Sei sulla pagina 1di 218

2022

OUTDOOR
LIGHTING 3
STREET
URBAN
FLOODLIGHTS
DECORATIVE
POLES
Designed for energy savings,
safety and quality
2

The Company
I T C I NNOVAT I ON C EN T ER
Inspired by Technology

Dal 1957, AEC è azienda leader nel mercato dell’illuminazione pubblica stradale, urbana, ITC Innovation Technological Center è la palazzina
tunnel e interni industriali. La filosofia aziendale è fondata sul concetto di “TOTAL di AEC ILLUMINAZIONE totalmente dedicata alla
QUALITY SYSTEM” e prevede la concentrazione di tutte le fasi progettuali e produttive ricerca e all’ innovazione. Una struttura futuristica
nella sede italiana in Toscana: dalla progettazione e industrializzazione del prodotto e d’avanguardia costruita secondo un concept
fino alla sua distribuzione. Il concetto di qualità totale sposa, senza eccezioni, quelli di innovativo di grande architettura e design. Al suo
funzionalità, esclusività e cura del dettaglio tipici del Made in Italy. interno si trovano laboratori prove, meeting room e
tutta la strumentazione sofisticata per un’eccellente
Since 1957, AEC is company leader in the market of outdoor street, urban, tunnel and lavoro di Research&Development.
indoor industrial lighting. The company philosophy is based on the concept of “Total Quality
System,” predicts the concentration of all the production phases in the Italian headquarters:
ITC Innovation Technological Center is the palace
from the designing to the production and distribution of the product. The concept of quality of AEC ILLUMINAZIONE totally dedicated to the
is blended, with no exceptions, to those of functionality and exclusiveness and with the care research and the innovation. A futuristic building
for detail typical of products Made in Italy. built according to an innovative concept of great
architecture and design.
Inside the palace there are test laboratories, meeting
room and the sofistifcated tools for an excellent action
of Research&Development.

3
Illuminazione stradale Illuminazione urbana
Street Lighting Urban Lighting
16 24 30 40 140 144 148 158

ITALO I-TRON STYLO Q-DROME COMPASS STORY ECORAYS ARYA

44 52 58 62 162 178 188 192

MOD 2.0
ARMODUE ITALO 2 URBAN TS ECORAYS TS ARMONIA TS MOD 2.0 URBAN MOD 2.0 TOWER BOLLARD ARTELYS

66 72 200 212 216 222

ITALO 2
SERIE SICUREZZA BABEL MASTER ITALO 2 URBAN URBAN TP LOGIKA

232 242 252

Q QUADRO ARMONIA GOBLET

INDEX
5
6 INDEX Pali
Poles
258 266 270
ESCAPE 286 VASARI 392
RX2 292 SIENA 398
RX3 296 NOVECENTO 400
PM 300 FIRENZE 404
DS 302 SIGNORIA 408
EC 304 MILANO 412
DELOS SOLED REVELAMPE
PU 308 FRANCIA 414
PQ 310 GRANDUCATO 416
PG 312 BRACCI - BRACKETS 418
PK 314 LANTERNE LANTERNS 422

Proiezione PN
PA
316
318
Floodlighting CA 320
PL 322
82 104 110 114 PR 326
PD 330
AP 334
PF 338
PS 342
PZ 346
PE 350
ALO TLED 3 MOD 2.0 PRO GALILEO PH 354
PB 358
BABEL 362
124 130 PI 366
PI S2 370
PI D2 374
PV 378
P0 382
PX 386

GALILEO EB Q PRO

INDEX
7
8 LEGEND

SISTEMA OTTICO AEC


AEC OPTICAL SYSTEM
LEGEND

Apparecchio di illuminazione a tecnologia LED Gruppo a un braccio I sistemi ottici AEC sono il risultato di un’intensa attività The AEC optical system has been developed
LED technology luminaire One bracket mounting di ricerca e sviluppo che ha portato fin dagli albori della from intensive R&D activities which has allowed
tecnologia LED, alla scelta di una soluzione diversa dai the company to choose an alternative efficient
Apparecchio di illuminazione a scarica Gruppo a due bracci classici sistemi a lenti in materiale plastico. La tecnica solution, completely different from plastic
Discharge lamp luminaire Two brackets mounting di riflessione, tramite alluminio metallizzato, utilizzata material lenses. The reflection method used in
nello sviluppo dei riflettori AEC, consente di ottenere AEC reflectors development, allows better and
Apparecchio a risparmio energetico
migliori performance, riduzione degli abbagliamenti ed higher performance, reductions in glaring effect
Gruppo a tre bracci
Energy saving luminaire Three brackets mounting elevato comfort visivo. and high visual comfort.

Gli studi eseguiti da AEC, dimostrano come questo AEC studies have demonstrated that this
Apparecchio dimmerabile Gruppo a quattro bracci
Dimmable luminaire Four brackets mounting
materiale con finiture superficiali basate sull’utilizzo material with pure alloy new surface finishing,
di leghe purissime possa offrire vantaggi ottici nel assures important advantages for the optical
tempo nettamente superiori. Il vetro di protezione ad system. The protection screen, with high
Assenza di rischio fotobiologico Montaggio a muro elevata trasparenza e resistenza, è diventata una scelta transparency and resistance, is the best solution.
No photobiological risk Wall mounting
ormai consolidata. Questo garantisce una protezione It guarantees a correct protection of the optical
adeguata del gruppo ottico e una facile pulizia del system and a very simple and easy cleaning of
Apparecchio dotato di sistema ottico DEKA prodotto, mantenendo l’efficienza nel tempo. the fixture, maintaining high performance and
Luminaire equipped with DEKA optical system
durability for extended life.

05
Apparecchio certificato ENEC 05
ENEC 05 certified luminaire

Apparecchio dotato di sistema ottico HYPER COMFORT


PERFORMANCE OPTIC

Luminaire equipped with HYPER COMFORT optical system


Il sistema ottico High Performance Optic di AEC, AEC High Performance Optic represents an
C O M F O R T

è una sfida senza dubbio molto più ambiziosa e ambitious challenge in terms of designing and
Apparecchio dotato di sistema ottico C.L.O complessa rispetto alle soluzioni con lenti plastiche, manufacturing. Thanks to advanced software
Luminaire equipped with C.L.O optical system sia in termini progettuali che produttivi. Avanzatissimi systems and modern photometric laboratories,
sistemi software e moderni laboratori fotometrici AEC offers a wide range of optics for different
hanno permesso ad AEC l’ottimizzazione di molteplici lighting applications.
Apparecchio dotato di sistema ottico H.P.O
PERFORMANCE OPTIC Luminaire equipped with H.P.O optical system tipologie di ottiche adatte alle più diverse applicazioni
illuminotecniche.

C O M F O R T

Il sistema ottico HYPER COMFORT, è stato invece The optical system HYPER COMFORT has been specifically
studied to eliminate totally the glare effect, assuring in this way
appositamente progettato per eliminare totalmente
the maximum comfort.
l’effetto abbagliamento, garantendo cosi massimo The comfort optics of STORY, has been studied for emit a
comfort e bassa luminanza. luminous flux in a diffusive way, instead of directly.
Le ottiche HYPER COMFORT sono state studiate
appositamente per emettere il flusso luminoso in
modo più diffusivo, anziché diretto.

AEC OPTICAL SYSTEM


9
10 AEC OPTICAL SYSTEM

Sistemi ottici | Optical systems


TRIO TRIO PRO
STU-M STU-S STE-M STE-S STW ASP- ASC ASP-N OP-SX OP-DX
STU-M | STU-S STE-M | STE-S STW ASP-W ASC ASP-N OP
OTTICA STRADALE URBANA OTTICA STRADALE EXTRAURBANA OTTICA STRADALE WIDE EMISSION OTTICA PERFORMANCE WIDE EMISSION OTTICA COMFORT WIDE EMISSION OTTICA PERFORMANCE NARROW EMISSION OTTICA ATTRAVERSAMENTI PEDONALI
URBAN STREET OPTIC SUBURBAN STREET OPTIC WIDE EMISSION STREET OPTIC PERFORMANCE OPTIC WIDE EMISSION COMFORT WIDE EMISSION OPTIC PERFORMANCE OPTIC NARROW EMISSION PEDESTRIAN CROSSING OPTIC

Ottica asimmetrica.
Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica. Illuminazione di
Illuminazione stradale, urbana e ciclo-pedonale. Illuminazione stradale ed extraurbana. Illuminazione di strade larghe, urbane Illuminazione da Illuminazione da Illuminazione da attraversamenti pedonali.
Specifica per larghezza strade: Specifica per larghezza strade: ed extraurbane, specifica per asfalti bagnati. proiezione concentrante. proiezione diffusiva. proiezione concentrante. Asimmetrica sia su
1 volta l’altezza del palo (versione M), 1 volta l’altezza del palo (versione M), Specifica per larghezza strade: Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. C 0-180 che su C90-270.
0,75 volte l’altezza del palo (versione S). 0,75 volte l’altezza del palo (versione S). 1,25 volta l’altezza del palo. Apertura C 0-180, wide emission. Apertura C 0-180, wide emission. Apertura C 0-180, narrow emission. Apertura massima 65° (vers. DX e SX).
Asymmetrical optic. Asymmetrical optic. Asymmetrical optic. S ASC SV Asymmetrical optic.
Street, urban and cycle-path lighting. Street and extra urban lighting. Wide streets, urban and suburban road lighting, Asymmetrical optic. Asymmetrical optic. Asymmetrical optic. Pedestrian crossing lighting.
Specific optic for roadways where the width corresponds Specific optic for roadways where the width corresponds specific for wet asphalts. Multi-focus floodlighting. Floodlighting. Multi-focus floodlighting. Asymmetrical for both
to 1 times the pole height (STU-M) and 0,75 times the pole to 1 times the pole height (STE-M) and Specific optic for roadways where the width Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. C 0-180 and C90-270.
height (STU-S). 0,75 times the pole height (STE-S). corresponds to 1,25 times the pole height. AS-6M Beam angle C 0-180, wide emission. Beam angle C 0-180, wide emission. Beam angle C 0-180, narrow emission.
AS-4W ST OC OP-DX OP-SX SO5 Beam angle 65° (DX and SX vers.).

TS SL AS45 AS65 SM45 SP10 SP20 SP25 SP40

PIXLED
SV ASP- ASP-N STE-M STE-S STU-M STU-S STW
SV S05 STU-S STU-M STU-W
OTTICA STRADALE SVINCOLI OTTICA STRADALE EXTRA WIDE OTTICA STRADALE URBANA ED EXTRAURBANA OTTICA STRADALE URBANA ED EXTRAURBANA OTTICA STRADALE URBANA ED EXTRAURBANA
LB-AS2 HC-S HC-ST
STREET JUNCTION OPTIC STREET OPTIC EXTRA WIDE STREET URBAN AND SUBURBAN OPTIC STREET URBAN AND SUBURBAN OPTIC STREET URBAN AND SUBURBAN OPTIC

Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica.


Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica.
Illuminazione di svincoli autostradali Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale, urbana
Illuminazione stradale, urbana S ASC e ciclopedonale (emissione SV Illuminazione di strade larghe
o strade urbane molto strette. Illuminazione stradale, urbana e aree verdi. S ASC SV media).
e ciclopedonale (emissione stretta). urbane ed extraurbane.
Specifica per larghezza strada Specifica per larghezza strada: Specifica per larghezza strade:
Specifica per larghezza strade: Specifica per larghezza strade:
0,5 volte l’altezza del palo. 1,5 volte l’altezza del palo. 1 volta l’altezza del palo.
0,75 volte l’altezza del palo. 1,25 volte l’altezza del palo.
Asymmetrical optic. Asymmetrical optic. AS-4W AS-6M STAsymmetrical
OC OP-DX AS-4W SO5AS-6M ST OC Asymmetrical
OP-DX OP-SX optic.SO5
optic. OP-SX Asymmetrical optic.
Very narrow urban streets or Street, urban and green areas lighting. Street, urban and cycle-path lighting
Street, urban and cycle-path lighting (narrow emission). Wide urban and suburban road lighting.
highway entrance/exit turns lighting. Specific optic for roadways where the width (medium emission). Specific optic
Specific optic for roadways where the width Specific optic for roadways where the width
Specific optic for roadways where the corresponds to 1,5 times the pole height. for roadways where the width corresponds to
corresponds to 0,75 times the pole height. corresponds to 1,25 times the pole height.
width corresponds to 0,5 times the pole height. TS SL AS45 AS65 SM45 SP10 SP20TS SP25SL AS45 AS65 SM451 times
SP10the pole
SP20 height.
SP25 SP40
SP40

S ASC SV ASP- ASP-N STE-M STE-S STU-M ASP-


STU-S ASP-N
STW STE-M STE-S STU-M STU-S STW

HYPER COMFORT
4W AS-6M ST OC OP-DX OP-SX SO5 LB-AS2 HC-S HC-ST LB-AS2 HC-S HC-ST
OC HC-S HC-ST
HC-ST
OTTICA ASIMMETRICA CICLO-PEDONALE OTTICA COMFORT ROTOSIMMETRICA OTTICA COMFORT ASIMMETRICA
S SL AS45 AS65 SM45 SP10 SP20
CYCLE PATHS ASYMMETRICAL OPTIC ROTO-SYMMETRIC COMFORT OPTIC COMFORT ASYMMETRIC OPTIC

P- ASP-N STE-M STE-S STU-M STU-S STW


Ottica asimmetrica. Ottica comfort roto-simmetrica. Ottica comfort asimmetrica.
Illuminazione di percorsi Illuminazione urbana e aree verdi. Illuminazione urbana e aree verdi.
ciclo pedonali.
AS2 HC-S HC-ST
Roto-symmetrical comfort optic. Asymmetrical comfort optic.
Asymmetrical optic. Urban and green area lighting. Urban and green area lighting
Cycle path lighting.

AEC OPTICAL SYSTEM


11
12 S ASC S SV ASC S SV ASC S SV ASC SV

AS-4W AS-6M ST OC OP-DX AS-6M


AS-4W OP-SX SO5 SO3
ST OC OP-DX AS-6M
AS-4W OP-SX SO5 STSO3 OC OP-DX AS-6M
AS-4W OP-SX SO5 SO3
ST OC OP-DX OP-SX SO5 SO3

Sistemi ottici | Optical systems


STRADALE EXTRAURBAN CICLOPEDONALE SVINCOLI AREE VERDI TESATA IMPIANTI GRANDI

OTTICA
URBANA SPORTIVI AREE
TS SL AS45 AS65 SM45 SP10
TS SP20
SL AS45 AS65 SM45 TS
SP10 SL
SP20 AS45 AS65 SM45 SP10
TS SL
SP20 AS45 AS65 SM45 SP10 SP20
SUBURBAN CYCLEPATH JUNCTIONS GREEN AREA SUSPENDED
STREET WIDE
SPORT
URBAN

Optics
LIGHTING AREA
ASP- ASP-N STE-M STE-S STU-M ASP-N
ASP- STU-S STW STE-M STE-S ASP-
STU-M ASP-N
STU-S STW STE-M STE-S ASP-
STU-M ASP-N
STU-S STW STE-M STE-S STU-M STU-S STW

PIXLED
TS-S TS-M TS-W TS-03 TS-S TS-M TS-W TS-03 TS-S TS-M TS-W TS-03 TS-S TS-M TS-W TS-03
TS-S TS-M TS-W TS-03
OTTICA SIMMETRICA CENTRO STRADA OTTICA SIMMETRICA CENTRO STRADA OTTICA SIMMETRICA CENTRO STRADA OTTICA SIMMETRICA CENTRO STRADA
SYMMETRICAL OPTIC CENTER ROAD SYMMETRICAL OPTIC CENTER ROAD SYMMETRICAL OPTIC CENTER ROAD SYMMETRICAL OPTIC CENTER ROAD

Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica.


Illuminazione centro strada, Illuminazione centro strada, Illuminazione centro strada, Illuminazione centro strada,
emissione stretta. emissione media. emissione larga. emissione extra larga.

Asymmetrical optic. Asymmetrical optic. Asymmetrical optic. Asymmetrical optic.


Center road lighting, Center road lighting, Center road lighting, Center road lighting,
narrow emission. medium emission. wide emission. extra wide emission.

SV

OC OP-DX OP-SX SO5 SO3


S03
XTRA WIDE
M45 SP10 SP20 OTTICA STRADALE EXTRA WIDE
RA WIDE STREET OPTIC EXTRA WIDE

trica.
E-S STU-M STU-S STW Ottica asimmetrica.
ade larghe
Illuminazione stradale, urbana e aree verdi.
urbane.
Specifica per larghezza strada:
zza strada:
1,5 volte l’altezza del palo.
del palo.
Asymmetrical optic. S ASC SV
Wide urban
Street, urban and green areas lighting.
d lighting.
Specific optic for roadways where the width
where the width
corresponds to 1,5 times the pole height.
the pole height.

AS-4W AS-6M ST OC OP-DX OP-SX SO5 SO3

TS SL AS45 AS65 SM45 SP10 SP20

ASP- ASP-N STE-M STE-S STU-M STU-S STW

TS-S TS-M TS-W TS-03

AEC ILLUMINAZIONE OPTICAL SYSTEM


14 STREET

Stradale | Street

STREET
15
16 ITALO

Modello depositato | Registered model

Funzionalità e ampia varietà di ottiche caratterizzano ITALO 1, ITALO 2 e ITALO 3: stesso design
in tre differenti dimensioni per una serie di apparecchi progettati per illuminazione di strade
urbane ed extraurbane ad intenso traffico veicolare. ITALO è dotato di una gamma completa di
ottiche in grado di far fronte alle diverse geometrie di installazione. High Performance OpticTM è
il nuovo sistema ottico AEC realizzato in alluminio purissimo ad alta efficienza e sviluppato per
l’utilizzo della nuova tecnologia LED Multichip.

Functionality and a wide variety of optics feature ITALO 1, ITALO 2 and ITALO 3: same design in
three different sizes for a variety of luminaires designed to light up high traffic urban and suburban
roads. ITALO is equipped with a full range of optics able to accomplish all the different installation
geometries. High Performance OpticTM, AEC optical system featuring ITALO, is made of high efficiency
pure aluminium developed for the use of the new Multichip LED technology.

ITALO
17
3

18 ITALO

1. Larvik (Norway)
2. Milano (Italy)
3. Larvik (Norway)

ITALO
19
5

20 ITALO

4. Narvik (Norway)
5. Narvik (Norway)
6. Narvik (Norway)

ITALO
21
22 ITALO

ITALO 1 ITALO 2 ITALO 3


1085
960
744 919 1085
919 Classe di isolamento | Insulation class: I - II.
615
744 794 960

151 151
794 Alimentazione | Power supply:
615

306 306
220÷240V - 50/60Hz.

115 115

122
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.

122
253 253

260
Fattore di potenza | Power Factor:

260
Ø 60/76 > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Ø 33/60 Ø 33/60 Ø 60/76
Ø 33/60
Ø 60/76
33/60 OPZIONALE / OPTIONAL Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
615 794 960
794 05
615 PERFORMANCE OPTIC

960

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


343 343

secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.

432
AEC product range is developed according to the strictest

432

514 514
standard related to the environmental impact.

Caratteristiche Characteristics Ottiche | Optics


Sistema ottico modulare. Modular optical system. STE-M STE-S STU-M STU-S STW SV
Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in LED light source colour temperature:
opzione). 4000K (optional 3000K).
CRI ≥70. CRI ≥70.
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree. ITALO 1
Resistenza meccanica IK09. IK09 Mechanical resistance. ITALO 2
OP-DX OP-SX
Opzioni di dimmerazione: Dimming options:
F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable (base version).
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
con profilo di default. profile.
DAC Profilo DA custom. DAC Custom DA profile. STE-M STE-S STW SV STU-M STU-S
FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde WL Wireless single point communication system. ITALO 3
radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18)
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Colori | Colours

2B Grigio satinato semilucido


2B Semigloss satin grey
ITALO
23
24 I-TRON

Modello depositato | Registered model

I-TRON è un apparecchio stradale progettato da AEC per garantire prestazioni a lunga durata
e un veloce ritorno di investimento. La serie I-TRON nasce da un’esigenza di massimizzare i
componenti e i dettagli del prodotto soddisfancendo le più complesse richieste illuminotecniche.
La serie I-TRON è disponibile in due differenti dimensioni: I-TRON Zero e I-TRON 1. Entrambi
gli apparecchi sono dotati di ottiche specifiche in alluminio purissimo ad alta efficienza, che
garantiscono eccellenti livelli d’illuminazione nelle applicazioni di tipo stradale.

I-TRON is a street luminaire developed by AEC to assure long lifetime and a rapid payback time.
I-TRON series has been studied in order to maximize all the components and product details, meeting
the most complex lighting requests. I-TRON series is available in two different sizes: I-TRON Zero and
I-TRON 1. Both the models are equipped with specific high efficiency aluminium optics, which assure
excellent lighting level performance for different street applications.

I-TRON
25
1

26 I-TRON

I-TRON è stato scelto per un importantissimo


progetto di efficientamento energetico
della città di Modena. In collaborazione con
Hera Luce, AEC ha fornito gli apparecchi in
brevissimo tempo al fine di consentire alla città
di accogliere milioni di visitatori provenienti da
tutta Italia in occasione del concerto di Vasco
Rossi tenutosi al Parco Enzo Ferrari il 1 Luglio
2017, sotto una nuova efficiente illuminazione
pubblica a LED.

I-TRON has been chosen for an important energy


efficiency saving project for the city of Modena
(Italy). In collaboration with the client Hera
Luce, AEC has provided the luminaires in a very
short time, in order to allow the city to welcome
millions of people in occasion of the big show of
Vasco Rossi, which took place in the famous Enzo
Ferrari Park on 1st July 2017, under a new LED
outdoor lighting.
3

1. Modena (Italy)
2. Modena (Italy)
3. Modena (Italy) I-TRON
27
28 I-TRON

I-TRON
540 ZERO I-TRON
713 1
490 664

540 713

86
160
Classe di isolamento | Insulation class: I - II.
490 664
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Ø 33/60 Ø 33/60 Corrente LED | LED current: 525/700/900/1000 mA.
Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL

86
Fattore di potenza | Power Factor:

160
> 0.95 (a pieno carico/at full load).
Ø 33/60 Ø 33/60
Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL

490 664 05
PERFORMANCE OPTIC

490 664
295

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata

310
secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.

310
295

Caratteristiche Characteristics Ottiche | Optics


Sistema ottico modulare. Modular optical system. STU-S
Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). I-TRON Zero
opzione). CRI ≥70. I-TRON 1
CRI: ≥70. IP66 Protection degree.
Grado di protezione IP66. IK09 Mechanical resistance.
Resistenza meccanica IK09.
Dimming options:
Opzioni di dimmerazione: F Fixed power not dimmable (base version).
F Fisso non dimmerabile. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default Colori | Colours
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) profile.
con profilo di default. DAC Custom DA profile.
DAC Profilo DA custom. FLC Constant light flux.
FLC Flusso luminoso costante. WL Wireless single point communication system.
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde DALI Digital dimming interface DALI.
radio. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. ZHAGA Socket 4 pin (Book 18) Ral 7016
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). Ral 7016
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

I-TRON
29
30 STYLO

Modello depositato | Registered model

STYLO è un apparecchio progettato per illuminazione stradale e urbana a tecnologia LED.


Il prodotto si distingue per il particolare design e per il suo imponente schermo, disponibile in
due versioni: vetro piano temperato ad elevata trasparenza cut-off o coppa in policarbonato
semi cut-off con possibilità di creare un effetto di luce continua su tutto lo schermo.
STYLO ha ricevuto il premio RED DOT DESIGN AWARD 2018, uno dei maggiori e più importanti
premi del design a livello mondiale.

STYLO is a luminaire for urban and street lighting. The product is featured by its particular design
and big screen, available in two versions: high transparency flat tempered glass or polycarbonate
semi cut-off, UV resistant, with the chance to create an effect of light continuity over the screen.
STYLO won the RED DOT DESIGN AWARD 2018, one of the main and most important design awards
in the world.

STYLO
31
250 250
32

114

114
STYLO

Ø60 STYLO
1228
Attacco a palo solo tramite braccio |
Fixing to the pole just with bracket
250

1228
Ø60

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. STYLO PC


Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Policarbonato UV resistant - Polycarbonate UV resistant
114

Corrente LED | LED current: 525/700 mA.


Lo schermo semi cut-off è in policarbonato, addizionato
Fattore di potenza | Power Factor: con filtri UV, per una maggiore protezione e una perfetta
> 0.9 (a pieno carico/at full load). trasmissione della luce. Viene realizzato con la tecnologia
di stampaggio bi-iniezione che consente di realizzare
1228 un unico pezzo, in parte opalino ed in parte trasparente.
Ø60

The semi cut-off screen is made by polycarbonate with


UV filters, for having high protection and a perfect light
05 distribution. The screen is produced through a bi-injection
technology which allows to realize a unique peace: a part is
250

PERFORMANCE OPTI C

1228 opaline and another part is transparent. STYLO PC


Ø60

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
STYLO VP
250

standard related to the environmental impact.


250 250
Vetro Piano - Flat tempered glass
114

114

Stylo è disponibile anche con vetro piano temperato


cut-off e assicura una perfetta distribuzione della luce
sul piano stradale, senza alcuna dispersione verso l’alto.
Stylo is also available with flat tempered glass cut-off and
Caratteristiche 1228
Characteristics it perfectly distributes the light over the street plan without
any dispersion upward.
1228 STYLO VP
Ø60
Ø60

Sistema ottico modulare. Modular optical system.


Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature:
114

4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K).


KIT ILLUMINAZIONE SCHERMO
250

CRI ≥70. CRI ≥70.


Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree. DIFFUSIVO: SD
Resistenza meccanica IK07 (Schermo vetro piano IK08 Mechanical resistance polycarbonate screen. KIT LIGHTING DIFFUSIVE SCREEN: SD
e schermo in policarbonato). IK07 Mechanical resistance flat tempered glass.
Modulo ottico opzionale che permette, in entrambi i
Opzioni di dimmerazione: Dimming options: modelli STYLO VP e STYLO PC, di creare un effetto luce
su tutta la lunghezza del vano ottico.
F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable (base version).
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default Optional: optical module which allows, in both the version
con profilo di default. 1228 profile. VP and PC, to create a lighting effect over all the length
of the optical compartment. KIT R-SP
Ø60

DAC Profilo DA custom. DAC Custom DA profile.


FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. WL Wireless single point communication system.
250

DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. DALI Digital dimming interface DALI.
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18) Ottiche | Optics
STE-M STE-S STU-M STU-S STW SV
Colori | Colours
1228
Ø60
250

01 Grafite
01 Graphite
STYLO
33
34 STYLO

10 10

9 9

8 8

7 7

9000
9000

9000
6
7 6

8000
5 5

4 4

6000

6000
3
Valori espressi in metri | Measures in metres

altezze punto luce


H PI.D9
Series

PI8
Series
PI.9 S2

Series
available luminaire heights

STYLO
35
Valori espressi in metri | Measures in metres
36

8
9

3
4
5
6
7

H
10
STYLO

9000

altezze punto luce


available luminaire heights
10000

PS9
Series

10000

CC9
Series

9000

8000

CC9

Series

9000

8000
P08

Series
STYLO
37
1 2

38 STYLO

1. Casablanca (Morocco)
2. Berlin (Germany) STYLO
39
40 Q-DROME

Modello depositato | Registered model

Q-DROME è un apparecchio progettato da AEC con le più recenti tecnologie per ottenere
performance illuminotecniche di alto livello. La serie è disponibile con numerose ottiche di tipo
asimmetrico per ogni tipo di applicazione urbana e stradale.
Il corpo compatto, realizzato interamente in alluminio pressofuso a basso contenuto di rame,
garantisce un’elevata resistenza meccanica, buone prestazioni termiche e massima affidabilità
dei componenti elettronici.

Q-DROME is a luminaire designed with the best tecnologies in order to obtain the best performance.
The series is available with asymmetrical optics for each type of urban and street applications.
The body is made by die-cast aluminium with low copper content which assure high mechanical
resistance and high reliability. series is composed by two different shapes but common in the concept
of essential and functional design. The luminaires satisfy the lighting requests of urban and street
lighting projects. Q-DROME is ideal for its modern design in urban lighting project.

Q-DROME
41
42 Q-DROME

Q-DROME

Ottiche | Optics Characteristics


Modular optical system.
STU-S STW LED light source colour temperature:
Q-DROME 4000K (optional 3000K).
CRI ≥70.
IP66 Protection degree.
IK08 Mechanical resistance.

In opzione attacco universale per testa


Colori | Colours Dimming options:
F Fixed power not dimmable (base version).
palo e braccio ø76mm.
Regolazione dell’inclinazione ogni 5°. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
profile.
Optional universal fixing for post top and DAC Custom DA profile.
bracket ø76mm.
Regulation of inclination every 5°. FLC Constant light flux.
WL Wireless single point communication system.
DALI Digital dimming interface DALI.
01 Grafite
NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
01 Graphite
ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Caratteristiche Classe di isolamento | Insulation class: I - II.


Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Sistema ottico modulare. Corrente LED | LED current: 525/700/1000 mA.
Attacco a muro Temperatura di colore sorgente LED: Fattore di potenza | Power Factor:
Wall fixing 4000K (3000K in opzione). > 0.95 (a pieno carico/at full load).
CRI ≥70.
Grado di protezione IP66.
Resistenza meccanica IK08.

Opzioni di dimmerazione:
F Fisso non dimmerabile. PERFORMANCE OPTIC

DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale)


con profilo di default.
DAC Profilo DA custom. La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata
secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
FLC Flusso luminoso costante. AEC product range is developed according to the strictest
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde standard related to the environmental impact.

radio.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI.
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Q-DROME
43
44 ARMODUE

ARMODUE rappresenta una soluzione sia per illuminazione stradale che urbana. ARMODUE
è disponibile in due dimensioni idonee all’installazione su sistemi di pali e bracci da Ø60mm.
ARMODUE è un corpo illuminante molto versatile che può essere dotato sia di ottiche
stradali che ciclopedonali. Possibilità d’installazione testa palo o in versione a braccio.

ARMODUE represents a solution for both street and urban lighting. ARMODUE is available in two
sizes suitable for installation on Ø60mm pole and bracket systems. ARMODUE is a very versatile
luminaire that can be equipped with both street and pedestrian optics. Possibility of installation
in both post top and bracket version.

ARMODUE
45
1

2
46 ARMODUE

1. Fiskehamnen (Finland)
2. Fiskehamnen (Finland) ARMODUE
47
850 654
731

Ø60
Ø60
48

177
195
253
ARMODUE

ARMODUE ARMODUE MINI


Ø 550
Ø 627
Ø 60
850 773
731 654 Caratteristiche Characteristics
Ø60

Ø60
Sistema ottico modulare. Modular optical system.
Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in LED light source colour temperature: 4000K (optional

Ø 627 195

177
Ø 550
253
opzione). 3000K).
CRI ≥70. CRI ≥70.
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Ø 627 Ø 550 Resistenza meccanica IK09. IK09 Mechanical resistance.
Ø 60 Dimming options (LED version):
Opzioni di dimmerazione (versione LED):
F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable (base version).
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
con profilo di default. profile.
DAC Profilo DA custom. DAC Custom DA profile.
FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. WL Wireless single point communication system.
Ø 627Ø 627

Ø 550
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. DALI Digital dimming interface DALI.

Ø 550
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Classe di isolamento | Insulation class: I - II.


Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Colori | Colours
Fattore di potenza | Power Factor:
> 0.95 (a pieno carico/at full load).
Ø 627

Ø 550
01 Grafite
01 Graphite
PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.

Ottiche | Optics
STU-M STU-S STE-M STE-S STW

ARMODUE
49
50
BRACCI | BRACKETS
ARMODUE

SERIE | SERIES MK/K


7,1
7 1000
149

Ø 60
6,5

Ø 102

503
6
Ø 102
1756

358
906

Ø 89/102

Ø 60
Ø 102

4
2255
1406
3,6
Ø 89/102

Ø 60
Ø 102
Valori espressi in metri | Measures in metres

altezze punto luce


H PA
Series

EC
Series

PS
Series

available luminaire heights

ARMODUE
51
52 ITALO 2 URBAN TS

URBAN

Modello depositato | Registered model

La serie ITALO URBAN si propone anche nella versione per applicazione a tesata.
Il modello ITALO 2 URBAN TS per montaggio a centro strada trova applicazione nelle
viabilità medio-grandi in cui l’impiego di pali risulta irrealizzabile. Una scelta che molte
Amministrazioni come Milano, Torino, Brescia e Bergamo hanno fatto al fine di garantire
un’illuminazione efficiente, sicura ed ecosostenibile. ITALO 2 URBAN TS crea nuovi
scenari di luce aggiungendo sicurezza, funzionalità e comfort per il cittadino.

The ITALO 2 URBAN is available also in suspended version. The suspended version
ITALO 2 URBAN TS is used in medium-large area where poles installation is not possible.
Such important municipalities as Milan and Turin installed the luminaire in order to guarantee
efficient, performance and sustainable light. ITALO 2 URBAN TS creates new scenary of lighting,
adding safety, functionality and comfort for the citizens.

ITALO 2 URBAN TS
53
1 2

54 ITALO 2 URBAN TS

1. Milan (Italy)
2. Milan (Italy) ITALO 2 URBAN TS
55
3
TP

56 ITALO 2 URBAN TS
582
ITALO 2 URBAN TS

526
Classe di isolamento | Insulation class: I - II.
121

Ø 5 ÷ 12 Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.

302
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
Fattore di potenza | Power Factor:
> 0.95 (a pieno carico/at full load).

542
TS

542
05
582 PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
264

526

AEC product range is developed according to the strictest


standard related to the environmental impact.
470

PZIONALE / OPTIONAL

Ø 60

Caratteristiche Characteristics Ottiche | Optics


Sistema ottico modulare. Modular optical system.
2 Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in LED light source colour temperature:
TS S
ITALO 2
opzione). 4000K (optional 3000K).
URBAN TS
CRI ≥70. CRI ≥70.
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Resistenza meccanica IK09. IK09 Mechanical resistance.
526

Opzioni di dimmerazione:
F Fisso non dimmerabile.
Dimming options:
F Fixed power not dimmable (base version). Colori | Colours
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
con profilo di default. profile.
DAC Profilo DA custom. DAC Custom DA profile.
FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde WL Wireless single point communication system.
radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). 2B Grigio satinato semilucido
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18). 2B Semigloss satin grey
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

3. Oslo (Norway) ITALO 2 URBAN TS


57
58 ECO•RAYS TS

TS
Modello depositato | Registered model

La serie ECORAYS, progettata per illuminazione urbana di parchi, piazze, centri cittadini e
strade urbane, è formata anche dalla versione tesata.
Il corpo illuminante montato su tesata, garantisce un’illuminazione efficiente e sostenibile
per installazioni su viabilità urbane medio-piccole. Un apparecchio estremamente
compatto per montaggio a centro strada, caratterizzato da un’eccellente performante
illuminotecnica, che garantisce importanti risultati in termini di risparmio energetico.

ECORAYS series, designed for park, square, city centre and street road lighting, is available also
with suspended version. The fixture assures efficient and sustainable lighting for medium-small
urban area. The series features functionality, versatility, excellent lighting performance and it
assures high levels of energy savings.

ECO•RAYS TS
59
60 ECO•RAYS TS
Ø 495
ECORAYS
410 TS

Ø 495

272
410
Classe di isolamento | Insulation class: I - II.
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.

272
Fattore di potenza | Power Factor:
> 0.95 (a pieno carico/at full load).

05
PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.
Ø 495

Ø 495
Caratteristiche Characteristics Ottiche | Optics
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature: TS
4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K).
CRI ≥70. CRI ≥70. ECORAYS TS
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options:


F Fisso non dimmerabile.
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale)
F Fixed power not dimmable (base version).
DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
Colori | Colours
con profilo di default. profile.
DAC Profilo DA custom. DAC Custom DA profile.
FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde WL Wireless single point communication system.
radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
01 Grafite
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
01 Graphite
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

ECO•RAYS TS
61
62 ARMONIA TS

Modello depositato | Registered model

ARMONIA TS fa parte della serie ARMONIA, un sistema completo pensato per un’ampia
gamma di applicazioni testa-palo, su braccio e a sospensione. La versione TS per
illuminazione stradale è equipaggiata di specifica ottica per installazione a centro strada su
tesata e di relativo attacco per fune in acciaio.

ARMONIA TS is part of the ARMONIA range, a complete system conceived for a wide range of
post-top applications, both on bracket and suspended. The TS street lighting version is fitted
with specific optics for suspended installation
at the centre of the road and with specific fixing system for steel cable.

ARMONIA TS
63
371
224
64 ARMONIA TS

Ø 627
ARMONIA TS

Caratteristiche Classe di isolamento | Insulation class: I - II.


Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.

627
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.

Ø371
Sistema ottico modulare.
Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in Fattore di potenza | Power Factor:

224
opzione). > 0.95 (a pieno carico/at full load).
CRI ≥70.
Ø 627 Grado di protezione IP66.
Resistenza meccanica IK09.

Opzioni di dimmerazione (versione LED):


F Fisso non dimmerabile. PERFORMANCE OPTIC

DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale)


con profilo di default.
DAC Profilo DA custom.
627

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


ØØ627

FLC Flusso luminoso costante. . secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde standard related to the environmental impact.
radio.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI.
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Characteristics Ottiche | Optics


Ø 627

Modular optical system. TS


LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K).
CRI ≥70. ARMONIA TS
IP66 Protection degree.
IK09 Mechanical resistance.

Dimming options (LED version):


F Fixed power not dimmable (base version).
DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
Colori | Colours
profile.
DAC Custom DA profile.
FLC Constant light flux.
WL Wireless single point communication system.
DALI Digital dimming interface DALI.
NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
01 Grafite
ZHAGA Socket 4 pin (Book 18). 01 Graphite

ARMONIA TS
65
66 SAFETY SERIES

Serie Sicurezza

Da sempre attenta alle esigenze di sicurezza, AEC propone una serie di sistemi per
l’illuminazione e la segnaletica degli attraversamenti pedonali. La SERIE SICUREZZA è
dotata di ottica OP che permette di evidenziare la zona di attraversamento pedonale
attraverso un fascio di luce concentrato e di fornire il corretto livello di illuminamento
verticale richiesto dalla norma. L’emissione fotometrica consente un’adeguata
illuminazione del pedone, del piano di calpestio e della zona di attesa, garantendo i
massimi livelli di sicurezza.

Always attentive to safety requirements, AEC offers a range of systems for the pedestrian
crossings and signage lighting. The SAFETY SERIES features OP optics that give the possibility of
highlighting the pedestrian crossing area with a light beam designed to provide the correct level
of vertical illumination required by the regulations.
The photometric emission ensures adequate lighting of the pedestrian, the walking area and
the waiting area, ensuring maximum safety levels.

SAFETY SERIES
67
1 2

68 SAFETY SERIES

1. Bø (Norway)
2. Bø (Norway)
SAFETY SERIES
69
70 SAFETY SERIES

SERIE SICUREZZA | SAFETY SERIES

744
744
615 Classe di isolamento | Insulation class: I - II.
615
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.

115
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.

115
Fattore di potenza | Power Factor:

253
253
> 0.95 (a pieno carico/at full load).

Ø 33/60
Ø 33/60
Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL

615
615 PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


343

secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.


343

AEC product range is developed according to the strictest


standard related to the environmental impact.

Caratteristiche Characteristics
Sistema ottico modulare. Modular optical system.
Temperatura di colore sorgente LED: 4000K. LED light source colour temperature: 4000K.
CRI ≥70. CRI ≥70.
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options:


F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable.

Ottiche | Optics Colori | Colours


OP-SX OP-DX
SERIE SICUREZZA
SAFETY SERIES

01 Grafite 02 Nero satinato 2B Grigio satinato


01 Graphite 02 Satin black semilucido
2B Semigloss satin grey

SAFETY SERIES
71
72 BABEL

Modello depositato | Registered model

BABEL è la torre faro a tecnologia LED ad alta potenza per illuminazione di rotatorie,
parcheggi e grandi aree. Dotato di moduli LED altamente performanti, BABEL viene
proposto in tre diverse potenze in funzione dei moduli installati (6-12-18 moduli).
BABEL è caratterizzato da una torre a sezione triangolare composta da due tronchi con
altezza di 15m. I moduli LED, rimovibili e integrati nella struttura, mantengono il grado IP
del gruppo ottico. Un esempio straordinario di efficienza, resistenza meccanica e forte
valore estetico.

BABEL is the LED technology high power light tower for roundabouts, car parks and large
areas lighting. With high performance LED modules, BABEL is offered with three different power
levels, depending on the modules installed (6-12-18 modules). The unit is part of a 15m high
two-trunk triangular section tower. The LED modules, removable and integrated in the structure,
retain the IP protection degree of the optical assembly. An extraordinary example of maximum
lighting engineering resistance and strong decorative value.

BABEL
73
1

74 BABEL

2 3

1. Assisi (Italy)
2. Cesa (Italy)
3. Ravenna (Italy) BABEL
75
6
76 BABEL

BABEL 2180

2180 2180 2180

114

221
Classe di isolamento | Insulation class:
2180
II (I in opzione/optional). Caratteristiche
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 700 mA. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K, 5700K.
Fattore di potenza | Power Factor: B B CRI ≥70.

114

221
> 0.95 (a pieno carico/at full load). Grado di protezione IP66.

Opzioni di dimmerazione:
B B F Fisso non dimmerabile.
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale)
2180 con profilo di default.
2180
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata
secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. Ottiche | Optics DAC Profilo DA custom.
FLC Flusso luminoso costante.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad
114

221

BABEL onde radio.


DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI.
AS-4W AS-6M NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).
B B
VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS Ø2
6
ULI 618
MODULI
MODULI 12 MODULI
Ø2 18 MODULI
6 6 MODULI 12 MODULI 6 MODULI 498
6 MODULI | MODULES 12 MODULI | MODULES 498
18 MODULI | MODULES
2180
60° 25° 25° 30° 60°
19°
30° 19° 60°
30° 30°

7
7

R85
7

R85
R85
R85

R85

57 57 57
R8 R8 R8
Colori | Colours Characteristics

15000
114

15000

60°
221

60°

60°

547 LED light source colour temperature: 4000K, 5700K.


Ø2 547
B B 6 CRI ≥70.
498 IP66 Protection degree.
363
Dimming options:
2D Bianco 358 F Fixed power not dimmable (base version).
2180 2180 satinato 2180 DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
0 21802180 2180 2180
15000

marmorizzato profile.
A A
semilucido DAC Custom DA profile.
547 396 2D Satin
FLC Constant light flux.
FLANGIA DI FISSAGGIO | FIXING PLATE SEZIONE | SECTION A.A SEZIONE | SECTION B.B marbled
A A PLM Power line single point communication system.
semigloss white
WL Wireless single point communication system.
Ø2 175 390 DALI Digital dimming interface DALI.
6 363
498 NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).

196 175
A A

396
2180 2180
547 196
175

363
196
BABEL
77
A A
78 FLOODLIGHTS

Proiettori | Floodlights

FLOODLIGHTS
79
80 AEC OPTICAL SYSTEM

Sistemi ottici|Optical systems


TRIO
STU-M STU-S STE-M STE-S STW
STU-M | STU-S STE-M | STE-S STW
OTTICA STRADALE URBANA OTTICA STRADALE EXTRAURBANA OTTICA STRADALE WIDE EMISSION
URBAN STREET OPTIC SUBURBAN STREET OPTIC WIDE EMISSION STREET OPTIC

Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica.


Illuminazione stradale e ciclo-pedonale. Illuminazione stradale e autostradale. Ottica asimmetrica.
Specifica per larghezza strade: Specifica per larghezza strade: Illuminazione di strade larghe e asfalti bagnati.
1 volta l’altezza del palo (versione M), 1 volta l’altezza del palo (versione M), Specifica per larghezza strade:
0,75 volte l’altezza del palo (versione S). 0,75 volte l’altezza del palo (versione S). 1,25 volta l’altezza del palo.

Asymmetrical optic. Asymmetrical optic.


Street and cycle-path lighting. Street and motorway lighting. Asymmetrical optic.
Specific optic for roadways where the width Wide streets and wet asphalt.
Specific optic for roadways where the width
corresponds to 1 times the pole height (STU-M) and Specific optic for roadways where the width
corresponds to 1 times the pole height (STE-M) and
0,75 times the pole height (STU-S). corresponds to 1,25 times the pole height.
0,75 times the pole height (STE-S).

SV S
SV S05 S
OTTICA STRADALE SVINCOLI OTTICA STRADALE EXTRA WIDE OTTICA ROTO-SIMMETRICA
STREET JUNCTION OPTIC STREET OPTIC EXTRA WIDE ROTO-SYMMETRIC OPTIC

Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica. Ottica roto-simmetrica.


Illuminazione di svincoli autostradali Illuminazione di strade molto larghe e parcheggi. Illuminazione di parcheggi e aree verdi.
o strade urbane molto strette. Specifica per larghezza strada: Apertura C 0-360, 65°.
Specifica per larghezza strada 1,5 volte l’altezza del palo.
0,5 volte l’altezza del palo.

Asymmetrical optic. Asymmetrical optic. Roto-symmetrical optic.


Motorway junctions and narrow street lighting. Street and park lighting. Parking lighting and urban green area.
Specific optic for roadways where the width Specific optic for roadways where the width Beam angle C 0-360, 65°.
corresponds to 0,5 times the pole height. corresponds to 1,5 times the pole height.

TRIO PRO
ASP- ASC ASP-N OP-SX OP-DX
ASP-W ASC ASP-N OP
OTTICA PERFORMANCE WIDE EMISSION OTTICA COMFORT WIDE EMISSION OTTICA PERFORMANCE NARROW EMISSION OTTICA ATTRAVERSAMENTI PEDONALI
PERFORMANCE OPTIC WIDE EMISSION COMFORT OPTIC WIDE EMISSION PERFORMANCE OPTIC NARROW EMISSION PEDESTRIAN CROSSING OPTIC

Ottica asimmetrica.
Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica. Ottica asimmetrica. Illuminazione di
Illuminazione da Illuminazione da Illuminazione da attraversamenti pedonali.
proiezione concentrante. proiezione diffusiva. proiezione concentrante. Asimmetrica sia su
Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. C 0-180 che su C90-270.
Apertura C 0-180, wide emission. Apertura C 0-180, wide emission. Apertura C 0-180, narrow emission. Apertura massima 65° (vers. DX e SX).

Asymmetrical optic.
Asymmetrical optic. Asymmetrical optic. Asymmetrical optic. Pedestrian crossing lighting.
Multi-focus floodlighting. Floodlighting. Multi-focus floodlighting. Asymmetrical for both
Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. C 0-180 and C90-270.
Beam angle C 0-180, wide emission. Beam angle C 0-180, wide emission. Beam angle C 0-180, narrow emission. Beam angle 65° (DX and SX vers.).

AEC OPTICAL SYSTEM


81
82 ALO

Modello depositato | Registered model

ALO è un’efficiente proiettore a LED appositamente progettato illuminazione di impianti


sportivi e grandi aree. Il proiettore consente la massima flessibilità di progettazione e
garantisce un’illuminazione performante e di lunga durata. La serie ALO si compone di tre
proiettori ALO 1, ALO 2 e ALO 3, disponibili in tre versioni differenti: con driver esterno
separato per l’uso remoto rispetto al proiettore, con alimentatore premontato sulla staffa di
fissaggio e con sistema di fissaggio baricentrico brevettato MicroMoover.

ALO is the efficient LED lighting system specially designed for sports facilities and wide area lighting.
It allows maximum design flexibility and ensures high-performance, long-lasting lighting. The ALO
series includes three floodlights, ALO 1, ALO 2 and ALO 3, in three different versions: with separate
external driver for remote use, with driver mounted on the fixing bracket and with a innovative
barycentric fixing system MicroMoover.

ALO
83
84
3 versions
But First Innovation.
ALO

Because
in this
product
every detail
counts
La serie ALO si compone di tre proiettori:

Le tre versioni sono disponibili con driver esterno


separato per l’uso remoto rispetto al proiettore, con
alimentatore premontato sulla staffa di fissaggio
e con sistema di fissaggio baricentrico brevettato
MicroMoover.

The ALO series includes three floodlights:

The three different versions are available with separate


external driver for remote use, with driver mounted on
the fixing bracket and with a barycentric fixing system
MicroMoover.

ALO
85
86 ALO

Designed for reliability


Long-lasting performance

PERFETTA GESTIONE TERMICA PER


PERFORMANCE DI LUNGA DURATA
Uno dei punti di forza della serie ALO è rappresentato
dall’ottima gestione termica e dall’elevata capacità di
dissipazione del calore.
ALO presenta, infatti, un particolare sistema di
dissipazione periferica, ottenuto tramite l’azione
combinata di alettature e condotti aperti, progettati
per creare un maggiore flusso d’aria laminare
nell’apparecchio. Questa efficiente dissipazione del
calore, garantisce una resa superiore del proiettore ed
elevata affidabilità.

PERFECT THERMAL MANAGEMENT


FOR LONG-TERM PERFORMANCE
One of the strengths of the ALO series is its excellent thermal management
and high heat dissipation capacity. ALO presents, in fact, a particular
peripheral dissipation system, obtained through the combined action
of fins and open ducts, designed to create a greater flow of laminar air.
This efficient thermal dissipation guarantees a very long life of the
floodlight and high reliability.

ALO
87
88 ALO

Stadio
Stadium Arena
Il proiettore di AEC rispetta tutti i parametri richiesti L’illuminazione a LED è in grado di potenziare le
dalle Federazioni Sportive Internazionali e rende le strutture sportive rendendole vere e proprie arene
strutture luoghi moderni e all’avanguardia. I gestori polivalenti, dove sport e intrattenimento coincidono.
degli impianti possono beneficiare di numerosi I gestori degli impianti e le stesse federazioni
vantaggi, sia in termini di efficienza energetica che sportive possono trarre numerosi vantaggi dal
di riduzione dei costi di gestione/manutenzione, ma creare esperienze di intrattenimento dal grande
possono anche fare profitti realizzando spettacoli impatto visivo.
all’interno delle strutture sportive.
L’entertainment è la chiave di lettura di un
investimento nella moderna tecnologia LED.
AEC fornisce soluzioni complete per creare la
The floodlight proposed by AEC respect all the parameters migliore esperienza possibile, dall’arrivo allo stadio
required by the International Sports Federations and fino al dopo partita.
contribute to making the sports facility a modern and avant-
garde place. Managers can thus benefit from numerous
The LED lighting is able to enhance the sports facilities
advantages both in terms of efficiency and reduction in
making them real multi-purpose arenas, where sport and
management / maintenance costs but also in maximizing
entertainment coincide. The managers of sport facilities
profit, deriving from the possibility of making a show inside
and the sports federations themselves can derive many
the structures.
advantages from creating entertainment experiences
with great visual impact. Entertainment is the key of
an investment in modern LED technology. AEC provides
complete solutions to create the best possible experience,
from arrival at the stadium to the post-match.

ALO
89
90 ALO

Porti
INDUSTRIAL PORT

Parcheggi
ALO può essere scelto anche per l’illuminazione
Grandi aree e parcheggi necessitano di di porti industriali. In queste specifiche zone, ogni
un’eccellente illuminazione, importantissima giorno avvengono numerose azioni di carico e scarico

Parkings
per garantire all’utente una sensazione di merci. Per questo motivo diventano fondamentali
massima sicurezza. L’illuminazione a LED di AEC eccellenti condizioni di visibilità.
assicura uniformità di luce, elimina totalmente Ogni operatore deve infatti assolutamente
zone buie e aumenta la visibilità, permettendo sentirti a suo agio per potersi spostare in
a chi usufruisce di questi spazi, di farlo nella modo veloce da un’area all’altra, eseguendo il
massima tranquillità e sicurezza. suo lavoro nella massima sicurezza e visibilità.

Wide areas and parking need an excellent lighting, ALO can be used for industrial port lighting
important for assuring the maximum feeling of too. In these specific area, everyday take place
safety to the user. a lot of actions of loading and unloading.
The LED lighting of AEC assures light uniformity, For this reason, excellent visibility condition is
eliminate totally the dark zones and increase the paramount. Each operator has to feel good in
visibility, allowing to those who use these areas, to moving from an area to another, executing its work
with the maximum tranquillity and safety. with the maximum safety and visibility.

Stazioni
RAILWAY STATION
Nelle aree industriali come porti, stazioni e scali
merci, l’illuminazione gioca un ruolo fondamentale
in quanto deve garantire una perfetta visibilità
notturna. Tutte le aree e le segnaletiche interne
devono essere perfettamente visibili per garantire
estrema sicurezza.

In the industrial area such as port, station and


railways, the lighting plays a very important role
because it has to guarantee a perfect night visibility.
All the area and the signages must be perfectly visible
in order to assure extreme safety.

ALO
91
92 ALO

Aeroporti Svincoli
Il numero di persone che viaggiano e lavorano Una corretta illuminazione a LED negli
negli aeroporti sta crescendo in modo rapido svincoli autostradali permette un adeguato
e l’efficienza del luogo e del prodotto diventa senso di orientamento del guidatore, rende

Airports Junctions
fondamentale. Una buona illuminazione a LED visibile l’andamento della strada e mette
consente una riduzione dei costi energetici, in evidenza eventuali aree di pericolo.
maggiore efficienza, affidabilità e una corretta Trattandosi di zone ad alta percorribilità,
distribuzione illuminotecnica. scegliere la giusta soluzione, significa garantire la
sicurezza di cui necessitano.
The number of people which travel and work in
airports is growing fast and the efficiency of the A correct LED lighting in the motorway
place become fundamental. junctions allows the right sense of orientation
A LED good lighting allow a reduction of energy to the driver, make visible the road course
costs, more efficiency, reliability and a correct and make in evidence any danger area.
lighting distribution. Being about zone of high practicability, choose
the right light solution means guarantee the
safety which they need.

ALO
93
94 ALO

VERSIONE MICROMOOVER
ALIMENTATORE REMOTO

MICROMOOVER VERSION
REMOTE DRIVER

VERSIONE STAFFA C
ALIMENTATORE REMOTO

C BRACKET VERSION
REMOTE DRIVER

VERSIONE STAFFA C
ALIMENTATORE INTEGRATO

C BRACKET VERSION
INTEGRATED DRIVER

ALO
95
96 ALO

Caratteristiche Characteristics
Sistema ottico rimovibile. Modular optical system.
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.

MICROMOOVER Opzioni di dimmerazione: Dimming options:


ALIMENTATORE REMOTO
F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable (base version).
MICROMOOVER VERSION DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. DALI Digital dimming interface DALI.
REMOTE DRIVER DMX Interfaccia di dimmerazione digitale DMX Digital dimming interface through DMX control.
tramite controllo DMX.

Classe di isolamento | Insulation class: I - II.


Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 1000/1250 mA.
Fattore di potenza | Power Factor:
> 0.9 (a pieno carico / at full load)

Peso e superfici esposte | Weight and surfaces exposed:

MicroMoover 10.9 kg MicroMoover 19.2 kg MicroMoover 28.2 kg


Superficie esposta laterale 0.045 m2 - pianta 0.11 m2 Superficie esposta laterale 0.06 m2 - pianta 0.2 m2 Superficie esposta laterale 0.08m2 - pianta 0.3m2
Lateral surface exposed max 0.045 m - plant 0.11 m
2 2
Lateral surface exposed max 0.06 m - plant 0.2 m
2 2
Lateral surface exposed max 0.08 m2 - plant 0.3 m2
VERSIONE STAFFA C
ALIMENTATORE REMOTO
C Bracket Remote Driver 12.2 kg C Bracket Remote Driver 22 kg C Bracket Remote Driver 31 kg
C BRACKET VERSION Superficie esposta laterale 0.03 m2 - pianta 0.14 m2 Superficie esposta laterale 0.06 m2 - pianta 0.27 m2 Superficie esposta laterale 0.09m2 - pianta 0.37m2
Lateral surface exposed max 0.03 m2 - plant 0.14 m2 Lateral surface exposed max 0.06 m2 - plant 0.27 m2 Lateral surface exposed max 0.09 m2 - plant 0.37 m2
REMOTE DRIVER

C Bracket Integrated Driver 15.6 kg C Bracket Integrated Driver 29.5 kg C Bracket Integrated Driver 38.5 kg
Superficie esposta laterale 0.04 m2 - pianta 0.18 m2 Superficie esposta laterale 0.08 m2 - pianta 0.36 m2 Superficie esposta laterale 0.11m2 - pianta 0.46m2
Lateral surface exposed max 0.04 m - plant 0.18 m
2 2
Lateral surface exposed max 0.08 m - plant 0.36 m
2 2
Lateral surface exposed max 0.11 m2 - plant 0.46 m2

Ottiche | Optics

SPORT SP1 SP2 SP3 SP4 SP5 SP6 SP7


PROFESSIONAL

SPORT BAC BAR BAL ASW ASN


RECREATIONAL

VERSIONE STAFFA C LARGE AREA ASW ASW-B ASN ASN-B BAC


ALIMENTATORE INTEGRATO
C BRACKET VERSION
INTEGRATED DRIVER

ALO
97
98 ALO

MICROMOOVER
Versatile Fixing Systems Sistema fissaggio brevettato
Sistema di fissaggio STAFFA C Sistema di fissaggio brevettato MICROMOOVER

La Staffa C del proiettore è realizzata in alluminio L’innovativo attacco baricentrico MicroMoover è ideale per
pressofuso. E’ regolabile e inclinabile sul piano installazione sospesa del proiettore in contesti di spazio limitati
orizzontale da +20° a +75° con step graduati a scatto (ad esempio sotto la copertura delle tribune). MicroMoover
controllato di 5°. Ulteriore microregolazione di ±2.5° semplifica, inoltre, le operazioni di puntamento.
ogni 0,5° con asole graduate per valori intermedi
alla regolazione principale. E’ disponibile anche Questo sistema di fissaggio permette la regolazione su più
per montaggio rovesciato, garantendo una grande piani e assi: regolazione principale con range di inclinazione sul
versatilità di installazione. piano orizzontale da +20° a +75°. Ulteriore microregolazione
da 0° a +10° per valori intermedi alla regolazione principale.
Range di rotazione su asse verticale ±180°.

Connection
to the Driver

Fixing System C BRACKET MICROMOOVER innovative fixing system

The C Bracket of ALO is made of die-cast aluminum. It is The innovative MicroMoover barycentric fixing is ideal for suspended
adjustable and tiltable on the horizontal plane from +20° to +75° installation of ALO in limited spaces (for example under the roof cover of
with graduated steps with controlled release of 5°. Additional grandstands) . Furthermore MicroMoover simplifies pointing operations. This
micro-adjustment of ± 2.5° every 0,5° with graduated slots for fixing system allows adjustment on several planes and axes: main adjustment
with tilt range in the horizontal plane from +20° to +75°. Additional micro-
99
intermediate values at the main adjustment. It is also available
for inverted mounting, guaranteeing great installation versatility. adjustment from 0 ° to +10° for intermediate values to the main adjustment.
Rotation range on vertical axis ±180°. ALO
100 ALO

ALO Optical System


Innovative technology

SISTEMA OTTICO SPOT SISTEMA OTTICO BREVETTATO


SPORT PROFESSIONAL B-ASYMMETRIC
ALO è disponibile con un performante sistema ottico AEC ha brevettato un’innovativa tecnica di illuminazione
SPOT, specificamente sviluppato per far fronte ad ogni per campi sportivi che rende estremamente semplice
esigenza di installazione in campi sportivi professionali. l’applicazione dei proiettori, senza ricorrere a precisi
puntamenti.
Il sistema si compone di 7 differenti ottiche simmetriche
floodlighting, per un’illuminazione puntuale sul campo. Il sistema ottico AEC B-ASYMMETRIC nasce
L’elevata disponibilità di fasci permette al progettista specificamente per illuminazione di impianti sportivi
di ottimizzare la luce in ogni direzione con estrema amatoriali, dove l’installazione degli apparecchi può
flessibilità. essere effettuata anche da personale non esperto,
rendendo estremamente semplice e veloce il
La soluzione utilizza sorgenti led specifiche per riprese montaggio. Inoltre, permette di limitare il numero
televisive con elevato grado di TLCI. di apparecchi e consente anche il riutilizzo delle
infrastrutture esistenti.

SPOT OPTICAL SYSTEM PATENT PENDING


SPORT PROFESSIONAL B-ASYMMETRIC OPTICAL SYSTEM
ALO is available with a high-performance SPOT optical system, AEC has created an innovative lighting technique for sports
specifically developed to meet all installation requirements in fields that makes the application of the floodlights extremely
professional sports fields. The system consists of 7 different simple, without resorting to precise aiming. The B-ASYMMETRIC
symmetrical floodlighting optics for punctual lighting in the optical system was created specifically for lighting recreational
pitch. The high availability of beams allows the designer sports facilities, where the installation of the devices can also be
to optimize light in every direction with extreme flexibility. performed by non-expert personnel, making assembly extremely
The solution uses specific LED sources for high-grade TLCI quick and easy. Furthermore, it allows to limit the number of
television broadcasts. luminaires and also allows reusing of existing infrastructures.

101
SPORT PROFESSIONAL SP1 SP2 SP3 SP4 SP5 SP6 SP7

CCT = 5700 K
CRI ≥ 80-90
TLCI > 80
Flicker factor (FF) < 3%

Ottica simmetrica spot Ottica simmetrica spot Ottica simmetrica spot Ottica simmetrica spot Ottica simmetrica spot Ottica simmetrica spot Ottica simmetrica spot
Picco di intensità 16000 cd/Klm Picco di intensità 13500 cd/Klm Picco di intensità 11000 cd/Klm Picco di intensità 8500 cd/Klm Picco di intensità 7250 cd/Klm Picco di intensità 6000 cd/Klm Picco di intensità 4500 cd/Klm
Tecnica di illuminazione puntuale Tecnica di illuminazione puntuale Tecnica di illuminazione puntuale Tecnica di illuminazione puntuale Tecnica di illuminazione puntuale Tecnica di illuminazione puntuale Tecnica di illuminazione puntuale
Symmetric spot optic Symmetric spot optic Symmetric spot optic Symmetric spot optic Symmetric spot optic Symmetric spot optic Symmetric spot optic
Peak intensity 16000 cd/Klm Peak intensity 13500 cd/Klm Peak intensity 11000 cd/Klm Peak intensity 8500 cd/Klm Peak intensity 7250 cd/Klm Peak intensity 6000 cd/Klm Peak intensity 4500 cd/Klm
Spot lighting technique Spot lighting technique Spot lighting technique Spot lighting technique Spot lighting technique Spot lighting technique Spot lighting technique

SPORT RECREATIONAL BAC BAR BAL ASW ASN

CCT = 5700 K
CRI ≥ 70-80 Tutte le ottiche della serie ALO sono compatibili
Flicker factor (FF) < 3% con lo schermo ES - EXTERNAL SHIELD opzionale,
che garantisce 0 cd/Klm oltre gamma 90°.

Ottica asimmetrica Ottica asimmetrica Ottica asimmetrica Ottica asimmetrica emissione larga Ottica asimmetrica emissione stretta
Utilizzo posizione centrale Utilizzo posizione laterale destra Utilizzo posizione laterale sinistra Priva di illuminazione sotto palo Priva di illuminazione sotto palo
All the optics of ALO series are compatible with the optional
Tecnica di illuminazione B-Asymmetric Tecnica di illuminazione B-Asymmetric Tecnica di illuminazione B-Asymmetric Tecnica di illuminazione asimmetrica Tecnica di illuminazione asimmetrica ES - EXTERNAL SHIELD, which guarantees 0 cd/Klm over the 90° range.
Asymmetric optic Asymmetric optic Asymmetric optic Asymmetric optic wide emission Asymmetric optic narrow emission
Use central position Use right side position Use left side position Without under-pole lighting Without under-pole lighting
B-Asymmetric lighting technique B-Asymmetric lighting technique B-Asymmetric lighting technique Asymmetric lighting technique Asymmetric lighting technique

LARGE AREA ASW ASN BAC ASW-BES ASN-BES


Le ottiche ASW e ASN sono compatibili con
CCT = 4000 K lo schermo BES - BACK EXTERNAL SHIELD
CRI ≥ 70 opzionale, che oltre a garantire 0 cd/Klm oltre
Flicker factor (FF) < 3% gamma 90°, rettifica la distribuzione luminosa,
intensificando la luce sotto e dietro il palo.

Ottica asimmetrica emissione larga Ottica asimmetrica emissione stretta Ottica asimmetrica emissione molto larga Ottica asimmetrica emissione larga Ottica asimmetrica emissione stretta The ASW and ASN optics are compatible with the optional BES
Priva di illuminazione sotto palo Priva di illuminazione sotto palo Con illuminazione sotto palo Con illuminazione sotto palo Con illuminazione sotto palo
Tecnica di illuminazione asimmetrica Tecnica di illuminazione asimmetrica Tecnica di illuminazione asimmetrica Tecnica di illuminazione asimmetrica Tecnica di illuminazione asimmetrica
BACK EXTERNAL SHIELD, which guarantees 0 cd/Klm over the
90° range and rectifies the light distribution, intensifying the
Asymmetric optic wide emission
Without under-pole lighting
Asymmetric lighting technique
Asymmetric optic narrow emission
Without under-pole lighting
Asymmetric lighting technique
Asymmetric optic very wide emission
With under-pole lighting
Asymmetric lighting technique
Asymmetric optic wide emission
With under-pole lighting
Asymmetric lighting technique
Asymmetric optic narrow emission
With under-pole lighting
Asymmetric lighting technique
light under and behind the pole.
ALO
103
104 TLED 3

T-LED3
Modello depositato | Registered model

T-LED 3 è il proiettore progettato da AEC per l’illuminazione di tunnel.


Il prodotto si compone di 3 versioni, adatte alle diverse esigenze di installazione.
La serie è composta da: T-LED 3 EBX (utilizzato nella zona di accesso e di uscita per l’illuminazione
di rinforzo), T-LED 3 (utilizzato per l’illuminazione permanente in versione compatta) e T-LED 3 SB
(utilizzato per l’illuminazione permanente in versione con moduli ottici remoti).

T-LED 3 is the floodlight designed by AEC for tunnel lighting. The product is composed of 3 versions,
suitable for different installation needs. The series consists of: T-LED 3 EBX (used in the access and exit
areas for reinforcement lighting), T-LED 3 (used for permanent lighting in the compact version) and
T-LED 3 SB (used for permanent lighting in version with remote optical modules).

TLED 3
105
106 TLED 3
345 460 345

460 T-LED 3 EBX


300±30 600 T-LED 3 SB
460 300±30 600
A 345
A 460

440
550

550
440

550

440
550
L
440

550
B
650

340
250 250
C
345 460 345
460 300±30 600
125
C 250 125
C
650

130
130

130

130
130
340

440
550

550
T-LED 3
440

550
650
A 500
B L
130

130
340

340
250 250

650
125 250 125
130
130

107
130

130
130
TLED 3
340
1

108 TLED 3

T-LED 3 EBX
A B C

T-LED 3 EBX 5M 345 340 125

T-LED 3 EBX 10M 345 550 125

T-LED 3 EBX 20M 600 550 250

T-LED 3 EBX 30M 850 550 500

T-LED 3
A B

T-LED 3 1M-2M-3M 390 -

T-LED 3 4M-5M 485 250

T-LED 3 6M-7M-8M 650 500

T-LED SB
A B C

T-LED 3 SB 1M-2M-3M 265 340 -

T-LED 3 SB 4M-5M 345 340 125

T-LED 3 SB 6M-7M-8M 515 340 250

T-LED 3 SB 9M-10M 345 550 125

*TLED 3 SB è disponibile per installazione con 2 o 3 moduli.


*TLED 3 SB is available for installation with 2 or 3 modules.

1. Røstetunnelen (Norway)

TLED 3
109
110 MOD 2.0 PRO

Modello depositato | Registered model

MOD 2.0 nasce anche in versione da proiezione con il nome di MOD 2.0 PRO.
AEC Illuminazione ha reso questo prodotto un’eccellente e versatile soluzione da poter
installare in più contesti. Il proiettore è disponibile con ottiche asimmetriche multifuoco per
illuminazione architetturale ad emissione regolabile.
Il proiettore si presta per molteplici zone d’installazione: edifici architetturali moderni e storici,
piazze, sottogronda, portici, monumenti.

MOD 2.0 series is available also in floodlight version: MOD 2.0 PRO. AEC Illuminazione, has
designed an excellent and versatile solution that can be installed in different contexts.
The floodlight has asymmetrical multifocus optics for architectural lighting, with adjustable
emission. The product is suitable for different architectural installations: modern and historical
architectural buildings, squares, underpass lighting, monuments.

MOD 2.0 PRO


111
112 MOD 2.0 PRO

MOD 2.0 PRO 535 MOD 2.0 PRO 650

100 100
20 100 20 100
Classe di isolamento | Insulation class: I - II.
20 20
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
80 80

80 80
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
10 10

10 10
37 37

37 37
Fattore di potenza | Power Factor:
535 650
> 0.95 (a pieno carico / at full load).
535 650
200200

200200
250250

250250
PERFORMANCE OPTIC

535 250 650 250


535 200
250 650 200
250 La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata
secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
250 200 200 AEC product range is developed according to the strictest
200 standard related to the environmental impact.

80 80

80 80
80 80

80 80
200

°
90
535 650

80
80

535 650
90
°
250250

250250
200200

200200

Caratteristiche
535
Characteristics
650
Ottiche | Optics
535 650
Sistema ottico modulare. Modular optical system. STE-M STE-S STU-M STU-S STW
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature:
4000K (3000K e 5700K in opzione). 4000K (optional 3000K and 5700K).
CRI ≥70. CRI ≥70.
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree. MOD 2.0
PRO
Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance. ASP- ASP-N
Opzioni di dimmerazione: Dimming options:
F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable (base version).
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
con profilo di default. profile.
DAC Profilo DA custom. DAC Custom DA profile.
FLC Flusso luminoso costante.
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde
FLC Constant light flux.
WL Wireless single point communication system.
Colori | Colours
radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

01 Grafite
01 Graphite

MOD 2.0 PRO


113
114 GALILEO

Modello depositato | Registered model

Con la serie Galileo 1, 2 e 3 AEC propone i nuovi proiettori LED ad elevata potenza. In
perfetta linea con i più severi standard qualitativi, Galileo si configura nella composizione
fino a 3 moduli e in vari sistemi ottici per l’ottimizzazione energetica di progetti per grandi
aree, aeroporti, porti, svincoli autostradali, impianti sportivi piccoli e grandi e installazioni
architetturali. La serie è proposta in due diverse tipologie:
• Galileo con box alimentatore integrato;
• Galileo EB con box alimentatore ad installazione remota.

With Galileo 1, 2 and 3 AEC offers efficient LED floodlight with high power. In perfect line with
the strictest quality Standard, Galileo is available in 3 modules and different optical systems for
energy efficiency projects: wide area, port, airport, junction, small/medium/large sport facilities
and architectural lighting. The series is available in two different options:
• Galileo with integrated gear tray box;
• Galileo EB with remote gear tray box.

GALILEO
115
116 GALILEO

Versioni | Versions
GALILEO 1
ASP / ASC - 1M
STE / STW / STU / S05 - 2M
Cablaggio integrato nel vano
ottico
Control gear inside the optical
compartment
Staffa – Mounting Flange: A

GALILEO 1 GALILEO 1 EB
ASP / ASC - 2M 3M ASP / ASC - 2M 3M
STE / STW / STU / S05 - 4M STE / STW - 4M 6M
6M Box cablaggio esterno (in
Box cablaggio esterno alluminio estruso) integrato al
(in alluminio pressofuso) proiettore
integrato al proiettore External control gear (extruded
External control gear (die-cast aluminium) inside the floodlight
aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: A
Staffa – Mounting Flange: A

GALILEO 2 GALILEO 2 EB
ASC / ASP - 4M 5M 6M ASP / ASC - 4M 5M 6M
STE / STW - 8M 10M 12M STE / STW - 8M 10M 12M
Box cablaggio esterno Box cablaggio esterno
(in alluminio pressofuso) (in alluminio estruso)
integrato al proiettore integrato al proiettore
External control gear (die-cast External control gear (extruded
aluminium) inside the floodlight aluminium) inside the floodlight
Staffa – Mounting Flange: A Staffa – Mounting Flange: A

GALILEO 3 GALILEO 3 EB
ASC / ASP - 7M 8M 9M ASC / ASP - 7M 8M 9M
Box cablaggio esterno Box cablaggio esterno (in
(in alluminio pressofuso) alluminio estruso) integrato al
integrato al proiettore proiettore
External control gear (die-cast External control gear (extruded
aluminium) inside the floodlight aluminium) inside the floodlight
Staffa – Mounting Flange: C Staffa – Mounting Flange: C

GALILEO
117
118 GALILEO

1 2

Caratteristiche Characteristics
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature:
Galileo: 4000K Galileo: 4000K
(in opzione 3000K per ottiche ST - 5700K per ottiche AS); (optional 3000K for optics ST - 5700K for optics AS);
CRI ≥70. CRI ≥70.
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options:


F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable (base version).
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight)
con profilo di default. with default profile.
DAC Profilo DA custom. DAC Custom DA profile.
FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde WL Wireless single point communication system.
radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Classe di isolamento | Insulation class: I-II

Colori | Colours Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.


Corrente LED | LED current: 525-700 mA.

Fattore di potenza | Power Factor:


> 0.95 (a pieno carico/at full load).

01 Grafite
01 Graphite
05
PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.

GALILEO
119
3

120 GALILEO

GALILEO
Galileo è un sistema d’illuminazione a LED funzionale,
4
efficiente e con ottime prestazioni. La sua modularità
rende la serie adatta a diverse tipologie di applicazione.
Il proiettore Galileo può infatti essere scelto per
progetti d’illuminazione architetturale, grandi aree
o impianti sportivi.

Galileo is an efficient, functional and safer LED lighting


system. Its modularity makes the floodlight suitable
for the most different lighting applications. Galileo
represents the right solution for architectural, wide area
and sport facilities LED lighting.

1. Monfalcone (Italy)
2. Ancona (Italy)
3. Jordalen Ski jumping Arena (Norway)
4. Jordalen Ski jumping Arena (Norway) GALILEO
121
122 GALILEO

GALILEO 1 GALILEO 1 GALILEO 2 GALILEO 3


*Cablaggio integrato |
Integrated control gear

GALILEO 1 STAFFE - MOUNTING STAND


310

310
310
310

367

192 367
Standard Opzionale (Optional) Opzionale (Optional)

367
367
192

192
71
71
71

71
437

71
437 437
310
310

310
310

192 367

367

367
367
367

310
310

437 367
192

437

437
192

192
71

71192
71
437
437 437

71

71
437 437 437 437
231 486
A=90° | B=90° A=10° | B=10° A=20° | B=85°

741
GALILEO 2-3 STAFFE - MOUNTING STAND
437

437
437

437
437
437

437

437
Standard Opzionale (Optional) Opzionale (Optional)

231 231 486


231 231 486 741
741

Ottiche | Optics
B

A
B

A
B
A
ASP- ASP-N ASC STE-M STE-S STU-M STU-S STW

A
A

GALILEO 1 A=15° | B=15° A=25° | B=25° A=5° | B=15°

ASP- ASP-N ASC STE-M STE-S STW


GALILEO 2

ASP- ASP-N ASC


GALILEO 3

GALILEO
123
124 GALILEO

GALILEO EB
Galileo può essere installato su torri faro in
aree stoccaggio e deposito merci, cantieri navali,
zone di stazionamento aeroportuali e parcheggi.
L’abbagliamento ridotto e l’alto indice di resa cromatica
che lo caratterizzano, rendono ottimali le condizioni
visive di chi lavora e transita in queste zone, migliorando
al tempo stesso l’efficacia dei video di sorveglianza.

Galileo can be installed on light towers in wide area


like shipyards, storage areas, airport and parking.
The reduced dazzling and the high colour rendering
index which feature the floodlight, make the visual
condition perfect and excellent, improving the efficiency
of surveillance videos.

5. Melbourne Airport (Australia) GALILEO


125
126 GALILEO

GALILEO 1 EB GALILEO 2 EB GALILEO 3 EB

GALILEO 1 EB STAFFE - MOUNTING STAND Colori | Colours


310

310
367

367
Standard

367
367
71

71
71
437

B
A
437 437
01 Grafite
A=90° | B=90° (Box cablaggio remoto - Remote control gear box)
01 Graphite
A=15° | B=15° (Box cablaggio integrato - Integrated control gear box)

367
367
310
367

367
367
437367
310

310
367

367
437

GALILEO 2-3 EB STAFFE - MOUNTING STAND


71

71
71

437
71

71
437 437

71
437 437 437 Standard Opzionale (Optional) Opzionale (Optional)
437
231
486
741
437

437
437

437

437
437

231

A
B

A
231 486 486 741

B
A

A
741 A

A=15° | B=15° A=25° | B=25° A=5° | B=15°

163
190
198
163

163
190

190
198
198

250 250 250


347 457 627
Ottiche | Optics
163

163
163
190
198

190
198

190
198

ASP- ASP-N ASC STE-M STE-S STU-M STU-S STW


163
163
163

190
190
198

198
190

347 250 250 250


457 627 GALILEO 1 EB
250 457 250 250
347 627
376

250
376
376

250
250

ASP- ASP-N ASC STE-M STE-S STW


347 457 627 GALILEO 2 EB
376

376
250 376
250

250
250
376

376

250
250

ASP- ASP-N ASC


347 457 627 GALILEO 3 EB
347 457 627

GALILEO
127
128 GALILEO

ACCESSORI SERIE GALILEO


ACCESSORIES GALILEO SERIES

DISEGNO TECNICO CODICE DIMENSIONE APPLICAZIONE


TECHNICAL DRAWING CODE DIMENSION APPLICATION

Kit cablaggio max 700W - dim.


650x240x160 - da integrare nel
quadro elettrico remoto. 1 kit box
per ogni apparecchio modello
Galileo 3.
650x240x160 GALILEO 3 EB
Control gear kit max 700W - dim.
650x240x160 - to be integrated in
remoting feeding panel. One kit for
each Galileo 3.

Attacco testa palo ø60 per staffa A.


396x280x190 GALILEO 1
Post top ø60 for mounting stand A.

Griglia antivandalo per protezione

370x212x6,5
GALILEO 1, 2, 3 schermi proiettore.
GALILEO 1 EB, 2 EB, 3 EB Anti-vandal grid for the protection of
floodlight screen.

352x159x4
GALILEO 1, 2, 3 Vetro satinato.
GALILEO 1 EB, 2 EB, 3 EB Satiny glass.

6. Bagnolo di Po (Italy)
7 7. Porto di Ancona (Italy)

GALILEO
129
130 QPRO

PRO
Modello depositato | Registered model

Q3 PRO e Q5 PRO fanno parte del sistema Q QUADRO qui proposto per applicazioni
da proiezione. L’apparecchio si differenzia per potenze e dimensioni, offrendo un’ampia
scelta di ottiche ad uso e consumo dei professionisti del settore chiamati a scegliere tra la
versione LED o quella a sorgenti luminose tradizionali. Il sistema Q-MULTI-PRO permette
di comporre gruppi di 5/6 proiettori. La linea di proiettori QPRO vanta un disegno compatto,
linee ben definite e ottime prestazioni illuminotecniche.

Q3 PRO and Q5 PRO are part of the Q QUADRO systems recommended here for projection
applications. The units of the range are available in different powers and sizes, providing the
professionals of the sector with a wide range of optics for their own use, and giving them the
possibility of choosing between the LED and the traditional lighting source versions.
The Q-MULTI-PRO system gives the possibility of creating groups of 5 to 6 Q5 PRO projectors
on towers of 12m to 16m. The QPRO range features a compact design, well defined lines and
excellent lighting performance.

QPRO
131
3

132 QPRO

1. Oslo (Norway)
2. Oslo (Norway)
2 3. Arezzo (Italy)

QPRO
133
134 QPRO

Q3 PRO Q5 PRO Q5 PRO 600W

SPECIFICHE “AUTOSTRADE PER L’ITALIA”.


612
612 DESIGNED FOR “ITALIAN ROAD AUTHORITY”.
506 612
Classe di isolamento | Insulation class: II

62 300 300
(I in opzione/optional).

142
142
114

143 143
142
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
612
612 612
506 612 Fattore di potenza | Power Factor:
> 0.95 (a pieno carico/at full load).

62
612

471
405

471
471
05
PERFORMANCE OPTIC

484 484
600 600
506
612
612 La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata
612 secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.
405

471
471
471
Caratteristiche Characteristics Ottiche | Optics
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature:
4000K (5700K in opzione). 4000K (optional 5700K).
CRI ≥70. CRI ≥70. ASC STU-M STU-S
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree. Q PRO LED
Resistenza meccanica IK09. Mechanical resistance IK09.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options:


F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable (base version).
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
profile.
con profilo di default.
DAC Profilo DA custom. DAC Custom DA profile. Colori | Colours
FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde WL Wireless single point communication system.
radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
01 Grafite
01 Graphite

QPRO
135
136 QPRO

Q-MULTI-PRO 5

R=99
0

Q-MULTI-PRO 6

15000
R=
10
80

QPRO
137
138 URBAN

Urbano | Urban

URBAN
139
140

OMPASS
COMPASS

C Modello depositato | Registered model

COMPASS
COMPASS è una serie per illuminazione urbana e stradale dal design moderno e
funzionale. Il corpo illuminante offre un’elevata efficienza energetica ed è dotato di ottiche
in alluminio, che garantiscono un elevato comfort visivo e un’elevata efficienza.
La serie COMPASS rappresenta la perfetta soluzione di design per qualsiasi progetto di
illuminazione urbana e stradale, garantendo qualità ed elevate prestazioni, con ridotta
manutenzione ed è disponibile in due dimensioni. COMPASS 1 e COMPASS 2 dispongono
di numerose tipologie di ottiche per ogni applicazione urbana e stradale.

COMPASS is a series for urban and street lighting with a modern and functional design.
The lighting luminaire offers high energy efficiency and is equipped with aluminum optics,
which offers high visual comfort and high efficiency.
The COMPASS series represents the perfect design solution for any urban and street lighting
project, high quality and high performance, with reduced maintenance and is available in two
sizes. COMPASS 1 and COMPASS 2 requests for numerous types of optics for every urban and
street application.

COMPASS
141
142 COMPASS

COMPASS 1 COMPASS 2

95
Ø102
Ø60/76
Ø102
Ø60/76
Ø 127 Classe di isolamento | Insulation class: I - II.
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Caratteristiche
Ø 102 Corrente LED | LED current: 525/700 mA. SS
Fattore di potenza | Power Factor:
ASC
ASC Sistema ottico modulare.
SV
SV
> 0.9 (a pieno carico/at full load). Temperatura di colore sorgente LED:
4000K (3000K in opzione).
CRI ≥70.
Grado di protezione IP66.
Resistenza meccanica IK08.
AS-4W AS-6M
AS-4W AS-6M ST
ST OC
OC OP-DX
OP-DX OP-SX
OP-SX SO5
SO5 SO3
SO3
PERFORMANCE OPTIC
Opzioni di dimmerazione:
F Fisso non dimmerabile.
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale)
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata con profilo di default.
secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
DAC Profilo DA custom.
standard related to the environmental impact. FLC Flusso luminoso costante.
TS
TS SL
SL AS45
AS45 AS65
AS65 WLSM45
SM45 SP10
SP10
Sistema di comunicazione SP20
SP20
punto/punto ad onde
radio.
42 - 60

42 - 60
48 DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI.
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).
Ottiche | Optics ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
730
ASP-
ASP- ASP-N
ASP-N STE-M
STE-M STE-S
STE-S STU-M
STU-M STU-S
STU-S STW
STW
STU-S S ASC SV

95
COMPASS Characteristics
Modular optical system.
LED light source colour temperature:
TS-S
TS-S TS-M
TS-M TS-W
TS-W TS-03
TS-03 4000K (optional 3000K).
AS-4W AS-6M ST
CRI ≥70. OC OP-DX OP-SX SO5
167

IP66 Protection degree.


5
85

Ø540 IK08 Mechanical resistance.

Dimming options:
1/2'' GAS Colori | Colours F Fixed power not dimmable (base version).
DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
TS SL AS45 AS65
profile.
SM45 SP10 SP20 SP25 SP40
85

Ø540 DAC Custom DA profile.


FLC Constant light flux.
WL Wireless single point communication system.
DALI Digital dimming interface DALI.
NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
01 Grafite
01 Graphite ASP- ASP-N STE-M
ZHAGA STE-S
Socket 4 pin STU-M STU-S
(book 18). STW

LB-AS2 HC-S HC-ST

COMPASS
143
144 STORY

La lanterna STORY presenta una forma tradizionale a quattro facce e risulta la soluzione
ottimale sia per applicazioni in luoghi moderni che tradizionali.
STORY si caratterizza anche e soprattutto per performance di alto livello grazie alla più
recente tecnologia LED sviluppata da AEC ILLUMINAZIONE.
La lanterna STORY offre un’elevata efficienza energetica ed è dotata di ottiche in alluminio
che garantiscono un elevato comfort visivo privo di abbagliamento.
Questo innovativo sistema ottico assicura benessere visivo ed elevata qualità dello spazio.

The STORY lantern has a traditional four-sided shape and is the optimal solution both for
applications in modern and traditional places. STORY is also and above all characterized by high-
level performance thanks to the latest LED technology developed by AEC ILLUMINAZIONE.
The STORY lantern offers high energy efficiency and is equipped with aluminum optics that
guarantee high visual comfort without glare. This innovative optical system ensures visual well-being
and high quality space.

STORY
145
AS-4W AS-6M
AS-4W AS-6M ST
ST OC
OC OP-DX
OP-DX OP-SX
OP-SX SO5
SO5 SO3
SO3

415
415
146 STORY

AS-4W AS-6M
AS-4W AS-6M ST ST OC OCOP-DX
OP-DXOP-SX
OP-SX SO5 SO5
415 415 415 415 415 415 TS
TS SL
SL 415 AS45
AS45 AS65
AS65
415 SM45
SM45 SP10
SP10 SP20
SP20

Classe di isolamento | Insulation class: I - II.


Ottiche OpticsAS65
|AS45
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. TS TS SL SL AS45 SM45SP10SP10 SP20SP20SP25SP25 SP40SP40
AS65SM45
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
415 S ASC SV
Fattore di potenza | Power Factor:
588

588
ASP-

588
ASP- ASP-N
ASP-N STE-M
STE-M STE-S
STE-S STU-M
STU-M STU-S
STU-S STW
STW
615

615

615

615
> 0.95 (a pieno carico / at full load).

Ø60 ASP-ASP- ASP-N


STORY ASP-N STE-M
STE-MSTE-S
STE-SSTU-M
STU-MSTU-S
STU-S STWSTW
415

0 Ø76 Ø60 Ø76 Ø60 Ø76 Ø60 Ø76


AS-4W AS-6M ST
S OC
ASC OP-DX OP-SX S ASC
SO5 SO3
SV SV
PERFORMANCE OPTIC
TS-S
TS-S TS-M
TS-M TS-W TS-03
TS-W TS-03
415
415
415
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata
secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest LB-AS2
LB-AS2HC-SHC-S HC-ST
HC-ST
TS SL
AS-4W
standard related to the environmental impact.
AS45
AS-6M AS65 SM45
AS-4W
ST SP10
OC SP20 OP-SX
AS-6M OP-DX ST OC
SO5 OP-DX
SO3 OP-SX SO5 SO3
415

415
415

ASP- ASP-N
TS SL STE-M
AS45 STE-S
TS
AS65 STU-M
SL
SM45 STU-S
AS45
SP10 STW
AS65
SP20 SM45 SP10 SP20
Colori | Colours
415 415 415 415

Caratteristiche Characteristics
Sistema ottico modulare. Modular optical system.
Temperatura di colore sorgente LED: LED light TS-S TS-M
ASP-
source colour TS-W
ASP-N
temperature: TS-03 ASP-
STE-M ASP-N STU-M
STE-S STE-M
STU-S STE-S
STW STU-M STU-S STW
4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K). 01 Grafite
588

588

588

CRI ≥70. CRI ≥70. 01 Graphite


Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options: TS-S TS-M TS-W TS-S


TS-03 TS-M TS-W TS-03
0 F Fisso non dimmerabile.Ø60 F Fixed power not dimmable (base version).
Ø60 Ø60
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
con profilo di default. profile.
415
DAC Profilo DA custom. DAC Custom DA profile.
FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde WL Wireless single point communication system.
radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
415

NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
ZHAGA Presa 4 pin (ZHAGA book 18).

STORY
147
148 ECO•RAYS

Modello depositato | Registered model

ECORAYS è sinonimo di efficienza e risparmio energetico. Il corpo illuminante conferisce


all’ambiente urbano una luce confortevole e contraddistinta dall’eccellente prestazione
fotometrica. La serie richiama il costante impegno dell’Azienda verso soluzioni
eco-sostenibili volte al massimo efficientamento energetico. ECORAYS è disponibile in
differenti soluzioni d’installazione: testa palo (TP), su braccio (BR) o in versione tesata.
La versione S è compatibile con le mensole della serie AEC urbano.

ECORAYS is synonymous with efficiency and energy savings. The luminaire provides urban
landscape with comfortable and homogenous light with excellent photometry performance.
This series represents the continuous commitment of AEC to sustainable solutions in order to
reach the best results in terms of energy efficiency. ECORAYS series is composed of different
installation solutions: post-top (TP), bracket (BR) or in suspended version (S).
The suspended version can be installed with brackets from AEC urban series.

ECO•RAYS
149
1 2

150 ECO•RAYS

1. Grottammare (Italy)
2. Endine Gaiano (Italy) ECO•RAYS
151
152

80
ECO•RAYS

80
ECORAYS BR ECORAYS S ECORAYS TP
Ø 102 200

665
Ø 102 200

665
1/2" gas

80
160

Classe di isolamento | Insulation class: I - II.

80
1/2" gas Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.

142.5 142.5
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.

80
Ø60/70/76
160

Fattore di potenza | Power Factor:


Ø 495 Ø 60 > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Ø60/70/76

665
Ø 495 Ø 60

05
PERFORMANCE OPTIC

Ø 70/76
Ø 60 Ø 70/76
Ø 495 Ø 495
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata
secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
Ø 495 standard related to the environmental impact.

498
Ø 495 Ø 70/76
745
498
745
Caratteristiche Characteristics
Ø 495
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature:
4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K). Ø 495 Ecorays con vetro satinato Comfort
CRI ≥70. CRI ≥70. Ecorays with satinized Comfort screen
Grado di protezione IP66.
Resistenza meccanica IK08.
IP66 Protection degree.
IK08 Mechanical resistance.
Ottiche | Optics
Opzioni di dimmerazione: Dimming options: STU-M STU-S SV
F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable.
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. ECORAYS BR - S Ø 495
con profilo di default. DAC Custom DA profile 1 step.
DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Constant light flux.
FLC Flusso luminoso costante. WL Wireless single point communication system.
WL Sistema di comunicazione punto/punto DALI Digital dimming interface DALI.
STU-M STU-S SV S
ad onde radio. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ECORAYS TP
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. ZHAGA Socket 4 pin (ZHAGA book 18).
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).
ZHAGA Presa 4 pin (ZHAGA book 18).

Colori | Colours

01 Grafite
01 Graphite

ECO•RAYS
153
Ø 102 1000 Ø 127 1000

154

260

260
80

80
BRACCI | BRACKETS
ECO•RAYS

Ø60/70/76 Ø 102

SERIE | SERIES MBC SERIE | SERIES MBM

Ø 127 1000 695


200

Ø 495
Ø 495
80
Ø 102 220

80
260
80

80
1298 1310.5
Ø 102
1545 1557.5

Ø 495
SERIE | SERIES MBT 1.02 SERIE | SERIES MBT 1.10

Ø 102 1000

Ø 495
Ø 102 200 447

Ø 495
Ø 495

Ø 127 200

260
80

80

80
160

160
695
515
1310.5 200
Ø60/70/76 763 Ø60/70/76 Ø 102
1557.5

80
Ø 102 1000 Ø 127 1000

Ø 495
Ø 495

Ø 495
Ø 495
Ø 127 200
260

260
80

80

80
160

498 510.5
1298
Ø60/70/76 Ø 102 Ø 102 447
745 1545
757.5

ECO•RAYS
155
Ø 102 200
495

495
495
156
ECO•RAYS

4,9

ECO•RAYS
4,1
4,8
5,5
7,1

3
4
5
6
7
8
9

157

Valori espressi in metri | Measures in metres


158 ARYA

ARYA è l’apparecchio di AEC per illuminazione stradale e urbana a tecnologia LED.


Il prodotto è caratterizzato da una linea sottile ed legante. Composto da due braccia
che sorreggono il corpo centrale nella versione TP, ARYA garantisce eccellenti risultati
in termini di performance energetica e luce comfort diffusiva grazie alle sue specifiche
ottiche progettate su misura dal reparto interno AEC Optical Department. Il suo design
elegante e minimal permette a progettisti e architetti di migliorare ambienti urbani
creando un aspetto moderno, sicuro ed efficiente. ARYA è un prodotto multifunzionale
destinabile sia in contestici storici che più moderni. Il prodotto nasce infatti per illuminare
centri cittadini, parchi, piazze, aree residenziali e allo stesso tempo strade principali.
Disponibile in versione testa palo, tesata e sospensione.

ARYA is the new AEC luminaire for street and urban LED lighting. The product is characterized by a
thin, elegant and simple design. Composed by two thin brackets that support the body, ARYA assures
excellent energy performance results and a comfort light, thanks to its specific optics designed by the
internal AEC Optical Department. Its elegant and minimal design, allows architects and designer to
improve urban environment creating a modern, safer and efficient aspect. ARYA is a multifunctional
product for both historical and modern area. The product is born to light up city centre, parks,
squares, residential area and main streets.

ARYA
159
160
LO Ø60 SU PALO Ø76
OTTICHE PIXLED OTTICH
ARYA

Classe di isolamento | Insulation class: I - II.


Ø470 Ø470 Ø470
Ø470 Ø470
715
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 525/700 mA. S - MPA
Ø470 Fattore di potenza | Power Factor:
Ø470 Ø470 Ø

70

70

70

70
> 0.9 (a pieno carico / at full load). SOSPENSIONE
SU BRACCIO
OTTICHE

485
Installazione di ARYA
in versione sospesa su HYPER COMFOR
520

520

520

520
specifico braccio MPA.
Ø470

750
Ø470

90
SUSPENDED

155

155
65
PERFORMANCE OPTIC ON BRACKET
Installation of ARYA in suspended
Ø60 Ø60 Ø76
version on specific bracket MPA. Ø76
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata
secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.
42
Ø470
Ø470 Ø470 Ø470 Ø470
Caratteristiche
S - MZA 70
70

70

70

70
OTTICHE OTT

42
Sistema ottico modulare.

Ø14
700
D OTTICHE PIXLED Temperatura di colore sorgente LED: SOSPENSIONE

60
4000K (3000K in opzione).
CRI ≥70.
SU BRACCIO
HYPER COMFORT HYPER C
520

520

520
Installazione di ARYA Ø470
Ø470 Grado di protezione IP66. Ø470 Ø

225
in versione sospesa su

175

240
215
Resistenza meccanica IK08. specifico braccio MZA.

90
Opzioni di dimmerazione: SUSPENDED
F Fisso non dimmerabile. ON BRACKET
Ø470
Ø60 Ø60 Ø76 Ø76
D OTTICHE PIXLED
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) Installation of ARYA in suspended
version on specific bracket MZA.
con profilo di default.
DAC Profilo DA custom.
Ø470 FLC Flusso luminoso costante.
Ø470 DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI.
ZHAGA Presa 4 pin (ZHAGA book 18).
TELECONTROLLO: Telecontrollo punto/punto ad onde

42
radio disponibile con opzione Zhaga (necessario nodo
SISTEMA esterno WL-ZHAGA).
OTTICO PIXLED
TS

112
Pixled optical
Characteristics

170
system

90
70
TESATA

OTTICHE Modular optical system.


LED light source colour temperature:
Installazione di ARYA
Ø470
in versione tesata
su cavo ø5-12mm.
Ø470
RT HYPER COMFORT
4000K (optional 3000K).
CRI ≥70.
SUSPENDED ON CABLE
IP66 Protection degree.
Ø470 Installation of ARYA suspended
IK08 Mechanical resistance. on cable Ø5-12mm.

SISTEMA Dimming options:

OTTICHE F Fixed power not dimmable (base version).


OTTICO HYPER
COMFORT DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile.
Hyper Comfort DAC Custom DA profile.
RT optical system
HYPER COMFORT FLC Constant light flux.
DALI Digital dimming interface DALI.
Ø470 ZHAGA Socket 4 pin (ZHAGA book 18).
TELEMANAGEMENT: Wireless single point communication
system available with Zhaga option (external node WL-ZHAGA
is necessary). ARYA
161

170
90
70
AS-4W AS-6M ST OC OP-DX OP-SX SO5 SO3

162
TS SL AS45 AS65 SM45 SP10 SP20
S S ASCASC SV SV

Ottiche | Optics
ASP- ASP-N STE-M STE-S STU-M STU-S STW
AS-4W AS-6M
AS-4W AS-6M ST ST OC OCS OP-DXASCOP-SX
OP-DX OP-SX SO5SO5 SV
PIXLED

S ASC SV
ARYA TS TS
TS-S TS-M
AS-4W AS-6M
TS-W
SL SL AS45AS45 AS65AS65SM45
TS-03
SM45 SP10SP10 SP20SP20
ST OC OP-DX OP-SX SO5
è un prodotto
certificato AS-4W AS-6M ST OC OP-DX OP-SX SO5 SO3 S ASC SV
Zhaga-D4i. ASP-ASP- ASP-N
ASP-N
TS
STE-M
STE-MSTE-S
SL
STE-SSTU-M
AS45
STU-MSTU-S
AS65
STU-S STWSTW
SM45 SP10 SP20

ARYA è un prodotto certificato Zhaga D4i TS SL AS45 AS65 SM45 SP10 SP20 AS-4W AS-6M ST OC OP-DX OP-SX SO5 SO3
Luminaire. L’importante certificazione
LB-AS2
LB-AS2HC-SHC-S HC-ST
Zhaga-D4i garantisce l’interoperabilità HYPER ASP-HC-STASP-N STE-M STE-S STU-M STU-S STW
plug&play futura, tra apparecchi di COMFORT

illuminazione e nodi di controllo,

permettendo di realizzare una rete aperta ASP- ASP-N STE-M STE-S STU-M STU-S STW
TS SL AS45 AS65 SM45 SP10 SP20
a prova di futuro.

LB-AS2 HC-S HC-ST


ARYA is a Zhaga D4i Luminaire certified product. The
important Zhaga-D4i certification guarantees future
TS-S
plug & play interoperability between lighting fixtures
TS-M TS-W TS-03 ASP- ASP-N STE-M STE-S STU-M STU-S STW
and control nodes, allowing for a truly future-proof
open network.

TS-S TS-M TS-W TS-03

ARYA
163
164 MOD 2.0 URBAN

Modello depositato | Registered model

MOD 2.0 è il nuovo restyling di XMOD: un prodotto ridisegnato completamente con un design
aggiornato, ottiche ancor più performanti e con molte versioni in più rispetto al precedente.
MOD 2.0 URBAN è composto da MOD 2.0 Urban 200 e MOD 2.0 Urban 250.
Ogni versione ha 3 tipologie di supporto:
RX2 (palo rettangolare 200x80) o RX3 (palo rettangolare 250x100);
TP (testa palo su palo cilindrico);
AC (attacco collare su palo cilindrico).
Il prodotto è stato progettato con nuove tecnologie che permettono di ottenere migliori
performance e un’eccellente resa nella distribuzione della luce.

MOD 2.0 is the new version of XMOD. A product with a new avant-garde design, new optics and
nex fixings. MOD 2.0 URBAN is composed of MOD 2.0 Urban 200 and MOD 2.0 Urban 250.
Each version has 3 types of fixing:
RX2 (on rectangular pole 200x80) or RX3 (on rectangular pole 250x100);
TP (post top on cylindrical pole);
AC (collar fixing on cylindrical pole).
The product has been updated with new technologies which allow
to have better performance and an excellent result for light distribution.

MOD 2.0 URBAN


165
1

166 MOD 2.0 URBAN

Caratteristiche Characteristics Classe di isolamento | Insulation class: I - II.


Alimentazione | Power supply:
220÷240V - 50/60Hz.
Sistema ottico modulare. Modular optical system.
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature:
4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K). Fattore di potenza | Power Factor:
CRI ≥70. CRI ≥70. > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options:


F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable (base version).
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default PERFORMANCE OPTIC

con profilo di default. profile.


DAC Profilo DA custom. DAC Custom DA profile.
FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux. La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più
stringenti normative a tutela dell’ambiente.AEC product range is developed according
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde WL Wireless single point communication system. to the strictest standard related to the environmental impact.
radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Ottiche | Optics
MOD 2.0
STE-M STE-S STU-M STU-S STW SV OP-SX OP-DX
URBAN 200

ASC ASP- ASP-N


MOD 2.0
URBAN 250

Colori | Colours

01 Grafite
01 Graphite

1. Merezzate (Italy) MOD 2.0 URBAN


167
200

200 8
200

165165
Ø102 500 Ø102 500

200
80
200

80
200
165
Ø60-70-76
168

80
Ø102 Ø60-70-76 800 Ø102 800

165

200
MOD 2.0 URBAN Ø60-70-76
200x80
80 350500
MOD 2.0 URBAN 200 - RX2
Ø60-70-76 MOD 2.0 URBAN 200 - TP

80
80 Attacco RX su palo rettangolare | RX fixing on rectangular pole Attacco su palo Ø60-70-76 | Fixing on pole Ø60-70-76

165
80 800

200
80 950
Ø102 Ø60-70-76 950 Ø102 950
80

200

200
80Ø102 500 Ø102 500
80

950 950 Ø102 950 Ø102 950

200

200
Ø102 650 Ø102 650

80
165 165165

200
80
80

80
Ø102 350 Ø102 350

165

200
200
80
Ø60-70-76

200
80 500 Ø60-70-76 Ø60-70-76

80
80 650

165
Ø102 Ø60-70-76 800 Ø102 800

200
350 80 350
80
200x80 800
Ø102 350 Ø60-70-76
Ø102 350
200

80
165
200
80

200
80

80 950 Ø102 950 Ø102 950

200
200 Ø102 500 Ø102 500

80
165165 165
Ø60-70-76

200
80

80
80 350 Ø102 800 Ø102 800

80
Ø60-70-76

200
200

200
80 200x80 500 Ø102 500 Ø102 500
80 800 Ø60-70-76

80
500 165 Ø60-70-76
80 500
200

200
80
80

165
80 950 Ø102 950 Ø102 950
200

200
Ø60-70-76
200
80

200
Ø102 500 Ø60-70-76
Ø102 500
80

80
165

Ø102 650 Ø102 650

200
200

Ø102 350 Ø102 350


80 500

80
Ø60-70-76
165 165

200
200x80

80
350 80 350

80
80 650

200
165
Ø60-70-76

200
80 800 500 Ø102 80 500 Ø102 Ø102500 Ø102 500
200

800 800
Ø60-70-76
80

Ø60-70-76
200
200
80

80

80
80

165
165
200

Ø102 950 Ø102 950


200

200
200
80 950 Ø102 500
Ø60-70-76 Ø60-70-76
Ø102 500

80
80 200x80 500
165 165

200
200x80
80

80 800 500 Ø102 80 800


500 Ø102 Ø102500 800 Ø102 500
80
200

Ø60-70-76

200
200

650 80 650
80

80

80

Ø102

80
80 950 Ø60-70-76 650 Ø102 650
165

165
200

200

200
200

Ø102 950 Ø102 950


80

Ø60-70-76 Ø60-70-76
200

80
80

165

200
200

80
165

200
80 200x80 650350 Ø102 80 650
350 Ø102 Ø60-70-76
Ø102
350 650 Ø102 350
200x80 500 Ø60-70-76 500
80
80

80

80 800

80
800 80 800 Ø102 500 Ø102 500
165

165
200
200

200

200
80

Ø102 800 Ø102 800


200
80

Ø60-70-76 Ø60-70-76
80

80
200

165
200

200
Ø102 800 Ø102 800
169
80

200x80 Ø102 950 Ø102 950


165

80 950

200
Ø60-70-76 MOD 2.0 URBAN

80 200x80 800 500 80 500

80
Ø60-70-76
80

165
80

200
165

200x80

00
0
198 Ø102 -114 -127 800 200
198 800 950 200 950

20

80
200

200
80
165

200
Ø127 500
198 350-127
Ø102 -114 200 350
170 Ø102

200
80

200
80
MOD 2.0 URBAN

198 500
Ø102 -114 -127 200 500

200
MOD 2.0 URBAN 200 - TP Ø102 -114 -127 MOD 2.0 URBAN 200 - AC

200
80
Ø127 800
Attacco su palo Ø102 | Fixing on pole Ø102 Attacco collare su palo | Collar fixing on pole
198 Ø102 -114 -127 800 200 800
Ø127
Ø127 500 950

200
80
80

200
Ø127 950 198Ø127 Ø102 -114 -127 950
950 200
198 950
950 200 950
80

200
80
200
200
198 500 200 500

80
Ø127 350 Ø127 Ø102 350
-114 -127
165

200
80
200

200
80
Ø127 650
Ø102 80 198 Ø102 -114 -127650 198
200 350 650 200 350
Ø102 -114 -127
165

200
80
Ø127 350

200
Ø127 800

200
Ø102 198 Ø102 -114 -127 800 200 800

200
200
80
80
80

Ø127 500
200

200
Ø127 950 198
198 Ø102 -114
350-127 950 200 Ø102 -114
200 350-127 950

200
80
198 500 200 500
80

Ø102 -114 -127


200

200
80
200

200
80
Ø127 500 Ø127 500
Ø127 800 198 Ø102 -114
-114 -127
-127 800 200
198 500 800 200 500
Ø102

200
80
80
165

Ø127 500

200
80

Ø127 950 198 Ø102 -114 -127 950 200 950


200

200
80

200
80
Ø102
80

198 Ø102 -114 -127


500 200 Ø102 -114 -127
500
200

200
80
200

Ø127
Ø127 350 650 Ø127 350
198 Ø102 -114 -127650 198
200 350 650 200 350

200
80
80
165

Ø127 500 Ø127


198 500 800 200 800
200

Ø127 800 200 500

200
198 500
Ø102 -114 -127

200
80

200
80
Ø102
198 950 200 Ø102 -114 -127 950
80
80

Ø102 -114 -127


165

Ø127 500
200

200
200

80

200
80
Ø127 Ø102 950
198 Ø102 -114 -127
500 200 Ø102 -114 -127
500

200
80
200
80

Ø127
Ø127 500 800 198
Ø127 Ø102 -114500
-127 800 200
198 500 800 200 500
200

200
80

198 950 200


198 650 950 200 650
80

80

Ø102 -114 -127


165

200
200

80
200

200
80
Ø127 950
Ø127 650 Ø127 650
Ø102 Ø102 -114 -127 Ø102 -114 -127

200
80

200
80
80

200
80
165

Ø127 650 198 Ø102 350


-114 -127650 200 Ø102 -114
198 350-127 650 200 350
200

Ø127 350 Ø127


Ø102 198 800 200 800 200 500
Ø127 800 198 500
80
165

200

Ø127

200
Ø127 500 500
80

200
80
200

198 950 200


198 800 950 200 800
80

Ø102 Ø102 -114 -127 Ø102 -114 -127

200
80

200
80
200
80
165

171
200

Ø127 800 Ø127 Ø102 -114 -127 800 Ø102 -114 -127
Ø127 950

200
80

200
80
Ø102 MOD 2.0 URBAN

198 Ø102 -114 -127 800 200 Ø102 -114 -127


198 500 800 200 500
80
80

65

0
Ø127 840 Ø127 540

250

250
800 500

172

100

100
165

165
MOD 2.0 URBAN

MOD 2.0 URBAN 250 - RX3 MOD 2.0 URBAN 250 - TP


Palo rettangolare 250x100 | Rectangular pole 250x100 Palo cilindrico Ø60-70-76 | Cylindrical pole Ø60-70-76
Ø102 Ø102

Ø102 830 Ø102 530


800 500
100 800 100 500

100

100
165

165
250

250
Ø60-70-76 Ø60-70-76

Ø102 830 Ø102 530


800 500

250

250
100 800 100 500
100

100
Ø102 830
OPTIONAL Ø102 530
ACCESS POINT
800 WI-FI 500
250x100 250x100

250

250
Ø102 830 Ø102 530
800 500

100

100
100 800 100 500

165

165
Ø60-70-76 Ø60-70-76
250

250

Ø102 830 Ø102 530


800 500

100 500
100

100
165

165
250

Ø60-70-76 Ø60-70-76

100 800 100 500

MOD 2.0 URBAN


173
100

100
174 MOD 2.0 URBAN

MOD 2.0 URBAN 250 - TP MOD 2.0 URBAN 250 - AC


Palo cilindrico Ø102 | Cylindrical pole Ø102 Palo cilindrico Ø102-114-127 | Cylindrical pole Ø102-114-127

Ø127 840 Ø127 540


800 500

100

100
165

165
Ø102 Ø102

Ø127 840 Ø127 540


800 500
250

250
Ø127 540
500
250

250

Ø127 840 Ø127 540


800 500
Ø102 830 Ø102 530
800 500
100

100
165

165
250

250

Ø102 Ø102

Ø127 540
500
100

100
165

Ø102 830 Ø102 530

Ø102
800 500
MOD 2.0 URBAN
175
100

100
165

165
4
5
6
7
8
9
10
6000
Valori espressi in metri | Measures in metres
6000
6000
6000
176
6000

3
4
5
6
7
8
9

H
10
4000
6000
4000
4000
MOD 2.0 URBAN

4000
4000

altezze punto luce


4000

available luminaire heights


RX2
Series

5000
5000
5000
5000
5000

5000

RX2
Series

4000
4000
4000
4000
4000

4000

RX2
Series

6000

4000 6000
6000
4000 6000
4000 6000
4000
4000
6000

4000

PM6

Series

5000
5000
5000
5000
5000

5000
PM5

Series

6000
6000
6000
6000
6000

6000
ESEMPI COMPOSIZIONI CON MOD 2.0 URBAN 200

PM6

Series
EXAMPLE OF POLE COMBINATIONS WITH MOD 2.0 URBAN 200

MOD 2.0 URBAN


177
178 MOD 2.0 URBAN

10 10 ESEMPI COMPOSIZIONI CON MOD 2.0 URBAN 250


EXAMPLE OF POLE COMBINATIONS WITH MOD 2.0 URBAN 250

9 9

8 8

7 7

6 6

5 5

4 4

3
Valori espressi in metri | Measures in metres

altezze punto luce


H RX3
Series

RX3
Series

RX3
Series

PM6

Series
PM5

Series
PM6

Series
available luminaire heights

MOD 2.0 URBAN


179
180 MOD 2.0 TOWER

Modello depositato | Registered model

MOD 2.0 TOWER è ideale per l’illuminazione di viali e piazze di particolare evidenza
architettonica. Questa tipologia di corpo illuminante offre eccellenti performance
illuminotecniche nelle sue diverse altezze e specifiche ottiche ed è una versatile soluzione
di grande design per i principali contesti urbani. MOD 2.0 TOWER garantisce efficienza
energetica, grazie alle ottiche in alluminio appositamente studiate, per una luce confortevole
e ben distribuita.

MOD 2.0 TOWER is ideal far urban lighting of boulevard and place with high architectural
impact: a luminaire with on efficient and elegant design. This type of fixture offers excellent lighting
performance in all the lengths (6m, 5m, 4m, 3m) and specific optics and it is a versatile solution
far the major urban contexts. MOD 2.0 TOWER assures high levels of energy savings, thanks to
the specific optics that perfectly spread a comfort light.

MOD 2.0 TOWER


181
182 MOD 2.0 TOWER
Moduli | Modules

OTTICA AS | AS OPTIC

Sistema ottico con apertura del fascio luminoso asimmetrico


verso l’alto, specifico per illuminazione architetturale e facciate
esterne di palazzi, edifici. Vetro di protezione trasparente.
Optical system with asymmetrical beam angle upward, specific
for architectural lighting and exterior buildings facades.
The protection screen is transparent.

OTTICA S05 | S05 OPTIC

Sistema ottico con apertura del fascio luminoso asimmetrico


specifico per illuminazione di piazze e percorsi pedonali.
Vetro di protezione satinato.
Optical system with asymmetrical beam angle specific for
the urban lighting of park and path. The protection screen is
satinized.

OTTICA SPOT | SPOT OPTIC

Proiettore per illuminazione d’accento con cono di luce a


fascio stretto. Il proiettore può essere equipaggiato con ottica
spot (10° o 20°) SP10, SP20.

Floodlight for accent lighting with narrow beam light cone. The
product can be equipped with spot optic (10° or 20°) SP10, SP20.

Sistema modulare
MOD 2.0 Tower offre un avanzato sistema modulare. MODULO INTEGRABILE | INTEGRABLE MODULE
E’ possibile personalizzare il prodotto con uno o più
AEC fornisce un modulo in grado di ospitare diverse
moduli a scelta, lungo la sua lunghezza. Questo prodotto
interfacce tecnologiche come sensori, telecamere e access
rende possibile non soltanto l’illuminazione ma anche
point Wi-Fi che sono a cura del cliente.
l’attivazione di servizi Smart come Access Point Wi-Fi,
telecamera di videosorveglianza e sensori di presenza. AEC provides a module able to host different technological
interfaces such as sensors, camera and access point Wi-Fi which
are client’s charge.

Modular system
The MOD 2.0 Tower offers on advanced modular system.
NODO DI TELECONTROLLO | SMART NODE
You can customize your product with one or more modules
along its length. This product makes possible not only the
Modulo ottico con nodo integrato di telecontrollo a radio
lighting service but also Smart services such as Access Point frequenza completo di antenna di trasmissione.
Wi-Fi, videosurveillance camera and presence sensors.
Module with integraded Smart Node of tele-management radio
frequency with transmission antenna.

MOD 2.0 TOWER


183
OTTICA AS
OTTICA SPOT

414
178 178
178 178
184 MOD 2.0 TOWER

| Modules
Moduli OTTICA AS 178 178

414
OTTICA AS

414
OTTICA SPOT OTTICA SPOT

414

414
TELECAMERA

414
414
OTTICA S05
178
178 178 178
178 178
MODULO MODULO CON
CON OTTICA S05 TELECAMERA DI
Vetro Satinato VIDEOSORVEGLIANZA 178
OTTICA AS

414
OTTICA SPOT

414
MODULE TELECAMERA

414
TELECAMERA

414
MODULE WITH

414

414
OTTICA S05 OTTICA S05
WITH OPTIC S05 SURVEILLANCE
Satinized screen CAMERA

414
HOTSPOT WIFI

160°

160°
178 178
178 178

Ø160

100
178
178

°
TELECAMERA

414
414

414
414
HOTSPOT WIFI OTTICA S05WIFI
HOTSPOT
178
160°

160°
160°

160°
MODULO MODULO CON
CON OTTICA AS PROIETTORE SPOT

146
Vetro trasparente
MODULE WITH SPOT
414 OTTICA AS MODULE FLOODLIGHT
OTTICA SPOT 178
ØWITH
160 OPTIC AS

414
Ø160

100

100
178 178
Transparent screen

°
146

146

414
HOTSPOT WIFI

160°
178

160°
178

178

MODULO TELECAMERA Ø160

414

100
178
414 414

OTTICA S05
CON NODO DI

°
TELECONTROLLO
OTTICA S05
CON SENSORE DI
MODULE

146
PRESENZA
WITH SMART
NODE
178
414

HOTSPOT WIFI
160°

160°

Ø160
100
°
160°

Ø160
160°

100

178
146
414

185
OTTICA SPOT
°

MOD 2.0 TOWER


146
186 MOD 2.0 TOWER

Caratteristiche Classe di isolamento | Insulation class: I - II.


Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
Sistema ottico modulare.
Fattore di potenza | Power Factor:
Temperatura di colore sorgente LED:
4000K (3000K in opzione). > 0.95 (a pieno carico/at full load).
CRI ≥70.
Grado di protezione IP66.
Resistenza meccanica IK08.

Opzioni di dimmerazione:
F Fisso non dimmerabile. PERFORMANCE OPTIC

DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale)


con profilo di default.
DAC Profilo DA custom 1 Step. La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata
FLC Flusso luminoso costante. secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
WL Sistema di comunicazione punto/punto standard related to the environmental impact.
ad onde radio.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. ASC SO5
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Characteristics Ottiche | Optics Ottiche spot | Spot optics


Modular optical system. ASC SP10 SP20
LED light source colour temperature:
4000K (optional 3000K).
CRI ≥70.
IP66 Protection degree.
Apertura 10° Apertura 20°
IK08 Mechanical resistance. Beam angle 10° Beam angle 20°

Dimming options:
F Fixed power not dimmable. Colori | Colours
DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
profile.
DAC Custom DA profile 1 step.
FLC Constant light flux.
WL Wireless single point communication system.
DALI Digital dimming interface DALI.
NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). 01 Grafite 03 Argento 1E Corten
ZHAGA Socket 4 pin (Book 18). 01 Graphite satinato 1E Corten
03 Satin silver

MOD 2.0 TOWER


187
188 MOD 2.0 TOWER

10 10 85 85
10 PORTELLA
Morsettiera 4x16mm 2

Fusibile in opzione
CEM466005900
Predisposto guida DIN

298

298
9 9 9
HATCH
Terminal block 4x16mm2
Fuses in option
CEM466005900
Predisposed for DIN profile
8 8 8

362x362

20
OPZIONALE
PIASTRA DI BASE

60
7 7 7
350x350x20mm M22

OPTIONAL
BASE PLATE 350 Ø 26

250 100 250 100 350x350x20mm


6 6 6

250
350
250
250 100 250 100
5 5 5

362
362
250 100 250 100
4 4 4
6000
5760

6000
5760

250 100 250 100


3 3 3
5000
4760

5000
4760
Valori espressi in metri | Measures in metres

4000
3760

4000
3760

3000
2760

3000
2760
1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000
altezze punto luce MOD 2.0 TOWER MOD 2.0 TOWER MOD 2.0 TOWER MOD 2.0 TOWER
H
Series

Series

Series

Series
available luminaire heights 250x100 250x100 250x100 250x100 250x100 250x100 250x100 250x100
6000 5000 4000 3000

MOD 2.0 TOWER


189
190 MOD 2.0 BOLLARD

Modello depositato | Registered model

La serie MOD 2.0 è composta da molteplici versioni tra cui anche quella bollard.
Questa tipologia di corpo illuminante nasce dall’esigenza di illuminare viali e passaggi
pedonali. MOD 2.0 BOLLARD è disponibile nelle due altezze da 0,5m e 1m.
Un prodotto d’arredo urbano in grado di segnare percorsi luminosi su viali, parchi, piazze,
accompagnando il pedone in tutta sicurezza. Il comfort visivo è assicurato da ottiche in
alluminio e vetro satinato che offrono una luce comfort ad altezza ridotta.

MOD 2.0 series is available also in another version: bollard. This type of luminaire has been
designed to light up boulevard, park, square, tree-lined road and to suggest path to pedestrian.
MOD 2.0 BOLLARD is available in two different size: 0,5m and 1m. Both the versions assure an
efficient and safe lighting along the itinerary. The visual comfort is assured by certain aluminium
optics and satinized screen for assuring a comfort and well distributed lighting.

MOD 2.0 BOLLARD


191
192 MOD 2.0 BOLLARD

MOD 2.0 BOLLARD 1000 MOD 2.0 BOLLARD 500 SISTEMA DI FISSAGGIO
Fixing System

250 250 100 250 100 100 100


Classe di isolamento | Insulation class: I - II.
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
Fattore di potenza | Power Factor:
> 0.95 (a pieno carico/at full load).
260 4
Ø1

250 250 250 250


100 100 100 100

110
60
1000

1000

1000

1000
1000

1000

1000

160
785

785

785
PERFORMANCE OPTIC
500

500

500

500
500

500

500

500
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata
secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
285

285

285

285
standard related to the environmental impact.

260 260 260 260 110 260260 110 260


110 110 110 110 110 110

Caratteristiche Characteristics Ottiche | Optics


Sistema ottico modulare. Modular optical system.
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature: MOD 2.0
4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K). BOLLARD
CRI ≥70. CRI ≥70.
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options:


F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable. Colori | Colours
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
con profilo di default. profile.
DAC Profilo DA custom 1 Step. DAC Custom DA profile 1 step.
FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto WL Wireless single point communication system.
ad onde radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. ZHAGA Socket 4 pin (Book 18). 01 Grafite 03 Argento 1E Corten
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18). 01 Graphite satinato 1E Corten
03 Satin silver

MOD 2.0 BOLLARD


193
194 ARTELYS

Modello depositato | Registered model

ARTELYS si caratterizza per un design più classico. Il prodotto è disponibile in due tipologie:
ARTELYS e ARTELYS DECO. Tutti i modelli possono essere installati su braccio (nella sua
personale serie MY) o a tesata, a seconda dell’esigenza di installazione.

ARTELYS features a classic design. The product is available in two versions: ARTELYS and
ARTELYS DECO. According to the lighting project needs, all the models can be installed on
bracket (with the specific MY series) or suspended version.

ARTELYS
195
Ø460 Ø460
Ø60
Ø60

38
264

444
Ø350

444
550 Ø460 Ø350
Ø60-76 Ø60
196

444
Ø350
Ø350

Ø60

380
ARTELYS

ARTELYS 350 ARTELYS 460 ARTELYS DECO 350 ARTELYS DECO 460

264
Ø350
Ø350
Ø60-76
Ø350
Ø350

380
264

440

440
Ø60-76

339

339
545
545
TESATA TESATA

444
444
440
Ø350

680 680
264

365

339

545

580 580
TESATA

444
Ø460 Ø460
Ø350 Ø350 700
700
Ø460 Ø350
264

365
Ø350 700
Ø460
Ø350
Ø460
264
264

365

Ø350
Ø350
264

339

339
SOSPENSIONE SOSPENSIONE

444
444

580 580

444
Ø42

444
Ø42

339
Ø350 SOSPENSIONE

444
Ø460 Ø460

444
Ø42
264

Ø350
Ø350
Ø460 Ø350
Ø350
Ø350 Ø350 Ø460
Ø350
Ø460

Ø350

Ø350 Ø350
Ø350
Ø460 Ø350 Ø460

Ø460

ARTELYS
197
198
BRACCI | BRACKETS
ARTELYS

Caratteristiche Characteristics SERIE MY | MY SERIES

Sistema ottico modulare. Modular optical system.


LED light source colour temperature: MY 550
Temperatura di colore sorgente LED:
4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K). 550
CRI ≥70 (CRI ≥80 in opzione). CRI ≥7 (optional CRI ≥80).
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
ARTELYS 350

Ø60
Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options:

380
F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable.

264
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default Ø60-76

con profilo di default. profile. 1000


Ø350

DAC Profilo DA custom 1 Step. DAC Custom DA profile 1 step. 550


FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto WL Wireless single point communication system.

Ø60
ad onde radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). 550

264

365
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Ø60
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

560
Ø350

444
Ø60-76

Ø60
ARTELYS 460
Classe di isolamento | Insulation class: I - II.
Colori | Colours

444
Ø350

455
339
SOSPENSIONE
Alimentazione | Power supply:

264
SU BRACCIO Ø60-76

220÷240V - 50/60Hz. Ø350


Ø460
Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Ø350

Fattore di potenza | Power Factor:


> 0.95 (a pieno carico/at full load).

545
444
01 Grafite MG/TP
Ø350
01 Graphite 700
Ø350

440
339
TESATA
PERFORMANCE OPTIC

Ø460

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact. ARTELYS
ARTELYSDECO
DECO350
350

890
444

444
Ø42

Ottiche | Optics Ø350


Ø350

339
SOSPENSIONE

STE-M STE-S STU-M STU-S STW Ø460

ARTELYS
TS S SV
Ø350

Ø460
ARTELYS

ARTELYS
ARTELYSDECO 199
DECO350
460
200 ARTELYS

10 10
10
10 10 1010

9 9
99 9 9 9

88 8 8 8 8 8

77 7 7 7 7 7

6,2 6,2 6,2

66 6 6 6 6 6

5,6
5,6 5,6 5,65,6

5,2 5,2 5,2

55 5 5 5 5 5

4,7
4,7 4,7 4,74,7
4,6
4,6 4,6 4,64,6

44 4 4 4 4 4

3,7
3,7 3,7 3,73,7

6000
6000

6000
6000

6000

6000

6000
33 3 3 3 3
3

5000
5000
5000

5000
5000
5000

5000

5000
5000

5000
5000

5000
5000

5000
5000

5000
Valori espressi in metri | Measures in metres

4000

4000
4000

4000
4000

4000

4000
4000

4000
altezze punto luce
H PM4
Series

PM5
Series

PG5
Series

PG6
Series

PX5

Series
PG5

Series
PG6

Series
available luminaire heights

ARTELYS
201
202 MASTER

Modello depositato | Registered model

MASTER è un sistema di illuminazione pensato per un’ampia serie di applicazioni urbane.


Il prodotto è stato studiato con due forme diverse: MASTER 3 caratterizzato da linee
allungate e un corpo più stretto e MASTER 6 con una forma più compatta. Entrambe
le versioni coniugano la qualità del prodotto con alta efficienza energetica e ottime
performance. AEC ha realizzato un corpo illuminante non solo di altissimo design ma
anche di massima funzionalità: MASTER è un sistema di illuminazione integrabile con il
sistema di gestione “City SmartWay”, progettato per l’illuminazione intelligente delle città.

The MASTER series has been developed for a wide range of urban applications. The luminaire
is available in two different shapes: MASTER 3 and MASTER 6. The MASTER 3 features straight
lines and a stretched body and the MASTER 6 has a more compact design. Both versions match
product quality with a unique and recognizable style. AEC has engineered a luminaire with the
best in design and great functionality with symmetric and asymmetric optics for street, urban
and pedestrian crossing lighting. Excellent levels of efficiency and energy savings can
be achieved guaranteeing excellent light performance but also integrating the luminaires with
“City SmartWay” the dynamic, intelligent and versatile light control system developed by AEC.

MASTER
203
3

204 MASTER

1. Firenze (Italy)
2. Pesaro (Italy)
3. Firenze (Italy)

MASTER
205
1

2
206 MASTER

1. Porto Sant’Elpidio (Italy)


2. Porto Sant’Elpidio (Italy) MASTER
207
Ø 60/70/76
Ø 102 952

208

100

100
MASTER

165 152
MASTER 3 MASTER 6

460

460
Ø 60/70/76 Ø 102 743

Classe di isolamento | Insulation class: I - II.


100

100
93

93
152 Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
165

592 592
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
794 Fattore di potenza | Power Factor:
Ø 60/70/76
Ø 102 952 Ø 102 743 > 0.95 (a pieno carico/at full load).

313
313
05

460
460

460
PERFORMANCE OPTIC

800 800
1003 La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata
secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
592 592
592 AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.
313
313

794

Caratteristiche 800 Characteristics


Ø 102 743 Ottiche | Optics
1003
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature: STE-M STE-S STW STU-M STU-S SV
4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K).
CRI ≥70. CRI ≥70. MASTER 3
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.

460
Resistenza meccanica IK09. IK09 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options: STE-M STE-S STW STU-M STU-S SV


F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable.
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) 592 with default
DA Automatic dimming (virtual midnight)
con profilo di default. profile.
DAC Profilo DA custom 1 Step. DAC Custom DA profile 1 step.
MASTER 6
FLC Flusso luminoso costante.
WL Sistema di comunicazione punto/punto
FLC Constant light flux.
WL Wireless single point communication system.
OP-SX OP-DX S ASC
ad onde radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Colori | Colours

01 Grafite
01 Graphite

MASTER
209
210
BRACCI | BRACKETS
MASTER

SERIE | SERIES TP/76 TP/102 SERIE | SERIES BR-L

MASTER 3 MASTER 6 MASTER 3 MASTER 6


Ø 127 1718 Ø 127 1510
Ø 102 952 Ø 102 743

100
100

93
100

93

93
160

160
152

165
165

152 918 918

Ø 60/70/76 Ø 60/70/76 Ø 102 Ø 102

460

460
Ø 127 960
Ø 127 752

460
313 100

100

313
165

93

93
160 592 592

165

313
160
794
Ø 102
Ø 102 800 592
800 800
1782 1574
1003

460

460
460
313
313

592
592 592

1023
800
SERIE | SERIES BR-C 800
815 SERIE | SERIES PR
MASTER 3 MASTER 6 Questa tipologia di braccio viene installata a parete o su palo a sezione quadrata con specifiche lavorazioni.
This type of bracket is installed on wall or on pole with square section and with specific processing techniques.
172 976 172 768
100

100
79

93

93
79

213
213
MASTER 3 MASTER 6
Ø 102-114-127 Ø 102-114-127
1010 802

LO Ø102 PALO Ø102

100

93
210 210
460

460
313

313

800 800
1064 592
Braccietto per telecamera su richiesta. 592
856
Bracket for video camera on demand.

313

460
800

592

172 976
172 768
100

100
79

211
207
93

93
79

Ø 114 207
Ø 114
MASTER

LO Ø114
212 MASTER

8,1
8

7,1
7

6,1
6

5,1
5

Valori espressi in metri | Measures in metres


altezze punto luce
PM
Series

PM
Series

PM

Series
PM

Series
available luminaire heights H

MASTER
213
214 ITALO 2 URBAN

URBAN

MADE IN I TALY

Modello depositato | Registered model

La serie ITALO URBAN nasce per specifici contesti di arredo urbano, aree residenziali,
parchi, piazze e centri cittadini. ITALO 2 URBAN è equipaggiato con un’ampia varietà di
ottiche in grado di adattarsi alle più diverse geometrie di installazione.
La linea “square” che lo caratterizza è il risultato di una sofisticata ricerca sulle forme
e sui materiali utilizzati.

The series ITALO URBAN has been designed for specific urban contexts such as residential
areas, parks, squares, and city centers.
ITALO 2 URBAN is equipped with a wide range of optics able to fulfill the most different
installation geometries. The squared shape featuring ITALO 2 URBAN comes from a
sophisticated research on both shapes and chosen materials.

ITALO 2 URBAN
215
Ø 6 ÷ 12

12
Ø 6 ÷ 12

302
302
216 ITALO 2 URBAN

542
ITALO 2 URBAN 542

542 582
542 582
Caratteristiche Classe di isolamento | Insulation class: I - II.
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
Sistema ottico modulare.

264
Temperatura di colore sorgente LED: Fattore di potenza | Power Factor:

264
4000K (3000K in opzione). > 0.95 (a pieno carico/at full load).

470
CRI ≥70.

470
Ø 33/60 Grado di protezione IP66.
Ø Ø33/60
60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL Resistenza meccanica IK09.

685 Opzioni di dimmerazione:


Ø 60
Ø 60
F Fisso non dimmerabile. 05
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) PERFORMANCE OPTIC
121
con profilo di default.
Ø 6 ÷DAC
12 Profilo DA custom 1 Step.

302
FLC Flusso luminoso costante. La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata
542 secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
542 WL Sistema di comunicazione punto/punto AEC product range is developed according to the strictest
ad onde radio. standard related to the environmental impact.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI.
NEMA 542Presa 7 pin (ANSI C136.41).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
526

1
526

1. San Benedetto del Tronto (Italy)


542 582

Characteristics
264

Modular optical system.


LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). Ottiche | Optics
470

Ø 33/60 CRI ≥70.


Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL IP66 Protection degree.
IK09 Mechanical resistance. STE-M STE-S STW STU-M STU-S
Ø 60
Dimming options:
F Fixed power not dimmable.
DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. ITALO 2 URBAN
DAC Custom DA profile 1 step. SV S OP-SX OP-DX
FLC Constant light flux.
542 WL Wireless single point communication system.
DALI Digital dimming interface DALI.
NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Colori | Colours
526

2B Grigio satinato semilucido


2B Semigloss satin grey

ITALO 2 URBAN
217
218 ITALO 2 URBAN TP

URBAN

MADE IN I TALY

Modello depositato | Registered model

La serie ITALO URBAN nasce per specifici contesti di arredo urbano, aree residenziali,
parchi, piazze e centri cittadini.
Caratterizzato da una forma stilistica unica, ITALO 2 URBAN TP (versione cima palo) vanta
un elegante design, in sintonia con le versioni ITALO Urban a braccio e a sospensione.

The series ITALO URBAN has been designed for specific urban contexts such as residential
areas, parks, squares, and city centers.
ITALO 2 URBAN TP (available in post top version) is featured by a unique shape and an
elegant design harmonised with ITALO 2 Urban and ITALO 2 Urban TS.

ITALO 2 URBAN TP
219
3

220 ITALO 2 URBAN TP

1. Espoo (Finland)
2. Guadalajara (Mexico)
3. Villafranca (Italy)

ITALO 2 URBAN TP
221
302
222 ITALO 2 URBAN TP

542
ITALO 2 URBAN TP

542 582
Caratteristiche Characteristics
Sistema ottico modulare. Modular optical system.

264
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature:
4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K).

470
CRI ≥70. CRI ≥70.
Ø 33/60 Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Ø 60/76 OPZIONALE/OPTIONAL Resistenza meccanica IK09. IK09 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options:


Ø 60
F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable.
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile.
TP
con profilo di default. DAC Custom DA profile 1 step.
DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Constant light flux.
542 582 FLC Flusso luminoso costante. WL Wireless single point communication system.
WL Sistema di comunicazione punto/punto DALI Digital dimming interface DALI.
ad onde radio. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

526
526

TS

Ottiche | Optics 542 Colori | Colours Classe di isolamento | Insulation class: I - II.
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
STE-M STE-S STW STU-M STU-S Fattore di potenza | Power Factor:
> 0.95 (a pieno carico/at full load).
526

ITALO 2 URBAN TP
SV OP-SX OP-DX 01 Grafite
01 Graphite

05
PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.

ITALO 2 URBAN TP
223
224
1 2
LOGIKA

Modello depositato | Registered model

LOGIKA è un apparecchio per applicazione urbana disponibile in due dimensioni (LOGIKA


1 e LOGIKA 2) e nella doppia versione LED. Con LOGIKA, AEC rende disponibile un sistema
per arredo urbano caratterizzato da apparecchi equipaggiabili con molteplici gruppi ottici,
differenti tipi di mensole e pali che completano la serie rispondendo alle più diverse
esigenze di installazione. LOGIKA1 per lampade SHP e MHL fino a 100W e CPO fino a 90W.
LOGIKA 2 per lampade SHP e MHL fino a 250W e CPO fino a 140W.
LOGIKA LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM.

LOGIKA is a luminaire for urban applications available in two sizes (LOGIKA 1 and LOGIKA
2), and in the double LED version. With LOGIKA, AEC provides an urban system in two sizes,
featuring units that can be equipped with several optical assemblies, as well as different types
of brackets and poles, which complete the range, satisfying the most varied installation needs.
LOGIKA 1 for SHP and MHL lamps up to 100W and CPO lamps up to 90W. LOGIKA 2 for SHP
and MHL lamps up to 250W and CPO lamps up to 140W. LOGIKA LED features the LED Comfort
Light OpticTM system.

LOGIKA
225
1

226 LOGIKA

1. San Diego (USA)


2. Ferrari World Abu Dhabi (UAE)
3. Lido di Latina (Italy) LOGIKA
227
228 LOGIKA

LOGIKA 1 LOGIKA 2

631 741
163 169 Caratteristiche Characteristics
631 741
163 169 Sistema ottico modulare. Modular optical system.
Ø 102 Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K).
/127 Ø 127 opzione). CRI ≥70.

74
CRI ≥70. IP66 Protection degree.
64

Grado di protezione IP66. IK08 Mechanical resistance.

74
474 Resistenza meccanica IK08.
64

572 Dimming options:


Opzioni di dimmerazione: F Fixed power not dimmable.
474
70

572 F Fisso non dimmerabile. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile.

94
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DAC Custom DA profile 1 step.
365

con profilo di default. FLC Constant light flux.


WL Wireless single point communication system.

94
DAC Profilo DA custom 1 Step.

448 448
DALI Digital dimming interface DALI.
365

FLC Flusso luminoso costante.


WL Sistema di comunicazione punto/punto NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
ad onde radio. ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI.
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Ottiche | Optics Colori | Colours Classe di isolamento | Insulation class: I - II.


Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
STU-M STU-S STE-M STE-S STW Fattore di potenza | Power Factor:
LOGIKA 1 > 0.95 (a pieno carico/at full load).
LOGIKA 2 LED

01 Grafite
01 Graphite

PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.

LOGIKA
229
230
1557
1000

BRACCI | BRACKETS
LOGIKA

MI/E

74
Ø 102
1607
300 1046

SERIE | SERIES MT/L1 SERIE | SERIES MD SERIE | SERIES MH

325
MH
163 163
631 1619 1607
631

688
578
Ø 102 1000
Ø 102 Ø300
114/102 1046

64
64

325
MH

Ø 60

688
Ø 60/70 Ø 114/102
1607

SERIE | SERIES SL1 300 1046

1557
1000
70

325
70
40 40 639 639
MH
171 171

688
205
205

110
110

Ø 114/102

746
Ø 14 Ø 14
1557
MI
64
64

1000

74
Ø 102/114

SERIE | SERIES MT/L2 SERIE | SERIES MI SERIE | SERIES MI/E

746
169

Ø 114
741
MI

74
Ø 102/114
169 1557 1557
741 1000 1000
Ø 114
74
74

746
1557
MI 1000

MI/E

74
74
Ø 102/114

SERIE | SERIES SL2 Ø 102

749
MI/E
94

74
50 177
1557
749 1000
94 Ø 102
50 177
264

1619
578
155

74

1000
Ø 14
264

155

74

Ø 14

MI/E
74
1619

Ø 60
578
1000
Ø 60/70

231
Ø 102

LOGIKA

60
232 LOGIKA

7
6,9
6,8

5,5

5
4,9

Valori espressi in metri | Measures in metres


altezze punto luce
PF

Series
PL
Series

PL
Series

EC
Series

PQ

Series
available luminaire heights H

LOGIKA
233
234 Q QUADRO

QUADRO

QUADRO
Modello depositato | Registered model

Q QUADRO è disponibile nelle varianti Q3 e Q5 (differenti per dimensioni) in versione LED.


Il sistema dispone di ottiche per applicazioni di tipo stradale e arredo urbano, quali piazze,
rotonde, parchi e parcheggi. Q QUADRO fa parte di un sistema completo di pali e bracci.
Q3-Q5 QUADRO LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM.

Q QUADRO range, offering Q3 and Q5 variations (different sizes), in LED versions.


The system includes street optics, both symmetrical and asymmetrical, for pedestrian crossings and cycle
lanes, designed for street and urban applications, such as squares, roundabouts, parks and car parks.
Q QUADRO is part of a complete system of poles and brackets suitable for all urban applications.
Q3-Q5 QUADRO LED feature the LED Comfort Light OpticTM system.

Q QUADRO
235
3

236 Q QUADRO

1 Q QUADRO si caratterizza per le sue


forme lineari e di grande stile, capaci
di integrarsi perfettamente ai differenti
contesti urbani. La serie conferma
ancora oggi il suo design e le sue
ottime prestazioni, parametri essenziali
che caratterizzano tutta la gamma AEC
per arredo urbano.

Q QUADRO features linear and modern


shapes and it is suitable for different
urban installations. Q QUADRO confirms
its design and high performance, two
important parameters that feature all the
AEC product range for
urban lighting.

1. Faenza (Italy)
2. Arezzo (Italy)
3. Orchard Road (Singapore)

Q QUADRO
237
595
120

238

74
Q QUADRO

Q3 QUADRO Q5 QUADRO

64
612
502

120
595
151
730 Caratteristiche Characteristics

471
Sistema ottico modulare. Modular optical system.

405
Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in LED light source colour temperature: 4000K (optional
opzione). 3000K).

94
CRI ≥70. CRI ≥70.
64 70

Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.

74
Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options:


502 F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable.
502 613
612
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
con profilo di default. profile.
DAC Profilo DA custom 1 Step. DAC Custom DA profile 1 step.
405405

FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.

471
WL Sistema di comunicazione punto/punto WL Wireless single point communication system.

471
ad onde radio. DALI Digital dimming interface DALI.
7070

DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).

94
94
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

502

613
405
70

471
Classe di isolamento | Insulation class: I - II.
Colori | Colours Ottiche | Optics
94

Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.


Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
Fattore di potenza | Power Factor:
> 0.95 (a pieno carico/at full load).
Q3 QUADRO
STU-M STU-S STE-M STE-S STW
Q5 QUADRO
01 Grafite LED
01 Graphite

05

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.

Q QUADRO
239
240
BRACCI | BRACKETS
Q QUADRO

SERIE | SERIES MT/Q3 SERIE | SERIES MQ/C

MQ3/C MQ5/C

910
785
Ø 102 595
120

Ø 102/114
Ø 102

665
665
64

50
50
SERIE | SERIES MT/Q5 SERIE | SERIES MQ/L

MQ3/L MQ5/L

1385 1660
Ø 114 730
151

Ø 102 Ø 102/114

665

665
74

50

50
Q QUADRO
241
242 Q QUADRO

7,4

6,3

4,8

Valori espressi in metri | Measures in metres


altezze punto luce
PL
Series

PQ
Series

PQ
Series

PQ

Series
PQ

Series
available luminaire heights H

Q QUADRO
243
244 ARMONIA

Modello depositato | Registered model

ARMONIA rappresenta l’evoluzione moderna degli apparecchi classici di Pubblica


Illuminazione. Lo stile retrò lo rende l’apparecchio perfetto per l’integrazione sia nei contesti
urbani più moderni che nei centri storici. Completano la gamma ARMONIA una vastissima
varietà di gruppi ottici, bracci e sostegni. Disponibile in due versioni e taglie differenti.
ARMONIA MINI per lampade SHP e MHL fino a 150W e CPO fino a 140W.
ARMONIA 1, ARMONIA 2 per lampade SHP e MHL fino a 250W e CPO fino a 140W.
ARMONIA LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM.

ARMONIA represents the modern evolution of classic public lighting fittings. The retro style
makes this the perfect luminaire for integration in both modern urban environments, and
old town centres. The ARMONIA range is completed by an extremely wide range of optical
assemblies, brackets and supports. Available in two versions and in different sizes.
ARMONIA MINI for SHP and MHL lamps up to 150W and CPO lamps up to 140W.
ARMONIA 1 and ARMONIA 2 for SHP and MHL lamps up to 250W and CPO lamps up to 140W.
ARMONIA LED features the LED Comfort Light OpticTM system.

ARMONIA
245
1

246 ARMONIA

1. Tjøme (Norway)
2. San Benedetto del Tronto (Italy)
3. fiskehamn (Finland) ARMONIA
247
248 ARMONIA

ARMONIA 1 VP ARMONIA 2 VP ARMONIA MINI


CUT-OFF CUT-OFF CUT-OFF

Caratteristiche Characteristics

348
241

205
205
348
Sistema ottico modulare. Modular optical system.

241
Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in LED light source colour temperature: 4000K (optional

205
Ø 550 3000K).
Ø 627 Ø 550 opzione).
Ø 627 CRI ≥70.
CRI ≥70.
Ø 627 Ø 627 Ø 550 Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.

205
Opzioni di dimmerazione: Dimming options:
ARMONIA 1 F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable.
Ø 550 DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
SEMI CUT-OFF
con profilo di default. profile.
DAC Profilo DA custom 1 Step. DAC Custom DA profile 1 step.
FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. WL Wireless single point communication system.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. DALI Digital dimming interface DALI.
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Ø 550

Colori | Colours Classe di isolamento | Insulation class:


II (I in opzione/ optional).
Ø 550 Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
Ø 627 Fattore di potenza | Power Factor:
> 0.95 (a pieno carico/at full load).

01 Grafite
01 Graphite

05
PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata

Ottiche | Optics
secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.

STU-M STU-S STE-M STE-S STW


ARMONIA
LED

ARMONIA
249
250
BRACCI | BRACKETS
ARMONIA

SERIE | SERIES MA SERIE | SERIES MG

ARMONIA MA/1 ARMONIA MA/2 700


1405 1405
1095 1095

370
765 Ø 42

Ø 42

1155
Ø 42

1200
1200

Ø 60 Ø 60
Ø 60 940
Ø 102
Ø 102

ARMONIA MA/3 ARMONIA MA/4


1405 1405
1095 1095
SERIE | SERIES MP

Ø 42

610
Ø 102 710
765
Ø 42

1200
1200

435
Ø 60

950
Ø 60 Ø 60

Ø 102 Ø 102

ARMONIA MA/5 1025


1405
1095
765
Ø 42

1200

Ø 60

Ø 102
ARMONIA
251
252 ARMONIA

5,4

5,1
5
4,9

4,4

Valori espressi in metri | Measures in metres


altezze punto luce
PN
Series

PG
Series

PA
Series

PA

Series
PA

Series
available luminaire heights H

ARMONIA
253
254 GOBLET

GOBLET è stato progettato per i più classici ambienti urbani.


L’apparecchio, proposto in un’unica dimensione, può essere scelto per applicazioni
stradali e percorsi ciclo-pedonali. GOBLET è accompagnato da braccio pastorale:
una composizione particolarmente adatta all’illuminazione di aree residenziali.
GOBLET per lampade SHP e MHL fino a 250W e CPO fino a 140W.
GOBLET LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM.

GOBLET has been designed with the most classic urban environments in mind.
The product, offered in one single size, is available for street and cycle-path applications.
GOBLET is complemented by a shepherd-staff bracket: a composition that is particularly
suitable for the illumination of residential areas. GOBLET ensures full integration
of style and technical design, giving the urban environment a special look.
GOBLET for SHP and MHL lamps up to 250W and CPO lamps up to 140W.
GOBLET LED features the LED Comfort Light OpticTM system.

GOBLET
255
256 GOBLET

GOBLET

Caratteristiche Characteristics
Sistema ottico modulare. Modular optical system.
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature:

558
4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K).
CRI ≥70. CRI ≥70.
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.

Ø 627 Opzioni di dimmerazione: Dimming options:


F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable.
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
con profilo di default. profile.
DAC Profilo DA custom 1 Step. DAC Custom DA profile 1 step.
FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto WL Wireless single point communication system.
ad onde radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Ø 627
Classe di isolamento | Insulation class:
II (I in opzione/ optional). Ottiche | Optics
Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 525/700 mA.
Fattore di potenza | Power Factor: STU-M STU-S STE-M
> 0.95 (a pieno carico/at full load).

GOBLET
LED
STE-S STW
PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.

Colori | Colours

02 Nero satinato
02 Satin black
GOBLET
257
2

258
BRACCI | BRACKETS
GOBLET

SERIE | SERIES MG/TP

7
700

370
Ø 42
6,1
6

1155
5,1
5
Ø 60

940
4,5

4
SERIE | SERIES MP
1025

Ø 102 710

Ø 60

435
950
Valori espressi in metri | Measures in metres

altezze punto luce


H PG
Series

PG
Series

PA
Series

available luminaire heights

1. Piscina Natural de Bajamar (Canarie) GOBLET


259
260 DELOS

La serie DELOS, proposta in due diverse grandezze per applicazioni da 5m a 10m,


dispone di diversi tipi di ottiche: ottica stradale, simmetrica e per percorsi ciclo-pedonali
sia nella soluzione a scarica che in quella a LED. Il sistema d’illuminazione DELOS si
caratterizza per una forma stilistica unica, che rivaluta l’uso della ghisa con decori
moderni e minimali. DELOS LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM.

DELOS is available in LED version for two sizes (5m and 10m). It’s possible to choose among
different optics for street, urban and cycle-path lighting. The system calls for brackets and poles,
which enhance the use of cast iron in modern and minimalist décors.
DELOS LED features the LED Comfort Light OpticTM system.

DELOS
261
1 2

262 DELOS

Un efficiente servizio d’illuminazione pubblica


deve garantire un’ottima visibilità nelle ore
notturne e migliorare la fruibilità degli spazzi,
assicurando sempre massima sicurezza ed
evitare incidenti e perdita di informazioni sul
tragitto.

An efficient public lighting must assure an


excellent visibility during the night and improve
the usability of urban space, guaranteeing the
maximum safety without any accidents and
troubles on the road.

1. Kviteseid (Norway)
2. Ringsaker (Norway) DELOS
263
273
240
264 DELOS Ø 550 Ø 627
DELOS 1 DELOS 2

Caratteristiche Characteristics

240

273
Sistema ottico modulare. Modular optical system.
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature:
Ø 550 Ø 627 4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K).
CRI ≥70. CRI ≥70.
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Ø 550
Ø 627 Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options:


F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable.
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
con profilo di default. profile.
DAC Profilo DA custom 1 Step. DAC Custom DA profile 1 step.
FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto WL Wireless single point communication system.
ad onde radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
Ø 550 NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Ø 627 ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Ø 550
Ø 627

Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/ optional).


Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Ottiche | Optics
Corrente LED | LED current: 525/700 mA
Fattore di potenza | Power Factor:
> 0.95 (a pieno carico/at full load).
STU-M STU-S

Ø 550
DELOS
Ø 627 LED
PERFORMANCE OPTIC
STE-M STE-S STW

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata


secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact.

Colori | Colours

01 Grafite
01 Graphite

DELOS
265
266
BRACCI | BRACKETS
DELOS

9
8,9

SERIE | SERIES MPD

7
6,9 750/1000

Ø 102
6
5,9

4
SERIE | SERIES MSPD
Per punto luce aggiuntivo sfalzato | For staggered version

750/1000

3 Ø 102
Valori espressi in metri | Measures in metres

Ø 127

altezze punto luce


H PD7
Series

PD9
Series

available luminaire heights

DELOS
267
268 SOLED

Progettato per l’illuminazione di aree urbane verdi e residenziali, SOLED è un apparecchio


testa palo a tecnologia LED. L’apparecchio è disponibile in tre potenze ed è dotato del
sistema LED Comfort Light OpticTM.

Designed for urban and residential green area, SOLED is a post top fixture in LED versions.
The lighting system has 3 different module sizes and it is provided with LED Comfort Light
OpticTM.

SOLED
269
270 SOLED

SOLED 6

Ø 561
Ø 561
Caratteristiche Characteristics

110
110
Sistema ottico modulare. Modular optical system.
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature: 5
4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K).

480
480
CRI ≥70. CRI ≥70.
Ø 80
80 Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Ø Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: Dimming options: 4,4


Ø 60
Ø 60 F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable.
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile.
con profilo di default. DAC Custom DA profile 1 step.
DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Constant light flux. 4
FLC Flusso luminoso costante. WL Wireless single point communication system.
WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).
Classe di isolamento | Insulation class:
II (I in opzione/ optional).
Colori | Colours Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.
Corrente LED | LED current: 525/700 mA. 3
Fattore di potenza | Power Factor:
Ø 561
561 > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Ø

01 Grafite
01 Graphite

1 PERFORMANCE OPTIC

Ottiche | Optics

Valori espressi in metri | Measures in metres


Ø 561
Ø 561 STU-M STU-S
SOLED
LED

altezze punto luce


PU

Series
1. Pleven (Bulgary) available luminaire heights H

SOLED
271
272 REVELAMPE

La tradizione si fa luce in ambienti urbani di pregio e in centri cittadini dallo stile


tipicamente europeo. Nonostante il disegno classico dell’apparecchio e dell’ampia serie
di candelabri disponibili, REVELAMPE si adegua comunque ad esigenze di risparmio
energetico e sicurezza. L’apparecchio è disponibile in versione con sorgenti a LED.
REVELAMPE LL32 per lampade SHP e MHL fino a 150W.
REVELAMPE LL35 e LR55 per lampade SHP fino a 250W e CPO fino a 140W.
REVELAMPE LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM.

Tradition becomes light in sophisticated urban environments and city centres with a typically
European style. In spite of the classic design of the unit and the wide range of lamp holders
available, REVELAMPE meets the energy saving and safety requirements. The luminaire is
available in LED source versions. The version with flat glass fully integrates the unquestionable
retro style of the design with a high quality cut-off light.
REVELAMPE LL32 for SHP and MHL lamps up to 150W.
REVELAMPE LL35 and LR55 for SHP up to 250W and CPO lamps up to 140W.
REVELAMPE LED features the LED Comfort Light OpticTM system.

REVELAMPE
273
1 2

274 REVELAMPE

REVELAMPE, progettato per l’illuminazione urbana,


coniuga i due concetti di bellezza e funzionalità.
L’arredo urbano rappresenta a tutti gli effetti un
biglietto da visita della città, per questo tra le strategie
amministrative rientra quella di intervenire con
apparecchi d’arredo urbano, capaci di esprimere al
meglio i concetti di estetica ed efficienza energetica.
Altro fattore essenziale nell’arredo urbano è l’uniformità.
Le diverse città esprimono identità differenti per storia
e cultura. L’illuminazione pubblica gioca un ruolo
fondamentale in quanto deve sapersi integrare con
queste rendendo l’ambiente uniforme.

REVELAMPE combines functionality and beauty in urban


application. Urban lighting represents important elements.
Public Authorities have the responsibility to choose urban
fixtures able to respect the environment and to increase
the energy saving. Another important factor to take into
consideration is uniformity. Exterior lighting has to be
more than functional because it has to be able to perfectly
integrate with the environment, history and culture of cities.

1. Moneglia (Italy)
2. Larvik (Norway) REVELAMPE
275
276 REVELAMPE
Ø 514
REVELAMPE LL 35 REVELAMPE LR 55 VP REVELAMPE LL 35 VP REVELAMPE LL 32 VP

383
SEMI CUT-OFF CUT-OFF CUT-OFF CUT-OFF

Ø 600

383
470

450
Ø 514
720
Ø 600
Ø 550
Ø 550 Ø 600

Ø 600

Ø 514
Ø 550
Ø 600

Ø 600

REVELAMPE
STU-M STU-S STE-M STE-S STW
LL35/LL32/LR55
LED

REVELAMPE
277
278 REVELAMPE

Colori | Colours Classe di isolamento | Insulation class: II


(I in opzione/ optional). 8

Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz.


Corrente LED | LED current: 525/700 mA
Fattore di potenza | Power Factor:
> 0.95 (a pieno carico/at full load).
7
01 Grafite
01 Graphite

PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata 5,6


secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.
AEC product range is developed according to the strictest
standard related to the environmental impact. 5,3

Caratteristiche Characteristics
4
Sistema ottico modulare. Modular optical system.
Temperatura di colore sorgente LED: LED light source colour temperature:
4000K (3000K in opzione). 4000K (optional 3000K).
CRI ≥70. CRI ≥70.
Grado di protezione IP66. IP66 Protection degree.
Resistenza meccanica IK08. IK08 Mechanical resistance.
3

Opzioni di dimmerazione: Dimming options:


F Fisso non dimmerabile. F Fixed power not dimmable.
DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) DA Automatic dimming (virtual midnight) with default
con profilo di default. profile.
DAC Profilo DA custom 1 Step. DAC Custom DA profile 1 step.

Valori espressi in metri | Measures in metres


FLC Flusso luminoso costante. FLC Constant light flux.
WL Sistema di comunicazione punto/punto WL Wireless single point communication system.
ad onde radio. DALI Digital dimming interface DALI.
DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

altezze punto luce


RL Series RL

Series
RL

Series
available luminaire heights H

REVELAMPE
279
280 POLES

Pali | Poles

POLES
281
282
NORMATIVE | STANDARDS
URBAN
URBAN
STYLE
STYLE
POLES
POLES

MATERIALI MATERIALS ZONE DI VENTO EN40-3-1


Prodotti laminati a caldo di CATEGORIA DEL TERRENO
UNI EN 10025 Hot rolled products for structural steel.
acciai per impieghi strutturali.
Profilati cavi formati a freddo Type Cold formed welded structural > categoria di terreno “I”
UNI EN 10219 di acciai non legati e a grano hollow sections of non-alloy and fine
fine per strutture saldate. grain steels. Costa marina. Costa di lago con lunghezza sopravvento
di almeno 5 km. Terreno piano senza ostacoli.
Alluminio e leghe di alluminio. Aluminium and aluminium alloys.
UNI EN 485 Lamiere, nastri e piastre. Sheets, coils, and plates.
> categoria di terreno “II”
Alluminio e leghe di alluminio. Aluminum and aluminum alloys.
UNI EN 573 Composizione chimica e forma dei Chemical composition and shape of Terreni coltivati cintati da siepi, qualche piccola
prodotti semicolorati. semi-colored products. costruzione agricola, case o alberi.
Rivestimenti di zincatura per
UNI EN ISO Hot dip galvanized coatings on
immersione a caldo su prodotti > categoria di terreno “III”
fabricated iron and steel articles.
1461 finiti ferrosi e articoli di acciaio. Specifications and test methods.
Specificazioni e metodi di prova. Aree suburbane o industriali e foreste permanenti.

PROGETTAZIONE DESIGN > categoria di terreno “IV”


Aree urbane in cui almeno il 15 % della superficie è
Pali per illuminazione. Lighting columns
UNI EN 40-1 coperto da edifici con altezza media maggiore di 15 m.
Termini e definizioni. Definitions and terms.
Pali per illuminazione. Lighting columns
UNI EN 40-2 Dimensioni e tolleranze. General requirements and dimensions.
Pali per illuminazione pubblica. Lighting columns
UNI EN 40-3-1 Progettazione e verifica. Design and verification
Specifica dei carichi caratteristici. Specification for characteristic loads.
Pali per illuminazione pubblica. Lighting columns
UNI EN 40-3-2 Progettazione e verifica. Design and verification
Verifica tramite prova. Verification by testing.
Pali per illuminazione pubblica. Lighting columns
UNI EN 40-3-3 Progettazione e verifica. Design and verification zona regione - provincia Vref (m/sec) Quota limite (m)
Verifica mediante calcolo. Verification by calculation.
1 Val D’Aosta, Piemonte, Lombardia, Trentino, Alto Adige, Veneto, Friuli Venezia Giulia 25 (m/sec) + 1.000 m
Pali per illuminazione pubblica. eccetto provincia di Trieste
UNI EN 40-5 Lighting columns
(1)
Specifiche per pali per illuminazione Requirements for steel lighting columns.
pubblica di acciaio. 2 Emilia Romagna 25 (m/sec) + 750 m
Pali per illuminazione pubblica. Lighting columns 3 Toscana, Marche, Umbria, Lazio, Abruzzo, Molise, Campania, Puglia, Basilicata e Calabria 27 (m/sec) + 500 m
UNI EN 40-6 (1) Requisiti per pali per illuminazione Requirements for aluminium lighting eccetto provincia di Reggio Calabria
pubblica di alluminio. columns. 4 Sicilia e provincia di Reggio Calabria 28 (m/sec) + 500 m

EN40 EN40 5 Sardegna a oriente congiungente Capo Teulada e Maddalena 28 (m/sec) + 750 m

La norma Europea EN40 “Pali per illuminazione” European standard EN40 “Lighting columns” 6 Sardegna a occidente congiungente Capo Teulada e Maddalena 28 (m/sec) + 500 m
è stata introdotta nei paesi della Unione Europea was introduced in the countries of the European
7 Liguria 29 (m/sec) + 1.000 m
nel 2005. La norma regola e controlla i criteri Union in 2005. The standard regulates the
progettuali fino ai requisiti richiesti nelle varie design criteria, up to the requirements for the 8 Provincia di Trieste 31 (m/sec) + 1.500 m
fasi produttive. La marcatura diventa quindi various manufacturing stages. Therefore, the
9 Isole (eccetto Sicilia e Sardegna) e mare aperto 31 (m/sec) + 500 m
garanzia di conformità del prodotto per l’uso marking constitutes a guarantee of conformity
dichiarato dal costruttore stesso. È responsabilità of the product for the use declared by the
del progettista identificare l’area massima di manufacturer. The designer is responsible for
portata del palo e identificarlo in base alla identifying the maximum load area of the pole,
zona di installazione specificata nella seguente based on the installation zone. Through its
tabella “ZONA DI VENTO EN 40-3-1” AEC mette a technical department, AEC is able to provide a
disposizione attraverso il proprio ufficio tecnico il structural assessment of the poles, which takes
servizio di verifica strutturale dei pali in base alla
composizione dei corpi illuminanti prescelti.
into account the composition of the lighting
bodies selected. URBAN STYLE POLES
283
284
PALI | POLES
URBAN STYLE POLES

PM DS EC EC-R PU PQ PG PK PN PA PX PT CA PL PR AP PF PS PZ PE PH PB PI PI S2 PI D2 PV PO PD PM DS EC EC-R PU PQ PG PK PN PA PX PT CA PL PR PD AP PF PS PZ PE PH PB PI PI S2 PI D2 PV PO REVELAMPE

ARYA • • • • • LOGIKA 1 BR BR BR • •

STORY • • • • • LOGIKA 2 BR BR BR • •

COMPASS TP-BR • • • • • • • • • • • • Q3-QUADRO BR • •

COMPASS TP • • • • • • • • • • Q5-QUADRO BR • •

COMPASS TP-UB • • • • ARMONIA 1 BR BR BR BR

Q-DROME • • • • • • • • • • • • • • • • ARMONIA 2 BR BR BR BR
ARMONIA
I-TRON ZERO • • • • • • • • • • • • • MINI BR BR BR BR

I-TRON 1 • • • • • • • • • • • • • GOBLET BR BR BR BR BR

STYLO • • • • • • • • DELOS 1 BR
ARTELYS
350/460/DECO BR BR BR BR BR BR BR
DELOS 2

MOD 2.0 URBAN


200 TP/AC • • • • • SOLED • • • • •
MOD 2.0 URBAN REVELAMPE
250 TP/AC • • • • • LR55 •
REVELAMPE
ITALO 1 • • • • • • • • • • • • • • • • • LL35 •

ITALO 2 • • • • • • • • • • • • • • • • • ESCAPE

ITALO 3 • • • • • • • • • • • • • • • •

ARMODUE • • • • • • • • • • • • • •

ECORAYS TP • • • • •

ECORAYS BR • • • • • • • •

MASTER 3 • • • • • • • • • • • •

MASTER 6 • • • • • • • • • • • •
ITALO 2
URBAN • • • • • • • • • • • •
ITALO 2
URBAN TP • • • • •

BR: Con apposito braccio

URBAN STYLE POLES


285
286
ESCAPE
URBAN STYLE POLES

10 10

Design series | Designed by


Federico Gessi
9 9

8,5
DESIGN BY FEDERICO GESSI
8,2
Il sistema ESCAPE include sostegni per la pubblica illuminazione e complementi d’arredo
8 8
configurabili sulla base del progetto urbano. Il sistema consiste nella realizzazione di
composizioni customizzate, in diverse altezze: combinazioni ad hoc perfettamente
contestualizzate nello spazio circostante.

7,2 DESIGN BY FEDERICO GESSI


7 7 ESCAPE system includes columns and complements for public lighting, freely configurable
according to the lighting project. The versatility of the system consists in the realization of
customized compositions in different heights: combinations perfectly contextualized in the
surrounding space.

Federico Gessi è un giovane artista permeabile a suggestioni ed emozioni. Le sculture che realizza hanno il
6,1 senso costruttivo che viene dall’autore, dall’essere ingegnere: sono forme geometriche ben incastrate fra loro,
6 6
ma dalla configurazione tutt’altro che semplice. Forme che si sovrappongono, si intersecano, si amalgamano; si
studiano con simpatia o antipatia, si attraggono e si respingono. Forme ottenute con materiali diversi quali legno,
metallo, resina. Forme dai colori precisi che esprimono dinamismo, forme emotive: briose e attraenti quelle
morbide dei giorni sereni; ispide e ”ferrose” quelle delle giornate rese fosche dai problemi. “Sculture fluide”, come
fluido è il correre del tempo.

5,2
Federico Gessi is a young artist permeable to memories and emotions. The sculptures from him realized come out
5 5 from the artist background as an engineer: geometric shapes are well stuck together, but by no simple configuration.
Forms that overlap, intersect, blend; are studied with sympathy or antipathy, attract and repel. Forms obtained with
different materials such as wood, metal, resin. Forms with colors that express dynamism, emotional forms: lively and
attractive ones of halcyon days, bristly and “iron” of those days made dismal by the problems.”Fluid sculpture”, as fluid
4,5 is the passage of time.

Franco Panzini

4 4

3,25

3 3

Sezione/Section Sezione/Section

altezze punto luce


H available luminaire heights

URBAN STYLE POLES


287
288
APPLICAZIONI | APPLICATIONS
URBAN STYLE POLES

1 3

1. Pesaro (Italy)
2. Pesaro (Italy)
3. Pesaro (Italy)
2 4. Pesaro (Italy) 4

URBAN STYLE POLES


289
290 URBAN STYLE POLES

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES

La riqualificazione della zona mare di Pesaro, è The re-styling of Pesaro started from “Sfera Grande”
partita dalla Sfera Grande di Arnaldo Pomodoro engineered by Arnaldo Pomodoro, and it has included Piazza
e ha riguardato Piazza della Libertà e Viale della della Libertà and Viale della Repubblica. For this project,
Repubblica. Per questo progetto il Comune di Pesaro Pesaro Municipality has chosen AEC Illuminazione with
ha scelto AEC Illuminazione, con il sistema ESCAPE ESCAPE System designed by Federico Gessi. ESCAPE System
disegnato dal Designer Federico Gessi. ESCAPE include includes columns and complements for public lighting, freely
sostegni per la pubblica illuminazione e complementi configurable according to the lighting project. The versatility
d’arredo configurabili sulla base del progetto urbano. of the system consists in the realization of customized
Il sistema consiste nella realizzazione di composizioni compositions in different heights (from 3,25m – 4,25m
customizzate, in diverse altezze da 3,25m – 4,5m e and 7m) and combinations perfectly contextualized in the
7m. Un’efficiente soluzione che il comune di Pesaro surrounding space. This efficient solution has assured visual
ha scelto per dare valore allo storico viale di questa comfort, sustainability and more safety for both visitors and
splendida cittadina, assicurando ai cittadini e turisti tourists.
elevato comfort visivo, sostenibilità ambientale e
maggiore sicurezza.

1. Pesaro (Italy)
2 2. Pesaro (Italy)

URBAN STYLE POLES


291
292 Ø 22

RX2
URBAN STYLE POLES

10 10
300

MOD 2.0 URBAN 200


Palo rettangolare | Rectangular pole 200x80

220
300
9 9

Palo in alluminio a sezione rettangolare, realizzato in un unico tratto trafilato*.


I pali della serie RX2 fanno parte 220
dell’apparecchio MOD 2.0 URBAN 200.
8 8
Verniciatura a polveri poliestere.
Cod. 01 RAL Standard
Cod. 02, 02, 03, 04 RAL su richiesta.

7 7 * La serie RX2 è disponibile anche nella versione in acciaio. Per maggiori informazioni
consultare la scheda tecnica (scaricabile dal sito www.aecilluminazione.it) e il listino prezzi.

Rectangular cross section aluminium pole consisting of one single drawn section*.
The poles of the RX2 range are part of the luminaire MOD 2.0 URBAN 200. Polyester powder coating.
200 80
6 6 Cod. 01 RAL Standard

312
Cod. 02, 02, 03, 04 RAL on request.

* RX2 series is also available in steel version. For more information please consult the technical data sheet
(available on the website www.aecilluminazione.com) and the price list.
200 80
5 5 312

200 80
4 4
6000

3 3
5000

4000
Ø 22
10
300
Ø 22
Valori espressi in metri | Measures in metres

10
300
220 220
300 300

220
8

220
8

7
Ø 22
10
300
250

250

250
7

200 80
6
312 312
220
1000 300

9 80 200 80
80 80
1000

1000
6

200 80
5
T 220 T 312 T

50
50
50

8
5
200
Sezione/Section
80
312

200
200

200

200 80
4
altezze punto luce
132

132

132
H
500

500

7
200
available luminaire heights
80
4
800

6000

38
6000

3
38 38
5000

200 80
6

293
312

3
5000

4000
4000

200 80
5 312 URBAN STYLE POLES
250

250

250

200 80
4

80 80 80
50

50

50
294
RX2
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES MOD 2.0 URBAN 200
Palo rettangolare | Rectangular pole 200x80

PORTELLA CON MORSETTIERA RX2 4000 RX2 5000 RX2 6000


TERMINAL BLOCK WITH HATCH
DIMENSIONI D1 Tratto unico (Ø x spessore) 200x80x6,7 mm 200x80x6,7 mm 200x80x6,7 mm
Standard
T-39
DIMENSIONS Single section (Ø x thickness)
Standard
RX2 4000 T-39 Q MATERIALI Tratto unico ENAW 6063 T66 ENAW 6063 T66 ENAW 6063 T66
RX2 5000 T-39 Q MATERIALS Single section
RX2 6000 T-39 Q Asola morsettiera
A1 250x80 mm 250x80 mm 250x80 mm
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses Terminal block hole
LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
A2 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm
FINISHING Cable slot
PIASTRA - PLATE Messa a terra
Ø Foro Spessore T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
i LxL Grounding
L
Hole Ø Thickness
RX2 4000 200 300X300 22 15 Altezza punto luce
H 4000 mm 5000 mm 6000 mm
Luminaire height
RX2 5000 200 300X300 22 15

L
i
RX2 6000 200 300X300 22 15 ALTEZZA Altezza portella
H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm
Ø foro - hole Ø HEIGHT Hatch height
Asola passaggio cavi
H2 200 mm 200 mm 200 mm
Cable slot height
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS
INTERRAMENTO
L 500 P 500 mm 500 mm 800 mm
Ø
IN-GROUNDING
Ø M 18
L

PESO 44 kg 54 kg 67 kg
WEIGHT
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


295
296 Ø 26

RX3
URBAN STYLE POLES

10 10
350

MOD 2.0 URBAN 250


Palo rettangolare | Rectangular pole 250x100

250
350
9 9

Palo in alluminio a sezione rettangolare, realizzato in un unico tratto trafilato*.


I pali della serie RX3 fanno parte 250
dell’apparecchio MOD 2.0 URBAN 250.
8 8
Verniciatura a polveri poliestere.
Cod. 01 RAL Standard
Cod. 02, 03, 04 RAL su richiesta.

50
7 7 Rectangular cross section aluminium pole consisting of one single drawn section*.
The poles of the RX3 range are part of the luminaire MOD 2.0 URBAN 250. Polyester powder coating.
Cod. 01 RAL Standard
Cod. 02, 03, 04 RAL on request.

250 100
6 6

362
250 100
5 5 362

250 100
4 4
6000

3 3
5000

Ø 26

4000
10
350
Ø 26
Valori espressi in metri | Measures in metres

10
350
250 250
350 350

250
8

250
8
50 50

7 Ø 26
350

250
250
250

10
7

250 100
6
80 80
362 362
250
350

80
1000
1000

9
250 100
6
1000

250 100
50

250 T 362

50
5
T
50

8
T 250 100
5
362
50

200

200
200

250 100
4
132

altezze punto luce

132
132

H 7

available luminaire heights 4


250 100
800

800
800

6000

38
6000

3
250 100
38
5000

6
38

297
362

3
5000

4000
4000

250 100
5
362 URBAN STYLE POLES
250
250
250

250 100
4

80 80
50

80
50
50

0
0
298
RX3
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES MOD 2.0 URBAN 250
Palo rettangolare | Rectangular pole 250x100

PORTELLA CON MORSETTIERA RX3 4000 RX3 5000 RX3 6000


TERMINAL BLOCK WITH HATCH
DIMENSIONI D1 Tratto unico (Ø x spessore) 250x100x6 mm 250x100x6 mm 250x100x6 mm
Standard
T-39
DIMENSIONS Single section (Ø x thickness)
Standard
RX3 4000 MVE/416/00DIN MATERIALI Tratto unico ENAW 6063 T66 ENAW 6063 T66 ENAW 6063 T66
RX3 5000 MVE/416/00DIN MATERIALS Single section
RX3 6000 MVE/416/00DIN Asola morsettiera
A1 250x80 mm 250x80 mm 250x80 mm
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses Terminal block hole
LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
A2 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm
FINISHING Cable slot
PIASTRA - PLATE Messa a terra
Ø Foro Spessore T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
i LxL Grounding
L
Hole Ø Thickness
RX3 4000 250 350x350 26 20 Altezza punto luce
H 4000 mm 5000 mm 6000 mm
Luminaire height
RX3 5000 250 350x350 26 20

L
i
RX3 6000 250 350x350 26 20 ALTEZZA Altezza portella
H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm
Ø foro - hole Ø HEIGHT Hatch height
Asola passaggio cavi
H2 200 mm 200 mm 200 mm
Cable slot height
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS
INTERRAMENTO
L 500 P 500 mm 500 mm 800 mm
Ø
IN-GROUNDING
Ø M 22
L

PESO 54 kg 62 kg 77 kg
WEIGHT
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


299
300
PM
URBAN STYLE POLES

1010

ACCESSORI
ACCESSORIES
99

BASE BA/1 Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto. Asola ingresso cavi e asola
8,2
PM 4 - PM 5 - PM 6 per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella

H
88
Ø D3 Ø H 160 incassata a filo palo.
Ø 260 Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una
BASE BA/2 perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere.
7,2 PM 7 - PM 8 Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
77 H 160
Ø 360 Circular cross section steel pole consisting of one single section. Cable inlet slot and terminal box
RESET
slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door.
Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface
PORTELLA CON MORSETTIERA finish. Polyester powder coating.
66
6,1
TERMINAL BLOCK WITH HATCH Code 01,02,03,04, RAL on request.
T-39
Standard Filo palo
Standard Flush mounted
PM 4 T-39 RESET 11
PM 5 T-39 RESET 11
5,2 PM 6 T-39-G RESET 16
55
RESET
PM 7 T-39-G RESET 16
PM 4 PM 5 PM 6 PM 7 PM 8
PM 8 T-39-G RESET 16
Tratto unico (Ø x spessore)
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses D1 Single section (Ø x thickness) 102x3mm 102x3 mm 114x3 mm 127x3 mm 127x3 mm
DIMENSIONI
DIMENSIONS Codolo finale
T-39 D3 60 60 60 60 60
Final spigot
44 ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE MATERIALE Tratto unico
HxL 300x65 S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
MATERIAL Single section
H

L
Previa verifica strutturale - Structural verification required
H

Asola morsettiera
Altre su richiesta - Others upon request A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
Terminal block hole
LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
A2 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 186x45 mm 186x45 mm
33 FINISHING Cable slot

PIASTRA - PLATE T Messa a terra Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Grounding
Ø Foro Spessore
i LxL Hole Ø Thickness Altezza punto luce
H
L
PM 4 180 250x250 22 10 4000 mm 5000 mm 6000 mm 7000 mm 8000 mm
Luminaire height
Valori espressi in metri | Measures in metres

PM 5 180 250x250 22 10
L

ALTEZZA
i

Altezza portella
PM 6 180 250x250 22 10 H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
Ø foro - hole Ø HEIGHT Hatch height
PM 7 180 250x250 22 10
PM 8 180 250x250 22 10 Asola passaggio cavi
H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Cable slot height
INTERRAMENTO
A1 P 500 mm 500 mm 800 mm 800 mm 800 mm
IN-GROUNDING
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS PESO 33 kg 40 kg 57 kg 73 kg 83 kg
Ø L 500 WEIGHT
L

Ø M 18 I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s
H1

in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica
T strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della
Sezione/Section resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
A2 Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for
H2

altezze punto luce 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of
H available luminaire heights installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P

Ø D1

URBAN STYLE POLES


301
302
DS
URBAN STYLE POLES

1010

ACCESSORI
ACCESSORIES
99

BASE BA/1 Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto con codolo finale, composto
8,2
H 160 da elementi tubolari saldati in sequenza. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con

H
88
Ø
Ø 260 finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo.
Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una
perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere.
RESET
7,2 Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
77
PORTELLA CON MORSETTIERA Circular cross section steel pole consisting of one single section with end spigot, made of tubular
TERMINAL BLOCK WITH HATCH
T-39 elements welded in sequence. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also
Standard Filo palo
Standard Flush mounted suitable for the application of a flush mounted cover door.
DS 3 T-39 RESET 11 Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface
6,1
66 DS 3,5 T-39 RESET 11 finish. Polyester powder coating.
RESET DS 4 T-39 RESET 11 Code 01,02,03,04, RAL on request.
* Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

5,2
55 DS 3 DS 3,5 DS 4
T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
HxL 300x65 1° Tratto (Ø x spessore)
D1 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm
L DIMENSIONI 1st Section (Ø x thickness)
Previa verifica strutturale - Structural verification required
H

DIMENSIONS Codolo finale (Ø x spessore)


Altre su richiesta - Others upon request D2 60x3 mm 60x3 mm 60x3 mm
Final spigot (Ø x thickness)
44 Ø D2
1° Tratto
D1 S235 JR S235 JR S235 JR
MATERIALI 1st Section
MATERIALS
3,5
PIASTRA - PLATE D2 Codolo finale S235 JR S235 JR S235 JR
Ø Foro Spessore Final spigot
i LxL
L Hole Ø Thickness Asola morsettiera
DS 3 180 250x250 22 10 A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
33 Terminal block hole
L

DS 3,5 180 250x250 22 10


i

LAVORAZIONI Asola ingresso cavi


A2 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm
Ø foro - hole Ø DS 4 180 250x250 22 10 FINISHING Cable slot
Messa a terra Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized
T Grounding insert
Valori espressi in metri | Measures in metres

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS


H

Altezza punto luce


L H 3000 mm 3500 mm 4000 mm
Ø 500 Luminaire height
L

Ø M 18 ALTEZZA Altezza portella


H1 800 mm 800 mm 800 mm
HEIGHT Hatch height
Asola passaggio cavi
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters H2 200 mm 200 mm 200 mm
A1
Cable slot height
INTERRAMENTO P 500 mm 500 mm 500 mm
IN-GROUNDING
PESO 26 kg 30 kg 34 kg
WEIGHT
H1

T
Sezione/Section La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
A2 dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
H2

altezze punto luce The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
H available luminaire heights and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P

Ø D1

URBAN STYLE POLES


303
304
EC
URBAN STYLE POLES

1010

ACCESSORI
ACCESSORIES SEZIONE UNICA | SINGLE SECTION

99

8,2
BASE BA/1 Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto. Asola ingresso cavi e asola
H 160 per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella

H
88
Ø
Ø 260 incassata a filo palo.
Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una
perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere.
RESET
7,2 Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
77
PORTELLA CON MORSETTIERA Circular cross section steel pole consisting of one single section. Cable inlet slot and terminal box
TERMINAL BLOCK WITH HATCH
T-39 slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door.
Standard Filo palo
Standard Flush mounted Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface
EC 5 A T-39 RESET 11 finish. Polyester powder coating.
6,1
66 EC 5 B T-39 RESET 11 Code 01,02,03,04, RAL on request.
EC 5,5 A T-39 RESET 11
RESET
EC 5,5 B T-39 RESET 11
5,5 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
5,2
55
T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
HxL 300x65
L
Previa verifica strutturale - Structural verification required EC 5 A EC 5 B EC 5,5 A EC 5,5 B
H

Altre su richiesta - Others upon request DIMENSIONI Tratto unico (Ø x spessore)


D1 102x3mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm
DIMENSIONS Single section (Ø x thickness)
44
MATERIALI Tratto unico S235 JR S355 JR S235 JR S355 JR
MATERIALS Single section
PIASTRA - PLATE Asola morsettiera
Ø Foro Spessore A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
i LxL Terminal block hole
L Hole Ø Thickness
EC 5 A 180 250x250 22 10 LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
A2 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm
33 FINISHING Cable slot
EC 5 B 180 250x250 22 10
L
i

EC 5,5 A 180 250x250 22 10 Messa a terra


Ø D1 T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Grounding
H

Ø foro - hole Ø
EC 5,5 B 180 250x250 22 10
Altezza punto luce
H 5000 mm 5000 mm 5500 mm 5500 mm
Luminaire height
Valori espressi in metri | Measures in metres

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS ALTEZZA Altezza portella


H1 Hatch height 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
Ø L 500 HEIGHT
Asola passaggio cavi
L

Ø M 18 H2 Cable slot height 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm


A1 INTERRAMENTO P 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters IN-GROUNDING
PESO 40 kg 40 kg 43,5 kg 43,5 kg
WEIGHT
I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s
H1

in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica
T strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della
Sezione/Section resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
A2
The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for
H2

altezze punto luce 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of
H available luminaire heights installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P

URBAN STYLE POLES


305
306
EC
URBAN STYLE POLES

1010

ACCESSORI
ACCESSORIES RASTREMATO | TAPERED

99
RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA Palo in acciaio a sezione circolare rastremato con rondella d’acciaio tornita, composto
8,2
TERMINAL BLOCK WITH HATCH da due tratti, realizzato con elementi tubolari saldati in sequenza. Asola ingresso cavi e
88 T-39
Standard Filo palo asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di
Standard Flush mounted
EC 6 T-39 G RESET 18 portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva
EC 7 T-39 G RESET 18 spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri
Ø D2 EC 8 T-39 G RESET 18 poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
RESET
EC 9 T-39 G RESET 18
77
-
Disponibili a 1 o 2 fusibili Available with 1 or 2 fuses
Circular cross section tapered steel pole with turned steel gasket, consisting of two sections, made
of tubular elements welded in sequence. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges,
also suitable for the application of a flush mounted cover door.
T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
300x65
Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface
66 L HxL finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
L2

400x90

H
-
Previa verifica strutturale Structural verification required
Altre su richiesta - Others upon request
EC 6 EC 7 EC 8 EC 9 EC 10
DIMENSIONI D1 1° Tratto (Ø x spessore) 159x3 mm 159x3 mm 159x3 mm 159x3 mm 159x3 mm
PIASTRA - PLATE DIMENSIONS 1st Section (Ø x thickness)
55
Ø Foro Spessore L1 Lunghezza 1° Tratto
i LxL 2200 mm 3200 mm 3200 mm 4000 mm 4500 mm
L Hole Ø Thickness 1st Section length
EC 6 180 250x250 22 10 2° Tratto (Ø x spessore)
EC 7 180 250x250 22 10 D2 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm
2nd Section (Ø x thickness)
L
i

EC 8 180 250x250 22 10
H

Lunghezza 2° Tratto
L2 3800 mm 3800 mm 4500 mm 5000 mm 5500 mm
Ø foro - hole Ø
44 EC 9 300 400x400 33 20 2nd Section length
EC 10 300 400x400 33 20
1° Tratto
D1 S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S355 JR
MATERIALI 1st Section
MATERIALS 2° Tratto
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS D2 S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S355 JR
2nd Section
Ø EC 6 - EC 7 - EC 8 EC 9 - EC 10 Asola morsettiera
33 A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
L

L 500 700 Terminal block hole


Ø M 18 M 27 LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
A2 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
FINISHING Cable slot
Messa a terra
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Valori espressi in metri | Measures in metres

Grounding
Altezza punto luce
H 6000 mm 7000 mm 7700 mm 9000 mm 10000 mm
Luminaire height
ALTEZZA Altezza portella
H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
HEIGHT Hatch height
A1
L1

Asola passaggio cavi


H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Cable slot height
INTERRAMENTO P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 1000 mm
IN-GROUNDING
PESO
H1

65 kg 77 kg 82 kg 95 kg 105 kg
WEIGHT
T
Sezione/Section La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
A2
H2

altezze punto luce The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
H available luminaire heights and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P

Ø D1

URBAN STYLE POLES


307
308
PU
URBAN STYLE POLES

1010

ACCESSORI
ACCESSORIES
99

RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA Palo in acciaio a sezione circolare rastremato con rondella di giunzione a forma piatta
TERMINAL BLOCK WITH HATCH in acciaio tornito, composto da due tratti, realizzato con elementi tubolari saldati in
88 T-39
Standard Filo palo sequenza. Codolo attacco apparecchio testa palo. Asola ingresso cavi e asola per
Standard Flush mounted
PU 3,5 T-39 RESET 12 morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella
PU 4 T-39 RESET 12 incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri
RESET
77 poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

Circular cross section tapered steel pole with a turned steel plain junction gasket, consisting of
two sections, with tubular elements welded in sequence. Unit connection spigot at the top of the
T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
pole. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of
300x65
66 L HxL a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461,
400x75

H
and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating.
Previa verifica strutturale - Structural verification required
Altre su richiesta - Others upon request Code 01,02,03,04, RAL on request.

55 PIASTRA - PLATE
Ø Foro Spessore
i LxL
L Hole Ø Thickness
PU 3,5 180 250x250 22 10
PU 4 180 250x250 22 10 PU 3,5 PU 4
L
i

1° Tratto (Ø x spessore)
D1 114x3 mm 114x3 mm
44 Ø D3
Ø foro - hole Ø
1st Section (Ø x thickness)
L1 Lunghezza 1° Tratto - 1st Section length 1000 mm 1000 mm
DIMENSIONI D2 2° Tratto (Ø x spessore)
76x3 mm 76x3 mm
3,5 KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS DIMENSIONS 2nd Section (Ø x thickness)
Ø L 500 L2 Lunghezza 2° Tratto - 2nd Section length 2500 mm 3000 mm
L

Ø M 18 Codolo finale (Ø x spessore)


33 D3 60x3 mm 60x3 mm
Ending spigot(Ø x thickness)
Ø D2 D1 1° Tratto - 1st Section S235 JR S235 JR
MATERIALI
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
L2

MATERIALS D2 2° Tratto - 2nd Section S235 JR S235 JR


A1 Asola morsettiera - Terminal block hole 186x45 mm 186x45 mm
Valori espressi in metri | Measures in metres

LAVORAZIONI A2 Asola ingresso cavi - Cable slot 132x38 mm 132x38 mm


H

FINISHING
Inserto filettato M10, zincato
T Messa a terra - Grounding M10 threaded, galvanized insert
H Altezza punto luce - Luminaire height 3500 mm 4000 mm
ALTEZZA H1 Altezza portella - Hatch height 600 mm 600 mm
HEIGHT
A1 H2 Asola passaggio cavi - Cable slot height 200 mm 200 mm
INTERRAMENTO P 500 mm 500 mm
IN-GROUNDING
L1

PESO 26 kg 30 kg
WEIGHT
H1

T
Sezione/Section La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
H2

altezze punto luce A2 The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area
H
P

available luminaire heights Ø D1 of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

URBAN STYLE POLES


309
310
PQ
URBAN STYLE POLES

1010

ACCESSORI
ACCESSORIES

L3
Ø D3

99

L2
BASE BQ Palo in acciaio a sezione circolare con rastremature stampate, composto da due tratti
8,2
Ø D2 ØA ØB H (solo versione PQ 5) e tre tratti, realizzato con elementi tubolari raccordati e saldati
88
PQ 5 140 350 1077 in sequenza. Il palo è dotato di decoro alettato copri-rastrematura in acciaio. Asola
PQ 6 159 350 1077 ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche

H
PQ 7 159 350 1277
per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma
PQ 8 168 400 1277
7,2 RESET PQ 9 168 400 1577 ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale.
77
Ø
PQ 10 168 400 1577 Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

PORTELLA CON MORSETTIERA


Circular cross section steel pole with formed tapering, consisting of two sections (PQ 5 version
TERMINAL BLOCK WITH HATCH
T-39
Standard Filo palo
only) or three sections, made of tubular joint elements welded in sequence. The pole has a finned
Standard Flush mounted steel trim to cover the tapering. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also
6,1
66 PQ 5 T-39 RESET 11 suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with
PQ 6 T-39 G RESET 16
ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish.
PQ 7 T-39 G RESET 16
RESET
PQ 8 T-39 G RESET 17 Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
PQ 9 T-39 G RESET 17
5,2 PQ 10 T-39 G RESET 17
PQ 5 PQ 6 PQ 7 PQ 8 PQ 9 PQ 10
55 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
1° Tratto (Ø x spessore)
D1 102x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 139x3 mm 139x4 mm 139x4 mm
1st Section (Ø x thickness)
T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
Lunghezza 1° Tratto
300x65 L1 4400 mm 4400 mm 5200 mm 6200 mm 6900 mm 7900 mm
L1
H

L HxL 1st Section length


400x90*
H

2° Tratto (Ø x spessore)
D2 - 102x3 mm 102x3 mm 114x3 mm 114x3 mm 114x3 mm
Previa verifica strutturale - Structural verification required DIMENSIONI 2nd Section (Ø x thickness)
44
Altre su richiesta - Others upon request DIMENSIONS Lunghezza 2° Tratto
L2 - 1000 mm 1200 mm 1200 mm 1500 mm 1500 mm
* Escluso PQ5. Except PQ5. 2nd Section length
3° Tratto (Ø x spessore)
PIASTRA - PLATE D3 89x3 mm 89x3 mm 89x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm
3rd Section (Ø x thickness)
Ø Foro Spessore Lunghezza 3° Tratto
i LxL L3 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm
L Hole Ø Thickness 3rd Section length
33 PQ 5 180 250x250 22 15
D1 1° Tratto - 1st Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PQ 6 180 250x250 22 15
L
i

MATERIALI
PQ 7 180 250x250 22 15 MATERIALS D2 2° Tratto - 2nd Section - S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
Ø foro - hole Ø
PQ 8 180 250x250 22 15
D3 3° Tratto - 3 Section
rd
S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PQ 9 260 350x350 30 20
Valori espressi in metri | Measures in metres

PQ 10 260 350x350 30 20 Asola morsettiera


A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
Terminal block hole
LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
FINALE ALETTATO - TOP DECOR FINISHING A2 Cable slot 132x38 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
Messa a terra
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS T Grounding Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
A1 Ø PQ 5 - PQ 6 - PQ 7 - PQ 8 PQ 9 - PQ 10 Altezza punto luce
H 5000 mm 6000 mm 7000 mm 8000 mm 9000 mm 10000 mm
Luminaire height
L

L 500 700
ALTEZZA Altezza portella
Ø M 18 M 27 H1 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm
HEIGHT Hatch height
Asola passaggio cavi
H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
H1

Cable slot height


T Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters INTERRAMENTO
Sezione/Section P 500 mm 800 mm 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm
IN-GROUNDING
PESO - WEIGHT 40 kg 58 kg 68 kg 83 kg 122 kg 135 kg
H2

altezze punto luce A2


H available luminaire heights
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
P

311
Ø D1 The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
URBAN STYLE POLES
312
PG
URBAN STYLE POLES

1010

ACCESSORI
ACCESSORIES
99

8,2
BASE BG Palo in acciaio a sezione circolare conica, HSP. Palo ottenuto mediante laminazione a
H 574 caldo di tubo S275 JR saldato ERW. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura
88
Ø 360 dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo.

H
Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una
Ø
RESET
perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere.
7,2 Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
77 PORTELLA CON MORSETTIERA
Ø D2 TERMINAL BLOCK WITH HATCH Conical circular section from a hot roll tube in S275 JR steel, ERW welded. Cable inlet slot and
T-39
Standard Filo palo terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover
Standard Flush mounted
PG 5 T-39 P -
door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect
PG 6 T-39 G RESET 12
surface finish. Polyester powder coating.
6,1
66 Code 01,02,03,04, RAL on request.
RESET PG 7 T-39 G RESET 12
* Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

5,2
T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
55 HxL 300x65*
L
-
Previa verifica strutturale Structural verification required
H

Altre su richiesta - Others upon request PG 5 PG 6 PG 7


* Escluso PG 5. Except PG 5.
Dimensione alla base (Ø x spessore)
D1 89x3,4 mm 114x3,4 mm 114x3,4 mm
DIMENSIONI Dimension at the base (Ø x thickness)
44 PIASTRA - PLATE DIMENSIONS Dimensione in testa (Ø)
D2 60 mm 60 mm 60 mm
Ø Foro Spessore Dimension at the top (Ø)
H

i LxL Hole Ø Thickness


L
MATERIALI Tratto unico
PG 5 180 250x250 22 10 S275 JR S275 JR S275 JR
MATERIALS Single section
L

PG 6 180 250x250 22 10
i

Asola morsettiera
PG 7 180 250x250 22 10 A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
33
Ø foro - hole Ø Terminal block hole
LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
A2 132x38 mm 186x45 mm 186x45 mm
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS FINISHING Cable slot
Ø L 500 Messa a terra Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized
T Grounding insert
L
Valori espressi in metri | Measures in metres

Ø M 18
Altezza punto luce
H 5000 mm 6000 mm 7000 mm
Luminaire height
ALTEZZA Altezza portella
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm
HEIGHT Hatch height
A1 Asola passaggio cavi
H2 200 mm 200 mm 200 mm
Cable slot height
INTERRAMENTO P 500 mm 800 mm 800 mm
IN-GROUNDING
PESO
H1

30 kg 48 kg 57 kg
WEIGHT
T
Sezione/Section La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
A2 dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
H2

altezze punto luce The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
H available luminaire heights and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P

313
Ø D1

URBAN STYLE POLES


314
PK
URBAN STYLE POLES

1010

ACCESSORI
9,5
ACCESSORIES

L3
Ø D3
99

8,5

BASE BK Palo in acciaio a sezione circolare con rastremature stampate, composto da tre tratti, realizzato con elementi tubolari
8,2
LxL 312x312 raccordati e saldati in sequenza. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea
88

H
L H 65 anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo.
Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale.

L
7,5
Ø D2 Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
RESET

L2
7,2
77 Circular cross section steel pole with formed tapering, consisting of three sections, made of tubular joint elements welded
PORTELLA CON MORSETTIERA in sequence. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted
TERMINAL BLOCK WITH HATCH cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester
6,5 T-39
Standard Filo palo powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
Standard Flush mounted
6,1 PK 6,5 T-39 G RESET 16 PK 6,5 PK 7,5 A PK 7,5 B PK 8,5 A PK 8,5 B PK 9,5 A PK 9,5 B
66
PK 7,5 T-39 G RESET 16
1° Tratto (Ø x spessore)
PK 8,5 T-39 G RESET 17 D1 127x3 mm 127x3 mm 127x4 mm 139x3 mm 139x4 mm 139x3 mm 139x4 mm
1st Section (Ø x thickness)
RESET
PK 9,5 T-39 G RESET 17 Lunghezza 1° Tratto
L1 3200 mm 3200 mm 3200 mm 5200 mm 5200 mm 5200 mm 5200 mm
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses 1st Section length
5,2 2° Tratto (Ø x spessore)
D2 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm
DIMENSIONI 2nd Section (Ø x thickness)
55
DIMENSIONS Lunghezza 2° Tratto
T-39 L2 2800 mm 3800 mm 3800 mm 2800 mm 2800 mm 3800 mm 3800 mm
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE 2nd Section length
300x65 3° Tratto (Ø x spessore)
D3 89x3 mm 89x3 mm 89x3 mm 89x3 mm 89x3 mm 89x3 mm 89x3 mm
3rd Section (Ø x thickness)
H

L HxL
400x90
H

Lunghezza 3° Tratto
L3 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm
Previa verifica strutturale - Structural verification required 3rd Section length
44
Altre su richiesta - Others upon request 1° Tratto
D1 S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S355 JR
1st Section
MATERIALI D2 2° Tratto
MATERIALS 2nd Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PIASTRA - PLATE 3° Tratto
D3 S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
Ø Foro Spessore 3rd Section
i LxL
33 Hole Ø Thickness Asola morsettiera
A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
L
PK 6,5 180 250x250 22 15 Terminal block hole
PK 7,5 260 350x350 30 20 LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
L

A2
i

132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm


PK 8,5 260 350x350 30 20 FINISHING Cable slot
Ø foro - hole Ø
L1

PK 9,5 260 350x350 30 20 Messa a terra


T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Valori espressi in metri | Measures in metres

Grounding
Altezza punto luce
H 6500 mm 7500 mm 7500 mm 8500 mm 8500 mm 9500 mm 9500 mm
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Luminaire height
PK 6,5 PK 7,5 - PK 8,5 - PK 9,5 ALTEZZA Altezza portella
Ø H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
HEIGHT Hatch height
L

L 500 700 Asola passaggio cavi


A1 H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Ø M 18 M 27 Cable slot height
INTERRAMENTO P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm
IN-GROUNDING
PESO 60 kg 68 kg 79 kg 84 kg 104 kg 91 kg 111 kg
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters WEIGHT
H1

I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s in categoria II; B: 2 bracci per 2
T apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
Sezione/Section dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
A2 The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for 2 luminaires up to 29m/s in category II.
H2

altezze punto luce The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column
H available luminaire heights according to the EN-40 standard.
P

315
Ø D1

URBAN STYLE POLES


316
1010

ACCESSORI PN
ACCESSORIES
99

8,5

8,2
BASE BA/2 Palo in acciaio a sezione circolare con rastrematura stampata, composto da due tratti,
Ø D2 realizzato con elementi tubolari raccordati e saldati in sequenza. Il palo è dotato di decoro
H 160

H
88
Ø
Ø 360 copri-rastrematura realizzato in alluminio pressofuso. Asola ingresso cavi e asola per
morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella
7,5 incassata. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per

L2
7,2
RESET
garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere.
77 Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
PORTELLA CON MORSETTIERA
TERMINAL BLOCK WITH HATCH Circular cross section steel pole with formed tapering, consisting of two sections, made of tubular
6,5 T-39
Standard Filo palo joint elements welded in sequence. The pole is fitted with pressure die-cast aluminium trim to
Standard Flush mounted
PN 6,5 A T-39 G RESET 16 cover the tapering. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the
6,1
66 PN 6,5 B T-39 G RESET 16 application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and
PN 7,5 A T-39 G RESET 16 subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating.
RESET
PN 7,5 B T-39 G RESET 16
Code 01,02,03,04, RAL on request.
PN 8,5 A T-39 G RESET 16
PN 8,5 B T-39 G RESET 16
5,2
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
55 PN 6,5 A PN 6,5 B PN 7,5 A PN 7,5 B PN 8,5 A PN 8,5 B
T-39
1° Tratto (Ø x spessore)
D1 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x4 mm 127x3 mm 127x4 mm
1st Section (Ø x thickness)
H

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE


Lunghezza 1° Tratto
300x85 L1 4700 mm 4700 mm 5200 mm 5200 mm 6000 mm 6000 mm
DIMENSIONI 1st Section length
L L HxL
400x90 DIMENSIONS 2° Tratto (Ø x spessore)
H

44 D2 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm


2nd Section (Ø x thickness)
Previa verifica strutturale - Structural verification required
L
i

Altre su richiesta - Others upon request Lunghezza 2° Tratto


L2 1800 mm 1800 mm 2300 mm 2300 mm 2500 mm 2500 mm
Ø foro - hole Ø 2nd Section length
MATERIALI D1 1° Tratto - 1st Section S235 JR S355 JR S355 JR S355 JR S355 JR S355 JR
MATERIALS D2
PIASTRA - PLATE 2° Tratto - 2nd Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
Ø Foro Spessore Asola morsettiera
33 i LxL A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
Hole Ø Thickness Terminal block hole
PN 6,5 A 180 250x250 22 10 LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
L1

A2 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm


PN 6,5 B 180 250x250 22 15 FINISHING Cable slot
PN 7,5 A 180 250x250 22 15 Messa a terra
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
PN 7,5 B 180 250x250 22 15 Grounding
Valori espressi in metri | Measures in metres

PN 8,5 A 180 250x250 22 15 Altezza punto luce


H 6500 mm 6500 mm 7500 mm 7500 mm 8500 mm 8500 mm
Luminaire height
PN 8,5 B 180 250x250 22 15
ALTEZZA Altezza portella
H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
HEIGHT Hatch height
Asola passaggio cavi
H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
A1 KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Cable slot height
INTERRAMENTO
Ø L 500 P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm
IN-GROUNDING
L

Ø M 18 PESO 63 kg 63 kg 72 kg 90 kg 83 kg 104 kg
WEIGHT
I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s
H1

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica
T strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della
Sezione/Section resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for
altezze punto luce A2 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of
H2

H available luminaire heights installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P

317
Ø D1
318
PA
URBAN STYLE POLES

1010

ACCESSORI
ACCESSORIES
99

8,5
8,5
BASE BA/2 Palo in acciaio a sezione circolare con rastrematura stampata, composto da due tratti e
Ø D2
H 160 realizzato con elementi tubolari raccordati e saldati in sequenza. Il palo è dotato di decoro

H
88
Ø
Ø 360 copri rastrematura realizzato in alluminio tornito.
Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche

L2
RESET
7,5 per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma
ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale.
PORTELLA CON MORSETTIERA Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
77
TERMINAL BLOCK WITH HATCH
T-39
Standard Filo palo
Standard Flush mounted Circular cross section steel pole with formed tapering, consisting of two sections, made of
6,5
PA 6,5 A T-39 G RESET 16 tubular joint elements welded in sequence. The pole is fitted with turned aluminium trim to cover
PA 6,5 B T-39 G RESET 16 the tapering. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the
PA 7,5 A T-39 G RESET 16
66 RESET
PA 7,5 B T-39 G RESET 16
application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and
PA 8,5 A T-39 G RESET 16 subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating.
PA 8,5 B T-39 G RESET 16 Code 01,02,03,04, RAL on request.
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
5,2 T-39

55 ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE


PA 6,5 A PA 6,5 B PA 7,5 A PA 7,5 B PA 8,5 A PA 8,5 B
300x85
HxL 1° Tratto (Ø x spessore)
L
400x90 D1 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x4 mm 127x3 mm 127x4 mm
1st Section (Ø x thickness)
H
H

Previa verifica strutturale - Structural verification required Lunghezza 1° Tratto


L1 4700 mm 4700 mm 5200 mm 5200 mm 6000 mm 6000 mm
Altre su richiesta - Others upon request DIMENSIONI 1st Section length
DIMENSIONS 2° Tratto (Ø x spessore)
44 D2 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm
2nd Section (Ø x thickness)
PIASTRA - PLATE Lunghezza 2° Tratto
Ø Foro Spessore L2 1800 mm 1800 mm 2300 mm 2300 mm 2500 mm 2500 mm
i LxL 2nd Section length
Hole Ø Thickness
L
MATERIALI D1 1° Tratto - 1st Section S235 JR S355 JR S355 JR S355 JR S355 JR S355 JR
PA 6,5 A 180 250x250 22 10
MATERIALS D2 2° Tratto - 2nd Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PA 6,5 B 180 250x250 22 15
L
i

PA 7,5 A 180 250x250 22 15 Asola morsettiera


33 A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
Ø foro - hole Ø
PA 7,5 B 180 250x250 22 15 Terminal block hole
PA 8,5 A 180 250x250 22 15 LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
L1

A2 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm


FINISHING Cable slot
PA 8,5 B 180 250x250 22 15
Messa a terra
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Grounding
Valori espressi in metri | Measures in metres

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Altezza punto luce


L 500 H 6500 mm 6500 mm 7500 mm 7500 mm 8500 mm 8500 mm
Ø Luminaire height
L

Ø M 18 ALTEZZA Altezza portella


H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
HEIGHT Hatch height
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters Asola passaggio cavi
H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
A1 Cable slot height
INTERRAMENTO P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm
IN-GROUNDING
PESO 63 kg 63 kg 72 kg 90 kg 83 kg 104 kg
WEIGHT
I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s
H1

in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica
T strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della
Sezione/Section resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for
altezze punto luce A2 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of
H2

H available luminaire heights installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P

319
Ø D1

URBAN STYLE POLES


320
CA
URBAN STYLE POLES

1010

99

Palo in alluminio a sezione conica, trafilato, realizzato in un unico tratto. Asola ingresso
cavi e portella integrata a filopalo.
88
Anodizzazione elettrolitica. Argento anodizzato.

Conical cross section drawn aluminium pole consisting of one single section. Cable inlet slot and
flush mounted cover door included. Electrolytic anodizing.
77 Anodized silver.

66

55

44 CA
Ø D2 D1 Ø alla base - Ø at the base 114 mm
DIMENSIONI
DIMENSIONS
D2 Ø in testa - Ø at the top 60 mm

MATERIALI Tratto unico - Single section 6060 T5


33 MATERIALS

A1 Portella a filopalo - Reset 400x85 mm


LAVORAZIONI
FINISHING
A2 Asola ingresso cavi - Cable slot 150x80 mm
Valori espressi in metri | Measures in metres

H Altezza punto luce - Luminaire height 4000 mm


ALTEZZA Altezza portella - Hatch height
H1 700 mm
HEIGHT
Asola passaggio cavi - Cable slot height
H2 575 mm
INTERRAMENTO P 800 mm
IN-GROUNDING
A1
PESO 13 kg
WEIGHT
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
H1

Sezione/Section The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area
of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
altezze punto luce A2
H
H2

available luminaire heights


P

Ø D1

URBAN STYLE POLES


321
322
PL
URBAN STYLE POLES

1010

SISTEMA LOGIKA - Q QUADRO | LOGIKA AND Q QUADRO SYSTEM

99

Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto. Il palo è dotato di braccio in
alluminio trafilato per l’installazione di apparecchi della serie Logika e Q Quadro.
88
7,9
7,9 I pali PL sono disponibili nelle versioni a 1, 2, 3 bracci. Asola ingresso cavi e asola per
morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella
incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva
spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri
77 poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
6,9

Circular cross section steel pole consisting of one single section. The pole is fitted with a drawn
aluminium arm for the installation of units of the Logika and Q Quadro range. PL poles are
available with 1, 2, and 3 brackets. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also
66 suitable for the application of a flush mounted cover door.
5,9
Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface
finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

55
4,9

44
H3

Ø D1
33
Valori espressi in metri | Measures in metres

A1
H1

T
Sezione/Section
A2
H2

altezze punto luce


H available luminaire heights
P

URBAN STYLE POLES


323
324
PL
URBAN STYLE POLES

COMPOSIZIONI ACCESSORI
COMPOSITIONS ACCESSORIES SISTEMA LOGIKA - Q QUADRO | LOGIKA AND Q QUADRO SYSTEM

COMPOSIZIONE BRACCI LOGIKA 1 (L1) / LOGIKA 2 (L2) BASE BA/1 PL 5 PL 6 PL 7 PL 8


LOGIKA 1 (L1) / LOGIKA 2 (L2) BRACKET COMPOSITION PL 5 DIMENSIONI Tratto unico (Ø x spessore)

H
D1 102x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm
PL 5 PL 6 PL 9 PL 10 Ø H 160 DIMENSIONS Single section (Ø x thickness)
PL 5/ 1 / L1 PL 6/ 1 / L1 PL 7/ 1 / L1 PL 8/ 1 / L1 Ø 260
MATERIALI Tratto unico
PL 5/ 1 / L2 PL 6/ 1 / L2 PL 7/ 1 / L2 PL 8/ 1 / L2 S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
BASE BA/2 MATERIALS Single section
PL 5/ 2 / L1 PL 6/ 2 / L1 PL 7/ 2 / L1 PL 8/ 2 / L1 PL 6 - PL 7 - PL 8 Asola morsettiera
PL 5/ 2 / L2 PL 6/ 2 / L2 PL 7/ 2 / L2 PL 8/ 2 / L2 A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
H 160 Terminal block hole
PL 6/ 3 / L1 PL 7/ 3 / L1 RESET Ø 360 LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
PL 5/ 3 / L1 PL 8/ 3 / L2 A2 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
PL 6/ 3 / L2 PL 7/ 3 / L2 FINISHING Cable slot

PORTELLA CON MORSETTIERA Messa a terra


T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
COMPOSIZIONE BRACCI Q3 QUADRO (Q3) / Q5 QUADRO (Q5) TERMINAL BLOCK WITH HATCH
Grounding
Q3 QUADRO (Q3) / Q5 QUADRO (Q5) BRACKET COMPOSITION T-39 Altezza punto luce
Standard Filo palo H 4900 mm 5900 mm 6900 mm 7900 mm
PL 5 PL 6 PL 9 PL 10 Standard Flush mounted Luminaire height
PL 5/ 1 / Q3 PL 6/ 1 / Q3 PL 7/ 1 / Q3 PL 8/ 1 / Q3 PL 5 T-39 RESET 11 Altezza portella
PL 6 T-39 G RESET 16 H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
PL 5/ 1 / Q5 PL 6/ 1 / Q5 PL 7/ 1 / Q5 PL 8/ 1 / Q5 ALTEZZA Hatch height
PL 7 T-39 G RESET 16 HEIGHT
PL 5/ 2 / Q3 PL 6/ 2 / Q3 PL 7/ 2 / Q3 PL 8/ 2 / Q3 Asola passaggio cavi
RESET
PL 8 T-39 G RESET 16 H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
PL 5/ 2 / Q5 PL 6/ 2 / Q5 PL 7/ 2 / Q5 PL 8/ 2 / Q5 Cable slot height
-
Disponibili a 1 o 2 fusibili Available with 1 or 2 fuses
PL 6/ 3 / Q3 PL 7/ 3 / Q3 Altezza fuori terra
PL 5/ 3 / Q3 PL 8/ 3 / Q5 H3 5000 mm 6000 mm 7000 mm 8000 mm
PL 6/ 3 / Q5 PL 7/ 3 / Q5 Above ground height

Composizione a 1 braccio - 1 bracket mounting Composizione a 3 bracci - 3 brackets mounting ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE INTERRAMENTO
T-39 P 500 mm 800 mm 800 mm 800 mm
300x65 IN-GROUNDING
Composizione a 2 bracci - 2 brackets mounting HxL
L
400x90* PESO
H

Previa verifica strutturale - Structural verification required 40 kg 62 kg 70 kg 78 kg


WEIGHT
Altre su richiesta - Others upon request
* Escluso PX 4 - PX 5. Except PX 4 - PX 5. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
PIASTRA - PLATE and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
Ø Foro Spessore
i LxL
L Hole Ø Thickness
PL 5 180 250x250 22 15
PL 6 180 250x250 22 15
L
i

PL 7 260 350x350 30 20
Ø foro - hole Ø
PL 8 260 350x350 30 20

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS


Ø PL 5 - PL 6 PL 7 - PL 8
L 500 700
L

Ø M 18 M 27

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

Palo serie PL versione speciale con fissaggio inclinato.


PL pole series in a bended mounted special version.

URBAN STYLE POLES


325
326
PR
URBAN STYLE POLES

1010

SISTEMA LOGIKA - Q QUADRO | LOGIKA AND Q QUADRO SYSTEM

99

Palo in acciaio a sezione rettangolare realizzato in un unico tratto. Il palo è dotato di


braccio in alluminio trafilato per l’installazione di apparecchi della serie Q Quadro.
88
7,9 Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche
per l’applicazione di portella incassata a filo palo.
Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una
perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere.
77 Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

Rectangular cross section steel pole consisting of one single section. The pole is fitted with a
drawn aluminium bracket for the installation of units of the Q Quadro range.
Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of
66 a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent
brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating.
Code 01,02,03,04, RAL on request.

55
4,9
4,9

44
3,9
3,9

33
H3

D1
Valori espressi in metri | Measures in metres

A1
H1

T
Sezione/Section
A2
H2

altezze punto luce


H available luminaire heights
P

URBAN STYLE POLES


327
328
PR
URBAN STYLE POLES

COMPOSIZIONI ACCESSORI
COMPOSITIONS ACCESSORIES SISTEMA LOGIKA - Q QUADRO | LOGIKA AND Q QUADRO SYSTEM

COMPOSIZIONE BRACCI LOGIKA 1 (L1) / LOGIKA 2 (L2) BASE BR PR 4 PR 5


LOGIKA 1 (L1) / LOGIKA 2 (L2) BRACKET COMPOSITION LxL 260x260
DIMENSIONI Tratto unico (L x L x spessore)
D1 160x80x3 mm 160x80x3 mm

H
PR 4 PR 5 L H 160 DIMENSIONS Single section (S x S x thickness)
PR 4 / 1 / L1 PR 5 / 1 / L1 MATERIALI Tratto unico
PR 4 / 1 / L2 PR 5 / 1 / L2 S235 JR S235 JR

L
MATERIALS Single section
PR 4 / 2 / L1 PR 5 / 2 / L1 Asola morsettiera
PR 4 / 2 / L2 PR 5 / 2 / L2 A1 186x45 mm 186x45 mm
Terminal block hole
PORTELLA CON MORSETTIERA LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
TERMINAL BLOCK WITH HATCH A2 132x38 mm 132x38 mm
COMPOSIZIONE BRACCI Q3 QUADRO (Q3) / Q5 QUADRO (Q5) FINISHING Cable slot
Q3 QUADRO (Q3) / Q5 QUADRO (Q5) BRACKET COMPOSITION Standard
T-39
Messa a terra
Standard T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Grounding
PR 4 PR 5 PR 4 T-39 Q
PR 4 / 1 / Q3 PR 5 / 1 / Q3 PR 5 T-39 Altezza punto luce
H 3900 mm 4900 mm
Luminaire height
PR 4 / 1 / Q5 PR 5 / 1 / Q5 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
PR 4 / 2 / Q3 PR 5 / 2 / Q3 Altezza portella
H1 1000 mm 1000 mm
ALTEZZA Hatch height
PR 4 / 2 / Q5 PR 5 / 2 / Q5
HEIGHT
PIASTRA - PLATE H2 Asola passaggio cavi 200 mm 200 mm
Composizione a 1 braccio - 1 bracket mounting Cable slot height
Ø Foro Spessore
i LxL
Composizione a 2 bracci - 2 brackets mounting L
Hole Ø Thickness Altezza fuori terra
PR 4 180 250x250 22 10 H3 4000 mm 5000 mm
Above ground height
PR 5 180 250x250 22 10
L
i

INTERRAMENTO P 500 mm 500 mm


Ø foro - hole Ø
IN-GROUNDING
PESO 50 kg 63 kg
WEIGHT
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
Ø L 500
Ø M 18
L

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters


Palo serie PL versione speciale con fissaggio inclinato.
PL pole series in a bended mounted special version.

URBAN STYLE POLES


329
330
PD
URBAN STYLE POLES

1010 Ø D4

L4
SISTEMA DELOS | DELOS SYSTEM
Modello depositato | Registered model
99

Ø D3 Palo in acciaio a sezione circolare rastremato con rondella piatta, composto da due tratti
8,2
8,2
(solo versione PD 5) e tre tratti con codolo finale, realizzato con elementi tubolari saldati
88

L3
in sequenza. Il palo è dotato di decori e di una basetta ornamentale realizzati in fusione
di ghisa EN-GJL-200 EN 1561. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei
bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata. I pali della serie PD
7,2
7,2 fanno parte del sistema DELOS che comprende i corpi illuminanti Delos 1 e Delos 2 con i
77 bracci MPD/C ed MPD/L in versione testa palo o sfalsato.
Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una
perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere.
Cod. 01, RAL su richiesta.
6,1
6,1
66 Circular cross section tapered steel pole with flat steel washer, consisting of two sections (PD 5
version only) or three sections and end spigot, made of tubular elements welded in sequence. The
Ø D2 pole is fitted with trims and an ornamental base made of cast iron EN-GJL-200 EN 1561. Cable
inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush
5,2
5,2
mounted cover door. The poles of the PD range are part of the DELOS system, which includes
55
Delos 1 and Delos 2 lighting bodies, with MPD/C and MPD/L brackets, available in the pole head,
H

or the staggered versions.


Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface
finish. Polyester powder coating.
L2

Code 01, RAL on request.


44

33
Valori espressi in metri | Measures in metres

A1
L1
H1

T
Sezione/Section
H2

altezze punto luce A2


H available luminaire heights
P

331
Ø D1

URBAN STYLE POLES


332
PD
URBAN STYLE POLES

COMPOSIZIONI ACCESSORI
COMPOSITIONS ACCESSORIES SISTEMA DELOS | DELOS SYSTEM
Modello depositato | Registered model

COMPOSIZIONE BRACCI DELOS - TABELLA 1 BASE BD PD 5 PD 6 PD 7 PD 8 PD 9 PD 10


DELOS BRACKET COMPOSITION - TABLE 1 LxL H 1° Tratto (Ø x spessore)

H
PD 5 310x310 51 D1 159x3 mm 159x3 mm 159x3 mm 193x3 mm 193x3 mm 193x3 mm
PD 5 PD 6 PD 7 PD 8 PD 9 PD 10
L
1st Section (Ø x thickness)
PD 6 310x310 51 Lunghezza 1° Tratto
MPD/C_1 MPD/C_1 MPD/C_1 MPD/C_1 MPD/C_1 MPD/C_1 PD 7 310x310 51 L1 1100 mm 1100 mm 1700 mm 1700 mm 2000 mm 2000 mm
1st Section length

L
MPD/L_1 MPD/L_1 MPD/L_1 MPD/L_1 MPD/L_1 MPD/L_1 PD 8 360x360 55 2° Tratto (Ø x spessore)
D2 102x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm
MPD/C_2 MPD/C_2 MPD/C_2 MPD/C_2 MPD/C_2 MPD/C_2 RESET PD 9 360x360 55 2nd Section (Ø x thickness)
MPD/L_2 MPD/L_2 MPD/L_2 MPD/L_2 MPD/L_2 MPD/L_2 PD 10 360x360 55 L2 Lunghezza 2° Tratto
3900 mm 2900 mm 2900 mm 3900 mm 3900 mm 4900 mm
DIMENSIONI 2nd Section length
MPD/C_3 MPD/C_3 MPD/C_3 MPD/C_3 MPD/C_3 MPD/C_3 DIMENSIONS 3° Tratto (Ø x spessore)
PORTELLA CON MORSETTIERA D3 3rd Section (Ø x thickness) - 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm
MPD/L_3 MPD/L_3 MPD/L_3 MPD/L_3 MPD/L_3 MPD/L_3
TERMINAL BLOCK WITH HATCH
Lunghezza 3° Tratto
MPD/C_4 MPD/C_4 MPD/C_4 MPD/C_4 MPD/C_4 MPD/C_4
T-39
Standard Filo palo L3 - 1900 mm 2400 mm 2400 mm 2900 mm 2900 mm
3rd Section length
MPD/L_4 MPD/L_4 MPD/L_4 MPD/L_4 MPD/L_4 MPD/L_4 Standard Flush mounted
PD 5 T-39 G RESET 18 D4 Ø Codolo - Ø Spigot 60x3 mm 60x3 mm 60x3 mm 60x3 mm 60x3 mm 60x3 mm
PD 6 T-39 G RESET 18
Lunghezza Codolo
PD 7 T-39 G RESET 18 L4 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Spigot length
COMPOSIZIONE BRACCI SFALSATI DELOS - TABELLA 2 RESET PD 8 T-39 G RESET 0D 18
DELOS STAGGERED BRACKET COMPOSITION - TABLE 2 D1 1° Tratto - 1st Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PD 9 T-39 G RESET 0D 18
PD 10 T-39 G RESET 0D 18 MATERIALI D2 2° Tratto - 2 Section
nd
S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PD 5 PD 6 PD 7 PD 8 PD 9 PD 10
MATERIALS D3 3° Tratto - 3rd Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
MSPD/C_1 MSPD/C_1 MSPD/C_1 MSPD/C_1 MSPD/C_1 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
- D4 Codolo - Spigot S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
MSPD/L_1 MSPD/L_1 MSPD/L_1 MSPD/L_1 MSPD/L_1 T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE Asola morsettiera
Composizione a 1 braccio - 1 bracket mounting Composizione a 3 bracci - 3 brackets mounting A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
300x85 Terminal block hole
Composizione a 2 bracci - 2 brackets mounting Composizione a 4 bracci - 4 brackets mounting L HxL LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
400x90 A2 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
H

FINISHING Cable slot


Previa verifica strutturale - Structural verification required Messa a terra
Altre su richiesta - Others upon request T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Grounding
Altezza punto luce
PIASTRA - PLATE H 5200 mm 6100 mm 7200 mm 8200 mm 9000 mm 10000 mm
Luminaire height
Ø Foro Spessore Altezza portella
i LxL H1 800 mm 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
L Hole Ø Thickness Hatch height
PD 5 230 300x300 22 15 Asola passaggio cavi
PD 6 230 300x300 22 15 ALTEZZA H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Cable slot height
L

HEIGHT
i

PD 7 230 300x300 22 15 Altezza punto luce


Ø foro - hole Ø
PD 8 260 350x350 30 20 intermedio opzionale
PD 9 260 350x350 30 20 H3 Middle luminaire - 4200 mm 4800 mm 5800 mm 6100 mm 7100 mm
PD 10 260 350x350 30 20 installation height
(optional)
INTERRAMENTO
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS IN-GROUNDING P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm
Ø PD 5 - PD 6 - PD 7 PD 8 - PD 9 - PD 10 PESO 53 kg 66 kg 77 kg 93 kg 103 kg 112 kg
L

L 500 700 WEIGHT


Ø M 18 M 27 La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

S
BRACCIO - BRACKET The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
MPD/C MPD/L
S 750 1000
Per composizioni su bracci e bracci sfalsati vedere
tabelle pag. 69 - For installation on brackets and staggered
brackets see tables pag. 69

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


333
334
AP
URBAN STYLE POLES

1010

SERIE SICUREZZA | SAFETY SERIES

99

Sostegno formato da 2 tronchi incastrati e saldati in sequenza. Primo tratto a sezione


8,2
poligonale a 12 lati, secondo tratto a sezione circolare. Nel punto di unione tra le 2 diverse
88
sezioni è saldato un codolo in acciaio a sezione circolare con codolo per installazione di
apparecchi di illuminazione con attacco Ø 60mm. Braccio porta-segnaletica in acciaio a
sezione circolare disponibile in due lunghezze. Il punto di innesto del braccio è munito di
7,2 2 lame di acciaio aventi funzione decorativa e di rinforzo del supporto. Il braccio è dotato
S
77 di cartello luminoso bifacciale serigrafato, installabile attraverso appositi collari di fissaggio.
Cavo tirante in acciaio inox Ø 6 mm fissato nella parte superiore del palo.
Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una
perfetta finitura superficiale. Cod. 01, 02, 03, 04, RAL su richiesta.

6,1
L2

66
Ø D4

Support consisting of 2 sections welded in sequence. First part featured by 12 sides polygonal

LxL
Ø D2
section. Second part featured by circular section. Circular steel spigot for the installation of
5,2
5,2 luminaires with Ø 60 mm attack welded in the junction between the 2 different sections. Steel
55 circular section bracket for signposting provided in two lengths.
Ø D3

The junction point of the arm is equipped with 2 blades in steel having a decorative function and
reinforcing the support. The bracket comes with a luminous double sided printed sign, installed
by means of a special fastening system. Cable tie in stainless steel Ø 6 mm fixed at the top of the
pole. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect
44
surface finish. Code 01, 02, 03, 04, RAL on request.

33
H3

H4
L1

H
Valori espressi in metri | Measures in metres

A1
H1

T Sezione/Section
H2

altezze punto luce


H available luminaire heights A2
P

Ø D1

URBAN STYLE POLES


335
336
AP
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES SERIE SICUREZZA | SAFETY SERIES

RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA AP/7/3 3500 AP/7/7 35001 AP/7/9 35002 AP/7/3 4000 AP/7/7 40001 AP/7/9 40002
TERMINAL BLOCK WITH HATCH Massimo vento di riferimento 27m/s 29m/s 31m/s 27m/s 29m/s 31m/s
T-39
Standard Max reference wind speed
Standard
D1 1° Tratto (Ø x spessore)
1st Section (Ø x thickness) 180x4 mm 180x4 mm 180x5 mm 180x4 mm 180x4 mm 180x5 mm
AP/7/3 3500 T-39 GG2
AP/7/7 3500 T-39 GG2 Lunghezza 1° Tratto
L1 5200 mm 5200 mm 5200 mm 5200 mm 5200 mm 5200 mm
AP/7/9 3500 T-39 GG2 1st Section length
D2 2°
AP/7/3 4000 T-39 GG2 Tratto (Ø x spessore)
2nd Section (Ø x thickness) 114x5 mm 114x5 mm 114x5 mm 114x5 mm 114x5 mm 114x5 mm
AP/7/7 4000 T-39 GG2
AP/7/9 4000 T-39 GG2 DIMENSIONI L2 Lunghezza 2° Tratto
2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm
DIMENSIONS 2nd Section length
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
D3 Ø Codolo - Ø Spigot Ø60 mm Ø60 mm Ø60 mm Ø60 mm Ø60 mm Ø60 mm

D4 Ø Braccio - Ø Bracket 102x3 mm 102x4 mm 102x4 mm 102x3 mm 102x4 mm 102x4 mm


PIASTRA - PLATE
Ø Foro Spessore S Ø Braccio - Ø Bracket 3500 mm 3500 mm 3500 mm 4000 mm 4000 mm 4000 mm
i LxL
L Hole Ø Thickness
AP/7/3 3500 250 350x350 30 25 MATERIALI D1 1° Tratto - 1st Section S355 JR S355 JR S355 JR S355 JR S355 JR S355 JR
AP/7/7 3500 250 350x350 30 25 MATERIALS D2 2° Tratto - 2 Section
nd
S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR

L
i
AP/7/9 3500 250 350x350 30 25
Asola morsettiera
Ø foro - hole Ø
AP/7/3 4000 250 350x350 30 25 A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
Terminal block hole
AP/7/7 4000 250 350x350 30 25 LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
AP/7/9 4000 250 350x350 30 25 A2 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
FINISHING Cable slot
Messa a terra - Grounding
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Altezza punto luce
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS H 5275 mm 5275 mm 5275 mm 5275 mm 5275 mm 5275 mm
Luminaire height
L Ø Altezza portella
H1
Ø
1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
Hatch height
L

AP/7/3 3500 500 M 24 ALTEZZA Asola passaggio cavi


AP/7/7 3500 H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
500 M 24 HEIGHT Cable slot height
AP/7/9 3500 500 M 24 Altezza fuori terra
H3 7200 mm 7200 mm 7200 mm 7200 mm 7200 mm 7200 mm
AP/7/3 4000 500 M 24 Above ground height
AP/7/7 4000 500 M 24 Altezza cartello
H4 5200 mm 5200 mm 5200 mm 5200 mm 5200 mm 5200 mm
AP/7/9 4000 500 M 24 Poster height
INTERRAMENTO P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm
1000 IN-GROUNDING
135 Kg 135 Kg 155 Kg 135 Kg 140 Kg 155 Kg
PESO Escluso cartello Mensola - Bracket Mensola - Bracket Mensola - Bracket Mensola - Bracket Mensola - Bracket Mensola - Bracket
Cartello bifacciale luminoso | Double side illuminated sign WEIGHT Sign excluded
1000

26 Kg 35 Kg 35 Kg 30 Kg 39 Kg 39 Kg
1
Versioni con uno spessore maggiore per il braccio.
2
Versioni con uno spessore maggiore per il braccio e palo.
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
1
Versions feature a thicker bracket.
2
Versions feature a thicker bracket and pole.
The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column
according to the EN-40 standard.

URBAN STYLE POLES


337
338
PF
URBAN STYLE POLES

1010

Design series | Designed by


Marzia Bandini - Massimo Sacconi
Ø D2
99

Ø D3
Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in un unico tratto piegato
8,2
longitudinalmente. Puntale conico in alluminio trafilato con finale in materiale plastico.
88
Il palo è dotato di codolo standard per l’installazione di apparecchi della serie Logika
compatibili con la serie PF. Fissaggio con piastra di base. Asola per morsettiera con finitura
dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo.
7,2 Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una
77 perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere.
Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of one single longitudinally bent section.
Conical drawn aluminium tip with plastic end. The pole has a standard spigot for the installation
6,1
66 of Logika Range units compatible with the PF range. Fastening base plate. Terminal box slot with
finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover.
Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface
finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.
5,2
55
H3

44

33
Valori espressi in metri | Measures in metres

A1

L
L
i

Ø D1
H1

Ø foro - hole Ø
T
Piastra/Plate Sezione/Section
B
altezze punto luce
H available luminaire heights

URBAN STYLE POLES


339
340
PF
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi

BASE BF PF 5 PF 6 PF 7 PF 8 PF 9 PF 10
LxL H Dimensione alla base (Ø x spessore)

H
PF 5 270x270 85 D1 110x3 mm 121x3 mm 130x3 mm 141x3 mm 151x3 mm 161x3 mm
L
Dimension at the base (Ø x thickness)
PF 6 270x270 85 DIMENSIONI Dimensione in testa (Ø)
PF 7 320x320 85 D2 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm
DIMENSIONS Dimension at the top (Ø)

L
PF 8 320x320 85 Codolo (Ø)
D3 48 mm 48 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm
RESET PF 9 370x370 85 Spigot (Ø)
PF 10 370x370 85 MATERIALI Tratto unico
D1 S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
MATERIALS Single section
PORTELLA CON MORSETTIERA Asola morsettiera
A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
Terminal block hole
TERMINAL BLOCK WITH HATCH
Dimensione (LxL)
T-39
Standard Filo palo 250x250 mm 250x250 mm 300x300 mm 300x300 mm 350x350 mm 350x350 mm
Dimension (LxL)
Standard Flush mounted
PF 5 T-39 RESET 12 Interasse (i) 148 mm 148 mm 158 mm 158 mm 230 mm 230 mm
LAVORAZIONI Piastra di base Spacing (i)
PF 6 T-39 RESET 15 B
FINISHING Base plate Ø foro
PF 7 T-39 G RESET 16 22 mm 22 mm 22 mm 22 mm 24 mm 24 mm
Hole Ø
RESET PF 8 T-39 G RESET 17 Spessore
PF 9 T-39 G RESET 18 12 mm 12 mm 12 mm 15 mm 15 mm 15 mm
Thickness
PF 10 T-39 G RESET 18 Messa a terra
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses Grounding
Altezza punto luce
T-39 H 5000 mm 6000 mm 7000 mm 8000 mm 9000 mm 10000 mm
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE Luminaire height
ALTEZZA Altezza portella
300x65 H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
L HxL HEIGHT Hatch height
400x90* Altezza fuori terra
H

H3 5745 mm 6745 mm 7745 mm 8730 mm 9740 mm 10715 mm


Above ground height
Previa verifica strutturale - Structural verification required
Altre su richiesta - Others upon request PESO 37 kg 46 kg 55 kg 66 kg 78 kg 100 kg
* Escluso PF 5, PF 6, PF 7 - Except PF 5, PF 6, PF 7 WEIGHT
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della
resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
CONTROPIASTRA INTERRAMENTO The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column
IN-GROUNDING PLATE according to the EN-40 standard.
Ø
L 850
L

Ø 139

PF 5 - PF 6 PF 7 - PF 8 PF 9 - PF 10
LxL 250x250 300x300 350x350

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS


Ø PF 5 - PF 6 - PF 7 - PF 8 PF 9 - PF 10
L

L 500 700
Ø M 18 M 20

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


341
342
PS
URBAN STYLE POLES

10 10

LP
Design series | Designed by

Ø D3
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
9,1
9 9

Palo in acciaio a sezione circolare rastremato, composto da due tratti curvati a raggio
8,2
8,1 contrapposto realizzati con elementi tubolari saldati in sequenza. Il palo è dotato di
8 8
codolo laterale per il montaggio di corpi illuminanti, contraddistinto da un elemento in
fusione di alluminio dotato di sistema ad inclinazione regolabile rispetto al piano stradale.
Il codolo standard è idoneo per apparecchi predisposti di attacco Ø 60 mm.
7,2 Parte finale con puntale in acciaio conificato. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera
7,15
7 7 con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata.
Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una
Ø D2 L2 perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere.
Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
6,1
6,15
6 6 Circular cross section tapered steel pole consisting of two sections with opposite radius bends,
made of tubular elements welded in sequence. The pole has a side spigot for the installation of
lighting bodies, featuring a cast aluminium element with a tilting system that can be adjusted
based on the road level. The standard spigot is suitable for units with Ø 60 mm connections.
5,2
End part with conical steel tip. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also
H3

5 5
H

suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with
ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating.
Code 01,02,03,04, RAL on request.

4 4

3 3
Valori espressi in metri | Measures in metres

L1

A1
H1

T
Sezione/Section
H2

altezze punto luce


A2
H available luminaire heights
P

Ø D1

URBAN STYLE POLES


343
344
PS
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi

BASE BA/2 PS 6 PS 7 PS 8 PS 9
H 160 1° Tratto (Ø x spessore)

H
D1 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm Ø127x3 mm
Ø
Ø 360 1st Section (Ø x thickness)
Lunghezza 1° Tratto
L1 3530 mm 3530 mm 4012 mm 4012 mm
1st Section length
2° Tratto (Ø x spessore)
D2 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm
RESET DIMENSIONI 2nd Section (Ø x thickness)
DIMENSIONS Lunghezza 2° Tratto
L2 2770 mm 3715 mm 4220 mm 5200 mm
2nd Section length
PORTELLA CON MORSETTIERA Ø Codolo
D3 Ø60 mm Ø60 mm Ø60 mm Ø60 mm
Ø Spigot
TERMINAL BLOCK WITH HATCH
Lunghezza Puntale
T-39
Standard Filo palo LP 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm
End part length
Standard Flush mounted
PS 6 T-39 G RESET 16 MATERIALI D1 1° Tratto - 1st Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PS 7 T-39 G RESET 16 MATERIALS D2 2° Tratto - 2nd Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PS 8 T-39 G RESET 16 Asola morsettiera
A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
RESET PS 9 T-39 G RESET 16 Terminal block hole
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
A2 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
FINISHING Cable slot
Messa a terra
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Grounding
T-39
Altezza punto luce
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE H Luminaire height 6150 mm 7150 mm 8100 mm 9100 mm
300x65 Altezza portella
HxL H1 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm
L
400x90 ALTEZZA Hatch height
H

HEIGHT Asola passaggio cavi


H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Previa verifica strutturale - Structural verification required Cable slot height
Altre su richiesta - Others upon request Altezza fuori terra
H3 7150 mm 8095 mm 9080 mm 10060 mm
Above ground height
INTERRAMENTO P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm
PIASTRA - PLATE IN-GROUNDING
Ø Foro Spessore PESO
i LxL 76 kg 80 kg 84 kg 88 kg
L Hole Ø Thickness WEIGHT
PS 6 180 250x250 22 15 La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
PS 7 180 250x250 22 15 dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
L
i

PS 8 260 350x350 30 20 The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
Ø foro - hole Ø
PS 9 260 350x350 30 20 and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS


Ø PS 6 - PS 7 - PS 8 PS 9 - PS 10
L

L 500 700
Ø M 18 M 27

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


345
346
PZ
URBAN STYLE POLES

1010 S

Design series | Designed by

LP

Ø D3
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
99

Palo in acciaio composto da 2 elementi contraddistinti:


8,2
1. Prima parte: sezione tubolare circolare realizzata in un unico tratto.
88
2. Seconda parte (superiore): sezione tubolare circolare a profilo curvato.
La lavorazione di testa per il montaggio della parte superiore è realizzata con sistema
a flangia interna con fissaggio tramite 6 viti laterali in acciaio inox. La parte superiore è
7,2 realizzata in tubolare di acciaio sagomato a doppia curvatura differenziata contrapposta.
77 Parte finale con puntale in acciaio conificato. Codolo di attacco standard idoneo per
apparecchi predisposti di attacco Ø 76 mm. Codolo adattatore disponibile per apparecchi
con attacco Ø 60 mm (opzionale). Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura
dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo.
Ø D2 Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una
6,1
66 perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere.
Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

Steel pole consisting of 2 separate elements. First element: circular tubular cross section
5,2
consisting of one single section. Second element (upper): circular tubular cross section with
55
bent profile. The top end for the assembly of the upper element has an internal flange system
H3

with fastening by means of 6 stainless steel side screws. The upper element is made of tubular
H

shaped steel, with double differentiated opposite bend. End part with conical steel tip. Standard
connection spigot for units with Ø 76 mm connections. An adapter spigot is also available on
44
request for units with Ø 60 mm connections. Cable inlet slot and terminal box slot with finished
edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in
accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish.
Polyester powder coating. Cod. 01,02,03,04, RAL on request.

33
L1
Valori espressi in metri | Measures in metres

A1
H1

T
Sezione/Section
H2

altezze punto luce


A2
H available luminaire heights
P

Ø D1

URBAN STYLE POLES


347
348
PZ
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi

BASE BA/2 PZ 6 PZ 7 PZ 8 PZ 9
PZ 6 - PZ 7 - PZ 8 1° Tratto (Ø x spessore)

H
D1 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 139x3 mm
Ø
H 160 1st Section (Ø x spessore)
Lunghezza 1° Tratto
Ø 360 L1 3700 mm 4700 mm 5200 mm 6200 mm
1st Section length
Per il palo PZ 9 non è disponibile la base BA/2 Ø Braccio
D2 76x3 mm 76x3 mm 76x3 mm 76x3 mm
RESET
The BA/2 base is not available for the PZ 9 pole DIMENSIONI Ø Bracket
DIMENSIONS Sporgenza Braccio
S 700 mm 700 mm 750 mm 750 mm
Bracket projection
PORTELLA CON MORSETTIERA Codolo (Ø x spessore)
D3 76x3 mm 76x3 mm 76x3 mm 76x3 mm
Spigot (Ø x spessore)
TERMINAL BLOCK WITH HATCH
Lunghezza Puntale
T-39
Standard Filo palo LP 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm
End part length
Standard Flush mounted
PZ 6 T-39 G RESET 16 MATERIALI D1 1° Tratto - 1st Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PZ 7 T-39 G RESET 16 MATERIALS D2 2° Tratto - 2nd Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PZ 8 T-39 G RESET 17 Asola morsettiera
A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
RESET PZ 9 T-39 G RESET 17 Terminal block hole
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
A2 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
FINISHING Cable slot
Messa a terra
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Grounding
T-39
Altezza punto luce
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE H Luminaire height 6000 mm 7000 mm 8000 mm 9000 mm
300x85 Altezza portella
HxL H1 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm
L
400x90 ALTEZZA Hatch height
H

HEIGHT Asola passaggio cavi


H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Previa verifica strutturale - Structural verification required Cable slot height
Altre su richiesta - Others upon request Altezza fuori terra
H3 6870 mm 7870 mm 8870 mm 9870 mm
Above ground height
INTERRAMENTO P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS IN-GROUNDING
PZ 6 - PZ 7 PZ 8 - PZ 9 PESO
Ø
60 kg 75 kg 90 kg 100 kg
WEIGHT
L

L 500 700
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
Ø M 18 M 27 dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

ADATTATORE APPARECCHIO PER ATTACCO


LUMINAIRE ADAPTER FOR BRACKET
Ø Ø 60

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


349
350
PE
URBAN STYLE POLES

10 10

S
Design series | Designed by

LP

Ø D3
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
9 9

Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto dotato di mensola singola.
8,2
La lavorazione di testa per il montaggio del braccio è realizzata con sistema a flangia
8 8
interna con fissaggio tramite 6 viti laterali in acciaio inox. Il braccio è realizzato in tubolare
di acciaio in 2 parti sagomate e successivamente saldate. Codolo di attacco standard
idoneo per apparecchi predisposti di attacco Ø 60 mm con puntale in acciaio conificato.
Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche
7,2
Ø D2 per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma
7 7 ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale.
Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

Steel pole consisting of 2 separate elements. First element: circular tubular cross section
consisting of one single section. Second element (upper): circular tubular cross section with
6,1
6 6 bent profile. The top end for the assembly of the upper element has an internal flange system
with fastening using 6 stainless steel side screws. The upper element is made of tubular shaped
steel, with double differentiated opposite bend. End part with conical steel tip. Standard
connection spigot for units with Ø 60 mm connection. Cable inlet slot and terminal box slot with
5,2 finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door.
5 5 Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface
H3

finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

4 4
L1

3 3
Valori espressi in metri | Measures in metres

A1
H1

T
Sezione/Section
H2

altezze punto luce


A2
H available luminaire heights
P

Ø D1

URBAN STYLE POLES


351
352
PE
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi

BASE BA/2 PE 6 PE 7 PE 8 PE 9
PE 6 - PE 7 - PE 8 1° Tratto (Ø x spessore)

H
D1 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 139x3 mm
Ø
H 160 1st Section (Ø x spessore)
Lunghezza 1° Tratto
Ø 360 L1 4700 mm 5200 mm 6200 mm 7200 mm
1st Section length
Per il palo PE 9 non è disponibile la base BA/2 Ø Braccio
D2 76x3 mm 76x3 mm 76x3 mm 76x3 mm
RESET
The BA/2 base is not available for the PE 9 pole DIMENSIONI Ø Bracket
DIMENSIONS Sporgenza Braccio
S 800 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
Bracket projection
PORTELLA CON MORSETTIERA Codolo (Ø x spessore)
D3 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm
Spigot (Ø x spessore)
TERMINAL BLOCK WITH HATCH
Lunghezza Puntale
T-39
Standard Filo palo LP 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm
End part length
Standard Flush mounted
PE 6 T-39 G RESET 16 MATERIALI D1 1° Tratto - 1st Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PE 7 T-39 G RESET 16 MATERIALS D2 2° Tratto - 2nd Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PE 8 T-39 G RESET 17 Asola morsettiera
A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
RESET PE 9 T-39 G RESET 17 Terminal block hole
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
A2 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
FINISHING Cable slot
Messa a terra
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Grounding
T-39
Altezza punto luce
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE H Luminaire height 6000 mm 7000 mm 8000 mm 9000 mm
300x85 Altezza portella
HxL H1 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm
L
400x90 ALTEZZA Hatch height
H

HEIGHT Asola passaggio cavi


H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Previa verifica strutturale - Structural verification required Cable slot height
Altre su richiesta - Others upon request Altezza fuori terra
H3 6780 mm 7740 mm 8740 mm 9740 mm
Above ground height
INTERRAMENTO P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm
IN-GROUNDING
PIASTRA - PLATE PESO 60 kg 75 kg 85 kg 100 kg
Ø Foro Spessore WEIGHT
i LxL
L Hole Ø Thickness La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
PS 6 180 250x250 22 15 dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
PS 7 180 250x250 22 15 The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
L
i

PS 8 260 350x350 30 20 and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
Ø foro - hole Ø
PS 9 260 350x350 30 20

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS


Ø PE 6 - PE 7 PE 8 - PE 9
L

L 500 700
Ø M 18 M 27

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


353
354
PH
URBAN STYLE POLES

S
1010

Design series | Designed by

LP

Ø D3
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
99

Palo in acciaio composto da 2 elementi contraddistinti: 1. Prima parte: sezione tubolare


8,2
circolare realizzata in un unico tratto. 2. Seconda parte (superiore): sezione tubolare
88
circolare a profilo curvato. La lavorazione di testa per il montaggio della parte superiore
è realizzata con sistema a flangia interna con fissaggio tramite 6 viti laterali in acciaio
inox. La parte superiore è realizzata in tubolare di acciaio sagomato a doppia curvatura
differenziata contrapposta parte finale con puntale in acciaio conificato. Codolo di attacco
7,2 standard idoneo per apparecchi predisposti di attacco Ø 76 mm. Codolo adattatore
77 disponibile per apparecchi con attacco Ø 60 mm (opzionale). Asola ingresso cavi e
asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di
portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva
spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri
poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
Ø D2
6,1
66
Steel pole consisting of 2 separate elements. First element: circular tubular cross section
consisting of one single section. Second element (upper): circular tubular cross section with
bent profile. The top end for the assembly of the upper element has an internal flange system
5,2 with fastening using 6 stainless steel side screws. The upper element is made of tubular shaped
55 steel, with double differentiated opposite bend. Standard connection spigot for units with Ø
76 mm connection. An adapter spigot is also available on request for units with Ø 60 mm
H3

connections. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the
application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461,
and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating.
44
Code 01,02,03,04, RAL on request.

33
L1
Valori espressi in metri | Measures in metres

A1
H1

T
Sezione/Section
H2

altezze punto luce


A2
H available luminaire heights
P

Ø D1

URBAN STYLE POLES


355
356
PH
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi

BASE BA/2 PH 6 PH 7 PH 8 PH 9
PH 6 - PH 7 - PH 8 1° Tratto (Ø x spessore)

H
D1 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 139x3 mm
Ø
H 160 1st Section (Ø x spessore)
Lunghezza 1° Tratto
Ø 360 L1 3700 mm 4700 mm 5200 mm 6200 mm
1st Section length
Per il palo PH 9 non è disponibile la base BA/2 Ø Braccio
D2 76x3 mm 76x3 mm 76x3 mm 76x3 mm
RESET The BA/2 base is not available for the PH 9 pole DIMENSIONI Ø Bracket
DIMENSIONS Sporgenza Braccio
S 880 mm 880 mm 880 mm 880 mm
Bracket projection
PORTELLA CON MORSETTIERA Codolo (Ø x spessore)
D3 76 mm 76 mm 76 mm 76 mm
TERMINAL BLOCK WITH HATCH Spigot (Ø x spessore)
T-39
Standard Filo palo LP Lunghezza Puntale 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm
Standard Flush mounted End part length
PH 6 T-39 G RESET 16 D1 1° Tratto - 1st Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
MATERIALI
PH 7 T-39 G RESET 16 MATERIALS D2 2° Tratto - 2nd Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PH 8 T-39 G RESET 17
Asola morsettiera
RESET PH 9 T-39 G RESET 17 A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
Terminal block hole
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
A2 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
FINISHING Cable slot
Messa a terra
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
T-39 ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE Grounding
300x85 Altezza punto luce
H 6000 mm 7000 mm 8000 mm 9000 mm
L HxL Luminaire height
400x90
H

Altezza portella
H1 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm
ALTEZZA Hatch height
Previa verifica strutturale - Structural verification required HEIGHT Asola passaggio cavi
Altre su richiesta - Others upon request H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Cable slot height
Altezza fuori terra
H3 6870 mm 7870 mm 8870 mm 9870 mm
Above ground height
PIASTRA - PLATE
INTERRAMENTO
Ø Foro Spessore P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm
i LxL IN-GROUNDING
Hole Ø Thickness
L
PESO
PH 6 180 250x250 22 15 60 kg 75 kg 90 kg 100 kg
WEIGHT
PH 7 180 250x250 22 15
L
i

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
PH 8 260 350x350 30 20 dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
Ø foro - hole Ø
PH 9 260 350x350 30 20
The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS


Ø PH 6 - PH 7 PH 8 - PH 9
L

L 500 700
Ø M 18 M 27

ADATTATORE APPARECCHIO PER ATTACCO


LUMINAIRE ADAPTER FOR BRACKET
Ø Ø 60

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


357
358
PB
URBAN STYLE POLES

1010 S

Design series | Designed by

LP

Ø D3
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
Ø D2
99

Palo in acciaio a sezione circolare composto da due elementi tubolari di diverso diametro
8,2
incastrati nella parte laterale e successivamente saldati tra di essi. Il tratto superiore è
88
inclinato rispetto al tratto inferiore e può disporre di un faretto spot (opzionale) per
illuminazione decorativa lato marciapiede a luce LED bianca o colorata tramite sistema
RGB. La parte superiore è predisposta di codolo per il montaggio di corpi illuminanti
con attacco Ø 76 mm. Codolo laterale per la composizione di doppio corpo illuminante
7,2 sfalsato (opzionale). Parte finale con puntale in acciaio conificato. Asola ingresso cavi e
77 asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di
L2

portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva
spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri
poliestere.
Cod. 01, RAL su richiesta.
6,1
66
Circular cross section steel pole consisting of two tubular elements of different diameters,
mortised at the side and subsequently welded to each other. The top element is tilted in relation
to the bottom element, and can house a spot beam (optional) for decorative lighting on the
5,2 pavement side, either white LED, or coloured light using the RGB system. The upper element has
H3

a spigot for the installation of lighting bodies with Ø 76 mm connections. A further side spigot
H

55
is also available on request for compositions with double offset lighting body. End part with
conical steel tip. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the
application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461,
and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating.
44 Code 01, RAL on request.
L1

33
Valori espressi in metri | Measures in metres

A1
H1

T
Sezione/Section
H2

altezze punto luce


A2
H available luminaire heights
P

Ø D1

URBAN STYLE POLES


359
360
PB
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi

BASE BA/2 PB 6 PB 7 PB 8 PB 9
PB 6 - PB 7 - PB 8 1° Tratto (Ø x spessore)

H
D1 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 139x3 mm
Ø
H 160 1st Section (Ø x thickness)
Lunghezza 1° Tratto
Ø 360 L1 4200 mm 5200 mm 6200 mm 7200 mm
1st Section length
RESET Per il palo PB 9 non è disponibile la base BA/2 2° Tratto (Ø x spessore)
D2 76x3 mm 76x3 mm 76x3 mm 76x3 mm
The BA/2 base is not available for the PB 9 pole 2nd Section (Ø x thickness)
DIMENSIONI L2 Lunghezza 2° Tratto
3000 mm 4 000 mm 4000 mm 5000 mm
PORTELLA CON MORSETTIERA DIMENSIONS 2nd Section length
TERMINAL BLOCK WITH HATCH S Sporgenza codolo 430 mm 430 mm 430 mm 430 mm
T-39
Standard Filo palo Spigot projection
Standard Flush mounted Codolo (Ø x spessore)
D3 76x3 mm 76x3 mm 76x3 mm 76x3 mm
PB 6 T-39 G RESET 16 Spigot (Ø x thickness)
PB 7 T-39 G RESET 16 Lunghezza Puntale
LP 850 mm 850 mm 850 mm 850 mm
PB 8 T-39 G RESET 17 End part length
RESET PB 9 T-39 G RESET 17 MATERIALI D1 1° Tratto - 1st Section S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses MATERIALS D2 2° Tratto - 2 Section
nd
S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
Asola morsettiera
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
Terminal block hole
300x85 LAVORAZIONI Asola ingresso cavi
T-39
HxL A2 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
L FINISHING Cable slot
400x90
H

Messa a terra
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Previa verifica strutturale - Structural verification required Grounding
Altre su richiesta - Others upon request Altezza punto luce
H 6000 mm 7000 mm 8000 mm 9000 mm
Luminaire height
PIASTRA - PLATE Altezza portella
Ø Foro Spessore H1 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm
i LxL ALTEZZA Hatch height
L Hole Ø Thickness HEIGHT Asola passaggio cavi
PB 6 180 250x250 22 15 H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Cable slot height
PB 7 180 250x250 22 15 Altezza fuori terra
L
i

PB 8 260 350x350 30 20 H3 7050 mm 8050 mm 9050 mm 10050 mm


Ø foro - hole Ø
Above ground height
PB 9 260 350x350 30 20 INTERRAMENTO P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm
IN-GROUNDING
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS PESO 55 kg 68 kg 82 kg 105 kg
Ø PB 6 - PB 7 PB 8 - PB 9 WEIGHT
L

L 500 700 La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
Ø M 18 M 27
The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
ADATTATORE APPARECCHIO PER ATTACCO and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
LUMINAIRE ADAPTER FOR BRACKET
Ø Ø 60

FARETTO SPOT - SPOTLIGHT


APERTURA - BEAM 40°
APERTURA - BEAM
COLORE - COLOUR

BRACCETTO LATERALE PER PUNTO LUCE SFALZATO


LATERAL BRACKET FOR STAGGERED LUMINAIRE
SPORGENZA - PROJECTION 250
Ø 76
Ø

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


361
362
BABEL
URBAN STYLE POLES

Ø D3
1510

Ø D2

14 9

Palo conico in acciaio a sezione pseudo-triangolare, composto da due tratti realizzati


8,2
mediante presso-piegatura e saldatura e assemblati meccanicamente in fase di
13 8
installazione a creare un unico tratto. Doppia asola per morsettiera.
Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una
perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere.
Bianco satinato marmorizzato semilucido COD. 2D.
7,2
12 7
Conical pole in steel featured by a pseudo-triangular section and composed of two parts made
through press-bending and welding processes. The two parts are mechanically assembled during
the installation in order to create a single section. Double terminal box slot.
Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface
6,1 finish. Polyester powder coating. Satin marbled semi-gloss white, COD. 2D.
11 6

5,2

10 5
H3
H

94

83
Valori espressi in metri | Measures in metres

A1
Ø foro
hole Ø
L

H1

L
Piastra/Plate Sezione/Section

altezze punto luce


H available luminaire heights

URBAN STYLE POLES


363
364
BABEL
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES
18 MODULI 12 MODULI 6 MODULI
PORTELLA CON MORSETTIERA 6 MODULI | MODULES BABEL 15
TERMINAL BLOCK WITH HATCH 1° Tratto (Ø x spessore)
25° 30° 60° D1 390x4 mm
19° Standard °
T-39
1st Section (Ø x thickness)
Standard30

7
DIMENSIONI 2° Tratto (Ø x spessore)

R85

R85
BABEL 15 T-39 Q 57 D2 196x4 mm
R8 DIMENSIONS 2nd Section (Ø x thickness)

60°
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses Codolo (Ø x spessore)
D3 2180 mm
Spigot (Ø x thickness)
MATERIALI S235 JR
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS MATERIALS
BABEL 15 Asola morsettiera
Ø A1 186x45 mm
L 600 Terminal block hole

L
Ø M 22 Dimensione (LxL) 547x547 mm
LAVORAZIONI Dimension (LxL)
FINISHING Messa a terra Ø foro
B Grounding 26 mm
2180 2180 2180 Hole Ø
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters Spessore 20 mm
18 MODULI 12 MODULI 6 MODULI Thickness
12 MODULI | MODULES Altezza punto luce
H 15000 mm
Luminaire height
25° 30° ALTEZZA 60° Altezza portella
19° H1 1000 mm
30° HEIGHT Hatch height

7
R85

R85
57 fuori terra
Altezza
H3 R8 ground height
Above 5745 mm

60°
PESO 442 kg
WEIGHT
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
2180 The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

2180 2180 2180

18 MODULI 12 MODULI 6 MODULI


16 MODULI | MODULES

25° 30° 60°


19°
30°

7
R85

R85
57
R8

60°
2180

2180 2180 2180

URBAN STYLE POLES


365
2180
366
PI
URBAN STYLE POLES

10

D2
9

Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in un unico tratto piegato


longitudinalmente con finale in materiale plastico. Il palo è dotato di codolo standard
8
dal diametro di 60 mm. Fissaggio interrato. Asola per morsettiera con finitura dei bordi
del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a

D3
caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta
finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
7
Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of one single longitudinally bent section.
Conical drawn aluminium tip with plastic end. The pole has a double standard shank with 60
mm diameter. Underground fixing. Terminal box slot with finished edges, also suitable for the
application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent
6 brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.

5
H3

4
H

3
Valori espressi in metri | Measures in metres

H1

Sezione/Section

altezze punto luce


H available luminaire heights
P

H2

D1 URBAN STYLE POLES


367
368
PI
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES
RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA PI 6 PI 7 PI 8 PI 9 PI 10


TERMINAL BLOCK WITH HATCH Dimensione alla base (Ø x spessore)
T-39
Standard Filo palo D1 136 mm 146 mm 156 mm 166 mm 176 mm
Dimension at the base (Ø x thickness)
Standard Flush mounted
DIMENSIONI D2 Dimensione in testa (Ø) 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm
PI 6 T-39 RESET 15 DIMENSIONS Dimension at the top (Ø)
PI 7 T-39 G RESET 16 Codolo (Ø)
PI 8 T-39 G RESET 17 D3 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm
Spigot (Ø)
RESET PI 9 T-39 G RESET 17 MATERIALI Tratto unico
D1 S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
PI 10 T-39 G RESET 18 MATERIALS Single section
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses Asola morsettiera
A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
LAVORAZIONI Terminal block hole
FINISHING Messa a terra
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
T-39
Grounding
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
Altezza punto luce
300x65 H 6000 mm 7000 mm 8000 mm 9000 mm 10000 mm
Luminaire height
L HxL
400x90* Altezza portella

H
H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
ALTEZZA Hatch height
Previa verifica strutturale - Structural verification required HEIGHT
Altre su richiesta - Others upon request Asola passaggio cavi
H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
* Escluso PI 6, PI 7 - Except PI 6, PI 7 Cable slot height
Altezza fuori terra
H3 6600 mm 7600 mm 8600 mm 9600 mm 10600 mm
Above ground height
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS INTERRAMENTO P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm
IN-GROUNDING
Ø PI 6 - PI 7 - PI 8 PI 9 - PI 10
PESO 55 kg 65 kg 76 kg 116 kg 132 kg
L

L 500 700 WEIGHT


Ø M 18 M 20 La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della
resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column
according to the EN-40 standard.

PIASTRA - PLATE
Ø Foro Spessore
i LxL
L Hole Ø Thickness
PI 6 180 250x250 22 12
PI 7 200 300x300 22 12
L
i

PI 8 200 300x300 22 15
Ø foro - hole Ø
PI 9 250 350x350 24 15
PI 10 250 350x350 24 15

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


369
370
PI S2
URBAN STYLE POLES

10

D2
9

Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in doppio tratto piegato


longitudinalmente con finale in materiale plastico. Il palo è dotato di codolo standard
8
dal diametro di 60 mm. Fissaggio interrato. Asola per morsettiera con finitura dei bordi
del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a

D3
caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta
finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
7
Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of double longitudinally bent section.
Conical drawn aluminium tip with plastic end. The pole has a double standard shank with 60
mm diameter. Underground fixing. Terminal box slot with finished edges, also suitable for the
application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent
6 brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.

5
D3
H4

4
H

3
H3
Valori espressi in metri | Measures in metres

H1

Sezione/Section

altezze punto luce


H available luminaire heights
P

H2

D1 URBAN STYLE POLES


371
372
PI S2
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES
RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA PI 6 S2 PI 7 S2 PI 8 S2 PI 9 S2 PI 10 S2


TERMINAL BLOCK WITH HATCH Dimensione alla base (Ø x spessore)
T-39
Standard Filo palo D1 136 mm 146 mm 156 mm 166 mm 176 mm
Dimension at the base (Ø x thickness)
Standard Flush mounted
DIMENSIONI D2 Dimensione in testa (Ø) 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm
PI 6 S2 T-39 RESET 15 DIMENSIONS Dimension at the top (Ø)
PI 7 S2 T-39 G RESET 16 Codolo (Ø)
PI 8 S2 T-39 G RESET 17 D3 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm
Spigot (Ø)
RESET PI 9 S2 T-39 G RESET 17 MATERIALI Tratto unico
D1 S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S355 JR
PI 10 S2 T-39 G RESET 18 MATERIALS Single section
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses Asola morsettiera
A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
LAVORAZIONI Terminal block hole
FINISHING Messa a terra
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
T-39
Grounding
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
Altezza punto luce
300x65 H 6000 mm 7000 mm 8000 mm 9000 mm 10000 mm
Luminaire height
L HxL
400x90* Altezza portella

H
H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
Hatch height
Previa verifica strutturale - Structural verification required
Altre su richiesta - Others upon request ALTEZZA Asola passaggio cavi
H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
* Escluso PI 6 S2, PI 7 S2 - Except PI 6 S2, PI 7 S2 HEIGHT Cable slot height
Altezza punto luce sfalzato
H3 4000 mm 5000 mm 5500 mm 6000 mm 7000 mm
Staggered luminaire height
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Altezza fuori terra
H4 6600 mm 7600 mm 8600 mm 9600 mm 10600 mm
Above ground height
Ø PI 6 S2 - PI 7 S2 - PI 8 S2 PI 9 S2 - PI 10 S2
INTERRAMENTO P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm
L

L 500 700 IN-GROUNDING


Ø M 18 M 24 PESO
WEIGHT 68 kg 102 kg 118 kg 135 kg 156 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della
resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column
PIASTRA - PLATE according to the EN-40 standard.
Ø Foro Spessore
i LxL
L Hole Ø Thickness
PI 6 S2 180 250x250 22 12
PI 7 S2 200 300x300 22 15
L
i

PI 8 S2 200 300x300 22 15
Ø foro - hole Ø
PI 9 S2 250 350x350 28 15
PI 10 S2 250 350x350 28 20

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


373
374
PI D2
URBAN STYLE POLES

10

D2 D2

Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in doppio tratto piegato


longitudinalmente con finali in materiale plastico. Il palo è dotato di doppio codolo
8
D3 standard dal diametro di 60 mm. Asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio

D3
idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo
secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura
superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
7
Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of double longitudinally bent section
with plastic ends. The pole has a double standard shank with 60 mm diameter. Conical
drawn aluminium tip with plastic end. Terminal box slot with finished edges, also suitable for
the application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and
6 subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on
request.

5
H3

H
4

3
Valori espressi in metri | Measures in metres

H1

Sezione/Section

altezze punto luce


H available luminaire heights
P

H2

D1 URBAN STYLE POLES


375
376
PI D2
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES
RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA PI 6 D2 PI 7 D2 PI 8 D2 PI 9 D2 PI 10 D2


TERMINAL BLOCK WITH HATCH Dimensione alla base (Ø x spessore)
T-39
Standard Filo palo D1 136 mm 146 mm 156 mm 166 mm 176 mm
Dimension at the base (Ø x thickness)
Standard Flush mounted
DIMENSIONI D2 Dimensione in testa (Ø) 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm
PI 6 D2 T-39 RESET 15 DIMENSIONS Dimension at the top (Ø)
PI 7 D2 T-39 G RESET 16 Codolo (Ø)
PI 8 D2 T-39 G RESET 17 D3 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm
Spigot (Ø)
RESET PI 9 D2 T-39 G RESET 17 MATERIALI Tratto unico
D1 S235 JR S235 JR S235 JR S355 JR S355 JR
PI 10 D2 T-39 G RESET 18 MATERIALS Single section
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses Asola morsettiera
A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
LAVORAZIONI Terminal block hole
FINISHING Messa a terra
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
T-39
Grounding
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
Altezza punto luce
300x65 H 6000 mm 7000 mm 8000 mm 9000 mm 10000 mm
Luminaire height
L HxL
400x90* Altezza portella
H

H1 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm


ALTEZZA Hatch height
Previa verifica strutturale - Structural verification required HEIGHT
Altre su richiesta - Others upon request Asola passaggio cavi
H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
* Escluso PI 6 D2, PI 7 D2 - Except PI 6 D2, PI 7 D2. Cable slot height
Altezza fuori terra
H3 6600 mm 7600 mm 8600 mm 9600 mm 10600 mm
Above ground height
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS INTERRAMENTO P 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm
IN-GROUNDING
Ø PI 6 D2 PI 7 D2 PI 8 D2 - PI 9 D2 PI 10 D2
PESO 80 kg 114 kg 135 kg 155 kg 180 kg
L

L 500 700 700 700 WEIGHT


Ø M 18 M 20 M 24 M 27 La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della
resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column
according to the EN-40 standard.

PIASTRA - PLATE
Ø Foro Spessore
i LxL
L Hole Ø Thickness
PI 6 D2 180 250x250 22 15
PI 7 D2 200 300x300 24 15
L
i

PI 8 D2 200 300x300 28 15
Ø foro - hole Ø
PI 9 D2 250 350x350 28 20
PI 10 D2 250 350x350 32 20

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


377
378
PV
URBAN STYLE POLES

10

D2
Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in un unico tratto piegato
longitudinalmente. Puntale conico in alluminio trafilato con finale in materiale plastico.
8
Il palo è dotato di codolo standard diametro 60 mm. Fissaggio con piastra di base.

D3
Asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di
portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva
spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri
7 poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of one single longitudinally bent section.
Conical drawn aluminium tip with plastic end. The pole has a standard spigot for the installation
with 60 mm of diameter. Fastening base plate. Terminal box slot with finished edges, also
6 suitable for the application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO
1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code
01,02,03,04, RAL on request.

5
H3

3
Valori espressi in metri | Measures in metres

L
L
i

H1

Ø foro - hole Ø

Piastra/Plate Sezione/Section

altezze punto luce


H available luminaire heights D1

379
24

URBAN STYLE POLES


380
PV
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES
RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA PV 6 PV 7 PV 8 PV 9 PV 10


TERMINAL BLOCK WITH HATCH Dimensione alla base (Ø x spessore)
D1 121 mm 131 mm 141 mm 151 mm 161 mm
T-39
Standard Filo palo Dimension at the base (Ø x thickness)
Standard Flush mounted DIMENSIONI Dimensione in testa (Ø)
D2 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm
PV 6 T-39 RESET 12 DIMENSIONS Dimension at the top (Ø)
PV 7 T-39 G RESET 15 Codolo (Ø)
D3 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm
PV 8 T-39 G RESET 16 Spigot (Ø)
RESET PV 9 T-39 G RESET 17 MATERIALI Tratto unico
D1 S235 JR S235 JR S235 JR S355 JR S355 JR
PV 10 T-39 G RESET 18 MATERIALS Single section
Asola morsettiera
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses A1 Terminal block hole 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
Dimensione (LxL) 250x250 mm 300x300 mm 300x300 mm 350x350 mm 350x350 mm
T-39 Dimension (LxL)
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE Interasse (i) 148 mm 198 mm 198 mm 230 mm 230 mm
300x65 LAVORAZIONI Piastra di base Spacing (i)
HxL B
L
400x90* FINISHING Base plate Ø foro 22 mm 22 mm 22 mm 24 mm 24 mm

H
Hole Ø
Previa verifica strutturale - Structural verification required Spessore
Altre su richiesta - Others upon request 12 mm 12 mm 15 mm 15 mm 15 mm
Thickness
* Escluso PV 6, PV 7 - Except PV 6, PV 7
Messa a terra
T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Grounding
CONTROPIASTRA INTERRAMENTO Altezza punto luce
H 5900 mm 6900 mm 7900 mm 8900 mm 9900 mm
Luminaire height
IN-GROUNDING PLATE ALTEZZA Altezza portella
Ø
L 850 HEIGHT H1 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm
Hatch height
L

Ø 139 Altezza fuori terra


H3 6700 mm 7700 mm 8700 mm 9700 mm 10700 mm
Above ground height
PESO 50 kg 60 kg 71 kg 85 kg 122 kg
WEIGHT
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

Ø PV 6 - PV 7 - PV 8 PV 9 - PV 10 The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column
according to the EN-40 standard.
L

L 500 700
Ø M 18 M 20

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


381
382
P0
URBAN STYLE POLES

10

Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto. Il palo è dotato di codolo

D3
laterale del diametro di 60 mm. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei
8
bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura
a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta
finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

7 Circular section steel pole made in one section. The pole has a 60 mm side shank. Cable entry
slot and terminal block slot with finishing of the edges of the cut also suitable for the application
of recessed door flush with the pole. Hot dip galvanizing according to ISO 1461 and subsequent
brushing to guarantee a perfect surface finish. Polyester powder painting. Cod. 01,02,03,04, RAL
on request.
6

5
H3

3
Valori espressi in metri | Measures in metres

H1

Sezione/Section

altezze punto luce


H available luminaire heights
P

H2

383
D1 URBAN STYLE POLES
384
P0
URBAN STYLE POLES

ACCESSORI
ACCESSORIES
RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA P0 5 P0 6 P0 7 P0 8 P0 9


TERMINAL BLOCK WITH HATCH D1 Dimensione alla base (Ø x spessore) 102 mm 127 mm 127 mm 127 mm 139 mm
T-39
Standard Filo palo DIMENSIONI Dimension at the base (Ø x thickness)
Standard Flush mounted DIMENSIONS Codolo (Ø)
D3 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm
P0 5 T-39 RESET 11 Spigot (Ø)
P0 6 T-39 G RESET 16 MATERIALI Tratto unico
D1 S235 JR S235 JR S235 JR S355 JR S355 JR
P0 7 T-39 G RESET 16 MATERIALS Single section
P0 8 T-39 G RESET 16 Asola morsettiera
A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
RESET
LAVORAZIONI Terminal block hole
P0 9 T-39 G RESET 17
FINISHING Messa a terra
-
Disponibili a 1 o 2 fusibili Available with 1 or 2 fuses T Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Grounding
Altezza punto luce
H 4900 mm 5900 mm 6900 mm 7900 mm 8900 mm
T-39 ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE Luminaire height
P0 5 300x65P0 6 - P0 7 - P0 8 - P0 9 H1 Altezza portella 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm 1000 mm
HxL ALTEZZA Hatch height
L
300 x 65 400x90* 400 x 90 HEIGHT

H
Asola passaggio cavi
H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Previa verifica strutturale - Structural verification required Cable slot height
Altre su richiesta - Others upon request Altezza fuori terra
* Escluso P0 5, P0 6 - P0 7. Except P0 6 - P0 7. H3 5000 mm 6000 mm 7000 mm 8000 mm 9000 mm
Above ground height
INTERRAMENTO P 500 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm
IN-GROUNDING
PESO
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS WEIGHT 42 kg 64 kg 73 kg 82 kg 100 kg
Ø P0 7 - P0 8 P0 9 La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della
L 500 700
L

resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.


Ø M 18 M 20
The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column
according to the EN-40 standard.

PIASTRA - PLATE
Ø Foro Spessore
i LxL
L Hole Ø Thickness
P0 5 180 250x250 22 10
P0 6 180 250x250 22 10
L
i

P0 7 180 250x250 22 12
Ø foro - hole Ø
P0 8 180 250x250 22 12
P0 9 200 300x300 24 15

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES


385
386
390

PX
URBAN STYLE POLES

10

ACCESSORI
ACCESSORIES
9

BASE BA/1 Palo in acciaio a sezione circolare rastremato con rondella di giunzione a forma piatta
PX 4 - PX 5 composto da due tratti e codolo finale, realizzato con elementi tubolari saldati in

H
8
Ø H 160 sequenza. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio
Ø 260 idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo.
BASE BA/2 Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una
PX 6 - PX 7 - PX 8 perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere.
7 H 160 Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
Ø 360
RESET
Circular cross section steel pole with plane junction washer, consisting in two sections, made of
two joint elements welded in sequence. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges,
PORTELLA CON MORSETTIERA also suitable for the application of a flush mounted cover door.
6 TERMINAL BLOCK WITH HATCH Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface
T-39
Standard Filo palo
Standard Flush mounted finish. Polyester powder coating.
PX 4 T-39 RESET 11 Code 01,02,03,04, RAL on request.
PX 5 T-39 RESET 11
PX 6 T-39-G RESET 16
5
RESET
PX 7 T-39-G RESET 16
PX 4 PX 5 PX 6 PX 7 PX 8
PX 8 T-39-G RESET 16
1° Tratto (Ø x spessore)
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses D1 1° Section (Ø x thickness) 102x3mm 102x3 mm 114x3 mm 127x3 mm 127x3 mm

DIMENSIONI 2° Tratto (Ø x spessore)


T-39 D2 76x3mm 76x3 mm 76x3mm 76x3mm 76x3mm
DIMENSIONS 2° Section (Ø x thickness)
4 ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE Codolo finale
HxL 300x85 D3 60 60 60 60 60
Final spigot
L
Previa verifica strutturale - Structural verification required
H

MATERIALE
Altre su richiesta - Others upon request S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR
MATERIAL
Asola morsettiera
A1 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
3 Terminal block hole

PIASTRA - PLATE LAVORAZIONI Asola ingresso cavi


A2 132x38 mm 132x38 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
FINISHING Cable slot
Ø Foro Spessore
i LxL Hole Ø Thickness Messa a terra
T
L
PX 4 180 250x250 22 10 Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
Grounding
Valori espressi in metri | Measures in metres

PX 5 180 250x250 22 10
L
i

Altezza punto luce


PX 6 180 250x250 22 15 H 4000 mm 5000 mm 6000 mm 7000 mm 8000 mm
Ø foro - hole Ø Luminaire height
PX 7 180 250x250 22 15
PX 8 260 350x350 26 20 ALTEZZA Altezza portella
H1 800 mm 800 mm 800 mm 1000 mm 1000 mm
HEIGHT Hatch height
Asola passaggio cavi
H2 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm
Cable slot height
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS
PX 4 - PX 5 - PX 6 - PX 7 PX 8 INTERRAMENTO
Ø
P 500 mm 500 mm 500 mm 800 mm 800 mm
IN-GROUNDING
L

L 500 500
PESO
Ø M 18 M 22 31 kg 38 kg 51 kg 64 kg 70 kg
WEIGHT
Sezione/Section
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al
altezze punto luce dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
H available luminaire heights
The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning
and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

URBAN STYLE POLES


387
391
Artistico | Decorative
390 DECORATIVE

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES

La linea “decorative” di AEC è sintesi di un’accurata The AEC “decorative” range is the synthesis of a detailed
ricerca sulle moderne tecnologie industriali applicate research in modern industrial technologies, applied to the art
all’arte dei maestri artigiani. Una collezione di candelabri of master craftsmen. A collection of cast iron luminaires
in ghisa e corpi illuminanti dai decori in stile classico, and lighting bodies with a classic European décor, capable of
in grado di valorizzare i centri storici delle nostre città enhancing the old town centres of our cities, by giving them a
conferendo loro uno stile senza tempo. Grazie alla timeless feeling. Thanks to the widespread LED technology,
diffusione della tecnologia LED, gli apparecchi della the units of the decorative range renew themselves, dressing
serie artistico si rinnovano, vestendo le nostre città our cities with new light.
di nuova luce.

1. Florence (Italy)

DECORATIVE
391
392
VASARI
VASARI

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES
QUESTI
QUESTI
NON
QUESTI
NON
SONO
NON
SONO
INSONO
proporzione
IN proporzione
IN proporzione

RIDOTTI
RIDOTTI
RIDOTTI
DELDEL
90~90~
DEL 90~

A Finale in ghisa
Terminal piece in
cast iron

B Decorazione in ghisa
Decoration in cast iron
Ø 76 Ø 76 Ø 76

2580
2580

2580
C Palo rastremato
Tapered post Ø 89 Ø 89 Ø 89

3200 - 4000
3200 - 4000

3200 - 4000
D Morsettiera sez.
4x6 mmq con coperchio
Terminal strip sect.
4x6 sqmm with cover
E Asola passaggio cavi
Cable passage opening
200

785
785

785
620
620

620
600
800

260
260

260
Ø 290 Ø 290 Ø 290
390 390 390
280 280 280
Ø 88.9 LT A1 BN LT A1 BO LT A1 RO
H mm 3200/4000 H mm 3200/4000 H mm 3200/4000
800x800 KG 65/70 KG 115/120 KG 40/45

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

VASARI
393
394 VASARI

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES
916 935

916 935 1007

Ø 60
5150 - 6050 - 6950 5150 - 6050 - 6950

4950 Ø 42 Ø 42
Ø 42
Ø 76 Ø 76

Ø 76 Ø 89 Ø 89

6000 - 7000 - 8000

6000 - 7000 - 8000


4740
5500

Ø 89 Ø 127 Ø 127

410
785
880

880
620

270
245

Ø 460

Ø 460
390

600

380
260

Ø 290 465 280


LT S1 BN LT S1 SN LT S1 RO LT M1 BN LT M1 SN LT M1 RO LT L1 BN LT L1 SN LT L1 RO LT S1 BC6 LT S1 BO6 LT S1 BT6 LT S1 RO6 LT M1 BC6 LT M1 BO6 LT M1 BT6 LT M1 RO6
H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 6000 - KG 197 H mm 6000 - KG 188 H mm 6000 - KG 242 H mm 6000 - KG 128 H mm 6000 - KG 206 H mm 6000 - KG 197 H mm 6000 - KG 251 H mm 6000 - KG 137
KG 90 KG 115 KG 58 KG 100 KG 125 KG 68 KG 97 KG 122 KG 65 LT S1 BC7 LT S1 BO7 LT S1 BT7 LT S1 RO7 LT M1 BC7 LT M1 BO7 LT M1 BT7 LT M1 RO7
H mm 7000 - KG 206 H mm 7000 - KG 197 H mm 7000 - KG 251 H mm 7000 - KG 135 H mm 7000 - KG 215 H mm 7000 - KG 206 H mm 7000 - KG 260 H mm 7000 - KG 146
LT S2 RO
LT S2 BN LT S2 SN LT M2 BN LT M2 SN LT M2 RO LT S1 BC8 LT S1 BO8 LT S1 BT8 LT S1 RO8 LT M1 BC8 LT M1 BO8 LT M1 BT8 LT M1 RO8
H mm 5500
H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 8000 - KG 215 H mm 8000 - KG 206 H mm 8000 - KG 260 H mm 8000 - KG 146 H mm 8000 - KG 224 H mm 8000 - KG 215 H mm 8000 - KG 269 H mm 8000 - KG 155
KG 68
KG 100 KG 125 KG 120 KG 145 KG 88
LT S2 BC6 LT S2 BO6 LT S2 BT6 LT S2 RO6 LT M2 BC6 LT M2 BO6 LT M2 BT6 LT M2 RO6
LT S3 BN LT S3 SN LT S3 RO LT M3 BN LT M3 SN LT M3 RO H mm 6000 - KG 210 H mm 6000 - KG 201 H mm 6000 - KG 255 H mm 6000 - KG 150 H mm 6000 - KG 228 H mm 6000 - KG 219 H mm 6000 - KG 273 H mm 6000 - KG 159
H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 H mm 5500 LT S2 BC7 LT S2 BO7 LT S2 BT7 LT S2 RO7 LT M2 BC7 LT M2 BO7 LT M2 BT7 LT M2 RO7
KG 110 KG 135 KG 78 KG 130 KG 155 KG 98 H mm 7000 - KG 219 H mm 7000 - KG 210 H mm 7000 - KG 264 H mm 7000 - KG 159 H mm 7000 - KG 237 H mm 7000 - KG 228 H mm 7000 - KG 282 H mm 7000 - KG 168
LT S2 BC8 LT S2 BO8 LT S2 BT8 LT S2 RO8 LT M2 BC8 LT M2 BO8 LT M2 BT8 LT M2 RO8
H mm 8000 - KG 228 H mm 8000 - KG 219 H mm 8000 - KG 273 H mm 8000 - KG 168 H mm 8000 - KG 246 H mm 8000 - KG 237 H mm 8000 - KG 291 H mm 8000 - KG 177
LT S3 BC6 LT S3 BO6 LT S3 BT6 LT S3 RO6 LT M3 BC6 LT M3 BO6 LT M3 BT6 LT M3 RO6
H mm 6000 - KG 227 H mm 6000 - KG 218 H mm 6000 - KG 272 H mm 6000 - KG 158 H mm 6000 - KG 254 H mm 6000 - KG 245 H mm 6000 - KG 299 H mm 6000 - KG 185
LT S3 BC7 LT S3 BO7 LT S3 BT7 LT S3 RO7 LT M3 BC7 LT M3 BO7 LT M3 BT7 LT M3 RO7
H mm 7000 - KG 236 H mm 7000 - KG 227 H mm 7000 - KG 281 H mm 7000 - KG 167 H mm 7000 - KG 263 H mm 7000 - KG 254 H mm 7000 - KG 308 H mm 7000 - KG 194
LT S3 BC8 LT S3 BO8 LT S3 BT8 LT S3 RO8 LT M3 BC8 LT M3 BO8 LT M3 BT8 LT M3 RO8
H mm 8000 - KG 245 H mm 8000 - KG 236 H mm 8000 - KG 290 H mm 8000 - KG 176 H mm 8000 - KG 272 H mm 8000 - KG 263 H mm 8000 - KG 317 H mm 8000 - KG 203

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40 Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40

VASARI
395
396 VASARI

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES
1050
1050 1007
333333

5407 - 6307 - 7207

4905
4905- 5805
- 5805- 6705
- 6705
Ø Ø4848
Ø Ø7676
1190
1190 Ø 76

8000
7000 -- 8000
Ø Ø8989 Ø 89

6000 - 7000
6000 -- 7000
6000

Ø Ø127127 Ø 127

880
880
880

785
785
785

410
410
410

270
270
270

Ø Ø460460 390390 600600 380380 Ø 460 390 600 380


LT P1 BC6 LT P1 BO6 LT P1 BT6 LT P1 RO6 LT L1 BC6 LT L1 BO6 LT L1 BT6 LT L1 RO6
H mm 6000 KG 213 H mm 6000 - KG 204 H mm 6000 - KG 258 H mm 6000 - KG 144 H mm 6000 - KG 203 H mm 6000 - KG 194 H mm 6000 - KG 248 H mm 6000 - KG 134
LT P1 BC7 LT P1 BO7 LT P1 BT7 LT P1 RO7 LT L1 BC7 LT L1 BO7 LT L1 BT7 LT L1 RO7
H mm 7000 - KG 222 H mm 7000 - KG 213 H mm 7000 - KG 267 H mm 7000 - KG 153 H mm 7000 - KG 212 H mm 7000 - KG 203 H mm 7000 - KG 257 H mm 7000 - KG 143
LT P1 BC8 LT P1 BO8 LT P1 BT8 LT P1 RO8
H mm 8000 - KG 231 H mm 8000 - KG 222 H mm 8000 - KG 276 H mm 8000 - KG 162
LT P2 BC6 LT P2 BO6 LT P2 BT6 LT P2 RO6
H mm 6000 - KG 243 H mm 6000 - KG 234 H mm 6000 - KG 288 H mm 6000 - KG 174
LT P2 BC7 LT P2 BO7 LT P2 BT7 LT P2 RO7
H mm 7000 - KG 252 H mm 7000 - KG 243 H mm 7000 - KG 297 H mm 7000 - KG 183
LT P2 BC8 LT P2 BO8 LT P2 BT8 LT P2 RO8
H mm 8000 - KG 261 H mm 8000 - KG 252 H mm 8000 - KG 306 H mm 8000 - KG 192
LT P3 BC6 LT P3 BO6 LT P3 BT6 LT P3 RO6
H mm 6000 - KG 275 H mm 6000 - KG 266 H mm 6000 - KG 320 H mm 6000 - KG 206
LT P3 BC7 LT P3 BO7 LT P3 BT7 LT P3 RO7
H mm 7000 - KG 284 H mm 7000 - KG 275 H mm 7000 - KG 329 H mm 7000 - KG 215
LT P3 BC8 LT P3 BO8 LT P3 BT8 LT P3 RO8
H mm 8000 - KG 293 H mm 8000 - KG 284 H mm 8000 - KG 338 H mm 8000 - KG 224

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40 Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40

VASARI
397
398
SIENA
SIENA

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES

A Finale in alluminio
Aluminium terminal piece

B Decoro in alluminio Ø 48

2050
Aluminium decoration

C Palo cilindrico in acciaio


Cylindrical steel post

F Base in Ø 48
alluminio
D Piastra | Plate
Aluminium
base
E Asola passaggio cavi
Anchor bolt 16MA
(Optional)

405
Ø 290
800

SI 01 BS
H mm 2050
800x800 KG 22

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

SIENA
399
400
NOVECENTO
NOVECENTO

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES

A Mozzo di
bloccaggio
Locking stud

Ø 85

3200
B Palo rastremato
Tapered post

C Morsettiera sez. Ø 110


4x6 mmq con coperchio
Terminal strip sect.
4x6 sqmm with cover
D Asola passaggio cavi
Cable passage opening

620
200

240
600
800

Ø 290 465
Ø88.9 FN A1 BN FN A1 SN
H mm 3200 H mm 3440
800x800 KG 110 KG 135

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

NOVECENTO
401
402 NOVECENTO

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES

530 520
520

536

Ø 85
Ø 85 Ø 85

3520
3000

3450
Ø 110 Ø 110
Ø 110

620620
620

Ø 290 ØØ290
290

FN B2 BN FN B2 SN FN F2 BN FN F2 SN FN E2 BN FN E2 SN FN G2 BN FN G2 SN
H mm 3000 H mm 3250 H mm 3540 H mm 3790 H mm 3450 H mm 3210 H mm 3500 H mm 3750
KG 136 KG 161 KG 141 KG 166 KG 144 KG 159 KG 139 KG 164
FN B3 BN FN B3 SN FN F3 BN FN F3 SN FN E3 BN FN E3 SN FN G3 BN FN G3 SN
H mm 3000 H mm 3250 H mm 3540 H mm 3790 H mm 2960 H mm 3210 H mm 3500 H mm 3750
KG 144 KG 169 KG 149 KG 174 KG 141 KG 166 KG 146 KG 171
FN B4 BN FN B4 SN FN F4 BN FN F4 SN FN E4 BN FN E4 SN FN G4 BN FN G4 SN
H mm 3450 H mm 3700 H mm 3940 H mm 4190 H mm 3450 H mm 3700 H mm 3940 H mm 4190
KG 136 KG 161 KG 141 KG 166 KG 134 KG 159 KG 139 KG 164
FN B5 BN FN B5 SN FN F5 BN FN F5 SN FN E5 BN FN E5 SN FN G5 BN FN G5 SN
H mm 3450 H mm 3700 H mm 3940 H mm 4190 H mm 3450 H mm 3700 H mm 3940 H mm 4190
KG 144 KG 169 KG 149 KG 174 KG 141 KG 166 KG 146 KG 171

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40 Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40

NOVECENTO
403
404
FIRENZE
FIRENZE

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES

A Mozzo di
bloccaggio
Locking stud

Ø 68

B Tige | Shaft

2015
1” 1/4 GAS
Ø 82
C Barra di fissaggio a “U”
U-shaped locking bar

D Piastra porta morsettiera


(morsettiera non compresa)
Terminal-strip tray
(terminal strip not included)
E Gabbia di fondazione (opzionale)
Foundation cage (optional)
250

807
785

270
800

390 600 547 Ø 300 420


FI A1 BO FI A1 BT FI A1 BF FI A1 RO FI A1 ZL
H mm 2800 H mm 3100 H mm 3000 H mm 2040 H mm 2200
800x800 KG 149 KG 225 KG 230 KG 70 KG 106

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

FIRENZE
405
406 FIRENZE

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES

530
421
360
3100

3290
785
250
785

390 390

FI B2 BO FI B2 BT FI B2 BF FI B2 RO FI B2 ZL FI C2 BO FI C2 BT FI C2 BF FI C2 RO FI C2 ZL
H mm 3100 - KG 170 H mm 3400 - KG 245 H mm 3300 - KG 250 H mm 2340 - KG 90 H mm 2500 - KG 128 H mm 3290 - KG 178 H mm 3590 - KG 254 H mm 3490 - KG 257 H mm 2530 - KG 97 H mm 2690 - KG 136
FI B3 BO FI B3 BT FI B3 BF FI B3 RO FI B3 ZL FI C3 BO FI C3 BT FI C3 BF FI C3 RO FI C3 ZL
H mm 3100 - KG 177 H mm 3400 - KG 252 H mm 3300 - KG 257 H mm 2340 - KG 97 H mm 2500 - KG 135 H mm 3290 - KG 189 H mm 3590 - KG 265 H mm 3490 - KG 268 H mm 2530 - KG 108 H mm 2690 - KG 147
FI B4 BO FI B4 BT FI B4 BF FI B4 RO FI B4 ZL FI C4 BO FI C4 BT FI C4 BF FI C4 RO FI C4 ZL
H mm 3450 - KG 170 H mm 3750 - KG 245 H mm 3650 - KG 250 H mm 2690 - KG 90 H mm 2850 - KG 128 H mm 3585 - KG 187 H mm 3885 - KG 263 H mm 3785 - KG 263 H mm 2825 - KG 108 H mm 2985 - KG 145
FI B5 BO FI B5 BT FI B5 BF FI B5 RO FI B5 ZL FI C5 BO FI C5 BT FI C5 BF FI C5 RO FI C5 ZL
H mm 3450 - KG 177 H mm 3750 - KG 252 H mm 3650 - KG 257 H mm 2690 - KG 97 H mm 2850 - KG 135 H mm 3585 - KG 198 H mm 3885 - KG 274 H mm 3785 - KG 278 H mm 2825 - KG 119 H mm 2985 - KG 156

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30 Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

FIRENZE
407
408
SIGNORIA
SIGNORIA

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES

A Dado di
bloccaggio
Lock nut

Ø 89

Ø 110

3470
B Palo rastremato
Tapered post

C Morsettiera sez.
4x6 mmq con coperchio
Terminal strip sect.
4x6 sqmm with cover
D Asola passaggio cavi
Cable passage opening 250

880
807
200

270
785
600
800

390 600 547 Ø 460 300


Ø 88.9 FS A1 BO FS A1 BT FS A1 BF * FS A1 BC FS A1 RO
H mm 3470 H mm 3740 H mm 3640 H mm 3585 H mm 2680
800x800 KG 195 KG 255 KG 235 KG 202 KG 116

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

SIGNORIA
409
Ø 89

410 SIGNORIA

APPLICAZIONI SU PALO

3960
APPLICATIONS ON POLES
Ø 110

660
520 250

785
421

420
360
390

Ø 89 Ø 89 Ø 89
3830

3960

3800
Ø 110 Ø 110 Ø 110

250 520 250 250

785
785
785

360

390 390 390

FS B2 BO FS B2 BT FS B2 BF * FS B2 BC FS C2 BO FS C2 BT FS C2 BF* FS C2 BC FS D2 BO FS D2 BT FS D2 BF* FS D2 BC
H mm 3830 - KG 230 H mm 4100 - KG 290 H mm 4000 - KG 270 H mm 3945 - KG 237 H mm 3960 - KG 225 H mm 4230 - KG 285 H mm 4130 - KG 275 H mm 4075 - KG 232 H mm 3800 - KG 240 H mm 4070 - KG 300 H mm 3970 - KG 280 H mm 3915 - KG 247
FS B3 BO FS B3 BT FS B3 BF FS B3 BC FS C3 BO FS C3 BT FS C3 BF FS C3 BC FS D3 BO FS D3 BT FS D3 BF FS D3 BC
H mm 3830 - KG 237 H mm 4100 - KG 297 H mm 4000 - KG 277 H mm 3945 - KG 244 H mm 3960 - KG 236 H mm 4230 - KG 296 H mm 4130 - KG 286 H mm 4075 - KG 243 H mm 3800 - KG 254 H mm 4070 - KG 314 H mm 3970 - KG 294 H mm 3915 - KG 261
FS B4 BO FS B4 BT FS B4 BF FS B4 BC FS C4 BO FS C4 BT FS C4 BF FS C4 BC FS D4 BO FS D4 BT FS D4 BF FS D4 BC
H mm 4220 - KG 230 H mm 4490 - KG 290 H mm 4390 - KG 270 H mm 4335 - KG 237 H mm 4310 - KG 230 H mm 4580 - KG 290 H mm 4480 - KG 270 H mm 4425 - KG 237 H mm 4220 - KG 240 H mm 4490 - KG 300 H mm 4390 - KG 280 H mm 4335 - KG 247
FS B5 BO FSI B5 BT FS B5 BF - H mm 4390 FS B5 BC FS C5 BO FSI C5 BT FS C5 BF FS C5 BC FS D5 BO FSI D5 BT FS D5 BF FS D5 BC
H mm 4220 - KG 237 H mm 4490 - KG 297 - KG 277 H mm 4335 - KG 244 H mm 4310 - KG 241 H mm 4580 - KG 301 H mm 4480 - KG 281 H mm 4425 - KG 248 H mm 4220 - KG 254 H mm 4490 - KG 314 H mm 4390 - KG 294 H mm 4335 - KG 261
Ø 89
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30 Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30 Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

Il disegno sopra si riferisce al sistema di montaggio per candelabri nelle versioni BO - BT - BC


*per base BF: kit di tirafondi fornito separatamente.
The drawing above refers to the mounting system for candelabra in BO - BT - BC versions.

411
* bf base: a kit of anchor bolts is separately supplied
3830

SIGNORIA
412
MILANO
MILANO

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES

A Dado di
bloccaggio
Lock nut

764

Ø 89

4509
4316
B Palo rastremato
Tapered post Ø 110

C Morsettiera sez.
4x6 mmq con coperchio
Terminal strip sect.
4x6 sqmm with cover
D Asola passaggio cavi
Cable passage
opening

880
350

Ø 460
750
800

FS H2 BC FS H3 BC FS H4 BC FS H5 BC
800 x800 Ø88.9 H mm 4330 - KG 238 H mm 4330 - KG 248 H mm 4380 - KG 238 H mm 4380 - KG 248

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40

MILANO
413
414
FRANCIA
FRANCIA

APPLICAZIONI SU PALO
APPLICATIONS ON POLES

628

200
A Dado di
bloccaggio
Lock nut

3700
Ø 110

B Palo rastremato
Tapered post

C Morsettiera sez.
4x6 mmq con coperchio
Terminal strip sect.
4x6 sqmm with cover

880

785

270
D Asola passaggio cavi
Cable passage
opening Ø 460

600
350

390
FS N2 BC FS N2 BO FS N2 BT
H mm 3700 - KG 240 H mm 3590 - KG 233 H mm 3850 - KG 293
800

750

FS N3 BC FS N3 BO FS N3 BT
H mm 3700 - KG 255 H mm 3590 - KG 248 H mm 3850 - KG 308
FS N4 BC FS N4 BO FS N4 BT
H mm 3900 - KG 240 H mm 3790 - KG 233 H mm 4050 - KG 293
FS N5 BC FS N5 BO FS N5 BT
800x800 Ø 88.9 H mm 3900 - KG 255 H mm 3790 - KG 248 H mm 4050 - KG 308

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

FRANCIA
415
416
GRANDUCATO
GRANDUCATO

APPLICAZIONI SU PALO 520

APPLICATIONS ON POLES
5080
Ø 42

A Cima in
Ø 60
acciaio
Top in steel

B Dado di

5950
bloccaggio
Lock nut

Ø 89

Ø 110

C Palo rastremato
Tapered post

D Morsettiera sez.
4x6 mmq con coperchio
Terminal strip sect.
4x6 sqmm with cover

880
250
E Asola passaggio cavi

270
Cable passage

785
opening

Ø 460
600
390
200
600
800

FG M1 BO FG M1 BT FG M1 BC
H mm 5950 - KG 220 H mm 6220 - KG 280 H mm 6065 - KG 227
FG M2 BO FG M2 BT FG M2 BC
Ø101.6 H mm 5950 - KG 235 H mm 6220 - KG 295 H mm 6065 - KG 242
FG M3 BO FG M3 BT FG M3 BC
800x800 H mm 5950 - KG 249 H mm 6220 - KG 309 H mm 6065 - KG 256

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

GRANDUCATO
417
418
BRACCI | BRACKETS
BRACKETS

Le strade, i borghi, i vicoli dei centri storici nascondono spesso palazzi di inestimabile
valore artistico o piccole meraviglie dell’arte. I BRACCI AEC, installati sulle facciate,
creano un’atmosfera capace di suscitare antiche suggestioni e amore per la storia
della città.

AEC LIGHTING BRACKETS respect at full the architectural tradition of our historic city centers
which often conceal roads, squares and buildings of inestimable artistic value.

BRACKETS
419
420 BRACKETS

APPLICAZIONI SU BRACCI
APPLICATIONS ON BRACKETS

BR 01 BR 02 R
BR/ 01
Sporgenza Projection BR /02Projection
Sporgenza R
mmBR/1000
Sporgenza 01
Projection BR /02
Sporgenza
mm R
Projection
1000
Sporgenza
mm / Projection
1000
KG 18,5 Sporgenza
mm / Projection
1000
KG 18,5
mm
KG 1000
BR18,5
01 mm 1000
KG 02
BR 18,5
R
KG /18,5 KG /18,5 BR
BR 09 09 BR
BR 10 10 BR
BR 11 11
Sporgenza Projection Sporgenza Projection BR
Sporgenza 09 BR 10 BR 11
mm 1000 mm 1000 Sporgenza /// Projection
Sporgenza Projection
Projection
Sporgenza
Sporgenza /// Projection
Sporgenza Projection
Projection
Sporgenza
Sporgenza /// Projection
Sporgenza Projection
Projection
mm
mm 700700
700 mm
mm 750750
750 mm
mm 380380
380
KG 18,5 KG 18,5 mm
KG 24 mm
KG 34 mm
KG 15
KG 24
KG 24 KG 34
KG 34 KG 15
KG 15

BR 03 BR 04 BR
BR/ 03
Sporgenza Projection BR/ 04
Sporgenza Projection BR 12
BR 12
12
BR
BR 13
BR
13
13 BR
BR 14
BR
14
14
BR/ 850
03 BR/1400
04 Sporgenza
Sporgenza /// Projection
Projection Sporgenza
Sporgenza /// Projection
Projection
Projection Sporgenza
Sporgenza /// Projection
Projection
Projection
Sporgenza
mm Projection Sporgenza
mm Projection Sporgenza
mm Projection
700 Sporgenza
mm 500 Sporgenza
mm 500
Sporgenza
KG/ 850
mm Projection
13 Sporgenza
KG/1400
mm Projection
32 mm 700
mm 700 mm 500
mm 500 mm 500
mm 500
mm 850
KG 03
13 mm 1400
KG 04
32 KG
KG 18 18
18 KG
KG 13 13
13 KG
KG 10 10
10
BR BR KG KG KG
KG/ 13
Sporgenza Projection KG/ 32
Sporgenza Projection
mm 850 mm 1400
KG 13 KG 32

BR 05 BR 06
BR/ 05
Sporgenza Projection BR/ 06
Sporgenza Projection
BR
Sporgenza 05
mm /1150
Projection BR
Sporgenza 06
mm /1630
Projection BR BR 18
Sporgenza / Projection Sporgenza / Projection BR 15
BR 15
15
BR 16
BR 16
BR/ 16 BR
BR/ 18
Sporgenza 18
mm
KG1150
mm
25 mm
KG1630
24 Sporgenza
Sporgenza /// Projection
Sporgenza Projection
Projection
Sporgenza
Sporgenza
Sporgenza
Projection
// Projection
Projection Sporgenza
Sporgenza // Projection
Projection
Projection
BR1150
KG 25
05 mm
BR1630
KG 24
06 mm
mm 900
900 mm 900
mm 900 mm
mm
mm
580
580
580
KG 25
Sporgenza / Projection KG 24
Sporgenza / Projection mm
KG 900
18 mm
KG 10900
10 KG 20
KG
KG 18 18 KG
KG 10 KG 20
KG 20
mm 1150 mm 1630
KG 25 KG 24

BR 07 BR 08 BR
BR 19 19 BR
BR 50 50 BR
BR 51 51
BR 19 BR
Sporgenza 50 BR 51
BR/ 07
Sporgenza Projection
BR/1000
07
BR/ 08
Sporgenza Projection
BR/1000
08
Sporgenza
Sporgenza /// Projection
Sporgenza Projection
Projection Sporgenza /// Projection
Sporgenza Projection
Projection
Sporgenza
Sporgenza /// Projection
Sporgenza Projection
Projection
Sporgenza
mm Projection Sporgenza
mm Projection mm
mm 740740
740 mm
mm 600600
600 mm
mm 600600
600
Sporgenza / Projection Sporgenza / Projection mm mm
KG 11,5 mm
KG
mm
KG1000
mm
11
1000
mm
KG1000
mm
17
1000
KG
KG 999
KG KG 11,5
KG 11,5 KG 555
KG
KG
BR 1107 KG
BR 1708
KG/ 11
Sporgenza Projection KG/ 17
Sporgenza Projection
mm 1000 mm 1000
KG 11 KG 17

BRACKETS
421
422
LANTERNE | LANTERNS
LANTERNS

La serie di lanterne AEC è espressione di amore per la tradizione e rispetto per


ambientazioni di grande valore storico e artistico. Forme eleganti e decorazioni raffinate
conferiscono stile all’illuminazione e mettono in luce la bellezza degli scenari di contorno.

AEC lanterns represent the maximum expression of love and respect for the tradition of great
historical city centers. Elegant shapes and refined decoration contribute to enhance lighting revealing
the beauty of the surroundings.

1. Firenze (Italy)
2. Grottammare (Italy)
2 3. Kragerø (Norway) 3

LANTERNS
423
424
FIRENZE
FIRENZE

LF 13 LED LS 13 LED LF 28 LED LS 28 LED


LF 14 LED LS 14 LED LF 29 LED LS 29 LED
530x460
420x420 530x460
530x460
420x420
530x460

420x420

420x420
420x420
780

900 900
820 820
845

LS 28
LF 28 LS 29
LF 29 LS 28
VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS LF 28 LS 29
LF 29
ACCIAIO E OTTONE - STEEL AND BRASS

LF 13 CUT-OFF LF 28

VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS


ACCIAIO E OTTONE - STEEL AND BRASS

1. Firenze (Italy)
2. Grottammare (Italy)
2 3. Kragerø (Norway)

FIRENZE
425
426
SIENA
SIENA

SI 08 SI 06 SI 07

VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS


ACCIAIO E OTTONE - STEEL AND BRASS

SI 08/09 SI 06/10 SI 07/11


320x320
610

610

610

320x320 320x320

SIENA
427
428
FIRENZE MILANO
FIRENZE

SC 40 MP 40

VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS


ACCIAIO - STEEL OTTONE - BRASS

SC 40 SC 50 SR 40 SR 50 NS 60
MP 40 MS 40
Ø 600
Ø 400 Ø 400
Ø 400 Ø 500 Ø 400 Ø 500
489

489
550

550

700

791
970

MILANO
429
430
LAMPARA
LAMPARA

LL 35 SEMI CUT-OFF LR 55 VP CUT-OFF LL 35 VP CUT-OFF LL 32 VP CUT-OFF


Ø 600

383
470

450
Ø 514
720

Ø 600
Ø 550

Ø 514

383
Ø 514
Ø 600 Ø 550 Ø 600

Ø 600 Ø 550 Ø 600

Ø 514
Ø 550
Ø 600 Ø 600

Ø 514
Ø 550
Ø 600 Ø 600

LAMPARA
431
I dati pubblicati in questo catalogo non sono impegnativi.
Al fine di favorire un costante aggiornamento dei propri prodotti,
AEC si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
The information contained in this catalogue aren’t binding.
In order to guarantee a continuos updating of its products,
AEC reserves itself the right to modify the contents without notice.

Potrebbero piacerti anche