Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Octave Mirbeau - Intervista
Octave Mirbeau - Intervista
PERSONAGGI
LINTERVISTATORE.
CHAPUZOT, oste.
UNA DONNA.
SCENA PRIMA
CHAPUZOT e una DONNA povera
Allalzarsi del sipario, Chapuzot, grosso, rosso di faccia, in maniche di
camicia, le braccia nude, una salvietta intorno al collo, sta ritto al banco.
Sciacqua i bicchieri. Una donna poverissimamente vestita, dalla maschera
abbrutita dalla miseria e dalle bibite, centellina un bicchierino. La gente
passa nella strada, dietro la porta, sulla. quale si pu leggere : Vini e
liquori.. Finissimi, 20 centesimi.
CHAPUZOT. Ah s ?
LA DONNA. Lanno scorso... il secondo morto per la gola.
CHAPUZOT. Ah s ?
LA DONNA. Ed ecco ora questo piccolino... (Pausa. Ella sgocciola unultima
volta il bicchiere.) Tuttavia stupefacente... eppure lo curiamo...
CHAPUZOT. Non basta curarlo... bisogna dargli ci che si deve... (Ridandole
la bottiglia.) Quando avr bevuto di questo... rispondo io... Non
tormentatevi, andate...
LA DONNA. Quanto fa ?...
CHAPUZOT. Quattro soldi... (Con un buon riso.) Meno caro che dal
farmacista, vero ?
LA DONNA. Questo vero...
CHAPUZOT (nello stesso tono). E miglior sapore ?
LA DONNA. Certamente. (Pagando.) Ecco quattro soldi.
CHAPUZOT. Grazie.
LA DONNA. Me ne vado subito.
CHAPUZOT. E miglior salute in casa vostra !
LA DONNA. Poverino !
(La donna esce. Chapuzot ricomincia ad asciugare i suoi bicchieri... Entra
lintervistatore.)
SCENA II
CHAPUZOT e LINTERVISTATORE.
Lintervistatore un giovanotto di 25 anni. Colorito pallido. Baffi biondi,
mollo fini. Qualche cosa come un commesso di negozio. Cravatta
appariscente, cappello a larghe falde. Apparecchio fotografico a tracolla.
CHAPUZOT. un sarto...
LINTERVISTATORE. Vediamo la larghezza del petto... (Misura.) Novantotto
centimetri... (Alzando le spalle.) Nessun sentimento della proporzione
estetica. (Scrive.)
CHAPUZOT. Certamente... un sarto.
LINTERVISTATORE (esaminando la mano di Chapuzot). Dita a spatola...
(Toccandogli le gote.) Zigomi prominenti. asimmetria facciale...
(battendogli sul mento.) Prominenza !eggera... Ah ! Ah !... Pi pericoloso
chio non credessi...
CHAPUZOT. Che sarto originale !
LINTERVISTATORE (dirigendosi verso la tavola, a destra, dove si siede).
Ora... parliamo.
CHAPUZOT (seguendo il movimento). Scusate... Mi direte ?
LINTERVISTATORE. Che cosa ?
CHAPUZOT. A chi ho lonore di parlare ?
LINTERVISTATORE. giusto... Lintervistatore in capo del Movimento.
CHAPUZOT. Scusate...
LJNTERVISTATORE. Lintervistatore in capo del Movimento.
CHAPUZOT (ottuso). Ah !
LINTERVISTATORE (con piet). Non conoscete Il Movimento ?... . il
giornale pi letterario... pi informato... pi diffuso... dodici milioni di
lettori !... Un giornale che d in premio ai suai abbonati, automobili, case
CHAPUZOT. Non poi malvagio... Sto forse per sapere che ho vinto
unautomobile.
LINTERVISTATORE (con una gravit leggermente comica). Dunque... Siete
commerciante in vini ?... Lo confessate ?
CHAPUZOT. Perbacco !
LINTERVISTATORE. E confessate anche di chiamarvi... Chapuzot ?
CHAPUZOT. Sicuramente... Teodulo, Giuseppe...
LINTERVISTATORE. Fate attenzione a quello che rispondete... La cosa
gravissima... eccessivanlente grave.
CHAPUZOT (gi stupito). Sicuramente... mi chiarno Chapuzot... come mio
padre.
LINTERVISTATORE. Va benissimo... (Pausa.) Vivevate da molto tempo in
discordia con vostra moglie ?
CHAPUZOT (interdetto). Con mia moglie ?
LINTERVISTATORE. S...
CHAPUZOT. Questa... un po forte... Non sono sposato...
LINTERVISTAT0RE. Benissimo !.... Concubinaggio anche.... Tutto procede.
(Prende delle note.) Allora... vivevate in discordia con la vostra amante ?
CHAPUZOT. Che cosa ? Che cosa mi cantate ?... Con la mia amante?
LINTERVISTATORE. Perbacco... Poich pretendete di non essere sposato...
come volete che chiami colei con la quale vivete in disaccordo ?...
(Gaiamente.) la vostra marmitta ?
CHAPUZOT. Benissimo.
LINTERVISTATORE. Allora... fu convinto... non dubit pi che proprio in
quelle consistesse la causa di quellaffezione nevropatica e demenziale
ch la povert.
CHAPUZOT. S... s... evidentemente... Non fate cerimonie...
LINTERVISTATORE. Di che natura erano quelle macchie ?... mi chiederete
voi ?... (Parlando stura le bottiglie, le fiuta e si fa una miscela. Chapuzot si
alza, si avvicina al banco e sorveglia i movimenti dellintervistatore.) Simili
a quelle che gli astronomi rilevarono alla periferia dellastro solare, con
tuttavia questa particolarit... esse avevano unapparenza dindurimento
corneo... (Rimescola la miscela con un cucchiaio.) Rimarcate, fra parentesi,
Chapuzot, come tutto sincateni... (Beve.) corne una scoperta tira laltra...
Astro e cervello, comprendete ?... (Beve. Chapuzot ha preso due
sottocoppe che depone sulla pila delle altre e risale a sinistra presso il
banco, fuori de! quale spinge a poco a poco lintervistatore.) Lombroso
aveva ormai in mano, non solamente la soluzione della questione sociale,
ma anche la soluzione dun problema altrimenti importante chegli cercava
da malto tempo... lunificazione delle scienze...
CHAPUZOT (che ha riconquistato il banco). Corpo dun cane !
LINTERVISTATORE (appoggiato al banco). Non ho il tempo di farvi una
descrizione fisiologica pi completa di queste macchie. Sarebbe troppo
ardua per voi. (Vago assentimento di Chapuzot che rimette in ordine il suo
banco.) Poco importa, daltronde... Accontentatevi di sapere che, dopo
numerose esperienze, lillustre Lombroso pervenne a determinarne
esattamente la natura... Il resto per lui non era pi che un giuoco.
CHAPUZOT. Ah ! Tanto meglio !... Santo Dia !... Ho avuto caldo !
LINTERViSTATORE. Sequestr quei dieci poveri entro celle razionalmente
appropriate al trattamento che voleva applicare... Li sottomise a
unalimentazione intensiva... a frizioni iodurate sul cranio... a tutta una
combinazione di... (imitando il rumore della doccia) di docce abilmente
distribuite e graduate... deciso a continuare questa terapeutica, fino alla
guarigione perfetta... voglio dire fina a che i poveri fossero diventati
ricchi... capite ?
CHAPUZOT (con gesti disperati). La mia testa, mio Dio, la mia testa !
LINTERVISTATORE (passando a sinistra). Lasciate la vostra testa,
Chapuzot... Il dottor Socquet, Deibler ed io... ci occuperemo della vostra
testa pi tardi.
CHAPUZOT. Deib...
LINTERVISTATORE. Ascoltate !.. Dopo sette settimane di questa cura,
avvenne questo... Uno dei poveri aveva ereditata una somma di
duecentomila lire.
CHAPUZOT (stupito e ammirato). Ah !
LINTERVISTATORE. Un seconda aveva guadagnato un grosso premia
allestrazione di Panama.
CHAPUZOT (come sopra). Perdio !... Ah !... Perdio !
LINTERVISTATORE. Un terzo... una casa... stile moderno a una delle
numerose lotterie del Movimento, dodici milioni di lettori.
CHAPUZOT. Fortunata !
LINTERVISTATORE. Il quarto pi fortunato... avendo deluso lattenzione dei
guardiani ed essendo uscito nella strada... aveva avuto due gambe
spezzate da unautomobile... ci che gli valse la bella indennit di
sessantamila lire.
CHAPUZOT. Ah ! Questa poi !...
LINTERVISTATORE. Gli altri erano morti... erano stati presi trappo tardi.
CHAPUZOT (sbalordito). proprio vero ?
LINTERVISTATORE. Tutto ci ch di pi vero !
CHAPUZOT. stupefacente !
LINTERVISTATORE. No, scientifico... E... servitemi uns birra !
CHAPUZOT. Ecco... Ecco...
(Serve una tazza. Sottocoppa.)
LINTERVISTATORE (dopo aver bevuto). Volevo arrivare a questo...
Chapuzot ?
CHAPUZOT. Non dunque finita ?
LINTERVISTATORE. Chapuzot ?... In quale categoria di nevropatici vi
classificate ? (Pausa.) Di che genere di malattia psichica siete calpito ?...
(Pausa. Camminando verso di lui.) Siete uno squilibrato ?... Un...
CHAPUZOT (interrompendolo). Ma... corpo dun cane... sono un
commerciante in vini.
LINTERVISTATORE (camminando sempre). Un mistico ?... Un sifilitico ?...
Un alcoolico ?... Un sadico ?... Un ambulante atavico ?... Un dilettante di
chirurgia ?... Un decadente, un povero ?...
CHAPUZOT (che a ritroso ha raggiunto il banco). Ma lasciatemi dunque
tranquillo... Sono commerciante in vini... l !
LINTERVISTATORE (minacciandolo col dito, dolcemente). Chapuzot ?
CHAPUZOT. No... voi mi infastidite...
LINTERVISTATORE (come sopra). Chapuzot ?
CHAPUZOT. No, no... andate al diavolo !
CHAPUZOT (inquieto). S.
LINTERVISTATORE. E nel Petit Journal anche... il vostro giornale ?
CHAPUZOT (turbato). Ah ! ma... Ah ! ma !... Che cosa vuol dire ?
LINTERVISTATORE. Siete pallidissimo, Chapuzot...
CHAPUZOT. Di che cosa si occupa il Petit Journal ?
LINTERVISTATORE. Vedrete... Vedrete... Ah ! Non fate pi il fanfarone... il
perfido... il sifi!itico... (Riprendendosi.) il simulatore ?
CHAPUZOT. Questa un po forte.
LINTERVISTATORE. Continuiamo... (Leggendo.) Un signor Chapuzot...
commerciante in vini a Montrouge ...
CHAPUZOT (rettificando). A Montmartre.
LINTERVISTATORE. A Montrouge.
CHAPUZOT. A Montmartre.
LINTERVISTATORE. A Montrouge. (Mostrandogli il giornale.) C ben scritto
commerciante in vini a Montrouge .
CHAPUZOT. Ma poich io sono di Montmartre ?
LINTERVISTATORE. Ebbene ?... Che cosa importa ?
CHAPUZOT. Che posa importa ?... Che cosa importa ?... La via Lepic dove
siamo a Montrouge o a Montmartre ?
CALA LA TELA