Sei sulla pagina 1di 7

06795.MAT.STA.

STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Sheet - of Compiled Date
1 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²

1 REQUISITI GENERALI 1 GENERALREQUIREMENTS

I cavi oggetto di questo standard, destinati ad The cables, covered by this document and
inpianti di strumentazione sia a terra che su to be employed in onshore and offshore
piattaforme a mare, sono costituiti da: instrumentation plants, are built with:
- conduttori di rame elettrolitico ricotto stagnato - tinned electrolytic soft copper
(quando non diversamente richiesto) (if not otherwise specified)
- isolamento di tipo elastomerico - elastomeric type insulation
- schermatura singola e/o totale - single and/or total shielding
- rivestimento protettivo - protective coating
- armatura (se richiesta) - armour (if required)

Devono inoltre avere le seguenti caratteristiche: They must have the following characteristics too:
- non propagazione dell'incendio - fire retardant
- basso sviluppo di fumi, gas tossici e corrosivi - low emission of smokes and toxic corrosive gases
- resistenza al fuoco (se richiesto) - fire resistance (if required)

2 NORME E DOCUMENTI DI RIFERIMENTO 2 REFERENCE STANDARDS AND DOCUMENTS

2.1 Norme europee (CENELEC) 2.1 European standards (CENELEC)

HD 22; HD 383 S2; HD 385; HD 405; HD 505 HD 22; HD 383 S2; HD 385; HD 405; HD 505
EN 60811-1-2 EN 60811-1-2

2.2 Norme internazionali 2.2 International standards

IEC 92-350; IEC 92-351; IEC 92-352; IEC 92-353; IEC 92-350; IEC 92-351; IEC 92-352; IEC 92-353;
IEC 92-359; IEC 92-375; IEC 92-376; IEC 173; IEC 92-359; IEC 92-375; IEC 92-376; IEC 173;
IEC 174; IEC 228; IEC 228A; IEC 245; IEC 287; IEC 174; IEC 228; IEC 228A; IEC 245; IEC 287;
IEC 331; IEC 332; IEC 502; IEC 754; IEC 811; IEC 331; IEC 332; IEC 502; IEC 754; IEC 811;
IEC 885; IEC 50(461) IEC 885; IEC 50(461)

2.3 Norme nazionali 2.3 National standards

CEI 18-2; CEI 18-11; CEI 18-16; CEI 18-17; CEI 18-02; CEI 18-11; CEI 18-16; CEI 18-17;
CEI 18-21/38; CEI 18-42; CEI 20-11; CEI 20-13; CEI 18-21/38; CEI 18-42; CEI 20-11; CEI 20-13;
CEI 20-16; CEI 20-19; CEI 20-21; CEI 20-22; CEI 20-16; CEI 20-19; CEI 20-21; CEI 20-22;
CEI 20-29; CEI 20-33; CEI 20-34; CEI 20-35; CEI 20-29; CEI 20-33; CEI 20-34; CEI 20-35;
CEI 20-36; CEI 20-37; CEI 20-38; CEI 20-36; CEI 20-37; CEI 20-38;
TABELLA CEI-UNEL 00722 TABLE CEI-UNEL 00722

2.4 Documenti AGIP 2.4 AGIP Documents

20046.MAT.STA.FUN 20046.MAT.STA.FUN
"CAVI ELETTRICI PER STRUMENTAZIONE" - "ELECTRIC CABLES FOR INSTRUMENTATION" -
Specifica funzionale Functional specification

Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termini di legge. This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights.
06795.MAT.STA.STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Sheet - of Compiled Date
2 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²

3 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE 3 CONSTRUCTION CHARACTERISTICS

3.1 CONDUTTORI 3.1 CONDUCTORS

MATERIALE: rame elettrolitico ricotto stagnato MATERIAL: tinned electrolytic soft copper

COSTRUZIONE: corda flessibile classe 5, CONSTRUCTION: class 5 flexible cord,


conforme CEI 20-29 (IEC 228) in accordance with CEI 20-29 (IEC 228)

SEZIONI: 0.5 - 1 - 1.5 - 2.5 mm² SECTIONS: 0.5 - 1 - 1.5 - 2.5 mm²

FASCIATURA: nastro vetromica conforme CEI 20-36 LAPPING: glassmica tape in accordance with
(se richiesta resistenza al fuoco) CEI 20-36 (if fire resistance is required)

FORMAZIONE ELEMENTI: passo di avvolgimento ELEMENTS FORMATION: winding pitch


≤ 15 volte il diametro della coppia / terna ≤ 15 times the couple / triad diameter

RIUNIONE ELEMENTI: passo di riunione ELEMENTS JOINING: winding pitch


≤ 15 volte il diametro del cordone ≤ 15 times the cord diameter

RESISTENZA MASSIMA a 20 °C in corrente continua MAXIMUM RESISTANCE at 20 °C in direct current


(come da tabella seguente) (as per the following table)

SEZIONE / Section (mm²)


FORMAZIONE DEL CAVO 0,5 1 1,5 2,5
Cable formation
R max (ohm/km)

Cavi a 1 coppia / terna 40,1 20 13,7 8,2


1 pair / triad cables

Cavi multicoppie / terne


40,9 20,4 14 8,37
Multipair / triad cables

Cavi multipolari (più di sette conduttori)


40,9 20,4 14 8,37
Multicore cables (more than 7 conductors)

3.2 ISOLAMENTO 3.2 INSULATION

MATERIALE: mescola a base di elastomero MATERIAL: elastomeric reticulated compound


reticolato, qualità G20 conforme CEI 20-11 G20 quality in accordance with CEI 20-11

SPESSORE MINIMO: MINIMUM THICKNESS:


- cavi a Uo/U = 0,45/0,75 kV min. 0,8 mm - cables at Uo/U = 0,45/0,75 kV min. 0,8 mm
- cavi a Uo/U = 0,6/1 kV conforme CEI 20-13 - cables at Uo/U = 0,6/1 kV in accordance
with CEI 20-13

3.3 RIEMPITIVO (se necessario) 3.3 FILLER (if necessary)

MATERIALE: mescola a basso sviluppo di fumi, MATERIAL: compound with low emission of
gas tossici e corrosivi conforme CEI 20-38 smokes, toxic and corrosive gase in accordance
with CEI 20-38

Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termini di legge. This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights.
06795.MAT.STA.STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Sheet - of Compiled Date
3 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²

3.4 SCHERMATURA 3.4 SHIELDING

MATERIALE: nastro di alluminio / poliestere MATERIAL: aluminium / polyester tape


avente spessore minimo 0,05 mm having 0,05 mm minimum thickness

FASCIATURA: in poliestere o simile, LAPPING: polyester or similar,


elicoidale con sormonto 25 % helical with 25 % overflow

CONDUTTORE DI DRENAGGIO: rame ricotto DRAINAGE CONDUCTOR: soft tinned copper


stagnato (7 fili - 0,5 mm²) a contatto con schermo, (7 wires - 0,5 mm²) in contact with shield,
resistenza massima 30 ohm/Km maximum resistance 30 ohm/Km

3.5 ARMATURA (se richiesta) 3.5 ARMOUR (if required)

conforme CEI 20-13: in accordance with CEI 20-13:


- a filo o treccia in acciaio zincato per multicavi - galvanized steel wire or plait for
fino a 6 conduttori multicore cables up to 6 conductors
- a filo o piattina in acciaio zincato per multicavi - galvanized steel wire or strap for
con oltre 6 conduttori multicore cables with more than 6 conductors

campo di applicazione in accordo IEC 92-353: application field in accordance with IEC 92-353:
- a treccia per impieghi OFFSHORE - plait for OFFSHORE installations

3.6 GUAINA (O GUAINA INTERNA) 3.6 SHEATH (OR INTERNAL SHEATH)

MATERIALE: mescola elastomerica reticolata MATERIAL: reticulated elastomeric compound


a basso sviluppo di fumi, gas tossici e corrosivi, with low emission of smokes, toxic and corrosive
resistente agli olii combustibili liquidi, gases, resistant to combustible liquid oils,
qualità M3, conforme CEI 20-11 M3 quality, in accordance with CEI 20 11

SPESSORE: conforme IEC 92-353 THICKNESS: in accordance with IEC 92-353

COLORAZIONE: vedere punto 6 COLOURING: reference point 6

3.7 GUAINA ESTERNA (se richiesta) 3.7 EXTERNAL SHEATH (if required)

MATERIALE: mescola termoplastica a basso MATERIAL: thermoplastic compound with


sviluppo di fumi, gas tossici e corrosivi, low emission of smokes, toxic and corrosive
resistente agli idrocarburi, di qualità M1 gases, resistant to the hydrocarbons, M1 quality,
conforme CEI 20-11 in accordance with CEI 20-11

SPESSORE: conforme IEC 92-353 THICKNESS: in accordance with IEC 92-353

COLORAZIONE: vedere punto 6 COLOURING: reference point 6

Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termini di legge. This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights.
06795.MAT.STA.STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Sheet - of Compiled Date
4 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²

4 CARATTERISTICHE ELETTRICHE 4 PARTICULAR ELECTRICAL


PARTICOLARI CHARACTERISTICS

I cavi multipolari a coppie / terne, singolarmente The multicore cables with pairs / triads, individually
schermate, sezione 1 e 1,5 mm², per impianti shielded, sections 1 and 1,5 mm² for Intrinsic
a Sicurezza Intrinseca, dovranno rispettare i Safety systems, must have the following maximum
seguenti valori massimi di induttanza e capacità: inductance and capacity values:

- induttanza ≤ 1,25 mH/km - inductance ≤ 1,25 mH/km


- capacità ≤ 0,14 µF/km - capacity ≤ 0,14 µF/km

Detti valori dovranno essere verificati The values must be verified by Manufacturer
dal Costruttore per ogni singola for each project application.
applicazione di progetto.

5 IDENTIFICAZIONE DELLE ANIME 5 CORES IDENTIFICATION

5.1 MEDIANTE COLORAZIONE 5.1 BY COLOURING

- cavo unipolare: NERO - unipolar cable: BLACK


- cavo bipolare: NERO / BLU CHIARO - bipolar cable: BLACK / LIGHT BLUE
- cavo tripolare: NERO / MARRONE / - tripolar cable: BLACK / BROWN /
BLU CHIARO LIGHT BLUE
- cavo quadripolare: NERO / MARRONE / - quadripole cable: BLACK / BROWN /
NERO / BLU CHIARO BLACK / LIGHT BLUE
- cavo a coppie: NERO / BLU CHIARO - pairs cable: BLACK / LIGHT BLUE /
- cavo a terne: NERO / MARRONE / - triads cable: BLACK / BROWN /
BLU CHIARO LIGHT BLUE

5.2 MEDIANTE NUMERAZIONE 5.2 BY NUMBERING

- cavi multipolari con più di 4 anime: - multicore cables with more than 4 cores:
numerazione progressiva partendo progressive numbering starting from the
dal N° 1 e dal conduttore posto al N° 1 and from the conductor in the centre
centro della formazione del cavo. of the cable formation.

- cavi multipolari a coppie o terne: - multicore cables with pairs or triads:


numerazione progressiva per coppia progressive numbering for pair or triad
o terna sull'anima di colore nero, on the black core, starting from the
partendo dal N° 1 e dalla coppia o N° 1 and from the couple or triad in
terna posta al centro della formazione the center of the cable formation.
del cavo.
In alternativa, la marcatura potrà essere Otherwise the marking can be printed
effettuata su nastro in poliestere dedicato on a polyester tape, one for each pair
per ciascuna coppia o terna e solidale or triad.
con ciascuna di esse.

L'isolante deve essere marcato in modo The insulation must be indelebly marked
indelebile con colore di contrasto, with contrasting colour, preferably white,
preferibilmente bianco, a intervalli with gaps less than 50 mm.
minori di 50 mm.
06795.MAT.STA.STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Compiled Date
5 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²

6 COLORAZIONE DELLE GUAINE 6 SHEATHS COLOURING

- per impianti a Sicurezza Intrinseca (S.I.): - for Intrinsic Safety (I.S.) plants:
blu chiaro RAL 5015 light blue RAL 5015
- per tutti gli impianti (esclusa S.I.): - for all plants (except I.S.):
nero black
- per alimentazioni: - for power supply systems:
grigio chiaro light grey

Se richiesta, la distinzione fra i cavi impiegati If required, the identification of the detection
per i sistemi di rivelazione (esclusa S.I.) potrà systems cables (except I.S.) could be carried
essere realizzata come segue: out as follow:

- per impianti di rivelazione gas: - for gas detection systems:


nero con striscia longitudinale arancione black with an orange longitudinal stripe
oppure nero con dicitura stampigliata or black with printed description
"RIVELAZIONE GAS" "GAS DETECTION"

- per impianti di rivelazione incendio: - for fire detection systems:


nero con striscia longitudinale rossa black with a red longitudinal stripe
oppure nero con dicitura stampigliata or black with printed description
"RIVELAZIONE INCENDIO" "FIRE DETECTION"

7 FORMAZIONI PREFERENZIALI 7 PREFERENTIAL FORMATIONS


PER CAVI MULTIPOLARI FOR MULTICORE CABLES

- multipolari a coppie - multicore with pairs


1 x 2 x sez. 1 x 2 x sect.
2 x 2 x sez. 2 x 2 x sect.
6 x 2 x sez. 6 x 2 x sect.
8 x 2 x sez. 8 x 2 x sect.
12 x 2 x sez. 12 x 2 x sect.
24 x 2 x sez. 24 x 2 x sect.

- multipolari a terne - multicore with triads


1 x 3 x sez. 1 x 3 x sect.
2 x 3 x sez. 2 x 3 x sect.
6 x 3 x sez. 6 x 3 x sect.
12 x 3 x sez. 12 x 3 x sect.
24 x 3 x sez. 24 x 3 x sect.

8 MARCATURA DEL CAVO 8 CABLE MARKING

Sul cavo saranno stampigliati in modo indelebile, The following informations must be indelibly
ad intervalli di 500 mm, i seguenti dati: printed on the cable with gaps 500 mm:
- nome del Costruttore - Manufacturer's name
- sezione (mm²) - section (mm²)
- anno di fabbricazione - manufacturing year
- norme di riferimento - reference standards

Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termini di legge. This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights.
06795.MAT.STA.STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Sheet - of Compiled Date
6 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²

9 CARATTERISTICHE PARTICOLARI 9 PARTICULAR REQUIRED


RICHIESTE CHARACTERISTICS

9.1 NON PROPAGAZIONE DELLA FIAMMA 9.1 NO FLAME PROPAGATION


(singolo cavo): (single cable):

conforme CEI 20-35 (IEC 332) in accordance with CEI 20-35 (IEC 332)

9.2 NON PROPAGAZIONE DELL'INCENDIO 9.2 NO FIRE PROPAGATION


(fasci di cavi): (bundle of cables):

conforme CEI 20-22 III (IEC 332-3) in accordance with CEI 20-22 III (IEC 332-3)

9.3 RESISTENZA AL FUOCO 9.3 FIRE RESISTANCE


(se richiesta): (if required):

conforme CEI 20-36 (IEC 331) in accordance with CEI 20-36 (IEC 331)

9.4 OPACITA' DEI FUMI 9.4 SMOKES OPACITY

densità ottica massima: 1,5 maximum optical density: 1,5


- valore conforme CEI 20-38 - value in accordance with CEI 20-38
- metodo di prova conforme CEI 20-37 - test method in accordance with CEI 20-37
(metodo A) (method A)

9.5 INDICE MASSIMO DI TOSSICITA' 9.5 TOXICITY MAXIMUM INDEX

sommatoria degli indici di tossicità di summary of the toxicity indexes of each


ciascun componente rapportati alla component compared to the percentage
percentuale (in peso) dei componenti (referred to the weight) of the components
stessi del cavo: 2 of the cable itself: 2
- valore conforme CEI 20-38 - value in accordance with CEI 20-38
- metodo di prova conforme CEI 20-37 - test method in accordance with CEI 20-37

9.6 QUANTITA' MASSIMA DI 9.6 MAXIMUM QUANTITY OF


GAS ACIDI - ALOGENIDRICI HALOGENHYDRIC-ACID GASES

isolante e guaina: 0,3 % insulating and sheath: 0,3 %


- valore conforme CEI 20-38 - value in accordance with CEI 20-38
- metodo di prova conforme - test method in accordance with
CEI 20-37 (IEC 745-1) CEI 20-37 (IEC 745-1)

9.7 RESISTENZA AGLI IDROCARBURI 9.7 HYDROCARBONS RESISTANCE

metodo di prova come a punto 10 test method as per point 10

Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termini di legge. This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights.
06795.MAT.STA.STD
NORMALIZZAZIONE INTERNA
Agip Rev. 0 1 2 3
STANDARDIZATION
Foglio - di Compilato Data
Sheet - of Compiled Date
7 7 STIN Ottobre '96
CAVI PER STRUMENTAZIONE ISOLATI CON GOMMA NON PROPAGANTI L'INCENDIO CODICE - Code
E A BASSO SVILUPPO DI FUMI, GAS TOSSICI E CORROSIVI, PER TENSIONE NOMINALE:
Uo/U = 0,6/1 kV PER SEZIONI > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV PER SEZIONI ≤ 1 mm²
Fire retardant instrumentation cables with low emission of smokes and toxic corrosive gases,
rubber insulated for rated voltage: SIMBOLO - Symbol
Uo/U = 0,6/1 kV for sections > 1 mm²
Uo/U = 0,45/0,75 kV for sections ≤ 1 mm²

10 PROVE E CERTIFICAZIONI 10 TESTS AND CERTIFICATIONS

10.1 Le prove saranno eseguite in conformità 10.1 The tests will be carried out in accordance
alle norme IEC 92-350 e IEC 92-375. with IEC 92-350 and IEC 92-375.
Saranno distinte in: They will be divided in:
- prove di tipo - type tests
- prove di accettazione - acceptance tests

La prova di tensione sarà eseguita con The voltage test will be carried out as per
i valori riportati nella seguente tabella: the values in the following table:

DURATA TENSIONE NOMINALE Uo/U


PROVA Time Rated Voltage Uo/U
Test
(min) 0,45/0,75 kV 0,6/1 kV

Tra conduttore e conduttore 10 3000 V 4000 V


Between conductor and conductor

Tra conduttore e schermo


1 2000 V 3000 V
Between conductor and shield

Tra schermi e armatura


1 1000 V 1500 V
Between shields and armour

Tra schermi adiacenti


1 125 V 125 V
Among adjacent shields

La prova di resistenza agli idrocarburi sarà The hydrocarbons resistance test will be
eseguita con la seguente modalità: carried out as per the following method:
dopo aver preparato 6 provini di guaina After preparing 6 labelled test specimens
fustellati, immergerli singolarmente per of sheath, leave them to soak separately
4 ore in una miscela composta al 50 % for 4 hours in a mixture of 50 % high-grade
in volume di benzina super e da benzene petrol and pure benzene.
puro per analisi a 20 °C. Then place them in a naturally ventilated
Introdurli, successivamente, in una stufa oven for 24 hours at 20 °C.
a ventilazione naturale per 24 ore alla Afterwards leave them at the room temperature
temperatura di 60 °C. for 16 hours keeping them away from any
In seguito lasciarli per 16 ore a temperatura direct sunlight.
ambiente evitando la luce solare diretta. Finally, test the mechanical characteristics
Procedere, quindi, alla prova delle caratteristiche of the outher sheath.
meccaniche della guaina esterna.

10.2 Le certificazioni, le prove di accettazione 10.2 The certifications, the acceptance tests
sulle pezzature, le prove su spezzoni di cavo, on section of cable, the type tests on sections
le prove di tipo su spezzoni di cavo e le prove of cable and the type tests on samples of
di tipo su campioni di materiale, dovranno material must be in accordance with the
essere conformi al Foglio Dati di Collaudo (I.D.S) Inspection Data Sheet (I.D.S.) and the relevant
e relativo documento di progetto. project documents.

Documento di proprietà aziendale. La Società tutelerà i propri diritti a termini di legge. This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights.

Potrebbero piacerti anche