eterici. Come rimedio casalingo, pare sia utile perfino contro il raffreddore e l’indolenzimento muscolare.
Informazioni e prenotazioni.
Bregenzerwald Tourismus
A-6863 Egg, Impulszentrum 1135
Tel. +43 (0)5512/23 65, Fax: +43 (0)5512/30 10
info@bregenzerwald.at
www.bregenzerwald.at
17
musica.
vorarlberg Latte. L’Austria ha molto da offrire: montagne meravigliose da esplorare a piedi e in biciclet-
ta, tanti laghi con acqua potabile e, naturalmente, una buona cucina. Quest’ultima si basa es-
senzialmente su ingredienti genuini che ancora oggi provengono direttamente dalle fattorie dei
contadini. Un bicchiere di latte è ancora più buono e corroborante se lo si beve durante una
O gni anno all’inizio dell’estate per due settimane i riflettori del mondo
musicale internazionale si puntano su Feldkirch. Il Festival di Feldkirch
sotto la nuova direzione artistica di Philippe Arlaud coniuga magistralmente
epoche, generi e forme espressive musicali diverse, emozionanti prime
esecuzioni e progetti sperimentali, dove la musica s’incontra con l’arte
figurativa. Nell’incomparabile ambiente della cittadina medioevale, artisti,
arti, culture e pubblico si incontrano per uno scambio musicale davvero
unico, che mette la varietà al posto dell’arbitrarietà.
Anteprima del programma 2008
L’opera multimediale «Strom» (Corrente) della compositrice austriaca
Johanna Doderer sarà presentata a Feldkirch in un allestimento di Arlaud.
Il nucleo drammatico dell’opera si rifa al dramma greco «Le baccanti» di
Euripide; i suoni diffusi dalle più svariate fonti di energia elettrica che ci
circondano determinano il timbro dell’opera.
L’ensemble vocale accentus, che oltre alla cura della letteratura a cappella
si dedica anche a opere da camera in nuova versione, si esibirà con la dire-
zione musicale della direttrice del coro Laurence Equilbey nello «Stabat
Mater» di Antonín Dvořáks – uno degli oratori più espressivi dell’epoca
romantica – nel duomo di Feldkirch.
Altre manifestazioni a Feldkirch: danza con Ana Yerno, film muto con
accompagnamento d’orchestra, musica da film, jazz e molto altro ancora.
18
musica.
camminata in montagna, direttamente in fattoria. Alcune malghe in Tirolo e nel Vorarlberg fanno ancora addirittura il burro e vorarlberg
producono anche un’altra specialità: il latticello. Esso contiene molte sostanze minerali e ha un contenuto di grassi inferiore
all’1 percento. A parte questo, molti produttori austriaci ora producono anche prodotti a base di latte, yogurt o
latticello in molte ghiotte versioni di gusto e li esportano in altri paesi.
Kunsthaus Bregenz
Esposizioni di arte contemporanea internazionale
19
musica.
vorarlberg Radler. In Austria la birra si beve volentieri, spesso anche per dissetarsi e rinfrescarsi
dopo aver fatto sport, ad esempio dopo un bel giro in bici. Da qui deriva anche il nome di
una bevanda molto apprezzata a base di birra, poco alcolica: il Radler (ciclista). Il primo
Radler pare sia stato fatto già negli anni '20 mescolando birra con succo di limone fresco.
20
musica.
Ora il Radler si è affermato come una bevanda estiva molto di moda e viene offerta nelle più svariate versioni. vorarlberg
Una variante particolare del Vorarlberg è la miscela di birra con acqua minerale che per l’appunto si chiama
«saurer Radler» (Radler gassato). Negli ultimi anni in molti rifugi per sciatori si usa offrire una miscela del tutto
originale fatta con birra chiara e limonata alle erbe: l’Almradler.
21
danza e teatro.
Su il sipario!
Nei teatri sale sempre più alla ribalta la danza
più belli della città, dal Burgtheater alla
Schauspielhaus. In questa occasione non
saranno solo i professionisti a dimostrare
I N N S B R U C K E R TA N Z S O M M E R / C O M P L E X I O N S , S T E I R I S C H E R H E R B S T / P E T E R N I G R I N I
22
Danza e teatro
* SOMMERSZENE A SALISBURGO.
Al festival internazionale dell’avanguardia
«Fest des Tanzes» dal 27 giugno al 19 luglio
2008 l’associazione indipendente szene salz-
burg vuole coinvolgere il pubblico con arte
2 3 drammatica internazionale.
* INNSBRUCKER TANZSOMMER. Da 14
anni il festival internazionale della danza
suscita ondate di entusiasmo e fa il tutto
esaurito – la prossima edizione è in pro-
gramma dalla metà di giugno alla metà di
luglio 08. www.tanzsommer.at
1 Passione sulla scena al Tanzsom- ratura, in questa sede si svolge il festival stesso modo vacanzieri e personaggi
mer di Innsbruck. Nella foto: il
«Österreich tanzt» (L’Austria balla), dove famosi.
gruppo di balletto contemporaneo
Complexions di New York rinomati coreografi e coreografe ed esor- Su un’infinità di palcoscenici, alcuni dei
2 Viene rappresentato ogni anno: dienti presentano uno spaccato dell’arte quali non sono veri palcoscenici, si svolgo-
«Jedermann», il «dramma della tersicorea locale attuale. no all’inizio di ogni estate le Wiener Fest-
morte dell’uomo ricco»
C’è un tizio invece che ovviamente non wochen. Il venerando Burgtheater, il leg-
3 Temperamento spagnolo nella è in vena di ballare: sul palcoscenico gendario Gartenbaukino o la «Badeschiff
Festspielhaus di St. Pölten
all’aperto allestito nella piazza del Duomo Wien», una nave porta container riallestita
PA G E S , W I E N E R F E S T W O C H E N / V U K I C A M I K A C A
I N N S B R U C K E R F E S T W O C H E N , O S T E R F E S T I VA L T I R O L , TA N Z S O M M E R I N N S B R U C K , Ö S T E R R E I C H W E R B U N G / A S C H E R
2008, 8 luglio – 24 agosto 2008 per molte persone. Dall’11 al 24 marzo 2008 Innsbruck, Hall e dintorni si
a 32a edizione delle Innsbrucker Festwochen 2008 inizia con trasformeranno in un luogo d’incontro internazionale dell’arte e della cultu-
L un’interpretazione scenica dell’oratorio «Belshazzar» di Georg Friedrich
Händel. René Jacobs dirige il coro da camera RIAS e l’Accademia di Musica
ra. Durante queste settimane, musiche sacre della Passione, concerti per
orchestra, musica tradizionale e contemporanea di diversi continenti, spet-
Antica di Berlino. La messinscena dell’episodio biblico che narra del ban- tacoli di balletto e teatro daranno vita a un evento straordinario. Il Festival di
chetto di Baldassar, nel corso del quale appare sulla parete una misteriosa Pasqua del Tirolo getta uno sguardo verso mondi lontani e invita al dialogo
scritta fiammeggiante che predice al re la fine del suo regno, è affidata al fra religioni e culture. Gli eventi principali del 20° Festival di Pasqua Tirole-
famoso regista Christoph Nel. I concerti di musica antica nel 2008 daranno se con il tema «Leere Worte | Glaube und Hoffnung» (Parole vuote | Fede e
maggior risalto alle chiese del capoluogo tirolese, con un repertorio che speranza) sono tra gli altri Bunraku – teatro di marionette del Giappone,
spazia dal Rinascimento al Barocco. Come sempre, le Festwochen e i con- Brahms’ «Un Requiem tedesco» (direz. Philippe Herreweghe), Passione di
certi del castello di Ambras hanno come sede di svolgimento principale la S. Luca di Penderecki (direz. Frieder Bernius), Gnawa – Musica di una mi-
storica Sala Spagnola e il Keuchengarten del castello di Ambras. noranza etnica in Marocco, Canti dei fachiri Sufi pachistani di Sindh, Canta-
Biglietti: tel. +43 (0)512/56 15 61 o www.altemusik.at te di Pasqua di J.S. Bach con LaStagione Frankfurt e altro ancora.
24
WIEN | KLAGENFURT | LINZ
A VWien,
In IENNA, DA Freunden COME
beiAMICI WieMIesPIACE
mir gefällt CBunt
OLORATO COME
wie LA Leben
das VITA POLIGLOTTA DAL 1858
Polyglott seit 1858 IN bester
In OTTIMA COMPAGNIA
Gesellschaft
L’ARCOTEL
Das ARCOTEL Boltzmann si trova a
Boltzmann Situato in Kaiserwassergelegen
Am Kaiserwasser con vista LoDasstorico hotel Wimberger,
charismatische, mehr ca- L’ARCOTEL
ARCOTEL Moser MoserVerdino,
Verdino,gio- L’ARCOTEL
ARCOTELNike Nikeèliegt
situato diret-
direkt
pochi minuti
liegt nur a piedi
wenige dal centro
Gehminuten sullo
und mitskyline di Vienna,
Blick auf diel'ARCO-
Wie- rismatico
als 100 come
Jahrepochi
alte con i suoi
Traditi- iello
das Jugendstil nel centro stori-
Jugendstil-Juwel in tamente
an der sulDonau
Danubio neben
accanto
von der
storico Wiener L’affascinante
di Vienna. Innenstadt ner Kaiserwasser
TEL Skyline verkörpert das
è l’incarnazio- onshaus
oltre 100 anniWimberger
di vita, si liegt
trova derdiKlagenfurter
co Klagenfurt, a Altstadt,
due passi Brucknerhaus
alla Brucknerhaus und Lentos
e al Lentos
entfernt. Das
Boutiquehotel con lecharmante
sue 70 ca- ARCOTEL
ne Kaiserwasser
di una simbiosi unica di natu- im lebendigen
nell‘animato 7° 7. Wienerdi
distretto nurfamoso
dal eine Gehminute
drago, simbolo vomdel- Kunstmuseum,
Kunstmuseum, nur wenige
a pochi passi dal
Boutiquehotel mit seinen 70 eine einzigartige Symbiose Bezirk, unweit Wiens größ- berühmten Lindwurm ent- Gehminuten von der Linzer
mere convince per l’atmosfera ra e vita metropolitana, relax e Vienna, non distante dalla stra- la città, è il connubio sinergico centro storico di Linz con i suoi
Zimmern überzeugt durch aus Natur & Urbanem, Er- ter Einkaufsstraße und fernt, ist Synergie aus Altstadt mit ihren Sehens-
personale e la calorosa
persönliches Flair undospitalità.
herz- svago.
holungCultura e shopping sono
& Freizeitspaß. Kul-a dademcommerciale più grande
pulsierenden „Muse- del- fra tradizioneund
Tradition e stileurbanem
di vita ur- monumenti
würdigkeiten e i und
suoi Shop-
quartieri
liche Gastfreundschaft. portata
tur & di mano, il ficentro
Shopping ndet storico
man laumsQuartier“.
città e dal vivacissimo «Muse- bano.
Lifestyle. commerciali.
pingmeilen entfernt.
Nelle immediate vicinanze si pos-
si
in raggiunge
der wenige in pochi
Minutenminuti.
ent- umsQuartier».
sono visitare il Museo Sigmund Fra le 71 camere arredate con- 172 camere doppie e 4 suite of-
Kunst & Kultur findet man fernten Inneren Stadt. Das ARCOTEL Wimberger Unter den 71 komfortabel 172 Doppelzimmer und
Freud,
mit dem la Strudlhofstiege
Sigmund Freud e il Pa- L’hotel ha un arredamento L’ARCOTEL
mit seinenWimberger
225 Zimmern con le fortevolmente,
eingerichtetenle camere
Zimmern a te- frono il massimo
4 Suiten bietencomfort. Pisci-
höchsten
lais Liechtenstein.
Museum, der Per una piace- esclusivo:
Strudlhof- 282 camere e suite
Die Hotelausstattung ist sue
und225 camereiste suite
Suiten s’iden-
Synonym ma trasmettono
vermitteln il fascino
die Themen- na, sauna ePool,
Komfort. bagnoSauna
turco invita-
und
vole sosta und
stiege sono invitanti molti lo- con
dem i Palais letti 282
exklusiv: rotondi
Zimmer girevoli
undo tifica totalmente
für Wiener con lo stile
Lebensart, diedi dell’arte
zimmer attraverso
rund um laMusik,
musica, no a rilassarsi.
Dampfbad laden zum Ent-
s
Liechtenstein
cali che si trovanoinnelunmittel- Suiten emit
9° e nel 1° sospesi una runden
grandiosasich area man
vita in WIMBERGER
viennese, proposto in Res-
forma Literatur
la und
letteratura e laMalerei
pittura. Ilein
mi- spannen ein.
barer Nähe. Zum Verwei- wellness drehenden
Il KÉ café & bar con il suo fronte
distretto. con oder frei hän-
vista panoramica taurant und
autentica in Joe s Bareinal
al WIMBERGERs kunstsinniges
tico Flair. siDas
Café Moser Verdino tras-
len laden die Lokalszene genden Betten und ein authentischer Form findet. legendäre Café Moser vetrato
KÉ café affacciato
& bar sul
mitDanubio
seiner è
sono solo alcune delle Joe’s Bar. Per il relax c’è l’area forma verso sera in un salotto
Alla
im 9.sera,
und quando si rientra
1. Bezirk ein.in al- großzügiger Wellness-Be- Erholung findet man im Fit- Verdino verändert sich ge- un punto d’incontro
einzigartigen sociale
Fenster front e
caratteristiche salienti. Fitness & Sauna con vistamitche molto scic. in eine schicke
bergo, la giornata si conclude in reich mit Panoramablick ness- & Saunabereich gen Abend zur Donau
culturale. Sulla ist gesell-
splendida ter-
Kommt man abends ins sind nur einige Highlights. spazia
Ausblickda Schönbrunn
von Schönbrunn al Kah- Lounge. schaftlicher und kultu-
bellezza bevendo qualcosa al bar Un’offerta gastronomica di clas- Per le attività del tempo libero e razza sul Danubio del RESTAU-
Hotel zurück, klingt der lenberg.
bis zum Kahlenberg. reller eTreffpunkt. Auf der
dell’hotel oppure, se il tempo è se si gusta con tutti i cinque lo shopping, in pochi minuti si RANT nell’ARCOgARTen si è
Tag mit einem Drink an der Gastronomie mit allen Sin- Für Freizeitaktivitäten und herrlichen Donauterrasse
bello, sulla tranquilla terrazza cir- sensi al ristorante con terrazza
Hotelbar oder bei Schön- nen erlebt man im Restau-
Punto di forza è il variegato re-
Highlight ist das facetten-
raggiunge il lago Wörthersee e
Shopping erreicht man
immersi in un'atmosfera
des RESTAURANTS und
di va-
condata
wetter daauf bambudernel cortile
ruhigen in- marittima o al bar con
rant mit maritimer annesso
Terrasse pertorio di manifestazioni
reiche Repertoire cultu-
an Kultur- in
in wenigenl’Italia.
mezz’ora Minuten den canza e arte. Piacere per
im ARCOgARTen tutti i
erlebt
terno. Facciamo tuttoim
Bambus-Terrasse metter- giardino
perInnen- oder and’inverno.
der Bar mit ange- rali come il leggendario
veranstaltungen, Jazz-
wie dem Lo Jugendstil und
Wörthersee incontra la mo-
in einein- sensi.
man Urlaubsflair & (Kunst)
vihof entspannt
a vostro agio! aus. schlossenemallo
Laissez-faire Wintergarten.
stato puro! legendären
brunch. Jazzbrunch.
La cultura vive qui! halb Stunden Italien.
dernità! Genuss für alle
Art@ARCOTEL Sinne.
Nike!
Wohlfühlen wie zu Hause! Laissez-faire pur! Kultur findet statt! Jugendstil trifft Moderne! Art@ARCOTEL Nike!
1090 WIEN 1220 WIEN 1070 WIEN 9020 KLAGENFURT 4020 LINZ
Boltzmanngasse 8 Wagramer Straße 8 Neubaugürtel 34-36 Domgasse 2 Untere Donaulände 9
+43 1 316 12-0 +43 1 224 24-0 +43 1 521 65-0 +43 463 578 78-0 +43 732 7626-0
boltzmann@arcotel.at kaiserwasser@arcotel.at wimberger@arcotel.at moserverdino@arcotel.at nike@arcotel.at
musei e mostre.
26
2
1 3
1 Una delle collezioni grafiche più cangianti della Kunsthaus, a forma di bol- ma delle note musicali delle arie classiche,
importanti del mondo: l’Albertina
di Vienna con il suo tetto futuristico la, ribattezzato dagli abitanti di Graz con come riferimento a Wolfgang Amadeus
l’affettuoso nomignolo «Friendly Alien». Mozart. Il cubo vetrato della Kunsthaus
2 Kunsthaus di Graz: il museo, opera
L M J / E D U A R D O M A RT I N E Z , H A U S D E R M U S I K / O L I V E R G A S T
degli architetti Peter Cook e Colin In generale la maggior parte dei musei di Bregenz a sua volta assomiglia a una
Fournier, è il simbolo moderno della moderni della regione costituisce gigantesca lampada che assorbe in sé la
città sul fiume Mur
un’esperienza già solo a guardarli da fuori: luce del cielo e la riflette.
3 Si ascoltano cose straordinarie
il Lentos di Linz colpisce con la sua stra- Il Vorarlberg è famoso per la sua archi-
nella Haus der Musik a Vienna
ordinaria architettura fatta di superfici tettura moderna. Oltre ai numerosi esempi
vetrate e calcestruzzo a vista, il Museum riusciti di architettura in legno del Vorarl-
der Moderne Mönchsberg di Salisburgo è berg, la mostra del design «handwerk +
interamente rivestito di marmo e cita con form» richiama ogni anno architetti famosi
le sue fughe scandite ritmicamente il siste- nella regione. >
27
musei e mostre.
1 3
E’ ancora relativamente poco conosciu- viaggio: l’esposizione regionale dell’Alta noscere nei suoi aspetti più autentici la ter-
to il Parco delle sculture di Graz – e questo Austria presenta ai visitatori le bellezze na- ra in cui trascorrete la vostra vacanza. Non
M U S E U M D E R M O D E R N E S A L Z B U R G , H E L E N E B I N E T, R O L L - R OY C E M U S E U M
sebbene la collezione open air di artisti au- turali, le opere d’arte e la cultura popolare c’è argomento che una mostra non sia in
striaci e internazionali sia un punto di riferi- della regione. Il tema dell’esposizione grado di affrontare.
mento importante per gli estimatori dell’ar- «Land und Leute» (Regione e gente) eser- Il museo della caricatura a Krems sul
te oggettuale. Chi visiterà Graz nel 2008 cita il suo fascino anche all’Achenseer Mu- Danubio è interamente dedicato allo sati-
troverà tutta la città immersa in una «situa- seumswelt in Tirolo. Il piccolo villaggio mu- ra; il «Dritte Mann»-Museum (Museo del
zione eccezionale» dal punto di vista arti- seo presenta usi e costumi locali, il lavoro Terzo Uomo) di Vienna evoca il mondo del
stico – lo steirisches herbst, il festival più e la vita della popolazione analogamente al celebre film diventato un classico del cine-
importante dell’arte nuova, compie qua- museo all’aperto delle «Fattorie tirolesi» ma. Anche al piacere sono dedicate varie
rant’anni. con 14 antiche fattorie provenienti da varie mostre in Austria: agli estimatori del «suc-
Gli ammiratori del Salzkammergut avran- zone, smantellate e ricostruite qui pezzo co d’orzo» interesserà visitare il Museo
no una ragione in più nel 2008 per farci un per pezzo. Una buona occasione per co- della birra a Murau: nella sua antica canti-
28
Si comincia presto …
* ZOOM KINDERMUSEUM.
In questo museo viennese non esiste il
«Vietato toccare!» – al contrario: qui i
bambini devono toccare tutto. Possono
chiedere, toccare, esplorare, indagare e
giocare a proprio piacimento – in breve:
esplorare il mondo con tutti i 5 sensi.
www.kindermuseum.at
4
* SULLE ORME DEL CAVALIERE.
Visitando il museo di Ehrenberg ci si sente
trasportati nel Medioevo, così diventa facile
digerire e capire i fatti della storia. Poi i mon-
di dei castelli di Ehrenberg con quattro roc-
che e fortezze invitano ad una passeggiata.
www.kinder.ehrenberg.at
* ABBAZIA DI KLOSTERNEUBURG.
Insieme ad esperti divulgatori d’arte e ad ar-
tisti i bambini compiono un viaggio di sco-
perta all’interno dell’abbazia e ne conosco-
no le opere d’arte dal Medioevo al presente.
www.stift-klosterneuburg.at
1 Arte contemporanea anche nella na a volte più di un visitatore è stato indot- Non per niente è il più grande museo di
famosa città barocca: Museum der
to a prenderci gusto. auto d’epoca del mondo.
Moderne a Salisburgo.
Nella fabbrica austriaca della famosa Cosa fanno i bambini mentre mamma e
2 Valore universale sul lago di
Costanza: la Kunsthaus di Bregenz cioccolata Zotter si può apprendere tutto papà si immergono nell’ammirazione degli
Z O O M K I N D E R M U S E U M / A L E X A N D R A E I Z I N G E R , M A RT I N VAV R A
29
esposizioni.
Vienna Salzburger Land
Il tardo Tiziano e la sensualità della pittura, fino al 6/1, Fiera dell’arte e dell’antiquariato. Nei saloni di gala della
Kunsthistorisches Museum, www.khm.at Residenz, 15 –24/3, Salisburgo
Vienna – Parigi. Van Gogh, Cézanne e la pittura moderna 38. Giornate della letteratura. 26/3 – 30/3, Raurisertal,
austriaca, fino al 13/1, Galleria Austriaca del Belvedere, www.raurisertal.at
Belvedere inferiore, www.belvedere.at Salzburger Dult. La tradizionale festa popolare di Salisbur-
Il bacio della sfinge. Simbolismo in Belgio, fino al 3/2, go nell’area fieristica di Salisburgo, 10 – 19/5, Salisburgo
BA-CA Kunstforum, www.ba-ca-kunstforum.at Rupertikirtag. Sagra di San Ruperto nelle piazze intorno al
Giuseppe Arcimboldo. 12/2–1/6, Kunsthistorisches Duomo. 19 – 24/9, Salisburgo
Museum, www.khm.at
Albin Egger-Lienz (1868–1926). Retrospettiva. Carinzia
14/2–28/5, Leopold Museum, www.leopoldmuseum.org Peter Zimmermann. Nuove immagini, sculture e prime
Sala udienze dell’Albertina, Vienna Percorsi della pittura astratta. Monet, Kandinsky, opere chiave, 8/2 – 6/4, Museo di arte moderna della
Mondrian e le conseguenze. 26/2 – 8/6, BA-CA Kunstforum Carinzia
Da Monet a Picasso. La collezione Batliner, fino al 6/4, L’arte nel gioco. Il tema del calcio, 24/4 – 29/6, Museo di
Albertina, www.albertina.at arte moderna della Carinzia, www.mmkk.at
Sansone e Dalida. Il ritorno di un dipinto di Rubens, 7/3 – Esposizione regionale in 8 sedi espositive. Emancipazio-
26/5, Liechtenstein Museum ne e confronto. Arte carinziana dal 1945 ai giorni nostri K08,
Oskar Kokoschka. Esilio e nuova patria 1934–1980, 11/4 27/6 – 27/10, in diversi luoghi
– 7/12, Albertina, www.albertina.at Belle Epoque – il periodo di massimo splendore
Viennafair 2008. 24–27/4, Centro fieristico Wien Neu del ricamo.
Paul Klee. L’opera tarda. 20/8 – 23/11, Albertina Prima parte: 2/3 – 27/7,
Vincent Van Gogh. 5/9 – 7/12, Albertina seconda parte: 1/8/08 – 6/1/09,
Licht-Bilder (Fotografie). Da Alfred Stieglitz ad Andreas Schloss Albeck, Sirnitz
Gursky. 18/9 – 2/11, BA-CA Kunstforum,
www.ba-ca-kunstforum.at Stiria
Il bacio. Gustav Klimt e la Kunstschau del 1908. Pedro Cabrita Reis. True Gardens. 2/2–18/5,
Castello Esterházy, Burgenland
1/10/08–18/1/09, Galleria Austriaca del Belvedere Kunsthaus Graz, www.kunsthausgraz.at
Correggio. 17/10/08–6/1/09, Kunsthistorisches Museum Mostra commemorativa: I 20 anni del Glas-Center.
Georges Braques. Lirica della Geometria. 13/11/08– Oggetti preziosi di vetro storici e moderni.
1/3/09, BA-CA Kunstforum, www.ba-ca-kunstforum.at 15/3 – 31/12, Bärnbach, Stölzle Glas-Center
a_schau. Architettura austriaca nel XX e XXI sec., La biblioteca – scrigno prezioso di opere dell’ingegno.
Fino al 31/12/08, Architekturzentrum Wien, www.azw.at 16/3 –9/11, esposizione speciale nell’abbazia benedettina di
Admont.
Burgenland Donne da leggenda. Streghe e maghi. Da aprile a ottobre,
Riegersburg, www.riegersburg.com
Esposizione nel Museo Regionale. Da febbraio a settem- Best of – I 20 anni del museo del legno. Esposizione spe-
bre, Eisenstadt, www.burgenland.at/kultur/landesmuseum ciale. Nel Museo del legno stiriano, da aprile a ottobre,
Galleria degli antenati Esterházy e camera del tesoro. St. Ruprecht ob Murau, www.holzmuseum.at
1/4–31/10, Burg Forchtenstein, www.forchtenstein.at Esposizioni etnologiche. Da aprile a novembre,
Eva eterna seduttrice. 25/4–26/10, Castello di Halbturn, Kunsthalle di Leoben, www.leoben.at
Museo regionale della Bassa Austria
www.schlosshalbturn.com Berberi, arte e cultura del Marocco. Esposizione etnologi-
Esposzioni al castello di Schlaining. Da Pasqua a otto- ca interattiva del comune di Pöllau.
bre, Burg Schlaining, www.stadtschlaining.at/burg-schlaining 2/5 –26/10, Schloss Pöllau
Joe Colombo. L’invenzione della semplicità. Mostra del
Bassa Austria Vitra Design Museum e La Triennale di Milano.
Ironimus. Alles Kunst – oder was? 7/6 – 7/9, Kunsthaus Graz, www.kunsthausgraz.at
A L B E RT I N A / C H . W U L Z , N T G / M I K E R A N Z , N Ö L A N D E S M U S E U M / H E L M U T L A C K I N G E R , A E C / R O B E RT B A , G R A Z T O U R I S M U S
(Ironimus. Tutto arte – o cosa?) Fino al 2/3,
Museo della caricatura di Krems, www.karikaturmuseum.at Tirolo
Brasile. Dall’Austria al Nuovo mondo, fino al 17/2, ART Innsbruck – fiera d’arte. 8 – 11/2,
Kunsthalle Krems, www.kunsthalle.at Fiera di Innsbruck, www.art-innsbruck.at
Arnulf Neuwirth. Verde è l’albero d’oro della vita, fino al Raduno internazionale dei gruppi folcloristici «Volks-
12/5, Museo regionale della Bassa Austria tanz am Berg». 26 – 29/6, Reutte
‘Indiani’ – popoli indigeni del Nord America. Da marzo a «Ehrenberg – il viaggio nel tempo». Combattimenti dei
ottobre, castello Schallaburg, www.schallaburg.at Romani e giostre dei cavalieri – viaggio fantastico nel passa-
Ars Electronica Festival, Linz
Documentazione Ernst Krenek. Inaugurazione in giugno, to, 25 – 27/7, Reutte.
Convento dei Minoriti, Krems-Stein World Press Photo Exhibition 2008. 15/11 – 9/12,
Che cosa significa qui scultura? Fino all’1/10, Museo Congress Innsbruck, www.worldpressphoto.nl
regionale della Bassa Austria, www.landesmuseum.net
Vorarlberg
Alta Austria Angelika Kauffmann. Questa affascinante figura di donna
Crossing Europe. Filmfestival. 22 – 27/4, Linz viene presentata anche nel 2008. Schwarzenberg,
Esposizione regionale «Salzkammergut». 29/4 – 2/11, www.angelika-kauffmann.com
St. Wolfgang, Strobl, St. Gilgen, www.landesausstellung.com Catturare la bellezza del mondo. Uno sguardo femminile
Linz Fest nel parco sul Danubio. 10 – 12/5, Linz sulla Selva di Bregenz. Fino al 29/2, Museo della donna Hitti-
Kunst in die Stadt! – Tiefenrausch. (Arte in città – Ebbrezza sau, www.frauenmuseum.com
da profondità). Un Progetto per la capitale europea della cul- Mobili e design: Werkraum Bregenzerwald. Da aprile a
tura 2009. 29/5 – 13/7, Linz, www.linz09.at ottobre, deposito di Schwarzenberg, www.werkraum.at
Spettacolo di strada. 17 – 19/7, Linz Mostra degli sport invernali. Lo sviluppo dello sci.
Kunsthaus Graz, Stiria Ars Electronica Festival. 3– 9/9, Linz, www.aec.at Tschagguns/Montafon, www.schruns-tschagguns.at
30
musei.
Pregevoli anziché no. L’Austria non è solo la terra degli amanti del vino, ma è nota
anche per i suoi vini di qualità. Si annoverano ben 7.882 vini premiati, tra i quali il Grüner esposizioni.
Veltliner, il Welschriesling o il Blaufränkisch originari dalle zone vinicole migliori come la vienna
Stiria meridionale, il Wachau nella Bassa Austria o il Burgenland.
31
Az W – the Austrian architecture museum
permanent exhibition
a_show
Austrian Architecture in the 20 th and 21st Centuries
Az W tours
Experience the highlights of architecture in and
around Vienna with our individual tour concepts.
Book your private tour now! Daily, by appointment
Architekturzentrum Wien, Museumsplatz 1 1070 Vienna, Austria, T++43-1-522 3115, www.azw.at. Daily 10am – 7pm
"!".
The ultimate museum of modern
and contemporary art.
MUMOK | MuseumsQuartier | Museumsplatz 1 | A-1070 Wien
Daily 10 a.m.-6 p.m., Thu 10 a.m.-9 p.m. | T +43-1- 525 00
www.mumok.at
Belvedere
Il Belvedere, il castello nel cuore di Vienna, un tempo era la residenza
estiva del celebre generale e appassionato d’arte principe Eugenio.
Belvedere superiore.
Un centro d’attrazione per gli estimatori dello Jugendstil di ogni parte del mondo!
Al Belvedere superiore vi aspetta la collezione di Klimt più grande del mondo con i
celeberrimi quadri d’oro «Il bacio» e «Giuditta». L’oro e la ricchezza decorativa
fanno di questi quadri la quintessenza dello Jugendstil viennese e un richiamo ir-
resistibile per tutti i patiti di Klimt!
Belvedere inferiore e Orangerie.
Il Belvedere inferiore è uno dei più bei palazzi barocchi di Vienna. Qui potete visi-
tare gli sfarzosi appartamenti del principe Eugenio e mostre internazionali di
prim'ordine.
Biglietto combinato: adulti € 14
Gruppi a partire da 10 persone € 9,50 a persona
Informazioni.
Belvedere, A-1030 Wien
Belvedere superiore: Prinz-Eugen-Str. 27
Belvedere inferiore: Rennweg 6a
Tel. +43 (0)1/795 57-134
www.belvedere.at, tutti i giorni 10–18
33
musei.
esposizioni. Melange & Co. In nessun’altra parte del mondo si serve il caffè in così tanti modi diversi
come a Vienna. Chiunque ordini al cameriere («Herr Ober») semplicemente un caffè, dovrà
vienna subito confrontarsi con la controdomanda: «Come lo vuole?» La scelta è davvero enorme. Per
esempio c’è il caffè «allungato» – un Mokka (caffè piccolo, nero e concentrato), diluito in parte
A L B E RT I N A / A L E X A N D E R C H . W U L Z , L I E C H T E N S T E I N M U S E U M / © S A M M L U N G E N D E S F Ü R S T E N V O N U N D Z U L I E C H T E N S T E I N , VA D U Z – W I E N , C I T Y A I R P O RT T R A I N , W I E N T O U R I S M U S / P E T E R K O L L E R
Informazioni e Informazioni e prenotazioni. Liechtenstein
prenotazioni. Museum. Die Fürstlichen Sammlungen
www.cityairporttrain.com A-1090 Wien, Fürstengasse 1
Tel. +43 (0)1/319 57 67-252
info@liechtensteinmuseum.at
www.liechtensteinmuseum.at
34
musei.
uguale con acqua. Oppure il «Brauner piccolo e grande» – un Mokka a scelta piccolo o grande che viene servito in una tazza
con panna liquida. E poi naturalmente il classico dei caffè viennesi: il «Melange» – un caffè nero leggermente allungato, con esposizioni.
latte caldo e schiuma di latte, servito in tazza grande. Per non parlare poi di altri caffè speciali come l’«Einspänner» (caffè nero vienna
in bicchiere con panna) o il «Fiaker» (Mokka in bicchiere con una spruzzata di rum). Allora come lo volete il caffé?
Hotel Bellevue
L ’Hotel Bellevue, costruito nel 1873 in occasione dell’Esposizione Mon-
diale, vizia tutt’ora i suoi ospiti con senso della tradizione e del buon
gusto, con un ottimo servizio e un’accoglienza cordiale. Questo bell’hotel
a 4 stelle è situato a pochi minuti dal centro storico, vicino alla stazione
Franz-Josef e al Palazzo Liechtenstein. Con il tram si raggiunge in pochi
minuti la Ringstraße e celebri monumenti come la Staatsoper, il Kunst-
und Naturhistori-
sche Museum, il
Parlamento o il
H otel Kummer – hotel a 4 stelle di gran classe che incanta con il fascino
della tradizione e la modernità dell’arredamento. Pieno di charme, si
trova nel cuore della zona commerciale più frequentata di Vienna, la Maria-
L’Hotel Bellevue ha
più di 160 camere
arredate in stile
hilfer Straße, e con la sua posizione centrale e la vicinanza alla metropolita- tradizionale e con
na è ideale per visitare Vienna. A pochi minuti a piedi da centro storico di tutti i comfort
Vienna, Westbahnhof, Staatsoper, Hofburg come celebri musei, Museums- moderni.
Quartier Wien e tipico mercato delle pulci am Naschmarkt.
Sisi-Ticket
V alevole un anno dalla data del rilascio, questo biglietto con-
sente di visitare una volta tutte le attrazione incluse, senza
fare code durante la visita del castello.
Castello di Schönbrunn. In ca. 50 minuti visitate 40 sale del
castello. Aperto tutti i giorni.
Appartamenti imperiali della Hofburg – Museo di Sissi – Ca-
mera dell’argenteria Visitate gli appartamenti storici autentici
dell’imperatore Francesco Giuseppe e di Elisabetta, ammirate la
cultura conviviale degli Asburgo e seguite le orme dell’impera-
trice nel Museo di Sissi! Aperto tutti i giorni.
Deposito della mobilia di corte – Museo del mobile Vienna
Questo museo presenta una rassegna di mobili unica al mon-
do, dal Barocco allo stile moderno viennese e al design austria-
co contemporaneo passando per il Biedermeier e lo storicismo.
HOTEL KUMMER, HOTEL BELLEVUE, SCHLOSS SCHÖNBRUNN
35
musei.
esposizioni. Grappa di albicocche. In giugno tutto il Wachau nella Bassa Austria si colora di
arancione – è la stagione in cui si raccolgono le albicocche. I frutti succosi vengono colti a
vienna mano, uno a uno – non è certo uno scherzo con circa 80.000 alberi di albiccocche!
bassa austria L’«albicocca di qualità del Wachau», che ha ottenuto in Europa la denominazione di origine
Hotel Ambassador
K U LT U R A M T B A D E N , G E R A L D Z U G M A N N / M A K , E S S L M U S E U M , M U S E U M G U G G I N G , H O T E L A M B A S S A D O R , Ö S T E R R E I C H W E R B U N G / M A R K O W I T C H
The place to be – The place to live
istinta eleganza combina-
D ta con il fascino di una
delle più belle città del mon-
do: lo storico hotel offre un
ambiente raffinato e di buon
Contemporaneità e «Art brut» gusto che conserva integral-
mente la sua autenticità stori-
Il Museo Essl ospita la collezione di arte contemporanea di Agnes e Karl-
heinz Essl comprendente oltre 6.000 opere d’arte e con le sue mostre
offre un panorama ineguagliabile dell’arte del presente. La collezione
ca. Le 86 camere colpiscono
per il loro elegante fascino
Essl nella Donau-Au 1 a Klosterneuburg è visitabile Mar–Dom ore 10– viennese con pezzi ricercati
18, Mer ore 10–21. di antiquariato, pavimenti di
parquet e lampadari Lob-
Un altro museo interessante è l’Art Brut Museum di Gugging. Si tratta di meyer. L'eccellente posizione,
un museo dedicato alla tendenza artistica dell’Art brut, ovvero dell’arte direttamente sulla Kärntner
grezza, e presenta principalmente opere degli artisti di Gugging. Inoltre in- Straße, consente di vivere la
sieme all’Art Brut austriaca, dovrebbe presentare anche l’Art Brut interna- metropoli della cultura nel suo
zionale e opere di tutte le altre correnti artistiche. cuore pulsante.
36
musei.
protetta, viene utilizzata per la produzione di molti piatti e bevande tradizionali. Quindi anche per la famosa grappa
di albicocche, un liquore particolarmente squisito. Una buona grappa di albicocche si riconosce dal suo intenso esposizioni.
aroma di frutta matura, il colore è chiaro come l’acqua. La sua gradazione alcolica raggiunge all’incirca il 40% ed bassa austria
è considerata dagli intenditori una gradazione piacevole.
37
musei.
esposizioni. Sturm. In autunno in Austria è la tempesta a farla da padrona! Naturalmente parliamo del
succo d’uva, dal dolce aroma fruttato, leggermente fermentato, che gli austriaci chiamano
bassa austria proprio così: Sturm, tempesta. Con un po’ di anidride carbonica, il succo torbido, dal grado
alcolico fino all’1%, è il perfetto accompagnamento dei piatti sostanziosi della stagione fredda
Carnuntum –
metropoli danubiana di Roma
2 000 anni fa, nel VI sec. dopo Cristo, venne fondata una delle metro-
poli più importanti dell’impero romano. L’imperatore Tiberio in seguito
fece costruire un accampamento invernale nella zona di Carnuntum. Nei
secoli successivi, come capitale della provincia romana Alta Pannonia,
Carnuntum fu costantemente al centro della politica mondiale.
Con i metodi dell’archeologia sperimentale vengono ricostruiti uno dopo
l’altro gli edifici romani nel loro luogo originale. Carnuntum diventa così
un centro straordinario, in cui rivivere il mondo dei romani compiendo fa-
volosi viaggi nel tempo con emozionanti incursioni nel mondo dell’ar-
cheologia.
Situato in posizione comoda da raggiungere tra Vienna e Bratislava, il
parco archeologico di Carnuntum è la meta ideale per una gita di tutta la
famiglia.
Orari di apertura: 21 marzo – 16 novembre, tutti i giorni ore 9-17
L a fabbrica della cultura di Hainburg, che si affaccia direttamente sul Danubio, è un luogo
che ispira: punto d’incontro per stimolanti scambi di idee, palcoscenico per spettacoli
artistici e soprattutto teatro di momenti estasianti.
L’ex imperial-regia manifattura di tabacco colpisce con la sua eleganza e leggerezza. Colon-
nati di ghisa attraversano gli ex capannoni della fabbrica, i locali sono spaziosi, funzionali e
A R C H Ä O L O G I S C H E R PA R K C A R N U N T U M , K U LT U R FA B R I K H A I N B U R G , S T E I E R M A R K T O U R I S M U S / G E RY W O L F
di una bellezza sobria – una cornice ideale per congressi e seminari, per presentazioni e ce-
ne di gala, ma anche per feste private e banchetti di nozze.
La spettacolare terrazza vetrata sul Danubio offre scorci di grande fascino sul Parco Nazio-
nale Donau-Auen e induce anche a lasciarsi sedurre dalle squisite specialità culinarie.
Esposizioni speciali temporanee e un ricco calendario di eventi culturali fanno della Kulturfa-
brik Hainburg un punto d’incontro tra i più apprezzati per gli abitanti e gli ospiti della regione
danubiana Auland-Carnuntum.
Il programma di mostre attualmente in corso riprende tematiche che al pari della Kulturfa-
brik hanno un forte legame con la regione, trattano argomenti storici o si distinguono per il
loro carattere avanguardistico e visionario.
38
musei.
in arrivo. Lo Sturm è adatto particolarmente con specialità autunnali come caldarroste o patate. Questa bevanda molto
apprezzata esiste in vari colori e gusti, proprio come le uve con i quali viene fatta: rosso o bianco, giovane e molto dolce o esposizioni.
un po’ più maturo e aspro. Lo Sturm ricavato dal Grüner Veltliner è aromatico, quello che viene dal Borgogna sa di nocciola alta austria
e lo Sturm rosso ricorda addirittura i frutti rossi come fragole o lamponi.
Esposizione regionale
dell’Alta Austria 2008
St. Wolfgang, Strobl, St. Gilgen presentano «Artisti. Vita sul lago
Wolfgang»
Dalla scoperta del Salzkammergut da parte dei pittori dell’epoca Bieder-
meier, il territorio intorno al lago Wolfgang si è affermato come luogo di ap-
puntamento, patria elettiva o addirittura centro vitale per spiriti creativi. Per
l’esposizione provinciale dell’Alta Austria 2008 le tre località St. Wolf-
gang, Strobl e St. Gilgen creano una scena vivace, sulla quale vengono
presentate eminenti personalità dell’arte con le loro biografie, opere e vi-
cende personali in un modo finora mai visto e mai ascoltato. La serie di
mostre in programma comprende i settori della musica, della letteratura,
della pittura e del cinema, per i quali il Salzkammergut e in particolare il la-
go Wolfgang sono stati fonte di ispirazione. Con il tema centrale «Artisti.Vita
sul Wolfgangsee», St. Wolfgang presenta poeti, pittori e musicisti in villeg-
giatura. Il villaggio Mozart a St. Gilgen mette in luce la vita di Maria Anna
Mozart come bambina prodigio e sorella di un genio. A Strobl l’arte con-
temporanea si esprime sul tema «Ciò che resiste nel Salzkammergut».
I battelli della flotta del lago Wolfgang garantiscono il collegamento tra le
località con il romantico piroscafo a ruote «Kaiser Franz Josef I» che vi fa
provare l’esperienza del viaggio come ai tempi in cui era di moda la villeg-
giatura. Un altro evento clou sono i viaggi nostalgici con la storica funico-
lare Lokomotive Z1 e la carrozza-salotto imperiale sullo Schafberg.
I possessori del biglietto combinato e dei biglietti speciali del Wolfgangsee
ricevono uno sconto del 30 % per il battello e la funicolare dello Schafberg. Im Weissen Rössl
Orari di apertura e prezzi: 29/4 – 2/11/2008, tutti i giorni ore 9–18
A 40 chilometri da Salisburgo, direttamente sul lago Wolfgang, si trova il fa-
Biglietto d’ingresso Wolfgangsee: valevole per le mostre di St. Gilgen, Strobl e St.
Wolfgang: € 12 (ridotto € 10) moso hotel romantico Im Weissen Rössl (Al cavallino bianco). Qui troverete
la tradizione austriaca abbinata al lifestyle moderno – un’incantevole vista
sul lago e inoltre un’area SPA dentro il lago con dotazioni di prim’ordine:
idromassaggio galleggiante (NUOVO dal 1° maggio 2008), piscina con ac-
qua di lago riscaldata tutto l’anno e un’area wellness di 1.500 m2 che
comprende anche REVIDERM SPA per trattamenti cosmetici e massaggi.
39
musei.
esposizioni. Succhi. L’Austria è il paradiso della frutta. Basti pensare che solo sulla Strada della mela in
Stiria vengono raccolti ogni anno circa cento milioni di mele. Ogni anno i turisti arrivano qui per
alta austria godersi lo spettacolo degli alberi carichi di frutti e per gustare anche il loro squisito succo. Oltre
al succo di mele nella versione limpida o torbida, esistono anche molte altre varietà di frutta che
T O U R I S T I N F O R M AT I O N L I N Z , S T E I R I S C H E S T H E R M E N L A N D / O S T S T E I E R M A R K / M A X U M
LINZ 2009
CAPITALE EUROPEA
DELLA CULTURA
LA TAVOLA
VIENE APPARECCHIATA.
WWW.LINZ09.AT
40
musei.
vengono lavorate per ricavarne gradevoli succhi. Albicocche, ribes, ciliege, pere, prugne – ogni regione in Austria ha
la propria specialità. Una specialità austriaca particolare è il succo di fiori di sambuco. Un succo ricco di vitamine e esposizioni.
oli eterici che si produce con fiori chiari o scuri. Particolarmente gradevole e rinfrescante, in estate si beve ghiacciato alta austria
e con l’aggiunta di acqua. burgenland
41
musei.
esposizioni. Grappa alla genziana. La genziana, il famoso fiore dal colore blu cantato in molte
canzoni, non si trova solo nei prati di montagna, ma anche sulla monetina austriaca da 1 cen-
tirolo tesimo. Tuttavia la vera grappa tradizionale alla genziana, chiamata anche «Hochwurzener»,
non viene fatta con il fiore blu ma con le radici della genziana gialla e rossa. Per fare sei litri di
R E G I O N H A L L - WAT T E N S / T I R O L E R S A G E N + M Ä R C H E N F E S T I VA L , K H M S C H L O S S A M B R A S , T V B F E R I E N R E G I O N R E U T T E , T I R O L W E R B U N G / H Ö L Z L
aghi alpini cristallini, cime imponenti, stimolanti sentieri escursionistici
L in alta quota, percorsi ciclistici impegnativi, giostre cavalleresche e ca-
stelli reali: la regione turistica di Reutte affascina per la sua varietà di attra-
zioni culturali e sportive direttamente al confine bavarese. All’Ehrenberg
Historical Sound and Vision si può assistere ogni martedì e giovedì a partire
dalle ore 17.Seguite le orme del cavaliere e vivete da vicino la storia ripropo-
sta negli ambienti del castello di Ehrenberg. Il nuovo parco giochi e il cava-
liere Rüdiger rendono eccitante l’avventura Medioevo perfino per i bambini.
I castelli bavaresi Neuschwanstein e Hohenschwangau distano solo 15 km e
il centro storico di Reutte invita a fare una passeggiata. Gli appassionati di
escursionismo e alpinismo si possono godere lo splendido territorio escur-
sionistico in alta quota delle funivie di Reutte a 1.700 metri con giardino
della flora alpina e il sentiero alpino da percorrere a piedi nudi.
26 – 29/6/2008 Raduno internazionale dei gruppi folcloristici «Volkstanz
am Berg».
25 – 27/7/2008 «Ehrenberg – il viaggio nel tempo» Combattimenti romani
e giostre cavalleresche – un viaggio fantastico nel passato
19 – 21/9/2008 Transumanza a Lechaschau, ca. 1.000 pecore fanno
ritorno a valle
Informazioni e prenotazioni.
TVB Ferienregion Reutte
A-6600 Reutte, Untermarkt 34
Tel. +43 (0)5672/623 36, Fax: -40
info@reutte.com, www.reutte.com
42
musei.
grappa occorrono circa cento chili di radici di genziana. Per questo la grappa, considerata la migliore nell’area alpina, ha
il suo bel prezzo. La grappa di genziana è molto aromatica ed è un utile rimedio contro i disturbi di stomaco. La genziana esposizioni.
che cresce spontaneamente è una specie protetta ed è proibito raccoglierla. Per la produzione della grappa oggi il fiore tirolo
viene coltivato in campo.
Mondi di cristallo
Swarovski
U n gigante, dalla cui bocca sgorga ac-
qua, attira magicamente i visitatori al
suo interno, dove autentiche camere delle
meraviglie accendono il fuoco della fanta-
sia. Nello spazio di dodici anni, questa me-
raviglia si è affermata come oggetto di cul-
to riconosciuto in tutto il mondo, raggiun-
gendo finora il numero di sette milioni di
T I R O L E R L A N D E S M U S E U M F E R D I N A N D E U M / F R I S C H A U F, S WA R O V S K I K R I S TA L LW E LT E N
43
musei.
esposizioni. Vini speciali. Per degustare un vino tipico austriaco
il posto migliore è il Burgenland, la regione ultima nata dell’Austria che produce alcuni dei mi-
stiria gliori vini rossi austriaci. Famoso soprattutto per il suo «Blaufränkisch», il Burgenland centrale
viene chiamato addirittura Blaufränkischland. I vini del Blaufränkisch hanno un colore rosso ru-
U na valle piena di natura, una valle piena di storia e di storie, che i cir-
ca cento edifici rustici originali, armoniosamente inseriti nel paesag-
gio, raccontano sulla vita nell’arco di sei secoli nel museo all’aperto au-
striaco di Stübing presso Graz. Il sentiero lungo un torrente gorgogliante
che dal Burgenland porta al Vorarlberg, passa davanti ad edifici rurali di
svariate fogge architettoniche e ai loro orti-giardini, ma anche davanti ad
animali e campi, e infine conduce anche ai lavori tradizionali del costrut-
tore di tetti di paglia, del tagliatore di scandole o di artigiani che volentieri
si lasciano osservare mentre sono all’opera, per dimostrare le antiche
tecniche, come ad esempio quella dell’intagliatore di immagini sacre
protettive della casa, del canestraio o del filatore. La passeggiata all’in-
terno di questo «quadro di un’epoca scomparsa» promette non solo
un’esperienza particolare e rilassante, ma offre anche l’opportunità di fa-
re varie scoperte – partecipando a manifestazioni, mostre e visite guidate
– che aprono la strada verso antichi saperi.
Informazioni e prenotazioni.
Österreichisches Freilichtmuseum Stübing
A-8114 Stübing
Tel.: +43 (0)3124/537 00, Fax: -18
service@freilichtmuseum.at
www.stuebing.at
Museo regionale
Joanneum
A rte contemporanea, preziosi dipinti e antiche scultu-
re, armature cavalleresche in un arsenale storico,
castelli, palazzi, architettura all’avanguardia, giardini
storici: il museo regionale Joanneum attrae con un’in-
credibile varietà di tesori antichi e mostre attuali. Fonda-
to nel 1811 dall’arciduca Johann, è il museo più antico
della Repubblica austriaca e il secondo per grandezza. FREILICHTMUSEUM BEI STÜBING, LANDESMUSEUM JOANNEUM, REGION GÜSSING STEGERSBACH
44
edifici culturali.
bino e un aroma intenso, fruttato. L’«Uhudler» del Burgenland meridionale invece ha un lieve sentore di fragola e ribes. Il bassa austria
suo colore viene definito «rosa cipolla». L’aspetto ricorda un po’ lo Schilcher rosé della Stiria occidentale, una varietà di vienna
vino altrettanto famosa. Lo Schilcher è piuttosto fruttato e frizzante. Il suo nome deriva dal colore rosa pallido cangiante
(«schillernd»).
Stift Klosterneuburg
Fede – Vino – Cultura. L’abbazia di Klosterneuburg, lungo la ciclabile
del Danubio, alle porte di Vienna, è uno dei tesori più ricchi di arte sacra
e ospita uno dei vigneti più estesi e antichi dell’Austria. Una degustazione
di vino nell’enoteca è irrinunciabile! I visitatori vengono accolti nella «Sala
terrena» barocca, aperta per la prima volta al pubblico, con una ricca of-
ferta di visite guidate. Il percorso
Sacrale e quello Imperiale attraver-
sano la sontuosa abbazia con il ce-
lebre altare di Verdun e gli appar-
Hotel Schloss Dürnstein tamenti imperiali barocchi; quello
Costruito nel 1872 nello stile Appartamenti imperiali, Museo di Sissi e camera dell’argenteria
architettonico della Ringstraße,
offre comfort modernissimo e
servizio personale ad altissimo
I l Museo di Sissi nel palazzo imperiale di Vienna è una messa in scena
degli aspetti mitici e autentici che fanno parte dell’affascinante perso-
nalità dell’imperatrice Elisabetta. In sei stanze si dipana il filo della sua
livello. L’Hotel de France ha storia, della sua morte, della sua bellezza e dei suoi viaggi, fino all’atten-
194 camere, dalle camere tato a Ginevra. Subito dopo il museo di Sissi, il giro prosegue negli appar-
Superior arredate con grande tamenti dell’imperatore Francesco Giuseppe e di Elisabetta e si conclude
gusto alle suite esclusive. nella camera dell’argenteria.
45
LAustria a prima vista
Hamburg Autostrada
London Amsterdam
Autostrada in costruzione
317
Berlin
260
Superstrada
209 Warszawa
Bruxelles/Brussel Köln 557
Superstrada in costruzione
214
283
1
17
Paris 43
5
6
64
1
220
Nürnberg Wer
5
Straßbourg
29
233
28
7
143
Dijon 358
356 München 0
Strada secondaria S
224
147
279 Zürich Bregenz Salzburg Eisenstadt Obernberg am
Genève Innsbruck Klagenfurt Budapest
Graz 423 Ferrovia
284
257
1 58
157
Lyon
75
154 Verona 69
Braunau
Milano 2 Ljubljana 53
3 Trasporto auto
104 Zagreb Inn
137
388
147
Venezia Aeroporto internazionale 156 Maria Schmolln
220
Genova
416 196 Geretsberg Eggelsberg
1
Mattighofen
25
36
Franking
Narbonne Valico di confine senza limitazione Michael- Munderf
5
Nice Beograd
St. Felix beuern Perwang
Firenze St. Pantaleon Lamprechts- a. G.
Lochen
Sarajevo Valico di confine con limitazione St. Georgen
bei Salzburg hausen Obertrum
Mattsee Stra
284
Oberndorf a. S. Neumarkt
Berndorf b. S. a. W.
Confine di Stato Wallersee Henndorf
Anthering
Roma Seekirchen/W.
Confine regionale Bergheim HallwangThalgau
Wals-Siezenheim Hof b. S. M
158
SALZBURG
Anif/N. Ebenau Fusc
Großgmain Grödig Thurnberg a.
Adnet
Erl Puch b. H. H
Hallein Krispl-Gaißau
172 Bad Vigaun
Niederndorf-Niederndorfberg Kössen Unken Bad Dürrnberg
Walchsee
Hinter- Ebbs Schwendt Kuchl St. Koloman
Hörbranz thiersee
Bodensee Lochau Sulzberg Jungholz Vils Landl Kufstein Erpfendorf 178 Lofer Golling/
Waidring Salzach Scheffau
BREGENZ Doren Riefensberg Tannheim
181 Steinberg Bad
Langkampfen Häring Scheffau Kirchdorf St. Martin b. Lofer
echaschau
Salz-
ach
Hard Lauterach Krumbach Wängle L am Rofan a. W. K. Going St. Johann St. Ulrich a. P.
Höchst Grän-Haldensee Reutte und Umgebung Achenkirch Branden- Kirchbichl i. T. St. Jakob i. H. Weißbach b. Lofer A10Werfen-
Hittisau Nesselwängle Höfen Werfen
A14 Dornbirn
Lingenau Heiterwang
Achensee berg Itter Söll Ellmau Oberndorf Fieberbrunn 311 weng
Weißenbach Pertisau Kramsach InnKundl A12 Hopfgarten i. B.
Lustenau Schwarzenberg Egg Sibratsgfäll am Lech Bichlbach Wörgl Brixen i. T. a. W. K. 164
Hochfilzen Saalfelden Pfarrwerfen
Maurach Hüt
Altach Bezau Andelsbuch (Kleinwalsertal) Lermoos Jenbach Wiesing Brixlegg
Rattenberg-Radfeld Kitzbühel Saalbach- Leogang Maria Alm Mühlbach/
Hohenems Bizau Riezlern Vorder-/Hinter- Berwang Ehrwald Leutasch Wildschönau Westen- Kirch- Aurach Hochkönig
Götzis Schnepfau hornbach Stanzach Scharnitz Stans Buch 169
dorf bg i. T. Viehhofen 164 Bischofs
Koblach Mellau Bad Dienten
Hirschegg Biberwier 177 Vomp Schwaz- Schlitters Alpbach Kelchsau Hinterglemm Maishofen St. Johann i. P. hofen
Klaus Reuthe Au Häselgehr Boden-
179 Jochberg
Sulz-Röthis Mittelberg Seefeld
Laterns Damüls Schoppernau Elbigenalp Bschlabs Nassereith 189 Mieming Telfs-M. Reith
INNS- Gnadenwald Pill Fügen-Fügenberg 161 Uttendorf- Piesen-Zell am See Goldegg Wagrain
Rankweil 200 Holzgau Tarrenz Hatting b. S. Thaur Absam Terfens-Vomperb. Uderns Weißsee dorf Taxenbach 311
Fontanella/F. Schröcken Obsteig Stuhlfelden
Feldkirch Satteins Blons
198
Imst A12
Mötz
Rietz Zirl BRUCK Hall i. T. Weer-Kolsaß Ried i. Z.
Wattens Kalten- Stumm Wald- Bramberg 168
Schwarzach i. P. -
Sonntag- Warth Bach Silz Stams Inzing Rum / Königsleiten Niedernsill Bruck a. d. G St. Veit i. P
St. Gerold Ludesch Buchboden Götzens
Frastanz Lech Steeg i. Lechtal Karrösten Haiming Kühtai Perfuss Igls RinnVolders Wattenb. bach Aschau i. Z. Hollersbach Mittersill Kaprun Embach Dorfgastein
Nüziders Bludenz Schönwies Arzl i. P. Roppen Oetz Lans Aldrans Zell am Ziller Hippach Gerlos 165 Neukirchen
Nenzing Pettneu Flirsch St. Sigmund- Axams Krimml a. G. Fusch a. d. G. Rauris Großarl
Braz Langen Zürs Mutters Schwendau 167
Bürserberg Bürs Stuben a. A. a. A. Pians Zams Wenns-Piller Haggen Gries SellrainMieders Schönberg Lanersbach Hainzenberg
S16 St. Anton- Landeck Jerzens 186 Nieder- i. Sellrain Mayrhofen
St. Anton i. M. Klösterle Fulpmes Bad Hofgastein Hüttschlag
Strengen Fließ Matrei-Mühl- Navis Finkenberg
Brand Vandans Dalaas-Wald St. Christoph
am Arlberg Kauns- Umhausen thai Praxmar Neustift 107
Schruns See i. P. Ladis-Obladis bach-Pfons Bad Gast
Tschagguns Fiss n Prutz Kaunerberg- Längenfeld Hintertux Sportgastein
Kappl 183 Steinach a. B.
St. Gallenkirch/ Serfaus In Gries im Trins A13 108
Gortipohl Innerpitztal Gries am Brenner Böckstein
Ischgl 180 Ried im Oetztal Prägraten
Gargellen Spiss (St. Leonhard) Heiligenblut
188 Oberinntal Sölden -Hochsölden Virgen Matrei Kals am
Gaschurn/ Pfunds (Feichten)
Partenen Galtür St. Veit i. O. Großglockner Großkirchheim Mallnitz
Kaunertal Flattach
i. D. Huben
Nauders Mörtschach 106
Oberve
Vent Hopf- Stall
St.Jakob garten i. D. Penk
in Defereggen Ainet Winklern
Obergurgl- Lienzer Rangersdorf
Hochgurgl Müh
Dolomiten/ Lienz Iselsberg-Stronach
Innervillgraten Leisach-Burgfrieden Dölsach Möll
Außervillgraten Amlach Nikolsdorf
100 Thal-Assling Irschen Berg i. D. Steinfeld
Abfaltersbach
Sillian Oberdrauburg
Dellach i. D. Greifenburg We
Kartitsch 111 St. Lorenzen 110
Obertilliach Dellach i. G. Weiß
Lesachtal Kötschach- G
St. Jenig
Mauthen Daniel
Bassa Kirchbach
Herm
Alta Vienna Pressegg
Austria Austria
nd
nla
Burge
Vor- Salis-
arl- burghese Stiria
berg Tirolo
Tirolo
orientale Carinzia
46
Litschau Dobersberg
Raabs an der Thaya
Heidenreichstein 30 Drosendorf -
5 Zissersdorf Hardegg
Waidhofen
an der Thaya Geras
Gmünd Hoheneich Retz
Seefeld-
41 Pulkau Kadolz Laa an der Thaya
Schwarzenberg Klaffer a. Hochficht Moorbad Harbach 2 Poysdorf
Weitra Horn 45 Haugsdorf
a. Böhmerwald Ulrichsberg Allentsteig Altenburg Eggenburg 46
Julbach Aigen Bad Großpertholz
Vordernebelberg Schlägl Leopoldschlag Rosenau Zwettl Krumau am Kamp Gars am Kamp
Langschlag
Haslach a. d. Mühl Groß Gerungs Ravelsbach Mistelbach 49
Peilstein St. Stefan a. Walde
Rainbach Sandl Rastenfeld 34 Hollabrunn
Oberkappel Rohrbach Liebenau Schönberg
36 303 6 Bad Pirawarth
Freinberg Vichtenstein Lembach 38 Bad Leonfelden Rapottenstein am Kamp
37
rnstein am Inn i. Mühlkr. Altenfelden Freistadt Langenlois
Engelhartszell/ Weitersfelden 124 Arbesbach Albrechtsberg Senftenberg 7
Neufelden St. Johann Hirschbach Hadersdorf -Kammern 4
Engelszell Hofkirchen i. M. 127 a. Wimberg Sallingberg Matzen-
Kefermarkt Dürnstein Stein Schloss Grafenegg Stockerau Wolkersdorf Raggendorf
chärding Waldkirchen-Wesenufer Kirchberg Unterweißenbach Weißenkirchen S5
Hellmonsödt Reichenau Neumarkt
Haibach o. d. D.
Aschach a. d. D. i. Mühlkr. i. Mühlkr.
Königswiesen i. d. Wachau Krems an der Donau Don A22 Korneuburg Gänserndorf
Natternbach 130
Feldkirchen/D.-Bad Mühllacken 310
Schönau St. Georgen Mühldorf Stift Göttweig au 19
St. Agatha Bad Zell Spitz a. d. Donau Traismauer Bisamberg Strasshof
129 Prambach- St. Thomas am Pöggstall S33 Tulln 8
Inn Reichersberg Pupping Ottensheim A7 Gallneukirchen Blasenstein Yspertal Weiten 3
Schönbühel- Herzogenburg Sieghartskirchen Klosterneuburg Deutsch Wagram
Peuerbach kirchen Gutenbrunn
Bad Windhaag Aggsbach 49
Geinberg 137 Eferding LINZ Mauthausen Waldhausen Maria Taferl Gablitz Purkers-
Ried im A8 Grieskirchen
Weinberg
Wallern a. d. T.
Bad Kreuzen
3 Grein
Nöchling Marbach/D. Melk ST. PÖLTEN Böheimkirchen Neulengbach
1
dorf WIEN Groß-Enzersdorf Niederweiden
Schlosshof
Hainburg
141 Innkreis Bad 1 St. Pressbaum
Enns Nikola a. d. D. Ybbs/D. Pöchlarn Loosdorf Orth a. d. Donau Bad Deutsch an der Donau
Haag am Hausruck Gallspach Schallerbach A25 Wallsee Eichgraben Wolfsgraben A23 Altenburg
St. Florian A1
Aspach Wels Blinden- Wieselburg Pyhra Perchtoldsdorf S1 Petronell
Geboltskirchen Strengberg St. Leonhard a. F.
Lohnsburg Amstetten markt Wilhelmsburg Brand- Breitenfurt Brunn am Gebirge Prellenkirchen Kittsee
Waldzell Wolfsegg Laxenburg
a. K. Ampflwang Lambach Haag Stadt A1 Ferschau Laaben A21 Mödling A4
Göttlesbrunn-Arbesthal
Wolfsegg Sattledt Sierning Steyr Weistrach Aschbach Mkt. Neuhofen/Y. Neuhofen Oberndorf Kilb Rabenstein Alland Gumpoldskirchen Bruck / A6
ing Frankenburg Zell a. P. a. d. P. Hainfeld Traiskirchen Gattendorf
Bad Wimsbach- Bad 122 Steinakirchen Purgstall/Erlauf Kirchberg 18 Altenmarkt/ 60 Bruckneudorf
Vöcklamarkt Vöcklabruck Neydharting Kremsmünster Hall St. Ulrich b. St. St. Peter a. d. P. Baden Jois
Seitenstetten Ramsau Triesting
Randegg 10
Lilienfeld Leitha- Winden/S. Neusiedl am See
1 Steinbach 121
Gresten Scheibbs Kleinzell Bad Vöslau Breitenbrunn
ß walchen Seewalchen Laakirchen Gmös
A9
a. d. St. Ternberg Waidhofen a. d. Ybbs Reinsberg
Frankenfels 20
Hohen- Berndorf Leobersdorf
prodersdorf Weiden a. S. Nickelsdorf
Puchenstuben Rohr im Purbach
Oberhofen a. I. Schörfling Schlierbach 140 berg A3 Donners- 50 am N. Gols
St. Georgen i. A.
Gmunden Losenstein Ybbsitz Gaming Türnitz Gebirge Markt Piesting
A2 Hornstein kirchen Neusiedler Mönchhof
Zell Kirchdorf a. d. Kr. Großraming Gösing Neufeld/L.
f am Moos Attersee Weyregg Altmünster Scharnstein 25 21
EISENSTADT Podersdorf Halbturn
Straß Nußdorf a. A. a. Trauns. Molln 115 Opponitz Annaberg St. Aegyd Gutenstein Wiener Steinbrunn St. Mar- Oggau a. See
Reichraming Lackenhof Mitterbach Frauenkirchen
A1 Ober- Traunsee Micheldorf Lunz am Neuwalde Bad Fischau/Brunn Neustadt Trausdorf garethen See St. Andrä a. Z.
Attersee Weyer-Markt am See a. E. Hirm
Mondsee wang Steinbach a. A. Traun- Grünau Klaus St. Sebastian Grünbach/S. Würflach S4 Siegendorf Rust Andau
Illmitz
Mondsee Unterach
kirchen im Almtal 138 Göstling Puchberg/ Bad Pöttelsdorf Klingenbach Mörbisch Tadten
chl St. Gilgen a. Attersee Ebensee a. Hollenstein a. d. Ybbs Mariazell Neunkirchen Sauerbrunn a. See Apetlon Wallern
Traunsee a. d. Ybbs Schneeberg Mattersburg
S. Windischgarsten Rosenau Gußwerk Reichenau Wiesen Pamhagen
St. Wolfgang Laussa
Wolfgangsee Vorderstoder Palfau an der Rax Payerbach Pitten Forchtenstein Loipersbach i. B.
Hintersee 24 Gloggnitz Enzenreith Sieggraben
u Strobl Bad Ischl Roßleithen Mürzsteg 23
Seebenstein Lacken-
Hinterstoder Gams b. Wildalpen Neuberg/M. Semmering S31
145
Altaussee Spital am Pyhrn St. Gallen 20 S6 Kirchberg a. W. bach
Grundlsee Landl Hieflau Mürzzuschlag Deutschkreutz
Bad Goisern Kobersdorf
s Hieflau Veitsch Feistritz a. W. Edlitz Horitschon
Tauplitz- Enn Aflenz Langenwang Großwarasdorf
Gosau Bad Aussee
Tauplitzalm Wörschach Liezen 146
Eisenerz Kurort
St. Corona a. W. Krumbach Nikitsch
Hallstätter See Turnau Mitterdorf Krieglach Rettenegg Kirchschlag Stoob
Aspang
Abtenau Hallstatt Bad Mitterndorf Stainach Weißenbach bei Liezen Admont Tragöß Etmißl Kindberg S6 Markt Bad i. d. B. W. Oberpullendorf
Obertraun Pürgg-Trautenfels Radmer 115 Alpl Mönichkirchen Lutzmannsburg
- St. Kathrein a. H.
Lungötz St. Martin am Grimming
Aigen im Ennstal A9 Treglwang Allerheiligen Stanz i. M. Mönichwald Schönau Piringsdorf Manners-
Irdning Vordernberg i. M. Ratten Frankenau-
Mitterberg Wald am Fischbach Friedberg dorf/R. Unterpullendorf
St. Martin/Tennengeb. Ramsau a.
Gröbming Öblarn Donnersbach Kapfenberg Wenigzell Vorau Bernstein Locken-
ttau Schoberpass haus. Klostermarienberg
Filzmoos Pichl- Dachstein Pruggern Trofaiach u r 72
Neustift Pinkafeld
M Bruck a. d. Mur Strallegg 50
- Eben Radstadt Mandling Aich-Assach
320 Haus im Ennstal
Hohentauern Mautern St. Peter- a. d. L. Bad Tatzmannsdorf
Birkfeld Loipersdorf-
n Donnersbachwald 114 i. d. S. Freienstein Leoben Grafendorf Stadtschlaining
Altenmarkt - Schladming St. Johann Kitzladen
Rohrmoos St. Michael St. Kathrein a. O. Pöllau Oberwart Rechnitz
Flachau Zauchensee am Tauern St. Stefan Anger Hartberg Markt Allhau 63
Seckau Passail
99 ob Leoben Frohnleiten Stubenberg
Kleinarl Oberzeiring
S36
Fladnitz Weiz Puch a. See Kaindorf Großpetersdorf
Litzelsdorf
Obertauern Pöls Spielberg S35
Semriach Maria St.
Oberwölz Knittelfeld Preding St. Johann Fieberbründl Magdalena Stegersbach Kohfidisch Deutsch Schützen-
Lessach Krakauebene Schöder Schönberg-
Weißpriach Fohnsdorf Pischelsdorf Bad Eisenberg
Zederhaus Göriach St. Peter am Lachtal Zeltweg Großlobming St. Radegund Gers- Waltersdorf
Burgau 57 St. Michael
Mariapfarr Krakaudorf Kammersberg Kleinlobming St. Ruprecht 54 i. B. Eberau
St. Andrä i. L. St. Georgen- Judenburg dorf Bad Blumau
Muhr Mauterndorf 96 77 a. d. Raab Kukmirn Güssing
ein Tamsweg St. Lorenzen Murau St. Wolfgang-Kienberg Bärnbach Gleisdorf Großwilfersdorf
St. Michael Mariahof Köflach Laßnitzhöhe
Fürstenfeld Strem
i. L. Unternberg 97
ob Murau Neumarkt Obdach GRAZ Rudersdorf
Margarethen i. L. St. Lambrecht St. Marein Edelschrott 70 Voitsberg A2
Markt Hartmannsdorf Söchau 319 Eltendorf Heiligenbrunn
Thomatal- Ramingstein Kreischberg Zeutschach 78
St. Johann o. H. Mantscha St. Peter
Riegersburg
Rennweg/ Schönfeld Reichenfels Loipersdorf Heiligenkreuz i. L.
Metnitz Dürnstein Ligist
Katschberg Pack 68
Malta Innerkrems Turrach- Bad St. Leonhard Unterpremstätten Jennersdorf
Turracherhöhe Friesach Feldbach
ellach
Kremsbrücke Straßburg
317 Hüttenberg St. Stefan o. S. Lannach Bad Gleichenberg Fehring Minihof-Liebau
Kolbnitz- Gmünd Turracherhöhe Micheldorf Bad Gams Stainz A9
Reißeck Althofen Guttaring St. Margarethen Wildon Neuhaus am Klausenbach
Ebene Reichenau Weitensfeld - 93 Gurk 76
Trebesing Bad 92 St. Nikolai im Sausal
ldorf A10 Flattnitz Kappel am Klein St. Paul Wolfsberg Trahütten Frauental 66
lbrücke Seeboden Kleinkirchheim Falkert- St. Andrä im Sausal-Höch
Sirnitz-Hochrindl Krappfeld Eberstein Klöch
Lendorf MillstätterMillstatt/See Patergassen
St. Veit/ St. Georgen am Längsee A2 St. Andrä
Deutschlandsberg
St. Martin i. S. Leibnitz
d 100 Feld am See 95 Gnesau St. Urban Schwanberg Kitzeck i. S. Ehrenhausen Gosdorf
See Glan Brückl im Lavanttal
Lind Spittal/D. FerndorfDDöbriach-Radenthein Launs- St. Peter i. Sulmtal Großklein
ra Arriach Feldkirchen 94 Liebenfels dorf Diex St. Paul Gamlitz
69
eißensee u Afritz Griffen Wies Mureck Bad Radkersburg
briach/
Stockenboi Fresach Bodensdorf Oss.i. See K. Glanegg im Lavanttal 69
Paternion Maria Saal Völkermarkt Eibiswald Arnfels
itschtal Treffen a. O. Techelsberg Moosburg i. K. Lavamünd Leutschach N
St. Stefan Weißenstein Ossiach KLAGENFURT 70 80
i. Gailtal Bad Bleiberg Landskron Velden/W. Pörtschach/W. Krumpendorf St. Kanzian a. K.
Magdalensberg
Wörther
magor/ Villach A2 See Maria Wörth Eberndorf Bleiburg
ersee Lantschach Nötsch Warmbad Villach Rosegg Schiefling Keutschach
Ebental
Gallizien 82
111 Drobollach Faaker Frög a. S.
91 Maria Rain W O
Arnoldstein See A11 Ludmannsdorf
Finken- Faak 85 St. Margareten Globasnitz Feistritz ob Bleiburg
stein am See St. Jakob Ferlach im Rosental
im Rosental Feistritz
im Rosental Bad Eisenkappel
S
47
indirizzi.
Informazioni turistiche Steirische Tourismus Ges.m.b.H.
sull'Austria St.-Peter-Hauptstraße 243
Oficina Nacional Austrı́aca del Turismo, Österrikiska Turistbyr°an A-8042 Graz-St. Peter
www.austria.info Departamento de Información, Apartado de Box 24 187, SE-10451 Stockholm Tel. +43 (0)316/400 30
Questo sito Internet contiene tutte le Correos 83, A-1043 Viena, Tel. 902 999 432 Tel. (08) 22 46 00, Fax (08) 412 10 79 Fax: +43 (0)316/40 03-10
informazioni importanti sull’Austria come (tarifa local), Fax 0043 1 588 66 20 stockholm@austria.info info@steiermark.com
nazione turistica in più di 30 lingue. informacion@austria.info www.steiermark.com
info@austria.info Tirol Info
Austrian Tourist Office
L’indirizzo e-mail centrale per tutte le Maria-Theresien-Straße 55
Office National Autrichien du Tourisme P.O.Box 1142, New York
domande relative al soggiorno in Austria A-6010 Innsbruck
Service Info Vacances, BP 83, 1043 Vienne N.Y. 10108-1142, Tel. (212) 944 68 80
(richieste in tedesco e inglese). Tel. +43 (0)512/72 72, Fax: -7
Tel. 0811 60 10 60 (tarif local) (USA), (416) 967-3381 (Canada)
info@tirol.at, www.tirol.at
Fax 0811 60 10 61, vacances@austria.info Fax (212) 730 45 68, travel@austria.info
Vorarlberg Tourismus
Urlaubsservice der Österreich Werbung Bahnhofstraße 14/4
Central European Future Markets
Postfach 83, 1043 Wien Postfach 302, A-6901 Bregenz
Holiday Service of the Austrian (Bulgaria, Croatia, Romania, Serbia,
Tel. 0810 10 18 18 (zum Ortstarif) Tel. +43 (0)5574/425 25-0, Fax: -5
National Tourist Office Slovakia, Slovenia)
Fax 0810 10 18 19, urlaub@austria.info info@vorarlberg.travel
P.O.Box 83, A-1043 Vienna www.austria.info
Tel. 0845 101 1818 (local tariff) www.vorarlberg.travel
All other countries
Fax 0845 101 1819, holiday@austria.info
Austrian National Tourist Office info@austria.info Specialisti della vacanza
Level 1, 36 Carrington Street
Sydney NSW 2000, Tel. (02) 9299 3621
Österreich Werbung Magyarország Kft. Informazioni in Autriche pro France
Fax (02) 9299 3808, info@antosyd.org.au Austria www.autriche.com
PF 1022, H-1387 Budapest 62
Tel. 06800 12726, Fax (1) 413 39 20 L’Austria per l’Italia
informacio@austria.info Prefisso telefonico dall’estero senza lo «0» www.vacanzeinaustria.com
Office National Autrichien du Tourisme
Oostenrijkse Dienst voor Toerisme Wien-Tourismus Mountainbike Holidays
B.P./Postbus 700, B-1050 Bruxelles/Brussel Obere Augartenstraße 40, A-1025 Wien www.bike-holidays.com
Servizio Informazioni Austria Turismo Tel. +43 (0)1/245 55
Tel (B): 078166018 (lokaal tarief/tarif local) Familienappartements & Hotels
Casella Postale 83, A-1043 Vienna Fax: +43 (0)1/245 55-666
Tel. (LUX): 0032/78166018 www.familyaustria.at
Tel. 840 999 918, Fax 840 999 919 info@wien.info, www.wien.info
Fax 078/166019, vakantie@austria.info Fischwasser Österreich
vacanze@austria.info
vacances@austria.info Burgenland Tourismus www.fischwasser.com
Schloss Esterházy, A-7000 Eisenstadt Golf in Austria
Holiday Service of the Austrian Tel. +43 (0)2682/633 84-0, Fax: -20 www.golfinfo.at
Ferienservice der Österreich info@burgenland.info
National Tourist Office Hotels & Casinos Austria
Werbung / Office National Autrichien www.burgenland.info
P.O. Box 83, A-1043 Vienna www.hca.at
du Tourisme
Tel. 1890 930 118 (local tariff) Kärnten Werbung Multitennis Austria
Postfach 83, 1043 Wien
Fax 1890 930 119, holiday@austria.info Casinoplatz 1, A-9220 Velden www.tennisinfo.at
Tel. 0842 10 18 18, Fax 0842 10 18 19
ferien@austria.info, vacances@austria.info Kärnten Hotline: +43 (0)463/30 00 Österreichs Wanderdörfer
Fax: +43 (0)4274/521 00-50 www.wandern-in-oesterreich.at
Austrian National Tourist Office info@kaernten.at, www.kaernten.at
Akasaka Dori Post Office, Tokyo 107-0052 Reitarena Austria
Austrian National Tourist Office Niederösterreich-Werbung GmbH www.reitarena.at
Tel. (03) 3582-0931, tokyo@austria.info
www.aodili.cn PF 10 000, A-1010 Wien Radtouren in Österreich
Prospektbestellung: www.radtouren.at
Oostenrijks Toeristenburo Tel. +43 (0)1/536 10-6200
Rakouská Národní Turistická Centrála Schlank und Schön in Österreich
Postbus 94285, 1090 GG Amsterdam Fax: +43 (0)1/536 10-6060
Österreich Werbung www.schlankundschoen.at
Tel. 0900 0400181 (lokaal tarief) (24 Stunden Prospektservice)
P.O. Box 83, A-1043 Vídeň, Tel. 0800 180 800 info@noe.co.at, www.niederoesterreich.at Kinderhotels Österreich
Fax 0900 0400191, vakantie@austria.info www.kinderhotels.com
(bezplatná telefonní linka v češtině)
Fax 22 22 10 256, info@rakousko.com Oberösterreich Tourismus-Info
Kleine historische Städte
Freistädter Straße 119, A-4041 Linz
www.khs.info
austria.info Sp. z o.o. Tel. +43 (0)732/22 10 22
Skrytka pocztowa 75, PL-00-955 Fax: +43 (0)732/72 77-701 Landidyll in Österreich
Urlaubsservice der Österreich Werbung www.landidyll.at
Warszawa 15, Tel. 00800 12 12 581 info@oberoesterreich.at
PF 83, 1043 Wien, Tel. 01802 10 18 18 Langlaufen in Österreich
Fax 538 68 46, aoit@austria.info www.oberoesterreich.at
(ab 6 Cent je Anruf), Fax 01802 10 18 19 www.langlaufen.at
urlaub@austria.info SalzburgerLand
Tourismus Ges. m. b. H. Urlaub am Bauernhof
Austrian National Tourist Office www.UrlaubamBauernhof.at
PF 1, Wiener Bundesstraße 23
Austrian Embassy, 1, Starokonyushenny Weinreisen Austria
Østrigs Turistbureau A-5300 Hallwang bei Salzburg
pereulok, RUS-119034 Moscow www.weinreisenaustria.at
Postboks 1087, DK-1008 København K Tel. +43 (0)662/66 88, Fax: -66
Tel. (+7 495) 725 64 64, Fax (+7 495)
Tel. 33 73 08-80, Fax 33 73 08-90 info@salzburgerland.com Erlebnis Bahn & Schiff
725 64 60, moskau@austria.info,
austria@austria.info www.salzburgerland.com www.erlebnis-bahn-schiff.at
colophon.
Curatore Caporedattore Inserzioni pubblicitarie Direzione artistica Fotolito
Österreich Werbung Christian Zillner Claudia Eipeldauer, Daniel Schlager Martina de Carvalho-Hutter Reprozwölf Ges.m.b.H. & Co KG
A-1040 Wien Margaretenstraße 1
DVR-Nr. 0962635, ZVR 075857630 Redazione e testi Realizzazione Foto di copertina Stampa
Michaela Schwarz Raphael Moser ÖW/Andreas Hofer Holzhausen Druck & Medien
Editore Yvonne Schröder Responsabile del progetto Traduzione GmbH.
Falter Verlagsgesellschaft m.b.H. Elke Sommer Moving Words Translation Services
Bereich Corporate Publishing Redazione fotografica Ultimo aggiornamento settembre
A-1011 Wien, Marc-Aurel-Straße 9 Katja Greco Progetto grafico Impaginazione lingue straniere 2007. Tutte le indicazioni sono
Tel. +43 (0)1/536 60-0 Rita Skof (Assistente) Carvalho Graphics Artemiss senza garanzia.
48
WIEN MUSEUM
DIMORE DI MUSICISTI
WIEN MUSEUM WIEN MUSEUM WIEN MUSEUM WIEN MUSEUM
ABITAZIONE DI MOZART BEETHOVEN BEETHOVEN BEETHOVEN
NELLA CASA DI PASQUALATI HOUSE ABITAZIONE CASA
MOZART VIENNA HEILIGENSTADT DELLÕEROICA
WIEN MUSEUM WIEN MUSEUM WIEN MUSEUM WIEN MUSEUM
JOHANN STRAUSS SCHUBERT SCHUBERT CASA DI HAYDN
ABITAZIONE CASA NATALE CASA DELLA MORTE
Per informazioni su orari di apertura, prezzi dei biglietti e visite guidate consultare WWW.WIENMUSEUM.AT
Fastest train to the airport.
www.cityairporttrain.com