Sei sulla pagina 1di 205

the Hub .

18
the Hub .18
the Hub
IMPULSE

All’interno degli headquarters ABK, situati nel cuore del Distretto della

ceramica italiana, confluiscono ininterrottamente diversi stimoli provenienti

dai settori che rappresentano le eccellenze creative del nostro territorio, tra

cui moda, arte e design. L’Hub è il centro nevralgico dove ricerca e sviluppo

si intrecciano per dare ogni giorno forma alle nuove idee, pur mantenendo

un inconfondibile stile ABK.

Headquartered in Sassuolo in the heart of the Italian ceramic district, ABK

is continuously influenced by the sectors that make up the region’s creative

excellence, including fashion, art and design. The Hub is the nerve centre

where the company’s R&D efforts explore new ideas while maintaining a

distinctive ABK style..

N° 2 N° 3
the Hub
CREATION

Per tradurre ciò che nasce dalla creatività del progettista in prodotto

d’eccellenza non basta una spiccata sensibilità al design, ma occorre

essere all’avanguardia anche sul fronte della tecnologia produttiva, altro

motore propulsivo nel quale re-investire in maniera costante. Le collezioni

ABK rappresentano un perfetto connubio fra ricerca stilistica, qualità e

innovazione.

A strong design sensibility is not sufficient to transform creativity into

product excellence: it is also essential to remain at the forefront of

production technology through continuous reinvestment. The ABK

collections represent a perfect combination of stylistic research, quality

and innovation.

N° 4 N° 5
the Hub
CONNECTION

La gamma ABK è fatta di relazioni che si chiamano stile, dimensione,

colore e che legano fra loro le principali collezioni, formando un vero e

proprio sistema di materie al servizio della progettazione. Per trasmettere

le potenzialità di questa rete di prodotti occorre attivare un processo di

comunicazione e di studio dell’immagine che, a partire dal catalogo, sia in

grado di generare strumenti sempre nuovi ed efficaci, gli alleati più preziosi

di chi ci sceglie come main partner.

The main collections in the ABK range coordinate in terms of style, sizes

and colours, creating an interconnected system of materials ideal for

promoting creativity in the design process. To convey the full potential

of this system of products, it is necessary to undertake a process of

image communication and study that starts out from the catalogue and is

capable of developing ever new and more effective communication tools

for use by companies that choose us as their main partner.

N° 6 N° 7
INDICE ALFABETICO INDICE PER FORMATO
ALPHABETICAL INDEX INDEX BY SIZE
GRES PORCELLANATO / PORCELAIN TILE GRES PORCELLANATO PAVIMENTI E RIVESTIMENTI / PORCELAIN FLOOR AND WALL TILES

126 ALPES WIDE 160x320 ALPES WIDE 126 40x80 DOCKS 096
138 ALPES RAW CROSSROAD CHALK WIDE 032 DOWNTOWN 074
032 CROSSROAD CHALK WIDE INTERNO 9 WIDE 048 FOSSIL 176
LAB325 WIDE 016 RE-WORK 164
228 CROSSROAD WOOD SENSI WIDE 186 RE-WORK. OUT.20 294
096 DOCKS UNIKA 150
160x160 ALPES WIDE 126 UNIKA. OUT.20 292
244 DOLPHIN CROSSROAD CHALK WIDE 032
296 DOLPHIN. OUT.20 INTERNO 9 WIDE 048 20x80 DOCKS 096
LAB325 WIDE 016 DOWNTOWN 074
074 DOWNTOWN SENSI WIDE 186 FOSSIL 176
088 DOWNTOWN COLOURS RE-WORK 164
120x270 LAB325 WIDE 016 SOLERAS 256
176 FOSSIL
110 GENT WIDE 13,5x80 SOLERAS 256
120x240 ALPES WIDE 126
290 GENT. OUT.20 CROSSROAD CHALK WIDE 032 60x60 ALPES RAW 138
GENT WIDE 110 DOCKS 096
222 GRACE INTERNO 9 WIDE 048 DOWNTOWN 074
048 INTERNO 9 WIDE SENSI WIDE 186 DOWNTOWN COLOURS 088
060 INTERNO 9 FACTORY 372
120x120 ALPES WIDE 126 GRACE 222
016 LAB325 WIDE CROSSROAD CHALK WIDE 032 GENT WIDE 110
GENT WIDE 110 INTERNO 9 060
288 LAB325. OUT.20 INTERNO 9 WIDE 048 LAB325 WIDE 016
268 PETRAIA LAB325 WIDE 016 MELT 374
164 RE-WORK SENSI WIDE 186 LEVEL 368
294 RE-WORK. OUT.20 80x160 ALPES WIDE 126 RE-WORK 164
CROSSROAD CHALK WIDE 032 SENSI 206
186 SENSI WIDE INTERNO 9 WIDE 048 SOLERAS 256
206 SENSI LAB325 WIDE 016 UNIKA 150
256 SOLERAS SENSI WIDE 186 30x60 ALPES RAW 138
26x200 CROSSROAD WOOD 228 DOCKS 096
298 SOLERAS. OUT.20
DOWNTOWN 074
150 UNIKA DOWNTOWN COLOURS 088
40x170 DOLPHIN 244 FOSSIL 176
292 UNIKA. OUT.20
SOLERAS 256 LEVEL 368
280 ZANZIBAR INTERNO 9 060
20x170 DOLPHIN 244
SOLERAS 256 RE-WORK 164
RIVESTIMENTI CONTEMPORANEI / CONTEMPORARY WALL TILES ROCKS 376
60x120 ALPES RAW 138 SENSI 206
CROSSROAD CHALK WIDE 032 UNIKA 150
356 AQUA GENT WIDE 110
INTERNO 9 060 15x60 DOCKS 096
322 CROSSROAD BRICK UNIKA 150
LAB325 WIDE 016
304 DO UP LAB325. OUT.20 288 50x50 FOSSIL 176
314 DO UP TOUCH GENT. OUT.20 290 PETRAIA 268
SENSI 206 ZANZIBAR 280
342 GRACE UNIKA 150
328 PAPIER SENSI WIDE 186 33,3x33,3 PETRAIA 268
ZANZIBAR 280
334 SECRET 30x120 DOLPHIN. OUT.20 296
350 TRACKS GENT WIDE 110 16,65x33,3 PETRAIA 268
INTERNO 9 060 16,65x16,65 PETRAIA 268
362 ZANZIBAR LAB325 WIDE 016
SENSI 206 10x30 SENSI 206
SOLUTIONS SOLERAS. OUT.20 298 UNIKA 150
UNIKA 150
7,5x30 CROSSROAD BRICK 322
372 FACTORY 20x120 CROSSROAD WOOD 228
7x28 DOLPHIN 244
DOLPHIN 244
368 LEVEL GENT 110
SOLERAS 256
374 MELT 20x40 LAB325 016
80x80 ALPES WIDE 126
376 ROCKS GENT 110
CROSSROAD CHALK WIDE 032
RE-WORK 164
DOCKS 096
UNIKA 150
DOWNTOWN 074
COLLANTI E SIGILLANTI PER EDILIZIA / BUILDING ADHESIVES AND SEALANTS GENT WIDE 110 20x20 RE-WORK 164
INTERNO 9 WIDE 048 UNIKA 150
378 HARDKOLL LAB325 WIDE 016
RE-WORK 164 10x10 PETRAIA 268
SENSI WIDE 186
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION

382

N° 8 N° 9
PAG 16

PAG 32

PAG 48

PAG 60

PAG 74

PAG 88

PAG 94

PAG 368

PAG 110

PAG 126

PAG 138

PAG 150

PAG 164

PAG 176

PAG 186

PAG 206

PAG 222

PAG 228

PAG 244

PAG 256

PAG 268

PAG 280
GRES

INTERNO 9 WIDE

DOWNTOWN

DOWNTOWN
PORCELLANATO

CROSSROAD

CROSSROAD
LAB325 WIDE

CHALK WIDE

INTERNO 9

ALPES WIDE

SENSI WIDE
GENT WIDE

ALPES RAW

ZANZIBAR
RE-WORK

DOLPHIN

SOLERAS
PORCELAIN TILES

COLORS

PETRAIA
WOOD
DOCKS

GRACE
FOSSIL
UNIKA

SENSI
LEVEL
PRINCIPALI
CONTEMPORARY CONTEMPORANEO

STONE PIETRA

MARBLE MARMO

WOOD LEGNO

RUSTIC RUSTICO
160x320 160x320 160x320 60x120 80x80 60x60 80x80 60x60 120x240 160x320 60x120 60x120 80x80 40x80 160x320 60x120 60x60 26x200 40x170 40x170 50x50 50x50
FORMATI 120x270 120x240 120x240 30x120 40x80 30x60 40x80 30x60 120x120 120x240 60x60 30x120 40x80 20x80 120x240 30x120 20x120 20x170 20x170 33,3x33,3 33,3x33,3
DISPONIBILI 160x160 160x160 160x160 60x60 20x80 20x80 60x120 160x160 30x60 60x60 20x80 50x50 160x160 60x60 20x120 20x120 16,65x33,3
80x160 80x160 80x160 30x60 60x60 60x60 30x120 80x160 30x60 60x60 30x60 80x160 30x60 7x28 20x80 16,65x16,65
MAIN SIZES 120x120 120x120 120x120 30x60 30x60 80x80 120x120 15x60 30x60 120x120 10x30 30x120 13,5x80 10x10
AVAILABLE 80x80 60x120 80x80 15x60 60x60 80x80 10x30 20x40 80x80 60x60
60x120 80x80 20x40 20x40 20x20 60x120 30x120
30x120 20x20 20x20
60x60 7x28 40x80
20x40

COAL DARK DARK BLACK BLACK BLACK PIETRA GREY PIETRA GREY COAL

PEPPER SMOKE GRAPHITE DARK GREY GREY DARK GREY GRAND ANTIQUE COAL

GREY SILVER SILVER LEAD LEAD SMOKE FOG GREY ANTRACITE GRIGIO SCURO

GREY SILVER SILVER ASH ASH GREY GREY GREY SILVER LIGHT GREY ARABESQUE SILVER ARABESQUE SILVER PULPIS GREY MOON GRIGIO GRIGIO CHIARO

STATUARIO APUANO

PEARL WHITE PEARL PEARL IVORY WHITE WHITE IVORY IVORY CREAM WHITE STATUARIO ULTRA STATUARIO WHITE STATUARIO WHITE MILK BIANCO ALMOND

ASH SAND DUNE ECRU BONE IVORY ROPE SAND SAND ECRU BEIGE CREAM CALACATTA GOLD CALACATTA SELECT SAND NATURALE BEIGE SABBIA CHIARO

EARTH WARM BEIGE ONICE BEIGE ALABASTRO AMBER CLAY BEIGE OCRA SABBIA SCURO

TAUPE MUD BRONZE BROWN SAHARA CREAM SAHARA CREAM MARFIL TAN OAK HAVANA COTTO

RUST RUST COPPER ROSSO

BLUE BLUE
N° 10 N° 11 N° 12
CONTEMPORARY 16 LAB325 WIDE
32 CROSSROAD CHALK WIDE
48 INTERNO 9 WIDE
60 INTERNO 9
74 DOWNTOWN
88 DOWNTOWN COLOURS

GRES PORCELLANATO 96 DOCKS

PORCELAIN TILES STONE 110


126
GENT WIDE
ALPES WIDE
138 ALPES RAW
150 UNIKA
164 RE-WORK
PAV I ME N TI E R I V E S T I M E N T I
176 FOSSIL
FL OOR & WALL T I LE S

MARBLE 186 SENSI WIDE


206 SENSI
222 GRACE

WOOD 228 CROSSROAD WOOD


244 DOLPHIN
256 SOLERAS

RUSTIC 268 PETRAIA


280 ZANZIBAR

OUT.20 288 LAB325.20


290 GENT.20
292 UNIKA.20
294 RE-WORK.20
296 DOLPHIN.20
298 SOLERAS.20

N° 13 N° 14 N° 15
LAB325

LASTRE IN GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN SLABS
INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, grip R11 - antislippery R11


FORMATI SIZES

160x320 120x270 160x160 80x160 120x120 60x120 30x120 80x80 60x60 R11 20x40 R11 60x120 R11
64”x128” 48”x108” 64”x 64” 32”x 64” 48”x 48” 24”x 48” 12”x 48” 32”x 32” 24”x 24” 8”x 16” 24”x 48”

7 mm 9 mm 9 mm 20 mm
COLORI COLORS

P EA R L A SH TAUP E PEPPER

N° 16 N° 17
w a l l L A B 3 25 M ETAL ASH 120x 270 - IN T ERNO9 RUST 120x240
t o p I N TE R N O 9 RU ST
fl o o r L A B 325 BASE ASH 60x 120

N° 18 N° 19
wa ll L AB 325 F O R M P E P P ER 120x 270
f lo o r L AB 325 P E P P ER 60x 120

w a ll WIDE&ST YLE LIBERT Y L IME 120x240


CRO SSRO AD BRICK SM O K E 7,5x30
floo r LAB325 BASE TAU P E 80x80

N° 20 N° 21
LAB325 LAB325
BA SE PE A R L B AS E AS H

120x270 rett. 0000247 F 132,90 7 mm 160x320 rett. 0003161 F 168,90 7 mm

120x270 rett. 0000249 F 132,90

120x120 rett. 0000255 F 102,90 9 mm 160x160 rett. 0003165 F 152,90

60x120 rett. 0002607 F 68,90

80x160 rett. 0000231 F 102,90 120x120 rett. 0000257 F 102,90 9 mm

80x80 rett. 0000239 F 68,90 60x120 rett. 0002608 F 68,90

60x60 rett. 0002693 F 53,90 80x160 rett. 0000233 F 102,90

80x80 rett. 0000241 F 68,90

60x60 rett. 0002694 F 53,90

120x270 120x270

N° 22 N° 23
LAB325 LAB325
BA SE TA UPE B AS E PEPPER

120x270 rett. 0002583 F 132,90 7 mm 160x320 rett. 0003162 F 168,90 7 mm

120x270 rett. 0002584 F 132,90

120x120 rett. 0002587 F 102,90 9 mm 160x160 rett. 0003166 F 152,90

60x120 rett. 0002609 F 68,90

80x160 rett. 0002617 F 102,90 120x120 rett. 0002588 F 102,90 9 mm

80x80 rett. 0002613 F 68,90 60x120 rett. 0002610 F 68,90

60x60 rett. 0002695 F 53,90 80x160 rett. 0002618 F 102,90

80x80 rett. 0002614 F 68,90

60x60 rett. 0002696 F 53,90

120x270 120x270

N° 24 N° 25
LAB325 LAB325

OUTDOOR R11 9 mm OUTDOOR R 11 P3 9 mm

FORM AS H BAS E PEARL GR IP BA S E A S H GR IP

20x40 15
FORM ASH
0002679 F 33,90 60x60 3 60x60 3
BASE PEARL GRIP BASE ASH GRIP
0003008 rett. F 53,90 0003009 rett. F 53,90

FORM TAU PE BAS E TAU PE GR IP BA S E PEPPER GR IP

20x40 15
FORM TAUPE
0002680 F 33,90 60x60 3 60x60 3
BASE TAUPE GRIP BASE PEPPER GRIP
0003010 rett. F 53,90 0003011 rett. F 53,90

OUT.20 R11 20 mm

BAS E AS H BAS E TAU PE

F O RM PE ARL F O R M A S H M E TA L A S H

120x270 rett. 0002619 F 132,90 7 mm 120x270 rett. 0002620 F 132,90 7 mm 120x270 rett. 0002671 F 132,90 7 mm

120x120 rett. 0002623 F 102,90 120x120 rett. 0002624 F 102,90 9 mm 120x120 rett. 0002673 F 102,90 9 mm
9 mm
60x120 rett. 0002627 F 68,90 60x120 rett. 0002628 F 68,90 60x120 rett. 0002675 F 68,90
60x120 1 60x120 1
30x120 rett. 0002631 F 68,90 30x120 rett. 0002632 F 68,90 30x120 rett. 0002677 F 68,90 BASE ASH BASE TAUPE
0002705 rett. F 89,90 0002706 rett. F 89,90

FORM AS H FORM TAU P E

F O RM TAUPE F O R M P E P P E R M E TA L TA U P E

120x270 rett. 0002621 F 132,90 7 mm 120x270 rett. 0002622 F 132,90 7 mm 120x270 rett. 0002672 F 132,90 7 mm

120x120 rett. 0002625 F 102,90 120x120 rett. 0002626 F 102,90 9 mm 120x120 rett. 0002674 F 102,90 9 mm 60x120 1 60x120 1
9 mm
FORM ASH FORM TAUPE
60x120 rett. 0002629 F 68,90 60x120 rett. 0002630 F 68,90 60x120 rett. 0002676 F 68,90 0002703 rett. F 89,90 0002704 rett. F 89,90
30x120 rett. 0002633 F 68,90 30x120 rett. 0002634 F 68,90 30x120 rett. 0002678 F 68,90

Per la serie completa vedi pag. 286


For the complete collection see page 286

N° 26 N° 27
LAB325 LAB325

LASTRE IN GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN SLABS

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
0,5x120 4 Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla
MATITA ALLUMINIO
0000086 PZ 20,90 R10 R11 A+B A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42 P3
7 9 20
V2

0,5x120 4 DIN 51130 GRIP


base OUTDOOR
DIN 51097 grip
base OUTDOOR
ASTM C 1028
base
B.C.R.A.
base
ANSI A 137.1
: 2012
AS/NZS 4586
60x60 grip
MATITA ALLUMINIO WHITE form
metal
OUT. 20 form
metal
OUT. 20 form
metal
form
metal
base
form
0000087 PZ 34,90 OUTDOOR
OUT. 20
OUTDOOR
OUT. 20
metal
OUTDOOR

IMBALLI/PACKAGING
OUT. 20

0,5x120 4
F.to nominale (cm) F.to reale (mm) Spessore Tipologia imballo Lastre/Imballo Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg/Imballo Kg totali Prezzo imballo
MATITA ALLUMINIO BLACK
Nominal size (cm) Work size (mm) Thickness Type of packing Slabs/Packing Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg/Packing Kg total Packing Price
0000088 PZ 34,90

160x320 rett. Cassa


1596,5x3195 7 mm 15 - - - - 76,80 139 1.483 € 130,00
0,5x120 4 64”x128” rett. Crate
MATITA ALLUMINIO RAME Cavalletto container
0000556 PZ 34,90 36 - - - - 184,32 180 3.406 € 235,00
Container Rack pallet
120x270 rett. Cassa
1194x2700 7 mm 20 - - - - 64,80 112 1.264 € 115,00
0,5x120 4 48”x108” rett. Crate
MATITA ALLUMINIO BRONZO
* Cavalletto
0000557 PZ 34,90 40 - - - - 129,60 115 2.383 € 135,00
Rack pallet
Cavalletto container
Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete, 36 - - - - 116,64 130 2.171 € 210,00
Container Rack pallet
adatti a raccordare piastrelle di diverso spessore
( 9 mm / 7 mm ) 160x160 rett. Cassa
1596,5x1596,5 7 mm 15 - - - - 38,40 75 747 € 90,00
64”x64” rett. Crate
Aluminium strip for use between wall tiles of
different thicknesses (9 mm / 7 mm) Cassa
30 - - - - 76,80 139 1.483 € 130,00
Crate
Cavalletto container
36 - - - - 92,16 95 1.708 € 170,00
Container Rack pallet
80x160 rett. Cavalletto
797,25x1596,5 9 mm 44 2 2,56 49,00 22 56,32 70 1.168 € 50,00
32”x64” rett. Rack pallet
Pallet con sponde
44 2 2,56 49,00 22 56,32 40 1.138 -
Pallet with sides
120x120 rett. Cavalletto
1194x1194 9 mm 48 2 2,88 56,16 24 69,19 70 1.417 € 50,00
48”x48” rett. Rack pallet
Pallet con sponde
36 2 2,88 56,16 18 51,84 40 1.050 -
Pallet with sides
60x120 rett.
596x1194 9 mm Pallet 52 2 1,44 27,20 26 37,44 - 748 -
24”x48” rett.
30x120 rett.
297x1194 9 mm Pallet 72 4 1,44 27,20 18 25,92 - 509 -
12”x48” rett.
80x80 rett.
w a l l L A B 3 2 5 F OR M P EP P ER 30x 120 - M AT ITA ALL. BR ONZ O 0,5x120 797,25x797,25 9 mm Pallet 96 2 1,28 25,00 48 61,44 - 1.213 -
32”x32” rett.
60x60 rett.
596x596 9 mm Pallet 120 3 1,08 21,20 40 43,20 - 868 -
24”x24” rett.
20x40
- 9 mm Pallet 960 15 1,20 21,00 64 76,80 - 1364 -
8”x16”
60x120 rett.
PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS 600x1200 20 mm Pallet 30 1 0,72 32,65 30 21,60 - 1.000 -
24”x48”
* Disponibile da Settembre 2018 - Available from September 2018
PEARL ASH TAUPE PEPPER
L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
BATTISCOPA I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
5,5x80 9 mm 0000842 0000844 0002681 0002682 Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
PZ 8,90 8 Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES


GRADONE TOP rett.
32x120x4,5x2 9 mm 0000846 0000848 0002683 0002684 COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
LAB325
SEALANT COLOUR SEALANT CODE
PZ 172,90 1
Lab325 Pearl SI150B kromos perla
ANGOLARE TOP SX
32x120x4,5x2 0000850 0000852 0002685 0002686 Lab325 Ash SI150B kromos perla
PZ 198,90 1
9 mm
ANGOLARE TOP DX Lab325 Taupe SI150B kromos perla
32x120x4,5x2 0000854 0000856 0002687 0002688 Baulite S2 Bianco AD340M +30 Bianco AD330M
PZ 198,90 1 Lab325 Pepper SI122B kromos antracite
Baulite S2 Grigio AD341M +30 Grigio AD331M
BATTISCOPA
5,5x60 9 mm 0002889 0002890 0002891 0002892
Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
PZ 7,90 10 ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 28 N° 29
LAB325 LAB325
T H E PE R FECT C OMBO

Dalla consultazione della materioteca ABK, nasce la nuova sezione dedicata agli abbinamenti che valorizzano le

superfici delle principali collezioni.

The new section explores the different ways in which ABK materials can be

coordinated to enhance the surfaces of the main collections.

INTERNO9 GENT SENSI CROSSROAD WOOD


WIDE WIDE WIDE WIDE

PEARL DARK DARK GRAND ANTIQUE COAL

ASH RUST DARK STATUARIO APUANO TAN

L AB 325 P EAR L / L A B3 2 5 A S H /
C R O S S R O AD W O O D C O AL I N T E RN O 9 RUS T

TAUPE RUST ASH CALACATTA GOLD TAN

PEPPER SILVER ASH STATUARIO ULTRA AMBER

L AB 325 TAU P E / L A B3 2 5 A S H /
G E N T AS H S E N S I G RA N D A N T I QUE

N° 30 N° 31
CROSSROAD CHA LK

LASTRE IN GRES PORCELLANATO PORCELAIN SLABS


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural


FORMATI SIZES

160x320 120x240 160x160 80x160 120x120 60x120 80x80


64”x128” 48”x96” 64”x 64” 32”x 64” 48”x 48” 24”x 48” 32”x 32”

7 mm
COLORI COLORS

W HI T E SA N D GREY SMO KE CO AL

Per visualizzare il progetto completo vedi pag. 228 Crossroad Wood e pag. 320 Crossroad Brick
For the complete collection see at page 228 Crossroad Wood and page 320 Crossroad Brick

N° 32 N° 33
wa ll C HAL K 160x 320 G R EY
f lo o r C HAL K 80x 160 G R EY

floo r CRO SSRO AD SAN D 120x120 - MAT. A LLUMINIO BRONZ O 0,5x120

N° 34 N° 35
CROSSROAD CH AL K

W HI TE

80x160 rett. 0000502 F 102,90 7 mm

80x80 rett. 0000508 F 68,90

120x240 rett. 0000514 F 132,90

120x120 rett. 0000520 F 102,90

60x120 rett. 0001207 F 68,90

30x34 rett. 5
MOS GEM
0000578 F 209,90

30

30

60

60x30x30 rett. 9
TRAPEZIO
0000526 F 172,90

30

30x30 rett. 13
ROMBO 30
0000532 F 172,90

120x240

N° 36 N° 37
CROSSROAD CH ALK CROSSROAD CH AL K

SA ND GREY

160x320 rett. 0000491 F 168,90 7 mm 160x320 rett. 0000493 F 168,90 7 mm

160x160 rett. 0000497 F 152,90 160x160 rett. 0000499 F 152,90

80x160 rett. 0000503 F 102,90 80x160 rett. 0000505 F 102,90

80x80 rett. 0000509 F 68,90 80x80 rett. 0000511 F 68,90

120x240 rett. 0000515 F 132,90 120x240 rett. 0000517 F 132,90

120x120 rett. 0000521 F 102,90 120x120 rett. 0000523 F 102,90

60x120 rett. 0001208 F 68,90 60x120 rett. 0001210 F 68,90

30x34 rett. 5 30x34 rett. 5


MOS GEM MOS GEM
0000579 F 209,90 0000581 F 209,90

30 30

30 30

60 60

60x30x30 rett. 9 60x30x30 rett. 9


TRAPEZIO TRAPEZIO
0000527 F 172,90 0000529 F 172,90

30 30

30x30 rett. 13 30x30 rett. 13


ROMBO 30 ROMBO 30
0000533 F 172,90 0000535 F 172,90

160x320 160x320

N° 38 N° 39
CROSSROAD CH ALK CROSSROAD CH AL K

SMO K E COAL

80x160 rett. 0000504 F 102,90 7 mm 160x320 rett. 0000494 F 168,90 7 mm

80x80 rett. 0000510 F 68,90 160x160 rett. 0000500 F 152,90

120x240 rett. 0000516 F 132,90 80x160 rett. 0000506 F 102,90

120x120 rett. 0000522 F 102,90 80x80 rett. 0000512 F 68,90

60x120 rett. 0001209 F 68,90 120x240 rett. 0000518 F 132,90

120x120 rett. 0000524 F 102,90

60x120 rett. 0001211 F 68,90

30x34 rett. 5
MOS GEM
0000580 F 209,90

30x34 rett. 5
30 MOS GEM
0000582 F 209,90
30

60
30
60x30x30 rett. 9
TRAPEZIO 30
0000528 F 172,90
60

30 60x30x30 rett. 9
TRAPEZIO
0000530 F 172,90

30x30 rett. 13 30
ROMBO 30
0000534 F 172,90

30x30 rett. 13
ROMBO 30
0000536 F 172,90

120x240 160x320

N° 40 N° 41
CROSSROAD CH ALK CROSSROAD CH AL K

TR A P E Z I O / R O M B O S C H E M I D I P O S A - I N S TA L L ATI ON PATTE R NS

0,5x120 4 0,5x120 4 01 / MONOCOLORE 01.1 / 2 COLORI 01.2 / 3 COLORI 01.3 / 3 COLORI 02 / MONOCOLORE 02.1 / 2 COLORI
MATITA ALLUMINIO MATITA ALLUMINIO BLACK
0000086 PZ 20,90 0000088 PZ 34,90

0,5x120 4 0,5x120 4 0,5x120 4


MATITA ALLUMINIO WHITE MATITA ALLUMINIO RAME MATITA ALLUMINIO BRONZO
0000087 PZ 34,90 0000556 PZ 34,90 0000557 PZ 34,90 TRAPEZIO col.1 75 % TRAPEZIO col.1 75 % TRAPEZIO col.1 37,5 % TRAPEZIO col.1 37,5 % TRAPEZIO col.1 100 % TRAPEZIO col.1 50 %
ROMBO col.2 25 % ROMBO col.2 25 % ROMBO col.2 25 % ROMBO col.2 25 % TRAPEZIO col.2 50 %
Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete, adatti a raccordare piastrelle di diverso spessore ( 9 mm / 7 mm ) TRAPEZIO col.3 37,5 % TRAPEZIO col.3 37,5 %
Aluminium strip for use between wall tiles of different thicknesses (9 mm / 7 mm)

03 / MONOCOLORE 03.1 / 3 COLORI 03.2 / 3 COLORI 04 / MONOCOLORE 04.1 / 2 COLORI 04.2 / 3 COLORI

TRAPEZIO col.1 100 % TRAPEZIO col.1 33,3 % TRAPEZIO col.1 33,3 % TRAPEZIO col.1 100 % TRAPEZIO col.1 25 % TRAPEZIO col.1 37,5 %
TRAPEZIO col.2 33,3 % TRAPEZIO col.2 33,3 % TRAPEZIO col.2 75 % TRAPEZIO col.2 25 %
TRAPEZIO col.3 33,3 % TRAPEZIO col.3 33,3 % TRAPEZIO col.3 37,5 %

05 / 2 COLORI 05.1 / 3 COLORI

TRAPEZIO col.1 50 % TRAPEZIO col.1 33,3 %


TRAPEZIO col.2 50 % TRAPEZIO col.2 66,7 %
TRAPEZIO col.3 33,3 %

06 / MONOCOLORE 06.1 / 2 COLORI 06.2 / 3 COLORI 07 / MONOCOLORE 07.1 / 3 COLORI 07.2 / 3 COLORI

TRAPEZIO col.1 100 % TRAPEZIO col.1 50 % TRAPEZIO col.1 33,3 % ROMBO col.1 100 % ROMBO col.1 33,3 % ROMBO col.1 33,3 %
TRAPEZIO col.2 50 % TRAPEZIO col.2 33,3 % ROMBO col.2 33,3 % ROMBO col.2 33,3 %
TRAPEZIO col.3 33,3 % ROMBO col.3 33,3 % ROMBO col.3 33,3 %

08 / MONOCOLORE 08.1 / 2 COLORI 08.2 / 2 COLORI 09 / MONOCOLORE 09.1 / 2 COLORI

ROMBO col.1 100 % ROMBO col.1 50 % ROMBO col.1 50 % ROMBO col.1 100 % ROMBO col.1 50 %
wall CHA LK GREY 80x160 - R OMBO 30 C O AL ROMBO col.2 50 % ROMBO col.2 50 % ROMBO col.2 50 %
wa l l CHA L K R OMB O 30 SAN D - CRO SSRO AD WO O D R OMBO 30 SA ND floor CROSSROA D WOOD COA L 20x120

N° 42 N° 43
CROSSROAD C HALK CROSSROAD CH AL K

LASTRE IN GRES PORCELLANATO PORCELAIN SLABS

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R10 A+B ≥ 0,60 > 0,40 > 0,42


7
V2
DIN 51130 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1
naturale naturale naturale naturale : 2012
naturale

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale (cm) F.to reale (mm) Spessore Tipologia imballo Lastre/Imballo Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg/Imballo Kg totali Prezzo imballo
Nominal size (cm) Work size (mm) Thickness Type of packing Slabs/Packing Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg/Packing Kg total Packing Price

160x320 rett. Cassa


1596,5x3195 7 mm 15 - - - - 76,80 139 1.483 € 130,00
64”x128” rett. Crate

Cavalletto container
36 - - - - 184,32 180 3.406 € 235,00
Container Rack pallet

120x240 rett. Cavalletto


1194x2390 7 mm 40 - - - - 115,20 100 2.116 € 120,00
48”x96” rett. Rack pallet

Cassa
20 - - - - 57,60 100 1.108 € 100,00
Crate

Cavalletto container
40 - - - - 115,20 115 2.131 € 190,00
Container Rack pallet

160x160 rett. Cassa


1596,5x1596,5 7 mm 15 - - - - 38,40 75 747 € 90,00
64”x64” rett. Crate

Cassa
30 - - - - 76,80 139 1.483 € 130,00
Crate

Cavalletto container
36 - - - - 92,16 95 1.708 € 170,00
Container Rack pallet

80x160 rett. Cavalletto


797,25x1596,5 7 mm 56 2 2,56 44,80 28 71,68 70 1.325 € 50,00
32”x64” rett. Rack pallet

Pallet con sponde


56 2 2,56 44,80 28 71,68 40 1.295 -
Pallet with sides

120x120 rett. Cavalletto


1194x1194 7 mm 56 2 2,88 50,40 28 80,64 70 1.481 € 50,00
48”x48” rett. Rack pallet

Pallet con sponde


44 2 2,88 50,40 22 63,36 40 1.149 -
Pallet with sides

60x120 rett.
596x1194 7 mm Pallet 81 3 2,16 36,00 27 58,32 15 988 -
24”x48” rett.

80x80 rett.
797,25x797,25 7 mm Pallet 120 3 1,92 33,60 40 76,80 15 1.359 -
32”x32” rett.

wall CHA L K 1 6 0 x 3 2 0 CO AL - CRO SSRO AD BRICK 7,5x30 COA L


L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
f l o or CR OS S R OA D WO O D 20x 120 CO AL wall CHA LK 80x160 SMOKE I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

WHITE SAND GREY SMOKE COAL


BATTISCOPA
5,5x80 0001212 0001213 0001215 0001214 0001216
PZ 8,90 8 SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
CROSSROAD CHALK
GRADONE TOP rett. SEALANT COLOUR SEALANT CODE
32x120x4,5x1,5 0001217 0001218 0001220 0001219 0001221 Crossroad Chalk White SI124B kromos bianco
PZ 172,90 1
Crossroad Chalk Sand SI150B kromos perla

Crossroad Chalk Grey SI150B kromos perla


ANGOLARE TOP SX
32x120x4,5x1,5 0001222 0001223 0001225 0001224 0001226 Crossroad Chalk Smoke SI152B kromos ardesia
PZ 198,90 1 Baulite S2 Bianco AD340M +30 Bianco AD330M
Crossroad Chalk Coal SI140B kromos nero Baulite S2 Grigio AD341M +30 Grigio AD331M
ANGOLARE TOP DX
32x120x4,5x1,5 0001227 0001228 0001230 0001229 0001231
Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
PZ 198,90 1
ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 44 N° 45
CROSSROAD C HALK CROSSROAD CH AL K

T H E PE R FECT C OMBO

Dalla consultazione della materioteca ABK, nasce la nuova sezione dedicata agli abbinamenti che valorizzano le

superfici delle principali collezioni.

The new section explores the different ways in which ABK materials can be

coordinated to enhance the surfaces of the main collections.

INTERNO 9 GENT SENSI CROSSROAD WOOD


WIDE WIDE WIDE WIDE

WHITE SILVER ROPE PIETRA GREY WHITE

SAND DARK ROPE CALACATTA GOLD SAND

C R O S S R O AD C HAL K W HI T E / C ROS S ROA D S A N D /


C R O S S R O AD W O O D W HI T E G E N T ROP E

GREY PEARL ASH STATUARIO ULTRA GREY

SMOKE RUST ASH STATUARIO APUANO TAN

COAL SILVER ROPE GRAND ANTIQUE COAL

C R O S S R O AD C HAL K S AN D /
S E N S I P I ET R A G R EY / C ROS S ROA D C H A L K G RE Y /
SENSI ONICE BEIGE S E N S I S TAT UA RI O ULT RA +

N° 46 N° 47
INTERNO 9

LASTRE IN GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN SLABS
INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural


FORMATI SIZES

160x320 120x240 160x160 80x160 120x120 80x80


64”x128” 48”x96” 64”x 64” 32”x 64” 48”x 48” 32”x 32”

7 mm
COLORI COLORS

RUST DARK SILVE R P E AR L

N° 48 N° 49
wa ll SENSI ONICE BEIGE LUX+ RETT. 120x240
f lo o r PEARL RETT. 120x120

wall
fl o o r

wal l D A R K R E TT. 1 6 0 x 320


f l o o r D A R K R E TT. 1 6 0 x 160

N° 50 N° 51
INTERNO 9 INTERNO 9
RUST DARK

160x320 rett. 0000299 F 168,90 7 mm 160x320 rett. 0000300 F 168,90 7 mm

120x240 rett. 0000311 F 132,90 120x240 rett. 0000312 F 132,90

160x160 rett. 0000302 F 152,90 160x160 rett. 0000303 F 152,90

80x160 rett. 0000305 F 102,90 80x160 rett. 0000306 F 102,90

120x120 rett. 0000314 F 102,90 120x120 rett. 0000315 F 102,90

80x80 rett. 0000308 F 68,90 80x80 rett. 0000309 F 68,90

30x29 5 30x29 5
MOS. VERSUS RUST MOS. VERSUS DARK
0000961 rett. F 252,90 0000962 rett. F 252,90

160x320 160x320

N° 52 N° 53
INTERNO 9 INTERNO 9
SILVE R PEARL

160x320 rett. 0000301 F 168,90 7 mm 120x240 rett. 0000629 F 132,90 7 mm

120x240 rett. 0000313 F 132,90 80x160 rett. 0000627 F 102,90

160x160 rett. 0000304 F 152,90 120x120 rett. 0000630 F 102,90

80x160 rett. 0000307 F 102,90 80x80 rett. 0000628 F 68,90

120x120 rett. 0000316 F 102,90

80x80 rett. 0000310 F 68,90

30x29 5
MOS. VERSUS PEARL
0000964 rett. F 252,90

30x29 5
MOS. VERSUS SILVER
0000963 rett. F 252,90

160x320 120x240

N° 54 N° 55
INTERNO 9 INTERNO 9

LASTRE IN GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN SLABS

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
0,5x120 4 Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla
MATITA ALLUMINIO
0000086 PZ 20,90 R10 A+B > 0,60 > 0,40 > 0,42
7
V3

0,5x120 4 DIN 51130


naturale
DIN 51097
naturale
ASTM C 1028
naturale
B.C.R.A.
naturale
ANSI A 137.1
: 2012
MATITA ALLUMINIO WHITE naturale

0000087 PZ 34,90

IMBALLI/PACKAGING
0,5x120 4
F.to nominale (cm) F.to reale (mm) Spessore Tipologia imballo Lastre/Imballo Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg/Imballo Kg totali Prezzo imballo
MATITA ALLUMINIO BLACK
Nominal size (cm) Work size (mm) Thickness Type of packing Slabs/Packing Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg/Packing Kg total Packing Price
0000088 PZ 34,90

160x320 rett. Cassa


1596,5x3195 7 mm 15 - - - - 76,80 139 1.483 € 130,00
0,5x120 4 64”x128” rett. Crate
MATITA ALLUMINIO RAME
Cavalletto container
0000556 PZ 34,90 36 - - - - 184,32 180 3.406 € 235,00
Container Rack pallet

120x240 rett. Cavalletto


0,5x120 4 1194x2390 7 mm 40 - - - - 115,20 100 2.116 € 120,00
48”x96” rett. Rack pallet
MATITA ALLUMINIO BRONZO
0000557 PZ 34,90 Cassa
20 - - - - 57,60 100 1.108 € 100,00
Crate

Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete, Cavalletto container


adatti a raccordare piastrelle di diverso spessore 40 - - - - 115,20 115 2.131 € 190,00
Container Rack pallet
( 9 mm / 7 mm )
160x160 rett. Cassa
Aluminium strip for use between wall tiles of 1596,5x1596,5 7 mm 15 - - - - 38,40 75 747 € 90,00
different thicknesses (9 mm / 7 mm) 64”x64” rett. Crate

Cassa
30 - - - - 76,80 139 1.483 € 130,00
Crate

Cavalletto container
36 - - - - 92,16 95 1.708 € 170,00
Container Rack pallet

80x160 rett. Cavalletto


797,25x1596,5 7 mm 56 2 2,56 44,80 28 71,68 70 1.325 € 50,00
32”x64” rett. Rack pallet

Pallet con sponde


56 2 2,56 44,80 28 71,68 40 1.295 -
Pallet with sides

120x120 rett. Cavalletto


1194x1194 7 mm 56 2 2,88 50,40 28 80,64 70 1.481 € 50,00
48”x48” rett. Rack pallet

Pallet con sponde


44 2 2,88 50,40 22 63,36 40 1.149 -
Pallet with sides

80x80 rett.
797,25x797,25 7 mm Pallet 120 3 1,92 33,60 40 76,80 15 1.359 -
32”x32” rett.

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
wall SILVER RETT. 80x160 - 120x240 - MATITA ALLUMINIO RAME 0,5x120 Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.
f l o or CROSSROAD WOOD GREY RETT. 20x120

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

RUST DARK SILVER PEARL


BATTISCOPA
5,5x80 0000720 0000721 0000722 0000723
PZ 8,90 8 SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
INTERNO 9
GRADONE TOP rett. SEALANT COLOUR SEALANT CODE
32x120x4,5x1,5 0000724 0000725 0000726 0000727
Interno 9 Rust SI155B kromos noce
PZ 172,90 1
Interno 9 Rust SI152B kromos ardesia
Interno 9 Silver SI121B kromos cemento
ANGOLARE TOP SX
32x120x4,5x1,5 0000763 0000764 0000765 0000766 Interno 9 Dark SI122B kromos antracite Baulite S2 Bianco AD340M +30 Bianco AD330M
PZ 198,90 1
Interno 9 Pearl SI120B kromos grigio luce Baulite S2 Grigio AD341M +30 Grigio AD331M
ANGOLARE TOP DX
32x120x4,5x1,5 0000767 0000768 0000769 0000770
PZ 198,90 1 Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 56 N° 57
INTERNO 9 INTERNO 9
T H E PE R FECT C OMBO

Dalla consultazione della materioteca ABK, nasce la nuova sezione dedicata agli abbinamenti che valorizzano le

superfici delle principali collezioni.

The new section explores the different ways in which ABK materials can be

coordinated to enhance the surfaces of the main collections.

LAB325 GENT ALPES SENSI CROSSROAD WOOD


WIDE WIDE WIDE WIDE WIDE

RUST ASH ASH SAND CALACATTA GOLD AMBER

DARK PEARL DARK IVORY ONICE BEIGE TAN

INTERNO9 RUST/ I N T E RN O9 DA RK /
G E N T AS H C ROS S ROA D W OOD TA N

SILVER TAUPE ASH GREY STATUARIO APUANO GREY

PEARL TAUPE BLUE LEAD PIETRA GREY COAL

INTERNO9 RUST/ I N T E RN O9 S I LV E R/
AL P ES S AN D C ROS S ROA D W OOD G RE Y

N° 58 N° 59
INTERNO 9

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, lappato - honed


FORMATI SIZES

60x120 60x120 30x120 60x60 30x60


24”x 48” mix sizes 12”x 48” 24”x 24” 12”x 24”
24”x 48”

9 mm
COLORI COLORS

RUST MUD DUNE DAR K SILVE R P E ARL

N° 60 N° 61
wa ll D AR K R E T T. 60x 120
f lo o r MU D L AP P. R ET T. 60x 120

flo o r DU N E RET T. 60x 120

N° 62 N° 63
INTERNO 9 INTERNO 9
RUST MUD

9 mm 9 mm

60x120 2 60x120 2
INTERNO 9 RUST INTERNO 9 MUD
I9R34300 rett. F 68,90 I9R34250 rett. F 68,90
I9L34300 lapp rett. F 81,90 I9L34250 lapp rett. F 81,90

60x120 2 60x120 2
INTERNO 9 RUST INTERNO 9 MUD
I9R34310 mix sizes rett. F 88,90 I9R34260 mix sizes rett. F 88,90
Pcs/box: Pcs/box:
30x120 2 30x120 2
20x120 2 20x120 2
10x120 2 10x120 2

30x120 4 30x120 4
INTERNO 9 RUST INTERNO 9 MUD
I9R57300 rett. F 68,90 I9R57250 rett. F 68,90
I9L57300 lapp. rett. F 81,90 I9L57250 lapp. rett. F 81,90

60x60 3 60x60 3
INTERNO 9 RUST INTERNO 9 MUD
I9R01300 rett. F 53,90 I9R01250 rett. F 53,90
I9L01300 lapp. rett. F 64,90 I9L01250 lapp. rett. F 64,90

30x60 6 30x60 6
INTERNO 9 RUST INTERNO 9 MUD
I9R03300 rett. F 49,90 I9R03250 rett. F 49,90

30x60 4 30x60 4
MOS. LOSANGA RUST MOS. LOSANGA MUD
I9R03301 rett. F 119,90 I9R03251 rett. F 119,90

30x30 6 30x30 6
MOS. QUADRETTI RUST MOS. QUADRETTI MUD
I9R09301 rett. F 101,90 I9R09251 rett. F 101,90

60x120 60x60

N° 64 N° 65
INTERNO 9 INTERNO 9
DUN E DARK

9 mm 9 mm

60x120 2 60x120 2
INTERNO 9 DUNE INTERNO 9 DARK
I9R34100 rett. F 68,90 I9R34200 rett. F 68,90
I9L34100 lapp rett. F 81,90 I9L34200 lapp rett. F 81,90

60x120 2 60x120 2
INTERNO 9 DUNE INTERNO 9 DARK
I9R34110 mix sizes rett. F 88,90 I9R34210 mix sizes rett. F 88,90
Pcs/box: Pcs/box:
30x120 2 30x120 2
20x120 2 20x120 2
10x120 2 10x120 2

30x120 4 30x120 4
INTERNO 9 DUNE INTERNO 9 DARK
I9R57100 rett. F 68,90 I9R57200 rett. F 68,90
I9L57100 lapp. rett. F 81,90 I9L57200 lapp. rett. F 81,90

60x60 3 60x60 3
INTERNO 9 DUNE INTERNO 9 DARK
I9R01100 rett. F 53,90 I9R01200 rett. F 53,90
I9L01100 lapp. rett. F 64,90 I9L01200 lapp. rett. F 64,90

30x60 6 30x60 6
INTERNO 9 DUNE INTERNO 9 DARK
I9R03300 rett. F 49,90 I9R03200 rett. F 49,90

30x60 4 30x60 4
MOS. LOSANGA DUNE MOS. LOSANGA DARK
I9R03101 rett. F 119,90 I9R03201 rett. F 119,90

30x30 6 30x30 6
MOS. QUADRETTI DUNE MOS. QUADRETTI DARK
I9R09101 rett. F 101,90 I9R09201 rett. F 101,90

30x60 30x120

N° 66 N° 67
INTERNO 9 INTERNO 9
SILVE R PEARL

9 mm 9 mm

60x120 2 60x120 2
INTERNO 9 SILVER INTERNO 9 PEARL
I9R34150 rett. F 68,90 I9R34050 rett. F 68,90
I9L34150 lapp rett. F 81,90 I9L34050 lapp rett. F 81,90

60x120 2 60x120 2
INTERNO 9 SILVER INTERNO 9 PEARL
I9R34160 mix sizes rett. F 88,90 I9R34060 mix sizes rett. F 88,90
Pcs/box: Pcs/box:
30x120 2 30x120 2
20x120 2 20x120 2
10x120 2 10x120 2

30x120 4 30x120 4
INTERNO 9 SILVER INTERNO 9 PEARL
I9R57150 rett. F 68,90 I9R57050 rett. F 68,90
I9L57150 lapp. rett. F 81,90 I9L57050 lapp. rett. F 81,90

60x60 3 60x60 3
INTERNO 9 SILVER INTERNO 9 PEARL
I9R01150 rett. F 53,90 I9R01050 rett. F 53,90
I9L01150 lapp. rett. F 64,90 I9L01050 lapp. rett. F 64,90

30x60 6 30x60 6
INTERNO 9 SILVER INTERNO 9 PEARL
I9R03150 rett. F 49,90 I9R03050 rett. F 49,90

30x60 4 30x60 4
MOS. LOSANGA SILVER MOS. LOSANGA PEARL
I9R03151 rett. F 119,90 I9R03051 rett. F 119,90

30x30 6 30x30 6
MOS. QUADRETTI SILVER MOS. QUADRETTI PEARL
I9R09151 rett. F 101,90 I9R09051 rett. F 101,90

60x120 60x60

N° 68 N° 69
INTERNO 9 INTERNO 9

DECORI DA RIVESTIMENTO - WALL DECORS


9 mm

0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO
0000086 PZ 20,90

0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO WHITE
0000087 PZ 34,90

0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO BLACK
0000088 PZ 34,90

30x120 2 0,5x120 4
FASCIA RAKU DARK MIX 2 MATITA ALLUMINIO RAME
I9R57051 (prezzo al pz) PZ 149,90 0000556 PZ 34,90
(Metalli preziosi - Precious metals)

0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO BRONZO
0000557 PZ 34,90
Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete, adatti a raccordare
piastrelle di diverso spessore ( 9 mm / 7 mm )

Aluminium strip for use between wall tiles of different thicknesses (9 mm / 7 mm)

DECORI DA RIVESTIMENTO E DA PAVIMENTO


60x60
60x60 3
DUO INTERNO 9 COLD
3
DUO INTERNO 9 HOT
WALL AND FLOOR DECORS
I9R01160 rett. F 64,90 I9R01260 rett. F 64,90

5x30 4
* FASCIA ESSENZE MIX
I9R03053 PZ 21,90
(Legno - Wood)

4x30 4
* FASCIA ARDESIA GRIGIO
RER09204 rett. PZ 20,90
(Pietra naturale - Natural stone)

4x30 4
* FASCIA ARDESIA BRONZO
RER09054 rett. PZ 20,90
30x120 2
FASCIA RAKU LIGHT MIX 2 (Pietra naturale - Natural stone)
I9R57052 (prezzo al pz) PZ 149,90

(Metalli preziosi - Precious metals) * Art. realizzati con materiali naturali:


vedi indicazioni per posa e pulizia a pag. 394 dell’ area tecnica.
* Items produced with natural materials:
check the technical area at page 394.

19,5x8,5 4
LOSANGA RAKU MIX
I9R03052 PZ 25,90

f l oo r MU D R E TT. 6 0x 120 - DU O H O T RET T. 60x60

N° 70 N° 71
INTERNO 9 INTERNO 9

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R10 A+B > 0,60 > 0,40 > 0,42


9
V3
DIN 51130 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1
naturale naturale naturale naturale : 2012
naturale

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

60x120 / 24”x48” rett. 596x1194 9 mm 2 1,44 27,20 26 37,44 748

60x120 mix sizes 596x1194 9 mm 2 1,44 27,20 26 37,44 748

30x120 / 12”x48” rett. 297x1194 9 mm 4 1,44 27,20 18 25,92 509

* 60x60 / 24”x24” rett. 596x596 9 mm 3 1,08 21,20 40 43,20 868

* 30x60 / 12”x24” rett. 297x596 9 mm 6 1,08 21,20 40 43,20 868

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

* L’ asterisco rosso a fianco di alcuni formati rimanda alla tabella HARDKOLL sottostante, per indicare che il collante segnalato é specifico per la posa di questi articoli.
The red asterisk that appears next to some sizes refers to the HARDKOLL table below and means that the adhesive indicated is intended specifically for installation of these items.

Dar k r e tt. 6 0 x 1 2 0 - Gra d o ne To p Da rk rett. - Sensi Ca lacatta Se le ct Sablè re tt. 60x120

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

RUST MUD DUNE DARK SILVER PEARL


BATTISCOPA rett.
5,5x60 I9R01302 I9R01252 I9R01102 I9R01202 I9R01152 I9R01052
PZ 7,90 10 SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
INTERNO 9
SEALANT COLOUR SEALANT CODE
GRADONE TOP rett.
32x120x4,5x2 I9R34301 I9R34251 I9R34101 I9R34201 I9R34151 I9R34051 Interno 9 Dune SI123B kromos manhattan
PZ 172,90 1 Interno 9 Rust SI155B kromos noce
Interno 9 Rust SI152B kromos ardesia
ANGOLARE TOP SX *Vedi tabella imballi /
Interno 9 Mud / Silver SI121B kromos cemento *See at packaging list
32x120x4,5x2 I9R34302 I9R34252 I9R34102 I9R34202 I9R34152 I9R34052
Interno 9 Dark SI122B kromos antracite Bauflex Bianco AD200M +30 Bianco AD330M
PZ 198,90 1
Interno 9 Pearl SI120B kromos grigio luce Bauflex Grigio AD210M +30 Grigio AD331M
ANGOLARE TOP DX
32x120x4,5x2 I9R34303 I9R34253 I9R34103 I9R34203 I9R34153 I9R34053
PZ 198,90 1 Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 72 N° 73
DOWNTOWN

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, lappato - honed, walk R11 - structured R11
FORMATI SIZES

80x80 40x80 20x80 60x60 30x60


32”x 32” 16”x 32” 8”x 32” 24”x 24” 12”x 24”

11 mm 9 mm
COLORI COLORS

I VORY ECRU E ART H ASH G R AP H IT E

N° 74 N° 75
floo r DO WN T O WN EART H LA PP. RETT. 60x60

f lo o r EC R U R E T T. 60x 60 - E C R U R AN D O M R E T T. 60x 60

N° 76 N° 77
DOWNTOWN DOWNTOWN
IVORY ECRU

9 mm 9 mm

40x80 3
DOWNTOWN ECRU
DWR51000 rett. F 53,90
DWL51000 lapp. rett. F 64,90
80x80 2
DOWNTOWN IVORY
DWR52050 rett. F 68,90
DWL52050 lapp. rett. F 81,90

60x60 3
DOWNTOWN ECRU
40x80 3 DWN01100 nat. F 46,90
DOWNTOWN IVORY DWR01100 rett. F 53,90
DWR51050 rett. F 53,90 DWL01100 lapp rett. F 64,90
DWL51050 lapp. rett. F 64,90

20x80 8 30x60 6
DOWNTOWN IVORY DOWNTOWN ECRU
DWR4905B rett. F 58,90 DWR03100 rett. F 49,90
DWL03100 lapp. rett. F 59,90

Pcs/Box
5x60 6
10x60 6
15x60 6
60x60 3 30x60 6
DOWNTOWN IVORY DOWNTOWN ECRU MIX SIZES
DWN01050 nat. F 46,90 DWR00100 rett. F 74,90
DWR01050 rett. F 53,90
DWL01050 lapp rett. F 64,90

30x30 6
MOSAICO QUADRETTI ECRU
30x60 6 DWR09101 rett. F 101,90
DOWNTOWN IVORY
DWR03050 rett. F 49,90
DWL03050 lapp. rett. F 59,90

Pcs/Box:
5x60 6
10x60 6
15x60 6

30x60 6
DOWNTOWN IVORY
DWR00050 mix sizes rett. F 74,90

30x30 6
MOSAICO QUADRETTI IVORY
DWR09051 rett. F 101,90
DWR03500 walk F 101,90

60x60 160x320
60x60

N° 78 N° 79
DOWNTOWN DOWNTOWN
E A RTH AS H

9 mm 9 mm

40x80 3
DOWNTOWN EARTH
DWR51150 rett. F 53,90
DWL51150 lapp. rett. F 64,90
80x80 2
DOWNTOWN ASH
DWR52200 rett. F 68,90
DWL52200 lapp. rett. F 81,90

60x60 3
DOWNTOWN EARTH
DWN01150 nat. F 46,90 40x80 3
DWR01150 rett. F 53,90 DOWNTOWN ASH
DWL01150 lapp rett. F 64,90 DWR51200 rett. F 53,90
DWL51200 lapp. rett. F 64,90

30x60 6 20x80 8
DOWNTOWN EARTH DOWNTOWN ASH
DWR03150 rett. F 49,90 DWR4920B rett. F 58,90
DWL03150 lapp. rett. F 59,90

Pcs/Box
5x60 6
10x60 6
15x60 6
60x60 3
30x60 6 DOWNTOWN ASH
DOWNTOWN EARTH MIX SIZES
DWN01200 nat. F 46,90
DWR00150 rett. F 74,90
DWR01200 rett. F 53,90
DWL01200 lapp rett. F 64,90

30x30 6
MOSAICO QUADRETTI EARTH
DWR09151 rett. F 101,90 30x60 6
DOWNTOWN ASH
DWR03550 walk F 101,90
DWR03200 rett. F 49,90
DWL03200 lapp. rett. F 59,90

Pcs/Box
5x60 6
10x60 6
15x60 6

30x60 6
DOWNTOWN ASH MIX SIZES
DWR00200 rett. F 74,90

30x30 6
MOSAICO QUADRETTI ASH
DWR09201 rett. F 101,90
DWR03600 walk F 101,90

60x60 60x60

N° 80 N° 81
DOWNTOWN DOWNTOWN
GRAPHI TE

9 mm 9 mm

80x80 2 30x40 4 30x40 4


DOWNTOWN GRAPHITE MOSAICO BRICK IVORY/ASH MOSAICO BRICK ECRU/EARTH
DWR52250 rett. F 68,90 DWR51051 rett. PZ 21,90 DWR51001 rett. PZ 21,90
DWL52250 lapp. rett. F 81,90 DWL51051 lappato PZ 21,90 DWL51001 lappato PZ 21,90
(Miscelazione colori casuale - Random mixing colours) (Miscelazione colori casuale - Random mixing colours)

5x80 4 5x80 4
40x80 3
LIST. SOLERAS ANTRACITE LIST. SOLERAS AVANA
DOWNTOWN GRAPHITE
S1R49155 rett. PZ 6,90 S1R49255 rett. PZ 6,90
DWR51250 rett. F 53,90
DWL51250 lapp. rett. F 64,90

20x80 8
DOWNTOWN GRAPHITE
DWR4925B rett. F 58,90

30x60 2 30x60 2
DEC. ONE WAY ARROW ASH DEC. ONE WAY ARROW GRAPHITE
DWR03201 rett. PZ 44,90 DWR03251 rett. PZ 44,90

60x60 3
DOWNTOWN GRAPHITE
DWN01250 nat. F 46,90
DWR01250 rett. F 53,90
DWL01250 lapp rett. F 64,90

30x60 2 30x60 2
DEC. ONE WAY LINE ASH DEC. ONE WAY LINE GRAPHITE
DWR03202 rett. PZ 44,90 DWR03252 rett. PZ 44,90

30x60 6
DOWNTOWN GRAPHITE
DWR03250 rett. F 49,90
1,5x60 4 1,5x30 4
DWL03250 lapp. rett. F 59,90
MATITA METAL (alluminio - aluminium) FASCIA VETRO PLATINO
DWR01001 PZ 15,90 R1R03207 PZ 22,90
Pcs/Box
5x60 6
10x60 6
1,5x80 3 1,5x30 4
15x60 6
MATITA METAL (alluminio - aluminium) FASCIA VETRO ORO
30x60 6 DKR51051 PZ 19,90 R1R03106 PZ 22,90
DOWNTOWN GRAPHITE MIX SIZES
DWR00250 rett. F 74,90

2x80 3 1,5x30 4
LISTELLO FOGLIA ARGENTO (Vetro - Glass) FASCIA VETRO BRONZO
FSR51210 PZ 39,90 R1R03157 PZ 22,90
(Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals)
30x30 6
MOSAICO QUADRETTI GRAPHITE
2x80 3 (Vetro - Glass)
DWR09251 rett. F 101,90
LISTELLO FOGLIA ORO
FSR51160 PZ 39,90 5x40 4
* LISTELLO WOOD
DKR51055 rett. PZ 19,90
* Antico legno alpino recuperato da costruzioni
dismesse e trattato per l’utilizzo in parete e a
pavimento.
Ogni pezzo è unico e irripetibile.
Antique alpin wood, recovered from discontinued
buildings and treated for floor and wall use. Every
single piece turns out to be different and unique.

60x60
* Art. realizzati con materiali naturali: vedi indicazioni per posa e pulizia a pag. 394 dell’ area tecnica.
Items produced with natural materials: check the technical area at page 394.

N° 82 N° 83
DOWNTOWN DOWNTOWN

OUTDOOR R11
9 mm 9 mm

60x60 3
DOWNTOWN IVORY RANDOM I VORY EA RT H
DWR01060 rett. F 64,90

30x60 6
DOWNTOWN IVORY RANDOM 30x60 6 30x60 6
DWR03060 rett. F 59,90 DOWNTOWN IVORY DOWNTOWN EARTH
DWN03500 walk nat. F 38,90 DWN03550 walk nat. F 38,90

5x60 4
LIST. DOWNTOWN IVORY RANDOM
DWR01061 rett. PZ 5,90

AS H

30x60 6
DOWNTOWN ASH
DWN03600 walk nat. F 38,90

60x60 3
DOWNTOWN ECRU RANDOM
DWR01110 rett. F 64,90

30x60 6
DOWNTOWN ECRU RANDOM
DWR03110 rett. F 59,90

5x60 4
LIST. DOWNTOWN ECRU RANDOM
DWR01111 rett. PZ 5,90

f lo o r AS H WAL K R ET T. 30x 60

N° 84 N° 85
DOWNTOWN DOWNTOWN

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R9 R11 A A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42


11 9
V3
80x80 DIN 51130 DIN 51130 DIN 51097 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1
naturale walk naturale walk naturale/ naturale/ : 2102
walk walk naturale/
walk

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

* 80x80 / 32”x32” rett. 800x800 11 mm 2 1,28 32,50 40 51,20 1320

* 40x80 / 16”x32” rett. 400x800 9 mm 3 0,96 19,50 30 28,80 605

* 20x80 / 8”x32” rett. 199x800 9 mm 8 1,28 24,00 42 53,76 1028

60x60 / 24”x24” nat./rett. 596x596 9 mm 3 1,08 21,20 40 43,20 868

30x60 / 12”x24” rett. 297x596 9 mm 6 1,08 21,20 40 43,20 868

30x60 / 12”x24” nat. - 9 mm 6 1,08 20,50 40 43,20 840

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

* L’ asterisco rosso a fianco di alcuni formati rimanda alla tabella HARDKOLL sottostante, per indicare che il collante segnalato é specifico per la posa di questi articoli.
The red asterisk that appears next to some sizes refers to the HARDKOLL table below and means that the adhesive indicated is intended specifically for installation of these items.

wall I V ORY R E TT. 3 0 x 60 - IV O RY RAN DO M RET T. 30x 60


f l o or I V ORY R A N D OM RET T. 60x 60

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

IVORY ECRU EARTH ASH GRAPHITE


BATTISCOPA rett.
5,5x80 DWR52054 - - DWR52204 DWR52254
PZ 8,90 8
BATTISCOPA rett.
5,5x60 DWR01054 DWR01104 DWR01154 DWR01204 DWR01254
PZ 7,90 10
ELEMENTO L walk INC. SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
DWN03501A DWN03551A DWN03601A
16,5x60x5 - -
WALK WALK WALK COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
PZ 32,90 4 DOWNTOWN
SEALANT COLOUR SEALANT CODE

GRADONE TOP rett. Downtown Ash SI123B kromos manhattan


33x60x4,5x2 DWR01053 DWR01103 DWR01153 DWR01203 DWR01253
Downtown Ecru SI153B kromos tortora
PZ 79,90 2
Downtown Earth SI121B kromos cemento *Vedi tabella imballi /
*See at packaging list
ANGOLARE TOP SX Downtown Ivory SI120B kromos grigio luce
33x60x4,5x2 DWR01056 DWR01106 DWR01156 DWR01206 DWR01256 Bauflex Bianco AD200M Baulite S2 Bianco AD340M
PZ 108,90 1 Downtown Graphite SI122B kromos antracite Bauflex Grigio AD210M Baulite S2 Grigio AD341M
ANGOLARE TOP DX
33x60x4,5x2 DWR01055 DWR01105 DWR01155 DWR01205 DWR01255
Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
PZ 108,90 1 ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 86 N° 87
DOWNTOWN COLOURS

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, antique - honed, bocciardato R11 - structured R11
FORMATI SIZES

60x60 30x60
24”x 24” 12”x 24”

9 mm
COLORI COLORS

GRE Y WHITE CO P P E R DAR K

N° 88 N° 89
w al l D OL P HI N G R E Y 2 0x 120 - FASCIA ESSEN ZE 5x 30
f l o o r W HI TE R E TT. 3 0 x 60 DOWNTOWN COLOURS
W HI TE

9 mm

60x60 3
DOWNTOWN COLOURS WHITE
DWR01300 rett. F 53,90

60x60 3
DOWNTOWN COLOURS WHITE
DWL01300 antique rett. F 64,90

30x60 6
DOWNTOWN COLOURS WHITE
DWR03300 rett. F 49,90

OUTDOOR R11

60x60 3
DOWNTOWN COLOURS WHITE
DWR01650 bocc. rett. F 53,90

5x30 4
* FASCIA ESSENZE MIX
I9R03053 PZ 21,90
(Legno - Wood)

* Art. realizzati con materiali naturali:


vedi indicazioni per posa e pulizia a
pag. 394 dell’ area tecnica.
Items produced with natural materials:
check the technical area at page 394.

160x320
60x60

N° 90 N° 91
DOWNTOWN COLOURS DOWNTOWN COLOURS
GRE Y DARK

9 mm 9 mm

60x60 3 60x60 3
DOWNTOWN COLOURS GREY DOWNTOWN COLOURS DARK
DWR01350 rett. F 53,90 DWR01450 rett. F 53,90

60x60 3 60x60 3
DOWNTOWN COLOURS GREY DOWNTOWN COLOURS DARK
DWL01350 antique rett. F 64,90 DWL01450 antique rett. F 64,90

30x60 6 30x60 6
DOWNTOWN COLOURS GREY DOWNTOWN COLOURS DARK
DWR03350 rett. F 49,90 DWR03450 rett. F 49,90

OUTDOOR R11 OUTDOOR R11

60x60 3 60x60 3
DOWNTOWN COLOURS GREY DOWNTOWN COLOURS DARK
DWR01700 bocc. rett. F 53,90 DWR01800 bocc. rett. F 53,90

5x30 4 5x30 4
* FASCIA ESSENZE MIX * FASCIA ESSENZE MIX
I9R03053 PZ 21,90 I9R03053 PZ 21,90
(Legno - Wood) (Legno - Wood)

* Art. realizzati con materiali naturali: * Art. realizzati con materiali naturali:
vedi indicazioni per posa e pulizia a vedi indicazioni per posa e pulizia a
pag. 394 dell’ area tecnica. pag. 394 dell’ area tecnica.
Items produced with natural materials: Items produced with natural materials:
check the technical area at page 394. check the technical area at page 394.

160x320
60x60 160x320
60x60

N° 92 N° 93
DOWNTOWN COLOURS DOWNTOWN COLOURS
COPP E R

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


9 mm
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R10 R11 A+B A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42 P3 P4
60x60 3 9
V3
DOWNTOWN COLOURS COPPER DIN 51130 DIN 51130 DIN 51097 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1 AS/NZS 4586 AS/NZS 4586
DWR01400 rett. F 53,90 naturale bocciardato naturale bocciardato naturale/ naturale/
bocciardato bocciardato
: 2102 naturale bocciardato
naturale/
bocciardato

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

60x60 3 GREY WHITE COPPER DARK


DOWNTOWN COLOURS COPPER BATTISCOPA rett.
DWL01400 antique rett. F 64,90 5,5x60 DWR01351 DWR01301 DWR01401 DWR01451
PZ 7,90 10

30x60 6 IMBALLI/PACKAGING
DOWNTOWN COLOURS COPPER
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
DWR03400 rett. F 49,90
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

OUTDOOR R11 60x60 / 24”x24” nat. 596x596 9 mm 3 1,08 21,20 40 43,20 868

30x60 / 12”x24” rett. 297x596 9 mm 6 1,08 21,20 40 43,20 868

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
60x60 Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
3
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.
DOWNTOWN COLOURS COPPER
DWR01750 bocc. rett. F 53,90

5x30 4
* FASCIA ESSENZE MIX
I9R03053 PZ 21,90
(Legno - Wood)

* Art. realizzati con materiali naturali:


vedi indicazioni per posa e pulizia a
pag. 394 dell’ area tecnica.
Items produced with natural materials:
check the technical area at page 394.

SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES


COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
DOWNTOWN COLOURS
SEALANT COLOUR SEALANT CODE

Downtown Colours Copper - Grey SI121B kromos cemento

Downtown Colours White SI120B kromos grigio luce

Bauflex Bianco AD200M Baurapid Grigio AD240M


Downtown Colours Dark SI122B kromos antracite
Bauflex Grigio AD210M

160x320
60x60 Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 94 N° 95
DOCKS

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, patinato - honed, form - form, walk R11 - structured R11
FORMATI SIZES

80x80 40x80 20x80 60x60 30x60 15x60


32”x 32” 16”x 32” 8”x 32” 24”x 24” 12”x 24” 6”x 24”

11 mm 9 mm
COLORI COLORS

B LA C K GREY SILVE R WH IT E BO NE WA RM

N° 96 N° 97
wa ll B L AC K R E T T. 30x 60 - B L AC K MI X S I Z ES R ET T. 30x 60
f lo o r B L AC K. R ET T. 60x 60

floo r SILV ER RET T. 80x 80

N° 98 N° 99
DOCKS DOCKS
BLAC K GREY

11 mm 11 mm

80x80 2 80x80 2
DOCKS BLACK DOCKS GREY
DKR52200 rett. F 68,90 DKR52150 rett. F 68,90
DKL52200 patinato rett. F 81,90 DKL52150 patinato rett. F 81,90

9 mm 9 mm

40x80 3 40x80 3
DOCKS BLACK DOCKS GREY
DKR5120C rett. F 53,90 DKR5115C rett. F 53,90
DKL5120C patinato rett. F 64,90 DKL5115C patinato rett. F 64,90

20x80 8
DOCKS GREY
DKR4915B rett. F 58,90
DKL4915B patinato rett. F 67,90
60x60 3
DOCKS BLACK
DKN01200 nat. F 46,90
DKR01200 rett. F 53,90
DKL01200 patinato rett. F 64,90

60x60 3
DOCKS GREY
30x60 6 DKN01150 nat. F 46,90
DOCKS BLACK DKR01150 rett. F 53,90
DKN03200 nat. F 38,90 DKL01150 patinato rett. F 64,90
DKR03200 rett. F 49,90
DKL03200 patinato rett. F 59,90

30x60 6 30x60 6
15x60 12 DOCKS GREY DOCKS FORM GREY
DOCKS BLACK
DKN03150 nat. F 38,90 DKR03600 rett. F 49,90
DKR04200 rett. F 57,90
DKR03150 rett. F 49,90
Pcs/Box:
DKL03150 patinato rett. F 59,90
Pcs/Box: 5x60 6
5x60 6 10x60 6
10x60 6 15x60 6
15x60 6
15x60 12 30x60 6
30x60 6 DOCKS GREY DOCKS GREY MIX SIZES
DOCKS BLACK MIX SIZES DKR04150 rett. F 57,90 DKR00150 rett. F 74,90
DKR00200 rett. F 74,90

30x30 6
30x30 6 MOSAICO QUADRETTI GREY
MOSAICO QUADRETTI BLACK DKR09151 F 101,90
DKR09201 F 101,90

9 mm
OUTDOOR R11

30x60 6
160x320
60x60 DOCKS GREY 160x320
60x60
DKN03750 walk nat. F 38,90

N° 100 N° 101
DOCKS DOCKS
SILVE R W HI TE

11 mm 9 mm

40x80 3
DOCKS WHITE
DKR5105C rett. F 53,90
DKL5105C patinato rett. F 64,90
80x80 2
DOCKS SILVER
DKR52100 rett. F 68,90
DKL52100 patinato rett. F 81,90
20x80 8
DOCKS WHITE
9 mm DKR4905B rett. F 58,90
DKL4905B patinato rett. F 67,90

40x80 3
DOCKS SILVER
DKR5110C rett. F 53,90
DKL5110C patinato rett. F 64,90

60x60 3
DOCKS WHITE
20x80 8 DKR01050 rett. F 53,90
DOCKS SILVER DKL01050 patinato rett. F 64,90
DKR4910B rett. F 58,90
DKL4910B patinato rett. F 67,90

30x60 6 30x60 6
DOCKS WHITE DOCKS FORM WHITE
DKR03050 rett. F 49,90 DKR03500 rett. F 49,90
DKL03050 patinato rett. F 59,90
Pcs/Box:
60x60 3 5x60 6
DOCKS SILVER
10x60 6
DKN01100 nat. F 46,90
DKR01100 rett. F 53,90 15x60 6
DKL01100 patinato rett. F 64,90 15x60 12 30x60 6
DOCKS WHITE DOCKS WHITE MIX SIZES
DKR04050 rett. F 57,90 DKR00050 rett. F 74,90

30x60 6 30x60 6
DOCKS SILVER DOCKS FORM SILVER
DKN03100 nat. F 38,90 DKR03550 rett. F 49,90 30x30 6
DKR03100 rett. F 49,90 MOSAICO QUADRETTI WHITE
Pcs/Box:
DKL03100 patinato rett. F 59,90 DKR09051 F 101,90
5x60 6
10x60 6
15x60 6

15x60 12 30x60 6
DOCKS SILVER DOCKS SILVER MIX SIZES
DKR04100 rett. F 57,90 DKR00100 rett. F 74,90

30x30 6
MOSAICO QUADRETTI SILVER
DKR09101 F 101,90

9 mm
OUT DOOR R11

30x60 6
DOCKS SILVER 160x320
60x60 160x320
60x60
DKN03700 walk nat. F 38,90

N° 102 N° 103
DOCKS DOCKS
BO NE WARM

11 mm 9 mm

40x80 3
DOCKS WARM
DKR5130C rett. F 53,90
DKL5130C patinato rett. F 64,90
80x80 2
DOCKS BONE
DKR52250 rett. F 68,90
DKL52250 patinato rett. F 81,90

9 mm

60x60 3
DOCKS WARM
40x80 3 DKR01300 rett. F 53,90
DOCKS BONE
DKL01300 patinato rett. F 64,90
DKR5125C rett. F 53,90
DKL5125C patinato rett. F 64,90

30x60 6
20x80 8 DOCKS WARM
DOCKS BONE DKR03300 rett. F 49,90
DKR4925B rett. F 58,90 DKL03300 patinato rett. F 59,90
DKL4925B patinato rett. F 67,90

15x60 12
DOCKS WARM
DKR04300 rett. F 57,90

60x60 3 Pcs/Box:
DOCKS BONE 5x60 6
DKN01250 nat. F 46,90 10x60 6
DKR01250 rett. F 53,90
15x60 6
DKL01250 patinato rett. F 64,90
30x60 6
DOCKS WARM MIX SIZES
DKR00300 rett. F 74,90

30x60 6 30x60 6
DOCKS BONE DOCKS FORM BONE
DKN03250 nat. F 38,90 DKR03650 rett. F 49,90
DKR03250 rett. F 49,90 30x30 6
DKL03250 patinato rett. F 59,90 Pcs/Box: MOSAICO QUADRETTI WARM
5x60 6 DKR09301 F 101,90
10x60 6
15x60 6

15x60 12 30x60 6
DOCKS BONE DOCKS BONE MIX SIZES
DKR04250 rett. F 57,90 DKR00250 rett. F 74,90

30x30 6
MOSAICO QUADRETTI BONE
DKR09251 F 101,90

9 mm
OUTDOOR R11

30x60 6
160x320
60x60 DOCKS WARM 160x320
60x60
DKN03800 walk nat. F 38,90

N° 104 N° 105
DOCKS DOCKS

9 mm

15x60 2
DEC. SPLASH BLUE MIX 2
DKL04051 rett. PZ 39,90

30x60 4 30x60 4
2x60 4 DEC. MURALES SILVER MIX 4 DEC. MURALES WHITE MIX 4
MATITA SPLASH BLUE DKR03113 rett. PZ 43,90 DKR03063 rett. PZ 43,90
DKL04052 rett. PZ 13,90
20x80 3 15x60 4
DEC. VINTAGE LIGHT MIX 3 DEC. VINTAGE MIX 4
DKR49053 rett. PZ 48,90 DKR04051 rett. PZ 26,90

5x40 4
* LISTELLO WOOD
DKR51055 rett. PZ 19,90
30x60 4 2x60 4
Antico legno alpino recuperato da costruzioni DEC. MURALES BONE MIX 4 MAT. MURALES BRONZE
dismesse e trattato per l’utilizzo in parete e a
pavimento. DKR03263 rett. PZ 43,90 DKR03064 rett. PZ 13,90
Ogni pezzo è unico e irripetibile. 15x60 2
Antique alpin wood, recovered from discontinued DEC. SPLASH ARANCIO MIX 2
buildings and treated for floor and wall use. Every
single piece turns out to be different and unique. DKL04251 rett. PZ 39,90
DECORI DA RIVESTIMENTO E DA PAVIMENTO - WALL AND FLOOR DECORS

2x60 4
MATITA SPLASH ARANCIO
5x30 4
20x80 3 DKL04252 rett. PZ 13,90
* FASCIA ESSENZE MIX
DEC. VINTAGE DARK MIX 3
I9R03053 PZ 21,90
DKR49054 rett. PZ 48,90
(Legno - Wood)

30x30 4 30x30 4
DECORO COMBI 4 BIANCO/NERO DECORO COMBI 4 BEIGE/ROSSO
1,5x30 4
5x80 4 FASCIA VETRO ORO DKR01062 rett. PZ 26,90 DKR01262 rett. PZ 26,90
LIST. SOLERAS ANTRACITE R1R03106 PZ 22,90 10x60 4
S1R49155 rett. PZ 6,90 LIST. OPERA BLUE
DKR03062 rett. PZ 26,90
1,5x30 4
FASCIA VETRO PLATINO
R1R03207 PZ 22,90
5x80 4
LIST. SOLERAS AVANA
S1R49255 rett. PZ 6,90 10x60 4
1,5x30 4 LIST. OPERA RED
FASCIA VETRO BRONZO 30x30 4 30x30 4
DKR03262 rett. PZ 26,90 DECORO COMBI 4 GRIGIO/NERO DECORO COMBI 4 GRIGIO/ROSSO
R1R03157 PZ 22,90
(Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals) DKR01112 rett. PZ 26,90 DKR01113 rett. PZ 26,90

1,5x80 3
MATITA METAL (alluminio - aluminium)
DKR51051 PZ 19,90

30x40 4 30x40 4 30x40 4


MOSAICO BRICK GREY/BLACK MOSAICO BRICK WHITE/SILVER MOSAICO BRICK BONE/WARM
DKR51152 PZ 21,90 DKR51052 PZ 21,90 DKR51252 PZ 21,90
(Miscelazione colori casuale - Random mixing colours) (Miscelazione colori casuale - Random mixing colours) (Miscelazione colori casuale - Random mixing colours)

* Art. realizzati con materiali naturali: vedi indicazioni per posa e pulizia a pag. 394 dell’ area tecnica.
Items produced with natural materials: check the technical area at page 394.

N° 106 N° 107
DOCKS DOCKS

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R9 R10 R11 A A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42


11 9
V3
80x80 DIN 51130 DIN 51130 DIN 51130 DIN 51097 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1
naturale form walk naturale/ walk naturale/ naturale/ : 2102
form walk/form walk/form naturale/
form/walk

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

* 80x80 / 32”x32” rett. 800x800 11 mm 2 1,28 32,50 40 51,20 1320

* 40x80 / 16”x32” rett. 400x800 9 mm 3 0,96 19,50 30 28,80 605

* 20x80 / 8”x32” rett. 199x800 9 mm 8 1,28 24,00 42 53,76 1028

60x60 / 24”x24” nat./rett. 596x596 9 mm 3 1,08 21,20 40 43,20 868

30x60 / 12”x24” rett. 297x596 9 mm 6 1,08 21,20 40 43,20 868

30x60 / 12”x24” mix sizes rett. 297x596 9 mm 6 1,08 21,20 40 43,20 868

30x60 / 12”x24” nat. - 9 mm 6 1,08 20,50 40 43,20 840

15x60 / 6”x24” rett. 147,5x596 9 mm 12 1,08 21,20 40 43,20 868

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

wall WHITE RETT. 20x80 - DEC. VINTAGE LIGHT MIX 3 RETT. - DEC. VINTAGE DARK MIX 3 RETT.
* L’ asterisco rosso a fianco di alcuni formati rimanda alla tabella HARDKOLL sottostante, per indicare che il collante segnalato é specifico per la posa di questi articoli.
floor WHITE RETT. 40x80 The red asterisk that appears next to some sizes refers to the HARDKOLL table below and means that the adhesive indicated is intended specifically for installation of these items.

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

BLACK GREY SILVER WHITE BONE WARM


BATTISCOPA nat.
5,5x60 DKN01202 DKN01152 DKN01102 - DKN01252 -
PZ 7,90 10
BATTISCOPA rett.
5,5x60 DKR01202 DKR01152 DKR01102 DKR01052 DKR01252 DKR01302
PZ 7,90 10
BATTISCOPA rett.
5,5x80 DKR52202 DKR52152 DKR52102 - DKR52252 -
PZ 8,90 8

SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES


GRADONE TOP rett.
33x60x4,5x2 DKR03206 DKR03156 DKR03106 DKR03056 DKR03256 DKR03306 COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
DOCKS
PZ 79,90 2 SEALANT COLOUR SEALANT CODE
Docks Silver SI150B kromos perla
ANGOLARE TOP SX Docks Grey SI152B kromos ardesia
32x60x4,5x2 DKR03207 DKR03157 DKR03107 DKR03057 DKR03257 DKR03307 Docks Black SI122B kromos antracite
PZ 108,90 1 *Vedi tabella imballi /
Docks White SI120B kromos grigio luce *See at packaging list
ANGOLARE TOP DX
32x60x4,5x2 DKR03208 DKR03158 DKR03108 DKR03058 DKR03258 DKR03308 Docks Bone SI153B kromos tortora Bauflex Bianco AD200M Baulite S2 Bianco AD340M
PZ 108,90 1 Docks Warm SI123B kromos manhattan Bauflex Grigio AD210M Baulite S2 Grigio AD341M
ELEM. L WALK INC.
DKN03751A DKN03701A DKN03801A
16,5x60x5 - - -
GREY WALK SILVER WALK WARM WALK Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
PZ 32,90 4 ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 108 N° 109
GENT

LASTRE IN GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN SLABS
INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, grip R11 - antislippery R11


FORMATI SIZES

120x240 120x120 60x120 30x120 80x80 20x20 60x60 20x40 60x120 7x28
48”x96” 48”x 48” 24”x 48” 12”x 48” 32”x 32” 8”x 8” 24”x 24” 8”x 16” 24”x 48” 3”x 11”
R11 R11

7 mm 9 mm 20 mm 8 mm
COLORI COLORS

DARK BLUE ASH ROPE

N° 110 N° 111
i n si d e w a l l GEN T 120x 240 DARK
i n si d e fl o o r GEN T 120x 120 DARK - GEN T 120x120 D A R K SLIVER
ki t c h e n v o lume GEN T 120x 240 DARK
o u t si d e w all GEN T 120x 240 DARK
o u t si d e fl oo r GEN T 60x 120 DARK LIN E 20 m m

N° 112 N° 113
GENT GENT
DARK B LU E

120x240 rett. 0001687 F 132,90 7 mm 120x240 rett. 0001686 F 132,90 7 mm

120x120 rett. 0001691 F 102,90 120x120 rett. 0001690 F 102,90

60x120 rett. 0001695 F 68,90 60x120 rett. 0001694 F 68,90

30x120 rett. 0001698 F 68,90 30x120 rett. 0002241 F 68,90

80x80 rett. 0001705 F 68,90 80x80 rett. 0001704 F 68,90

60x60 rett. 0001733 F 53,90 9 mm 60x60 rett. 0001732 F 53,90 9 mm

7 mm 7 mm

30x30 6 30x30 6
GENT MOS. QUADRETTI DARK GENT MOS. QUADRETTI BLUE
0002246 rett. F 101,90 0002245 rett. F 101,90

Pcs/Box: Pcs/Box:
5x60 6 5x60 6
10x60 6 10x60 6
15x60 6 15x60 6

30x60 6 30x60 6
GENT DARK MIX SIZES GENT BLUE MIX SIZES
0002879 rett. F 74,90 0002878 rett. F 74,90

120x240 120x240

N° 114 N° 115
GENT GENT
A SH ROPE

120x240 rett. 0001685 F 132,90 7 mm 120x240 rett. 0001688 F 132,90 7 mm

120x120 rett. 0001689 F 102,90 120x120 rett. 0001692 F 102,90

60x120 rett. 0001693 F 68,90 60x120 rett. 0001696 F 68,90

30x120 rett. 0001697 F 68,90 30x120 rett. 0002242 F 68,90

80x80 rett. 0001703 F 68,90 80x80 rett. 0001706 F 68,90

60x60 rett. 0001731 F 53,90 9 mm 60x60 rett. 0001734 F 53,90 9 mm

7 mm 7 mm

30x30 6 30x30 6
GENT MOS. QUADRETTI ASH GENT MOS. QUADRETTI ROPE
0002244 rett. F 101,90 0002247 rett. F 101,90

Pcs/Box:
5x60 6 5x60 6
10x60 6 10x60 6
15x60 6 15x60 6

30x60 6 30x60 6
GENT ASH MIX SIZES GENT ROPE MIX SIZES
0002877 rett. F 74,90 0002880 rett. F 74,90

120x240 120x240

N° 116 N° 117
GENT GENT
7 mm

0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO
0000086 PZ 20,90

0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO WHITE
0000087 PZ 34,90

0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO BLACK
0000088 PZ 34,90

0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO RAME
0000556 PZ 34,90

0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO BRONZO
0000557 PZ 34,90

120x240 120x240 120x240 120x240 120x240


Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete,
DARK LINE rett BLUE LINE rett ASH LINE rett DARK SLIVER rett ASH SLIVER rett adatti a raccordare piastrelle di diverso spessore
0001714 F 132,90 0002700 F 132,90 0001713 F 132,90 0001722 F 132,90 0001721 F 132,90 ( 9 mm / 7 mm )

Aluminium strip for use between wall tiles of


different thicknesses (9 mm / 7 mm)

60x120 3 60x120 3 60x120 3


DARK LINE rett BLUE LINE rett ASH LINE rett
0002249 F 68,90 0002701 F 68,90 0002248 F 68,90

30x120 4 30x120 4 30x120 4 120x120 2 120x120 2


DARK LINE rett BLUE LINE rett ASH LINE rett DARK SLIVER rett ASH SLIVER rett
0001718 F 68,90 0002702 F 68,90 0001717 F 68,90 0001724 F 102,90 0001723 F 102,90

VIN TA G E GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA BRICK GRES PORCELLANATO


FULL BODY COLORED PORCELAIN STONEWARE PORCELAIN STONEWARE

7 mm 8 mm

20x20 34 20x20 34 20x20 34 7x28 27 7x28 27 7x28 27 7x28 27


DARK VINTAGE ASH VINTAGE ROPE VINTAGE DARK BRICK BLUE BRICK ASH BRICK ROPE BRICK
0001709 F 81,90 0001707 F 81,90 0001710 F 81,90 0001741 F 62,90 0001740 F 62,90 0001739 F 62,90 0001742 F 62,90

N° 118 N° 119
GENT

OUTDOOR R11 9 mm

AS H

20x40 15
ASH
0001743 nat. F 33,90

ROPE

20x40 15
ROPE
0001744 nat. F 33,90

floor G EN T A S H 2 0 x4 0

OUT.20 R11 20 mm

DARK B LU E ASH

60x120 1 60x120 1 60x120 1


DARK BLUE ASH
0001678 rett. F 89,90 0001677 rett. F 89,90 0001948 rett. F 89,90

DARK LI NE B LU E LI NE A S H L INE

60x120 1 60x120 1 60x120 1


DARK LINE BLUE LINE ASH LINE
0001680 rett. F 89,90 0001679 rett. F 89,90 0001949 rett. F 89,90

wal l G E N T A S H 6 0 x 1 2 0 - IN T ERN O 9 RU ST 120x 240 Per la serie completa vedi pag. 290
f l o o r G E N T A S H 2 0 mm 60x 120 For the complete collection see page 290

N° 120 N° 121
GENT GENT

LASTRE IN GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN SLABS

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R10 R11 A+B A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42
7 8 9 20
V2
DIN 51130 20mm DIN 51097 20mm ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1
7mm 20x40 7mm 20x40 7mm 7mm : 2012
8mm 8mm 8mm 8mm 7mm
9mm 9mm 9mm 9mm 8mm
9mm

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale (cm) F.to reale (mm) Spessore Tipologia imballo Lastre/Imballo Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg/Imballo Kg totali Prezzo imballo
Nominal size (cm) Work size (mm) Thickness Type of packing Slabs/Packing Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg/Packing Kg total Packing Price

120x240 rett. Cavalletto


1194x2390 7 mm 40 - - - - 115,20 100 2.116 € 120,00
48”x96” Rack pallet

Cassa
20 - - - - 57,60 100 1.108 € 100,00
Crate

Cavalletto container
40 - - - - 115,20 115 2.131 € 190,00
Container Rack pallet

120x120 rett. Cavalletto


1194x1194 7 mm 56 2 2,88 50,40 28 80,64 70 1.481 € 50,00
48”x48” Rack pallet

Pallet con sponde


44 2 2,88 50,40 22 63,36 40 1.149 -
Pallet with sides

60x120 rett.
596x1194 7 mm Pallet 81 3 2,16 36,00 27 58,32 - 988 -
24”x48”

80x80 rett.
797,25x797,25 7 mm Pallet 120 3 1,92 33,60 40 76,80 - 1.359 -
32”x32”

30x120 rett.
297x1194 7 mm Pallet 90 5 1,80 31,50 18 32,40 - 582 -
12”x48”

30x60 mix sizes


297x596 7 mm Pallet 240 6 1,08 21,20 40 43,20 - 868 -
12”x24”

60x60 rett.
596x596 9 mm Pallet 120 3 1,08 21,20 40 43,20 - 868 -
24”x24”

20x20
- 7 mm Pallet 1428 34 1,36 23,50 42 57,12 - 1.002 -
8”x8”

7x28
- 8 mm Pallet 3267 27 0,53 10,60 121 64,13 - 1.300
3”x11”

60x120 rett.
596x1195 20 mm Pallet 30 1 0,72 32,65 30 21,60 - 1.000 -
24”x48”

20x40
wall and floor G E N T 2 0x 20 RO P E V IN TAGE - 9 mm Pallet 960 15 1,20 21,00 64 76,80 - 1.364 -
8”x16”

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

DARK BLUE ASH ROPE

BATTISCOPA rett.
5,5x80 7 mm 0002252 0002251 0002250 0002253
PZ 8,90
8

GRADONE TOP rett.


32x120x4,5x1,5 0002256 0002255 0002254 0002257 SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
PZ 172,90
1 COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
GENT
SEALANT COLOUR SEALANT CODE
ANG. TOP SX rett.
32x120x4,5x1,5 0002260 0002259 0002258 0002261 Gent Dark SI121B kromos cemento
PZ 198,90
1

ANG. TOP DX rett. Gent Blue SI150B kromos perla


32x120x4,5x1,5 0002264 0002263 0002262 0002265
PZ 198,90
1 Gent Ash SI120B kromos grigio luce
Bauflex Bianco AD200M +30 Bianco AD330M
Gent Rope SI120B kromos grigio luce
Bauflex Grigio AD210M +30 Grigio AD331M
BATTISCOPA rett.
5,5x60 9 mm 0002823 0002822 0002821 0002824
PZ 7,90 Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
10
ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 122 N° 123
GENT GENT
T H E PE R FECT C OMBO

Dalla consultazione della materioteca ABK, nasce la nuova sezione dedicata agli abbinamenti che valorizzano le

superfici delle principali collezioni.

The new section explores the different ways in which ABK materials can be

coordinated to enhance the surfaces of the main collections.

LAB325 INTERNO 9 SENSI CROSSROAD WOOD


WIDE WIDE WIDE WIDE

DARK PEARL DARK CALACATTA GOLD AMBER

BLUE PEARL PEARL STATUARIO ULTRA TAN

G E N T B L U E/ G E N T BL UE /
S E N S I S TAT U AR I O U LT R A + C ROS S ROA D W OOD TA N

ASH TAUPE SILVER STATUARIO APUANO GREY

ROPE TAUPE RUST ONICE BEIGE SAND

G EN T R O P E / GENT ASH /
L AB 325 TAU P E I N T E RN O 9 S I LV E R

N° 124 N° 125
ALPES

LASTRE IN GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN SLABS
INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural


FORMATI SIZES

160x320 120x240 160x160 80x160 120x120 80x80


64”x128” 48”x96” 64”x 64” 32”x 64” 48”x 48” 32”x 32”

7 mm
COLORI COLORS

LEA D GREY IVO RY SAND

N° 126 N° 127
w a l l A L P E S LEAD RET T. 80x160 - ALP ES M O S . ENIGMA GR EY R ETT. 30x34 - A LPES GREY R ETT. 160x320
fl o o r A L P ES LEAD RET T. 80x80

N° 128 N° 129
ALPES ALPES
LE AD GREY

160x320 rett. 0000420 F 168,90 7 mm 120x240 rett. 0000212 F 132,90 7 mm

120x240 rett. 0000213 F 132,90 80x160 rett. 0000204 F 102,90

160x160 rett. 0000422 F 152,90 120x120 rett. 0000216 F 102,90

80x160 rett. 0000205 F 102,90 80x80 rett. 0000208 F 68,90

120x120 rett. 0000217 F 102,90

80x80 rett. 0000209 F 68,90

30x34 5
ALPES MOS. ENIGMA GREY
0000289 rett. F 209,90

30x34 5
ALPES MOS. ENIGMA LEAD
0000290 rett. F 209,90

120x240 120x240

N° 130 N° 131
ALPES ALPES
IVORY S AND

120x240 rett. 0000211 F 132,90 7 mm 160x320 rett. 0000200 F 168,90 7 mm

80x160 rett. 0000203 F 102,90 120x240 rett. 0000214 F 132,90

120x120 rett. 0000215 F 102,90 160x160 rett. 0000202 F 152,90

80x80 rett. 0000207 F 68,90 80x160 rett. 0000206 F 102,90

120x120 rett. 0000218 F 102,90

80x80 rett. 0000210 F 68,90

30x34 5
ALPES MOS. ENIGMA IVORY
0000288 rett. F 209,90

30x34 5
ALPES MOS. ENIGMA SAND
0000291 rett. F 209,90

120x240 120x240

N° 132 N° 133
ALPES ALPES

LASTRE IN GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN SLABS

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R10 A+B > 0,60 > 0,40 > 0,42


7
V2
DIN 51130 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1
naturale naturale naturale naturale : 2102
naturale

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale (cm) F.to reale (mm) Spessore Tipologia imballo Lastre/Imballo Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg/Imballo Kg totali Prezzo imballo
Nominal size (cm) Work size (mm) Thickness Type of packing Slabs/Packing Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg/Packing Kg total Packing Price

160x320 rett. Cassa


1596,5x3195 7 mm 15 - - - - 76,80 139 1.483 € 130,00
64”x128” Crate

Cavalletto container
36 - - - - 184,32 180 3.406 € 235,00
Container Rack pallet

120x240 rett. Cavalletto


1194x2390 7 mm 40 - - - - 115,20 100 2.116 € 120,00
48”x96” Rack pallet

Cassa
20 - - - - 57,60 100 1.108 € 100,00
Crate

Cavalletto container
40 - - - - 115,20 115 2.131 € 190,00
Container Rack pallet

160x160 rett. Cassa


1596,5x1596,5 7 mm 15 - - - - 38,40 75 747 € 90,00
64”x64” Crate

120x240 1 120x240 1 120x240 1 120x240 1 Cassa


30 - - - - 76,80 139 1.483 € 130,00
ALPES DEC. AVANTGARDE SAND ALPES DEC. AVANTGARDE LEAD ALPES DEC. AVANTGARDE GREY ALPES DEC. AVANTGARDE IVORY Crate
* 0000295 rett. PZ 1980,90 * 0000294 rett. PZ 1980,90 * 0000293 rett. PZ 1980,90 * 0000292 rett. PZ 1980,90
Cavalletto container
36 - - - - 92,16 95 1.708 € 170,00
Container Rack pallet
* Metalli preziosi. Si consiglia di pulire la superficie senza utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive per non alterare la brillantezza del metallo prezioso.
Precious metal. Do not use products containing abrasive substances to clean the decorative element so as not to affect the shine of the precious metal.
80x160 rett Cavalletto
797,25x1596,5 7 mm 56 2 2,56 44,80 28 71,68 70 1.325 € 50,00
32”x64” Rack pallet

Pallet con sponde


56 2 2,56 44,80 28 71,68 40 1.295 -
Pallet with sides

120x120 rett. Cavalletto


1194x1194 7 mm 56 2 2,88 50,40 28 80,64 70 1.481 € 50,00
48”x48” Rack pallet
0,5x120 4 0,5x120 4 0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO MATITA ALLUMINIO WHITE MATITA ALLUMINIO BLACK Pallet con sponde
44 2 2,88 50,40 22 63,36 40 1.149 -
0000086 PZ 20,90 0000087 PZ 34,90 0000088 PZ 34,90 Pallet with sides

80x80 rett.
797,25x797,25 7 mm Pallet 120 3 1,92 33,60 40 76,80 15 1.359 -
32”x32”

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
0,5x120 4 0,5x120 4 I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
MATITA ALLUMINIO RAME MATITA ALLUMINIO BRONZO Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
0000556 PZ 34,90 0000557 PZ 34,90 Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete, adatti a raccordare piastrelle di diverso spessore ( 9 mm / 7 mm )
Aluminium strip for use between wall tiles of different thicknesses (9 mm / 7 mm)

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

LEAD GREY IVORY SAND


BATTISCOPA
5,5x80 0000347 0000346 0000345 0000348 SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
PZ 8,90 8 COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
ALPES
SEALANT COLOUR SEALANT CODE
GRADONE TOP rett. Alpes Lead SI121B kromos cemento
32x120x4,5x1,5 0000351 0000350 0000349 0000352
PZ 172,90 1 Alpes Grey SI150B kromos perla

ANGOLARE TOP SX Alpes Ivory SI120B kromos grigio luce


32x120x4,5x1,5 0000355 0000354 0000353 0000356 Baulite S2 Bianco AD340M +30 Bianco AD330M
PZ 198,90 1 Alpes Sand SI120B kromos grigio luce
Baulite S2 Grigio AD341M +30 Grigio AD331M
ANGOLARE TOP DX
32x120x4,5x1,5 0000359 0000358 0000357 0000360
PZ 198,90 1 Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 134 N° 135
ALPES ALPES
T H E PE R FECT C OMBO

Dalla consultazione della materioteca ABK, nasce la nuova sezione dedicata agli abbinamenti che valorizzano le

superfici delle principali collezioni.

The new section explores the different ways in which ABK materials can be

coordinated to enhance the surfaces of the main collections.

CROSSROAD CHALK INTERNO 9 SENSI CROSSROAD WOOD


WIDE WIDE WIDE WIDE

LEAD COAL PEARL STATUARIO ULTRA COAL

GREY GREY SILVER PIETRA GREY TAN

AL P ES S AN D / A L P E S G RE Y /
INTERNO 9 RUST S E N S I P I E T RA G RE Y

IVORY COAL DARK GRAND ANTIQUE GREY

SAND SAND RUST CALACATTA GOLD AMBER

AL P E S I VO RY / A L P E S L E A D/
C R O S S R O AD W O O D G R EY C ROS S ROA D C H A L K C OA L

N° 136 N° 137
ALPES raw

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, lappato - honed


FORMATI SIZES

60x120 60x60 30x60


24”x 48” 24”x 24” 12”x 24”

9 mm
COLORI COLORS

LEA D GREY IVO RY SAND

N° 138 N° 139
f lo o r ALPES RAW LEAD LAPP. 60x 120

wal l A L P E S R AW S A N D RET T. 30x 60 - ALP ES RAW M O S. QUA D RETTI IVORY R ETT. 30x30
A L P E S R AW MOS . QU ADRET T I GLAM IV O RY RET T. 30x 30 - SENSI CA LA CATTA SELECT SA BLÈ RETT. 30x60
f l o o r A L P E S R AW S A N D RET T. 60x 60

N° 140 N° 141
ALPES raw ALPES raw
LE AD GREY

9 mm 9 mm

60x120 2 60x120 2
ALPES RAW LEAD ALPES RAW GREY
0000008 rett. F 68,90 0000007 rett. F 68,90
0000013 lapp rett. F 81,90 0000012 lapp rett. F 81,90

60x60 3
60x60 3 ALPES RAW GREY
ALPES RAW LEAD 0000017 rett. F 53,90
0000018 rett. F 53,90 0000022 lapp rett. F 64,90
0000023 lapp rett. F 64,90

30x60 6
30x60 6 ALPES RAW GREY
ALPES RAW LEAD 0000027 rett. F 49,90
0000028 rett. F 49,90 0000032 lapp rett. F 59,90
0000033 lapp rett. F 59,90

30x30 4 30x30 4
ALPES RAW MOS. QUAD. LEAD ALPES RAW MOS. QUAD. GREY
0000261 rett. F 101,90 0000260 rett. F 101,90

60x120 60x60

N° 142 N° 143
ALPES raw ALPES raw
IVORY S AND

9 mm 9 mm

60x120 2 60x120 2
ALPES RAW IVORY ALPES RAW SAND
0000006 rett. F 68,90 0000009 rett. F 68,90
0000011 lapp rett. F 81,90 0000014 lapp rett. F 81,90

60x60 3 60x60 3
ALPES RAW IVORY ALPES RAW SAND
0000016 rett. F 53,90 0000019 rett. F 53,90
0000021 lapp rett. F 64,90 0000024 lapp rett. F 64,90

30x60 6 30x60 6
ALPES RAW IVORY ALPES RAW SAND
0000026 rett. F 49,90 0000029 rett. F 49,90
0000031 lapp rett. F 59,90 0000034 lapp rett. F 59,90

30x30 4 30x30 4
ALPES RAW MOS. QUAD. IVORY ALPES RAW MOS. QUAD. SAND
0000259 rett. F 101,90 0000262 rett. F 101,90

30x60 60x120

N° 144 N° 145
ALPES raw ALPES raw

9 mm
5x30 4
*FASCIA ESSENZE MIX 0,5x120 4
I9R03053 PZ 21,90 MATITA ALLUMINIO
(Legno - wood) 0000086 PZ 20,90

30x60 2 30x30 4 4x30 4 0,5x120 4


ALPES RAW DEC. SIGN SAND MIX 2 ** ALPES RAW MOS. QUAD. GLAM SAND *FASCIA ARDESIA BRONZO MATITA ALLUMINIO WHITE
0000271 lapp. rett. PZ 59,90 0000266 rett. PZ 34,90 RER09054 rett. PZ 20,90 0000087 PZ 34,90
(Ottone - brass) (prezzo cad. - price for piece) (Pietra naturale - Natural stone)

0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO BLACK
4x30 4 0000088 PZ 34,90
*FASCIA ARDESIA GRIGIO
RER09204 rett. PZ 20,90
(Pietra naturale - Natural stone)
0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO RAME
0000556 PZ 34,90
1,5x30 4
**FASCIA VETRO PLATINO
0,5x120 4
30x60 2 30x30 4 R1R03207 PZ 22,90 MATITA ALLUMINIO BRONZO
ALPES RAW DEC. SIGN LEAD MIX 2 ** ALPES RAW MOS. QUAD. GLAM LEAD
0000557 PZ 34,90
0000270 lapp. rett. PZ 59,90 0000265 rett. PZ 34,90
(Ottone - brass) (prezzo cad. - price for piece) Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete,
1,5x30 4 adatti a raccordare
**FASCIA VETRO BRONZO piastrelle di diverso spessore ( 9 mm / 7 mm )
R1R03157 PZ 22,90 Aluminium strip for use between wall tiles of
different thicknesses (9 mm / 7 mm)

1,5x30 4
**FASCIA VETRO ORO
R1R03106 PZ 22,90
(Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals)

30x60 2 30x30 4
ALPES RAW DEC. SIGN GREY MIX 2 ** ALPES RAW MOS. QUAD. GLAM GREY
0000269 lapp. rett. PZ 59,90 0000264 rett. PZ 34,90
(Ottone - brass) (prezzo cad. - price for piece)

30x60 2 30x30 4
ALPES RAW DEC. SIGN IVORY MIX 2 ** ALPES RAW MOS. QUAD. GLAM IVORY
0000268 lapp. rett. PZ 59,90 0000263 rett. PZ 34,90
(Ottone - brass) (prezzo cad. - price for piece)

10x60 3 5x60 4
** LISTONE WOM ** ALPES RAW LIST. ETHNIC
UKR01161 rett. PZ 34,90 0000267 rett. PZ 29,90

* Art. realizzati con materiali naturali: vedi indicazioni per posa e pulizia a pag. 394 dell’ area tecnica.
* Items produced with natural materials: check the technical area at page 394.
wa ll AL P ES R AW MO S . Q U AD R E T T I G L AM I VO RY R E T T. 30x 30
** Metalli preziosi. Si consiglia di pulire la superficie senza utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive per non alterare la brillantezza del metallo prezioso.
Precious metal. Do not use products containing abrasive substances to clean the decorative element so as not to affect the shine of the precious metal.

N° 146 N° 147
ALPES raw ALPES raw

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R10 A+B > 0,60 > 0,40 > 0,42


9
V3
DIN 51130 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1
naturale naturale naturale naturale : 2102
naturale

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

60x120 / 24”x48” rett. 596x1194 9 mm 2 1,44 27,20 26 37,44 748

* 60x60 / 24”x24” rett. 596x596 9 mm 3 1,08 21,20 40 43,20 868

* 30x60 / 12”x24” rett. 297x596 9 mm 6 1,08 21,20 40 43,20 868

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

* L’ asterisco rosso a fianco di alcuni formati rimanda alla tabella HARDKOLL sottostante, per indicare che il collante segnalato é specifico per la posa di questi articoli.
The red asterisk that appears next to some sizes refers to the HARDKOLL table below and means that the adhesive indicated is intended specifically for installation of these items.

SCHEMA DI POSA
INSTALLATION PATTERNS

60x60 67 %
f l o o r. L e a d l a p p r e tt. 60x 60 - Dec . Sign Lea d mix 2 la pp. 30x60
30x60 33 %

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

LEAD GREY IVORY SAND SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
BATTISCOPA rett. COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
ALPES RAW
5,5x60 PZ 7,90 0000274 0000273 0000272 0000275 SEALANT COLOUR SEALANT CODE
10
Alpes raw Lead SI121B kromos cemento
GRADONE TOP rett.
PZ 172,90 0000278 0000277 0000276 0000279 Alpes raw Grey SI150B kromos perla
32x120x4,5x2 1
*Vedi tabella imballi /
Alpes raw Ivory SI120B kromos grigio luce *See at packaging list
ANG. TOP SX rett.
PZ 198,90 0000282 0000281 0000280 0000283 Bauflex Bianco AD200M +30 Bianco AD330M
32x120x4,5x2 1
Alpes raw Sand SI120B kromos grigio luce
Bauflex Grigio AD210M +30 Grigio AD331M
ANG. TOP DX rett.
PZ 198,90 0000286 0000285 0000284 0000287
32x120x4,5x2 1 Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 148 N° 149
UNIKA

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, antique - honed, bocciardato R11 - structured R11
FORMATI SIZES

60x120 30x120 60x60 30x60 15x60 10x30 20x40 20x20 40x80


24”x 48” 12”x 48” 24”x 24” 12”x 24” 6”x 24” 4”x 12” 8”x 16” 8”x 8” 16”x 32”

9 mm 20 mm
COLORI COLORS

CREA M ECRU BR O NZ E GREY SMO KE

N° 150 N° 151
UNIKA
CREAM

9 mm

60x120 2
UNIKA CREAM
UKR3405A rett. F 68,90
UKL3405A ANTIQUE rett. F 81,90

30x120 4
UNIKA CREAM
UKR57050 rett. F 68,90

60x60 3
UNIKA CREAM
UKN01050 nat. F 46,90
UKR01050 rett. F 53,90
UKL01050 ANTIQUE rett. F 64,90

30x60 6
UNIKA CREAM
UKR03050 rett. F 49,90

10x30 18
UNIKA CREAM
UKR11050 rett. F 64,90

30x30 4 30x30 6
MOS. OPUS MINI CREAM MOS. QUADRETTI CREAM
UKR09052 F 252,90 UKR09051 rett. F 101,90

MIX F LO O R 60x120 MIX WA LL 60x80

Pcs/Box: Pcs/Box:
60x120 1 20x60 4
60x80 1 20x20 4
60x40 1 10x60 4
10x20 2
10x10 4

60x120 2 60x80 2
UNIKA CREAM MIX FLOOR UNIKA CREAM MIX WALL
60x60
floor CREAM RETT. 6 0 x 6 0 - FREEDO M RET T. 60x 60 UKR3406A rett. F 81,90 UKR20050 rett. F 74,90

N° 152 N° 153
UNIKA UNIKA
E C RU BRONZE

9 mm 9 mm

60x120 2 60x120 2
UNIKA ECRU UNIKA BRONZE
UKR3410A rett. F 68,90 UKR3430A rett. F 68,90
UKL3410A ANTIQUE rett. F 81,90 UKL3430A ANTIQUE rett. F 81,90

30x120 4 30x120 4
UNIKA ECRU UNIKA BRONZE
UKR57100 rett. F 68,90 UKR57300 rett. F 68,90

60x60 3 60x60 3
UNIKA ECRU UNIKA BRONZE
UKN01100 nat. F 46,90 UKN01300 nat. F 46,90
UKR01100 rett. F 53,90 UKR01300 rett. F 53,90
UKL01100 ANTIQUE rett. F 64,90 UKL01300 ANTIQUE rett. F 64,90

30x60 6 30x60 6
UNIKA ECRU UNIKA BRONZE
UKR03100 rett. F 49,90 UKR03300 rett. F 49,90

10x30 18 10x30 18
UNIKA ECRU UNIKA BRONZE
UKR11100 rett. F 64,90 UKR11300 rett. F 64,90

30x30 4 30x30 6 30x30 4 30x30 6


MOS. OPUS MINI ECRU MOS. QUADRETTI ECRU MOS. OPUS MINI BRONZE MOS. QUADRETTI BRONZE
UKR09102 F 252,90 UKR09101 rett. F 101,90 UKR09302 F 252,90 UKR09301 rett. F 101,90

M I X FLOOR 60x 120 MIX WAL L 6 0 x8 0 MIX F LO O R 60x120 MIX WA LL 60x80

Pcs/Box: Pcs/Box: Pcs/Box: Pcs/Box:


60x120 1 20x60 4 60x120 1 20x60 4
60x80 1 20x20 4 60x80 1 20x20 4
60x40 1 10x60 4 60x40 1 10x60 4
10x20 2 10x20 2
10x10 4 10x10 4

60x120 2 60x80 2 60x120 2 60x80 2


UNIKA ECRU MIX FLOOR UNIKA ECRU MIX WALL UNIKA BRONZE MIX FLOOR UNIKA BRONZE MIX WALL
60x60 60x60
UKR3411A rett. F 81,90 UKR20100 rett. F 74,90 UKR3431A rett. F 81,90 UKR20300 rett. F 74,90

N° 154 N° 155
UNIKA UNIKA
GRE Y S M OKE

9 mm 9 mm

60x120 2 60x120 2
UNIKA GREY UNIKA SMOKE
UKR3415A rett. F 68,90 UKR3420A rett. F 68,90
UKL3415A ANTIQUE rett. F 81,90 UKL3420A ANTIQUE rett. F 81,90

30x120 4 30x120 4
UNIKA GREY UNIKA SMOKE
UKR57150 rett. F 68,90 UKR57200 rett. F 68,90

60x60 3 60x60 3
UNIKA GREY UNIKA SMOKE
UKN01150 nat. F 46,90 UKN01200 nat. F 46,90
UKR01150 rett. F 53,90 UKR01200 rett. F 53,90
UKL01150 ANTIQUE rett. F 64,90 UKL01200 ANTIQUE rett. F 64,90

30x60 6 30x60 6
UNIKA GREY UNIKA SMOKE
UKR03150 rett. F 49,90 UKR03200 rett. F 49,90

10x30 18 10x30 18
UNIKA GREY UNIKA SMOKE
UKR11150 rett. F 64,90 UKR11200 rett. F 64,90

30x30 4 30x30 6 30x30 4 30x30 6


MOS. OPUS MINI GREY MOS. QUADRETTI GREY MOS. OPUS MINI SMOKE MOS. QUADRETTI SMOKE
UKR09152 F 252,90 UKR09151 rett. F 101,90 UKR09202 F 252,90 UKR09201 rett. F 101,90

M I X FLOOR 60x 120 MIX WAL L 6 0 x8 0 MIX F LO O R 60x120 MIX WA LL 60x80

Pcs/Box: Pcs/Box: Pcs/Box: Pcs/Box:


60x120 1 20x60 4 60x120 1 20x60 4
60x80 1 20x20 4 60x80 1 20x20 4
60x40 1 10x60 4 60x40 1 10x60 4
10x20 2 10x20 2
10x10 4 10x10 4

60x120 2 60x80 2 60x120 2 60x80 2


UNIKA GREY MIX FLOOR UNIKA GREY MIX WALL UNIKA SMOKE MIX FLOOR UNIKA SMOKE MIX WALL
60x60 60x60
UKR3416A rett. F 81,90 UKR20150 rett. F 74,90 UKR3421A rett. F 81,90 UKR20200 rett. F 74,90

N° 156 N° 157
UNIKA UNIKA

60x60 3
UNIKA FREEDOM
UKR01350 rett. F 64,90

1,5x30 4
FASCIA VETRO PLATINO
10x60 3 ** R1R03207 PZ 22,90
** LISTONE WOM
UKR01161 rett. PZ 34,90
(Metalli Preziosi - Precious metals)
1,5x30 4
FASCIA VETRO BRONZO
** R1R03157 PZ 22,90

1,5x30 4
FASCIA VETRO ORO
60x60 3 60x60 3 60x60 3 ** R1R03106 PZ 22,90
10x10 6
UNIKA GAME ECRU UNIKA GAME GREY UNIKA GAME SMOKE ** TOZZETTO WOM MIX 6 (Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals)
UKR01400 rett. F 64,90 UKR01450 rett. F 64,90 UKR01500 rett. F 64,90 UKR01162 rett. PZ 14,90
(UNIKA ECRU + DOLPHIN CLAY) (UNIKA GREY + DOLPHIN GREY) (UNIKA SMOKE + DOLPHIN COAL) (Metalli Preziosi - Precious metals)

4x30 4
* FASCIA ARDESIA BRONZO
RER09054 PZ 20,90
5x30 4
* FASCIA ESSENZE MIX
I9R03053 PZ 21,90
0,5x120 4 0,5x120 4 0,5x120 4 (Legno - Wood)
MATITA ALLUMINIO MATITA ALLUMINIO BLACK MATITA ALLUMINIO BRONZO
0000086 PZ 20,90 0000088 PZ 34,90 0000557 PZ 34,90 4x30 4
* FASCIA ARDESIA GRIGIO
RER09204 PZ 20,90
0,5x120 4 0,5x120 4 (Pietra naturale - Natural stone)
MATITA ALLUMINIO WHITE MATITA ALLUMINIO RAME
0000087 PZ 34,90 0000556 PZ 34,90

Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete, adatti a raccordare


piastrelle di diverso spessore ( 9 mm / 7 mm )

Aluminium strip for use between wall tiles of different thicknesses (9 mm / 7 mm)

* Art. realizzati con materiali naturali: vedi indicazioni per posa e pulizia a pag. 394 dell’ area tecnica.
* Items produced with natural materials: check the technical area at page 394.
** Metalli preziosi. Si consiglia di pulire la superficie senza utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive per non alterare la brillantezza del metallo prezioso.
Precious metal. Do not use products containing abrasive substances to clean the decorative element so as not to affect the shine of the precious metal.

N° 158 N° 159
UNIKA UNIKA

SCHEMI DI POSA
INSTALLATION PATTERNS
1 2 3
OUTDOOR R11 9 mm

E CRU GR E Y SMO KE

60x120 MIX FLOOR 100 % 60x120 MIX FLOOR 100 % 60x120 MIX FLOOR 80 %
60x60 20 %
60x60 3 60x60 3 60x60 3
UNIKA ECRU UNIKA GREY UNIKA SMOKE 4 5 6
UKN01600 bocc. nat. F 46,90 UKN01650 bocc. nat. F 46,90 UKN01700 bocc. nat. F 46,90
UKR01600 bocc. rett. F 53,90 UKR01650 bocc. rett. F 53,90 UKR01700 bocc. rett. F 53,90

15x60 12 15x60 12 15x60 12


UNIKA ECRU UNIKA GREY UNIKA SMOKE
UKR04600 bocc. rett. F 57,90 UKR04650 bocc. rett. F 57,90 UKR04700 bocc. rett. F 57,90

20x40 15 20x40 15
UNIKA ECRU UNIKA GREY
UKN18100 bocc. nat. F 33,90 UKN18150 bocc. nat. F 33,90
60x120 MIX FLOOR 80 % 60x80 MIX WALL 100 % 60x120 44,4 %
30x120 20 % 60x60 22,2 %

20x20 30 20x20 30
30x120 22,2 %
UNIKA ECRU UNIKA GREY 30x60 11,2 %
UKN22100 bocc. nat. F 33,90 UKN22150 bocc. nat. F 33,90

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

CREAM ECRU BRONZE GREY SMOKE


BATTISCOPA rett.
20 mm 5,5x60 UKR01052 UKR01102 UKR01302 UKR01152 UKR01202
OUT.20 R11
PZ 7,90 10
ELEMENTO L MONOL.
UKN18101 UKN18151
15x30x3,5 - - -
BOCCIARDATO BOCCIARDATO
PZ 14,90 8

E CRU GR E Y SMO KE GRADONE TOP rett.


32x120x4,5x2 UKR34052 UKR34102 UKR34302 UKR34152 UKR34202
PZ 172,90 1

ANGOLARE TOP SX
32x120x4,5x2 UKR34054 UKR34104 UKR34304 UKR34154 UKR34204
40x80 2 40x80 2
PZ 198,90 1
40x80 2
UNIKA ECRU UNIKA GREY UNIKA SMOKE ANGOLARE TOP DX
UKN51100 bocc. nat. F 91,90 UKN51150 bocc. nat. F 91,90 UKN51200 bocc. nat. F 91,90 32x120x4,5x2 UKR34055 UKR34105 UKR34305 UKR34155 UKR34205
PZ 198,90 1

Per la serie completa vedi pag.290


For the complete collection see page 290

N° 160 N° 161
UNIKA UNIKA
TM

Per maggiori informazioni consulta l’area tecnica da pag. 392 - For more information check the technical area at page 392 GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES
9 mm
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R10 R11 A+B A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42
9 20
V3
40x80 DIN 51130 DIN 51130 DIN 51097 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1
naturale bocciardato naturale bocciardato naturale/ naturale/ : 2102
bocciardato bocciardato naturale/
bocciardato

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

* 60x120 / 24”x48” rett. 596x1194 9 mm 2 1,44 27,20 26 37,44 748

* 60x120 mix floor - 9 mm 2 1,44 27,20 26 37,44 748

60x120 2 * 30x120 / 12”x48” rett. 297x1194 9 mm 4 1,44 27,20 18 25,92 509


UNIKA ILLUSION CREAM
UKR3407A rett. F 81,90
* 60x80 mix wall - 9 mm 2 0,96 20,35 54 51,84 1119

60x60 / 24”x24” nat. - 9 mm 3 1,08 21,20 40 43,20 868

60x60 / 24”x24” rett. 596x596 9 mm 3 1,08 21,20 40 43,20 868

30x60 / 12”x24” rett. 297x596 9 mm 6 1,08 21,20 40 43,20 868

15x60 / 6”x24” rett. 147,5x596 9 mm 12 1,08 21,20 40 43,20 868

10x30 / 4”x12” rett. 97,6x297 9 mm 18 0,54 11,60 64 34,56 763

* 60x120 W&P rett. 596x1194 9 mm 2 1,44 26,20 26 37,44 722

* 40x80 nat. 20 mm - 20 mm 2 0,64 28,26 24 15,36 698


60x120 2
UNIKA ILLUSION GREY
UKR3417A rett. F 81,90 20x40 nat. - 9 mm 15 1,20 21,00 64 76,80 1364

20x20 nat. - 9 mm 30 1,20 21,00 64 76,80 1364

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

* L’ asterisco rosso a fianco di alcuni formati rimanda alla tabella HARDKOLL sottostante, per indicare che il collante segnalato é specifico per la posa di questi articoli.
The red asterisk that appears next to some sizes refers to the HARDKOLL table below and means that the adhesive indicated is intended specifically for installation of these items.

60x120 2 wall 60x 120 ILLUSION GR EY R ETT.


UNIKA ILLUSION SMOKE
UKR3422A rett. F 81,90

SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES


La non perfetta continuità di linee, rilievi o motivi grafici tra piastrelle adiacenti è naturale conseguenza del processo produttivo, pertanto non costituisce un vizio del prodotto.
Any variations in graphic designs or textures between adjacent tiles are a natural consequence of the manufacturing process and donot constitute a product defect. COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
UNIKA
SEALANT COLOUR SEALANT CODE

Unika Ecru SI123B kromos manhattan

Unika Grey SI150B kromos perla

Unika Bronze SI121B kromos cemento *Vedi tabella imballi /


*See at packaging list
Unika Cream SI120B kromos grigio luce
Bauflex Bianco AD200M +30 Bianco AD330M
Unika Smoke SI152B kromos ardesia Bauflex Grigio AD210M +30 Grigio AD331M

Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag.378
ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 162 N° 163
RE-WORK

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, patinato - honed, lines - structured, naturale R11 - natural R11
FORMATI SIZES

80x80 40x80 20x80 60x60 30x60 20x40 20x20 40x80


32”x 32” 16”x 32” 8”x 32” 24”x 24” 12”x 24” 8”x 16” 8”x 8” 16”x 32”

11 mm 9 mm 20 mm
COLORI COLORS

M ULTI F O G M U LT I B E I G E SING L E 2 WH IT E SING L E 2 G R E Y

S I N GLE 3 SI LV E R SI N G L E 3 B L A C K

N° 164 N° 165
RE-WORK RE-WORK
MULT I FO G M U LTI B EI GE

9 mm 9 mm

40x80 3 40x80 3
RE-WORK MULTI FOG RE-WORK MULTI BEIGE
RER51400 rett. F 53,90 RER51350 rett. F 53,90

20x80 8 20x80 8
RE-WORK MULTI FOG RE-WORK MULTI BEIGE
RER4940B rett. F 58,90 RER4935B rett. F 58,90

20x80 8 20x80 8
RE-WORK MULTI LINES FOG RE-WORK MULTI LINES BEIGE
RER4950B rett. F 58,90 RER4945B rett. F 58,90

60x60 3 60x60 3
RE-WORK MULTI FOG RE-WORK MULTI BEIGE
RER01400 rett. F 53,90 RER01350 rett. F 53,90
REL01400 patinato rett. F 64,90 REL01350 patinato rett. F 64,90

30x60 6 30x60 6
RE-WORK MULTI FOG RE-WORK MULTI BEIGE
REN03500 nat. F 38,90 REN03450 nat. F 38,90

30x30 4 30x30 4
MOS. OPUS MINI MULTI FOG MOS. OPUS MINI MULTI BEIGE
RER09403 rett. F 252,90 RER09353 rett. F 252,90

60x60 60x60

N° 166 N° 167
RE-WORK RE-WORK
MULT I FO G MULTI BE IG E

OUTDOOR R11
9 mm

M U LTI FOG M U LTI BEI GE

30x60 6 30x60 2 30x60 6 30x60 2


MULTI FOG BRICK ANG. INC. FOG BRICK MULTI BEIGE BRICK ANG. INC. BEIGE BRICK
REN03400 nat. F 40,90 REN03401A nat. PZ 32,90 REN03350 nat. F 40,90 REN03351A nat. PZ 32,90
20x40 15 20x40 15
RE-WORK MULTI FOG RE-WORK MULTI BEIGE
REN18400 nat. F 33,90 REN18350 nat. F 33,90

20x20 30 20x20 30
RE-WORK MULTI FOG RE-WORK MULTI BEIGE
REN22400 nat. F 33,90 REN22350 nat. F 33,90

80x80 1 cp 80x80 1 cp
COMP. SOUL FOG 4 pz. COMP. SOUL BEIGE 4 pz.
RER49402 rett. PZ 199,90 RER49352 rett. PZ 199,90

4x30 4 4x30 4
* FASCIA ARDESIA BRONZO * FASCIA ARDESIA GRIGIO
RER09054 rett. PZ 20,90 RER09204 rett. PZ 20,90
(Pietra naturale - Natural stone) (Pietra naturale - Natural stone)

1,5x30 4 1,5x30 4 1,5x30 4


FASCIA VETRO BRONZO FASCIA VETRO PLATINO FASCIA VETRO ORO
R1R03157 PZ 22,90 R1R03207 PZ 22,90 R1R03106 PZ 22,90
(Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals) (Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals) (Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals)

1,5x60 4
MATITA METAL (alluminio - aluminium) floor RE-WORK MULTI BEIGE NAT. 20x40 - 20x20
DWR01001 PZ 15,90

1,5x80 3
MATITA METAL (alluminio - aluminium)
OUT.20 R11
DKR51051 PZ 19,90 20 mm

2x80 3 2x80 3 M U LTI FOG M U LTI BEI GE


LISTELLO FOGLIA ORO (Vetro - Glass) LISTELLO FOGLIA ARGENTO (Vetro - Glass)
FSR51160 PZ 39,90 FSR51210 PZ 39,90

5x30 4
* FASCIA ESSENZE MIX
I9R03053 PZ 21,90 40x80 2 40x80 2
(Legno - wood) RE-WORK MULTI FOG 20 RE-WORK MULTI BEIGE 20
REN51400 nat. F 91,90 REN51350 nat. F 91,90

* Art. realizzati con materiali naturali:


vedi indicazioni per posa e pulizia a pag. 394 dell’ area tecnica.
* Items produced with natural materials: Per la serie completa vedi pag. 292
check the technical area at page 394. For the complete collection see page 292

N° 168 N° 169
RE-WORK RE-WORK
SING L E 2 WHI TE S I NGLE 2 GREY

9 mm 9 mm

40x80 3 40x80 3
RE-WORK SINGLE 2 WHITE RE-WORK SINGLE 2 GREY
RER51150 rett. F 53,90 RER51200 rett. F 53,90

20x80 4 20x80 4
RE-WORK LISTELLATO 3D SINGLE 2 WHITE RE-WORK LISTELLATO 3D SINGLE 2 GREY
RER49151 rett. F 199,90 RER49201 rett. F 199,90

60x60 3 60x60 3
RE-WORK SINGLE 2 WHITE RE-WORK SINGLE 2 GREY
REN01150 nat. F 46,90 REN01200 nat. F 46,90
RER01150 rett. F 53,90 RER01200 rett. F 53,90
REL01150 patinato rett. F 64,90 REL01200 patinato rett. F 64,90

30x60 6 30x60 6
RE-WORK SINGLE 2 WHITE RE-WORK SINGLE 2 GREY
RER03150 rett. F 49,90 RER03200 rett. F 49,90

30x30 6 30x30 6
MOS. QUAD. SINGLE 2 WHITE MOS. QUAD. SINGLE 2 GREY
RER09151 rett. F 101,90 RER09201 rett. F 101,90

30x30 4 30x30 4
MOS. OPUS MICRO SINGLE 2 WHITE MOS. OPUS MICRO SINGLE 2 GREY
RER09152 rett. PZ 39,90 RER09202 rett. PZ 39,90

60x60 60x60

N° 170 N° 171
RE-WORK RE-WORK
SING L E 3 SI LV E R S I NGLE 3 BLACK

11 mm 11 mm

80x80 2 80x80 2
RE-WORK SINGLE 3 SILVER RE-WORK SINGLE 3 BLACK
RER52250 rett. F 68,90 RER52300 rett. F 68,90

9 mm 9 mm

40x80 3 40x80 3
RE-WORK SINGLE 3 SILVER RE-WORK SINGLE 3 BLACK
RER51250 rett. F 53,90 RER51300 rett. F 53,90

20x80 4 20x80 4
RE-WORK LISTELLATO 3D SINGLE 3 SILVER RE-WORK LISTELLATO 3D SINGLE 3 BLACK
RER49251 rett. F 199,90 RER49301 rett. F 199,90

60x60 3 60x60 3
RE-WORK SINGLE 3 SILVER RE-WORK SINGLE 3 BLACK
REN01250 nat. F 46,90 REN01300 nat. F 46,90
RER01250 rett. F 53,90 RER01300 rett. F 53,90
REL01250 patinato rett. F 64,90 REL01300 patinato rett. F 64,90

30x60 6 30x60 6
RE-WORK SINGLE 3 SILVER RE-WORK SINGLE 3 BLACK
RER03250 rett. F 49,90 RER03300 rett. F 49,90

30x30 6 30x30 6
MOS. QUAD. SINGLE 3 SILVER MOS. QUAD. SINGLE 3 BLACK
RER09251 rett. F 101,90 RER09301 rett. F 101,90

30x30 4 30x30 4
MOS. OPUS MICRO SINGLE 3 SILVER MOS. OPUS MICRO SINGLE 3 BLACK
RER09252 rett. PZ 39,90 RER09302 rett. PZ 39,90

60x60

N° 172 N° 173
RE-WORK RE-WORK

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


4x30 4 4x30 4
* FASCIA ARDESIA BRONZO * FASCIA ARDESIA GRIGIO Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
RER09054 rett. PZ 20,90 RER09204 rett. PZ 20,90 Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla
(Pietra naturale - Natural stone) (Pietra naturale - Natural stone)
R10 R11 A+B A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42
11 9 20
V3
1,5x30 4 1,5x30 4 1,5x30 4 80x80 40x80 DIN 51130 DIN 51130 DIN 51097 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1
FASCIA VETRO BRONZO FASCIA VETRO PLATINO FASCIA VETRO ORO naturale naturale naturale naturale naturale naturale : 2102
lines lines lines lines naturale/
R1R03157 PZ 22,90 R1R03207 PZ 22,90 R1R03106 PZ 22,90 patinato
lines
(Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals) (Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals) (Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals)

IMBALLI/PACKAGING
1,5x60 4
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
MATITA METAL (alluminio - aluminium)
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total
DWR01001 PZ 15,90

* 80x80 / 32”x32” rett. 800x800 11 mm 2 1,28 32,50 40 51,20 1320


1,5x80 3
MATITA METAL (alluminio - aluminium)
* 40x80 / 16”x32” nat. 20 mm - 20 mm 2 0,64 28,26 24 15,36 698
DKR51051 PZ 19,90

* 40x80 / 16”x32” rett. 400x800 9 mm 3 0,96 19,50 30 28,80 605


2x80 3 2x80 3
LISTELLO FOGLIA ORO (Vetro - Glass) LISTELLO FOGLIA ARGENTO (Vetro - Glass) * 20x80 / 8”x32” rett. 199x800 9 mm 8 1,28 24,00 42 53,76 1028
FSR51160 PZ 39,90 FSR51210 PZ 39,90

60x60 / 24”x24” nat./rett. 596x596 9 mm 3 1,08 21,20 40 43,20 868

5x40 4 5x30 4 30x60 / 12”x24” rett. 297x596 9 mm 6 1,08 21,20 40 43,20 868
* LISTELLO WOOD * FASCIA ESSENZE MIX
DKR51055 rett. PZ 19,90 I9R03053 PZ 21,90
(Legno - wood) 30x60 / 12”x24” nat. - 9 mm 6 1,08 20,50 40 43,20 840
Antico legno alpino recuperato da costruzioni
dismesse e trattato per l’utilizzo in parete e a
pavimento. 20x40 / 8”x16” nat. - 9 mm 15 1,20 21,00 64 76,80 1364
Ogni pezzo è unico e irripetibile.
Antique alpin wood, recovered from discontinued
buildings and treated for floor and wall use. 20x20 / 8”x8” nat. - 9 mm 30 1,20 21,00 64 76,80 1364
Every single piece turns out to be different and
unique.
L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

* Art. realizzati con materiali naturali: * L’ asterisco rosso a fianco di alcuni formati rimanda alla tabella HARDKOLL sottostante, per indicare che il collante segnalato é specifico per la posa di questi articoli.
vedi indicazioni per posa e pulizia a pag. 394 dell’ area tecnica. The red asterisk that appears next to some sizes refers to the HARDKOLL table below and means that the adhesive indicated is intended specifically for installation of these items.
* Items produced with natural materials:
check the technical area at page 394.

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

MULTI FOG MULTI BEIGE SINGLE 2 WHITE SINGLE 2 GREY SINGLE 3 SILVER SINGLE 3 BLACK
BATTISCOPA rett.
6,5x80 - - RER52151 RER52201 RER52251 RER52301
PZ 8,90 8
BATTISCOPA rett.
6,5x60 RER01401 RER01351 RER01151 RER01201 RER01251 RER01301
PZ 7,90 10
ELEMENTO L MONOL.
REN18401 REN18351 SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
15x30x3,5 - - - -
R11 R11
PZ 14,90 8 COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
RE-WORK
SEALANT COLOUR SEALANT CODE
GRADONE TOP rett. Multi fog - Single 3 silver SI150B kromos perla
33x60x4,5x2 RER03404 RER03354 RER03154 RER03204 RER03254 RER03304
PZ 79,90 2 Multi beige SI153B kromos tortora

Single 2 white SI120B kromos grigio luce *Vedi tabella imballi /


ANGOLARE TOP SX *See at packaging list
33x60x4,5x2 RER03406 RER03356 RER03156 RER03206 RER03256 RER03306 Single 2 grey SI152B kromos ardesia
Bauflex Bianco AD200M Baulite S2 Bianco AD340M
PZ 108,90 1 Single 3 black SI122B kromos antracite Bauflex Grigio AD210M Baulite S2 Grigio AD341M
ANGOLARE TOP DX
33x60x4,5x2 RER03405 RER03355 RER03155 RER03205 RER03255 RER03305
Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
PZ 108,90 1 ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 174 N° 175
FOSSIL

GRES PORCELLANATO PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, lappato - honed


FORMATI SIZES

40x80 20x80 50x50 30x60


16”x 32” 8”x 32” 20”x 20” 12”x 24”

9 mm
COLORI COLORS

CREA M BEIGE BR O WN BL UE L IG H T G R E Y

N° 176 N° 177
f lo o r F O S S I L B R O W N D EL U X E L AP P. R ET T. 20x 80

flo o r ST O N E FO SSIL LIGH T GR EY 30x60


w a ll BLEN D FO SSIL M IX GREY 30x60

N° 178 N° 179
FOSSIL FOSSIL
BE IG E BR O WN BLU E L IGH T GR EY
9 mm 9 mm

DELUXE DELUXE DELUXE


DELUXE

40x80 3 40x80 3 40x80 3


40x80 3
FOSSIL BEIGE FOSSIL BROWN FOSSIL LIGHT GREY
FOSSIL BLUE
FSR5110C rett. F 58,90 FSR5115C rett. F 58,90 FSR5120C rett. F 58,90
FSR5125C rett. F 58,90
FSL5110C lappato rett. F 67,90 FSL5115C lappato rett. F 67,90 FSL5120C lappato rett. F 67,90
FSL5125C lappato rett. F 67,90

20x80 8 20x80 8 20x80 8


20x80 8
FOSSIL BEIGE FOSSIL BROWN FOSSIL LIGHT GREY
FOSSIL BLUE
FSR4910B rett. F 67,90 FSR4915B rett. F 67,90 FSR4920B rett. F 67,90
FSR4925B rett. F 67,90
FSL4910B lappato rett. F 76,90 FSL4915B lappato rett. F 76,90 FSL4920B lappato rett. F 76,90
FSL4925B lappato rett. F 76,90

1,5x80 3 1,5x30 4
MATITA METAL (alluminio - aluminium) FASCIA VETRO ORO 5x40 4
DKR51051 PZ 19,90 R1R03106 PZ 22,90 * LISTELLO WOOD
DKR51055 rett. PZ 19,90

Antico legno alpino recuperato da costruzioni


dismesse e trattato per l’utilizzo in parete e a
2x80 3 1,5x30 4 pavimento.
LISTELLO FOGLIA ARGENTO (Vetro - Glass) FASCIA VETRO BRONZO Ogni pezzo è unico e irripetibile.
FSR51210 PZ 39,90 R1R03157 PZ 22,90 Antique alpin wood, recovered from discontinued
buildings and treated for floor and wall use.
Every single piece turns out to be different and
unique.

2x80 3 1,5x30 4
* Art. realizzati con materiali naturali:
LISTELLO FOGLIA ORO (Vetro - Glass) FASCIA VETRO PLATINO vedi indicazioni per posa e pulizia a pag. 394 dell’ area tecnica.
FSR51160 PZ 39,90 R1R03207 PZ 22,90 Items produced with natural materials:
check the technical area at page 394.
(Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals)

N° 180 N° 181
FOSSIL FOSSIL
CRE A M BE IG E BROW N
9 mm 9 mm

COORDINATI DA RIVESTIMENTO / WALL COORDINATED DECORS

30x60 6 30x60 2
BLEND FOSSIL MIX CREAM ANG. INC. BLEND FOSSIL MIX CREAM
FSN03500 F 40,90 FSN03501A PZ 32,90

5x33,3 4
FASCIA ARS HOT
FSN03064 PZ 33,90
(Marmo e metalli preziosi - Marble and precious metals)

1,5x30 4
FASCIA VETRO ORO
R1R03106 PZ 22,90

1,5x30 4
FASCIA VETRO BRONZO
R1R03157 PZ 22,90
STONE STONE STONE (Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals)

30x60 6 50x50 4 30x60 6 50x50 4 30x60 6 50x50 4


FOSSIL CREAM FOSSIL CREAM FOSSIL BEIGE FOSSIL BEIGE FOSSIL BROWN FOSSIL BROWN
FSN03050 F 38,90 FSN24050 F 38,90 FSN03100 F 38,90 FSN24100 F 38,90 FSN03150 F 38,90 FSN24150 F 38,90

30x30 4
MOS. MINI FOSSIL MIX CRE/BE/BR.
FSN03066 PZ 26,90
30x30 6 30x30 6 30x30 6 30x30 6 30x30 6 30x30 6
MOS. QUADRETTI FOSSIL CREAM MOS. QUADRETTI FOSSIL MIX CRE/BE/BR. MOS. QUADRETTI FOSSIL BEIGE MOS. QUADRETTI FOSSIL MIX CRE/BE/BR. MOS. QUADRETTI FOSSIL BROWN MOS. QUADRETTI FOSSIL MIX CRE/BE/BR.
FSN03060 F 101,90 FSN03061 F 101,90 FSN03110 F 101,90 FSN03061 F 101,90 FSN03160 F 101,90 FSN03061 F 101,90

30x30 6 30x30 6 30x30 6


MOS. MURETTO FOSSIL CREAM MOS. MURETTO FOSSIL BEIGE MOS. MURETTO FOSSIL BROWN
FSN03065 F 106,90 FSN03115 F 106,90 FSN03165 F 106,90

N° 182 N° 183
FOSSIL FOSSIL
BLUE LIGH T GR E Y
9 mm

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

CREAM BEIGE BROWN BLUE LIGHT GREY


BATTISCOPA rett.
6,5x80 - FSR51101 FSR51151 FSR51251 FSR51201
PZ 8,90 8
BATTISCOPA
8x50 FSN24051 FSN24101 FSN24151 FSN24251 FSN24201
PZ 5,90 12
GRADINO L rett.
33x40x4 - FSR51105 FSR51155 FSR51255 FSR51205
PZ 41,90 1

GRES PORCELLANATO PORCELAIN TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa GL
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla GL

R10 A > 0,60 > 0,40


9
V3
DIN 51130 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A.
stone stone stone stone

IMBALLI/PACKAGING
STONE STONE
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

* 40x80 / 16”x32” rett. 400x800 9 mm 3 0,96 19,50 30 28,80 605


30x60 6 50x50 4 30x60 6 50x50 4
FOSSIL LIGHT GREY FOSSIL LIGHT GREY FOSSIL BLUE FOSSIL BLUE * 20x80 / 8”x32” rett. 199x800 9 mm 8 1,28 24,00 42 53,76 1028
FSN03200 F 38,90 FSN24200 F 38,90 FSN03250 F 38,90 FSN24250 F 38,90

30x60 / 12”x24” nat. - 9 mm 6 1,08 20,50 40 43,20 840

50x50 / 20”x20” nat. - 9 mm 4 1,00 20,00 36 36,00 740

30x30 6 30x30 6 30x30 6 30x30 6 L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
MOS. QUADRETTI FOSSIL LIGHT GREY MOS. QUADRETTI FOSSIL MIX L. GREY/BLUE MOS. QUADRETTI FOSSIL BLUE MOS. QUADRETTI FOSSIL MIX L. GREY/BLUE I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
FSN03210 F 101,90 FSN03211 F 101,90 FSN03260 F 101,90 FSN03211 F 101,90 Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

* L’ asterisco rosso a fianco di alcuni formati rimanda alla tabella HARDKOLL sottostante, per indicare che il collante segnalato é specifico per la posa di questi articoli.
The red asterisk that appears next to some sizes refers to the HARDKOLL table below and means that the adhesive indicated is intended specifically for installation of these items.

30x30 6 30x30 6
MOS. MURETTO FOSSIL LIGHT GREY MOS. MURETTO FOSSIL BLUE
FSN03215 F 106,90 FSN03265 F 106,90

COORDINATI DA RIVESTIMENTO / WALL COORDINATED DECORS

5x33,3 4
FASCIA ARS COLD SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
FSN03214 PZ 33,90
(Marmo e metalli preziosi - Marble and precious metals) COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
FOSSIL
SEALANT COLOUR SEALANT CODE

Fossil Brown - Blue SI123B kromos manhattan


30x60 6 30x60 2 30x30 4 1,5x30 4
BLEND FOSSIL MIX GREY ANG. INC. BLEND FOSSIL MIX GREY MOS. MINI FOSSIL MIX LIGHT GREY/BLUE FASCIA VETRO PLATINO Fossil Beige SI153B kromos tortora
FSN03550 F 40,90 FSN03551A PZ 32,90 FSN03216 PZ 26,90 R1R03207 PZ 22,90 *Vedi tabella imballi /
Fossil Light Grey SI120B kromos grigio luce *See at packaging list
Bauflex Bianco AD200M Baulite S2 Bianco AD340M
Fossil Cream SI126B kromos avorio Bauflex Grigio AD210M Baulite S2 Grigio AD341M
1,5x30 4
FASCIA VETRO BRONZO
R1R03157 PZ 22,90 Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
(Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals) ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 184 N° 185
SENSI

LASTRE IN GRES PORCELLANATO PORCELAIN SLABS


INFO

SUPERFICI SURFACES : lux+ - polished, naturale - natural


FORMATI SIZES

160x320 120x240 160x160 80x160 120x120 60x120 80x80


64”x128” 48”x96” 64”x 64” 32”x 64” 48”x 48” 24”x 48” 32”x 32”

7 mm
COLORI COLORS

GRA N D STAT U A R I O O NICE P IE T R A STAT UAR IO A RA B E S QU E


A N TI Q U E APUANO BE IG E GREY ULT R A S I LV E R

CA LA C AT TA SA H A R A
GO L D CREAM

N° 186 N° 187
w a l l S E N SI STAT U ARIO AP U AN O LU X + EN DLESS MATCH 120x240
fl o o r S E N SI GRAN D AN T IQ U E LU X + 120x 120

N° 188 N° 189
floor ARABESQUE SILVER LUX + 160x320

Floor SENSI PIETRA GREY LUX + 160x160 - SENSI ONICE BEIGE LUX + 160x160

N° 190 N° 191
SENSI SENSI
GRAN D A NTI Q UE S TATU ARI O APU ANO

160x320 LUX+ rett. 0002538 F 220,90 7 mm 160x320 LUX+ rett. 0002481 F 220,90 7 mm

120x240 LUX+ rett. 0002497 F 168,90


120x240 LUX+ rett. 0002555 F 168,90

160x160 LUX+ rett. 0002491 F 200,90


160x160 LUX+ rett. 0002548 F 200,90

120x120 LUX+ rett. 0002510 F 138,90


120x120 LUX+ rett. 0002562 F 138,90
60x120 LUX+ rett. 0002513 F 88,90
60x120 LUX+ rett. 0002564 F 88,90
160x320 rett. 0002756 F 168,90

30 30

30 30

60 60
TRAPEZIO 9 =1,03 mq TRAPEZIO 9 =1,03 mq
60x30x30 60x30x30

GRAND ANTIQUE LUX+ rett. 0002952 F 239,90 STATUARIO APUANO LUX+ rett. 0002574 F 239,90

30 30

ROMBO 30 13 =1,00 mq ROMBO 30 13 =1,00 mq

STATUARIO APUANO LUX+ rett. 0002576 F 239,90


GRAND ANTIQUE LUX+ rett. 0002953 F 239,90

ENDLESS MATCH

SLAB A SLAB B SLAB C

120x240 LUX+ rett. SLAB A 0002556 F 168,90

120x240 LUX rett. SLAB B


+
0002557 F 168,90

120x240 LUX+ rett. SLAB C 0002558 F 168,90

160x320 160x320

N° 192 N° 193
SENSI SENSI
O NIC E B E I G E PI ETRA GREY

160x320 LUX+ rett. 0000372 F 220,90 7 mm 160x320 LUX+ rett. 0000370 F 220,90 7 mm

120x240 LUX+ rett. 0000384 F 168,90 120x240 LUX+ rett. 0000382 F168,90

160x160 LUX+ rett. 0000378 F 200,90 160x160 LUX+ rett. 0000376 F 200,90

120x120 LUX+ rett. 0000390 F 138,90 120x120 LUX+ rett. 0000388 F 138,90

60x120 LUX+ rett. 0000742 F 88,90 80x80 LUX+ rett. 0000741 F 88,90

160x320 rett. 0002754 F 168,90

80x160 rett. 0000734 F 102,90

80x80 rett. 0000738 F 68,90

30x34 5
MOS. ENIGMA ONICE BEIGE
0000908 LUX+ rett. F 319,90

30

30
30x34 5
MOS. ENIGMA PIETRA GREY
60 0000906 LUX+ rett. F 319,90
TRAPEZIO 9 =1,03 mq
60x30x30 30

ONICE BEIGE LUX+ rett. 0000896 F 239,90 30

30 60
TRAPEZIO 9 =1,03 mq
60x30x30

ROMBO 30 13 =1,00 mq PIETRA GREY LUX+ rett. 0000894 F 239,90

ONICE BEIGE LUX+ rett. 0000902 F 239,90 30

ROMBO 30 13 =1,00 mq
BOOK MATCH
PIETRA GREY LUX+ rett. 0000900 F 239,90

SLAB A SLAB B

120x240 SLAB A LUX+ rett. 0001647 F 168,90

120x240 SLAB B LUX+ rett. 0001648 F 168,90

160x320 160x320

N° 194 N° 195
SENSI SENSI
STATUA R I O ULTR A ARABES QU E S I LVER

160x320 LUX+ rett. 0000371 F 220,90 7 mm 160x320 LUX+ rett. 0000369 F 220,90 7 mm

120x240 LUX+ rett. 0000383 F 168,90 120x240 LUX+ rett. 0000381 F 168,90

160x160 LUX+ rett. 0000377 F 200,90 160x160 LUX+ rett. 0000375 F 200,90

120x120 LUX+ rett. 0000389 F 138,90 120x120 LUX+ rett. 0000387 F 138,90

80x80 LUX+ rett. 0000718 F 88,90

80x160 rett. 0000735 F102,90

80x80 rett. 0000739 F68,90

30x34 5
MOS. ENIGMA ARABESQUE SILVER
0000905 LUX+ rett. F 319,90

30

30
30x34 5
MOS. ENIGMA STATUARIO ULTRA
0000907 LUX+ rett. F 319,90 60
TRAPEZIO 9 =1,03 mq
30
60x30x30

30
ARABESQUE SILVER LUX+ rett. 0000893 F 239,90

60 30
TRAPEZIO 9 =1,03 mq
60x30x30

STATUARIO ULTRA LUX+ rett. 0000895 F 239,90


ROMBO 30 13 =1,00 mq

30
ARABESQUE SILVER LUX+ rett. 0000899 F 239,90

ROMBO 30 13 =1,00 mq

STATUARIO ULTRA LUX+ rett. 0000901 F 239,90

160x320 160x320

N° 196 N° 197
SENSI SENSI
CALA CATTA G O L D S AHARA CREAM

160x320 LUX+ rett. 0000367 F 220,90 7 mm 160x320 LUX+ rett. 0000368 F 220,90 7 mm

120x240 LUX+ rett. 0000379 F 168,90 120x240 LUX+ rett. 0000380 F 168,90

160x160 LUX+ rett. 0000373 F 200,90 160x160 LUX+ rett. 0000374 F 200,90

120x120 LUX+ rett. 0000385 F 138,90 120x120 LUX+ rett. 0000386 F 138,90

80x80 LUX+ rett. 0000717 F 88,90 80x80 LUX+ rett. 0000740 F 88,90

160x320 rett. 0002751 F 168,90 80x160 rett. 0000733 F 102,90

80x160 rett. 0000732 F 102,90 80x80 rett. 0000737 F 68,90

80x80 rett. 0000736 F 68,90

30x34 5
MOS. ENIGMA SAHARA CREAM
30x34 5 0000904 LUX+ rett. F 319,90
MOS. ENIGMA CALACATTA GOLD
0000903 LUX+ rett. F 319,90 30

30 30

30
60
TRAPEZIO 9 =1,03 mq
60 60x30x30
TRAPEZIO 9 =1,03 mq
60x30x30 SAHARA CREAM LUX+ rett. 0000892 F 239,90

CALACATTA GOLD LUX+ rett. 0000891 F 239,90


30

30

ROMBO 30 13 =1,00 mq

ROMBO 30 13 =1,00 mq
SAHARA CREAM LUX+ rett. 0000898 F 239,90

CALACATTA GOLD LUX+ rett. 0000897 F 239,90

160x320 160x320

N° 198 N° 199
SENSI SENSI

TR A P E Z I O / R O M B O S C H E M I D I P O S A - I N S TA L L ATI ON PATTE R NS

0,5x120 4 0,5x120 4 01 / MONOCOLORE 01.1 / 2 COLORI 01.2 / 3 COLORI 01.3 / 3 COLORI 02 / MONOCOLORE 02.1 / 2 COLORI
MATITA ALLUMINIO MATITA ALLUMINIO BLACK
0000086 PZ 20,90 0000088 PZ 34,90

0,5x120 4 0,5x120 4 0,5x120 4


MATITA ALLUMINIO WHITE MATITA ALLUMINIO RAME MATITA ALLUMINIO BRONZO
0000087 PZ 34,90 0000556 PZ 34,90 0000557 PZ 34,90 TRAPEZIO col.1 75 % TRAPEZIO col.1 75 % TRAPEZIO col.1 37,5 % TRAPEZIO col.1 37,5 % TRAPEZIO col.1 100 % TRAPEZIO col.1 50 %
ROMBO col.2 25 % ROMBO col.2 25 % ROMBO col.2 25 % ROMBO col.2 25 % TRAPEZIO col.2 50 %
Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete, adatti a raccordare piastrelle di diverso spessore ( 9 mm / 7 mm ) TRAPEZIO col.3 37,5 % TRAPEZIO col.3 37,5 %
Aluminium strip for use between wall tiles of different thicknesses (9 mm / 7 mm)

03 / MONOCOLORE 03.1 / 3 COLORI 03.2 / 3 COLORI 04 / MONOCOLORE 04.1 / 2 COLORI 04.2 / 3 COLORI

TRAPEZIO col.1 100 % TRAPEZIO col.1 33,3 % TRAPEZIO col.1 33,3 % TRAPEZIO col.1 100 % TRAPEZIO col.1 25 % TRAPEZIO col.1 37,5 %
TRAPEZIO col.2 33,3 % TRAPEZIO col.2 33,3 % TRAPEZIO col.2 75 % TRAPEZIO col.2 25 %
TRAPEZIO col.3 33,3 % TRAPEZIO col.3 33,3 % TRAPEZIO col.3 37,5 %

05 / 2 COLORI 05.1 / 3 COLORI

TRAPEZIO col.1 50 % TRAPEZIO col.1 33,3 %


TRAPEZIO col.2 50 % TRAPEZIO col.2 66,7 %
TRAPEZIO col.3 33,3 %

06 / MONOCOLORE 06.1 / 2 COLORI 06.2 / 3 COLORI 07 / MONOCOLORE 07.1 / 3 COLORI 07.2 / 3 COLORI

TRAPEZIO col.1 100 % TRAPEZIO col.1 50 % TRAPEZIO col.1 33,3 % ROMBO col.1 100 % ROMBO col.1 33,3 % ROMBO col.1 33,3 %
TRAPEZIO col.2 50 % TRAPEZIO col.2 33,3 % ROMBO col.2 33,3 % ROMBO col.2 33,3 %
TRAPEZIO col.3 33,3 % ROMBO col.3 33,3 % ROMBO col.3 33,3 %

08 / MONOCOLORE 08.1 / 2 COLORI 08.2 / 2 COLORI 09 / MONOCOLORE 09.1 / 2 COLORI

ROMBO col.1 100 % ROMBO col.1 50 % ROMBO col.1 50 % ROMBO col.1 100 % ROMBO col.1 50 %
ROMBO col.2 50 % ROMBO col.2 50 % ROMBO col.2 50 %
f l oo r TRAPEZIO STATUARIO ULTRA LUX+ - TRAPEZIO CROSSROAD WOOD GREY - GRADONE TOP STATUARIO ULTRA LUX+

N° 200 N° 201
SENSI SENSI

LASTRE IN GRES PORCELLANATO PORCELAIN SLABS


PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
GRAND STATUARIO ONICE PIETRA STATUARIO ARABESQUE CALACATTA SAHARA Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla
ANTIQUE APUANO BEIGE GREY ULTRA SILVER GOLD CREAM
R9 > 0,60 > 0,40
BATTISCOPA LUX+ rett. 7
5,5x120 0002566 0002518 0000872 0000870 0000871 0000869 0000867 0000868 V2
DIN 51130 ASTM C 1028 B.C.R.A.
PZ 12,90 6 naturale naturale naturale

GRAD. TOP LUX+ rett.


32x120x4,5x1,5 0002568 0002521 0000878 0000876 0000877 0000875 0000873 0000874
IMBALLI/PACKAGING
PZ 182,90 1 F.to nominale (cm) F.to reale (mm) Spessore Tipologia imballo Lastre/Imballo Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg/Imballo Kg totali Prezzo imballo
Nominal size (cm) Work size (mm) Thickness Type of packing Slabs/Packing Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg/Packing Kg total Packing Price

ANG. TOP SX LUX+ rett. 160x320 lux+/rett. Cassa


32x120x4,5x1,5 0002570 0002524 0000884 0000882 0000883 0000881 0000879 0000880 1596,5x3195 7 mm 15 - - - - 76,80 139 1.483 € 130,00
64”x128” lux+/rett. Crate
PZ 208,90 1
Cavalletto container
ANG. TOP DX LUX+ rett. 36 - - - - 184,32 180 3.406 € 235,00
Container Rack pallet
32x120x4,5x1,5 0002572 0002527 0000890 0000888 0000889 0000887 0000885 0000886
PZ 208,90 1 120x240 lux+ Cavalletto
1194x2390 7 mm 40 - - - - 115,20 100 2.116 € 120,00
48”x96” lux+ Rack pallet

Cassa
20 - - - - 57,60 100 1.108 € 100,00
Crate

Cavalletto container
40 - - - - 115,20 115 2.131 € 190,00
Container Rack pallet

160x160 lux+ Cassa


1596,5x1596,5 7 mm 15 - - - - 38,40 75 747 € 90,00
64”x64” lux+ Crate

Cassa
30 - - - - 76,80 139 1.483 € 130,00
Crate

Cavalletto container
36 - - - - 92,16 95 1.708 € 170,00
Container Rack pallet

120x120 lux+ Pallet con sponde


1194x1194 7 mm 44 2 2,88 50,40 22 63,36 40 1.149 -
48”x48” lux+ Pallet with sides

60x120 lux+
596x1194 7 mm Pallet 81 3 2,16 36,00 27 58,32 15 988 -

SENSI
24”x48” lux+
LUX + 80x160 rett.
797,25x1596,5 7 mm
Cavalletto
56 2 2,56 44,80 28 71,68 70 1.325 € 50,00
32”x64” rett. Rack pallet
In genere, la quasi totalità dei manufatti ceramici presenta una superficie compatta facilmente pulibile, in quanto non vi sono punti dove lo sporco può Pallet con sponde
attaccarsi o incastrarsi. Quando la superficie è lavorata, la situazione cambia e spesso si ha una diminuzione drastica della pulibilità accompagnata Pallet with sides
56 2 2,56 44,80 28 71,68 40 1.295 -
da un’elevata sensibilità all’attacco acido. Questo fenomeno, tanto più evidente quanto più è chiara la piastrella, è dovuto in gran parte all’emergere di
microporosità in cui lo sporco solido, o comunque non solubile in acqua o nei detergenti, si incastra ingrigendo progressivamente la superficie. ABK con 80x80 lux+/rett.
797,25x797,25 7 mm Pallet 120 3 1,92 33,60 40 76,80 15 1.359 -
32”x32” lux+/rett.
LUX+ introduce un nuovo concetto di finitura superficiale ceramica con cui, tramite un connubio di tecniche applicative e appositi utensili da lavorazione,
si può ottenere la completa saturazione della porosità. L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
In general, the majority of the ceramic tiles presents a compact surface easy to clean, as there are no areas where dirt can attach or get stuck. When the Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.
surface is polished, the situation changes and often there is a drastic reduction of the cleanability accompanied by a high sensitivity to acid attack. This
phenomenon, the more evident the more it is clear the tile, is due in large part to the appearance of microporosity in which solid dirt, or not soluble in water
or in detergents dirt, get stuck and progressively turns the tile surface into gray. ABK introduces LUX+, a new concept of ceramic surface finish with which,
through a combination of peculiar application techniques and special polishing tools, you can get the complete saturation of the porosity.

SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES

E TRA GLOSSY SENSI


COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
SEALANT COLOUR SEALANT CODE
E TRA RESISTANT
Grand Antique SI120B kromos grigio luce
Statuario Apuano SI124B kromos bianco
Onice Beige SI120B kromos grigio luce
PIÙ LUCIDA PIÙ RESISTENTE Calacatta Gold SI124B kromos bianco
La finitura LUX+ è in grado di aumentare il livello di lucentezza La finitura LUX+ aumenta la resistenza della superficie alle macchie. Questa
Sahara Cream SI120B kromos grigio luce
della superficie oltre i 100 punti di gloss. è da intendersi sia come ripulibilità della superficie da pedate e macchie di
vario genere, sia come resistenza all’attacco acido e all’usura determinata dal Arabesque Silver SI150B kromos perla
calpestio nel tempo. Statuario Ultra SI124B kromos bianco Baulite S2 Bianco AD340M +30 Bianco AD330M

MORE GLOSSY MORE RESISTANT Pietra Grey SI140B kromos nero Baulite S2 Grigio AD341M +30 Grigio AD331M
The finishing LUX+ is able to increase the level of surface The LUX+ finishing increases the surface stains resistant. This is to be understood
glossiness of more than 100 gloss points. both as cleanibility of the surface to treads and stains of various kinds, both as Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
acid and wear resistance determined by the traffic over the time. ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 202 N° 203
SENSI SENSI
T H E PE R FECT C OMBO

Dalla consultazione della materioteca ABK, nasce la nuova sezione dedicata agli abbinamenti che valorizzano le

superfici delle principali collezioni.

The new section explores the different ways in which ABK materials can be

coordinated to enhance the surfaces of the main collections.

LAB325 CROSSROAD CHALK INTERNO 9 GENT ALPES CROSSROAD WOOD


WIDE WIDE WIDE WIDE WIDE WIDE

GRAND ANTIQUE PEARL COAL SILVER IVORY COAL

STATUARIO APUANO ASH GREY SILVER ASH LEAD GREY

S E N S I S TAT U AR I O AP U AN O / S E N S I G RA N D A N T I QUE /
ONICE BEIGE TAUPE SAND DARK ROPE SAND WHITE
L AB 325 AS H L A B3 2 5 A S H

CALACATTA GOLD TAUPE SAND RUST DARK SAND SAND

SAHARA CREAM TAUPE COAL RUST COAL

ARABESQUE SILVER PEARL WHITE DARK IVORY AMBER

STATUARIO ULTRA PEPPER SMOKE SILVER BLUE LEAD GREY

PIETRA GREY PEPPER GREY PEARL ASH GREY AMBER

S E N S I P I ET R A G R EY /
S E N S I O N I C E B E I G E/ S E N S I ON I C E BE I G E /
C R O S S R O AD C HAL K S AN D C ROS S ROA D W OOD W H I T E

N° 204 N° 205
SENSI

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : lux+ - polished, sablè - natural


FORMATI SIZES

60x120 30x120 60x60 30x60 10x30


24”x 48” 12”x 48” 24”x 24” 12”x 24” 4”x 12”

9 mm
COLORI COLORS

CALACATTA SELECT SAHARA CREAM ARABESQUE SILVER STATUARIO WHITE PIETRA GREY

N° 206 N° 207
fl o o r S TATU ARIO WH IT E SABLÉ 60x 120, GRA D ONE TOP STATUA RIO SA BLÉ

N° 208 N° 209
SENSI
CALA CATTA SE L E C T

LUX+ SABLÈ
9 mm

60x120 2 60x120 2
CALACATTA SELECT 30x30 4 CALACATTA SELECT 30x30 6
1SL34050 lux+ rett. F 88,90 MOS. ART CALACATTA SELECT 1SR34550 sablé rett. F 68,90 MOS. QUADR. CAL. SELECT
1SL09053 lux+ F 252,90 1SR09551 sablè F 101,90

30x120 4 30x120 4
CALACATTA SELECT 7x60 4 CALACATTA SELECT
1SL57050 lux+ rett. F 88,90 LIST. CHAINS ORO CALACATTA SEL. 1SR57550 sablé rett. F 68,90
1SL03051 lux+ PZ 36,90
(Metallo prezioso: Oro - Precious metal: Gold) 30x30 4
MOS. CHEVRON CAL. SELECT
1SR09552 sablè F 119,90

60x60 3 60x60 3
CALACATTA SELECT CALACATTA SELECT
1SL01050 lux+ rett. F 75,90 1SR01550 sablé rett. F 53,90

30x60 6 30x60 6
CALACATTA SELECT CALACATTA SELECT
1SL03050 lux+ rett. F 69,90 1SR03550 sablé rett. F 49,90

10x30 18
CALACATTA SELECT
1SL11050 lux+ rett. F 88,90

4x30 4
LONDON CALACATTA SELECT
1SL11051 lux+ PZ 17,90

30x120 4
** FEEL CALACATTA SELECT
4x3 2 1SR57570 sablé rett. F 81,90
ANG. LONDON
** La non perfetta continuità di linee, rilievi
1SL11052 lux+ PZ 20,90 o motivi grafici tra piastrelle adiacenti
è naturale conseguenza del processo
produttivo, pertanto non costituisce un vizio
del prodotto.
** Any variations in graphic designs or
textures between adjacent tiles are a natural
consequence of the manufacturing process
1,2x30 4 and donot constitute a product defect.
RACCORDO CAL. SELECT
1SL11053 lux+ PZ 12,90

60x120

N° 210 N° 211
SENSI
SA HAR A CR E A M

LUX+ SABLÈ
9 mm

60x120 2 60x120 2
SAHARA CREAM 30x30 4 SAHARA CREAM 30x30 6
1SL34100 lux+ rett. F 88,90 MOS. ART SAHARA CREAM 1SR34600 sablé rett. F 68,90 MOS. QUADR. SAHARA CREAM
1SL09103 lux+ F 252,90 1SR09601 sablè F 101,90

30x120 4 30x120 4
SAHARA CREAM SAHARA CREAM
1SL57100 lux+ rett. F 88,90 1SR57600 sablé rett. F 68,90

30x30 4
MOS. CHEVRON SAHARA CREAM
1SR09602 sablè F 119,90

60x60 3 60x60 3
SAHARA CREAM SAHARA CREAM
1SL01100 lux+ rett. F 75,90 1SR01600 sablé rett. F 53,90

30x60 6 30x60 6
SAHARA CREAM SAHARA CREAM
1SL03100 lux+ rett. F 69,90 1SR03600 sablé rett. F 49,90

10x30 18
SAHARA CREAM
1SL11100 lux+ rett. F 88,90

4x30 4
LONDON SAHARA CREAM
1SL11101 lux+ PZ 17,90

30x120 4
** FEEL SAHARA CREAM
4x3 2 1SR57620 sablé rett. F 81,90
ANG. LONDON
** La non perfetta continuità di linee, rilievi
1SL11102 lux+ PZ 20,90
o motivi grafici tra piastrelle adiacenti
è naturale conseguenza del processo
produttivo, pertanto non costituisce un vizio
del prodotto.
** Any variations in graphic designs or
textures between adjacent tiles are a natural
consequence of the manufacturing process
1,2x30 4 and donot constitute a product defect.
RACCORDO SAH. CREAM
1SL11103 lux+ PZ 12,90

60x120

N° 212 N° 213
SENSI
A RABE SQ UE SI LV E R

LUX+ SABLÈ
9 mm

60x120 2 60x120 2
ARABESQUE SILVER 30x30 4 ARABESQUE SILVER 30x30 6
1SL34150 lux+ rett. F 88,90 MOS. ART ARABESQUE SILVER MOS. QUADR.ARAB. SILVER
1SR34650 sablé rett. F 68,90
1SL09153 lux+ F 252,90 1SR09651 sablè F 101,90

30x120 4
ARABESQUE SILVER 30x120 4
ARABESQUE SILVER
1SL57150 lux+ rett. F 88,90
1SR57650 sablé rett. F 68,90

30x30 4 30x30 4
MOS. DEKOR COLD MOS. CHEVRON ARAB. SILVER
1SL09251 lux+ PZ 35,90 1SR09652 sablè F 119,90

60x60 3
ARABESQUE SILVER
60x60 3
1SL01150 lux+ rett. F 75,90
ARABESQUE SILVER
1SR01650 sablé rett. F 53,90

30x60 6
ARABESQUE SILVER
1SL03150 lux+ rett. F 69,90 30x60 6
ARABESQUE SILVER
1SR03650 sablé rett. F 49,90

10x30 18
ARABESQUE SILVER
1SL11150 lux+ rett. F 88,90

4x30 4
LONDON ARABESQUE SILVER
1SL11151 lux+ PZ 17,90

4x3 2
ANG. LONDON
1SL11152 lux+ PZ 20,90

1,2x30 4
RACCORDO ARAB. SILVER
1SL11153 lux+ PZ 12,90

60x120

N° 214 N° 215
SENSI
STATUA R I O WHI TE

LUX+ SABLÈ
9 mm

60x120 2 60x120 2
STATUARIO WHITE 30x30 4 STATUARIO WHITE 30x30 6
1SL34250 lux+ rett. F 88,90 MOS. ART ST. WHITE 1SR34750 sablé rett. F 68,90 MOS. QUADR. ST. WHITE
1SL09253 lux+ F 252,90 1SR09751 sablè F 101,90

30x120 4
STATUARIO WHITE 30x120 4
STATUARIO WHITE
1SL57250 lux+ rett. F 88,90
1SR57750 sablé rett. F 68,90

30x30 4
30x30 4 MOS. CHEVRON ST. WHITE
MOS. DEKOR COLD 1SR09752 sablè F 119,90
1SL09251 lux+ PZ 35,90

60x60 3
STATUARIO WHITE 60x60 3
1SL01250 lux+ rett. F 75,90 STATUARIO WHITE
1SR01750 sablé rett. F 53,90

30x60 6
STATUARIO WHITE
1SL03250 lux+ rett. F 69,90 30x60 6
STATUARIO WHITE
1SR03750 sablé rett. F 49,90

10x30 18
STATUARIO WHITE
1SL11250 lux+ rett. F 88,90

4x30 4
LONDON ST. WHITE
1SL11251 lux+ PZ 17,90

4x3 2
ANG. LONDON 30x120 4
** FEEL STATUARIO WHITE
1SL11252 lux+ PZ 20,90
1SR57770 sablé rett. F 81,90
** La non perfetta continuità di linee, rilievi
o motivi grafici tra piastrelle adiacenti
è naturale conseguenza del processo
produttivo, pertanto non costituisce un vizio
del prodotto.
** Any variations in graphic designs or
1,2x30 4 textures between adjacent tiles are a natural
RACCORDO ST. WHITE consequence of the manufacturing process
1SL11253 lux+ PZ 12,90 and donot constitute a product defect.

60x120

N° 216 N° 217
SENSI
PIE T R A G R E Y

LUX+ SABLÈ
9 mm

60x120 2 60x120 2
PIETRA GREY 30x30 4 PIETRA GREY 30x30 6
1SL34200 lux+ rett. F 88,90 MOS. ART PIETRA GREY 1SR34700 sablé rett. F 68,90 MOS. QUADR. PIETRA GREY
1SL09203 lux+ F 252,90 1SR09701 sablè F 101,90

30x120 4
PIETRA GREY 30x120 4
PIETRA GREY
1SL57200 lux+ rett. F 88,90
1SR57700 sablé rett. F 68,90

30x30 4
30x30 4 MOS. CHEVRON PIETRA GREY
MOS. DEKOR COLD
1SR09702 sablè F 119,90
1SL09251 lux+ PZ 35,90

60x60 3
PIETRA GREY 7x60 4 60x60 3
1SL01200 lux+ rett. F 75,90 LIST. CHAINS ORO PIETRA GREY PIETRA GREY
1SL03201 lux+ PZ 36,90 1SR01700 sablé rett. F 53,90
(Metallo prezioso: Oro - Precious metal: Gold)

30x60 6
PIETRA GREY
1SL03200 lux+ rett. F 69,90 30x60 6
PIETRA GREY
1SR03700 sablé rett. F 49,90

10x30 18
PIETRA GREY
1SL11200 lux+ rett. F 88,90

4x30 4
LONDON PIETRA GREY
1SL11201 lux+ PZ 17,90

4x3 2
ANG. LONDON
1SL11202 lux+ PZ 20,90

1,2x30 4
RACCORDO PIETRA GREY
1SL11203 lux+ PZ 12,90

60x120

N° 218 N° 219
SENSI SENSI

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


5x30 4
* FASCIA ESSENZE MIX Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
I9R03053 PZ 21,90 0,5x120 4 Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla
(Legno - Wood) MATITA ALLUMINIO
0000086 PZ 20,90 R10 A+B > 0,60 > 0,40 > 0,42
9
V2

4x30 4 0,5x120 4 DIN 51130


sablé
DIN 51097
sablé
ASTM C 1028
sablé
B.C.R.A.
sablé
ANSI A 137.1
: 2012
* FASCIA ARDESIA BRONZO MATITA ALLUMINIO WHITE sablé

RER09054 rett. PZ 20,90 0000087 PZ 34,90


(Pietra naturale - Natural stone)
0,5x120 4 IMBALLI/PACKAGING
MATITA ALLUMINIO BLACK
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
0000088 PZ 34,90
4x30 4 Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total
* FASCIA ARDESIA GRIGIO
RER09204 rett. PZ 20,90
0,5x120 4
(Pietra naturale - Natural stone) MATITA ALLUMINIO RAME 60x120 / 24”x48” rett. 596x1194 9 mm 2 1,44 27,20 26 37,44 748
0000556 PZ 34,90
30x120 / 12”x48” rett. 297x1194 9 mm 4 1,44 27,20 18 25,92 509
1,5x30 4 0,5x120 4
FASCIA VETRO PLATINO MATITA ALLUMINIO BRONZO * 60x60 / 24”x24” rett. 596x596 9 mm 3 1,08 21,20 40 43,20 868
R1R03207 PZ 22,90 0000557 PZ 34,90
(Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals) * 30x60 / 12”x24” rett. 297x596 9 mm 6 1,08 21,20 40 43,20 868
Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete,
adatti a raccordare piastrelle di diverso spessore
1,5x30 4 ( 9 mm / 7 mm ) * 10x30 / 4”x12” rett. 97,6x297 9 mm 18 0,54 11,60 64 34,56 763
FASCIA VETRO BRONZO Aluminium strip for use between wall tiles of
R1R03157 PZ 22,90 different thicknesses (9 mm / 7 mm)
L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
1,5x30 4 Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.
FASCIA VETRO ORO
R1R03106 PZ 22,90
* L’ asterisco rosso a fianco di alcuni formati rimanda alla tabella HARDKOLL sottostante, per indicare che il collante segnalato é specifico per la posa di questi articoli.
The red asterisk that appears next to some sizes refers to the HARDKOLL table below and means that the adhesive indicated is intended specifically for installation of these items.
* Art. realizzati con materiali naturali: vedi indicazioni
per posa e pulizia a pag. 394 dell’ area tecnica.
* Items produced with natural materials: check the
technical area at page 394.

wall CALACATTA SELECT SABLÈ 30x120 - FASCIA ESSENZE 5x30

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

STATUARIO WHITE PIETRA GREY ARABESQUE SILVER CALACATTA SELECT SAHARA CREAM SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES

BATTISCOPA rett. COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE


PZ 8,90 LUX+ 1SL01251 LUX+ 1SL01201 LUX+ 1SL01151 LUX+ 1SL01051 LUX+ 1SL01101 SENSI
5,5x60
SEALANT COLOUR SEALANT CODE
PZ 8,90 SABLÈ 1SR01751 SABLÈ 1SR01701 SABLÈ 1SR01651 SABLÈ 1SR01551 SABLÈ 1SR01601
10 Calacatta Select SI124B kromos bianco
GRADONE TOP rett.
PZ 182,90 LUX+ 1SL34251 LUX+ 1SL34201 LUX+ 1SL34151 LUX+ 1SL34051 LUX+ 1SL34101 Sahara Cream SI120B kromos grigio luce
32x120x4,5x2
PZ 172,90 SABLÈ 1SR34751 SABLÈ 1SR34701 SABLÈ 1SR34651 SABLÈ 1SR34551 SABLÈ 1SR34601
1
Arabesque Silver SI150B kromos perla *Vedi tabella imballi /
*See at packaging list
ANG. TOP SX rett.
PZ 208,90 LUX+ 1SL34252 LUX+ 1SL34202 LUX+ 1SL34152 LUX+ 1SL34052 LUX+ 1SL34102 Statuario White SI124B kromos bianco
32x120x4,5x2 Bauflex Bianco AD200M +30 Bianco AD330M
PZ 198,90 SABLÈ 1SR34752 SABLÈ 1SR34702 SABLÈ 1SR34652 SABLÈ 1SR34552 SABLÈ 1SR34602
1
Pietra Grey SI140B kromos nero Bauflex Grigio AD210M +30 Grigio AD331M
ANG. TOP DX rett.
PZ 208,90 LUX 1SL34253
+
LUX 1SL34203
+
LUX 1SL34153
+
LUX 1SL34053
+
LUX 1SL34103
+
32x120x4,5x2
PZ 198,90 SABLÈ 1SR34753 SABLÈ 1SR34703 SABLÈ 1SR34653 SABLÈ 1SR34553 SABLÈ 1SR34603 Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
1
ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 220 N° 221
GRACE

GRES PORCELLANATO PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : lappato extra - honed


FORMATI SIZES

60x60
24”x 24”

10 mm
COLORI COLORS

A LA B A ST R O MARFIL P UL P IS G R IG IO STAT UAR IO

N° 222 N° 223
GRACE GRACE
A LAB A STR O MAR FIL PU LPI S GRI GI O S TAT U A R IO
10 mm 10 mm

60x60 3 60x60 3 60x60 3 60x60 3


GRACE ALABASTRO lapp. extra GRACE MARFIL lapp. extra GRACE PULPIS GRIGIO lapp. extra GRACE STATUARIO lapp. extra
GRL01100 rett. F 64,90 GRL01250 rett. F 64,90 GRL01200 rett. F 64,90 GRL01050 rett. F 64,90

60x60 2 60x60 2 60x60 2 60x60 2


DEC. INTARSIO ALABASTRO DEC. INTARSIO MARFIL DEC. INTARSIO PULPIS GRIGIO DEC. INTARSIO STATUARIO
GRL01102 rett. PZ 199,90 GRL01252 rett. PZ 199,90 GRL01202 rett. PZ 199,90 GRL01052 rett. PZ 199,90

(ALABASTRO - SOLERAS AVANA) (MARFIL - SOLERAS AVANA) (PULPIS GRIGIO - SOLERAS GRIGIO) (STATUARIO - SOLERAS GRIGIO)

LAPPATO EXTRA
È un trattamento protettivo brevettato specifico per superfici ceramiche lappate a campo pieno realizzato con tecnologia e materiali di ultima generazione.
Applica una protezione invisibile che lascia inalterate nel tempo le caratteristiche estetiche del prodotto e l’ elevato grado di lucentezza.
È resistente alle macchie ed allo sporco.
Si pulisce con grande facilità e non richiede particolare manutenzione.
La manutenzione ordinaria deve essere eseguita con prodotti neutri, privi di cere o patine lucidanti, per non togliere al pavimento l’originale lucentezza derivata dal trattamento.

It’s a patented protective treatment for specific glossy polished ceramic surfaces realized with the latest technology and materials.
Applies an invisible protection that maintains the aesthetic characteristics of the product and leaves the high glossy effect.
It’s stains and dirt resistant.
Easy to clean and requires no special maintenance.
The ordinary maintenance must be realized with neutral, wax or polishing glaze free products, in order to preserve the original surface glossiness derived from the treatment.

N° 224 N° 225
GRACE GRACE

GRES PORCELLANATO PORCELAIN TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

10
V2

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

60x60 / 24”x24” rett. 596x596 10 mm 3 1,08 23,00 40 43,20 940

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES


floor ALABASTRO LAPP. EXTRA RETT. 60x60 - DEC. INTARSIO ALABASTRO 60x60 COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
GRACE
SEALANT COLOUR SEALANT CODE

Grace Marfil SI129B kromos bahama beige

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS


Grace Alabastro - Pulpis grigio -
SI120B kromos grigio luce Bauflex Bianco AD200M Baurapid Grigio AD240M
Statuario
ALABASTRO MARFIL PULPIS GRIGIO STATUARIO
Bauflex Grigio AD210M
BATTISCOPA
6,5x60 GRL01101 GRL01251 GRL01201 GRL01051
PZ 8,90 10 Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 226 N° 227
CROSSROAD W OOD

GRES PORCELLANATO PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural


FORMATI SIZES

26x200 20x120
10”x80” 8”x48”

7 mm
COLORI COLORS

W HI T E SA N D GREY CO AL TA N AMBER

N° 228 N° 229
f lo o r W O O D AMB ER 20x 120

wal l CHA L K W HI TE 1 2 0x 240


f l o o r W OOD W HI TE 2 6x 200
s l i di n g d o o r s a n d c o u n ter top CH ALK WH IT E 120x 240

N° 230 N° 231
CROSSROAD WO O D CROSSROAD W OOD

WHITE S AND

26x200 rett. 0000538 F 104,90 7 mm 26x200 rett. 0000539 F 104,90 7 mm

20x120 rett. 0000543 F 68,90 20x120 rett. 0000544 F 68,90

30 30

30 30

60 60

60x30x30 rett. 9 =1,03 mq 60x30x30 rett. 9 =1,03 mq


TRAPEZIO TRAPEZIO
0001097 F 172,90 0001098 F 172,90

30 30

30x30 rett. 13 =1,00 mq 30x30 rett. 13 =1,00 mq


ROMBO 30 ROMBO 30
0001103 F 172,90 0001104 F 172,90

26x200 26x200

N° 232 N° 233
CROSSROAD WO O D CROSSROAD W OOD

GRE Y COAL

26x200 rett. 0000558 F 104,90 7 mm 26x200 rett. 0000542 F 104,90 7 mm

20x120 rett. 0000559 F 68,90 20x120 rett. 0000547 F 68,90

30 30

30 30

60 60

60x30x30 rett. 9 =1,03 mq 60x30x30 rett. 9 =1,03 mq


TRAPEZIO TRAPEZIO
0001102 F 172,90 0001101 F 172,90

30 30

30x30 rett. 13 =1,00 mq 30x30 rett. 13 =1,00 mq


ROMBO 30 ROMBO 30
0001108 F 172,90 0001107 F 172,90

26x200 20x120

N° 234 N° 235
CROSSROAD WO O D CROSSROAD W OOD

A MB E R TAN

26x200 rett. 0000540 F 104,90 7 mm 26x200 rett. 0000541 F 104,90 7 mm

20x120 rett. 0000545 F 68,90 20x120 rett. 0000546 F 68,90

30 30

30 30

60 60

60x30x30 rett. 9 =1,03 mq 60x30x30 rett. 9 =1,03 mq


TRAPEZIO TRAPEZIO
0001099 F 172,90 0001105 F 172,90

30 30

30x30 rett. 13 =1,00 mq 30x30 rett. 13 =1,00 mq


ROMBO 30 ROMBO 30
0001105 F 172,90 0001106 F 172,90

26x200 20x120

N° 236 N° 237
CROSSROAD WO O D CROSSROAD W OOD

TR A P E Z I O / R O M B O S C H E M I D I P O S A - I N S TA L L ATI ON PATTE R NS

0,5x120 4 0,5x120 4 01 / MONOCOLORE 01.1 / 2 COLORI 01.2 / 3 COLORI 01.3 / 3 COLORI 02 / MONOCOLORE 02.1 / 2 COLORI
MATITA ALLUMINIO MATITA ALLUMINIO BLACK
0000086 PZ 20,90 0000088 PZ 34,90

0,5x120 4 0,5x120 4 0,5x120 4


MATITA ALLUMINIO WHITE MATITA ALLUMINIO RAME MATITA ALLUMINIO BRONZO
0000087 PZ 34,90 0000556 PZ 34,90 0000557 PZ 34,90 TRAPEZIO col.1 75 % TRAPEZIO col.1 75 % TRAPEZIO col.1 37,5 % TRAPEZIO col.1 37,5 % TRAPEZIO col.1 100 % TRAPEZIO col.1 50 %
ROMBO col.2 25 % ROMBO col.2 25 % ROMBO col.2 25 % ROMBO col.2 25 % TRAPEZIO col.2 50 %
Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete, adatti a raccordare piastrelle di diverso spessore ( 9 mm / 7 mm ) TRAPEZIO col.3 37,5 % TRAPEZIO col.3 37,5 %
Aluminium strip for use between wall tiles of different thicknesses (9 mm / 7 mm)

03 / MONOCOLORE 03.1 / 3 COLORI 03.2 / 3 COLORI 04 / MONOCOLORE 04.1 / 2 COLORI 04.2 / 3 COLORI

TRAPEZIO col.1 100 % TRAPEZIO col.1 33,3 % TRAPEZIO col.1 33,3 % TRAPEZIO col.1 100 % TRAPEZIO col.1 25 % TRAPEZIO col.1 37,5 %
TRAPEZIO col.2 33,3 % TRAPEZIO col.2 33,3 % TRAPEZIO col.2 75 % TRAPEZIO col.2 25 %
TRAPEZIO col.3 33,3 % TRAPEZIO col.3 33,3 % TRAPEZIO col.3 37,5 %

05 / 2 COLORI 05.1 / 3 COLORI

TRAPEZIO col.1 50 % TRAPEZIO col.1 33,3 %


TRAPEZIO col.2 50 % TRAPEZIO col.2 66,7 %
TRAPEZIO col.3 33,3 %

06 / MONOCOLORE 06.1 / 2 COLORI 06.2 / 3 COLORI 07 / MONOCOLORE 07.1 / 3 COLORI 07.2 / 3 COLORI

TRAPEZIO col.1 100 % TRAPEZIO col.1 50 % TRAPEZIO col.1 33,3 % ROMBO col.1 100 % ROMBO col.1 33,3 % ROMBO col.1 33,3 %
TRAPEZIO col.2 50 % TRAPEZIO col.2 33,3 % ROMBO col.2 33,3 % ROMBO col.2 33,3 %
TRAPEZIO col.3 33,3 % ROMBO col.3 33,3 % ROMBO col.3 33,3 %

08 / MONOCOLORE 08.1 / 2 COLORI 08.2 / 2 COLORI 09 / MONOCOLORE 09.1 / 2 COLORI

ROMBO col.1 100 % ROMBO col.1 50 % ROMBO col.1 50 % ROMBO col.1 100 % ROMBO col.1 50 %
ROMBO col.2 50 % ROMBO col.2 50 % ROMBO col.2 50 %
floor
wa l l RWOOD
OMB O ROMBO
3 0 S A N30
D -COAL
WO O- D
ROMBO 30 30
RO M BO AMBER
SAN D

N° 238 N° 239
CROSSROAD WO O D CROSSROAD W OOD

GRES PORCELLANATO PORCELAIN TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R10 A ≥ 0,60
A+B+C > 0,40 > 0,42
7
V2
DIN 51130 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1
naturale naturale naturale naturale : 2012
naturale

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale (cm) F.to reale (mm) Spessore Tipologia imballo Lastre/Imballo Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg/Imballo Kg totali Prezzo imballo
Nominal size (cm) Work size (mm) Thickness Type of packing Slabs/Packing Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg/Packing Kg total Packing Price

26x200 rett. Cavalletto


* 264,4x2000 7 mm 80 4 2,12 37,10 20 42,40 50 792 -
10”x80” rett. Rack pallet

20x120 rett.
* 197,3x1194 7 mm Pallet 288 8 1,92 33,60 36 69,12 35 1.245 -
8”x48” rett.

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

* L’ asterisco rosso a fianco di alcuni formati rimanda alla tabella HARDKOLL sottostante, per indicare che il collante segnalato é specifico per la posa di questi articoli.
The red asterisk that appears next to some sizes refers to the HARDKOLL table below and means that the adhesive indicated is intended specifically for installation of these items.

f l o or TA N 2 0 x1 2 0

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

WHITE SAND GREY COAL AMBER TAN


BATTISCOPA rett. SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
6,5x120 0001258 0001262 0001298 0001297 0001295 0001296 COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
CROSSROAD WOOD
PZ 10,90 6 SEALANT COLOUR SEALANT CODE
Crossroad Wood White SI124B kromos bianco
GRADONE TOP rett. Crossroad Wood Sand SI150B kromos perla
32x120x4,5x1,5 0001299 0001300 0001304 0001303 0001301 0001302
PZ 172,90 1 Crossroad Wood Grey SI150B kromos perla
*Vedi tabella imballi /
Crossroad Wood Coal SI140B kromos nero *See at packaging list
ANGOLARE TOP SX Crossroad Wood Amber SI143B kromos nocciola
32x120x4,5x1,5 0001305 0001306 0001310 0001309 0001307 0001308 Baulite S2 Bianco AD340M +30 Bianco AD330M
PZ 198,90 1 Crossroad Wood Tan SI151B kromos betulla Baulite S2 Grigio AD341M +30 Grigio AD331M
ANGOLARE TOP DX
32x120x4,5x1,5 0001311 0001312 0001316 0001315 0001313 0001314
Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
PZ 198,90 1 ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 240 N° 241
CROSSROAD WO O D CROSSROAD W OOD

T H E PE R FECT C OMBO

Dalla consultazione della materioteca ABK, nasce la nuova sezione dedicata agli abbinamenti che valorizzano le

superfici delle principali collezioni.

The new section explores the different ways in which ABK materials can be

coordinated to enhance the surfaces of the main collections.

LAB325 CROSSROAD CHALK INTERNO 9 GENT ALPES SENSI


WIDE WIDE WIDE WIDE WIDE WIDE

WHITE TAUPE WHITE SILVER ROPE SAND ONICE BEIGE

SAND TAUPE SAND DARK ROPE SAND CALACATTA GOLD

C R O S S R O AD W O O D C O AL / C ROS S ROA D W OOD G RE Y /


L AB 325 P E AR L I N T E RN O 9 S I LV E R

GREY TAUPE GREY SILVER ASH IVORY STATUARIO APUANO

COAL PEARL COAL PEARL ASH LEAD GRAND ANTIQUE

AMBER PEPPER COAL RUST DARK SAND ARABESQUE SILVER

TAN ASH WHITE DARK BLUE GREY CALACATTA GOLD

C R O S S R O AD W O O D AMB ER / C ROS S ROA D W OOD TA N /


D AR K G E N T S E N S I C A L A C AT TA G OL D

N° 242 N° 243
DOLPHIN
TM

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, aged R11 - structured R11


FORMATI SIZES

40x170 20x170 20x120 7x28 30x120


16”x 68” 8”x 68” 8”x 48” 3”x 11” 12”x 48”

9 mm 20 mm
COLORI COLORS

M I LK C L AY O AK MO O N GREY C OAL

N° 244 N° 245
floor MILK RETT. 20x120 - 20x170

flo o r AGED O AK RET T. 20x 120

N° 246 N° 247
DOLPHIN DOLPHIN
MILK CLAY

9 mm 9 mm

40x170 2 40x170 2
DOLPHIN MILK DOLPHIN CLAY
DPR5605A rett. F 91,90 DPR5610A rett. F 91,90

20x170 4 20x170 4
DOLPHIN MILK DOLPHIN CLAY
DPR5505A rett. F 91,90 DPR5510A rett. F 91,90

20x120 6 20x120 6
DOLPHIN MILK DOLPHIN CLAY
DPR35050 rett. F 68,90 DPR35100 rett. F 68,90

OUT DOOR R11 OUTDOOR R11


9 mm 9 mm

20x120 6 20x120 6
DOLPHIN MILK DOLPHIN CLAY
DPR35500 aged rett. F 68,90 DPR35650 aged rett. F 68,90

OUT.20 R11
20 mm

30x120 2
DOLPHIN CLAY
DPR57100 rett. F 101,90

Per la serie completa vedi pag.296


For the complete collection see page 296

20x120/20x170 20x120/20x170

N° 248 N° 249
DOLPHIN DOLPHIN
OAK M OON

9 mm 9 mm

40x170 2 40x170 2
DOLPHIN OAK DOLPHIN MOON
DPR5615A rett. F 91,90 DPR5620A rett. F 91,90

20x170 4 20x170 4
DOLPHIN OAK DOLPHIN MOON
DPR5516A rett. F 91,90 DPR5520A rett. F 91,90

20x120 6 20x120 6
DOLPHIN OAK DOLPHIN MOON
DPR35150 rett. F 68,90 DPR35200 rett. F 68,90

7x28 50
DOLPHIN OAK SESTINO
DPR35160 rett. F 99,90

OUT DOOR R11 OUTDOOR R11


9 mm 9 mm

20x120 6 20x120 6
DOLPHIN OAK DOLPHIN MOON
DPR35550 aged rett. F 68,90 DPR35700 aged rett. F 68,90

OUT.20 R11
20 mm

30x120 2
DOLPHIN OAK
DPR57150 rett. F 101,90

Per la serie completa vedi pag.296


For the complete collection see page 296

20x120/20x170 20x120/20x170

N° 250 N° 251
DOLPHIN DOLPHIN
GRE Y COAL

9 mm 9 mm

40x170 2 40x170 2
DOLPHIN GREY DOLPHIN COAL
DPR5625A rett. F 91,90 DPR5630A rett. F 91,90

20x170 4 20x170 4
DOLPHIN GREY DOLPHIN COAL
DPR5525A rett. F 91,90 DPR5530A rett. F 91,90

20x120 6 20x120 6
DOLPHIN GREY DOLPHIN COAL
DPR35250 rett. F 68,90 DPR35300 rett. F 68,90

7x28 50
DOLPHIN COAL SESTINO
DPR35310 rett. F 99,90

OUT DOOR R11 OUTDOOR R11


9 mm 9 mm

20x120 6 20x120 6
DOLPHIN GREY DOLPHIN COAL
DPR35600 aged rett. F 68,90 DPR35750 aged rett. F 68,90

OUT.20 R11
20 mm

30x120 2
DOLPHIN GREY
DPR57250 rett. F 101,90

Per la serie completa vedi pag. 296


For the complete collection see page 296

20x120/20x170 20x120/20x170

N° 252 N° 253
DOLPHIN DOLPHIN

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

MILK CLAY OAK MOON GREY COAL


BATTISCOPA rett.
6,5x120 DPR35051 DPR35101 DPR35151 DPR35201 DPR35251 DPR35301
PZ 10,90 6
ELEMENTO L
DPR35501 DPR35651 DPR35551 DPR35701 DPR35601 DPR35751
15x60x4
MILK AGED CLAY AGED OAK AGED MOON AGED GREY AGED COAL AGED
PZ 45,90 4

GRADONE TOP rett.


32x120x4,5x2 DPR35053 DPR35103 DPR35153 DPR35203 DPR35253 DPR35303
PZ 172,90 1

20x120 3 20x120 3 ANGOLARE TOP SX


LISTONE CLAY PAINT MIX 3 LISTONE GREY ENAMEL MIX 3 32x120x4,5x2 DPR35054 DPR35104 DPR35154 DPR35204 DPR35254 DPR35304
DPR35105 rett. PZ 85,90 DPR35255 rett. PZ 85,90 PZ 198,90 1
ANGOLARE TOP DX
32x120x4,5x2 DPR35055 DPR35107 DPR35155 DPR35205 DPR35257 DPR35305
PZ 198,90 1

0,5x120 4 GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES
MATITA ALLUMINIO
0000086 PZ 20,90 Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla
0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO WHITE R10 R11 A A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42
9 20
0000087 PZ 34,90 V4
30x120 DIN 51130 DIN 51130 DIN 51097 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1
naturale aged naturale aged naturale/ naturale/ : 2102
20x15 6 aged aged naturale
0,5x120 4 aged
SNIP PAINT MIX 6 (5x20+10x20+15x20)
MATITA ALLUMINIO BLACK
DPR35106 rett. PZ 119,90
(prezzo a cp.)
0000088 PZ 34,90 IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
0,5x120 4 Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total
MATITA ALLUMINIO RAME
0000556 PZ 34,90
* 40x170 / 16”x68” rett. 400x1700 9 mm 2 1,36 27,00 32 43,52 908

0,5x120 4 * 20x170 8”x68” rett. 199x1700 9 mm 4 1,36 27,00 36 48,96 1016


MATITA ALLUMINIO BRONZO
0000557 PZ 34,90
20x120 / 8”x48” rett. 199x1194 9 mm 6 1,44 27,20 36 51,84 1000

Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete,


adatti a raccordare piastrelle di diverso spessore 7x28 / 3”x11” rett. - 9 mm 50 0,98 19,00 - - -
( 9 mm / 7 mm )

Aluminium strip for use between wall tiles of 30x120 / 12”x48” rett. 295x1200 20 mm 2 0,72 32,90 30 21,60 1030
different thicknesses (9 mm / 7 mm)
L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
SCHEMI DI POSA Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.
INSTALLATION PATTERNS
* L’ asterisco rosso a fianco di alcuni formati rimanda alla tabella HARDKOLL sottostante, per indicare che il collante segnalato é specifico per la posa di questi articoli.
1 2 3 The red asterisk that appears next to some sizes refers to the HARDKOLL table below and means that the adhesive indicated is intended specifically for installation of these items.

SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES


COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
DOLPHIN
SEALANT COLOUR SEALANT CODE
170 120
120 170 Dolphin Moon - Grey SI123B kromos manhattan
170 120
120 170 Dolphin Milk SI153B kromos tortora

Dolphin Coal SI122B kromos antracite *Vedi tabella imballi /


*See at packaging list
Dolphin Oak SI152B kromos ardesia
Baulite S2 Bianco AD340M +30 Bianco AD330M
Dolphin Clay SI154B kromos avana Baulite S2 Grigio AD341M +30 Grigio AD331M
7x28 SESTINO 100 % 20x120 41,40 % 20x120 50 %
20x170 58,60 % 20x170 50 %
Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
( MODULO FISSO - FIX MODULE ) ( A FILE ALTERNATE / ALTERNATE LINES ) ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 254 N° 255
SOLERAS
TM

GRES PORCELLANATO PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, grip R11 - antislippery R11


FORMATI SIZES

40x170 20x170 20x120 20x80 13,5x80 60x60 30x120


16”x 68” 8”x 68” 8”x 48” 8”x 32” 5.3”x 32” 24”x 24” 12”x 48”

9 mm 20 mm
COLORI COLORS

N ATUR A L E BEIGE AVANA BIANCO G R IG IO A N T RAC I T E

N° 256 N° 257
floor NATURALE 40x170

w a ll AVAN A 20x 80

N° 258 N° 259
SOLERAS SOLERAS
NATU R A L E B EI GE

9 mm 9 mm

20x120 6
SOLERAS BEIGE
40x170 S1R35300 rett. F 68,90
2
SOLERAS NATURALE
S1R5620A rett. F 91,90

20x80 8
SOLERAS BEIGE
20x170 4
SOLERAS NATURALE S1R4930B rett. F 57,90
S1R5520A rett. F 91,90

13,5x80 10
SOLERAS BEIGE
20x120 6
S1R48300 rett. F 62,90
SOLERAS NATURALE
S1R35200 rett. F 68,90

20x80 8
SOLERAS NATURALE
S1R4920B rett. F 57,90

13,5x80 10
SOLERAS NATURALE
S1R48200 rett. F 62,90

OUTDOOR R11
9 mm

20x80 8
SOLERAS NATURALE GRIP
S1R4965B rett. F 57,90

OUT.20 R11

20 mm

30x120 2
SOLERAS NATURALE
S1R57200 rett. F 101,90
Per la serie completa vedi pag. 298
For the complete collection see page 298 20x120 20x120

N° 260 N° 261
SOLERAS SOLERAS
AVAN A B I ANCO

9 mm 9 mm

40x170 2 40x170 2
SOLERAS AVANA SOLERAS BIANCO
S1R5625A rett. F 91,90 S1R5605A rett. F 91,90

20x170 4
20x170 4
SOLERAS BIANCO
SOLERAS AVANA
S1R5505A rett. F 91,90
S1R5525A rett. F 91,90

20x120 6
20x120 6
SOLERAS BIANCO
SOLERAS AVANA
S1R35050 rett. F 68,90
S1R35250 rett. F 68,90

20x80 8
20x80 8
SOLERAS BIANCO
SOLERAS AVANA
S1R4905B rett. F 57,90
S1R4925B rett. F 57,90

13,5x80 10
13,5x80 10
SOLERAS BIANCO
SOLERAS AVANA
S1R48050 rett. F 62,90
S1R48250 rett. F 62,90

80 cm
68,45 cm

20x80 6 60x60 3
SOLERAS AVANA FRENCH PATTERN SOLERAS AVANA
S1R4926A rett. F 91,90 S1R01250 rett. F 53,90

OUTDOOR R11
OUTDOOR R11 9 mm
9 mm

20x80 8
20x80 8
SOLERAS BIANCO GRIP
SOLERAS AVANA GRIP
S1R4950B rett. F 57,90
S1R4970B rett. F 57,90

OUT.20 R11

20 mm

30x120 2
SOLERAS AVANA
S1R57250 rett. F 101,90
Per la serie completa vedi pag. 298
For the complete collection see page 298 20x120 20x120

N° 262 N° 263
SOLERAS SOLERAS
GRIG I O ANTRACI TE

9 mm 9 mm

20x120 6
SOLERAS ANTRACITE
S1R35150 rett. F 68,90
40x170 2
SOLERAS GRIGIO
S1R5610A rett. F 91,90

20x80 8
SOLERAS ANTRACITE
20x170 4 S1R4915B rett. F 57,90
SOLERAS GRIGIO
S1R5510A rett. F 91,90

13,5x80 10
SOLERAS ANTRACITE
S1R48150 rett. F 62,90
20x120 6
SOLERAS GRIGIO
S1R35100 rett. F 68,90

20x80 8
SOLERAS GRIGIO
S1R4910B rett. F 57,90

13,5x80 10
SOLERAS GRIGIO
S1R48100 rett. F 62,90

80 cm
68,45 cm

20x80 6 60x60 3
SOLERAS GRIGIO FRENCH PATTERN SOLERAS GRIGIO
S1R4911A rett. F 91,90 S1R01100 rett. F 53,90

OUTDOOR R11
9 mm

20x80 8
SOLERAS GRIGIO GRIP
S1R4955B rett. F 57,90

20x120 20x120

N° 264 N° 265
SOLERAS SOLERAS

SCHEMI DI POSA / INSTALLATION PATTERNS


9 mm
5x40 4 1 2 3
5x80 4 5x80 4
LIST. SOLERAS AVANA LIST. SOLERAS ANTRACITE * LISTELLO WOOD
S1R49255 rett. PZ 6,90 S1R49155 rett. PZ 6,90 DKR51055 rett. PZ 19,90
* Antico legno alpino recuperato da costruzioni
dismesse e trattato per l’utilizzo in parete e a
pavimento.
5x60 8 5x60 8 Ogni pezzo è unico e irripetibile.
LISTONE BEIGE (coll.DOCKS) LISTONE GRIGIO (coll.DOCKS) Antique alpin wood, recovered from discontinued
S1R01255 rett. F 104,90 S1R01105 rett. F 104,90 buildings and treated for floor and wall use.
Every single piece turns out to be different and
unique.
* Art. realizzati con materiali naturali:
5x5 8 vedi indicazioni per posa e pulizia a pag. 394 dell’ area tecnica.
5x5 8 Items produced with natural materials:
TOZZETTO BEIGE (coll.DOCKS)
TOZZETTO GRIGIO (coll.DOCKS) check the technical area at page 394.
S1R01256 rett. F 104,90
S1R01106 rett. F 104,90

40x170 66,7 % 20x170 50 % 20x80 59,7 %


20x170 33,3 % 20x120 50 % 13,5x80 40,3 %

0,5x120 4 0,5x120 4 0,5x120 4 GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES
MATITA ALLUMINIO MATITA ALLUMINIO BLACK MATITA ALLUMINIO BRONZO
0000086 PZ 20,90 0000088 PZ 34,90 0000557 PZ 34,90
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R9 R11 A A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42


0,5x120 4 9 20
0,5x120 4 V3
MATITA ALLUMINIO WHITE MATITA ALLUMINIO RAME 30x120 DIN 51130 DIN 51130 DIN 51097 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137.1
0000087 PZ 34,90 0000556 PZ 34,90 naturale grip naturale grip naturale/
grip
naturale/
grip
: 2102
naturale/
grip

Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete, adatti a raccordare


piastrelle di diverso spessore ( 9 mm / 7 mm ) F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total
Aluminium strip for use between wall tiles of different thicknesses (9 mm / 7 mm)

* 40x170 / 16”x68” rett. 400x1700 9 mm 2 1,36 27,00 32 43,52 908

* 20x170 / 8”x68” rett. 199x1700 9 mm 4 1,36 27,00 36 48,96 1016

20x120 / 8”x48” rett. 199x1194 9 mm 6 1,44 27,20 36 51,84 1000

20x80 / 8”x32” rett. 199x800 9 mm 8 1,28 24,00 42 53,76 1028


20x80 / 8”x32”
199x800 9 mm 6 0,82 17,38 36 29,52 646
French Pattern
PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS
13,5x80 / 5.3”x32” rett. 132x800 9 mm 10 1,08 20,00 40 43,20 820
NATURALE BEIGE AVANA BIANCO GRIGIO ANTRACITE
60x60 / 24”x24” rett. 596x596 9 mm 3 1,08 21,20 40 43,20 868
BATTISCOPA
6,5x80 S1R49201 S1R49301 S1R49251 S1R49051 S1R49101 S1R49151
30x120 / 12”x48” rett. 295x1200 20 mm 2 0,72 32,90 30 21,60 1030
PZ 8,90 8
GRADINO L. GRIP L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
20x40x4 S1R49651 S1R49701 S1R49501 S1R49551 I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
- - Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
GRIP GRIP GRIP GRIP
PZ 41,90 2 Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.
COMP. SCALINO rett.
35x80x4 * L’ asterisco rosso a fianco di alcuni formati rimanda alla tabella HARDKOLL sottostante, per indicare che il collante segnalato é specifico per la posa di questi articoli.
S1R49206 S1R49306 S1R49256 S1R49056 S1R49106 S1R49156 The red asterisk that appears next to some sizes refers to the HARDKOLL table below and means that the adhesive indicated is intended specifically for installation of these items.
PZ 82,90 (prezzo a comp.)
1cp/box
AE INC. rett.
12,5x40x3 S1R49207A S1R49307A S1R49257A S1R49057A S1R49107A S1R49157A SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
PZ 27,90 4 COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
SOLERAS
SEALANT COLOUR SEALANT CODE
GRADONE TOP rett. Soleras Bianco SI120B kromos grigio luce
32x120x4,5x2 S1R55203 S1R55303 S1R55253 S1R55053 S1R55103 S1R55153
Soleras Grigio SI123B kromos manhattan
PZ 172,90 1
Soleras Antracite SI152B kromos ardesia
*Vedi tabella imballi /
Soleras Naturale SI153B kromos tortora *See at packaging list
ANGOLARE TOP SX
32x120x4,5x2 S1R55204 S1R55304 S1R55254 S1R55054 S1R55104 S1R55154 Soleras Avana SI154B kromos avana Baulite S2 Bianco AD340M +30 Bianco AD330M
PZ 198,90 1
Soleras Beige SI153B kromos tortora Baulite S2 Grigio AD341M +30 Grigio AD331M
ANGOLARE TOP DX
32x120x4,5x2 S1R55205 S1R55305 S1R55255 S1R55055 S1R55105 S1R55155
Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
PZ 198,90 1 ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 266 N° 267
PETRAIA

GRES PORCELLANATO PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural, grip - antislippery


FORMATI SIZES

50x50 33,3x33,3 16,65x33,3 16,65x16,65 10x10


20”x 20” 13”x 13” 6.5”x 13” 6.5”x 6.5” 4”x 4”
Monocottura da rivestimento
Single-fired wall tiles

9 mm 10 mm
COLORI COLORS

ROS SO COTTO O CR A BE IG E AL MO ND

N° 268 N° 269
PETRAIA PETRAIA
ROSS O COTTO
9 mm 9 mm

33,3x33,3 5 33,3x33,3 5 33,3x33,3 5 33,3x33,3 5


MOS. QUADRETTI ROSSO MOS. QUADRETTI OCRA/CO./RO. MOS. QUADRETTI COTTO MOS. QUADRETTI OCRA/CO./RO.
A8537U PZ 16,90 A8525UM PZ 16,90 A8527U PZ 16,90 A8525UM PZ 16,90

25x35 8 12,5x25 8 25x35 8 12,5x25 8


PARQUET FRECCIA TRIANGOLI PARQUET FRECCIA TRIANGOLI
A5017A PZ 17,90 A5017H PZ 11,90 A5007A PZ 17,90 A5017H PZ 11,90

4x36 10 4x36 10
RACCORDO PARQUET RACCORDO PARQUET
A5017M PZ 9,90 A5007M PZ 9,90

12,5x25 8 12,5x12,5 12 12,5x25 8 12,5x12,5 12


FRECCIA RETTANGOLI TOZZETTO ARALDICO (2 SOGG.) FRECCIA RETTANGOLI TOZZETTO ARALDICO (2 SOGG.)
50x50 4 A5017G PZ 9,90 50x50 4 A5007G PZ 9,90
A5017B PZ 17,90 A5017B PZ 17,90
PETRAIA ROSSO PETRAIA COTTO
A61170A F 36,90 A61070A F 36,90

2,5x12,5 20 2,5x1 20 2,5x12,5 20 2,5x1 20


33,3x33,3 11 Q. ROUND ROSSO SGUSCIA ROSSO 33,3x33,3 11 Q. ROUND COTTO SGUSCIA COTTO
PETRAIA ROSSO A501711 PZ 6,90 A501712 PZ 12,90 PETRAIA COTTO A500711 PZ 6,90 A500712 PZ 12,90
A8537H F 31,90 A8527H F 31,90
A8537GH grip F 36,90 A8527GH grip F 36,90

16,65x33,3 22 16,65x33,3 22
PETRAIA ROSSO TAVELLA DA PRESSA PETRAIA COTTO TAVELLA DA PRESSA
A8537PC F 36,90 A8527PC F 36,90
A8537PGC grip F 36,90 A8527PGC grip F 36,90

16,65x16,65 44 16,65x16,65 44
PETRAIA ROSSO TOZZETTO PETRAIA COTTO TOZZETTO
A85378P F 42,90 A85278P F 42,90

N° 270 N° 271
PETRAIA PETRAIA
O CRA B EI GE
9 mm 9 mm

33,3x33,3 5 33,3x33,3 5 33,3x33,3 5 33,3x33,3 5


MOS. QUADRETTI OCRA MOS. QUADRETTI OCRA/CO./RO. MOS. QUADRETTI BEIGE MOS. QUADRETTI BEIGE/NERO
A8525U PZ 16,90 A8525UM PZ 16,90 A8520U PZ 16,90 A8520UM PZ 16,90

25x35 8 12,5x25 8 25x35 8 12,5x25 8


PARQUET FRECCIA TRIANGOLI PARQUET FRECCIA TRIANGOLI
A5005A PZ 17,90 A5017H PZ 11,90 A5000A PZ 17,90 A5000H PZ 11,90

4x36 10 4x36 10
RACCORDO PARQUET RACCORDO PARQUET
A5005M PZ 9,90 -A5000.M PZ 9,90

12,5x25 8 12,5x12,5 12 12,5x25 8 12,5x12,5 12


FRECCIA RETTANGOLI TOZZETTO ARALDICO (2 SOGG.) FRECCIA RETTANGOLI TOZZETTO ARALDICO (2 SOGG.)
50x50 4 A5005G PZ 9,90 50x50 4 A5000G PZ 9,90
A5005B PZ 17,90 A5000B PZ 17,90
PETRAIA OCRA PETRAIA BEIGE
A61050A F 36,90 A61000A F 36,90

2,5x12,5 20 2,5x1 20 2,5x12,5 20 2,5x1 20


33,3x33,3 11 Q. ROUND OCRA SGUSCIA OCRA 33,3x33,3 11 Q. ROUND BEIGE SGUSCIA BEIGE
PETRAIA OCRA A500511 PZ 6,90 A500512 PZ 12,90 PETRAIA BEIGE A500011 PZ 6,90 A500012 PZ 12,90
A8525H F 31,90 A8520H F 31,90
A8525GH grip F 36,90 A8520GH grip F 36,90

5x12,5 12 5x5 20
V-CAP OCRA C-CAP OCRA
A50054 PZ 8,90 A50055 PZ 16,90
16,65x33,3 22 16,65x33,3 22
PETRAIA OCRA TAVELLA DA PRESSA PETRAIA BEIGE TAVELLA DA PRESSA
A8525PC F 36,90 A8520PC F 36,90
A8525PGC grip F 36,90 A8520PGC grip F 36,90

16,65x16,65 44 16,65x16,65 44
PETRAIA OCRA TOZZETTO PETRAIA BEIGE TOZZETTO
A85258P F 42,90 A85208P F 42,90

N° 272 N° 273
PETRAIA PETRAIA
A LMON D
9 mm 9 mm

33,3x33,3 5
MOS. QUADRETTI ALMOND
A8524U PZ 16,90

25x35 8 12,5x25 8
PARQUET FRECCIA TRIANGOLI
A5004A PZ 17,90 A5004H PZ 11,90

4x36 10
RACCORDO PARQUET
A5004M PZ 9,90

12,5x25 8 12,5x12,5 12
FRECCIA RETTANGOLI TOZZETTO ARALDICO (2 SOGG.)
50x50 4
A5004G PZ 9,90 A5004B PZ 17,90
PETRAIA ALMOND
A61040A F 36,90 floor OCRA 25x25 - LISTELLI DECORATI 12,5x25 - TOZZETTO DECORATO 12,5x12,5

COORDINATI DA PAVIMENTO ABBINABILI A PETRAIA OCRA - ROSSO - COTTO. / FLOOR COORDINATED DECORS WHICH MATCH THE OCRA, ROSSO AND COTTO PETRAIA PLAIN TILES.
33,3x33,3 11
PETRAIA ALMOND
A8524H F 31,90

12,5x25 4 12,5x25 4 12,5x25 4 12,5x25 4


LISTELLO DECORATO LISTELLO DECORATO LISTELLO DECORATO LISTELLO DECORATO
16,65x33,3 22 A5017V PZ 12,90 A5017S PZ 12,90 A5017Q PZ 12,90 A5017J PZ 12,90
PETRAIA ALMOND TAVELLA DA PRESSA
A8524PC F 36,90 25x25 2
INSERTO CHIANTI
A5007F PZ 17,90

12,5x12,5 4 12,5x12,5 4 12,5x12,5 4 12,5x12,5 4


TOZZETTO DECORATO TOZZETTO DECORATO TOZZETTO DECORATO TOZZETTO DECORATO
A5017W PZ 9,90 A5017X PZ 9,90 A5017P PZ 9,90 A5017K PZ 9,90

Si consiglia di pulire la superficie senza utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive.


Do not use products containing abrasive substances to clean the decorative element.

N° 274 N° 275
PETRAIA MONOCOTTURA DA RIVESTIMENTO
SINGLE-FIRED WALL TILES

10 mm

10x10 3
FORM. FRUCTIS MIX OC/CO/RO.
A2005M PZ 26,90

10x10 68 10x10 68 10x10 68 10x10 68


PETRAIA BEIGE PETRAIA ALMOND PETRAIA BIANCO PETRAIA OCRA
A20000 F 40,90 A20040 F 40,90 A20010 F 40,90 A20050 F 40,90 3,5x20 4
LIST. FRUCTIS OC/CO/RO.
A2005N PZ 17,90

10x10 4 10x10 4 10x10 4 10x10 4


DEC. ULIVETO MIX BEIGE DEC. ULIVETO MIX ALMOND DEC. ULIVETO MIX BIANCO DEC. ULIVETO MIX OCRA
A2000I PZ 12,90 A2004I PZ 12,90 A2001I PZ 12,90 A2005I PZ 12,90
10x10 3
FORM. FRUCTIS MIX BE/BI/AL.
A2001M PZ 26,90

5x20 4 5x3 2 5x20 4 5x3 2 5x20 5x3 2 3,5x20 4


5x20 4 5x3 2 4
TORELLO BEIGE ANG. TORELLO BEIGE TORELLO ALMOND ANG. TORELLO ALMOND TORELLO OCRA ANG. TORELLO OCRA LIST. FRUCTIS BE/BI/AL.
TORELLO BIANCO ANG. TORELLO BIANCO
A200026 PZ 13,90 A200027 PZ 13,90 A200426 PZ 13,90 A200427 PZ 13,90 A200526 PZ 13,90 A200527 PZ 13,90 A2001N PZ 17,90
A200126 PZ 13,90 A200127 PZ 13,90

2x20 4 2x2 2 2x20 4 2x2 2 2x20 4 2x2 2 2x20 4 2x2 2


BOMBATO BEIGE ANG. BOMBATO BEIGE BOMBATO ALMOND ANG. BOMBATO ALMOND BOMBATO BIANCO ANG. BOMBATO BIANCO BOMBATO OCRA ANG. BOMBATO OCRA
A200028 PZ 9,90 A200029 PZ 13,90 A200428 PZ 9,90 A200429 PZ 13,90 A200128 PZ 9,90 A200129 PZ 13,90 A200528 PZ 9,90 A200529 PZ 13,90

10x10 4
FORM. MAIOLICA MIX ALMOND
A2000G PZ 17,90

5x20 4
LIST. MAIOLICA ALMOND
A2000H PZ 17,90

10x10 4 10x10 4 10x10 4 10x10 4


DEC. SOFFIO MIX BEIGE DEC. SOFFIO MIX ALMOND DEC. SOFFIO MIX BIANCO DEC. SOFFIO MIX OCRA
A2000A PZ 10,90 A2004A PZ 10,90 A2001A PZ 10,90 A2005A PZ 10,90

10x10 4
FORM. MAIOLICA MIX BIANCO
A2001G PZ 17,90
5x20 4 5x20 4 5x20 4
LIST. SOFFIO BEIGE LIST. SOFFIO ALMOND LIST. SOFFIO OCRA
A2000B PZ 15,90 A2004B PZ 15,90 A2005B PZ 15,90

5x20 4
LIST. MAIOLICA BIANCO
A2001H PZ 17,90

10x10 4 10x10 4 10x10 4 10x10 4


DEC. FIORITO MIX BEIGE DEC. FIORITO MIX ALMOND DEC. FIORITO MIX BIANCO DEC. FIORITO MIX OCRA
A2000C PZ 7,90 A2004C PZ 7,90 A2001C PZ 7,90 A2005C PZ 7,90

5x10 4 5x10 4 5x10 4 5x10 4


LIST. FIORITO MIX BEIGE LIST. FIORITO MIX ALMOND LIST. FIORITO MIX BIANCO LIST. FIORITO MIX OCRA
A2000D PZ 4,90 A2004D PZ 4,90 A2001D PZ 4,90 A2005D PZ 4,90

N° 276 N° 277
PETRAIA MONOCOTTURA DA RIVESTIMENTO
SINGLE-FIRED WALL TILES PETRAIA

COORDINATI PER IL RIVESTIMENTO DI STRUTTURE IN MURATURA / COORDINATED TRIMS FOR BRICKWORK TILING GRES PORCELLANATO PORCELAIN TILES
10 mm
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa GL
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla GL

R9 R11 A A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42


9 10
V4

10x10 4 10x10 4 10x10 2 10x10 DIN 51130


naturale
DIN 51130
grip
DIN 51097
naturale
DIN 51097
grip
ASTM C 1028
naturale/
B.C.R.A.
naturale/
ANSI A 137.1
: 2102
PETRAIA BATTISTRACCIO PZ 20,90 PETRAIA PIANO LAVORO PZ 20,90 PETRAIA SPIGOLO PZ 24,90 grip grip grip

A200122 BIANCO A200118 BIANCO A200119 BIANCO


A200422 ALMOND A200418 ALMOND A200419 ALMOND
A200022 BEIGE A200018 BEIGE A200019 BEIGE IMBALLI/PACKAGING
A200522 OCRA A200518 OCRA A200519 OCRA F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

50x50 / 20”x20” nat. - 9 mm 4 1,00 20,00 36 36,00 740

33,3x33,3 / 13”x13” nat. - 9 mm 11 1,22 21,50 44 53,68 966

16,65x33,3 / 6.5”x13” nat. - 9 mm 22 1,22 21,50 44 53,68 966

3x10 4 3x3 2 16,65x16,65 / 6.5”x6.5” nat. - 9 mm 44 1,22 25,00 40 48,80 1020


PETRAIA Q.ROUND PZ 8,90 PETRAIA ANG. Q.ROUND PZ 19,90
A200111 BIANCO A200112 BIANCO 10x10 / 4”x4” nat. - 10 mm 68 0,68 13,00 72 48,96 956
A200411 ALMOND A200412 ALMOND
A200011 BEIGE A200012 BEIGE L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
A200511 OCRA A200512 OCRA I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

5x10 4 5x3 2
PETRAIA V-CAP PZ 9,90 PETRAIA ANG. V-CAP PZ 22,90

A20014 BIANCO A20015 BIANCO


A20044 ALMOND A20045 ALMOND
A20004 BEIGE A20005 BEIGE
A20054 OCRA A20055 OCRA

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

ROSSO COTTO OCRA BEIGE ALMOND


BATTISCOPA
8x33,3 A85376 A85276 A85256 A85206 A85246
PZ 3,90 18
GRADINO TORELLO
33,3x33,3 A85379 A85279 A85259 A85209 A85249
PZ 23,90 3
ANGOLARE TORELLO
33,3x33,3 A85375 A85275 A85255 A85205 A85245
PZ 42,90 2
ELEM. L MONOLITICO SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
33,3x16,65x5 A85373 A85273 A85253 A85203 -
COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
PZ 17,90 8 PETRAIA
SEALANT COLOUR SEALANT CODE
ELEM. L MONOLITICO GRIP
33,3x16,65x5 A85373G A85273G A85253G A85203G Petraia Almond - Beige SI129B kromos bahama beige
-
GRIP GRIP GRIP GRIP
PZ 17,90 8
GRAD. MONOLITICO Petraia Rosso - Cotto - Ocra SI121B kromos cemento
30x33,3 A853711 A852711 A852511 - -
Bauflex Bianco AD200M Bauflex Maxi S1 Bianco AD260M
PZ 35,90 6 Petraia Rosso SI122B kromos antracite
Bauflex Grigio AD210M Bauflex Maxi S1 Grigio AD280M
ANG. MONOLITICO
33,3x33,3 A853712 A852712 A852512 - -
Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
PZ 69,90 4 ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 278 N° 279
ZANZIBAR

GRES PORCELLANATO PORCELAIN TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : naturale - natural


FORMATI SIZES

50x50 33,3x33,3
20”x 20” 13”x 13”

9 mm
COLORI COLORS

S A BBI A C H I A R O SA B B I A SC U R O G R IG IO CH IAR O G R IG IO SCUR O

N° 280 N° 281
ZANZIBAR ZANZIBAR
SA BB I A CHI A R O SABBIA SC UR O GRI GI O CHI ARO GR IGIO S C U R O
9 mm 9 mm

33,3x33,3 11 33,3x33,3 11
ZANZIBAR GRIGIO CHIARO ZANZIBAR GRIGIO SCURO
50x50 4 50x50 4
ZA6050C F 31,90 ZA6550C F 31,90
ZANZIBAR SABBIA CHIARO ZANZIBAR SABBIA SCURO
ZA5000A F 36,90 ZA5500A F 36,90

33,3x33,3 11 33,3x33,3 11
ZANZIBAR SABBIA CHIARO ZANZIBAR SABBIA SCURO
ZA6000C F 31,90 ZA6500C F 31,90

33,3x33,3 5 33,3x33,3 5 33,3x33,3 5 33,3x33,3 5


MOS. QUADRETTI SABBIA CHIARO MOS. QUADRETTI SABBIA SCURO MOS. QUADRETTI GRIGIO CHIARO MOS. QUADRETTI GRIGIO SCURO
ZA6010 PZ 16,90 ZA6510 PZ 16,90 ZA6060 PZ 16,90 ZA6560 PZ 16,90

33,3x33,3 6 33,3x33,3 6 33,3x33,3 6 33,3x33,3 6


MOS. BRICK SABBIA CHIARO MOS. BRICK SABBIA SCURO MOS. BRICK GRIGIO CHIARO MOS. BRICK GRIGIO SCURO
ZA6011 PZ 14,90 ZA6511 PZ 14,90 ZA6061 PZ 14,90 ZA6561 PZ 14,90

Coordinato da pavimento realizzato in pietra naturale e alluminio, ogni pezzo é unico e irripetibile.
2x33,3 12 2x33,3 12
Floor coordinated tile made by combining the use of aluminum and natural stone. Every single piece * FASCIA SENSI SABBIA/OCRA * FASCIA SENSI GRIGIA
turns out to be different and unique. ZA6015 PZ 22,90 ZA6065 PZ 22,90

N° 282 N° 283
ZANZIBAR ZANZIBAR

GRES PORCELLANATO PORCELAIN TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa GL
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla GL

9
V2

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

50x50 / 20”x20” nat. - 9 mm 4 1,00 20,00 36 36,00 740

33,3x33,3 / 13”x13” nat. - 9 mm 11 1,22 24,00 44 53,68 1076

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

f l o o r S A B B I A S CU R O 50x 50 - FASCIA SEN SI SABBIA/OCR A


SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
ZANZIBAR
SEALANT COLOUR SEALANT CODE

Zanzibar sabbia chiaro - scuro SI129B kromos bahama beige

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS Zanzibar grigio chiaro SI120B kromos grigio luce

SABBIA CHIARO SABBIA SCURO GRIGIO CHIARO GRIGIO SCURO Bauflex Bianco AD200M Baurapid Grigio AD240M
Zanzibar grigio scuro SI121B kromos cemento
BATTISCOPA Bauflex Grigio AD210M
8x33,3 ZA6001 ZA6501 ZA6051 ZA6551
PZ 3,90 18 Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 284 N° 285
OUT .20

GRES PORCELLANAT O 2 0 MM 288 LAB325.20


290 GENT.20
292 UNIKA.20
PORCELAIN ST ONEWARE 2 0 MM
294 RE-WORK.20
296 DOLPHIN.20
298 SOLERAS.20

N° 286 N° 287
OUT.20
LAB325

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


20 mm
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R11 A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42


20
V2
DIN 51130 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137

60x120
LAB325 BASE ASH 20
1
R11 60x120 1
LAB325 BASE TAUPE 20 R11
0002705 rett F 89,90 0002706 rett F 89,90

60x120
60x120
LAB325 FORM ASH 20
1
R11 1
LAB325 FORM TAUPE 20 R11
0002703 rett F 89,90 0002704 rett F 89,90

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

BASE ASH 20mm BASE TAUPE 20mm


ELEMENTO L
15x60x5 0002707 0002708
PZ 88,90 2

GRIGLIA
15x60 0002709 0002710
PZ 168,90 4

ANG. GRIGLIA SX
15x60 0002711 0002712
PZ 228,90 4

ANG. GRIGLIA DX
15x60 0002713 0002714
PZ 228,90 4

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

60x120 / 24”x48” rett. 596x1195 20 mm 1 0,72 32,65 30 21,60 1000

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

floor FORM TAUPE 20mm 60x120

N° 288 N° 289
OUT.20
GENT

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


20 mm
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R11 A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42


20
V2
DIN 51130 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137

60x120 1
60x120
GENT DARK 20
1
R11 60x120
GENT BLUE 20
1
R11 GENT ASH 20 R11
0001678 rett F 89,90 0001677 rett F 89,90 0001948 rett F 89,90

60x120 60x120
60x120
GENT DARK LINE 20
1
R11 GENT BLUE LINE 20
1
R11 GENT ASH LINE 20
1
R11
0001680 rett F 89,90 0001679 rett F 89,90 0001949 rett F 89,90

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

DARK 20mm BLUE 20mm ASH 20mm


ELEMENTO L
15x60x5 0002268 0002267 0002266
PZ 88,90 2

GRIGLIA
15x60 0002271 0002270 0002269
PZ 168,90 4

ANG. GRIGLIA SX
15x60 0002356 0002273 0002272
PZ 228,90 4

ANG. GRIGLIA DX
15x60 0002276 0002275 0002274
PZ 228,90 4

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

60x120 / 24”x48” rett. 596x11195 20 mm 1 0,72 32,65 30 21,60 1000

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

wa ll G E N T D AR K 120x 240
f lo o r G E N T D AR K L I N E 20 m m 60x 120

N° 290 N° 291
OUT.20
UNIKA

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


20 mm
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R11 A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42


20
V3
DIN 51130 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137

40x80 2 40x80 2 40x80 2


UNIKA ECRU 20
R11 UNIKA GREY 20 R11 UNIKA SMOKE 20 R11
UKN51100 bocc. nat. F 91,90 UKN51150 bocc. nat. F 91,90 UKN51200 bocc. nat. F 91,90

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

ECRU 20mm GREY 20mm SMOKE 20mm


ELEMENTO L
20x40x5 UKN51101 UKN51151 UKN51201
PZ 62,90 2

GRIGLIA
20x80 UKN51102 UKN51152 UKN51202
PZ 219,90 1

ANG. GRIGLIA SX
20x80 UKN51103 UKN51153 UKN51203
PZ 299,90 1

ANG. GRIGLIA DX
20x80 UKN51104 UKN51154 UKN51204
PZ 299,90 1

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

40x80 / 16”x32” nat. - 20 mm 2 0,64 28,26 24 15,36 698

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

floor UNIKA SMOKE 20mm 40x80

N° 292 N° 293
OUT.20
RE-WORK

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


20 mm
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R11 A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42


20
V3
DIN 51130 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137

40x80 2 40x80 2
RE-WORK MULTI FOG 20
R11 RE-WORK MULTI BEIGE 20
R11
REN51400 nat. F 91,90 REN51350 nat. F 91,90

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

MULTI FOG 20mm MULTI BEIGE 20mm


ELEMENTO L
20x40x5 REN51401 REN51351
PZ 62,90 2

GRIGLIA
20x80 REN51402 REN51352
PZ 219,90 1

ANG. GRIGLIA SX
20x80 REN51403 REN51353
PZ 299,90 1

ANG. GRIGLIA DX
20x80 REN51404 REN51354
PZ 299,90 1

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

40x80 / 16”x32” nat. - 20 mm 2 0,64 28,26 24 15,36 698

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

floor MULTI FOG 20mm 40x80

N° 294 N° 295
OUT.20
DOLPHIN

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


20 mm
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R11 A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42


20
V4
DIN 51130 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137

30x120 2 30x120 2 30x120 2


DOLPHIN CLAY 20
R11 DOLPHIN OAK 20
R11 DOLPHIN GREY 20
R11
DPR57100 rett. F 101,90 DPR57150 rett. F 101,90 DPR57250 rett. F 101,90

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

CLAY 20mm OAK 20mm GREY 20mm


ELEMENTO L
15x60x5 DPR57101 DPR57151 DPR57251
PZ 88,90 2

GRIGLIA
15x60 DPR57102 DPR57152 DPR57252
PZ 168,90 4

ANG. GRIGLIA SX
15x60 DPR57103 DPR57153 DPR57253
PZ 228,90 4

ANG. GRIGLIA DX
15x60 DPR57104 DPR57154 DPR57254
PZ 228,90 4

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

30x120 / 12”x48” rett. 295x1200 20 mm 2 0,72 32,90 30 21,60 1030

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

floor DOLPHIN GREY 20mm rett. 30x120

N° 296 N° 297
OUT.20
SOLERAS

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


20 mm
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

R11 A+B+C > 0,60 > 0,40 > 0,42


20
V4
DIN 51130 DIN 51097 ASTM C 1028 B.C.R.A. ANSI A 137

30x120 2 30x120 2
SOLERAS NATURALE 20
R11 SOLERAS AVANA 20
R11
S1R57200 rett. F 101,90 S1R57250 rett. F 101,90

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

NATURALE 20mm AVANA 20mm


ELEMENTO L
15x60x5 S1R57201 S1R57251
PZ 88,90 2

GRIGLIA
15x60 S1R57202 S1R57252
PZ 168,90 4

ANG. GRIGLIA SX
15x60 S1R57203 S1R57253
PZ 228,90 4

ANG. GRIGLIA DX
15x60 S1R57204 S1R57254
PZ 228,90 4

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

30x120 / 12”x48” rett. 295x1200 20 mm 2 0,72 32,90 30 21,60 1030

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.
floor SOLERAS AVANA 20mm rett. 30x120

N° 298 N° 299
OUT.20
CONSIGLI DI POSA CONSUMO SUPPORTI PER PAVIMENTAZIONE SOPRAELEVATA
ADVICE FOR LAYING SUPPORTS FOR RAISED LAYING SYSTEM USAGE

Formato Piastrella Posa lineare Posa alternate


Tile size Linear laying Alternate laying
40x80 / 16”x32” 6,25 pz/m2 6,25 pz/m2
30x120 / 12”x48” 5,6 pz/m2 5,6 pz/m2
60x120 / 24”x48” 2,78 pz/m2 2,78 pz/m2
POSA TRADIZIONALE POSA A SECCO SU GHIAIA POSA A SECCO SU ERBA POSA A SECCO SU SABBIA N.B il calcolo tiene conto di un supporto centrale in corrispondenza del lato lungo della piastrella.
la posa tradizionale è ideale per la La posa su ghiaia permette il perfetto La posa diretta su erba permette di creare La posa su sabbia permette di creare N.B the calculation takes into account a central support at the long side of the tile.
realizzazione di pavimentazioni carrabili. drenaggio delle acque piovane. percorsi e camminamenti integrandosi percorsi e camminamenti per spiagge
perfettamente nell’ambiente. e stabilimenti balneari.
TRADITIONAL INSTALLATION DRY INSTALLATION ON GRAVEL DRY INSTALLATION ON GRASS DRY INSTALLATION ON SAND
traditional installation is ideal for floorings Installing on gravel enables perfect Installing directly on top of grass enables Installing on top of sand is ideal for creating
that will be driven over by vehicles. drainage of rainwater. the creation of paths and walkways that paths and walkways on beaches and beach
blend in perfectly with the surroundings. bars. ES. : POSA LINEARE ES. : POSA ALTERNATA
EX. : LINEAR LAYING EX. : ALTERNATE LAYING

POSA SOPRAELEVATA DA ESTERNO


Il sistema di pavimentazione sopraelevata prevede l’utilizzo di supporti portanti di tipo autolivellante, regolabili oppure fissi che si adattano con semplicità e sicurezza ad ogni tipo di
pavimento sottostante. Il sistema permette la realizzazione di piani di posa con altezze variabili, da terra, comprese fra 25 e 270 mm. L’indipendenza della pavimentazione dai supporti
garantisce l’assorbimento di eventuali movimenti strutturali. Il sistema sopraelevato non necessita di massetto in cemento e consente una diminuzione del peso sulla struttura portante. Le
fughe aperte tra una piastrella ed un’altra consentono un facile deflusso dell’acqua piovana evitando tutti i rischi di accumulo o di ristagno. La presenza dell’intercapedine fra il piano di
calpestio e il piano di appoggio favorisce l’areazione e l’isolamento termico. Questa soluzione permette inoltre il passaggio di impianti e tubazioni nell’intercapedine, e la facile ispezione
degli stessi una volta installata la pavimentazione.
OUTDOOR RAISED LAYING SYSTEM
The raised floor system foresees the use of self-levelling, adjustable or fixed load bearing supports that easily adapt to the floor below in total safety. The system is suitable to create laying
designs with variable heights from the ground, which range between 25 and 270 mm. The independence of the flooring from the supports guarantees the absorption of any structural
movements. The raised system does not require a cement screed and reduces the load on the bearing structure. The open joints between the tiles allow rainwater to easily drain off, avoiding
any risk of water accumulation or stagnation. The gap between the tread surface and the support surface favours ventilation and heat insulation. This solution allows for the installation of
systems and piping in the gap, which can be easily inspected even once the floor has been installed.
40x80 cm (16”x32”) 40x80 cm (16”x32”)

floor SOLERAS AVANA 20mm rett. 30x120


floor GENT DARK LINE 20mm 60x120

N° 300 N° 301
WALL

R IVEST IM ENT I CONT EM PORANEI 304 DO UP


314 DO UP TOUCH
322 CROSSROAD BRICK
CONT EMPORARY WALL T ILES
328 PAPIER
334 SECRET
342 GRACE
350 TRACKS
356 AQUA
362 ZANZIBAR

N° 302 N° 303
DO UP
TM

PASTA BIANCA DA RIVESTIMENTO WHITE BODY WALL TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : matt - matt


FORMATI SIZES

60x120 30x120
24”x 48” 12”x 48”

7 mm
COLORI COLORS

C OVE R COVER CO VE R
N EUTR A L T O RT O R A SABBIA

N° 304 N° 305
wa ll REVERSE SKY RETT. 60x120 - COVER TORTORA RETT. 60x120
f lo o r INTERNO 9 PEARL RETT. 60x120

wall MEMORY SABBIA RETT. 60x120 - COVER SABBIA RETT. 60x120


ALZATA GESSO 12,5X120 - PUNTO LUCE GESSO 12,5x120
floor DOLPHIN OAK RETT. 20x120

N° 306 N° 307
DO UP DO UP
COVE R COVER

COVER

60x120 2 60x120 2 60x120 2


DOR3407A COVER NEUTRAL rett. F 68,90 DOR3442A COVER TORTORA rett. F 68,90 DOR3447A COVER SABBIA rett. F 68,90

30x120 4 30x120 4 30x120 4


DOR57070 COVER NEUTRAL rett. F 68,90 DOR57420 COVER TORTORA rett. F 68,90 DOR57470 COVER SABBIA rett. F 68,90

30x30 4 30x30 4 30x30 4 120x240 1 cp = 2 box 120x240 1 cp = 2 box 120x240 1 cp = 2 box


DOR34085 MOS. MINI F 252,90 DOR34425 MOS. MINI F 252,90 DOR34475 MOS. MINI F 252,90 DOR34073 PROG. COVER PZ 1.398,90 DOR34074 PROG. COVER LOVE 4 PZ. PZ 1.398,90 DOR34086 PROG. COVER SPRING 4 PZ 1.398,90
COVER NEUTRAL COVER TORTORA COVER SABBIA GEISHA 4 PZ. (prezzo a cp.) (prezzo a cp.) PZ. (prezzo a cp.)

M U RO

S E ZI ON E
PUNTO
LUCE
12,5x120 2 12,5x120 2
DOR34071 ALZATA GESSO rett. PZ 98,90 * DOR34072 PUNTO LUCE GESSO rett. PZ 148,90
60x120 1 60x120 1
* Articolo predisposto per il contenimento di una DOR34082 DEC. COVER CITY PZ 298,90 DOR34080 DEC. COVER PZ 298,90
fonte luminosa a scomparsa, per un effetto di luce
diffusa verso l'alto. P I A S T RE L L A SPRING

* Item designed to contain a retractable light source,


for an upward diffused light effect.

60x120 1
DOR34079 DEC. COVER PZ 298,90
GEISHA

N° 308 N° 309
DO UP DO UP
ME M O RY AFFRES CO

60x120 2 60x120 2
* DOR3452A MEMORY SABBIA rett. F 81,90 * DOR34720 AFFRESCO DARK rett. F 81,90

30x120 4
* DOR57720 AFFRESCO DARK rett. F 81,90
60x120 2
* DOR3457A MEMORY RUST rett. F 81,90

RE VE R SE

60x120 2
* DOR3412A REVERSE EARTH rett. F 81,90
60x120 2
* DOR34670 AFFRESCO LIGHT rett. F 81,90

60x120 2 30x120 4
* DOR3417A REVERSE SKY rett. F 81,90 * DOR57670 AFFRESCO LIGHT rett. F 81,90

SCRATCH

* La non perfetta continuità di linee, rilievi o motivi grafici tra piastrelle adiacenti è naturale conseguenza
del processo produttivo, pertanto non costituisce un vizio del prodotto.
30x120 4 Any variations in graphic designs or textures between adjacent tiles are a natural consequence of the
* DOR57620 SCRATCH rett. F 81,90 manufacturing process and do not constitute a product defect.

N° 310 N° 311
DO UP DO UP
ST REE T MATT S TREET GLOS S Y

60x120 2 60x120 2 60x120 2


* DOR34220 STREET WHITE rett. F 81,90 * DOR34320 STREET BLACK rett. F 81,90 * DOR34270 STREET WHITE rett. F 81,90
MATT MATT GLOSSY

60x120 1
* DOR34221 DEC. STREET PZ 298,90
KID-BELIEVE MATT

120x240 1 cp = 2 box 120x240 1 cp = 2 box


* DOR34224 PROG. STREET PZ 1.398,90 * DOR34225 PROG. STREET MAXI COLORS PZ 1.398,90
MISS YOU GLOSSY 4 PZ. (prezzo a cp.) GLOSSY 4 PZ. (prezzo a cp.)

* 60x120 2
** DOR34230 DEC. STREET PZ 328,90
CLASS BLACK MIX2 (prezzo al pz.) PASTA BIANCA DA RIVESTIMENTO WHITE BODY WALL TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Gruppo BIIb


60x120 1 ** Articoli realizzati con metalli preziosi; si con-
siglia di pulire la superficie senza utilizzare Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Group Bllb
* DOR34222 DEC. STREET PZ 298,90
KID-NEXT MATT prodotti contenenti sostanze abrasive.
Items produced with precious metals; do not
use products containing abrasive substances to IMBALLI/PACKAGING
clean the surface.
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

60x120 / 24”x48” rett. 596x1194 7 mm 2 1,44 23,00 26 37,44 640

60x120 / 24”x48” rett. STREET 596x1194 7 mm 2 1,44 28,30 24 34,56 712

30x120 / 12”x48” rett. 297x1194 7 mm 4 1,44 23,00 20 28,80 480

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

60x120 1
* DOR34223 DEC. STREET PZ 298,90
KID-WHY MATT
SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES
COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
DO UP
SEALANT COLOUR SEALANT CODE

Tortora - Sabbia SI123B kromos manhattan

* La non perfetta continuità di linee, rilievi o


motivi grafici tra piastrelle adiacenti è naturale Neutral SI120B kromos grigio luce Baulite S2 Bianco AD340M +30 Bianco AD330M
conseguenza del processo produttivo, pertanto
non costituisce un vizio del prodotto. Baulite S2 Grigio AD341M +30 Grigio AD331M
Any variations in graphic designs or
textures between adjacent tiles are a natural
consequence of the manufacturing process Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
and donot constitute a product defect. ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 312 N° 313
DO UP TOUCH
TM

PASTA BIANCA DA RIVESTIMENTO WHITE BODY WALL TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : matt - matt / glossy - glossy


FORMATI SIZES

60x120 30x120 7,5x30


24”x 48” 12”x 48” 3”x 12”

7 mm
COLORI COLORS

BA S E B A SE BASE
W HI T E I V O RY GREY

N° 314 N° 315
wa ll SOFT IVORY MATT 30x120 - FEEL IVORY MATT 30x120
SENSI SAHARA CREAM SABLE’ 30x120
DOLPHIN CLAY 20X120 (PIANO LAVABO/COUNTER TOP)
f lo o r DOLPHIN CLAY 20x120

wall FEEL IVORY MATT 30x120

N° 316 N° 317
DO UP TOUCH DO UP TOUCH

BASE SOFT PLISSE' FEEL

60x120 2
BASE WHITE
3DR34050 matt rett. F 68,90

30x120 4 30x120 4
30x120 4 30x120 4 PLISSÉ WHITE FEEL WHITE
White BASE WHITE White SOFT WHITE White *3DR57300 matt rett. F 81,90 White *3DR57450 matt rett. F 81,90
3DR57050 matt rett. F 68,90 3DR57200 matt rett. F 81,90 *3DR57350 glossy rett. F 81,90 *3DR57500 glossy rett. F 81,90

60x120 2
BASE IVORY
3DR34150 matt rett. F 68,90

30x120 4 30x120 4 30x120 4 30x120 4


Ivory BASE IVORY
Ivory SOFT IVORY
Ivory PLISSÉ IVORY
Ivory FEEL IVORY
3DR57150 matt rett. F 68,90 3DR57250 matt rett. F 81,90 *3DR57400 matt rett. F 81,90 *3DR57550 matt rett. F 81,90

60x120 2
BASE GREY
3DR34100 matt rett. F 68,90

30x120 4
Grey BASE GREY
Antracite 30x120 4
FEEL ANTRACITE
3DR57100 matt rett. F 68,90 *3DR57600 matt rett. F 81,90

* La non perfetta continuità di linee, rilievi o motivi grafici tra piastrelle adiacenti è naturale conseguenza del processo produttivo, pertanto non costituisce un vizio del prodotto.
Any variations in graphic designs or textures between adjacent tiles are a natural consequence of the manufacturing process and donot constitute a product defect.

N° 318 N° 319
DO UP TOUCH DO UP TOUCH

Mos. Dynamic Brick

30x30 4 7,5x30 20
MOS. DYNAMIC WHITE BRICK MIX 4 WHITE
3DR57451 matt rett. F 169,90 3DR34060 matt rett. F 109,90

30x30 4 7,5x30 20
MOS. DYNAMIC WHITE BRICK MIX 4 IVORY
3DR57501 glossy rett. F 169,90 3DR34160 matt rett. F 109,90

30x30 4 7,5x30 20
MOS. DYNAMIC IVORY BRICK FEEL ANTRACITE
3DR57551 matt rett. F 169,90 3DR34610 matt rett. F 109,90

PASTA BIANCA DA RIVESTIMENTO WHITE BODY WALL TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Gruppo BIIb


Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Group Bllb

wall BASE IVORY MATT 30x120 - PLISSÉ IVORY MATT 30x120


IMBALLI/PACKAGING floor DOLPHIN OAK 20x120
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES


60x120 / 24”x48” rett. 596x1194 7 mm 2 1,44 23,00 26 34,77 640
COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
DO UP TOUCH
SEALANT COLOUR SEALANT CODE
30x120 / 12”x48” rett. 297x1194 7 mm 4 1,44 23,00 20 28,80 480
White SI124B kromos bianco
30x120 / 12”x48” rett. FEEL PLISSÉ 297x1194 7 mm 4 1,44 23,00 18 25,92 430
Ivory SI126B kromos avorio
7,5x30 / 3”x12” rett. - 7 mm 20 0,45 7,20 - - -
Baulite S2 Bianco AD340M +30 Bianco AD330M
Grey SI120B kromos grigio luce
Baulite S2 Grigio AD341M +30 Grigio AD331M
L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different. Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality. ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 320 N° 321
CROSSROAD BR ICK

PASTA BIANCA DA RIVESTIMENTO WHITE BODY WALL TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : glossy - glossy


FORMATI SIZES

7,5x30
3”x 12”

8 mm
COLORI COLORS

W HI T E SA N D GREY SMO KE CO AL

B LU E SA G E CL AY

Per visualizzare il progetto completo vedi pag. 32 Crossroad Chalk e pag. 228 Crossroad Wood
For the complete collection see at page 32 Crossroad Chalk and page 228 Crossroad Wood

N° 322 N° 323
CR E AT IV IT À A C OL OR I
C O L O R C R E ATI VI TY
L’accurata selezione delle tonalità crossroad brick, sia in tono che a
contrasto con i colori chalk e wood, permette di dare vita a molteplici e
sorprendenti possibilità compositive.

The meticulously selected palette of crossroad brick colors includes shades that
both coordinate and contrast with the chalk and wood tones, allowing plenty
of opportunity for striking and original compositions.

BRICK GREY - SMOKE - COAL / CHALK COAL / WOOD COAL B RI C K B LU E / C H A LK SM OK E / W OOD G R EY

B RI C K C L AY / C HA L K GRE Y / W OOD GRE Y B RI C K SA G E / C H A LK SA N D / WOOD SA N D

wal l CHA L K COA L 1 6 0x 320 - BRICK CO AL 7,5x 30


f l o o r W OOD COA L 2 0 x120

N° 324 N° 325
CROSSROAD BR I C K CROSSROAD BRICK

PASTA BIANCA DA RIVESTIMENTO WHITE BODY WALL TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Gruppo BIII GL


0,5x120 4 Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Group Blll GL
MATITA ALLUMINIO
0000086 PZ 20,90
IMBALLI/PACKAGING
Scatole/
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Tipologia imballo Pz/Imballo Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Mq totali Kg/Imballo Kg totali
7,5x30 22 7,5x30 22 Imballo
Nominal size Work size (mm) Thickness Type of packing Pcs/Packing Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Sqm total Kg/Packing Kg total
BRICK WHITE BRICK BLUE Box/Packing
0001337 F 62,90 0001342 F 62,90
7,5x30
0,5x120 4 - 8 mm Pallet 2640 22 0,50 7,29 120 60,00 15 890
3”x12”
MATITA ALLUMINIO WHITE
0000087 PZ 34,90
L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO BLACK
0000088 PZ 34,90
7,5x30 22 7,5x30 22
BRICK SAND BRICK SAGE
0001338 F 62,90 0001343 F 62,90

0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO RAME
0000556 PZ 34,90

7,5x30 22 7,5x30 22 0,5x120 4


BRICK GREY BRICK CLAY MATITA ALLUMINIO BRONZO
0001339 F 62,90 0001344 F 62,90 0000557 PZ 34,90
(Alluminio - Aluminuim)

Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete,


adatti a raccordare
piastrelle di diverso spessore ( 9 mm / 7 mm )

Aluminium strip for use between wall tiles of


different thicknesses (9 mm / 7 mm)

7,5x30 22
BRICK SMOKE
0001340 F 62,90

wa ll B R I C K S AN D 7, 5x30 w a l l BRI C K S A G E 7 , 5 x3 0

SIGILLANTI COORDINATI PER FUGHE / COORDINATED GROUT SEALANTS COLLANTI / ADHESIVES


COLORE SIGILLANTE CODICE SIGILLANTE
CROSSROAD BRICK
SEALANT COLOUR SEALANT CODE
7,5x30 22 Crossroad Brick White SI124B kromos bianco
BRICK COAL
0001341 F 62,90 Crossroad Brick Sand SI150B kromos perla
Crossroad Brick Grey SI150B kromos perla
Crossroad Brick Smoke SI152B kromos ardesia
Crossroad Brick Coal SI140B kromos nero
Crossroad Brick Blue SI122B kromos antracite
Crossroad Brick Sage SI121B kromos cemento Bauextra Bianco AD110M Baulite S2 Bianco AD340M
Crossroad Brick Clay SI133B kromos tabacco Bauextra Grigio AD100M Baulite S2 Grigio AD341M

Per una migliore resa estetica e tecnica ABK consiglia l’utilizzo di sigillanti e collanti HARDKOLL come da tabella. Per listino, scheda tecnica e approfondimenti vedi pag. 378
ABK suggests Hardkoll sealants and adhesives for a better aesthetics and technical efficiency, as follow. Read more at page 378 for prices and technical data sheets.

N° 326 N° 327
PAPIER
INFO

BICOTTURA IN PASTA BIANCA DOUBLE-FIRED WHITE BODY TILES

SUPERFICI SURFACES : matt - matt


FORMATI SIZES

30x75
12”x 30”

9 mm
COLORI COLORS

C OTO N E CORDA NO CCIO L A SALVIA G R IG IO AN T RA C I T E

N° 328 N° 329
PAPIER

30x75 5 30x75 5 30x75 5


PAPIER COTONE PAPIER ANTRACITE PAPIER SALVIA
PPN53050 F 48,90 PPN53300 F 48,90 PPN53200 F 48,90

30x75 2 30x75 2 30x75 2


DEC. SAMARCANDA COTONE DEC. SAMARCANDA ANTRACITE DEC. SAMARCANDA SALVIA
* PPN53057 PZ 52,90 * PPN53307 PZ 52,90 * PPN53207 PZ 52,90

3x75 3 3x75 3 3x75 3


LIST. SAMARCANDA BRONZO LIST. SAMARCANDA BRONZO LIST. SAMARCANDA TOPAZIO
* PPN53056 PZ 20,90 * PPN53056 PZ 20,90 * PPN53206 PZ 20,90

30x75 5 30x75 5 30x75 5


PAPIER CORDA PAPIER NOCCIOLA PAPIER GRIGIO
PPN53100 F 48,90 PPN53150 F 48,90 PPN53250 F 48,90

* Articoli realizzati con metalli preziosi; si consiglia di pulire la superficie senza utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive.
Items produced with precious metals; do not use products containing abrasive substances to clean the surface.

90x225 1 cp = 3 box
PROGETTO FLEUR CORDA (Comp. 9 pz.)
PPN53101 PZ 749,90

N° 330 N° 331
PAPIER

75x120 1 cp 75x120 1 cp
COMP. LETTERING CORDA (4 PZ.) COMP. LETTERING GRIGIO (4 PZ.)
PPN53105 PZ 229,90 PPN53255 PZ 229,90

2,5x30 4
FASCIA LEGNO PAPIER
* PPN53058 PZ 12,90
(Legno - Wood)

* Art. realizzati con materiali naturali:


vedi indicazioni per posa e pulizia a pag. 394 dell’ area tecnica.
Items produced with natural materials:
check the technical area at page 394.

wall SALVIA 30x75 - COTONE 30x75 - DEC. SAMARCANDA COTONE - DEC. SAMARCANDA SALVIA
LIST. SAMARCANDA TOPAZIO

PASTA BIANCA DA RIVESTIMENTO WHITE BODY WALL TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Gruppo BIII GL


Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Group Blll GL

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Real size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

30x75 / 12”x30” - 9 mm 5 1,13 17,60 36 40,68 654

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

N° 332 N° 333
SECRET
INFO

BICOTTURA IN PASTA BIANCA DOUBLE-FIRED WHITE BODY TILES

SUPERFICI SURFACES : matt - matt


FORMATI SIZES

30x75 33.,x33,3
12”x 30” 13”x 13”

Pavimento coordinato in gres porcellanato


9 mm Coordinating porcelain floor tiles
COLORI COLORS

SOLE CAPUCCINO NAT UR AL G E SSO T O RT O R A N OT T E

M A LVA

N° 334 N° 335
wall GESSO 30x75 - NATURAL 30x75 - MOSAICO MINI GESSO 30x30 - PROGETTO FEMALE 90x225
floor SOLERAS GRIGIO RETT. 20x80 - 13,5x80

wall GESSO 30x75 - CAPPUCCINO 30x75 - GESSO OPUS 30x75 - DEC. OPUS CAPPUCCINO 30x75
FASCIA MICRO ARGENTO 2x30
floor DOCKS SILVER RETT. 60x60 - MOS. QUADRETTI SILVER 30x30

N° 336 N° 337
SECRET

30x75 5 30x75 5 30x75 5


SECRET GESSO SECRET TORTORA SECRET NATURAL
SCT050 F 48,90 SCT250 F 48,90 SCT100 F 48,90

3x30 4 3x3 2 3x30 4 3x3 2


LONDON TORTORA ANG. LONDON TORTORA LONDON NATURAL ANG. LONDON NATURAL
SCT252 PZ 13,90 SCT253 PZ 13,90 SCT102 PZ 13,90 SCT103 PZ 13,90

30x75 5 30x75 5 30x75 5


SECRET GESSO OPUS SECRET TORTORA OPUS SECRET NATURAL OPUS
SCT051 F 53,90 SCT251 F 53,90 SCT101 F 53,90

30x75 2 30x75 2
DEC. LUXURY PERLA DEC. LUXURY BEIGE
SCT063 PZ 49,90 SCT062 PZ 49,90

Pavimento coordinato in gres porcellanato Pavimento coordinato in gres porcellanato


Coordinating porcelain floor tiles Coordinating porcelain floor tiles

30x30 4 30x30 4 30x30 4


MOSAICO MINI GESSO MOSAICO MINI TORTORA 33,3x33,3 11 MOSAICO MINI NATURAL 33,3x33,3 11 90x225 1 cp = 3 box
SCT069 PZ 20,90 SCT269 PZ 20,90 SECRET TORTORA SCT119 PZ 20,90 SECRET NATURAL PROGETTO FEMALE
SCT2500 F 48,90 SCT1000 F 48,90 SCT052 PZ 749,90
(prezzo a cp.)

N° 338 N° 339
SECRET

30x75 5 30x75 5 30x75 5 30x75 5


SECRET NOTTE SECRET MALVA SECRET CAPPUCCINO SECRET SOLE
SCT300 F 48,90 SCT350 F 48,90 SCT200 F 48,90 SCT150 F 48,90

30x75 2 30x75 2 30x75 2 15x75 2


DEC. OPUS NOTTE DEC. OPUS MALVA DEC. OPUS CAPPUCCINO LIST. ESTATE SOLE MIX 2
* SCT301 PZ 49,90 *SCT351 PZ 49,90 * SCT201 PZ 49,90 SCT060 PZ 39,90
Pavimento coordinato in gres porcellanato (prezzo cad.)

Coordinating porcelain floor tiles

30x75 2 30x75 2
Pavimento coordinato in gres porcellanato
DEC. REMAKE FLOWER NOTTE DEC. REMAKE FLOWER MALVA 33,3x33,3 11 Coordinating porcelain floor tiles
SCT055 PZ 54,90 SCT053 PZ 54,90 SECRET NOTTE
SCT3000 F 48,90

2x30 4
FASCIA MICRO ARGENTO
* SCT067 PZ 13,90

2x30 4
FASCIA MICRO ORO
* SCT066 PZ 13,90
30x75 3 33,3x33,3 11
30x75 2 30x75 2 DEC. ORIENTE MIX 3 SECRET CAPPUCCINO
DEC. REMAKE STRIPES NOTTE DEC. REMAKE STRIPES MALVA SCT061 PZ 54,90 SCT2000 F 48,90
33,3x33,3 11
SCT056 PZ 54,90 SCT054 PZ 54,90 (prezzo cad.)
SECRET MALVA
SCT3500 F 48,90
* Articoli realizzati con metalli preziosi; si consiglia di pulire la superficie senza utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive.
Items produced with precious metals; do not use products containing abrasive substances to clean the surface.

BICOTTURA IN PASTA BIANCA DOUBLE-FIRED WHITE BODY TILES


Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Gruppo BIII GL
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Group Blll GL

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

30x75 / 12”x30” - 9 mm 5 1,13 17,60 36 40,68 654

33,3x33,3 / 13”x13” - 9 mm 11 1,22 24,00 44 53,68 1076

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

N° 340 N° 341
GRACE
INFO

BICOTTURA IN PASTA BIANCA DOUBLE-FIRED WHITE BODY TILES

SUPERFICI SURFACES : lucido - glossy


FORMATI SIZES

30x75 60x60 33.,x33,3


12”x 30” 24”x 24” 13”x 13”

9 mm Pavimento coordinato in gres porcellanato


Coordinating porcelain floor tiles pag. 96
COLORI COLORS

A GATA STAT U A R I O P UL P IS G R IG IO AL ABAST R O MAR F IL

N° 342 N° 343
GRACE GRACE

30x75 5 30x75 5 30x75 2 30x75 2 30x75 2 30x75 5 30x75 5 30x75 5 30x75 2 30x75 2 30x75 2
GRACE AGATA GRACE ELEGANCE AGATA DEC. ELEGANCE AGATA DEC. HOME LINE AGATA DEC. HOME CROSSING GRACE STATUARIO THEATRE STATUARIO GRACE ELEGANCE STAT. DEC. ELEGANCE STAT. DEC. HOME LINE STAT. DEC. HOME CROSSING STAT.
GRN53150 F 48,90 GRN53151 F 53,90 * GRN53152 PZ 59,90 * GRN53153 PZ 59,90 * GRN53154 PZ 59,90 GRN53050 F 48,90 GRN53300 F 53,90 GRN53051 F 53,90 * GRN53052 PZ 59,90 * GRN53053 PZ 59,90 * GRN53054 PZ 59,90

5x30 4 2x30 4 5x30 4 2x30 4


LONDON AGATA FASCIA MICRO ORO LONDON STATUARIO FASCIA MICRO ARGENTO
GRN53157 PZ 15,90 * SCT066 PZ 13,90 GRN53057 PZ 15,90 * SCT067 PZ 13,90
Lato superiore smaltato Lato superiore smaltato
Glazed upper side Glazed upper side

30x30 4 30x30 4
MOS. CROSS AGATA MOS. CROSS STATUARIO
GRN53161 F 159,90 GRN53061 F 159,90

2x30 4 2x30 4 6,5x30 4


MATITA AGATA MATITA STATUARIO LISTELLO VENERE PLATINO
GRN53158 PZ 9,90 GRN53058 PZ 9,90 * GRN53060 PZ 19,90
Pavimento coordinato
in gres porcellanato
Coordinating porcelain floor tiles
Pavimento coordinato
in gres porcellanato
Coordinating porcelain floor tiles

30x75 2 15x75 2 30x75 2 15x75 2


DEC. ACANTUS AGATA LIST. ACANTUS AGATA DEC. ACANTUS STATUARIO LIST. ACANTUS STATUARIO
* GRN53155 PZ 59,90 * GRN53156 PZ 33,90 * GRN53055 PZ 59,90 GRN53056 PZ 33,90

15x30 4 33,3x33,3 11
BATTISCOPA AGATA GRACE AGATA
GRN53159 PZ 24,90 GRN27150 F 48,90 15x30 4 33,3x33,3 11
BATTISCOPA STATUARIO GRACE STATUARIO
GRN53059 PZ 24,90 GRN27050 F 48,90

* Articoli realizzati con metalli preziosi; si consiglia di pulire la superficie senza utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive. * Articoli realizzati con metalli preziosi; si consiglia di pulire la superficie senza utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive.
Items produced with precious metals; do not use products containing abrasive substances to clean the surface. Items produced with precious metals; do not use products containing abrasive substances to clean the surface.

N° 344 N° 345
GRACE GRACE

30x75 5 30x75 5 30x75 5 30x75 2 30x75 2 30x75 2 30x75 5 30x75 5 30x75 5 30x75 2 30x75 2 30x75 2
GRACE PULPIS GRIGIO THEATRE PULPIS GRIGIO GRACE ELEGANCE PULPIS GRIGIO DEC. ELEGANCE PULPIS DEC. HOME LINE PULPIS DEC. HOME CROSSING PULPIS GRACE ALABASTRO THEATRE ALABASTRO GRACE ELEGANCE ALABASTRO DEC. ELEGANCE ALABASTRO DEC. HOME LINE ALABASTRO DEC. HOME CROSSING ALAB.
GRN53200 F 48,90 GRN53400 F 53,90 GRN53201 F 53,90 * GRN53202 PZ 59,90* GRN53203 PZ 59,90 * GRN53204 PZ 59,90 GRN53100 F 48,90 GRN53350 F 53,90 GRN53101 F 53,90 * GRN53102 PZ 59,90 * GRN53103 PZ 59,90 * GRN53104 PZ 59,90

5x30 4 2x30 4 5x30 4 2x30 4


LONDON PULPIS FASCIA MICRO ARGENTO LONDON ALABASTRO FASCIA MICRO ORO
GRN53207 PZ 15,90 * SCT067 PZ 13,90 GRN53107 PZ 15,90 * SCT066 PZ 13,90
Lato superiore smaltato Lato superiore smaltato
Glazed upper side Glazed upper side

30x30 4 30x30 4
MOS. CROSS PULPIS MOS. CROSS ALABASTRO
GRN53211 F 159,90 GRN53111 F 159,90

2x30 4 6,5x30 4 2x30 4 6,5x30 4


MATITA PULPIS LISTELLO VENERE PLATINO MATITA ALABASTRO LISTELLO VENERE ORO
GRN53208 PZ 9,90 * GRN53060 PZ 19,90 GRN53108 PZ 9,90 * GRN53110 PZ 19,90

Pavimento coordinato Pavimento coordinato


in gres porcellanato in gres porcellanato
Coordinating porcelain floor tiles Coordinating porcelain floor tiles

30x75 2 15x75 2 30x75 2 15x75 2


DEC. ACANTUS PULPIS LIST. ACANTUS PULPIS DEC. ACANTUS ALABASTRO LIST. ACANTUS ALABASTRO
* GRN53205 PZ 59,90 * GRN53206 PZ 33,90 * GRN53105 PZ 59,90 * GRN53106 PZ 33,90

15x30 4 33,3x33,3 11 15x30 4 33,3x33,3 11


BATTISCOPA PULPIS GRACE PULPIS GRIGIO BATTISCOPA ALABASTRO GRACE ALABASTRO
GRN53209 PZ 24,90 GRN27200 F 48,90 GRN53109 PZ 24,90 GRN27100 F 48,90

* Articoli realizzati con metalli preziosi; si consiglia di pulire la superficie senza utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive. * Articoli realizzati con metalli preziosi; si consiglia di pulire la superficie senza utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive.
Items produced with precious metals; do not use products containing abrasive substances to clean the surface. Items produced with precious metals; do not use products containing abrasive substances to clean the surface.

N° 346 N° 347
GRACE GRACE

30x75 5 30x75 5 30x75 5 30x75 2 30x75 2 30x75 2


GRACE MARFIL THEATRE MARFIL GRACE ELEGANCE MARFIL DEC. ELEGANCE MARFIL DEC. HOME LINE MARFIL DEC. HOME CROSSING MARFIL
GRN53250 F 48,90 GRN53450 F 53,90 GRN53251 F 53,90 GRN53252 PZ 59,90 * GRN53253
* PZ 59,90 * GRN53254 PZ 59,90

5x30 4 2x30 4
LONDON MARFIL FASCIA MICRO ORO
GRN53257 PZ 15,90 * SCT066 PZ 13,90
Lato superiore smaltato
Glazed upper side

30x30 4
MOS. CROSS MARFIL
GRN53261 F 159,90

2x30 4 6,5x30 4
MATITA MARFIL LISTELLO VENERE ORO
GRN53258 PZ 9,90 * GRN53110 PZ 19,90

Pavimento coordinato
in gres porcellanato
Coordinating porcelain floor tiles
wall ALABASTRO 30x75 - THEATRE ALABASTRO . THEATRE STATUARIO .
wall SALVIA 30x75 - COTONE 30x75 - DEC. SAMARCANDA COTONE - DEC. SAMARCANDA SALVIA
30x75 2 15x75 2 Wall MARFIL 30x75 - DEC. HOME MARFIL THEATRE MARFIL . THEATRE PULPIS GRIGIO 30x75 - FASCIA MICRO ORO 2x30.
LIST. SAMARCANDA TOPAZIO
DEC. ACANTUS MARFIL LIST. ACANTUS MARFIL Floor MARFIL 33,3x33,3 Floor ALABASTRO LAPP. EXTRA RETT. 60x60
* GRN53255 PZ 59,90 * GRN53256 PZ 33,90

BICOTTURA IN PASTA BIANCA DOUBLE-FIRED WHITE BODY TILES


15x30 4 33,3x33,3 11
BATTISCOPA MARFIL GRACE MARFIL Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Gruppo BIII GL
GRN53259 PZ 24,90 GRN27250 F 48,90 Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Group Blll GL

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

30x75 / 12”x30” - 9 mm 5 1,13 17,60 36 40,68 654

33,3x33,3 / 13”x13” - 9 mm 11 1,22 24,00 44 53,68 1076

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
* Articoli realizzati con metalli preziosi; si consiglia di pulire la superficie senza utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive. Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Items produced with precious metals; do not use products containing abrasive substances to clean the surface. Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

N° 348 N° 349
TRACKS

PASTA BIANCA DA RIVESTIMENTO WHITE BODY WALL TILES


INFO

SUPERFICI SURFACES : matt - matt


FORMATI SIZES

25x75
10”x 30”

10,5 mm
COLORI COLORS

W HI T E GREY IVO RY SAND

N° 350 N° 351
w a ll SAND 25x75 - IVORY 25x75 - GROOVE IVORY 25x75 - FASCIA ESSENZE MIX 5x30
floo r DOLPHIN OAK RETT. 20x120

wall SAND 25x75 - GROOVE SAND 25x75 - MOS. RETTANGOLI IVORY 25x25 - FASCIA VETRO BRONZO 1,5x30
floor DOCKS WARM RETT. 60x60

N° 352 N° 353
TRACKS TRACKS

1,5x30 4 0,5x120 4
5x30 FASCIA VETRO ORO MATITA ALLUMINIO
4
FASCIA ESSENZE MIX R1R03106 PZ 22,90 0000086 PZ 20,90
* I9R03053 PZ 21,90
(Legno - Wood)
1,5x30 4
FASCIA VETRO BRONZO 0,5x120 4
R1R03157 PZ 22,90 MATITA ALLUMINIO WHITE
25x75 7 25x75 7
TRACKS WHITE TRACKS IVORY 0000087 PZ 34,90
0000069 F 42,90 0000071 F 42,90 4x30 4
FASCIA ARDESIA GRIGIO
* RER09204 rett. PZ 20,90
1,5x30 4
(Pietra naturale - Natural stone) FASCIA VETRO PLATINO 0,5x120 4
R1R03207 PZ 22,90 MATITA ALLUMINIO BLACK
(Vetro e metalli preziosi - Glass and precious metals) 0000088 PZ 34,90

4x30 4
FASCIA ARDESIA BRONZO
* RER09054 rett. PZ 20,90 0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO RAME
(Pietra naturale - Natural stone)
0000556 PZ 34,90
25x75 7 25x75 7
TRACKS GROOVE WHITE TRACKS GROOVE IVORY
0000073 F 46,90 0000075 F 46,90 * Art. realizzati con materiali naturali:
vedi indicazioni per posa e pulizia a pag. 394 dell’ area tecnica.
* Items produced with natural materials:
check the technical area at page 394. 0,5x120 4
MATITA ALLUMINIO BRONZO
0000557 PZ 34,90
(Alluminio - Aluminuim)

Articoli realizzati in alluminio per l'uso a parete,


adatti a raccordare
piastrelle di diverso spessore ( 9 mm / 7 mm )

Aluminium strip for use between wall tiles of


different thicknesses (9 mm / 7 mm)
25x75 7 25x75 7
TRACKS GREY TRACKS SAND
0000070 F 42,90 0000072 F 42,90

25x75 7 25x75 7
TRACKS GROOVE GREY TRACKS GROOVE SAND
0000074 F 46,90 0000076 F 46,90

PASTA BIANCA DA RIVESTIMENTO WHITE BODY WALL TILES


Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Gruppo BIII GL
25x25 4 25x25 4 25x25 4 25x25 4
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Group Blll GL
TRACKS MOSAICO TRACKS MOSAICO TRACKS MOSAICO TRACKS MOSAICO
RETTANGOLI WHITE RETTANGOLI GREY RETTANGOLI IVORY RETTANGOLI SAND
0000096 PZ 12,90 0000097 PZ 12,90 0000098 PZ 12,90 0000099 PZ 12,90 IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

25x75 / 10”x30” - 10,5 mm 7 1,31 24,70 42 55,02 1062

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

N° 354 N° 355
AQUA
INFO

BICOTTURA IN PASTA BIANCA DOUBLE-FIRED WHITE BODY TILES

SUPERFICI SURFACES : lucida - glossy


FORMATI SIZES

20x60 33.,x33,3
8”x 24” 13”x 13”

Pavimento coordinato in gres porcellanato


9 mm
Coordinating porcelain floor tiles pag. 96
COLORI COLORS

MAGNOLIA CHIARO CIPRIA MEDIO AME T ISTA SCUR O CE NE R E CH IAR O T O RT O R A ME DI O OLT RE M ARE S C U RO

AVORI O C H I A R O CANNELLA MEDIO VISO NE SCUR O

N° 356 N° 357
AQUA

20x60 13 20x60 13 20x60 13


AQUA AVORIO CHIARO AQUA CANNELLA MEDIO AQUA VISONE SCURO
AQ350 F 42,90 AQ400 F 42,90 AQ450 F 42,90

20x60 13
DEC. MARE AVORIO
* AQ351A PZ 5,90
30x30 4
MOS. MIX AVO/CANN/VISONE
** AQ360 PZ 20,90
3,5x20 6
LONDON CANNELLA MEDIO 20x60 2
* PZ 10,90
** AQ401 DEC. PRIMAVERA MIX 2 AVORIO
* AQ352 (cad.) PZ 49,90

3,5x3 2 2x60 4
ANG. LONDON CANNELLA MEDIO MATITA PRIMAVERA VISONE
AQ402 PZ 10,90 AQ451 PZ 19,90

Pavimento coordinato in gres porcellanato / Coordinating porcelain floor tiles

33,3x33,3 11 33,3x33,3 11
AQUA PAV. CANNELLA MEDIO AQUA PAV. VISONE SCURO
AQ4000 F 42,90 AQ4500 F 42,90

* Articoli soggetti a stonalizzazione. / Colour - Shaded Tiles.


**Mosaico senza rete. Le singole tessere sono tenute insieme da una pellicola trasparente adesiva applicata in superficie, che contribuisce a dare maggiore regolarità alle fughe durante le operazio-
ni di posa su supporti ondulati. Si consiglia di rimuovere l’adesivo solo quando i collanti avranno fatto presa e di procedere con la normale stuccatura.
The mosaic are not mash-mounted. The individual tiles are held together by a transparent adhesive film applied to the surface, which helps to give greater regularity to the joints in case of an undu-
wall AVORIO CHIARO 20x60 - DEC. MARE AVORIO lated installation. We recommend to remove the adhesive film only when the grout is dry, and then to proceed with the joint filling.
floor SOLERAS BEIGE 20x120 * Lato superiore smaltato. / Glazed upper side.
**
N° 358 N° 359
AQUA

20x60 13 20x60 13 20x60 13 20x60 13 20x60 13 20x60 13


AQUA MAGNOLIA CHIARO AQUA CIPRIA MEDIO AQUA AMETISTA SCURO AQUA CENERE CHIARO AQUA TORTORA MEDIO AQUA OLTREMARE SCURO
AQ050 F 42,90 AQ100 F 42,90 AQ150 F 42,90 AQ200 F 42,90 AQ250 F 42,90 AQ300 F 42,90

3x60 4
LIST. ONDE OLTREMARE
AQ302 PZ 25,90

20x60 13
DEC. PREZIOSO MAGNOLIA
* AQ051A PZ 5,90
30x30 4 30x30 4
MOS. MIX MAGN/CIPR/AMET. MOS. MIX CEN/TORT/OLTREM.
** AQ060 PZ 20,90 ** AQ210 PZ 20,90
20x60 2 3x60 4 20x60 2
DEC. POESIA MIX 2 MAGNOLIA LIST. PERLE AMETISTA DEC. FANTASIA MIX 2 CENERE
* AQ053 (cad.) PZ 49,90 AQ151 PZ 25,90 * AQ203 (cad.) PZ 49,90

2x60 4 1x60 4
LIST. POESIA CIPRIA MATITA OLTREMARE
AQ101 PZ 19,90 AQ301 PZ 19,90
(Alluminio - Aluminium)

Pavimento coordinato in gres porcellanato / Coordinating porcelain floor tiles Pavimento coordinato in gres porcellanato / Coordinating porcelain floor tiles

33,3x33,3 11 33,3x33,3 11 33,3x33,3 11


AQUA PAV. CIPRIA MEDIO AQUA PAV. TORTORA MEDIO AQUA PAV. OLTREMARE SCURO
AQ1000 F 42,90 AQ2500 F 42,90 AQ3000 F 42,90

* Articoli soggetti a stonalizzazione. / Colour - Shaded Tiles.


**Mosaico senza rete. Le singole tessere sono tenute insieme da una pellicola trasparente adesiva applicata in superficie, che contribuisce a dare maggiore regolarità alle fughe durante le
operazioni di posa su supporti ondulati. Si consiglia di rimuovere l’adesivo solo quando i collanti avranno fatto presa e di procedere con la normale stuccatura.
The mosaic are not mash-mounted. The individual tiles are held together by a transparent adhesive film applied to the surface, which helps to give greater regularity to the joints in case of an
undulated installation. We recommend to remove the adhesive film only when the grout is dry, and then to proceed with the joint filling.
* Lato superiore smaltato. / Glazed upper side.
**

BICOTTURA IN PASTA BIANCA DOUBLE-FIRED WHITE BODY TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Gruppo BIII GL


Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Group Blll GL

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

20x60 / 8”x24” - 9 mm 13 1,56 26,56 44 68,64 1189

33,3x33,3 / 13”x13” - 9 mm 11 1,22 24,00 44 53,68 1076

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

N° 360 N° 361
ZANZIBAR
INFO

BICOTTURA IN PASTA BIANCA DOUBLE-FIRED WHITE BODY TILES

SUPERFICI SURFACES : matt - matt


FORMATI SIZES

20x50 50x50 33.,x33,3


8”x 20” 20”x 20” 13”x 13”

Pavimento coordinato in gres porcellanato


9 mm
Coordinating porcelain floor tiles
COLORI COLORS

S A BBI A C H I A R O SA B B I A SC U R O G R IG IO CH IAR O G R IG IO SCUR O

N° 362 N° 363
ZANZIBAR

20x50 15 20x50 15 20x50 6 20x50 15 20x50 15 20x50 6


ZANZIBAR SABBIA CHIARO ZANZIBAR SABBIA SCURO FASCIA ODALISCA SABBIA/OCRA ZANZIBAR GRIGIO CHIARO ZANZIBAR GRIGIO SCURO FASCIA ODALISCA GRIGIO
ZA100 F 36,90 ZA150 F 36,90 * ZA115 PZ 41,90 ZA200 F 36,90 ZA250 F 36,90 * ZA215 PZ 41,90

2,5x25 12 3x50 12 2,5x25 12 3x50 12


LISTELLO REEF SABBIA/GRIGIO LISTELLO ODALISCA SABBIA/OCRA LISTELLO REEF SABBIA/GRIGIO LISTELLO ODALISCA GRIGIO
ZA101 PZ 14,90 * ZA116 PZ 14,90 ZA101 PZ 14,90 * ZA216 PZ 14,90

5x50 12
LISTELLO ATOLLI GRIGIO
* ZA205 PZ 41,90

20x50 12 5x20 12 20x50 12 5x20 12


FORO ZANZIBAR SABBIA LIST. ZANZIBAR SABBIA (vetro - glass) 2,5x50 12
FORO ZANZIBAR GRIGIO LIST. ZANZIBAR GRIGIO (vetro - glass)
CORDONE ATOLLI GRIGIO
ZA120 PZ 8,90 ZA122 PZ 25,90 ZA220 PZ 8,90 ZA222 PZ 25,90
* ZA206 PZ 28,90
5x10 12 5x10 12
TOZZ. ZANZIBAR SABBIA (vetro - glass) TOZZ. ZANZIBAR GRIGIO (vetro - glass)
ZA121 PZ 18,90 ZA221 PZ 18,90

Pavimento coordinato in gres porcellanato a pagina 280 Pavimento coordinato in gres porcellanato a pagina 280
Coordinating porcelain floor tiles page 280 Coordinating porcelain floor tiles page 280

10x50 18
BULLNOSE
PZ 12,90
ZA401 SABBIA CHIARO
ZA451 SABBIA SCURO
ZA501 GRIGIO CHIARO
33,3x33,3 11 33,3x33,3 11 33,3x33,3 11 33,3x33,3 11
ZA551 GRIGIO SCURO
ZANZIBAR SABBIA CHIARO ZANZIBAR SABBIA SCURO ZANZIBAR GRIGIO CHIARO ZANZIBAR GRIGIO SCURO
ZA6000C F 31,90 ZA6500C F 31,90 ZA6050C F 31,90 ZA6550C F 31,90

*Si consiglia di pulire la superficie senza utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive per non alterare la brillantezza del metallo prezioso.
Do not use products containing abrasive substances to clean the decorative element so as not to affect the shine of the precious metal.

BICOTTURA IN PASTA BIANCA DOUBLE-FIRED WHITE BODY TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Gruppo BIII GL


Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Group Blll GL

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

20x50 / 8”x20” - 9 mm 15 1,50 24,00 44 66,00 1076

33,3x33,3 / 13”x13” - 9 mm 11 1,22 24,00 44 53,68 1076

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

N° 364 N° 365
SOLUTIONS

G R E S PO RCELLANAT O PAVIMENT I E RIVEST IM ENT I 368 LEVEL


372 FACTORY
374 MELT
FLOOR & WALL PORCELAIN T ILES
376 ROCKS

N° 366 N° 367
LEVEL LEVEL
I VORY R10
9 mm

60,4x60,4 4
LEVEL IVORY
LEN01050 nat. F 33,90
30x30 4
60x60 4 MOS. BRICK LEVEL IVORY/GREY
LEVEL IVORY LER09052 rett. PZ 17,90
LER0105A rett. F 40,90

30x60,4 7
LEVEL IVORY
LEN03050 nat. F 31,90
30x60 7
LEVEL IVORY
LER0305A rett. F 38,90

30x30 6
MOS. QUADRETTI LEVEL IVORY
LER09051 F 101,90

GREY R10

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES


60,4x60,4 4
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa LEVEL GREY
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla LEN01150 nat. F 33,90
30x30 4
60x60 4 MOS. BRICK LEVEL IVORY/GREY
LEVEL GREY
IMBALLI/PACKAGING LER0115A rett. F 40,90
LER09052 rett. PZ 17,90

F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

60,4x60,4 / 24”x24” nat. - 9 mm 4 1,46 25,55 32 46,72 818 30x60,4 7


LEVEL GREY
LEN03150 nat. F 31,90
60x60 / 24”x24” rett. 595x595 9 mm 4 1,44 25,20 32 46,08 806
30x60 7
LEVEL GREY
30x60,4 / 12”x24” nat. - 9 mm 7 1,27 22,23 40 50,80 889 LER0315A rett. F 38,90

30x60 / 12”x24” rett. 296x595 9 mm 7 1,26 22,05 40 50,40 882

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. / 30x30 6
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different. MOS. QUADRETTI LEVEL GREY
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality. LER09151 F 101,90

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

LEVEL IVORY LEVEL GREY LEVEL SILVER LEVEL BLACK


BATTISCOPA
6,5x60,4 LEN01051 LEN01151 LEN01101 LEN01201
PZ 7,90 10

N° 368 N° 369
LEVEL
SILVE R R10
9 mm

60,4x60,4 4
LEVEL SILVER
LEN01100 nat. F 33,90
30x30 4
60x60 4 MOS. BRICK LEVEL SILVER/BLACK
LEVEL SILVER LER09102 rett. PZ 17,90
LER0110A rett. F 40,90

30x60,4 7
LEVEL SILVER
LEN03100 nat. F 31,90
30x60 7
LEVEL SILVER
LER0310A rett. F 38,90

30x30 6
MOS. QUADRETTI LEVEL SILVER
LER09101 F 101,90

BLA CK R10

60,4x60,4 4
LEVEL BLACK
LEN01200 nat. F 33,90
30x30 4
60x60 4 MOS. BRICK LEVEL SILVER/BLACK
LEVEL BLACK LER09102 rett. PZ 17,90
LER0120A rett. F 40,90

30x60,4 7
LEVEL BLACK
LEN03200 nat. F 31,90
30x60 7
LEVEL BLACK
LER0320A rett. F 38,90

30x30 6
MOS. QUADRETTI LEVEL BLACK
LER09201 F 101,90

floor IVORY 60x60 - GREY 30x60

N° 370 N° 371
FACTORY FACTORY
TAU PE R10
9 mm

60x60 3 30x60 6
FACTORY TAUPE FACTORY TAUPE
0001141 rett. F 35,90 0001145 rett. F 35,90

I VORY R10

60x60 3 30x60 6
GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES FACTORY IVORY FACTORY IVORY
0001143 rett. F 35,90 0001147 rett. F 35,90
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

S I LVER R10
IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

60x60 / 24”x24” rett. 596x596 9 mm 3 1,08 21,20 40 43,20 868

30x60 / 12”x24” rett. 297x596 9 mm 6 1,08 21,20 40 43,20 868

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

FACYORY TAUPE FACYORY IVORY FACYORY SILVER


BATTISCOPA RETT.
60x60 3 30x60 6
5,5x60 0001284 0001286 0001287 FACTORY SILVER FACTORY SILVER
PZ 7,90 10
0001144 rett. F 35,90 0001148 rett. F 35,90

N° 372 N° 373
MELT MELT
I VORY R10
9 mm

60x60 3 30x60 6
MELT IVORY MELT IVORY
0001149 rett. F 35,90 0001153 rett. F 35,90

AS H R10

60x60 3 30x60 6
GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES MELT ASH MELT ASH
0001150 rett. F 35,90 0001154 rett. F 35,90
Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

FOG R10
IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

60x60 / 24”x24” rett. 596x596 9 mm 3 1,08 21,20 40 43,20 868

30x60 / 12”x24” rett. 297x596 9 mm 6 1,08 21,20 40 43,20 868

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS

MELT IVORY MELT ASH MELT FOG


BATTISCOPA
60x60 3 30x60 6
5,5x60 0001288 0001289 0001290 MELT FOG
MELT FOG
PZ 7,90 10
0001151 rett. F 35,90 0001155 rett. F 35,90

N° 374 N° 375
ROCKS ROCKS
TAU PE R11
9 mm

30x60 6
ROCKS TAUPE
0001159 nat. F 27,90

GREY R11

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLORED PORCELAIN TILES

Classificazione secondo norme UNI EN 14411 (ISO 13006) Allegato G-Gruppo BIa
Classification in accordance with UNI EN 14411 (ISO 13006) Annex G-Group Bla

IMBALLI/PACKAGING
F.to nominale F.to reale (mm) Spessore Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg totali
Nominal size Work size (mm) Thickness Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg total

30x60 / 12”x24” rett. 297x596 9 mm 6 1,08 21,60 40 43,20 884

L’unità minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) è la scatola completa. / The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.
I dati relativi agli imballi sono aggiornati al momento della stampa del catalogo e pertanto possono subire variazioni nel corso del tempo. /
Data referring to packaging have been update at time of printing; the actual data may be slightly different.
Pezzi speciali e decori per effetto delle lavorazioni, possono presentare variazioni di tonalità. / Due to working process special trims and decors, may show variation in tonality.

30x60 6
ROCKS GREY
PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS 0001157 nat. F 27,90

ROCKS TAUPE ROCKS GREY


BATTISCOPA
6,5x60 0001294 0001292
PZ 7,90 10
ELEMENTO L
15x30x4 0002355 0002354
PZ 14,90 4

N° 376 N° 377
Entrata a far parte del Gruppo ABK nel 2015, Hardkoll è un’industria chimica specializzata nello sviluppo e nella produzione di soluzioni per l’edilizia che vuole
porsi sul mercato come un partner attento in grado di fornire soluzioni complete per il mondo edile.

Ordinare Hardkoll oggi significa:


- avere a disposizione una gamma di prodotti sviluppati appositamente per le collezioni ABK che ne garantiscono il miglior risultato tecnico ed estetico
- includere i prodotti Hardkoll insieme ai materiali ABK in un unico ordine e un’unica fatturazione
- convenienza nei costi di trasporto: i prodotti Hardkoll potranno essere caricati unitamente ai prodotti ABK presso lo stesso magazzino logistico
- assistenza tecnica specializzata
- prodotti certificati che coprono tutte le casistiche di posa

HARDKOLL COLLANTI PER EDILIZIA

Gli adesivi edilizi sono un insieme di sostanze naturali o sintetiche, che, opportunamente applicate, sono capaci di far aderire fra loro superfici di materiali uguali
o diversi.
L’azione degli adesivi deriva da fattori interni (composizione, proprietà chimiche delle sostanze utilizzate) ed esterni (condizioni atmosferiche – ambiente umido/
asciutto – materiali da incollare – ceramica/pietra naturale/ricomposti – supporto sul quale incollare – massetto/ moquette/laminato – destinazione finale –
pavimento/rivestimento/interni/esterni): tali fattori ne determinano la composizione chimica e dunque le differenti tipologie. In generale possiamo affermare
che ciascuno di essi viene identificato con una lettera ed un numero in progressione, che ne determina l’upgrade di prestazione: sono tutti universalmente validi.
C OLLANT I E SIGILLANT I PER L’EDILIZ IA
C1: collante a base cementizia, basico (per materiale ceramico poroso/assorbente o bicottura).
B U ILD ING ADHESIVES AND SEALANT S C2: collante a base cementizia migliorato (per materiali ceramici non assorbenti).
F: collante a presa rapida (fast). E’ utilizzato per esempio in condizioni di cantiere particolari e in tutte quelle situazioni che richiedono rapidità di intervento.
T: il collante ha un comportamento tixotropico (ovvero antiscivolo: dunque particolarmente apprezzato per la posa su parete di materiali di grandi formati
e/o spessori maggiorati).
E: tempo aperto allungato (extended) ovvero il tempo massimo entro il quale il materiale può essere posato dopo l’applicazione dell’adesivo.
S1: il collante è deformabile (stretchy) ovvero ammortizza le tensioni termiche delle piastrelle e della superficie di posa senza danneggiare la superficie installata.
S2: variante migliorata della precedente.

Tutte queste caratteristiche possono coesistere e combinarsi fra loro, dando vita a variegate tipologie.
Il collante è l’ultimo strato prima del materiale scelto per la pavimentazione (legno, materiale ceramico, pietra naturale, etc) e contribuisce alla solidità del
pavimento stesso: bisogna dunque non solo applicarlo con cura ma anche e soprattutto scegliere la tipologia idonea al materiale e al cantiere.

As part of the ABK Group since 2015, Hardkoll is a chemical manufacturer qualified in the development and production of building solutions.
Hardkoll aims to be a reliable partner able to supply complete systems for buildings.

Today, placing an order of Hardkoll products means:


- A wide range of products specifically developed on ABK collections, guaranteeing the best technical and aesthetic result
- One loading and one invoice together with ABK materials
- Transport costs convenience: Hardkoll products can be loaded together with ABK products at the same logistic warehouse
- Technical support
- Certified products for all laying solutions

BUILDING ADHESIVES
Building adhesives are a mix of chemicals or natural substances providing or promoting adhesion.
Adhesives’strenght is depending on 2 different features: internal (chemical composition and chemical properties of the substances) and external (weather conditions
- damp/dry room – materials to glue – ceramics/quarry stones/wood-rest where materials have to be glued - screed/ carpet/ laminate – end use – floor/
wall,interiors/exteriors). All these set out the chemical composition and the varieties. The different kind of binding materials are identified by an alphabetical letter
and a progressive number, specifying the upgrading performance.

C1: cement glue (for absorbing ceramic materials).


C2: improved cement glue (for not absorbing ceramic materials).
F: fast glue (usually less than 30 minutes); used whenever and wherever fast action is required, even during winter in order to prevent the freezing of the water.
T: tixotropic glue, i.e. antigrip (used for big sizes or extra thick wallcoverings).
E: open extended time (maximum time limit to fix down the material after the adhesive film application).
S1: stretchy glue i.e. thermal and shock absorber .
S2: highly stretchy glue (improved S1 glue).

All these, can be mixedtogether, giving out several types in return.


Binding materials are the last layer before tiles and support the firmness of the floor itself: it is crucial to select the proper one and to apply them properly.
N° 378 N° 379
COLLANTI PER EDILIZIA / BUILDING ADHESIVES STUCCO PER FUGHE
Lo stucco é un sigillante riempitivo per fughe e può essere più o meno idrorepellente e a base o cementizia o epossidica.
CG2: a base cementizia migliorata, ad elevata resistenza all’abrasione e basso assorbimento di acqua.
Hardkoll consiglia: / Hardkoll suggests: RG: a base epossidica, ad elevata resistenza all’abrasione.
GROUT SEALANT
BAUEXTRA: classificazione C1TE ideale per la BAUFLEX: classificazione C2TE idoneo per Grout is a joint filling seal and can be waterproof and cement or epoxy based.
mono e bicottura fino a ca. 40x40 cm anche in la posa di qualsiasi formato di gres, anche in CG2: improved cement based grout, abrasion resistant and water low absorption.
parete. sovrapposizione di piastrelle preesistenti. RG: high abrasion resistance and epoxy based.
BAUEXTRA: C1TE special for single and double BAUFLEX: C2TE suggested for fine stone
-fired and wall tiles till up 40x40 cm. porcelainware, even for overlapping in case of
existing floor.
KROMOS 08: ideale per fughe sottili, materiali BAUPOXI HD10: stucco a base epossidica,
rettificati; presenta una finitura particolarmente totalmente non assorbente, evita la formazione di
liscia. muffe e batteri, ideale per ambienti molto umidi
KROMOS 08: smooth thin grout for rectified tiles. (bagni, cucine, piscine, etc).
BAUEXTRA BAUFLEX BAUPOXI HD10: epoxy waterproof grout, not
BIANCO/WHITE AD110M € 0,59/kg BIANCO/WHITE AD200M € 1,03/kg absorbing, avoiding mould and bacterium, special
GRIGIO/GREY AD100M € 0,56/kg GRIGIO/GREY AD210M € 1,01/kg suggested for very wet areas (pools, bathrooms,
kitchens, ect).

KROMOS 08
* = 2,23 €/kg BAUPOXI HD10
** = 2,50 €/kg BIANCO/WHITE € 15,83/kg
BAUFLEX MAXI S1: classificazione C2TES1, +30: classificazione C2TES1, ideale per la posa *** = 2,72 €/kg COLORATO/COLORED € 14,66/kg
grazie alla dimensione maggiorata del granello, è di piastrelle ceramiche di grande formato e/o basso
ideale per i materiali di spessore maggiorato da spessore: la sua formula permette una resa del 30%
esterno (20 mm) maggiore rispetto agli altri adesivi equivalenti.
BAUFLEX MAXI S1: C2TES1 suggested for +30: C2TES1: suggested for laying extra thin big Kromos 08 e BauPoxy HD10 presentano oggi una nuova gamma di cromie sviluppate appositamente per i materiali ABK, assicurando così un’eccellente resa estetica.
special thick materials for outdoors (20 mm) ceramic slabs; the enriched formula allows a 30% Kromos 08 and BauPoxy HD10 introduce a new colour range specifically developed for ABK products, ensuring an excellent final look
better performance compared to other equivalent
adhesives. KROMOS SI124B KROMOS SI152B KROMOS SI153B
BIANCO ARDESIA TORTORA
BAUPOXI PP124P BAUPOXI PP152P BAUPOXI PP153P
BAUFLEX MAXI S1 +30 KROMOS SI120B KROMOS SI122B KROMOS SI143B
BIANCO/WHITE AD260M € 1,24/kg BIANCO/WHITE AD330M € 1,29/kg GRIGIO LUCE ANTRACITE NOCCIOLA
GRIGIO/GREY AD280M € 1,17/kg GRIGIO/GREY AD331M € 1,17/kg
BAUPOXI PP120P BAUPOXI PP122P BAUPOXI PP143P
KROMOS SI150B KROMOS SI140B KROMOS SI154B
PERLA NERO AVANA
BAUPOXI PP150P BAUPOXI PP140P BAUPOXI PP154P
KROMOS SI123B KROMOS SI126B KROMOS SI133B
MANHATTAN AVORIO TABACCO
BAUPOXI PP123P BAUPOXI PP126P BAUPOXI PP133P
KROMOS SI151B KROMOS SI125B KROMOS SI134B
BETULLA JASMIN MARRONE
BAULITE S2: classificazione C2TES2, grazie alla BAURAPID: classificazione C2FTS1, si tratta di BAUPOXI PP151P BAUPOXI PP125P BAUPOXI PP134P
nanotecnologia utilizzata, con un sacco di 15 kg si un collante a presa rapida già calpestabile dopo
riesce a posare lo stesso quantitativo di materiale KROMOS SI121B KROMOS SI129B KROMOS SI155B
5 ore. CEMENTO BAHAMA BEIGE NOCE
rispetto ad un sacco tradizionale (25 kg). BAURAPID: C2FTS1 a fast adhesive ready BAUPOXI PP121P BAUPOXI PP129P BAUPOXI PP155P
BAULITE S2: C2TES2 thanks to the nanotechnology, already 5 hours after the first application.
a 15 kg bag ensures the same performance of a
25 kg bag.

IMPERMEABILIZZANTE
BAULITE S2 BAURAPID
L’impermeabilizzante è una guaina che si posa sopra il massetto allo scopo di
BIANCO/WHITE AD340M € 2,64/kg proteggerlo dall’acqua: per la sua stesura è necessario che il sottofondo sia
GRIGIO/GREY AD240M € 1,27/kg
GRIGIO/GREY AD341M € 2,46/kg perfettamente asciutto.
SEALING
Sealing is a film that has to be fixed on the concrete to protect it from water; it has
to be used on backgrounds perfectly dried.

BAU820 (A+B): utilizzabile quando il massetto , BAUNET: soluzione per la pulizia di piastrelle e
BAUPRIMERGRIP: primer che migliora l’adesione di stagionato, presenta condizioni di umidità superficiale, giunti cementizi
adesivi, rasanti e autolivellanti cementizi su supporti e in presenza di temperature rigide. BAUNET: cleaning solution for tiles and groutings
difficili e poco assorbenti. BAU820 (A+B): It can be used when the concrete
BAUPRIMERGRIP: primer improving the adhesion is not completely dried and/or in case of cold
of adhesives, plasters and self-leveling on not temperature.
absorbing supports.

BAUNET
5L. AT1302 € 3,05/kg
BAUPRIMERGRIP BAU820 (A+B) 1L x 12 AT1301 € 4,10
AT1212 € 10,56/kg BIANCO 18 KG PP010N € 5,28/kg 1KG x 12 AP1301 € 11,14

N° 380 N° 381
TECH

INF ORMAZ IONI T ECNICHE 384 WIDE


390 AUTOLEVELING e INSTA-TILE
392 W&P
T ECHNICAL INF ORMAT ION
393 CONSIGLI DI POSA E PULIZIA / INSTALLATION AND CLEANING ADVICE
397 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CARACTERISTICS
399 ECOSOSTENIBILITA’ / ECO-SUSTAINABILITY
399 GUIDA ALLA CONSULTAZIONE / CONSULTATION GUIDE
400 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA / GENERAL SALES TERMS AND CONDITIONS

N° 382 N° 383
CE R A M I C R- EVO L UTI O N
Il progetto WIDE ABK parte dalla rivoluzionaria tecnologia produttiva CONTINUA+, che permette di produrre lastre in gres porcellanato robuste e leggere allo stesso tempo, grazie P O S A M O V IM E N TA Z IO N E D E L L E L A S T R E
allo spessore ridotto di 7mm, fino alla dimensione record di 160x320 cm. Durante le verifiche preliminari sul cantiere è opportuno accertare anche la possibilità di movimentare facilmente le lastre all’interno dei locali di posa. Tutti i formati che superano i
Il nuovo sistema di pressatura prevede la compattazione a secco delle materie prime e consente di ottenere superfici particolarmente apprezzabili sia per la qualità estetica che per le 100 cm sia di lunghezza che di larghezza devono essere maneggiati da 2 posatori. Per una corretta gestione delle lastre, a partire dalla fase di apertura degli imballi, è necessario
performance tecniche. avvalersi di dispositivi idonei per la movimentazione.
Per la movimentazione manuale e la successiva posa in opera delle lastre WIDE 160x320, al fine di garantire la sicurezza per gli operatori e l’integrità del materiale, è vivamente
ABK’s WIDE collection consists of tough yet lightweight porcelain slabs with a thickness of just 7 mm and a record size of 160x320 cm produced using the revolutionary CONTINUA+ consigliato l’utilizzo di barre di movimentazione con ventose. 1
technology.The new pressing system involves dry compaction of raw materials and is able to produce surfaces that combine excellent aesthetic quality with outstanding technical Per gli altri formati WIDE inferiori può essere sufficiente l’utilizzo delle sole ventose, anche in relazione allo spessore di 7 mm, che da una maggiore resistenza al prodotto. 2
performance. Gli appositi carrelli di movimentazione sono ideali sul cantiere come “magazzino” per una o più lastre, oltre che per effettuare in totale sicurezza l’operazione di spalmatura
dell’adesivo sul retro della lastra. 3

L AY I N G H A N D L IN G T H E S L A B S
When performing a preparatory inspection of the site, it is important to check whether the slabs can be handled easily in the installation area. All sizes in excess of 100 cm in either
direction must be handled by 2 installers. Always use proper handling equipment to handle the slabs, from unpacking onwards.
When handling and laying WIDE 160x320 cm slabs by hand, use handling bars with suction cups to safeguard both the material and the installers themselves. 1
For smaller WIDE sizes, it may be sufficient to use just suction cups, especially given that the product is 7 mm thick and therefore quite robust. 2
& STRONG LITE GOES IS LEVELING EASY AS MEANS GREEN Handling carts are ideally suited for holding slabs on site as well as for applying the adhesive to the back of the slab in total safety. 3

WIDE è perfettamente idoneo Lo spessore di 7 mm consen- La combinazione fra impasto La formulazione dell’impasto, L’impasto contiene il 40% minimo 1 2 3
sia per il rivestimento che per te di ridurre il peso per mq ad elevata plasticità, spessore e unita alla compattazione a di materie prime di qualità recu-
la pavimentazione, in ambito con interessanti vantaggi in grande dimensione, dona parti- secco e alla cottura in forni di perate da altri processi produttivi,
residenziale e commerciale. termini di maneggevolezza colare elasticità al prodotto, per nuova concezione, genera un per questo i prodotti WIDE pos-
Lo spessore 7 mm consente di e movimentazione. ottenere risultati di posa sempre gres particolarmente facile sono essere accreditati all’interno
mantenere un’ottima resistenza al impeccabili. da tagliare e lavorare. del sistema internazionale LEED.
carico di rottura reale.

WIDE is ideal as both a floor and The 7 mm thickness results in The combination of a body with The chemical formulation of As the body contains a minimum
wall covering in residential and a reduced weight per squa- high plasticity, thickness and the body combined with the of 40% high-quality raw materials
commercial projects.The 7 mm re metre, bringing significant dimensions makes for a highly raw material dry compaction recycled from other production TA G L I O D E L L E L A S T R E
thickness enables it to maintain advantages in terms of ease elastic product that delivers consi- process produces a porcelain processes, WIDE collection pro- È opportuno effettuare le operazioni di taglio su una superficie piana, stabile e planare. È consigliato l’utilizzo di guide da taglio professionali con carrello incisore. 4
excellent breaking strength in real of working and handling. stently flawless results. slab that is easy to cut and ducts qualify for LEED internatio- Una volta rimossa la lastra dall’imballo e posizionata sul piano di lavoro segnare alle due estremità la dimensione da asportare. Posizionare e bloccare la guida di taglio, tenendo
situations. work with. nal certification. conto della distanza del disco di taglio. 5
Incidere le estremità della lastra per circa 5 cm spingendo il carrello di incisione dall’interno verso l’esterno, procedere poi con l’incisione della lastra avendo cura di esercitare una
pressione ed un avanzamento del carrello costanti per tutta la lunghezza del taglio.
CARICO DI ROTTURA PESO lato/lenght 2400 mm > 50 mm Traslare la lastra in modo da portare la linea di incisione al di fuori del piano di lavoro di circa 5/10 cm.
BREAKING STRENGHT WEIGHT indicatore di flessibilità deflessione massima sotto carico di 350 N
flexibility index maximum deflection under load of 350 N Rimuovere la guida di incisione ed iniziare l’operazione di troncatura posizionando l’apposita pinza in corrispondenza della linea incisa; esercitare una pressione leggera e
lato/lenght 3200 mm > 100 mm
progressiva verso il basso. Quest’operazione risulterà molto semplice in quanto i prodotti Wide sono privi di tensionature e per questo facilmente lavorabili. 6
ABK 9 mm = 1.662 newton ABK 9 mm = 19,5 Kg x mq A questo punto si può procedere con la finitura, che dovrà essere effettuata utilizzando gli appositi tamponi diamantati o in alternativa mediante dischi resinosi abrasivi. 7/8
ABK 7mm = 1.587 newton ABK 7 mm = 17,5 Kg x mq
Altri 6 mm = 1.166 newton CUTTING THE SLABS
We recommend cutting the slabs on a flat, stable surface (table). Use professional cutting guides with a cutting slide. 4
Remove the slab from its packaging and place it on the table, then mark the cut at both ends. Locate and lock the cutting guide (make sure to account for the cutting disk offset). 5
NEW DIMENSIONS Cut the ends of the slab by pushing the slide about 5 cm from the interior to the edge of the slab, then cut the slab in a single smooth, even stroke at constant pressure.
Uno degli obiettivi del progetto WIDE è quello di fornire un materiale ceramico tecnologicamente avanzato facilmente utilizzabile in contesti anche molto diversi, per dimensione e per Slide the slab so that the cut line is about 5 to 10 cm beyond the edge of the table.
destinazione d’uso. WIDE è un vero e proprio programma di formati, tutti rettificati, pensati per coprire a 360° le esigenze legate alla progettazione, a partire dagli spazi residenziali, Remove the cutting guide and shear off the excess material with the clamp located at the cut line; exert gradual, light pressure downwards. This is made particularly easy by the fact
fino alle grandi opere in ambito pubblico e commerciale. that Wide products have no tensioning and are thus easy to work. 6
You can now finish the slab using diamond pads or abrasive resin disks. 7/8
One of the aims of the WIDE project is to supply a hi-tech ceramic material that is easy to use in very different sizes and applications. WIDE comes in a large selection of sizes, all
4 5 6
rectified, ideal for uses ranging from residential through to large-scale works in public and commercial spaces.

EV ERY W H E RE Y O U L I K E
Tenendo conto delle principali qualità del materiale, tra cui la robustezza, la resistenza agli sbalzi termici, oltre allo spessore contenuto e alla facilità di lavorazione, le
grandi lastre WIDE ampliano la destinazione d’uso del gres porcellanato. Sempre meno fughe e sempre più spazio alla creatività di progettisti e interior designers, che
grazie ai prodotti WIDE possono apprezzare la versatilità di una ceramica senza più confini.
7 8
Taking account of the material’s key qualities, including strength, thermal shock resistance, low thickness and ease of working, the WIDE large-size slabs extend the fields
of use of porcelain.The WIDE collection has fewer joints while givingenormous creative freedom to architects and interior designers, who appreciate the versatility of this
ceramic surface without limits.

TA G L I A L / S C A S S I / F O R I R E T TA N G O L A R I
Una volta tracciata sulla lastra la porzione da asportare è opportuno eseguire, in corrispondenza del punto di congiunzione delle linee, fori di diametro 6/8 mm con foretti
diamantati a umido o a secco. 9
PAV I M E N T I I N T E R N I RI VE S T I M E NT I I NT E RNI FA C C IAT E E S T E R N E PAV IM E N T I A R E E E S T E R N E
OU T D OOR F L OOR S
Congiungere poi i fori mediante una smerigliatrice angolare equipaggiata con disco diamantato (diametro max. 125 mm) 10
INDOOR FLOORS I NDO O R WA L L S IN C OL L AT E E V E N T IL AT E
G L U E D A N D V E N T IL AT E D
E X T E R IOR FA Ç A D E S C U T S L C U T S / R E C E S S E D C U T S / R E C TA N G U L A R H O L E S
Once you have marked the cut on the slab, drill through the corners of the cut with a dry or wet 6 or 8 mm diamond bit. 9
Now join up the holes with an angle grinder fitted with a diamond disk (maximum dia. 125 mm) 10

9 10

P I A N I L AV O R O C U C I N E T O P E FI NI T URE P E R ELEMENTI DI ARREDO E


K I T C H E N C O U N T E RT O P S A M BI E NT I BA G NO D E S IG N P E R IN T E R N I
BAT HRO O M VA NI T Y T O P S IN T E R IOR F U R N IS H IN G
A ND S HE LV E S A N D D E S IG N E L E M E N T S

N° 384 N° 385
I N CO LLA GGI O L O G I S T I C A N U O V I S I S T E M I D I IM B A L L O
Le lastre WIDE richiedono l’utilizzo della tecnica a doppia spalmatura, ovvero il collante dev’essere applicato sia sul fondo di posa che sul retro della lastra. 11 L’innovazione della gamma WIDE si esprime anche attraverso la parte logistica del progetto. ABK Group rivoluziona il sistema di imballaggio delle lastre ed è a oggi l’unica azienda
Si consiglia l’utilizzo di adesivo in polvere a base cementizia a letto pieno di classe C2F (E) S1 /S2 come Baulite S2 di Hardkoll. 12 che ha portato il sistema a cavalletto impilabile alla dimensione di cm 75x246x149.
Assicurarsi che la superficie da rivestire sia consistente, planare, priva di polvere e di unti/grassi, così come è bene rimuovere le polveri che possono trovarsi a contatto delle lastre. Questi i principali vantaggi offerti:
Stendere il collante sulla superficie da rivestire con spatola a denti inclinati con dente minimo di 8mm con movimenti lineari e mai circolari. -essendo impilabile permette di ottimizzare gli spazi all’interno dei magazzini.*
Stendere il collante sul retro della lastra con spatola dentata mai inferiore a 5 mm (tenendo conto che la somma delle spatole utilizzate per sottofondo e lastra dev’essere compresa - la profondità di 75 cm consente di sfruttare a pieno il volume di carico dei container (3 pallets ne occupano perfettamente la larghezza).
fra i 13 e i 14mm). - Il posizionamento verticale del prodotto garantisce una maggiore protezione delle lastre durante le fasi di trasporto.
Per garantire la perfetta posa dei prodotti WIDE occorre far defluire per vibrazione le bolle d’aria che si possono formare fra la lastra e l’adesivo fino a ottenere il “letto pieno” di - facilita le operazioni sul cantiere in quanto le lastre si trovano già posizionate in verticale, il materiale è facilmente ispezionabile e removibile per l’installazione.
collante. Per fare ciò è consigliabile avvalersi di un battitore manuale in gomma oppure utilizzare gli appositi dispositivi elettrici batti-piastrelle. 13/14 - le dimensioni complessive del cavalletto consentono maggiori spazi di manovra all’interno dei locali di posa rispetto alle casse tradizionali e agevolano il sollevamento del materiale
In relazione al grande formato è consigliato l’utilizzo di distanziali livellanti facendo attenzione che lo strato di adesivo fra lastra e massetto sia almeno di 4 mm, per evitare mediante mezzi meccanici (gru-montacarichi).
interruzioni nella massa adesiva. 15/16 -è caratterizzato da un sistema di regettatura che consente di liberare anche 1 solo collo alla volta, senza compromettere la stabilità del materiale che rimane sul pallet, evitando così
La fuga minima consigliata, in relazione alla posizione dei giunti di dilatazione, è di 2 mm. Nel caso di pareti e pavimenti a contatto, da posare entrambi con lastre ceramiche, è il rischio di rotture. Le lastre dovranno essere liberate rispettando la sequenza opposta rispetto a quella con cui sono state confezionate, quindi iniziando dall’ultimo collo regettato.
indispensabile rispettare questa larghezza minima per garantire un perfetto risultato nel tempo. A rivestimento è possibile realizzare fughe inferiori in base alle opportune verifiche
tecniche da effettuarsi sul cantiere. Le fughe dovranno essere riempite per almeno i 2/3 dello spessore con l’apposito sigillante, pertanto occorre prestare attenzione all’eventuale L O G I S T I C S N E W PA C K A G IN G S Y S T E M S
presenza di residui di adesivo all’interno. Innovation in the WIDE range is also reflected in the project’s logistics. ABK Group has revolutionised the packaging of ceramic slabs and is the only company to have expanded the
stacking rack pallet system to the 75x246x149 cm size.
This has the following advantages:
- stacking optimises the use of space in warehouses.*
GLUING - the 75 cm depth enables full use of container load space (3 pallets fit perfectly side by side). The vertical positioning of the product better protects the slabs during shipping.
WIDE slabs must be back-buttered; in other words, the adhesive must be applied both to the substrate and the back of the slab. 11 - it facilitates work on site, since the slabs are already positioned vertically, making the material easy to inspect and remove for installation.
We recommend using a cement-based full bonding powder adhesive, Class C2F (E) S1/S2, such as Hardkoll Baulite S2. 12 - the overall size of the rack pallet provides greater space for manoeuvring in the installation area in comparison with conventional crates, and also makes it easier to lift the slabs
Make sure the surface is stable, flat, clear of grease and dust, and also wipe off any dust on the back of the slab. mechanically (with a crane or lift).
Apply the adhesive to the surface with an angled tooth trowel (at least 8 mm), in a linear motion (never in circles). - the rack pallet system employs strapping which allows the user to remove a single package at a time without affecting the stability of the other packages on the pallet, thus minimising
Apply the adhesive to the back of the slab with a toothed trowel (at least 5 mm); note that the sum of the trowel sizes used for the slab and substrate must be 13 - 14 mm. the risk of breakage. The slabs must be released from the packaging by reversing the packaging sequence, i.e. starting with the last package to have been strapped on.
To ensure perfect installation of WIDE products, use vibration to eliminate any bubbles between the slab and the adhesive to obtain a full bonding effect. Use either a rubber mallet or
electric tile vibrator for this purpose. 13/14
When installing large sizes, we recommend using levelling spacers; the layer of adhesive between the slab and the substrate must be at least 4 mm thick to ensure continuity. 15/16
The expansion joint between slabs should be at least 2 mm wide. For contact walls and floors, both installed with ceramic slabs, this minimum dimension must be used to ensure a
long-lasting result. A smaller joint width is possible when installing walls, following technical inspection on site. The joints must be filled to at least 2/3 of their depth with sealant; take
care to remove all adhesive from the joint first.

11 12 13 14

Cavalletto impilabile
Stackable Rack pallet
15 16

Modalità di trasporto *Esempio di


consigliata per sovrapposizione del
ottenere la massima rack pallet con il formato
Indicazioni tecniche sviluppate in collaborazione con Assoposa. visibilità. 80x160.
Technical instructions developed in collaboration with Assoposa.
Recommended *Example of stacked rack
transport system for pallets with the 80x160
maximum visibility. cm size.

Per una corretta movimentazione di


casse, cavalletti e pallet si raccomanda
l’utilizzo di un carrello elevatore a
forche con lunghezza di almeno 2,5 mt
e con il posizionamento nella massima
larghezza.

Top handle crates, rack pallets and pallets


properly, use a lift truck with at least 2.5 80 cm
m forks at their maximum width.
250
cm

N° 386 N° 387
Cassa IMBALLI / PACKAGING
Crate
F.to nominale (cm) F.to reale (mm) Spessore Tipologia imballo Lastre/Imballo Pz/Scatola Mq/Scatola Kg/Scatola Scatole/Imballo Mq totali Kg/Imballo Kg totali Prezzo imballo
Impilabile Stackable Nominal size (cm) Work size (mm) Thickness Type of packing Slabs/Packing Pcs/Box Sqm/Box Kg/Box Box/Packing Sqm total Kg/Packing Kg total Packing Price

160x320 Cassa
1596,5x3195 7 mm 15 - - - - 76,80 139 1.483 € 130,00
rett/lux Crate

Cavalletto container
36 - - - - 184,32 180 3.406 € 235,00
Container Rack pallet
Ingombro Size 174x345x27,5 Ingombro Size 174x185x42,5 Ingombro Size 134x265x32 Ingombro Size 134x295x32
(160x320 RETT/LUX) (160x160 RETT/LUX) (120x240 RETT/LUX) (120x270 LUX)
€ 130,00 € 90,00 € 100,00 € 115,00 120x270
1194x2700 7 mm
Cassa
20 - - - - 64,80 112 1.264 € 115,00
rett/lapp Crate

Cavalletto * Cavalletto
Rack pallet 40 - - - - 129,60 115 2.383 € 135,00
Rack pallet
Impilabile Stackable

Cavalletto container
36 - - - - 116,64 130 2.171 € 210,00
Container rack pallet

120x240 Cavalletto
1194x2390 7 mm 40 - - - - 115,20 100 2.116 € 120,00
rett/lux Rack pallet

Ingombro Size 75x246x149 Ingombro Size 75x276x147,5 Ingombro Size 75x128x149 Ingombro Size 75x168x109 Ingombro Size 75x26x200 Cassa
20 - - - - 57,60 100 1.108 € 100,00
(120x240 RETT) (120x270 RETT) (120x120 RETT) (80x160 RETT) (26x200 RETT) Crate
€ 120,00 € 135,00 € 50,00 € 50,00
Cavalletto container
40 - - - - 115,20 115 2.131 € 190,00
Container Rack pallet
Cavalletto per containers
Rack pallet for containers
Non impilabile Not stackable 160x160 Cassa
1596,5x1596,5 7 mm 15 - - - - 38,40 75 747 € 90,00
rett/lux Crate

Cassa
30 - - - - 76,80 139 1.483 € 130,00
Crate

Cavalletto container
36 - - - - 92,16 95 1.708 € 170,00
Container Rack pallet

Ingombro Size 75x330x201 Ingombro Size 75x170x201 Ingombro Size 75x280x161 Ingombro Size 75x250x161 Ingombro Size 75x130x149 80x160
797,25x1596,5 7 mm
Cavalletto
56 2 2,56 44,80 28 71,68 70 1.325 € 50,00
(160x320 RETT/LUX) (160x160 RETT/LUX) (120x270 RETT/LUX) (120x240 RETT/LUX) (120x120 RETT./LUX) rett/lux Rack pallet
€ 235,00 € 170,00 € 210,00 € 190,00
Pallet con sponde
56 2 2,56 44,80 28 71,68 40 1.295 -
Pallet with sides
Pallet con sponde
Pallet with sides
Impilabile Stackable 120x120 Cavalletto
1194x1194 7 mm 56 2 2,88 50,40 28 80,64 70 1.481 € 50,00
rett/lux Rack pallet

Pallet con sponde


44 2 2,88 50,40 22 63,36 40 1.149 -
Pallet with sides

26x200 Cavalletto
Ingombro Size 122x143x70 Ingombro Size 99x162x70 264,4x2000 7 mm 80 4 2,12 37,10 20 42,40 50 792 -
rett Rack pallet
(120x120 LUX) (80x160 LUX)

120x120 Cavalletto
1194x1194 9 mm 48 2 2,88 56,16 24 69,19 70 1.417 € 50,00
rett/lapp Rack pallet

Pallet con sponde


36 2 2,88 56,16 18 51,84 40 1.050 -
Pallet with sides

* Disponibile da Settembre 2018 - Available from September 2018

N° 388 N° 389
TM

L’applicazione può avvenire in diverse situazioni: Il pavimento INSTA-TILE si puo’ Si sconsiglia l’utilizzo di
CAR AT T ERI S T I C H E -su massetto in cemento pulire con normali detergenti, INSTA-TILE in presenza
Auto-Leveling garantisce la massima facilità di posa ai listoni di grande formato. La tecnologia si basa sull’impiego di impasti a base di materie prime per loro natura altamente stabili e -su massetto in cemento con impianto di riscaldamento utilizzando regolarmente il di animali domestici.
resistenti, ma al tempo stesso ad elevata plasticità, che conferiscono a questa tipologia di prodotti qualità uniche. Il materiale ottenuto, caratterizzato da un minimo grado di convessità, -su pavimento preesistente in ceramica, legno o linoleum panno bagnato ed i vari sistemi
aderisce perfettamente al massetto. Una volta posata, la piastrella si auto-livella, mantenendo una perfetta planarità. La tecnologia Auto-Leveling si applica alle lastre ceramiche nei -su pavimento preesistente con impianto di riscaldamento mop. We do not recommend
formati 20x170 e 40x170 cm (sp9mm). In tutti questi casi dev’essere utilizzato un materassino in sughero o in Nel caso di versamento use of the INSTA-TILE
polietilene su cui stendere le lastre. importante di liquidi, sollevare system in homes with
È possibile direttamente su moquettes di basso spessore senza l’ausilio le lastre ceramiche nella zona pets.
CHA RA C T ERI S TI C S del materassino. interessata aiutandosi con una
Auto-Leveling guarantees the maximum ease of installation for large-format planks.The technology uses raw materials that combine stability and strength with high plasticity, giving unique ventosa, asciugare o sostituire
qualities to this type of product.The resultant tiles have a small degree of convexity and bond perfectly to the screed.Once installed, the tiles self-level and maintain perfect flatness.Auto-Leveling It can be laid in different solutions: la porzione del materassino
technology is used for ceramic tiles in sizes 20x170 cm and 40x170 cm (thickness 9mm). -on top of cement screeds, sottostante e ri-posizionare le
-on top of cement screeds with heating systems piastrelle.
-on top of existing ceramic, wooden or linoleum floorings
-on top of existing floorings with heating systems INSTA-TILE flooring can be
In all these cases, a cork or polyethylene underflooring must be used. cleaned with normal cleaning
The planks can also be laid directly on top of short-pile carpet, without detergents, using a wet cloth or
needing the underflooring. a traditional mop.
In the event of major spills,
lift up the ceramic tiles in the
affected area using a suction
cup, dry or replace the area of
underflooring below and refit
the tiles.

Lastre prodotte con materie prime Appoggiate su qualsiasi superficie, Il prodotto auto-leveling agevola la
ad elevata plasticità, resistenti ma anche non perfettamente planare, le posa tradizionale, si monta senza
flessibili. lastre si auto-livellano. distanziali livellanti, seguendo
qualsiasi schema di posa.

Ceramic slabs manufactured with Laid on the screed they self-level, even Auto-leveling tiles help the
highly plastic raw materials, strong if the surface is not perfectly flat. traditional fixing, every installation
and flexible at the same time. pattern can be achieved, without
leveling spacers.
ACCESSORI PER POSA A SECCO INSTA-TILE
lato/lenght 1200 mm > 20 mm
ACCESSORY FOR DRY FIXING INSTA-TILE
indicatore di flessibilità deflessione massima sotto carico di 350 N
flexibility index maximum deflection under load of 350 N lato/lenght 1700 mm > 30 mm
TA P P E T IN I P E R S O T T O PAV I M E N T O IN R O T O L O
Codice Misura Prezzo confezione
imb.
Code Size Price packaging
TAPPETO POLIETILENE ANTRACITE 2,5 mm 11,50 / rotolo da 37,5
TPPPOL1X 1
rotolo dimensione 1,50x25,00 m mq mq
TAPPETO SUGHERO NATURALE 2 mm 10,50 / Tappeto polietilene Tappeto sughero
TPPSUG1X 1 rotolo da 30 mq
rotolo dimensione 1,00x30,00 m mq antracite 2,5 mm naturale 2 mm

Le lastre Auto-Leveling nel formato 20x170 possono essere montate seguendo il sistema Insta-Tile, un nuovo metodo di posa a secco che consiste nel fissaggio del materiale direttamente E L E M E N T I D I F IN I T U R A
sul pavimento preesistente, senza alcuna opera di demolizione. Dopo aver steso un tappetino in sughero o polietilene dello spessore di circa 2 mm, si consiglia di posizionare una
Codice Misura Prezzo confezione
serie di distanziali di 5 mm lungo tutte le pareti interessate per poi proseguire con la posa delle piastrelle, a giunto unito, praticando tutti i tagli necessari fino a coprire completamente imb.
Code Size Price packaging
il vecchio pavimento.Per contenere le dilatazioni si consiglia di applicare qualche goccia di silicone lungo il perimetro, per poi rimuovere i distanziali e procedere con l'inserimento del
profilo o del battiscopa. Il nuovo pavimento, la cui superficie risulterà perfettamente planare anche senza l’utilizzo di colle e sigillanti e potrà facilmente essere rimosso e recuperato RACCORDO ALLUMINIO ANODIZZ. PAVIMENTO/PARETE
RACALL1X 14,70 / pz 5 scatola da 5 pz
in qualsiasi momento. barra di lunghezza 1,20 m - h = 4,5 mm
TERMINALE di DISLIVELLO ALLUMINIO ANODIZZ.
Our 20x170 auto-leveling slabs can be laid using the Insta-Tile system, which is a new dry-fixing method that consists in laying the tiles directly on top of the existing floor, without any TERALL1X 17,30 / pz 5 scatola da 5 pz
barra di lunghezza 1,20 m - h = 11 mm
scrapping or removal work. After laying an approximately 2 mm thick cork or polyethylene underlayer, we recommend you fit a series of 5 mm spacers along all the perimeter before
laying the tiles. The tiles should be laid with a closed joint and cut where necessary to completely cover the old floor. To limit expansion, it is reconsuded to apply a few drops of silicon PROFILO di DISLIVELLO ALLUMINIO ANODIZZ.
PRFALL1X 18,00 / pz 5 scatola da 5 pz
around the outer edge, then remove the spacers and fit the edge trim or the skirting. The new floor, whose surface should be perfectly flat even without the use of glues or sealants, can barra di lunghezza 1,20 m - h = 10 mm
be removed and re-used at any time.

Installazione prevista Installazione adatta Si sconsiglia l’utilizzo di Il metodo INSTA-TILE


esclusivamente con prodotti unicamente ad ambienti INSTA-TILE negli ambienti permette di stendere
AUTO-LEVELING nel formato INDOOR. maggiormente umidi o le lastre senza alcuna
20x170. sporchevoli, come bagno e fuga.
This system can be used for cucina.
You should use AUTO-ONLY INDOORS installation only. AUTO-LEVELING tiles
products in the 20x170 size. INSTA-TILE is not recommended can be installed with
in wet or easily dirtied areas, close joints.
such as bathrooms and Raccordo pavimento/parete Terminale di dislivello Profilo di dislivello
kitchens.

Per maggiori informazioni sulla tecnologia Auto-leveling e sul sistema di posa Insta-Tile puoi effettuare il download del filmato ufficiale di presentazione su www.abk.it
For further information on Auto-leveling technology and the Insta-Tile installation system, download the official presentation video on the website www.abk.it
N° 390 N° 391
TM

PASTA BIANCA DA RIVESTIMENTO - WHITE BODY WALL TILE

CARATTERISTICHE CONSIGLI DI POSA E PULIZIA INSTALLATION AND CLEANING ADVICE


Wall&Porcelain nasce come evoluzione della ceramica da rivestimento tradizionale e allo stesso tempo riprende qualità tipiche del gres porcellanato, pur senza averne i limiti. È
possibile produrre in W&P lastre ceramiche rettificate di grande formato, fino a 60x120 cm (tecnicamente non realizzabili in bicottura o monoporosa), leggere, maneggevoli, sottili
(7 mm) e perfettamente planari, più facili da posare, lavorare e tagliare rispetto al gres, pratiche come i rivestimenti classici, ma inalterabili nel tempo e senza difetti post posa. AVVERTENZE GENERALI GENERAL WARNINGS
W&P, oltre ad unire qualità tecniche di prodotto e praticità d’uso, incontra il design e permette di realizzare proposte sempre nuove e diversificate, in linea con le ultime tendenze e Indipendentemente dal tipo di prodotto e formato scelto, prima di procedere con la posa è opportu- Regardless of the chosenproduct type or size, an on-site inspection should be carried out prior to
facilmente coordinabili con i pavimenti in gamma. Ispirazioni che spaziano dai wallpaper, fino alle superfici strutturate e 3D, per utilizzi molto diversi, ideali per la progettazione di no fare una verifica sul cantiere per valutare le condizioni dei sottofondi. La posa richiede le migliori installation to assess the conditions of the substrates.Perfect substrate conditions are essential for a
tutti gli ambienti interni. condizioni del sottofondo. Che dovrà sempre essere: successful installation.Substrates must be:
-asciutto e stagionato -dry and properly cured
CHARACTERISTICS -planare e privo di fessurazioni -flat and free of cracks
Wall&Porcelain combines the qualities of conventional ceramic wall tiles with those of porcelain tiles while avoiding their respective limitations.W&P can be used to produce large- -pulito, libero da polvere detriti o grumi di cemento -clean and free of dust, debris or lumps of cement
size rectified ceramic panels up to 60x120 cm in size (not technically possible for double-fired or monoporosa tiles). These panels are lightweight, thin (7 mm), easy to handle and -compatto e resistente -compact and strong
La perfetta riuscita di un pavimento o di un rivestimento è il frutto della combinazione di molteplici The success of a floor or wall tile installation is the result of a combination of multiple factors;
perfectly flat. They are easier to install, work with and cut than porcelain and are just as practical as conventional wall tiles while also being supremely durable and free of post-
fattori; per ottenere il migliore effetto estetico nella posa è opportuno ricordare che i prodotti ABK to achieve the best possible aesthetic effect in installation, remember that ABK Group products come
installation defects.But along with technical qualities and practicality of use, W&P also attains a high level of design and can create ever new and diversified offerings that follow Group prevedono un numero variabile di pattern grafici, la cui successione all’interno delle scatole in a variable number of graphic patterns packed in boxes in a completely random sequence.
the latest trends and coordinate easily with the floor tiles in the range.The tiles draw inspiration from a range of sources including wallpapers and textured and 3D surfaces and are avviene in modo del tutto casuale.
suitable for all interior applications.

s GRANDE FORMATO, BASSO SPESSORE POSA DEI PRODOTTI RETTIFICATI INSTALLATION OF RECTIFIED-EDGED TILES
s La tecnologia Wall&Porcelain, a differenza della monoporosa tradizionale, permette di produrre lastre ceramiche rettificate Per raggiungere un effetto ottimale ABK suggerisce di mantenere almeno 1 o 2 mm di fuga For optimal results, ABK recommends allowing a joint of at least 1 or 2 mm when laying
s
s W&P monocalibro di grandi dimensioni e dallo spessore ridotto. per una posa mono-formato e 2 mm per combinare formati misti nelle pose modulari suggerite same-sized tiles and 2 mm for different-sized tiles laid using the modular systems described in
BIG SIZE, THIN THICKNESS
s
dai cataloghi. the catalogues.
60 65 75 90 120 The technology Wall&Porcelain, unlike traditional mono-porous, allow to produce ceramic slabs rectified mono-caliber in big sizes
and reduced thickness.
t t t t t

ELASTICITÀ POSA DEI PRODOTTI NON RETTIFICATI INSTALLATION OF NON-RECTIFIED TILES


Wall&Porcelain garantisce una maggiore aderenza alle superfici mantenendo una perfetta planarità.
L’alto grado di greificazione delle piastrelle ABK comporta modeste tolleranze di calibro, per- The high degree of vitrification of ABK tiles means dimensional tolerances are low. Therefore,
ELASTICITY
tanto nella posa dei prodotti a bordo naturale è consigliabile lasciare una fuga di almeno 3 when laying tiles with natural press-formed edges, at least a 3mm joint should be allowed
Wall&Porcelain ensures greater adherence to surfaces while maintaining a perfect flatness. mm fra le piastrelle. between each tile.

RESISTENZA OPERAZIONI PRELIMINARI PRELIMINARY OPERATIONS


Le superfici risultano resistenti, come quelle del gres.
RESISTANCE Una volta scelto il materiale da posare, coerentemente con i requisiti tecnici, lo stile e la destinazione It is advisable to follow some recommendations before proceeding with the installation of the se-
The surfaces are resistant, like porcelain stoneware ones. d’uso degli ambienti, è bene seguire alcune raccomandazioni prima di procedere con l’installazio- lected tiling material, which should be carried out in compliance with the technical requirements,
ne.: style and intended application;
-stendere a terra almeno 3mq di prodotto per controllare l’effetto d’insieme, avendo cura di verificar- -Place some tiles (at least 3 m²) over the flooring surface to check the final effect, making sure you
ne accuratamente calibro, tonalità e scelta. have the right tile size, shade, and quality class.
-Specie nel caso di prodotti con elevata variabilità grafica, è bene posare il materiale attingendo -In the case of products whose graphics tend to differ considerably from one tile to the next, it is
da più scatole, le variazioni grafiche e cromatiche del prodotto sono una caratteristica qualificante advisable to take the tiles from different boxes and mix them. The graphic and colour variations
LEGGEREZZA che l’abilità del posatore può valorizzare, al contrario un prodotto posato senza tenerne conto può of the tiles are an important feature which can be enhanced by a skilled tile layer. Overlooking
Il peso ridotto, rispetto al gres tradizionale, rende il prodotto più maneggevole. risultare esteticamente poco gradevole. such features, on the contrary, may lead to poor aesthetic results.
LIGHTWEIGHT -È opportuno evitare di segnare la parte superiore delle piastrelle con matite o pennarelli e dedicare -Avoid marking the front of the tiles with pencils or markers. Be particularly careful with glossy,
The light weight compared to traditional porcelain stoneware makes this product easy to handle. particolare attenzione ai prodotti lucidi, patinati o lappati che dovranno essere coperti durante i matt or lapped tiles, which should be kept covered during building work.
lavori di cantiere. -Wait 48/72 hours before walking over the newly laid tiles.
-Attendere 48/72 ore prima di sottoporre il pavimento al normale transito.
Jointless tile installation, particularly in the case of large-size tiles, is strongly advised against by
La posa senza fuga, soprattutto nei grandi formati è fortemente sconsigliata dai maggiori produttori most adhesive manufacturers for the following reasons:
PRATICITÀ di collante per i seguenti motivi: Any structural adjustments may not be absorbed due to the lack of compressible material.
Wall&Porcelain è un materiale incredibilmente facile da tagliare e da lavorare. Difficoltà di assorbimento di eventuali movimenti strutturali in assenza di elementi comprimibili Wide temperature ranges may cause expansion effects between the tile and screed.
PRACTICALITY Diverso comportamento dilatometrico fra piastrelle e massetto, in presenza di elevate escursioni Effective, durable grout joints may be difficult to achieve.
Wall&Porcelain is a material incredibly easy to cut and process. termiche ABK strongly advises against jointless tile installation and cannot be held liable for any damage
Difficoltà di realizzazione di una duratura ed efficace stuccatura deriving therefrom.
Abk sconsiglia assolutamente pose senza fuga, per le quali si declina ogni responsabilità.

Durante le operazioni di posa, nel caso venga scelto uno schema sfalsato, evitare di far coincidere When laying tiles in a staggered pattern, make sure there are no tiles positioned with the corner
AFFIDABILITÀ
i vertici di una piastrella con la metà delle altre a fianco. coinciding with the centre of the adjacent tiles.
È immune dal problema delle micro fessurazioni superficiali che possono presentarsi nel post posa (cavillo tardivo). Soltanto i prodotti AUTO-LEVELING si prestano ad essere posati seguendo liberamente ogni schema Only AUTO-LEVELING products are suitable for all installation patterns.
RELIABILITY di posa.
It is immune to the problem of superficial micro-cracks that may occur after the installation (after-laying crazing).

COMFORT
Offre un isolamento termico ed acustico superiore rispetto a quello del gres.
COMFORT Posa corretta Posa sconsigliata Right installation Wrong installation
It offers greater thermal and acoustic insulation compared to porcelain stoneware.

INTELLIGENTE STUCCATURA GROUTING


È realizzato con lo speciale impasto ECO-BODY, contenente il 40% di materie prime recuperate da altre lavorazioni industriali. 1) Qualora non si utilizzasse la boiacca composta da cemento e sabbia, si consiglia di utiliz- 1)Should a grout made of cement and sand not be used, it is recommended to use shade-on-sha-
INTELLIGENCE zare colori di stucco su tono (possibilmente non utilizzare su materiali di colore chiaro stucchi di de grouts (do not use dark grouts, such as black, blue or red, on bright materials) and to verify
It is produced with the special ECO-BODY mix hat contains 40% of raw material recovered from other industrial processes. colore scuro, tipo nero, blu, rosso) e di verificare la compatibilità dei riempitivi per fughe con the compatibility of the grouts with the ceramic tile.
il prodotto ceramico. 2)Fill the grout lines with the grout only when the floor has sufficiently set to be ready to tread on,
2) Riempire le fughe con gli stucchi solo quando il pavimento è calpestabile, togliendo preven- removing any residue from the gout lines.
tivamente dalle fughe ogni tipo di residuo. 3)Carry out a state-of-the-art grouting following the layer and technician’s instructions and the
ECO-SOSTENIBILE 3) Eseguire la stuccatura a “regola d’arte”, seguendo le indicazioni del progettista, del respon- technical specifications.
È rettificato a secco, con un minor consumo di energia e un totale recupero degli scarti di lavorazione. sabile di cantiere e del capitolato di posa. 4)Grout small areas of the surface at a time (4m≤ to 5m≤) and remove excess grout with a sponge
4) Stuccare piccole superfici per volta (4/5 mq) e asportare le quantità eccedenti con spugne or a wet cloth (with clean water).
ECO-SUSTAINABILITY
o stracci umidi (di sola acqua pulita). 5)Non-added cement grouts: follow the manufacturer’s instructions carefully and at the end of the
A dry straight edge cutting system is used with reduced energy consumption and total recovery of processing waste. 5) Stucchi cementizi non additivati: seguire attentamente le indicazioni dei fabbricanti, a fine working day clean the surface with a slightly damp sponge.
giornata pulire i residui di posa con spugna appena bagnata. 6)Epoxy grouts or added grouts (with latex, etc): follow the manufacturer’s instructions to the letter
6) Stucchi epossidici o additivati (con lattici, ecc.): seguire attentamente le indicazioni dei fab- as rapid hardening can lead to difficult cleaning operations, especially in case of anti-slip, rough
bricanti, perché il loro rapido indurimento può richiedere pulizie molto laboriose, specialmente or textured tiles.
INDICATORE DI FLESSIBILITÀ DEFLESSIONE MASSIMA SOTTO CARICO DI 200 N RELATIVAMENTE AL LATO 1200 mm se la superficie delle piastrelle è antiscivolo, ruvida o strutturata.
> 20 mm
FLEXIBILITY INDEX MAXIMUM DEFLECTION UNDER LOAD OF 200 N, RELATED TO 1200 mm LENGTH

N° 392 N° 393
LAVAGGIO DOPO LA POSA CLEANING AFTER INSTALLATION PULIZIA E MANUTENZIONE CLEANING AND MAINTENANCE
Il lavaggio dopo la posa è una fase di fondamentale importanza per tutti gli interventi successivi The cleaning after installation is of fundamental importance for all the subsequent steps and for
e per la manutenzione. a correct maintenance.
La pulizia di fine cantiere fatta con prodotti a base acida tamponati, quali ad esempio Deterdek Post-installation cleaning using acid detergents with a padding action such as Fila Deterdek or
MANUTENZIONE ORDINARIA DAILY MAINTENANCE
di Fila o Cement Remover di Faber etc. va eseguita una sola volta e presenta l’ulteriore vantag- Si consiglia l’utilizzo di un comune detergente neutro diluito in acqua calda. Evitare l’utilizzo di It is recommended to clean the floor using a neutral detergent diluted in hot water. Avoid the use of
Faber Cement Remover must be carried out only once and only if this would result in the added
gio di conferire uniformità cromatica alla superficie. prodotti acidi, alcalini, ceranti e/o impregnanti. acid, alkaline, waxing and/or impregnating products.
bonus of giving the surface a more uniform aspect.
Con il lavaggio acido dopo la posa si eliminano i residui di posa e il normale sporco di can- Nella pulizia ordinaria occorre limitare al massimo l’uso di mezzi abrasivi (ad esempio: paglietta di During ordinary cleaning procedures, it is recommended to limit the use of abrasive means such as
Acid-cleaning will remove all residue associated with the installation and works in general,
tiere come: malta, colla, pittura, sporco da cantiere di varia natura. E’ bene sapere che oltre il metallo, spugnette di ferro o acciaio). Questa precauzione diventa un obbligo nel caso di piastrelle scouring pads, iron and/or steel sponges. Taking this precaution is a must on glossy tiles, as they
such as mortar, adhesive, paint and dirt. It is important to underline that 90% of complaints are
90% delle contestazioni in cantiere è dovuto ad un cattivo, o addirittura inesistente, lavaggio con superficie lucida, più esposte ad effetti visibili di scalfitture, graffi… are more liable to scratching.
due to a bad, or even inexistent cleaning after installation. In order to make sure that an acid
con detergente acido dopo posa. Per evitare che un prodotto a base acida usato per la prima In caso di sporchi più intensi o di superfici particolarmente strutturate, usare un detergente a base In case of intense dirt or textured surfaces, use an alkaline detergent, rinsing the floor with an abun-
detergent used for the cleaning does not compromise the filling of grout lines, it is necessary,
pulizia vada ad intaccare il riempimento a base cementizia delle fughe, è necessario, prima alcalina risciacquando al termine del lavaggio. dance of water.
before proceeding with cleaning, to wet the floors so that the grout lines are impregnated and
dell’operazione di pulizia, bagnare il pavimento affinché le fughe vengano impregnate e per- Nella pratica quotidiana occorre considerare che certi tipi di sporco (polvere, sabbia) aumentano It is important to underline that certain types of dirt like dust or sand, increase the abrasive effect of
protected from the corrosive action of the acid.
tanto protette dall’azione corrosiva dell’acido stesso. l’effetto abrasivo del traffico pedonale. Cercare quindi di prevenire la presenza di questa tipologia foot traffic on the surface. The use of a door mat at the entrance can help prevent this.
It is recommended to follow these steps:
È opportuno: di sporco dall’esterno, predisponendo l’utilizzo di zerbino o stuoino all’ingresso.
First, remove any grease or similar substance from the floor using alkaline detergents
• Togliere con appositi detergenti a base alcalina sostanze grasse o simili Proceed with the cleaning of the surface
• Procedere al lavaggio dopo la posa Rinse the floors with an abundance of water
• Risciacquare abbondantemente il pavimento, raccogliendo l’acqua residua. The cleaning must be carried out 4-5 days after grouting (the grout must season) and within a RIMOZIONE DI PATINE LUCIDE REMOVAL OF FILMS ON THE FLOOR
• La pulizia si esegue dopo 4-5 giorni dalla stuccatura (lo stucco deve indurire) e non oltre i 10 maximum of 10 days after grouting, as, beyond this period of time the cleaning can be difficult, Nei normali detergenti in commercio sono a volte contenute cere o additivi lucidanti che, lavaggio The standard detergents available on the market sometimes contain waxes or polishing additives that,
giorni, oltre questi tempi la pulizia può diventare molto più laboriosa; attenersi scrupolosamente carefully follow the manufacturer’s instructions for the use of detergents. dopo lavaggio, depositano sul pavimento patine lucide, causa di noiose alonature. Patine di questo cleaning after cleaning, create a film on the floor and cause rims. This type of film can also develop
ai consigli riportati dal produttore di detergenti. It is always recommended to carry out a test on a sample tile (not installed), in particular in case tipo possono essere depositate anche da alcuni stucchi per le fughe. Semplici alimenti come Coca when using certain types of grouts. Every-day stains on the floor, such as cola, wine, water, etc. remo-
Fare sempre test preventivi (su una piastrella non posata), in particolare per prodotti lappati o of honed or polished products. Cola, vino, acqua, etc., cadendo sul pavimento tolgono questa patina lucida e ripristinano l’aspetto ve this film and reveal the original, more opaque aspect of the tiled surface. On a glossy floor, these
levigati. originale più opaco delle piastrelle. In mezzo al pavimento più lucido, le zone senza cera appaiono areas with no wax appear as rims but, in actual fact, they are the only clean areas of the floor itself.
come aloni opachi, in realtà sono le uniche parti pulite del pavimento. In such cases, after having carried out a test, it is necessary to:
In questi casi, dopo aver fatto un test preventivo, bisogna: Remove the film from the floor using an acid detergent.
• Togliere la patina lucida da tutto il pavimento con un tipo di detergente a base acida. Use neutral detergents, which do not contain wax or polishing additives for everyday cleaning.
• Utilizzare per le pulizie quotidiane, detergenti neutri che non contengono né cere né patine
lucidanti.

MANUTENZIONE STRAORDINARIA EXTRAORDINARY MAINTENANCE


Nel caso di tracce di sporco resistente alla pulizia ordinaria si raccomanda l’utilizzo di un detergente In case of stains that are resistant to standard cleaning operations, it is recommended to use a specific
adeguato in funzione del tipo di sporco e comunque, prima dell’uso, fare sempre test preventivi su detergent depending on the type of dirt and, every single time before using such detergent, to carry
POSA E PULIZIA DI DECORI CON MATERIALI NATURALI LAYING AND CLEANING DECORS MADE BY NATURAL una piastrella non posata. Nella tabella “PRODOTTI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE” sono out a test on a non-installed sample tile. The chart “REMOVE STAINS” indicates the recommended
COMPONENTS indicati i detergenti efficaci in funzione del tipo di macchia. detergents that are effective for certain specific stains.

FASCIA PAPIER 2,5x30 cm FASCIA PAPIER 2,5x30 cm


Componente legno: essenza di legno naturale lavorato artigianalmente a singolo pezzo e Wood component: each natural wood piece is individually handcrafted and varnished to make
verniciato in modo da renderlo praticamente inassorbente. Componente supporto: il legno è it completely non-absorbent. Substrate: the wood is mounted on WPC panels. This material is
supportato da WPC in lastre. Un materiale perfettamente stabile, ignifugo, inattaccabile da muf- perfectly stable, fireproof and resistant to mould and fungi as well as all household acids. PAVIMENTI E RIVESTIMENTI METALLIZZATI METALLISED FLOOR AND WALL COVERINGS
fe e funghi e resistente a tutti gli acidi di uso domestico. Posa in opera e stuccatura: si possono Installation and grouting: use normal ceramic mosaic adhesives and employ the back-buttering Per la pulizia e manutenzione di piastrelle metallizzate si raccomanda di non usare assolutamente For the cleaning and maintenance of metallised tiles, it is recommended not to use acid or alkaline
usare le normali colle ceramiche da mosaico, utilizzando la tecnica della doppia spalmatura. technique. Use exclusively epoxy grouts, being sure to remove any excess before it has dried detergenti acidi o alcalini. Usare esclusivamente prodotti con PH neutro come ad esempio Fila detergents. Use products with neutral PH such as Fila Cleaner or Faber Floor Cleaner. Every single
Per la stuccatura usare esclusivamente stucchi epossidici, avendo cura di rimuovere l’eccedenza completely. Cleaner o Floor Cleaner di Faber. In ogni caso verificare sempre prima il prodotto su una porzione time, test the product on a sample tile that has not been installed and do not leave the detergent on
prima della completa essiccazione. Manutenzione e pulizia: si possono utilizzare i normali Maintenance and cleaning: use normal commercially-available wood products. Do not use di materiale non posato ed evitare di lasciare il detergente sulle piastrelle per più di 10-15 min. the tiles for more than 10-15 minutes. Always rinse the surface with an abundance of water.
prodotti per il legno reperibili sul mercato, evitando assolutamente qualsiasi prodotto abrasivo. abrasive products. Risciacquare sempre abbondantemente con acqua.

TRATTAMENTO PRODOTTI LAPPATI E LEVIGATI TREATMENT OF HONED AND POLISHED TILES


FASCIA ARDESIA BRONZO / ARDESIA GRIGIO 4x30 cm FASCIA ARDESIA BRONZO / ARDESIA GRIGIO 4x30 cm Lappatura e Levigatura sono lavorazioni che prevedono sempre l’asportazione di una parte super- Honing and polishing are manufacturing processes that always remove a superficial part of the glaze
ficiale dello smalto o del corpo stesso della piastrella. In tutti i pavimenti ceramici disponibili sul or of the body of the tile itself. All honed and/or polished ceramic tiles available on the market have
Componente pietra naturale: lamina di Ardesia naturale proveniente dall’India, ottenuta attraver- Natural stone component: sheet of natural slate from India produced using exclusive techniques.
mercato, tale lavorazione, pur in presenza di materiali vetrosi o a bassissimo assorbimento, può a micro-porous structure that, even when using low absorption vitreous materials, are vulnerable to
so l’uso di tecniche molto particolari ed esclusive. Componente supporto: la pietra è supportata Substrate: slabs of magnesite, a perfectly stable material that is fireproof and resistant to mould
comportare l’apertura di microporosità superficiali che a contatto con particolari tipi di sporco, attack from certain types of dirt that can attack the micro-porous structure and make cleaning opera-
dalla magnesite in lastre che è un inerte, perfettamente stabile, ignifugo, inattaccabile da muffe and fungi as well as all household acids. Installation and grouting: use normal ceramic mosaic
possono risultare di difficile pulizia o presentare aloni difficilmente rimuovibili. tions very difficult.
e funghi e resistente a tutti gli acidi di uso domestico. Posa in opera e stuccatura: si possono adhesives and employ the back-buttering technique. Use exclusively epoxy grouts, being sure to
usare le normali colle ceramiche da mosaico, utilizzando la tecnica della doppia spalmatura. remove any excess before it has dried completely.
Per la stuccatura usare esclusivamente stucchi epossidici, avendo cura di rimuovere l’ecceden- For maintenance and cleaning, use normal commercially-available products designed for marble/
za prima della completa essiccazione. La manutenzione e la pulizia vanno fatte utilizzando i natural stone. Do not use abrasive products.
normali prodotti per il marmo / pietre naturali reperibili sul mercato, evitando i prodotti abrasivi.
RACCOMANDAZIONI RECOMMENDATIONS
Ricordiamo di non usare mai detergenti a base di acido fluoridrico (HP) o dei suoi composti, Never use hydrofluoric acid-based detergents or its derivatives, such as rust-preventing products or
compresi antiruggine o smacchiatori di tipo spray che spesso lo contengono. Il danno che si potrà spray stain-removers that often contain hydrofluoric acid. The use of hydrofluoric acid will irreparably
provocare sarà irreparabile in quanto non esiste pavimento sul mercato resistente a tale acido. damage the surface, as no ceramic tile floor available on the market is resistant to this acid.

FASCIA ESSENZE MIX 5x30 cm / LIST. WOOD 5x40 cm FASCIA ESSENZE MIX 5x30 cm / LIST. WOOD 5x40 cm
Componente legno: si tratta di tavole e travature in legno che vengono recuperate dalla demo- Wood component: wooden planks and beams recovered from demolished attics or from old
stables, barns, tool sheds, etc. This material originates from the foothills of the Alps in Italy’s Trentino
lizione di vecchi sottotetti, oppure da vecchie stalle, fienili, ricoveri attrezzi, ecc. E’ materiale
che proviene dalle zone prealpine del Trentino Alto Adige di età stimata non inferiore ad un Alto Adige region and is estimated to be at least a hundred years old.
AVVERTENZE WARNING
Le caratteristiche di pulizia dei materiali variano in modo significativo in funzione delle diverse The cleaning features of materials considerably vary depending on the installation pattern, the condi-
centinaio di anni. Componente ceramica: ogni pezzo è stato lavorato manualmente sia come Ceramic component: each piece is hand finished and glazed and may consequently vary in terms
modalità di installazione, condizioni d’uso, tipologie di superfici e ambiente. In linea generale tions of use and the type of surface. As a general rule, as the anti-slip value of ceramic tile increases,
finitura del supporto che come smaltatura. Per queste ragioni ogni pezzo può variare di tono of colour and/or finish.
all’aumentare delle caratteristiche di antiscivolosità delle piastrelle, aumentano le difficoltà di pulizia. the cleaning operations become more difficult. The professional technician in charge of the cleaning
e/o di finitura. Substrate: the wood is mounted on magnesite panels, a perfectly stable and fireproof material that
L’operatore professionale incaricato dell’intervento di manutenzione e pulizia, dovrà sempre proce- and maintenance must always carry out a preliminary test on a sample tile that has not been installed
Componente supporto: il legno è stato supportato con la magnesite in lastre. Un materiale is resistant to mould and fungi as well as all household acids.
dere ad una preliminare verifica empirica, possibilmente su una porzione di materiale non posato, before proceeding with any cleaning operation.
inerte, perfettamente stabile, ignifugo, inattaccabile da muffe e funghi e resistente a tutti gli Installation: use normal commercially-available ceramic mosaic adhesives. Use the back-buttering
per ogni singolo tipo di intervento. In case of special conditions of use, incorrect installation or inadequate cleaning, Ceramiche ABK
acidi di uso domestico. Posa in opera: si possono usare le normali colle ceramiche da mosaico, technique normally employed for installing mosaics.
In caso di condizioni d’uso particolarmente gravose, di errata installazione o di pulizie effettuate in will not be responsible for the effectiveness of cleaning and maintenance procedures. It is agreed that
reperibili sul mercato. Si raccomanda la tecnica della doppia spalmatura come in uso per la Grouting: use paper tape to protect the wood component and preserve the wood’s timeworn
modo inadeguato Abk declina ogni responsabilità in merito all’efficacia delle operazioni di pulizia ABK will not be responsible for any damage or defects that are due to incorrect installation, cleaning
posa dei mosaici. texture. Do not remove the tape until the grout has dried completely. Use only epoxy grouts.
e manutenzione. Resta inteso che Abk non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o and maintenance or due a wrong choice of materials and adhesives.
Stuccatura: si consiglia di proteggere la componente legno con del nastro-carta in modo da Maintenance and cleaning: the wood is coated with water-based varnish and finished with natural
difetti dovuti ad errata installazione, negligente pulizia e manutenzione o inadeguata scelta della The above-stated instructions are merely indicative. For in-depth information, please consult the spe-
preservare la struttura del legno scavata dal tempo e di rimuovere il nastro solo a stuccatura per- wax. It is then treated with a colourless water-repellent solution. For cleaning and maintenance,
tipologia dei materiali installati e degli adesivi utilizzati con riguardo alla destinazione. cific documents that are available on the catalogues and web-site of the manufacturers of detergents
fettamente essiccata. Usare esclusivamente stucchi epossidici. Manutenzione e pulizia: il legno use normal commercially-available wood products suited to the varnished and waxed finish. For
Le indicazioni contenute in questo paragrafo sono puramente indicative. Per notizie più approfondite for ceramic floors.
è verniciato ad acqua e rifinito con cere naturali. Successivamente è trattato con una soluzione the ceramic component, normal commercially-available products are recommended. Avoid using
rimandiamo a documentazione specializzata disponibile su cataloghi e siti web delle principali ditte
idrorepellente incolore. Per la pulizia e la manutenzione sono utilizzabili i normali prodotti per il abrasive products.
produttrici di prodotti specifici per la pulizia dei pavimenti.
legno reperibili sul mercato adatti alla finitura sopra descritta. Per la ceramica sono consigliati i
normali prodotti in commercio, evitando quelli abrasivi.

N° 394 N° 395
CARATTERISTICHE TECNICHE
LE NORME ISO
QUESTE NORME, ELABORATE DALL’ISO TC 189, SOSTITUISCO- ALLEGATO GRUPPO ASSORBIMENTO D’ACQUA (E)
NO IN ITALIA, E NEI PAESI CHE LE HANNO RICONOSCIUTE, ANNEX GROUP WATER ABSORPTION (E)
QUELLE PRECEDENTEMENTE ESISTENTI (EN).
G Bla E ≤ 0,5%

PRODOTTI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE


CLEANING AND MAINTENANCE PRODUCTS TECHNICAL CARACTERISTICS H Blb 0,5% < E ≤ 3%

I Blla 3% < E ≤ 6%
TIPO DI MACCHIA DETERGENTE CONSIGLIATO THE ISO STANDARDS
TYPE OF STAIN DETERGENT
THESE STANDARDS, DRAWN UP BY THE ISO TC189, RE-
J Bllb 6% < E ≤ 10%
CALCARE
DETERDEK (FILA) - CEMENT REMOVER (FABER)
PLACE THE PREVIOUS (EN) STANDARDS IN ITALY AND IN
LIME THE OTHER COUNTRIES THEY ARE RECOGNIZED.
K Blll E > 10%
CEMENTO - SALNITRO
DETERDEK (FILA) - CEMENT REMOVER (FABER)
CEMENT - SALTPETRE

MACCHIE INORGANICHE DEPOSITI CALCAREI ACIDA VIAKAL


INORGANIC STAINS DEPOSITS OF LIME ACID

RUGGUNE
DETERDEK (FILA) - CEMENT REMOVER (FABER)
RUST GRES PORCELLANATO / PORCELAIN TILES
SEGNI METALLICI
DETERDEK (FILA)
METALLIC MARKS
CLASSIFICAZIONE SECONDO NORME UNI EN 14411 (ISO 13006) ALLEGATO G-Gruppo Bla
BIRRA CLASSIFICATION IN ACCORDANCE WITH UNI EN 14411 (ISO 13006) ANNEX G-Group Bla
PS/87 (FILA) - WAX REMOVER (FABER)
BEER

CAFFÈ PROPRIETÀ FISICO-CHIMICHE NORMA VALORE PRESCRITTO DALLE NORME VALORE ABK
PS/87 (FILA) - SR/95 (FILA) - WAX REMOVER (FABER)
COFFEE
PHYSICAL-CHEMICAL PROPERTIES NORM VALUE PRESCRIBED FROM THE NORMS VALUE ABK
COLA
PS/87 (FILA) - SR/95 (FILA) - WAX REMOVER (FABER) LUNGHEZZA E LARGHEZZA DIMENSIONE MEDIA DI OGNI PIASTRELLA UNI EN ISO CONFORME
COCA COLA
± 0,5%
LENGTH AND WIDTH OF THE AVERAGE-SIZES TILE 10545/2 ACCORDING
MACCHIE VEGETALI
WAX REMOVER (FABER)
VEGETABLE FAT SPESSORE UNI EN ISO CONFORME
MACCHIE ORGANICHE ALCALINA ± 5%
ORGANIC STAINS ALKALINE THICKNESS 10545/2 ACCORDING
OLIO E GRASSO
PS/87 (FILA) - WAX REMOVER (FABER)
OIL AND GREASE
RETTILINEARITÀ SPIGOLI UNI EN ISO CONFORME
± 0,5%
PNEUMATICI WARPAGES OF EDGES 10545/2 ACCORDING
PS/87 (FILA) - POLISHING CREAM (FABER)
TIRES
ORTOGONALITÀ UNI EN ISO CONFORME
TINTURA PER CAPELLI ± 0,6%
PS/87 (FILA) - SR/95 (FILA) - COLOURED STAIN REMOVER(FABER) WEDGING 10545/2 ACCORDING
HAIR DYE

VINO PLANARITÀ UNI EN ISO CONFORME


PS/87 (FILA) - SR/95 (FILA) - OXIDANT (FABER) ± 0,5%
WINE FLATNESS 10545/2 ACCORDING

VERNICE ASSORBIMENTO D’ACQUA UNI EN ISO CONFORME


PS/87 (FILA) - NOPAINTSTAR (FILA) E ≤ 0,5%
PAINT WATER ABSORPTION 10545/3 ACCORDING

BITUME
FILASOLV (FILA) - WAX REMOVER (FABER) RESISTENZA ALLA FLESSIONE UNI EN ISO CONFORME
BITUMEN ≥ 35 N/mm2
BENDING STRENGTH 10545/4 ACCORDING
CERA DI CANDELA
FILASOLV (FILA) - WAX REMOVER (FABER) FORZA DI ROTTURA UNI EN ISO CONFORME
CANDLE WAX ≥ 1300 N
MACCHIE SINTETICHE SOLVENTE BREAKING STRENGTH 10545/4 ACCORDING
SYNTHETIC STAINS DISSOLVENT
INCHIOSTRO
PS/87 (FILA) - SR/95 (FILA) - COLOURED STAIN REMOVER(FABER)
INK RESISTENZA ALL’ABRASIONE SUPERFICIALE PER PIASTRELLE SMALTATE UNI EN ISO IN FUNZIONE DELLA DESTINAZIONE D’USO VEDI COLLEZIONE
ABRASION RESISTANCE FOR GLAZED TILES 10545/7 ACCORDING TO THE DESTINATION OF FINAL USE SEE COLLECTION
PENNARELLO
PS/87 (FILA) - SR/95 (FILA) - COLOURED STAIN REMOVER(FABER)
FELT-TIP PEN
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI UNI EN ISO RICHIESTA RESISTE
RESIDUI DI SCOTCH THERMAL SHOCK RESISTANCE 10545/9 REQUIRED RESISTS
FILASOLV (FILA) - PS/87 (FILA) - SOLVENT STRIPPER (FABER)
REST OF STICKY TAPE
RESISTENZA AL GELO UNI EN ISO RICHIESTA INGELIVO
SPORCO DELLE FUGHE FROST RESISTANCE 10545/12 REQUIRED FROST PROOF
FUGANET (FILA)
TILE JOINT STAINS

ALONATURE RESIDUE ALONATURE VENTOSE DETERGENTE RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO UNI EN ISO RESISTE
PS/87 (FILA) -
RESIDUAL MARKS STAINS FROM SUCTION CUPS DETERGENT CHEMICAL RESISTANCE 10545/13 RESISTS

CERA PROTETTIVA RESISTENZA ALLE MACCHIE UNI EN ISO RESISTE


PS/87 (FILA) GL ≥ MINIMO CLASSE 3
PROTECTIVE WAX RESISTANCE TO STAINING 10545/14 RESISTS

μ 0,19 SCIVOLOSITÀ PERICOLOSA - DANGEROUSLY SLIPPERY


B.C.R.A. C.A.
0,20 < μ < 0,39 SCIVOLOSITÀ ECCESSIVA - EXCESSIVELY SLIPPERY VEDI COLLEZIONE
0,40 < μ < 0,74 ATTRITO SODDISFACENTE - SATISFACTORY GRIP SEE COLLECTION
B.C.R.A. G.B. μ 0,75 ATTRITO ECCELLENTE - EXCELLENT GRIP
Attenzione: i prodotti a base acida possono corrodere marmo, granito, pietre naturali e metalli, pertanto evitarne l’uso nel caso di decori o inserti realizzati con questi materiali.
Important: Acid products may corrode marble, granite, natural stone and metal. Avoid using in the presence of decoration or inserts in these materials. ASTM C 1028 VEDI COLLEZIONE
SLIP RESISTANT (> 0,60)
(S.C.O.F.) SEE COLLECTION
PER L’USO ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE INDICAZIONI RIPORTATE SULL’ETICHETTA.
FOR THE CORRECT USE PLEASE FOLLOW THE INSTRUCTION MENTIONED ON THE LABEL. IN FUNZIONE DELL’AMBIENTE O DELLA ZONA DI LAVORO VEDI COLLEZIONE
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO DIN 51130
BASING ON THE ENVIRONMENT OR THE WORKING AREA SEE COLLECTION
SLIP RESISTANCE
VEDI COLLEZIONE
DIN 51097 -
SEE COLLECTION

ANSI A VEDI COLLEZIONE


> 0,42
137-1:2012 SEE COLLECTION
AS/NZS 4586 SRV : 35 - 44 VEDI COLLEZIONE
:2013 SRV : 45 - 54 SEE COLLECTION

aspetto uniforme lieve variazione moderata variazione forte variazione


VARIAZIONE CROMATICA VEDI COLLEZIONE uniform appearance slight variation moderate variation substantial variation
SHADE VARIATION SEE COLLECTION V1 V2 V3 V4

N° 396 N° 397
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CARACTERISTICS ECOSOSTENIBILITÀ ECO-SUSTAINABILITY
PASTA BIANCA DA RIVESTIMENTO / WHITE BODY WALL TILES
Un ambiente ABK, oltre a distinguersi per il design, è sinonimo di qualità Made in Italy, ottenuta seguendo standard di sostenibilità
sempre più evoluti.
PROPRIETÀ FISICO - CHIMICHE NORMA VALORE PRESCRITTO PASTA BIANCA PASTA BIANCA
PHYSICAL - CHEMICAL PROPERTIES NORM DALLE NORME DA RIVESTIMENTO W&P DA RIVESTIMENTO
VALUE PRESCRIBED W&P WHITE BODY WALL TILES WHITE BODY WALL TILES L’80% dei materiali contenuti in questo catalogo viene prodotto con impasto ECO-BODY, contenente un 40% minimo di materie prime di
FROM THE NORMS VALORE ABK VALORE PRESCRITTO DALLE NORME qualità, recuperate da lavorazioni esterne ed interne; il valore di questa operazione è certificato da Bureau Veritas, che accredita i prodotti
ABK VALUE VALUE PRESCRIBED FROM THE NORMS
CLASSIFICAZIONE SECONDO NORME CLASSIFICAZIONE SECONDO NORME ECO-BODY anche all’interno del sistema internazionale LEED.
EN 14411 (ISO 13006) - Gruppo Bllb EN 14411 (ISO 13006) - Gruppo BlII
CLASSIFICATION IN ACCORDANCE WITH CLASSIFICATION IN ACCORDANCE WITH
EN 14411 (ISO 13006) - Group Bllb EN 14411 (ISO 13006) - Group BlII ABK promuove l’edilizia sostenibile, per questo è socio di Green Building Council Italia, l’associazione italiana dei leader che operano per ECO-BODY
trasformare il mercato dell’edilizia verso la sostenibilità ambientale. I soci GBC Italia promuovono la responsabilità ambientale, economica e
l ≤ 12 cm: ± 0,5% sociale con contributi concreti all’innovazione, nel modo in cui gli edifici sono progettati, realizzati e utilizzati.
LUNGH.E LARGH. DIMENSIONE MEDIA DI OGNI PIASTRELLA UNI EN ISO solo Rettificato CONFORME

40%
LENGTH AND WIDTH OF THE AVERAGE-SIZES TILES 10545/2 only Rectified ACCORDING
l > 12 cm: ± 0,3%
RECYCLED
SPESSORE UNI EN ISO CONFORME An ABK setting stands out as the standard-bearer of the Made in Italy design by pursuing continuously evolving sustainability standards.
± 10% ± 5,0%
THICKNESS 10545/2 ACCORDING
Almost 80% of the materials illustrated in this catalogue is produced using the ceramic mixture ECO-BODY, which contains a minimum
of 40% high-quality recycled material recovered from external and internal industrial processes. The sustainability performance in these
RETTILINEARITÀ SPIGOLI UNI EN ISO CONFORME
WARPAGES OF EDGES 10545/2
± 0,3% ± 0,3%
ACCORDING
operations is officially certified by Bureau Veritas, that also validates ECO-BODY products to the standards of the LEED international rating
system.

ORTOGONALITÀ UNI EN ISO CONFORME With a view to promoting sustainable building, ABK has become a member of Green Building Council Italia, the Italian association of top
± 0,5% ± 0,5%
WEDGING 10545/2 ACCORDING leaders with an aim to implementing more sustainable practices in the building industry. The members of GBC Italia promote environmental,
economical and social responsibility, while contributing in a concrete way to innovation in terms of building design, realization and utilization.
PLANARITÀ UNI EN ISO + 0,5% CONFORME
± 0,3%
FLATNESS 10545/2 - 0,3% ACCORDING

ASSORBIMENTO D’ACQUA UNI EN ISO CONFORME


> 10% E ≤ 6%
WATER ABSORPTION 10545/3 ACCORDING
GUIDA ALLA CONSULTAZIONE CONSULTATION GUIDE
per spessore ≥ 7,5 mm >15 N/mm2
RESISTENZA ALLA FLESSIONE UNI EN ISO CONFORME
≥ 30 N/mm2
BENDING STRENGTH 10545/4 ACCORDING
per spessore < 7,5 mm >12 N/mm2 PIASTRELLE PER PAVIMENTI
Floor tiles | Carregales pour sol
Bodenfliesen | Baldosas para pavimentos
FORZA DI ROTTURA UNI EN ISO
- > 700 N -
BREAKING STRENGT 10545/4
PIASTRELLE PER RIVESTIMENTI
Wall Tiles | Faiences
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI UNI EN ISO RICHIESTA RICHIESTA RESISTE Wandfliesen | Baldosas para rivestimientos
THERMAL SHOCK RESISTANCE 10545/9 REQUIRED REQUIRED RESISTS

60x120 2 SPESSORE
RESISTENZA AL GELO UNI EN ISO RICHIESTA NON RICHIESTA Thickness | Epaisseur
- INTERNO 9 RUST
FROST RESISTANCE 10545/12 REQUIRED NOT REQUIRED Stärke | Espesor
I9R34300 rett. F 68,90
RESISTENZA ALLE MACCHIE UNI EN ISO CLASSE 3 MINIMO CLASSE 4 MIN I9L34300 lapp rett. F 81,90 RESISTENZA AL GELO
GL ≥ MINIMO CLASSE 3 Frost resistance | Résistance au gel
RESISTANCE TO STAINING 10545/14 CLASS 3 MINIMUM CLASS 4 MIN
Frostbeständigkeit | Resistencia a la helada

DILATAZIONE DELL’UMIDITÀ UNI ENISO


- ≤ 0,1 (mm/m) - RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO
MOISTURE EXPANSION 10545-10 CODICE ARTICOLO CATEGORIA PREZZO: Skid resistance | Résistance à la glissance
Article code F= prezzo espresso in Rutschfestigkeitskoeffizient
Euro da calcolarsi al mq DIN 51130
DIN 51097 Resistencia al deslizamiento
PZ= prezzo espresso ASTM C 1028
B.C.R.A.
ANSI A137
NOME ARTICOLO in Euro da calcolarsi al VARIAZIONE CROMATICA
Article name pezzo Colour shade variation | Variation de nuances
Farbabweichung | Variación cromática
PRICING CATEGORIES:
FORMATO F= price in euro per
V1 ASPETTO UNIFORME
Size square meter V1 uniform appearance | V1 aspect uniforme
PZ= price in euro per V1 V1 einheitliche optik | V1 aspecto uniforme
unit
PEZZI PER SCATOLA V2 LIEVE VARIAZIONE
Pieces per box V2 minimal variation | V2 légère variation
V2 V2 leichte farbabweichung | V2 variación ligera

V3 MODERATA VARIAZIONE
V3 moderate variation | V3 variation modérée
V3 V3 mässige farbabweichung | V3 variación moderada

V4 FORTE VARIAZIONE
V4 substantial variation | V4 effet dénuancé très accentué
V4 V4 starke farbabweichung | V4 variación evidente

PRODOTTI COMPOSTI DA ECO-BODY,


40 IMPASTO STANDARD LEED
Products made with ECO-BODY, standard LEED dough
Produits composés d’Eco-body, Pâte standard LEED
ECO-BODY PRODUKT, aus Standard LEED Scherbe
Productos conformes a estándar leed
Материал изготовлен из экологической смеси,
соответствует стандарту LEED

N° 398 N° 399
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL SALES TERMS AND CONDITIONS

1) APPROVAZIONE Gli ordini pervenutici sono per noi impegnativi solo dopo la nostra conferma SERVIZI DI LOGISTICA 1) APPROVAL All orders that we receive are considered to be binding only after our written GENERAL NOTE
scritta. confirmation has been issued.
2) CONSEGNA La consegna del materiale s’intende avvenuta a carico effettuato presso i nostri
2) DELIVERY The materials are intended as delivered upon loading at our warehouses. All transport
magazzini. Tutti i rischi di trasporto, compresi ammanchi, rotture, deterioramenti e manomissioni
sono a carico del Committente anche se il prezzo pattuito è franco di porto, FOB o C&F. Gli ANNULLAMENTO ORDINI per l’annullamento risks, including missing pieces, breakage, deterioration and tampering are the sole responsability CANCELLATION OF ORDERS for the authorized
accordi con spedizionieri s’intendono sempre conclusi in nome e per conto del Committente che autorizzato di ordini di materiali già consegnati of the Client, even if the price agreed upon is carriage free, FOB, or C&F. Agreements with cancellation of orders for materials already
fin d’ora ratifica ed accetta l’operato. al nostro deposito e per resi autorizzati, verrà forwarding agents are intended as concluded in the name of and on behalf of the Client, who delivered to our warehouse and for authorized
3) TERMINI DI CONSEGNA I termini di consegna hanno carattere indicativo, eventuali ritardi addebitato il 15% del valore imponibile, con fisso
hereby confirms and accepts their terms and conditions.
returns of the goods, 15% of the taxable value will
nelle consegne, interruzioni, sospensioni totali o parziali delle forniture non daranno diritto ad minimo di 20 , per contributo spese di trasporto be charged, with a minimum fixed contribution of
indennizzi o risarcimento danni. e riselezione. 3) TERMS OF DELIVERY The terms of delivery are indicative, eventual delays in the delivery, 20 towards transport and reselection costs.
4) CONTESTAZIONI La garanzia della merce è limitata al solo, ed esclusivamente, materiale interruptions, or total or partial suspensions of the supply do not allow any right to indemnification
di prima scelta, con una tolleranza del 5% circa. Le differenze di tonalità non potranno essere ORDINI MINIMI per ordinativi limitati che sono a or compensation for damages. MINIMUM ORDERS for limited orders to complete
denunciate come vizio del materiale. Eventuali reclami in merito alla qualità, tipo del materiale, “completamento” od “evasioni singole” il cui valore 4) DISPUTES The guarantee of the goods is limited only and exclusively to first rate materials, a previous order or for single deliveries, with a
dovranno pervenirci entro 8 giorni dalla data di consegna. Il compratore s’impegna a tenere imponibile è inferiore a 100 , verrà applicata una taxable value of less than 100, there is a fixed
with a tolerance of approximately 5%. The difference in shades of colour cannot be declared
a disposizione le partite contestate così da consentire il controllo dei difetti denunciati, in ogni maggiorazione di 20 netta fissa. net surcharge of 20.
caso la posa in opera ci esonera da qualsiasi responsabilità. Eventuali vizi o difetti di qualità as a material defect. Eventual complaints regarding the quality or the type of material must be
della merce, ove siano denunciati nei termini di legge ed accertati o riconosciuti, danno diritto submitted within 8 days from the date of delivery. The purchaser agrees to make available the
solamente alla sostituzione dei materiali difettosi, a condizione della preventiva restituzione delle SPALLETTIZZATO per ordini di metratura disputed lots in order that the declared defects may be controlled. In any case, the installation ORDERS FOR LESS THAN 1 PALLET for orders of
merci contestate, e, su autorizzazione scritta dell’operazione di resa, restando tassativamente inferiore al pallet completo, verrà applicata una less than 1 complete pallet, will be charged a fixed
exonerates the manufacturer from any liability. Eventual manufacturing defects or quality defects in
esclusi la risoluzione del contratto e qualsiasi risarcimento danni. maggiorazione fissa di 1,50 al mq. amount of 1,50 /m2
5) DIMENSIONI E TONALITA’ I nostri materiali sono da classificarsi fra i prodotti cotti ad alta the goods, where declared according to law and ascertained or recognized, give right only to
temperatura e come tali possono presentare differenze tra le dimensioni dichiarate e quelle effet- the replacement of the defective materials, provided that the goods have been returned previously
tivamente consegnate. Così si dica per le differenze di tono all’interno della medesima partita. CONSEGNE URGENTI per preparazione di ordini and the written authorization of the return operation has been issued, the resolution of the contract URGENT DELIVERIES for orders to be prepared
Quanto sopra perciò non potrà essere oggetto di reclamo da parte del committente. entro le 24 ore, con un limite massimo di 2 articoli as well as any compensation for damages is peremptorily waived and excluded. within 24 hours, with a maximum quantity of 2
6) IMBALLO E QUANTITA’ Il buono stato degli imballi e della loro confezione nonchè della totali, verrà addebitata una maggiorazione di 30 articles, there is a fixed net surcharge of 30.
5) DIMENSIONS AND TONALITY Our materials are classified as products fired at high
quantità consegnata resta accertato con l’accettazione della merce da parte del vettore. Questi, netta fissa.
firmando la Bolla di Accompagnamento, si rende responsabile del buono stato del materiale e temperatures and as such may present discrepancies between the dimensions declared and those
del quantitativo. Il compratore nel caso si verifichino rotture ed ammanchi dovrà chiedere even- actually delivered. The same applies for differences in colours within the same production lot.
tuali danni o risarcimenti al vettore. Therefore, the client may not present a dispute regarding abovementioned product characteristic.
7) RESI Per nessuna ragione l’acquirente potrà restituire il materiale senza nostra espressa
6) PACKAGING AND QUANTITY The good condition of the packaging and cartons as well
preventiva autorizzazione scritta e tutte le spese sono a carico del Committente.
8) ANNULLI Non verranno accettati annullamenti di ordini se il materiale è già stato prodotto
IMBALLAGGI as the quantity delivered are verified upon acceptance of the goods by the forwarding agent. PACKAGING
o se è già stata avviata la lavorazione e molto più se è già stata effettuata la spedizione. The forwarding agent declares himself responsible for the condition and quality of the goods
L’annullamento dell’ordine comporterà in ogni caso l’obbligo da parte del Committente di upon signing the packing list. In case of missing pieces of breakage, the purchaser must ask for
pagare l’intera fornitura. Nel caso che sia fattibile l’accettazione dell’annullamento il Cliente ADDEBITO eventual damages or compensation from the forwarding agent. CHARGES
sarà tassativamente tenuto a rifondere tutte le spese sostenute dal produttore fino a quel Gli imballaggi speciali delle collezioni Wide Special packaging for wide collections will be
7) RETURNS For no reason will purchaser be able to return the material without our express prior
momento. saranno addebitati al costo visibile nella tabella charged according to the schedule at the end
9) PREZZI I prezzi riportati sui nostri listini non sono per noi impegnativi. Ci riserviamo il riepilogativa di ogni collezione. written authorization and all the costs of the return will be assumed by the Client. of each collection.
diritto di modificarli prima dell’accettazione dell’ordine. 8) CANCELLATIONS Order cancellations will not accepted if the material has already been
10) PAGAMENTI I pagamenti devono essere effettuati solo presso la nostra sede. Il ritardo RESO gli stessi potranno essere resi e riaccreditati produced or if the production has already begun, and more so if the materials have already RETURNS
di 10 giorni di ogni pagamento dovuto, o la mancata copertura nel termine stesso di un a condizione che vengano restituiti in buono stato. The packaging may be returned in its original
been shipped. In any case, the Client is obliged to pay the entire sum of the supply if the order is
titolo di credito, girato o ceduto o emesso dal committente, costituisce grado di insolvenza. condition for credit against future orders.
In tal caso sarà nostra facoltà sospendere le forniture ed annullare ogni rapporto in corso; cancelled. If the acceptance of the cancellation is feasible, the Client will be peremptorily obliged
immediatamente esigere l’integrale pagamento di ogni rapporto in corso; esigere l’integrale to reimburse all the expenses sustained by the producer up to that moment.
pagamento di ogni nostro credito ed agire giudizialmente al riguardo, in via esecutiva o 9) PRICES The prices on our price list are not binding. We reserve the right to modify prices
cautelare nonchè per il risarcimento danni; in ogni caso, trascorsi 10 giorni da ogni paga- before accepting an order.
mento dovuto, siamo autorizzati a emettere tratta a vista con spese senza preavviso. Inoltre
10) PAYMENT Payments must be made only in our main office. Delays of more than 10 days
decorreranno sul debito scaduto gli interessi moratori annui calcolati nella misura del tasso
“prime rate” corrente maggiorato di 5 punti percentuali. for each payment due or insufficient funds during the same term of a check, whether endorsed
11) UNITÀ MINIMA DI VENDITA Non si effettuano vendite inferiori alla scatola. of transferred, or issued by the customer, constitutes bad debt. In this case, we reserve the right
12) RISERVATO DOMINIO Il materiale anche se spedito e regolarmente fatturato resta di to suspend supply and annual all ongoing relations, immediately require total payment of all
nostra proprietà fino al pagamento totale della fornitura medesima anche in caso di passag-
ongoing relations; require total payment of each credit and to make legal recourse, whether
gio o vendita terzi.
13) FORO COMPETENTE Per qualsiasi controversia sarà esclusivamente competente il foro executive or precautionary, as well as request compensation for damages. In any case, after
di Modena. 10 days any payment due,we are authorized to issue an on-sight draft with expenses without
notice. Furthermore, annual penality interest will accumulate on the expired debt to be calculated
according to the current “Prime rate” plus five (%) percentage points.
11) MINIMUM PACKAGING REQUIREMENTS Sales of less than one box will not be allowed.
12) SELLER’S LIEN The material, even is shipped and regularly invoiced, remains our property
until payment in full of the invoice itself, even in case of passage or sale to third parties.
13) PLACE OF JURISDICTION For any eventual dispute, the only place of jurisdiction will be the
Modena Tribunal.

N° 400 N° 401
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN

1) ACCEPTATION Les commandes parvenues ne seront valables de manière définitive qu’après SERVICES LOGISTIQUES 1) BESTÄTIGUNG Eingegangene Bestellungen sind für uns nur verbindlich, wenn LOGISTIC SERVICES
confirmation écrite de notre part. sie schriftlich durch uns bestätigt wurden.
2) LIVRAISON La livraison du matériel est à considérer effectuée au moment du chargement 2) LIEFERUNG Die Lieferung des Materials ist für uns mit dessen Beladung bei unserem
dans nos entrepôts. Tous les risques de transport, tels que les manques, les casses ,détériorations ANNULATION D’UNE COMMANDE pour annuler Lager abgeschlossen. Alle durch den Transport bedingten Risiken, einschließlich Fehlmengen,
une commande de matériaux déjà livrés à notre Bruch, Beschädigung und sonstige Beeinträchtigungen gehen zu Lasten des Auftraggebers, STORNIERUNG VON BESTELLUNGEN Für die
ou endommagements sont à la charge de l’Acheteur, même lorsque le prix convenu est franco ,
dépôt, et pour une réstitution autorisée, une somme Genehmigte Stornierung von Bestellungen von
FOB ou C&F. Les accords conclus avec les transporteurs sont à considérer toujours au nom et pour auch wenn der vereinbarte Preis frachtfrei. FOB oder C&F ist. Die Vereinbarungen mit den
équivalente à 15 % de la valeur imposable vous sera bereits an unser Lager gelieferten Materialien,
compte de l’Acheteur, qui confirme et accepte le conditions au préalable. Speditionsunternehmen werden im Namen und auf Rechnung des Auftraggebers getroffen, der
débitée, avec un montant fixe minimum de 20 , en und für autorisierte Rückgaben, werden 15% des
3) DÉLAIS DE LIVRAISON Les délais de livraison ont un caractère indicatif; les éventuels retards die Entlastung bestätigt und erteilt.
tant que participation aux frais de transport et de Steuerwertes bzw. mindestens 20 als Kostenbeitrag
de livraisons, interruptions, suspensions totales ou partielles des fournitures ne donneront droit à 3) LIEFERFRISTEN Die Lieferfristen sind ungefähre Angaben; im Falle einer Verzögerung, für den Transport und die erneute Auswahl in
resélection. Unterbrechung bzw. teilweiser oder kompletter Aussetzung der Lieferungen besteht kein Recht auf
aucun dédommagement ou remboursement et intérêts. Rechnung gestellt.
4) CONTESTATIONS La garantie de la merchandise se limite seulement et exclusivement au Entschädigung oder Schadenerstatz.
materiel de premier choix, avec une marge de tolérance de 5% environ. Les différences de 4) BEANSTANDUNGEN Die Garantie auf die Ware bezieht sich ausschließlich auf Material erster
COMMANDES MINIMUM pour les commandes
nuances ne pourront être dénoncées comme vice du matériel. Les éventuelles réclamations Wahl, bei einer Toleranz von ca. 5%. Unterschiede bei Farbtönen können nicht als Materialfehler MINDESTBESTELLUNGEN für beschränkte
visant à “compléter” ou constituant des “expéditions
geltend gemacht werden. Eventuelle Beanstandungen in Bezug auf die Qualität und Materialart Bestellungen zur „Fertigstellung“ oder
relatives à la qualité, au type de matériel, devront nous parvenir dans les 8 jours à partir du individuelles” dont la valeur imposable est inférieure
müssen innerhalb von 8 Tagen ab dem Lieferdatum bei uns eingehen. Der Käufer verpflichtet sich, „Einzelabfertigung“, deren Steuerwert unter
jour de livraison. L’Acheteur s’engage à mettre à disposition les parties contestées de manière à à 100 , un supplément de 20 net et fixe sera
appliqué. die beanstandeten Warenpartien für die Uberprüfung der angezeigten Mängel zur Verfügung zu 100 liegt, wird ein fixer Nettoaufschlag von
permettre le contrôle des défauts déclarés, sachant que la pose nous libère quoiqu’il en soit de
halten. Die Verlegung des Materials befreit uns in jedem Fall von jeglicher Haftung. Eventuelle 20 in Rechnung gestellt.
toute responsabilité. Les éventuels vices ou défauts de qualité de la marchandise, si déclarés en
Fehler oder Qualitätsmängel der Ware, sofern diese innerhalb der gesetzlich vorgeschriebenen
vertu des termes de loi et confirmés ou reconnus, ne donnent droit qu’a la substitution des matériaux
CONTREMARQUE pour toute commande inférieure à Fristen gemeldet, uberpruft und anerkannt wurden, beinhalten lediglich das Recht auf einen
défectueux, à condition que les marchandises contestées ne soient rendues préalablement et, sur KOMMISSIONSZUSCHLAG zu allen als eine volle
la palette, un montant fixe de 1,50 /m2 sera ajouté Umtausch der fehlerhaften Materialien, unter der Bedingung, dass die beanstandete Ware vorher,
autorisation écrite de l’opération de restitution, en renonçant et en excluant ainsi de manière Paletten geringere Auftraege wird ein Zuschlag von
au prix d’achat nach schriftlicher Genehmigung der Warenückgabe, zurückgeschickt wurde und unter Verzicht
formelle la résolution du contrat tout comme les éventuels dommages et intérêts. und Ausschluss des Anspruchs auf eine Vertragsauflösung oder jegliche Art von Schadenersatz. 1,50 /Qm angewandt werden.
5) DIMENSIONS ET TONS Nos matériels se classent parmi les produits cuits à haute températures 5) ABMESSUNGEN UND FARBTÖNE Unsere Materialien sind als Produkte klassifiziert, die bei
et peuvent présenter en tant que tels des différences entre les dimensions déclarées et celles LIVRAISONS URGENTES pour la préparation de hohen Temperaturen gebrant werden, weshalb es sein kann, dass die tatsächlichen Abmessungen
effectivement livrées. commandes à livrer dans les 24 heures, avec une DRINGENDE AUFTRAEGE Zu Auftraegen, die
von den genannten Abmessungen abweichen. Das gleiche gilt für Farbuntenschiede
C’est ainsi que sont considérées les différences de tons à l’intérieur d’un même lot. C’est limite maximum de 2 articles en tout, un supplément ausnahmweise in 24 Stunden abgewickelt
innerhalb desselben Warenpostens. Diese Umstände geben dem Auftraggeber kein Recht zu
pourquoi, en vertu des conditions présentées précédemment, ceci ne pourra faire l’objet d’aucune de 30 net et fixe sera appliqué. werden sollen, wird einen Fix-Zuschlag von
Beanstandungen. 30,00 angewandt werden.
réclamation de la part de l’Acheteur. 6) VERPACKUNG UND MENGE Mit Annahme der Ware durch das Beförderungsunternehmen
6) EMBALLAGE ET QUANTITES Le bon état des emballages et de leur confection, ainsi que de gelten der gute Zustand der Verpackungen sowie die übergebene Warenmenge als bestätigt.
la quantité livrée est confirmé après acceptation de la marchandise de la part du transporteur. Das Transportunternehmen übernimmt mit Unterzeichnung des Versandscheins die Verantwortung
Ce dernier, en signant le Bon de Livraison, se tient responsable du bon état du matériel et de la für den guten Zustand und die Menge des Materials. Der Käufer muss sich im Fall von Brüchen
EMBALLAGES VERPACKUNGEN
quantité. En cas de casses ou manques, l’acheteur devra demander des éventuels dommages et oder Fehlware für eventuelle Shäden oder Entschädigungen as das Beförderungsunternehmen
intérèts ou dédommagements au transporteur. wenden.
7) RESTITUTIONS En aucun cas l’Acheteur ne pourra rendre la matériel sans préalablement 7) WARENRÜCKGABE Der Käufer kann die Ware in keinem Fall ohne unsere ausdrückliche
recevoir une autorisation écrite de notre part et tous les frais sont à la charge de l’Acheteur. COÛT schriftliche Genehmigung zurückgeben; alle entstehenden Kosten werden vom Auftraggeber BELASTUNG
8) ANNULLATIONS Aucune annulation de commandes ne sera acceptée si le matériel a déjà été Les emballages spéciaux des collections Wide übernommen. Die Verpackungskosten für die WIDE Serien werden
seront facturés au coût indiqué dans le tableau 8) STORNIERUNGEN Auftragstornierungen werden nicht akzeptiert, wenn das Material bereits auf die Übersicht von jeder Serie bekanntgegeben.
produit ou si la phase de production a déjà été commencé, ni même si la livraison a déjà été effectuée.
resumè de chaque collection.
L’annulation de la commande comportera dans tous les cas l’obligation de la part de l’Acheteur de hergestellt wurde, die Produktion angelaufen ist oder die Ware gar bereits verschickt wurde.
ZURÜCKERSTATTUNG
payer la totalité de la marchandise. Au cas ou l’acceptation de l’annulation est faisable, le Client sera Bei der Stornierung einer Bestellung ist der Auftraggeber in jedem Fall verpflichtet, die gesamte
RETOUR Unter der Voraussetzung, dass sie in gutem Zustand
formellement tenu à recouvrir tous les frais engendrés par le producteur jusqu’alors. Lieferung zu bezahlen. Falls die Stornierung akzeptiert wird, ist der Kunde verpflichtet, alle Kosten
Ils pourront être retournés et faire l’objet d’un zurückerstattet werden, können sie zurückgesandt
9) PRIX Les prix reportés sur nos catalogues ne sont pas définitifs. Nous nous réservons le droit de remboursement à condition qu’ils soient en bon état. zu übernehmen, die dem Hersteller bis zu diesem Zeitpunkt entstanden sind. und wieder gutgeschrieben werden.
les modifier avant l’acceptation de la commande. 9) PREISE - Die in unserer Preisliste angegebenen Preise sind für uns nicht verbindlich. Wir
10) PAIEMENTS Les paiements ne doivent être effectués qu’auprès de notre siège. Le retard de behalten uns das Recht vor, diese vor de Bestellungsannahme zu ändern.
plus de 10 jours de tout paiement dû ou la non couverture dans le même délai d’un titre de crédit, 10) ZAHLUNG - Die Zahlungen können nur direkt an uns erfolgen. Eine Verspätung von mehr als
transféré ou cédé,ou bien émis par l’Acheteur, consitue un niveau d’insolvabilité. Dans ce cas, 10 tagen jeder geschuldeten Zahlung bzw. die fehlende Deckung eines girierten, abgetretenen
il est en notre pouvoir de suspendre les livraisons et annuler tout rapport en cours; d’exiger le oder vom Auftraggeber ausgestellten Kreditpapiers innerhalb desselben Zeitraums wird als
Zahlunsunfähigkeit gewertet. In diesem Fall haben wir das Recht, die Lieferungen auszusetzen
paiement intégral et immédiat de nos crédits; d’exiger le paiement intégral de tout en notre faveur
und jedes bestehende Geschäftsverhältnis abzubrechen; unverzüglich die vollständige Zahlung
et d’agir judiciairement à cet égard, de manière
aller unserer Forderungen im Rahmen eines Vollstreckungs- oder Sicherstellungsverfahrens rechtlich
exécutive ou préventive ainsi que pour les dommages et intérèts. Dans tous les cas, aussitôt qu’un
zu beanspruchen, ebenso wie eine Entschädigung; in jedem fall sind wir 10 Tage nach Ablauf
paiement du dépasse le délai des 10 jours, nous sommes autorisés à émetre une traite à vue avec
der Zahlungsfrist berechtigt, ohne Vorankündigung eine Sichttratte zuzüglich der entsprechenden
frais sans préavis. En outre, les intérèts moratoires annuels calculés en fonction du taux “premiers
Kosten auszustellen. Außerdem werden auf den geschuldeten Betrag die jährlichen Verzugszinsen
versements” courant majoré à 5 points pourcents, prendrant effet sur le débit dépassé.
in Höhe des laufenden, um fünf Prozentpunkte erhöhten Privatdiskontsatzes berechnet.
11) MINIMUM UNITE DE VENTE Aucune vente inférieure à la boite ne peut être effectuée. 11) VERPACKUNGSGRÖSSE Es werden keine Mengen unterhalb der Größe eines Kartons
12) DOMAINE RÉSERVÉ Le matériel, même si livré et régulièrement facturé reste notre propriété verkauft.
jusqu’au paiement total de ladite marchandise, même en cas de passage ou vente à un tiers. 12) EIGENTUMSVORBEHALT Das Material bleibt auch bei regulärem Transport und normaler
13) TRIBUNAL COMPETENT Le Tribunal de Modena sera compétent de manière exclusive en Rechnungsstellung bis zur vollständigen Bezahlung der Lieferung in unserem Eigentum, auch im
cas de litige. Falle der Weitergabe oder des Verkaufs an Dritte.
13) GERICHTSSTAND Gerichsstand in Streitfällen ist ausschießlich das Gericht Modena.

N° 402 N° 403
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ

• ПОДТВЕРЖДЕНИЕ - Поступившие к нам заказы действительны только после ЛОГИСТИЧЕСКИЕ УСЛУГИ


нашего письменного подтверждения.
• ПОСТАВКА - Поставка материала считается выполненной в момент
окончания погрузки на наших складах. Заказчик несет все риски, связанные с ОТМЕНА ЗАКАЗОВ – в случае отмены заказов
транспортировкой, включая недостачу, поломку, порчу и нарушение целостности
на поставку материалов, уже поставленных
упаковки, также если на продукцию установлена цена франко-порт, FОВ или С&F.
на наш склад, покупатель обязан оплатить
Соглашения с экспедиторами всегда заключаются от имени и за счет Заказчика,
которьй с момента заключения соглашения утверждает и принимает проделанную 15% облагаемой налогом их стоимости, а
работу. также минимальную фиксированную сумму
• СРОКИ ПОСТАВКИ - Сроки поставки имеют ориентировочный характер, в размере 20, взимаемую в качестве оплаты
возможная задержка поставки, ее приостановка, частичное или полное транспортных расходов и пересортировки.
прекращение не дают права на возмещение убытков или компенсацию за ущерб.
• ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ - Гарантия на товар распространяется только
и исключительно на первосортный материал с допускаемым отклонением МИНИМАЛЬНЫЙ ЗАКАЗ – в случае
приблизительно на 5%. Различия в оттенках не будут считаться дефектом ограниченных заказов, представляющих
материала. Возможные претензии в отношении качества, типа материала собой как «отдельные заказы», так и
должны быть предъявлены в течение 8 дней с даты поставки. Покупатель «дополнения» к другим заказам, облагаемая
обязуется предоставить признанные им дефектными партии товара для проверки налогом стоимость которых составляет менее
обоснованности претензии; в любом случае, после укладки материала мы не 100, применяется чистая фиксированная
несем никакой ответственности. Возможные выявленные или подтвержденные надбавка в размере 20.
недостатки или дефекты качества товара, при условии, что покупатель заявил
о них в течение установленных законом сроков, дают покупателю право только
на замену дефектного материала, которая осуществляется после возврата
НЕ ПОЛНЫЙ ПОДДОН – для заказов менее
дефектного товара и на основании акта о возврате товара, составленного в
чем полный поддон, стоимость каждого
письменной форме, при этом категорически исключается отказ от договора или
его расторжение, а также какое-либо возмещение убытков. квадратнoго метрa плитки будет увеличена
• РАЗМЕРЫ И ОТТЕНКИ - Наши материалы относятся к продуктам, которые на 1,50.
подвергаются обжигу при высокой температуре, поэтому заявленные и реальные
размеры поставленных изделий могут отличаться. Это касается и различий в
оттенках изделии из одной и той же партии. В связи с этим размеры и оттенки не СРОЧНЫЕ ПОСТАВКИ – при подготовке
могут быть предметом рекламации со стороны заказчика. заказов в течение 24 часов, содержащих
• УПАКОВКА И КОЛИЧЕСТВО - Перевозчик должен проконтролировать груз по максимум 2 артикула, применяется чистая
количеству и целостности упаковки при приемке товара. Перевозчик, подписывая фиксированная надбавка в размере 30.
Сопроводительную Накладную, несет ответственность за сохранность материала
и за его количество. В случае обнаружения повреждений и недостачи возможные
претензии о возмещении ущерба за понесенные убытки покупатель должен
предъявлять перевозчику.
• ВОЗВРАТ ТОВАРА - Покупатель не может ни на каком основании осуществлять
возврат товара без нашего предварительного письменного согласия. Все расходы УПАКОВКА
будут отнесены на счет Заказчика.
• АННУЛИРОВАНИЕ ЗАКАЗА - Отмена заказа не будет приниматься, если
материал был уже изготовлен, или если уже было начато его производство, а тем
более, если уже была произведена отправка. В любом случае, при отмене заказа ЗАНEСEНИЕ В ДЕБЕТ СЧЕТА
Заказчик будет обязан произвести оплату всей поставки. Если отмена заказа Специальные упаковки коллекций WIDE
будет возможна, Клиент должен будет возместить все расходы, понесенные будут взиматься по стоимости, доступнoй
производителем до момента отмены. для ознакомления в сводной таблице каждой
• ЦЕНЫ - Цены, указанные в наших прайс-листах, имеют ориентировочный коллекции.
характер. Мы оставляем за собой право изменить цены перед принятием заказа
• ПЛАТЕЖИ - Оплата товара должна производиться только прямым платежом. ВОЗВРАТ
Задержка более чем на 10 дней каждого причитающегося платежа или Упаковка может быть возвращена, а ее
отсутствие покрытия в срок векселя, который был передан, уступлен или стоимость зачтена, при условии ее возврата в
выставлен заказчиком, является состоянием неплатежеспособности. В таком хорошем состоянии.
случае мы оставляем за собой право приостановить поставку, отменить все
текущие отношения, а также немедленно потребовать полной выплаты каждой
задолженности и обращаться по этому поводу в суд, в исполнительном или
предупредительном порядке, а также с требованием возмещения ущерба; в любом
случае, по истечении 10 дней с даты причитающегося платежа, мы имеем право
без предупреждения выписать переводный вексель на предъявителя с оплатой
издержек. Кроме того, на просроченную задолженность начисляются проценты по
неустойке по текущей процентной ставке 5 % годовых.
• РАСПАКОВКА КОРОБОК - Продажа товара осуществляется только целыми
заводскими коробками.
• ПРАВО УДЕРЖАНИЯ ТОВАРА - товар остается нашей собственностью до
момента полной оплаты поставки даже в случае, если была произведена отправка,
и был выставлен счет-фактура также в случае передачи или продажи товара
третьим лицам.
• КОМПЕТЕНТНЫЙ СУД - Рассмотрение любых споров будет находиться в
исключительной компетенции Суда г. Модены.

N° 404 N° 405
Marketing ABK Group
Direfarecreare.it
18.1

Brand of ABK Group Industrie Ceramiche s.p.a. - via S.Lorenzo N.24/a - 41034 Finale Emilia - Modena Italy
tel. 0535 761311 - fax 0535 761320/92800/761351

www.abk.it
#abkemozioni

Potrebbero piacerti anche