Sei sulla pagina 1di 13
EQUIPAMENTOS DA BALEEIRA Remos: Ula um par de remos a serem usados no caso de avaria no motor. So feitos de madeira dura, fluiuam. ¢ devem ser estivados nas bancadas centrais ou no tanque de Mutuagao superior. Forquetas: Um jogo de forquetas para apoio dos remos, que serdo presos por um fiel de cabo de manilha ou corrente, As forquetas so presas nas chumaceiras na borda da embarcagiio. As forquetas servem para receber os remos, Crogue: Estivado no banco central ou no tangue de flutuagao superior. O croque & usado para evitar batidas ou ajudar no resgate de pessoas ou objetos da figua. Bujaes de drenagem Bujées presos com fiel de cabo ou corrente na quilha, a meia-nau, Usado para vedar os furos de drenagem no fundo da embareagio. Balde de baldea Usado para retirar agua da embarcagao; estivado na caixa de eq vamentos. Baldes: Dois baldes de 9 fitros, com fiel, estivados de equipamentos. Cana do leme de emergéncia Presa di baleeira com governo, iel ees vada na popat usada em caso de avaria no cabo ou no volante de Linh de vida Uma tinha de vida di agua a segurem para ajud a em volta do costado. A linha de vida serve para que as pessoas na a subir a bordo. Nervuras: Para proteger o costado (de fibra de vidro) contra choques com o navio. Caixa pequena de equipamentos: Marcada visivelmente, adequada para a estivagem de pequenos itens, Machadinhas: Duas machadinhas com ficl estivadas em cada extremidade da balecira, promtas para uso. Sao usadas conforme necessito. Biissola Uma biissola magnética num recepticulo no pedestal de governo. Usada para governo. Mantenha afastada de metais, pois estes causardo desvios desconhecidos na biissola, Uma pequena bimpada a Gleo_ serve para iluminag’o noturna. Ancora de mar: Feita da melhor Jona ou de outro material adequado com cabos de 14mm nas costuras e com cabresto de 4 pernas. Uma espia de 24 mm com trés vezes o comprimento da baleeira é presa por 156 manilha a0 cabresto. Cabego: Usado para passar cabos er operagies de resgate ou em reboque. Unidade de fiberagio da boga: Usada como passagem de cabo para afastamento do navio abandonado. Pirotéenicos: Quatro foguetes sinalizadores com para-quedas, seis sinais luminosos de mio € dois sinalizadores de fumaga ficam na caixa estanque na popa. Cada foguete de socorro e sinalizador manual tem © topo vermelho. Leia as instrugdes para acender. Ao *disparar um sinalizador manual, sempre enrole a manga da camisa (de modo que a cinza quente no possa descer por dentro da manga ¢ qucimi-lo) © segure bem a sotavento. Os foguetes so para uso se houver motivos para crer que hd ajuda dentro de 30 milhas, embora vocé nio possa vé-la. Os sinalizadores de mao servem para precisar a sua posigiio quando a ajuda estiver proxima € servem de dia ov de noite. Os Mutuadores de fumaga sio para uso diumo. para atrair a atengao de aeranaves a Vista e so seguros para uso em Aguas cobertas com 6leo ou gasolina ¢ podem futuar ou ser mantidos na mao. Deve ser kembrado que o vento tende a dispersar a fumaga bem depressa. tornando difieil detectar ao nivel do mar, embora seja bem visivel do ar. Em qualquer caso, a visibilidade é raramente maior que duas ou trés milhas. Kit de primeitos socorros: Contido numa lata ou recipiente plistico com uma alga na tampa e vedado, com uma lista do conteiido impressa do lado de fora. Padronizado para todas as baleeiras. Ha silica gel no recipiente para absorver umidade e manté-lo seco. Estive o kit na proa. Lanterna elétri Lanterna & prova d°agua para sinalizago Morse juntamente com um jogo de pilhas ¢ uma limpada sobressalente numa caixa estanque — estive na caixa pequena de equipamentos. As pithas devem ser renovadas anualmente. Espelho para sinalizagao dina: Oespelho € usado para refletir o sol: 0 dngulo entre 0 sol e © navio de socorto ou aeronave deve ser agudo 0 suliciente para que ele possa refletir os raios na diregao desejada. O reflexo deve ser visivel por 5 milhas num dia ensolarado, Estive o espelho no armario pequeno de equipamentos, Canivete ‘Além da lamina ¢ abridor de lata, tem uma chave de fenda e uma espiga perfurante, Tenyum fiel ¢é mantido preso a baleeira. Estive na eaixa pequena de equipamentos. Cabos Mutuantes: Dois cabos Mutuantes leves de reboque de 16 mm e dez bragas de comprimento. Bomba: Bomba manual aparafusada na popa: a cobertura & de facil remogio para limpeza, 9 punho & revestide para impedit que queime as mos em condigdes articas © ha um filtro na aspiragao: & auto-escorvada a uma altura de 1,2 m. O filtro no deve ser obstruide. A bomba é usada para bombear 0 pordo da baleeira, Apito: Feito de plastico para impedir que queime os labios em condigdes articas e € do tipo sem bola, Para uso em nevoeiro ¢ neblina, Este apito pode ser ouvido a uma distancia de uma milha no ar calmo, Estivado na eaixa pequena de equipamentos. Molinete para pesca: A ser estivada na eaixa pequena de equipamentos. Tabela de sinais de socorro: Asser estivada na eaixa pequena dé equipamentos. Escada de embarqu 5 Um meio para que as pessoas na agua subam na baleeira; ¢ uma pequena escada de quebra-peito, ‘que pode set de cabos de arame ou manitha, mas se for de manitha a extremidade inferior deve ler um peso, A ser estivada na eaixa de equipamentos. Rages de alimentos: As ragdes consistem de comida que fornecem as calorias necessérias e mio provoca sede. Elas devem ser embaladas em tanques estanques com marcagdo “comida” ¢ as tampas dos tanques devem ser de remogio facil e rapida Agua Pelo menos 3 litros de agua doce para cada pessoa a bordo. A quant tanto quanto possivel. A gua deve ser mau ser trocada freqientemente lade total ser aumentada 0 ja. na baleeira no lato de dgua doce, cheio. Deve Conchas: Pelo menos uma concha, presa ao recipiente com um fiel longo o bastante para atingir © fundo. Usadas para tirar agua de recipientes Copos de beber: Dois copos de beber, & prova de ferrug estivados na eaixa pequena de equipamentos. Usados para medir a quantidade de distribuigdo 1. um devendo ser graduado em ¥, 1 € 2 ongas. A serem gua doce para Ferramentas ¢ sobressalentes do motor: Para 0 reparo do motor. Holofote: Que inelui uma Kimpada. refletor eficiente e uma fonte de alimentagao para ilum claro. com largura de cerca de 18 m, a uma distancia de 180 m. por um periodo total de 6 horas. O holofote deve ser eapaz. de funcionar por pelo menos trés horas continuamente Transmissor portitil © transmissor fica uma caixa estanque que deve Mutuar € capaz de ser langada na gua de uma altura de 9 m sem danos. O transmissor deve ser mantido fora do compartimento principal de Lransmissdo e perto da baleeira mais distante, Em easo de incéndio no compartimento de radio. © transmissor portatil ainda estara disponivel. Ele contém um conjunto de instrugdes de uso. Refletores de radar: Para facilitar a localizagao da baleeira por radar. Emissor de sinais de localizagao (EPIRB): Um emissor operado a bateria que flutua livremente de seu suporte é ativado automaticamente quando © navio funda ou quando langado manualmente no mar. Protetores térmicos: Para 10% do mimero de pessoas na baleeira e feitos de material & prova d’figua de niio mais de 0.25 Wi mk e de tipo aprovado. Traje de imersdo: Fabricado de material a prova d’agua ¢ ha pelo menos trés, Boia de resgate: . Boia circular de resgate e presa a ndo menos de 30 m de cabo flutuante, usada para resgatar pessoas na gua. BALSAS ~ UTILIZACAO DE EQUIPAMENTOS As informagdes sobre © methor emprego dos recursos da balsa ¢ agdes a serem adotadas para sobreviver esto no Capitulo 3. A biruta ou ancora de mar existente na balsa difere ligeiramente daquela das baleciras. Uso da biruta ou ancora de mar: A Ancora de mar consiste de um para-quedas tubular cdnico de lona ou pk Ancora € presa. por um cabresto, a um cabo fixado a um ponto forte da balsa. I! em geral peiada fora da balsa adjacente a uma das entradas, Uma ancora sobressalent@ & fornecida no pacote de equipamentos. As balsas caem muito com o vento, depressa em ventos fortes, sendo essencial que a dincora seja usada continuamente. A inspegao freqiiente quanto a danos no material da ancora, cabresto, cabo € ponto de fixagiio na balsa ¢ necessétia, Para obier maior ventilagao através das entradas ou abrigo do mar revolto, as aberturas da balsa, em relagao a diregdo da dneora, podem ser alteradas, peiando-se o seu cabo num ponto diferente na circunferéncia da balsa, usando a boga, ete. \Niio ha cabo de desarme para Ancoras de balsas. Para recuperar a éncora, a balsa deve ser puxada até cla de modo que se possa pegi-la com a mio, A deriva aumentara consideravelmente. Langando-se a ancora repetidas vezes. o mais longe possivel, ¢ puxando-se a balsa até ela, esta pode ser mantida numa diregdo desejada (por exemplo, para um sobrevivente na figua). Boia de respate & cabo: Ha um cabo de resgate preso ao centro do piso da balsa ow na cémara de Mutuagao perto da porta, do lado de dentro. A outra ponta do cabo é presa a uma boia de borracha, A bola ¢ © cabo podem ser langados para um sobrevivente na agua para ajudar a sua re peragiio. Se for necessario que uma pessoa na balsa entre na digua por qualquer motivo (como resgatar alguém), cla deve colocar © brago através da boia ou prender 0 cabo a si, Umi balsa ao vento pode derivar numa velocidade maior que aquela que o mais poderoso nadador pode atingir BALSAS INFLAVEIS ~ REPAROS DE EMERGENCIA NO MAR Verifique as cdmaras de Mutuagdo freqlentemente quanto a vazamentos ¢ danos. As avarias nas cimaras acarretam rapido esvaziamento, Reparos temporirios podem ser feitos Jogo que possivel com o uso de tampdes € a Mutuago recuperada com 0 uso da bomba manual 160 cemprego de remendos para vuzamentos s de ach: © esvaziamento lento & mais proviivel de ser especialmente abaixo da linha d°agua, sob a balsa, ausado por furos pequenos dific Geralmente, qualquer reparo temporirio deve ser feito remendando-se com o kit de reparo entre ‘os equipamentos na balsa. E mais fell remendar a balsa se a rea a ser consertada estiver seca. em preparagio para 2 cola de borracha, E. possivel remendar areas sob a agua. 1. Limpe a drea a ser reparada com alcool. benzina ou limpador similar, se disponivel zm 2. Raspe a drea com lixa ow outro abrasivo (alguns kits de reparo também exigem que 0 material do remendo seja lixado). Aplique a solugdio para borracha em ambas as partes, diversas vezes, © deixe secar ligeiramente. 4. Aplique o remendo na area avariada pressionando no centro do furo. O remendo deve se estender por pelo menos 25 mm além do furo. 161 extent OF DAMAGE, a REPAROS EM BALSAS INFLAVEIS 1 seque e fimpe a area danificada 2 aphique adtestvo em 5 cncoste as superficie 4 illise 0 vemendlo para remover 0 ar dete pelo menos 20 mintos antes de re-encher extent of damage = esten 25mm = pelo menos 25 wim Ainda que as cimaras de flutuagio no estejam vazando ou danificadas, precisardio de atengao todos os dias. © calor do sol expandira o gas durante 0 dia ¢ as valvulas de alivio permitirdo a saida do exces de pressdo. Durante a noite © periodos mais frios, as edmaras fieardo frouxas ¢ devem ser reinfladas com a bomba manual. As camaras de suporte do teto devem ser tratadas da mesma maneira. 162 Capitulo 9 — Uso de equipamentos de deteccao Mais cedo ou mais tarde, um navio passard perto da embareagio de sobrevivéncia e, portanto, € importante manter uma vigilaneia intensa dia e noite a fim de atrair a ateng30 na hora certa usando os equipamentos de deteegio disponiveis. De dia, vocé deve usar os sinais de firmaga flutuantes. 0 espelho e 0 apito. lizadores manuais, a A noite. voce deve usar os sinalizadores a foguete com para-quedas, os si Janterna elétriea adequada para cédigo Morse, 0 apito eo holofote. 0 foguete com pira-quedas ¢ os sinalizadores de mio podem ser usados de dia, mas no em luz forte do sol, Para todos os equipamentos de detecgao, lei cuidadosamente as instrugdes nas paginas a seguir. 163 Speedline 25U A self-contained linethrowing apparatus meee 2) Rescue of swimmers in distress using — as" oral tayant fed to hewp vocal us chose 2) Line carrying aero obwtactes and rough Evermore © ony. Speciation S10 Wenpit 4.0ke, Precautions Spares Kits are available to. replace cconsuried oF ime expired rockets. Referer Spredline tnternstional units but they mit elitted as a pate Borh are coloured hah DO NOT ATTEMPT 1 FIT THE NEW ROCKET ‘COLOURED BLACK WITH THE OLD IGNITION ‘COLOURED YELLOW q (RF approves /ARNING: EJECTS ROCKET PROJECTILE DO NOT POINT AT PEOPLE PunssWessex Uieg, High Post, Salioury, Witsnre. SP4 GAS UX. Tet (0722) 411619 Tole: 47486 FW SCH Fox No: 0722412329 104 SPEEDLINE 250 Aparelho langa-retinida auto-suficiente Operacao Unidade auto-suficiente de Jangamento de cabos com carcaga de plistico estanque e tampas nas extremidades: incorpora um punho e gatitho ¢ aloja o foguete, percussor e 275 m de cabo recolhido. Ha instrugoes ilustradas em ambos os lados da unidade. © conjunto de 4 unidades normalmente transportadas pode ser espalhado ‘em posigdes estratégieas em todo onavio, Estivagem © Speedline 250 ¢ idealmeme estivado num armario resistente a agua, permitindo facil acesso em emergéncia. O Speedline 250. deve ser estivado na posigao de pé com as setas no punto pontando para cima e 0 pino de seguranga instalado, Aplicagoes Speedline 250 € projetado para operagao facil em condigoes extremas de tempo onde hit a necessidade de langar um cabo com preciso. rapidamente, Todas as operagdes de langar 0 no mar entre nayios ou de terra | Resgate de nadadores ndufragos | usando a eabega Mutwante ‘opeional para manter 0 foguete futwando, Transporte de eabos através de pobsticulos e terreno acidentado. ESPECIFICACAO Desempenho: Projeta um cabo a uma distincia nominal de 250 m ‘em tempo calmo. Dimensiies: comprimento 334 mm x altura 295 mm x didmetro 190 mm. Peso: 4,5 kg Precaugbes: Ha kits de sobressalentes para ssubstituir os foguetes consumidos ‘ou vencides. Consuite as instrugdes de recarga (fornecidas com os kits sabressalentes) antes de tentar substtuir 0 foguete eo percussor. © 250 nove (foguete € percussor) pode ser instalado em unidades Speedline International mas devem sé-lo como um par. Ambos so na cor preta. NAO TENTE INSTALAR 0 NOVO FOGUETE DE COR PRETA COM A IGNIGAO VELHA DE COR AMARELA. O descarte de foguetes veneidos € de percussores de ignigo deve ser feito no mar profundo. De acordo com a SOLAS 83 ¢ Emendas. Aprovado pelo DTp (Wk). CUIDADO: EIFTA PROJETIS. DE FOGUETE: NAO APONTE PARA PESSOAS A. ©. mecanismo de disparo tampa posterior tampa dianteira tampa pequena foguete propelente percussor 275 mde cabo de polipropileno contrapino de seguranga cetiqueta de informagaes presa ‘a ponta do cabo (vide j) ilegivel Remova a tampa ponte a seta na unidade na diregdo do disparo. Mantenia a mio afastada do gatilho. ‘Amarre o eabo num outro ais pesado e prenda na ‘embareagdo, Certifique-se de que a tampa pequena esti no lugar. Remove o pino de seguranga e segure na posigio de disparo Aponte sobre o topo da embarcagio. Se 0 disparo falhar, segure a unidade na posigao de tiro por um minuto. Em seguida descarte pela borda. Foguete ejetado da unidade. Nao aponte para pesscas. 165 {LLB 3NNGA2US AV ONLLIDESLA HO ONMSIANVEANER “LSSSONNLDSIN NIG @ usovis oo wal aNriogads VLLYSHS LIV uO UNOUWNULSNL ‘98/334 BNN033s° @ nus Was anisesu aNria3aes @ ‘SuaMtlls Cn $18¥00H aNMOaSUS ONO WAL HOA SHOLLOMIISNT ag saieds 410} suolonsj}su} 0S¢ ANTIGAIdS ESSE :suleJUOD 38S saledS 992 SNTIGHAdS ae |SPEEDLINE 250 TEM INSTRUGOES PARA KIT DE SOBRESSALENTES; © KIT CO’ 166 substituiglio do foguete ¢ do pereussor hes substituigao de foguetes vencidos Cuidado! Verifique se 0 pino de seguranga esta inserido no gatilho. © pino de seguranga nao deve ser removido exceto ao aprontar a unidade para uso/disparo, 1, Remova a tampa dianteira grande transparente, Guarde para recolocagio. 2. Remova a pequena tampa interna transparente. Guarde para reposigao. 3. Retire o foguete cuidadosamente, notando a posigao dobrada da ponta do cabo flexivel 4. Solte 0 cabo com luva da ponta do cabo Mlexivel do foguete. 5. Prenda a ponta com luva do cabo na nova ponta do cabo flexivel do foguete com um lais, de guia 6. Recoloque o novo foguete no tubo langador certificando-se de que a ponta do cabo flexivel estd livre e dobrada na diregao do foguete e alinhada com o entalhe na dianteira do tubo langador. Recoloque a pequena tampa interna transparente certificando-se de que o cabo flexivel 167 est no entalhe na dianteira do tubo langador. 8. Enrole o excesso de cabo em torno do tubo langador e recoloque a tampa dianteira grande transparente. Substituigio do mecanismo percussor Cuidado! Verifique se © pino de seguranga esta inserido no gatilho. O pino de seguranga nao deve ser removido exceto ao aprontar a unidade para uso/disparo. 9, Remova a tampa posterior grande transparente. 10. Aperte a pega mareada “LOCK” no percussor na diregao do centro ¢ gire © pereussor no sentido anti-horario, assim desconectando-o da haste acionadord do gatilho. 11. Retire o mecanismo antigo de percussio/ disparo, 12. Introduza 9 novo mecanisme de percussdo/ disparo certificando-se de que os entalhes no percussor esto alinhados com as orelhas no alojamento no corpo principal, 13. Gire © percussor no sentido horario certificando-se de que a haste acionadora do gatilho reengaja no furo na saliéncia de metal no percussor. 14. Certifique-se de que a pega marcada “LOCK” esta totalmente eng: 15. Recoloque a tampa posterior grande transparente IMPORTANTE © novo foguete speedline 250 deve ser usado em conjunto com o percussor speedtine 250. ambos ha cor preta. 0 foguete 250 e o percussor so projetados para montagem e uso nas carcagas existentes speedline international, 168

Potrebbero piacerti anche