Sei sulla pagina 1di 34

IMPORTANTE: Assicuratevi che il rivenditore compili l’apposito spazio sotto

riportato dedicato ai dati dello specialista autorizzato che Vi aiuterà qualora


doveste riscontrare qualche problema nell’utilizzo della Vostra nuova
termostufa a pellet.

Ditta:

Sig:
MAIA 18 - 24 - 34
Ufficio Fax Cellulare Altro

Via e numero civico

Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare la termostufa.


CAP Città Provincia

Il presente manuale è parte integrante del prodotto.


Revisioni della pubblicazione

Per l’aggiornamento di questa pubblicazione Ungaro si riserva il diritto di apportare


modifiche senza preavviso. E’ vietata qualsiasi riproduzione anche parziale del
presente manuale senza l’autorizzazione del Costruttore.
rev. 02.05.2010

Via S.Mango2
88040 San Mango d’Aquino (CZ)
0968.96484 0968.926838 fax 0968.926635
info@ungarosrl.com - www.ungarosrl.com

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione

MANUALE UTENTE
USO E MANUTENZIONE
Indice MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE

INDICE
1. Introduzione pag. 4
2. Le termostufe idro ungaro pag. 5 Firma Cliente Firma Assistenza Note
3. Avvertenze per l’installazione pag. 6
3.1 Avvertenze generali pag. 6
3.2 Avvertenze elettriche pag. 8
3.3 Avvertenze operative pag. 8
4. Dati tecnici pag. 10
5. Il pellet come combustibile pag. 13
6. L’installazione pag. 14
6.1 Normative pag. 14
6.2 Aria Comburente pag. 14
6.3 Canna Fumaria pag. 15
6.4 Scarico Fumi pag. 16
6.5 Documentazione complementare pag. 17
6.6 L’ambiente dell’installazione pag. 17
6.7 Spazi di installazione/manutenzione pag. 18
6.8 Schede tecniche pag. 20
6.9 Esempi di installazione pag. 26
7. Il display multifunzione pag. 28
7.1 I simboli che compaiono sui display D1 e D2 pag. 29
8. Fasi di lavoro della termostufa pag. 30
8.1 Fase di accensione pag. 30
8.2 Fase di stabilizzazione pag. 30
8.3 Fase di lavoro pag. 30
8.4 Fase di modulazione pag. 30
8.5 Fase di spegnimento pag. 31

2 67

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Indice

Scheda interventi
9. Accendere e spegnere la termostufa pag. 31
Ricontattare 9.1 Controlli in occasione della PRIMA ACCENSIONE pag. 32
Data Centro assistenza Intervento
dal
9.2 Come accendere la termostufa pag. 35
9.3 Come spegnere la termostufa pag. 36
10. Il telecomando pag. 37
11. Funzionamento cronotermostato pag. 38
11.1 Programmazione cronotermostato pag. 39
12. Funzionamento termostato ambiente (opzionale) pag. 42
13. Acqua calda sanitaria (opzionale) pag. 43
14. Funzionamento in modalità puffer/accumulo pag. 44
15. Cronotermostato LCD (opzionale) pag. 45
15.1 Programmazione con il cronotermostato LCD pag. 46
16. Regolazioni pag. 47
16.1 Regolazione caduta pellet pag. 47
16.2 Regolazione aspirazione fumi pag. 48
17. Allarmi pag. 49
17.1 Possibili anomalie pag. 49
17.2 Sicurezza della termostufa pag. 51
17.3 Tabella riassuntiva allarmi pag. 53
18. Pulizia della termostufa pag. 54
19. Pulizia della termostufa fatta dal centro assistenza pag. 58
20. Schemi pag. 59
20.1 Schema impianto a vaso chiuso pag. 59
20.2 Schema impianto a vaso aperto pag. 60
20.3 Schema elettrico pag. 61
21. Garanzia pag. 62

66 3

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
1
1 Introduzione
Introduzione MANUALE UTENTE
MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Garanzia

ATTESTATO
1 Introduzione

Complimenti per il vostro acquisto! Rilasciato ai sensi dell’art. I della Legge 27/12/97 n.449 e circolare Ministero delle
UNGARO Vi ricorda che le sue termostufe a pellet costituiscno la soluzione più Finanze n. 57/E del 24/02/98 (Agevolazioni fiscali su interventi di recupero del
innovativa di riscaldamento IDRO, frutto dell’utilizzo delle tecnologie più avanzate e patrimonio edilizio)
garantite da un’elevata qualità di lavorazione.
Ideali per adattarsi ad ogni ambiente grazie ad un design semplice ed elegante, La ditta Ungaro s.r.l. attesta che i prodotti
regalano quel calore sano che solo la fiamma sa dare.
Maia 18 - 24 - 34
Questo manuale Vi aiuterà ad usare correttamente la Vs. termostufa. Vi
consigliamo, pertanto, di leggerlo attentamente prima dell’utilizzo. con interno costituito da: scambiatore in rame, portello con vetro ceramico
resistente ad elevate temperature, scheda elettronica di controllo.
La Ungaro s.r.l. progetta e costruisce i propri prodotti secondo il sistema qualità ISO
9001:2000 Rientrano tra le tipologie di opere finalizzate al risparmio energetico (normate dalla
Legge 09/01/91 n.10 dal D.P.R. 26/08/93 n.412) ammesse ad usufruire dei benefici
Tutti i prodotti UNGARO sono costruiti secondo le direttive: fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edifici, ai sensi
dell’art.1 lettera g) del Decreto Ministeriale 15/02/92 (Gazzetta Ufficiale del 09/05/92
98/37 CE macchine N.107).
2006/95 CE sicurezza elettrica I prodotti in oggetto rientrano, infatti, tra i generatori di calore che utilizzano come
89/106 CE (CPD) materiali da costruzione fonte energetica prodotti vegetali e che in condizione di regime presentano un
2004/108 CE (EMC) compatibilità elettromagnetica rendimento, misurato con metodo diretto, non inferiore al 70%.

E secondo le norme:

EN14785 San Mango d’Aquino UNGARO S.R.L.


EN303-5
EN60335.2-102
EN292 EN294
EN55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2 EN61000-3-3

La manomissione o l’intervento non autorizzato possono rendere il prodotto


pericoloso e fanno quindi decadere le omologazioni ottenute. In tal caso iI
costruttore declina ogni responsabilità e può reclamare i diritti di danno
all’immagine.
Attenzione: Il messaggio abbinato a questo simbolo richiede molta
attenzione da parte del cliente e la comprensione dello stesso, in quanto la
non osservanza di quanto scritto può compromettere il funzionamento della
termostufa e far decadere la garanzia.

Informazioni: Il messaggio abbinato a questo simbolo indica un nota


importante per il buon funzionamento della termostufa.

4 65

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE Garanzia Le termostufe idro Ungaro MANUALE UTENTE 2

La garanzia non è valida se: 2 Le termostufe idro Ungaro

• gli impianti elettrici sono senza presa di messa a terra;


Le termostufe Ungaro funzionano a pellet o a legna e pellet in maniera combinata.
• per corrosioni di ogni tipologia e natura, includendo ossidazione (ruggine), dovuti In funzione del modello possono essere dotate di una o due camere di combustione
a permanenze del prodotto in luoghi non protetti: separate, di una o due canne fumarie e di uno o due scambiatori di calore in rame,
che permettono di sviluppare una resa superiore al 90%.
• danni causati da normali fenomeni di corrosione o deposizione tipico degli
Le termostufe UNGARO portano acqua calda all’impianto con una potenza termica
impianti di riscaldamento;
che si autoregola in funzione del volume da riscaldare e del set impostato.
È sufficiente impostare la temperatura dell’acqua dell’impianto di riscaldamento tra i
• danni causati alla stufa per utilizzo di ricambi non originali o conseguenti ad 60°C ed i 75°C per ottenere il benessere desiderato.
interventi effettuati da personale tecnico non autorizzato da Ungaro s.r.l.
Tutti i modelli Ungaro sono dotati di:
• uso improprio o negligente della termostufa
- una scheda elettronica che gestisce e controlla il funzionamento della termostufa
Trascorsi i termini di durata della garanzia, l’assistenza tecnica verrà effettuata in ogni sua parte. Per la sola versione 2-fire la scheda controlla e gestisce in manie-
addebitando all’utente le eventuali parti sostituite e tutte le spese di manodopera, ra autonoma la temperatura dei reparti pellet e legna.
viaggio e trasferta del personale e trasporto dei materiali, sulla base delle tariffe in
vigore. - di un cronotermostato interno per l’accensione e lo spegnimento automatico della
termostufa. Nei modelli 2-Fire il cronotermostato è attivo solo per il funzionamento a
Questa è l’unica garanzia valida e nessuno è autorizzato a fornirne altre in nome o pellet.
per conto di Ungaro S.r.l.
I modelli delle linee Maya, Design, 2-Fire e Yncas producono anche aria calda gra-
La Ungaro s.r.l. non risponde di eventuali danni che possano, direttamente o zie ad un ventilatore della portata di circa 60 m3/h che permette il riscaldamento a
indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della convezione forzata del locale ove è installata la termostufa.
mancata osservanza delle prescrizioni indicate nel presente manuale e di quello
d’uso e manutenzione e della normativa vigente in tema di installazione e Tutte le termostufe Ungaro, ad eccezione dei modelli ad aria, possono essere dota-
manutenzione della termostufa. te di un kit opzionale per produrre acqua calda sanitaria continua in modo sano e
sicuro, senza la necessità di accumulo.
Per qualsiasi controversia viene eletto come foro competente quello di Lamezia Le termostufe Ungaro sono dotate di sofisticati automatismi e sistemi di controllo e
Terme (CZ). di sicurezza che ne garantiscono efficacia e funzionalità.
Esse richiedono però un’accurata manutenzione.
La Ungaro S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
Per Garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti riconosciute
difettose all’origine per vizi di fabbricazione.

64 5

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
1
3 Introduzione
Avvertenze per l’installazione MANUALE UTENTE
MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Garanzia

3 Avvertenze per l’installazione Tutti gli eventuali costi (riparazioni, trasporto, ecc.) che vengono addossati al
produttore o all’esercente, per uno scorretto esercizio di diritti di garanzia da parte
Dopo aver tolto l’imballo, verificare l’integrità e la completezza del contenuto. In dell’acquirente, vengono addebitati all’utente.
caso di non conformità, rivolgersi al rivenditore da cui è stata acquistata la
termostufa. Prima dell’installazione è consigliabile effettuare un lavaggio accurato di Tutti i danni causati dal trasporto non sono riconosciuti, pertanto si raccomanda di
tutte le tubazioni dell’impianto onde rimuovere eventuali residui che potrebbero controllare accuratamente la merce al ricevimento, avvisando al momento
compromettere il buon funzionamento dell’apparecchio. dell’acquisto il rivenditore di ogni eventuale danno.Questa garanzia è valida solo
per l’acquirente e non può essere trasferita. In caso di sostituzione di particolari la
L’installazione deve essere eseguita necessariamente da personale qualifi- garanzia non viene prolungata.
cato, che sarà responsabile dell’impianto definitivo e del conseguente cor-
retto funzionamento. Le spese generate da un’errata installazione o manutenzione della termostufa,
Dovrà altresì essere rilasciata all’acquirente una dichiarazione di conformi- sporcizia accumulata, mancanza di pulizia o pulizia inadatta non sono coperte da
tà dell’impianto. Un eventuale malfunzionamento derivante da installazione da parte garanzia. La casa costruttrice non riconosce nessun risarcimento danni diretti o
di personale non qualificato o di inosservanza delle avvertenze generali e delle i- indiretti per causa o in dipendenza del prodotto.
struzioni di installazione non è imputabile in alcun modo alla UNGARO S.r.l.
Nel momento dell’installazione è fondamentale attenersi in maniera rigorosa tutte le I prodotti devono essere installati a regola d’arte e nel rispetto delle leggi e del
leggi e le normative nazionali, regionali, provinciali e comunali presenti nel paese di regolamento in vigore (L.n. 37/08 ex.46/90; dpr n412/93; norme UNI-CIG;
installazione. Installare sempre a monte della stufa delle saracinesche di intercetta- prescrizioni VV.FF.; ecc.). L’acqua di alimentazione delle caldaie deve avere delle
zione al fine di isolare la stessa dell’impianto idrico, qualora fosse necessario spo- caratteristiche fisico-chimiche tali da non incrostare le parti con cui viene a contatto.
starla per eseguire la manutenzione ordinaria e/o straordinaria. L’impianto deve essere corredato di circuito anticondensa. Il trattamento dell’acqua
Collegare la stufa utilizzando delle tubazioni flessibili per non vincolare eccessiva- di alimentazione per le caldaie è necessario ed obbligatorio quando:
mente la stufa all’impianto e per garantire una certa libertà di spostamento.
La valvola di sicurezza a 3 bar va obbligatoriamente portata all’esterno per evitare, • l’acqua di alimentazione abbia una durezza superiore a 25 gradi francesi;
in caso di sovrappressioni, che l’acqua fuoriesca e bagni struttura e pavimento.
• l’impianto abbia grande estensione e sia soggetto a frequenti e considerevoli
Avvertenze: immissioni di acqua di reintegro, oppure venga spesso parzialmente o totalmente
a. La pressione di esercizio dell’impianto deve essere periodicamente controllata. vuotato per motivi di manutenzione;
b. In caso di perdite d’acqua è necessario chiudere l’alimentazione idrica e avvisare
immediatamente il servizio tecnico di assistenza
c. L’accesso a parti in tensione e/o meccaniche pericolose è destinato al solo
• l’acqua di alimentazione sia predisposta per la formazione di alghe o fanghi;
personale qualificato

3 1 Avvertenze generali
Per la sicurezza è bene ricordare che:

• L’apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone le cui capacità fisiche,


sensoriali e mentali siano ridotte, bambini compresi, oppure con mancanza di
esperienza o di conoscenza. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi
che non giochino con l’apparecchio.
• Non toccare la termostufa se si è a piedi nudi e/o con parti del corpo bagnate o
umide.
• È vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza
l’autorizzazione o le indicazioni del costruttore. Tale inosservanza determina la
cessazione della garanzia e l’annessa responsabilità del costruttore.

6 63

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
21 Garanzia MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Avvertenze per l’installazione

20 Garanzia
• Non tirare, staccare, torcere i cavi elettrici che fuoriescono dalla caldaia anche se
questa è scollegata dalla rete di alimentazione elettrica.
UNGARO S.r.l. ricorda che il costruttore è titolare dei diritti previsti dal
D.leg. 2 febbraio 2002, n°24 e che la seguente garanzia lascia • Non tappare o ridurre la conduttura dell’ aria comburente, indispensabile per una
impregiudicati tali diritti. corretta combustione. Tale inosservanza determina la cessazione della garanzia
e l’annessa responsabilità del costruttore.
La Ungaro S.r.l. garantisce che il prodotto acquistato è in perfette condizioni e non
esistono difetti di fabbricazione. • Non lasciare gli elementi dell’imballo alla portata di bambini o di persone inabili
non assistite.
Le termostufe UNGARO sono garantite per 24 mesi.
• Controllare la presenza di eventuali ostruzioni prima di avviare l’apparecchio.
La garanzia viene riconosciuta a condizione che l’acquirente spedisca entro 8 giorni
dalla data di acquisto l’unito tagliando, compilato in ogni sua parte. La data di • La termostufa è progettata per funzionare con qualunque condizione climatica,
acquisto deve essere convalidata dal possesso di un documento fiscale valido purché non sia esposta direttamente alle intemperie. In caso di condizioni
rilasciato dal rivenditore. particolarmente avverse (vento forte, gelo,...) potrebbero intervenire dispositivi di
I componenti che saranno riconosciuti difettosi all’origine dalla casa costruttrice sicurezza che spengono la stufa. Se ciò si verificasse, contattare il servizio di
saranno sostituiti gratuitamente e rimpiazzati dal tecnico qualificato. assistenza tecnica e, in ogni caso, non disabilitare i dispositivi di sicurezza.

La garanzia è valida a condizione: • Evitare il contatto diretto con parti dell’apparecchio che durante il funzionamento
tendono a surriscaldarsi. Se dovesse essere necessario avvicinarsi
all’apparecchio durante le fasi di funzionamento, utilizzare adeguati indumenti di
a) che l’apparecchio venga installato da un tecnico qualificato e che il tagliando di protezione o appositi mezzi, come ad esempio guanti a protezione termica.
garanzia venga compilata dallo stesso;
b) che l’apparecchio sia utilizzato come prescritto dal manuale uso e manutenzione; • E’ vietato aprire lo sportello della termostufa durante il suo funzionamento o farla
c) che l’utente conservi il documento che attesti la garanzia, compilato e funzionare a sportello aperto.
accompagnato dallo scontrino fiscale di acquisto. Tale documento deve essere
conservato ed esibito al personale del centro assistenza tecnica Ungaro S.r.l. in
caso di intervento. • In presenza di anomalie di funzionamento, la termostufa si blocca
automaticamente.Rimettere in funzione la termostufa solo dopo aver risolto la
La garanzia non si applica per danni causati da: agenti atmosferici, chimici, causa dello spegnimento.
elettrochimici, incendio, negligenza o imperizia, inosservanza delle leggi vigenti,
difetti dell’impianto elettrico, mancanza di manutenzione, manomissione del • A termostufa accesa, se si richiede il rifornimento di pellet, evitare che il sacco
prodotto, inefficacia dei camini. In caso di surriscaldamento, ossia di combustione di venga a contatto con superfici calde.
materiali non conformi, la garanzia decade.
• Un’errata installazione o una cattiva manutenzione non conformi a quanto
Sono esclusi da garanzia tutti i particolari soggetti a usura. Fanno parte di questa riportato nel presente manuale possono causare danni a persone, animali o
categoria: le guarnizioni, il braciere, il rivestimento del focolare, il vetro ceramico, i cose. In questo caso la Ungaro s.r.l. è sollevata da ogni responsabilità civile o
particolari verniciati, rivestimenti esterni e la resistenza d’accensione. penale.

• È rigorosamente vietato usare combustibile diverso da pellet.

62 7

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
1 MANUALE
Introduzione
UTENTE MANUALE
Avvertenze UTENTE
per l’installazione MANUALE UTENTE Schemi

• È vietato l’utilizzo dell’apparecchio come inceneritore e l’uso di comburenti 20 3


liquidi/solidi per azionare la termostufa.

• E’ vietato usare la termostufa come apparecchio di cottura.

• E’ vietato accendere la termostufa in mancanza parziale o totale di acqua


nell’impianto Idrico.

• E’ severamente vietato rimuovere la griglia di protezione all’interno del serbatoio.

3 2
Avvertenze elettriche

• Assicurarsi che la spina per il collegamento elettrico sia accessibile anche dopo
l’installazione dell’apparecchio e che nella sua posizione definitiva non sia
riscaldata per irraggiamento o per contatto con parti calde.

• Variazioni di tensione della rete elettrica superiori al 10% del valore nominale,
possono influire sul corretto funzionamento dell’apparecchio causando anomalie
al sistema elettrico della termostufa.

ATTENZIONE L’impianto elettrico deve essere munito di un idoneo circuito


di messa a terra conforme alle normative 72/23 CEE, 93/98 CEE.

3 3 Avvertenze operative

• Spegnere la stufa in caso di guasto o cattivo funzionamento.

• Non deve essere immesso manualmente pellet nel bruciatore o qualsiasi altro
tipo di combustibile.

• L’accumulo di pellet incombusto nel bruciatore deve essere rimosso prima di


procedere con una nuova accensione.

• Non lavare la stufa con acqua poiché potrebbe penetrare all’interno


dell’apparecchio e guastare gli isolamenti elettrici, provocando dispersioni
elettriche.

8 61

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE Schemi MANUALE UTENTE Avvertenze per l’installazione

20 2 • Non esporre il proprio corpo all’aria calda (termoventilazione dove prevista) per
lungo tempo.

• Non riscaldare troppo il locale dove soggiornate e dove è installata la stufa.

• Non esporre direttamente al flusso d’aria calda piante o animali.

• Non mettere nel serbatoio materiali diversi da pellet di legno.

• La giacenza in magazzino della stufa e del rivestimento in ceramica deve essere


effettuata in locali privi di umidità e non esposti alle intemperie.

• È sconsigliato appoggiare l’apparecchio direttamente sul pavimento, che, se


costituito da materiale infiammabile, va isolato adeguatamente.

• In caso di guasto al sistema di accensione, non accendere la stufa con materiali


infiammabili (es. Diavolina, Alcol, etc .. )

60 9

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
1
4 Introduzione
Dati tecnici MANUALE
MANUALE UTENTE
UTENTE Schemi MANUALE UTENTE 20

20 1
4
Dati tecnici

MAIA MAIA MAIA


18 24 34

Potenza termochimica max / Heat Imput max kW 14,6 25,7 34,7

Potenza termochimica min / Heat Imput min kW 5,7 8,2 9,2

Potenza nominale max / Nominal heat max kW 13,6 24,2 32,8

Potenza nominale min / Nominal heat min kW 5,3 7,7 8,9

Rendimento max / Efficiency max % 93,3 94,3 94,5

Rendimento min / Efficiency min % 93,1 94,2 96,9

Potenza all’acqua max / Water heat output max kW 9,8 18,0 25,6

Potenza all’acqua min / Water heat output min kW 3,3 6,2 7,4

Potenza all’aria max / Space heat output max kW 3,8 6,2 7,2

Potenza all’aria min / Space heat output min kW 2,0 1,4 1,5

Capacità serbatoio / Tank capacity Kg 25,0 35,0 40,0

Max consumo orario pellet / Hourly pellet consumption


Kg 2,9 5,1 6,9
max

Min consumo orario pellet / Hourly pellet consumption min Kg 1,1 1,6 1,8

Autonomia di lavoro max / Working autonomy max h 21,9 21,3 21,7

Autonomia di lavoro min / Working autonomy min h 8,6 6,8 5,8

Volume riscaldabile (Kcal 32 x m ³)


m³ 360,0 650,0 880,0
Heating volume (Kcal 32 x m³)

Ø uscita scarico fumi pellet / Ø pellet smoke outlet mm 80,0 80,0 80,0

Tiraggio max / Draft max mbar 12,0 12,0 12,0

Tiraggio min / Draft min mbar 10,0 10,0 10,0

Ø entrata aria comburente pellet / Ø pellet primary air inlet mm 60,0 60,0 60,0

Contenuto acqua in caldaia / Boiler water content l 8,0 12,0 14,0

Prevalenza circolatore / Water circulator prevalence m 4,0 6,0 6,0

10 59

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
19 Pulizia della termostufa a carico del centro assistenza MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Dati tecnici

19 Pulizia della termostufa a carico del centro assistenza


autorizzato

ATTENZIONE: Queste operazioni devono essere eseguite da un tecnico


qualificato, o dall’utente che si assumerà la responsabilità, in caso di danni
durante la manutenzione. Eseguire questa manutenzione a Termostufa
fredda e in assenza di elettricità.
Pressione d'utilizzo / Pressure on working mode bar 0,8 / 1,2 0,8 / 1,2 0,8 / 1,2
Togliere il coperchio superiore e svitare le viti a farfalla che tengono lo sportello Dimensione vaso d'espansione / Expansion vase size l 6,0 6,0 8,0
ispezione scambiatore
Produzione acqua sanitaria (optional)
lt/min 8,0 10,0 14,0
Hot drinking water production (option)

Tensione d'alimentazione / Working voltage supply V 220 V/50Hz 220 V/50Hz 220 V/50Hz

Assorbimento elettrico in fase lavoro


W 90 / 150 90 / 150 90 / 150
Electric absorbment in working mode

Peso / Weight Kg 148 / 160 170 / 186 220 / 200

I dati sopraindicati sono puramente orientativi. La Ungaro si riserva la facoltà di


apportare qualsiasi modifica in caso di modifiche nelle prestazioni del prodotto.

* Dati che possono variare a secondo del tipo di pellet usato.


* * Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/h per m3 . Il dato è variabile a
Aprire lo sportello, aspirare l’eventuale residuo di combustione in superficie e fra i secondo del coefficiente termico di zona.
tubi. Richiudere accuratamente lo sportello ispezione serrando le viti a farfalla per
evitare fuoriuscita di fumo. Verificando la tenuta delle guarnizioni ed eventualmente
sostituirle.

58 11

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
1 Introduzione MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Pulizia della termostufa

Tabella riassuntiva manutenzione

Quando
Ogni Ogni Ogni 8 Ogni 15 Ogni 30 Ogni
Componenti pieno/
accensione giorno giorni giorni giorni anno
sporco

Braciere ● ●
Scambiatore ●
Cassetto cenere ●
Cassetto ispezione ● ●
Cassetti laterali
(dove previsti) ● ●
Vetro (dove
previsto) ●
Guarnizioni fibra
ceramica ●
Guarnizioni ●
Parti interne
condotto fumi ●
Pompa di
circolazione ●
Scambiatore a
piastre ●
Componentistica
generale ●
Corpo caldaia ●
Raccordo T di
ispezione ●
Canna fumaria ●

12 57

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE Pulizia della termostufa Il pellet come combustibile MANUALE UTENTE 5

PULIZIA CASSETTO CENERE CENTRALE E LATERALE (dove previsto): va


effettuata quando il cassetto è pieno o ogni 15 giorni 5 Il pellet come combustibile
Togliere il cassetto cenere centrale (fig.4), svuotare e riposizionare il tutto e
riavvitare le viti.
Il pellet si ottiene sottoponendo la segatura del legno
finemente lavorata ad altissime pressioni, attraverso
delle semplici lavorazioni meccaniche. Il materiale
viene poi fatto passare attraverso una filiera di
diametro 6 mm, e tagliato con una lunghezza da 5 a
25 mm. Il calore sprigionato durante la fase di
estrusione attiva l'effetto legante della lignina, la
sostanza presente naturalmente nel legno, che ne
determinerà poi la compattezza e la caratteristica
Fig.4
forma a cilindro. Il pellet ha un basso contenuto di umidità (6-10%) ed un basso
contenuto di ceneri (approssimativamente 0.5%). Rispetto al legno, il vantaggio del
PULIZIA CASSETTO ISPEZIONE: va effettuata quando il cassetto è pieno o pellet è quello di avere un volume di ingombro praticamente costante. Il serbatoio
comunque ogni 20 giorni del pellet è posizionato nella parte posteriore della termostufa ed è dotato di un
Svitare le due viti a farfalla posizionate ai due lati, togliere il cassetto ispezione portello di apertura e caricamento superiore. Tale coperchio deve essere facilmente
(fig.5), svuotare prestando attenzione alla ventola estrattore fumi, riposizionare il accessibile ed apribile per poter effettuare le cariche del pellet. L’efficienza e la
tutto, serrando accuratamente le viti. potenzialità delle termostufe Ungaro possono variare in relazione al tipo e alla
qualità del pellet utilizzato.

5 1 Certificazioni del pellet

Il pellet utilizzato dovrà essere conforme alle caratteristiche descritte dalle norme:

• Ö-Norm M 7135
Fig.5 • DIN plus 51731
• UNI CEN/TS 14961
Le operazioni di pulizia e svuotamento del cassetto cenere vanno effettuate
solo a macchina spenta e fredda.
Per garantire una combustione ottimale è necessario che il pellet sia
PULIZIA DEL SERBATOIO: il serbatoio del pellet deve essere svuotato e deve conservato in luogo asciutto e protetto. Un combustibile scadente obbliga
essere ripulito ogni 10/20 ricariche. I residui di segatura possono formare eventuali ad effettuare più spesso le pulizie al braciere e allo scambiatore.
tappi nella coclea. Tale inosservanza può determinare la cessazione della garanzia
e l’annessa responsabilità del produttore.
AVVERTENZE: UTILIZZARE pellet a norma UNI CEN TS 14961. L’impiego
ATTENZIONE: La mancanza di pulizia periodica e giornaliera della di pellet scadenti o di qualsiasi altro materiale danneggia il funzionamento
termostufa e della canna fumaria potrebbe danneggiare o alterare il della vostra termostufa e può determinare la cessazione della garanzia e
corretto funzionamento della termostufa e determinare la cessazione della l’annessa responsabilità del produttore
garanzia e l’annessa responsabilità del produttore

56 13

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
1
6 Introduzione
L’installazione MANUALE UTENTE
MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Pulizia della termostufa

PULIZIA BRACIERE: togliere e svuotare quotidianamente il braciere (fig.2) o ad


6 ogni accensione, in caso di mancata o inadeguata pulizia la termostufa può avere
L’installazione
problemi di funzionalità quali:
Per l’installazione e il montaggio della termostufa Ungaro rivolgetevi ad un
installatore qualificato. • Cattiva combustione;
• Annerimento del vetro;
6 1 Normative • Intasamento del braciere con accumulo di cenere e pellet;
• Deposito di cenere ed eccessive incrostazioni sullo scambiatore con
L’installazione deve essere conforme a conseguente scarso rendimento.

UNI 10683 (2005) “Generatori di calore alimentati a legna o altri combustibili solidi:
Installazione”

I Camini devono essere conformi a:

UNI 9731 (1990) camini: classificazione in base alla resistenza termica


EN 13384-1 (2006) metodo di calcolo delle caratteristiche termiche e fluido-
dinamiche dei camini.
UNI 7129 punto 4.3.3 disposizioni, regole locali e prescrizioni dei VVFF.
UNI 1443 (2005) camini: requisiti generali.
UNI 1457 (2004) camini: condotti interni di terracotta e ceramica.

La spina di alimentazione deve essere collegata solo alla fine Fig.2


dell’installazione e deve risultare accessibile.
PULIZIA SCAMBIATORE: va effettuata una volta alla settimana.
6 2 Svitare il galletto centrale, far presa sulle maniglie del raschiatore (1) tirandolo e
Aria Comburente
spingendolo per alcune volte (fig.3). Così facendo si mantiene efficiente il
rendimento dello scambiatore in rame.
E’ indispensabile che nel locale dove viene installata la termostufa possa affluire
almeno tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione
dell’apparecchio e dalla ventilazione del locale. Ciò può avvenire a mezzo di
aperture permanenti verso l’esterno praticate sulle pareti del locale da ventilare, o
tramite condotti di ventilazione singoli o collettivi.
A tale scopo, in prossimità della stufa va realizzato sulla parete esterna un foro di
transito con sezione libera minima di 100 cm², protetto da una griglia all’interno e
all’esterno.

La presa d’aria deve:


• comunicare direttamente con l’ambiente di installazione
• essere protetta con griglia, rete metallica o idonea protezione purché non riduca
la sezione minima.
• essere posizionata in modo da evitare che possa essere ostruita Fig.3

14 55

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
18 Pulizia della termostufa MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE l’installazione

18 Pulizia della termostufa


Non è d’obbligo collegare l’ingresso aria della stufa direttamente con
Per avere sempre un funzionamento regolare ed un rendimento efficiente l’esterno ma va garantito un passaggio d’aria di almeno 50 m³/h. Fare
mantenere la termostufa accuratamente pulita. riferimento comunque alla normativa vigente.
Gli intervalli per la pulizia della termostufa dipendono dall’utilizzo dell’apparecchio,
dal tipo di combustibile utilizzato (più il combustibile è scadente più spesso bisogna 6 3
Canna Fumaria
intervenire per le pulizie interne).
La canna fumaria deve corrispondere ai seguenti requisiti:
Per agevolare la pulizia interna della termostufe è possibile avviare la ventola
aspirazione fumi premendo il tasto P3 (SET) e di seguito il tasto P4: sul display
superiore D1 apparirà la scritta “PULL” avvisando che la ventola aspirazione fumi è • essere realizzata con materiale impermeabile ai residui della combustione
accesa. • resistere alle sollecitazioni meccaniche, al calore ed alla eventuale condensa.
Per semplificare le operazioni di pulizia ed impedire che la cenere cada sul • essere realizzata in acciaio a doppia parete di dimensioni 100mm,
pavimento, estrarre il vassoio cortesia (fig.1) che si trova nella parte inferiore della indipendentemente dall’installazione esterna o interna del condotto.
termostufa prima di effettuare qualsiasi tipo di manutenzione • essere adeguatamente distanziata da materiali combustibili o infiammabili avere
un tiraggio minimo di 11 Pa.
Terminata la pulizia interna spegnere la ventola di aspirazione fumi premendo per
alcuni secondi il tasto P4.

6 4 Scarico Fumi
Nota: Non pulire il vetro durante il funzionamento della termostufa

6 4 1
Scarico fumi parete esterna/interna (tubi di raccordo)

Per l’espulsione dei fumi all’esterno eseguire un foro di dimensioni minime di 100
mm per il reparto pellet e di 180 mm per il reparto legna (modelli 2-fire), tale da
permettere il passaggio del tubo di scarico.

Lo scarico diretto dei prodotti della combustione deve essere previsto a


tetto e il condotto fumario deve avere le caratteristiche previste dalle leggi e
norme vigenti in materia. (UNI 10683).

E’ obbligatorio installare un raccordo a T con tappo di ispezione per tutti i modelli,


dotando la canna fumaria di comignolo (4 venti), per la protezione dal vento e dalla
Fig.1 pioggia. In tutti i cambi di direzione a 90° (massimo 2) è necessario installare un
raccordo a T con la possibilità di ispezione. I tratti in orizzontale non devono
superare i 2/3 metri.

Le operazioni di pulizia vanno effettuate a fuoco spento.

54 15

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE l’installazione MANUALE UTENTE Allarmi

17 3 Tabella riassuntiva allarmi


Lo scarico a parete non è ammesso dalla normativa vigente. Tale inosser-
vanza determina la cessazione della garanzia e l’annessa responsabilità del Display Display
Tipo di problema Soluzione
costruttore. D1 D2
Verificare che ci sia
La temperatura dell’acqua supera i 92 °C; alimentazione nella pompa;
HOT
ALARM La pompa di circolazione è bloccata; Verificare che la girante della
6 4 2 H2O
Scarico fumi con canna fumaria esistente L’impianto idraulico è scarico d’acqua. pompa non sia bloccata da
calcare.
È interrotta la sonda dell’acqua;
Per l’espulsione dei fumi all’esterno attraverso canna fumaria esistente raccordare i SOND Controllare la sonda dell’acqua.
ALARM È in corto la sonda dell’acqua.
Contattare il servizio tecnico
tubi di scarico alla canna fumaria rispettando le misure minime di foratura come H2O
precedentemente descritto. HOT Avaria della sonda fumi
ALARM La temperatura dei fumi supera i 280 °C.
E’ consigliato dotare il condotto fumario di una zona di raccolta delle TEMP Contattare il centro assistenza
eventuali fuliggini e condense con sportello a chiusura ermetica, che dovrà essere SOND La sonda fumi è rotta;
posizionato in modo da essere periodicamente ispezionato e pulito. La pulizia deve ALARM La sonda fumi è scollegata dalla scheda.
Contattare il centro assistenza
FUMI
essere eseguita almeno una volta ogni anno.
NO La Termostufa non riesce ad accendersi; Riempire il serbatoio di pellets;
ALARM È la prima accensione. Ripetere l’accensione.
Il funzionamento della termostufa, risente in maniera sensibile della FIRE
manutenzione della canna fumaria.
Riempire il serbatoio di pellets.
NO Alzare il braciere e verificare
ALARM Se finisce il pellets o candeletta interrotta
l’ incandescenza della candeletta
WOOD
6 5 Documentazione complementare
Porta vetro aperta Pulire la canna fumaria.
NO
ALARM Cassetto ispezione inferiore aperto; Riarmare il termostato di
Ad installazione conclusa, l’installatore deve informare l’utente sulle modalità di uso DEP Canna fumaria otturata. sicurezza acqua
corrente dell’apparecchio e consegnargli:
HOT Temperatura alta all’interno del serbatoio Riarmare il termostato sicurezza
ALARM
• il libretto d’uso e manutenzione dell’apparecchio fornito dal costruttore (presente PELL pellets. pellets.
nella termostufa) Riarmare il termostato sicurezza
• la documentazione tecnica degli accessori impiegati e soggetti a manutenzione la SIC Temperatura dell’acqua alta; acqua;
ALARM Circolatore bloccato. Svitare la vite sul circolatore per
OFF
documentazione dell’avvenuta installazione sbloccarlo.
PUL Svuotare il braciere;
Braciere pieno di pellets;
La documentazione dell’avvenuta installazione deve comprendere: BRAC Attendere il raffreddamento della
ALARM Braciere non incastrato in modo corretto;
Termostufa prima di una nuova
NO Accensione fallita.
FIRE accensione.
• il riferimento alla normativa vigente Svuotare il braciere;
• l’indicazione delle istruzioni di installazione del costruttore cui si è fatto riferimento NO
ALARM Mancanza di elettricità per circa 1 minuto. Attendere 10 minuti prima di una
RETE
• descrizione di massima, o schema, o documentazione fotografica delle eventuali nuova accensione.
Diminuire la pressione
modifiche impiantistiche effettuate eventuali indicazioni rilevanti ai fini della ALARM PRESS
Pressione impianto alta
dell’impianto;
Pressione impianto bassa.
garanzia la data e la sottoscrizione dell’installatore Caricare impianto.

L’installatore deve farsi rilasciare ricevuta della documentazione consegnata Nota: Le operazioni di controllo devono essere effettuate dall’utente. Solo
in caso di non soluzione, contattare il centro assistenza di zona.

16 53

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE Allarmi MANUALE UTENTE l’installazione

Sicurezza per impianto a vaso chiuso


6 6
L’ambiente dell’installazione
Secondo la vigente normativa italiana UNI 10412-2 (2006), gli impianti con vaso di
espansione chiuso devono essere provvisti di: La termostufa deve essere posta su un pavimento costituito da materiale ignifugo.
Qualora venga posta su un pavimento infiammabile come legno o moquette è
• Valvola di sicurezza necessario utilizzare una pedana di separazione.

• Termostato di comando del circolatore


Attenersi alla tabella per il rispetto delle distanze di sicurezza
• Dispositivo di attivazione allarme acustico

• Allarme acustico materiali materiali non


infiammabili infiammabili
• Indicatore temperatura

• Indicatore di pressione A 200 mm 200 mm

• Interruttore termico automatico di regolazione


B 200 mm 200 mm
• Interruttore termico automatico di blocco
C 1500 mm 750 mm
• Sistema di espansione

• Sistema di circolazione

• Sistema di dissipazione di sicurezza incorporato al generatore con valvola di


scarico termico, qualora l’apparecchiatura non sia provvista di un sistema di La Ungaro S.r.l. declina ogni responsabilità in caso di incendi per
autoregolazione della temperatura qualora i generatori non siano provvisti di tutti innosservanza delle misure di sicurezza.
i dispositivi, quelli mancanti possono essere installati sulla tubazione di mandata
del generatore entro una distanza dalla termostufa non superiore a 1m. I sensori
di sicurezza della temperatura devono essere a bordo macchina o a una
distanza dal collegamento di mandata non superiore a 30cm le apparecchiature
per riscaldamento a caricamento automatico per uso domestico devono essere
dotate di un termostato di blocco del combustibile o di un circuito di
raffreddamento predisposto dal costruttore dell’apparecchio, attivato da una
valvola di sicurezza termica che garantisce il non superamento della temperatura
limite imposta dalla norma. Il collegamento tra il gruppo di alimentazione e la
valvola deve essere privo di intercettazioni. La pressione a monte del circuito di
raffreddamento deve essere di 2 bar (2 x 105 Pa)

52 17

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE l’installazione MANUALE UTENTE Allarmi

6 7 Spazi di installazione/manutenzione 17 2 Sicurezza della termostufa

Sicurezza elettrica
In caso di sovratensione elettrica, la termostufa è protetta da due fusibili da 2,5A
250V che si trovano nel retro sotto il cavo di alimentazione.

Sicurezza per impianto a vaso aperto


Secondo la vigente normativa italiana UNI 10412-2 (2006), gli impianti con vaso di
espansione aperto devono essere provvisti di:

• Vaso di espansione aperto

• Tubo di carico

• Tubo di sicurezza

• Termostato di comando del circolatore

• Sistema di circolazione

• Dispositivo di attivazione allarme acustico

• Allarme acustico

• Indicatore temperatura

• Indicatore di pressione

• Interruttore termico automatico di blocco

• Indicatore di pressione

• Interruttore termico automatico di blocco

18 51

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE Allarmi MANUALE UTENTE l’installazione

La mancata accensione può essere provocata da diversi fattori:

• Non vi è sviluppo di fiamma durante la fase di accensione: in tal caso la


termostufa segnalerà sul display superione D1 “ALARM” mentre sul display
inferiore D2 “NO WOOD”.

• Vi è uno sviluppo di fiamma ma non sufficiente a convalidare l’accensione: in tal


caso sul display superiore D1 comparirà “ALARM” e sul display inferiore D2
“PULL BRAC NO FIRE”. La termostufa si arresta automaticamente per ragioni
di sicurezza. Attendere circa 15 min che la termostufa si raffreddi e poi
procedere alla pulizia del braciere e ad una nuova accensione.

• In caso di mancanza di elettricità: se la canna fumaria non ha un tiraggio minimo


di 11Pa può fuoriuscire una minima quantità di fumo. CIO’ NON RAPPRESENTA
ALCUN RISCHIO PER LA SICUREZZA. Al ritorno dell’elettricità, la termostufa
segnalerà sul display superiore D1 “ALARM” mentre sul display inferiore D2
“NO RETE”. Dopo il raffreddamento della termostufa (10 minuti circa) si può
procedere alla pulizia del braciere ed a una nuova accensione.

NOTA: non cercare di accendere la termostufa prima del tempo necessario,


perché si potrebbe bloccare. In caso di blocco chiudere l’interruttore posto
dietro la termostufa per 1 minuto, riaccendere l’ interruttore e attendere 10
minuti prima di una nuova accensione.

5. Allarme HOT PELLET ovvero sicurezza temperatura pellet nei rarissimi


casi in cui si potrebbe verificare una temperatura eccessiva all’interno del
serbatoio, il termostato di sicurezza a riarmo manuale genera l’allarme “hot
pellet” interrompendo il funzionamento della termostufa; il ripristino deve
essere effettuato da parte del cliente riarmando il suddetto interruttore, posto
dietro la termostufa sotto il cavo alimentazione.

6. Allarme ALARM PRESS ovvero sicurezza pressione impianto la pressione


dell’impianto è controllata elettronicamente e può variare tra 0.3 e 2 bar a
caldo. Nel caso in cui questi valori non siano rispettati apparirà la scritta
“ALARM PRESS”. Verificare la pressione dell’impianto tenendo premuto il
pulsante P2 per alcuni secondi: il valore della pressione che comparirà sul
display superiore D1. Pressione consigliata di 1.2 bar ( 1.2 x 105Pa)

La valvola di sicurezza della termostufa permette di non far superare i 3 bar


(3x105Pa) di pressione, sfiatando automaticamente l’eccesso di acqua
all’ esterno

50 19

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE l’installazione Allarmi MANUALE UTENTE 17

6 8 Schede tecniche MAIA STYLE 18 17 1 Possibili anomalie

Di seguito elenchiamo le segnalazioni di allarme che si possono presentare:

1. Allarme NO DEP, ovvero avaria aspiratore dei fumi viene visualizzato nel
caso in cui:

• la canna fumaria è sporca/otturata

• viene visualizzato nel caso in cui si blocca l’aspiratore dei fumi

La scheda elettronica arresta la caduta del pellet, genera l’allarme (NO DEP) e la
termostufa si spegne automaticamente.
Viene visualizzato anche nel caso in cui il depressore meccanico rilevi anomalie
nell’espulsione dei fumi dovute ad errata depressione. In tal caso blocca il
funzionamento della termostufa.

NOTA: la presa di corrente a cui si allaccia la termostufa deve essere


corredata di scarico a terra secondo la vigente normativa. La Ungaro s.r.l.
declina ogni responsabilità per danni a cose e a persone causati da cattiva
installazione

2. Allarme PULL-BRAC ovvero avaria del motore di caricamento pellet viene


visualizzato nel caso in cui si fermi il motore di caricamento del pellet: la
termostufa continua a funzionare fino a che non smaltisce il pellet presente nel
braciere, poi va in allarme (PULL-BRAC) e si arresta.

3. Allarme HOT H2O — SIC OFF ovvero avaria della pompa di circolazione
viene visualizzato nel caso in cui si arresti la pompa di circolazione: le
sicurezze elettriche e meccaniche bloccano tempestivamente il funzionamento
della termostufa evitando eventuali danni alla componentistica della stessa.

4. In caso di Mancata accensione

Prima di effettuare un’accensione, bisogna assicurarsi che il braciere sia


completamente libero, pulito da ogni residuo e posizionato in modo corretto.

20 49

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE Regolazioni MANUALE UTENTE l’installazione

16 2 Regolazione aspirazione fumi MAIA STYLE 24

ATTENZIONE: Regolare gradualmente l’aspirazione dei fumi. Tale


regolazione va effettuata solo se strettamente necessario.

Quando regolare l’aspirazione dei fumi:

• quando la canna fumaria ha un tiraggio troppo elevato

• quando la canna fumaria un tiraggio troppo basso.

La regolazione dovrà essere graduale eseguendo i seguenti passaggi:

1. Tenere premuto per alcuni secondi il tasto P3 (SET), fino a che non compare
Ut01 sul display D1.

2. Premere più volte il tasto P3 (SET) fino a che sul display superiore D1
comparirà la scritta “UT04”;

3. Premere il tasto P1 fino a che sul display inferiore D2 apparirà la scritta “55”;

4. Premere due volte il tasto P3 (SET): sul display superiore D1 apparirà la


scritta “cASP” e sul display inferiore D2 comparirà la scritta “00“ o “05”;

5. Premere il tasto P1 per aumentare o P2 per diminuire in modo graduale


l’aspirazione dei fumi, fino ad ottenere una buona combustione. La scala valori
è compresa 5 e –5.

48 21

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE l’installazione Regolazioni MANUALE UTENTE 16

MAIA STYLE 34 16 1 Regolazione caduta pellet

La regolazione va effettuata solo se strettamente necessario ovvero solo quando


viene modificata la qualità del pellet utilizzato.

ATTENZIONE: Regolare gradualmente la caduta del pellet.

Si rende necessaria la regolazione della caduta del pellet anche quando:

• vi è accumulo di pellet nel braciere o rimanenze di pellet incombusto.

• la termostufa regolata a potenza 1 si spegne.

Per ovviare a tali problemi regolare gradualmente la caduta del pellet eseguendo i
seguenti passaggi:

1. Tenere premuto per alcuni secondi il tasto P3 (SET), fino a che non compare
Ut01 sul display D1.

2. Premere più volte il tasto P3 (SET) fino a che sul display superiore D1
comparirà la scritta “UT04”;

3. Premere il tasto P1 fino a che sul display inferiore D2 apparirà la scritta “55”;

4. Premere il tasto P3(SET) per conferma; sul display superiore D1 apparirà la


scritta “cPEL” mentre sul display inferiore D2 comparirà la scritta “00”;

5. Premere il tasto P1 per aumentare o P2 per diminuire la caduta del pellet. La


scala valori è compresa 20 e –20. Ogni punto corrisponderà al 2% di
aumento/diminuzione del carico.

6. Premere il tasto P4 per conferma e uscire dalla programmazione.

22 47

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE Cronotermostato LCD (opzionale) MANUALE UTENTE l’installazione

Le funzioni del cronotermostato LCD: MAIA CLASSIC 18

• avvio e arresto manuale della termostufa


• modifica del set di temperatura e potenza
• programmazione settimanale delle fasce orarie in cui la termostufa è attiva
• visualizzazione della temperatura ambiente e acqua
• visualizzazione stato operativo della stufa
• velocità aspiratore fumi (se dotato di encoder)
• temperatura fumi
• stato operativo della coclea
• visualizzazione degli stati di allarme della stufa.
• Per ragioni di sicurezza, da questo display non è possibile resettare gli allarmi,
ma si dovrà procedere dal display montato sulla macchina.

15 1 Programmazione con il cronotermostato LCD

Per iniziare la programmazione premere il tasto ENTER (tasto 5).

Premere la freccia verso l’alto o quella verso il basso (tasti 2-4) per far scorrere le
varie funzioni.

Premere il tasto ENTER per confermare la funzione desiderata.


Agire con le frecce di SINISTRA e DESTRA scegliere i valori desiderati (tasti 1-3).

Premere il tasto ENTER per confermare, o il tasto ESC (tasto 6) per uscire e
tornare alla videata precedente.

T2 T3

T1 T6

T5

T4

46 23

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE l’installazione Cronotermostato LCD (opzionale) MANUALE UTENTE 15

MAIA CLASSIC 24 15 Cronotermostato LCD (opzionale)

1 2
Tasto Funzione

1 Display LCD

2 Tastiera programmazione

3 Ricevitore IR

Il cronotermostato Ungaro garantisce la gestione remota di ogni termoprodotto


Ungaro in modo semplice e intuitivo. È provvisto di sensore di ricevimento per
telecomando. È adatto per il fissaggio a parete.

Caratteristiche tecniche:

Alimentazione: diretta attraverso la connessione seriale


Connessione alla scheda: con cavo standard a 4 fili
Display: LCD retroilluminato
Ricevitore IR: secondo standard Ungaro
Protocollo di comunicazione: SERAMI
Lunghezza cavo connessione: 10 m (massimo)
Dimensioni (l x h x p): (118 x 25 x 80) mm
Peso: 95 g

24 45

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
14 Funzionamento in modalità puffer/accumulo MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE l’installazione

14 Funzionamento in modalità puffer/accumulo MAIA CLASSIC 34

Per attivare/disattivare la modalità puffer rivolgersi al centro assistenza


tecnica della Ungaro s.r.l.

Per impostare o modificare la temperatura del puffer, bisogna prima aver fatto
attivare la modalità puffer.

Dopo aver attivato la modalità puffer, premendo per due volte il tasto P3 “SET”,
possiamo aumentare o diminuire la temperatura desiderata dell’acqua all’interno
del nostro puffer agendo sui tastii P1 e P2

In modalità puffer, la termostufa si comporterà nel seguente modo:

• entrerà in modulazione in riferimento della temperatura impostata.

• entrerà in modalità stop fire in base al raggiungimento della temperatura


impostata. In questa modalità la termostufa si spegnerà in maniera automatica.

• effettuerà una nuova fase di accensione quando la temperatura dell’acqua


scenderà al di sotto della temperatura impostata.

• la pompa di circolazione si attiva e disattiva automaticamente per evitare di


dissipare l’energia accumulata nel puffer.

• la velocità della ventilazione ambiente (dove prevista) dipenderà dalla potenza


calorica impostata. La ventilazione non funzionerà se la termostufa è in
modulazione.

44 25

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE l’installazione Acqua calda sanitaria (opzionale) MANUALE UTENTE 13

6 9 Esempi di installazione 13 Acqua calda sanitaria (opzionale)

CANNA FUMARIA ESTERNA

Grazie al kit opzionale le termostufe Ungaro producono anche acqua calda


sanitaria continua, mediante funzionamento automatico senza bisogno di accumulo.

La pressione di esercizio di ingresso dell’acqua sanitaria deve essere compresa tra


i valori Pmin e Pmax:

Pmin [H2O] = 105Pa; (1bar)

Pmax [H2O] = 3 x 105Pa; (3bar)

Si consiglia di mantenere la pressione dell’acqua sanitaria ad un valore non


superiore a 2 - 105 Pa (2 bar).

fig.1

Questo tipo di installazione (Fig.1 ) necessita di canna fumaria coibentata, in quanto


tutto il condotto fumi è stato montato all’esterno dell’abitazione.
Nella parte inferiore della canna fumaria, è obbligatorio installare un raccordo di tipo
“T” con tappo di ispezione.
E’ sconsigliato installare come primo pezzo iniziale una curva a 90°, in quanto la
cenere ostruirebbe in poco tempo il passaggio dei fumi, causando problemi al
tiraggio della stufa.

26 43

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
12 Funzione termostato ambiente (opzionale) MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE l’installazione

12 Funzionamento termostato ambiente (opzionale) CANNA FUMARIA ESISTENTE

Con il termostato ambiente è possibile far funzionare la termostufa in funzione di


una temperatura d’ambiente prestabilita.

Come installare il termostato:

• spegnere la termostufa utilizzando l’interruttore generale posto sul retro;

• collegare i due cavetti del termostato sui relativi morsetti posti sul retro della
termostufa facendo riferimento allo schema elettrico. Eliminare il ponticello
presente tra i due morsetti e collegare i due cavetti ai morsetti uno di colore rosso
e l’altro nero. Al raggiungimento la temperatura d’ambinete prestabilita sul display
della termostufa apparirà la scritta “Toff” facendo andare la termostufa al minimo
senza spegnerla.

ATTENZIONE Utilizzare termostati ambiente a contatto puro. Altri tipi di


dispositivi che utilizzano tensione di alimentazione supplementari non sono
supportati. Tale inosservanza può determinare la cessazione della garanzia
e l’annessa responsabilità. del costruttore.

fig.2

In questo tipo di installazione (Fig.2 ), da eseguirsi solo se strettamente necessario,


è consigliato dotare il condotto fumario di una zona di raccolta delle eventuali
fuliggini e condense, con sportello a chiusura ermetica, che dovrà essere
posizionato alla base dello stesso, in modo da essere periodicamente ispezionato e
pulito.
E’ sconsigliato installare come primo pezzo iniziale una curva a 90°, in quanto la
cenere, ostruirebbe in poco tempo il passaggio dei fumi, causando problemi al
tiraggio della stufa.
Regolamentazioni: È’ necessario rispettare tutte le vigenti leggi e
normative nazionali, regionali, provinciali e comunali presenti nel luogo di
installazione del prodotto.

42 27

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
7 Il display multifunzione MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Funzione cronotermostato

7 Il display multifunzione Esempio di programmazione nel caso in cui si voglia accendere la termostufa solo
le mattine del sabato e della domenica.

P1 D1 P6
Display D1 Display D2
Day 1 OFF1
Day 2 OFF2
Day 3 OFF3

Day 4 OFF4

Day 5 OFF5
P1 P3 D1 P4 P5
Day 6 ON6

Day 7 ON7
• Il tasto P4 serve per l’accensione/spegnimento della termostufa e per uscire dalla
programmazione.

• Il tasto P3 serve per le funzioni di programmazione. Nota: per non aumentare il consumo di combustibile sono consigliate due
accensioni giornaliere.
• I tasti P1, P2 servono rispettivamente per alzare o abbassare i valori che com-
paiono nel display inferiore D2.
Funzioni dalla UT08 alla UT16: proseguire come sopra per impostare le
accensioni successive alla prima.
• I tasti P5 e P6 servono rispettivamente per alzare o abbassare la potenza calori-
ca che compare nel display superiore D1.
Per uscire dalla fase di programmazione in qualunque momento premere il pulsante
P4.
• I display D1 e D2 visualizzano i messaggi.

28 41

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE Funzione cronotermostato MANUALE UTENTE Il display multifunzione

Funzione “UT03”: Impostazione minuti correnti - Premere i pulsanti P1-P2 per 7 1 I simboli che compaiono sui display D1 e D2
regolare i minuti correnti. - Premere il pulsante P3 (SET) per passare alla funzione
successiva. Spiegazione del significato che hanno i diversi simboli che possono accendersi sui
display
Funzione “UT04”: Accesso ai parametri tecnici - Premere il pulsante P3 per
passare alla funzione successiva. Si accende quando il cronotermostato è attivo.

Funzione “UT05”: Regolazione orario di accensione termostufa. - Indica l’orario in


Si accende quando la resistenza elettrica di accensione pellet è abilitata.
cui si desidera accendere la prima volta nell’arco della giornata la termostufa:
premendo i pulsanti P1-P2 si imposta l’ora desiderata.
Premere il pulsante P3 (SET) per passare alla funzione successiva.
Si accende per il tempo di funzionamento del motore di caricamento del
pellet.
Funzione “UT06”: Regolazione orario spegnimento termostufa. - Indica l’orario in
cui si desidera spegnere la termostufa: premendo i pulsanti P1-P2 si imposta l’ora
Si accende quando il contatto del termostato ambiente supplementare è
desiderata. - Premere il pulsante P3 per passare al parametro successivo.
chiuso o i morsetti sono cortocircuitati.

Funzione “UT07”: Scelta giorni della settimana. - Selezionare il giorno della


settimana con il pulsante P1 e con P2 si attiva (ON) o si disattiva (OFF) il giorno d’ Si accende quando il display riceve il segnale del telecomando
accensione della termostufa come visualizzato dalla tabella seguente:

Si accende quando il motore espulsione fumi è attivo


Display D1 Display D2
Day 1 = Lunedì ON1 = acceso OFF1 = spento
Day 2 = Martedì ON2 = acceso OFF2 = spento Si accende quando la pompa di circolazione dell’acqua è in funzione

Day 3 = Mercoledì ON3 = acceso OFF3 = spento

Day 4 = Giovedì ON4 = acceso OFF4 = spento Si accende quando il ventilatore tangenziale è in funzione

Day 5 = Venerdì ON5 = acceso OFF5 = spento


Day 6 = Sabato ON6 = acceso OFF6 = spento
Si accende quando la termostufa è in modalità riscaldamento
Day 7 = Domenica ON7 = acceso OFF7 = spento

Si accende in modo intermittente quando si utilizza l’ acqua sanitaria,


(dove prevista). Se il led rimane acceso anche in modalità riscaldamento
bisogna contattare il centro assistenza di zona per ripristinare la modalità
di funzionamento standard

40 29

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
8 Fasi di lavoro della termostufa MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Funzione cronotermostato

8 Fasi di lavoro della termostufa 11 1 Programmazione cronotermostato

Il funzionamento della termostufa-idro a pellet Ungaro si divide nelle seguenti fasi: Funzione “UT01”: Attivazione e disattivazione/cronotermostato e impostazione
Giorno corrente
• Fase di accensione
• Fase di stabilizzazione della fiamma
• Fase di lavoro: al raggiungimento delle temperature impostate si attivano la Ut01
ventola dell’aria e la pompa di circolazione (potenza minima di partenza: 6)
• Fase di modulazione
• Fase di spegnimento Day 1

8 1 Fase di accensione
Premendo i pulsanti P1-P2 si seleziona giorno della settimana o si disattiva il crono-
In questa fase viene verificato il corretto funzionamento dell’estrattore fumi tramite termostato come visualizzato dalla tabella seguente:
la scheda elettronica che esegue un test della durata di 30 secondi.
Terminato questo test vanno in funzione contemporaneamente il motoriduttore-
coclea e la resistenza di accensione che permettono, dopo alcuni minuti, l’innesco Display D1 Significato
della fiamma.
Day 1 Lunedì
Day 2 Martedì
8 2 Fase di stabilizzazione Day 3 Mercoledì

Questa è la fase immediatamente susseguente all’innesco della fiamma e che dura Day 4 Giovedì
fino alla sua stabilizzazione (circa 3 minuti). Day 5 Venerdì

8 3 Fase di lavoro Day 6 Sabato


Day 7 Domenica
Al termine della stabilizzazione della fiamma la termostufa inizia a lavorare: al
OFF Cronotermostato disinserito
raggiungimento delle temperature impostate si attivano la ventola dell’aria e la
pompa di circolazione (potenza minima di partenza: 6)
Esempio: se oggi è Giovedì bisogna selezionare “Day 4”, mentre se vogliamo ac-
8 4 cendere la termostufa manualmente (senza programmazione) bisogna selezionare
Fase di modulazione
“OFF”. Premere il pulsante P3 (SET) per passare alla funzione successiva.

Modulazione tramite termostato acqua interno:


una volta raggiunta la temperatura impostata dal set acqua, la stufa passa alla Funzione “UT02”: Impostazione ora corrente - Premere i pulsanti P1-P2 per sele-
potenza di lavoro minima, riducendo al minimo i consumi. (La potenza sul display zionare l’ora corrente. - Premere il pulsante P3 (SET) per passare alla funzione
non viene decrementata, ma rimane alla potenza corrente). successiva.

30 39

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
11 Funzione cronotermostato MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Fasi di lavoro della termostufa

11 Funzione cronotermostato
Modulazione tramite termostato ambiente esterno:
Il cronotermostato serve per programmare l’accensione e lo spegnimento una volta raggiunta la temperatura impostata dal termostato ambiente,
automatico della termostufa nell’arco della settimana. indipendentemente dalla potenza di lavoro raggiunta, il display segnala “toff”. In
questo stato la termostufa passa alla potenza di lavoro minima, riducendo al
Per programmare: minimo i consumi.
• premere il pulsante P3 (SET) per circa tre secondi, sul display superiore D1 verrà Nella fase di lavoro minima, la potenza di lavoro sul display non viene
visualizzato “UT01”. decrementata, ma rimane all’ultima potenza impostata.
• premere nuovamente più volte il tasto P3 (SET) per ottenere la funzione
desiderata per programmare la termostufa; ad ogni pressione del tasto si otterrà
8 5 Fase di spegnimento
una diversa funzione, come spiegato nella seguente tabella

Funzione Descrizione Valori impostabili Per spegnere la stufa premere il tasto di spegnimento P4.
Il motoriduttore di caricamento viene disattivato, l’estrattore dei fumi per circa 10
Attivazione e disattivazione crono
UT01 OFF; Day1, …,Day7 minuti raggiunge la sua massima potenza fino allo spegnimento dell’apparecchio.
Impostazione giorno della settimana
UT02 Impostazione ora corrente Da 00 a 23
UT03 Impostazione minuti correnti Da 00 a 60
Caduta pellet
UT04 Impostazione del Parametro 55
Aspirazione fumi
UT05
Regolazione primo orario accensione Da 00:00 a 23:50 con step di 10 OFF
Termostufa minuti
Regolazione primo orario spegnimento Da 00:00 a 23:50 con step di 10
UT06
Termostufa minuti
Scelta giorni della settimana attivazione 18
UT07 Tra on/off per i giorni da 1 a 7
primo orario
Regolazione secondo orario accensione Da 00:00 a 23:50 con step di 10
UT08
Termostufa minuti
Regolazione secondo orario spegnimen- Da 00:00 a 23:50 con step di 10
UT09
to Termostufa minuti
Scelta giorni della settimana attivazione
UT10 Tra on/off per i giorni da 1 a 7
secondo orario
Regolazione terzo orario accensione Da 00:00 a 23:50 con step di 10
UT11
Termostufa minuti
Regolazione terzo orario spegnimento Da 00:00 a 23:50 con step di 10
UT12
Termostufa minuti
Scelta giorni della settimana attivazione
UT13 Tra on/off per i giorni da 1 a 7
terzo orario
Regolazione quarto orario accensione Da 00:00 a 23:50 con step di 10
UT14
Termostufa minuti
Regolazione quarto orario spegnimento Da 00:00 a 23:50 con step di 10
UT15
Termostufa minuti
Scelta giorni della settimana attivazione
UT16 Tra on/off per i giorni da 1 a 7
quarto orario

38 31

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
9 Accendere e spegnere la termostufa MANUALE UTENTE Il telecomando MANUALE UTENTE 10

9 Accendere e spegnere la termostufa 10 Il telecomando

IMPORTANTE: Seguire rigorosamente i seguenti punti.


Tasto Funzione

1 6 -aumentare la temperatura
1
dell’acqua
9 1 1 Controlli preliminari
-diminuire la temperatura
2
dell’acqua
Verificare che:
-diminuire la temperatura
5
• il serbatoio del pellet sia carico. Si raccomanda di utilizzare pellet asciutto, di calorifica
diametro inferiore a 6mm, con lunghezza variabile compresa tra 5 - 25 mm. -aumentare la temperatura
• la camera di combustione sia pulita. 2 5 6
calorifica
• la porta a vetro sia chiusa.
• il cassetto cenere e il cassetto ispezione siano chiusi. 1-6 - accensione e spegnimento
• la presa di corrente sia collegata e che l’interruttore posto sul retro della
termostufa sia nella posizione 1 (di accensione).
• la pressione della caldaia sia compresa tra 0.8 e 1.2 bar: tenete premuto il Il telecomando serve per controllare e regolare a distanza la temperatura
pulsante P2, sul display (D1) comparirà scritta la pressione. Vedi esempio dove la dell’acqua, la potenza e l’accensione/spegnimento della termostufa.
scritta 1.0b indica che la pressione presente in quel momento è di 1.0bar.
Per accendere la termostufa :premere contemporaneamente il tasto 1 e il tasto 6,
la termostufa entrerà automaticamente nella fase di avviamento.
1.0b
Per regolare la temperatura dell’acqua: Premere i tasti 1 e 2.

Per regolare la temperatura calorifica di funzionamento: premere i tasti 5 e 6.


0910
Per spegnere la termostufa: premere contemporaneamente il tasto 1 e il tasto 6.

Il telecomando funziona con una batteria da 12 volt. Per cambiare la batteria,


Non togliere mai la griglia di protezione all’interno del serbatoio; nel sollevare (con un cacciavite) il coperchio sul retro; sostituire quella usurata con una
caricamento del pellet evitare che il sacco del pellet venga a contatto con nuova facendo attenzione a rispettarne la polarità.
superfici calde. Fare attenzione a non far cadere nel serbatoio parti in
plastica del sacchetto stesso.

9 1 2 Riempimento pompa di circolazione

Dopo aver regolato la pressione dell’impianto avviare il manualmente il circolatore:


premere contemporaneamente i pulsanti P1 e P2 per il tempo

32 37

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE Accendere e spegnere la termostufa MANUALE UTENTE Accendere e spegnere la termostufa

Prima di accendere la termostufa dopo un breve o lungo periodo di fermo,fare le sufficiente a far riempire d’acqua il circolatore, nel frattempo assicurarsi che
seguenti verifiche: l’impianto scarichi l’aria presente al suo interno (vedi fase successiva).

• In riferimento alla tabella riassuntiva di manutenzione verificare tutte le parti in


essa
• elencate, andando a sostituire dove richiesto il materiale soggetto a usura. 1.0b
• Sbloccare la pompa di circolazione (se necessario)
• Pulire il serbatoio da pellet invecchiato/inumidito.
0910
• Controllare ed eventualmente pulire la canna fumaria da eventuali nidi od
ostruzioni che
• potrebbero compromettere il corretto funzionamento
• Si raccomanda di lavare l’impianto prima di procedere alla riaccensione.
Effettuare i controlli richiesti al punto 9.1 “I controlli in occasione della prima 9 1 3 Scarico dell’aria nella pompa di circolazione
accensione”. (a cura di un installatore qualificato)

9 3 Rimuovendo i pannelli (o le ceramiche) sul lato destro della termostufa per


Come spegnere la termostufa accederne all’interno. Intervenire sulla pompa svitando la vite sfogo aria posta
dietro, in questo modo si permetterà alla pompa di riempirsi d’acqua e di avviarsi.
Per spegnere il reparto pellet premere per alcuni secondi il pulsante P4, fino a che A questo punto riavvitare la vite sfogo aria e richiudere la termostufa.
sul display superiore D1 apparirà la scritta “OFF”. Se, nonostante aver scaricato l’aria, la pompa non si avvia controllare se è presente
la tensione (230 Volt) al morsetto relativo e se vi è continuità elettrica della pompa.
In tal caso rivolgersi al centro assistenza di zona.

OFF
9 1 4
Accensione reparto pellet
18
Premere il pulsante accensione (P4) per alcuni secondi fino all’avvio della
termostufa: sui display apparirà la scritta “FAN ASP”: in questa fase l’apparecchio
eseguirà una diagnosi sull’estrattore fumi (della durata di circa 30 secondi).
Il carico del pellet si fermerà subito mentre gli altri componenti verranno fermati dai
rispettivi termostati. La termostufa necessita di almeno 30 minuti per il totale
raffreddamento.
FAN

ASP

36 33

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione
MANUALE UTENTE Accendere e spegnere la termostufa MANUALE UTENTE Accendere e spegnere la termostufa

Terminata questa fase, sui display, comparirà la scritta “LOAD WOOD”: la coclea Per impostare la temperatura della termoventilazione (dove prevista), premere per
caricherà il pellet e avvierà l’accensione. due volte il tasto P3 (SET) e i tasti P1 e P2 aumentare o diminuire il valore.

LoAd 21

Wood ARIA

Quando la temperatura fumi sarà sufficientemente alta (41°) sui display della Se la termostufa è in modulazione, la termoventilazione non sarà attiva. ( La
termostufa comparirà la scritta “Fire ON” (restando in questa fase per alcuni minuti) termoventilazione non è presente nei modelli CTU e FIT)
permettendo alla fiamma di stabilizzarsi.

9 2
Come accendere la termostufa
FirE
Per accendere la termostufa premere per alcuni secondi il tasto P4 (accensione),
fino a che sul display superiore D1 apparirà la scritta “FAN ASP”.
on

FAN
A questo punto sul display superiore D1 verrà visualizzata la potenza calorica che
agendo sui pulsanti P5 (per diminuire) e P6 (per aumentare) dovrà essere
impostata sul valore 9 per le prime ore di funzionamento, sul display inferiore D2 ASP
verrà visualizzata la temperatura dell’acqua che dovrà essere impostata a 65°C:
premere il tasto P3 (SET) e poi agire sui pulsanti P2 (per diminuire) e P1 (per
aumentare).

In caso di inutilizzo della termostufa per un lungo periodo è consigliabile effettuare


le seguenti operazioni:
H2o
• Chiudere i rubinetti dell’acqua sia dell’impianto termico sia del sanitario.
. • Svuotare l’impianto termico e sanitario in caso di rischio di gelo
65°C
La manutenzione straordinaria della termostufa deve essere eseguita almeno una
volta all’anno. Tale manutenzione va programmata per tempo con il servizio
tecnico di assistenza ed è a carico del cliente.

34 35

© UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione © UNGARO srl 2009 Diritti Riservati alla Ungaro s.r.l. - Vietata la riproduzione

Potrebbero piacerti anche